C:\cc\ch\Original Madhya-lila Chapter 20.TXT
C:\cc\chnew\Revised Madhya-lila Chapter 20.TXT
   1|Madhya 20-1975: Lord Sri Caitanya Mahaprabhu Instructs 
   >|Sanatana Gosvami in the Science of the Absolute Truth
   2|Chapter 20
   3|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu Instructs Sanatana Gosvami in 
   >|the Science of the Absolute Truth
   4|The following summary study of this chapter is given by 
   >|Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya. When 
   >|Srila Sanatana Gosvami was imprisoned by Nawab Hussain Shah,
   >| he received news from Rupa Gosvami that Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu had gone to Mathura. Sanatana Gosvami thereafter 
   >|satisfied the superintendent of the jail by sweet 
   >|solicitations and bribery. After giving the jailer seven 
   >|thousand gold coins, Sanatana Gosvami was released. He then 
   >|crossed the Ganges and fled. One of his servants, Isana, 
   >|followed him, carrying eight gold coins. Sanatana Gosvami 
   >|and his servant then spent the night in a small hotel on 
   >|the way to Benares. The hotel owner knew that Sanatana 
   >|Gosvami and his servant had eight gold coins, and he 
   >|decided to kill them and take the money. Making plans in 
   >|this way, the hotel owner received them as honorable guests.
   >| Sanatana Gosvami, however, asked his servant how much 
   >|money he had, and , taking seven of the gold coins, 
   >|Sanatana offered them to the hotel owner. Thus the owner 
   >|helped them reach the hilly tract toward 
   >|Varanasi. On the way, Sanatana Gosvami met his brother-in-
   >|law, Srikanta, at Hajipura, and Srikanta helped him after 
   >|he had heard about all Sanatana's troubles. Thus Sanatana 
   >|Gosvami finally arrived at Varanasi and stood before the 
   >|door of Candrasekhara. Caitanya Mahaprabhu called him in 
   >|and ordered him to change his dress so that he could look 
   >|like a gentleman. For his garment, he used an old cloth of 
   >|Tapana Misra's. Later, he exchanged his valuable blanket 
   >|for a torn quilt. At this time Caitanya Mahaprabhu was very 
   >|pleased with him, and thus Sri Sanatana Gosvami received 
   >|knowledge of the Absolute Truth from the Lord Himself.
   5|First they discussed the constitutional position of the 
   >|living entities, and Sri Caitanya Mahaprabhu explained to 
   >|Sanatana Gosvami how the living entity is one of Lord Krsna'
   >|s energies. After this, the Lord explained the way of 
   >|devotional service. While discussing the Absolute Truth, 
   >|Sri Krsna, the Lord analyzed Brahman, Paramatma and 
   >|Bhagavan, as well as the expansions of the Lord called 
   >|svayam-rupa, tad-ekatma and avesa, which are divided into 
   >|various branches known as vaibhava and prabhava. Thus the 
   >|Lord described the many forms of the Supreme Personality of 
   >|Godhead. He also described the incarnations of God within 
   >|the material world, incarnations such as the purusa-
   >|avataras, manvantara-avataras, guna-avataras and saktyavesa-
   >|avataras. The Lord also discussed the divisions of Krsna's 
   >|different ages, such as balya and pauganda, and the 
   >|different pastimes of the different ages. He explained how 
   >|Krsna attained His permanent form when He reached youth. In 
   >|this way Sri Caitanya Mahaprabhu explained and described 
   >|everything to Sanatana Gosvami.
   6|Madhya 20.1
   7|TEXT 1
   8|TEXT
    
    
   9|vande 'nantadbhutaisvaryam
  10|sri-caitanya-mahaprabhum
  11|nico 'pi yat-prasadat syad
  12|bhakti-sastra-pravartakah
  13|SYNONYMS
  14|vande-I offer my respectful obeisances; ananta-unlimited; 
   >|adbhuta-wonderful; aisvaryam-possessing opulences; sri-
   >|caitanya-mahaprabhum-unto Sri Caitanya Mahaprabhu; nicah 
   >|api-even a person in the lowest status of life; yat-
   >|prasadat-by whose mercy; syat-may become; bhakti-sastra-of 
   >|the science of devotional service; pravartakah-an 
   >|inaugurator.
  15|TRANSLATION
  16|Let me offer my respectful obeisances unto Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, who has unlimited, wonderful opulences. By His 
   >|mercy, even a person born as the lowest of men can spread 
   >|the science of devotional service.
  17|Madhya 20.2
  18|TEXT 2
  19|TEXT
    
    
  20|jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda
  21|jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
  22|SYNONYMS
  23|jaya jaya-all glories; sri-caitanya-to Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-to Nityananda; 
   >|jaya-all glories; advaita-candra-to Advaita Acarya; jaya-
   >|all glories; gaura-bhakta-vrnda-to all devotees of Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
  24|TRANSLATION
  25|All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to 
   >|Nityananda Prabhu! All glories to Advaita Acarya! And all 
   >|glories to all the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu!
  26|Madhya 20.3
  27|TEXT 3
  28|TEXT
    
    
  29|etha gaude sanatana ache bandi-sale
  30|sri-rupa-gosanira patri aila hena-kale
  31|SYNONYMS
  32|etha-here; gaude-in Bengal; sanatana-Sanatana Gosvami; ache-
   >|was; bandi-sale-in prison; sri-rupa-gosanira-of Srila Rupa 
   >|Gosvami; patri-the letter; aila-came; hena-kale-at that 
   >|time.
  33|TRANSLATION
  34|While Sanatana Gosvami was imprisoned in Bengal, a letter 
   >|arrived from Srila Rupa Gosvami.
  35|PURPORT
  36|Srila Bhaktivinoda Thakura informs us that this letter from 
   >|Rupa Gosvami to Sanatana Gosvami is mentioned by the 
   >|annotator of Udbhata-candrika. Srila Rupa Gosvami wrote 
   >|a note to Sanatana Gosvami from Bakla. This note indicated 
   >|that Sri Caitanya Mahaprabhu was coming to Mathura, and it 
   >|stated:
  37|yadu-pateh kva gata mathura-puri
  38|raghu-pateh kva gatottara-kosala
  39|iti vicintya kurusva manah sthiram
  40|na sad idam jagad ity avadharaya
  41|"Where has the Mathura Puri of Yadupati gone? Where has the 
   >|northern Kosala of Raghupati gone? By reflection, make the 
   >|mind steady, thinking, 'This universe is not eternal.'  "
  42|Madhya 20.4
  43|TEXT 4
  44|TEXT
    
    
  45|patri pana sanatana anandita haila
  46|yavana-raksaka-pasa kahite lagila
  47|SYNONYMS
  48|patri pana-receiving the note; sanatana-Sanatana Gosvami; 
   >|anandita haila-became very pleased; yavana-meat-eater; 
   >|raksaka-the superintendent of the jail; pasa-before; kahite 
   >|lagila-began to say.
  49|TRANSLATION
  50|When Sanatana Gosvami received this note from Rupa Gosvami, 
   >|he became very pleased. He immediately went to the jail 
   >|superintendent, who was a meat-eater, and spoke as follows.
  51|Madhya 20.5
  52|TEXT 5
  53|TEXT
    
    
  54|"tumi eka jinda-pira maha-bhagyavan
  55|ketaba-korana-sastre ache tomara jnana
  56|SYNONYMS
  57|tumi-you; eka jinda-pira-a living saint; maha-bhagyavan-
   >|very fortunate; ketaba-books; korana-the Koran; sastre-in 
   >|the scripture; ache-there is; tomara-your; jnana-knowledge.
  58|TRANSLATION
  59|Sanatana Gosvami told the Mohammedan jailkeeper, "Dear sir, 
   >|you are a saintly person and are very fortunate. You have 
   >|full knowledge of the revealed scriptures such as the Koran 
   >|and similar books.
  60|Madhya 20.6
  61|TEXT 6
  62|TEXT
    
    
  63|eka bandi chade yadi nija-dharma dekhiya
  64|samsara ha-ite tare mukta karena gosana
  65|SYNONYMS
  66|eka bandi-one imprisoned person; chade-one releases; yadi-
   >|if; nija-dharma-one's own religion; dekhiya-consulting; 
   >|samsara ha-ite-from material bondage; tare-him; mukta 
   >|karena-releases; gosana-the Supreme Personality of Godhead.
  67|TRANSLATION
  68|"If one releases a conditioned soul or imprisoned person 
   >|according to religious principles, he himself is also 
   >|released from material bondage by the Supreme Personality 
   >|of Godhead."
  69|PURPORT
  70|It appears from this statement that Sanatana Gosvami, who 
   >|was formerly a minister of the Nawab, was trying to cheat 
   >|the Mohammedan superintendent. A jail superintendent had 
   >|only an ordinary education, or practically no education, 
   >|and he was certainly not supposed to be very advanced in 
   >|spiritual knowledge. However , just to satisfy him, 
   >|Sanatana Gosvami praised him as a very learned scholar of 
   >|the scriptures. The jailkeeper could not deny that he was a 
   >|learned scholar  because when one is elevated to an 
   >|exalted position, one thinks oneself fit for that position. 
   >|Sanatana Gosvami was correctly explaining the effects of 
   >|spiritual activity, and the jailkeeper connected his 
   >|statement with his release from jail . There are 
    
    
    
    
   >|innumerable conditioned souls rotting in the material world,
   >| imprisoned by maya under the spell of sense gratification. 
   >|The living entity is so entranced by the spell of maya that 
   >|in conditioned life even a pig feels satisfied.
  71|There are 
   >|
   >|
   >|
   >|two kinds of covering powers exhibited 
   >|by maya. One is called praksepatmika, and the other is 
   >|called avaranatmika. When one is determined to get out of 
   >|material bondage, the praksepatmika-sakti, the spell of 
   >|diversion, impels one to remain in conditioned life fully 
   >|satisfied by sense gratification. Due to the other power (
   >|avaranatmika), a conditioned soul feels satisfied even if 
   >|he is rotting in the body of a pig or a worm in stool. To 
   >|release a conditioned soul from material bondage is very 
   >|difficult because the spell of maya is so strong. Even when 
   >|the Supreme Personality of Godhead Himself descends to 
   >|deliver conditioned souls, asking them to surrender unto 
   >|Him, the conditioned souls do not agree to the Lord's 
   >|proposals. Therefore Sri Sanatana Gosvami said, "Somehow or 
   >|other, if one helps another gain release from the bondage 
   >|of maya, he is certainly recognized immediately by the 
   >|Supreme Personality of Godhead." As stated  in 
   >| Bhagavad-gita (18.69):
  72|na ca tasman manusyesu
  73|kascin  me priya - krttamah 
  74|bhavita na ca me tasmad 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
  75|anyah priyataro bhuvi
  76|The greatest service one can render to the Lord is to try 
   >|to infuse devotional service into the heart of the 
   >|conditioned soul so that the conditioned soul may be 
   >|released from conditional life. Srila Bhaktivinoda Thakura 
   >|has said that a Vaisnava is recognized by his preaching 
   >|work-that is, by convincing the conditioned soul about his 
   >|eternal position, which is explained here as nija-dharma. 
   >|It is the living entity's eternal position to serve the 
   >|Lord; therefore to help one get release from material 
   >|bondage is to awaken one to the dormant understanding that 
   >|he is the eternal servant of Krsna. jivera 'svarupa' haya-
   >|krsnera 'nitya-dasa'. This will be further explained by the 
   >|Lord Himself to Sanatana Gosvami.
  77|Madhya 20.7
  78|TEXT 7
  79|TEXT
    
    
  80|purve ami tomara kariyachi upakara
  81|tumi ama chadi' kara pratyupakara
  82|SYNONYMS
  83|purve-formerly; ami-I; tomara-your; kariyachi-have done; 
   >|upakara-welfare; tumi-you; ama-me; chadi'-releasing; kara-
   >|do; prati-upakara-return welfare.
  84|TRANSLATION
  85|Sanatana Gosvami continued, "Previously I have done much 
   >|for you. Now I am in difficulty. Please return my goodwill 
   >|by releasing me.
  86|Madhya 20.8
  87|TEXT 8
  88|TEXT
    
    
  89|panca sahasra mudra tumi kara angikara
  90|punya, artha,-dui labha ha-ibe tomara"
  91|SYNONYMS
  92|panca sahasra-five thousand; mudra-golden coins; tumi-you; 
   >|kara angikara-please accept; punya-pious activity; artha-
   >|material gain; dui labha-two kinds of achievement; ha-ibe-
   >|will be; tomara-yours.
  93|TRANSLATION
  94|"Here are five thousand gold coins. Please accept them. By 
   >|releasing me, you will receive the results of pious 
   >|activities and gain material profit as well. Thus you will 
   >|profit in two ways simultaneously."
  95|Madhya 20.9
  96|TEXT 9
  97|TEXT
    
    
  98|tabe sei yavana kahe,-"suna, mahasaya
  99|tomare chadiba, kintu kari raja-bhaya"
 100|SYNONYMS
 101|tabe-thereafter; sei-that; yavana-meat-eater; kahe-says; 
   >|suna-just hear; mahasaya-my dear sir; tomare-you; chadiba-I 
   >|would release; kintu-but; kari raja-bhaya-I am afraid of 
   >|the government.
 102|TRANSLATION
 103|In this way Sanatana Gosvami convinced the jailkeeper, who 
   >|replied, "Please hear me, my dear sir. I am willing to 
   >|release you, but I am afraid of the government."
 104|Madhya 20.10-11
 105|TEXTS 10-11
 106|TEXT
    
    
    
    
 107|sanatana kahe,-"tumi na kara raja-bhaya
 108|daksina giyache yadi leuti' aoyaya
 109|tanhare kahio-sei bahya-krtye gela
 110|gangara nikata ganga dekhi' jhanpa dila
 111|SYNONYMS
 112|sanatana kahe-Sanatana replied; tumi-you; na-not; kara-do; 
   >|raja-bhaya-fear of the government; daksina-to the south; 
   >|giyache-has gone; yadi-if; leuti'-returning; aoyaya-comes; 
   >|tanhare-to him; kahio-you say; sei-he; bahya-krtye-to 
   >|evacuate; gela-went; gangara nikata-near the bank of the 
   >|Ganges; ganga dekhi'-seeing the Ganges; jhanpa dila-jumped.
 113|TRANSLATION
 114|Sanatana replied, "There is no danger. The Nawab has gone 
   >|to the south. If he returns, tell him that Sanatana went to 
   >|pass stool near the bank of the Gages and that as soon as 
   >|he saw the Ganges, he jumped in.
 115|Madhya 20.12
 116|TEXT 12
 117|TEXT
    
    
 118|aneka dekhila, tara lag na paila
 119|daduka-sahita dubi kahan vahi' gela
 120|SYNONYMS
 121|aneka-for a long time; dekhila-I looked; tara-of him; lag-
   >|contact; na paila-could not obtain; daduka-sahita-with the 
   >|shackles; dubi-drowning; kahan-somewhere; vahi' gela-washed 
   >|away.
 122|TRANSLATION
 123|"Tell him,'I looked for him a long time, but I could not 
   >|find any trace of him. He jumped in with his shackles, and 
   >|therefore he was drowned and washed away by the waves.'
 124|Madhya 20.13
 125|TEXT 13
 126|TEXT
    
    
 127|kichu bhaya nahi, ami e-dese na raba
 128|daravesa hana ami makkake yaiba"
 129|SYNONYMS
 130|kichu-any; bhaya-fear; nahi-there is not; ami-I; e-dese-in 
   >|this country; na raba-shall not remain; daravesa hana-
   >|becoming a mendicant; ami-I; makkake yaiba-shall go to 
   >|Mecca.
 131|TRANSLATION
 132|"There is no reason for you to be afraid, for I shall not 
   >|remain in this country. I shall become a mendicant and go 
   >|to the holy city of Mecca."
 133|Madhya 20.14
 134|TEXT 14
 135|TEXT
    
    
 136|tathapi yavana-mana prasanna na dekhila
 137|sata-hajara mudra tara age rasi kaila
 138|SYNONYMS
 139|tathapi-still; yavana-mana-the mind of the meat-eater; 
   >|prasanna-satisfied; na-not; dekhila-he saw; sata-hajara-
   >|seven thousand; mudra-golden coins; tara-of him; age-in 
   >|front; rasi kaila-made a stack.
 140|TRANSLATION
 141|Sanatana Gosvami could see that the mind of the meat-eater 
   >|was still not satisfied. He then stacked Seven thousand 
   >|gold coins before him.
 142|Madhya 20.15
 143|TEXT 15
 144|TEXT
    
    
 145|lobha ha-ila yavanera mudra dekhiya
 146|ratre ganga-para kaila daduka katiya
 147|SYNONYMS
 148|lobha ha-ila-there was attraction for the money; yavanera-
   >|of the meat-eater; mudra dekhiya-seeing the golden coins; 
   >|ratre-at night; ganga-para kaila-he got him across the 
   >|Ganges; daduka-shackles; katiya-breaking.
 149|TRANSLATION
 150|When the meat-eater saw the coins, he was attracted to them.
   >| He then agreed, and that night he cut Sanatana's shackles 
   >|and let him cross the Ganges.
 151|Madhya 20.16
 152|TEXT 16
 153|TEXT
    
    
 154|gada-dvara-patha chadila, nare tahan yaite
 155|ratri-dina cali' aila patada-parvate
 156|SYNONYMS
 157|gada-dvara-patha-the path of the fortress; chadila-gave up; 
   >|nare-not able; tahan-there; yaite-to go; ratri-dina-night 
   >|and day; cali'-walking; aila-arrived; patada-parvate-in the 
   >|hilly tract of land known as Patada.
 158|TRANSLATION
 159|In this way, Sanatana Gosvami was released. However, he was 
   >|not able to walk along the path of the fortress. Walking 
   >|day and night, he finally arrived at the hilly tract of 
   >|land known as Patada.
 160|Madhya 20.17
 161|TEXT 17
 162|TEXT
    
    
 163|tatha eka bhaumika haya, tara thani gela
 164|'parvata para kara ama'-vinati karila
 165|SYNONYMS
 166|tatha-there; eka bhaumika-one landowner; haya-there is; 
   >|tara thani-unto him; gela-he went; parvata-the hilly tract; 
   >|para kara-cross over; ama-me; vinati-submission; karila-he 
   >|made.
 167|TRANSLATION
 168|After reaching Patada, he met a landholder and submissively 
   >|requested him to get him across that hilly tract of land.
 169|Madhya 20.18
 170|TEXT 18
 171|TEXT
    
    
 172|sei bhunara sange haya hata-ganita
 173|bhunara kane kahe sei jani' ei katha
 174|SYNONYMS
 175|sei bhunara-the landlord; sange-with; haya-there is; hata-
   >|ganita-an expert in palmistry; bhunara-of the landlord; 
   >|kane-in the ear; kahe-says; sei-that man; jani'-knowing; ei 
   >|katha-this statement.
 176|TRANSLATION
 177|A man who was expert in palmistry was at that time staying 
   >|with the landlord. Knowing about Sanatana, he whispered the 
   >|following in the landlord's ear.
 178|Madhya 20.19
 179|TEXT 19
 180|TEXT
    
    
 181|'inhara thani suvarnera asta mohara haya'
 182|suni' anandita bhuna sanatane kaya
 183|SYNONYMS
 184|inhara thani-in the possession of this man; suvarnera-of 
   >|gold; asta-eight; mohara-coins; haya-there are; suni'-
   >|hearing; anandita-pleased; bhuna-the landlord; sanatane-to 
   >|Sanatana; kaya-says.
 185|TRANSLATION
 186|The palmist said, "This man Sanatana possesses eight gold 
   >|coins." Hearing this, the landlord was very pleased and 
   >|spoke the following to Sanatana Gosvami.
 187|Madhya 20.20
 188|TEXT 20
 189|TEXT
    
    
 190|"ratrye parvata para kariba nija-loka diya
 191|bhojana karaha tumi randhana kariya"
 192|SYNONYMS
 193|ratrye-at night; parvata-the hilly tract; para kariba-I 
   >|shall cross; nija-loka diya-with my own men; bhojana karaha-
   >|just take your meal; tumi-you; randhana kariya-cooking.
 194|TRANSLATION
 195|The landlord said,"I shall get you across that hilly tract 
   >|at night with my own men. Now just take your lunch and 
   >|cook for yourself."
 196|Madhya 20.21
 197|TEXT 21
 198|TEXT
    
    
 199|eta bali' anna dila kariya sammana
 200|sanatana asi' tabe kaila nadi-snana
 201|SYNONYMS
 202|eta bali'-saying this; anna dila-supplied food grains
   >|kariya sammana-showing great respect; sanatana-Sanatana 
   >|Gosvami; asi'-coming; tabe-then; kaila-did; nadi-snana-
   >|bathing in the river.
 203|TRANSLATION
 204|Saying this, the landlord offered Sanatana grains to cook. 
   >|Sanatana then went to the riverside and took his bath.
 205|Madhya 20.22
 206|TEXT 22
 207|TEXT
    
    
 208|dui upavase kaila randhana-bhojane
 209|raja-mantri sanatana vicarila mane
 210|SYNONYMS
 211|dui upa vase-fasting for two days; kaila-performed; 
   >|randhana-bhojane-cooking and eating; raja-mantri-the former 
   >|minister of the Nawab; sanatana-Sanatana; vicarila-
   >|considered; mane-in the mind.
 212|TRANSLATION
 213|Because Sanatana had been fasting for two days, he cooked 
   >|the food and ate it. However, having formerly been a 
   >|minister of the Nawab, he began to contemplate the 
   >|situation.
 214|Madhya 20.23
 215|TEXT 23
 216|TEXT
    
    
 217|'ei bhuna kene more sammana karila?'
 218|eta cinti' sanatana isane puchila
 219|SYNONYMS
 220|ei bhuna-this landlord; kene-why; more-unto me; sammana 
   >|karila-offered so much respect; eta cinti'-thinking this; 
   >|sanatana-Sanatana; isane-from Isana, his servant; puchila-
   >|inquired.
 221|TRANSLATION
 222|As a former minister for the Nawab, Sanatana could 
   >|certainly understand diplomacy. He therefore thought,"Why 
   >|is this landlord offering me such respect?" Thinking in 
   >|this way, he questioned his servant, whose name was Isana.
 223|Madhya 20.24
 224|TEXT 24
 225|TEXT
    
    
 226|'tomara thani jani kichu dravya achaya'
 227|isana kahe,-'mora thani sata mohara haya'
 228|SYNONYMS
 229|tomara thani-in your possession; jani-I understand; kichu-
   >|some; dravya-valuable thing; achaya-there is; isana kahe-
   >|Isana replied; mora thani-in my possession; sata mohara-
   >|seven gold coins; haya-there are.
 230|TRANSLATION
 231|Sanatana asked his servant,"Isana, I think you have some 
   >|valuable things with you ." Isana replied,"Yes, I have 
   >|seven gold coins."
    
 232|Madhya 20.25
 233|TEXT 25
 234|TEXT
    
    
 235|suni' sanatana tare karila bhartsana
 236|'sange kene aniyacha ei kala-yama?'
 237|SYNONYMS
 238|suni'-hearing; sanatana-Sanatana Gosvami; tare-him; karila 
   >|bhartsana-chastised; sange-with you; kene-why; aniyacha-
   >|have you brought; ei-this; kala-yama-death knell.
 239|TRANSLATION
 240|Hearing this, Sanatana Gosvami chastised his servant, 
   >|saying,"Why have you brought this death knell with you?"
 241|Madhya 20.26
 242|TEXT 26
 243|TEXT
    
    
 244|tabe sei sata mohara hastete kariya
 245|bhunara kache yana kahe mohara dhariya
 246|SYNONYMS
 247|tabe-thereafter; sei sata mohara-these seven golden coins; 
   >|hastete kariya-taking in the hands; bhunara kache-to the 
   >|landlord; yana-going; kahe-says; mohara dhariya-holding the 
   >|golden coins.
 248|TRANSLATION
 249|Thereupon, Sanatana Gosvami took the seven gold coins in 
   >|his hands and went to the landlord. Holding the gold coins 
   >|before him, he spoke as follows.
 250|Madhya 20.27
 251|TEXT 27
 252|TEXT
    
    
 253|"ei sata suvarna mohara achila amara
 254|iha lana dharma dekhi' parvata kara para
 255|SYNONYMS
 256|ei sata-these seven; suvarna mohara-golden coins; achila-
   >|were; amara-mine; iha lana-accepting them; dharma dekhi'-
   >|observing religious principles; parvata-the hilly tract of 
   >|land; kara para-kindly get me across.
 257|TRANSLATION
 258|"I have these seven gold coins with me. Please accept them, 
   >|and from a religious point of view please get me across 
   >|that hilly tract of land.
 259|Madhya 20.28
 260|TEXT 28
 261|TEXT
    
    
 262|raja-bandi ami, gada-dvara yaite na pari
 263|punya habe, parvata ama deha' para kari"
 264|SYNONYMS
 265|raja-bandi-a prisoner of the government; ami-I; gada-dvara 
   >|yaite-to go openly on the road by the ramparts; na pari-I 
   >|am not able; punya-pious activity; habe-there will be; 
   >|parvata-the hilly tract of land; ama-to me; deha'-give help;
   >| para kari-by crossing over.
 266|TRANSLATION
 267|"I am a prisoner of the government, and I cannot go along 
   >|the way of the ramparts. It will be very pious of you to 
   >|take this money and kindly get me across this hilly tract 
   >|of land."
 268|Madhya 20.29
 269|TEXT 29
 270|TEXT
    
    
 271|bhuna hasi' kahe,-"ami janiyachi pahile
 272|asta mohara haya tomara sevaka-ancale
 273|SYNONYMS
 274|bhuna-the landlord; hasi'-smiling; kahe-said; ami-I; 
   >|janiyachi-knew; pahile-before this; asta mohara-eight 
   >|golden coins; haya-there are; tomara-your; sevaka-ancale-in 
   >|the pocket of the servant.
 275|TRANSLATION
 276|Smiling, the landlord said, "Before you offered them, I 
   >|already knew that there were eight gold coins in your 
   >|servant's possession.
 277|Madhya 20.30
 278|TEXT 30
 279|TEXT
    
    
 280|toma mari' mohara la-itama ajikara ratrye
 281|bhala haila, kahila tumi, chutilana papa haite
 282|SYNONYMS
 283|toma mari'-killing you; mohara-golden coins; la-itama-I 
   >|would have taken; ajikara ratrye-on this night; bhala haila-
   >|it was very good; kahila tumi-you have spoken; chutilana-I 
   >|am relieved; papa haite-from such a sin.
 284|TRANSLATION
 285|"On this very night I would have killed you and taken your 
   >|coins. It is very good that you have voluntarily offered 
   >|them to me. I am now relieved from such a sinful activity.
 286|Madhya 20.31
 287|TEXT 31
 288|TEXT
    
    
 289|santusta ha-ilana ami, mohara na la-iba
 290|punya lagi' parvata toma' para kari' diba"
 291|SYNONYMS
 292|santusta-satisfied; ha-ilana-have become; ami-I; mohara-the 
   >|golden coins; na la-iba-I shall not take; punya lagi'-
   >|simply for pious activity; parvata-the hilly tract of land; 
   >|toma'-you; para kari' diba-I shall get across.
 293|TRANSLATION
 294|"I am very satisfied with your behavior. I shall not accept 
   >|these gold coins, but I shall get you across that hilly 
   >|tract of land simply to perform a pious activity."
 295|Madhya 20.32
 296|TEXT 32
 297|TEXT
    
    
 298|gosani kahe,-"keha dravya la-ibe ama mari'
 299|amara prana raksa kara dravya angikari' "
 300|SYNONYMS
 301|gosani kahe-Sanatana Gosvami said; keha-someone else; 
   >|dravya-the valuable coins; la-ibe-will take; ama mari'-
   >|killing me; amara-my; prana-life; raksa kara-save; dravya 
   >|angikari'-by accepting these coins.
 302|TRANSLATION
 303|Sanatana Gosvami replied, "If you do not accept these coins,
   >| someone else will kill me for them. It is better that you 
   >|save me from the danger by accepting the coins."
 304|Madhya 20.33
 305|TEXT 33
 306|TEXT
    
    
 307|tabe bhuna gosanira sange cari paika dila
 308|ratrye ratrye vana-pathe parvata para kaila
 309|SYNONYMS
 310|tabe-thereupon; bhuna-the landlord; gosanira sange-with 
   >|Sanatana Gosvami; cari paika-four watchmen; dila-gave; 
   >|ratrye ratrye-during the whole night; vana-pathe-on the 
   >|jungle path; parvata-the hilly tract of land; para kaila-
   >|took him across.
 311|TRANSLATION
 312|After this settlement was made, the landlord gave Sanatana 
   >|Gosvami four watchmen to accompany him. They went through 
   >|the forest path for the whole night and thus brought him 
   >|over the hilly tract of land.
 313|Madhya 20.34
 314|TEXT 34
 315|TEXT
    
    
 316|tabe para hana gosani puchila isane
 317|'jani,-sesa dravya kichu ache toma sthane"
 318|SYNONYMS
 319|tabe-thereafter; para hana-after crossing; gosani-Sanatana 
   >|Gosvami; puchila-asked; isane-Isana; jani-I know; sesa 
   >|dravya-something valuable left; kichu-some; ache-there is; 
   >|toma sthane-with you.
 320|TRANSLATION
 321|After crossing the hills, Sanatana Gosvami told his servant,
   >| "Isana, I think you still have some balance left from the 
   >|gold coins."
 322|Madhya 20.35
 323|TEXT 35
 324|TEXT
    
    
 325|isana kahe,-"eka mohara ache avasesa"
 326|gosani kahe,-"mohara lana yaha' tumi desa"
 327|SYNONYMS
 328|isana kahe-Isana replied; eka-one; mohara-gold coin; ache-
   >|is; avasesa-left; gosani-Sanatana Gosvami; kahe-replied; 
   >|mohara lana-taking this gold coin; yaha-return; tumi-you; 
   >|desa-to your country.
 329|TRANSLATION
 330|Isana replied, "I still have one gold coin in my possession.
   >|Sanatana Gosvami then said, "Take the coin and return to 
    
    
   >|your home."
 331|Madhya 20.36
 332|TEXT 36
 333|TEXT
    
    
    
 334|tare vidaya diya gosani calila ekala
 335|hate karonya, chinda kantha, nirbhaya ha-ila
 336|SYNONYMS
 337|tare vidaya diya-bidding him farewell; gosani-Sanatana 
   >|Gosvami; calila ekala-began to travel alone; hate-in the 
   >|hand; karonya-a beggar's pot; chinda kantha-a torn quilt; 
   >|nirbhaya ha-ila-he became free from all anxiety.
 338|TRANSLATION
 339|After departing from Isana, Sanatana Gosvami began 
   >|traveling alone with a waterpot in his hand. Simply covered 
   >|with a torn quilt, he thus lost all his anxiety.
 340|Madhya 20.37
 341|TEXT 37
 342|TEXT
    
    
 343|cali' cali' gosani tabe aila hajipure
 344|sandhya-kale vasila eka udyana-bhitare
 345|SYNONYMS
 346|cali' cali'-walking and walking; gosani-Sanatana Gosvami; 
   >|tabe-then; aila-arrived; hajipure-at Hajipura; sandhya-kale-
   >|in the evening; vasila-sat down; eka-one; udyana-bhitare-
   >|within a garden.
 347|TRANSLATION
 348|Walking and walking, Sanatana Gosvami finally arrived at a 
   >|place called Hajipura. That evening he sat down within a 
   >|garden.
 349|Madhya 20.38
 350|TEXT 38
 351|TEXT
    
    
 352|sei hajipure rahe-srikanta tara nama
 353|gosanira bhagini-pati, kare raja-kama
 354|SYNONYMS
 355|sei-that; hajipure-in Hajipura; rahe-there is; sri-
   >|kanta-Srikanta; tara-his; nama-name; gosanira-of Sanatana 
   >|Gosvami; bhagini-pati-sister's husband; kare-executes; raja-
   >|kama-government service.
 356|TRANSLATION
 357|In Hajipura there was a gentlemen named Srikanta, who 
   >|happened to be the husband of Sanatana Gosvami's sister. He 
   >|was engaged there in government service.
 358|Madhya 20.39
 359|TEXT 39
 360|TEXT
    
    
 361|tina laksa mudra raja diyache tara sthane
 362|ghoda mulya lana pathaya patsara sthane
 363|SYNONYMS
 364|tina laksa-300,000; mudra-golden coins; raja-the king or 
   >|nawab; diyache-has given; tara sthane-in his custody; ghoda-
   >|of horses; mulya lana-taking the price; pathaya-sends; 
   >|patsara sthane-to the care of the emperor.
 365|TRANSLATION
 366|Srikanta had 300,000 gold coins with him, which had been 
   >|given to him by the emperor for the purchase of horses. 
   >|Thus Srikanta was buying horses and dispatching them to the 
   >|emperor.
 367|Madhya 20.40
 368|TEXT 40
 369|TEXT
    
    
 370|tungi upara vasi' sei gosanire dekhila
 371|ratrye eka-jana-sange gosani-pasa aila
 372|SYNONYMS
 373|tungi upara vasi'-sitting in an elevated place; sei-that 
   >|Srikanta; gosanire-Sanatana Gosvami; dekhila-saw; ratrye-at 
   >|night; eka-jana-sange-with a servant; gosani-pasa-near 
   >|Sanatana Gosvami; aila-he came.
 374|TRANSLATION
 375|When Srikanta was sitting in an elevated place, he could 
   >|see Sanatana Gosvami. That night he took a servant and went 
   >|to see Sanatana Gosvami.
 376|Madhya 20.41
 377|TEXT 41
 378|TEXT
    
    
 379|dui-jana mili' tatha ista-gosthi kaila
 380|bandhana-moksana-katha gosani sakali kahila
 381|SYNONYMS
 382|dui-jana mili'-meeting together; tatha-there; ista-gosthi-
   >|various types of conversation; kaila-did; bandhana-moksana-
   >|of the arrest and release; katha-the story; gosani-Sanatana 
   >|Gosvami; sakali-everything; kahila-narrated.
 383|TRANSLATION
 384|When they met, they had many conversations. Sanatana 
   >|Gosvami told him in detail about his arrest and release.
 385|Madhya 20.42
 386|TEXT 42
 387|TEXT
    
    
 388|tenho kahe,-"dina-dui raha ei-sthane
 389|bhadra hao, chada' ei malina vasane"
 390|SYNONYMS
 391|tenho kahe-he said; dina-dui-at least for two days; raha-
   >|stay; ei-sthane-in this place; bhadra hao-become like a 
   >|gentleman in appearance; chada'-give up; ei-this; malina-
   >|dirty; vasane-dress.
 392|TRANSLATION
 393|Srikanta then told Sanatana Gosvami, "Stay here for at 
   >|least two days and dress up like a gentleman. Abandon these 
   >|dirty garments."
 394|Madhya 20.43
 395|TEXT 43
 396|TEXT
 397|gosani  kahe ,- ' eka - ksana  iha  
   >|na  rahiba 
    
    
 398|ganga para kari' deha' e-ksane caliba"
 399|SYNONYMS
 400|gosani kahe-Sanatana Gosvami said; eka-ksana-even for one 
   >|moment; iha-here; na rahiba-I shall not stay; ganga para 
   >|kari' deha'-help me cross the River Ganges; e-ksane-
   >|immediately; caliba-I shall go.
 401|TRANSLATION
 402|Sanatana Gosvami replied, "I shall not stay here even for a 
   >|moment. Please help me cross the Ganges. I shall leave 
   >|immediately."
 403|Madhya 20.44
 404|TEXT 44
 405|TEXT
    
