C:\cc\ch\Original Madhya-lila Chapter 23.TXT
C:\cc\chnew\Revised Madhya-lila Chapter 23.TXT
   1|Madhya 23-1975: Life's Ultimate Goal-Love of Godhead
   2|Chapter 23
   3|Life's Ultimate Goal-Love of Godhead
   4|The following summary study of the Twenty-third Chapter is 
   >|given by Srila Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-
   >|bhasya. In this chapter Sri Caitanya Mahaprabhu describes 
   >|the symptoms of emotion and love and the awakening of one's 
   >|original loving relationship with the Lord, as well as the 
   >|characteristics of a devotee who has actually attained that 
   >|stage. He then describes the gradual increase of love of 
   >|God up to the point of mahabhava. He then describes the 
   >|five divisions of attraction and how they continue. He also 
   >|describes the mellow derived from conjugal love, which is 
   >|the supreme emotion. Conjugal love is divided into two 
   >|categories-svakiya and parakiya. Svakiya refers to loving 
   >|affairs between husband and wife, and parakiya refers to 
   >|loving affairs between two lovers. There are a number of 
   >|descriptions in this connection. There is also a 
   >|description of the sixty-four transcendental qualities of 
   >|Krsna . Srimati Radharani has twenty-five transcendental 
   >|qualities .
   5|Sri Caitanya Mahaprabhu then describes those candidates who 
   >|are eligible to taste the mellows of devotional service. 
   >|Their fundamental natures and their varieties are also 
   >|described. The Lord also informs Sanatana Gosvami about all 
   >|the confidential paraphernalia of devotional service. He 
   >|gives a description of Goloka Vrndavana, where the Lord is 
   >|engaged in His eternal pastimes described in the Hari-vamsa.
   >| There is also an opposing and  favorable 
   >|description of kesa-avatara. All these instructions are 
   >|mentioned herein.
   6|In this way Sri Caitanya Mahaprabhu blessed Sanatana 
   >|Gosvami, placing His own hand on his head. Thus Sanatana 
   >|received the power to describe these subjects in books like 
   >|Hari-bhakti-vilasa.
   7|Madhya 23.1
   8|TEXT 1
   9|TEXT
    
    
    
    
  10|cirad adattam nija-gupta-vittam
  11|svaprema -namamrtam atyudarah 
  12|apamaram  yo vitatara gaurah
  13|krsno janebhyas tam aham prapadye
  14|SYNONYMS
  15|cirat-for a long time; adattam-not given; nija-gupta-vittam-
   >|His own personal confidential property; sva-prema-of love 
   >|for Him; nama-of the holy name; amrtam-the ambrosia; ati-
   >|udarah-most munificent; a-pamaram-even down to the lowest 
   >|of men; yah-one who; vitatara-distributed; gaurah-Sri 
   >|Gaurasundara; krsnah-Lord Krsna Himself; janebhyah-to the 
   >|people in general; tam-to Him; aham-I; prapadye-offer 
   >|obeisances.
  16|TRANSLATION
  17|The most munificent Supreme Personality of Godhead, known 
   >|as Gaurakrsna, distributed to everyone-even the lowest of 
   >|men-His own confidential treasury in the form of the nectar 
   >|of love of Himself and the holy name. This was never given 
   >|to the people at any time before. I therefore offer my 
   >|respectful obeisances unto Him.
  18|Madhya 23.2
  19|TEXT 2
  20|TEXT
    
    
  21|jaya jaya gauracandra jaya nityananda
  22|jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
  23|SYNONYMS
  24|jaya jaya-all glories; gauracandra-to Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-to Nityananda 
   >|Prabhu; jaya-all glories; advaita-candra-to Advaita Acarya; 
   >|jaya-all glories; gaura-bhakta-vrnda-to the devotees of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
  25|TRANSLATION
  26|All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Lord 
   >|Nityananda! All glories to Advaita Acarya! And all glories 
   >|to all the devotees of Lord Caitanya Mahaprabhu!
  27|Madhya 23.3
  28|TEXT 3
  29|TEXT
    
    
  30|ebe suna bhakti-phala 'prema'-prayojana
  31|yahara sravane haya bhakti-rasa-jnana
  32|SYNONYMS
  33|ebe suna-now hear; bhakti-phala-the result of practice of 
   >|devotional service; prema-love of Godhead; prayojana-the 
   >|ultimate goal of life; yahara sravane-by hearing of which; 
   >|haya-there is; bhakti-rasa-jnana-transcendental knowledge 
   >|of the mellows of devotional service.
  34|TRANSLATION
  35|Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "Now hear, O Sanatana, 
   >|about the result of devotional service, which is love of 
   >|Godhead, life's ultimate goal. If one hears this 
   >|description , he will be enlightened in the transcendental 
   >|mellows of devotional service.
  36|Madhya 23.4
  37|TEXT 4
  38|TEXT
    
    
  39|krsne rati gadha haile 'prema'-abhidhana
  40|krsna-bhakti-rasera ei 'sthayi-bhava'-nama
  41|SYNONYMS
  42|krsne-unto Lord Krsna; rati-affection; gadha-deep; haile-
   >|when it becomes; prema-abhidhana-called love of God; krsna-
   >|bhakti-rasera-of the mellows of devotional service to Krsna;
   >| ei-this sthayi-bhava-nama-called sthayi-bhava.
  43|TRANSLATION
  44|"When affection for Krsna becomes deeper, one attains love 
   >|of Godhead in devotional service. Such a position is called 
   >|sthayi-bhava, permanent enjoyment of the mellows of 
   >|devotional service to Krsna.
  45|Madhya 23.5
  46|TEXT 5
  47|TEXT
    
    
  48|suddha-sattva-visesatma
  49|prema-suryamsu-samya-bhak
  50|rucibhis citta-masrnya-
  51|krd asau bhava ucyate
  52|SYNONYMS
  53|suddha-sattva-by unadultered goodness; visesa-
   >|distinguished; atma-whose nature; prema-of love of God; 
   >|surya-like the sun; amsu-a ray; samya-bhak-which is similar 
   >|to; rucibhih-by different tastes; citta-of the heart; 
   >|masrnya-softness; krt-which causes; asau-that softness; 
   >|bhavah-emotion; ucyate-is called.
  54|TRANSLATION
  55|" 'When devotional service is situated on the 
   >|transcendental platform of pure goodness, it is like a 
   >|ray of the sunlight of love for Krsna. At such a time, 
   >|devotional service causes the heart to be softened by 
   >|various tastes, and it is called  bhava [
   >|emotion].'
  56|PURPORT
  57|This verse is found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.3.1).
  58|Madhya 23.6
  59|TEXT 6
  60|TEXT
    
    
  61|e dui,-bhavera 'svarupa', 'tatastha' laksana
  62|premera laksana ebe suna, sanatana
  63|SYNONYMS
  64|ei dui-these two; bhavera-of emotion; sva-rupa-
   >|constitutional; tatastha-marginal; laksana-symptoms; 
   >|premera-of love; laksana-the symptoms; ebe-now; suna-hear; 
   >|sanatana-O Sanatana.
  65|TRANSLATION
  66|"Bhava [emotion] has two different symptoms-constitutional 
   >|and marginal. Now, My dear Sanatana, listen to the symptoms 
   >|of love.
  67|PURPORT
  68|The word suddha-sattva-visesatma means "situated on the 
   >|transcendental platform of pure goodness." In this way the 
   >|soul is purified of all material contamination, and this 
   >|position is called svarupa-laksana, the constitutional 
   >|symptom of bhava, emotion. By various tastes, one's heart 
   >|is softened, and there is an awakening of one's loving 
   >|propensity to render spontaneous service to the Lord. This 
   >|is called tatastha-laksana, the marginal symptom of bhava.
  69|Madhya 23.7
  70|TEXT 7
  71|TEXT
  72|samyan  masrnita - svanto 
    
    
    
   >|
  73|mamatvatisayankitah
  74|bhavah sa eva sandratma
  75|budhaih prema nigadyate
  76|SYNONYMS
  77|samyak-completely; masrnita-svantah -which makes the 
   >|heart soft; mamatva-of a sense of ownership; atisaya-
   >|ankitah-marked with an abundance; bhavah-emotion; sah-that; 
   >|eva-certainly; sandra-atma-whose nature is very condensed; 
   >|budhaih-by learned persons; prema-love of Godhead; 
   >|nigadyate-is described.
  78|TRANSLATION
  79|" 'When that bhava softens the heart completely, becomes 
   >|endowed with a great feeling of possessiveness in relation 
   >|to the Lord and becomes very much condensed and intensified,
   >| it is called prema [love of Godhead] by learned scholars.
  80|PURPORT
  81|This verse is found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.4.
   >|1).
  82|Madhya 23.8
  83|TEXT 8
  84|TEXT
    
    
  85|ananya-mamata visnau
  86|mamata prema-sangata
  87|bhaktir ity ucyate bhisma-
  88|prahladoddhava-naradaih
  89|SYNONYMS
  90|ananya-mamata-having a sense of relationships with no 
   >|others; visnau-in Lord Visnu, or Krsna; mamata-the sense of 
   >|ownership; prema-sangata-endowed only with love; bhaktih-
   >|devotional service; iti-thus; ucyate-is said; bhisma-by 
   >|Bhisma; prahlada-by Prahlada Maharaja; uddhava-by Uddhava; 
   >|naradaih-and by Narada.
  91|TRANSLATION
  92|" 'When one develops an unflinching sense of ownership or 
   >|possessiveness in relation to Lord Visnu, or, in other 
   >|words, when one thinks Visnu and no one else to be the only 
   >|object of love, such an awakening is called bhakti [
   >|devotion] by exalted persons like Bhisma, Prahlada, Uddhava 
   >|and Narada.'
  93|PURPORT
  94|This verse, quoted from the Narada-pancaratra, is found in 
   >|the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.4.2).
  95|Madhya 23.9
  96|TEXT 9
  97|TEXT
    
    
  98|kona bhagye kona jivera 'sraddha' yadi haya
  99|tabe sei jiva 'sadhu-sanga' ye karaya
 100|SYNONYMS
 101|kona bhagye-by some good fortune; kona jivera-of some 
   >|living entity; sraddha yadi haya-if there is faith; tabe-
   >|then; sei jiva-that living entity; sadhu-sanga-association 
   >|with devotees; ye-certainly; karaya-makes.
 102|TRANSLATION
 103|"If, by good fortune, a living entity develops faith in 
   >|Krsna, he begins to associate with devotees.
 104|Madhya 23.10
 105|TEXT 10
 106|TEXT
    
    
 107|sadhu-sanga haite haya 'sravana-kirtana'
 108|sadhana-bhaktye haya 'sarvanartha-nivartana'
 109|SYNONYMS
 110|sadhu-sanga haite-from association with devotees; haya-
   >|there is; sravana-kirtana-hearing, chanting and so on; 
   >|sadhana-bhaktye-by devotional service; haya-there is; sarva-
   >|all; anartha-nivartana-disappearance of unwanted thing.
 111|TRANSLATION
 112|"When one is encouraged in devotional service by the 
   >|association of devotees, one becomes free from all unwanted 
   >|contamination by following the regulative principles and 
   >|chanting and hearing.
 113|Madhya 23.11
 114|TEXT 11
 115|TEXT
    
    
 116|anartha-nivrtti haile bhaktye 'nistha' haya
 117|nistha haite sravanadye 'ruci' upajaya
 118|SYNONYMS
 119|anartha-nivrtti-disappearance of all unwanted contamination;
   >| haile-when there is; bhaktye-in devotional service; nistha-
   >|firm faith; haya-there is; nistha haite-from such firm 
   >|faith; sravana-adye-in hearing, chanting and so on; ruci-
   >|taste; upajaya-awakens.
 120|TRANSLATION
 121|"When one is freed from all unwanted contamination, he 
   >|advances with firm faith. When firm faith in devotional 
   >|service awakens, a taste for hearing and chanting also 
   >|awakens.
 122|Madhya 23.12
 123|TEXT 12
 124|TEXT
    
    
 125|ruci haite bhaktye haya 'asakti' pracura
 126|asakti haite citte janme krsne prity-ankura
 127|SYNONYMS
 128|ruci haite-from such a taste; bhaktye-in devotional service;
   >| haya-there is; asakti-attachment; pracura-deep; asakti 
   >|haite-from attachment; citte-within the heart; janme-
   >|appears; krsne-for Krsna; priti-ankura-the seed of 
   >|affection.
 129|TRANSLATION
 130|"After taste is awakened, a deep attachment arises, and 
   >|from that attachment the seed of love for Krsna grows in 
   >|the heart.
 131|Madhya 23.13
 132|TEXT 13
 133|TEXT
    
    
 134|sei 'bhava' gadha haile dhare 'prema'-nama
 135|sei prema 'prayojana' sarvananda-dhama
 136|SYNONYMS
 137|sei bhava-that emotional condition; gadha haile-when it 
   >|becomes intensified; dhare-takes; prema-nama-the name love 
   >|of Godhead; sei prema-that love of Godhead; prayojana-the 
   >|ultimate goal of life; sarva-ananda-dhama-the reservoir of 
   >|all pleasure.
 138|TRANSLATION
 139|"When that ecstatic emotional stage intensifies, it is 
   >|called love of Godhead. Such love is life's ultimate goal 
   >|and the reservoir of all pleasure.
 140|PURPORT
 141|Srila Bhaktivinoda Thakura summarizes this growth of love 
   >|of Godhead as a gradual process. A person becomes 
   >|interested in devotional service by some good fortune. 
   >|Eventually he becomes interested in pure devotional service 
   >|without material contamination. At that point, a person 
   >|wants to associate with devotees. As a result of this 
   >|association, he becomes more and more interested in 
   >|discharging devotional service and hearing and chanting. 
   >|The more one is interested in hearing and chanting, the 
   >|more he is purified of material contamination. Liberation 
   >|from material contamination is called anartha-nivrtti, 
   >|indicating a diminishing of all unwanted things. This is 
   >|the test of development in devotional service. If one 
   >|actually develops the devotional attitude, he must be freed 
   >|from the material contamination of illicit sex, 
   >|intoxication, gambling and meat-eating. These are the 
   >|preliminary symptoms. When one is freed from all material 
   >|contamination, his firm faith awakens in devotional service 
   >|. When firm faith develops, a taste arises, and by 
   >|that taste , one becomes attached to devotional service. 
   >|When this attachment intensifies, the seed of love of Krsna 
   >|fructifies. This position is called priti or rati (
   >|affection) or bhava (emotion). When rati intensifies, it is 
   >|called love of Godhead. This love of Godhead is actually 
   >|life's highest perfection and the reservoir of all pleasure.
 142|Thus devotional life is divided into two stages-sadhana-
   >|bhakti and bhava-bhakti. Sadhana-bhakti refers to the 
   >|development of devotional service through the regulative 
   >|principles. The basic principle for the execution of 
   >|devotional service is faith. Above that, there is 
   >|association with devotees, and after that there is 
   >|initiation by a bona fide spiritual master. After 
   >|initiation, when one follows the regulative principles of 
   >|devotional service, one becomes freed from all unwanted 
   >|things. In this way one becomes firmly fixed and gradually 
   >|develops a taste for devotional service. The more the taste 
   >|grows, the more one desires to render service to the Lord. 
   >|In this way one becomes attached to a particular mellow in 
   >|the Lord's service-santa, dasya, sakhya, vatsalya and 
   >|madhura. As a result of such attachment, bhava develops. 
   >|Bhava-bhakti is the platform of purified goodness. By such 
   >|purified goodness, one's heart melts in devotional service. 
   >|Bhava-bhakti is the first seed of love of Godhead. This 
   >|emotional stage is there before one attains pure love. When 
   >|that emotional stage intensifies, it is called prema-bhakti,
   >| or transcendental love of Godhead. This gradual process is 
   >|also described in the following two verses  
   >|found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.4.15 -16).
 143|Madhya 23.14-15
 144|TEXTS 14-15
 145|TEXT
    
    
    
    
 146|adau sraddha tatah sadhu-
 147|sango 'tha bhajana-kriya
 148|tato 'nartha-nivrttih syat
 149|tato nistha rucis tatah
 150|athasaktis tato bhavas
 151|tatah premabhyudancati
 152|sadhakanam ayam premnah
 153|pradurbhave bhavet kramah
 154|SYNONYMS
 155|adau-in the beginning; sraddha-firm faith, or disinterest 
   >|in material affairs and interest in spiritual advancement; 
   >|tatah-thereafter; sadhu-sangah-association with pure 
   >|devotees; atha-then; bhajana-kriya-performance of 
   >|devotional service to Krsna (surrendering to the spiritual 
   >|master and being encouraged by the association of devotees, 
   >|so that initiation takes place); tatah-thereafter; anartha-
   >|nivrttih-the diminishing of all unwanted habits; syat-there 
   >|should be; tatah-then; nistha-firm faith; rucih-taste; 
   >|tatah-thereafter; atha-then; asaktih-attachment; tatah-then;
   >| bhavah-emotion of affection; tatah-thereafter; prema-love 
   >|of God; abhyudancati-arises; sadhakanam-of the devotees 
   >|practicing Krsna consciousness; ayam-this; premnah-of love 
   >|of Godhead; pradurbhave-in the appearance; bhavet-is; 
   >|kramah-the chronological order.
 156|TRANSLATION
 157|" 'In the beginning there must be faith. Then one becomes 
   >|interested in associating with pure devotees. Thereafter 
   >|one is initiated by the spiritual master and executes the 
   >|regulative principles under his orders. Thus one is freed 
   >|from all unwanted habits and becomes firmly fixed in 
   >|devotional service. Thereafter, one develops taste and 
   >|attachment. This is the way of sadhana-bhakti, the 
   >|execution of devotional service according to the regulative 
   >|principles. Gradually emotions intensify, and finally there 
   >|is an awakening of love. This is the gradual development of 
   >|love of Godhead for the devotee interested in Krsna 
   >|consciousness.'
 158|Madhya 23.16
 159|TEXT 16
 160|TEXT
    
    
    
    
 161|satam prasangan mama virya-samvido
 162| bhavanti hrt-karna-rasayanah kathah
 163|taj-josanad asv apavarga-vartmani
 164| sraddha ratir bhaktir anukramisyati
 165|SYNONYMS
 166|satam-of the devotees; prasangat-bu the intimate 
   >|association; mama-of Me; virya-samvidah-talks full of 
   >|spiritual potency; bhavanti-appear; hrt-to the heart; karna-
   >|and to the ears; rasa-ayanah-a source of sweetness; kathah-
   >|talks; tat-of them; josanat-from proper cultivation; asu-
   >|quickly; apavarga-of liberation; vartmani-on the path; 
   >|sraddha-faith; ratih-attraction; bhaktih-love; 
   >|anukramisyati-will follow one after another.
 167|TRANSLATION
 168|" 'The spiritually powerful message of Godhead can be 
   >|properly discussed only in a society of devotees, and it is 
   >|greatly pleasing to hear in that association. If one hears 
   >|from devotees, the way of transcendental experience quickly 
   >|opens  to him, and gradually he attains firm faith that in 
   >|due course develops into attraction and devotion.'
 169|PURPORT
 170|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (3.25.25).
 171|Madhya 23.17
 172|TEXT 17
 173|TEXT
    
    
 174|yanhara hrdaye ei bhavankura haya
 175|tanhate eteka cihna sarva-sastre kaya
 176|SYNONYMS
 177|yanhara-of whom; hrdaye-in the heart; ei-this; bhava-ankura-
   >|seed of emotion; haya-there is; tanhate-in him; eteka-these;
   >| cihna-symptoms; sarva-sastre-all revealed scriptures; kaya-
   >|say.
 178|TRANSLATION
 179|"If one actually has the seed of transcendental emotion in 
   >|his heart, the symptoms will be visible in his activities. 
   >|That is the verdict of all revealed scriptures.
 180|Madhya 23.18-19
 181|TEXTS 18-19
 182|TEXT
    
    
    
    
    
    
 183|ksantir avyartha-kalatvam
 184|viraktir mana-sunyata
 185|asa-bandhah samutkantha
 186|nama-gane sada rucih
 187|asaktis tad-gunakhyane
 188|pritis tad-vasati-sthale
 189|ity adayo 'nubhavah syur
 190|jata-bhavankure jane
 191|SYNONYMS
 192|ksantih-forgiveness; avyartha-kalatvam-being free from 
   >|wasting time; viraktih-detachment; mana-sunyata-absence of 
   >|false prestige; asa-bandhah-hope; samutkantha-eagerness; 
   >|nama-gane-in chanting the Holy names; sada-always; rucih-
   >|taste; asaktih-attachment; tat-of Lord Krsna; guna-akhyane-
   >|in describing the transcendental qualities; pritih-
   >|affection; tat-His; vasati-sthale-in places of residence (
   >|the temple or holy places); iti-thus; adayah-and so on; 
   >|anubhavah-the signs; syuh-are; jata-developed; bhava-ankure-
   >|whose seed of ecstatic emotion; jane-in a person.
 193|TRANSLATION
 194|" 'When the seed of ecstatic emotion for Krsna fructifies, 
   >|the following nine symptoms manifest in one's behavior: 
   >|forgiveness, concern that time should not be wasted, 
   >|detachment, absence of false prestige, hope, eagerness, a 
   >|taste for chanting the holy name of the Lord, attachment to 
   >|descriptions of the transcendental qualities of the Lord, 
   >|and affection for those places where the Lord resides-that 
   >|is, a temple or a holy place like Vrndavana. These are all 
   >|called anubhava, subordinate signs of ecstatic emotion. 
   >|They are visible in a person in whose heart the seed of 
   >|love of God has begun to fructify.'
 195|PURPORT
 196|These two verses are found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.
   >|3.25-26).
 197|Madhya 23.20
 198|TEXT 20
 199|TEXT
    
    
 200|ei nava prity-ankura yanra citte haya
 201|prakrta-ksobhe tanra ksobha nahi haya
 202|SYNONYMS
 203|ei-this; nava-nine; priti-ankura-fructification of the seed 
   >|of love; yanra-of whom; citte-in the mind; haya-there is; 
   >|prakrta-material; ksobhe-in agitation; tanra-his; ksobha-
   >|agitation; nahi haya-there is not.
 204|TRANSLATION
 205|"If love for Krsna in a seedling state has fructified in 
   >|one's heart, one is not agitated by material things.
 206|Madhya 23.21
 207|TEXT 21
 208|TEXT
    
    
    
    
 209|tam mopayatam pratiyantu vipra
 210| ganga ca devi dhrta-cittam ise
 211|dvijopasrstah kuhakas taksako va
 212| dasatv alam gayata visnu-gathah
 213|SYNONYMS
 214|tam-him; ma-me; upayatam-surrendered; pratiyantu-you may 
   >|know; viprah-O brahmanas; ganga-mother Ganges; ca-and; devi-
   >|the demigoddess; dhrta-offered; cittam-whose mind; ise-unto 
   >|the Supreme Personality of Godhead; dvija-upasrstah-created 
   >|by the brahmana; kuhakah-some trickery; taksakah-snake-bird;
   >| va-or; dasatu-let it bite; alam-never mind; gayata-chant; 
   >|visnu-gathah-the holy names of Lord Visnu.'
 215|TRANSLATION
 216|" 'O brahmanas, just accept me as a completely surrendered 
   >|soul, and let mother Ganges, the representative of the Lord,
   >| also accept me in that way, for I have already taken the 
   >|lotus feet of the Lord into my heart. Let the snakebird-or 
   >|whatever magical thing the brahmana created-bite me at once.
   >| I only desire that you all continue singing the deeds of 
   >|Lord Visnu.'
 217|PURPORT
 218|This is a verse from Srimad-Bhagavatam (1.19.15) spoken by 
   >|Maharaja Pariksit while he was sitting on the bank of the 
   >|Ganges expecting to be bitten by a snakebird  summoned 
   >|by the curse of a brahmana boy named Srngi, who was the son 
   >|of a great sage named Samika. News of the curse was 
   >|conveyed to the King, who prepared for his imminent death. 
   >|Many great saintly persons, sages, brahmanas, kings and 
   >|demigods came to see him in his last days. Maharaja 
   >|Pariksit, however, was not at all afraid of being bitten by 
   >|the snake-bird. Indeed, he requested all the great 
   >|personalities assembled to continue chanting the holy name 
   >|of Lord Visnu.
 219|Madhya 23.22
 220|TEXT 22
 221|TEXT
    
 222|krsna-sambandha vina kala vyartha nahi yaya
 223|SYNONYMS
 224|krsna-sambandha vina-without a connection with Krsna; kala-
   >|time; vyartha-useless; nahi yaya-does not become.
 225|TRANSLATION
 226|"Not a moment should be lost. Every moment should be 
   >|utilized for Krsna or connected with Him.
 227|PUPORT
 228|Maharaja Pariksit's expression of anxiety is explained in 
   >|this verse. He says, "Let whatever is destined to happen 
   >|take place. It doesn't matter. Just let me see that not a 
   >|moment of my time is wasted without a relationship with 
   >|Krsna." One has to tolerate all obstacles on the path of 
   >|Krsna consciousness, and one has to see that not a moment 
   >|of his life is wasted outside of Krsna's service.
 229|Madhya 23.23
 230|TEXT 23
 231|TEXT
    
    
    
    
 232|vagbhih stuvanto manasa smarantas
 233| tanva namanto 'py anisam na trptah
 234|bhaktah sravan-netra-jalah samagram
 235| ayur harer eva samarpayanti
 236|SYNONYMS
 237|vagbhih-by words; stuvantah-offering prayers to the Supreme 
   >|Personality of Godhead; manasa-by the mind; smarantah-
   >|remembering; tanva-by the body; namantah-offering 
   >|obeisances; api-although; anisam-all the time; na trptah-
   >|not satisfied; bhaktah-the devotees; sravat-shedding; netra-
   >|jalah-tears from the eyes; samagram-the whole; ayuh-life; 
   >|hareh-to Krsna; eva-only; samarpayanti-dedicate.
 238|TRANSLATION
 239|" 'With their words, they offer prayers to the Lord. With 
   >|their minds, they always remember the Lord. With their 
   >|bodies, they offer obeisances to the Lord. Despite all 
   >|these activities, they are still not satisfied. This is the 
   >|nature of pure devotees. Shedding tears from their eyes, 
   >|they dedicate their whole lives to the Lord's service.'
 240|PURPORT
 241|This verse from the Hari-bhakti-sudhodaya is found in the 
   >|Bhakti-rasamrta-sindhu (1.3.29).
 242|Madhya 23.24
 243|TEXT 24
 244|TEXT
    
 245|bhukti, siddhi, indriyartha tare nahi bhaya
 246|SYNONYMS
 247|bhukti-material enjoyment; siddhi-mystic power; indriya-
   >|artha-the objects of the senses; tare-unto him; nahi bhaya-
   >|do not appeal.
 248|TRANSLATION
 249|"In the material field, people are interested in material 
   >|enjoyment, mystic power and sense gratification. However , 
   >|these things do not appeal to the devotee at all.
 250|Madhya 23.25
 251|TEXT 25
 252|TEXT
    
    
 253|yo dustyajan dara-sutan
 254|suhrd-rajyam hrdi  sprsah
 255|jahau yuvaiva malavad 
 256|uttamahsloka-lalasah
 257|SYNONYMS
 258|yah-who (Bharata Maharaja); dustyajan-difficult to give up; 
   >|dara-sutan-wife and children; suhrt-friends; rajyam-kingdom;
   >| hrdi sprsah-dear to the core of the heart; jahau-gave up; 
   >|yuva-youthful; eva-at that time; malavat -like stool; 
   >|uttamah-sloka-lalasah-being captivated by the 
   >|transcendental qualities, pastimes and association of the 
   >|Supreme Personality of Godhead.
 259|TRANSLATION
 260|" 'King Bharata was very eager to attain the association of 
   >|the Supreme Personality of Godhead, Krsna, who is called 
   >|uttama-sloka because poems and prayers are offered 
   >|to Him for His favor. In his youth, King Bharata gave up 
   >|his attractive wife and children, as well as his beloved 
   >|friends and opulent kingdom, just as one gives up stool 
   >|after passing it.'
 261|PURPORT
 262|These are the signs of virakti (detachment) found in a 
   >|person who has developed bhava, the preliminary stage of 
   >|love of Godhead; This verse is quoted from Srimad-
   >|Bhagavatam (5.14.43).
 263|Madhya 23.26
 264|TEXT 26
 265|TEXT
    
 266|'sarvottama' apanake 'hina' kari mane
 267|SYNONYMS
 268|sarva-uttama-although standing above all; apanake-himself; 
   >|hina kari-as the lowest; mane-considers.
 269|TRANSLATION
 270|"Although a pure devotee's standard is above all, he still 
   >|considers himself to be in the lowest stage of life.
 271|Madhya 23.27
 272|TEXT 27
 273|TEXT
    
    
 274|harau ratim vahann esa
 275|narendranam sikhamanih 
 276|bhiksam atann ari-pure
 277|sva-pakam api vandate
 278|SYNONYMS
 279|harau-toward the Supreme Personality of Godhead; ratim-
   >|affection; vahan-carrying; esah-this one; nara-indranam-of 
   >|all the kings; sikha-manih-brilliant crown jewel; bhiksam-
   >|begging alms; atan-wandering for; ari-pure-even in the city 
   >|of enemies; sva-pakam-the fifth-grade candalas; api-even; 
   >|vandate-worships.
 280|TRANSLATION
 281|" 'Bharata Maharaja always carried affection for Krsna 
   >|within his heart. Although Bharata Maharaja was the crown 
   >|jewel of kings, he was still wandering about and begging 
   >|alms in the city of his enemies. He was even offering 
   >|respects to candalas, low-class men who eat dogs.'
 282|PURPORT
 283|This is a quotation from Padma Purana.
 284|Madhya 23.28
 285|TEXT 28
 286|TEXT
    
 287|'krsna krpa karibena'-drdha kari' jane
 288|SYNONYMS
 289|krsna-Lord Krsna; krpa karibena-will show His mercy; drdha 
   >|kari'-making firm; jane-he believes.
 290|TRANSLATION
 291|"A fully surrendered devotee always hopes that Lord Krsna 
   >|will be kind to him. This hope is very firm in him.
 292|Madhya 23.29
 293|TEXT 29
 294|TEXT
    
    
    
    
 295|na prema sravanadi-bhaktir api va yogo 'thava  vaisnavo
 296| jnanam va subha-karma va kiyad aho saj-jatir apy asti va
 297|hinarthadhika-sadhake tvayi tathapy acchedya-mula sati
 298| he gopi-jana-vallabha vyathayate ha ha mad-asaiva mam
 299|SYNONYMS
 300|na-not; prema-love of Godhead; sravana-adi-consisting of 
   >|chanting, hearing and so on; bhaktih-devotional service; 
   >|api-also; va-or; yogah-the power of mystic yoga; athava -
   >|or; vaisnavah-befitting a devotee; jnanam-knowledge; va-or; 
   >|subha-karma-pious activities; va-or; kiyat-a little; aho-O 
   >|my Lord; sat-jatih-birth in a good family; api-even; asti-
   >|there is; va-or; hina-artha-adhika-sadhake-who bestows 
   >|greater benedictions upon one who is fallen and possesses 
   >|no good qualities; tvayi-unto You; tathapi -still; 
   >|acchedya-mula-whose root is uncuttable; sati-being; he-O; 
   >|gopi-jana-vallabha-most dear friend of the gopis; 
   >|vyathayate-gives pain; ha ha-alas; mat-my; asa-hope; eva-
   >|certainly; mam-to me.
 301|TRANSLATION
 302|" 'O my Lord, I do not have any love for You, nor am I 
   >|qualified for discharging devotional service by chanting 
   >|and hearing. Nor do I possess the mystic power of a 
   >|Vaisnava, knowledge or pious activities. Nor do I belong to 
   >|a very high-caste family. On the whole, I do not possess 
   >|anything. Still, O beloved of the gopis, because You bestow 
   >|Your mercy on the most fallen, I have an unbreakable hope 
   >|that is constantly in my heart. That hope is always giving 
   >|me pain.'
 303|PURPORT
 304|This verse is found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.3.35).
 305|Madhya 23.30
 306|TEXT 30
 307|TEXT
    
 308|samutkantha haya sada lalasa-pradhana
 309|SYNONYMS
 310|samutkantha-eagerness; haya-is; sada-always; lalasa-ardent 
   >|desire; pradhana-chiefly characterized by.
 311|TRANSLATION
 312|"This eagerness is chiefly characterized by an ardent 
   >|desire to associate with the Lord.
 313|Madhya 23.31
 314|TEXT 31
 315|TEXT
    
    
    
    
 316|tvac-chaisavam tri-bhuvanadbhutam ity avehi
 317| mac-capalam ca tava va mama vadhigamyam
 318|tat kim karomi viralam murali-vilasi
 319| mugdham mukhambujam udiksitum iksanabhyam
 320|SYNONYMS
 321|tvat-Your; saisavam-early age; tri-bhuvana-within the three 
   >|worlds; adbhutam-wonderful; iti-thus; avehi-know; mat-
   >|capalam-My unsteadiness; ca-and; tava-of You; va-or; mama-
   >|of Me; va-or; adhigamyam-to bu understood; tat-that; kim-
   >|what; karomi-I do; viralam-in solitude; murali-vilasi-O 
   >|player of the flute; mugdham-attractive; mukha-ambujam-
   >|lotuslike face; udiksitum-to see sufficiently; iksanabhyam-
   >|by the eyes.
 322|TRANSLATION
 323|" 'O Krsna, O flute  player, the sweetness of Your early 
   >|age is wonderful within these three worlds. You know My 
   >|unsteadiness, and I know Yours. No one else knows about 
   >|this. I want to see Your beautiful, attractive face 
   >|somewhere in a solitary place, but how can this be 
   >|accomplished?'
 324|PURPORT
 325|This is a verse from Krsna-karnamrta (32).
 326|Madhya 23.32
 327|TEXT 32
 328|TEXT
    
 329|nama-gane sada ruci, laya krsna-nama
 330|SYNONYMS
 331|nama-gane-in chanting the holy names; sada-constantly; ruci-
   >|taste,relish; laya-takes; krsna-nama-the Hare Krsna mantra.
 332|TRANSLATION
 333|"Due to having great relish for the holy name, one is 
   >|inclined to chant the Hare Krsna maha-mantra constantly.
 334|Madhya 23.33
 335|TEXT 33
 336|TEXT
 337|rodana -bindu - maranda -syandi
   >|
 338|drg - indivaradya govinda 
   >|
 339|tava madhura -svara-kanthi 
   >|
 340|gayati namavalim bala
    
    
    
 341|SYNONYMS
 342|rodana-bindu-with teardrops; maranda-like the nectar or 
   >|juice of flowers; syandi-pouring; drk-indivara-whose lotus 
   >|eyes; adya-today; govinda-O my Lord Govinda; tava-Your; 
   >|madhura-svara-kanthi-who has a very sweet voice; gayati-
   >|sings; nama-avalim-holy names; bala-this young girl (
   >|Radhika).
 343|TRANSLATION
 344|" 'O Govinda, this youthful girl named Radhika is today 
   >|constantly pouring forth tears like nectar falling from 
   >|flowers . She is  also singing Your holy name in a sweet 
   >|voice.'
 345|PURPORT
 346|This verse is found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.3.38).
 347|Madhya 23.34
 348|TEXT 34
 349|TEXT
    
 350|krsna-gunakhyane haya sarvada asakti
 351|SYNONYMS
 352|krsna-guna-akhyane-in describing the transcendental 
   >|qualities of Krsna; haya-there is; sarvada-always; asakti-
   >|attachment.
 353|TRANSLATION
 354|"At this stage of bhava, a devotee has awakened the 
   >|tendency to chant and describe the transcendental qualities 
   >|of the Lord. He has attachment for this process.
 355|Madhya 23.35
 356|TEXT 35
 357|TEXT
    
    
    
 358|madhuram madhuram vapur asya vibhor
 359| madhuram madhuram vadanam madhuram
 360|madhu-gandhi mrdu-smitam etad aho
 361| madhuram madhuram madhuram madhuram
 362|SYNONYMS
 363|madhuram-sweet; madhuram-sweet; vapuh-the transcendental 
   >|form; asya-His; vibhoh-of the Lord; madhuram-sweet; 
   >|madhuram-sweet; vadanam-face; madhuram-more sweet; madhu-
   >|gandhi-the fragrance of honey; mrdu-smitam-soft smiling; 
   >|etat-this; aho-oh ; madhuram-sweet; madhuram-sweet; 
   >|madhuram-sweet; madhuram-still more sweet.
 364|TRANSLATION
 365|" 'O my Lord, the transcendental body of Krsna is very 
   >|sweet, and His face is even sweeter than His body. The  
   >|soft smile  on His face, which is  like the fragrance of 
   >|honey, is sweeter still.'
 366|PURPORT
 367|This is a verse quoted from Bilvamangala Thakura's Krsna-
   >|karnamrta (92).
 368|Madhya 23.36
 369|TEXT 36
 370|TEXT
    
 371|krsna-lila-sthane kare sarvada vasati
 372|SYNONYMS
 373|krsna-lila-sthane-in the place where Krsna has His pastimes;
   >| kare-makes; sarvada-always; vasati-abode.
 374|TRANSLATION
 375|"A devotee absorbed in ecstatic emotion for Krsna always 
   >|resides in a place where Krsna's pastimes were performed.
 376|Madhya 23.37
 377|TEXT 37
 378|TEXT
    
    
 379|kadaham yamuna-tire
 380|namani tava kirtayan
 381|udbaspah pundarikaksa
 382|racayisyami tandavam
 383|SYNONYMS
 384|kada-when; aham-I; yamuna-tire-on the bank of the Yamuna; 
   >|namani-holy names; tava-Your; kirtayan-chanting; udbaspah-
   >|full of tears; pundarika-aksa-O lotus-eyed one; racayisyami-
   >|I shall create; tandavam-dancing like a madman.
 385|TRANSLATION
 386|" 'O Lord Pundarikaksa, while chanting Your holy name with 
   >|tears in my eyes, when shall I dance in ecstasy on the bank 
   >|of the Yamuna?'
 387|PURPORT
 388|This verse is found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.156).
 389|Madhya 23.38
 390|TEXT 38
 391|TEXT
    
    
 392|krsne 'ratira' cihna ei kailun vivarana
 393|'krsna-premera' cihna ebe suna sanatana
 394|SYNONYMS
 395|krsne-for Krsna; ratira-of attraction; cihna-the symptoms; 
   >|ei-all these; kailun vivarana-I have described; krsna-
   >|premera-of love for Lord Krsna; cihna-the symptoms; ebe-now;
   >| suna sanatana-please hear, Sanatana.
 396|TRANSLATION
 397|"These are the symptoms of a person who has developed 
   >|attraction [bhava] for Krsna. Now let me describe the 
   >|symptoms of a person who is actually elevated to love of 
   >|Krsna. O Sanatana, please hear this from Me.
 398|Madhya 23.39
 399|TEXT 39
 400|TEXT
    
    
 401|yanra citte krsna-prema karaye udaya
 402|tanra vakya, kriya, mudra vijneha na bujhaya
 403|SYNONYMS
 404|
 405|yanra citte-in whose heart; krsna-prema-love of Krsna; 
   >|karaye udaya-awakens; tanra-his; vakya-words; kriya-
   >|activities; mudra-symptoms; vijneha-even a learned scholar; 
   >|na bujhaya-does not understand.
 406|TRANSLATION
 407|"Even the most learned man cannot understand the words, 
   >|activities and symptoms of a person situated in love of 
   >|Godhead.
 408|Madhya 23.40
 409|TEXT 40
 410|TEXT
    
    
 411|dhanyasyayam nava-prema
 412|yasyonmilati cetasi
 413|antarvanibhir  apy asya
 414|mudra susthu sudurgama 
 415|SYNONYMS
 416|dhanyasya-of a most fortunate person; ayam-this; navah-new; 
   >|prema-love of Godhead; yasya-of whom; unmilati-manifests; 
   >|cetasi-in the heart; antarvanibhih -by persons 
   >|well versed in sastras; api-even; asya-of him; mudra-
   >|symptoms; susthu-exceedingly; sudurgama -difficult 
   >|to understand.
 417|TRANSLATION
 418|" 'Even a most learned scholar cannot understand the 
   >|activities and symptoms of an exalted personality in whose 
   >|heart love of Godhead has awakened.'
 419|PURPORT
 420|This verse is also found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.4.
   >|17).
 421|Madhya 23.41
 422|TEXT 41
 423|TEXT
 424|evamvratah  sva - priya - nama - kirtya 
    
    
    
    
 425| jatanurago druta-citta uccaih
 426|hasaty atho roditi rauti gayaty
 427| unmadavan  nrtyati loka-bahyah
 428|SYNONYMS
 429|evam-vratah-when one thus engages in a vow to chant and 
   >|dance; sva-own; priya-very dear; nama-the holy name; kirtya-
   >|by chanting; jata-in this way develops; anuragah-attachment;
   >| druta-cittah-very eagerly; uccaih-loudly; hasati-laughs; 
   >|atho-also; roditi-cries; rauti-becomes agitated; gayati-
   >|chants; unmada-vat-like a madman; nrtyati-dances; loka-
   >|bahyah-not caring for outsiders.
 430|TRANSLATION
 431|" 'When a person is actually advanced and takes pleasure in 
   >|chanting the holy name of the Lord, who is very dear to him,
   >| he is agitated and loudly chants the holy name. He also 
   >|laughs, cries, becomes agitated and chants just like a 
   >|madman, not caring for outsiders.'
 432|PURPORT
 433|This verse is quoted from Srimad-Bhagavatam (11.2.40).
 434|Madhya 23.42
 435|TEXT 42
 436|TEXT
    
    
 437|prema krame badi' haya-sneha, mana, pranaya
 438|raga, anuraga, bhava, mahabhava haya
 439|SYNONYMS
 440|prema-love of God; krame-gradually; badi'-increasing; haya-
   >|is; sneha-affection; mana-indignation due to affection; 
   >|pranaya-love; raga-attachment; anuraga-subattachment; bhava-
   >|ecstasy; maha-bhava-exalted ecstasy; haya-is.
 441|TRANSLATION
 442|"Love of Godhead increases and is manifest as affection, 
   >|counter-love, love, attachment, subattachment, ecstasy 
   >|and sublime ecstasy.
 443|Madhya 23.43
 444|TEXT 43
 445|TEXT
    
    
 446|bija, iksu, rasa, guda tabe khanda-sara
 447|sarkara, sita-michari, suddha-michari ara
 448|SYNONYMS
 449|bija-seeds; iksu-sugarcane plants; rasa-juice; guda-
   >|molasses; tabe-then; khanda-sara-crude sugar; sarkara-sugar;
   >| sita-michari-sugar candy; suddha-michari-rock candy; ara-
   >|also.
 450|TRANSLATION
 451|"This development is compared to sugarcane seeds, sugarcane 
   >|plants, sugarcane juice, molasses, crude sugar, refined 
   >|sugar, sugar candy and rock candy.
 452|Madhya 23.44
 453|TEXT 44
 454|TEXT
    
    
 455|iha yaiche krame nirmala, krame bade svada
 456|rati-premadira taiche badaye asvada
 457|SYNONYMS
 458|iha-this; yaiche-like; krame-by succession; nirmala-pure; 
   >|krame-gradually; bade-increases; svada-taste; rati-from 
   >|attachment; prema-adira-of love of Godhead and so on; 
   >|taiche-in that way; badaye-increases; asvada-taste.
 459|TRANSLATION
 460|"just as the taste of sugar 
   >|increases as it is gradually purified, one  should 
   >|understand that when love of Godhead increases from rati, 
   >|which is compared to the beginning seed, its taste 
   >|increases.
 461|Madhya 23.45
 462|TEXT 45
 463|TEXT
    
    
 464|adhikari-bhede rati-panca parakara
 465|santa, dasya, sakhya, vatsalya, madhura ara
 466|SYNONYMS
 467|adhikari-of possessor; bhede-according to differences; 
   >|rati-attachment; panca parakara-five varieties; santa-
   >|neutral; dasya-servitude; sakhya-friendship; vatsalya- 
   >|paternal love; madhura-conjugal love; ara-also.
 468|TRANSLATION
 469|"According to the candidate possessing these transcendental 
   >|qualities [sneha, mana and so on], there are five 
   >|transcendental mellows-neutrality, servitorship, friendship,
   >| parental love and conjugal love.
    
 470|In the Bhakti-rasamrta-sindhu, rati (attraction) is thus 
   >|described:
 471|vyaktam masrnitevantar-
 472|laksyate  ratilaksanam
 473|mumuksu -prabhrtinam ced 
 474|bhaved esa ratir  na hi
 475|kintu bala - camatkara 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|-
 476|kari tac-cihna-viksaya
 477|abhijnena subodho 'yam
 478|raty-abhasah prakirtitah
 479|The real symptoms of the fructification of the seed of love 
   >|(rati) are manifest because the heart is meltedWhen such 
   >|symptoms are found among speculators and fruitive actors
   >|they cannot be accepted as real symptoms of attachment. 
   >|Foolish people without knowledge of devotional service 
   >|praise such symptoms of attachment even when they are based 
   >|on something other than a desire to serve Krsna. However, 
   >|one who is expert in devotional service calls such symptoms 
   >|rati-abhasa, a mere glimpse of attachment.
 480|Madhya 23.46
 481|TEXT 46
 482|TEXT
    
    
 483|ei panca sthayi bhava haya panca 'rasa'
 484|ye-rase bhakta 'sukhi', krsna haya 'vasa'
 485|SYNONYMS
 486|ei panca-these five kinds of transcendental mellow; sthayi 
   >|bhava-permanent ecstatic moods; haya-become; panca rasa-
   >|five kinds of transcendental mellow; ye-rase-in a 
   >|particular mellow; bhakta sukhi-a devotee becomes happy; 
   >|krsna-Lord Krsna; haya-becomes; vasa-under the control.
 487|TRANSLATION
 488|"These five transcendental mellows exist permanently. The 
   >|devotee may be attracted to one of these mellows, and thus 
   >|he becomes happy. Krsna also becomes inclined toward such a 
   >|devotee and comes under his control.
 489|PURPORT
 490|In the Bhakti-rasamrta-sindhu, sthayi-bhava, 
   >|permanent ecstasy, is thus described:
 491|aviruddhan viruddhams ca
 492|bhavan  yo vasatam nayan 
 493|su-rajeva virajeta
 494|sa  sthayi 
   >|
   >| 
   >|bhava 
   >|
   >| ucyate 
 495|sthayi bhavo 'tra sa proktah
 496|sri-krsna-visaya ratih
 497|These moods (bhavas) bring under control the favorable 
   >|ecstasies (such as laughing) and unfavorable ecstasies (
   >|such as anger). When these continue to remain as kings, 
   >|they are called sthayi-bhava, or permanent ecstasies. 
   >|Continuous ecstatic love for Krsna is called permanent 
   >|ecstasy.
 498|Madhya 23.47
 499|TEXT 47
 500|TEXT
    
    
 501|premadika sthayi-bhava samagri-milane
 502|krsna-bhakti rasa-rupe paya pariname
 503|SYNONYMS
 504|prema-adika-love of Godhead, beginning with santa, dasya 
   >|and so on; sthayi-bhava-the permanent ecstasies; samagri-
   >|milane-by mixing with other ingredients; krsna-bhakti-
   >|devotional service to Lord Krsna; rasa-rupe-composed of 
   >|transcendental mellows; paya-becomes; pariname-by 
   >|transformation.
 505|TRANSLATION
 506|"When the permanent ecstasies [neutrality, servitorship and 
   >|so on] are mixed with other ingredients, devotional service 
   >|in love of Godhead is transformed and becomes composed of 
   >|transcendental mellows.
 507|PURPORT
 508|In the Bhakti-rasamrta-sindhu, the following 
   >|definition is given:
 509|athasyah kesava-rater
 510|laksitaya  nigadyate 
 511|samagri- pariposena 
 512|parama rasa - rupata
 513|vibhavair anubhavais  ca
   >|
 514|sattvikair  vyabhicaribhih 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
 515|svadyatvam hrdi bhaktanam
 516|anita sravanadibhih
 517|esa krsna-ratih sthayi
 518|bhavo bhakti-raso bhavet
 519|Love for Krsna, Kesava, as previously described, reaches 
   >|the supreme state of being composed of mellows when its 
   >|ingredients are fulfilledBy means of vibhava, anubhava, 
   >|sattvika and vyabhicari, hearing and chanting are activated,
   >| and the devotee is able to taste love for Krsna. Then 
   >|attachment for Krsna, or permanent ecstasy (sthayi-bhava), 
   >|becomes the mellow of devotional service (bhakti-rasa).
 520|Madhya 23.48
 521|TEXT 48
 522|TEXT
    
    
 523|vibhava, anubhava, sattvika, vyabhicari
 524|sthayi-bhava 'rasa' haya ei cari mili'
 525|SYNONYMS
 526|vibhava-special ecstasy; anubhava-subordinate ecstasy; 
   >|sattvika-natural ecstasy; vyabhicari-transitory ecstasy; 
   >|sthayi-bhava-permanent ecstasy; rasa-mellow; haya-becomes; 
   >|ei cari-these four; mili'-meeting.
 527|TRANSLATION
 528|"The permanent ecstasy becomes a more and more tasteful 
   >|transcendental mellow through the mixture of special 
   >|ecstasy, subordinate ecstasy, natural ecstasy and 
   >|transitory ecstasy.
 529|Madhya 23.49
 530|TEXT 49
 531|TEXT
    
    
 532|dadhi yena khanda-marica-karpura-milane
 533|'rasalakhya' rasa haya apurvasvadane
 534|SYNONYMS
 535|dadhi-yogurt; yena-as if; khanda-sugar candy; marica-black 
   >|pepper; karpura-camphor; milane-being mixed; rasala-akhya-
   >|known os delicious; rasa-mellow; haya-becomes; apurva-
   >|asvadane-by an unprecedented taste.
 536|TRANSLATION
 537|"Yogurt mixed with sugar candy, black pepper and camphor is 
   >|very palatable and tasty. Similarly, when permanent ecstasy 
   >|mixes with other ecstatic symptoms, it becomes 
   >|unprecedentedly tasty.
 538|Madhya 23.50
 539|TEXT 50
 540|TEXT
    
    
 541|dvividha 'vibhava',-alambana, uddipana
 542|vamsi-svaradi-'uddipana', krsnadi-'alambana'
 543|SYNONYMS
 544|dvi-vidha-two kinds; vibhava-particular ecstasy; alambana-
   >|the support; uddipana-awakening; vamsi-svara-adi-such as 
   >|the vibration of the flute; uddipana-exciting; krsna-adi-
   >|Krsna and others; alambana-the support.
 545|TRANSLATION
 546|"There are two kinds of particular ecstasies [vibhava]. One 
   >|is called the support, and the other is called the 
   >|awakening. The vibration of Krsna's flute is an example of 
   >|the awakening, and Lord Krsna Himself is an example of the 
   >|support.
 547|Madhya 23.51
 548|TEXT 51
 549|TEXT
    
    
 550|'anubhava'-smita, nrtya, gitadi udbhasvara
 551|stambhadi-'sattvika' anubhavera bhitara
 552|SYNONYMS
 553|anubhava-subordinate ecstasy; smita-smiling; nrtya-dancing; 
   >|gita-adi-songs and so on; udbhasvara-symptoms of bodily 
   >|manifestation; stambha-adi-being stunned and others; 
   >|sattvika-natural; anubhavera bhitara-within the category of 
   >|subordinate ecstasies.
 554|TRANSLATION
 555|"The subordinate ecstasies are smiling, dancing and singing,
   >| as well as different manifestations in the body. The 
   >|natural ecstasies, such as being stunned, are considered 
   >|among the subordinate ecstasies [anubhava].
 556|In the Bhakti-rasamrta-sindhu, vibhava is described 
    
   >|as follows:
 557|tatra jneya vibhavas  tu 
   >|
 558|raty-asvadana-hetavah
 559|te dvidhalambana eke
 560|tathaivoddipanah pare
 561|"The cause bringing about the tasting of love for Krsna is 
   >|called vibhava. Vibhava is divided into two categories-
   >|alambana (support) and uddipana (awakening)."
 562|In the Agni Purana it is stated:
 563|vibhavyate hi raty-adir
 564|yatra yena vibhavyate 
 565|vibhavo  nama sa dvedha 
   >|-
   >|
 566|lambanoddipanatmakah 
   >|
 567|"That which  causes love for Krsna  to appear is 
   >|called vibhava. That has two divisions- alambana  [in which 
   >|love appears ] and uddipana [by which love appears ]."
 568|In the Bhakti-rasamrta- sindhu , the following is 
   >|stated about alambana :
 569|krsnas  ca
   >| Krsna 
   >|-bhaktas 
   >| ca
    
 570|budhair alambana matah 
 571|raty -ader visayatvena
 572|tathadharatayapi  ca
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
 573|"The object of love is Krsna, and the container of 
   >|that love is the devotee of Krsna. Both of them are called 
   >|by the learned scholars alambana- the foundations." 
   >|Similarly, uddipana is described : 
 574|uddipanas  tu te prokta 
 575|bhavam  uddipayanti  ye 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
 576|"Those things  which  awaken  ecstatic 
   >| love are called uddipana . "
 577|te tu sri-krsna- candrasya 
 578|gunas cestah prasadhanam 
 579|Mainly  this awakening 
   >|is made possible by the 
   >|qualities and activities of 
    
   >| Krsna, as  well as by His 
   >| mode of decoration  
   >|and the way
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >| His hair is 
   >|arranged.
 580|smitanga -saurabhe vamsa - 
   >|
   >|
 581|srnga-nupura- kambavah 
 582|padanka- ksetra-tulasi-
 583|bhakta - tad- vasaradayah 
 584|"Krsna 's smile,  the fragrance 
   >| of His transcendental body , His flute , bugle , 
   >|ankle bells, conchshell , the marks on 
   >|His feet ,  His place of residence , His favorite 
   >|plant [tulasi], His devotees , and 
   >|the observance 
   >| of fasts  and 
   >|vows connected to  His devotion  all 
   >|awaken the symptoms  of ecstatic love." 
   >|
   >|
 585|In the Bhakti-rasamrta-sindhu, anubhava is described as 
   >|follows:
 586|anubhavas tu citta-stha-
 587|bhavanam avabodhakah
 588|te bahir vikriya prayah
 589|prokta udbhasvarakhyaya
 590|The many external ecstatic symptoms or bodily 
   >|transformations which indicate ecstatic emotions in the 
   >|mind, and which are also called udbhasvara, are the 
   >|anubhavas, or subordinate ecstatic expressions of love. 
   >|Some of these are dancing, falling down and rolling on the 
   >|ground, singing and crying very loudly, bodily contortions
   >|loud vibrations, yawning, deep breathing, disregard for 
   >|others, the frothing of saliva, mad laughter, spitting
   >|hiccups and other similar symptoms. All these symptoms are 
   >|divided into two divisions-sita and ksepana. Singing, 
   >|yawning and so on are called sita. Dancing and bodily 
   >|contortions are called ksepana.
 591|The Bhakti-rasamrta-sindhu describes udbhasvara as follows:
 592|udbhasante svadhamniti
 593|prokta udbhasvara budhaih
 594|nivyuttariya-dhammilla-
 595|sramsanam gatra-motanam
 596|jrmbha ghranasya phullatvam
 597|nisvasadyas ca te matah
 598|The ecstatic symptoms manifest in the external body of a 
   >|person in ecstatic love are called by learned scholars 
   >|udbhasvara. Some of these are a slackening of the belt and 
   >|a dropping of clothes and hair. Others are bodily 
   >|contortions, yawning, a trembling of the front portion of 
   >|the nostrils, heavy breathing, hiccupping and falling down 
   >|and rolling on the ground. These are the external 
   >|manifestations of emotional love. Stambha and other 
   >|symptoms are described in Madhya-lila (14.167).
    
 599|Madhya 23.52
 600|TEXT 52
 601|TEXT
    
    
 602|nirveda-harsadi-tetrisa 'vyabhicari'
 603|saba mili' 'rasa' haya camatkarakari 
 604|SYNONYMS 
   >|
   >|
   >|
 605|nirveda-harsa-adi-complete despondency, jubilation and so 
   >|on; tetrisa-thirty-three; vyabhicari-transitory elements; 
   >|saba mili'-all meeting together; rasa-the mellows; haya-
   >|becomes; camatkarakari-a cause of wonder.
 606|TRANSLATION
 607|"There are other ingredients beginning with complete 
   >|despondency and jubilation. Altogether there are thirty-
   >|three varieties, and when these combine, the mellow becomes 
   >|very wonderful.
 608|Nirveda , harsa, and other symptoms are explained in Madhya-
    
    
   >|lila (14.167). The transitory elements (vyabhicari) are 
   >|described in the Bhakti-rasamrta-sindhu as follows:
 609|athocyante  trayas trimsad 
   >|
   >|-
 610|bhava ye vyabhicarinah
 611|visesenabhimukhyena
 612|caranti  sthayinam prati 
   >|
 613|vag-anga-sattva-sucya ye
   >|
 614|jneyas te vyabhicarinah 
 615|sancarayanti  bhavasya
 616|gatim  sancarino 'pi  te
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
 617|unmajjanti nimajjanti
 618|stayiny-amrta-varidhau
 619|urmivad vardhayanty enam
 620|yanti tad-rupatam ca te
 621|There are thirty-three transitory elements known as 
   >|vyabhicari-ecstatic emotions. They especially wander about 
   >|the permanent sentiments as assistants. They are to be 
   >|known by wordsby different symptoms seen in the limbs and 
   >|in other parts of the body, and by the peculiar conditions 
   >|of the heart. Because they set in motion the progress of 
   >|the permanent sentiments, they are specifically called 
   >|sancari, or impelling principles. These impelling 
   >|principles rise up and fall back in the permanent 
   >|sentiments of ecstatic love like waves in an ocean of 
   >|ecstasy. Consequently they are called vyabhicari.
 622|Madhya 23.53
 623|TEXT 53
 624|TEXT
    
    
 625|panca-vidha rasa-santa, dasya, sakhya, vatsalya
 626|madhura-nama srngara-rasa-sabate prabalya
 627|SYNONYMS
 628|panca-vidha rasa-five kinds of mellows; santa-neutrality; 
   >|dasya-servitorship; sakhya-friendship; vatsalya-paternal 
   >|affection; madhura-sweet; nama-named; srngara-rasa-the 
   >|conjugal mellow; sabate-among all of them; prabalya-
   >|predominant.
 629|TRANSLATION
 630|"There are five transcendental mellows-neutrality, 
   >|servitorship, friendship, paternal affection and conjugal 
   >|love, which is also known as the mellow of sweetness. 
   >|Conjugal love excels all  others.
 631|Madhya 23.54
 632|TEXT 54
 633|TEXT
    
    
 634|santa-rase santi-rati 'prema' paryanta haya
 635|dasya-rati 'raga' paryanta krameta badaya
 636|SYNONYMS
 637|santa-rase-in the mellow of neutrality; santi-rati-
   >|spiritual attachment in peacefulness; prema paryanta-up to 
   >|love of Godhead; haya-is; dasya-rati-attachment in 
   >|servitude; raga-spontaneous love; paryanta-up to; krameta-
   >|gradually; badaya-increases.
 638|TRANSLATION
 639|"The position of neutrality increases up to the point where 
   >|one can appreciate love of Godhead. The mellow of 
   >|servitorship gradually increases to the point of 
   >|spontaneous love of Godhead.
 640|Madhya 23.55
 641|TEXT 55
 642|TEXT
    
    
 643|sakhya-vatsalya-rati paya 'anuraga'-sima
 644|subaladyera 'bhava' paryanta premera mahima
 645|SYNONYMS 
   >|
   >|
   >|
   >|
 646|sakhya-in friendshipvatsalya-in paternal affectionrati-
   >|affection; paya-obtainsanuraga-sima-up to the limit of 
   >|subordinate spontaneous love; subala-adyera-of friends like 
   >|Subala and others; bhava-ecstatic love; paryanta-up to; 
   >|premera mahima-the glory of the love of Godhead.
 647|TRANSLATION
 648|"After the mellow of servitorship, there are the mellows of 
   >|friendship and paternal love, which increase to subordinate 
   >|spontaneous love. The greatness of the love found in 
   >|friends like Subala extends to the standard of ecstatic 
   >|love of Godhead.
 649|PURPORT
 650|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that the 
   >|mellow of neutrality increases to simple love of Godhead. 
   >|In the mellow of servitorship, love of Godhead increases 
   >|beyond that to affection, counter-love (anger based on 
   >|love), love and attachment. Similarly, the mellow of 
   >|friendship increases to affection, counter-love, love, 
   >|attachment and subattachment. It is the same with the 
   >|mellow of paternal affection. The special feature of the 
   >|mellow of friendship exhibited by personalities like Subala 
   >|is that it increases from fraternal affection to 
   >|counter-love, to spontaneous attachment, to 
   >|subordinate attachment, and finally to the ecstasy where 
   >|all the ecstatic symptoms continuously exist.
 651|Madhya 23.56
 652|TEXT 56
 653|TEXT
 654|santa - adi  rasera  ' yoga ', ' viyoga 
   >|'- dui  bheda
    
    
 655|sakhya-vatsalye yogadira aneka vibheda
 656|SYNONYMS
 657|santa-adi rasera-of the mellows beginning from neutrality; 
   >|yoga-connection; viyoga-separation; dui bheda-two divisions;
   >| sakhya-in the mellow of friendship; vatsalye-in paternal 
   >|affection; yoga-adira-of connection and separation; aneka 
   >|vibheda-many varieties.
 658|TRANSLATION
 659|"There are two divisions of each of the five mellows-yoga [
   >|connection] and viyoga [separation]. Among the mellows of 
   >|friendship and parental affection, there are many divisions 
   >|of connection and separation.
 660|PURPORT
 661|In the Bhakti-rasamrta-sindhu, these divisions are 
   >|described:
 662|ayoga-yogavetasya
 663|prabhedau kathitav ubhau
 664|In the mellows of bhakti-yoga, there are two stages-ayoga 
   >|and yoga.  Ayoga is described in the Bhakti-
   >|rasamrta-sindhu :
 665|sangabhavo harer dhirair
 666|ayoga iti  kathyate 
 667|ayoge  tvan-manaskatvam 
 668|tad -gunady - 
   >|anusandhayah 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
 669|tat 
   >|-prapty-upaya - cintadyah 
 670|sarvesam kathitah kriyah
 671|Learned scholars in the science of bhakti-yoga say that 
   >|when there is an absence of association with the Supreme 
   >|Personality of Godhead, separation takes place. In the 
   >|stage of ayoga (separation), the mind is filled with Krsna 
   >|consciousness and is fully absorbed in thoughts of Krsna. 
   >|In that stage, the devotee searches out the transcendental 
   >|qualities of the Supreme Personality of GodheadIt is said 
   >|that in that stage of separation, all the devotees in the 
   >|different mellows are always active in thinking of ways to 
   >|attain Krsna's association.
 672|The word yoga (connection) is thus described:
 673|krsnena sangamo yas tu
 674|sa yoga iti kirtyate
 675|"When one meets Krsna directly, that is called yoga."
 676|In the transcendental mellows of neutrality and 
   >|servitorship, there are similar divisions of yoga and 
   >|viyoga, but they are not variegated. The divisions of yoga 
   >|and viyoga are always existing in the five mellows. However,
   >| in the transcendental mellows of friendship and paternal 
   >|affection, there are many varieties of yoga and viyoga. The 
   >|varieties of yoga are thus described:
 677|yogo 'pi kathitah siddhis
 678|tustih sthitir iti tridha
 679|Yoga (connection) is of three types-success, satisfaction 
   >|and permanence.  The divisions of ayoga (
   >|separation) are thus described :
 680|utkanthitam viyogas cety
 681|ayogo 'pi dvidhocyate
 682|Thus ayoga has two divisions-longing and separation. 
    
   >|
 683|Madhya 23.57
 684|TEXT 57
 685|TEXT
    
    
 686|'rudha', 'adhirudha' bhava-kevala 'madhure'
 687|mahisi-ganera 'rudha', 'adhirudha' gopika-nikare
 688|SYNONYMS
 689|rudha-advanced; adhirudha-highly advanced; bhava-ecstasy; 
   >|kevala-only; madhure-in the transcendental mellow of 
   >|conjugal love; mahisi-ganera-of the queens of Dvaraka; 
   >|rudha-advanced; adhirudha-highly advanced; gopika-nikare-
   >|among the gopis.
 690|TRANSLATION
 691|"Only in the conjugal mellow are there two ecstatic 
   >|symptoms called rudha [advanced] and adhirudha [highly 
   >|advanced]. The advanced ecstasy is found among the 
   >|queens of Dvaraka, and the highly advanced ecstasies are 
   >|found among the gopis.
 692|PURPORT
 693|The adhirudha ecstasies are explained in the Ujjvala-
   >|nilamani:
 694|rudhoktebhyo 'nubhavebhyah
 695|kam apy apta visistatam 
 696|yatranubhava drsyante 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
 697|so 'dhirudho nigadyate
 698|The very sweet attraction of conjugal love increases 
   >|through affection, counter-love, love, attachment, 
   >|subattachment, ecstasy and highly advanced ecstasy (
   >|mahabhava). The platform of mahabhava includes rudha and 
   >|adhirudha. These platforms are possible only in conjugal 
   >|love. Advanced ecstasy is found in Dvaraka, whereas highly 
   >|advanced ecstasy is found among the gopis.
 699|Madhya 23.58
 700|TEXT 58
 701|TEXT
    
    
 702|adhirudha-mahabhava-dui ta' prakara
 703|sambhoge 'madana', virahe 'mohana' nama tara
 704|SYNONYMS
 705|adhirudha-mahabhava-highly advanced ecstasy; dui ta' 
   >|prakara-two varieties; sambhoge-in actually meeting; madana-
   >|madana; virahe-in separation; mohana-mohana; nama-the names;
   >| tara-of them.
 706|TRANSLATION
 707|"Highly advanced ecstasy is divided into two categories-
   >|madana and mohana. Meeting together is called madana, and 
   >|separation is called mohana.
 708|Madhya 23.59
 709|TEXT 59
 710|TEXT
 711|'madane ' cumbanadi  haya  
   >|ananta  vibheda
 712|'udghurna ', ' citra - jalpa ' ' mohane 
   >|dui  bheda
    
    
 713|SYNONYMS
 714|madane-in the stage of madana; cumbana-adi-kissing and 
   >|similar activities; haya-are; ananta vibheda-unlimited 
   >|divisions; udghurna-unsteadiness; citra-jalpa-various mad 
   >|talks; mohane-the stage of mohana, dui bheda-two divisions.
 715|TRANSLATION
 716|"On the madana platform there are kissing and many other 
   >|symptoms, which are unlimited. In the mohana stage, there 
   >|are two divisions-udghurna [unsteadiness] and citra-jalpa [
   >|varieties of mad emotional talks].
 717|PURPORT
 718|For further information, see Madhya-lila (1.87 ).
 719|Madhya 23.60
 720|TEXT 60
 721|TEXT
    
    
 722|citra-jalpera dasa anga-prajalpadi-nama
 723|'bhramara-gita'ra dasa sloka tahate pramana
 724|SYNONYMS
 725|citra-jalpera-of the mad talks; dasa-ten; anga-parts; 
   >|prajalpa-adi-nama-named prajalpa and so on; bhramara-gitara-
   >|of Radharani's talks with the bumblebee (Srimad-Bhagavatam, 
   >|Canto Ten, Chapter Forty-seven); dasa sloka-ten verses; 
   >|tahate-in that matter; pramana-the evidence.
 726|TRANSLATION
 727|"Mad emotional talks include ten divisions, called prajalpa 
   >|and other names. An example of this is the ten verses 
   >|spoken by Srimati Radharani called 'Song to the 
   >|Bumblebee.'
 728|PURPORT
 729|Imaginative mad talks known as citra-jalpa  can be 
   >|divided into ten categories-prajalpa, parijalpa, vijalpa, 
   >|ujjalpa, sanjalpa, avajalpa, abhijalpa, ajalpa, pratijalpa 
   >|and sujalpa. There are no English equivalents for these 
   >|different features of jalpa (imaginative talk).
 730|Madhya 23.61
 731|TEXT 61
 732|TEXT
    
    
 733|udghurna, vivasa-cesta-divyonmada-nama
 734|virahe krsna-sphurti, apanake 'krsna'-jnana
 735|SYNONYMS
 736|udghurna-unsteadiness; vivasa-cesta-boastful activities; 
   >|divya-unmada-nama-named transcendental madness; virahe-in 
   >|separation; krsna-sphurti-manifestation of Krsna; apanake-
   >|oneself; krsna-jnana-thinking as Krsna.
 737|TRANSLATION
 738|"Udghurna [unsteadiness] and vivasa-cesta [boastful 
   >|activities] are aspects of transcendental madness. In 
   >|separation from Krsna, one experiences the manifestation of 
   >|Krsna, and one thinks oneself to be Krsna.
 739|Madhya 23.62
 740|TEXT 62
 741|TEXT
    
    
 742|'sambhoga'-'vipralambha'-bhede dvividha srngara
 743|sambhogera ananta anga, nahi anta tara
 744|SYNONYMS
 745|sambhoga-of meeting (enjoyment together); vipralambha-of 
   >|separation; bhede-in two divisions; dvi-vidha srngara-two 
   >|kinds of conjugal love; sambhogera-of the stage of sambhoga,
   >| or meeting; ananta anga-unlimited parts; nahi-not; anta-an 
   >|end; tara-of that.
 746|TRANSLATION
 747|"In conjugal love [srngara] there are two departments-
   >|meeting and separation. On the platform of meeting, there 
   >|are unlimited varieties that are beyond description.
 748|PURPORT
 749|Vipralambha is described in the Ujjvala-nilamani
   >|:
 750|yunor ayuktayor bhavo
 751|yuktayor vatha yo mithah
 752|abhistalinganadinam 
   >|
 753|anavaptau prakrsyate 
 754|sa  vipralambho vijneyah 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
 755|sambhogonnatikarakah 
 756|na vina vipralambhena 
 757|sambhogah  pustim asnute 
   >|
   >|
   >|
   >|
 758|When the lover and the beloved meetthey are called yukta (
   >|connected). Previous to their meeting, they are called 
   >|ayukta (not connected)Whether connected or not connected, 
   >|the ecstatic emotion arising due to not being able to 
   >|embrace and kiss each other as desired is called 
   >|vipralambha. This vipralambha helps nourish emotions at the 
   >|time of meeting. Similarly, sambhoga is thus described:
 759|darsanalinganadinam
 760|anukulyan nisevaya
 761|yunor ullasam arohan
 762|bhavah sambhoga iryate
 763|"Meeting each other and embracing each other are aimed at 
   >|bringing about the happiness of both the lover and the 
   >|beloved. When this stage becomes increasingly jubilant, the 
   >|resultant ecstatic emotion is called sambhoga." When 
   >|awakened, sambhoga is divided into four categories:
 764|(1) purva-raga-anantara-after purva-raga (attachment prior 
   >|to meeting), sambhoga is called brief (sanksipta);
 765|(2) mana-anantara-after mana (anger based on love), 
   >|sambhoga is called encroached (sankirna);
 766|(3) kincid-dura-pravasa-anantara-after being a little 
   >|distance away for some time, sambhoga is called 
   >|accomplished (sampanna);
 767|(4) sudura-pravasa-anantara-after being far away, sambhoga 
   >|is called perfection (samrddhiman).
 768|The meetings of the lovers that take place in dreams also 
   >|have these four divisions.
 769|Madhya 23.63
 770|TEXT 63
 771|TEXT
    
    
 772|'vipralambha' catur-vidha-purva-raga, mana
 773|pravasakhya, ara prema-vaicittya-akhyana
 774|SYNONYMS
 775|vipralambha-separation; catuh-vidha-four divisions; purva-
   >|raga-purva-raga; mana-mana; pravasakhya -known as 
   >|pravasa; ara-and; prema-vaicittya-prema-vaicittya; akhyana-
   >|calling.
 776|TRANSLATION
 777|"Vipralambha has four divisions-purva-raga, mana, pravasa, 
   >|and prema-vaicittya.
 778|PURPORT
 779|Purva-raga is described in Ujjvala-nilamani 
   >|:
 780|ratir ya sangamat purvam
 781|darsana -sravanadi - ja 
 782|tayor  unmilati prajnaih 
   >|
   >|
   >|
 783|purva -ragah 
   >|sa  ucyate 
 784|When  attachment  produced in both the lover and beloved 
   >|before their meeting by seeing, hearing and so on becomes 
   >|very palatable by the mixture of four ingredients, such as 
   >|vibhava and anubhava , this is called purva-
   >|raga.
 785|The word mana is also 
   >|described:
    
    
 786|dampatyor  bhava ekatra 
   >|
   >|
   >|
   >|
 787|sator apy anuraktayoh 
   >|
 788|svabhistaslesa -viksadi- 
   >|
 789|nirodhi mana ucyate 
 790|Mana  is a word used to indicate the mood of 
   >|the lover and the beloved experienced  
   >|whether they are in one place or in different 
   >|places.  This mood obstructs their looking at one another 
   >|and embracing one anotherdespite the fact that they are 
   >|attached to one another.
 791|Pravasa is also explained as 
   >| follows :
 792|purva- sanga-tayor yunor 
   >|
 793|bhaved desantaradibhih 
   >|
 794|vyavadhanam  tu yat prajnaih 
   >|
   >|
 795|sa pravasa itiryate
    
    
 796|Pravasa is a word used to indicate the separation of lovers 
   >|who were previously intimately associated. This separation 
   >|is due to their being in different places.
 797|Similarly, prema-vaicittya is explained:
 798|priyasya sannikarse 'pi
 799|premotkarsa-svabhavatah
 800|ya visesa-dhiyartis tat
 801|prema-vaicittyam ucyate
 802|Prema-vaicittya is a word used to indicate an abundance of 
   >|love that brings about grief from fear of separation, 
   >|although the lover is present.
 803|Madhya 23.64
 804|TEXT 64
 805|TEXT
    
    
 806|radhikadye 'purva-raga' prasiddha 'pravasa', 'mane'
 807|'prema-vaicittya' sri-dasame mahisi-gane
 808|SYNONYMS
 809|radhikadye-in Srimati Radharani and the other gopis; purva-
   >|raga-feelings before union; prasiddha-celebrated; pravasa 
   >|mane-also pravasa and mana; prema-vaicittya-feelings of 
   >|fear of separation; sri-dasame-in the Tenth Canto; mahisi-
   >|gane-among the queens.
 810|TRANSLATION
 811|"Of the four kinds of separation, three [purva-raga, 
   >|pravasa and mana] are celebrated in Srimati Radharani and 
   >|the gopis. In Dvaraka, among the queens, feelings of prema-
   >|vaicittya are very prominent.
 812|Madhya 23.65
 813|TEXT 65
 814|TEXT
    
    
    
    
 815|kurari vilapasi tvam vita-nidra na sese
 816|svapiti jagati ratryam isvaro gupta-bodhah
 817|vayam iva sakhi kaccid gadha-nirviddha-ceta
 818|nalina-nayana-hasodara-lileksitena
 819|SYNONYMS
 820|kurari-O female osprey; vilapasi-are lamenting; tvam-you; 
   >|vita-nidra-without sleep; na-not; sese-rest; svapiti-sleeps;
   >| jagati-in the world; ratryam-at night; isvarah-Lord Krsna; 
   >|gupta-bodhah-whose consciousness is hidden; vayam-we; iva-
   >|like; sakhi-O dear friend; kaccid-whether; gadha-deeply; 
   >|nirviddha- ceta-pierced in the heart; nalina-nayana-of the 
   >|lotus-eyed Lord; hasa-smiling; udara-liberal; lila-iksitena-
   >|by the playful glancing.
 821|TRANSLATION
 822|" 'My dear friend kurari, it is now night, and Lord Sri 
   >|Krsna is sleeping. You yourself are not asleep or resting 
   >|but are lamenting. Should I presume that you, like us, are 
   >|affected by the smiling, liberal, playful glances of the 
   >|lotus  eyed Krsna? If so, your heart is deeply pierced. Is 
   >|that why you are showing these signs of sleepless 
   >|lamentation?'
 823|PURPORT
 824|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.90.15) . 
   >|Although  the  queens  
   >|were with Krsna, they were still thinking of losing His 
   >|company.
 825|Madhya 23.66
 826|TEXT 66
 827|TEXT
    
    
 828|vrajendra-nandana krsna-nayaka-siromani
 829|nayikara siromani-radha-thakurani
 830|SYNONYMS
 831|vrajendra-nandana krsna-Lord Krsna, the son of Maharaja 
   >|Nanda; nayaka-siromani-best of all heroes; nayikara 
   >|siromani-the best of all heroines; radha-thakurani-Srimati 
   >|Radharani.
 832|TRANSLATION
 833|"Lord Krsna, the Supreme Personality of Godhead who 
   >|appeared as the son of Nanda Maharaja, is the supreme hero 
   >|in all dealings. Similarly, Srimati Radharani is the 
   >|topmost heroine in all dealings.
 834|Madhya 23.67
 835|TEXT 67
 836|TEXT
 837|nayakanam  siroratnam 
    
    
    
   >|
 838|krsnas tu bhagavan svayam
 839|yatra nityataya sarve
 840|virajante maha-gunah
 841|SYNONYMS
 842|nayakanam-of all heroes; siroratnam -the crown jewel;
   >| krsnah-Lord Krsna; tu-but; bhagavan svayam-the Supreme 
   >|Personality of Godhead Himself; yatra-in whom; nityataya-
   >|with permanence; sarve-all; virajante-exist; maha-gunah-
   >|transcendental qualities.
 843|TRANSLATION
 844|" 'Krsna is the Supreme Personality of Godhead Himself, and 
   >|He is the crown jewel of all heroes. In Krsna, all 
   >|transcendental good qualities are permanently situated.'
 845|PURPORT
 846|This verse is also found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (2.1.
   >|17).
 847|Madhya 23.68
 848|TEXT 68
 849|TEXT
 850|devi  krsnamayi  prokta 
    
    
    
   >|
 851|radhika para-devata
 852|sarva-laksmimayi  sarva-
 853|kantih sammohini para
 854|SYNONYMS
 855|devi-who shines brilliantly; krsna-mayi-nondifferent from 
   >|Lord Krsna; prokta-called; radhika-Srimati Radharani; para-
   >|devata-;most worshipable; sarva-laksmi-mayi-presiding over 
   >|all the goddesses of fortune; sarva-kantih-in whom all 
   >|splendor exists; sammohini-whose character completely 
   >|bewilders Lord Krsna; para-the superior energy.
 856|TRANSLATION
 857|" 'The transcendental goddess Srimati Radharani is the 
   >|direct counterpart of Lord Sri Krsna. She is the central 
   >|figure for all the goddesses of fortune. She possesses all 
   >|the attraction to attract the all-attractive Personality of 
   >|Godhead. She is the primeval internal potency of the Lord.'
 858|PURPORT
 859|This text is found in the Brhad-gautamiya-tantra.
    