    
 406|yatna kari' tenho eka bhota-kambala dila
 407|ganga para kari' dila-gosani calila
 408|SYNONYMS
 409|yatna kari'-with great care; tenho-he (Srikanta); eka-one; 
   >|bhota-kam-bala-woolen blanket; dila-gave; ganga para 
   >|kari' dila-got him across the River Ganges; gosani calila-
   >|Sanatana Gosvami departed.
 410|TRANSLATION
 411|With great care, Srikanta gave him a woolen blanket and 
   >|helped him cross the Ganges. Thus Sanatana Gosvami departed 
   >|again.
 412|Madhya 20.45
 413|TEXT 45
 414|TEXT
    
    
 415|tabe varanasi gosani aila kata-dine
 416|suni anandita ha-ila prabhura agamane
 417|SYNONYMS
 418|tabe-in this way; varanasi-to Varanasi; gosani-Sanatana 
   >|Gosvami; aila-came; kata-dine-after a few days; suni-
   >|hearing; anandita-very pleased; ha-ila-he became; prabhura-
   >|of Sri Caitanya Mahaprabhu; agamane-about the arrival.
 419|TRANSLATION
 420|After a few days, Sanatana Gosvami arrived at Varanasi. He 
   >|was very pleased to hear about Sri Caitanya Mahaprabhu's 
   >|arrival there.
 421|Madhya 20.46
 422|TEXT 46
 423|TEXT
    
    
 424|candrasekharera ghare asi' dvarete vasila
 425|mahaprabhu jani' candrasekhare kahila
 426|SYNONYMS
 427|candrasekharera ghare-to the house of Candrasekhara; asi'-
   >|going; dvarete-at the door; vasila-sat down; mahaprabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; jani'-knowing; candrasekhare-to 
   >|Candrasekhara; kahila-said.
 428|TRANSLATION
 429|Sanatana Gosvami then went to the house of Candrasekhara 
   >|and sat down by the door. Understanding what was happening, 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu spoke to Candrasekhara.
 430|Madhya 20.47
 431|TEXT 47
 432|TEXT
 433|'dvare  eka  ' vaisnava  haya , bolaha 
   >| tanhare '
    
    
 434|candrasekhara dekhe-'vaisnava' nahika dvare
 435|SYNONYMS
 436|dvare-at your door; eka vaisnava-one Vaisnava devotee; haya-
   >|there is; bolaha tanhai-e-please call him; candrasekhara-
   >|Candrasekhara; dekhe-sees; vaisnava-a devotee; nahika-there 
   >|is not; dvare-at the door.
 437|TRANSLATION
 438|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "There is a devotee at your 
   >|door. Please call him in." Going outside, Candrasekhara 
   >|could not see a Vaisnava at his door.
 439|Madhya 20.48
 440|TEXT 48
 441|TEXT
    
    
 442|'dvarete vaisnava nahi'-prabhure kahila
 443|'keha haya' kari' prabhu tahare puchila
 444|SYNONYMS
 445|dvarete-at my door; vaisnava nahi-there is no Vaisnava; 
   >|prabhure kahila-he informed Sri Caitanya Mahaprabhu; keha 
   >|haya-is there anyone; kari'-in this way; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; tahare puchila-inquired from him.
 446|TRANSLATION
 447|When Candrasekhara informed the Lord that no Vaisnava was 
   >|at his door, the Lord asked him, "Is there anyone at your  
   >|door at all ?"
 448|Madhya 20.49
 449|TEXT 49
 450|TEXT
    
    
 451|tenho kahe,-eka 'daravesa' ache dvare
 452|'tanre ana' prabhura vakye kahila tanhare
 453|SYNONYMS
 454|tenho kahe-he replied; eka daravesa-one Muslim mendicant; 
   >|ache-there is; dvare-at the door; tanre ana-bring him; 
   >|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; vakye-the order; 
   >|kahila-said; tanhare-unto him.
 455|TRANSLATION
 456|Candrasekhara replied, "There is a Muslim mendicant." Sri 
    
    
    
   >|Caitanya Mahaprabhu immediately said, "Please bring him 
   >|here." Candrasekhara then spoke to Sanatana Gosvami, who 
   >|was still sitting beside the door.
 457|Madhya 20.50
 458|TEXT 50
 459|TEXT
    
    
 460|'prabhu tomaya bolaya, aisa, daravesa!'
 461|suni' anande sanatana karila pravesa
 462|SYNONYMS
 463|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tomaya-unto you; bolaya-
   >|calls; aisa-come here; daravesa-O Muslim mendicant; suni'-
   >|hearing; anande-in great pleasure; sanatana-Sanatana 
   >|Gosvami; karila pravesa-entered.
 464|TRANSLATION
 465|"O Muslim mendicant, please come in. The Lord is calling 
   >|you." Sanatana Gosvami was very pleased to hear this order, 
   >|and he entered Candrasekhara's house.
 466|Madhya 20.51
 467|TEXT 51
 468|TEXT
    
    
 469|tanhare angane dekhi' prabhu dhana aila
 470|tanre alingana kari' premavista haila
 471|SYNONYMS
 472|tanhare-him; angane-in the courtyard; dekhi'-seeing; prabhu-
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; dhana aila-came to see him with 
   >|great haste; tanre-him; alingana kari'-embracing; prema-
   >|avista haila-became overwhelmed with ecstatic love.
 473|TRANSLATION
 474|As soon as Sri Caitanya Mahaprabhu saw Sanatana Gosvami in 
   >|the courtyard, He immediately went up to him with great 
   >|haste. After embracing him, the Lord was overwhelmed with 
   >|ecstatic love.
 475|Madhya 20.52
 476|TEXT 52
 477|TEXT
    
    
 478|prabhu-sparse premavista ha-ila sanatana
 479|'more na chuniha'-kahe gadgada-vacana
 480|SYNONYMS
 481|prabhu-sparse-by the touch of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|prema-avista-overwhelmed with ecstatic love; ha-ila-became; 
   >|sanatana-Sanatana Gosvami; more-me; na-do not; chuniha-
   >|touch; kahe-says; gadgada-vacana-in a faltering voice.
 482|TRANSLATION
 483|As soon as Sri Caitanya Mahaprabhu touched Sanatana Gosvami,
   >| Sanatana was also overwhelmed with ecstatic love. In a 
   >|faltering voice, he said, "O my Lord, do not touch me."
 484|Madhya 20.53
 485|TEXT 53
 486|TEXT
    
    
 487|dui-jane galagali rodana apara
 488|dekhi' candrasekharera ha-ila camatkara
 489|SYNONYMS
 490|dui-jane-the two persons; galagali-shoulder to shoulder; 
   >|rodana-crying; apara-unlimited; dekhi'-seeing; 
   >|candrasekharera-of Candrasekhara; ha-ila-there was; 
   >|camatkara-astonishment.
 491|TRANSLATION
 492|Shoulder to shoulder, Sri Caitanya Mahaprabhu and Sanatana 
   >|Gosvami began to cry unlimitedly. Candrasekhara was very 
   >|astonished to see this.
 493|Madhya 20.54
 494|TEXT 54
 495|TEXT
    
    
 496|tabe prabhu tanra hata dhari' lana gela
 497|pindara upare apana-pase vasaila
 498|SYNONYMS
 499|tabe-thereafter; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tanra-of 
   >|Sanatana Gosvami; hata dhari'-catching the hand; lana gela-
   >|took him inside; pindara upare-in an elevated place; apana-
   >|pase-near Him; vasaila-made Sanatana Gosvami sit down.
 500|TRANSLATION
 501|Catching his hand, Sri Caitanya Mahaprabhu took Sanatana 
   >|Gosvami inside and made him sit in an elevated place next 
   >|to Him.
 502|Madhya 20.55
 503|TEXT 55
 504|TEXT
    
    
 505|sri-haste karena tanra anga sammarjana
 506|tenho kahe,-'more, prabhu, na kara sparsana'
 507|SYNONYMS
 508|sri-haste-by the spiritual hand; karena-does; tanra anga-of 
   >|his body; sammarjana-cleansing; tenho kahe-he said; more-me;
   >| prabhu-my Lord; na kara sparsana-do not touch.
 509|TRANSLATION
 510|When Sri Caitanya Mahaprabhu began cleansing Sanatana 
   >|Gosvami's body with His own transcendental had, Sanatana 
   >|Gosvami said, "O my Lord, please do not touch me."
 511|Madhya 20.56
 512|TEXT 56
 513|TEXT
    
    
 514|prabhu kahe,-"toma sparsi atma pavitrite
 515|bhakti-bale para tumi brahmanda sodhite
 516|SYNONYMS
 517|prabhu kahe-Lord Caitanya Mahaprabhu replied; toma sparsi-I 
   >|touch you; atma pavitrite-to purify Myself; bhakti-bale-the 
   >|strength of your devotional service; para-are able; tumi-
   >|you; brahmanda-the whole universe; sodhite-to purify.
 518|TRANSLATION
 519|The Lord replied, "I am touching you just to purify Myself 
   >|because by the force of your devotional service you can 
   >|purify the whole universe.
 520|Madhya 20.57
 521|TEXT 57
 522|TEXT
    
    
 523|bhavad-vidha bhagavatas
 524|tirtha-bhutah svayam prabho
 525|tirthi-kurvanti tirthani
 526|svantah-sthena gada-bhrta
 527|SYNONYMS
 528|bhavat-vidhah-like you; bhagavatah-advanced devotees; 
   >|tirtha-bhutah-personified holy places of pilgrimage; svayam-
   >|personally; prabho-my lord; tirthi-kurvanti-make into holy 
   >|places; tirthani-all the holy places of pilgrimage; sva-
   >|antah-sthena-situated within their hearts; gada-bhrta-by 
   >|Lord Visnu, who carries a club.
 529|TRANSLATION
 530|" 'Saints of your caliber are themselves places of 
   >|pilgrimage. Because of their purity, they are constant 
   >|companions of the Lord, and therefore they can purify even 
   >|the places of pilgrimage.'
 531|PURPORT
 532|This verse was spoken by Maharaja Yudhisthira to Vidura in 
   >|Srimad-Bhagavatam (1.13.10). Vidura was returning home 
   >|after visiting sacred places of pilgrimage, and Maharaja 
   >|Yudhisthira was receiving his saintly uncle. In essence, 
   >|Maharaja Yudhisthira was saying, "My dear Lord Vidura, you 
   >|yourself are a holy place because you are an advanced 
   >|devotee. People like you always carry Lord Visnu in their 
   >|hearts. You can revitalize all holy places after they have 
   >|been polluted by the pilgrimages of sinners."
 533|A sinful person goes to a holy place of pilgrimage to be 
   >|purified. In a holy place, there are many saintly people 
   >|and temples of Lord Visnu; however, the holy place becomes 
   >|infected with the sins of many visitors. When an advanced 
   >|devotee goes to a holy place, he counteracts all the sins 
   >|of the pilgrims. Therefore Maharaja Yudhisthira addressed 
   >|Vidura in this way.
 534|Since an advanced devotee carries Lord Visnu within his 
   >|heart, he is a moving temple and a moving Visnu. An 
   >|advanced devotee does not need to go to holy places, for 
   >|wherever he stays is a holy place. In this connection, 
   >|Narottama dasa Thakura states, tirtha-yatra parisrama, 
   >|kevala manera bhrama: visiting holy places is simply 
   >|another type of bewilderment. Since an advanced devotee 
   >|does not need to go to a holy place, why does he go? The 
   >|answer is that he goes simply to purify the place.
 535|Madhya 20.58
 536|TEXT 58
 537|TEXT
    
    
    
 538|na me 'bhaktas catur-vedi
 539|mad-bhaktah sva-pacah priyah
 540|tasmai deyam tato grahyam
 541|sa ca pujyo yatha hy aham
 542|SYNONYMS
 543|na-not; me-My; abhaktah-devoid of pure devotional service; 
   >|catuh-vedi-a scholar in the four Vedas; mat-bhaktah-My 
   >|devotee; sva-pacah-even from a family of dog-eaters; priyah-
   >|very dear; tasmai-to him (a pure devotee, even though born 
   >|in a very low family); deyam-should be given; tatah-from 
   >|him; grahyam-should be accepted (remnants of food); sah-
   >|that person; ca-also; pujyah-worshipable; yatha-as much as; 
   >|hi-certainly; aham-I.
 544|TRANSLATION
 545|" 'Even though a person is a very learned 
   >|scholar of the Sanskrit Vedic literatures, he is not 
   >|accepted as My devotee unless he is pure in devotional 
   >|service. However, even though a person is born in a family 
   >|of dog-eaters, he is very dear to Me if he is a pure 
   >|devotee who has no motive to enjoy fruitive activity or 
   >|mental speculation. Indeed, all respects should be given to 
   >|him, and whatever he offers should be accepted. Such 
   >|devotees are as worshipable as I am.'
 546|PURPORT
 547|This verse is included in the Hari-bhakti-vilasa (10.127) 
   >|compiled by Sanatana Gosvami.
 548|Madhya 20.59
 549|TEXT 59
 550|TEXT
 551|viprad  dvisad - guna - yutad  aravinda - 
   >|nabha -
    
    
    
    
 552|padaravinda-vimukhat sva-pacam varistham
 553|manye tad-arpita-mano-vacanehitartha-
 554|pranam punati sa kulam na tu bhuri-manah
 555|SYNONYMS
 556|viprat-than a brahmana; dvi-sat-guna-yutat-who is qualified 
   >|with twelve brahminical qualifications; aravinda-nabha-of 
   >|Lord Visnu, who has a lotuslike navel; pada-aravinda-unto 
   >|the lotus feet; vimukhat-than a person bereft of devotion; 
   >|sva-pacam-a candala, or a person accustomed to eating dogs; 
   >|varistham-more glorified; manye-I think; tat-arpita-
   >|dedicated unto Him; manah-mind; vacana-words; ihita-
   >|activities; artha-wealth; pranam-life; punati-purifies; sah-
   >|he; kulam-his family; na tu-but not; bhuri-manah-a brahmana 
   >|proud of possessing such qualities.
 557|TRANSLATION
 558|" 'One may be born in a brahmana family and have all twelve 
   >|brahminical qualities, but if he is not devoted to the 
   >|lotus feet of Lord Krsna, who has a navel shaped like a 
   >|lotus, he is not as good as a candala who has dedicated his 
   >|mind, words, activities, wealth and life to the service of 
   >|the Lord. Simply to take birth in a brahmana family or to 
   >|have brahminical qualities is not sufficient. One must 
   >|become a pure devotee of the Lord. If a sva-paca or candala 
   >|is a devotee, he delivers not only himself but his whole 
   >|family, whereas a brahmana who is not a devotee but simply 
   >|has brahminical qualifications cannot even purify himself, 
   >|not to speak of his family.'  "
 559|PURPORT
 560|This verse is spoken by Prahlada Maharaja in Srimad-
   >|Bhagavatam (7.9.10). A brahmana is supposed to be qualified 
   >|with twelve qualities. As stated in the Mahabharata:
 561|dharmas ca satyam ca damas tapas ca
 562|amatsaryam hris titiksanasuya
 563|yajnas ca danam ca dhrtih srutam ca
 564|vratani vai dvadasa brahmanasya
 565|"A brahmana must be perfectly religious. He must be 
   >|truthful, and he must be able to control his senses. He 
   >|must execute severe austerities, and he must be detached, 
   >|humble and tolerant. He must not envy anyone, and he must 
   >|be expert in performing sacrifices and giving whatever he 
   >|has in charity. He must be fixed in devotional service and 
   >|expert in the knowledge of the Vedas. These are the twelve 
   >|qualifications for a brahmana."
 566|Bhagavad-gita  describes the brahminical 
   >|qualities in this way:
 567|samo damas tapah saucam
 568|ksantir arjavam eva ca
 569|jnanam  vijnanam  astikyam 
   >|
   >|
   >|
 570|brahma-karma svabhava-jam
 571|"Peacefulness, self-control, austerity, purity, tolerance, 
   >|honesty, wisdom, knowledge, and religiousness-these are the 
   >|qualities by which the brahmanas work." (Bg. 18.42)
 572|In the Muktaphala-tika, it is said:
 573|samo damas tapah saucam
 574|ksantyarjava-virakta yah
 575|jnana-vijnana-santosah
 576|satyastikye dvisad gunah
 577|"Mental equilibrium, sense control, austerity, cleanliness, 
   >|tolerance, simplicity, detachment, theoretical and 
   >|practical knowledge, satisfaction, truthfulness and firm 
   >|faith in the Vedas are the twelve qualities of a brahmana."
 578|Madhya 20.60
 579|TEXT 60
 580|TEXT
    
    
 581|toma dekhi, toma sparsi, gai tomara guna
 582|sarvendriya-phala,-ei sastra-nirupana
 583|SYNONYMS
 584|toma dekhi-by seeing you; toma sparsi-by touching you; gai 
   >|tomara guna-praising your transcendental qualities; 
   >|sarva-indriya-phala-the fulfillment of the activities of 
   >|all the senses; ei-this; sastra-nirupana-the verdict of the 
   >|revealed scriptures.
 585|TRANSLATION
 586|Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "By seeing you, by 
   >|touching you and by glorifying your transcendental 
   >|qualities, one can perfect the purpose of all sense 
   >|activity. This is the verdict of the revealed scriptures.
 587|PURPORT
 588|This is confirmed in the following verse from the Hari-
   >|bhakti-sudhodaya (13.2).
 589|Madhya 20.61
 590|TEXT 61
 591|TEXT
    
    
    
    
 592|aksnoh phalam tvadrsa-darsanam hi
 593|tanoh phalam tvadrsa-gatra-sangah
 594|jihva-phalam tvadrsa-kirtanam hi
 595|sudurlabha  bhagavata hi loke
 596|SYNONYMS
 597|aksnoh-of the eyes; phalam-the perfect result of the action;
   >| tva-drsa-a person like you; darsanam-to see; hi-
   >|certainly; tanoh-of the body; phalam-the perfection of 
   >|activities; tva-drsa-of a person like you; gatra-
   >|sangah-touching the body; jihva-phalam-the perfection of 
   >|the tongue; tva-drsa-a person like you; kirtanam-
   >|glorifying; hi-certainly; su-durlabhah-very rare; 
   >|bhagavatah-pure devotees of the Lord; hi-certainly; loke-in 
   >|this world.
 598|TRANSLATION
 599|" 'My dear Vaisnava, seeing a person like you is the 
   >|perfection of one's eyesight . Touching your lotus feet is 
   >|the perfection of the sense of touch .  glorifying your 
   >|good qualities is the tongue's real activity, for in the 
   >|material world it is very difficult to find a pure devotee 
   >|of the Lord.'  "
 600|Madhya 20.62
 601|TEXT 62
 602|TEXT
    
    
 603|eta kahi kahe prabhu,-"suna, sanatana
 604|krsna-bada dayamaya, patita-pavana
 605|SYNONYMS
 606|eta kahi-saying this; kahe-continued to speak; prabhu-Lord 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; suna-please hear; sanatana-My dear 
   >|Sanatana; krsna-Lord Krsna; bada-very much; daya-maya-
   >|merciful; patita-pavana-deliverer of the fallen souls.
 607|TRANSLATION
 608|Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "My dear Sanatana, 
   >|please hear from Me. Krsna is very merciful, and He is the 
   >|deliverer of all fallen souls.
 609|Madhya 20.63
 610|TEXT 63
 611|TEXT
    
    
 612|maha-raurava haite toma karila uddhara
 613|krpara samudra krsna gambhira apara"
 614|SYNONYMS
 615|maha-raurava haite-from the deepest hellish condition of 
   >|life; toma-you; karila uddhara-has delivered; krpara 
   >|samudra-the ocean of mercy; krsna-Krsna; gambhira-very 
   >|grave; apara-unlimitedly.
 616|TRANSLATION
 617|"My dear Sanatana, Krsna has saved you from Maharaurava, 
   >|life's deepest hell. He is an ocean of mercy, and His 
   >|activities are very grave."
 618|PURPORT
 619|As stated in Bhagavad-gita , isvarah sarva-
   >|bhutanam hrd-dese 'rjuna tisthati. Staying within everyone'
   >|s heart, Lord Krsna works very gravely. No one can 
   >|understand how He is working, but as soon as the Lord 
   >|understands the sincere activity of a person in devotional 
   >|service, He helps him in such a way that the devotee cannot 
   >|understand how things are happening. If the devotee is 
   >|determined to serve the Lord, the Lord is always prepared 
   >|to help him (dadami buddhi-yogam tam yena mam upayanti te). 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu is telling Sanatana Gosvami how 
   >|merciful the Lord is. Sanatana Gosvami was a minister in 
   >|the service of Nawab Hussain Shah. He was always mixing 
   >|with people materially inclined , particularly with 
   >|Mohammedans, meat-eaters. Although he was in intimate touch 
   >|with them, by Krsna's mercy he came to find such 
   >|association distasteful. Therefore he left them. As stated 
   >|by Srinivasa Acarya : tyaktva turnam asesa- man-dala-
   >|pati-srenim sada tuccha-vat. Krsna enlightened Sanatana 
   >|Gosvami in such a way that he was able to give up his 
   >|exalted post as minister. Thinking his material position 
   >|insignificant, Sanatana was prepared to become a mendicant. 
   >|Appreciating the activities of Sanatana Gosvami, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu praised his action and thanked Krsna 
   >|for His mercy upon him.
 620|Madhya 20.64
 621|TEXT 64
 622|TEXT
    
    
 623|sanatana kahe,-'krsna ami nahi jani
 624|amara uddhara-hetu tomara krpa ma-ni'
 625|SYNONYMS
 626|sanatana kahe-Sanatana Gosvami said; krsna-Lord Krsna; ami-
   >|I; nahi jani-do not know; amara-my; uddhara-hetu-the cause 
   >|of release; tomara-Your; krpa-mercy; mani-I accept.
 627|TRANSLATION
 628|Sanatana replied, "I do not know who Krsna is. As far as I 
   >|am concerned, I have been released from prison only by Your 
   >|mercy."
 629|Madhya 20.65
 630|TEXT 65
 631|TEXT
    
    
 632|'kemane chutila' bali prabhu prasna kaila
 633|adyopanta saba katha tenho sunaila
 634|SYNONYMS
 635|kemane chutila-how were you released; bali-saying; prabhu-
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; prasna kaila-inquired; adya-upanta-
   >|from beginning to the end; saba-all; katha-the narration; 
   >|tenho-he; sunaila-described.
 636|TRANSLATION
 637|Sri Caitanya Mahaprabhu then asked Sanatana Gosvami, "How 
   >|were you released from prison?" Sanatana then described the 
   >|story from beginning to end.
 638|Madhya 20.66
 639|TEXT 66
 640|TEXT
    
    
 641|prabhu kahe,-"tomara dui-bhai prayage milila
 642|rupa, anupama-dunhe vrndavana gela"
 643|SYNONYMS
 644|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; tomara-your; dui-
   >|bhai-two brothers; prayage milila-met Me at Prayaga; rupa-
   >|Rupa Gosvami; anupama-his brother Anupama; dunhe-both of 
   >|them; vrndavana gela-have gone to Vrndavana.
 645|TRANSLATION
 646|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "I met your two brothers, 
   >|Rupa and Anupama, at Prayaga. They have now gone to 
   >|Vrndavana."
 647|Madhya 20.67
 648|TEXT 67
 649|TEXT
    
    
 650|tapana-misrere ara candrasekharere
 651|prabhu-ajnaya sanatana milila donhare
 652|SYNONYMS
 653|tapana-misrere-unto Tapana Misra; ara-and; candrasekharere-
   >|unto Candrasekhara; prabhu-ajnaya-by the order of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; sanatana-Sanatana; milila-met; donhare-
   >|both of them.
 654|TRANSLATION
 655|By the order of Sri Caitanya Mahaprabhu, Sanatana Gosvami 
   >|met both Tapana Misra and Candrasekhara.
 656|Madhya 20.68
 657|TEXT 68
 658|TEXT
    
    
 659|tapana-misra tabe tanre kaila nimantrana
 660|prabhu kahe,-'ksaura karaha, yaha, sanatana'
 661|SYNONYMS
 662|tapana-misra-Tapana Misra; tabe-then; tanre-unto him (
   >|Sanatana Gosvami); kaila-made; nimantrana-invitation; 
   >|prabhu kahe-Caitanya Mahaprabhu said; ksaura karaha-get 
   >|shaved; yaha-go; sanatana-My dear Sanatana.
 663|TRANSLATION
 664|Tapana Misra then extended an invitation to Sanatana, and 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu asked Sanatana to go get a shave.
 665|Madhya 20.69
 666|TEXT 69
 667|TEXT
    
    
 668|candrasekharere prabhu kahe bolana
 669|'ei vesa dura kara, yaha inhare lana'
 670|SYNONYMS
 671|candrasekharere-unto Candrasekhara; prabhu kahe-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu said; bolana-calling; ei vesa-this kind 
   >|of dress; dura kara-take away; yaha-go; inhare lana-taking 
   >|him with you.
 672|TRANSLATION
 673|After this, Sri Caitanya Mahaprabhu called Candrasekhara 
   >|and asked him to take Sanatana Gosvami with him. He also 
   >|asked him to take away Sanatana's present dress.
 674|Madhya 20.70
 675|TEXT 70
 676|TEXT
    
    
 677|bhadra karana tanre ganga-snana karaila
 678|sekhara aniya tanre nutana vastra dila
 679|SYNONYMS
 680|bhadra karana-making gentle; tanre-him; ganga-snana-bathing 
   >|in the Ganges; karaila-caused to do; sekhara-Candrasekhara; 
   >|aniya-bringing; tanre-to him; nutana-new; vastra-clothing; 
   >|dila-delivered.
 681|TRANSLATION
 682|Candrasekhara then made Sanatana Gosvami look like a 
   >|gentleman. He took him to bathe in the Ganges, and 
   >|afterwards he brought him a new set of clothes.
 683|PURPORT
 684|The words bhadra karana are significant in this verse. Due 
   >|to his long hair, moustache and beard, Sanatana Gosvami 
   >|looked like a daravesa, or hippie. Since Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu did not like Sanatana Gosvami's hippie features, 
   >|he immediately asked Candrasekhara to get him shaved clean. 
   >|If anyone with long hair or a beard wants to join this 
   >|Krsna consciousness movement and live with us, he must 
   >|similarly shave himself clean. The followers of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu consider long hair objectionable . 
    
    
    
    
   >|Sanatana Gosvami was saved from a hellish condition (
   >|Maharaurava) by the grace of Sri Caitanya Mahaprabhu. 
   >|Maharaurava is a hell wherein animal killers are placed. In 
   >|this regard, refer to Srimad-Bhagavatam (5.26.10-12).
 685|Madhya 20.71
 686|TEXT 71
 687|TEXT
    
    
 688|sei vastra sanatana na kaila angikara
 689|suniya prabhura mane ananda apara
 690|SYNONYMS
 691|sei vastra-that new dress; sanatana-Sanatana Gosvami; na 
   >|kaila-did not; angikara-accept; suniya-hearing; prabhura-of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; mane-in the mind; ananda apara-
   >|unlimited happiness.
 692|TRANSLATION
 693|Candrasekhara offered a new set of garments to Sanatana 
   >|Gosvami, but Sanatana did not accept them. When Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu heard news of this, he became 
   >|unlimitedly happy.
 694|Madhya 20.72
 695|TEXT 72
 696|TEXT
    
    
 697|madhyahna kariya prabhu gela bhiksa karibare
 698|sanatane lana gela tapana-misrera ghare
 699|SYNONYMS
 700|madhyahna kariya-finishing bathing at noon; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; gela-went; bhiksa karibare-to accept 
   >|lunch; sanatane-Sanatana Gosvami; lana-taking; gela-went; 
   >|tapana-misrera ghare-to the house of Tapana Misra.
 701|TRANSLATION
 702|After bathing at noon, Sri Caitanya Mahaprabhu went to the 
   >|house of Tapana Misra for lunch. He took Sanatana Gosvami 
   >|with Him.
 703|Madhya 20.73
 704|TEXT 73
 705|TEXT
    
    
 706|pada-praksalana kari' bhiksate vasila
 707|'sanatane bhiksa deha'-misrere kahila
 708|SYNONYMS
 709|pada-praksalana-washing the feet; kari'-doing; bhiksate-to 
   >|lunch; vasila-sat down; sanatane bhiksa deha-give Sanatana 
   >|also lunch ; misrere kahila-He asked Tapana Misra.
 710|TRANSLATION
 711|After washing His feet, Sri Caitanya Mahaprabhu sat down 
   >|for lunch. He asked Tapana Misra to supply Sanatana Gosvami 
   >|lunch also.
 712|Madhya 20.74
 713|TEXT 74
 714|TEXT
    
    
 715|misra kahe,-'sanatanera kichu krtya ache
 716|tumi bhiksa kara, prasada tanre diba pache'
 717|SYNONYMS
 718|misra kahe-Tapana Misra said; sanatanera-of Sanatana 
   >|Gosvami; kichu-some; krtya-duty; ache-there is; tumi bhiksa 
   >|kara-You take Your lunch; prasada-the remnants of Your food;
   >| tanre-unto him; diba-I shall deliver; pache-at the end.
 719|TRANSLATION
 720|Tapana Misra then said, "Sanatana has some duty to perform; 
   >|therefore he cannot accept lunch now. At the conclusion of 
   >|the meal, I shall supply Sanatana with some remnants."
 721|Madhya 20.75
 722|TEXT 75
 723|TEXT
    
    
 724|bhiksa kari' mahaprabhu visrama karila
 725|misra prabhura sesa-patra sanatane dila
 726|SYNONYMS
 727|bhiksa kari'-after taking His lunch; mahaprabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; visrama karila-took rest; misra-Tapana 
   >|Misra; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; sesa-patra-the 
   >|plate of remnants; sanatane dila-delivered to Sanatana.
 728|TRANSLATION
 729|After eating, Sri Caitanya Mahaprabhu took rest for a while.
   >| Tapana Misra then gave Sanatana Gosvami the remnants of 
   >|food left by Caitanya Mahaprabhu.
 730|Madhya 20.76
 731|TEXT 76
 732|TEXT
    
    
 733|misra sanatane dila nutana vasana
 734|vastra nahi nila, tenho kaila nivedana
 735|SYNONYMS
 736|misra-Tapana Misra; sanatane-unto Sanatana; dila-delivered; 
   >|nutana vasana-new cloth; vastra-the cloth; nahi nila-he did 
   >|not accept; tenho-he; kaila-made; nivedana-submission.
 737|TRANSLATION
 738|When Tapana Misra offered Sanatana Gosvami a new cloth, he 
   >|did not accept it. Instead, he spoke as follows.
 739|Madhya 20.77
 740|TEXT 77
 741|TEXT
    
    
 742|"more vastra dite yadi tomara haya mana
 743|nija paridhana eka deha' puratana"
 744|SYNONYMS
 745|more-unto me; vastra dite-to offer cloth; yadi-if; tomara-
   >|your; haya-there is; mana-mind; nija-own; paridhana-cloth; 
   >|eka-one; deha'-give; puratana-old.
 746|TRANSLATION
 747|"If you want to give me some cloth according to your desire,
   >| please give me an old cloth you have used."
 748|Madhya 20.78
 749|TEXT 78
 750|TEXT
    
    
 751|tabe misra puratana eka dhuti dila
 752|tenho dui bahirvasa-kaupina karila
 753|SYNONYMS
 754|tabe-thereafter; misra-Tapana Misra; puratana-old; eka-one; 
   >|dhuti-dhoti; dila-delivered; tenho-he (Sanatana Gosvami); 
   >|dui-two; bahirvasa-outer coverings; kaupina-underwear; 
   >|karila-made.
 755|TRANSLATION
 756|When Tapana Misra gave Sanatana Gosvami a used dhoti, 
   >|Sanatana immediately tore it in pieces to make two sets 
   >|of outer cloth and underwear.
 757|Madhya 20.79
 758|TEXT 79
 759|TEXT
    
    
 760|maharastriya dvije prabhu milaila sanatane
 761|sei vipra tanre kaila maha-nimantrane
 762|SYNONYMS
 763|maha-rastriya-from Maharastra; dvije-the brahmana;
   >| prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; milaila-introduced; 
   >|sanatane-unto Sanatana Gosvami; sei-that; vipra-brahmana; 
   >|tanre-unto him; kaila-did; maha-full; nimantrane-invitation.
 764|TRANSLATION
 765|When Caitanya Mahaprabhu introduced the Maharastriya 
   >|brahmana to Sanatana, the brahmana immediately invited 
   >|Sanatana Gosvami for full meals.
 766|Madhya 20.80
 767|TEXT 80
 768|TEXT
    
    
 769|"sanatana, tumi yavat kasite rahiba
 770|tavat amara ghare bhiksa ye kariba"
 771|SYNONYMS
 772|sanatana-O Sanatana; tumi-you; yavat-as long as; kasite-in 
   >|Benares; rahiba-will remain; tavat-so long; amara-my; ghare-
   >|at the home; bhiksa-lunch; ye-that; kariba-please accept.
 773|TRANSLATION
 774|The brahmana said, "My dear Sanatana, as long as you remain 
   >|at Kasi, please accept lunch at my place."
 775|Madhya 20.81
 776|TEXT 81
 777|TEXT
    
    
 778|sanatana kahe,-"ami madhukari kariba
 779|brahmanera ghare kene ekatra bhiksa laba?"
 780|SYNONYMS
 781|sanatana kahe-Sanatana replied; ami-I; madhukari kariba-
   >|shall practice acceptance of food by madhukari means; 
   >|brahmanera ghare-in the house of a brahmana; kene-why; 
   >|ekatra-in one place; bhiksa laba-I should accept lunch.
 782|TRANSLATION
 783|Sanatana replied,"I shall practice the process of 
   >|madhukari. Why should I accept full meals in the house of a 
   >|brahmana?"
 784|PURPORT
 785|The word madhukari comes from the word madhukara, which 
   >|refers to bees collecting honey from flower to flower. A 
   >|madhukari is a saintly person or a mendicant who does not 
   >|accept a full meal at one house but begs from door to door, 
   >|taking a little food from each householder's place. In this 
   >|way he does not overeat or give householders unnecessary 
   >|trouble. A person in the renounced order may beg but not 
   >|cook. His begging should not be a burden for the 
   >|householders. The madhukari process is strictly to be 
   >|followed by a babaji, that is, one who has attained the 
   >|paramahamsa stage. This practice is still current in 
   >|Vrndavana, and there are many places where alms are offered.
   >| Unfortunately, there are many beggars who have come to 
   >|Vrndavana to accept alms but not follow the principles of 
   >|Sanatana Gosvami. People try to imitate him and lead an 
   >|idle life by practicing madhukari. It is almost impossible 
   >|to strictly follow Sanatana Gosvami or Rupa Gosvami. It is 
   >|better to accept food offered to Krsna in the temple than 
   >|to try to imitate Sanatana Gosvami and Rupa Gosvami.
 786|yuktahara-viharasya
 787|yukta-cestasya karmasu 
 788|yukta - svapnavabodhasya 
   >|
   >|
 789|yogo bhavati duhkha-ha
 790|"He who is temperate in his habits of eating, sleeping, 
   >|working and recreation can mitigate all material pains by 
   >|practicing the yoga system." (Bg. 6.17)
 791|The ideal sannyasi strictly follows the ways practiced by 
   >|the Gosvamis.
 792|Madhya 20.82
 793|TEXT 82
 794|TEXT
    