   >|
 860|Madhya 23.69
 861|TEXT 69
 862|TEXT
    
    
 863|ananta krsnera guna, causatti-pradhana
 864|eka eka guna suni' judaya bhakta-kana
 865|SYNONYMS
 866|ananta-unlimited; krsnera-of Lord Krsna; guna-qualities; 
   >|causatti-sixty-four; pradhana-chief ones; eka eka-one by 
   >|one; guna-qualities; suni'-hearing; judaya-satisfies; 
   >|bhakta-kana-the ears of the devotees.
 867|TRANSLATION
 868|"The transcendental qualities of Lord Krsna are unlimited. 
   >|Out of these, sixty-four are considered prominent. The ears 
   >|of the devotees are satisfied simply by hearing all these 
   >|qualities one after the other.
 869|Madhya 23.70
 870|TEXT 70
 871|TEXT
 872|ayam  neta  suramyangah 
    
    
 873|sarva-sal-laksananvitah
 874|ruciras tejasa yukto
 875|baliyan vayasanvitah
 876|SYNONYMS
 877|ayam-this (Krsna); neta-supreme hero; suramya -angah-
   >|having the most beautiful transcendental body; sarva-sat-
   >|laksana-all-auspicious bodily marks; anvitah-endowed with; 
   >|rucirah-possessing radiance very pleasing to the eyes; 
   >|tejasa-with all power; yuktah-bestowed; baliyan-very strong;
   >| vayasa-anvitah-having a youthful age.
 878|TRANSLATION
 879|" 'Krsna, the supreme hero, has the most beautiful 
   >|transcendental body. This body possesses all good features. 
   >|It is radiant and very pleasing to the eyes. His body is 
   >|powerful, strong and youthful.
 880|PURPORT
 881|This verse and the following six verses are also found in 
   >|the Bhakti-rasamrta-sindhu (2.1.23-29).
 882|Madhya 23.71
 883|TEXT 71
 884|TEXT
    
    
 885|vividhadbhuta-bhasa-vit
 886|satya-vakyah priyam  vadah
 887|vavadukah supandityo 
 888|buddhiman pratibhanvitah
 889|SYNONYMS
 890|vividha-various; adbhuta-wonderful; bhasa-vit-knower of 
   >|languages; satya-vakyah-whose words are truthful; priyam 
   >|vadah-who speaks very pleasingly; vavadukah-expert in 
   >|speaking; su-pandityah-very learned; buddhiman -very 
   >|wise; pratibha-anvitah-genius.
 891|TRANSLATION
 892|" 'Krsna is the linguist of all wonderful languages. He is 
   >|a truthful and very pleasing speaker. He is expert in 
   >|speaking, and He is a very wise, learned scholar and a 
   >|genius.
 893|Madhya 23.72
 894|TEXT 72
 895|TEXT
    
    
 896|vidagdhas caturo daksah
 897|krtajnah sudrdha -vratah
 898|desa-kala-supatrajnah 
 899|sastra-caksuh sucir vasi
 900|SYNONYMS
 901|vidagdhah-expert in artistic enjoyment; caturah-cunning; 
   >|daksah-expert; krta-jnah-grateful; sudrdha -vratah-
   >|firmly determined; desa-of country; kala-time; supatra 
   >|-of fitness; jnah-a knower; sastra-caksuh-expert in 
   >|the authoritative scriptures; sucih-very clean and neat; 
   >|vasi- serf-controlled.
 902|TRANSLATION
 903|" 'Krsna is very expert in artistic enjoyment. He is highly 
   >|cunning, expert, grateful and firmly determined in His vows.
   >| He knows how to deal according to time, person and country,
   >| and He sees through the scriptures and authoritative books.
   >| He is very clean and self-controlled.
 904|Madhya 23.73
 905|TEXT 73
 906|TEXT
    
    
 907| sthiro dantah ksama-silo
 908|gambhiro dhrtiman samah
 909|vadanyo dharmikah surah
 910|karuno manya- manakrt 
 911|SYNONYMS
 912|sthirah-steady; dantah-having controlled senses; ksama-
   >|silah-forgiving; gambhirah-grave; dhrtiman -calm, never 
   >|bereft of intelligence; samah-equal; vadanyah-magnanimous; 
   >|dharmikah-religious; surah-chivalrous; karunah-kind; manya- 
   >|manakrt -respectful to the respectable.
 913|TRANSLATION
 914|" 'Lord Krsna is steady, His senses are controlled, and He 
   >|is forgiving, grave and calm. He is also equal to all. 
   >|Moreover, He is magnanimous, religious, chivalrous and kind.
   >| He is always respectful to respectable people.
 915|Madhya 23.74
 916|TEXT 74
 917|TEXT
    
    
 918|daksino vinayi hriman
 919|saranagata-palakah
 920|sukhi bhakta-suhrt prema-
 921|vasyah sarva- subhankarah 
 922|SYNONYMS
 923|daksinah-simple and liberal; vinayi-humble; hriman -
   >|bashful when glorified; saranagata -palakah-protector 
   >|of the surrendered soul; sukhi-always happy; bhakta-suhrt-
   >|well-wisher of the devotees; prema-vasyah-submissive to 
   >|love; sarva- subhankarah -all-auspicious.
 924|TRANSLATION
 925|" 'Krsna is very simple and liberal, He is humble and 
   >|bashful, and He is the protector of the surrendered soul
   >|He is very happy, and He is always the well-wisher of His 
   >|devotee. He is all-auspicious, and He is submissive to 
   >|love.
 926|Madhya 23.75
 927|TEXT 75
 928|TEXT
    
    
 929|pratapi kirtiman rakta-
 930|lokah sadhu-samasrayah
 931|narigana -manohari
 932|sarvaradhyah samrddhiman
 933|SYNONYMS
 934|pratapi-very influential; kirtiman -famous for good 
   >|works; rakta-lokah-who is the object of the attachment of 
   >|all people; sadhu- sama-asrayah-the shelter of the 
   >|good and virtuous; nari-gana-to women; manohari -
   >|attractive; sarva-aradhyah-worshipable by everyone; 
   >|samrddhiman -very rich.
 935|TRANSLATION
 936|" 'Krsna is very influential and famous, and He is the 
   >|object of attachment for everyone. He is the shelter of the 
   >|good and the virtuous. He is attractive to the minds of 
   >|women, and He is worshiped by everyone. He is very, very 
   >|rich.
 937|Madhya 23.76
 938|TEXT 76
 939|TEXT
    
    
 940|variyan isvaras ceti
 941|gunas tasyanukirtitah
 942|samudra iva pancasad
 943|durvigaha harer ami
 944|SYNONYMS
 945|variyan-the best; isvarah-the supreme controller; ca-and; 
   >|iti-thus; gunah-the transcendental qualities; tasya-of Him; 
   >|anukirtitah-described; samudrah-oceans; iva-like; pancasat-
   >|fifty; durvigahah-difficult to penetrate fully; hareh-of 
   >|the Supreme Personality of Godhead; ami-all these.
 946|TRANSLATION
 947|" 'Krsna is the Supreme, and He is always glorified as the 
   >|Supreme Lord and controller. Thus all the previously 
   >|mentioned transcendental qualities are in Him. The fifty 
   >|qualities of the Supreme Personality of Godhead above 
   >|mentioned  are as deep as an ocean. In other words, 
   >|they are difficult to fully comprehend.
 948|Madhya 23.77
 949|TEXT 77
 950|TEXT
 951|jivesu  ete  vasanto  ' 
   >|pi 
    
    
 952|bindu-bindutaya kvacit
 953|paripurnataya bhanti
 954|tatraiva purusottame
 955|SYNONYMS
 956|jivesu-in the living entities; ete-these; vasantah-are 
   >|residing; api-though; bindu-bindutaya-with a very minute 
   >|quantity; kvacit-sometimes; paripurnataya-with fullness; 
   >|bhanti-are manifest; tatra-in Him; eva-certainly; purusa-
   >|uttame-in the Supreme Personality of Godhead.
 957|TRANSLATION
 958|" 'These qualities are sometimes very minutely exhibited in 
   >|living beings, but they are fully manifest in the Supreme 
   >|Personality of Godhead.'
 959|PURPORT
 960|This verse is found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (2.1.30). 
   >|Living entities are parts and parcels of the Supreme 
   >|Personality of Godhead. As stated  in 
   >|Bhagavad-gita :
 961|mamaivamso jiva-loke
 962|jiva-bhutah sanatanah 
 963|manah  sasthanindriyani 
   >|
   >|
   >|
 964|prakrti 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|-sthani 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >| karsati 
 965|"The living entities in this conditioned world are My 
   >|eternalfragmental partsDue to conditioned life, they 
   >|are struggling very hard with the six senseswhich include 
   >|the mind." (Bg. 15.7)
 966|The qualities of Krsna are present in the living entity in 
   >|minute, atomic quantities. A small portion of gold is 
   >|certainly gold, but it cannot be equal to a gold mine
   >|Similarly, the living entities have all the characteristics 
   >|of the Supreme Personality of Godhead in minute quantity
   >|but the living entity is never equal to the Supreme 
   >|Personality of Godhead. God is therefore described as the 
   >|Supreme Being, and the living entity is described as a jiva.
   >| God is the Supreme Beingthe chief of all living beings-
   >|eko bahunam yo vidadhati kaman. The Mayavadis maintain that 
   >|everyone is God, but even if this philosophy is accepted, 
   >|no one can maintain that everyone is equal to the Supreme 
   >|Godhead. Only unintelligent men maintain that everyone is 
   >|equal to God or that everyone is God.
 967|Madhya 23.78
 968|TEXT 78
 969|TEXT
    
 970|atha panca-guna ye syur
 971|amsena girisadisu
 972|SYNONYMS
 973|atha-now(over and above these); panca-gunah-five qualities;
   >| ye-which; syuh-may exist; amsena-by part; girisa-adisu-in 
   >|demigods like Lord Siva.
 974|TRANSLATION
 975|" 'Apart from these fifty qualities, there are five other 
   >|qualities found in the Supreme Personality of Godhead that 
   >|are partially present in demigods like Siva.
 976|PURPORT
 977|This verse and the following seven verses are also found in 
   >|the Bhakti-rasamrta-sindhu (2.1.37-44).
 978|Madhya 23.79-81
 979|TEXTS 79-81
 980|TEXT
    
    
    
    
    
    
 981|sada svarupa-sampraptah
 982|sarva-jno nity-nutanah
 983|sac-cid-ananda-sandrangah
 984|sarva-siddhi-nisevitah
 985|athocyante gunah panca
 986|ye laksmisadi-vartinah
 987|avicintya-maha-saktih
 988|koti-brahmanda-vigrahah
 989|avataravali-bijam
 990|hatari-gati-dayakah
 991|atmarama-ganakarsity
 992|ami krsne kiladbhutah
 993|SYNONYMS
 994|sada-always; svarupa-sampraptah-situated in one's eternal 
   >|nature; sarva-jnah-omniscient; nitya-nutanah-ever-fresh; 
   >|sat-cit-ananda-sandra-angah-the concentrated form of 
   >|eternity, knowledge ,  bliss; sarva-siddhi-nisevitah-
   >|attended by all mystic perfections; atha-now; ucyante-are 
   >|said; gunah-qualities; panca-five; ye-which; laksmi-isa-in 
   >|the proprietor of the goddess of fortune; adi-etc.; 
   >|vartinah-represented; avicintya-inconceivable; maha-saktih-
   >|possessing supreme energy; koti-brahmanda-consisting of 
   >|innumerable universes; vigrahah-having a body; avatara-of 
   >|incarnations; avali-of groups; bijam-the source; hata-ari-
   >|to enemies killed by Him; gati-dayakah-giving liberation; 
   >|atmarama-gana-of those fully satisfied in themselves; 
   >|akarsi-attracting; iti-thus; ami-these; krsne-in Krsna; 
   >|kila-certainly; adbhutah-very wonderful.
 995|TRANSLATION
 996|" 'These qualities are (1) the Lord is always situated in 
   >|His original position, (2) He is omniscient, (3) He is 
   >|always fresh and youthful, (4) He is the concentrated form 
   >|of eternity, knowledge and bliss, and (5) He is the 
   >|possessor of all mystic perfection. There are another five 
   >|qualities, which exist in the Vaikuntha planets in Narayana,
   >| the Lord of Laksmi. These qualities are also present in 
   >|Krsna, but they are not present in demigods like Lord Siva 
   >|or in other living entities. These are (1) 
   >|inconceivable supreme power, (2) generating 
   >| innumerable universes from the body, (3) being 
   >| the original source of all incarnations, (4) bestowing 
   >| salvation upon enemies killed , and (5) 
   >| the ability to attract exalted persons who are 
   >|satisfied in themselves. Although these qualities are 
   >|present in Narayana, the dominating Deity of the Vaikuntha 
   >|planets, they are even more wonderfully present in Krsna.
 997|Madhya 23.82-83
 998|TEXTS 82-83
 999|TEXT
    
    
    
    
1000|sarvadbhuta-camatkara-
1001|lila-kallola-varidhih
1002|atulya-madhura-prema-
1003|mandita-priya-mandalah
1004|trijagan -manasakarsi-
1005|murali-kala-kujitah
1006|asamanordhva-rupa-sri-
1007|vismapita-caracarah
1008|SYNONYMS
1009|sarva-adbhuta-camatkara-bringing wonder to all; lila-of 
   >|pastimes; kallola-full of waves; varidhih-an ocean; atulya-
   >|madhura-prema-with incomparable conjugal love; mandita-
   >|decorated; priya-mandalah-with a circle of favorite 
   >|personalities; tri-jagat-of three worlds; manasa-akarsi-
   >|attracting the minds; murali-of the flute; kala-kujitah-the 
   >|melodious vibration; asamana-urdhva-unequaled and 
   >|unsurpassed; rupa-by beauty; sri-and opulence; vismapita-
   >|cara-acarah-astonishing the moving and nonmoving living 
   >|entities.
1010|TRANSLATION
1011|" 'Apart from these sixty transcendental qualities, Krsna 
   >|has an additional four transcendental qualities, which are 
   >|not manifest even in the personality of Narayana. These 
   >|are: (1) Krsna is like an ocean filled with waves of 
   >|pastimes that evoke wonder within everyone in the three 
   >|worlds. (2) In His activities of conjugal love, He is 
   >|always surrounded by His dear devotees who possess 
   >|unequaled love for Him. (3) He attracts the minds of all 
   >|three worlds by the melodious vibration of His flute. (4) 
   >|His personal beauty and opulence are beyond compare. No one 
   >|is equal to Him, and no one is greater than Him. Thus the 
   >|Personality of Godhead astonishes all living entities, both 
   >|moving and nonmoving, within the three worlds. He is so 
   >|beautiful that He is called Krsna.
1012|PURPORT
1013|Mayavadi philosophers, who have a poor fund of knowledge, 
   >|simply dismiss the subject by explaining that Krsna means 
   >|black.  Not understanding the qualities of Krsna, these 
   >|atheistic rascals do not accept Him as the Supreme 
   >|Personality of Godhead. Although the Lord is described and 
   >|accepted by great personalities, acaryas and sages, the 
   >|Mayavadis still do not appreciate Him. Unfortunately  at 
   >|the present moment human society is so degraded that people 
   >|cannot even provide themselves with life's daily 
   >|necessities, yet they are captivated by Mayavadi 
   >|philosophers and are being misled. According to 
   >|Bhagavad-gita, simply by understanding Krsna one can get 
   >|free from the cycle of birth and death. Tyaktva deham punar 
   >|janma naiti mam eti so 'rjuna . Unfortunately 
   >|this great science of Krsna consciousness has been impeded 
   >|by Mayavadi philosophers  who are opposed to the 
   >|personality of Krsna. Those who are preaching this Krsna 
   >|consciousness movement must try to understand Krsna from 
   >|the statements given in the Bhakti-rasamrta-sindhu (The 
   >|Nectar of Devotion).
1014|Madhya 23.84-85
1015|TEXTS 84-85
1016|TEXT
    
    
    
1017|lila premna priyadhikyam
1018|madhuryam venu-rupayoh
1019|ity asadharanam proktam
1020|govindasya catustayam
1021|evam gunas catur-bhedas
1022|catuh-sastir udahrtah
1023|SYNONYMS
1024|lila-pastimes; premna-with transcendental love; priya-
   >|adhikyam-an abundance of highly elevated devotees; 
   >|madhuryam-sweetness; venu-rupayoh-of the flute and the 
   >|beauty of Krsna; iti-thus; asadharanam-uncommon; proktam-
   >|said; govindasya-of Lord Krsna; catustayam-four special 
   >|features; evam-thus; gunah-transcendental qualities; catuh-
   >|bhedah-having four divisions; catuh-sastih-sixty-four; 
   >|udahrtah-declared.
1025|TRANSLATION
1026|" 'Above Narayana, Krsna has four specific transcendental 
   >|qualities-His wonderful pastimes, an abundance of wonderful 
   >|associates who are very dear to Him [like the gopis], His 
   >|wonderful beauty and the wonderful vibration of His flute. 
   >|Lord Krsna is more exalted than ordinary living beings and 
   >|demigods like Lord Siva. He is even more exalted than His 
   >|personal expansion Narayana. In all, the Supreme 
   >|Personality of Godhead has sixty-four transcendental 
   >|qualities in full.'
1027|Madhya 23.86
1028|TEXT 86
1029|TEXT
    
    
1030| ananta guna sri-radhikara, pancisa-pradhana
1031|yei gunera 'vasa' haya krsna bhagavan
1032|SYNONYMS
1033|ananta guna-unlimited qualities; sri-radhikara-of Srimati 
   >|Radharani; pancisa-twenty-five; pradhana-chief; yei gunera-
   >|of those qualities; vasa-under the control; haya-is; krsna-
   >|Lord Krsna; bhagavan-the Supreme Personality of Godhead.
1034|TRANSLATION
1035|"Similarly, Srimati Radharani has unlimited transcendental 
   >|qualities, of which twenty-five qualities are principal. 
   >|Sri Krsna is controlled by these transcendental qualities 
   >|of Srimati Radharani.
1036|Madhya 23.87-91
1037|TEXTS 87-91
1038|TEXT
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
1039|atha vrndavanesvaryah
1040|kirtyante pravara gunah
1041|madhureyam nava-vayas
1042|calapangojjvala-smita
1043|caru-saubhagya-rekhadhya
1044|gandhonmadita-madhava
1045|sangita-prasarabhijna
1046|ramya-van narma-pandita
1047|vinita karuna-purna
1048|vidagdha patavanvita
1049|lajja-sila sumaryada 
1050|dhairya-gambhirya-salini
1051|suvilasa  mahabhava-
1052|paramotkarsa-tarsini
1053|gokula-prema-vasatir
1054|jagac-chreni-lasad-yasah
1055|gurv-arpita-guru-sneha
1056|sakhi-pranayita-vasa
1057|krsna-priyavali-mukhya
1058|santatasrava-kesava
1059|bahuna kim gunas tasyah
1060|sankhyatita harer iva
1061|SYNONYMS
1062|atha-now; vrndavana-isvaryah-of the Queen of Vrndavana (Sri 
   >|Radhika); kirtyante-are glorified; pravarah-chief; gunah-
   >|qualities; madhura-sweet; iyam-this one (Radhika); nava-
   >|vayah-youthful; cala-apanga-having restless eyes; ujjvala-
   >|smita-having a bright smile; caru-saubhagya-rekhadhya 
   >|-possessing beautiful, auspicious lines on the body; 
   >|gandha-by the wonderful fragrance of Her the body; unmadita-
   >|madhava-exciting Krsna; sangita-of songs; prasara-abhijna-
   >|knowledgeable in the expansion; ramya-vak-having charming 
   >|speech; narma-pandita-learned in joking; vinita-humble; 
   >|karuna-purna-full of mercy; vidagdha-cunning; patava-anvita-
   >|expert in performing Her duties; lajja-sila-shy; su-maryada-
   >|respectful; dhairya-calm; gambhirya-salini-and grave; su-
   >|vilasa-playful; maha-bhava-of advanced ecstasy; parama-
   >|utkarsa-in the highest excellence; tarsini-desirous; gokula-
   >|prema-the love of the residents of Gokula; vasatih-the 
   >|abode; jagat-sreni-among the surrendered devotees who are 
   >|the abodes (asraya) of love for Krsna; lasat-shining; yasah-
   >|whose fame; guru-to the elders; arpita-offered; guru-sneha-
   >|whose great affection; sakhi-pranayita-vasa-controlled by 
   >|the love of her gopi friends; krsna-priya-avali-among those 
   >|who are dear to Krsna; mukhya-the chief; santata-always; 
   >|asrava-kesavah-to whom Lord Kesava is submissive; bahuna 
   >|kim-in short; gunah-the qualities; tasyah-of Her; 
   >|sankhyatitah-beyond count; hareh-of Lord Krsna; iva-like.
1063|TRANSLATION
1064|" 'Srimati Radharani's twenty-five chief transcendental 
   >|qualities are: (1) She is very sweet. (2) She is always 
   >|freshly youthful. (3) Her eyes are restless. (4) She smiles 
   >|brightly. (5) She has beautiful, auspicious lines. (6) She 
   >|makes Krsna happy with Her bodily aroma. (7) She is very 
   >|expert in singing. (8) Her speech is charming. (9) She is 
   >|very expert in joking and speaking pleasantly. (10) She is 
   >|very humble and meek. (11) She is always full of mercy. (12)
   >| She is cunning. (13) She is expert in executing Her duties.
   >| (14) She is shy. (15) She is always respectful. (16) She 
   >|is always calm. (17) She is always grave. (18) She is 
   >|expert in enjoying life. (19) She is situated at the 
   >|topmost level of ecstatic love. (20) She is the reservoir 
   >|of loving affairs in Gokula. (21) She is the most famous of 
   >|submissive devotees. (22) She is very affectionate to 
   >|elderly people. (23) She is very submissive to the love of 
   >|Her friends. (24) She is the chief gopi. (25) She always 
   >|keeps Krsna under Her control. In short, She possesses 
   >|unlimited transcendental qualities, just as Lord Krsna does.
   >|'
1065|PURPORT
1066|These verses are also found in Ujjvala-nilamani , Sri-
   >|radha-prakarana (11 -15).
1067|Madhya 23.92
1068|TEXT 92
1069|TEXT
    
    
1070|nayaka, nayika,-dui rasera 'alambana'
1071|sei dui srestha,-radha, vrajendra-nandana
1072|SYNONYMS
1073|nayaka-hero; nayika-heroine; dui-two; rasera-of mellows; 
   >|alambana-the basis; sei-those; dui-two; srestha-chief; 
   >|radha-Srimati Radharani; vrajendra-nandana-and Krsna, the 
   >|son of Maharaja Nanda.
1074|TRANSLATION
1075|"The basis of all transcendental mellows is the hero and 
   >|the heroine, and Srimati Radharani and Lord Krsna, the son 
   >|of Maharaja Nanda, are the best.
1076|Madhya 23.93
1077|TEXT 93
1078|TEXT
    
    
1079|ei-mata dasye dasa, sakhye sakha-gana
1080|vatsalye mata pita asrayalambana
1081|SYNONYMS
1082|ei-mata-in this way; dasye-in the transcendental mellow of 
   >|servitude; dasa-servants; sakhye-in the transcendental 
   >|mellow of friendship; sakha-gana-the friends; vatsalye-in 
   >|the transcendental mellow of paternal affection; mata pita-
   >|mother and father; asraya-alambana-the support or shelter 
   >|of love as the abode or dwelling place of love.
1083|TRANSLATION
1084|"Just as Lord Krsna and Srimati Radharani are the object 
   >|and shelter of the mellow of conjugal love, so, in the 
   >|mellow of servitorship, Krsna, the son of Maharaja Nanda, 
   >|is the object, and servants like Citraka, Raktaka and 
   >|Patraka are the shelter. Similarly, in the transcendental 
   >|mellow of friendship, Lord Krsna is the object, and friends 
   >|like Sridama, Sudama and Subala are the shelter. In the 
   >|transcendental mellow of paternal affection, Krsna is the 
   >|object, and mother Yasoda and Maharaja Nanda are the 
   >|shelter.
1085|Madhya 23.94
1086|TEXT 94
1087|TEXT
    
    
1088|ei rasa anubhave yaiche bhakta-gana
1089|yaiche rasa haya, suna tahara laksana
1090|SYNONYMS
1091|ei-this; rasa-mellow; anubhave-realize; yaiche-how; bhakta-
   >|gana-the devotees; yaiche-how; rasa-the mellow; haya-
   >|appears; suna-hear; tahara-of them; laksana-the symptoms.
1092|TRANSLATION
1093|"Now hear how the mellows appear and how they are realized 
   >|by the devotees on different transcendental platforms.
1094|Madhya 23.95-98
1095|TEXTS 95-98
1096|TEXT
    
    
    
    
    
    
    
    
1097|bhakti-nirdhuta-dosanam
1098|prasannojjvala-cetasam
1099|sri-bhagavata-raktanam
1100|rasikasanga-ranginam
1101|jivani-bhuta-govinda-
1102|pada-bhakti-sukha-sriyam
1103|premantaranga-bhutani
1104|krtyany evanutisthatam
1105|bhaktanam hrdi rajanti
1106|samskara-yugalojjvala
1107|ratir ananda-rupaiva
1108|niyamana tu rasyatam
1109|krsnadibhir vibhavadyair
1110|gatair anubhavadhvani
1111|praudhanandas camatkara-
1112|kastham apadyate param
1113|SYNONYMS
1114|bhakti-by devotional service; nirdhuta-dosanam-whose 
   >|material contaminations are washed off; prasanna-ujjvala-
   >|cetasam-whose hearts are satisfied and clean; sri-bhagavata-
   >|raktanam-who are interested in understanding the 
   >|transcendental meaning of Srimad-Bhagavatam; rasika-asanga-
   >|ranginam-who live with the devotees and enjoy their 
   >|transcendental company; jivani-bhuta-has become the life; 
   >|govinda-pada-to the lotus feet of Govinda; bhakti-sukha-
   >|sriyam-those for whom the opulence of the happiness of 
   >|devotional service; prema-antaranga-bhutani-which are of a 
   >|confidential nature in the loving affairs of the devotees 
   >|and Krsna; krtyani-activities; eva-certainly; anutisthatam-
   >|of those performing; bhaktanam-of the devotees; hrdi-in the 
   >|hearts; rajanti-existing; samskara-yugala-by previous 
   >| purificatory methods; ujjvala-expanded; ratih-
   >|love; ananda-rupa-whose form is transcendental bliss; eva-
   >|certainly; niyamana-being brought; tu-but; rasyatam-to 
   >|tastefulness; krsna-adibhih-by Krsna and others; vibhava-
   >|adyaih-by ingredients such as vibhava; gataih-gone; 
   >|anubhava-adhvani-to the path of perception; praudha-anandah-
   >|mature bliss; camatkara-kastham-the platform of wonder; 
   >|apadyate-arrives at; param-the supreme.
1115|TRANSLATION
1116|" ' those who are completely washed of all material 
   >|contamination by pure devotional service, who are always 
   >|satisfied and brightly enlightened in the heart, who are 
   >|always attached to understanding the transcendental meaning 
   >|of Srimad-Bhagavatam, who are always eager to associate 
   >|with advanced devotees, whose happiness in the service of 
   >|the lotus feet of Govinda is their very life, who always 
   >|discharge the confidential activities of love-for such 
   >|advanced devotees, who are by nature situated in bliss, the 
   >|seed of love [rati] is expanded in the heart by previous 
   >|and current reformatory processes. Thus the mixture of 
   >|ecstatic ingredients becomes tasty and, being within the 
   >|perception of the devotee, reaches the highest platform of 
   >|wonder and deep bliss.'
1117|PURPORT
1118|These verses are also found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (
   >|2.1.7 -10).
1119|Madhya 23.99
1120|TEXT 99
1121|TEXT
    
    
1122|ei rasa-asvada nahi abhaktera gane
1123|krsna-bhakta-gana kare rasa asvadane
1124|SYNONYMS
1125|ei-this; rasa-asvada-tasting of transcendental mellows; 
   >|nahi-not; abhaktera gane-among nondevotees; krsna-bhakta-
   >|gane-the pure devotees of Lord Krsna; kare-do; rasa-these 
   >|transcendental mellows; asvadane-tasting.
1126|TRANSLATION
1127|"The exchange between Krsna and different devotees situated 
   >|in different transcendental mellows is not to be 
   >|experienced by nondevotees. Advanced devotees can 
   >|understand and appreciate the different varieties of 
   >|devotional service reciprocated with the Supreme 
   >|Personality of Godhead.
1128|Madhya 23.100
1129|TEXT 100
1130|TEXT
    
    
1131|sarvathaiva duruho 'yam
1132|abhaktair bhagavad-rasah
1133|tat padambuja-sarvasvair
1134|bhaktair evanurasyate
1135|SYNONYMS
1136|sarvatha-in all respects; eva-certainly; duruhah-difficult 
   >|to be understood; ayam-this; abhaktaih-by nondevotees; 
   >|bhagavat-rasah-the transcendental  mellow 
   >|exchanged with the Supreme Personality of Godhead; tat-that;
   >| pada-ambuja- sarvasvaih -whose all in all is the 
   >|lotus feet; bhaktaih-by devotees; eva-certainly; anurasyate-
   >| are relished.
1137|TRANSLATION
1138|" 'Nondevotees cannot understand the 
   >|transcendental mellows experienced between the devotee and 
   >|the Lord. In all respects, this is very difficult 
   >|, but one who has dedicated everything to the 
   >|lotus feet of Krsna can taste the transcendental mellows.'
1139|PURPORT
1140|This verse is also found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (2.5.
   >|131).
1141|Madhya 23.101
1142|TEXT 101
1143|TEXT
    
    
1144|sanksepe kahilun ei 'prayojana'-vivarana
1145|pancama-purusartha-ei 'krsna-prema'-dhana
1146|SYNONYMS
1147|sanksepe kahilun-briefly I have spoken; ei-this; prayojana-
   >|vivarana-descriptions of the ultimate achievement; pancama-
   >|purusa-artha-the fifth and ultimate goal of life; ei-this; 
   >|krsna-prema-dhana-the treasure of love of Krsna.
1148|TRANSLATION
1149|"This brief description is an elaboration of the ultimate 
   >|goal of life. Indeed, this is the fifth and ultimate goal, 
   >|which is beyond the platform of liberation. It is called 
   >|krsna-prema-dhana, the treasure of love for Krsna.
1150|Madhya 23.102
1151|TEXT 102
1152|TEXT
    
    
1153|purve prayage ami rasera vicare
1154|tomara bhai rupe kailun sakti-sancare
1155|SYNONYMS
1156|purve-previously; prayage-in Prayaga; ami-I; rasera vicare-
   >|in consideration of different mellows; tomara bhai-your 
   >|brother; rupe-unto Rupa Gosvami; kailun-I have done; sakti-
   >|sancare-endowment of all power.
1157|TRANSLATION
1158|"Previously I empowered your brother Rupa Gosvami to 
   >|understand these mellows. I did this while instructing him 
   >|at the Dasasvamedha-ghata in Prayaga.
1159|Madhya 23.103
1160|TEXT 103
1161|TEXT
    
    
1162|tumiha kariha bhakti-sastrera pracara
1163|mathuraya lupta-tirthera kariha uddhara
1164|SYNONYMS
1165|tumiha-you also; kariha-should perform; bhakti-sastrera 
   >|pracara-propagation of the revealed scriptures of 
   >|devotional service; mathuraya-in Mathura; lupta-tirthera-of 
   >|lost places of pilgrimage; kariha-should make; uddhara-
   >|recovery.
1166|TRANSLATION
1167|"O Sanatana, you should broadcast the revealed scriptures 
   >|on devotional service and excavate the lost places of 
   >|pilgrimage in the district of Mathura.
1168|Madhya 23.104
1169|TEXT 104
1170|TEXT
    
    
1171|vrndavane krsna-seva, vaisnava-acara
1172|bhakti-smrti-sastra kari' kariha pracara
1173|SYNONYMS
1174|vrndavane-in Vrndavana; krsna-seva-the service of Lord 
   >|Krsna; vaisnava-acara-behavior of Vaisnavas; bhakti-smrti-
   >|sastra-the reference books of devotional service; kari'-
   >|compiling; kariha-do; pracara-preaching.
1175|TRANSLATION
1176|"Establish devotional service to Lord Krsna and Radharani 
   >|in Vrndavana. You should also compile bhakti scripture and 
   >|preach the bhakti cult from Vrndavana."
1177|PURPORT
1178|Sanatana Gosvami was enjoined (1) to broadcast the revealed 
   >|scriptures on devotional service and establish the 
   >|conclusions of devotional service, (2) to reestablish lost 
   >|places of pilgrimage like Vrndavana and Radha-kunda, (3) to 
   >|establish the Vrndavana method of temple worship and 
   >|install Deities in temples (Sri Sanatana Gosvami 
   >|established Madana-mohana temple, and Rupa Gosvami 
   >|established Govindaji temple .), and (4) to enunciate 
   >|the behavior of a Vaisnava (as Srila Sanatana Gosvami did 
   >|in Hari-bhakti-vilasa). In this way Sanatana Gosvami 
   >|was empowered to establish the cult of Vaisnavism. As 
   >|stated by Srinivasa Acarya :
1179|nana-sastra-vicaranaika-nipunau sad-dharma-samsthapakau
1180|lokanam hita-karinau tribhuvane  manyau 
   >|saranyakarau
1181|radha-krsna-padaravinda-bhajananandena mattalikau
1182|vande rupa-sanatanau raghu-yugau sri-jiva-gopalakau
1183|"I offer my respectful obeisances unto the six Gosvamis, 
   >|namely Sri Sanatana Gosvami, Sri Rupa Gosvami, Sri 
   >|Raghunatha Bhatta Gosvami, Sri Raghunatha dasa Gosvami, Sri 
   >|Jiva Gosvami and Sri Gopala Bhatta Gosvami, who are very 
   >|expert in scrutinizingly studying all the revealed 
   >|scriptures with the aim of establishing eternal religious 
   >|principles for the benefit of all human beings. Thus they 
   >|are honored all over the three worlds, and they are worth 
   >|taking shelter of because they are absorbed in the mood of 
   >|the gopis and are engaged in the transcendental loving 
   >|service of Radha and Krsna."
1184|This Krsna consciousness movement continues the tradition 
   >|of the six Gosvamis, especially Srila Sanatana Gosvami and 
   >|Srila Rupa Gosvami. Serious students of this Krsna 
   >|consciousness movement must understand their great 
   >|responsibility to preach the cult of Vrndavana (devotional 
   >|service to the Lord) all over the world. We now have a nice 
   >|temple in Vrndavana, and serious students should take 
   >|advantage of it. I am very hopeful that some of our 
   >|students can take up this responsibility and render the 
   >|best service to humanity by educating people in Krsna 
   >|consciousness.
1185|Madhya 23.105
1186|TEXT 105
1187|TEXT
    
    
1188|yukta-vairagya-sthiti saba sikhaila
1189|suska-vairagya-jnana saba nisedhila
1190|SYNONYMS
1191|yukta-vairagya-of proper renunciation; sthiti-the situation;
   >| saba-all; sikhaila-instructed; suska-vairagya-dry 
   >|renunciation; jnana-speculative knowledge; saba-all; 
   >|nisedhila-forbade.
1192|TRANSLATION
1193|Sri Caitanya Mahaprabhu then told Sanatana Gosvami about 
   >|proper renunciation according to a particular situation, 
   >|and the Lord forbade dry renunciation and speculative 
   >|knowledge in all respects.
1194|PURPORT
1195|This is the technique for understanding suska-vairagya and 
   >|yukta-vairagya. In Bhagavad-gita (6.17) it is said:
1196|yuktahara-viharasya
1197|yukta-cestasya karmasu 
1198|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|yukta- svapnavabodhasya 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
1199|yogo bhavati duhkha -
   >|ha
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
1200|"He who is temperate in his habits of 
   >|eatingsleeping, working and recreation can mitigate all 
   >|material pains by practicing the yoga system." To broadcast 
   >|the cult of Krsna consciousness, one has to learn the 
   >|possibility of renunciation in terms of countrytime and 
   >|candidate. A candidate for Krsna consciousness in the 
   >|Western countries should be taught about the renunciation 
   >|of material existencebut one would teach candidates from 
   >|a country like India in a different way. The teacher (
   >|acarya) has to consider time, candidate and country. He 
   >|must avoid the principle of niyamagraha-that is, he should 
   >|not try to perform the impossible. What is possible in one 
   >|country may not be possible in anotherThe acarya's duty 
   >|is to accept the essence of devotional service. There may 
   >|be a little change here and there as far as yukta- 
   >|vairagya (proper renunciation) is concernedDry 
   >|renunciation is forbidden by Sri Caitanya Mahaprabhu, and 
   >|we have also learned this from our spiritual masterHis 
   >|Divine Grace Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura Gosvami 
   >|Maharaja. The essence of devotional service must be taken 
   >|into consideration, and not the outward paraphernalia.
1201|Sanatana Gosvami  wrote his Vaisnava smrti, Hari-bhakti-
   >|vilasa, which was specifically meant for India. In those 
   >|days, India was more or less following the principle of 
   >|smarta-vidhi. Srila Sanatana Gosvami had to keep pace with 
   >|this, and his Hari-bhakti-vilasa was compiled with this in 
   >|mind. According to smarta- brahmanas , a person not born in 
   >|a brahmana family could not be elevated to the position of 
   >|a brahmana. Sanatana Gosvami, however, says in Hari-bhakti-
   >|vilasa (2.12) that anyone can be elevated to the position 
   >|of a brahmana by the process of initiation .
1202|yatha  kancanatam yati 
   >|
   >|
   >|
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
1203|kamsyam rasa-vidhanatah
1204|tatha diksa-vidhanena
    
    
    
    
    
1205|dvijatvam jayate nrnam
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
1206|There is a difference between the smarta process and the 
   >|gosvami process. According to the smarta process, one 
   >|cannot be accepted as a brahmana unless he is born in a 
   >|brahmana family. According to the gosvami process, the Hari-
   >|bhakti-vilasa and the Narada-pancaratra, anyone can be a 
   >|brahmana if he is properly initiated by a bona fide 
   >|spiritual master. This is also the verdict of Sukadeva 
   >|Gosvami in Srimad-Bhagavatam (2.4.18):
1207|kirata-hunandhra-pulinda-pulkasa
1208|abhira-sumbha yavanah khasadayah
1209|ye 'nye ca papa yad-apasrayasrayah
1210|sudhyanti tasmai prabhavisnave namah
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
1211|A  Vaisnava is immediately purified, provided  he 
   >|follows the rules and regulations of his bona fide 
   >|spiritual master. It is not necessary that the rules and 
   >|regulations followed in India be exactly the same 
   >|as those in Europe, America and 
   >|other Western  countries. Simply imitating without effect 
   >|is called niyamagraha. Not following the regulative 
   >|principles but instead living extravagantly is also called 
   >|niyamagraha. The word  niyama means "regulative principles,
   >| " and agraha means "eagerness." The word agraha 
   >|means "not to accept ." We should not follow regulative 
   >|principles  without an effect, nor should we fail to accept 
   >|the regulative principles. What is required is a special 
   >|technique according to country, time and candidate . 
   >|Without the sanction of the spiritual  master, we should 
   >|not try to imitate. This principle is recommended here: 
   >|suska-vairagya-jnana saba nisedhila. This is Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu's liberal demonstration of the bhakti  cult. We 
   >|should not introduce anything whimsically, without the 
   >|sanction of the bona fide spiritual  master. In  
   >|this connection, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura 
   >|comments on these  points by quoting two verses by Sri 
   >|Rupa Gosvami (Bhakti-rasamrta-sindhu 1.2.
   >|255-256). 
1212|anasaktasya visayan 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
1213|yatharham upayunjatah
1214|nirbandhah krsna-sambandhe
1215|yuktam vairagyam ucyate 
1216|prapancikataya buddhya
1217|hari-sambandhi-vastunah
1218|mumuksubhih parityago
1219|vairagyam phalgu kathyate
1220|"When one is not attached to anything but at the same time 
   >|accepts everything in relation to Krsna, one is rightly 
   >|situated above possessiveness. On the other hand, one who 
   >|rejects everything without knowledge of its relationship to 
   >|Krsna is not as complete in his renunciation." To preach 
   >|the bhakti cult, one should seriously consider these verses.
1221|Madhya 23.106-107
1222|TEXTS 106-107
1223|TEXT
    
    
    
    
1224|advesta sarva-bhutanam
1225|maitrah karuna eva ca
1226|nirmamo nirahankarah
1227|sama-duhkha-sukhah ksami
1228|santustah satatam yogi
1229|yatatma drdha-niscayah
1230|mayy arpita-mano-buddhir
1231|yo mad-bhaktah sa me priyah
1232|SYNONYMS
1233|advesta-not envious or jealous; sarva-bhutanam-to all 
   >|living entities in all parts of the world; maitrah-friendly;
   >| karunah-compassionate; eva-certainly; ca-and; nirmamah-
   >|with no sense of proprietorship; nirahankarah-without pride 
   >|(without considering oneself a great preacher); sama-duhkha-
   >|sukhah-equal in distress and happiness (peaceful); ksami-
   >|tolerant to offenses created by others; santustah-satisfied;
   >| satatam-continuously; yogi-engaged in bhakti-yoga; yata-
   >|atma-having controlled the senses and mind; drdha-niscayah-
   >|having firm confidence and determination; mayi-unto Me; 
   >|arpita-dedicated; manah-buddhih-mind and intelligence; yah-
   >|who; mat-bhaktah-My devotee; sah-that person; me- My ; 
   >|priyah-dear.
1234|TRANSLATION
1235|" 'One who is not envious but who is a kind friend to all 
   >|living entities, who does not think himself a proprietor , 
   >|who is free from false ego, equal in both happiness 
   >|and distress, always satisfied, forgiving and self-
   >|controlled, who is engaged in devotional service with 
   >|determination  and  whose mind and intelligence are 
   >|dedicated to Me- he is very dear to Me.
1236|PURPORT
1237|One should not be jealous of members of other castes or 
   >|nations. It is not that only Indians or brahmanas can 
   >|become Vaisnavas. Anyone can become a Vaisnava. Therefore 
   >|one should recognize that the bhakti cult must be spread 
   >|all over the world. That is real advesta. Moreover, the 
   >|word maitrah, friendly,  indicates that one who is able 
   >|to preach the bhakti cult all over the world should be 
   >|equally friendly to everyone. These two and the following 
   >|six verses were spoken by Sri Krsna in Bhagavad-gita (
   >|12.13 -20).
1238|Madhya 23.108
1239|TEXT 108
1240|TEXT
    
    
1241|yasman nodvijate loko
1242|lokan nodvijate tu yah
1243|harsamarsa-bhayodvegair
1244|mukto yah sa ca me priyah
1245|SYNONYMS
1246|yasmat-from whom; na-not; udvijate-is agitated by fear or 
   >|lamentation; lokah-the people in general; lokat-from the 
   >|people; na-not; udvijate-is agitated; tu-but; yah-who; 
   >|harsa-jubilation; amarsa-anger; bhaya-fear; udvegaih-and 
   >|from anxiety; muktah-liberated; yah-anyone who; sah-he; ca-
   >|also; me priyah-My very dear devotee.
1247|TRANSLATION
1248|" 'He for whom no one is put into difficulty and 
   >|who is not disturbed by anxiety, who is liberated from 
   >|jubilation, anger, fear and anxiety, is very dear to Me.
1249|Madhya 23.109
1250|TEXT 109
1251|TEXT
    
    
1252|anapeksah sucir daksa
1253|udasino gata-vyathah
1254|sarvarambha-parityagi
1255|yo me bhaktah sa me priyah
1256|SYNONYMS
1257|anapeksah-indifferent; sucih-clean; daksah-expert in 
   >|executing devotional service; udasinah-without affection 
   >|for anything material; gata-vyathah-liberated from all 
   >|material distress; sarva-arambha-all kinds of endeavor; 
   >|parityagi-completely rejecting; yah-anyone who; me-My; 
   >|bhaktah-devotee; sah-he; me priyah-very dear to Me.
1258|TRANSLATION
1259|" 'A devotee who is not dependent on others but 
   >|dependent solely on Me, who is clean inwardly and outwardly,
   >| who is expert, indifferent to material things, without 
   >|cares ,  free from all pains, and who rejects all pious 
   >|and impious activities , is very dear to Me.
1260|PURPORT
1261|The word anapeksah means that one should not be concerned 
   >|with mundane people and should not depend upon them. One 
   >|should depend solely on the Supreme Personality of Godhead 
   >|and be free from material desires. One should also be clean,
   >| within and without. To be outwardly clean, one should 
   >|regularly bathe with soap and oil, and to be inwardly clean 
   >|one should always be absorbed in thoughts of Krsna. The 
   >|words sarvarambha-parityagi indicate that one should not be 
   >|interested in the so-called smarta-vidhi of pious and 
   >|impious activities.
1262|Madhya 23.110
1263|TEXT 110
1264|TEXT
    
    
1265|yo na hrsyati na dvesti
1266|na socati na kanksati
1267|subhasubha-parityagi
1268|bhaktiman yah sa me priyah
1269|SYNONYMS
1270|yah-he who; na hrsyati-is not jubilant (upon getting 
   >|something favorable); na dvesti-does not hate (being 
   >|artificially influenced by something unfavorable); na-not; 
   >|socati-laments; na-not; kanksati-desires; subha-asubha-the 
   >|materially auspicious and inauspicious; parityagi-
   >|completely rejecting; bhakti-man-possessing devotion; yah-
   >|anyone who; sah-that person; me priyah-very dear to Me.
1271|TRANSLATION
1272|"One who neither rejoices nor hates , who neither 
   >|laments  nor desires , who renounces both 
   >|auspicious and inauspicious things  
   >|and who is devoted to Me is very dear to Me.
1273|Madhya 23.111-112
1274|TEXTS 111-112
1275|TEXT
    
    
    
    
1276|samah satrau ca mitre ca
1277|tatha manapamanayoh
1278|sitosna-sukha-duhkhesu
1279|samah sanga-vivarjitah
1280|tulya-ninda-stutir mauni
1281|santusto yena kenacit
1282|aniketah sthira-matir
1283|bhaktiman me priyo narah
1284|SYNONYMS
1285|samah-equal; satrau-to the enemy; ca-also; mitre-to the 
   >|friend; ca-and; tatha-similarly; mana-apamanayoh-in honor 
   >|and dishonor; sita-in winter; usna-and in scorching heat; 
   >|sukha-in happiness; duhkhesu-and in distress; samah-
   >|equipoised; sanga-vivarjitah-without affection; tulya-equal;
   >| ninda-blasphemy; stutih-and praise; mauni-grave; santustah-
   >|always satisfied; yena kenacit-by whatever comes; aniketah-
   >|without attachment for a residence; sthira-steady; matih-
   >|minded; bhaktimandevotee ; me-
   >| My ; priyah-dear; narah-a person.
1286|TRANSLATION
1287|" 'One who is equal to friends and enemies, who is 
   >|equipoised in honor and dishonor, heat and cold, happiness 
   >|and distress, fame and infamy, who is always free from 
   >|contamination ,  always grave and 
   >|satisfied with  anything, who doesn't care for any 
   >|residence, and who is fixed in devotional service , 
   >| is very dear to Me.
1288|Madhya 23.113
1289|TEXT 113
1290|TEXT
    
    
1291|ye tu dharmamrtam idam
1292|yathoktam paryupasate
1293|sraddadhana mat-parama
1294|bhaktas te 'tiva me priyah
1295|SYNONYMS
1296|ye-the devotees who; tu-but; dharma-amrtam-eternal 
   >|religious principle of Krsna consciousness; idam-this; 
   >|yatha-uktam-as mentioned above; paryupasate-worship; 
   >|sraddadhanah-having faith and devotion; mat-paramah-
   >|accepting Me as the Supreme or the ultimate goal of life; 
   >|bhaktah-such devotees; te-they; ativa-very much; me- My ;
   >| priyah-dear.
1297|TRANSLATION
1298|" ' He who thus follows this imperishable 
   >|religious principle of Krsna consciousness with great 
   >|faith and devotion, fully accepting Me as the supreme goal, 
   >|is very, very dear to Me.'
1299|Madhya 23.114
1300|TEXT 114
1301|TEXT
    
    
    
    
1302|cirani kim pathi na santi disanti bhiksam
1303|naivanghri-pah parabhrtah  sarito 'py asusyan
1304|ruddha guhah kim ajito 'vati nopasannan
1305|kasmad bhajanti kavayo dhana-durmadandhan
1306|SYNONYMS
1307|cirani-torn old clothes; kim-whether; pathi-on the path; na-
   >|not; santi-are; disanti-give; bhiksam-alms; na-not; eva-
   >|certainly; anghri-pah-the trees; parabhrtah -
   >|maintainers of others; saritah-rivers; api-also; asusyan-
   >|have dried up; ruddhah-closed; guhah-caves; kim-whether; 
   >|ajitah-the Supreme Personality of Godhead, who is 
   >|unconquerable; avati-protects; na-not; upasannan-the 
   >|surrendered; kasmat-for what reason, therefore; bhajanti-
   >|flatter; kavayah-the devotees; dhana-durmada-andhan-persons 
   >|who are puffed up with material possessions.
1308|TRANSLATION
1309|" 'Are there no torn clothes lying on the common road? Do 
   >|the trees, which exist for maintaining others, no longer 
   >|give alms in charity? Do the rivers, being dried up, no 
   >|longer supply water to the thirsty? Are the caves of the 
   >|mountains now closed, or, above all, does the unconquerable 
   >|Supreme Personality of Godhead not protect the fully 
   >|surrendered souls? Why then should learned persons like 
   >|devotees go to flatter those who are intoxicated by hard-
   >|earned wealth?'  "
1310|PURPORT
1311|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (2.2.5). In this 
   >|verse, Sukadeva Gosvami advises Maharaja Pariksit that a 
   >|devotee should be independent in all circumstances. The 
   >|body can be maintained with no problem if one follows the 
   >|instructions given in this verse. To maintain the body, we 
   >|require shelter, food, water and clothing, and all these 
   >|necessities can be obtained without approaching puffed-up 
   >|rich men. One can collect old garments that have been 
   >|thrown out, one can eat fruits offered by the trees, one 
   >|can drink water from the rivers, and one can live within 
   >|the caves of mountains. By nature's arrangements, shelter, 
   >|clothing and food are supplied to the devotee who is 
   >|completely surrendered to the Supreme Personality of 
   >|Godhead. Such a devotee does not need a puffed-up 
   >|materialistic person to maintain him. In other words, 
   >|devotional service can be discharged in any condition. This 
   >|is the version of Srimad-Bhagavatam (1.2.6).
1312|sa vai pumsam paro dharmo
1313|yato bhaktir adhoksaje 
1314|ahaituky apratihata
1315|yayatma suprasidati
1316|"The supreme occupation [dharma] for all humanity is that 
   >|by which men can attain to loving devotional service unto 
   >|the transcendent Lord. Such devotional service must be 
   >|unmotivated and uninterrupted in order to completely 
   >|satisfy the self." This verse explains that devotional 
   >|service cannot be checked by any material condition.
1317|Madhya 23.115
1318|TEXT 115
1319|TEXT
    
    
1320|tabe sanatana saba siddhanta puchila
1321|bhagavata-siddhanta gudha sakali kahila
1322|SYNONYMS
1323|tabe-thereafter; sanatana-Sanatana Gosvami; saba-all; 
   >|siddhanta-conclusive statements; puchila-inquired about; 
   >|bhagavata-siddhanta-the conclusive statements about 
   >|devotional service mentioned in Srimad-Bhagavatam; gudha-
   >|very confidential; sakali-all; kahila-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu described.
1324|TRANSLATION
1325|Thus Sanatana Gosvami inquired from Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu about all the conclusive statements concerning 
   >|devotional service, and the Lord very vividly explained all 
   >|the confidential meanings of Srimad-Bhagavatam.
1326|Madhya 23.116
1327|TEXT 116
1328|TEXT
    
    
1329|hari-vamse kahiyache goloke nitya-sthiti
1330|indra asi' karila yabe sri-krsnere stuti
1331|SYNONYMS
1332|hari-vamse-the revealed scripture known as Hari-vamsa; 
   >|kahiyache-has told of; goloke-on the planet called Goloka; 
   >|nitya-sthiti-the eternal situation; indra-King Indra of the 
   >|heavenly planet; asi'-coming; karila-offered; yabe-when; 
   >|sri-krsnere stuti-prayers to Lord Sri Krsna.
1333|TRANSLATION
1334|In the revealed scripture Hari-vamsa, there is a 
   >|description of Goloka Vrndavana, the planet where Lord Sri 
   >|Krsna eternally resides. This information was given by King 
   >|Indra when he surrendered to Krsna and offered prayers 
   >|after Krsna had raised Govardhana Hill.
1335|PURPORT
1336|In the Vedic scripture Hari-vamsa (Visnu-parva, Chapter 
   >|Nineteen), there is the following description of Goloka 
   >|Vrndavana:
1337|manusya-lokad urdhvam tu
1338|khaganam gatir ucyate 
1339|akasasyopari rarir
1340|dvaram svargasya  bhanuman 
1341|svargad urdhvam brahma - loko
1342|brahmarsi -gana -sevitah 
   >|
1343|tatra  soma-gatis caiva 
1344|jyotisam ca mahatmanam 
   >|
1345|tasyopari gavam  lokah
1346|sadhyas tam palayanti hi
1347|sa hi sarva -gatah krsnah
1348|maha -kasagato mahan 
1349|uparyupari tatrapi
1350|gatis tava tapomayi 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
1351|yam na vidmo vayam sarve
1352|prcchanto 'pi pitam aham
1353|gatih sama-damatyanam
1354|svargah su-krta-karmanam
1355|brahmye tapasi yuktanam
1356|brahma-lokah para gatih
1357|gavam eva tu goloko
1358|duraroha hi sa gatih
1359|sa tu lokas tvaya krsna
1360|sidamanah krtatmana
1361|dhrto dhrtimata vira
1362|nighnatopadravan gavam
1363|When the King of heaven, Indra, surrendered to Krsna after 
   >|Krsna raised Govardhana HillLord Indra stated that above 
   >|the planetary systems wherein human beings reside is the 
   >|sky, where birds fly. Above the sky is the sun and its 
   >|orbit. This is the entrance to the heavenly planetsAbove 
   >|the heavenly planets are other planets, up to Brahmaloka
   >|where those advancing in spiritual knowledge reside. The 
   >|planets up to Brahmaloka are part of the material world (
   >|Devi-dhama). Because the material world is under the 
   >|control of Devi, Durga, it is called Devi-dhama. Above Devi-
   >|dhama is a place where Lord Siva and his wife Uma reside. 
   >|Those brightened by spiritual knowledge and liberated from 
   >|material contamination reside in that Sivaloka. Beyond that 
   >|planetary system is the spiritual world, where there are 
   >|planets called Vaikuntha-lokas. Goloka Vrndavana is 
   >|situated above all the Vaikuntha-lokas. Goloka Vrndavana is 
   >|the kingdom of Srimati Radharani and the parents of Krsna, 
   >|Maharaja Nanda and mother Yasoda. In this way there are 
   >|various planetary systems, and they are all creations of 
   >|the Supreme Lord. As stated in the Brahma-samhita:
1364|goloka-namni nija-dhamni tale ca tasya
1365|devi-mahesa-hari-dhamasu tesu tesu
1366|te te prabhava-nicaya vihitas ca yena
1367|govindam adi-purusam tam aham bhajami
    
    
    
    
    
1368|Thus Goloka Vrndavana-dhama is situated above the Vaikuntha 
   >|planets. The spiritual sky containing all the Vaikuntha 
   >|planets is very small compared to Goloka Vrndavana-dhama. 
   >|The space occupied by Goloka Vrndavana-dhama is called 
   >|mahakasa, or "the greatest sky of all." Lord Indra said, "
   >|We asked Lord Brahma about Your eternal planet, but we 
   >|could not understand it. Those fruitive actors who have 
   >|controlled their senses and mind with pious activities can 
   >|be elevated to the heavenly planets. Pure devotees who are 
   >|always engaged in Lord Narayana's service are promoted to 
   >|the Vaikunthalokas. However, my Lord Krsna, Your Goloka 
   >|Vrndavana-dhama is very difficult to attain. Yet both You 
   >|and that supreme planetary system have descended here upon 
   >|this earth. Unfortunately, I have disturbed You by my 
   >|misdeeds, and that was due to my foolishness. I am 
   >|therefore trying to satisfy You by my prayers."
1369|Sri Nilakantha confirms the existence of Goloka Vrndavana-
   >|dhama by quoting the Rg-samhita (Rg Veda 1.21.154.6):
1370|ta vam vastunyusmasi  gamadhyai
1371|yatra gavo bhuri-srnga ayasah
1372|atraha tad urugayasya krsnah
1373|paramam padam avabhati bhuri
1374|"We wish to go to Your [Radha's and Krsna's] beautiful 
   >|houses, about which cows with large, excellent horns are 
   >|wandering. Yet distinctly shining on this earth is that 
   >|supreme abode of Yours that showers joy on all, O Urugaya [
   >|Krsna, who is much praised]."
1375|Madhya 23.117-118
1376|TEXTS 117-118
1377|TEXT
    
    
    
    
1378|mausala-lila, ara krsna-antardhana
1379|kesavatara, ara yata viruddha vyakhyana
1380|mahisi-harana adi, saba-mayamaya
1381|vyakhya sikhaila yaiche susiddhanta haya
1382|SYNONYMS
1383|mausala-lila-the pastimes of destroying the Yadu dynasty; 
   >|ara-also; krsna-antardhana-the disappearance of Krsna; kesa-
   >|avatara-the incarnation of the hairs; ara-also; yata-all; 
   >|viruddha vyakhyana-statements against the Krsna conscious 
   >|conclusions; mahisi-harana-kidnapping of the queens; adi-
   >|and so on; saba-all; maya-maya-made of the external energy; 
   >|vyakhya-explanations (countering the attack of the asuras); 
   >|sikhaila-instructed; yaiche-which; su-siddhanta-proper 
   >|conclusions; haya-are.
1384|TRANSLATION
1385|Illusory stories opposed to the conclusions of Krsna 
   >|consciousness concern the destruction of the Yadu dynasty, 
   >|Krsna's disappearance, the story that Krsna and Balarama 
   >|arise from a black hair and a white hair of Ksirodakasayi 
   >|Visnu, and the story about the kidnapping of the queens. 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu explained to Sanatana Gosvami the 
   >|proper conclusions of these stories.
1386|PURPORT
1387|Due to envy, many asuras describe Krsna to be like a black 
   >|crow or an incarnation of a hair. Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|told Sanatana Gosvami how to counteract all these asuric 
   >|explanations of Krsna. The word kaka means crow, and kesa 
   >|means hair. The asuras describe Krsna as an incarnation of 
   >|a crow, an incarnation of a sudra (a blackish tribe) and an 
   >|incarnation of a hair, not knowing that the word kesa means 
   >|ka-isa and that ka means Lord Brahma and isa means Lord. 
   >|Thus Krsna is the Lord of Lord 
   >|Brahma.
1388|Some of Lord Krsna's pastimes are mentioned in the 
   >|Mahabharata as mausala-lila. These include the stories of 
   >|the destruction of the Yadu dynasty, Krsna's disappearance, 
   >|His being pierced by a hunter's arrow, the story of Krsna's 
   >|being an incarnation of a piece of hair (kesa-avatara) as 
   >|well as mahisi-harana, the kidnapping of Krsna's queens. 
   >|Actually these are not factual but are related for the 
   >|bewilderment of the asuras who want to prove that Krsna is 
   >|an ordinary human being. They are false in the sense that 
   >|these pastimes are not eternal, nor are they transcendental 
   >|or spiritual. There are many people who are by nature 
   >|averse to the supremacy of the Supreme Personality of 
   >|Godhead, Visnu. Such people are called asuras. They have 
   >|mistaken ideas about Krsna. As stated in Bhagavad-gita, 
   >|the asuras are given a chance to forget Krsna more and more,
   >| birth after birth. Thus they make their appearance in a 
   >|family of asuras and continue this process, being kept in 
   >|bewilderment about Krsna. Asuras in the dress of sannyasis 
   >|even explain  Bhagavad-gita and Srimad-Bhagavatam in 
   >|different ways according to their own imaginations. Thus 
   >|they continue to remain asuras birth after birth.
1389|As far as the kesa-avatara (incarnation of hair) is 
   >|concerned, it is mentioned in Srimad-Bhagavatam (2.7.26). 
   >|The Visnu Purana also states : ujjaharatmanah kesau sita-
   >|krsnau maha-bala.
1390|Similarly, in the Mahabharata 
   >|:
1391|sa capi kesau harir uccakarta
1392|ekam suklam aparam capi krsnam
1393|tau capi kesavav isatam yadunam
1394|kule striyau rohinim devakim ca
1395|tayor eko balabhadro babhuva
1396|yo 'sau svetas tasya devasya kesah
1397|krsno dvitiyah kesavah sambabhuva
1398|kesah yo 'sau varnatah krsna uktah
1399|Thus in Srimad-Bhagavatam, Visnu Purana and 
   >|Mahabharata there are references to Krsna and Balarama 
   >|being incarnations of a black hair and a white hair 
   >|. It is stated that Lord Visnu snatched two 
   >|hairs-one white and one black-from His head. These two 
   >|hairs entered the wombs of Rohini and Devaki, members of 
   >|the Yadu dynasty. Balarama was born from Rohini, and Krsna 
   >|was born of Devaki. Thus Balarama appeared from the first 
   >|hair, and Krsna appeared from the second hair. It was also 
   >|foretold that all the asuras, who are enemies of the 
   >|demigods, would be cut down by Lord Visnu by His white and 
   >|black plenary expansions and that the Supreme Personality 
   >|of Godhead would appear and perform wonderful activities. 
   >|In this connection, one should see Laghu-bhagavatamrta, 
   >|the chapter called Krsnamrta, verses 156 -164. Srila Rupa 
   >|Gosvami has refuted this argument about the hair 
   >|incarnation, and his refutation is supported by Sri 
   >|Baladeva Vidyabhusana's commentaries. This matter is 
   >|further discussed in the Krsna-sandarbha (29) and in the 
   >|commentary known as Sarva-samvadini, by Srila Jiva Gosvami.
1400|Madhya 23.119
1401|TEXT 119
1402|TEXT
    
    
1403|tabe sanatana prabhura carane dhariya
1404|nivedana kare dante trna-guccha lana
1405|SYNONYMS
1406|tabe-at that time; sanatana-Sanatana Gosvami; prabhura-of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; carane dhariya-catching the lotus 
   >|feet; nivedana kare-submits a petition; dante-in the teeth; 
   >|trna-guccha-a bunch of straw; lana-taking.
1407|TRANSLATION
1408|Sanatana Gosvami then humbly accepted his position as lower 
   >|than a piece of straw, and, symbolically holding some straw 
   >|in his mouth, he fell down, clasped the lotus feet of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu and submitted the following petition.
1409|Madhya 23.120
1410|TEXT 120
1411|TEXT
    
    
1412|"nica-jati, nica-sevi, muni-supamara
1413|siddhanta sikhaila,-yei brahmara agocara
1414|SYNONYMS
1415|nica-jati-lower class; nica-sevi-servant of lowborn people; 
   >|muni-I; supamara-very,very fallen; siddhanta sikhaila-You 
   >|have taught the topmost conclusions in detail; yei-which; 
   >|brahmara-of Brahma; agocara-beyond the reach.
1416|TRANSLATION
1417|Sanatana Gosvami said, "My dear Lord, I am a very lowborn 
   >|person. Indeed, I am a servant to lowborn people; therefore 
   >|I am very, very downtrodden. Nonetheless, You have taught 
   >|me conclusions unknown even to Lord Brahma.
1418|Madhya 23.121
1419|TEXT 121
1420|TEXT
    
    
1421|tumi ye kahila, ei siddhantamrta-sindhu
1422|mora mana chunite nare ihara eka-bindu
1423|SYNONYMS
1424|tumi ye-You; kahila-have spoken; ei-this; siddhanta-amrta-
   >|sindhu-the ocean of the ambrosia of conclusive truth; mora 
   >|mana-my mind; chunite-to touch; nare-is not able; ihara-of 
   >|it; eka-bindu-even a drop.
1425|TRANSLATION
1426|"The conclusions that You have told me are the ocean of the 
   >|ambrosia of truth. My mind is unable to approach even a 
   >|drop of that ocean.
1427|Madhya 23.122
1428|TEXT 122
1429|TEXT
    
    
1430| pangu nacaite yadi haya tomara mana
1431|vara deha' mora mathe dhariya carana
1432|SYNONYMS
1433|pangu-lame man; nacaite-to make dance; yadi-if; haya-it is; 
   >|tomara mana-Your mind; vara-a benediction; deha'-kindly 
   >|give; mora mathe-on my head; dhariya-holding; carana-Your 
   >|lotus feet.
1434|TRANSLATION
1435|"If You want to make a lame man like me dance, kindly 
   >|bestow Your transcendental blessings by keeping Your lotus 
   >|feet on my head.
1436|Madhya 23.123
1437|TEXT 123
1438|TEXT
    
    
1439|'muni ye sikhalun tore sphuruka sakala'
1440|ei tomara vara haite habe mora bala"
1441|SYNONYMS
1442|muni-I; ye-whatever; sikhalun-have instructed; tore-unto 
   >|you; sphuruka sakala-let it be manifested; ei-this; tomara 
   >|vara-Your benediction; haite-from; habe-there will be; mora 
   >|bala-my strength.
1443|TRANSLATION
1444|"Now, will You please tell me, 'Let whatever I have 
   >|instructed all be fully manifest unto you.' By 
   >|benedicting me in this way, You will give me strength to 
   >|describe all this."
1445|Madhya 23.124
1446|TEXT 124
1447|TEXT
    
    
1448|tabe mahaprabhu tanra sire dhari' kare
1449|vara dila'- ei saba sphuruka tomare'
1450|SYNONYMS
1451|tabe-after that; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tanra-
   >|of Sanatana Gosvami; sire-on the head; dhari'-holding; kare-
   >|by the hand; vara dila-gave the benediction; ei saba-all 
   >|this; sphuruka tomare-let it be manifested to you properly.
1452|TRANSLATION
1453|Sri Caitanya Mahaprabhu then placed His hand on Sanatana 
   >|Gosvami's head and benedicted him, saying, "Let all these 
   >|instructions be manifest to you."
1454|Madhya 23.125
1455|TEXT 125
1456|TEXT
    
    
1457|sanksepe kahilun-'prema'-prayojana-samvada
1458|vistari' kahana na yaya prabhura prasada
1459|SYNONYMS
1460|sanksepe-briefly; kahilun-I have described; prema-prayojana-
   >|samvada-the discussion of the ultimate goal of life, love 
   >|of Godhead; vistari'-expansively; kahana-describing; na 
   >|yaya-not possible; prabhura prasada-the benediction of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
1461|TRANSLATION
1462|Thus I have briefly described a discussion of the ultimate 
   >|goal of life, love of Godhead. The mercy of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu cannot be described expansively.
1463|Madhya 23.126
1464|TEXT 126
1465|TEXT
    
    
1466|prabhura upadesamrta sune yei jana
1467|acirat milaye tanre krsna-prema-dhana
1468|SYNONYMS
1469|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; upadesa-amrta-the 
   >|nectar of the instructions; sune-hears; yei jana-anyone who;
   >| acirat-without delay; milaye-meets; tanre-him; krsna-prema-
   >|dhana-the treasure of love of Krsna.
1470|TRANSLATION
1471|Whoever hears these instructions given to Sanatana Gosvami 
   >|by the Lord comes very soon to realize love of God, Krsna.
1472|Madhya 23.127
1473|TEXT 127
1474|TEXT
    
    
1475|sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
1476|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
1477|SYNONYMS
1478|sri-rupa-Srila Rupa Gosvami; raghunatha-Srila Raghunatha 
   >|dasa Gosvami; pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-
   >|expectation; caitanya-caritamrta-the book named Caitanya-
   >|caritamrta; kahe-describes; krsnadasa-Srila Krsnadasa 
   >|Kaviraja Gosvami.
1479|TRANSLATION
1480|Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, 
   >|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri 
   >|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
1481|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
   >|caritamrta, Madhya-lila, Twenty-third Chapter, describing 
   >|love of Godhead.
1482|
   1|Madhya 23: Life's Ultimate Goal-Love of Godhead
   2|Chapter 23:
   3|Life's Ultimate Goal-Love of Godhead
   4|The following summary of the Twenty-third Chapter is 
   >|given by Srila Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-
   >|bhasya. In this chapter Sri Caitanya Mahaprabhu describes 
   >|the symptoms of emotion and love and the awakening of one's 
   >|original loving relationship with the Lord, as well as the 
   >|characteristics of a devotee who has actually attained that 
   >|stage. He then describes the gradual increase of love of 
   >|God up to the point of mahabhava. He then describes the 
   >|five divisions of attraction and how they continue. He also 
   >|describes the mellow derived from conjugal love, which is 
   >|the supreme emotion. Conjugal love is divided into two 
   >|categories-svakiya and parakiya. Svakiya refers to loving 
   >|affairs between husband and wife, and parakiya refers to 
   >|loving affairs between two lovers. There are a number of 
   >|descriptions in this connection. There is also a 
   >|description of the sixty-four transcendental qualities of 
   >|Krsna  and the twenty-five transcendental 
   >|qualities  of Srimati Radharani.
   5|Sri Caitanya Mahaprabhu then describes those candidates who 
   >|are eligible to taste the mellows of devotional service. 
   >|Their fundamental natures and their varieties are also 
   >|described. The Lord also informs Sanatana Gosvami about all 
   >|the confidential paraphernalia of devotional service. He 
   >|gives a description of Goloka Vrndavana, where the Lord is 
   >|engaged in His eternal pastimes described in the Hari-vamsa.
   >| There is also an opposing description and  a favorable 
   >|description of kesa-avatara. All these instructions are 
   >|mentioned herein.
   6|In this way Sri Caitanya Mahaprabhu blessed Sanatana 
   >|Gosvami, placing His hand on his head. Thus Sanatana 
   >|received the power to describe these subjects in books like 
   >|Hari-bhakti-vilasa.
   7|Madhya 23.1
   8|TEXT 1
   9|TEXT
  10|¿aÂõþ±ðÃðÃMÃÃS ¿dæÃ-&5¿õMÃÃS
  11|¦¤N›¶÷-d±÷±÷ÔîÂ÷îRÂIðñõþРh
  12|Õ±ó±÷õþS Îl± ¿õîÂî±õþ ÎáNõþÐ
  13|LÔÁNøž± æÃNdtÂI(tm)¦÷ýÃÃS ›¶óNðÃI N 1 N
  14|cirad adattam nija-gupta-vittam
  15| sva-prema-namamrtam aty-udarah
  16|a-pamaram yo vitatara gaurah
  17| krsno janebhyas tam aham prapadye
  18|SYNONYMS
  19|cirat-for a long time; adattam-not given; nija-gupta-vittam-
   >|His own personal confidential property; sva-prema-of love 
   >|for Him; nama-of the holy name; amrtam-the ambrosia; ati-
   >|udarah-most munificent; a-pamaram-even down to the lowest 
   >|of men; yah-one who; vitatara-distributed; gaurah-Sri 
   >|Gaurasundara; krsnah-Lord Krsna Himself; janebhyah-to the 
   >|people in general; tam-to Him; aham-I; prapadye-offer 
   >|obeisances.
  20|TRANSLATION
  21|The most munificent Supreme Personality of Godhead, known 
   >|as Gaurakrsna, distributed to everyone-even the lowest of 
   >|men-His own confidential treasury in the form of the nectar 
   >|of love of Himself and the holy name. This was never given 
   >|to the people at any time before. I therefore offer my 
   >|respectful obeisances unto Him.
  22|Madhya 23.2
  23|TEXT 2
  24|TEXT
  25|æÃlþ æÃlþ ÎáNõþaÂf æÃlþ ¿dîÂI±dµ h
  26|æÃlþ±ÍZîÂaÂf æÃlþ ÎáNõþtÂMÃõÔµ N 2 N
  27|jaya jaya gauracandra jaya nityananda
  28|jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
  29|SYNONYMS
  30|jaya jaya-all glories; gauracandra-to Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-to Nityananda 
   >|Prabhu; jaya-all glories; advaita-candra-to Advaita Acarya; 
   >|jaya-all glories; gaura-bhakta-vrnda-to the devotees of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
  31|TRANSLATION
  32|All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Lord 
   >|Nityananda! All glories to Advaita Acarya! And all glories 
   >|to all the devotees of Lord Caitanya Mahaprabhu!
  33|Madhya 23.3
  34|TEXT 3
  35|TEXT
  36|ÛNõ qd t¿MÃôÂh 'Λ¶÷'-›¶Nlþ±æÃd h
  37|l±ýÃñõþ |õNí ýÃÃlþ t¿MÃõþu-:±d N 3 N
  38|ebe suna bhakti-phala 'prema'-prayojana
  39|yahara sravane haya bhakti-rasa-jnana
  40|SYNONYMS
  41|ebe suna-now hear; bhakti-phala-the result of practice of 
   >|devotional service; prema-love of Godhead; prayojana-the 
   >|ultimate goal of life; yahara sravane-by hearing of which; 
   >|haya-there is; bhakti-rasa-jnana-transcendental knowledge 
   >|of the mellows of devotional service.
  42|TRANSLATION
  43|Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "Now hear, O Sanatana, 
   >|about the result of devotional service, which is love of 
   >|Godhead, life's ultimate goal. one who hears this 
   >|description  will be enlightened in the transcendental 
   >|mellows of devotional service.
  44|Madhya 23.4
  45|TEXT 4
  46|TEXT
  47|LÔÁNøž õþ¿î á±nÂl ÆýÃÃNh 'Λ¶÷'-Õ¿tÂs±d h
  48|LÔÁøžt¿MÃ-õþNuõþ Ûý×Ãà'¦š±¿lþt±õ'-d±÷ N 4 N
  49|krsne rati gadha haile 'prema'-abhidhana
  50|krsna-bhakti-rasera ei 'sthayi-bhava'-nama
  51|SYNONYMS
  52|krsne-unto Lord Krsna; rati-affection; gadha-deep; haile-
   >|when it becomes; prema-abhidhana-called love of God; krsna-
   >|bhakti-rasera-of the mellows of devotional service to Krsna;
   >| ei-this; sthayi-bhava-nama-called sthayi-bhava.
  53|TRANSLATION
  54|"When affection for Krsna becomes deeper, one attains love 
   >|of Godhead in devotional service. Such a position is called 
   >|sthayi-bhava, permanent enjoyment of the mellows of 
   >|devotional service to Krsna.
  55|Madhya 23.5
  56|TEXT 5
  57|TEXT
  58|qXuN¿õNúø¸±R± Î›¶÷-uÓlS±Sq-u±÷It±LAÁ h
  59|¿a¿t¿(MÃÃ÷ uÔíILÔÁðÃNuN t±õ nÂ×aÂINî N 5 N
  60|suddha-sattva-visesatma
  61| prema-suryamsu-samya-bhak
  62|rucibhis citta-masrnya-
  63| krd asau bhava ucyate
  64|SYNONYMS
  65|suddha-sattva-by unadulterated goodness; visesa-
   >|distinguished; atma-whose nature; prema-of love of God; 
   >|surya-like the sun; amsu-a ray; samya-bhak-which is similar 
   >|to; rucibhih-by different tastes; citta-of the heart; 
   >|masrnya-softness; krt-which causes; asau-that softness; 
   >|bhavah-emotion; ucyate-is called.
  66|TRANSLATION
  67|"'When devotional service is executed on the 
   >|transcendental platform of pure goodness, it is like a sun-
   >|ray of love for Krsna. At such a time, 
   >|devotional service causes the heart to be softened by 
   >|various tastes, and one is then situated in bhava [
   >|emotion].'
  68|PURPORT
  69|This verse is found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.3.1).
  70|Madhya 23.6
  71|TEXT 6
  72|TEXT
  73|Ûý×ÃàðRÃý×ÃÃ,-t±Nõõþ '¦¤õþ+ó', 'îÂi¦š' hŽÂí h
  74|Λ¶N÷õþ hŽÂí ÛNõ qd, ud±îd N 6 N
  75|e dui,-bhavera 'svarupa', 'tatastha' laksana
  76|premera laksana ebe suna, sanatana
  77|SYNONYMS
  78|ei dui-these two; bhavera-of emotion; svarupa -
   >|constitutional; tatastha-marginal; laksana-symptoms; 
   >|premera-of love; laksana-the symptoms; ebe-now; suna-hear; 
   >|sanatana-O Sanatana.
  79|TRANSLATION
  80|"Bhava [emotion] has two different symptoms-constitutional 
   >|and marginal. Now, My dear Sanatana, listen to the symptoms 
   >|of love.
  81|PURPORT
  82|The word suddha-sattva-visesatma means "situated on the 
   >|transcendental platform of pure goodness." In this way the 
   >|soul is purified of all material contamination, and this 
   >|position is called svarupa-laksana, the constitutional 
   >|symptom of bhava, emotion. By various tastes, one's heart 
   >|is softened, and there is an awakening of one's loving 
   >|propensity to render spontaneous service to the Lord. This 
   >|is called tatastha-laksana, the marginal symptom of bhava.
  83|Madhya 23.7
  84|TEXT 7
  85|TEXT
  86|u÷IAÃ÷uÔ¿í±N(tm)L± ÷÷ Q±¿îÂúlþ±¿‚îÂ
   >|Рh
  87|t±õРu Ûõ u±f±R± õRÍsРΛ¶÷± ¿dáðÃINî N 7 N
  88|samyan-masrnita-svanto
    