    
 795|sanatanera vairagye prabhura ananda apara
 796|bhota-kambala pane prabhu cahe bare bara
 797|SYNONYMS
 798|sanatanera-of Sanatana Gosvami; vairagye-by the 
   >|renunciation; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; ananda-
   >|happiness; apara-unlimited; bhota-kambala-the woolen 
   >|blanket; pane-towards; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; cahe-
   >|looks; bare bara-repeatedly.
 799|TRANSLATION
 800|Sri Caitanya Mahaprabhu felt unlimited happiness to observe 
   >|Sanatana Gosvami's strict following of the principles of 
   >|sannyasa. However, He repeatedly glanced at the woolen 
   >|blanket Sanatana Gosvami was wearing.
 801|Madhya 20.83
 802|TEXT 83
 803|TEXT
    
    
 804|sanatana janila ei prabhure na bhaya
 805|bhota tyaga karibare cintila upaya
 806|SYNONYMS
 807|sanatana janila-Sanatana Gosvami could understand; ei-this; 
   >|prabhure-by Sri Caitanya Mahaprabhu; na bhaya-is not 
   >|approved; bhota-the woolen blanket; tyaga-giving up; 
   >|karibare-to do; cintila-considered; upaya-a means.
 808|TRANSLATION
 809|Because Sri Caitanya Mahaprabhu was repeatedly glancing at 
   >|this valuable woolen blanket, Sanatana Gosvami could 
   >|understand that the Lord did not approve of it. He then 
   >|began to consider a way to give it up.
 810|Madhya 20.84
 811|TEXT 84
 812|TEXT
    
    
 813|eta cinti' gela gangaya madhyahna karite
 814|eka gaudiya kantha dhuna diyache sukaite
 815|SYNONYMS
 816|eta cinti'-thinking this; gela-went; gangaya-to the bank of 
   >|the Ganges; madhyahna-bathing at noon; karite-to do; eka-
   >|one; gaudiya-Bengali Vaisnava; kantha-quilt; dhuna-washing; 
   >|diyache-spread out; sukaite-to dry.
 817|TRANSLATION
 818|Thinking in this way, Sanatana went to the bank of the 
   >|Ganges to bathe. While there, he saw that a mendicant from 
   >|Bengal had washed his quilt and had spread it out to dry.
 819|Madhya 20.85
 820|TEXT 85
 821|TEXT
    
    
 822|tare kahe,-"ore bhai, kara upakare
 823|ei bhota lana ei kantha deha' more"
 824|SYNONYMS
 825|tare kahe-he said to him; ore bhai-O my brother; kara 
   >|upakare-kindly do a favor; ei bhota-this woolen blanket; 
   >|lana-taking; ei-this; kantha-quilt; deha'-give; more-to me.
 826|TRANSLATION
 827|Sanatana Gosvami then told the Bengali mendicant, "My dear 
   >|brother, please do me a favor. Trade me your quilt for this 
   >|woolen blanket."
 828|Madhya 20.86
 829|TEXT 86
 830|TEXT
    
    
 831|sei kahe,-"rahasya kara pramanika hana?
 832|bahu-mulya bhota diba kena kantha lana?"
 833|SYNONYMS
 834|sei kahe-he said; rahasya-joking; kara-you do; pramanika 
   >|hana-although being a man of authority; bahu-mulya-very 
   >|valuable; bhota-woolen blanket; diba-you would give; kena-
   >|why; kantha lana-taking this quilt.
 835|TRANSLATION
 836|The mendicant replied, "Sir, you are a respectable 
   >|gentleman. Why are you joking with me? Why would you trade 
   >|your valuable blanket for my torn quilt?"
 837|Madhya 20.87
 838|TEXT 87
 839|TEXT
    
    
 840|tenho kahe,-"rahasya nahe, kahi satya-vani
 841|bhota laha, tumi deha' more kantha-khani"
 842|SYNONYMS
 843|tenho kahe-he said; rahasya nahe-there is no joking; kahi 
   >|satya-vani-I am speaking the truth; bhota laha-take this 
   >|blanket; tumi-you; deha'-give; more-to me; kantha-khani-the 
   >|quilt.
 844|TRANSLATION
 845|Sanatana said, "I am not joking; I am speaking the truth. 
   >|Kindly take this blanket in exchange for your torn quilt."
 846|Madhya 20.88
 847|TEXT 88
 848|TEXT
    
    
 849|eta bali' kantha la-ila, bhota tanre diya
 850|gosanira thani aila kantha gale diya
 851|SYNONYMS
 852|eta bali'-saying this; kantha la-ila-he took the quilt; 
   >|bhota-the blanket; tanre-unto him; diya-giving; gosanira 
   >|thani-to Caitanya Mahaprabhu; aila-returned; kantha-quilt; 
   >|gale-onto the shoulder; diya-keeping.
 853|TRANSLATION
 854|Saying this, Sanatana Gosvami exchanged the blanket for the 
   >|quilt. He then returned to Sri Caitanya Mahaprabhu with the 
   >|quilt on his shoulder.
 855|Madhya 20.89
 856|TEXT 89
 857|TEXT
    
    
 858|prabhu kahe,-'tomara bhota-kambala kotha gela?'
 859|prabhu-pade saba katha gosani kahila
 860|SYNONYMS
 861|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; tomara-your; 
   >|bhota-kambala-woolen blanket; kotha gela-where did it go; 
   >|prabhu-pade-unto the lotus feet of Lord Caitanya; saba-all; 
   >|katha-narration; gosani-Sanatana Gosvami; kahila-said.
 862|TRANSLATION
 863|When Sanatana Gosvami returned, the Lord asked, "Where is 
   >|your woolen blanket?" Sanatana Gosvami then narrated the 
   >|whole story to the Lord.
 864|Madhya 20.90-91
 865|TEXTS 90-91
 866|TEXT
    
    
    
    
 867|prabhu kahe,-"iha ami kariyachi vicara
 868|visaya-roga khandaila krsna ye tomara
 869|se kene rakhibe tomara sesa visaya-bhoga?
 870|roga khandi' sad-vaidya na rakhe sesa roga
 871|SYNONYMS
 872|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; iha-this; ami-I; 
   >|kariyachi vicara-considered deliberately; visaya-roga-the 
   >|disease of material attraction; khandaila-has now nullified;
   >| krsna-Lord Krsna; ye-since; tomara-your; se-Lord Krsna; 
   >|kene-why; rakhibe-should allow you to keep; tomara-your; 
   >|sesa-last; visaya-bhoga-attraction for material things; 
   >|roga khandi'-vanquishing the disease; sat-vaidya-a good 
   >|physician; na rakhe-does not keep; sesa-the last part; roga-
   >|disease.
 873|TRANSLATION
 874|Sri Caitanya Mahaprabhu then said, "I have already 
   >|deliberately considered this matter. Since Lord Krsna is 
   >|very merciful, He has nullified your attachment for 
   >|material things. Why should Krsna allow you to maintain a 
   >|last bit of material attachment? After vanquishing a 
   >|disease, a good physician does not allow any of the disease 
   >|to remain.
 875|Madhya 20.92
 876|TEXT 92
 877|TEXT
    
    
 878|tina mudrara bhota gaya, madhukari grasa
 879|dharma-hani haya, loka kare upahasa"
 880|SYNONYMS
 881|tina mudrara bhota-a woolen blanket costing three gold 
   >|coins; gaya-on the body; madhukari grasa-and practicing the 
   >|madhukari system; dharma-hani haya-that is a religious 
   >|discrepancy; loka kare upahasa-people will joke.
 882|TRANSLATION
 883|"It is contradictory to practice madhukari and at the same 
   >|time wear a valuable blanket. One loses his spiritual 
   >|strength by doing this, and one will also become an object 
   >|for jokes."
 884|Madhya 20.93
 885|TEXT 93
 886|TEXT
 887|gosani  kahe ,- ' ye  khandila  kuvisaya 
   >|-bhoga 
    
    
 888|tanra icchaya gela mora sesa visaya-roga"
 889|SYNONYMS
 890|gosani kahe-Sanatana Gosvami said; ye khandila-the person 
   >|who has vanquished; ku-visaya-bhoga-enjoyment of sinful 
   >|material life; tanra icchaya-by His desire; gela-has gone; 
   >|mora-my; sesa-last bit; visaya-roga-material disease.
 891|TRANSLATION
 892|Sanatana Gosvami replied, "The Supreme Personality of 
   >|Godhead has saved me from the sinful life of material 
   >|existence. By His desire, my last piece of material 
   >|attraction is now gone."
 893|Madhya 20.94
 894|TEXT 94
 895|TEXT
    
    
 896|prasanna hana prabhu tanre krpa kaila
 897|tanra krpaya prasna karite tanra sakti haila
 898|SYNONYMS
 899|prasanna hana-being very pleased; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; tanre-unto him; krpa kaila-offered His 
   >|causeless mercy; tanra krpaya-by His mercy; prasna karite-
   >|to inquire; tanra-his; sakti haila-there was strength.
 900|TRANSLATION
 901|Being pleased with Sanatana Gosvami, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu bestowed His causeless mercy upon him. By the 
   >|Lord's mercy, Sanatana Gosvami received the spiritual 
   >|strength to inquire from Him.
 902|Madhya 20.95-96
 903|TEXTS 95-96
 904|TEXT
    
    
    
    
 905|purve yaiche raya-pase prabhu prasna kaila
 906|tanra saktye ramananda tanra uttara dila
 907|ihan prabhura saktye prasna kare sanatana
 908|apane mahaprabhu kare 'tattva'-nirupana
 909|SYNONYMS
 910|purve-formerly; yaiche-as; raya-pase-unto Ramananda Raya; 
   >|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; prasna kaila-inquired; 
   >|tanra saktye-only by His mercy; ramananda-Ramananda Raya; 
   >|tanra-his; uttara-answers; dila-gave; ihan-here; prabhura-
   >|of Sri Caitanya Mahaprabhu; saktye-by the strength; prasna-
   >|questions; kare-puts; sanatana-Sanatana Gosvami; apane-
   >|personally; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kare-does; 
   >|tattva-the truth; nirupana-discerning.
 911|TRANSLATION
 912|Formerly, Sri Caitanya Mahaprabhu asked Ramananda Raya 
   >|spiritual questions, and by the Lord's causeless mercy, 
   >|Ramananda Raya could properly reply. Now, by the Lord's 
   >|mercy, Sanatana Gosvami questioned the Lord, and Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu personally supplied the truth.
 913|Madhya 20.97
 914|TEXT 97
 915|TEXT
    
    
 916|krsna-svarupa-madhuryais-
 917|varya-bhakti-rasasrayam
 918|tattvam sanatanayesah
 919|krpayopadidesa sah
 920|SYNONYMS
 921|krsna-svarupa-of the real identity of Sri Krsna; madhurya-
   >|of conjugal love; aisvarya-of opulence; bhakti-of 
   >|devotional service; rasa-of transcendental mellows; asrayam-
   >|the shelter; tattvam-the truth; sanatanaya-unto Sri 
   >|Sanatana; isah-Sri Caitanya Mahaprabhu, the Supreme Lord; 
   >|krpaya-by His causeless mercy; upadidesa-instructed; sah-He.
 922|TRANSLATION
 923|Sri Caitanya Mahaprabhu, the Supreme Personality of Godhead,
   >| personally told Sanatana Gosvami about Lord Krsna's real 
   >|identity. He also told him about the Lord's conjugal love, 
   >|His personal opulence and the mellows of devotional service.
   >| All these truths were explained to Sanatana Gosvami by the 
   >|Lord Himself out of His causeless mercy.
 924|Madhya 20.98
 925|TEXT 98
 926|TEXT
    
    
 927|tabe sanatana prabhura carane dhariya
 928|dainya vinati kare dante trna lana
 929|SYNONYMS
 930|tabe-thereafter; sanatana-Sanatana Gosvami; prabhura-of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; carane-the lotus feet; dhariya-
   >|catching; dainya-humility; vinati-bowing; kare-does; dante-
   >|in the teeth; trna-a straw; lana-taking.
 931|TRANSLATION
 932|Putting a straw in his mouth and bowing down, Sanatana 
   >|Gosvami clasped the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|and humbly spoke as follows.
 933|Madhya 20.99
 934|TEXT 99
 935|TEXT
    
    
 936|"nica jati, nica-sangi, patita adhama
 937|kuvisaya-kupe padi' gonainu janama!
 938|SYNONYMS
 939|nica jati-born of a low family; nica-sangi-associated with 
   >|low men; patita-fallen; adhama-the lowest; ku-visaya-kupe-
   >|in a well of material enjoyment; padi'-having fallen down; 
   >|gonainu-I have passed; janama-my life.
 940|TRANSLATION
 941|Sanatana Gosvami said, "I was born in a low family, and my 
   >|associates are all low-class men. I myself am fallen and am 
   >|the lowest of men. Indeed, I have passed my whole life 
   >|fallen in the well of sinful materialism.
 942|PURPORT
 943|Actually Sri Sanatana Gosvami belonged to a brahmana family 
   >|because he belonged to the Sarasvata division of the 
   >|brahmanas and was well cultured and well educated. Somehow 
   >|or other he accepted a ministership in the Muslim 
   >|government; therefore he had to associate with meat-eaters, 
   >|drunkards and gross materialists. Sanatana Gosvami 
   >|considered himself fallen, for in the association of such 
   >|men, he also fell victim to material enjoyment. Having 
   >|passed his life in that way, he considered that he had 
   >|wasted his valuable time. This statement about how one can 
   >|become fallen in this material world is made by the 
   >|greatest authority in the Gaudiya Vaisnava-sampradaya. 
   >|Actually the whole world is presently fallen into material 
   >|existence. Everyone is a meat-eater, drunkard, woman hunter,
   >| gambler and whatnot. People are enjoying material life by 
   >|committing the four basic sins. Although they are fallen, 
   >|if they simply submit themselves at the lotus feet of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, they will be saved from sinful 
   >|reactions.
 944|Madhya 20.100
 945|TEXT 100
 946|TEXT
    
    
 947|apanara hitahita kichui na jani!
 948|gramya-vyavahare pandita, tai satya mani
 949|SYNONYMS
 950|apanara-of my personal self; hita-welfare; ahita-
   >|inauspiciousness; kichui-anything; na jani-I do not know; 
   >|gramya-vyavahare-in ordinary dealings; pandita-a learned 
   >|man; tai satya mani-I accept that as truth.
 951|TRANSLATION
 952|"I do not know what is beneficial for me and what is 
   >|detrimental. Nonetheless, in ordinary dealings people 
   >|consider me a learned scholar, and I am also thinking of 
   >|myself as such.
 953|Madhya 20.101
 954|TEXT 101
 955|TEXT
    
    
 956|krpa kari' yadi more kariyacha uddhara
 957|apana-krpate kaha 'kartavya' amara
 958|SYNONYMS
 959|krpa kari'-by Your causeless mercy; yadi-if; more-unto me; 
   >|kariyacha-You have done; uddhara-deliverance; apana-krpate-
   >|by Your own mercy; kaha-please speak; kartavya amara-my 
   >|duty.
 960|TRANSLATION
 961|"Out of Your causeless mercy, You have delivered me from 
   >|the materialistic path. Now, by the same causeless mercy, 
   >|please tell me what my duty is.
 962|Madhya 20.102
 963|TEXT 102
 964|TEXT
    
    
 965|'ke ami', 'kene amaya jare tapa-traya'
 966|iha nahi jani-'kemane hita haya'
 967|SYNONYMS
 968|ke ami-who am I; kene-why; amaya-unto me; jare-give trouble;
   >| tapa-traya-the three kinds of miserable conditions; iha-
   >|this; nahi jani-I do not know; kemane-how; hita-my welfare; 
   >|haya-there is.
 969|TRANSLATION
 970|"Who am I? Why do the threefold miseries always give me 
   >|trouble? If I do not know this, how can I be benefited?
 971|PURPORT
 972|The threefold material miseries are miseries arising from 
   >|the body and the mind, miseries arising from dealings with 
   >|other living entities, and miseries arising from natural 
   >|disturbances. Sometimes we suffer bodily when we are 
   >|attacked by a fever, and sometimes we suffer mentally when 
   >|a close relative dies. Other living entities also cause us 
   >|misery. There are living entities born of the human embryo, 
   >|of eggs, perspiration and vegetation. Miserable conditions 
   >|brought about by natural catastrophes are controlled by the 
   >|higher demigods. There may be severe cold or thunderbolts, 
   >|or a person may be haunted by ghosts. These threefold 
   >|miseries are always before us, and they entrap us in a 
   >|dangerous situation. Padam padam yad vipadam. 
   >|There is danger in every step of life.
 973|Madhya 20.103
 974|TEXT 103
 975|TEXT
    
    
 976|'sadhya'-'sadhana'-tattva puchite na jani
 977|krpa kari' saba tattva kaha ta' apani"
 978|SYNONYMS
 979|sadhya-of the goal of spiritual life; sadhana-of the 
   >|process of obtaining that goal; tattva-truth; puchite-to 
   >|inquire; na jani-I do not know; krpa kari'-by Your 
   >|causeless mercy; saba tattva-all such truths; kaha ta' 
   >|apani-please personally explain to me.
 980|TRANSLATION
 981|"Actually I do not know how to inquire about the goal of 
   >|life and the process for obtaining it. Being merciful upon 
   >|me, please explain all these truths."
 982|Madhya 20.104
 983|TEXT 104
 984|TEXT
    
    
 985|prabhu kahe,-"krsna-krpa tomate purna haya
 986|saba tattva jana, tomara nahi tapa-traya
 987|SYNONYMS
 988|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kahe-said; krsna-krpa-the 
   >|mercy of Krsna; tomate-on you; purna-full; haya-there is; 
   >|saba tattva-all truths; jana-you know; tomara-of you; nahi-
   >|there is not; tapa-traya-the threefold miseries.
 989|TRANSLATION
 990|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "Lord Krsna has bestowed His 
   >|full mercy upon you so that all these things are known to 
   >|you. For you, the threefold miseries certainly do not exist.
 991|Madhya 20.105
 992|TEXT 105
 993|TEXT
    
    
 994|krsna-sakti dhara tumi, jana tattva-bhava
 995|jani' dardhya lagi' puche,-sadhura svabhava
 996|SYNONYMS
 997|krsna-sakti-the energy of Lord Krsna; dhara-process; tumi-
   >|you; jana-know; tattva-bhava-the factual position; jani'-
   >|although knowing all these things; dardhya lagi'-for the 
   >|sake of strictness; puche-he inquires; sadhura-of the 
   >|saintly personssva-bhava-the nature.
 998|TRANSLATION
 999|"Since you possess Lord Krsna's potency, you certainly know 
   >|these things. However, it is the nature of a sadhu to 
   >|inquire. Although he knows these things, the sadhu inquires 
   >|for the sake of strictness.
1000|Madhya 20.106
1001|TEXT 106
1002|TEXT
    
    
1003|acirad eva sarvarthah
1004|sidhyaty esam abhipsitah
1005|sad-dharmasyavabodhaya
1006|yesam nirbandhini matih
1007|SYNONYMS
1008|acirat-very soon; eva-certainly; sarva-arthah-the goal of 
   >|life; sidhyati-becomes fulfilled; esam-of these persons; 
   >|abhipsitah-desired; sat-dharmasya-of the path of 
   >|progressive devotional service; avabodhaya-for 
   >|understanding; yesam-those whose; nirbandhini-unflinching; 
   >|matih-intelligence.
1009|TRANSLATION
1010|" 'Those who are anxious to awaken their spiritual 
   >|consciousness , who have unflinching intelligence and who 
   >|are not deviated, certainly 
   >|attain the desired goal .'
1011|PURPORT
1012|This verse, quoted from the Naradiya Purana, is found in 
   >|the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.103).
1013|Madhya 20.107
1014|TEXT 107
1015|TEXT
    
    
1016|yogya-patra hao tumi bhakti pravartaite
1017|krame saba tattva suna, kahiye tomate
1018|SYNONYMS
1019|yogya-patra-fit person; hao-are; tumi-you; bhakti-
   >|devotional service; pravartaite-to propagate; krame-one 
   >|after another; saba-all; tattva-truths; suna-please hear; 
   >|kahiye-I shall speak; tomate-to you.
1020|TRANSLATION
1021|"You are fit to propagate the cult of devotional service. 
   >|Therefore gradually hear all the truths about it from Me. I 
   >|shall tell you about them.
1022|Madhya 20.108-109
1023|TEXTS 108-109
1024|TEXT
    
    
    
    
1025|jivera 'svarupa' haya-krsnera 'nitya-dasa'
1026|krsnera 'tatastha-sakti' 'bhedabheda-prakasa
1027|suryamsa-kirana, yaiche agni-jvala-caya
1028|svabhavika krsnera tina-prakara 'sakti' haya
1029|SYNONYMS
1030|jivera-of the living entity; sva-rupa-the 
   >|constitutional position; haya-is; krsnera-of Lord Krsna; 
   >|nitya-dasa-eternal servant; krsnera-of Lord Krsna; tatastha-
   >|marginal; sakti-potency; bheda-abheda-one and different; 
   >|prakasa-manifestation; surya-amsa-part and parcel of the 
   >|sun; kirana-a ray of sunshine; yaiche-as; agni-jvala- ca 
   >|ya-molecular particle of fire; svabhavika-naturally; 
   >|krsnera-of Lord Krsna; tina-prakara-three varieties; sakti-
   >|energies; haya-there are.
1031|TRANSLATION
1032|"It is the living entity's constitutional position to be an 
   >|eternal servant of Krsna because he is the marginal energy 
   >|of Krsna and a manifestation simultaneously one and 
   >|different from the Lord, like a molecular particle of 
   >|sunshine or fire. Krsna has three varieties of energy.
1033|PURPORT
1034|Srila Bhaktivinoda Thakura paraphrases these verses as 
   >|follows: Sri Sanatana Gosvami asked Sri Caitanya Mahaprabhu,
   >| "Who am I?" In answer, the Lord replied, "You are a pure 
   >|living entity. You are neither the material body nor 
   >|the subtle body composed of mind and intelligence. Actually 
   >|you are a spirit soul, eternal part and parcel of the 
   >|Supreme Soul, Krsna. Therefore you are His eternal servant. 
   >|You belong to Krsna's marginal potency. There are two 
   >|worlds-the spiritual world and the material world-and you 
   >|are situated between the material and spiritual potencies. 
   >|You have a relationship with both the material and 
   >|spiritual worlds; therefore you are called the marginal 
   >|potency. You are related with Krsna as one and 
   >|simultaneously different. Because you are spirit soul, you 
   >|are one in quality with the Supreme Personality of Godhead, 
   >|but because you are a very minute particle of spirit soul, 
   >|you are different from the Supreme Soul. Therefore your 
   >|position is simultaneously one with and different from the 
   >|Supreme Soul. The examples given are those of the sun 
   >|itself and the small particles of sunshine and of a blazing 
   >|fire and the small particles of fire." Another explanation 
   >|of these verses can be found in Adi-lila  (Chapter Two, 
   >|verse 96 ).
1035|Madhya 20.110
1036|TEXT 110
1037|TEXT
    
    
1038|eka-desa-sthitasyagner
1039|jyotsna vistarini yatha
1040|parasya brahmanah saktis
1041|tathedam akhilam jagat
1042|SYNONYMS
1043|eka-desa-in one place; sthitasya-being situated; agneh-of 
   >|fire; jyotsna-the illumination; vistarini-expanded 
   >|everywhere; yatha-just as; parasya-of the illumination; 
    
   >|vistarini-expanded everywhereyatha-just asparasya-of 
   >|the Supreme; brahmanah-of the Absolute Truth; saktih-the 
   >|energy; tatha-similarly; idam-this; akhilam-entire; jagat-
   >|universe.
1044|TRANSLATION
1045|" 'Just as the illumination of a fire, which is situated in 
   >|one place, is spread all over, the energies of the Supreme 
   >|Personality of Godhead, Parabrahman, are spread all over 
   >|this universe.'
1046|PURPORT
1047|This is a quotation from the Visnu Purana (1.22.53).
1048|Madhya 20.111
1049|TEXT 111
1050|TEXT
    
    
1051|krsnera svabhavika tina-sakti-parinati
1052|cic-chakti, jiva-sakti, ara maya-sakti
1053|SYNONYMS
1054|krsnera-of Lord Krsna; svabhavika-natural; tina-three; 
   >|sakti-of energies; parinati-transformations; cit-sakti-
   >|spiritual potency; jiva-sakti-spiritual sparks, living 
   >|entities; ara-and; maya-sakti-illusory energy.
1055|TRANSLATION
1056|"Lord Krsna naturally has three energetic transformations, 
   >|and these are known as the spiritual potency, the living 
   >|entity potency and the illusory potency.
1057|Madhya 20.112
1058|TEXT 112
1059|TEXT
    
    
1060|visnu-saktih para prokta
1061|ksetrajnakhya tatha para
1062|avidya-karma-samjnan ya
1063|trtiya saktir isyate
1064|SYNONYMS
1065|visnu-saktih-the potency of Lord Visnu; para-spiritual; 
   >|prokta-it is said; ksetra-jna-akhya-the potency known as 
   >|ksetrajna; tatha-as well as; para-spiritual; avidya-
   >|ignorance; karma-fruitive activities; samjna-known as; anya-
   >|other; trtiya-third; saktih-potency; isyate-known thus.
1066|TRANSLATION
1067|" 'Originally, Krsna's energy is spiritual, and the energy 
   >|known as the living entity is also spiritual. However, 
   >|there is another energy, called illusion, which consists of 
   >|fruitive activity. That is the Lord's third potency.'
1068|PURPORT
1069|This is a quotation from the Visnu Purana (6.7.61). For a 
   >|further explanation of this verse, refer to the Adi-lila, 
   >|Chapter Seven, verse 119.
1070|Madhya 20.113
1071|TEXT 113
1072|TEXT
    
    
    
1073|saktayah sarva-bhavanam
1074|acintya-jnana-gocarah
1075|yato 'to brahmanas tas tu
1076|sargadya bhava-saktayah
1077|bhavanti tapatam srestha
1078|pavakasya yathosnata
1079|SYNONYMS
1080|saktayah-energies; sarva-bhavanam-of all types of creation; 
   >|acintya-inconceivable; jnana-gocarah-by the range of man's 
   >|knowledge; yatah-from whom; atah-therefore; brahmanah-from 
   >|the Absolute Truth; tah-those; tu-but; sarga-adyah-bringing 
   >|about creation, maintenance and annihilation; bhava-
   >|saktayah-the creative energies; bhavanti-are; tapatam-of 
   >|all the ascetics; srestha-O chief; pavakasya-of fire; yatha-
   >|as; usnata-heat.
1081|TRANSLATION
1082|" 'All the creative energies, which are inconceivable to a 
   >|common man, exist in the Supreme Absolute Truth. These 
   >|inconceivable energies act in the process of creation, 
   >|maintenance and annihilation. O chief of the ascetics, just 
   >|as there are two energies possessed by fire-namely heat and 
   >|light-these inconceivable creative energies are the natural 
   >|characteristics of the Absolute Truth.'
1083|PURPORT
1084|This is a quotation from the Visnu Purana (1.3.2).
1085|Madhya 20.114
1086|TEXT 114
1087|TEXT
    
    
1088|yaya ksetra-jna-saktih sa
1089|vestita nrpa sarva-ga
1090|samsara-tapan akhilan
1091|avapnoty atra santatan
1092|SYNONYMS
1093|yaya-by which; ksetra-jna-saktih-the living entities, known 
   >|as the ksetra-jna potency; sa-that potency; vestita-covered;
   >| nrpa-O King; sarva-ga-capable of going anywhere in the 
   >|spiritual or material worlds; samsara-tapan-miseries 
   >|due to the cycle of repeated birth and death; akhilan-all 
   >|kinds of; avapnoti-obtains; atra-in this material world; 
   >|santatan-arising from suffering or enjoying various kinds 
   >|of reactions to fruitive activities.
1094|TRANSLATION
1095|" 'O King, the ksetra-jna-sakti is the living entity. 
   >|Although he has the facility to live in either the material 
   >|or  spiritual world, he suffers the threefold miseries 
   >|of material existence because he is influenced by the 
   >|avidya [nescience] potency, which covers his constitutional 
   >|position.
1096|PURPORT
1097|This and the following verse are also quoted from the Visnu 
   >|Purana (6.7.62-63) 
   >|.
1098|Madhya 20.115
1099|TEXT 115
1100|TEXT
    
    
1101|taya tirohitatvac ca
1102|saktih ksetra-jna-samjnita
1103|sarva-bhutesu bhu-pala
1104|taratamyena vartate
1105|SYNONYMS
1106|taya-by her; tirah-hitatvat-from being freed  from 
   >|the influence; ca-also; saktih-the potency; ksetra-jna-
   >|ksetra-jna; samjnita-known by the name; sarva-bhutesu-in 
   >|different types of bodies; bhu-pala-O King; taratamyena-in 
   >|different degrees; vartate-exists.
1107|TRANSLATION
1108|" 'This living entity, covered by the influence of 
   >|nescience, exists in different forms in the material 
   >|condition. O King, he is thus proportionately freed from 
   >|the influence of  material energy, to greater or lesser 
   >|degrees.'
1109|Madhya 20.116
1110|TEXT 116
1111|TEXT
    
    
1112|apareyam itas tv anyam
1113|prakrtim viddhi me param
1114|jiva-bhutam maha-baho
1115|yayedam dharyate jagat
1116|SYNONYMS
1117|apara-inferior energy; iyam-this material world; itah-
   >|beyond this; tu-but; anyam-another; prakrtim-energy; viddhi-
   >|you must know; me-of Me; param-which is superior energy; 
   >|jiva-bhutam-they are the living entities; maha-baho-O 
   >|mighty-armed; yaya-by which; idam-this material world; 
   >|dharyate-is being conducted; jagat-the cosmic manifestation.
1118|TRANSLATION
1119|" 'Besides this inferior nature, O mighty-armed Arjuna, 
   >|there is a superior energy of Mine, which consists 
   >| of all living entities who are struggling with material 
   >|nature  and are sustaining  the universe.'
1120|PURPORT
1121|This is a verse from Bhagavad-gita (7.5). It  is also 
   >|quoted in  the Adi-lila  (Chapter Seven, verse 118 
   >|).
1122|Madhya 20.117
1123|TEXT 117
1124|TEXT
    
    
1125|krsna bhuli' sei jiva anadi-bahirmukha
1126|ataeva maya tare deya samsara-duhkha
1127|SYNONYMS
1128|krsna bhuli'-forgetting Krsna; sei jiva-that living entity; 
   >|anadi-from time immemorial; bahih-mukha-attracted by the 
   >|external feature; ataeva-therefore; maya-illusory energy; 
   >|tare-to him; deya-gives; samsara-duhkha-miseries of 
   >|material existence.
1129|TRANSLATION
1130|"Forgetting Krsna, the living entity has been attracted by 
   >|the external feature from time immemorial. Therefore the 
   >|illusory energy [maya] gives him all kinds of misery in his 
   >|material existence.
1131|PURPORT
1132|When the living entity forgets his constitutional position 
   >|as an eternal servant of Krsna, he is immediately entrapped 
   >|by the illusory, external energy. The living entity is 
   >|originally part and parcel of Krsna and is therefore the 
   >|superior energy of Krsna. He is endowed with inconceivable 
   >|minute energy that works inconceivably within the body. 
   >|However, the living entity, forgetting his position, is 
   >|situated in material energy. The living entity is called 
   >|the marginal energy because by nature he is spiritual but 
   >|by forgetfulness he is situated in the material energy. 
   >|Thus he has the power to live either in the material energy 
   >|or in the spiritual energy, and for this reason he is 
   >|called marginal energy. he 
   >|is sometimes attracted by the external  illusory energy  
   >|when he stays in the marginal position, and this is the 
   >|beginning of his material life. When he enters the material 
   >|energy, he is subjected to the threefold time measurement-
   >|past, present and future. Past, present and future belong 
   >|only to the material world; they do not exist in the 
   >|spiritual world. The living entity is eternal, and he 
   >|existed before the creation of this material world. 
   >|Unfortunately he has forgotten his relationship with Krsna. 
   >|The living entity's forgetfulness is described herein as 
   >|anadi, which indicates that it has existed since time 
   >|immemorial. One should understand that due to his desire to 
   >|enjoy himself in competition with Krsna, the living entity 
   >|comes into material existence.
1133|Madhya 20.118
1134|TEXT 118
1135|TEXT
    
    
1136|kabhu svarge uthaya, kabhu narake dubaya
1137|dandya-jane raja yena nadite cubaya
1138|SYNONYMS
1139|kabhu-sometimes; svarge-to higher planetary systems; uthaya-
   >|he rises; kabhu-sometimes; narake-in hellish conditions of 
   >|life; dubaya-he is drowned; dandya-jane-a criminal; raja-a 
   >|king; yena-as; nadite-in the river; cubaya-dunks.
1140|TRANSLATION
1141|"In the material condition, the living entity is sometimes 
   >|raised to higher planetary systems and material prosperity 
   >|and sometimes drowned in a hellish situation. His state is 
   >|exactly like that of a criminal whom a king punishes by 
   >|submerging him in water and then raising him again from the 
   >|water.
1142|PURPORT
1143|In the Vedas  it is stated, 
   >|asango ' yam  purusah: the living entity is always 
   >|free from the contamination of the material world. One who 
   >|is not materially infected and who does not forget Krsna as 
   >|his master is called nitya-mukta. In other words, one who 
   >|is eternally liberated from material contamination is 
   >|called nitya-mukta. From time immemorial the nitya-mukta 
   >|living entity has always been a devotee of Krsna, and his 
   >|only attempt has been to serve Krsna. Thus he never forgets 
   >|his eternal servitorship to Krsna. Any living entity who 
   >|forgets his eternal relationship with Krsna is under the 
   >|sway of the material condition. Bereft of the Lord's 
   >|transcendental loving service, he is subjected to the 
   >|reactions of fruitive activity. When he is elevated to the 
   >|higher planetary systems due to worldly pious activities, 
   >|he considers himself well situated, but when he is 
   >|subjected to punishment, he thinks himself improperly 
   >|situated. Thus material nature awards and punishes the 
   >|living entity. When the living entity is materially opulent,
   >| material nature is rewarding him. When he is materially 
   >|embarrassed, material nature is punishing him.
1144|Madhya 20.119
1145|TEXT 119
1146|TEXT
    
    
    