  89| mamatvatisayankitah
  90|bhavah sa eva sandratma
  91| budhaih prema nigadyate
  92|SYNONYMS
  93|samyak-completely; masrnita-sva-antah-which makes the 
   >|heart soft; mamatva-of a sense of ownership; atisaya-
   >|ankitah-marked with an abundance; bhavah-emotion; sah-that; 
   >|eva-certainly; sandra-atma-whose nature is very condensed; 
   >|budhaih-by learned persons; prema-love of Godhead; 
   >|nigadyate-is described.
  94|TRANSLATION
  95|"'When that bhava softens the heart completely, becomes 
   >|endowed with a great feeling of possessiveness in relation 
   >|to the Lord and becomes very much condensed and intensified,
   >| it is called prema [love of Godhead] by learned scholars.
  96|PURPORT
  97|This verse is also found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.4.
   >|1).
  98|Madhya 23.8
  99|TEXT 8
 100|TEXT
 101|ÕddI÷÷î± ¿õNøžN ÷÷Λ¶÷u/î± h
 102|t¿MÃ¿õþîRÂIaÂINî tÂNƒ›¶‡ÃñNðñXõ-d±õþÍðÃРN 8 N
 103|ananya-mamata visnau
 104| mamata prema-sangata
 105|bhaktir ity ucyate bhisma-
 106| prahladoddhava-naradaih
 107|SYNONYMS
 108|ananya-mamata-having a sense of relationships with no 
   >|others; visnau-in Lord Visnu, or Krsna; mamata-the sense of 
   >|ownership; prema-sangata-endowed only with love; bhaktih-
   >|devotional service; iti-thus; ucyate-is said; bhisma-by 
   >|Bhisma; prahlada-by Prahlada Maharaja; uddhava-by Uddhava; 
   >|naradaih-and by Narada.
 109|TRANSLATION
 110|"'When one develops an unflinching sense of ownership or 
   >|possessiveness in relation to Lord Visnu, or, in other 
   >|words, when one thinks Visnu and no one else to be the only 
   >|object of love, such an awakening is called bhakti [
   >|devotion] by exalted persons like Bhisma, Prahlada, Uddhava 
   >|and Narada.'
 111|PURPORT
 112|This verse, quoted from the Narada-pancaratra, is found in 
   >|the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.4.2).
 113|Madhya 23.9
 114|TEXT 9
 115|TEXT
 116|ÎLÁ±d t±NáI ÎLÁ±d æÃNNõõþ '|X±' l¿ðàýÃÃlþ h
 117|îÂNõ Îuý×ÃàæÃNõ 'u±sRu/' Îl LÁõþlþ N 9 N
 118|kona bhagye kona jivera 'sraddha' yadi haya
 119|tabe sei jiva 'sadhu-sanga' ye karaya
 120|SYNONYMS
 121|kona bhagye-by some good fortune; kona jivera-of some 
   >|living entity; sraddha yadi haya-if there is faith; tabe-
   >|then; sei jiva-that living entity; sadhu-sanga-association 
   >|with devotees; ye-certainly; karaya-makes.
 122|TRANSLATION
 123|"If, by good fortune, a living entity develops faith in 
   >|Krsna, he begins to associate with devotees.
 124|Madhya 23.10
 125|TEXT 10
 126|TEXT
 127|u±sRu/ ÆýÃÃNî ýÃÃlþ '|õí-LÁNîSÂd' h
 128|u±sdtÂNMÃI ýÃÃlþ 'uõS±dnS¿dõîSÂd' N 10 N
 129|sadhu-sanga haite haya 'sravana-kirtana'
 130|sadhana-bhaktye haya 'sarvanartha-nivartana'
 131|SYNONYMS
 132|sadhu-sanga haite-from association with devotees; haya-
   >|there is; sravana-kirtana-hearing, chanting and so on; 
   >|sadhana-bhaktye-by devotional service; haya-there is; sarva-
   >|all; anartha-nivartana-disappearance of unwanted things.
 133|TRANSLATION
 134|"When one is encouraged in devotional service by the 
   >|association of devotees, one becomes free from all unwanted 
   >|contamination by following the regulative principles and 
   >|chanting and hearing.
 135|Madhya 23.11
 136|TEXT 11
 137|TEXT
 138|ÕdnS¿dõÔ¿MÃàÆýÃÃNh tÂNMÃI '¿d‡Â±' ýÃÃlþ h
 139|¿d‡Â± ÆýÃÃNî |õí±NðÃI '¿aÂ' nÂ×óæÃlþ N 11 N
 140|anartha-nivrtti haile bhaktye 'nistha' haya
 141|nistha haite sravanadye 'ruci' upajaya
 142|SYNONYMS
 143|anartha-nivrtti-disappearance of all unwanted contamination;
   >| haile-when there is; bhaktye-in devotional service; nistha-
   >|firm faith; haya-there is; nistha haite-from such firm 
   >|faith; sravana-adye-in hearing, chanting and so on; ruci-
   >|taste; upajaya-awakens.
 144|TRANSLATION
 145|"When one is freed from all unwanted contamination, he 
   >|advances with firm faith. When firm faith in devotional 
   >|service awakens, a taste for hearing and chanting also 
   >|awakens.
 146|Madhya 23.12
 147|TEXT 12
 148|TEXT
 149|¿a ÆýÃÃNî tÂNMÃI ýÃÃlþ 'Õ±u¿MÃ' ›¶aRÂõþ h
 150|Õ±u¿MÃ ÆýÃÃNî ¿aÂNMÃàæÃNij LÔÁNøž ›¶NîÂI‚RÃÃÃõþ N 12 N
 151|ruci haite bhaktye haya 'asakti' pracura
 152|asakti haite citte janme krsne prity-ankura
 153|SYNONYMS
 154|ruci haite-from such a taste; bhaktye-in devotional service;
   >| haya-there is; asakti-attachment; pracura-deep; asakti 
   >|haite-from attachment; citte-within the heart; janme-
   >|appears; krsne-for Krsna; priti-ankura-the seed of 
   >|affection.
 155|TRANSLATION
 156|"After taste is awakened, a deep attachment arises, and 
   >|from that attachment the seed of love for Krsna grows in 
   >|the heart.
 157|Madhya 23.13
 158|TEXT 13
 159|TEXT
 160|Îuý×Ãà't±õ' á±nÂl ÆýÃÃNh sNõþ 'Λ¶÷'-d±÷ h
 161|Îuý×ÃàΛ¶÷±-'›¶Nlþ±æÃd' uõS±dµ-s±÷ N 13 N
 162|sei 'bhava' gadha haile dhare 'prema'-nama
 163|sei prema 'prayojana' sarvananda-dhama
 164|SYNONYMS
 165|sei bhava-that emotional condition; gadha haile-when it 
   >|becomes intensified; dhare-takes; prema-nama-the name love 
   >|of Godhead; sei prema-that love of Godhead; prayojana-the 
   >|ultimate goal of life; sarva-ananda-dhama-the reservoir of 
   >|all pleasure.
 166|TRANSLATION
 167|"When that ecstatic emotional stage intensifies, it is 
   >|called love of Godhead. Such love is life's ultimate goal 
   >|and the reservoir of all pleasure.
 168|PURPORT
 169|Srila Bhaktivinoda Thakura summarizes this growth of love 
   >|of Godhead as a gradual process. A person becomes 
   >|interested in devotional service by some good fortune. 
   >|Eventually he becomes interested in pure devotional service 
   >|without material contamination. At that point, a person 
   >|wants to associate with devotees. As a result of this 
   >|association, he becomes more and more interested in 
   >|discharging devotional service and hearing and chanting. 
   >|The more one is interested in hearing and chanting, the 
   >|more he is purified of material contamination. Liberation 
   >|from material contamination is called anartha-nivrtti, 
   >|indicating a diminishing of all unwanted things. This is 
   >|the test of development in devotional service. If one 
   >|actually develops the devotional attitude, he must be freed 
   >|from the material contamination of illicit sex, 
   >|intoxication, gambling and meat-eating. These are the 
   >|preliminary symptoms. When one is freed from all material 
   >|contamination, his firm faith in devotional service 
   >| awakens. When firm faith develops, a taste arises, and by 
   >|that taste  one becomes attached to devotional service. 
   >|When this attachment intensifies, the seed of love of Krsna 
   >|fructifies. This position is called priti or rati (
   >|affection) or bhava (emotion). When rati intensifies, it is 
   >|called love of Godhead. This love of Godhead is actually 
   >|life's highest perfection and the reservoir of all pleasure.
 170|Thus devotional life is divided into two stages-sadhana-
   >|bhakti and bhava-bhakti. Sadhana-bhakti refers to the 
   >|development of devotional service through the regulative 
   >|principles. The basic principle for the execution of 
   >|devotional service is faith. Above that, there is 
   >|association with devotees, and after that there is 
   >|initiation by a bona fide spiritual master. After 
   >|initiation, when one follows the regulative principles of 
   >|devotional service, one becomes freed from all unwanted 
   >|things. In this way one becomes firmly fixed and gradually 
   >|develops a taste for devotional service. The more the taste 
   >|grows, the more one desires to render service to the Lord. 
   >|In this way one becomes attached to a particular mellow in 
   >|the Lord's service-santa, dasya, sakhya, vatsalya or 
   >|madhura. As a result of such attachment, bhava develops. 
   >|Bhava-bhakti is the platform of purified goodness. By such 
   >|purified goodness, one's heart melts in devotional service. 
   >|Bhava-bhakti is the first seed of love of Godhead. This 
   >|emotional stage is there before one attains pure love. When 
   >|that emotional stage intensifies, it is called prema-bhakti,
   >| or transcendental love of Godhead. This gradual process is 
   >|also described in the following two verses , which are 
   >|found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.4.15 16).
 171|Madhya 23.1415
 172|TEXTS 1415
 173|TEXT
 174|Õ±NðÃN |X± îÂîÂРu±sRuN/±•Ãn tÂæÃd¿Slþ± h
 175|îÂNÃdnS¿dõÔ¿MÃÃРuI±R îÂNî± ¿d‡Â± ¿aÂ(tm)¦îÂРN 14 N
 176|Õn±u¿MÃ(tm)¦Nî± t±õ(tm)¦îÂРΛ¶÷±tRÂIðÃ=¿î h
 177|u±sLÁ±d±÷lþS Î›¶÷AíР›¶±ðRÃtÂS±Nõ tÂNõR S÷РN 15 N
 178|adau sraddha tatah sadhu-
 179| sango 'tha bhajana-kriya
 180|tato 'nartha-nivrttih syat
 181| tato nistha rucis tatah
 182|athasaktis tato bhavas
 183| tatah premabhyudancati
 184|sadhakanam ayam premnah
 185| pradurbhave bhavet kramah
 186|SYNONYMS
 187|adau-in the beginning; sraddha-firm faith, or disinterest 
   >|in material affairs and interest in spiritual advancement; 
   >|tatah-thereafter; sadhu-sangah-association with pure 
   >|devotees; atha-then; bhajana-kriya-performance of 
   >|devotional service to Krsna (surrendering to the spiritual 
   >|master and being encouraged by the association of devotees, 
   >|so that initiation takes place); tatah-thereafter; anartha-
   >|nivrttih-the diminishing of all unwanted habits; syat-there 
   >|should be; tatah-then; nistha-firm faith; rucih-taste; 
   >|tatah-thereafter; atha-then; asaktih-attachment; tatah-then;
   >| bhavah-emotion or affection; tatah-thereafter; prema-love 
   >|of God; abhyudancati-arises; sadhakanam-of the devotees 
   >|practicing Krsna consciousness; ayam-this; premnah-of love 
   >|of Godhead; pradurbhave-in the appearance; bhavet-is; 
   >|kramah-the chronological order.
 188|TRANSLATION
 189|"'In the beginning there must be faith. Then one becomes 
   >|interested in associating with pure devotees. Thereafter 
   >|one is initiated by the spiritual master and executes the 
   >|regulative principles under his orders. Thus one is freed 
   >|from all unwanted habits and becomes firmly fixed in 
   >|devotional service. Thereafter, one develops taste and 
   >|attachment. This is the way of sadhana-bhakti, the 
   >|execution of devotional service according to the regulative 
   >|principles. Gradually emotions intensify, and finally there 
   >|is an awakening of love. This is the gradual development of 
   >|love of Godhead for the devotee interested in Krsna 
   >|consciousness.'
 190|Madhya 23.16
 191|TEXT 16
 192|TEXT
 193|uî±S ›¶u/±ij÷ õNlSuS¿õNðñ
 194|tÂõ¿(tm)L ý+RLÁíSõþu±lþd±Ð LÁn±Ð h
 195|îÂN7ÁÁÁ±ø¸í±ðñ«óõáSõRS¿d
 196||X± õþ¿îÂtS¿MÃõþdRS¿÷ø¸I¿î N 16 N
 197|satam prasangan mama virya-samvido
 198| bhavanti hrt-karna-rasayanah kathah
 199|taj-josanad asv apavarga-vartmani
 200| sraddha ratir bhaktir anukramisyati
 201|SYNONYMS
 202|satam-of the devotees; prasangat-by the intimate 
   >|association; mama-of Me; virya-samvidah-talks full of 
   >|spiritual potency; bhavanti-appear; hrt-to the heart; karna-
   >|and to the ears; rasa-ayanah-a source of sweetness; kathah-
   >|talks; tat-of them; josanat-from proper cultivation; asu-
   >|quickly; apavarga-of liberation; vartmani-on the path; 
   >|sraddha-faith; ratih-attraction; bhaktih-love; 
   >|anukramisyati-will follow one after another.
 203|TRANSLATION
 204|"'The spiritually powerful message of Godhead can be 
   >|properly discussed only in a society of devotees, and it is 
   >|greatly pleasing to hear in that association. If one hears 
   >|from devotees, the way of transcendental experience quickly 
   >|opens , and gradually one attains firm faith that in 
   >|due course develops into attraction and devotion.'
 205|PURPORT
 206|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (3.25.25).
 207|Madhya 23.17
 208|TEXT 17
 209|TEXT
 210|lD±ýÃñõþ ý+ðÃNlþ Ûý×Ãàt±õ±‚RÃÃÃõþ ýÃÃlþ h
 211|îD±ýÃñNî ÛNîÂLÁ ¿aÂý uõSú±N¦a LÁlþ N 17 N
 212|yanhara hrdaye ei bhavankura haya
 213|tanhate eteka cihna sarva-sastre kaya
 214|SYNONYMS
 215|yanhara-of whom; hrdaye-in the heart; ei-this; bhava-ankura-
   >|seed of emotion; haya-there is; tanhate-in him; eteka-these;
   >| cihna-symptoms; sarva-sastre-all revealed scriptures; kaya-
   >|say.
 216|TRANSLATION
 217|"If one actually has the seed of transcendental emotion in 
   >|his heart, the symptoms will be visible in his activities. 
   >|That is the verdict of all revealed scriptures.
 218|Madhya 23.1819
 219|TEXTS 1819
 220|TEXT
 221|ŽÂ±¿(tm)LõþõInSLÁ±hQS ¿õõþ¿MÃ÷S±dúÓdIî± h
 222|Õ±ú±õgРu÷RRLÁF± d±÷á±Nd uðñ ¿aÂРN 18 N
 223|Õ±u¿MÃ(tm)¦ðAÃ&í±mI±Nd
 224|›¶N¿îÂ(tm)¦Zu¿î¦šNh h
 225|ý×ÃÃîÂI±ðÃNlþ±•ÃdRt±õ±Ð uRI
 226|æSñîÂt±õ±‚RÃÃÃNõþ æÃNd N 19 N
 227|ksantir avyartha-kalatvam
 228| viraktir mana-sunyata
 229|asa-bandhah samutkantha
 230| nama-gane sada rucih
 231|asaktis tad-gunakhyane
 232| pritis tad-vasati-sthale
 233|ity-adayo 'nubhavah syur
 234| jata-bhavankure jane
 235|SYNONYMS
 236|ksantih-forgiveness; avyartha-kalatvam-being free from 
   >|wasting time; viraktih-detachment; mana-sunyata-absence of 
   >|false prestige; asa-bandhah-hope; samutkantha-eagerness; 
   >|nama-gane-in chanting the holy names; sada-always; rucih-
   >|taste; asaktih-attachment; tat-of Lord Krsna; guna-akhyane-
   >|in describing the transcendental qualities; pritih-
   >|affection; tat-His; vasati-sthale-for places of residence (
   >|the temple or holy places); iti-thus; adayah-and so on; 
   >|anubhavah-the signs; syuh-are; jata-developed; bhava-ankure-
   >|whose seed of ecstatic emotion; jane-in a person.
 237|TRANSLATION
 238|"'When the seed of ecstatic emotion for Krsna fructifies, 
   >|the following nine symptoms manifest in one's behavior: 
   >|forgiveness, concern that time should not be wasted, 
   >|detachment, absence of false prestige, hope, eagerness, a 
   >|taste for chanting the holy name of the Lord, attachment to 
   >|descriptions of the transcendental qualities of the Lord, 
   >|and affection for those places where the Lord resides-that 
   >|is, a temple or a holy place like Vrndavana. These are all 
   >|called anubhava, subordinate signs of ecstatic emotion. 
   >|They are visible in a person in whose heart the seed of 
   >|love of God has begun to fructify.'
 239|PURPORT
 240|These two verses are found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.
   >|3.2526).
 241|Madhya 23.20
 242|TEXT 20
 243|TEXT
 244|Ûý×Ãàdõ ›¶NîÂI‚RÃÃÃõþ lD±õþ ¿aÂNMÃàýÃÃlþ h
 245|›¶±LÔÁîÂ-Ύ±Nt îD±õþ ÎŽÂ±t d±¿ýÃàýÃÃlþ N 20 N
 246|ei nava prity-ankura yanra citte haya
 247|prakrta-ksobhe tanra ksobha nahi haya
 248|SYNONYMS
 249|ei-this; nava-nine; priti-ankura-fructification of the seed 
   >|of love; yanra-of whom; citte-in the mind; haya-there is; 
   >|prakrta-material; ksobhe-in agitation; tanra-his; ksobha-
   >|agitation; nahi haya-there is not.
 250|TRANSLATION
 251|"If love for Krsna in a seedling state has fructified in 
   >|one's heart, one is not agitated by material things.
 252|Madhya 23.21
 253|TEXT 21
 254|TEXT
 255|îÂS Î÷±ól±îÂS ›¶¿îÂlc ¿õ›¶±
 256|á/± a ÎðÃõN sÔî¿aÂMÃÃ÷NNú h
 257|¿ZNæÃ±óuÔ(c)†Ð LRÁýÃÃLÁ(tm)¦ŽÂNLÁ± õ±
 258|ðÃúQhS á±lþî ¿õøRžá±n±Ð N 21 N
 259|tam mopayatam pratiyantu vipra
 260| ganga ca devi dhrta-cittam ise
 261|dvijopasrstah kuhakas taksako va
 262| dasatv alam gayata visnu-gathah
 263|SYNONYMS
 264|tam-him; ma-me; upayatam-surrendered; pratiyantu-you may 
   >|know; viprah-O brahmanas; ganga-mother Ganges; ca-and; devi-
   >|the demigoddess; dhrta-offered; cittam-whose mind; ise-unto 
   >|the Supreme Personality of Godhead; dvija-upasrstah-created 
   >|by the brahmana; kuhakah-some trickery; taksakah-snake-bird;
   >| va-or; dasatu-let it bite; alam-never mind; gayata-chant; 
   >|visnu-gathah-the holy names of Lord Visnu.
 265|TRANSLATION
 266|"'O brahmanas, just accept me as a completely surrendered 
   >|soul, and let mother Ganges, the representative of the Lord,
   >| also accept me in that way, for I have already taken the 
   >|lotus feet of the Lord into my heart. Let the snakebird-or 
   >|whatever magical thing the brahmana created-bite me at once.
   >| I only desire that you all continue singing the deeds of 
   >|Lord Visnu.'
 267|PURPORT
 268|This is a verse from Srimad-Bhagavatam (1.19.15) spoken by 
   >|Maharaja Pariksit while he was sitting on the bank of the 
   >|Ganges expecting to be bitten by a snake-bird summoned 
   >|by the curse of a brahmana boy named Srngi, who was the son 
   >|of a great sage named Samika. News of the curse was 
   >|conveyed to the King, who prepared for his imminent death. 
   >|Many great saintly persons, sages, brahmanas, kings and 
   >|demigods came to see him in his last days. Maharaja 
   >|Pariksit, however, was not at all afraid of being bitten by 
   >|the snake-bird. Indeed, he requested all the great 
   >|personalities assembled to continue chanting the holy name 
   >|of Lord Visnu.
 269|Madhya 23.22
 270|TEXT 22
 271|TEXT
 272|LÔÁøž-u¥¤g ¿õd± LÁ±h õInS d±¿ýÃàl±lþ N 22 N
 273|krsna-sambandha vina kala vyartha nahi yaya
 274|SYNONYMS
 275|krsna-sambandha vina-without a connection with Krsna; kala-
   >|time; vyartha-useless; nahi yaya-does not become.
 276|TRANSLATION
 277|"Not a moment should be lost. Every moment should be 
   >|utilized for Krsna or connected with Him.
 278|PURPORT
 279|Maharaja Pariksit's expression of anxiety is explained in 
   >|this verse. He says, "Let whatever is destined to happen 
   >|take place. It doesn't matter. Just let me see that not a 
   >|moment of my time is wasted without a relationship with 
   >|Krsna." One has to tolerate all obstacles on the path of 
   >|Krsna consciousness, and one has to see that not a moment 
   >|of his life is wasted outside of Krsna's service.
 280|Madhya 23.23
 281|TEXT 23
 282|TEXT
 283|Âõ±áA¿tÂРdõN(tm)L± ÷du± ¦œõþ(tm)L(tm)¦i¤± d÷N(tm)L±•óI¿dúS 
   >|d îÔÂ5±Ð h
 284|tÂMÃ±Ð ¦ÚõNi§SæÃh±Ð u÷¢¶÷±lþÓÓýSÃÃNõþNõþõ u÷óSlþ¿(tm)L N 
   >|23 N
 285|vagbhih stuvanto manasa smarantas
 286| tanva namanto 'py anisam na trptah
 287|bhaktah sravan-netra-jalah samagram
 288| ayur harer eva samarpayanti
 289|SYNONYMS
 290|vagbhih-by words; stuvantah-offering prayers to the Supreme 
   >|Personality of Godhead; manasa-by the mind; smarantah-
   >|remembering; tanva-by the body; namantah-offering 
   >|obeisances; api-although; anisam-all the time; na trptah-
   >|not satisfied; bhaktah-the devotees; sravat-shedding; netra-
   >|jalah-tears from the eyes; samagram-the whole; ayuh-life; 
   >|hareh-to Krsna; eva-only; samarpayanti-dedicate.
 291|TRANSLATION
 292|"'With their words, they offer prayers to the Lord. With 
   >|their minds, they always remember the Lord. With their 
   >|bodies, they offer obeisances to the Lord. Despite all 
   >|these activities, they are still not satisfied. This is the 
   >|nature of pure devotees. Shedding tears from their eyes, 
   >|they dedicate their whole lives to the Lord's service.'
 293|PURPORT
 294|This verse from the Hari-bhakti-sudhodaya is found in the 
   >|Bhakti-rasamrta-sindhu (1.3.29).
 295|Madhya 23.24
 296|TEXT 24
 297|TEXT
 298|tR¿MÃ, ¿u¿X, ý×Ãÿflþ±nS î±Nõþ d±¿ýÃàt±lþ N 24 N
 299|bhukti, siddhi, indriyartha tare nahi bhaya
 300|SYNONYMS
 301|bhukti-material enjoyment; siddhi-mystic power; indriya-
   >|artha-the objects of the senses; tare-unto him; nahi bhaya-
   >|do not appeal.
 302|TRANSLATION
 303|"In the material field, people are interested in material 
   >|enjoyment, mystic power and sense gratification. But 
   >|these things do not appeal to the devotee at all.
 304|Madhya 23.25
 305|TEXT 25
 306|TEXT
 307|Îl± ðRÃ(tm)¦IæÃ±dA ðñõþuRî±dA uRý+^±æÃIS ý+¿ðæóÔúРh
 308|æÃNýÃÃN lRÍõõ ÷hõðRÃMÃÃ÷ÐN­±LÁh±huРN 25 N
 309|yo dustyajan dara-sutan
 310| suhrd-rajyam hrdi -sprsah
 311|jahau yuvaiva mala-vad
 312| uttamahsloka-lalasah
 313|SYNONYMS
 314|yah-who (Bharata Maharaja); dustyajan-difficult to give up; 
   >|dara-sutan-wife and children; suhrt-friends; rajyam-kingdom;
   >| hrdi-sprsah-dear to the core of the heart; jahau-gave up; 
   >|yuva-youthful; eva-at that time; mala-vat-like stool; 
   >|uttamah-sloka-lalasah-being captivated by the 
   >|transcendental qualities, pastimes and association of the 
   >|Supreme Personality of Godhead.
 315|TRANSLATION
 316|"'King Bharata was very eager to attain the association of 
   >|the Supreme Personality of Godhead, Krsna, who is called 
   >|Uttamahsloka  because poems and prayers are offered 
   >|to Him for His favor. In his youth, King Bharata gave up 
   >|his attractive wife and children, as well as his beloved 
   >|friends and opulent kingdom, just as one gives up stool 
   >|after passing it.'
 317|PURPORT
 318|These are the signs of virakti (detachment) found in a 
   >|person who has developed bhava, the preliminary stage of 
   >|love of Godhead. This verse is quoted from Srimad-
   >|Bhagavatam (5.14.43).
 319|Madhya 23.26
 320|TEXT 26
 321|TEXT
 322|'uNõS±MÃÃ÷' Õ±ód±NLÁ 'ýÃÃNd' LÁ¿õþ ÷±Nd N 26 N
 323|'sarvottama' apanake 'hina' kari mane
 324|SYNONYMS
 325|sarva-uttama-although standing above all; apanake-himself; 
   >|hina kari-as the lowest; mane-considers.
 326|TRANSLATION
 327|"Although a pure devotee's standard is above all, he still 
   >|considers himself to be in the lowest stage of life.
 328|Madhya 23.27
 329|TEXT 27
 330|TEXT
 331|ýÃÃNõþN õþ¿îÂS õýÃÃNi§ø¸ dNõþf±í±S ¿úm±÷¿íРh
 332|¿tޱ÷iÂi§¿õþóRNõþ «ó±LÁ÷¿ó õµNî N 27 N
 333|harau ratim vahann esa
 334| narendranam sikha-manih
 335|bhiksam atann ari-pure
 336| sva-pakam api vandate
 337|SYNONYMS
 338|harau-toward the Supreme Personality of Godhead; ratim-
   >|affection; vahan-carrying; esah-this one; nara-indranam-of 
   >|all the kings; sikha-manih-brilliant crown jewel; bhiksam-
   >|begging alms; atan-wandering for; ari-pure-even in the city 
   >|of enemies; sva-pakam-the fifth-grade candalas; api-even; 
   >|vandate-worships.
 339|TRANSLATION
 340|"'Bharata Maharaja always carried affection for Krsna 
   >|within his heart. Although Bharata Maharaja was the crown 
   >|jewel of kings, he was still wandering about and begging 
   >|alms in the city of his enemies. He was even offering 
   >|respects to candalas, low-class men who eat dogs.'
 341|PURPORT
 342|This is a quotation from the Padma Purana.
 343|Madhya 23.28
 344|TEXT 28
 345|TEXT
 346|'LÔÁøž LÔÁó± LÁ¿õþNõd'-ðÔÃnÂl LÁ¿õþ' æÃ±Nd N 28 N
 347|'krsna krpa karibena'-drdha kari' jane
 348|SYNONYMS
 349|krsna-Lord Krsna; krpa karibena-will show His mercy; drdha 
   >|kari'-making firm; jane-he believes.
 350|TRANSLATION
 351|"A fully surrendered devotee always hopes that Lord Krsna 
   >|will be kind to him. This hope is very firm in him.
 352|Madhya 23.29
 353|TEXT 29
 354|TEXT
 355|d Î›¶÷± |õí±¿ðÃt¿MÃõþ¿ó õ± Îl±N᱕Ãnõ± ÆõøžNõ±
 356|:±dS õ± qtÂLÁ÷S õ± ¿LÁlþðÃNýÃñ u7ÁÁÁ±¿îÂõþóI¿(tm)¦ õ± h
 357|ýÃÃNd±nS±¿sLÁu±sNLÁ Q¿lþ îÂn±óIN26ÃðÃI÷Óh± uîÂN
 358|ÎýÃàÎá±óNæÃdõ~t õInlþNî ýÃñ ýÃñ ÷ðñÍúõ ÷±÷A N 29 N
 359|na prema sravanadi-bhaktir api va yogo 'tha va vaisnavo
 360| jnanam va subha-karma va kiyad aho saj-jatir apy asti va
 361|hinarthadhika-sadhake tvayi tathapy acchedya-mula sati
 362| he gopi-jana-vallabha vyathayate ha ha mad-asaiva mam
 363|SYNONYMS
 364|na-not; prema-love of Godhead; sravana-adi-consisting of 
   >|chanting, hearing and so on; bhaktih-devotional service; 
   >|api-also; va-or; yogah-the power of mystic yoga; atha va-
   >|or; vaisnavah-befitting a devotee; jnanam-knowledge; va-or; 
   >|subha-karma-pious activities; va-or; kiyat-a little; aho-O 
   >|my Lord; sat-jatih-birth in a good family; api-even; asti-
   >|there is; va-or; hina-artha-adhika-sadhake-who bestows 
   >|greater benedictions upon one who is fallen and possesses 
   >|no good qualities; tvayi-unto You; tatha-api-still; 
   >|acchedya-mula-whose root is uncuttable; sati-being; he-O; 
   >|gopi-jana-vallabha-most dear friend of the gopis; 
   >|vyathayate-gives pain; ha ha-alas; mat-my; asa-hope; eva-
   >|certainly; mam-to me.
 365|TRANSLATION
 366|"'O my Lord, I do not have any love for You, nor am I 
   >|qualified for discharging devotional service by chanting 
   >|and hearing. Nor do I possess the mystic power of a 
   >|Vaisnava, knowledge or pious activities. Nor do I belong to 
   >|a very high-caste family. On the whole, I do not possess 
   >|anything. Still, O beloved of the gopis, because You bestow 
   >|Your mercy on the most fallen, I have an unbreakable hope 
   >|that is constantly in my heart. That hope is always giving 
   >|me pain.'
 367|PURPORT
 368|This verse is found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.3.35).
 369|Madhya 23.30
 370|TEXT 30
 371|TEXT
 372|u÷RRLÁF± ýÃÃlþ uðñ h±hu±-›¶s±d N 30 N
 373|samutkantha haya sada lalasa-pradhana
 374|SYNONYMS
 375|samutkantha-eagerness; haya-is; sada-always; lalasa-ardent 
   >|desire; pradhana-chiefly characterized by.
 376|TRANSLATION
 377|"This eagerness is chiefly characterized by an ardent 
   >|desire to associate with the Lord.
 378|Madhya 23.31
 379|TEXT 31
 380|TEXT
 381|QÍ26ÃúõS ¿StRÂõd±3/4³Ãî¿÷îÂINõ¿ýÃÃ
 382|÷2a±óh= îÂõ õ± ÷÷ õ±¿sá÷I÷A h
 383|îÂR ¿LÁS LÁNõþ±¿÷ ¿õõþhS ÷RõþhN¿õh±¿u
 384|÷R*S ÷Rm±¥¤RæÃ÷RðÃN¿ŽÂîRÂ÷NŽÂí±tÂI±÷A N 31 N
 385|tvac-chaisavam tri-bhuvanadbhutam ity avehi
 386| mac-capalam ca tava va mama vadhigamyam
 387|tat kim karomi viralam murali-vilasi
 388| mugdham mukhambujam udiksitum iksanabhyam
 389|SYNONYMS
 390|tvat-Your; saisavam-early age; tri-bhuvana-within the three 
   >|worlds; adbhutam-wonderful; iti-thus; avehi-know; mat-
   >|capalam-My unsteadiness; ca-and; tava-of You; va-or; mama-
   >|of Me; va-or; adhigamyam-to by understood; tat-that; kim-
   >|what; karomi-I do; viralam-in solitude; murali-vilasi-O 
   >|player of the flute; mugdham-attractive; mukha-ambujam-
   >|lotuslike face; udiksitum-to see sufficiently; iksanabhyam-
   >|by the eyes.
 391|TRANSLATION
 392|"'O Krsna, O flute -player, the sweetness of Your early 
   >|age is wonderful within these three worlds. You know My 
   >|unsteadiness, and I know Yours. No one else knows about 
   >|this. I want to see Your beautiful, attractive face 
   >|somewhere in a solitary place, but how can this be 
   >|accomplished?'
 393|PURPORT
 394|This is a verse from the Krsna-karnamrta (32).
 395|Madhya 23.32
 396|TEXT 32
 397|TEXT
 398|d±÷-á±Nd uðñ ¿aÂ, hlþ LÔÁøžd±÷ N 32 N
 399|nama-gane sada ruci, laya krsna-nama
 400|SYNONYMS
 401|nama-gane-in chanting the holy names; sada-constantly; ruci-
   >|taste, relish; laya-takes; krsna-nama-the Hare Krsna mantra.
 402|TRANSLATION
 403|"Due to having great relish for the holy name, one is 
   >|inclined to chant the Hare Krsna maha-mantra constantly.
 404|Madhya 23.33
 405|TEXT 33
 406|TEXT
 407|Îõþ±ðÃd¿õµR÷õþµuI¿ µ-ðÔÿáµNõõþ±ð
    
   >|ÃI Î᱿õµ h
    
 408|î õ ÷sRõþ¦¤õþLÁFN á±lþ¿î d±÷±õhNS õ±h±
    
   >| N 33 N
 409|rodana - bindu-maranda- syandi- drg-indivaradya 
   >|govinda
 410|tava madhura-svara-kanthi gayati namavalim bala
 411|SYNONYMS
 412|rodana-bindu-with teardrops; maranda-like the nectar or 
   >|juice of flowers; syandi-pouring; drk-indivara-whose lotus 
   >|eyes; adya-today; govinda-O my Lord Govinda; tava-Your; 
   >|madhura-svara-kanthi-who has a very sweet voice; gayati-
   >|sings; nama-avalim-holy names; bala-this young girl (
   >|Radhika).
 413|TRANSLATION
 414|"'O Govinda, this youthful girl named Radhika is today 
   >|constantly pouring forth tears like nectar falling from 
   >|flowers  as She  sings Your holy names in a sweet 
   >|voice.'
 415|PURPORT
 416|This verse is found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.3.38).
 417|Madhya 23.34
 418|TEXT 34
 419|TEXT
 420|LÔÁøž&í±mI±Nd ýÃÃlþ uõSðñ Õ±u¿MÃ N 34 N
 421|krsna-gunakhyane haya sarvada asakti
 422|SYNONYMS
 423|krsna-guna-akhyane-in describing the transcendental 
   >|qualities of Krsna; haya-there is; sarvada-always; asakti-
   >|attachment.
 424|TRANSLATION
 425|"At this stage of bhava, a devotee has awakened the 
   >|tendency to chant and describe the transcendental qualities 
   >|of the Lord. He has attachment for this process.
 426|Madhya 23.35
 427|TEXT 35
 428|TEXT
 429|÷sRõþS ÷sRõþS õóRõþuI ¿õNt±÷SsRõþS ÷sRõþS õðÃdS ÷sRõþ÷A h
 430|÷sRá¿g ÷ÔðRÿ¦œîÂN÷îÂðÃNýÃñ ÷sRõþS ÷sRõþS ÷sRõþS ÷sRõþ÷A N 
   >|35 N
 431|madhuram madhuram vapur asya vibhor
 432| madhuram madhuram vadanam madhuram
 433|madhu-gandhi mrdu-smitam etad aho
 434| madhuram madhuram madhuram madhuram
 435|SYNONYMS
 436|madhuram-sweet; madhuram-sweet; vapuh-the transcendental 
   >|form; asya-His; vibhoh-of the Lord; madhuram-sweet; 
   >|madhuram-sweet; vadanam-face; madhuram-more sweet; madhu-
   >|gandhi-the fragrance of honey; mrdu-smitam-soft smiling; 
   >|etat-this; aho-O  my Lord; madhuram-sweet; madhuram-sweet; 
   >|madhuram-sweet; madhuram-still more sweet.
 437|TRANSLATION
 438|"'O my Lord, the transcendental body of Krsna is very 
   >|sweet, and His face is even sweeter than His body. But  His 
   >|soft smile , which has  the fragrance of 
   >|honey, is sweeter still.'
 439|PURPORT
 440|This is a verse quoted from Bilvamangala Thakura's Krsna-
   >|karnamrta (92).
 441|Madhya 23.36
 442|TEXT 36
 443|TEXT
 444|LÔÁøžhNh±-¦š±Nd LÁNõþ uõSðñ õu¿î N 36 N
 445|krsna-lila-sthane kare sarvada vasati
 446|SYNONYMS
 447|krsna-lila-sthane-in the place where Krsna has His pastimes;
   >| kare-makes; sarvada-always; vasati-abode.
 448|TRANSLATION
 449|"A devotee absorbed in ecstatic emotion for Krsna always 
   >|resides in a place where Krsna's pastimes were performed.
 450|Madhya 23.37
 451|TEXT 37
 452|TEXT
 453|LÁðñýÃÃS l÷Rd±îÂNNõþ d±÷±¿d îÂõ LÁNîSÂlþdA h
 454|nÂ×Z±(c)óРóRGõþNLÁ±ŽÂ õþa¿lþø¸I±¿÷ î±Gõ÷A N 37 N
 455|kadaham yamuna-tire
 456| namani tava kirtayan
 457|udbaspah pundarikaksa
 458| racayisyami tandavam
 459|SYNONYMS
 460|kada-when; aham-I; yamuna-tire-on the bank of the Yamuna; 
   >|namani-holy names; tava-Your; kirtayan-chanting; udbaspah-
   >|full of tears; pundarika-aksa-O lotus-eyed one; racayisyami-
   >|I shall create; tandavam-dancing like a madman.
 461|TRANSLATION
 462|"'O Lord Pundarikaksa, while chanting Your holy name with 
   >|tears in my eyes, when shall I dance in ecstasy on the bank 
   >|of the Yamuna?'
 463|PURPORT
 464|This verse is found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.156).
 465|Madhya 23.38
 466|TEXT 38
 467|TEXT
 468|LÔÁNøž 'õþ¿îÂõþ' ¿aÂý Ûý×ÃàÆLÁhRD ¿õõõþí h
 469|'LÔÁøžN›¶N÷õþ' ¿aÂý ÛNõ qd ud±îd N 38 N
 470|krsne 'ratira' cihna ei kailun vivarana
 471|'krsna-premera' cihna ebe suna sanatana
 472|SYNONYMS
 473|krsne-for Krsna; ratira-of attraction; cihna-the symptoms; 
   >|ei-all these; kailun vivarana-I have described; krsna-
   >|premera-of love for Lord Krsna; cihna-the symptoms; ebe-now;
   >| suna sanatana-please hear, Sanatana.
 474|TRANSLATION
 475|"These are the symptoms of a person who has developed 
   >|attraction [bhava] for Krsna. Now let Me describe the 
   >|symptoms of a person who is actually elevated to love of 
   >|Krsna. O Sanatana, please hear this from Me.
 476|Madhya 23.39
 477|TEXT 39
 478|TEXT
 479|lD±õþ ¿aÂNMÃàLÔÁøžN›¶÷± LÁõþNlþ nÂ×ðÃlþ h
 480|îD±õþ õ±LÁI, ¿Slþ±, ÷R^± ¿õN:ýÃàd± õRsÁlþ N 39 N
 481|yanra citte krsna-prema karaye udaya
 482|tanra vakya, kriya, mudra vijneha na bujhaya
    
 483|
 484|yanra citte-in whose heart; krsna-prema-love of Krsna; 
   >|karaye udaya-awakens; tanra-his; vakya-words; kriya-
   >|activities; mudra-symptoms; vijneha-even a learned scholar; 
   >|na bujhaya-does not understand.
 485|TRANSLATION
 486|"Even the most learned man cannot understand the words, 
   >|activities and symptoms of a person situated in love of 
   >|Godhead.
 487|Madhya 23.40
 488|TEXT 40
 489|TEXT
 490|sdIuI±lþS dõN›¶÷± lNuI±ijNh¿î ÎaÂî¿u h
 491|Õ(tm)LõS±¿í¿tÂõþóIuI ÷R^± uR‡R uRðRÃáS÷± N 40 N
 492|dhanyasyayam nava-prema
 493| yasyonmilati cetasi
 494|antar-vanibhir apy asya
 495| mudra susthu su-durgama
 496|SYNONYMS
 497|dhanyasya-of a most fortunate person; ayam-this; navah-new; 
   >|prema-love of Godhead; yasya-of whom; unmilati-manifests; 
   >|cetasi-in the heart; antar-vanibhih-by persons 
   >|well versed in the sastras; api-even; asya-of him; mudra-
   >|symptoms; susthu-exceedingly; su-durgama-difficult 
   >|to understand.
 498|TRANSLATION
 499|"'Even a most learned scholar cannot understand the 
   >|activities and symptoms of an exalted personality in whose 
   >|heart love of Godhead has awakened.'
 500|PURPORT
 501|This verse is also found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.4.
   >|17).
 502|Madhya 23.41
 503|TEXT 41
 504|TEXT
 505|ÛõSõrîÂР¦¤ ¿› ¶l þd±÷LÁNîSÂI±
 506|æÃ±î±dRõþ±Ná± ^nî¿aÂMÃànÂ×Í2aÂРh
 507|ýÃÃuîÂINn± Îõþ±¿ðÿî ÎõþN¿î á±lþ-
 508|îRÂIij±ðÃõi§ÔîÂI¿î Îh±LÁõ±ýÃÃIРN 41 N
 509|evam-vratah sva-priya-nama-kirtya
 510| jatanurago druta-citta uccaih
 511|hasaty atho roditi rauti gayaty
 512| unmada-van nrtyati loka-bahyah
 513|SYNONYMS
 514|evam-vratah-when one thus engages in a vow to chant and 
   >|dance; sva-own; priya-very dear; nama-the holy name; kirtya-
   >|by chanting; jata-in this way develops; anuragah-attachment;
   >| druta-cittah-very eagerly; uccaih-loudly; hasati-laughs; 
   >|atho-also; roditi-cries; rauti-becomes agitated; gayati-
   >|chants; unmada-vat-like a madman; nrtyati-dances; loka-
   >|bahyah-not caring for outsiders.
 515|TRANSLATION
 516|"'When a person is actually advanced and takes pleasure in 
   >|chanting the holy name of the Lord, who is very dear to him,
   >| he is agitated and loudly chants the holy name. He also 
   >|laughs, cries, becomes agitated and chants just like a 
   >|madman, not caring for outsiders.'
 517|PURPORT
 518|This verse is quoted from Srimad-Bhagavatam (11.2.40).
 519|Madhya 23.42
 520|TEXT 42
 521|TEXT
 522|Λ¶÷± SN÷ õ±¿nÂl' ýÃÃlþ-Φ§ýÃÃ, ÷±d, ›¶ílþ h
 523|õþ±á, ÕdRõþ±á, t±õ, ÷ýÃñt±õ ýÃÃlþ N 42 N
 524|prema krame badi' haya-sneha, mana, pranaya
 525|raga, anuraga, bhava, mahabhava haya
 526|SYNONYMS
 527|prema-love of God; krame-gradually; badi'-increasing; haya-
   >|is; sneha-affection; mana-indignation due to affection; 
   >|pranaya-love; raga-attachment; anuraga-subattachment; bhava-
   >|ecstasy; maha-bhava-exalted ecstasy; haya-is.
 528|TRANSLATION
 529|"Love of Godhead increases and is manifested as affection, 
   >|counterlove , love, attachment, subattachment, ecstasy 
   >|and sublime ecstasy.
 530|Madhya 23.43
 531|TEXT 43
 532|TEXT
 533|õNæÃ, ý×ÃÃŽRÂ, õþu, &nÂl îÂNõ mGu±õþ h
 534|úLSÁõþ±, ¿uî±-¿÷rÿõþ, qX¿÷rÿõþ Õ±õþ N 43 N
 535|bija, iksu, rasa, guda tabe khanda-sara
 536|sarkara, sita-michari, suddha-michari ara
 537|SYNONYMS
 538|bija-seeds; iksu-sugarcane plants; rasa-juice; guda-
   >|molasses; tabe-then; khanda-sara-crude sugar; sarkara-sugar;
   >| sita-michari-sugar candy; suddha-michari-rock candy; ara-
   >|also.
 539|TRANSLATION
 540|"This development is compared to sugarcane seeds, sugarcane 
   >|plants, sugarcane juice, molasses, crude sugar, refined 
   >|sugar, sugar candy and rock candy.
 541|Madhya 23.44
 542|TEXT 44
 543|TEXT
 544|ý×ÃÃýÃñ ÆlNràSN÷ ¿d÷Sh, SN÷ õ±NnÂl ¦¤±ðàh
 545|õþ¿îÂ-Λ¶÷±¿ðÃõþ ÆîÂNràõ±nÂlNlþ Õ±¦¤±ðàN 44 N
 546|iha yaiche krame nirmala, krame bade svada
 547|rati-premadira taiche badaye asvada
 548|SYNONYMS
 549|iha-this; yaiche-like; krame-by succession; nirmala-pure; 
   >|krame-gradually; bade-increases; svada-taste; rati-from 
   >|attachment; prema-adira-of love of Godhead and so on; 
   >|taiche-in that way; badaye-increases; asvada-taste.
 550|TRANSLATION
 551|"One should understand that just as the taste of sugar 
   >|increases as it is gradually purified, so 
   >| when love of Godhead increases from rati, 
   >|which is compared to the beginning seed, its taste 
   >|increases.
 552|Madhya 23.45
 553|TEXT 45
 554|TEXT
 555|Õ¿sLÁ±¿õþ-ÎtÂNðàõþ¿îÂ-ó= óõþLÁ±õþ h
 556|ú±(tm)L, ðñuI, umI, õ±RuhI, ÷sRõþ Õ±õþ N 45 N
 557|adhikari-bhede rati-panca parakara
 558|santa, dasya, sakhya, vatsalya, madhura ara
 559|SYNONYMS
 560|adhikari-of the possessor; bhede-according to differences; 
   >|rati-attachment; panca parakara-five varieties; santa-
   >|neutral; dasya-servitude; sakhya-friendship; vatsalya- 
   >|parental love; madhura-conjugal love; ara-also.
 561|TRANSLATION
 562|"According to the candidate possessing these transcendental 
   >|qualities [sneha, mana and so on], there are five 
   >|transcendental mellows-neutrality, servitorship, friendship,
   >| parental love and conjugal love.
 563|PURPORT
 564|In the Bhakti-rasamrta-sindhu, rati (attraction) is thus 
   >|described:
 565|vyaktam masrnitevantar laksyate ratilaksanam
 566|mumuksu -prabhrtinam  ced bhaved esa ratir na hi
 567|kintu bala-camatkara- kari tac -cihna-viksaya
 568|abhijnena subodho 'yam raty -abhasah prakirtitah
 569|The real  symptoms  of the fructification of the seed of 
    
    
    
    
    
    
    
   >|love (rati) are manifested because the heart is melted. 
   >|When such symptoms are found among speculators and fruitive 
   >|actors, they cannot be accepted as real symptoms of 
   >|attachment. Foolish people without knowledge of devotional 
   >|service praise such symptoms of attachment even when they 
   >|are based on something other than a desire to serve Krsna
   >|Howeverone who is expert in devotional service calls such 
   >|symptoms raty- abhasa, a mere glimpse of attachment.
    
    
    
    
    
 570|Madhya 23.46
 571|TEXT 46
 572|TEXT
 573|Ûý×Ãàó= ¦š±lþN t±õ ýÃÃlþ ó= 'õþu' h
 574|Îl-õþNu tÂMÃ 'uRmN', LÔÁøž ýÃÃlþ 'õú' N 46 N
 575|ei panca sthayi bhava haya panca 'rasa'
 576|ye-rase bhakta 'sukhi', krsna haya 'vasa'
 577|SYNONYMS
 578|ei panca-these five kinds of transcendental mellows; sthayi 
   >|bhava-permanent ecstatic moods; haya-become; panca rasa-
   >|five kinds of transcendental mellows; ye-rase-in a 
   >|particular mellow; bhakta sukhi-a devotee becomes happy; 
   >|krsna-Lord Krsna; haya-becomes; vasa-under the control.
 579|TRANSLATION
 580|"These five transcendental mellows exist permanently. The 
   >|devotee may be attracted to one of these mellows, and thus 
   >|he becomes happy. Krsna also becomes inclined toward such a 
   >|devotee and comes under his control.
 581|PURPORT
 582|In the Bhakti-rasamrta-sindhu (2.5.1), sthayi-bhava, 
   >|permanent ecstasy, is thus described:
 583|aviruddhan viruddhams ca bhavan yo vasatam nayan
 584|su-rajeva virajeta sa sthayi  bhava ucyate
 585|sthayi  bhavo 'tra sa proktah sri-krsna- visaya ratih
 586|" These moods  (bhavas) bring under control the favorable 
    
    
    
    
    
    
    
    
   >|ecstasies (such as laughing) and unfavorable ecstasies (
   >|such as anger). When these moods continue to remain as 
   >|kings, they are called sthayi-bhava , or permanent 
   >|ecstasies. Continuous ecstatic love for Krsna is called 
   >|permanent ecstasy ."
 587|Madhya 23.47
 588|TEXT 47
 589|TEXT
 590|Λ¶÷±¿ðÃLÁ ¦š±¿lþt±õ u±÷¢¶N-¿÷hNd h
 591|LÔÁøžt¿MÃ õþuõþ+Nó ó±lþ ó¿õþí±N÷ N 47 N
 592|premadika sthayi-bhava samagri-milane
 593|krsna-bhakti rasa-rupe paya pariname
 594|SYNONYMS
 595|prema-adika-love of Godhead, beginning with santa, dasya 
   >|and so on; sthayi-bhava-the permanent ecstasies; samagri-
   >|milane-by mixing with other ingredients; krsna-bhakti-
   >|devotional service to Lord Krsna; rasa-rupe-composed of 
   >|transcendental mellows; paya-becomes; pariname-by 
   >|transformation.
 596|TRANSLATION
 597|"When the permanent ecstasies [neutrality, servitorship and 
   >|so on] are mixed with other ingredients, devotional service 
   >|in love of Godhead is transformed and becomes composed of 
   >|transcendental mellows.
 598|PURPORT
 599|In the Bhakti-rasamrta-sindhu (2.1.4–5), the following 
   >|definition is given:
 600|athasyah kesava-rater laksitaya nigadyate
 601|samagri-pariposena parama rasa-rupata
 602|vibhavair  anubhavais  ca sattvikair vyabhicaribhih
 603|svadyatvam hrdi  bhaktanam  anita sravanadibhih
 604|esa krsna-ratih sthayi  bhavo bhakti-raso bhavet
    
 605|"Love for Krsna, Kesava, as 
    
    
    
    
    
    
    
   >|previously described, reaches the supreme state of being 
   >|composed of mellows when its ingredients are fulfilled. By 
   >|means of vibhava, anubhava, sattvika and vyabhicari, 
   >|hearing and chanting are activated, and the devotee is able 
   >|to taste love for Krsna. Then attachment for Krsnaor 
   >|permanent ecstasy (sthayi-bhava), becomes the mellow of 
   >|devotional service (bhakti-rasa)."
    
    
    
    
 606|Madhya 23.48
 607|TEXT 48
 608|TEXT
 609|¿õt±õ, ÕdRt±õ, u±¿NLÁ, õI¿tÂa±õþN h
 610|¦š±lþNt±õ 'õþu' ýÃÃlþ Ûý×Ãàa±¿õþ ¿÷¿h' N 48 N
 611|vibhava, anubhava, sattvika, vyabhicari
 612|sthayi-bhava 'rasa' haya ei cari mili'
 613|SYNONYMS
 614|vibhava-special ecstasy; anubhava-subordinate ecstasy; 
   >|sattvika-natural ecstasy; vyabhicari-transitory ecstasy; 
   >|sthayi-bhava-permanent ecstasy; rasa-mellow; haya-becomes; 
   >|ei cari-these four; mili'-meeting.
 615|TRANSLATION
 616|"permanent ecstasy becomes a more and more relishable 
   >|transcendental mellow through the mixture of special 
   >|ecstasy, subordinate ecstasy, natural ecstasy and 
   >|transitory ecstasy.
 617|Madhya 23.49
 618|TEXT 49
 619|TEXT
 620|ðÿs Îld mG-÷¿õþaÂ-LÁóSÓõþ-¿÷hNd h
 621|'õþu±h±mI' õþu ýÃÃlþ ÕóÓõS±¦¤±ðÃNd N 49 N
 622|dadhi yena khanda-marica-karpura-milane
 623|'rasalakhya' rasa haya apurvasvadane
 624|SYNONYMS
 625|dadhi-yogurt; yena-as if; khanda-sugar candy; marica-black 
   >|pepper; karpura-camphor; milane-being mixed; rasala-akhya-
   >|known as delicious; rasa-mellow; haya-becomes; apurva-
   >|asvadane-by an unprecedented taste.
 626|TRANSLATION
 627|"Yogurt mixed with sugar candy, black pepper and camphor is 
   >|very palatable and tasty. Similarly, when permanent ecstasy 
   >|mixes with other ecstatic symptoms, it becomes 
   >|unprecedentedly tasty.
 628|Madhya 23.50
 629|TEXT 50
 630|TEXT
 631|¿Z¿õs '¿õt±õ',-Õ±h¥¤d, nÂ×VNód h
 632|õSúN¦¤õþ±¿ðÃ-'nÂ×VNód,' LÔÁøž±¿ðÃ-'Õ±h¥¤d' N 50 N
 633|dvividha 'vibhava',-alambana, uddipana
 634|vamsi-svaradi-'uddipana', krsnadi-'alambana'
 635|SYNONYMS
 636|dvi-vidha-two kinds; vibhava-particular ecstasy; alambana-
   >|the support; uddipana-awakening; vamsi-svara-adi-such as 
   >|the vibration of the flute; uddipana-exciting; krsna-adi-
   >|Krsna and others; alambana-the support.
 637|TRANSLATION
 638|"There are two kinds of particular ecstasies [vibhava]. One 
   >|is called the support, and the other is called the 
   >|awakening. The vibration of Krsna's flute is an example of 
   >|the awakening, and Lord Krsna Himself is an example of the 
   >|support.
 639|Madhya 23.51
 640|TEXT 51
 641|TEXT
 642|'ÕdRt±õ'-¿¦œîÂ, dÔîÂI, áNðànÂ×3/4ñ¦¤õþ h
 643|(tm)¦y±¿ðÃ-'u±¿NLÁ' ÕdRt±Nõõþ ¿tÂîÂõþ N 51 N
 644|'anubhava'-smita, nrtya, gitadi udbhasvara
 645|stambhadi-'sattvika' anubhavera bhitara
 646|SYNONYMS
 647|anubhava-subordinate ecstasy; smita-smiling; nrtya-dancing; 
   >|gita-adi-songs and so on; udbhasvara-symptoms of bodily 
   >|manifestation; stambha-adi-being stunned and others; 
   >|sattvika-natural; anubhavera bhitara-within the category of 
   >|subordinate ecstasies.
 648|TRANSLATION
 649|"The subordinate ecstasies are smiling, dancing and singing,
   >| as well as different manifestations in the body. The 
   >|natural ecstasies, such as being stunned, are considered 
   >|among the subordinate ecstasies [anubhava].
 650|PURPORT 
   >|
 651|In the Bhakti-rasamrta-sindhu ( 2.1.14), vibhava 
   >|is described as follows:
    
 652|tatra jneya vibhavas tu raty-asvadana-hetavah
 653|te dvidhalambana eke tathaivoddipanah pare
    
 654|"The cause bringing about the tasting of love for Krsna is 
   >|called vibhava. Vibhava is divided into two categories-
   >|alambana (support) and uddipana (awakening)."
 655|In the Agni Purana it is stated:
 656|vibhavyate hi raty-adir yatra yena vibhavyate
 657|vibhavo nama sa dvedhalambanoddipanatmakah
    
    
    
    
    
 658|"That which causes love for Krsna to appear is 
   >|called vibhava. That has two divisions- alambana (in which 
   >|love appears) and uddipana (by which love appears)."
 659|In the Bhakti-rasamrta-sindhu (2.1.16)
   >|the following is stated about alambana:
 660|krsnas  ca Krsna 
    
   >|-bhaktas  
   >|ca budhair  alambana  matah
   >|
 661|raty -ader 
   >|visayatvena tathadharatayapi ca
    
    
    
    
    
    
 662|"The object  of love is Krsna, and the container of 
   >|that love is the devotee of Krsna . Learned scholars call 
   >|them alambana- the foundations." Similarly, uddipana 
   >|is described as follows :
 663|uddipanas tu te prokta bhavam uddipayanti ye
 664|te tu sri-krsna- candrasya  gunas cestah prasadhanam
    
    
    
    
    
 665|"Those things  which awaken ecstatic love 
   >|are called uddipana. Mainly this awakening is made possible 
   >|by the qualities and activities of Krsna, as well as by His 
   >|mode of decoration and the way His hair is arranged." (B.r.
   >|s. 2.1.301) The Bhakti-rasamrta-sindhu (2.1.302) also gives 
   >|the following further examples of uddipana:
 666|smitanga 
   >|
   >|-saurabhe 
   >| vamsa - srnga- nupura-kambavah
 667|padanka- ksetra - tulasi - bhakta -tad-vasaradayah
    
    
    
    
    
 668|"Krsna's smile, the  fragrance of His 
   >|transcendental body, His flute, bugle, ankle bells and 
   >|conchshell, the marks on His feet, His place of residence, 
    
    
   >|His favorite plant [tulasi], His devotees, and the 
   >|observance of fasts and vows connected to His devotion all 
    
    
    
    
    
    
    
    
    
   >|awaken the symptoms of ecstatic love."
    
    
 669|The  Bhakti -rasamrta-sindhu (2 .2 .
   >|1) describes anubhava as follows : 
 670|anubhavas tu citta- stha-bhavanam  avabodhakah
 671|te bahir vikriya prayah prokta udbhasvarakhyaya
 672|"The many external ecstatic symptoms, or bodily 
    
    
   >|transformations which indicate ecstatic  emotions in the 
   >|mind and which are  also called udbhasvara, are 
   >|the anubhavas, or  subordinate ecstatic expressions of love 
   >|." Some of these symptoms are dancing, falling down 
   >|and rolling on the ground , singing and crying very loudly, 
   >|bodily contortions, loud vibrations, yawning, deep 
   >|breathing, disregard for others, the frothing of saliva, 
   >|mad laughter, spitting, hiccups and other, similar symptoms.
   >| All these symptoms are divided into two divisions-sita and 
   >|ksepana. Singing, yawning and so on are called sita. 
   >|Dancing and bodily contortions are called ksepana.
 673|In his Anubhasya, Srila Bhaktisiddhanta 
   >|Sarasvati Thakura quotes the following verse from the Vedic 
   >|literature describing udbhasvara:
 674|udbhasante  svadhamniti  prokta udbhasvara budhaih
 675|nivy-uttariya- dhammilla- sramsanam gatra-motanam
 676|jrmbha  ghranasya  phullatvam  nisvasadyas ca te matah
 677|"The ecstatic  symptoms manifest in the external  
   >|body of a person in ecstatic love  are 
   >|called udbhasvara  by learned scholars . Some 
   >|of these  are a slackening of the belt and 
   >|a dropping  of clothes  and hair. Others are 
   >|bodily contortions, yawning, a trembling of the front 
   >|portion of the nostrils, heavy breathing, hiccupping and 
   >|falling down and  rolling on the ground. These 
   >|are the external  manifestations of emotional love."  
   >|Stambha and other symptoms are described in Madhya-lila 14.
   >|167.
 678|Madhya 23.52
 679|TEXT 52
 680|TEXT
 681|¿dNõSðÃ-ýÃÃø¸S±¿ðÃ-Îî¿Sú 'õI¿tÂa±õþN' h
 682|uõ ¿÷¿h' 'õþu' ýÃÃlþ aÂ÷RLÁ±õþLÁ±õþN N 52 N
 683|nirveda-harsadi-tetrisa 'vyabhicari'
 684|saba mili' 'rasa' haya camatkara-kari
    
    
    
    
 685|nirveda -harsa-adi-complete despondency, jubilation and so 
   >|on; tetrisa-thirty-three; vyabhicari-transitory elements; 
   >|saba mili'-all meeting together; rasa-the mellow; haya-
   >|becomes; camatkara-kari-a cause of wonder.
 686|TRANSLATION
 687|"There are other ingredients, beginning with complete 
   >|despondency and jubilation. Altogether there are thirty-
   >|three varieties, and when these combine, the mellow becomes 
   >|very wonderful.
 688|PURPORT 
   >|
   >|
 689|Nirveda, harsa and other symptoms are explained 
   >|in Madhya-lila 14.167. The transitory elements (vyabhicari) 
   >|are described in the Bhakti-rasamrta- sindhu as follows:
    
 690|athocyante trayas trimsad-bhava ye vyabhicarinah
 691|visesenabhimukhyena caranti sthayinam prati
 692|vag-anga-sattva-sucya ye jneyas  te 
   >|vyabhicarinah
    
 693|sancarayanti  bhavasya  gatim sancarino'
    
   >|pi te
 694|unmajjanti nimajjanti stayiny amrta-varidhau
 695|urmi-vad vardhayanty  enam yanti tad-rupatam ca te
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
 696|"There are thirty - three transitory  elements, 
   >|known as vyabhicari ecstatic emotions. They especially 
   >|wander about the permanent sentiments as assistants. They 
   >|are to be known by words, by different symptoms seen in the 
   >|limbs and in other parts of the body, and by the peculiar 
   >|conditions of the heartBecause they set in motion the 
   >|progress of the permanent sentiments, they are specifically 
   >|called sancarior impelling principles. These impelling 
    
    
    
    
   >|principles rise up and fall back in the permanent 
   >|sentiments of ecstatic love like waves in an ocean of 
   >|ecstasy. Consequently they are called vyabhicari."
 697|Madhya 23.53
 698|TEXT 53
 699|TEXT
 700|ó=¿õs õþu-ú±(tm)L, ðñuI, umI, õ±RuhI h
 701|÷sRõþ-d±÷ úÔ/±õþõþu-uõ±Nî ›¶±õhI N 53 N
 702|panca-vidha rasa-santa, dasya, sakhya, vatsalya
 703|madhura-nama srngara-rasa-sabate prabalya
 704|SYNONYMS
 705|panca-vidha rasa-five kinds of mellows; santa-neutrality; 
   >|dasya-servitorship; sakhya-friendship; vatsalya-parental 
   >|affection; madhura-sweet; nama-named; srngara-rasa-the 
   >|conjugal mellow; sabate-among all of them; prabalya-
   >|predominant.
 706|TRANSLATION
 707|"There are five transcendental mellows-neutrality, 
   >|servitorship, friendship, parental affection and conjugal 
   >|love, which is also known as the mellow of sweetness. 
   >|Conjugal love excels all  the others.
 708|Madhya 23.54
 709|TEXT 54
 710|TEXT
 711|ú±(tm)LõþNu ú±¿(tm)L-õþ¿î 'Λ¶÷' ólS(tm)L ýÃÃlþ h
 712|ðñuI-õþ¿î 'õþ±á' ólS(tm)L SN÷î õ±nÂllþ N 54 N
 713|santa-rase santi-rati 'prema' paryanta haya
 714|dasya-rati 'raga' paryanta krameta badaya
 715|SYNONYMS
 716|santa-rase-in the mellow of neutrality; santi-rati-
   >|spiritual attachment in peacefulness; prema paryanta-up to 
   >|love of Godhead; haya-is; dasya-rati-attachment in 
   >|servitude; raga-spontaneous love; paryanta-up to; krameta-
   >|gradually; badaya-increases.
 717|TRANSLATION
 718|"The position of neutrality increases up to the point where 
   >|one can appreciate love of Godhead. The mellow of 
   >|servitorship gradually increases to the point of 
   >|spontaneous love of Godhead.
 719|Madhya 23.55
 720|TEXT 55
 721|TEXT
 722|umI-õ±RuhI-õþ¿î ó±lþ 'ÕdRõþ±á'-uN÷± h
 723|uRõh±NðÃIõþ 't±õ' ólS(tm)L Î›¶N÷õþ ÷¿ýÃÃ÷± N 55 N
 724|sakhya-vatsalya-rati paya 'anuraga'-sima
 725|subaladyera 'bhava' paryanta premera mahima
 726|sakhya-in friendship; vatsalya-in parental affection; 
    
    
    
    
   >|rati-affectionpaya-obtainsanuraga-sima-up to the limit 
   >|of subordinate spontaneous lovesubala-adyera-of friends 
   >|like Subala and others; bhava-ecstatic love; paryanta-up to;
   >| premera mahima-the glory of love of Godhead.
    
 727|TRANSLATION
 728|"After the mellow of servitorship, there are the mellows of 
   >|friendship and parental love, which increase to subordinate 
   >|spontaneous love. The greatness of the love found in 
   >|friends like Subala extends to the standard of ecstatic 
   >|love of Godhead.
 729|PURPORT
 730|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that the 
   >|mellow of neutrality increases to simple love of Godhead. 
   >|In the mellow of servitorship, love of Godhead increases 
   >|beyond that to affection, counterlove  (anger based on 
   >|love), love and attachment. Similarly, the mellow of 
   >|friendship increases to affection, counterlove , love, 
   >|attachment and subattachment. It is the same with the 
   >|mellow of parental affection. The special feature of the 
   >|mellow of friendship exhibited by personalities like Subala 
   >|is that it increases from fraternal affection to 
   >|counterlove , to spontaneous attachment, to 
   >|subordinate attachment, and finally to the ecstasy where 
   >|all the ecstatic symptoms continuously exist.
 731|Madhya 23.56
 732|TEXT 56
 733|TEXT
 734|ú± (tm)L±¿ðàõþNuõþ ' Îl±á', ' ¿õNlþ
   >|±á'- ðRÃý×ÃàÎtÂðàh
 735|umI-õ±RuNhI Îl±á±¿ðÃõþ ÕNdLÁ ¿õNtÂðàN 56 N
 736|santadi rasera 'yoga', 'viyoga'-dui bheda
 737|sakhya-vatsalye yogadira aneka vibheda
 738|SYNONYMS
 739|santa-adi rasera-of the mellows beginning from neutrality; 
   >|yoga-connection; viyoga-separation; dui bheda-two divisions;
   >| sakhya-in the mellow of friendship; vatsalye-in parental 
   >|affection; yoga-adira-of connection and separation; aneka 
   >|vibheda-many varieties.
 740|TRANSLATION
 741|"There are two divisions of each of the five mellows-yoga [
   >|connection] and viyoga [separation]. Among the mellows of 
   >|friendship and parental affection, there are many divisions 
   >|of connection and separation.
 742|PURPORT
 743|In the Bhakti-rasamrta-sindhu (3.2.93), these divisions are 
   >|described:
 744|ayoga-yogavetasya
 745| prabhedau kathitav ubhau
 746|"In the mellows of bhakti-yoga, there are two stages-ayoga 
   >|and yoga. " Ayoga (viyoga) is described in the Bhakti-
   >|rasamrta-sindhu  (3.2.94) as follows:
 747|sangabhavo harer dhirair ayoga iti kathyate
 748|ayoge tvan -manaskatvam tad-gunady-anusandhayah
 749|tatprapty -upaya- cintadyah sarvesam kathitah kriyah
 750|"Learned scholars in the science of bhaktiyoga 
   >|say that when there is an absence of association 
    
    
    
    
    
    
    
    
   >|with the Supreme Personality of Godhead, separation takes 
   >|place. In the stage of ayoga (separation), the mind is 
   >|filled with Krsna consciousness and is fully absorbed in 
   >|thoughts of Krsna. In that stage, the devotee searches out 
   >|the transcendental qualities of the Supreme Personality of 
   >|Godhead. It is said that in that stage of separation, all 
   >|the devotees in the different mellows are always active in 
   >|thinking of ways to attain Krsna's association."
 751|The  word yoga ("connection") is thus described in the 
   >|Bhakti- rasamrta- sindhu  (3.2.129):
    
    
    
    
 752|krsnena sangamo yas tu
 753| sa yoga iti kirtyate
 754|"When one meets Krsna directly, that is called yoga."
 755|In the transcendental mellows of neutrality and 
   >|servitorship, there are similar divisions of yoga and 
   >|viyoga, but they are not variegated. The divisions of yoga 
   >|and viyoga are always existing in the five mellows. However,
   >| in the transcendental mellows of friendship and parental 
   >|affection, there are many varieties of yoga and viyoga. The 
   >|varieties of yoga are thus described:
 756|yogo 'pi kathitah siddhis
 757| tustih sthitir iti tridha
 758|"Yoga (connection) is of three types-success, satisfaction 
   >|and permanence. " (B.r.s. 3.2.129) The divisions of ayoga (
   >|separation) are described  as follows:
 759|utkanthitam viyogas cety
 760| ayogo 'pi dvidhocyate
 761|"Thus ayoga has two divisions-longing and separation. " (B.
   >|r.s. 3.2.95)
    
 762|Madhya 23.57
 763|TEXT 57
 764|TEXT
 765|'õþ+nÂl', 'Õ¿sõþ+nÂl' t±õ-ÎLÁõh '÷sRNõþ' h
 766|÷¿ýÃÃø¸NáNíõþ 'õþ+nÂl', 'Õ¿sõþ+nÂl' Î᱿óLÁ±-¿dLÁNõþ N 57 N
 767|'rudha', 'adhirudha' bhava-kevala 'madhure'
 768|mahisi-ganera 'rudha', 'adhirudha' gopika-nikare
 769|SYNONYMS
 770|rudha-advanced; adhirudha-highly advanced; bhava-ecstasy; 
   >|kevala-only; madhure-in the transcendental mellow of 
   >|conjugal love; mahisi-ganera-of the queens of Dvaraka; 
   >|rudha-advanced; adhirudha-highly advanced; gopika-nikare-
   >|among the gopis.
 771|TRANSLATION
 772|"Only in the conjugal mellow are there two ecstatic 
   >|symptoms called rudha [advanced] and adhirudha [highly 
   >|advanced]. The advanced ecstasies are found among the 
   >|queens of Dvaraka, and the highly advanced ecstasies are 
   >|found among the gopis.
 773|PURPORT
 774|The adhirudha ecstasies are explained in the Ujjvala-
   >|nilamani (Sthayi-bhava-prakarana 170):
 775|rudhoktebhyo 'nubhavebhyah kam apy apta visistatam
 776|yatranubhava drsyante so 'dhirudho nigadyate
 777|The very sweet attraction of conjugal love 
    
    
    
    
    
    
   >|increases through affection, counterlove, love, attachment, 
    
    
   >|subattachment, ecstasy and highly advanced ecstasy (
   >|mahabhava). The platform of mahabhava includes rudha and 
   >|adhirudha. These platforms are possible only in conjugal 
   >|love. Advanced ecstasy is found in Dvaraka, whereas highly 
   >|advanced ecstasy is found among the gopis.
 778|Madhya 23.58
 779|TEXT 58
 780|TEXT
 781|Õ¿sõþ+nÂl-÷ýÃñt±õ-ðRÃý×ÃàîÂ' ›¶LÁ±õþ h
 782|uNy±Ná '÷±ðÃd', ¿õõþNýÃà'Î÷±ýÃÃd' d±÷ î±õþ N 58 N
 783|adhirudha-mahabhava-dui ta' prakara
 784|sambhoge 'madana', virahe 'mohana' nama tara
 785|SYNONYMS
 786|adhirudha-mahabhava-highly advanced ecstasy; dui ta' 
   >|prakara-two varieties; sambhoge-in actually meeting; madana-
   >|madana; virahe-in separation; mohana-mohana; nama-the names;
   >| tara-of them.
 787|TRANSLATION
 788|"Highly advanced ecstasy is divided into two categories-
   >|madana and mohana. Meeting together is called madana, and 
   >|separation is called mohana.
 789|Madhya 23.59
 790|TEXT 59
 791|TEXT
 792|'÷±ðÃNd-aRÂ¥¤d±¿ðàýÃÃlþ Õd(tm)L ¿
   >|õNtÂðàh
 793|'nÂ×ðÃâÓíS±', ' ¿a ÂSæÃŠ-Î÷±ýÃÃ
   >|NdðRÃý×ÃàÎtÂðàN 59 N
 794|'madane'-cumbanadi haya ananta vibheda
 795|'udghurna', 'citra-jalpa'-'mohane' dui bheda
 796|SYNONYMS
 797|madane-in the stage of madana; cumbana-adi-kissing and 
   >|similar activities; haya-are; ananta vibheda-unlimited 
   >|divisions; udghurna-unsteadiness; citra-jalpa-various mad 
   >|talks; mohane-the stage of mohana; dui bheda-two divisions.
 798|TRANSLATION
 799|"On the madana platform there are kissing and many other 
   >|symptoms, which are unlimited. In the mohana stage, there 
   >|are two divisions-udghurna [unsteadiness] and citra-jalpa [
   >|varieties of mad emotional talks].
 800|PURPORT
 801|For further information, see Madhya-lila 1.87 .
 802|Madhya 23.60
 803|TEXT 60
 804|TEXT
 805|¿aÂSæÃNŠõþ ðÃú Õ/-›¶æÃб¿ðÃ-d±÷ h
 806|'w÷õþ-áNî±'õþ ðÃú Î­±LÁ î±ýÃñNî ›¶÷±í N 60 N
 807|citra-jalpera dasa anga-prajalpadi-nama
 808|'bhramara-gita'ra dasa sloka tahate pramana
 809|SYNONYMS
 810|citra-jalpera-of the mad talks; dasa-ten; anga-parts; 
   >|prajalpa-adi-nama-named prajalpa and so on; bhramara-gitara-
   >|of Radharani's talks with the bumblebee (Srimad-Bhagavatam, 
   >|Canto Ten, Chapter Forty-seven); dasa sloka-ten verses; 
   >|tahate-in that matter; pramana-the evidence.
 811|TRANSLATION
 812|"Mad emotional talks include ten divisions, called prajalpa 
   >|and other names. An example of this is the ten verses 
   >|spoken by Srimati Radharani called 'The Song to the 
   >|Bumblebee.'
 813|PURPORT
 814|Imaginative mad talks, known as citra-jalpa , can be 
   >|divided into ten categories-prajalpa, parijalpa, vijalpa, 
   >|ujjalpa, sanjalpa, avajalpa, abhijalpa, ajalpa, pratijalpa 
   >|and sujalpa. There are no English equivalents for these 
   >|different features of jalpa (imaginative talk).
 815|Madhya 23.61
 816|TEXT 61
 817|TEXT
 818|nÂ×ðAÃâÓíS±, ¿õõú-ÎaÂ(c)†±-¿ðÃNõI±ij±ðÃ-d±÷ h
 819|¿õõþNýÃàLÔÁøž¦£Ó¿îSÂ, Õ±ód±NLÁ 'LÔÁøž'-:±d N 61 N
 820|udghurna, vivasa-cesta-divyonmada-nama
 821|virahe krsna-sphurti, apanake 'krsna'-jnana
 822|SYNONYMS
 823|udghurna-unsteadiness; vivasa-cesta-boastful activities; 
   >|divya-unmada-nama-named transcendental madness; virahe-in 
   >|separation; krsna-sphurti-manifestation of Krsna; apanake-
   >|oneself; krsna-jnana-thinking as Krsna.
 824|TRANSLATION
 825|"Udghurna [unsteadiness] and vivasa-cesta [boastful 
   >|activities] are aspects of transcendental madness. In 
   >|separation from Krsna, one experiences the manifestation of 
   >|Krsna, and one thinks oneself to be Krsna.
 826|Madhya 23.62
 827|TEXT 62
 828|TEXT
 829|'uNy±á'-'¿õ›¶hy'-ÎtÂNðà¿Z¿õs úÔ/±õþ h
 830|uNy±Náõþ Õd(tm)L Õ/, d±¿ýÃàÕ(tm)L î±õþ N 62 N
 831|'sambhoga'-'vipralambha'-bhede dvividha srngara
 832|sambhogera ananta anga, nahi anta tara
 833|SYNONYMS
 834|sambhoga-of meeting (enjoyment together); vipralambha-of 
   >|separation; bhede-in two divisions; dvi-vidha srngara-two 
   >|kinds of conjugal love; sambhogera-of the stage of sambhoga,
   >| or meeting; ananta anga-unlimited parts; nahi-not; anta-an 
   >|end; tara-of that.
 835|TRANSLATION
 836|"In conjugal love [srngara] there are two departments-
   >|meeting and separation. On the platform of meeting, there 
   >|are unlimited varieties that are beyond description.
 837|PURPORT
 838|Vipralambha is described in the Ujjvala-nilamani (
   >|Vipralambha-prakarana 3–4):
 839|yunor ayuktayor bhavo yuktayor vatha yo mithah
 840|abhistalinganadinam anavaptau prakrsyate 
 841|sa vipralambho vijneyah sambhogonnati-
    
   >|karakah
 842|na vina vipralambhena sambhogah pustim asnute
    
    
    
    
    
    
    
    
 843|" When the lover and the beloved meet, they 
   >|are called yukta (connected). Previous to their meeting, 
   >|they are called ayukta (not connected). Whether connected 
    
    
    
    
   >|or not connectedthe ecstatic emotion arising due to not 
   >|being able to embrace and kiss each other as desired is 
   >|called vipralambhaThis vipralambha helps nourish emotions 
   >|at the time of meeting." Similarly, sambhoga is described 
   >|in the following verse quoted from the Vedic literature by 
   >|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura in his Anubhasya:
 844|darsanalinganadinam  anukulyan nisevaya
 845|yunor ullasam arohan bhavah sambhoga iryate
 846|"Meeting each other  and embracing each other 
   >|are aimed at bringing about the happiness of the lover and 
   >|the beloved. When this stage becomes increasingly jubilant, 
   >|the resultant ecstatic emotion is called sambhoga.When 
    
    
    
   >|awakened, sambhoga is divided into four categories:
 847|(1) purva-raga-anantara-after purva-raga (attachment prior 
   >|to meeting), sambhoga is called brief (sanksipta);
 848|(2) mana-anantara-after mana (anger based on love), 
   >|sambhoga is called encroached (sankirna);
 849|(3) kincid-dura-pravasa-anantara-after being a little 
   >|distance away for some time, sambhoga is called 
   >|accomplished (sampanna);
 850|(4) sudura-pravasa-anantara-after being far away, sambhoga 
   >|is called perfection (samrddhiman).
 851|The meetings of the lovers that take place in dreams also 
   >|have these four divisions.
 852|Madhya 23.63
 853|TEXT 63
 854|TEXT
 855|'¿õ›¶hy' aÂîR¿õSs-óÓõSõþ±á, ÷±d h
 856|›¶õ±u±mI, Õ±õþ Î›¶÷Íõ¿aÂMÃÃI-Õ±mI±d N 63 N
 857|'vipralambha' catur-vidha-purva-raga, mana
 858|pravasakhya, ara prema-vaicittya-akhyana
 859|SYNONYMS
 860|vipralambha-separation; catur-vidha-four divisions; purva-
   >|raga-purva-raga; mana-mana; pravasa-akhya-known as 
   >|pravasa; ara-and; prema-vaicittya-prema-vaicittya; akhyana-
   >|calling.
 861|TRANSLATION
 862|"Vipralambha has four divisions-purva-raga, mana, pravasa 
   >|and prema-vaicittya.
 863|PURPORT
 864|Purva-raga is described in the Ujjvala-nilamani  (
   >|Vipralambha-prakarana 5):
 865|ratir ya sangamat purvam darsana-sravanadi-ja
 866|tayor unmilati prajnaih purvaragah sa  ucyate
 867|"When attachment produced  in the lover and beloved 
    
    
    
    
    
    
   >|before their meeting by seeing, hearing and so on becomes 
   >|very palatable by the mixture of four ingredients, such as 
   >|vibhava and anubhava, this is called purva-raga."
 868|The word mana is also described in the Ujjvala- nilamani 
   >|( Vipralambha-prakarana 68):
 869|dam - patyor
   >|
   >|
   >| bhava ekatra sator apy anuraktayoh 
   >|
    
    
    
 870|svabhistaslesa - viksadi -nirodhi mana ucyate 
   >|
 871|"Mana is a word used to indicate the mood 
    
   >|of the lover and the beloved experienced whether they are 
   >|in one place or in different places. This mood obstructs 
   >|their looking at each other and embracing each other, 
   >|despite the fact that they are attached to each other."
 872|Pravasa is also explained in the Ujjvala-nilamani (
   >|Vipralambha-prakarana 139)as follows:
 873|purva-sangatayor yunor bhaved 
   >|desantaradibhih
 874|vyavadhanam tu yat prajnaih sa pravasa itiryate
 875|"Pravasa is a word used to indicate the separation of 
    
   >|lovers who were previously intimately associated . 
    
   >|This separation is due to their being in different 
    
    
   >|places. " 
   >|
   >|
 876|Similarly , prema-vaicittya is also explained in  the 
   >|Ujjvala-nilamani (Vipralambha-prakarana 134):
 877|priyasya  sannikarse  'pi premotkarsa-svabhavatah
 878|ya visesa-dhiyartis tat prema-vaicittyam 
   >|ucyate
 879|"Prema-vaicittya is a word used to 
   >|indicate an abundance of love that brings about grief from 
   >|fear of separation, although the lover is present."
    
    
    
 880|Madhya 23.64
 881|TEXT 64
 882|TEXT
 883|õþ±¿sLÁ±NðÃI 'óÓõSõþ±á' ›¶¿uX '›¶õ±u', '÷±Nd' h
 884|'Λ¶÷Íõ¿aÂMÃÃI' MðÃúN÷ ÷¿ýÃÃø¸NáNí N 64 N
 885|radhikadye 'purva-raga' prasiddha 'pravasa', 'mane'
 886|'prema-vaicittya' sri-dasame mahisi-gane
 887|SYNONYMS
 888|radhikadye-in Srimati Radharani and the other gopis; purva-
   >|raga-feelings before union; prasiddha-celebrated; pravasa 
   >|mane-also pravasa and mana; prema-vaicittya-feelings of 
   >|fear of separation; sri-dasame-in the Tenth Canto; mahisi-
   >|gane-among the queens.
 889|TRANSLATION
 890|"Of the four kinds of separation, three [purva-raga, 
   >|pravasa and mana] are celebrated in Srimati Radharani and 
   >|the gopis. In Dvaraka, among the queens, feelings of prema-
   >|vaicittya are very prominent.
 891|Madhya 23.65
 892|TEXT 65
 893|TEXT
 894|LRÁõþ¿õþ ¿õhó¿u QS õNî¿d^± d ÎúNø¸
 895|¦¤¿ó¿î æÃá¿î õþ±SI±÷N«Nõþ± &5Nõ±sРh
 896|õlþ¿÷õ u¿m LÁ¿2aÂðAÃá±nÂl¿d¿õSXNaÂî±
 897|d¿hd-dlþd-ýÃñNu±ðñõþ-hNNh¿ŽÂNîd N 65 N
 898|kurari vilapasi tvam vita-nidra na sese
 899| svapiti jagati ratryam isvaro gupta-bodhah
 900|vayam iva sakhi kaccid gadha-nirviddha-ceta
 901| nalina-nayana-hasodara-lileksitena
 902|SYNONYMS
 903|kurari-O female osprey; vilapasi-are lamenting; tvam-you; 
   >|vita-nidra-without sleep; na-not; sese-rest; svapiti-sleeps;
   >| jagati-in the world; ratryam-at night; isvarah-Lord Krsna; 
   >|gupta-bodhah-whose consciousness is hidden; vayam-we; iva-
   >|like; sakhi-O dear friend; kaccit-whether; gadha-deeply; 
   >|nirviddha- cetah-pierced in the heart; nalina-nayana-of the 
   >|lotus-eyed Lord; hasa-smiling; udara-liberal; lila-iksitena-
   >|by the playful glancing.
 904|TRANSLATION
 905|"'My dear friend kurari, it is now night, and Lord Sri 
   >|Krsna is sleeping. You yourself are not asleep or resting 
   >|but are lamenting. Should I presume that you, like us, are 
   >|affected by the smiling, liberal, playful glances of 
   >|lotus -eyed Krsna? If so, your heart is deeply pierced. Is 
   >|that why you are showing these signs of sleepless 
   >|lamentation?'
 906|PURPORT
 907|This verse  from Srimad-Bhagavatam (10.90.15)  
   >|was spoken by Lord  Krsna's queens . Although they 
   >|were with Krsna, they were still thinking of losing His 
   >|company.
 908|Madhya 23.66
 909|TEXT 66
 910|TEXT
 911|õrNæÃfdµd LÔÁøž-d±lþLÁ-¿úNõþ±÷¿í h
 912|d±¿lþLÁ±õþ ¿úNõþ±÷¿í-õþ±s±-ê±LRÁõþ±íN N 66 N
 913|vrajendra-nandana krsna-nayaka-siromani
 914|nayikara siromani-radha-thakurani
 915|SYNONYMS
 916|vrajendra-nandana krsna-Lord Krsna, the son of Maharaja 
   >|Nanda; nayaka-siromani-best of all heroes; nayikara 
   >|siromani-the best of all heroines; radha-thakurani-Srimati 
   >|Radharani.
 917|TRANSLATION
 918|"Lord Krsna, the Supreme Personality of Godhead, who 
   >|appeared as the son of Nanda Maharaja, is the supreme hero 
   >|in all dealings. Similarly, Srimati Radharani is the 
   >|topmost heroine in all dealings.
 919|Madhya 23.67
 920|TEXT 67
 921|TEXT
 922|d±lþLÁ±d±S ¿úNõþ±õþPS LÔÁøžd tÂáõ±dA ¦¤lþ
   >|÷A h
 923|lS ¿dîÂIîÂlþ± uNõS ¿õõþ±æÃN(tm)L ÷ýÃñ&í±Ð N 67 N
 924|nayakanam siro-ratnam
    
 925| krsnas tu bhagavan svayam
 926|yatra nityataya sarve
 927| virajante maha-gunah
 928|SYNONYMS
 929|nayakanam-of all heroes; sirah-ratnam-the crown jewel;
   >| krsnah-Lord Krsna; tu-but; bhagavan svayam-the Supreme 
   >|Personality of Godhead Himself; yatra-in whom; nityataya-
   >|with permanence; sarve-all; virajante-exist; maha-gunah-
   >|transcendental qualities.
 930|TRANSLATION
 931|"'Krsna is the Supreme Personality of Godhead Himself, and 
   >|He is the crown jewel of all heroes. In Krsna, all 
   >|transcendental good qualities are permanently situated.'
 932|PURPORT
 933|This verse is also found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (2.1.
   >|17).
 934|Madhya 23.68
 935|TEXT 68
 936|TEXT
 937|ÎðÃõN LÔÁøž÷lþN Î›¶±MÃ± õþ±¿sLÁ± óõþNðÃõ
   >|î± h
 938|uõSh„N÷lþN uõSLÁ±¿(tm)LРuN¥œ±¿ýÃÃdN óõþ± N 68 N
 939|devi krsna-mayi prokta
    
 940| radhika para-devata
 941|sarva-laksmi-mayi sarva-
 942| kantih sammohini para
 943|SYNONYMS
 944|devi-who shines brilliantly; krsna-mayi-nondifferent from 
   >|Lord Krsna; prokta-called; radhika-Srimati Radharani; para-
   >|devata-most worshipable; sarva-laksmi-mayi-presiding over 
   >|all the goddesses of fortune; sarva-kantih-in whom all 
   >|splendor exists; sammohini-whose character completely 
   >|bewilders Lord Krsna; para-the superior energy.
 945|TRANSLATION
 946|"'The transcendental goddess Srimati Radharani is the 
   >|direct counterpart of Lord Sri Krsna. She is the central 
   >|figure for all the goddesses of fortune. She possesses all 
   >|the attraction to attract the all-attractive Personality of 
   >|Godhead. She is the primeval internal potency of the Lord.'
 947|PURPORT
 948|This text is found in the Brhad-gautamiya-tantra. For an 
   >|explanation, see Adi-lila 4.83–95.
    