    
1147|bhayam dvitiyabhinivesatah syad
1148|isad apetasya viparyayo 'smrtih
1149|tan-mayayato budha abhajet tam
1150|bhaktyaikayesam guru-devatatma
1151|SYNONYMS
1152|bhayam-fear; dvitiya-abhinivesatah-from the misconception 
   >|of being a product of material energy; syat-arises; isat-
   >|from the Supreme Personality of Godhead, Krsna; apetasya-of 
   >|one who has withdrawn (the conditioned soul); viparyayah-
   >|reversal of the position; asmrtih-no conception of his 
   >|relationship with the Supreme Lord; tat-mayaya-because of 
   >|the illusory energy of the Supreme Lord; atah-therefore; 
   >|budhah-one who is wise; abhajet-must worship; tam-Him; 
   >|bhaktya-by devotional service; ekaya-undiverted to karma 
   >|and jnana; isam-the Supreme Personality of Godhead; guru-as 
   >|the spiritual master; devata-the worshipable Lord; atma-the 
   >|Supersoul.
1153|TRANSLATION
1154|" 'When the living entity is attracted by the material 
   >|energy, which is separate from Krsna, he is overpowered by 
   >|fear. Because he is separated from the Supreme Personality 
   >|of Godhead by the material energy, his conception of life 
   >|is reversed. In other words, instead of being the eternal 
   >|servant of Krsna, he becomes Krsna's competitor. This is 
   >|called viparyayo 'smrtih. To nullify this mistake, one who 
   >|is actually learned and advanced worships the Supreme 
   >|Personality of Godhead as his spiritual master, worshipful 
   >|Deity and source of life. He thus worships the Lord by the 
   >|process of unalloyed devotional service.'
1155|PURPORT
1156|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (11.2.37). It is 
   >|an instruction given by Kavi Rsi, one of the nine saintly 
   >|personalities called the nine Yogendras. When Vasudeva, 
   >|Krsna's father, asked Devarsi Narada in Dvaraka about 
   >|devotional service, it was mentioned that previously King 
   >|Nimi, who was the King of Videha, was instructed by the 
   >|nine Yogendras. When Sri Narada Muni discoursed on 
   >|bhagavata-dharma, devotional service, he indicated how a 
   >|conditioned soul can be liberated by engaging in the loving 
   >|transcendental service of the Lord. The Lord is the 
   >|Supersoul, spiritual master and worshipable Deity of all 
   >|conditioned souls. Not only is Krsna the supreme worshipful 
   >|Deity for all living entities, but He is also the guru, or 
   >|caitya-guru, the Supersoul  who always gives the living 
   >|entity good counsel. Unfortunately the living entity 
   >|neglects the Supreme Person's instructions. He thus 
   >|identifies with  material energy and is consequently 
   >|overpowered by a kind of fear resulting from accepting 
   >|himself as the material body and considering paraphernalia 
   >|related to the material body to be his property. All types 
   >|of fruitive results actually come from the spirit soul, but 
   >|because he has forgotten his real duty, he is embarrassed 
   >|by many material consequences such as fear and attachment. 
   >|The only remedy is to revert to the service of the Lord and 
   >|thus be saved from material nature's unwanted harassment.
1157|Madhya 20.120
1158|TEXT 120
1159|TEXT
    
    
1160|sadhu-sastra-krpaya yadi krsnonmukha haya
1161|sei jiva nistare, maya tahare chadaya
1162|SYNONYMS
1163|sadhu-of saintly persons; sastra-of scriptures; krpaya-by 
   >|the mercy; yadi-if; krsna-unmukha haya-one becomes Krsna 
   >|conscious; sei-that; jiva-living entity; nistare-becomes 
   >|liberated; maya-the illusory energy; tahare-him; chadaya-
   >|gives up.
1164|TRANSLATION
1165|"If the conditioned soul becomes Krsna conscious by the 
   >|mercy of saintly persons who voluntarily preach scriptural 
   >|injunctions and help him to become Krsna conscious, the 
   >|conditioned soul is liberated from the clutches of maya, 
   >|who gives him up.
1166|PURPORT
1167|A conditioned soul is one who has forgotten Krsna as his 
   >|eternal master. Thinking that he is enjoying the material 
   >|world, the conditioned soul suffers the threefold miseries 
   >|of material existence. Saintly persons (sadhus), Vaisnava 
   >|devotees of the Lord, preach Krsna consciousness on the 
   >|basis of Vedic literature. It is only by their mercy 
   >|that the conditioned soul is awakened to Krsna 
   >|consciousness. When awakened, he is no longer eager to 
   >|enjoy the materialistic way of life. Instead, he devotes 
   >|himself to the loving transcendental service of the Lord. 
   >|When one engages in the Lord's devotional service, he 
   >|becomes detached from material enjoyment .
1168|bhaktih paresanubhavo viraktir
1169|anyatra caisa trika eka-kalah
1170|Bhag . 11.2.42)
1171|This is the test by which one can tell whether he is 
   >|advancing in devotional service. One must be detached from 
   >|material enjoyment. Such detachment means that maya has 
   >|actually given the conditioned soul liberation from 
   >|illusory enjoyment. When one is advanced in Krsna 
   >|consciousness, he does not consider himself as good as 
   >|Krsna. Whenever he thinks that he is the enjoyer of 
   >|material advantages, he is imprisoned in the bodily 
   >|conception. However, when he is freed from the bodily 
   >|conception, he can engage in devotional service, which is 
   >|his actual position of freedom from the clutches of maya. 
   >|This is all explained in the following verse from 
   >|Bhagavad-gita (7.14).
1172|Madhya 20.121
1173|TEXT 121
1174|TEXT
    
    
1175|daivi hy esa guna-mayi
1176|mama maya duratyaya
1177|mam eva ye prapadyante
1178|mayam etam taranti te
1179|SYNONYMS
1180|daivi-belonging to the Supreme Lord; hi-certainly; esa-this;
   >| guna-mayi-made of the three modes; mama-My; maya-external 
   >|energy; duratyaya-very difficult to surpass; mam-unto Me; 
   >|eva-certainly; ye-those who; prapadyante-surrender fully; 
   >|mayam-illusory energy; etam-this; taranti-cross over; te-
   >|they.
1181|TRANSLATION
1182|" 'This divine energy of Mine, consisting of the three 
   >|modes of material nature, is difficult to overcome. But 
   >|those who have surrendered unto Me can easily cross beyond 
   >|it.'
1183|Madhya 20.122
1184|TEXT 122
1185|TEXT
    
    
1186|maya-mugdha jivera nahi svatah krsna-jnana
1187|jivere krpaya kaila krsna veda-purana
1188|SYNONYMS
1189|maya-mugdha-enchanted by the illusory energy; jivera-of the 
   >|conditioned soul; nahi-there is not; svatah-automatically; 
   >|krsna-jnana-knowledge of Krsna; jivere-unto the conditioned 
   >|soul; krpaya-out of mercy; kaila-presented; krsna-Lord 
   >|Krsna; veda-purana-the Vedic literature and the Puranas (
   >|supplements to the Vedic literature).
1190|TRANSLATION
1191|"The conditioned soul cannot revive his Krsna consciousness 
   >|by his own effort. But out of causeless mercy, Lord Krsna 
   >|compiled the Vedic literature and its supplements, the 
   >|Puranas.
1192|PURPORT
1193|A conditioned soul is bewildered by the Lord's illusory 
   >|energy (maya). Maya's business is to keep the conditioned 
   >|soul forgetful of his real relationship with Krsna. Thus 
   >|the living entity forgets his real identity as spirit soul, 
   >|Brahman, and instead of realizing his factual position 
   >|thinks himself the product of the material energy. 
   >|According to Srimad-Bhagavatam (1.7.5):
1194|yaya sammohito jiva
1195|atmanam tri -gunatmakam 
   >|
1196|paro 'pi manute 'nartham
1197|tat-krtam cabhipadyate
1198|"Due to this external energy, the living entity, although 
   >|transcendental to the three modes of material nature, 
   >|thinks of himself as a material product and thus undergoes 
   >|the reactions of material miseries."
1199|This is a description of maya's action upon the conditioned 
   >|soul. Thinking himself a product of the material energy, 
   >|the conditioned soul engages in the service of material 
   >|energy in so many ways. He becomes the servant of lust, 
   >|anger, greed and envy. In this way one totally becomes a 
   >|servant of the illusory energy. Later, the bewildered soul 
   >|becomes a servant of mental speculation, but in any case he 
   >|is simply covered by the illusory energy. Out of His 
   >|causeless mercy and compassion, Krsna has compiled various 
   >|Vedic literatures in His incarnation as Vyasadeva. 
   >|Vyasadeva is a saktyavesa-avatara of Lord Krsna. He has 
   >|very kindly presented these literatures to awaken the 
   >|conditioned soul to his senses. Unfortunately, at the 
   >|present moment the conditioned souls are guided by demons 
   >|who do not care to read the Vedic literatures. Although 
   >|there is an immense treasure-house of knowledge, people are 
   >|engaged in reading useless literature that will give them 
   >|no information on how to get out of the clutches of maya. 
   >|The purpose of the Vedic literatures is explained in the 
   >|following verses.
1200|Madhya 20.123
1201|TEXT 123
1202|TEXT
    
    
1203|'sastra-guru-atma'-rupe apanare janana
1204|'krsna mora prabhu, trata'-jivera haya jnana
1205|SYNONYMS
1206|sastra-guru-atma-rupe-in the form of Vedic literature, 
   >|the spiritual master and the Supersoul; apanare janana-
   >|informs about Himself; krsna-Lord Krsna; mora-my; prabhu-
   >|Lord; trata- deliver; jivera-of the conditioned soul; 
   >|haya-there is; jnana-knowledge.
1207|TRANSLATION
1208|"The forgetful conditioned soul is educated by Krsna 
   >|through the Vedic literatures, the realized spiritual 
   >|master and the Supersoul. Through these, he can understand 
   >|the Supreme Personality of Godhead as He is, and he can 
   >|understand that Lord Krsna is his eternal master and 
   >|deliverer from the clutches of maya. In this way one can 
   >|acquire real knowledge of his conditioned life and can come 
   >|to understand how to attain liberation.
1209|PURPORT
1210|Being forgetful of his real position, the conditioned soul 
   >|may take help from sastra, guru and the Supersoul within 
   >|his heart. Krsna is situated within everyone's heart as the 
   >|Supersoul. As stated in Bhagavad-gita :
1211|isvarah sarva-bhutanam
1212|hrd-dese 'rjuna tisthati
1213|bhramayan  sarva- bhutani 
   >|
   >|
   >|
1214|yantrarudhani mayaya 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
1215|"The  Supreme Lord is situated in 
   >|everyone's heart, O Arjuna, and is directing the wanderings 
   >|of all living entities, who are seated as on a machine
   >|made of the material energy." (Bg. 18.61)
1216|As the saktyavesa- avatara Vyasadeva, Krsna teaches 
   >| the conditioned soul through Vedic literatures. Krsna 
   >|externally appears as the spiritual master and trains the 
   >|conditioned soul to come to Krsna consciousnessWhen his 
   >|original Krsna consciousness is revived, the conditioned 
   >|soul is delivered from the material clutches. Thus a 
   >|conditioned soul is always helped by the Supreme 
   >|Personality of
1217|Godhead  in three ways -by the scriptures ,
   >| the spiritual master and  the Supersoul within the 
   >| heart . The  
    
    
    
   >|Lord is the deliverer of the 
    
    
    
    
    
    
    
   >|conditioned  soul and is accepted as the 
   >|Supreme Lord of 
   >|all living entities .
   >| Krsna says in Bhagavad -
   >|gita (18. 66):
1218|sarva-dharman parityajya
1219|mam ekam saranam vraja
1220|aham tvam sarva-papebhyo
1221|moksayisyami ma sucah
1222|This same instruction is found throughout all Vedic 
   >|literature. Sadhu, sastra and guru act as the 
   >|representatives of Krsna, and the Krsna consciousness 
   >|movement is also taking place all over the universe. 
   >|Whoever takes advantage of this opportunity becomes 
   >|liberated.
1223|Madhya 20.124
1224|TEXT 124
1225|TEXT
1226|veda - sastra  kahe - ' sambandha ' ' 
   >|abhidheya ' ' prayojana '
    
    
1227|'krsna'-prapya sambandha, 'bhakti'-praptyera sadhana
1228|SYNONYMS
1229|veda-sastra kahe-the Vedic literature instructs; sambandha-
   >|the conditioned soul's relationship with the Lord; 
   >|abhidheya-the regulated activities of the conditioned soul 
   >|for reviving that relationship; prayojana-and the ultimate 
   >|goal of life to be attained by the conditioned soul; krsna-
   >|Lord Krsna; prapya-to be awakened; sambandha-the original 
   >|relationship; bhakti-devotional service; praptyera sadhana-
   >|the means of attaining Krsna.
1230|TRANSLATION
1231|"The Vedic literatures give information about the living 
   >|entity's eternal relationship with Krsna, which is called 
   >|sambandha. The living entity's understanding of this 
   >|relationship and acting accordingly is called abhidheya.
   >| Returning home, back to Godhead, is the ultimate goal of 
   >|life and is called prayojana.
1232|Madhya 20.125
1233|TEXT 125
1234|TEXT
1235|abhidheya -nama  ' bhakti ' ' prema '- 
   >|prayojana 
    
    
1236|purusartha-siromani prema maha-dhana
1237|SYNONYMS
1238|abhidheya-activities to revive one's relationship; nama-
   >|named; bhakti-devotional service; prema-love of Godhead; 
   >|prayojana-the ultimate goal of life; purusa-artha-siromani-
   >|the topmost interest of the living entity; prema-love of 
   >|Godhead; maha-dhana-the greatest wealth.
1239|TRANSLATION
1240|"Devotional service, or sense activity for the satisfaction 
   >|of the Lord, is called abhidheya because it can develop one'
   >|s original love of Godhead, which is the goal of life. This 
   >|goal is the living entity's topmost interest and greatest 
   >|wealth. Thus one attains the platform of transcendental 
   >|loving service unto the Lord.
1241|PURPORT
1242|The conditioned soul is bewildered by the external 
   >|material energy, which fully engages him in a 
   >|variety of sense gratification. Due to engagement 
   >|in material activities, one's original Krsna consciousness 
   >|is covered. However, as the supreme father of all living 
   >|entities, Krsna wants His sons to return home, back to 
   >|Godhead; therefore He personally comes to deliver Vedic 
   >|literatures like Bhagavad-gita. He engages His 
   >|confidential servants who serve as spiritual masters and 
   >|enlighten the conditioned living entities. Being present in 
   >|everyone's heart, the Lord gives the living entities the 
   >|conscience whereby they can accept the Vedas and the 
   >|spiritual master. In this way the living entity can 
   >|understand his constitutional position and his relationship 
   >|with the Supreme Lord. As personally enunciated by the Lord 
   >|Himself in Bhagavad-gita (15.15), vedais ca sarvair 
   >|aham eva vedyah: through the study of Vedanta, one may 
   >|become fully aware of his relationship with the Supreme 
   >|Lord and act accordingly. In this way one may ultimately 
   >|attain the platform of loving service to the Lord. It is in 
   >|the living entity's best interest to understand the Supreme 
   >|Lord. Unfortunately, the living entities have forgotten ; 
   >| therefore Srimad-
   >|Bhagavatam says : na te viduh svartha-gatim hi visnum ( 
   >|Bhag . 7.5.31).
1243|Everyone wants to achieve life's ultimate goal, but due to 
   >|being absorbed in the material energy, we waste our time 
   >|with sense gratification. Through the study of Vedic 
   >|literatures-of which the essence is Bhagavad-gita-one 
   >|comes to Krsna consciousness. Thus one engages in 
   >|devotional service, called abhidheya. When 
   >|actually developed , love of Godhead  is called 
   >|prayojana , the living entity's ultimate goal . 
   >|When  one becomes fully Krsna conscious , 
   >|he has attained the perfection of life.
1244|Madhya 20.126
1245|TEXT 126
1246|TEXT
    
    
1247|krsna-madhurya-sevananda-praptira karana
1248|krsna-seva kare, ara krsna-rasa-asvadana
1249|SYNONYMS
1250|krsna-madhurya-of an intimate relationship with Krsna; seva-
   >|ananda-of pleasure from rendering service unto Him; 
   >|praptira-of achievement; karana-because; krsna-seva kare-
   >|one renders service to Krsna; ara-and; krsna-rasa-of the 
   >|mellows of such service; asvadana-tasting.
1251|TRANSLATION
1252|"When one attains the transcendental bliss of an intimate 
   >|relationship with Krsna, he renders service to Him and 
   >|tastes the mellows of Krsna consciousness.
1253|Madhya 20.127
1254|TEXT 127
1255|TEXT
    
    
1256|ihate drstanta-yaiche daridrera ghare
1257|'sarvajna' asi' duhkha dekhi' puchaye tahare
1258|SYNONYMS
1259|ihate-in this connection; drstanta-the example; yaiche-just 
   >|as; daridrera ghare-in the house of a poor man; sarva-jna-
   >|an astrologer; asi'-coming; duhkha-distressed condition; 
   >|dekhi'-seeing; puchaye tahare-inquires from him.
1260|TRANSLATION
1261|"The following example may be given. Once a learned 
   >|astrologer came to the house of a poor man and, seeing his 
   >|distressed condition, questioned him.
1262|PURPORT
1263|Sometimes we go to an astrologer or palmist when we are in 
   >|a distressed condition or when we want to know the future. 
   >|The living entity in conditioned life is always distressed 
   >|by the threefold miseries of material existence. Under the 
   >|circumstances, he is inquisitive about his position. For 
   >|instance, Sanatana Gosvami approached the Supreme 
   >|Personality of Godhead, Sri Caitanya Mahaprabhu, to ask Him 
   >|why he was in a distressed condition. This is the position 
   >|of all conditioned souls. We are always in a distressed 
   >|condition, and an intelligent man naturally becomes 
   >|inquisitive. This position is called brahma-jijnasa. Athato 
   >|brahma-jijnasa (Vedanta-sutra 1.1.1). Brahma here refers to 
   >|Vedic literature. One should consult Vedic 
   >|literature to know why the conditioned soul is always in a 
   >|distressed condition.  Vedic literatures are meant to 
   >|free the conditioned soul from the miserable conditions of 
   >|material existence. In this chapter, the story of the 
   >|astrologer Sarvajna and the poor man is very instructive.
1264|Madhya 20.128
1265|TEXT 128
1266|TEXT
    
    
1267|'tumi kene duhkhi, tomara ache pitr-dhana
1268|tomare na kahila, anyatra chadila jivana"
1269|SYNONYMS
1270|tumi-you; kene-why; duhkhi-distressed; tomara-your; ache-
   >|there is; pitr-dhana-the riches of your father; tomare-unto 
   >|you; na kahila-he did not disclose; anyatra-somewhere else; 
   >|chadila-gave up; jivana-his life.
1271|TRANSLATION
1272|"The astrologer asked, 'Why are you unhappy? Your father 
   >|was very wealthy, but he did not disclose his wealth to you 
   >|because he died elsewhere?'
1273|Madhya 20.129
1274|TEXT 129
1275|TEXT
    
    
1276|sarvajnera vakye kare dhanera uddese
1277|aiche veda-purana jive 'krsna' upadese
1278|SYNONYMS
1279|sarvajnera-of the astrologer; vak ye-the words; kare-
   >|make; dhanera-of the riches; uddese-news; aiche-similarly; 
   >|veda-purana-Vedic literatures; jive-unto the living entity, 
   >|the conditioned soul; krsna-of Lord Krsna; upadese-
   >|instructs.
1280|TRANSLATION
1281|"Just as the words of the astrologer Sarvajna gave news of 
   >|the poor man's treasure, Vedic literatures advise one 
   >|about Krsna consciousness when one is inquisitive to know 
   >|why he is in a distressed material condition.
1282|Madhya 20.130
1283|TEXT 130
1284|TEXT
    
    
1285|sarvajnera vakye mula-dhana anubandha
1286|sarva-sastre upadese, 'sri-krsna'-sambandha
1287|SYNONYMS
1288|sarvajnera-of the astrologer; vakye-by the assurance; mula-
   >|dhana-with the treasure; anubandha-connection; sarva-sastre-
   >|all Vedic literatures; upadese-instruct; sri-krsna-Lord Sri 
   >|Krsna, the Supreme Personality of Godhead; sam-
   >|bandha-the central connection.
1289|TRANSLATION
1290|"By the words of the astrologer, the poor man's connection 
   >|with the treasure was established. Similarly, Vedic 
   >|literature advises us that our real connection is with Sri 
   >|Krsna, the Supreme Personality of Godhead.
1291|PURPORT
1292|In Bhagavad-gita (7.26), Sri Krsna says:
1293|vedaham samatitani
1294|vartamanani carjuna 
1295|bhavisyani ca bhutani
1296|mam tu veda na kascana
1297|"O Arjuna, as the Supreme Personality of Godhead, I know 
   >|everything that has happened in the past, all that is 
   >|happening in the present, and all things that are yet to 
   >|come. I also know all living entities, but Me no one knows."
1298|Thus Krsna knows the cause of the distressed condition of 
   >|the conditioned soul. He therefore descends from His 
   >|original position to instruct the conditioned soul and 
   >|inform him about his forgetfulness of his relationship with 
   >|Krsna. Krsna exhibits Himself in His relationships in 
   >|Vrndavana and at the Battle of Kuruksetra so that people 
   >|will be attracted to Him and will again return home, back 
   >|to Godhead. Krsna also says in Bhagavad-gita that He is 
   >|the proprietor of all universes, the enjoyer of everything 
   >|that be and the friend of everyone. Suhrdam sarva
   >|bhutanam  jnatva mam santim rcchati 
   >| (Bg. 5.29). If we revive our original intimate 
   >|relationship with Krsna, our distressed condition in the 
   >|material world will be mitigated. Everyone is trying to 
   >|adjust to the distressed conditions of material existence, 
   >|but the basic problems cannot be solved unless one is in an 
   >|intimate relationship with Krsna.
1299|Madhya 20.131
1300|TEXT 131
1301|TEXT
    
    
1302|'bapera dhana ache'-jnane dhana nahi paya
1303|tabe sarvajna kahe tare praptira upaya
1304|SYNONYMS
1305|bapera dhana ache-the father has some treasure; jnane-by 
   >|this knowledge; dhana-treasure; nahi paya-one does not get; 
   >|tabe-then; sarvajna -the astrologer; kahe-says; tare-
   >|unto the poor man; praptira upaya-the means of getting the 
   >|treasure.
1306|TRANSLATION
1307|"Although being assured of his father's treasure, the poor 
   >|man cannot acquire this treasure by such knowledge alone. 
   >|Therefore the astrologer had to inform him of the means 
   >|whereby he could actually find the treasure.
1308|Madhya 20.132
1309|TEXT 132
1310|TEXT
    
    
1311|'ei sthane ache dhana'-yadi daksine khudibe
1312|'bhimarula-baruli' uthibe, dhana na paibe
1313|SYNONYMS
1314|ei sthane-at this place; ache-is; dhana-treasure; yadi-if; 
   >|daksine-on the southern side; khudibe-you will dig; 
   >|bhimarula-baruli-wasps and drones; uthibe-will rise; dhana-
   >|the riches; na paibe-you will not get.
1315|TRANSLATION
1316|"The astrologer said, 'The treasure is in this place, but 
   >|if you dig toward the southern side, the wasps and drones 
   >|will rise, and you will not get your treasure.
1317|Madhya 20.133
1318|TEXT 133
1319|TEXT
    
    
1320|'pascime' khudibe, taha 'yaksa' eka haya
1321|se vighna karibe,-dhane hata na padaya
1322|SYNONYMS
1323|pascime-on the western side; khudibe-if you dig; taha-there;
   >| yaksa-ghost; eka-one; haya-there is; se-he; vighna karibe-
   >|will create disturbances; dhane-on the treasure; hata-hand; 
   >|na-not; padaya-touches.
1324|TRANSLATION
1325|" 'If you dig on the western side, there is a ghost who 
   >|will create such a disturbance that your hands will not 
   >|even touch the treasure.
1326|Madhya 20.134
1327|TEXT 134
1328|TEXT
    
    
1329|'uttare' khudile ache krsna 'ajagare'
1330|dhana nahi pabe, khudite gilibe sabare
1331|SYNONYMS
1332|uttare-on the northern side; khudile-if you dig; ache-there 
   >|is; krsna-black; ajagare-snake; dhana-treasure; nahi-not; 
   >|pabe-you will get; khudite-digging; gilibe-will devour; 
   >|sabare-everyone.
1333|TRANSLATION
1334|" 'If you dig on the northern side, there is a big black 
   >|snake that will devour you if you attempt to dig up the 
   >|treasure.
1335|Madhya 20.135
1336|TEXT 135
1337|TEXT
    
    
1338|purva-dike tate mati alpa khudite
1339|dhanera jhari padibeka tomara hatete
1340|SYNONYMS
1341|purva-dike-on the eastern side; tate-there; mati-the dirt; 
   >|alpa-small quantity; khudite-digging; dhanera-of the 
   >|treasure; jhari-the pot; padibeka-you will get; tomara-your;
   >| hatete-in the hands.
1342|TRANSLATION
1343|" 'However, if you dig up a small quantity of dirt on the 
   >|eastern side, your hands will immediately touch the pot of 
   >|treasure.'
1344|PURPORT
1345|The Vedic literatures, including the Puranas, state that 
   >|according to the position of the conditioned soul, there 
   >|are different processes-karma-kanda, jnana-kanda, the yogic 
   >|process and the bhakti-yoga process. Karma-kanda is 
   >|compared to wasps and drones that will simply bite if one 
   >|takes shelter of them. jnana-kanda, the speculative process,
   >| is simply like a ghost who creates mental disturbances. 
   >|Yoga, the mystic process, is compared to a black snake that 
   >|devours people by the impersonal cultivation of kaivalya. 
   >|However, if one takes to bhakti-yoga, he becomes quickly 
   >|successful. In other words, through bhakti-yoga, one's 
   >|hands touch the hidden treasure without difficulty.
1346|Therefore it
   >| is said  in Bhagavad-
   >|gita : vedais ca sarvair aham eva vedyah. One 
   >|has to take to devotional service. Although the Vedas 
   >|enjoin one to search out Krsna and take shelter at His 
   >|lotus feet, other  Vedic processes 
   >| will not help 
   >|. According to Bhagavad-gita ,
   >| only the bhakti process is said to be definitive. Bhaktya 
   >|mam abhijanati. This is the conclusive statement of the 
   >|Vedas, and one has to accept this process if one is serious 
   >|in searching for Krsna, the Supreme Personality of Godhead. 
   >|In this connection, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura 
   >|gives the following statement. The eastern side represents 
   >|devotional service to Lord Krsna. The southern side 
   >|represents the process of fruitive activity (karma-kanda), 
   >|which ends in material gain. The western side represents 
   >|jnana-kanda, the process of mental speculation, sometimes 
   >|called siddhi-kanda. The northern side represents the 
   >|speculative method  sometimes known as the mystic yoga 
   >|system. It is only the eastern side, devotional service, 
   >|that enables one to attain life's real goal. On the 
   >|southern side, there are fruitive activities  by which one 
   >|is subject to the punishment of Yamaraja. When one follows 
   >|the system of fruitive activity, his material desires 
   >|remain prominent. Consequently the results of this process 
   >|are compared to wasps and drones. The living entity is 
   >|bitten by the wasps and drones of fruitive activity and 
   >|thus suffers in material existence birth after birth. One 
   >|cannot be free from material desires by following this 
   >|process. The propensity for material enjoyment never ends. 
   >|Therefore the cycle of birth and death continues, and the 
   >|spirit soul suffers perpetually.
1347|The mystic yoga process is compared to a black snake that 
   >|devours the living entity and injects him with poison. The 
   >|ultimate goal of the yoga system is to become one with the 
   >|Absolute. This means finishing one's personal existence. 
   >|However , the spiritual part and parcel of the Supreme 
   >|Personality of Godhead has an eternal individual existence. 
   >| Bhagavad-gita confirms that the individual soul 
   >|existed in the past, is existing in the present and will 
   >|continue to exist as an individual in the future. 
   >|Artificially trying to become one with the Absolute is 
   >|suicidal. One cannot annihilate his natural condition.
1348|A yaksa, a protector of riches, will not allow anyone to 
   >|take away riches for enjoyment. Such a demon will simply 
   >|create disturbances. In other words, a devotee will not 
   >|depend on his material resources but on the mercy of the 
   >|Supreme Personality of Godhead, who can give real 
   >|protection. This is called raksisyatiti visvasah or (in the 
   >|Bengali poetry of Bhaktivinoda Thakura's Saranagati), '
   >|avasya raksibe krsna'-visvasa palana. The surrendered soul 
   >|must accept the fact that his real protector is Krsna, not 
   >|his material acquisitions.
1349|Considering all these points, devotional service to Krsna 
   >|is the real treasure house for the living entity. When one 
   >|comes to the platform of devotional service, he always 
   >|remains opulent in the association of the Supreme 
   >|Personality of Godhead. One who is bereft of devotional 
   >|service is swallowed by the black snake of the yoga system 
   >|and bitten by the wasps and drones of fruitive activity, 
   >|and he suffers consequent material miseries. Sometimes the 
   >|living entity is misled into trying to merge into spiritual 
   >|existence, thinking himself as good as the Supreme 
   >|Personality of Godhead. This means that when he comes to 
   >|the spiritual platform, he will be disturbed and will again 
   >|return to the material platform. According to Srimad-
   >|Bhagavatam (10.2.32):
1350|ye 'nye 'ravindaksa vimukta-maninas
1351|tvayy asta-bhavad avisuddha-buddhayah
1352|aruhya krcchrena param padam tatah
1353|patanty adho 'nadrta-yusmad-anghrayah
1354|Such people may become sannyasis, but unless they take 
   >|shelter of Krsna's lotus feet, they will return to the 
   >|material platform to perform philanthropic activities. In 
   >|this way, one's spiritual life is lost. This is to be 
   >|understood as being devoured by the black snake.
1355|Madhya 20.136
1356|TEXT 136
1357|TEXT
    
    
1358|aiche sastra kahe,-karma, jnana, yoga tyaji'
1359|'bhaktye' krsna vasa haya, bhaktye tanre bhaji
1360|SYNONYMS
1361|aiche-in that way; sastra kahe-Vedic literatures 
   >|confirm; karma-fruitive activities; jnana-speculative 
   >|knowledge; yoga-the mystic yoga system; tyaji'-giving up; 
   >|bhaktye-by devotional service; krsna-the Supreme Absolute 
   >|Personality of Godhead; vasa haya-becomes satisfied; 
   >|bhaktye-by devotional service; tanre-Him; bhaji-we worship.
1362|TRANSLATION
1363|"revealed scriptures conclude that one should give up 
   >|fruitive activity, speculative knowledge and the mystic 
   >|yoga system and instead take to devotional service, by 
   >|which Krsna can be fully satisfied.
1364|Madhya 20.137
1365|TEXT 137
1366|TEXT
    
    
1367|na sadhayati mam yogo
1368|na sankhyam dharma uddhava
1369|na svadhyayas tapas tyago
1370|yatha bhaktir mamorjita
1371|SYNONYMS
1372|na-never; sadhayati-causes to remain satisfied; mam-Me; 
   >|yogah-the process of control; na-nor; sankhyam-the process 
   >|of gaining philosophical knowledge about the Absolute Truth;
   >| dharmah-such an occupation; uddhava-My dear Uddhava; na-
   >|nor; svadhyayah-study of the Vedas; tapah-austerities; 
   >|tyagah-renunciation, acceptance of sannyasa, or charity; 
   >|yatha-as much as; bhaktih-devotional service; mama-unto Me; 
   >|urjita-developed.
1373|TRANSLATION
1374|[The Supreme Personality of Godhead, Krsna, said:] " 'My 
   >|dear Uddhava, neither through astanga-yoga [the mystic yoga 
   >|system to control the senses], nor through impersonal 
   >|monism or an analytical study of the Absolute Truth, nor 
   >|through study of the Vedas, nor through practice of 
   >|austerities, nor through charity , nor through acceptance 
   >|of sannyasa can one satisfy Me as much as one can by 
   >|developing unalloyed devotional service unto Me. '
1375|PURPORT
1376|This is  a quotation from Srimad-
   >|Bhagavatam (11.14.20 ). The explanation for this verse 
   >|is given in Adi-lila (17.76 ).
1377|Madhya 20.138
1378|TEXT 138
1379|TEXT
    
    
1380|bhaktyaham ekaya grahyah
1381|sraddhayatma priyah satam
1382|bhaktih punati man-nistha
1383|sva-pakan api sambhavat
1384|SYNONYMS
1385|bhaktya-by devotional service; aham-I, the Supreme 
   >|Personality of Godhead; ekaya-unflinching; grahyah-
   >|obtainable; sraddhaya-by faith; atma-the most dear; priyah-
   >|to be served; satam-by the devotees; bhaktih-the devotional 
   >|service; punati-purifies; mat-nistha-fixed only on Me; sva-
   >|pakan-the lowest of human beings, who are accustomed to 
   >|eat dogs; api-certainly; sambhavat-from all faults due 
   >|to birth and other circumstances.
1386|TRANSLATION
1387|" 'Being very dear to the devotees and sadhus, I am 
   >|attained through unflinching faith and devotional service. 
   >|This bhakti-yoga system, which gradually increases 
   >|attachment for Me, purifies even a human being born among 
   >|dog-eaters. That is to say, everyone can be elevated to the 
   >|spiritual platform by the process of bhakti-yoga.'
1388|PURPORT
1389|This verse is from Srimad-Bhagavatam (11.14.21).
1390|Madhya 20.139
1391|TEXT 139
1392|TEXT
    
    
1393|ataeva 'bhakti'-krsna-praptyera upaya
1394|'abhidheya' bali' tare sarva-sastre gaya
1395|SYNONYMS
1396|ataeva-therefore; bhakti-devotional service; krsna-
   >|praptyera-of achieving the lotus feet of Krsna; upaya-the 
   >|only means; abhidheya-abhidheya; bali'-calling; tare-this 
   >|system; sarva-sastre-in all revealed scriptures; gaya-is 
   >|described.
1397|TRANSLATION
1398|"The conclusion is that devotional service is the only 
   >|means to approach the Supreme Personality of Godhead. 
   >|This system is therefore called abhidheya. This is the 
   >|verdict of all revealed scriptures.
1399|PURPORT
1400|As stated  in  Bhagavad-gita (18.55).
1401|bhaktya mam abhijanati
1402|yavan yas casmi tattvatah 
1403|tato  mam tattvato jnatva 
   >|
   >|
   >|
1404|visate tad-anantaram
1405|"One can understand the Supreme Personality as He is only 
   >|by devotional serviceAnd when one is in full 
   >|consciousness of the Supreme Lord by such devotion, he can 
   >|enter the kingdom of God."
1406|The aim of life is to get rid of the material conditioning 
   >|and enter into spiritual existence. Although the sastras 
   >|prescribe different methods for different men, the Supreme 
   >|Personality of Godhead says that one ultimately must accept 
   >|the path of devotional service as the assured path of 
   >|spiritual advancement. Devotional service to the Lord is 
   >|the only process actually confirmed by the Lord. Sarva-
   >|dharman parityajya mam ekam saranam vraja (Bg. 18.66). One 
   >|must become a devotee if one wants to return home, back to 
   >|Godhead, and become eternally blissful.
1407|Madhya 20.140
1408|TEXT 140
1409|TEXT
    
    
1410|dhana paile yaiche sukha-bhoga phala paya
1411|sukha-bhoga haite duhkha apani palaya
1412|SYNONYMS
1413|dhana paile-when one gets riches; yaiche-just as; sukha-
   >|bhoga-enjoyment of happiness; phala-result; paya-one gets; 
   >|sukha-bhoga-real enjoyment of happiness; haite-from; duhkha-
   >|all distresses; apani-themselves; palaya-run away.
1414|TRANSLATION
1415|"When one actually becomes rich, he naturally enjoys all 
   >|kinds of happiness. When one is actually in a happy mood, 
   >|all distressful conditions go away by themselves. No 
   >|extraneous endeavor is needed.
1416|Madhya 20.141
1417|TEXT 141
1418|TEXT
    
    
1419|taiche bhakti-phale krsne prema upajaya
1420|preme krsnasvada haile bhava nasa paya
1421|SYNONYMS
1422|taiche-similarly; bhakti-phale-by the result of devotional 
   >|service; krsne-unto Lord Krsna; prema-love; upajaya-arises; 
   >|preme-in devotional love; krsna-asvada-tasting the 
   >|association of Lord Krsna; haile-when there is; bhava-the 
   >|distress of the repetition of birth and death; nasa-
   >|annihilation; paya-obtains.
1423|TRANSLATION
1424|"Similarly, as a result of bhakti, one's dormant love for 
   >|Krsna awakens. When one is so situated that he can taste 
   >|the association of Lord Krsna, material existence, the 
   >|repetition of birth and death, comes to an end.
1425|Madhya 20.142
1426|TEXT 142
1427|TEXT
    
    
1428|daridrya-nasa, bha va- ksa ya,-premera 'phala' naya
1429|prema-sukha-bhoga-mukhya prayojana haya
1430|SYNONYMS
1431|daridrya-nasa-the end of poverty-stricken life; bhava-ksaya-
   >|annihilation of material existence; premera-of love of 
   >|Godhead; phala-the result; naya-certainly is not; prema-
   >|sukha-bhoga-enjoyment of the happiness of love of God; 
   >|mukhya-chief; prayojana-goal of life; haya-is.
1432|TRANSLATION
1433|"The goal of love of Godhead is not to become materially 
   >|rich or free from material bondage. The real goal is to be 
   >|situated in devotional service to the Lord and to enjoy 
   >|transcendental bliss.
1434|PURPORT
1435|The results of devotional service are certainly not 
   >|material benefits or liberation from material bondage. The 
   >|goal of devotional service is to be eternally situated in 
   >|the loving service of the Lord and to enjoy spiritual bliss 
   >|from that service. One is said to be in a poverty-stricken 
   >|condition when one forgets the Supreme Personality of 
   >|Godhead. One has to end such a life of poverty in order to 
   >|automatically end the miserable conditions of material 
   >|existence. One is automatically liberated from material 
   >|enjoyment when one tastes the service of Krsna. One does 
   >|not have to endeavor separately for opulence. Opulence 
   >|automatically comes to the pure devotee, even though he 
   >|does not desire material happiness.
1436|Madhya 20.143
1437|TEXT 143
1438|TEXT
    
    
1439|veda-sastre kahe sambandha, abhidheya, prayojana
1440|krsna, krsna-bhakti, prema,-tina maha-dhana
1441|SYNONYMS
1442|veda-sastre-in Vedic literature; kahe-it is said; 
   >|sambandha-relationship; abhidheya-execution; pra 
   >|yojana-goal; krsna-Lord Krsna; krsna-bhakti-devotional 
   >|service to the Lord; prema-love of Godhead; tina-these 
   >|three; maha-dhana-the supreme treasure.
1443|TRANSLATION
1444|"In Vedic literatures, Krsna is the central point of 
   >|attraction, and His service is our activity. To attain the 
   >|platform of love of Krsna is life's ultimate goal. 
   >|Therefore Krsna, Krsna's service and love of Krsna are the 
   >|three great riches of life.
1445|Madhya 20.144
1446|TEXT 144
1447|TEXT
    
    
1448|vedadi sakala sastre krsna-mukhya sambandha
1449|tanra jnane anusange yaya maya-bandha
1450|SYNONYMS
1451|veda-adi-beginning with the Vedas; sakala-all; sastre-in 
   >|the revealed scriptures; krsna-Lord Krsna; mukhya-chief; 
   >|sambandha-central point or central attraction; tanra jnane-
   >|by knowledge of Him; anusange-simultaneously; yaya-goes 
   >|away; maya-bandha-the bondage of material existence.
1452|TRANSLATION
1453|"In all revealed scriptures, beginning with the Vedas, the 
   >|central point of attraction is Krsna. When complete 
   >|knowledge of Him is realized, the bondage of maya, the 
   >|illusory energy, is automatically broken.
1454|Madhya 20.145
1455|TEXT 145
1456|TEXT
    
    
    
    
1457|vyamohaya caracarasya jagatas te te puranagamas
1458|tam tam eva hi devatam paramikam jalpantu kalpavadhi
1459|siddhante punar eka eva bhagavan visnuh samastagama-
1460|vyaparesu vivecana-vyatikaram nitesu nisciyate
1461|SYNONYMS
1462|vyamohaya-to increase the illusion and ignorance; cara-
   >|acarasya-of all living entities, moving and nonmoving; 
   >|jagatah-of the world; te te-those respective; purana-the 
   >|supplementary Vedic literatures called the Puranas; agamah-
   >|and Vedas; tam tam-that respective; eva hi-certainly; 
   >|devatam-demigod; paramikam-as supreme; jalpantu-let them 
   >|speak about; kalpa-avadhi-until the end of the millennium; 
   >|siddhante-in conclusion; punah-but; ekah-one; eva-only; 
   >|bhagavan-Supreme Personality of Godhead; visnuh-Lord Visnu; 
   >|samasta-all; agama-of the Vedas; vyaparesu-in the dealings; 
   >|vivecana-vyatikaram-to collective consideration; nitesu-
   >|when forcibly brought; nisciyate-is established.
1463|TRANSLATION
1464|" 'There are many types of Vedic literatures and 
   >|supplementary Puranas. In each of them there are particular 
   >|demigods who are spoken of as the chief demigods. This is 
   >|just to create an illusion for moving and nonmoving living 
   >|entities. Let them perpetually engage in such imaginations. 
   >|However, when one analytically studies all these Vedic 
   >|literatures collectively, he comes to the conclusion that 
   >|Lord Visnu is the one and only Supreme Personality of 
   >|Godhead.'
1465|PURPORT
1466|This is a verse from the Padma Purana.
1467|Madhya 20.146
1468|TEXT 146
1469|TEXT
    
    
1470|mukhya-gauna-vrtti, kimva anvaya-vyatireke
1471|vedera pratijna kevala kahaye krsnake
1472|SYNONYMS
1473|mukhya-chief; gauna-secondary; vrtti-meaning; kimva-or; 
   >|anvaya-vyatireke-directly or indirectly; vedera pratijna-
   >|ultimate declaration of the Vedas; kevala-only; kahaye-
   >|speaks; krsnake-about Krsna.
1474|TRANSLATION
1475|"When one accepts Vedic literature by interpretation or 
   >|even by dictionary meaning, directly or indirectly the 
   >|ultimate declaration of Vedic knowledge points to Lord 
   >|Krsna.
1476|Madhya 20.147-148
1477|TEXTS 147-148
1478|TEXT
    
    
    
    
    
1479|kim vidhatte kim acaste
1480|kim anudya vikalpayet
1481|ity asya hrdayam loke
1482|nanyo mad veda kascana
1483|mam vidhatte 'bhidhatte mam
1484|vikalpyapohyate hy aham
1485|etavan sarva-vedarthah
1486|sabda asthaya mam bhidam
1487|maya-matram anudyante
1488|pratisidhya prasidati
1489|SYNONYMS
1490|kim-what; vidhatte-direct; kim-what; acaste-declare; kim-
   >|what; anudya-taking as the object; vikalpayet-may 
   >|conjecture; iti-thus; asyah-of the Vedic literature; 
   >|hrdayam-intention; loke-in this world; na-not; anyah-other; 
   >|mat-than Me; veda-knows; kascana-anyone; mam-Me; vidhatte-
   >|they ordain; abhidhatte-set forth; mam-Me; vikalpya-
   >|speculating; aphyate-am fixed; hi-certainly; aham-I; 
   >|etavan-of such measures; sarva-veda-arthah-the purport of 
   >|the Vedas; sabdah-the Vedas; asthaya-taking shelter of; mam-
   >|Me; bhidam-different; maya-illusory energy; matram-only; 
   >|anudya-saying; ante-at the end; pratisidhya-driving away; 
   >|prasidati-gets satisfaction.
1491|TRANSLATION
1492|" 'What is the direction of all Vedic 
   >|literatures? On whom do they set focus? Who is the purpose 
   >|of all speculation? Outside of Me no one knows these things.
   >| Now you should know that all these activities are aimed at 
   >|ordaining and setting forth Me. The purpose of Vedic 
   >|literature is to know Me by different speculations, either 
   >|by indirect understanding or by dictionary understanding. 
   >|Everyone is speculating about Me. The essence of all Vedic 
   >|literatures is to distinguish Me from maya. By considering 
   >|the illusory energy, one comes to the platform of 
   >|understanding Me. In this way one becomes free from 
   >|speculation about the Vedas and comes to Me as the 
   >|conclusion. Thus one is satisfied.'
1493|PURPORT
1494|These two verses are quoted from Srimad-Bhagavatam (11.21.
   >|42,43). When Uddhava asked Krsna about the purpose of Vedic 
   >|speculation, the Lord informed him of the process of 
   >|understanding Vedic literature. The Vedas are composed 
   >|of karma-kanda, jnana-kanda and upasana-kanda. If one 
   >|analytically studies the purpose of the Vedas , he 
   >|understands that by karma-kanda, sacrificial activity, one 
   >|comes to the conclusion of jnana-kanda, speculative 
   >|knowledge .  after speculation , one comes to the 
   >|conclusion that worship of the Supreme Personality of 
   >|Godhead is the ultimate. When one comes to this conclusion, 
   >|he becomes fully satisfied.
1495|Madhya 20.149
1496|TEXT 149
1497|TEXT
    
    
1498|krsnera svarupa-ananta, vaibhava-apara
1499|cic-chakti, maya-sakti, jiva-sakti ara
1500|SYNONYMS
1501|krsnera sva-rupa-the transcendental form of Krsna; 
   >|ananta-unlimitedly expanded; vaibhava-opulence; apara-
   >|unlimited; cit-sakti-internal potency; maya-sakti-external 
   >|potency; jiva-sakti-marginal potency; ara-and.
1502|TRANSLATION
1503|"The transcendental form of Lord Krsna is unlimited and 
   >|also has unlimited opulence. He possesses the internal 
   >|potency, external potency and marginal potency.
1504|Madhya 20.150
1505|TEXT 150
1506|TEXT
    
    
1507|vaikuntha, brahmanda-gana-sakti-karya ha ya
1508|svarupa-sakti sakti-karyera-krsna samasraya
1509|SYNONYMS
1510|vaikuntha-the spiritual world; brahmanda-gana-universes of 
   >|the material world; sakti-karya haya-they are all 
   >|activities of Krsna's potencies; svarupa-sakti-of the 
   >|internal potency; sakti-karyera-of the activities of the 
   >|external potency; krsna-Lord Krsna; samasraya-the original 
   >|source.
1511|TRANSLATION
1512|"Both the material and spiritual world are 
   >|transformations of Krsna's internal and external potencies 
   >|. Therefore Krsna is the original source of 
   >|both material and  spiritual manifestations.
1513|Madhya 20.151
1514|TEXT 151
1515|TEXT
    
    
1516|dasame dasamam laksyam
1517|asritasraya-vigraham
1518|sri-krsnakhyam param dhama
1519|jagad-dhama namami tat
1520|SYNONYMS
1521|dasame-in the Tenth Canto; dasamam-the tenth subject matter;
   >| laksyam-to be seen; asrita-of the sheltered; asraya-of the 
   >|shelter; vigraham-who is the form; sri-krsna-akhyam-known 
   >|as Lord Sri Krsna; param-supreme; dhama-abode; jagat-dhama-
   >|the abode of the universes; namami-I offer my obeisances; 
   >|tat-to Him.
1522|TRANSLATION
1523|" 'The Tenth Canto of Srimad-Bhagavatam reveals the tenth 
   >|object, the Supreme Personality of Godhead, who is the 
   >|shelter of all surrendered souls. He is known as Sri Krsna, 
   >|and He is the ultimate source of all the universes. Let me 
   >|offer my obeisances unto Him.'
1524|PURPORT
1525|This is a quotation from Bhavartha-dipika, Sridhara 
   >|Svami's commentary on Srimad-Bhagavatam (10.1.1). In the 
   >|Tenth Canto of Srimad-Bhagavatam there is a description of 
   >|the asraya-tattva, Sri Krsna. There are two tattvas-asraya-
   >|tattva and asrita-tattva. Asraya-tattva is the objective, 
   >|and asrita-tattva is the subjective. Since the lotus feet 
   >|of Lord Sri Krsna are the shelter of all devotees, Sri 
   >|Krsna is called param dhama. In Bhagavad-gita 
   >|it is stated : param brahma param dhama pavitram paramam 
   >|bhavan. Everything is resting under the lotus feet of Krsna.
   >| In Srimad-Bhagavatam (10.14.58) it is stated:
1526|samasrita ye pada-pallava-plavam
1527|mahat-padam punya-yaso -murareh
1528|Under the lotus feet of Sri Krsna, the entire mahat-tattva 
   >|is existing. Since everything is under Sri Krsna's 
   >|protection, Sri Krsna is called asraya-tattva. Everything 
   >|else is called asrita-tattva. The material creation is also 
   >|called asrita-tattva. Liberation from material bondage and 
   >|the attainment of the spiritual platform are also asrita-
   >|tattva. Krsna is the only asraya-tattva. In the beginning 
   >|of the creation there are Maha-Visnu, Garbhodakasayi Visnu 
   >|and Ksirodakasayi Visnu. They are also asraya-tattva. Krsna 
   >|is the cause of all causes (sarva-karana-karanam).
   >| To understand Krsna perfectly, one has to make an 
   >|analytical study of asraya-tattva and asrita-tattva.
1529|Madhya 20.152
1530|TEXT 152
1531|TEXT
    
    
1532|krsnera svarupa-vicara suna, sanatana
1533|advaya-jnana-tattva, vraje vrajendra-nandana
1534|SYNONYMS
1535|krsnera-of Lord Krsna; svarupa-vicara-consideration of the 
   >|eternal form; suna-please hear; sanatana-My dear Sanatana; 
   >|advaya-jnana-tattva-the Absolute Truth without duality; 
   >|vraje-in Vrndavana; vrajendra-nandana-the son of Nanda 
   >|Maharaja.
1536|TRANSLATION
1537|"O Sanatana, please hear about the eternal form of Lord 
   >|Krsna. He is the Absolute Truth, devoid of duality but 
   >|present in Vrndavana as the son of Nanda Maharaja.
1538|Madhya 20.153
1539|TEXT 153
1540|TEXT
    
    
1541|sarva-adi, sarva-amsi, kisora-sekhara
1542|cid-ananda-deha, sarvasraya, sarvesvara
1543|SYNONYMS
1544|sarva-adi-origin of everything; sarva-amsi-sum total of all 
   >|parts and parcels; kisora-sekhara-the supreme youth; cit-
   >|ananda-deha-a body of spiritual blissfulness; sarva-asraya-
   >|shelter of everyone; sarva-isvara-master of everyone.
1545|TRANSLATION
1546|"Krsna is the original source of everything and the sum 
   >|total of everything. He appears as the supreme youth, and 
   >|His whole body is composed of spiritual bliss. He is the 
   >|shelter of everything and master of everyone.
1547|PURPORT
1548|Krsna is the origin of all visnu-tattvas, including Maha-
   >|Visnu, Garbhodakasayi Visnu and Ksirodakasayi Visnu. He is 
   >|the ultimate goal of Vaisnava philosophy. Everything 
   >|emanates from Him. His body is completely spiritual and is 
   >|the source of all spiritual being. Although He is the 
   >|source of everything, He Himself has no source. Advaitam 
   >|acyutam anadim ananta-rupam, adyam purana-purusam nava-
   >|yauvanam ca . Although He is the supreme source 
   >|of everyone, He is still always a fresh youth.
1549|Madhya 20.154
1550|TEXT 154
1551|TEXT
    
    
1552|isvarah paramah krsnah
1553|sac-cid-ananda-vigrahah
1554|anadir adir govindah
1555|sarva-karana-karanam
1556|SYNONYMS
1557|isvarah-the controller; paramah-supreme; krsnah-Lord Krsna; 
   >|sat-eternal existence; cit-absolute knowledge; ananda-
   >|absolute bliss; vigrahah-whose form; anadih-without 
   >|beginning; adih-the origin; govindah-Lord Govinda; sarva-
   >|karana-karanam-the cause of all causes.
1558|TRANSLATION
1559|" 'Krsna, who is known as Govinda, is the supreme 
   >|controller. He has an eternal, blissful, spiritual body. He 
   >|is the origin of all. He has no other origin, for He is the 
   >|prime cause of all causes.'
1560|PURPORT
1561|This is the first verse of the Fifth Chapter of Brahma-
   >|samhita.
1562|Madhya 20.155
1563|TEXT 155
1564|TEXT
    
    
1565|svayam bhagavan krsna, 'govinda' para nama
1566|sarvaisvarya-purna yanra goloka-nitya-dhama
1567|SYNONYMS
1568|sva yam-personally; bhagavan-the Supreme Personality of 
   >|Godhead; krsna-Krsna; govinda-Govinda; para nama-another 
   >|name; sarva-aisvarya-purna-full of all opulences; yanra-
   >|whose; goloka-Goloka Vrndavana; nitya-dhama-eternal abode.
1569|TRANSLATION
1570|"The original Supreme Personality of Godhead is Krsna. His 
   >|original name is Govinda. He is full of all opulences, and 
   >|His eternal abode is known as Goloka Vrndavana.
1571|Madhya 20.156
1572|TEXT 156
1573|TEXT
    
    
1574|ete camsa-kalah pumsah
1575|krsnas tu bhagavan svayam
1576|indrari-vyakulam lokam
1577|mrdayanti yuge yuge
1578|SYNONYMS
1579|ete-these; ca-and; amsa-plenary portions; kalah-parts of 
   >|plenary portions; pumsah-of the purusa-avataras; krsnah-
   >|Lord Krsna; tu-but; bhagavan-the Supreme Personality of 
   >|Godhead; svayam-Himself; indra-ari-the enemies of Lord 
   >|Indra; vyakulam-full of; lokam-the world; mrdayanti-make 
   >|happy; yuge yuge-at the right time in each age.
1580|TRANSLATION
1581|" 'All these incarnations of Godhead are either plenary 
   >|portions or parts of the plenary portions of the purusa-
   >|avataras. But Krsna is the Supreme Personality of Godhead 
   >|Himself. In every age He protects the world through His 
   >|different features when the world is disturbed by the 
   >|enemies of Indra.'
1582|PURPORT
1583|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (1.3.28). See 
   >|also Adi-lila, Chapter Two, verse 67.
1584|Madhya 20.157
1585|TEXT 157
1586|TEXT
    
    
1587|jnana, yoga, bhakti,-tina sadhanera vase
1588|brahma, atma, bhagavan-trividha prakase
1589|SYNONYMS
1590|jnana-knowledge; yoga-mystic power; bhakti-devotional 
   >|service; tina-three; sadhanera-of the processes of 
   >|spiritual life; vase-under the control; brahma-impersonal 
   >|Brahman; atma-localized Paramatma; bhagavan-the Supreme 
   >|Personality of Godhead; tri-vidha prakase-three kinds of 
   >|manifestation.
1591|TRANSLATION
1592|"There are three kinds of spiritual processes for 
   >|understanding the Absolute Truth-the processes of 
   >|speculative knowledge, mystic yoga and bhakti-yoga. 
   >|According to these three processes, the Absolute Truth is 
   >|manifested as Brahman, Paramatma and Bhagavan.
1593|Madhya 20.158
1594|TEXT 158
1595|TEXT
    
    
1596|vadanti tat tattva-vidas
1597|tattvam yaj jnanam advayam
1598|brahmeti paramatmeti
1599|bhagavan iti sabdyate
1600|SYNONYMS
1601|vadanti-they say; tat-that; tattva-vidah-learned souls; 
   >|tattvam-the Absolute Truth; yat-which; jnanam-knowledge; 
   >|advayam-nondual; brahma-Brahman; iti-thus; paramatma-
   >|Paramatma; iti-thus; bhagavan-Bhagavan; iti-thus; sabdyate-
   >|is known.
1602|TRANSLATION
1603|" 'Learned transcendentalists who know the Absolute Truth 
   >|call this nondual substance Brahman, Paramatma or Bhagavan.'
1604|PURPORT
1605|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (1.2.11). For an 
   >|explanation, see also Adi-lila, Chapter Two, verse 11.
    
1606|Those who are interested in the impersonal Brahman 
   >|effulgence which is not different from the Supreme 
   >|Personality of Godhead, can attain that goal by speculative 
   >|knowledge. Those who are interested in practicing mystic 
   >|yoga can attain the localized aspect of Paramatma. As 
   >|stated in Bhagavad-gita , isvarah sarva-
   >|bhutanam hrd-dese 'rjuna tisthati: the Supreme Personality 
   >|of Godhead is situated within the heart as Paramatma. He 
   >|witnesses the activities of the living entities and gives 
   >|them permission to act.
    
    
1607|Madhya 20.159
1608|TEXT 159
1609|TEXT
    
    
1610|brahma-anga-kanti tanra, nirvisesa prakase
1611|surya yena carma-cakse jyotirmaya bhase
1612|SYNONYMS
1613|brahma-the impersonal Brahman effulgence; anga-kanti-the 
   >|bodily rays; tanra-of Him; nirvisesa-without varieties; 
   >|prakase-manifestation; surya yena-exactly like the sun; 
   >|carma-cakse-with our ordinary material eyes; jyotih-maya-
   >|simply effulgent; bhase-appears.
1614|TRANSLATION
1615|"The manifestation of the impersonal Brahman effulgence, 
   >|which is without variety, is the rays of Krsna's bodily 
   >|effulgence. It is exactly like the sun. When the sun is 
   >|seen by our ordinary eyes, it simply appears to consist 
   >| of effulgence.
1616|Madhya 20.160
1617|TEXT 160
1618|TEXT
    
    
    
    
1619|yasya prabha prabhavato jagad-anda-koti-
1620|kotisv asesa-vasudhadi-vibhuti-bhinnam
1621|tad brahma niskalam anantam asesa-bhutam
1622|govindam adi-purusam tam aham bhajami
1623|SYNONYMS
1624|yasya-of whom; prabha-the effulgence; prabhavatah-of one 
   >|who excels in power; jagat-anda-of universes; koti-kotisu-
   >|in millions and millions; asesa-unlimited; vasudha-adi-with 
   >|planets and other manifestations; vibhuti-with opulences; 
   >|bhinnam-becoming variegated; tat-that; brahma-Brahman; 
   >|niskalam-without parts; anantam-unlimited; asesa-bhutam-
   >|being complete; govindam-Lord Govinda; adi-purusam-the 
   >|original person; tam-Him; aham-I; bhajami-worship.
1625|TRANSLATION
1626|" 'I worship Govinda, the primeval Lord, who is endowed 
   >|with great power. The glowing effulgence of His 
   >|transcendental form is the impersonal Brahman, which is 
   >|absolute, complete and unlimited and which displays the 
   >|varieties of countless planets, with their different 
   >|opulences, in millions and millions of universes.'
1627|PURPORT
1628|This verse is quoted from Brahma-samhita (5.40). For an 
   >|explanation, refer to Adi-lila, Chapter Two, verse 14.
1629|Madhya 20.161
1630|TEXT 161
1631|TEXT
    
    
1632|paramatma yenho, tenho krsnera eka amsa
1633|atmara 'atma' haya krsna sarva-avatamsa
1634|SYNONYMS
1635|paramatma-the Supersoul within the heart; yenho-who; tenho-
   >|He; krsnera-of Lord Krsna; eka-one; amsa-plenary portion; 
   >|atmara-of the soul; atma-the soul; haya-is; krsna-Lord 
   >|Krsna; sarva-of everything; avatamsa-source.
1636|TRANSLATION
1637|"The Paramatma, the Supersoul feature, is the  partial 
   >|plenary portion of the Supreme Personality of Godhead, who 
   >|is the original source of all living entities. It is also 
   >|Krsna who is the original source of  Paramatma.
1638|Madhya 20.162
1639|TEXT 162
1640|TEXT
    
    
1641|krsnam enam avehi tvam
1642|atmanam akhilatmanam
1643|jagad-dhitaya so 'py atra
1644|dehivabhati mayaya
1645|SYNONYMS
1646|krsnam-in the Supreme Personality of Godhead; enam-this; 
   >|avehi-just try to understand; tvam-you; atmanam-the soul; 
   >|akhila-atmanam-of all living entities; jagat-hita-ya-the 
   >|benefit of the whole universe; sah-He; api-certainly; atra-
   >|here; dehi-a human being; iva-like; abhati-appears; mayaya-
   >|by His internal potency.
1647|TRANSLATION
1648|" 'You should know Krsna as  the original soul of all 
   >|atmas [living entities]. For the benefit of the whole 
   >|universe, He has, out of His causeless mercy, appeared as 
   >|an ordinary human being. He has done this with the strength 
   >|of His own internal potency.'
1649|PURPORT
1650|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.14.55). 
   >|Pariksit Maharaja asked Sukadeva Gosvami why Krsna was so 
   >|beloved by the residents of Vrndavana, who loved Him even 
   >|more than their own offspring or life itself. At that time 
   >|Sukadeva Gosvami replied that everyone's atma, or soul, is 
   >|very, very dear, especially to all living entities who have 
   >|accepted material bodies. However , that atma, the spirit 
   >|soul, is part and parcel of Krsna. For this reason, Krsna 
   >|is very dear to every living entity. Everyone's body is 
   >|very dear to oneself, and one wants to protect the body by 
   >|all means because within the body the soul is living. Due 
   >|to the intimate relationship between the soul and the body, 
   >|the body is important and dear to everyone. Similarly, the 
   >|soul, being part and parcel of Krsna, the Supreme Lord, is 
   >|very, very dear to all living entities. Unfortunately, the 
   >|soul forgets his constitutional position and thinks he is 
   >|only the body (deha-atma- bud-dhi). Thus the soul is 
   >|subjected to the rules and regulations of material nature. 
   >|When a living entity, by his intelligence, reawakens his 
   >|attraction for Krsna, he can understand that he is not the 
   >|body but part and parcel of Krsna. Thus filled with 
   >|knowledge, he no longer labors under attachment to the body 
   >|and everything related to the body. janasya moho 'yam aham 
   >|mameti . Material existence, wherein one thinks, 
   >|"I am the body, and this belongs to me," is also illusory. 
   >|One must redirect his attraction to Krsna. Srimad-
   >|Bhagavatam (1.2.7) states:
1651|vasudeve bhagavati
1652|bhakti-yogah prayojitah 
   >|
1653|janayaty asu vairagyam
1654|jnanam ca yad ahaitukam
1655|"By rendering devotional service unto the Personality of 
   >|Godhead, Sri Krsna, one immediately acquires causeless 
   >|knowledge and detachment from the world."
1656|Madhya 20.163
1657|TEXT 163
1658|TEXT
    
    
1659|athava  bahunaitena
1660|kim jnatena tavarjuna
1661|vistabhyaham idam krtsnam
1662|ekamsena sthito jagat
1663|SYNONYMS
1664|athava -or; bahuna-much; etena-with this; kim-what use; 
   >|jnatena-being known; tava-by you; arjuna-O Arjuna; 
   >|vistabhya-pervading; aham-I; idam-this; krtsnam-entire; eka-
   >|amsena-with one portion; sthitah-situated; jagat-universe.
1665|TRANSLATION
1666|" 'But what need is there, Arjuna, for all this detailed 
   >|knowledge? With a single fragment of Myself , I pervade and 
   >|support this entire universe.'
1667|PURPORT
1668|This is a quotation from Bhagavad-gita (10.42).
1669|Madhya 20.164
1670|TEXT 164
1671|TEXT
    
    
1672|'bhaktye' bhagavanera anubhava-purna-rupa
1673|eka-i vigrahe tanra ananta svarupa
1674|SYNONYMS
1675|bhaktye-by devotional service; bhagavanera-of the Supreme 
   >|Personality of Godhead; anubhava-perception; purna-rupa-
   >|perfectly; eka-i-one; vigrahe-in the transcendental form; 
   >|tanra-His; ananta-unlimited; sva-rupa-expansions of 
   >|plenary portions.
1676|TRANSLATION
1677|"Only by devotional activity can one understand the 
   >|transcendental form of the Lord, which is perfect in all 
   >|respects. Although His form is one, He can expand His form 
   >|into unlimited numbers by His supreme will.
1678|Madhya 20.165
1679|TEXT 165
1680|TEXT
    
    
1681|sva yam-rupa, tad-ekatma-rupa, avesa-nama
1682|prathamei tina-rupe rahena bhagavan
1683|SYNONYMS
1684|sva yam-rupa-the personal form; tat-ekatma-rupa-the 
   >|same form, nondifferent from svayam-rupa; avesa-especially 
   >|empowered; nama-named; prathamei-in the beginning; tina-
   >|rupe-in three forms; rahena-remains; bhagavan-the Supreme 
   >|Personality of Godhead.
1685|TRANSLATION
1686|"The Supreme Personality of Godhead exists in three 
   >|principal forms-svayam-rupa, tad-ekatma-rupa, and avesa-
   >|rupa.
1687|PURPORT
1688|Srila Rupa Gosvami has described svayam-rupa in his 
   >|Laghu-bhagavatamrta, Purva-khanda, verse 12 , ananyapeksi 
   >|yad rupam svayam-rupah sa ucyate : The original form of 
   >|the Supreme Personality of Godhead does not depend on 
   >|other forms . The original form is called svayam-rupa, 
   >|and it is described in Srimad-
   >|Bhagavatam: krsnas tu bhagavan svayam (1.3.28). Krsna ' s 
   >| original form 
   >|as a cowherd boy in Vrndavana is called 
   >|svayam-rupa .  
   >|It is confirmed in the Brahma-samhita (5.1):
1689|isvarah paramah krsnah
1690|sac-cid-ananda -vigrahah
1691|anadir adir govindah 
   >|
   >|
   >|
   >|
1692|sarva -karana- karanam 
   >|
1693|There is nothing  superior to Govinda. He is the 
   >|ultimate source and the cause of all causes. In Bhagavad- 
   >|gita (7.7) the Lord says, mattah parataram nanyat: "
   >|There is no truth superior to Me.
1694|The tad-ekatma-rupa is also described in the  
   >|Laghu- bhagavatamrta , Purva- khanda , verse 14:
1695|yad  rupam 
   >|
   >|
   >| tadabhedena 
    
   >|
1696|svarupena virajate 
   >|
1697|akrtyadibhir  anyadrk
1698|sa tad- ekatma- rupakah 
1699|The  tad-ekatma-rupa forms exist simultaneously 
   >|with the svayam 
   >|-rupa  form and 
   >|are nondifferent . At 
   >|the same time 
   >|, the 
   >|bodily features and specific activities appear to be 
   >|different. This tad-ekatma-rupa is also  divided 
   >|into two categories -svamsa and vilasa .
1700|His avesa form is also explained in the Laghu-bhagavatamrta,
   >| verse 18:
1701|jnana-saktyadi-kalaya
1702|yatravisto janardanah
1703|ta avesa nigadyante
1704|jiva eva mahattamah
1705|A living entity who is specifically empowered by the Lord 
   >|with knowledge or strength is technically called avesa-rupa.
   >| As stated in the Caitanya-caritamrta (Antya 7.11), krsna-
   >|sakti vina nahe tara pravartana: unless a devotee is 
   >|specifically empowered by the Lord, he cannot preach the 
   >|holy name of the Lord all over the world. This is an 
    
   >|explanation of the word avesa-rupa.
1706|Madhya 20.166
1707|TEXT 166
1708|TEXT
    
    
1709|'svayam-rupa' 's va yam-prakasa'-dui rupe sphurti
1710|svayam-rupe-eka 'krsna' vraje gopa-murti
1711|SYNONYMS
1712|sva yam-rupa-the original form of the Lord; sva yam-
   >|prakasa-the personal manifestation; dui rupe-in two forms; 
   >|sphurti-exhibition; svayam-rupe-in the original form; eka-
   >|one; krsna-Krsna, the Supreme Personality of Godhead; vraje-
   >|in Vrndavana; gopa-murti-the cowherd boy.
1713|TRANSLATION
1714|"The original form of the Lord [svayam-rupa] is exhibited 
   >|in two forms-svayam-rupa and svayam-prakasa. In His 
   >|original form as svayam-rupa, Krsna is observed as a 
   >|cowherd boy in Vrndavana.
1715|Madhya 20.167
1716|TEXT 167
1717|TEXT
    
    
1718|'prabhava-vaibhava'-rupe dvividha prakase
1719|eka-vapu bahu rupa yaiche haila rase
1720|SYNONYMS
1721|prabhava-prabhava; vaibhava-vaibhava; rupe-in forms; dvi-
   >|vidha pra-kase-twofold manifestations; eka-vapu-the 
   >|same original form; bahu rupa-expanded into unlimited 
   >|numbers; yaiche-like; haila-it was; rase-while dancing in 
   >|the rasa dance with the gopis.
1722|TRANSLATION
1723|"In His original form, Krsna manifests Himself in two 
   >|features-prabhava and vaibhava. He expands His one original 
   >|form into many, as He did during the rasa-lila dance.
1724|Madhya 20.168
1725|TEXT 168
1726|TEXT
    
    
1727|mahisi-vivahe haila bahu-vidha murti
1728|'prabhava prakasa'-ei sastra-parasiddhi
1729|SYNONYMS
1730|mahisi-vivahe-in the matter of marrying 16,108 wives at 
   >|Dvaraka; haila-there were; bahu-vidha murti-many forms; 
   >|prabhava prakasa-called prabhava-prakasa; ei-this; sastra-
   >|parasiddhi-determined by reference to the revealed 
   >|scriptures.
1731|TRANSLATION
1732|"When the Lord married 16,108 wives at Dvaraka, He expanded 
   >|Himself into many forms. These expansions and the 
   >|expansions at the rasa dance are called prabhava-prakasa, 
   >|according to the directions of revealed scriptures.
1733|Madhya 20.169
1734|TEXT 169
1735|TEXT
    
    
1736|saubhary-adi-praya sei kaya-vyuha naya
1737|kaya-vyuha haile naradera vismaya na haya
1738|SYNONYMS
1739|saubhari-adi-beginning with the sage named Saubhari; praya-
   >|like; sei-that; kaya-vyuha-the expansion of one's body; 
   >|naya-is not; kaya-vyuha-expansions of the body; haile-if 
   >|there are; naradera-of Narada Muni; vismaya-the 
   >|astonishment; na haya-there cannot be.
1740|TRANSLATION
1741|"The prabhava-prakasa expansions of Lord Krsna are not like 
   >|the expansions of the sage Saubhari. Had they been so, 
   >|Narada would not have been astonished to see them.
1742|Madhya 20.170
1743|TEXT 170
1744|TEXT
    
    
1745|citram bataitad ekena
1746|vapusa yugapat prthak
1747|grhesu dvy-asta-sahasram
1748|striya eka udavahat
1749|SYNONYMS
1750|citram-wonderful; bata-oh; etat-this; ekena-with one; 
   >|vapusa-form; yugapat-simultaneously; prthak-separately; 
   >|grhesu-in the houses; dvi-asta-sahasram-sixteen thousand; 
   >|striyah-all the queens; ekah-the one Sri Krsna; udavahat-
   >|married.
1751|TRANSLATION
1752|" 'It is astounding that Lord Sri Krsna, who is one without 
   >|a second, expanded Himself in sixteen thousand similar 
   >|forms to marry sixteen thousand queens in their respective 
   >|homes.'
1753|PURPORT
1754|This verse is spoken by Narada Muni in Srimad-Bhagavatam (
   >|10.69.2).
1755|Madhya 20.171
1756|TEXT 171
1757|TEXT
    