 949|Madhya 23.69
 950|TEXT 69
 951|TEXT
 952|Õd(tm)L LÔÁNøžõþ &í, ÎaÂNø¸¿A-›¶s±d h
 953|ÛLÁ ÛLÁ &í q¿d' æRÃnÂl±lþ tÂMÃ-LÁ±í N 69 N
 954|ananta krsnera guna, causatti-pradhana
 955|eka eka guna suni' judaya bhakta-kana
 956|SYNONYMS
 957|ananta-unlimited; krsnera-of Lord Krsna; guna-qualities; 
   >|causatti-sixty-four; pradhana-chief ones; eka eka-one by 
   >|one; guna-qualities; suni'-hearing; judaya-satisfies; 
   >|bhakta-kana-the ears of the devotees.
 958|TRANSLATION
 959|"The transcendental qualities of Lord Krsna are unlimited. 
   >|Out of these, sixty-four are considered prominent. The ears 
   >|of the devotees are satisfied simply by hearing all these 
   >|qualities one after the other.
 960|Madhya 23.70
 961|TEXT 70
 962|TEXT
 963|ÕlþS Îdî± uRõþ÷I±/РuõSu~ŽÂí±¿i¤îÂРh
 964|¿aÂõþN(tm)¦æÃu± lRNMÃ± õhNlþ±dA õlþu±¿i¤îÂРN 70 N
 965|ayam neta su-ramyangah
 966| sarva-sal-laksananvitah
 967|ruciras tejasa yukto
 968| baliyan vayasanvitah
 969|SYNONYMS
 970|ayam-this (Krsna); neta-supreme hero; su-ramya-angah-
   >|having the most beautiful transcendental body; sarva-sat-
   >|laksana-all-auspicious bodily marks; anvitah-endowed with; 
   >|rucirah-possessing radiance very pleasing to the eyes; 
   >|tejasa-with all power; yuktah-bestowed; baliyan-very strong;
   >| vayasa-anvitah-having a youthful age.
 971|TRANSLATION
 972|"'Krsna, the supreme hero, has the most beautiful 
   >|transcendental body. This body possesses all good features. 
   >|It is radiant and very pleasing to the eyes. His body is 
   >|powerful, strong and youthful.
 973|PURPORT
 974|This verse and the following six verses are also found in 
   >|the Bhakti-rasamrta-sindhu (2.1.2329).
 975|Madhya 23.71
 976|TEXT 71
 977|TEXT
 978|¿õ¿õs±3/4³ÃîÂt±ø¸±¿õR uîÂIõ±LÁIР¿›¶lþSõðÃРh
 979|õ±õðÓÃLÁРuRó±¿GNîÂI± õR¿X÷±dA ›¶¿îÂt±¿i¤îÂРN 71 N
 980|vividhadbhuta-bhasa-vit
 981| satya-vakyah priyam -vadah
 982|vavadukah su-pandityo
 983| buddhiman pratibhanvitah
 984|SYNONYMS
 985|vividha-various; adbhuta-wonderful; bhasa-vit-knower of 
   >|languages; satya-vakyah-whose words are truthful; priyam-
   >|vadah-who speaks very pleasingly; vavadukah-expert in 
   >|speaking; su-pandityah-very learned; buddhi-man-very 
   >|wise; pratibha-anvitah-genius.
 986|TRANSLATION
 987|"'Krsna is the linguist of all wonderful languages. He is 
   >|a truthful and very pleasing speaker. He is expert in 
   >|speaking, and He is a very wise, learned scholar and a 
   >|genius.
 988|Madhya 23.72
 989|TEXT 72
 990|TEXT
 991|¿õðÃ*(îRÂNõþ± ðÃŽÂРLÔÁîÂ:РuRðÔÃnÂlõrîÂРh
 992|ÎðÃúLÁ±huRó±S:Рú±¦aaÂŽRÂРq¿aÂõSúN N 72 N
 993|vidagdhas caturo daksah
 994| krta-jnah su-drdha-vratah
 995|desa-kala-supatra-jnah
 996| sastra-caksuh sucir vasi
 997|SYNONYMS
 998|vidagdhah-expert in artistic enjoyment; caturah-cunning; 
   >|daksah-expert; krta-jnah-grateful; su-drdha-vratah-
   >|firmly determined; desa-of country; kala-time; su-
   >|patra-of fitness; jnah-a knower; sastra-caksuh-expert in 
   >|the authoritative scriptures; sucih-very clean and neat; 
   >|vasi- self-controlled.
 999|TRANSLATION
1000|"'Krsna is very expert in artistic enjoyment. He is highly 
   >|cunning, expert, grateful and firmly determined in His vows.
   >| He knows how to deal according to time, person and country,
   >| and He sees through the scriptures and authoritative books.
   >| He is very clean and self-controlled.
1001|Madhya 23.73
1002|TEXT 73
1003|TEXT
1004|¿¦šNõþ± ðñ(tm)LРŽÂ÷±úNNh± áyNNõþ± sÔ¿îÂ÷±dA u÷Рh
1005|õðñNdI± s±¿÷SLÁРúÓõþРLÁNí± ÷±dI÷±dLÔÁR N 73 N
1006|sthiro dantah ksama-silo
1007| gambhiro dhrtiman samah
1008|vadanyo dharmikah surah
1009| karuno manya- mana-krt
1010|SYNONYMS
1011|sthirah-steady; dantah-having controlled senses; ksama-
   >|silah-forgiving; gambhirah-grave; dhrti-man-calm, never 
   >|bereft of intelligence; samah-equal; vadanyah-magnanimous; 
   >|dharmikah-religious; surah-chivalrous; karunah-kind; manya- 
   >|mana-krt-respectful to the respectable.
1012|TRANSLATION
1013|"'Lord Krsna is steady, His senses are controlled, and He 
   >|is forgiving, grave and calm. He is also equal to all. 
   >|Moreover, He is magnanimous, religious, chivalrous and kind.
   >| He is always respectful to respectable people.
1014|Madhya 23.74
1015|TEXT 74
1016|TEXT
1017|ðÿŽÂNí± ¿õdlþN ý}ÃÃN÷±dA úõþí±áîÂó±hLÁРh
1018|uRmN tÂMÃuRý+R Î›¶÷õúIРuõSqt‚õþРN 74 N
1019|daksino vinayi hriman
1020| saranagata-palakah
1021|sukhi bhakta-suhrt prema-
1022| vasyah sarva- subhan-karah
1023|SYNONYMS
1024|daksinah-simple and liberal; vinayi-humble; hri-man-
   >|bashful when glorified; sarana-agata-palakah-protector 
   >|of the surrendered souls; sukhi-always happy; bhakta-suhrt-
   >|well-wisher of the devotees; prema-vasyah-submissive to 
   >|love; sarva- subham-karah-all-auspicious.
1025|TRANSLATION
1026|"'Krsna is very simple and liberal, He is humble and 
   >|bashful, and He is the protector of the surrendered souls
   >|He is very happy, and He is always the well-wisher of His 
   >|devotees. He is all-auspicious, and He is submissive to 
   >|love.
1027|Madhya 23.75
1028|TEXT 75
1029|TEXT
1030|›¶î±óN LÁN¿îSÂ÷±dA õþMÃNh±LÁРu±sRu÷±|lþРh
1031|d±õþNáí-÷Nd±ýÃñõþN uõS±õþ±sIРu÷Ô¿X÷±dA N 75 N
1032|pratapi kirtiman rakta-
1033| lokah sadhu-samasrayah
1034|nari-gana-manohari
1035| sarvaradhyah samrddhiman
1036|SYNONYMS
1037|pratapi-very influential; kirti-man-famous for good 
   >|works; rakta-lokah-who is the object of the attachment of 
   >|all people; sadhu- samasrayah -the shelter of the 
   >|good and virtuous; nari-gana-to women; manah-hari-
   >|attractive; sarva-aradhyah-worshipable by everyone; 
   >|samrddhi-man-very rich.
1038|TRANSLATION
1039|"'Krsna is very influential and famous, and He is the 
   >|object of attachment for everyone. He is the shelter of the 
   >|good and the virtuous. He is attractive to the minds of 
   >|women, and He is worshiped by everyone. He is very, very 
   >|rich.
1040|Madhya 23.76
1041|TEXT 76
1042|TEXT
1043|õõþNlþ±dN«õþN(¿î &í±(tm)¦uI±dRLÁN¿îSÂî±Рh
1044|u÷R^± ý×ÃÃõ ó=±úðAÃðRÿõSá±ýÃñ ýÃÃNõþõþ÷N N 76 N
1045|variyan isvaras ceti
1046| gunas tasyanukirtitah
1047|samudra iva pancasad
1048| durvigaha harer ami
1049|SYNONYMS
1050|variyan-the best; isvarah-the supreme controller; ca-and; 
   >|iti-thus; gunah-the transcendental qualities; tasya-of Him; 
   >|anukirtitah-described; samudrah-oceans; iva-like; pancasat-
   >|fifty; durvigahah-difficult to penetrate fully; hareh-of 
   >|the Supreme Personality of Godhead; ami-all these.
1051|TRANSLATION
1052|"'Krsna is the Supreme, and He is always glorified as the 
   >|Supreme Lord and controller. Thus all the previously 
   >|mentioned transcendental qualities are in Him. The fifty 
   >|qualities of the Supreme Personality of Godhead 
   >|mentioned  above are as deep as an ocean. In other words, 
   >|they are difficult to fully comprehend.
1053|Madhya 23.77
1054|TEXT 77
1055|TEXT
1056|æÃNNõNø¸3Nî õuN(tm)L±•ÿó ¿õµR¿õµRîÂlþ± - Á
   >| ¿aÂR h
1057|ó¿õþóÓíSîÂlþ± t±¿(tm)L îÂÍSõ óRNø¸±MÃÃN÷ N 77 N
1058|jivesv ete vasanto 'pi
1059| bindu-bindutaya kvacit
1060|paripurnataya bhanti
1061| tatraiva purusottame
1062|SYNONYMS
1063|jivesu-in the living entities; ete-these; vasantah-are 
   >|residing; api-though; bindu-bindutaya-with a very minute 
   >|quantity; kvacit-sometimes; paripurnataya-with fullness; 
   >|bhanti-are manifested; tatra-in Him; eva-certainly; purusa-
   >|uttame-in the Supreme Personality of Godhead.
1064|TRANSLATION
1065|"'These qualities are sometimes very minutely exhibited in 
   >|living beings, but they are fully manifested in the Supreme 
   >|Personality of Godhead.'
1066|PURPORT
1067|This verse is found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (2.1.30). 
   >|Living entities are parts and parcels of the Supreme 
   >|Personality of Godhead. As Lord Krsna states in the 
   >|Bhagavad-gita  (15.7):
1068|mamaivamso jiva-loke jiva-bhutah sanatanah
1069|manahsasthanindriyani prakrti-sthani karsati
1070|"The living entities in this conditioned 
    
    
    
   >|world are My eternal, fragmental parts. Due to conditioned 
    
    
    
    
    
    
    
    
    
   >|life, they are struggling very hard with the six senses, 
    
    
    
    
   >|which include the mind."
1071|The qualities of Krsna are present in the living 
   >|entity in minuteatomic quantitiesA small portion of 
   >|gold is certainly goldbut it cannot be equal to a gold 
   >|mineSimilarly, the living entities have all the 
   >|characteristics of the Supreme Personality of Godhead in 
   >|minute quantitybut the living entity is never equal to 
   >|the Supreme Personality of GodheadGod is therefore 
   >|described as the Supreme Beingand the living entity is 
   >|described as a jiva. God is described as the Supreme Being
   >|the chief of all living beings, because He is supplying the 
   >|necessities of all others- eko bahunam yo vidadhati 
   >|kaman. The Mayavadis maintain that everyone is God, but 
   >|even if this philosophy is acceptedno one can maintain 
   >|that everyone is equal to the Supreme Godhead in every 
   >|respect. Only unintelligent men maintain that everyone is 
    
    
   >|equal to God or that everyone is God.
1072|Madhya 23.78
1073|TEXT 78
1074|TEXT
1075|Õn ó=&í± Îl uRIõþSNúd ¿á¿õþú±¿ðÃø¸R N 78 N
1076|atha panca-guna ye syur
1077| amsena girisadisu
1078|SYNONYMS
1079|atha-now (over and above these); panca-gunah-five qualities;
   >| ye-which; syuh-may exist; amsena-by part; girisa-adisu-in 
   >|demigods like Lord Siva.
1080|TRANSLATION
1081|"'Apart from these fifty qualities, there are five other 
   >|qualities found in the Supreme Personality of Godhead that 
   >|are partially present in demigods like Siva.
1082|PURPORT
1083|This verse and the following seven verses are also found in 
   >|the Bhakti-rasamrta-sindhu (2.1.3744).
1084|Madhya 23.7981
1085|TEXTS 7981
1086|TEXT
1087|uðñ ¦¤õþ+óuS›¶±5РuõSN:± ¿dîÂIdÓîdРh
1088|u¿2aÂðñdµu±f±/РuõS¿u¿X¿dNø¸¿õîÂРN 79 N
1089|ÕNn±aÂIN(tm)L &í±Ð ó= Îl h„Nú±¿ðÃ-õ¿îSÂdРh
1090|Õ¿õ¿aÂ(tm)LI÷ýÃñú¿MÃРÎLÁ±¿iÂõrpÁ±G¿õ¢¶ýÃÃРN 80 N
1091|Õõî±õþ±õhNõNæÃS ýÃÃõþá¿îÂðñlþLÁРh
1092|Õ±R±õþ±÷áí±LÁø¸SNîÂI÷N LÔÁNøž ¿LÁh±3/4³Ãî±РN 81 N
1093|sada svarupa-sampraptah
1094| sarva-jno nitya-nutanah
1095|sac-cid-ananda-sandrangah
1096| sarva-siddhi-nisevitah
1097|athocyante gunah panca
1098| ye laksmisadi-vartinah
1099|avicintya-maha-saktih
1100| koti-brahmanda-vigrahah
1101|avataravali-bijam
1102| hatari-gati-dayakah
1103|atmarama-ganakarsity
1104| ami krsne kiladbhutah
1105|SYNONYMS
1106|sada-always; svarupa-sampraptah-situated in one's eternal 
   >|nature; sarva-jnah-omniscient; nitya-nutanah-ever fresh; 
   >|sat-cit-ananda-sandra-angah-the concentrated form of 
   >|eternity, knowledge  and bliss; sarva-siddhi-nisevitah-
   >|attended by all mystic perfections; atha-now; ucyante-are 
   >|said; gunah-qualities; panca-five; ye-which; laksmi-isa-in 
   >|the proprietor of the goddess of fortune; adi-etc.; 
   >|vartinah-represented; avicintya-inconceivable; maha-saktih-
   >|possessing supreme energy; koti-brahmanda-consisting of 
   >|innumerable universes; vigrahah-having a body; avatara-of 
   >|incarnations; avali-of groups; bijam-the source; hata-ari-
   >|to enemies killed by Him; gati-dayakah-giving liberation; 
   >|atmarama-gana-of those fully satisfied in themselves; 
   >|akarsi-attracting; iti-thus; ami-these; krsne-in Krsna; 
   >|kila-certainly; adbhutah-very wonderful.
1107|TRANSLATION
1108|"'These qualities are (1) the Lord is always situated in 
   >|His original position, (2) He is omniscient, (3) He is 
   >|always fresh and youthful, (4) He is the concentrated form 
   >|of eternity, knowledge and bliss, and (5) He is the 
   >|possessor of all mystic perfection. There are another five 
   >|qualities, which exist in the Vaikuntha planets in Narayana,
   >| the Lord of Laksmi. These qualities are also present in 
   >|Krsna, but they are not present in demigods like Lord Siva 
   >|or in other living entities. These are (1) the Lord 
   >|possesses inconceivable supreme power, (2) He 
   >|generates innumerable universes from His body, (3) He 
   >|is the original source of all incarnations, (4) He 
   >|bestows salvation upon enemies He kills, and (5)  He 
   >|has the ability to attract exalted persons who are 
   >|satisfied in themselves. Although these qualities are 
   >|present in Narayana, the dominating Deity of the Vaikuntha 
   >|planets, they are even more wonderfully present in Krsna.
1109|Madhya 23.8283
1110|TEXTS 8283
1111|TEXT
1112|uõS±3/4³ÃîÂaÂ÷RLÁ±õþ-hNh±LÁN~±hõ±¿õþ¿sРh
1113|ÕîRÂhI÷sRõþN›¶÷-÷¿Gî¿›¶lþ÷GhРN 82 N
1114|¿SæÃáij±du±LÁ¿ø¸S-÷RõþhNLÁhLÓÁ¿æÃîÂРh
1115|Õu÷±Nd±s‰Sõþ+óM-¿õ¦œ±¿óîÂaÂõþ±aÂõþРN 83 N
1116|sarvadbhuta-camatkara-
1117| lila-kallola-varidhih
1118|atulya-madhura-prema-
1119| mandita-priya-mandalah
1120|tri-jagan-manasakarsi-
1121| murali-kala-kujitah
1122|asamanordhva-rupa-sri-
1123| vismapita-caracarah
1124|SYNONYMS
1125|sarva-adbhuta-camatkara-bringing wonder to all; lila-of 
   >|pastimes; kallola-full of waves; varidhih-an ocean; atulya-
   >|madhura-prema-with incomparable conjugal love; mandita-
   >|decorated; priya-mandalah-with a circle of favorite 
   >|personalities; tri-jagat-of the three worlds; manasa-akarsi-
   >|attracting the minds; murali-of the flute; kala-kujitah-the 
   >|melodious vibration; asamana-urdhva-unequaled and 
   >|unsurpassed; rupa-by beauty; sri-and opulence; vismapita-
   >|cara-acarah-astonishing the moving and nonmoving living 
   >|entities.
1126|TRANSLATION
1127|"'Apart from these sixty transcendental qualities, Krsna 
   >|has an additional four transcendental qualities, which are 
   >|not manifested even in the personality of Narayana. These 
   >|are: (1) Krsna is like an ocean filled with waves of 
   >|pastimes that evoke wonder within everyone in the three 
   >|worlds. (2) In His activities of conjugal love, He is 
   >|always surrounded by His dear devotees who possess 
   >|unequaled love for Him. (3) He attracts the minds of all 
   >|three worlds with the melodious vibration of His flute. (4) 
   >|His personal beauty and opulence are beyond compare. No one 
   >|is equal to Him, and no one is greater than Him. Thus the 
   >|Personality of Godhead astonishes all living entities, both 
   >|moving and nonmoving, within the three worlds. He is so 
   >|beautiful that He is called Krsna.
1128|PURPORT
1129|Mayavadi philosophers, who have a poor fund of knowledge, 
   >|simply dismiss the subject by explaining that krsna means "
   >|black. " Not understanding the qualities of Krsna, these 
   >|atheistic rascals do not accept Him as the Supreme 
   >|Personality of Godhead. Although the Lord is described and 
   >|accepted by great personalities, acaryas and sages, the 
   >|Mayavadis still do not appreciate Him. Unfortunately , at 
   >|the present moment human society is so degraded that people 
   >|cannot even provide themselves with life's daily 
   >|necessities, yet they are captivated by Mayavadi 
   >|philosophers and are being misled. According to the 
   >|Bhagavad-gita, simply by understanding Krsna one can get 
   >|free from the cycle of birth and death. Tyaktva deham punar 
   >|janma naiti mam eti so 'rjuna  [Bg. 4.9]. Unfortunately 
   >|this great science of Krsna consciousness has been impeded 
   >|by Mayavadi philosophers , who are opposed to the 
   >|personality of Krsna. Those who are preaching this Krsna 
   >|consciousness movement must try to understand Krsna from 
   >|the statements given in the Bhakti-rasamrta-sindhu (The 
   >|Nectar of Devotion).
1130|Madhya 23.8485
1131|TEXTS 8485
1132|TEXT
1133|hNh± Î›¶÷Aí± ¿›¶lþ±¿sLÁIS ÷±sRlSS ÎõíRõþ+óNlþ±Ð h
1134|ý×ÃÃîÂIu±s±õþíS Î›¶±MÃS Î᱿õµuI aÂîRÂ(c)†lþ÷A N 84 N
1135|ÛõS &í±(îRÂNtSÂðñ(îRÂÐø¸¿(c)†ðñý+î±РN 85 N
1136|lila premna priyadhikyam
1137| madhuryam venu-rupayoh
1138|ity asadharanam proktam
1139| govindasya catustayam
1140|evam gunas catur-bhedas
1141| catuh-sastir udahrtah
1142|SYNONYMS
1143|lila-pastimes; premna-with transcendental love; priya-
   >|adhikyam-an abundance of highly elevated devotees; 
   >|madhuryam-sweetness; venu-rupayoh-of the flute and the 
   >|beauty of Krsna; iti-thus; asadharanam-uncommon; proktam-
   >|said; govindasya-of Lord Krsna; catustayam-four special 
   >|features; evam-thus; gunah-transcendental qualities; catuh-
   >|bhedah-having four divisions; catuh-sastih-sixty-four; 
   >|udahrtah-declared.
1144|TRANSLATION
1145|"'Above Narayana, Krsna has four specific transcendental 
   >|qualities-His wonderful pastimes, an abundance of wonderful 
   >|associates who are very dear to Him [like the gopis], His 
   >|wonderful beauty and the wonderful vibration of His flute. 
   >|Lord Krsna is more exalted than ordinary living beings and 
   >|demigods like Lord Siva. He is even more exalted than His 
   >|personal expansion Narayana. In all, the Supreme 
   >|Personality of Godhead has sixty-four transcendental 
   >|qualities in full.'
1146|Madhya 23.86
1147|TEXT 86
1148|TEXT
1149|Õd(tm)L &í Mõþ±¿sLÁ±õþ, óD¿aÂú-›¶s±d h
1150|Îlý×Ãà&Níõþ 'õú' ýÃÃlþ LÔÁøž tÂáõ±dA N 86 N
1151|ananta guna sri-radhikara, pancisa-pradhana
1152|yei gunera 'vasa' haya krsna bhagavan
1153|SYNONYMS
1154|ananta guna-unlimited qualities; sri-radhikara-of Srimati 
   >|Radharani; pancisa-twenty-five; pradhana-chief; yei gunera-
   >|by those qualities; vasa-under the control; haya-is; krsna-
   >|Lord Krsna; bhagavan-the Supreme Personality of Godhead.
1155|TRANSLATION
1156|"Similarly, Srimati Radharani has unlimited transcendental 
   >|qualities, of which twenty-five are principal. 
   >|Sri Krsna is controlled by these transcendental qualities 
   >|of Srimati Radharani.
1157|Madhya 23.8791
1158|TEXTS 8791
1159|TEXT
1160|Õn õÔµ±õNd«lS±Ð LÁNîSÂIN(tm)L ›¶õõþ± &í±Ð h
1161|÷sRNõþlþS dõ-õlþ±(h±ó±N/±8h¿¦œî± N 87 N
1162|a±-ÎuNt±áINõþm±nÂI± áNg±ij±¿ðÃîÂ÷±sõ± h
1163|u/Nî›¶uõþ±¿tÂ:± õþ÷Iõ±† d÷Só¿Gî± N 88 N
1164|¿õdNî± LÁí±-óÓíS± ¿õðÃ*± ó±iÂõ±¿i¤î± h
1165|h7ÁÁÁ±úNh± uR÷lS±ðñ ÆslS-á±yNlSú±¿hdN N 89 N
1166|uR¿õh±u± ÷ýÃñt±õóõþN÷±RLÁø¸Sî¿ø¸SíN h
1167|Îá±LRÁh-Λ¶÷õu¿îÂæSÃáN4íNhuðAÃlú±Ð N 90 N
1168|&õS¿óîÂ&N¦§ýÃñ umN›¶í¿lþî±õú± h
1169|LÔÁøž¿›¶lþ±õhN÷RmI± u(tm)Lî±|õ-ÎLÁúõ± h
1170|õUd± ¿LÁS &í±(tm)¦uI±Ð uSmI±îÂNî± ýÃÃNõþ¿õþõ N 91 N
1171|atha vrndavanesvaryah
1172| kirtyante pravara gunah
1173|madhureyam nava-vayas
1174| calapangojjvala-smita
1175|caru-saubhagya-rekhadhya
1176| gandhonmadita-madhava
1177|sangita-prasarabhijna
1178| ramya-van narma-pandita
1179|vinita karuna-purna
1180| vidagdha patavanvita
1181|lajja-sila su-maryada
1182| dhairya-gambhirya-salini
1183|su-vilasa mahabhava-
1184| paramotkarsa-tarsini
1185|gokula-prema-vasatir
1186| jagac-chreni-lasad-yasah
1187|gurv-arpita-guru-sneha
1188| sakhi-pranayita-vasa
1189|krsna-priyavali-mukhya
1190| santatasrava-kesava
1191|bahuna kim gunas tasyah
1192| sankhyatita harer iva
1193|SYNONYMS
1194|atha-now; vrndavana-isvaryah-of the Queen of Vrndavana (Sri 
   >|Radhika); kirtyante-are glorified; pravarah-chief; gunah-
   >|qualities; madhura-sweet; iyam-this one (Radhika); nava-
   >|vayah-youthful; cala-apanga-having restless eyes; ujjvala-
   >|smita-having a bright smile; caru-saubhagya-rekha-
   >|adhya-possessing beautiful, auspicious lines on the body; 
   >|gandha-by the wonderful fragrance of Her body; unmadita-
   >|madhava-exciting Krsna; sangita-of songs; prasara-abhijna-
   >|knowledgeable in the expansion; ramya-vak-having charming 
   >|speech; narma-pandita-learned in joking; vinita-humble; 
   >|karuna-purna-full of mercy; vidagdha-cunning; patava-anvita-
   >|expert in performing Her duties; lajja-sila-shy; su-maryada-
   >|respectful; dhairya-calm; gambhirya-salini-and grave; su-
   >|vilasa-playful; maha-bhava-of advanced ecstasy; parama-
   >|utkarsa-in the highest excellence; tarsini-desirous; gokula-
   >|prema-the love of the residents of Gokula; vasatih-the 
   >|abode; jagat-sreni-among the surrendered devotees who are 
   >|the abodes (asraya) of love for Krsna; lasat-shining; yasah-
   >|whose fame; guru-to the elders; arpita-offered; guru-sneha-
   >|whose great affection; sakhi-pranayita-vasa-controlled by 
   >|the love of her gopi friends; krsna-priya-avali-among those 
   >|who are dear to Krsna; mukhya-the chief; santata-always; 
   >|asrava-kesavah-to whom Lord Kesava is submissive; bahuna 
   >|kim-in short; gunah-the qualities; tasyah-of Her; 
   >|sankhyatitah-beyond count; hareh-of Lord Krsna; iva-like.
1195|TRANSLATION
1196|"'Srimati Radharani's twenty-five chief transcendental 
   >|qualities are: (1) She is very sweet. (2) She is always 
   >|freshly youthful. (3) Her eyes are restless. (4) She smiles 
   >|brightly. (5) She has beautiful, auspicious lines. (6) She 
   >|makes Krsna happy with Her bodily aroma. (7) She is very 
   >|expert in singing. (8) Her speech is charming. (9) She is 
   >|very expert in joking and speaking pleasantly. (10) She is 
   >|very humble and meek. (11) She is always full of mercy. (12)
   >| She is cunning. (13) She is expert in executing Her duties.
   >| (14) She is shy. (15) She is always respectful. (16) She 
   >|is always calm. (17) She is always grave. (18) She is 
   >|expert in enjoying life. (19) She is situated at the 
   >|topmost level of ecstatic love. (20) She is the reservoir 
   >|of loving affairs in Gokula. (21) She is the most famous of 
   >|submissive devotees. (22) She is very affectionate to 
   >|elderly people. (23) She is very submissive to the love of 
   >|Her friends. (24) She is the chief gopi. (25) She always 
   >|keeps Krsna under Her control. In short, She possesses 
   >|unlimited transcendental qualities, just as Lord Krsna does.
   >|'
1197|PURPORT
1198|These verses are found in the Ujjvala-nilamani  (Sri-
   >|radha-prakarana 11 15).
1199|Madhya 23.92
1200|TEXT 92
1201|TEXT
1202|d±lþLÁ, d±¿lþLÁ±,-ðRÃý×ÃàõþNuõþ 'Õ±h¥¤d' h
1203|Îuý×ÃàðRÃý×ÃàÎ|‡Â,-õþ±s±, õrNæÃfdµd N 92 N
1204|nayaka, nayika,-dui rasera 'alambana'
1205|sei dui srestha,-radha, vrajendra-nandana
1206|SYNONYMS
1207|nayaka-hero; nayika-heroine; dui-two; rasera-of mellows; 
   >|alambana-the basis; sei-those; dui-two; srestha-chief; 
   >|radha-Srimati Radharani; vrajendra-nandana-and Krsna, the 
   >|son of Maharaja Nanda.
1208|TRANSLATION
1209|"The basis of all transcendental mellows is the hero and 
   >|the heroine, and Srimati Radharani and Lord Krsna, the son 
   >|of Maharaja Nanda, are the best.
1210|Madhya 23.93
1211|TEXT 93
1212|TEXT
1213|Ûý×ÃÃ÷î ðñNuI ðñu, uNmI um±áí h
1214|õ±RuNhI ÷±î± ¿óî± Õ±|lþ±h¥¤d N 93 N
1215|ei-mata dasye dasa, sakhye sakha-gana
1216|vatsalye mata pita asrayalambana
1217|SYNONYMS
1218|ei-mata-in this way; dasye-in the transcendental mellow of 
   >|servitude; dasa-servants; sakhye-in the transcendental 
   >|mellow of friendship; sakha-gana-the friends; vatsalye-in 
   >|the transcendental mellow of parental affection; mata pita-
   >|mother and father; asraya-alambana-the support or shelter 
   >|of love as the abode or dwelling place of love.
1219|TRANSLATION
1220|"Just as Lord Krsna and Srimati Radharani are the object 
   >|and shelter of the mellow of conjugal love, so, in the 
   >|mellow of servitorship, Krsna, the son of Maharaja Nanda, 
   >|is the object, and servants like Citraka, Raktaka and 
   >|Patraka are the shelter. Similarly, in the transcendental 
   >|mellow of friendship, Lord Krsna is the object, and friends 
   >|like Sridama, Sudama and Subala are the shelter. In the 
   >|transcendental mellow of parental affection, Krsna is the 
   >|object, and mother Yasoda and Maharaja Nanda are the 
   >|shelter.
1221|Madhya 23.94
1222|TEXT 94
1223|TEXT
1224|Ûý×Ãàõþu ÕdRtÂNõ ÆlNràtÂMÃáí h
1225|ÆlNràõþu ýÃÃlþ, qd î±ýÃñõþ hŽÂí N 94 N
1226|ei rasa anubhave yaiche bhakta-gana
1227|yaiche rasa haya, suna tahara laksana
1228|SYNONYMS
1229|ei-this; rasa-mellow; anubhave-realize; yaiche-how; bhakta-
   >|gana-the devotees; yaiche-how; rasa-the mellow; haya-
   >|appears; suna-hear; tahara-of them; laksana-the symptoms.
1230|TRANSLATION
1231|"Now hear how the mellows appear and how they are realized 
   >|by the devotees on different transcendental platforms.
1232|Madhya 23.9598
1233|TEXTS 9598
1234|TEXT
1235|t¿MÃ¿dsSÓîÂ-Îðñø¸±í±S ›¶uNi§±8hNaÂîÂu±÷A h
1236|Mt±áõîÂõþMÃ±d±S õþ¿uLÁ±u/õþ¿/í±÷A N 95 N
1237|æÃNõdNtÓÂîÂ-Î᱿õµó±ðÃt¿MÃuRm¿|lþ±÷A h
1238|Λ¶÷±(tm)Lõþ/tÓÂd LÔÁîÂI±NdIõ±dR¿î‡Âî±÷A N 96 N
1239|tÂMÃ±d±S ý+¿ðàõþ±æÃ(tm)LN uS¦¨±õþlRáNh±8h± h
1240|õþ¿îÂõþ±dµõþ+Íóõ dNlþ÷±d± îR õþuIî±÷A N 97 N
1241|LÔÁøž±¿ðÿt¿õSt±õ±ÍðÃIáSÍîÂõþdRtÂõ±s‰¿d h
1242|Λ¶NnÂl±dµ(÷RLÁ±õþLÁ±‡Â±÷±óðÃINî óõþ±÷A N 98 N
1243|bhakti-nirdhuta-dosanam
1244| prasannojjvala-cetasam
1245|sri-bhagavata-raktanam
1246| rasikasanga-ranginam
1247|jivani-bhuta-govinda-
1248| pada-bhakti-sukha-sriyam
1249|premantaranga-bhutani
1250| krtyany evanutisthatam
1251|bhaktanam hrdi rajanti
1252| samskara-yugalojjvala
1253|ratir ananda-rupaiva
1254| niyamana tu rasyatam
1255|krsnadibhir vibhavadyair
1256| gatair anubhavadhvani
1257|praudhanandas camatkara-
1258| kastham apadyate param
1259|SYNONYMS
1260|bhakti-by devotional service; nirdhuta-dosanam-whose 
   >|material contaminations are washed off; prasanna-ujjvala-
   >|cetasam-whose hearts are satisfied and clean; sri-bhagavata-
   >|raktanam-who are interested in understanding the 
   >|transcendental meaning of Srimad-Bhagavatam; rasika-asanga-
   >|ranginam-who live with the devotees and enjoy their 
   >|transcendental company; jivani-bhuta-has become the life; 
   >|govinda-pada-to the lotus feet of Govinda; bhakti-sukha-
   >|sriyam-those for whom the only opulence is the happiness of 
   >|devotional service; prema-antaranga-bhutani-which are of a 
   >|confidential nature in the loving affairs of the devotees 
   >|and Krsna; krtyani-activities; eva-certainly; anutisthatam-
   >|of those performing; bhaktanam-of the devotees; hrdi-in the 
   >|hearts; rajanti-existing; samskara-yugala-by both previous  
   >|and current purificatory methods; ujjvala-expanded; ratih-
   >|love; ananda-rupa-whose form is transcendental bliss; eva-
   >|certainly; niyamana-being brought; tu-but; rasyatam-to 
   >|tastefulness; krsna-adibhih-by Krsna and others; vibhava-
   >|adyaih-by ingredients such as vibhava; gataih-gone; 
   >|anubhava-adhvani-to the path of perception; praudha-anandah-
   >|mature bliss; camatkara-kastham-the platform of wonder; 
   >|apadyate-arrives at; param-the supreme.
1261|TRANSLATION
1262|"' For those who are completely washed of all material 
   >|contamination by pure devotional service, who are always 
   >|satisfied and brightly enlightened in the heart, who are 
   >|always attached to understanding the transcendental meaning 
   >|of Srimad-Bhagavatam, who are always eager to associate 
   >|with advanced devotees, whose happiness in the service of 
   >|the lotus feet of Govinda is their very life, who always 
   >|discharge the confidential activities of love-for such 
   >|advanced devotees, who are by nature situated in bliss, the 
   >|seed of love [rati] is expanded in the heart by previous 
   >|and current reformatory processes. Thus the mixture of 
   >|ecstatic ingredients becomes tasty and, being within the 
   >|perception of the devotee, reaches the highest platform of 
   >|wonder and deep bliss.'
1263|PURPORT
1264|These verses are found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (
   >|2.1.7 10).
1265|Madhya 23.99
1266|TEXT 99
1267|TEXT
1268|Ûý×Ãàõþu-Õ±¦¤±ðàd±¿ýÃàÕtÂNMÃõþ áNí h
1269|LÔÁøžtÂMÃáí LÁNõþ õþu Õ±¦¤±ðÃNd N 99 N
1270|ei rasa-asvada nahi abhaktera gane
1271|krsna-bhakta-gana kare rasa asvadane
1272|SYNONYMS
1273|ei-this; rasa-asvada-tasting of transcendental mellows; 
   >|nahi-not; abhaktera gane-among nondevotees; krsna-bhakta-
   >|gane-the pure devotees of Lord Krsna; kare-do; rasa-these 
   >|transcendental mellows; asvadane-tasting.
1274|TRANSLATION
1275|"The exchange between Krsna and different devotees situated 
   >|in different transcendental mellows is not to be 
   >|experienced by nondevotees. Advanced devotees can 
   >|understand and appreciate the different varieties of 
   >|devotional service reciprocated with the Supreme 
   >|Personality of Godhead.
1276|Madhya 23.100
1277|TEXT 100
1278|TEXT
1279|uõSÍnõ ðRÃõþ+NýÃñ•Ãlþ÷tÂÍMÃtSÂáõ^uРh
1280|îÂRó±ðñ¥¤RæÃuõSͦ¤tSÂÍMÃNõþõ±dRõþuINî N 100 N
1281|sarvathaiva duruho 'yam
1282| abhaktair bhagavad-rasah
1283|tat padambuja-sarvasvair
1284| bhaktair evanurasyate
1285|SYNONYMS
1286|sarvatha-in all respects; eva-certainly; duruhah-difficult 
   >|to be understood; ayam-this; abhaktaih-by nondevotees; 
   >|bhagavat-rasah-the exchange of transcendental 
   >|mellows with the Supreme Personality of Godhead; tat-that;
   >| pada-ambuja- sarva-svaih-whose all in all is the 
   >|lotus feet; bhaktaih-by devotees; eva-certainly; anurasyate-
   >| is relished.
1287|TRANSLATION
1288|"'Nondevotees cannot understand the exchange of 
   >|transcendental mellows between the devotees and 
   >|the Lord. In all respects, this is very difficult  to 
   >|understand, but one who has dedicated everything to the 
   >|lotus feet of Krsna can taste the transcendental mellows.'
1289|PURPORT
1290|This verse is also found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (2.5.
   >|131).
1291|Madhya 23.101
1292|TEXT 101
1293|TEXT
1294|uSNŽÂNó LÁ¿ýÃÃhRD Ûý×Ãà'›¶Nlþ±æÃd'-¿õõõþí h
1295|ó=÷-óRø¸±nS-Ûý×Ãà'LÔÁøžN›¶÷'-sd N 101 N
1296|sanksepe kahilun ei 'prayojana'-vivarana
1297|pancama-purusartha-ei 'krsna-prema'-dhana
1298|SYNONYMS
1299|sanksepe kahilun-briefly I have spoken; ei-this; prayojana-
   >|vivarana-description of the ultimate achievement; pancama-
   >|purusa-artha-the fifth and ultimate goal of life; ei-this; 
   >|krsna-prema-dhana-the treasure of love of Krsna.
1300|TRANSLATION
1301|"This brief description is an elaboration of the ultimate 
   >|goal of life. Indeed, this is the fifth and ultimate goal, 
   >|which is beyond the platform of liberation. It is called 
   >|krsna-prema-dhana, the treasure of love for Krsna.
1302|Madhya 23.102
1303|TEXT 102
1304|TEXT
1305|óÓNõS Â›¶lþ±Ná Õ±¿÷ õþNuõþ ¿õa±Nõþ h
1306|Îî±÷±õþ t±ý×Ãàõþ+Nó ÆLÁhRD ú¿MÃ-u=±Nõþ N 102 N
1307|purve prayage ami rasera vicare
1308|tomara bhai rupe kailun sakti-sancare
1309|SYNONYMS
1310|purve-previously; prayage-in Prayaga; ami-I; rasera vicare-
   >|in consideration of different mellows; tomara bhai-your 
   >|brother; rupe-unto Rupa Gosvami; kailun-I have done; sakti-
   >|sancare-endowment of all power.
1311|TRANSLATION
1312|"Previously I empowered your brother Rupa Gosvami to 
   >|understand these mellows. I did this while instructing him 
   >|at the Dasasvamedha-ghata in Prayaga.
1313|Madhya 23.103
1314|TEXT 103
1315|TEXT
1316|îR¿÷ýÃàLÁ¿õþýÃàt¿MÃ-ú±N¦aõþ ›¶a±õþ h
1317|÷nRõþ±lþ hR5îÂNNnSõþ LÁ¿õþýÃànÂ×X±õþ N 103 N
1318|tumiha kariha bhakti-sastrera pracara
1319|mathuraya lupta-tirthera kariha uddhara
1320|SYNONYMS
1321|tumiha-you also; kariha-should perform; bhakti-sastrera 
   >|pracara-propagation of the revealed scriptures of 
   >|devotional service; mathuraya-in Mathura; lupta-tirthera-of 
   >|lost places of pilgrimage; kariha-should make; uddhara-
   >|recovery.
1322|TRANSLATION
1323|"O Sanatana, you should broadcast the revealed scriptures 
   >|on devotional service and excavate the lost places of 
   >|pilgrimage in the district of Mathura.
1324|Madhya 23.104
1325|TEXT 104
1326|TEXT
1327|õÔµ±õNd LÔÁøžNuõ±, Æõøžõ-Õ±a±õþ h
1328|t¿MÃ¦œÔ¿îÂú±¦a LÁ¿õþ' LÁ¿õþýÃà›¶a±õþ N 104 N
1329|vrndavane krsna-seva, vaisnava-acara
1330|bhakti-smrti-sastra kari' kariha pracara
1331|SYNONYMS
1332|vrndavane-in Vrndavana; krsna-seva-the service of Lord 
   >|Krsna; vaisnava-acara-behavior of Vaisnavas; bhakti-smrti-
   >|sastra-the reference books of devotional service; kari'-
   >|compiling; kariha-do; pracara-preaching.
1333|TRANSLATION
1334|"Establish devotional service to Lord Krsna and Radharani 
   >|in Vrndavana. You should also compile bhakti scriptures and 
   >|preach the bhakti cult from Vrndavana."
1335|PURPORT
1336|Sanatana Gosvami was enjoined (1) to broadcast the revealed 
   >|scriptures on devotional service and establish the 
   >|conclusions of devotional service, (2) to reestablish lost 
   >|places of pilgrimage like Vrndavana and Radha-kunda, (3) to 
   >|establish the Vrndavana method of temple worship and 
   >|install Deities in temples (Sri Sanatana Gosvami 
   >|established the Madana-mohana temple, and Rupa Gosvami 
   >|established the Govindaji temple ), and (4) to enunciate 
   >|the behavior of a Vaisnava (as Srila Sanatana Gosvami did 
   >|in the Hari-bhakti-vilasa). In this way Sanatana Gosvami 
   >|was empowered to establish the cult of Vaisnavism. As 
   >|stated by Srinivasa Acarya  in his Sad-gosvamy-astaka (2):
1337|nana-sastra-vicaranaika-nipunau sad-dharma-samsthapakau
1338| lokanam hita-karinau tri-bhuvane manyau 
   >|saranyakarau
1339|radha-krsna-padaravinda-bhajananandena mattalikau
1340| vande rupa-sanatanau raghu-yugau sri-jiva-gopalakau
1341|"I offer my respectful obeisances unto the six Gosvamis, 
   >|namely Sri Sanatana Gosvami, Sri Rupa Gosvami, Sri 
   >|Raghunatha Bhatta Gosvami, Sri Raghunatha dasa Gosvami, Sri 
   >|Jiva Gosvami and Sri Gopala Bhatta Gosvami, who are very 
   >|expert in scrutinizingly studying all the revealed 
   >|scriptures with the aim of establishing eternal religious 
   >|principles for the benefit of all human beings. Thus they 
   >|are honored all over the three worlds, and they are worth 
   >|taking shelter of because they are absorbed in the mood of 
   >|the gopis and are engaged in the transcendental loving 
   >|service of Radha and Krsna."
1342|This Krsna consciousness movement continues the tradition 
   >|of the six Gosvamis, especially Srila Sanatana Gosvami and 
   >|Srila Rupa Gosvami. Serious students of this Krsna 
   >|consciousness movement must understand their great 
   >|responsibility to preach the cult of Vrndavana (devotional 
   >|service to the Lord) all over the world. We now have a nice 
   >|temple in Vrndavana, and serious students should take 
   >|advantage of it. I am very hopeful that some of our 
   >|students can take up this responsibility and render the 
   >|best service to humanity by educating people in Krsna 
   >|consciousness.
1343|Madhya 23.105
1344|TEXT 105
1345|TEXT
1346|lRMÃÍõõþ±áI-¿¦šA¿î uõ ¿úm±ý×ÃÃh h
1347|q(c)¨Íõõþ±áI-:±d uõ ¿dNø¸¿sh N 105 N
1348|yukta-vairagya-sthiti saba sikhaila
1349|suska-vairagya-jnana saba nisedhila
1350|SYNONYMS
1351|yukta-vairagya-of proper renunciation; sthiti-the situation;
   >| saba-all; sikhaila-instructed; suska-vairagya-dry 
   >|renunciation; jnana-speculative knowledge; saba-all; 
   >|nisedhila-forbade.
1352|TRANSLATION
1353|Sri Caitanya Mahaprabhu then told Sanatana Gosvami about 
   >|proper renunciation according to a particular situation, 
   >|and the Lord forbade dry renunciation and speculative 
   >|knowledge in all respects.
1354|PURPORT
1355|This is the technique for understanding suska-vairagya and 
   >|yukta-vairagya. In the Bhagavad-gita (6.17) it is said:
1356|yuktahara-viharasya yukta-cestasya karmasu
1357|yukta-svapnavabodhasya yogo bhavati duhkha-ha
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
1358|"He who is temperate in his habits of eating, sleeping, 
    
    
    
    
    
    
   >|recreation and work can mitigate all material pains by 
   >|practicing the yoga system." To broadcast the cult of Krsna 
    
    
    
    
    
    
    
    
   >|consciousness, one has to learn the possibility of 
   >|renunciation in terms of countrytime and candidate. A 
   >|candidate for Krsna consciousness in the Western countries 
   >|should be taught about the renunciation of material 
   >|existencebut one would teach candidates from a country 
   >|like India in a different way. The teacher (acarya) has to 
   >|consider time, candidate and country. He must avoid the 
   >|principle of niyamagraha-that ishe should not try to 
   >|perform the impossible. What is possible in one country may 
   >|not be possible in another. The acarya's duty is to accept 
   >|the essence of devotional service. There may be a little 
   >|change here and there as far as yukta- vairagya (
   >|proper renunciation) is concernedDry renunciation is 
   >|forbidden by Sri Caitanya Mahaprabhu, and we have also 
   >|learned this from our spiritual master, His Divine Grace 
   >|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura Gosvami MaharajaThe 
   >|essence of devotional service must be taken into 
   >|considerationand not the outward paraphernalia.
    