    
1758|sei vapu, sei akrti prthak yadi bhase
1759|bhavavesa-bhede nama 'vaibhava-prakase'
1760|SYNONYMS
1761|sei vapu-that form; sei akrti-that feature; prthak-
   >|different; yadi-if; bhase-appears; bhava-avesa-of the 
   >|ecstatic emotion; bhede-according to varieties; nama-named; 
   >|vaibhava-prakase-vaibhava-prakasa.
1762|TRANSLATION
1763|"If one form or feature is differently manifested according 
   >|to different emotional features, it is called vaibhava-
   >|prakasa.
1764|Madhya 20.172
1765|TEXT 172
1766|TEXT
    
    
1767|ananta prakase krsnera nahi murti-bheda
1768|akara-varna-astra-bhede nama-vibheda
1769|SYNONYMS
1770|ananta prakase-in innumerable manifestations; krsnera-of 
   >|Lord Krsna; nahi-there is not; murti-bheda-difference of 
   >|form; akara-of features; varna-of color; astra-of weapons; 
   >|bhede-according to differentiation; nama-vibheda-difference 
   >|of names.
1771|TRANSLATION
1772|"When the Lord expands Himself in innumerable forms, there 
   >|is no difference in the forms, but due to different 
   >|features, bodily colors and weapons, the names are 
   >|different.
1773|Madhya 20.173
1774|TEXT 173
1775|TEXT
    
    
1776|anye ca samskrtatmano
1777|vidhinabhihitena te
1778|yajanti tvan-mayas tvam vai
1779|bahu- murtyeka -murtikam
1780|SYNONYMS
1781|anye-different persons; ca-also; samskrta-atmanah-persons 
   >|who are purified; vidhina-by the regulative principles; 
   >|abhihitena-stated in the revealed scriptures; te-such 
   >|persons; yajanti-worship; tvat-mayah-being absorbed in You; 
   >|tvam-You; vai-certainly; bahu-murti-having many forms; eka-
   >|murtikam-although one.
1782|TRANSLATION
1783|" 'In different Vedic scriptures, there are prescribed 
   >|rules and regulative principles for worshiping different 
   >|types of forms. When one is purified by these rules and 
   >|regulations, he worships You, the Supreme Personality of 
   >|Godhead. Although manifest in many forms, You are one.'
1784|PURPORT
1785|This verse is quoted from Srimad-Bhagavatam (10.40.7). In 
   >|the Vedas it is stated that the one becomes many (eko bahu 
   >|syam). The Supreme Personality of Godhead expands Himself 
   >|in various forms-visnu-tattva, jiva-tattva and sakti-tattva.
1786|According to the Vedic literatures, there are different 
   >|regulative principles for the worship of each of these 
   >|forms. If one takes advantage of the Vedic literatures and 
   >|purifies himself by following the rules and regulations, 
   >|ultimately he worships the Supreme Personality of Godhead, 
   >|Krsna. Krsna says in Bhagavad-gita (4.11): mama 
   >|vartmanuvartante manusyah partha sarvasah. Worship of the 
   >|demigods is in a sense worship of the Supreme Personality 
   >|of Godhead, but such worship is said to be avidhi-purvakam, 
   >|improper. Actually demigod worship is meant for 
   >|unintelligent men. One who is intelligent considers the 
   >|words of the Supreme Personality of Godhead: sarva dharman 
   >|parityajya mam ekam saranam vraja . One who 
   >|worships demigods worships the Supreme Lord indirectly, but 
   >|according to the revealed scriptures, there is no need to 
   >|worship Him indirectly. One can worship Him directly.
1787|Madhya 20.174
1788|TEXT 174
1789|TEXT
    
    
1790|vaibhava-prakasa krsnera-sri-balarama
1791|varna-matra-bheda, saba-krsnera samana
1792|SYNONYMS
1793|vaibhava-prakasa-manifestation of the vaibhava feature; 
   >|krsnera-of Lord Krsna; sri-balarama-Sri Balarama; varna-
   >|matra-color only; bheda-difference; saba-everything; 
   >|krsnera samana-equal to Krsna.
1794|TRANSLATION
1795|"The first manifestation of the vaibhava feature of Krsna 
   >|is Sri Balaramaji. Sri Balarama and Krsna have different 
   >|bodily colors, but otherwise Sri Balarama is equal to Krsna 
   >|in all respects.
1796|PURPORT
1797|To understand the difference between svayam-rupa, tad-
   >|ekatma-rupa, avesa, prabhava and vaibhava, Srila 
   >|Bhaktivinoda Thakura has given the following description. 
   >|In the beginning, Krsna has three bodily features: (1) 
   >|svayam-rupa, as a cowherd boy in Vrndavana; (2) tad-ekatma-
   >|rupa, which is divided into svamsaka and vilasa; and (3) 
   >|avesa-rupa. The svamsaka, or expansions of the personal 
   >|potency, are (1) Karanodakasayi, Garbhodakasayi, 
   >|Ksirodakasayi and (2) incarnations such as the fish, 
   >|tortoise, boar and Nrsimha. The vilasa-rupa has a prabhava 
   >|division, including Vasudeva, Sankarsana, Pradyumna and 
   >|Aniruddha. There is also a vaibhava division in which 
   >|there are twenty-four forms, including the second Vasudeva, 
   >|Sankarsana, Pradyumna and Aniruddha. For each of these, 
   >|there are three forms; therefore there are twelve forms 
   >|altogether. These twelve forms constitute the predominant 
   >|names for the twelve months of the year as well as the 
   >|twelve tilaka marks on the body. Each of the four 
   >|Personalities of Godhead expands into two other forms; thus 
   >|there are eight forms, such as Purusottama, Acyuta, etc. 
   >|The four forms (Vasudeva, etc.), the twelve (Kesava, etc.), 
   >|and the eight (Purusottama, etc.) all together constitute 
   >|twenty-four forms. All the forms are differently named in 
   >|accordance with  the weapons They hold in 
   >|Their four hands.
1798|Madhya 20.175
1799|TEXT 175
1800|TEXT
    
    
1801|vaibhava-prakasa yaiche devaki-tanuja
1802|dvibhuja-svarupa kabhu, kabhu haya caturbhuja
1803|SYNONYMS
1804|vaibhava-prakasa-the feature of vaibhava-prakasa; yaiche-
   >|just as; devaki-tanuja-the son of Devaki; dvi-bhuja-two-
   >|handed; svarupa-form; kabhu-sometimes; kabhu-sometimes; 
   >|haya-is; catuh-bhuja-four-handed.
1805|TRANSLATION
1806|"An example of vaibhava-prakasa is the son of Devaki. He 
   >|sometimes has two hands and sometimes four hands.
1807|PURPORT
1808|When Lord Krsna took His birth, He appeared outside the 
   >|womb as four-handed Visnu. Then Devaki and Vasudeva offered 
   >|their prayers to Him and asked Him to assume His two-handed 
   >|form. The Lord immediately assumed His two handed form and 
   >|ordered that He be transferred to Gokula  on the other 
   >|side of the river Yamuna.
1809|Madhya 20.176
1810|TEXT 176
1811|TEXT
    
    
1812|ye-kale dvibhuja, nama-vaibhava-prakasa
1813|caturbhuja haile, nama-prabhava-prakasa
1814|SYNONYMS
1815|ye-kale dvi-bhuja-when the Lord appears as two-handed; nama-
   >|named; vaibhava-prakasa-vaibhava-prakasa; catuh-bhuja haile-
   >|when He becomes four-handed; nama-named; prabhava-prakasa-
   >|prabhava-prakasa.
1816|TRANSLATION
1817|"When the Lord is two-handed, He is called vaibhava-prakasa,
   >| and when He is four-handed He is called prabhava-prakasa.
1818|Madhya 20.177
1819|TEXT 177
1820|TEXT
    
    
1821|sva yam-rupera gopa-vesa, gopa-abhimana
1822|vasudevera ksatriya-vesa, 'ami-ksatriya'-jnana
1823|SYNONYMS
1824|svayam-rupera-of the original form; gopa-vesa-the dress of 
   >|a cowherd boy; gopa-abhimana-thinking Himself a cowherd boy;
   >| vasudevera-of Vasudeva, the son of Vasudeva and Devaki; 
   >|ksatriya-vesa-the dress is like that of a ksatriya; ami-I; 
   >|ksatriya-a ksatriya; jnana-knowledge.
1825|TRANSLATION
1826|"In His original form, the Lord dresses like a cowherd boy 
   >|and thinks Himself one of them. When He appears as Vasudeva,
   >| the son of Vasudeva and Devaki, His dress and 
   >|consciousness are those of a ksatriya, a warrior.
1827|Madhya 20.178
1828|TEXT 178
1829|TEXT
    
    
1830|saundarya, aisvarya, madhurya, vaidagdhya-vilasa
1831|vrajendra-nandane iha adhika ullasa
1832|SYNONYMS
1833|saundarya-the beauty; aisvarya-the opulence; madhurya-the 
   >|sweetness; vaidagdhya-vilasa-the intellectual pastimes; 
   >|vrajendra-nandane-of the son of Nanda Maharaja and Yasoda; 
   >|iha-all these; adhika ullasa-more jubilant.
1834|TRANSLATION
1835|"When one compares the beauty, opulence, sweetness and 
   >|intellectual pastimes of Vasudeva, the warrior, to Krsna, 
   >|the cowherd boy, son of Nanda Maharaja, one sees that Krsna'
   >|s attributes are more pleasant.
1836|Madhya 20.179
1837|TEXT 179
1838|TEXT
    
    
1839|govindera madhuri dekhi' vasudevera ksobha
1840|se madhuri asvadite upajaya lobha
1841|SYNONYMS
1842|govindera-of Lord Govinda; madhuri-the sweetness; dekhi'-
   >|seeing; vasudevera-of Vasudeva; ksobha-agitation; se-that; 
   >|madhuri-sweetness; asvadite-to taste; upajaya-awakens; 
   >|lobha-greed.
1843|TRANSLATION
1844|"Indeed, Vasudeva is agitated just to see the sweetness of 
   >|Govinda, and a transcendental greed awakens in Him to enjoy 
   >|that sweetness.
1845|Madhya 20.180
1846|TEXT 180
1847|TEXT
    
    
    
    
1848|udgirnadbhuta-madhuri-parimalasyabhira-lilasya me
1849|dvaitam hanta samiksayan muhur asau citriyate caranah
1850|cetah keli-kutuhalottaralitam satyam sakhe mamakam
1851|yasya preksya svarupatam vraja-vadhu-sarupyam anvicchati
1852|SYNONYMS
1853|udgirna-overflowing; adbhuta-wonderful; madhuri-sweetness; 
   >|parimalasya-whose fragrance; abhira-of a cowherd boy; 
   >|lilasya-who has pastimes; me-My; dvaitam-second form; hanta-
   >|alas; samiksayan-showing; muhuh-again and again; asau-that; 
   >|citriyate-is acting like a picture; caranah-dramatic actor; 
   >|cetah-heart; keli-kutuhala-by longing for pastimes; 
   >|uttaralitam-greatly excited; satyam-actually; sakhe-O dear 
   >|friend; mamakam-My; yasya-of whom; preksya-by seeing; 
   >|sva-rupatam-similarity to My form; vraja-vadhu-of 
   >|the damsels of Vrajabhumi; sarupyam-a form like the forms; 
   >|anvicchati-desires.
1854|TRANSLATION
1855|" 'My dear friend, this dramatic actor appears like a 
   >|second form of My own self. Like a picture, He displays My 
   >|pastimes as a cowherd boy overflowing with wonderfully 
   >|attractive sweetness and fragrance, which are so dear to 
   >|the damsels of Vraja. When I see such a display, My heart 
   >|becomes greatly excited. I long for such pastimes and 
   >|desire a form exactly like  the damsels of Vraja.'
1856|PURPORT
1857|This verse is found in the Lalita-madhava (4.19).
    
   >|
1858|Madhya 20.181
1859|TEXT 181
1860|TEXT
    
    
1861|mathuraya yaiche gandharva-nrtya-darasane
1862|punah dvarakate yaiche citra-vilokane
1863|SYNONYMS
1864|mathuraya-at Mathura; yaiche-just as; gandharva-nrtya-the 
   >|dance of the Gandharvas; darasane-by seeing; punah-again; 
   >|dvarakate-at Dvaraka; yaiche-just as; citra-vilokane-by 
   >|seeing a picture of Krsna.
1865|TRANSLATION
1866|"One instance of Vasudeva's attraction to Krsna occurred 
   >|when Vasudeva saw the Gandharva dance at Mathura. Another 
   >|instance occurred in Dvaraka when Vasudeva was surprised to 
   >|see a picture of Krsna.
1867|Madhya 20.182
1868|TEXT 182
1869|TEXT
    
    
    
    
1870|aparikalita-purvah kas camatkara-kari
1871|sphuratu mama gariyan esa madhurya-purah
1872|ayam aham api hanta preksya yam lubdha-cetah
1873|sarabhasam upabhoktum kamaye radhikeva
1874|SYNONYMS
1875|aparikalita-not experienced; purvah-previously; kah-who; 
   >|camatkara-kari-causing wonder; sphuratu-manifests; mama-My; 
   >|gariyan-more great; esah-this; madhurya-purah-abundance of 
   >|sweetness; ayam-this; aham-I; api-even; hanta-alas; preksya-
   >|seeing; yam-which; lubdha-cetah-My mind being bewildered; 
   >|sa-rabhasam-impetuously; upabhoktum-to enjoy; 
   >|kamaye-desire; radhika iva-like Srimati Radharani.
1876|TRANSLATION
1877|" 'Who manifests an abundance of sweetness greater than 
   >|Mine, which has never been experienced before and which 
   >|causes wonder to all? Alas, I Myself, My mind bewildered 
   >|upon seeing this beauty, impetuously desire to enjoy it 
   >|like Srimati Radharani.'
1878|PURPORT
1879|This verse spoken by Vasudeva in Dvaraka is recorded 
   >|by Srila Rupa Gosvami in his Lalita-madhava (8.34).
1880|Madhya 20.183
1881|TEXT 183
1882|TEXT
    
    
1883|sei vapu bhinnabhase kichu bhinnakara
1884|bhavavesakrti-bhede 'tad-ekatma' nama tanra
1885|SYNONYMS
1886|sei vapu-that body; bhinna-abhase-manifested differently; 
   >|kichu-some; bhinna-akara-bodily differences; bhava-avesa-
   >|akrti-forms and transcendental emotions; bhede-by different;
   >| tat-ekatma nama-the name is tad-ekatma; tanra-of Krsna.
1887|TRANSLATION
1888|"When that body is a little differently manifest and its 
   >|features  a little different in transcendental emotion 
   >|and form, it is called tad-ekatma.
1889|Madhya 20.184
1890|TEXT 184
1891|TEXT
    
    
1892|tad-ekatma-rupe 'vilasa', 'svamsa'-dui bheda
1893|vilasa, svamsera bhede vividha vibheda
1894|SYNONYMS
1895|tat-ekatma-rupe-in the form of tad-ekatma; vilasa-pastime; 
   >|svamsa-personal expansion; dui bheda-two divisions; vilasa-
   >|of the pastime expansion; svamsera-of the personal 
   >|expansion; bhede-by differences; vividha-various; vibheda-
   >|distinctions.
1896|TRANSLATION
1897|"In the tad-ekatma-rupa there are pastime expansions [
   >|vilasa] and personal expansions [svamsa]. Consequently 
   >|there are two divisions. According to pastime and personal 
   >|expansion, there are various differences.
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
1898|Madhya 20.185
1899|TEXT 185
1900|TEXT
    
    
1901|prabhava-vaibhava-bhede vilasa-dvidhakara
1902|vilasera vilasa-bheda-ananta prakara
1903|SYNONYMS
1904|prabhava-vaibhava-bhede-by the differences between prabhava 
   >|and vaibhava,; vilasa-pastime expansion; dvidha-akara-
   >|twofold; vilasera-of pastime forms; vilasa-bheda-by the 
   >|different pastimes; ananta prakara-unlimited varieties.
1905|TRANSLATION
1906|"Again the vilasa forms are divided into twofold categories-
   >|prabhava and vaibhava. Again the pastimes of these forms 
   >|are of unlimited variety.
1907|PURPORT
1908|In the Laghu-bhagavatamrta, Purva-khanda, verse 17, it is 
   >|stated:
1909|tadrso nyuna-saktim yo
1910|vyanakti svamsa iritah
1911|sankarsanadir matsyadir
1912|yatha tat-tat-svadhamasu
1913|When a form of Krsna is nondifferent from the original form 
   >|but is less important and exhibits less potency, it is 
   >|called svamsa. Examples of the svamsa expansion can be 
   >|found in the quadruple forms of the Lord residing in their 
   >|respective places, beginning with Sankarsana, Pradyumna and 
   >|Aniruddha and including the purusa-avataras, lila-avataras, 
   >|manvantara-avataras and yuga-avataras.
1914|Madhya 20.186
1915|TEXT 186
1916|TEXT
    
    
1917|prabhava-vilasa-vasudeva, sankarsana
1918|pradyumna, aniruddha,-mukhya cari-jana
1919|SYNONYMS
1920|prabhava-vilasa-the prabhava-vilasa forms; vasudeva-
   >|Vasudeva; sankarsana-Sankarsana; pradyumna-Pradyumna; 
   >|aniruddha-Aniruddha; mukhya cari-jana-the four chief 
   >|expansions.
1921|TRANSLATION
1922|"The chief quadruple expansions are named Vasudeva, 
   >|Sankarsana, Pradyumna and Aniruddha. These are called 
   >|prabhava-vilasa.
1923|Madhya 20.187
1924|TEXT 187
1925|TEXT
    
    
1926|vraje gopa-bhava ramera, pure ksatriya-bhavana
1927|varna-vesa-bheda, tate 'vilasa' tanra nama
1928|SYNONYMS
1929|vraje-in Vrndavana; gopa-bhava-emotion of a cowherd boy; 
   >|ramera-of Balarama; pure-in Dvaraka; ksatriya-bhavana-the 
   >|emotion of a ksatriya; varna-vesa-bheda-by differences of 
   >|dress and color; tate-therefore; vilasa-pastime expansion; 
   >|tanra nama-His name.
1930|TRANSLATION
1931|"Balarama, who has the same original form of Krsna, is 
   >|Himself a cowherd boy in Vrndavana, and He also considers 
   >|Himself to belong to the ksatriya race in Dvaraka. Thus His 
   >|color and dress are different, and He is called a pastime 
   >|form of Krsna.
1932|Madhya 20.188
1933|TEXT 188
1934|TEXT
    
    
1935|vaibhava-prakase ara prabhava-vilase
1936|eka-i murtye baladeva bhava-bhede bhase
1937|SYNONYMS
1938|vaibhava-prakase-in vaibhava manifestation; ara-and; 
   >|prabhava-vilase-in the prabhava pastime form; eka-i murtye-
   >|in one form; baladeva-Lord Baladeva; bhava-bhede-according 
   >|to different emotions; bhase-exists.
1939|TRANSLATION
1940|"Sri Balarama is a vaibhava-prakasa manifestation of Krsna. 
   >|He is also manifest in the original quadruple expansion 
   >|of Vasudeva, Sankarsana, Pradyumna and Aniruddha. These are 
   >|prabhava-vilasa expansions with different emotions.
1941|Madhya 20.189
1942|TEXT 189
1943|TEXT
    
    
1944|adi-catur-vyuha-inhara keha nahi sama
1945|ananta caturvyuha -ganera prakatya-karana
1946|SYNONYMS
1947|adi-catuh-vyuha-the original quadruple group; inhara-of 
   >|this; keha nahi-no one; sama-equal; ananta-unlimited; catuh-
   >|vyuha-ganera-of the quadruple expansions; prakatya-of 
   >|manifestation; karana-the cause.
1948|TRANSLATION
1949|"The first expansion of the caturvyuha, quadruple forms, is 
   >|unique. There is nothing to compare with Them. These 
   >|quadruple forms are the source of unlimited quadruple forms.
1950|Madhya 20.190
1951|TEXT 190
1952|TEXT
    
    
1953|krsnera ei cari prabhava-vilasa
1954|dvaraka-mathura-pure nitya inhara vasa
1955|SYNONYMS
1956|krsnera-of Lord Krsna; ei-these; cari-four; prabhava-vilasa-
   >|prabhava pastime forms; dvaraka-mathura-pure-in the two 
   >|cities Dvaraka and Mathura; nitya-eternal; inhara-of Them; 
   >|vasa-the residential quarters.
1957|TRANSLATION
1958|"These four prabhava pastime forms of Lord Krsna reside 
   >|eternally in Dvaraka and Mathura.
1959|Madhya 20.191
1960|TEXT 191
1961|TEXT
    
    
1962|ei cari haite cabbisa murti parakasa
1963|astra-bhede nama-bheda-vaibhava-vilasa
1964|SYNONYMS
1965|ei cari haite-from these four; cabbisa-twenty-four; murti-
   >|forms; parakasa-manifestation; astra-bhede-according to the 
   >|different weapons; nama-bheda-the difference of names; 
   >|vaibhava-vilasa-the vaibhava pastime expansions.
1966|TRANSLATION
1967|"From the original quadruple expansion, twenty-four forms 
   >|are manifest. They differ according to the placement of 
   >| weapons in Their four hands. They are called vaibhava-
   >|vilasa.
1968|Madhya 20.192
1969|TEXT 192
1970|TEXT
    
    
1971|punah krsna catur-vyuha lana purva-rupe
1972|paravyoma-madhye vaise narayana-rupe
1973|SYNONYMS
1974|punah-again; krsna-Krsna; catuh-vyuha-the quadruple 
   >|expansions; lana-taking; purva-rupe-as previously; 
   >|paravyoma-madhye-in the paravyoma area; vaise-resides; 
   >|narayana-rupe-in the form of four-handed Narayana.
1975|TRANSLATION
1976|"Lord Krsna again expands, and within the paravyoma, the 
   >|spiritual sky, He is situated in fullness as the four-
   >|handed Narayana, accompanied by expansions of the original 
   >|quadruple form.
1977|PURPORT
1978|At the top of the paravyoma, the spiritual sky, there is 
   >|Goloka Vrndavana, which is divided into three parts. Two of 
   >|the parts, called Mathura and Dvaraka, are the residences 
   >|of Krsna in His prabhava-vilasa forms. Balarama, Krsna's 
   >|vaibhava-prakasa, is eternally situated in Gokula. From the 
   >|quadruple prabhava-vilasa, twenty-four forms of the 
   >|vaibhava-vilasa are expanded. Each has four hands holding 
   >|weapons in different positions. The topmost planet in the 
   >|spiritual sky is Goloka Vrndavana, and below that planet is 
   >|the spiritual sky itself. In that spiritual sky, Krsna 
   >|Himself is four-handed and is situated as Narayana.
1979|Madhya 20.193
1980|TEXT 193
1981|TEXT
    
    
1982|tanha haite punah catur-vyuha-parakasa
1983|avarana-rupe cari-dike yanra vasa
1984|SYNONYMS
1985|tanha haite-from that original catur-vyuha; punah-again; 
   >|catuh-vyuha-parakasa-manifestation of quadruple expansions; 
   >|avarana-rupe-in the form of a covering; cari-dike-in four 
   >|directions; yanra-whose; vasa-residence.
1986|TRANSLATION
1987|"Thus the original quadruple forms again manifest 
   >|Themselves in a second quadruple expansion. The 
   >|residences of these second quadruple expansions cover the 
   >|four directions.
1988|Madhya 20.194
1989|TEXT 194
1990|TEXT
    
    
1991|cari-janera punah prthak tina tina murti
1992|kesavadi yaha haite vilasera purti
1993|SYNONYMS
1994|cari-janera-of the original of the four expansions; punah-
   >|again; prthak-separate; tina tina-three each; murti-forms; 
   >|kesava-adi-beginning with Lord Kesava; yaha haite-from 
   >|which; vilasera purti-the vilasa expansions are fulfilled.
1995|TRANSLATION
1996|"Again these quadruple forms expand three times, beginning 
   >|with Kesava. That is the fulfillment of the pastime forms.
1997|Madhya 20.195
1998|TEXT 195
1999|TEXT
    
    
2000|cakradi-dharana-bhede nama-bheda saba
2001|vasudevera murti-kesava, narayana, madhava
2002|SYNONYMS
2003|cakra-adi-of the disc and other weapons; dharana-of holding;
   >| bhede-by differences; nama-of names; bheda-differences; 
   >|saba-all; vasudevera murti-the expansions of Vasudeva; 
   >|kesava-Kesava; narayana-Narayana; madhava-Madhava.
2004|TRANSLATION
2005|"Out of the catur-vyuha, there are three expansions of each 
   >|and every form, and they are named differently according to 
   >|the position of the weapons. The Vasudeva expansions are 
   >|Kesava, Narayana and Madhava.
2006|Madhya 20.196
2007|TEXT 196
2008|TEXT
    
    
2009|sankarsanera murti-govinda, visnu, madhusudana
2010|e anya govinda-nahe vrajendra-nandana
2011|SYNONYMS
2012|sankarsanera murti-the expansions of Sankarsana; govinda-
   >|Govinda; visnu-Visnu; madhu-sudana-Madhusudana; e-
   >|this; anya-another; govinda-Govinda; nahe vrajendra-nandana-
   >|not the son of Nanda Maharaja.
2013|TRANSLATION
2014|"The expansions of Sankarsana are Govinda, Visnu and 
   >|Madhusudana. This Govinda is different from the original 
   >|Govinda, for He is not the son of Maharaja Nanda.
2015|Madhya 20.197
2016|TEXT 197
2017|TEXT
    
    
2018|pradyumnera murti-trivikrama, vamana, sridhara
2019|aniruddhera murti-hrsikesa, padmanabha, damodara
2020|SYNONYMS
2021|pradyumnera murti-expansions of the form of Pradyumna; 
   >|tri-vikrama-Trivikrama; vamana-Vamana; sridhara-
   >|Sridhara; aniruddhera murti-expansions of Aniruddha; 
   >|hrsikesa-Hrsikesa; padmanabha-Padmanabha; damodara-Damodara.
2022|TRANSLATION
2023|"The expansions of Pradyumna are Trivikrama, Vamana and 
   >|Sridhara. The expansions of Aniruddha are Hrsikesa, 
   >|Padmanabha and Damodara.
2024|Madhya 20.198
2025|TEXT 198
2026|TEXT
    
    
2027|dvadasa-masera devata-ei-bara jana
2028|marga-sirse-kesava, pause-narayana
2029|SYNONYMS
2030|dvadasa-masera-of the twelve months; devata-predominating 
   >|Deities; ei-these; bara jana-twelve Personalities of 
   >|Godhead; marga-sirse-the month of Agrahayana (November-
   >|December); kesava-Kesava; pause-the month of Pausa (
   >|December -January); narayana-Narayana.
2031|TRANSLATION
2032|"These twelve are the predominating Deities of the twelve 
   >|months. Kesava is the predominating Deity of Agrahayana, 
   >|and Narayana is the predominating Deity of Pausa.
2033|Madhya 20.199
2034|TEXT 199
2035|TEXT
    
    
2036|maghera devata-madhava, govinda-phalgune
2037|caitre-visnu, vaisakhe-sri-madhusudana
2038|SYNONYMS
2039|maghera devata-the predominating Deity of the month of 
   >|Magha (January-February); madhava-Madhava; govinda-Govinda; 
   >|phalgune-in the month of Phalguna (February-March); caitre-
   >|in the month of Caitra (March-April); visnu-Lord Visnu; 
   >|vaisakhe-in the month of Vaisakha (April-May); sri-
   >|madhusudana-Madhusudana.
2040|TRANSLATION
2041|"The predominating Deity for the month of Magha is Madhava, 
   >|and the predominating Deity for the month of Phalguna is 
   >|Govinda. Visnu is the predominating Deity for Caitra, and 
   >|Madhusudana is the predominating Deity for Vaisakha.
2042|Madhya 20.200
2043|TEXT 200
2044|TEXT
    
    
2045|jyaisthe-trivikrama, asadhe-vamana devesa
2046|sravane-sridhara, bhadre-deva hrsikesa
2047|SYNONYMS
2048|jyaisthe-in the month of Jyaistha (May-June); trivikrama-
   >|Trivikrama; asadhe-in the month of Asadha (June -July); 
   >|vamana deva-isa-Lord Vamana; sravane-in the month of 
   >|Sravana (July -August); sridhara-Sridhara; bhadre-in the 
   >|month of Bhadra (August -September); deva hrsikesa-Lord 
   >|Hrsikesa.
2049|TRANSLATION
2050|"In the month of Jyaistha, the predominating Deity is 
   >|Trivikrama. In Asadha the Deity is Vamana, in Sravana the 
   >|Deity is Sridhara, and in Bhadra the Deity is Hrsikesa.
2051|Madhya 20.201
2052|TEXT 201
2053|TEXT
    
    
2054|asvine-padmanabha, kartike damodara
2055|'radha-damodara' anya vrajendra-konara
2056|SYNONYMS
2057|asvine-in the month of Asvina (September-October); 
   >|padma-nabha-Padmanabha; kartike-in the month of 
   >|Karttika (October -November); damodara-Damodara; radha-
   >|damodara-the Damodara of Srimati Radharani; anya-another; 
   >|vrajendra-konara-the son of Maharaja Nanda.
2058|TRANSLATION
2059|"In the month of Asvina, the predominating Deity is 
   >|Padmanabha, and in Karttika it is Damodara. This Damodara 
   >|is different from Radha-Damodara, the son of Nanda Maharaja 
   >|in Vrndavana.
2060|Madhya 20.202
2061|TEXT 202
2062|TEXT
    
    
2063|dvadasa-tilaka-mantra ei dvadasa nama
2064|acamane ei name sparsi tat-tat-sthana
2065|SYNONYMS
2066|dvadasa-tilaka-for twelve marks of tilaka; mantra-the 
   >|mantra; ei-these; dvadasa nama-twelve names; acamane-in 
   >|washing with water; ei name-with these names; sparsi-we 
   >|touch; tat-tat-sthana-the respective places.
2067|TRANSLATION
2068|"When putting the twelve tilaka marks on the twelve places 
   >|of the body, one has to chant the mantra consisting of 
   >|these twelve Visnu names. After daily worship, when one 
   >|anoints the different parts of the body with water, these 
   >|names should be chanted as one touches each part of the 
   >|body.
2069|PURPORT
2070|While marking the body with tilaka, one should chant the 
   >|following mantra, which consists of the twelve names 
   >|of Lord Visnu .
2071|lalate kesavam dhyayen
2072|narayanam  athodare 
2073|vaksah -sthale madhavam tu
   >|
2074|govindam kantha-kupake
2075|visnum ca daksine kuksau
2076|bahau ca madhusudanam 
2077|trivikramam kandhare tu
2078|vamanam vama-parsvake
2079|sridharam vama-bahau tu
2080|hrsikesam tu kandhare
2081|prsthe ca padmanabham ca
2082|katyam damodaram nyaset
2083|"When one marks the forehead with tilaka, he must remember 
   >|Kesava. When one marks the lower abdomen, he must remember 
   >|Narayana. For the chest, one should remember Madhava, and 
   >|when marking the hollow of the neck one should remember 
   >|Govinda. Lord Visnu should be remembered while marking the 
   >|right side of the belly, and Madhusudana should be 
   >|remembered when marking the right arm. Trivikrama should be 
   >|remembered when marking the right shoulder, and Vamana 
   >|should be remembered when marking the left side of the 
   >|belly. Sridhara should be remembered while marking the left 
   >|arm, and Hrsikesa should be remembered when marking the 
   >|left shoulder. Padmanabha and Damodara should be remembered 
   >|when marking the back."
2084|Madhya 20.203
2085|TEXT 203
2086|TEXT
2087|ei  cari - janera  vilasa -murti 
   >| ara  asta  jana
    
    
2088|tan sabara nama kahi, suna sanatana
2089|SYNONYMS
2090|ei cari-janera-of the four personalities; vilasa-murti-
   >|pastime forms; ara-more; asta jana-eight personalities; tan 
   >|sabara-of all of them; nama-the holy names; kahi-I shall 
   >|mention; suna-hear; sanatana-O Sanatana.
2091|TRANSLATION
2092|"From Vasudeva, Sankarsana, Pradyumna and Aniruddha, there 
   >|are eight additional pastime expansions. O Sanatana, please 
   >|hear Me as I mention Their names.
2093|Madhya 20.204
2094|TEXT 204
2095|TEXT
    
    
2096|purusottama, acyuta, nrsimha, janardana
2097|hari, krsna, adhoksaja, upendra,-asta-jana
2098|SYNONYMS
2099|purusottama-Purusottama; acyuta-Acyuta; nrsimha-Nrsimha; 
   >|janardana-Janardana; hari-Hari; krsna-Krsna; adhoksaja-
   >|Adhoksaja; upendra-Upendra; asta-jana-eight persons.
2100|TRANSLATION
2101|"The eight pastime expansions are Purusottama, Acyuta, 
   >|Nrsimha, Janardana, Hari, Krsna, Adhoksaja and Upendra.
2102|Madhya 20.205
2103|TEXT 205
2104|TEXT
    
    
2105|vasudevera vilasa dui-adhoksaja, purusottama
2106|sankarsanera vilasa-upendra, acyuta dui-jana
2107|SYNONYMS
2108|vasudevera vilasa-the pastime expansions of Vasudeva; dui-
   >|two; adhoksaja-Adhoksaja; purusottama-Purusottama; 
   >|sankarsanera vilasa-the pastime expansions of Sankarsana; 
   >|upendra-Upendra; acyuta-Acyuta; dui-jana-the two persons. 
   >|persons.
    
2109|TRANSLATION
2110|"Of these eight expansions, two are pastime forms of 
   >|Vasudeva. Their names are Adhoksaja and Purusottama. The 
   >|two pastime forms of Sankarsana are Upendra and Acyuta.
2111|Madhya 20.206
2112|TEXT 206
2113|TEXT
    
    
2114|pradyumnera vilasa-nrsimha, janardana
2115|aniruddhera vilasa-hari, krsna dui-jana
2116|SYNONYMS
2117|pradyumnera vilasa-the pastime forms of Pradyumna; nrsimha-
   >|Nrsimha; janardana-Janardana; aniruddhera vilasa-the 
   >|pastime forms of Aniruddha; hari-Hari; krsna-Krsna; dui-
   >|jana-the two persons.
2118|TRANSLATION
2119|"The pastime forms of Pradyumna are Nrsimha and Janardana, 
   >|and the pastime forms of Aniruddha are Hari and Krsna.
2120|Madhya 20.207
2121|TEXT 207
2122|TEXT
    
    
2123|ei cabbisa murti-prabhava-vilasa pradhana
2124|astra-dharana-bhede dhare bhinna bhinna nama
2125|SYNONYMS
2126|ei cabbisa murti-all of these twenty-four forms; prabhava-
   >|vilasa-pastime forms of the prabhava expansions; pradhana-
   >|chief; astra-dharana-of holding the weapons; bhede-in terms 
   >|of differences; dhare-accept; bhinna bhinna-separate from 
   >|one another; nama-names.
2127|TRANSLATION
2128|"All these twenty-four forms constitute the chief prabhava-
   >|vilasa pastime forms of the Lord. They are named 
   >|differently according to the position of weapons in 
   >|Their hands.
2129|Madhya 20.208
2130|TEXT 208
2131|TEXT
    
    
2132|inhara madhye yahara haya akara-vesa-bheda
2133|sei sei haya vilasa-vaibhava-vibheda
2134|SYNONYMS
2135|inhara madhye-out of Them all; yahara-of whom; haya-there 
   >|is; akara-of bodily features; vesa-of dress; bheda-
   >|difference; sei sei haya-they are; vilasa-vaibhava-of 
   >|vaibhava-vilasa; vibheda-the difference.
2136|TRANSLATION
2137|"Of all these, the forms that differ in dress and features 
   >|are distinguished as vaibhava-vilasa.
2138|Madhya 20.209
2139|TEXT 209
2140|TEXT
    
    
2141|padmanabha, trivikrama, nrsimha, vamana
2142|hari, krsna adi haya 'akare' vilaksana
2143|SYNONYMS
2144|padmanabha-Padmanabha; trivikrama-Trivikrama; nrsimha-
   >|Nrsimha; vamana-Vamana; hari-Hari; krsna-Krsna; adi-and so 
   >|on; haya-are; akare vilaksana-different in bodily feature.
2145|TRANSLATION
2146|"Of them, Padmanabha, Trivikrama, Nrsimha, Vamana, Hari, 
   >|Krsna, and so on all have different bodily features.
2147|Madhya 20.210
2148|TEXT 210
2149|TEXT
    
    
2150|krsnera prabhava-vilasa-vasudevadi cari jana
2151|sei cari-janara vilasa-vimsati ganana
2152|SYNONYMS
2153|krsnera-of Lord Krsna; prabhava-vilasa-prabhava pastime 
   >|forms; vasudeva-adi-Vasudeva and others; cari jana-
   >|quadruple expansions; sei-those; cari-janara-of the four-
   >|personalities; vilasa-pastime forms; vimsati ganana-counted 
   >|as twenty.
2154|TRANSLATION
2155|"Vasudeva and the three others are direct prabhava pastime 
   >|forms of Lord Krsna. Of these quadruple forms, the pastime 
   >|expansions are twenty in number.
2156|Madhya 20.211
2157|TEXT 211
2158|TEXT
    
    
2159|inha-sabara prthak vaikuntha-paravyoma-dhame
2160|purvadi asta-dike tina tina krame
2161|SYNONYMS
2162|inha-of them; sabara-of all; prthak-separate; vaikuntha-a 
   >|Vaikuntha planet; paravyoma-dhame-in the spiritual world; 
   >|purva-adi-beginning from the east; asta-dike-in the eight 
   >|directions; tina tina-three in each; krame-in consecutive 
   >|order.
2163|TRANSLATION
2164|"All these forms preside over different Vaikuntha planets 
   >|in the spiritual world, beginning from the east in 
   >|consecutive order. In each of eight directions, there 
   >|are three different forms.
2165|Madhya 20.212
2166|TEXT 212
2167|TEXT
    
    
2168|yadyapi paravyoma sabakara nitya-dhama
2169|tathapi brahmande karo kanho sannidhana
2170|SYNONYMS
2171|yadyapi-although; paravyoma-the spiritual sky; sabakara-of 
   >|all of Them; nitya-dhama-the eternal abode; tathapi-still; 
   >|brahmande-in the material universes; karo-of some of Them; 
   >|kanho-somewhere; sannidhana-the residential places.
2172|TRANSLATION
2173|"Although They all have Their residences eternally in the 
   >|spiritual sky, some of Them are situated within the 
   >|material universes.
2174|Madhya 20.213
2175|TEXT 213
2176|TEXT
    
    
2177|paravyoma-madhye narayanera nitya-sthiti
2178|paravyoma-upari krsnalokera vibhuti
2179|SYNONYMS
2180|paravyoma-madhye-in the spiritual sky; narayanera-of 
   >|Narayana; nitya-sthiti-eternal residence; paravyoma-upari-
   >|in the upper portion of the spiritual sky; krsna-lokera 
   >|vibhuti-the opulence of the Krsnaloka planet.
2181|TRANSLATION
2182|"There is an eternal residence of Narayana in the spiritual 
   >|sky. In the upper portion of the spiritual sky is a planet 
   >|known as Krsnaloka, which is filled with all opulences.
2183|Madhya 20.214
2184|TEXT 214
2185|TEXT
    
    
2186|eka 'krsnaloka' haya trividha-prakara
2187|gokulakhya, mathurakhya, dvarakakhya ara
2188|SYNONYMS
2189|eka-one; krsna-loka-the planet known as Krsnaloka; haya-
   >|there is; tri-vidha-prakara-in three different divisions; 
   >|gokula-akhya-Gokula; mathura-akhya-Mathura; dvaraka-akhya-
   >|Dvaraka; ara-and.
2190|TRANSLATION
2191|"The planet of Krsnaloka is divided into three sections-
   >|Gokula, Mathura and Dvaraka.
2192|Madhya 20.215
2193|TEXT 215
2194|TEXT
    
    
2195|mathurate kesavera nitya sannidhana
2196|nilacale purusottama-jagannatha' nama
2197|SYNONYMS
2198|mathurate-in Mathura; kesavera-of Lord Kesava; nitya-
   >|eternal; san-nidhana-residence; nilacale-in 
   >|Nilacala (Jagannatha Puri); purusottama-Purusottama; 
   >|jagannatha nama-also known as Jagannatha.
2199|TRANSLATION
2200|"Lord Kesava eternally resides at Mathura, and Lord 
   >|Purusottama, known by the name Jagannatha, eternally 
   >|resides at Nilacala.
2201|Madhya 20.216
2202|TEXT 216
2203|TEXT
    
    
2204|prayage madhava, mandare sri-madhusudana
2205|anandaranye vasudeva, padmanabha janardana
2206|SYNONYMS
2207|prayage-at Prayaga; madhava-Bindu Madhava; mandare-at 
   >|Mandara-parvata; sri-madhusudana-Sri Madhusudana; ananda-
   >|aranye-at the place known as Anandaranya; vasudeva-Lord 
   >|Vasudeva; padmanabha-Lord Padmanabha; janardana-Lord 
   >|Janardana.
2208|TRANSLATION
2209|"At Prayaga, the Lord is situated as Bindu Madhava, and at 
   >|Mandara-parvata, the Lord is known as Madhusudana. Vasudeva,
   >| Padmanabha and Janardana reside at Anandaranya.
2210|Madhya 20.217
2211|TEXT 217
2212|TEXT
    
    
2213|visnu-kancite visnu, hari rahe, mayapure
2214|aiche ara nana murti brahmanda-bhitare
2215|SYNONYMS
2216|visnu-kancite-at Visnu-kanci; visnu-Lord Visnu; hari-Lord 
   >|Hari; rahe-remains; mayapure-at Mayapur; aiche-similarly; 
   >|ara-also; nana-various; murti-forms; brahmanda-bhitare-
   >|throughout the universe.
2217|TRANSLATION
2218|"At Visnu-kanci there is Lord Visnu, at Mayapur Lord Hari, 
   >|and throughout the universe a variety of other forms.
2219|PURPORT
2220|All of these forms are murti forms, and They are worshiped 
   >|in the temples. Their names are Kesava at Mathura, 
   >|Purusottama or Jagannatha at Nilacala, Sri Bindu Madhava at 
   >|Prayaga, Madhusudana at Mandara, and Vasudeva, Padmanabha 
   >|and Janardana at Anandaranya, which is situated in Kerala, 
   >|South India. At Visnu-kanci, which is situated in the 
   >|Barada state, there is Lord Visnu, and Hari is 
   >|situated at Mayapur, Lord Caitanya's birthsite . Thus 
   >|in different places throughout the universe there are 
   >|various Deities in temples bestowing Their causeless mercy 
   >|upon the devotees. All these Deity forms are nondifferent 
   >|from the murtis in the spiritual world of the Vaikunthas. 
   >|Although the arca-murti, the worshipable Deity form of the 
   >|Lord, appears to be made of material elements, it is as 
   >|good as the spiritual forms found in the spiritual 
   >|Vaikunthalokas. The Deity in the temple, however, is 
   >|visible to the material eyes of the devotee. It is not 
   >|possible for one in material  conditional life to see the 
   >|spiritual form of the Lord. To bestow causeless mercy upon 
   >|us, the Lord appears as  arca-murti so that we can see 
   >|Him. It is forbidden to consider the arca-murti to be made 
   >|of stone or wood. In the Padma Purana it is said:
2221|arcye visnau sila-dhir gurusu nara-matir vaisnave jati-
   >|buddhir
2222|visnor va vaisnavanam kali-mala-mathane pada-tirthe 'mbu-
   >|buddhih
2223|sri-visnor namni mantre sakala-kalusa-he sabde-samanya-
   >|buddhir
2224|visnau sarvesvarese tad-itara-sama-dhir yasya va naraki sah
2225|No one should consider the Deity in the temple to be made 
   >|of stone or wood, nor should one consider the spiritual 
   >|master an ordinary human being. No one should consider a 
   >|Vaisnava to belong to a particular caste or creed, and no 
   >|one should consider caranamrta or Ganges water to be like 
   >|ordinary water. Nor should anyone consider the Hare Krsna 
   >|maha-mantra to be a material vibration. All these 
   >|expansions of Krsna in the material world are simply 
   >|demonstrations of the Lord's mercy and willingness to give 
   >|facility to His devotees who are engaged in His devotional 
   >|service within the material world.
2226|Madhya 20.218
2227|TEXT 218
2228|TEXT
    
    
2229|ei-mata brahmanda-madhye sabara 'parakasa'
2230|sapta-dvipe nava-khande yanhara vilasa
2231|SYNONYMS
2232|ei-mata-in this way; brahmanda-madhye-within this universe; 
   >|sabara-of all of Them; parakasa-manifestations; sapta-dvipe-
   >|on seven islands; nava-khande-in different sections, nine 
   >|in number; yanhara vilasa-the pastimes of whom.
2233|TRANSLATION
2234|"Within the universe the Lord is situated in different 
   >|spiritual manifestations. These are situated on seven 
   >|islands in nine sections. Thus Their pastimes are going on.
2235|PURPORT
2236|The seven islands are mentioned in the Siddhanta-siromani:
2237|bhumer ardham ksira-sindhor udaka-stham
2238|jambu-dvipam prahur acarya-varyah
2239|ardhe 'nyasmin dvipa-satkasya yamye
2240|ksara-ksirady-ambudhinam nivesah
2241|sakam tatah salmala - matra kausam
2242|krauncam ca go-medaka-puskare ca
2243|dvayor dvayor antaram ekam ekam
2244|samudrayor dvipam udaharanti
2245|The seven islands (dvipas) are known as (1) Jambu, (2) Saka,
   >| (3) Salmali, (4) Kusa, (5) Kraunca, (6) Gomeda, or Plaksa, 
   >|and (7) Puskara. The planets are called dvipa. Outer space 
   >|is like an ocean of air. just as there are islands in the 
   >|watery ocean, these planets in the ocean of space are 
   >|called dvipas, or islands in outer space. There are nine 
   >|khandas, known as (1) Bharata, (2) Kinnara, (3) Hari, (4) 
   >|Kuru, (5) Hiranmaya, (6) Ramyaka, (7) Ilavrta, (8) 
   >|Bhadrasva and (9) Ketumala. These are different parts of  
   >|the Jambudvipa. A valley between two mountains is called a 
   >|khanda or varsa.
2246|Madhya 20.219
2247|TEXT 219
2248|TEXT
    
    
2249|sarvatra prakasa tanra-bhakte sukha dite
2250|jagatera adharma nasi' dharma sthapite
2251|SYNONYMS
2252|sarvatra-everywhere; prakasa-manifestations; tanra-His; 
   >|bhakte-to the devotees; sukha dite-to give happiness; 
   >|jagatera-of the material world; adharma-irreligious 
   >|principles; nasi'-destroying; dharma-religious principles; 
   >|sthapite-to establish.
2253|TRANSLATION
2254|"The Lord is situated in all the universes in different 
   >|forms just to please His devotees. Thus the Lord destroys 
   >|irreligious principles and establishes religious principles.
2255|PURPORT
2256|In the material world the Lord is situated in different 
   >|arca-murtis (Deities) in the temples , just to decrease the 
   >|material activities of the conditioned soul and increase 
   >|his spiritual activities. Particularly in India there are 
   >|many temples throughout the country. Devotees may take 
   >|advantage of them and go see the Lord at Jagannatha Puri, 
   >|Vrndavana, Prayaga, Mathura, Hardwar and Visnu-kanci. When 
   >|the devotees travel to these places and see the Lord, they 
   >|become very happy in devotional service.
2257|Madhya 20.220
2258|TEXT 220
2259|TEXT
    
    
2260|inhara madhye karo haya 'avatare' ganana
2261|yaiche visnu, trivikrama, nrsimha, vamana
2262|SYNONYMS
2263|inhara madhye-of Them; karo-of some; haya-there is; avatare-
   >|as incarnations; ganana-counting; yaiche-as; visnu-Lord 
   >|Visnu; trivikrama-Lord Trivikrama; nrsimha-Lord Nrsimha; 
   >|vamana-Lord Vamana.
2264|TRANSLATION
2265|"Of these forms, some are considered incarnations. Examples 
   >|are Lord Visnu, Lord Trivikrama, Lord Nrsimha and Lord 
   >|Vamana.
2266|Madhya 20.221
2267|TEXT 221
2268|TEXT
    
    
2269|astra-dhrti-bheda-nama-bhedera karana
2270|cakradi-dharana-bheda suna, sanatana
2271|SYNONYMS
2272|astra-dhrti-of holding the weapon; bheda-difference; nama-
   >|bhedera-of differences of names; karana-the cause; cakra-
   >|adi-of weapons, beginning with the disc; dharana-of holding;
   >| bheda-differences; suna-please hear; sanatana-O Sanatana.
2273|TRANSLATION
2274|"My dear Sanatana, just hear from Me as I tell you how the 
   >|different visnu-murtis hold Their weapons, beginning with 
   >|the disc, and how They are named differently according to 
   >|the placement of objects  in Their hands.
2275|Madhya 20.222
2276|TEXT 222
2277|TEXT
    
    
2278|daksinadho hasta haite vamadhah paryanta
2279|cakradi astra-dharana-gananara anta
2280|SYNONYMS
2281|daksina-adhah-the lower right; hasta-hand; haite-from; vama-
   >|adhah-the lower left hand; paryanta-up to; cakra-adi-
   >|beginning with the disc; astra-dharana-of holding the 
   >|weapons; gananara-of counting; anta-the end.
2282|TRANSLATION
2283|"The procedure for counting begins with the lower right 
   >|hand and goes to the upper right hand, the upper left hand, 
   >|and the lower left hand. Lord Visnu is named according to 
   >|the order the objects are held in His hands.
2284|Madhya 20.223
2285|TEXT 223
2286|TEXT
    
    
2287|siddhartha-samhita kare cabbisa murti ganana
2288|tara mate kahi age cakradi-dharana
2289|SYNONYMS
2290|siddhartha-samhita-the revealed scripture named 
   >|Siddhartha-samhita; kare-does; cabbisa-twenty-four; murti-
   >|forms; ganana-counting; tara mate-according to the opinion 
   >|of Siddhartha-samhita; kahi-I shall describe; age-first; 
   >|cakra-adi-dharana-holding of the weapons, beginning with 
   >|the disc.
2291|TRANSLATION
2292|"According to the Siddhartha-samhita there are twenty-four 
   >|forms of Lord Visnu. First I shall describe, according to 
   >|the opinion of that book, the location of the weapons, 
   >|beginning with the disc.
2293|PURPORT
2294|The twenty-four forms are (1) Vasudeva, (2) Sankarsana, (3) 
   >|Pradyumna, (4) Aniruddha, (5) Kesava, (6) Narayana, (7) 
   >|Madhava, (8) Govinda, (9) Visnu, (10) Madhusudana, (11) 
   >|Trivikrama, (12) Vamana, (13) Sridhara, (14) Hrsikesa, (15) 
   >|Padmanabha, (16) Damodara, (17) Purusottama, (18) Acyuta, (
   >|19) Nrsimha, (20) Janardana, (21) Hari, (22) Krsna, (23) 
   >|Adhoksaja and (24) Upendra.
2295|Madhya 20.224
2296|TEXT 224
2297|TEXT
    
    
2298|vasudeva-gada-sankha-cakra-padma-dhara
2299|sankarsana-gada-sankha-padma-cakra-kara
2300|SYNONYMS
2301|vasudeva-Vasudeva; gada-club; sankha-conchshell; cakra-disc;
   >| padma-lotus flower; dhara-holding; sankarsana-Sankarsana; 
   >|gada-club; sankha-conchshell; padma-lotus flower; cakra-
   >|kara-the disc in the hand.
2302|TRANSLATION
2303|"In His lower right hand, Lord Vasudeva holds a club, in 
   >|the upper right hand a conchshell, in the upper left hand a 
   >|disc and in the lower left hand a lotus flower. In His 
   >|lower right hand, Sankarsana holds a club, in His upper 
   >|right hand a conchshell, in His upper left hand a lotus 
   >|flower and in His lower left hand a disc.
2304|Madhya 20.225
2305|TEXT 225
2306|TEXT
    
    
2307|pradyumna-cakra-sankha-gada-padma-dhara
2308|aniruddha-cakra-gada-sankha-padma-kara
2309|SYNONYMS
2310|pradyumna-Lord Pradyumna; cakra-disc; sankha-conch; gada-
   >|club; padma-lotus; dhara-holding; aniruddha-Lord Aniruddha; 
   >|cakra-disc; gada-club; sankha-conch; padma-kara-lotus 
   >|flower in hand.
2311|TRANSLATION
2312|"Pradyumna holds the disc, conch, club and lotus. Aniruddha 
   >|holds the disc, club, conch and lotus.
2313|Madhya 20.226
2314|TEXT 226
2315|TEXT
    
    
2316|paravyome vasudevadi-nija nija astra-dhara
2317|tanra mata kahi, ye-saba astra-kara
2318|SYNONYMS
2319|para-vyome-in the spiritual sky; vasudeva-adi-beginning 
   >|with Lord Vasudeva; nija nija-Their own respective; astra-
   >|dhara-holding of different weapons; tanra mata kahi-I am 
   >|speaking the opinion of Siddhartha-samhita; ye-saba-all;
   >| astra-kara-weapons in the different hands.
2320|TRANSLATION
2321|"Thus in the spiritual sky the expansions, headed by 
   >|Vasudeva, hold weapons in Their own respective order. I am 
   >|repeating the opinion of Siddhartha-samhita in 
   >|describing Them.
2322|Madhya 20.227
2323|TEXT 227
2324|TEXT
    
    
2325|sri-kesava-padma-sankha-cakra-gada-dhara
2326|narayana-sankha-padma-gada-cakra-dhara
2327|SYNONYMS
2328|sri-kesava-Lord Kesava; padma-lotus; sankha-conch; cakra-
   >|disc; gada-club; dhara-holding; narayana-Lord Narayana; 
   >|sankha-conch; padma-lotus; gada-club; cakra-disc; dhara-
   >|holding.
2329|TRANSLATION
2330|"Lord Kesava holds the lotus, conch, disc and club. Lord 
   >|Narayana holds the conch, lotus, club and disc.
2331|Madhya 20.228
2332|TEXT 228
2333|TEXT
    
    
2334|sri-madhava-gada-cakra-sankha-padma-kara
2335|sri-govinda-cakra-gada-padma-sankha-dhara
2336|SYNONYMS
2337|sri-madhava-Lord Madhava; gada-club; cakra-disc; sankha-
   >|conch; padma-lotus; kara-in the hands; sri-govinda-Lord 
   >|Govinda; cakra-disc; gada-club; padma-lotus; sankha-conch; 
   >|dhara-holding.
2338|TRANSLATION
2339|"Lord Madhava holds the club, disc, conch and lotus. Lord 
   >|Govinda holds the disc, club, lotus and conch.
2340|Madhya 20.229
2341|TEXT 229
2342|TEXT
    
    
2343|visnu-murti-gada-padma-sankha-cakra-kara
2344|madhusudana-cakra-sankha-padma-gada-dhara
2345|SYNONYMS
2346|visnu-murti-Lord Visnu; gada-club; padma-lotus; sankha-
   >|conch; cakra-disc; kara-in the hands; madhusudana-Lord 
   >|Madhusudana; cakra-disc; sankha-conch; padma-lotus; gada-
   >|club; dhara-holding.
2347|TRANSLATION
2348|"Lord Visnu holds the club, lotus, conch and disc. Lord 
   >|Madhusudana holds the disc, conch, lotus and club.
2349|Madhya 20.230
2350|TEXT 230
2351|TEXT
    
    
2352|trivikrama-padma-gada-cakra-sankha-kara
2353|sri-vamana-sankha-cakra-gada-padma-dhara
2354|SYNONYMS
2355|trivikrama-Lord Trivikrama; padma-lotus; gada-club; cakra-
   >|disc; sankha-conch; kara-in the hands; sri-vamana-Lord 
   >|Vamana; sankha-conch; cakra-disc; gada-club; padma-lotus; 
   >|dhara-holding.
2356|TRANSLATION
2357|"Lord Trivikrama holds the lotus, club, disc and conch. 
   >|Lord Vamana holds the conch, disc, club and lotus.
2358|Madhya 20.231
2359|TEXT 231
2360|TEXT
    
    
2361|sridhara-padma-cakra-gada-sankha-kara
2362|hrsikesa-gada-cakra-padma-sankha-dhara
2363|SYNONYMS
2364|sridhara-Lord Sridhara; padma-lotus; cakra-disc; gada-club; 
   >|sankha-conch; kara-in the hands; hrsikesa-Lord Hrsikesa; 
   >|gada-club; cakra-disc; padma-lotus; sankha-conch; dhara-
   >|holding.
2365|TRANSLATION
2366|"Lord Sridhara holds the lotus, disc, club and conch. Lord 
   >|Hrsikesa holds the club, disc, lotus and conch.
2367|Madhya 20.232
2368|TEXT 232
2369|TEXT
    
    
2370|padmanabha-sankha-padma-cakra-gada-kara
2371|damodara-padma-cakra-gada-sankha-dhara
2372|SYNONYMS
2373|padmanabha-Lord Padmanabha; sankha-conch; padma-lotus; 
   >|cakra-disc; gada-club; kara-in the hands; damodara-Lord 
   >|Damodara; padma-lotus; cakra-disc; gada-club; sankha-conch; 
   >|dhara-holding.
2374|TRANSLATION
2375|"Lord Padmanabha holds the conch, lotus, disc and club. 
   >|Lord Damodara holds the lotus, disc, club and conch.
2376|Madhya 20.233
2377|TEXT 233
2378|TEXT
    
    
2379|purusottama-cakra-padma-sankha-gada-dhara
2380|sri-acyuta-gada-padma-cakra-sankha-dhara
2381|SYNONYMS
2382|purusottama-Lord Purusottama; cakra-disc; padma-lotus; 
   >|sankha-conch; gada-club; dhara-holding; sri-acyuta-Lord 
   >|Acyuta; gada-club; padma-lotus; cakra-disc; sankha-conch; 
   >|dhara-holding.
2383|TRANSLATION
2384|"Lord Purusottama holds the disc, lotus, conch and club. 
   >|Lord Acyuta holds the club, lotus, disc and conch.
2385|Madhya 20.234
2386|TEXT 234
2387|TEXT
    
    
2388|sri-nrsimha-cakra-padma-gada-sankha-dhara
2389|janardana-padma-cakra-sankha-gada-kara
2390|SYNONYMS
2391|sri-nrsimha-Lord Nrsimha; cakra-disc; padma-lotus; gada-
   >|club; sankha-conch; dhara-holding; janardana-Lord Janardana;
   >| padma-lotus; cakra-disc; sankha-conch; gada-club; kara-in 
   >|the hands.
2392|TRANSLATION
2393|"Lord Nrsimha holds the disc, lotus, club and conch. Lord 
   >|Janardana holds the lotus, disc, conch and club.
2394|Madhya 20.235
2395|TEXT 235
2396|TEXT
    
    
2397|sri-hari-sankha-cakra-padma-gada-kara
2398|sri-krsna-sankha-ga da-padma-cakra-kara
2399|SYNONYMS
2400|sri-hari-Lord Hari; sankha-conch; cakra-disc; padma-lotus; 
   >|gada-club; kara-in the hand; sri-krsna-Lord Krsna; sankha-
   >|conch; gada-club; padma-lotus; cakra-disc; kara-in the 
   >|hands.
2401|TRANSLATION
2402|"Sri Hari holds the conch, disc, lotus and club. Lord Sri 
   >|Krsna holds the conch, club, lotus and disc.
2403|Madhya 20.236
2404|TEXT 236
2405|TEXT
    
    
2406|adhoksaja-padma-gada-sankha-cakra-kara
2407|upendra-sankha-gada-cakra-padma-kara
2408|SYNONYMS
2409|adhoksaja-Lord Adhoksaja; padma-lotus; gada-club; sankha-
   >|conch; cakra-disc; kara-in hand ; upendra-Lord 
   >|Upendra; sankha-conch; gada-club; cakra-disc; padma-lotus; 
   >|kara-in hand .
2410|TRANSLATION
2411|"Lord Adhoksaja holds the lotus, club, conch and disc. Lord 
   >|Upendra holds the conch, club, disc and lotus.
2412|Madhya 20.237
2413|TEXT 237
2414|TEXT
    
    
2415|hayasirsa-pancaratre kahe sola-jana
2416|tara mate kahi ebe cakradi-dharana
2417|SYNONYMS
2418|hayasirsa-pancaratre-the revealed scripture named the 
   >|Hayasirsa-pancaratra; kahe-says; sola-jana-sixteen 
   >|personalities; tara mate-according to this opinion; kahi-I 
   >|shall describe; ebe-now; cakra-adi-dharana-the holding of 
   >|weapons, beginning with the disc.
2419|TRANSLATION
2420|"According to the Hayasirsa-pancaratra, there are sixteen 
   >|personalities. I shall now describe that opinion of how 
   >|They hold the weapons.
2421|PURPORT
2422|The sixteen personalities are as follows: (1) Vasudeva, (2) 
   >|Sankarsana, (3) Pradyumna, (4) Aniruddha, (5) Kesava, (6) 
   >|Narayana, (7) Madhava, (B) Govinda, (9) Visnu, (10) 
   >|Madhusudana, (11) Trivikrama, (12) Vamana, (13) Sridhara, (
   >|14) Hrsikesa, (15) Padmanabha ,  (16) Damodara.
2423|Madhya 20.238
2424|TEXT 238
2425|TEXT
    
    
2426|kesava-bhede padma-sankha-gada-cakra-dhara
2427|madhava-bhede cakra-gada-sankha-padma-kara
2428|SYNONYMS
2429|kesava-bhede-according to the different opinion about Lord 
   >|Kesava; padma-lotus; sankha-conch; gada-club; cakra-and 
   >|disc; dhara-holding; madhava-bhede-according to the 
   >|different opinion about the bodily features of Lord Madhava;
   >| cakra-disc; gada-club; sankha-conch; padma-lotus; kara-in 
   >|the hands.
2430|TRANSLATION
2431|"Kesava is described differently as holding the lotus, 
   >|conch, club and disc, and Madhava is described as holding 
   >|disc, club, conch and lotus in His hands.
2432|Madhya 20.239
2433|TEXT 239
2434|TEXT
    
    
2435|narayana-bhede nana astra-bheda-dhara
2436|ityadika bheda ei saba astra-kara
2437|SYNONYMS
2438|narayana-bhede-according to the different opinion about the 
   >|bodily features of Lord Narayana; nana-various; astra-of 
   >|weapons; bheda-dhara-differences in holding; iti-adika-in 
   >|this way; bheda-differentiated; ei saba-all these; astra-
   >|kara-weapons in the hands.
2439|TRANSLATION
2440|"According to the Hayasirsa Pancaratra, Narayana and others 
   >|are also presented differently as holding the weapons in 
   >|different hands.
2441|Madhya 20.240
2442|TEXT 240
2443|TEXT
2444|'svayam  bhagavan ' ara  ' lila -
   >|purusottama '
    
    
2445|ei dui nama dhare vrajendra-nandana
2446|SYNONYMS
2447|svayam bhagavan-the Supreme Personality of Godhead; ara-and;
   >| lila-purusottama-the Lord Purusottama of pastimes; ei dui-
   >|these two; nama-names; dhare-takes; vrajendra-nandana-Krsna,
   >| the son of Nanda Maharaja.
2448|TRANSLATION
2449|"Krsna, the original Supreme Personality of Godhead, 
   >|indicated as the son of Maharaja Nanda, has two names. One 
   >|is svayam bhagavan, and the other is lila-purusottama.
2450|Madhya 20.241
2451|TEXT 241
2452|TEXT
    
    
2453|purira avarana-rupe purira nava-dese
2454|nava-vyuha-rupe nava-murti parakase
2455|SYNONYMS
2456|purira-of Dvaraka Puri; avarana-rupe-as a covering for the 
   >|four sides; purira nava-dese-in nine different parts of the 
   >|city; nava-vyuha-rupe-in nine Deities; nava-murti-nine 
   >|forms; parakase-manifests.
2457|TRANSLATION
2458|"Lord Krsna personally surrounds Dvaraka Puri as its 
   >|protector. In different parts of the Puri, in nine places, 
   >|He expands in nine different forms.
2459|Madhya 20.242
2460|TEXT 242
2461|TEXT
    
    
2462|catvaro vasudevadya
2463|narayana-nrsimhakau
2464|hayagrivo mahakrodo
2465|brahma ceti navoditah
2466|SYNONYMS
2467|catvarah-four principal protectors; vasudeva-adyah-Vasudeva,
   >| Sankarsana, Pradyumna and Aniruddha; narayana-including 
   >|Lord Narayana; nrsimhakau-as well as Lord Nrsimha; 
   >|hayagrivah-Lord Hayagriva; mahakrodah-Lord Varaha; brahma-
   >|Lord Brahma; ca-also; iti-thus; nava-uditah-nine 
   >|personalities.
2468|TRANSLATION
2469|" 'The nine personalities mentioned are Vasudeva, 
   >|Sankarsana, Pradyumna, Aniruddha, Narayana, Nrsimha, 
   >|Hayagriva, Varaha and Brahma.'
2470|PURPORT
2471|This verse is found in the Laghu-bhagavatamrta (1.451). The 
   >|Brahma mentioned herein is not a living entity. Sometimes, 
   >|when there is a scarcity of living entities to take charge 
   >|of Brahma's post, Maha-Visnu expands Himself as Lord Brahma.
   >| This Brahma is not considered to be a living entity; He is 
   >|an expansion of Visnu.
2472|Madhya 20.243
2473|TEXT 243
2474|TEXT
    
    
2475|prakasa-vilasera ei kailun vivarana
2476|svamsera bheda ebe suna, sanatana
2477|SYNONYMS
2478|prakasa-vilasera-of pastime forms and manifestations; ei-
   >|this; kailun-I have made; vivarana-description; svamsera-of 
   >|personal expansions; bhede-the differences; ebe-now; suna-
   >|please hear; sanatana-O Sanatana Gosvami.
2479|TRANSLATION
2480|"I have already described the pastime and prakasa forms. 
   >|Now please hear about the different personal expansions.
2481|Madhya 20.244
2482|TEXT 244
2483|TEXT
    
    
2484|sankarsana, matsyadika,-dui bheda tanra
2485|sankarsana-purusavatara, lilavatara ara
2486|SYNONYMS
2487|sankarsana-Sankarsana; matsya-adika-and incarnations such 
   >|as the fish; dui-two; bheda-differentiations; tanra-His; 
   >|sankarsana-Sankarsana; purusa-avatara-incarnations of Visnu;
   >| lila-avatara-pastime incarnations; ara-and.
2488|TRANSLATION
2489|"The first personal expansion is Sankarsana, and the others 
   >|are incarnations like the fish incarnation. Sankarsana is 
   >|an expansion of the Purusa, or Visnu. The incarnations such 
   >|as Matsya, the fish incarnation, appear in different yugas 
   >|for specific pastimes.
2490|PURPORT
2491|The purusa-avataras are the Lords of the universal creation.
   >| These are the Karanodakasayi Visnu, Garbhodakasayi Visnu 
   >|and Ksirodakasayi Visnu. There are also lila-avataras, and 
   >|these include (1) Catuhsana , (2) 
   >|Narada, (3) Varaha, (4) Matsya, (5) Yajna, (6) Nara-
   >|Narayana, (7) Kardami Kapila, (8) Dattatreya, (9) Hayasirsa,
   >| (10) Hamsa, (11) Dhruvapriya, or Prsnigarbha, (12) Rsabha, 
   >|(13) Prthu, (14) Nrsimha, (15) Kurma, (16) Dhanvantari, (17)
   >| Mohini, (18) Vamana, (19) Bhargava Parasurama, (20) 
   >|Raghavendra, (21) Vyasa, (22) Pralambari Balarama, (23) 
   >|Krsna, (24) Buddha and (25) Kalki.
2492|These twenty-five Personalities of Godhead are known as 
   >|lila-avataras. Because they appear in each day of Brahma, 
   >|or in each kalpa (millennium), they are sometimes known as 
   >|kalpa-avataras. Of these incarnations, Hamsa and Mohini are 
   >|not very permanent or  well known, but They are 
   >|listed among the prabhava-avataras. Kapila, Dattatreya, 
   >|Rsabha, Dhanvantari and Vyasa are eternally situated and 
   >|very widely known. They are also counted among the prabhava 
   >|incarnations. Kurma, Matsya, Narayana, Varaha, Hayagriva, 
   >|Prsnigarbha , and Baladeva, the killer of Pralambasura, are 
   >|counted among the vaibhava-avataras.
2493|Madhya 20.245
2494|TEXT 245
2495|TEXT
    
    
2496|avatara haya krsnera sad-vidha prakara
2497|purusavatara eka, lilavatara ara
2498|SYNONYMS
2499|avatara-incarnations; haya-there are; krsnera-of Lord Krsna;
   >| sat-vidha prakara-six kinds; purusa-avatara-incarnations 
   >|of Visnu; eka-one; lila-avatara-incarnations for the 
   >|execution of pastimes; ara-also.
2500|TRANSLATION
2501|"There are six types of incarnations [avataras] of Krsna. 
   >|One is the incarnations of Visnu [purusa-avataras], 
   >|and another is the incarnations meant for the 
   >|performance of pastimes [lila-avataras].
2502|Madhya 20.246
2503|TEXT 246
2504|TEXT
    