    
    
1359|Sanatana Gosvami wrote  his Vaisnava smrti, Hari-bhakti- 
   >|vilasa , which was specifically meant for India. In those 
   >|days, India was more or less following the principle of 
   >|smarta-vidhi. Srila Sanatana Gosvami had to keep pace with 
   >|this, and his Hari-bhakti-vilasa was compiled with this in 
   >|mind. According to smarta-brahmanas, a person not born in a 
   >|brahmana family could not be elevated to the position of a 
   >|brahmana. Sanatana Gosvami, however, says in the Hari-
   >|bhakti-vilasa (2.12) that anyone can be elevated to the 
   >|position of a brahmana by the process of initiation.
1360|yatha  kancanatam yati kamsyam rasa 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|-
   >|vidhanatah 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
1361|tatha diksa
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|-vidhanena 
   >|
   >|
   >|
   >| dvijatvam 
   >|jayate nrnam
1362|"As bell metal  is turned to gold when mixed 
   >|with mercury in an alchemical process, so one who is 
   >|properly trained and initiated by a bona fide spiritual 
   >|master immediately becomes a brahmana."
1363|There is a difference between the smarta process and the 
   >|gosvami process. According to the smarta process, one 
   >|cannot be accepted as a brahmana unless he is born in a 
   >|brahmana family. According to the gosvami process, the Hari-
   >|bhakti-vilasa and the Narada-pancaratra, anyone can be a 
   >|brahmana if he is properly initiated by a bona fide 
   >|spiritual master. This is also the verdict of Sukadeva 
   >|Gosvami in Srimad-Bhagavatam (2.4.18):
1364|kirata-hunandhra-pulinda-pulkasa
1365| abhira-sumbha yavanah khasadayah
1366|ye 'nye ca papa yad-apasrayasrayah
1367| sudhyanti tasmai prabhavisnave namah
1368|" Kiratas , Hunas, 
   >|
   >|
   >| Andhras , 
   >|Pulindas , Pulkasas , Abhiras , Sumbhas, Yavanas and 
   >|members of
   >|
   >|
   >| The Khasa  races,
   >| and even others who  are addicted 
   >| to sinful  
   >|acts
   >|
   >|, can be purified  
   >|by taking shelter of the devotees 
   >|
   >|
   >| of the Lord
   >|, due to 
   >|His being the supreme  power. I 
   >|
   >| beg to offer my 
   >|respectful obeisances unto  Him 
   >|."
1369|A Vaisnava  is immediately purified, provided he 
   >|follows the rules and regulations of his bona fide 
   >|spiritual master. It is not necessary that the rules and 
   >|regulations followed in India be exactly the same as those 
   >|in Europe, America and other Western countries. Simply 
   >|imitating without effect is called niyamagraha. Not 
   >|following the regulative principles but instead living 
   >|extravagantly is also called niyamagraha. The word niyama 
   >|means "regulative principles," and agraha means "eagerness."
   >| The word agraha means "not to accept." We should not 
   >|follow regulative principles without an effect, nor should 
   >|we fail to accept the regulative principles. What is 
   >|required is a special technique according to country, time 
   >|and candidate. Without the sanction of the spiritual master,
   >| we should not try to imitate. This principle is 
   >|recommended here: suska-vairagya-jnana saba nisedhila. This 
   >|is Sri Caitanya Mahaprabhu's liberal demonstration of the 
   >|bhakti cult. We should not introduce anything whimsically, 
   >|without the sanction of the bona fide spiritual master. In 
    
   >|this connection, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura 
   >|comments on these points by quoting two verses by Sri Rupa 
   >|Gosvami (Bhakti-rasamrta-sindhu 1.2.255–256).
1370|anasaktasya visayan yatharham upayunjatah
1371|nirbandhah krsna-sambandhe yuktam vairagyam ucyate
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
1372|prapancikataya buddhya hari-sambandhi-vastunah
1373|mumuksubhih parityago  vairagyam phalgu kathyate
    
    
    
    
    
1374|"When one is not attached to anything but at the same time 
   >|accepts everything in relation to Krsna, one is rightly 
   >|situated above possessiveness. On the other hand, one who 
   >|rejects everything without knowledge of its relationship to 
   >|Krsna is not as complete in his renunciation." To preach 
   >|the bhakti cult, one should seriously consider these verses.
1375|Madhya 23.107
1376|TEXTS 106107
1377|TEXT
1378|ÕNZ(c)†± uõStÓÂî±d±S Æ÷SРLÁí Ûõ a h
1379|¿d÷SN÷± ¿dõþýñõþРu÷ðRÃÐmuRmРŽÂ÷N N 106 N
1380|uc(c)†Ð uîÂîÂS Îl±áN lî±R± ðÔÃnÂl¿d(lþРh
1381|÷lI¿óSîÂ÷Nd±õR¿XNlS± ÷3/4ÃMÃРu Î÷ ¿›¶lþРN 107 N
1382|advesta sarva-bhutanam
1383| maitrah karuna eva ca
1384|nirmamo nirahankarah
1385| sama-duhkha-sukhah ksami
1386|santustah satatam yogi
1387| yatatma drdha-niscayah
1388|mayy arpita-mano-buddhir
1389| yo mad-bhaktah sa me priyah
1390|SYNONYMS
1391|advesta-not envious or jealous; sarva-bhutanam-to all 
   >|living entities in all parts of the world; maitrah-friendly;
   >| karunah-compassionate; eva-certainly; ca-and; nirmamah-
   >|with no sense of proprietorship; nirahankarah-without pride 
   >|(without considering oneself a great preacher); sama-duhkha-
   >|sukhah-equal in distress and happiness (peaceful); ksami-
   >|tolerant of offenses created by others; santustah-satisfied;
   >| satatam-continuously; yogi-engaged in bhakti-yoga; yata-
   >|atma-having controlled the senses and mind; drdha-niscayah-
   >|having firm confidence and determination; mayi-unto Me; 
   >|arpita-dedicated; manah-buddhih-mind and intelligence; yah-
   >|who; mat-bhaktah-My devotee; sah-that person; me- to  Me
   >|priyah-dear.
1392|TRANSLATION
1393|"'One who is not envious but is a kind friend to all 
   >|living entities, who does not think himself a proprietor  
   >|and is free from false ego, who is equal in both happiness 
   >|and distress, who is always satisfied, forgiving and self-
   >|controlled, and who is engaged in devotional service with 
   >|determination , his  mind and intelligence 
   >|dedicated to Me- such  a devotee of Mine is very dear to Me.
1394|PURPORT
1395|One should not be jealous of members of other castes or 
   >|nations. It is not that only Indians or brahmanas can 
   >|become Vaisnavas. Anyone can become a Vaisnava. Therefore 
   >|one should recognize that the bhakti cult must be spread 
   >|all over the world. That is real advesta. Moreover, the 
   >|word maitra"friendly, " indicates that one who is able 
   >|to preach the bhakti cult all over the world should be 
   >|equally friendly to everyone. These two and the following 
   >|six verses were spoken by Sri Krsna in the Bhagavad-gita (
   >|12.13 20).
1396|Madhya 23.108
1397|TEXT 108
1398|TEXT
1399|l¦œ±Ni§±¿ZæNî Îh±NLÁ± Îh±LÁ±Ni§±¿ZæÃNî îR lРh
1400|ýÃÃø¸S±÷ø¸StÂNlþ±NZÍá÷SRNMÃ± lРu a Î÷ ¿›¶lþРN 108 N
1401|yasman nodvijate loko
1402| lokan nodvijate tu yah
1403|harsamarsa-bhayodvegair
1404| mukto yah sa ca me priyah
1405|SYNONYMS
1406|yasmat-from whom; na-not; udvijate-is agitated by fear or 
   >|lamentation; lokah-the people in general; lokat-from the 
   >|people; na-not; udvijate-is agitated; tu-but; yah-who; 
   >|harsa-jubilation; amarsa-anger; bhaya-fear; udvegaih-and 
   >|from anxiety; muktah-liberated; yah-anyone who; sah-he; ca-
   >|also; me priyah-My very dear devotee.
1407|TRANSLATION
1408|"'He by whom no one is put into difficulty or anxiety and 
   >|who is not disturbed by anyone, who is liberated from 
   >|jubilation, anger, fear and anxiety, is very dear to Me.
1409|Madhya 23.109
1410|TEXT 109
1411|TEXT
1412|ÕdNóŽÂРq¿aÂðSŽ nÂ×ðñuNNd± áîÂõInРh
1413|uõS±õþyó¿õþîÂI±áN Îl± Î÷ tÂMÃРu Î÷ ¿Â›¶lþРN 109 N
1414|anapeksah sucir daksa
1415| udasino gata-vyathah
1416|sarvarambha-parityagi
1417| yo me bhaktah sa me priyah
1418|SYNONYMS
1419|anapeksah-indifferent; sucih-clean; daksah-expert in 
   >|executing devotional service; udasinah-without affection 
   >|for anything material; gata-vyathah-liberated from all 
   >|material distress; sarva-arambha-all kinds of endeavor; 
   >|parityagi-completely rejecting; yah-anyone who; me-My; 
   >|bhaktah-devotee; sah-he; me priyah-very dear to Me.
1420|TRANSLATION
1421|"'A devotee who is not dependent on others but is 
   >|dependent solely on Me, who is clean inwardly and outwardly,
   >| who is expert, indifferent to material things, without 
   >|cares  and free from all pains, and who rejects all pious 
   >|and impious activities  is very dear to Me.
1422|PURPORT
1423|The word anapeksa means that one should not be concerned 
   >|with mundane people and should not depend upon them. One 
   >|should depend solely on the Supreme Personality of Godhead 
   >|and be free from material desires. One should also be clean,
   >| within and without. To be outwardly clean, one should 
   >|regularly bathe with soap and oil, and to be inwardly clean 
   >|one should always be absorbed in thoughts of Krsna. The 
   >|words sarvarambha-parityagi indicate that one should not be 
   >|interested in the so-called smarta-vidhi of pious and 
   >|impious activities.
1424|Madhya 23.110
1425|TEXT 110
1426|TEXT
1427|Îl± d Âý+ø¸I¿î d ÎZ¿(c)† d Îú±a¿î d LÁ±ãŽÂ¿î h
1428|qt±qtÂó¿õþîÂI±áN t¿MÃ÷±dA lРu Î÷ ¿Â›¶lþРN 110 N
1429|yo na hrsyati na dvesti
1430| na socati na kanksati
1431|subhasubha-parityagi
1432| bhaktiman yah sa me priyah
1433|SYNONYMS
1434|yah-he who; na hrsyati-is not jubilant (upon getting 
   >|something favorable); na dvesti-does not hate (being 
   >|artificially influenced by something unfavorable); na-not; 
   >|socati-laments; na-not; kanksati-desires; subha-asubha-the 
   >|materially auspicious and inauspicious; parityagi-
   >|completely rejecting; bhakti-man-possessing devotion; yah-
   >|anyone who; sah-that person; me priyah-very dear to Me.
1435|TRANSLATION
1436|"One who is free of all material jubilation , 
   >|hatred , lamentation and desire, who renounces both 
   >|materially auspicious and materially inauspicious things , 
   >|and who is devoted to Me is very dear to Me.
1437|Madhya 23.111112
1438|TEXTS 111112
1439|TEXT
1440|u÷РúNSN a ¿÷NS a îÂn± ÷±d±ó÷±dNlþ±Ð h
1441|úNNî±øžuRmðRÃÐNmø¸R u÷Рu/¿õõ¿æSÃîÂРN 111 N
1442|îRÂhI¿dµ±d¿îÂN÷SNdN u(tm)L³N(c)†± Îld ÎLÁd¿aÂR h
1443|Õ¿dNLÁîÂР¿¦šõþ÷¿îÂtS¿MÃ÷±dA Î÷ ¿›¶Nlþ± dõþРN 112 N
1444|samah satrau ca mitre ca
1445| tatha manapamanayoh
1446|sitosna-sukha-duhkhesu
1447| samah sanga-vivarjitah
1448|tulya-ninda-stutir mauni
1449| santusto yena kenacit
1450|aniketah sthira-matir
1451| bhaktiman me priyo narah
1452|SYNONYMS
1453|samah-equal; satrau-to the enemy; ca-also; mitre-to the 
   >|friend; ca-and; tatha-similarly; mana-apamanayoh-in honor 
   >|and dishonor; sita-in winter; usna-and in scorching heat; 
   >|sukha-in happiness; duhkhesu-and in distress; samah-
   >|equipoised; sanga-vivarjitah-without affection; tulya-equal;
   >| ninda-blasphemy; stutih-and praise; mauni-grave; santustah-
   >|always satisfied; yena kenacit-by whatever comes; aniketah-
   >|without attachment for a residence; sthira-steady; matih-
   >|minded; bhakti-man-fixed in devotional service; me-
   >| to  Me; priyah-dear; narah-a person.
1454|TRANSLATION
1455|"'One who is equal to friends and enemies, who is 
   >|equipoised in honor and dishonor, heat and cold, happiness 
   >|and distress, fame and infamy, who is always free from 
   >|attachment to material things and always grave and 
   >|satisfied in all circumstances, who doesn't care for any 
   >|residence, and who is always fixed in devotional service - 
   >|such a person is very dear to Me.
1456|Madhya 23.113
1457|TEXT 113
1458|TEXT
1459|Îl îR s÷S±÷Ôî¿÷ðÃS lNn±MÃS ólRSó±uNî h 
1460||Vs±d± ÷Róõþ÷± tÂMÃ±N(tm)¦•ÃîÂNõ Î÷ ¿›¶lþ±Ð N 113 N
1461|ye tu dharmamrtam idam
1462| yathoktam paryupasate
1463|sraddadhana mat-parama
1464| bhaktas te 'tiva me priyah
1465|SYNONYMS
1466|ye-the devotees who; tu-but; dharma-amrtam-eternal 
   >|religious principle of Krsna consciousness; idam-this; 
   >|yatha-uktam-as mentioned above; paryupasate-worship; 
   >|sraddadhanah-having faith and devotion; mat-paramah-
   >|accepting Me as the Supreme or the ultimate goal of life; 
   >|bhaktah-such devotees; te-they; ativa-very; me- to  Me;
   >| priyah-dear.
1467|TRANSLATION
1468|"' Devotees who follow  these imperishable 
   >|religious principles of Krsna consciousness with great 
   >|faith and devotion, fully accepting Me as the supreme goal, 
   >|are very, very dear to Me.'
1469|Madhya 23.114
1470|TEXT 114
1471|TEXT
1472|aÂNõþ±¿í ¿LÁS ó¿n d u¿(tm)L ¿ðÃú¿(tm)L ¿tޱS
1473|Ædõ±¿ã¸âró±Ð óõþtÔÂîÂРu¿õþNóIqø¸IdA h
1474|X± &ýÃñР¿LÁ÷¿æÃNÃõ¿î Îd±óui§±dA
1475|LÁ¦œ±3/4ÃæÃ¿(tm)L LÁõNlþ± sdðRÃ÷Sðñg±dA N 114 N
1476|cirani kim pathi na santi disanti bhiksam
1477| naivanghri-pah para-bhrtah sarito 'py asusyan
1478|ruddha guhah kim ajito 'vati nopasannan
1479| kasmad bhajanti kavayo dhana-durmadandhan
1480|SYNONYMS
1481|cirani-torn old clothes; kim-whether; pathi-on the path; na-
   >|not; santi-are; disanti-give; bhiksam-alms; na-not; eva-
   >|certainly; anghri-pah-the trees; para-bhrtah-
   >|maintainers of others; saritah-rivers; api-also; asusyan-
   >|have dried up; ruddhah-closed; guhah-caves; kim-whether; 
   >|ajitah-the Supreme Personality of Godhead, who is 
   >|unconquerable; avati-protects; na-not; upasannan-the 
   >|surrendered; kasmat-for what reason, therefore; bhajanti-
   >|flatter; kavayah-the devotees; dhana-durmada-andhan-persons 
   >|who are puffed up with material possessions.
1482|TRANSLATION
1483|"'Are there no torn clothes lying on the common road? Do 
   >|the trees, which exist for maintaining others, no longer 
   >|give alms in charity? Do the rivers, being dried up, no 
   >|longer supply water to the thirsty? Are the caves of the 
   >|mountains now closed, or, above all, does the unconquerable 
   >|Supreme Personality of Godhead not protect the fully 
   >|surrendered souls? Why then should learned persons like 
   >|devotees go to flatter those who are intoxicated by hard-
   >|earned wealth?' "
1484|PURPORT
1485|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (2.2.5). In this 
   >|verse, Sukadeva Gosvami advises Maharaja Pariksit that a 
   >|devotee should be independent in all circumstances. The 
   >|body can be maintained with no problem if one follows the 
   >|instructions given in this verse. To maintain the body, we 
   >|require shelter, food, water and clothing, and all these 
   >|necessities can be obtained without approaching puffed-up 
   >|rich men. One can collect old garments that have been 
   >|thrown out, one can eat fruits offered by the trees, one 
   >|can drink water from the rivers, and one can live within 
   >|the caves of mountains. By nature's arrangements, shelter, 
   >|clothing and food are supplied to the devotee who is 
   >|completely surrendered to the Supreme Personality of 
   >|Godhead. Such a devotee does not need a puffed-up 
   >|materialistic person to maintain him. In other words, 
   >|devotional service can be discharged in any condition. This 
   >|is the version of Srimad-Bhagavatam (1.2.6):
1486|sa vai pumsam paro dharmo yato bhaktir adhoksaje
1487|ahaituky apratihata yayatma suprasidati
    
    
1488|"The supreme occupation [dharma] for all humanity is that 
   >|by which men can attain to loving devotional service unto 
   >|the transcendent Lord. Such devotional service must be 
   >|unmotivated and uninterrupted in order to completely 
   >|satisfy the self." This verse explains that devotional 
   >|service cannot be checked by any material condition.
1489|Madhya 23.115
1490|TEXT 115
1491|TEXT
1492|îÂNõ ud±îd uõ ¿uX±(tm)L óR¿rh± h
1493|t±áõîÂ-¿uX±(tm)L áÓnÂl uLÁ¿h LÁ¿ýÃÃh± N 115 N
1494|tabe sanatana saba siddhanta puchila
1495|bhagavata-siddhanta gudha sakali kahila
1496|SYNONYMS
1497|tabe-thereafter; sanatana-Sanatana Gosvami; saba-all; 
   >|siddhanta-conclusive statements; puchila-inquired about; 
   >|bhagavata-siddhanta-the conclusive statements about 
   >|devotional service mentioned in Srimad-Bhagavatam; gudha-
   >|very confidential; sakali-all; kahila-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu described.
1498|TRANSLATION
1499|Thereafter Sanatana Gosvami inquired from Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu about all the conclusive statements concerning 
   >|devotional service, and the Lord very vividly explained all 
   >|the confidential meanings of Srimad-Bhagavatam.
1500|Madhya 23.116
1501|TEXT 116
1502|TEXT
1503|ýÃÿõþõSNú LÁ¿ýÃÃlþ±NràÎá±Nh±NLÁ ¿dîÂI¿¦š¿î h
1504|ý×ÃÃf Õ±¿u' LÁ¿õþh lNõ MLÔÁNøžNõþ d¿î N 116 N
1505|hari-vamse kahiyache goloke nitya-sthiti
1506|indra asi' karila yabe sri-krsnere stuti
1507|SYNONYMS
1508|hari-vamse-the revealed scripture known as Hari-vamsa; 
   >|kahiyache-has told of; goloke-on the planet called Goloka; 
   >|nitya-sthiti-the eternal situation; indra-King Indra of the 
   >|heavenly planets; asi'-coming; karila-offered; yabe-when; 
   >|sri-krsnere stuti-prayers to Lord Sri Krsna.
1509|TRANSLATION
1510|In the revealed scripture Hari-vamsa, there is a 
   >|description of Goloka Vrndavana, the planet where Lord Sri 
   >|Krsna eternally resides. This information was given by King 
   >|Indra when he surrendered to Krsna and offered prayers 
   >|after Krsna had raised Govardhana Hill.
1511|PURPORT
1512|In the Vedic scripture Hari-vamsa (Visnu-parva, Chapter 
   >|Nineteen), there is the following description of Goloka 
   >|Vrndavana:
1513|manusya-lokad urdhvam tu khaganam gatir ucyate
1514|akasasyopari ravir dvaram  svargasya bhanuman
1515|svargad urdhvam  brahma-loko brahmarsi-gana-sevitah
1516|tatra soma-gatis caiva jyotisam ca mahatmanam
1517|tasyopari gavam lokah  sadhyas  tam palayanti hi
1518|sa hi sarvagatah  krsnah mahakasa-gato mahan
    
1519|upary  upari tatrapi gatis tava  tapo-mayi
1520|yam na vidmo vayam sarve prcchanto 'pi pitam aham
    
1521|gatih sama -damatyanam svargah  su-krta-karmanam
1522|brahmye tapasi yuktanam brahma -lokah para gatih
1523|gavam  eva tu goloko duraroha hi sa gatih
1524|sa tu lokas tvaya krsna sidamanah krtatmana
1525|dhrto dhrtimata  vira nighnatopadravan gavam
1526|When the King of heaven, Indra, surrendered to Krsna 
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
   >|after Krsna had raised Govardhana Hill, Lord Indra stated 
   >|that above the planetary systems wherein human beings 
   >|reside is the sky, where birds fly. Above the sky is the 
   >|sun and its orbit. This is the entrance to the heavenly 
   >|planets. Above the heavenly planets are other planets, up 
   >|to Brahmaloka, where those advancing in spiritual knowledge 
   >|reside. The planets up to Brahmaloka are part of the 
   >|material world (Devi-dhama). Because the material world is 
   >|under the control of Devi, Durga, it is called Devi-dhama. 
   >|Above Devi-dhama is a place where Lord Siva and his wife 
   >|Uma reside. Those brightened by spiritual knowledge and 
   >|liberated from material contamination reside in that 
   >|Sivaloka. Beyond that planetary system is the spiritual 
   >|worldwhere there are planets called Vaikunthalokas. 
   >|Goloka Vrndavana is situated above all the Vaikunthalokas. 
   >|Goloka Vrndavana is the kingdom of Srimati Radharani and 
   >|the parents of Krsna, Maharaja Nanda and mother YasodaIn 
   >|this way there are various planetary systemsand they are 
   >|all creations of the Supreme LordAs stated in the Brahma-
   >|samhita (5.43):
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
1527|goloka-namni nija-dhamni tale ca tasya
1528| devi-mahesa-hari-dhamasu tesu tesu
1529|te te prabhava-nicaya vihitas ca yena
1530| govindam adi-purusam tam aham bhajami
1531|"Below the planet named Goloka Vrndavana are the planets 
   >|known as Devi-dhama, Mahesa-dhama and Hari-dhama. These are 
   >|opulent in different ways. They are managed by the Supreme 
   >|Personality of Godhead, Govinda, the original Lord. I offer 
   >|my obeisances unto Him."
1532|Thus Goloka Vrndavana-dhama is situated above the Vaikuntha 
   >|planets. The spiritual sky containing all the Vaikuntha 
   >|planets is very small compared to Goloka Vrndavana-dhama. 
   >|The space occupied by Goloka Vrndavana-dhama is called 
   >|mahakasa, or "the greatest sky of all." Lord Indra said, "
   >|We asked Lord Brahma about Your eternal planet, but we 
   >|could not understand it. Those fruitive actors who have 
   >|controlled their senses and mind with pious activities can 
   >|be elevated to the heavenly planets. Pure devotees who are 
   >|always engaged in Lord Narayana's service are promoted to 
   >|the Vaikunthalokas. However, my Lord Krsna, Your Goloka 
   >|Vrndavana-dhama is very difficult to attain. Yet both You 
   >|and that supreme planetary system have descended here upon 
   >|this earth. Unfortunately, I have disturbed You by my 
   >|misdeeds, and that was due to my foolishness. I am 
   >|therefore trying to satisfy You by my prayers."
1533|Sri Nilakantha confirms the existence of Goloka Vrndavana-
   >|dhama by quoting the Rg-samhita (Rg Veda 1.154.6):
1534|ta vam vastuny usmasi gamadhyai
1535| yatra gavo bhuri-srnga ayasah
1536|atraha tad urugayasya krsnah
1537| paramam padam avabhati bhuri
1538|"We wish to go to Your [Radha's and Krsna's] beautiful 
   >|houses, about which cows with large, excellent horns are 
   >|wandering. Yet distinctly shining on this earth is that 
   >|supreme abode of Yours that showers joy on all, O Urugaya [
   >|Krsna, who is much praised]."
1539|Madhya 23.117118
1540|TEXTS 117118
1541|TEXT
1542|Î÷Nø¸h-hNh±, Õ±õþ LÔÁøž-Õ(tm)LsS±d h
1543|ÎLÁú±õî±õþ, Õ±õþ lî ¿õX õI±mI±d 117 N
1544|÷¿ýÃÃø¸N-ýÃÃõþí Õ±¿ðÃ, uõ-÷±lþ±÷lþ h
1545|õI±mI± ¿úm±ý×ÃÃh ÆlNràuR¿uX±(tm)L ýÃÃlþ N 118 N
1546|mausala-lila, ara krsna-antardhana
1547|kesavatara, ara yata viruddha vyakhyana
1548|mahisi-harana adi, saba-mayamaya
1549|vyakhya sikhaila yaiche susiddhanta haya
1550|SYNONYMS
1551|mausala-lila-the pastimes of destroying the Yadu dynasty; 
   >|ara-also; krsna-antardhana-the disappearance of Krsna; kesa-
   >|avatara-the incarnation of the hairs; ara-also; yata-all; 
   >|viruddha vyakhyana-statements against the Krsna conscious 
   >|conclusions; mahisi-harana-kidnapping of the queens; adi-
   >|and so on; saba-all; maya-maya-made of the external energy; 
   >|vyakhya-explanations (countering the attack of the asuras); 
   >|sikhaila-instructed; yaiche-which; su-siddhanta-proper 
   >|conclusions; haya-are.
1552|TRANSLATION
1553|Illusory stories opposed to the conclusions of Krsna 
   >|consciousness concern the destruction of the Yadu dynasty, 
   >|Krsna's disappearance, the story that Krsna and Balarama 
   >|arise from a black hair and a white hair of Ksirodakasayi 
   >|Visnu, and the story about the kidnapping of the queens. 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu explained to Sanatana Gosvami the 
   >|proper conclusions of these stories.
1554|PURPORT
1555|Due to envy, many asuras describe Krsna to be like a black 
   >|crow or an incarnation of a hair. Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|told Sanatana Gosvami how to counteract all these asuric 
   >|explanations of Krsna. The word kaka means crow, and kesa 
   >|means hair. The asuras describe Krsna as an incarnation of 
   >|a crow, an incarnation of a sudra (a blackish tribe) and an 
   >|incarnation of a hair, not knowing that the word kesa means 
   >|ka-isa and that ka means Lord Brahma and isa means Lord. 
   >|Thus the word kesa indicates that Krsna is the Lord of Lord 
   >|Brahma.
1556|Some of Lord Krsna's pastimes are mentioned in the 
   >|Mahabharata as mausala-lila. These include the stories of 
   >|the destruction of the Yadu dynasty, Krsna's disappearance, 
   >|His being pierced by a hunter's arrow, the story of Krsna's 
   >|being an incarnation of a piece of hair (kesa-avatara) as 
   >|well as mahisi-harana, the kidnapping of Krsna's queens. 
   >|Actually these are not factual but are related for the 
   >|bewilderment of the asuras, who want to prove that Krsna is 
   >|an ordinary human being. They are false in the sense that 
   >|these pastimes are not eternal, nor are they transcendental 
   >|or spiritual. There are many people who are by nature 
   >|averse to the supremacy of the Supreme Personality of 
   >|Godhead, Visnu. Such people are called asuras. They have 
   >|mistaken ideas about Krsna. As stated in the Bhagavad-gita, 
   >|the asuras are given a chance to forget Krsna more and more,
   >| birth after birth. Thus they make their appearance in a 
   >|family of asuras and continue this process, being kept in 
   >|bewilderment about Krsna. Asuras in the dress of sannyasis 
   >|even explain  the Bhagavad-gita and Srimad-Bhagavatam in 
   >|different ways according to their own imaginations. Thus 
   >|they continue to remain asuras birth after birth.
1557|As far as the kesa-avatara (incarnation of a hair) is 
   >|concerned, it is mentioned in Srimad-Bhagavatam (2.7.26). 
   >|The Visnu Purana also states , ujjaharatmanah kesau sita-
   >|krsnau maha-bala.
1558|Similarly, it is stated in the Mahabharata  (Adi-parva 189.
   >|31–32):
1559|sa capi kesau harir uccakarta
1560| ekam suklam aparam capi krsnam
1561|tau capi kesav avisatam yadunam
1562| kule striyau rohinim devakim ca
1563|tayor eko balabhadro babhuva
1564| yo 'sau svetas tasya devasya kesah
1565|krsno dvitiyah kesavah sambabhuva
1566| kesah yo 'sau varnatah krsna uktah
1567|Thus in Srimad-Bhagavatam, the Visnu Purana and the 
   >|Mahabharata there are references to Krsna and Balarama 
   >|being incarnations of a black hair and a white hair  
   >|respectively. It is stated that Lord Visnu snatched two 
   >|hairs-one white and one black-from His head. These two 
   >|hairs entered the wombs of Rohini and Devaki, members of 
   >|the Yadu dynasty. Balarama was born from Rohini, and Krsna 
   >|was born of Devaki. Thus Balarama appeared from the first 
   >|hair, and Krsna appeared from the second hair. It was also 
   >|foretold that all the asuras, who are enemies of the 
   >|demigods, would be cut down by Lord Visnu by His white and 
   >|black plenary expansions and that the Supreme Personality 
   >|of Godhead would appear and perform wonderful activities. 
   >|In this connection, one should see the Laghu-bhagavatamrta, 
   >|the chapter called Krsnamrta, verses 156 164. Srila Rupa 
   >|Gosvami has refuted this argument about the hair 
   >|incarnation, and his refutation is supported by Sri 
   >|Baladeva Vidyabhusana's commentaries. This matter is 
   >|further discussed in the Krsna-sandarbha (29) and in the 
   >|commentary known as Sarva-samvadini, by Srila Jiva Gosvami.
1568|Madhya 23.119
1569|TEXT 119
1570|TEXT
1571|îÂNõ ud±îd ›¶tRÂõþ aÂõþNí s¿õþlþ± h
1572|¿dNõðÃd LÁNõþ ðÃN(tm)L îÔÂí-&26àhÛž± N 119 N
1573|tabe sanatana prabhura carane dhariya
1574|nivedana kare dante trna-guccha lana
    
1575|tabe-at that time; sanatana-Sanatana Gosvami; prabhura-of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; carane dhariya-catching the lotus 
   >|feet; nivedana kare-submits a petition; dante-in the teeth; 
   >|trna-guccha-a bunch of straw; lana-taking.
1576|TRANSLATION
1577|Sanatana Gosvami then humbly accepted his position as lower 
   >|than a piece of straw, and symbolically holding some straw 
   >|in his mouth, he fell down, clasped the lotus feet of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu and submitted the following petition.
1578|Madhya 23.120
1579|TEXT 120
1580|TEXT
1581|"dNaÂæÃ±¿îÂ, dNaÂNuõN, ÷R¿Ûž-uRó±÷õþ h
1582|¿uX±(tm)L ¿úm±ý×ÃÃh±,-Îlý×ÃàõrpÁ±õþ ÕNá±aÂõþ N 120 N
1583|"nica-jati, nica-sevi, muni-supamara
1584|siddhanta sikhaila,-yei brahmara agocara
1585|SYNONYMS
1586|nica-jati-lower class; nica-sevi-servant of lowborn people; 
   >|muni-I; supamara-very, very fallen; siddhanta sikhaila-You 
   >|have taught the topmost conclusions in detail; yei-which; 
   >|brahmara-of Brahma; agocara-beyond the reach.
1587|TRANSLATION
1588|Sanatana Gosvami said, "My dear Lord, I am a very lowborn 
   >|person. Indeed, I am a servant to lowborn people; therefore 
   >|I am very, very downtrodden. Nonetheless, You have taught 
   >|me conclusions unknown even to Lord Brahma.
1589|Madhya 23.121
1590|TEXT 121
1591|TEXT
1592|îÂR¿÷ Îl LÁ¿ýÃÃh±, Ûý×Ãà¿uX±(tm)L±÷ÔîÂ-¿ugRÃÃàh
1593|Î÷±õþ ÷d rRÃýD×ÃÃNî d±Nõþ ý×ÃÃýÃñõþ ÛLÁ¿õµR N 121 N
1594|tumi ye kahila, ei siddhantamrta-sindhu
1595|mora mana chunite nare ihara eka-bindu
1596|SYNONYMS
1597|tumi ye-You; kahila-have spoken; ei-this; siddhanta-amrta-
   >|sindhu-the ocean of the ambrosia of conclusive truth; mora 
   >|mana-my mind; chunite-to touch; nare-is not able; ihara-of 
   >|it; eka-bindu-even a drop.
1598|TRANSLATION
1599|"The conclusions that You have told me are the ocean of the 
   >|ambrosia of truth. My mind is unable to approach even a 
   >|drop of that ocean.
1600|Madhya 23.122
1601|TEXT 122
1602|TEXT
1603|ó/R d±a±ý×ÃÃNî l¿ðàýÃÃlþ Îî±÷±õþ ÷d h
1604|õõþ ÎðÃýÃÃ' Î÷±õþ ÷±Nn s¿õþlþ± aÂõþí N 122 N
1605|pangu nacaite yadi haya tomara mana
1606|vara deha' mora mathe dhariya carana
1607|SYNONYMS
1608|pangu-lame man; nacaite-to make dance; yadi-if; haya-it is; 
   >|tomara mana-Your mind; vara-a benediction; deha'-kindly 
   >|give; mora mathe-on my head; dhariya-holding; carana-Your 
   >|lotus feet.
1609|TRANSLATION
1610|"If You want to make a lame man like me dance, kindly 
   >|bestow Your transcendental blessings by placing Your lotus 
   >|feet on my head.
1611|Madhya 23.123
1612|TEXT 123
1613|TEXT
1614|'÷R¿Ûž Îl ¿úm±hDR Îî±Nõþ ¦£RLÁ uLÁh' h
1615|Ûý×ÃàÎî±÷±õþ õõþ ÆýÃÃNî ýÃÃNõ Î÷±õþ õh N" 123 N
1616|'muni ye sikhalun tore sphuruka sakala'
1617|ei tomara vara haite habe mora bala"
1618|SYNONYMS
1619|muni-I; ye-whatever; sikhalun-have instructed; tore-unto 
   >|you; sphuruka sakala-let it be manifested; ei-this; tomara 
   >|vara-Your benediction; haite-from; habe-there will be; mora 
   >|bala-my strength.
1620|TRANSLATION
1621|"Now, will You please tell me, 'Let whatever I have 
   >|instructed all be fully manifested unto you.' By 
   >|blessing me in this way, You will give me strength to 
   >|describe all this."
1622|Madhya 23.124
1623|TEXT 124
1624|TEXT
1625|îÂNõ ÷ýÃñ›¶tR îD±õþ ¿úNõþ s¿õþ' LÁNõþ h
1626|Âõõþ ¿ðÃh±-'Ûý×Ãàuõ ¦£RLÁ Îî±÷±Nõþ' N 124 N
1627|tabe mahaprabhu tanra sire dhari' kare
1628|vara dila-'ei saba sphuruka tomare'
1629|SYNONYMS
1630|tabe-after that; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tanra-
   >|of Sanatana Gosvami; sire-on the head; dhari'-holding; kare-
   >|by the hand; vara dila-gave the benediction; ei saba-all 
   >|this; sphuruka tomare-let it be manifested to you properly.
1631|TRANSLATION
1632|Sri Caitanya Mahaprabhu then placed His hand on Sanatana 
   >|Gosvami's head and blessed him, saying, "Let all these 
   >|instructions be manifested to you."
1633|Madhya 23.125
1634|TEXT 125
1635|TEXT
1636|uSNŽÂNó LÁ¿ýÃÃhRD-'Λ¶÷'-›¶Nlþ±æÃd-uSõ±ðàh
1637|¿õ(tm)¦±¿õþ' LÁýÃÃd d± l±lþ Â›¶tRÂõþ ›¶u±ðàN 125 N
1638|sanksepe kahilun-'prema'-prayojana-samvada
1639|vistari' kahana na yaya prabhura prasada
1640|SYNONYMS
1641|sanksepe-briefly; kahilun-I have described; prema-prayojana-
   >|samvada-the discussion of the ultimate goal of life, love 
   >|of Godhead; vistari'-expansively; kahana-describing; na 
   >|yaya-not possible; prabhura prasada-the benediction of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
1642|TRANSLATION
1643|Thus I have briefly described a discussion of the ultimate 
   >|goal of life, love of Godhead. The mercy of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu cannot be described expansively.
1644|Madhya 23.126
1645|TEXT 126
1646|TEXT
1647|›¶tRÂõþ nÂ×óNðÃú±÷Ôî qNd Îlý×ÃàæÃd h
1648|Õ¿aÂõþ±R ¿÷hNlþ îD±Nõþ LÔÁøžN›¶÷sd N 126 N
1649|prabhura upadesamrta sune yei jana
1650|acirat milaye tanre krsna-prema-dhana
1651|SYNONYMS
1652|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; upadesa-amrta-the 
   >|nectar of the instructions; sune-hears; yei jana-anyone who;
   >| acirat-without delay; milaye-meets; tanre-him; krsna-prema-
   >|dhana-the treasure of love of Krsna.
1653|TRANSLATION
1654|Whoever hears these instructions given to Sanatana Gosvami 
   >|by the Lord comes very soon to realize love of God, Krsna.
1655|Madhya 23.127
1656|TEXT 127
1657|TEXT
1658|Mõþ+ó-õþâRd±n óNðàl±õþ Õ±ú h
1659|ÆaÂîdIa¿õþî±÷Ôî LÁNýÃàLÔÁøžðñu N 127 N
1660|sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
1661|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
1662|SYNONYMS
1663|sri-rupa-Srila Rupa Gosvami; raghunatha-Srila Raghunatha 
   >|dasa Gosvami; pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-
   >|expectation; Caitanya-caritamrta-the book named Caitanya-
   >|caritamrta; kahe-describes; krsnadasa-Srila Krsnadasa 
   >|Kaviraja Gosvami.
1664|TRANSLATION
1665|Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, 
   >|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri 
   >|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
1666|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
   >|caritamrta, Madhya-lila, Twenty-third Chapter, describing 
   >|love of Godhead.
1667|
Legend:
Added(302+9995)
Deleted(79+1303)
Changed(606)
Changed words in changed(1114)