    
2505|gunavatara, ara manvantaravatara
2506|yugavatara, ara saktyavesavatara
2507|SYNONYMS
2508|guna-avatara-the incarnations to control the material 
   >|qualities; ara-also; manu-antara-avatara-the incarnations 
   >|of the Manus ; yuga-avatara-the 
   >|incarnations according to different yugas; ara-and; sakti-
   >|avesa-avatara-empowered incarnations.
2509|TRANSLATION
2510|"There are incarnations that control the material qualities 
   >|[guna-avataras], incarnations of the Manus 
   >| [manvantara-avataras], incarnations in 
   >|different millenniums [yuga-avataras] and incarnations of 
   >|empowered living entities [saktyavesa-avataras].
2511|PURPORT
2512|The guna-avataras are three-Lord Brahma, Lord Siva and Lord 
   >|Visnu (Bhag . 10.88.3). The avataras 
   >|of Manu, or manvantara-avataras, are 
   >|listed as follows in Srimad-Bhagavatam ( 8. 
   >|.5, 13): (1) Yajna, (2) Vibhu, (3) 
   >|Satyasena, (4) Hari, (5) Vaikuntha, (6) Ajita, (7) Vamana, (
   >|8) Sarvabhauma, (9) Rsabha, (10) Visvaksena, (11) 
   >|Dharmasetu, (12) Sudhama, (13) Yogesvara and (14) 
   >|Brhadbhanu. Altogether  these are fourteen in 
   >|number, and of these, both Yajna and Vamana are also 
   >|counted among the lila-avataras. All these Manu 
   >|incarnations are sometimes called vaibhava-avataras.
2513|The four yuga-avataras are (1) sukla (white) in the Satya-
   >|yuga ( Bhag . 11.5.21), (2) rakta (red) in the Treta-yuga ( 
   >|Bhag . 11.5.24), (3) syama (dark blue) in the Dvapara-yuga (
   >| Bhag . 11.5.27) , and (4) generally krsna (black) but in 
   >|special cases pita (yellow) as Caitanya Mahaprabhu in the 
   >|Kali-yuga , ( Bhag . 11.5.32 and 10.8.13).
2514|The saktyavesa-avatara is categorized into (1) forms of 
   >|divine absorption (bhagavad-avesa)  like Kapiladeva 
   >|or Rsabhadeva  and (2) divinely empowered forms (
   >|saktyavesa), of whom there are seven: (1) Sesa Naga in 
   >|the Vaikuntha world, empowered for the personal service of 
   >|the Supreme Lord (sva-sevana-sakti), (2) Anantadeva, 
   >|empowered to bear all the planets within the universe (bhu-
   >|dharana-sakti), (3) Lord Brahma, empowered with the energy 
   >|to create the cosmic manifestation (srsti-sakti), (4) 
   >|Catuhsana, or the Kumaras, specifically empowered to 
   >|distribute transcendental knowledge (jnana-sakti), (5) 
   >|Narada Muni, empowered to distribute devotional service (
   >|bhakti-sakti), (6) Maharaja Prthu, specifically empowered 
   >|to rule and maintain the living entities (palana-sakti) and 
   >|(7) Parasurama, specifically empowered to cut down rogues 
   >|and demons (dusta-damana-sakti).
2515|Madhya 20.247
2516|TEXT 247
2517|TEXT
    
    
2518|balya, pauganda haya vigrahera dharma
2519|eta-rupe lila karena vrajendra-nandana
2520|SYNONYMS
2521|balya-childhood; pauganda-boyhood; haya-there are; 
   >|vigrahera-of the Deity; dharma-characteristics; eta-rupe-in 
   >|so many forms; lila-pastimes; karena-executes; vrajendra-
   >|nandana-Krsna, the son of Nanda Maharaja.
2522|TRANSLATION
2523|"Childhood and boyhood are the typical ages of the Deity. 
   >|Krsna, the son of Maharaja Nanda, performed His pastimes as 
   >|a child and as a boy.
2524|Madhya 20.248
2525|TEXT 248
2526|TEXT
    
    
2527|ananta avatara krsnera, nahika ganana
2528|sakha-candra-nyaya kari dig-darasana
2529|SYNONYMS
2530|ananta-unlimited; avatara-incarnations; krsnera-of Lord 
   >|Krsna; nahika ganana-there is no possibility of counting; 
   >|sakha-candra-nyaya-by the analogy of the moon and the 
   >|branches of a tree; kari-I make; dik-darasana-a slight 
   >|indication.
2531|TRANSLATION
2532|"There are innumerable incarnations of Krsna, and there is 
   >|no possibility of counting them. We can simply indicate 
   >|them by giving the example of the moon and the branches of 
   >|a tree.
2533|PURPORT
2534|Although the moon appears to be located in the branches of 
   >|a tree, it is actually situated very far away. Similarly, 
   >|none of the avataras, or incarnations, of Lord Krsna are 
   >|within this material world, but they are visible by the 
   >|causeless mercy of the Lord. We should not consider them to 
   >|belong to this material world. As stated in 
   >|Bhagavad-gita :
2535|avajananti mam mudha
2536|manusim tanum asritam 
2537|param  bhavam ajananto 
   >|
   >|
2538|mama bhuta-mahesvaram
2539|"Fools deride Me when I descend in the human formThey do 
   >|not know My transcendental nature and My supreme dominion 
   >|over all that be." (Bg. 9.11)
2540|Avataras descend of their own free will, and although they 
   >|may act like ordinary human beings, they do not belong to 
   >|this material world. Lord Krsna and His avataras can be 
   >|understood only by the grace of the Lord.
2541|nayam atma pravacanena labhyo
2542|na medhaya na bahuna srutena
2543|yam evaisa vrnute tena labhyas
2544|tasyaisa atma vivrnute tanum svam
2545|(Katha Upanisad 1.2.23)
    
    
    
    
2546|athapi te deva padambuja-dvaya-
2547|prasada-lesanugrhita eva hi
2548|janati tattvam bhagavan-mahimno
2549|na canya eko 'pi ciram vicinvan
2550|(Bhag . 10.14.29)
    
    
    
    
    
    
2551|Madhya 20.249
2552|TEXT 249
2553|TEXT
    
    
2554|avatara hy asankhyeya
2555|hareh sattva-nidher dvijah
2556|yatha 'vidasinah kulyah
2557|sarasah syuh sahasrasah
2558|SYNONYMS
2559|avatarah-all the incarnations; hi-certainly; asankhyeyah-
   >|beyond counting; hareh-from the Supreme Personality of 
   >|Godhead; sattva-nidheh-who is the reservoir of spiritual 
   >|energy; dvijah-O brahmanas; yatha-as; avidasinah-containing 
   >|a great reservoir of water; kulyah-small ponds; sarasah-
   >|from a lake; syuh-must be; sahasrasah-by hundreds and 
   >|thousands of times.
2560|TRANSLATION
2561|" 'O learned brahmanas, just as hundreds and thousands of 
   >|small ponds issue from great reservoirs of water, 
   >|innumerable incarnations flow from Sri Hari, the Supreme 
   >|Personality of Godhead and the reservoir of all power.'
2562|PURPORT
2563|This verse is quoted from Srimad-Bhagavatam (1.3.26).
2564|Madhya 20.250
2565|TEXT 250
2566|TEXT
    
    
2567|prathamei kare krsna 'purusavatara'
2568|seita purusa haya trividha prakara
2569|SYNONYMS
2570|prathamei-in the beginning; kare-does; krsna-Lord Krsna; 
   >|purusa-avatara-the incarnation of the three Visnus (Maha-
   >|Visnu, Garbhodakasayi Visnu and Ksirodakasayi Visnu); seita-
   >|that; purusa-Visnu; haya-becomes; tri-vidha pra-kara-
   >|three different manifestations.
2571|TRANSLATION
2572|"In the beginning, Krsna incarnates Himself as purusa-
   >|avataras, or Visnu incarnations. These are of three types.
2573|PURPORT
2574|Up to this verse, the many types of expansions have been 
   >|described. Now the manifestations of the Lord's different 
   >|potencies will be described.
2575|Madhya 20.251
2576|TEXT 251
2577|TEXT
    
    
    
2578|visnos tu trini rupani
2579|purusakhyany atho viduh
2580|ekam tu mahatah srastr
2581|dvitiyam tv anda-samsthitam
2582|trtiyam sarva-bhuta-stham
2583|tani jnatva vimucyate
2584|SYNONYMS
2585|visnoh-of Lord Visnu; tu-certainly; trini-three; rupani-
   >|forms; purusa-akhyani-celebrated as the purusa; atho-how; 
   >|viduh-they know; ekam-one of them; tu-but; mahatah srastr-
   >|the creator of the total material energy; dvitiyam-the 
   >|second; tu-but; anda-samsthitam-situated within the 
   >|universe; trtiyam-the third; sarva-bhuta-stham-within the 
   >|hearts of all living entities; tani-these three; jnatva-
   >|knowing; vimucyate-one becomes liberated.
2586|TRANSLATION
2587|" 'Visnu has three forms called purusas. The first, Maha-
   >|Visnu, is the creator of the total material energy [mahat], 
   >|the second is Garbhodakasayi, who is situated within each 
   >|universe, and the third is Ksirodakasayi, who lives in the 
   >|heart of every living being. He who knows these three 
   >|becomes liberated from the clutches of maya.'
2588|PURPORT
2589|This verse appears in the Laghu-bhagavatamrta (Purva-khanda 
   >|33 ), where it has been quoted from the Satvata-tantra.
2590|Madhya 20.252
2591|TEXT 252
2592|TEXT
    
    
2593|ananta-sakti-madhye krsnera tina sakti pradhana
2594|'iccha-sakti' 'jnana-sakti'  'kriya-sakti' nama
2595|SYNONYMS
2596|ananta-sakti-of unlimited potencies; madhye-in the midst; 
   >|krsnera-of Lord Krsna; tina-three; sakti-potencies; 
   >|pradhana-are chief; iccha-sakti-willpower; jnana-sakti-the 
   >|power of knowledge; kriya-sakti-the creative energy; nama-
   >|named.
2597|TRANSLATION
2598|"Krsna has unlimited potencies, out of which three are 
   >|chief-willpower, the power of knowledge and the creative 
   >|energy.
2599|Madhya 20.253
2600|TEXT 253
2601|TEXT
    
    
2602|iccha-sakti-pradhana krsna-icchaya sarva-karta
2603|jnana-sakti-pradhana vasudeva adhisthata
2604|SYNONYMS
2605|iccha-sakti-of willpower; pradhana-predominator; krsna-Lord 
   >|Krsna; icchaya-simply by willing; sarva-karta-the creator 
   >|of everything; jnana-sakti-pradhana-the predominator of the 
   >|power of knowledge; vasudeva-Lord Vasudeva; adhisthata-
   >|reservoir.
2606|TRANSLATION
2607|"The predominator of the willing potency is Lord Krsna, for 
   >|by His supreme will everything comes into existence. In 
   >|willing, there is a need for knowledge, and that knowledge 
   >|is expressed through Vasudeva.
2608|Madhya 20.254
2609|TEXT 254
2610|TEXT
    
    
2611|iccha-jnana-kriya vina na haya srjana
2612|tinera tina-sakti meli' prapanca-racana
2613|SYNONYMS
2614|iccha-jnana-kriya-thinking, feeling, willing, knowledge and 
   >|activity; vina-without; na-not; haya-there is; srjana-
   >|creation; tinera-of the three; tina-sakti-three potencies; 
   >|meli'-being amalgamated; prapanca-racana-there is the 
   >|cosmic manifestation.
2615|TRANSLATION
2616|"There is no possibility of creation without thinking, 
   >|feeling, willing, knowledge and activity. The combination 
   >|of the supreme will, knowledge and action brings about the 
   >|cosmic manifestation.
2617|Madhya 20.255
2618|TEXT 255
2619|TEXT
    
    
2620|kriya-sakti-pradhana sankarsana balarama
2621|prakrtaprakrta-srsti karena nirmana
2622|SYNONYMS
2623|kriya-sakti-pradhana-the predominator of the creative 
   >|energy; sankarsana-Lord Sankarsana; balarama-Lord Balarama; 
   >|prakrta-material; aprakrta-spiritual; srsti-worlds; karena-
   >|does; nirmana-creation.
2624|TRANSLATION
2625|"Lord Sankarsana is Lord Balarama. Being the predominator 
   >|of the creative energy, He creates both the material and 
   >|spiritual worlds.
2626|Madhya 20.256
2627|TEXT 256
2628|TEXT
    
    
2629|ahankarera adhisthata krsnera icchaya
2630|goloka, vaikuntha srje cic-chakti-dvaraya
2631|SYNONYMS
2632|ahankarera-of egotism; adhisthata-the source or 
   >|predominating Deity; krsnera-of Lord Krsna; icchaya-by the 
   >|will; goloka-the supreme spiritual planet, known as Goloka; 
   >|vaikuntha-other, lower planets, known as Vaikunthas; srje-
   >|creates; cit-sakti-dvaraya-by the spiritual energy.
2633|TRANSLATION
2634|"That original Sankarsana [Lord Balarama] is the cause of 
   >|both the material and spiritual creation. He is the 
   >|predominating Deity of egotism, and by the will of Krsna 
   >|and the power of the spiritual energy, He creates the 
   >|spiritual world, which consists of the planet Goloka 
   >|Vrndavana and the Vaikuntha planets.
2635|Madhya 20.257
2636|TEXT 257
2637|TEXT
    
    
2638|yadyapi asrjya nitya cic-chakti-vilasa
2639|tathapi sankarsana-icchaya tahara prakasa
2640|SYNONYMS
2641|yadyapi-although; asrjya-there is no question of creation; 
   >|nitya-eternal; cit-sakti-vilasa-pastimes of the eternal 
   >|spiritual energy; tathapi-still; sankarsana-icchaya-by the 
   >|will of Sankarsana; tahara-of the spiritual world; prakasa-
   >|manifestation.
2642|TRANSLATION
2643|"Although there is no question of creation as far as the 
   >|spiritual world is concerned, the spiritual world is 
   >|nonetheless manifest by the supreme will of Sankarsana. 
   >|The spiritual world is the abode of the pastimes of the 
   >|eternal spiritual energy.
2644|Madhya 20.258
2645|TEXT 258
2646|TEXT
    
    
2647|sahasra-patram kamalam
2648|gokulakhyam mahat -padam
2649|tat-karnikaram tad-dhama
2650|tad anantamsa-sambhavam
2651|SYNONYMS
2652|sahasra-patram-with thousands of petals; kamalam-resembling 
   >|a lotus flower; gokula-akhyam-named Gokula; mahat-padam-the 
   >|supreme abode; tat-karnikaram-the whorl of that lotus 
   >|flower; tat-dhama-the abode of the Lord; tat-that; ananta-
   >|amsa-from the expansion of  energy of Ananta; sambhavam-
   >|creation.
2653|TRANSLATION
2654|" 'Gokula, the supreme abode and planet, appears like a 
   >|lotus flower that has a thousand petals. The whorl of that 
   >|lotus is the abode of the Supreme Lord, Krsna. This lotus-
   >|shaped supreme abode is created by the will of Lord Ananta.'
2655|PURPORT
2656|This verse is quoted from Brahma-samhita (5.2).
2657|Madhya 20.259
2658|TEXT 259
2659|TEXT
    
    
2660|maya-dvare srje tenho brahmandera gana
2661|jada-rupa prakrti nahe brahmanda-karana
2662|SYNONYMS
2663|maya-dvare-by the agency of the external energy; srje-
   >|creates; tenho-Lord Sankarsana; brahmandera gana-all the 
   >|groups of universes; jada-rupa-appearing dull; prakrti-the 
   >|material energy; nahe-is not; brahmanda-karana-the cause of 
   >|the cosmic manifestation.
2664|TRANSLATION
2665|"By the agency of the material energy, this same Lord 
   >|Sankarsana creates all the universes. The dull material 
   >|energy-known in modern language as nature-is not the cause 
   >|of the material universe.
2666|Madhya 20.260
2667|TEXT 260
2668|TEXT
    
    
2669|jada haite srsti nahe isvara-sakti vine
2670|tahatei sankarsana kare saktira adhane
2671|SYNONYMS
2672|jada haite-from the dull material energy; srsti nahe-the 
   >|cosmic manifestation is not possible; isvara-sakti vine-
   >|without the help of the energy of the Supreme Lord, the 
   >|Personality of Godhead; tahatei-in the material energy; 
   >|sankarsana-Lord Sankarsana; kare-does; saktira-of the 
   >|spiritual energy; adhane-empowering.
2673|TRANSLATION
2674|"Without the Supreme Personality of Godhead's energy, dull 
   >|matter cannot create the cosmic manifestation. Its power 
   >|does not arise from the material energy itself but is 
   >|endowed by Sankarsana.
2675|Madhya 20.261
2676|TEXT 261
2677|TEXT
    
    
2678|isvarera saktye srsti karaye prakrti
2679|lauha yena agni-saktye paya daha-sakti
2680|SYNONYMS
2681|isvarera saktye-by the energy of the Supreme Personality of 
   >|Godhead; srsti-creation; kara ye-does; prakrti-material 
   >|energy; lauha-iron; yena-as; agni-saktye-by the power of 
   >|fire; paya-gets; daha-sakti-the power to burn.
2682|TRANSLATION
2683|"Dull matter alone cannot create anything. The material 
   >|energy produces the creation by the power of the Supreme 
   >|Personality of Godhead. Iron itself has no power to burn, 
   >|but when iron is placed in fire, it is empowered to burn.
2684|Madhya 20.262
2685|TEXT 262
2686|TEXT
    
    
    
    
2687|etau hi visvasya ca bija-yoni
2688|ramo mukundah purusah pradhanam
2689|anviya bhutesu vilaksanasya
2690|jnanasya cesata imau puranau
2691|SYNONYMS
2692|etau-these two, namely Rama and Krsna; hi-certainly; 
   >|visvasya-of the universe; ca-and; bija-yoni-both the cause 
   >|and ingredient; ramah-Balarama; mukundah-Krsna; purusah-the 
   >|original Maha-Visnu; pradhanam-material energy; anviya-
   >|after entering; bhutesu-into the material elements; 
   >|vilaksanasya-of varieties of manifestation; jnanasya-of 
   >|knowledge; ca-also; isate-are the controlling power; imau-
   >|both of Them; puranau-are the original cause.
2693|TRANSLATION
2694|" 'Balarama and Krsna are the original efficient and 
   >|material causes of the material world. As Maha-Visnu and 
   >|the material energy, They enter into the material elements 
   >|and create the diversities by multi-energies. Thus They are 
   >|the cause of all causes.'
2695|PURPORT
2696|This verse is quoted from Srimad-Bhagavatam (10.46.31).
2697|Madhya 20.263
2698|TEXT 263
2699|TEXT
    
    
2700|srsti-hetu yei murti prapance avatare
2701|sei isvara-murti 'avatara' nama dhare
2702|SYNONYMS
2703|srsti-hetu-for the purpose of creation; yei murti-which 
   >|form of the Lord; prapance-in the material world; avatare-
   >|descends; sei-that; isvara-murti-form of the Lord; avatara-
   >|incarnation; nama dhare-takes the name.
2704|TRANSLATION
2705|"The form of the Lord that descends into the material world 
   >|to create is called an avatara, or incarnation.
2706|Madhya 20.264
2707|TEXT 264
2708|TEXT
    
    
2709|mayatita paravyome sabara avasthana
2710|visve avatari' dhare 'avatara' nama
2711|SYNONYMS
2712|maya-atita-beyond the material nature; para-vyome-in the 
   >|spiritual sky; sabara-all of them; avasthana-residence; 
   >|visve-within the material universe; avatari'-coming down; 
   >|dhare-take; avatara nama-the name avatara.
2713|TRANSLATION
2714|"All the expansions of Lord Krsna are actually residents of 
   >|the spiritual world. However , when they descend into the 
   >|material world, they are called incarnations [avataras].
2715|Madhya 20.265
2716|TEXT 265
2717|TEXT
    
    
2718|sei maya avalokite sri-sankarsana
2719|purusa-rupe avatirna ha-ila prathama
2720|SYNONYMS
2721|sei maya-that material energy; avalokite-just to glance 
   >|over; sri-sankarsana-Sankarsana; purusa-rupe-in the 
   >|original form of Maha-Visnu; avatirna-incarnated; ha-ila-
   >|became; prathama-at first.
2722|TRANSLATION
2723|"To glance over that material energy and empower her, Lord 
   >|Sankarsana first incarnates as Lord Maha-Visnu.
2724|Madhya 20.266
2725|TEXT 266
2726|TEXT
    
    
2727|jagrhe paurusam rupam
2728|bhagavan mahad-adibhih
2729|sambhutam sodasa-kalam
2730|adau loka-sisrksaya
2731|SYNONYMS
2732|jagrhe-accepted; paurusam rupam-the form of the purusa 
   >|incarnation; bhagavan-the Supreme Personality of Godhead; 
   >|mahat-adibhih-with the material energy, etc.; sambhutam-
   >|created; sodasa-sixteen; kalam-elements; adau-in the 
   >|beginning; loka-of the material worlds; sisrksaya-with a 
   >|desire for the creation.
2733|TRANSLATION
2734|" 'In the beginning of the creation, the Lord expanded 
   >|Himself in the form of the purusa incarnation, accompanied 
   >|by all the ingredients of material creation. First He 
   >|created the sixteen principal energies suitable for 
   >|creation. This was for the purpose of manifesting the 
   >|material universes.'
2735|PURPORT
2736|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (1.3.1). For an 
   >|explanation, refer to Adi-lila, Chapter Five, verse 84.
2737|Madhya 20.267
2738|TEXT 267
2739|TEXT
    
    
    
2740|adyo 'vatarah purusah parasya
2741|kalah svabhavah sad-asan -manas ca
2742|dravyam vikaro guna indriyani
2743|virat svarat sthasnu carisnu bhumnah
2744|SYNONYMS
2745|adyah avatarah-the original incarnation; purusah-
   >|the Lord; parasya-of the Supreme ; kalah-
   >|time; svabhavah- nature; sat-asat-cause and effect; manah 
   >|ca-as well as the mind; dravyam-the five elements; vikarah-
   >|transformation or the false ego; gunah-modes of nature; 
   >|indriyani-senses; virat-the universal form; svarat- 
   >|complete independence; sthasnu-immovable; carisnu-
   >|movable; bhumnah-of the Supreme Personality of Godhead.
2746|TRANSLATION
2747|" 'Karanabdhisayi Visnu [Maha-Visnu] is the first 
   >|incarnation of the Supreme Lord, and He is the master of 
   >|eternal time, space, cause and effects, mind, 
   >|elements, material ego, modes of nature, senses,
   >| the universal form of the Lord, Garbhodakasayi Visnu , and 
   >|the sum total of all living beings, both moving and 
   >|nonmoving.'
2748|PURPORT
2749|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (2.6.42). For an 
   >|explanation, refer to Adi-lila, Chapter Five, verse 83.
2750|Madhya 20.268
2751|TEXT 268
2752|TEXT
    
    
2753|sei purusa virajate karena sayana
2754|'karanabdhisayi' nama jagat-karana
2755|SYNONYMS
2756|sei purusa-the Supreme Personality of Godhead; virajate-on 
   >|the border known as Viraja; karena sayana-lies down; karana-
   >|abdhi-sayi-Karanabdhisayi; nama-named; jagat-karana-is the 
   >|original cause of material creation.
2757|TRANSLATION
2758|"That original Personality of Godhead, named Sankarsana, 
   >|first lies down in the river Viraja, which serves as a 
   >|border between the material and spiritual worlds. As 
   >|Karanabdhisayi Visnu, He is the original cause of the 
   >|material creation.
2759|Madhya 20.269
2760|TEXT 269
2761|TEXT
    
    
2762|karanabdhi-pare mayara nitya avasthiti
2763|virajara pare paravyome nahi gati
2764|SYNONYMS
2765|karana-abdhi-pare-on one bank of the Causal Ocean; mayara-
   >|of the material energy; nitya-eternal; avasthiti-position; 
   >|virajara pare-on the other bank of the Viraja, or the 
   >|Causal Ocean; para-vyome-in the spiritual world or sky; 
   >|nahi-there is not; gati-admission.
2766|TRANSLATION
2767|"The Viraja, or Causal Ocean, is the border between the 
   >|spiritual and material worlds. The material energy is 
   >|situated on one shore of that ocean, and it cannot enter 
   >|onto the other shore, which is the spiritual sky.
2768|Madhya 20.270
2769|TEXT 270
2770|TEXT
    
    
    
    
2771|pravartate yatra rajas tamas tayoh
2772|sattvam ca misram na ca kala-vikramah
2773|na yatra maya kim utapare harer
2774|anuvrata yatra surasurarcitah
2775|SYNONYMS
2776|pravartate-exists; yatra-where; rajah-the mode of passion; 
   >|tamah-the mode of ignorance; tayoh-of both of them; sattvam 
   >|ca-and the mode of goodness; misram-mixture; na-not; ca-
   >|also; kala-vikramah-the influence of time or annihilation; 
   >|na-not; yatra-where; maya-external energy; kim-what; uta-to 
   >|speak; apare-others; hareh-of the Supreme Personality of 
   >|Godhead; anuvratah-strict followers; yatra-where; sura-by 
   >|demigods; asura-and by demons; arcitah-being worshiped.
2777|TRANSLATION
2778|" 'In the spiritual world, there is neither the mode of 
   >|passion, the mode of ignorance nor a mixture of both, nor 
   >|is there adulterated goodness, nor the influence of time or 
   >|maya itself. Only the pure devotees of the Lord, who are 
   >|worshiped both by demigods and by demons, reside in the 
   >|spiritual world as the Lord's associates.'
2779|PURPORT
2780|This verse from Srimad-Bhagavatam (2.9.10) was spoken by 
   >|Srila Sukadeva Gosvami. He was answering the questions of 
   >|Pariksit Maharaja, who asked how the living entity falls 
   >|down into the material world. Sukadeva Gosvami explained 
   >|the cream of Srimad-Bhagavatam in four verses, which had 
   >|been explained to Lord Brahma at the end of the severe 
   >|austerities he performed for one thousand celestial years. 
   >|At that time, Brahma was shown the spiritual world and its 
   >|transcendental nature.
2781|Madhya 20.271
2782|TEXT 271
2783|TEXT
    
    
2784|mayara ye dui vrtti-'maya' ara 'pradhana'
2785|'maya' nimitta-hetu, visvera upadana 'pradhana'
2786|SYNONYMS
2787|mayara-of the material nature; ye-which; dui-two; vrtti-
   >|functions; maya-called maya; ara-and; pradhana-ingredients; 
   >|maya-the word ma-ya; nimitta-hetu-the efficient cause; 
   >|visvera-of the material universe; upadana-ingredients; 
   >|pradhana-is called pradhana.
2788|TRANSLATION
2789|"Maya has two functions. One is called maya, and the other 
   >|is called pradhana. Maya refers to the efficient cause, and 
   >|pradhana refers to the ingredients that create the cosmic 
   >|manifestation.
2790|PURPORT
2791|For a further explanation, see Adi-lila, Chapter Five, 
   >|verse 58.
2792|Madhya 20.272
2793|TEXT 272
2794|TEXT
    
    
2795|sei purusa maya-pane kare avadhana
2796|prakrti ksobhita kari' kare viryera adhana
2797|SYNONYMS
2798|sei purusa-that Supreme Personality of Godhead; maya-pane-
   >|toward maya; kare avadhana-glances; prakrti-the material 
   >|nature; ksobhita kari'-making agitated; kare-impregnates; 
   >|viryera-of the semina; adhana-injection.
2799|TRANSLATION
2800|"When the Supreme Personality of Godhead glances over the 
   >|material energy, she becomes agitated. At that time, the 
   >|Lord injects the original semina of the living entities.
2801|PURPORT
2802|In Bhagavad-gita (7.10), Krsna says, bijam mam sarva-
   >|bhutanam: "I am the original seed of all existences." This 
   >|is also confirmed in another verse in  Bhagavad-gita (
   >|14.4):
2803|sarva-yonisu kaunteya
2804|murtayah sambhavanti yah
2805|tasam brahma mahad-yonir
2806|aham bija-pradah pita
2807|"It should be understood that all species of life, O son of 
   >|Kunti, are made possible by birth in this material nature, 
   >|and that I am the seed-giving father."
2808|For a further explanation, one may refer to Brahma-
   >|samhita ( Chapter  Five, verses 10 -13).  Brahma-
   >|samhita also states (5.51):
2809|agnir mahi gaganam ambu marud disas ca
2810|kalas tathatma-manasiti jagat-trayani
2811|yasmad bhavanti vibhavanti visanti yam ca
2812|govindam adi-purusam tam aham bhajami
2813|All material elements, as well as the spiritual sparks (
   >|individual souls), are emanating from the Supreme 
   >|Personality of Godhead. This is also confirmed by the 
   >|Vedanta-sutra (1.1) . janmady asya yatah :  "The 
   >|Absolute Truth is He from whom everything emanates." He is 
   >|the Supreme Truth: satyam param dhimahi  (Bhag. 1.1.1). The 
   >|absolute ultimate truth is Krsna. Om namo bhagavate 
   >|vasudevaya  janmady asya yato 'nvayad itaratas carthesv 
   >|abhijnah sva-rat: "The Absolute Truth is a person who is 
   >|directly and indirectly cognizant of the entire cosmic 
   >|manifestation."  (Bhag. 1.1.1)
2814|The Absolute Truth, the Supreme Personality of Godhead, 
   >|educated Lord Brahma from the heart (Bhag . 1.1.1): tene 
   >|brahma hrda ya adi-kavaye. Therefore the Absolute Truth 
   >|cannot be dull matter; the Absolute Truth must be the 
   >|Supreme Person Himself. Sei purusa maya-pane kare avadhana. 
   >|Simply by His glance, material nature is impregnated with 
   >|all living entities. According to their karma and fruitive 
   >|activity, they emerge in different bodies. That is the 
   >|explanation given by  Bhagavad-gita (2.13):
2815|dehino 'smin yatha dehe
2816|kaumaram yauvanam  jara
2817|tatha  dehantara - praptir 
   >|
   >|
   >|
2818|dhiras tatra na muhyati
2819|"As the embodied soul continually passes, in this body, 
   >|from boyhood to youth to old age, the soul similarly passes 
   >|into another body at death. The self-realized soul is not 
   >|bewildered by such a change."
2820|Madhya 20.273
2821|TEXT 273
2822|TEXT
    
    
2823|svanga-visesabhasa-rupe prakrti-sparsana
2824|jiva-rupa 'bija' tate kaila samarpana
2825|SYNONYMS
2826|sva-anga-visesa-abhasa-rupe-in the form of a specific 
   >|shadow from His personal body; prakrti-sparsana-the Lord 
   >|glances over the material nature; jiva-rupa-having the form 
   >|of the sparklike living entities, who are parts and parcels;
   >| bija-semina; tate-in that material nature; kaila samarpana-
   >|impregnated.
2827|TRANSLATION
2828|"To impregnate with the seeds of living entities, the 
   >|Lord Himself does not directly touch the material energy, 
   >|but by His specific functional expansion , He touches the 
   >|material energy, and thus the living entities, who are His 
   >|parts and parcels, are impregnated into material nature.
2829|PURPORT
2830|According to Bhagavad-gita :
2831|mamaivamso jiva-loke
2832|jiva-bhutah sanatanah 
2833|manah  sasthanindriyani 
   >|
   >|
   >|
2834|prakrti- sthani
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >| karsati 
2835|"The living entities in this conditioned world are My 
   >|eternal, fragmental parts. Due to conditioned life, they 
   >|are struggling very hard with the six senses, which include 
   >|the mind." (Bg. 15.7)
2836|The word prakrti-sparsana is explained in Caitanya-
   >|caritamrta in reference to the way the living entities come 
   >|in contact with dull matter. The glancing is performed by 
   >|Maha-Visnu: sa aiksata lokan nu srja iti (Aitareya Upanisad 
   >|1.1.1). In the conditional stage we impregnate according to 
   >|the bodily conception-that is, by sexual intercourse-but 
   >|the Supreme Lord does not need sexual intercourse to 
   >|impregnate. The impregnation is performed simply by His 
   >|glance. This is also explained in the Brahma-samhita (5.32):
    
2837|angani yasya sakalendriya-vrttimanti
2838|pasyanti panti kalayanti ciram jaganti
2839|ananda-cinmaya-sad-ujjvala-vigrahasya
2840|govindam adi-purusam tam aham bhajami
2841|Govinda can impregnate simply by glancing. In other words, 
   >|His eyes can work as His genitals. He does not need 
   >|genitals to beget a child. Indeed, Krsna can beget any one 
   >|of the living entities with any part of His body.
2842|The word svanga-visesabhasa-rupe, the form by 
   >|which the Lord begets living entities in the material world,
   >| is explained herein. He is Lord Siva. In the Brahma-
   >|samhita it is stated that Lord Siva, who is another form of 
   >|Maha-Visnu, is like yogurt. Yogurt is nothing but milk, yet 
   >|it is not milk. Similarly, Lord Siva is considered the 
   >|father of this universe, and material nature is considered 
   >|the mother. The father and mother are known as Lord Siva 
   >|and the goddess Durga. Together, Lord Siva's genitals and 
   >|the vagina of goddess Durga are worshiped as siva-linga.
   >| This is the origin of the material creation. Thus Lord 
   >|Siva's position is between the living entity and 
   >|the Supreme Lord. Lord Siva is 
   >|neither the Supreme Personality of Godhead nor the living 
   >|entity. He is the form through which the Supreme Lord works 
   >|to beget living entities within this material world. As 
   >|yogurt is prepared when milk is mixed with a culture, the 
   >|form of Lord Siva expands when the Supreme Personality of 
   >|Godhead is in touch with material nature. The impregnation 
   >|of material nature by the father, Lord Siva, is wonderful 
   >|because at one time innumerable living entities are 
   >|conceived. Bhago jivah sa vijneyah sa canantyaya kalpate (
   >|Svetasvatara Upanisad 5.9). These living entities are very, 
   >|very small .
2843|kesagra-sata-bhagasya
2844|satamsa -sadrsatmakah 
   >|
2845|jivah suksma - svarupo 'yam 
2846|sankhyatito hi cit-kanah
2847|"If we divide the tip of a hair into a hundred parts and 
   >|then take one of these parts and divide it again into a 
   >|hundred parts, that very fine division is the size of but 
   >|one of the numberless living entities. They are all cit-
   >|kana, particles of spirit, not matter."
2848|The innumerable brahmandas, or universes, come from the 
   >|pores of the Lord's body, and innumerable living entities 
   >|also come from the pores of the transcendental body of the 
   >|Lord. This is the process of material creation. Without the 
   >|living entity, this material nature has no value. Both 
   >|emanate from the pores of the transcendental body of Lord 
   >|Maha-Visnu. They are different energies. That 
   >| is explained in 
   >|Bhagavad-gita :
2849|bhumir apo 'nalo vayuh
2850|kham mano buddhir eva ca
2851|ahankara  itiyam  me
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
2852|bhinna prakrtir astadha 
2853|"Earth, water, fire, air, ether, mind, intelligence and 
   >|false ego- all together these eight comprise My 
   >|separated material energies." (Bg. 7.4) The material 
   >|elements also come from the body of the  Supreme  
   >|Personality of Godheadand they are also a different type 
   >|of energy. Although the living entities also come from the 
   >|Lord's body, they are categorized as a superior 
   >|energy .
2854|apareyam  itas tv anyam 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
2855|prakrtim viddhi me param
    
    
2856|jiva-bhutam maha-baho
2857|yayedam dharyate jagat
2858|"Besides this inferior nature, O mighty-armed Arjuna, there 
   >|is a superior energy of Mine, which consists of all living 
   >|entities who are struggling with material nature and are 
   >|sustaining the universe." (Bg. 7.5) The inferior energy, 
   >|matter, cannot act without the superior energy. All these 
   >|things are very clearly explained in the Vedas. The 
   >|materialistic theory that life develops from matter is 
   >|incorrect. Life and matter come from the supreme living 
   >|entity; therefore, being the source of both, that supreme 
   >|living entity, Krsna, is described in Vedanta-sutra as 
   >|janmady asya yatah (1.1), or the original source of 
   >|everything, sarva-karana-karanam. This is further explained 
   >|in the following verse.
2859|Madhya 20.274
2860|TEXT 274
2861|TEXT
    
    
2862|daivat ksubhita-dharminyam
2863|svasyam yonau parah puman
2864|adhatta viryam sa 'suta
2865|mahat-tattvam hiranmayam
2866|SYNONYMS
2867|daivat-from  time immemorial ; ksubhita-dharminyam-
   >|the material nature, which is subjected to agitation; 
   >|svasyam-which belongs to the Supreme as one of His energies;
   >| yonau-in the womb from which the living entity takes his 
   >|birth; parah puman-the Supreme Brahman, the Personality of 
   >|Godhead; adhatta-impregnated; viryam- semina; sa-that 
   >|material nature; asuta-produced; mahat-tattvam-the total 
   >|material energy; hiranmayam-the original source for the 
   >|emanation of varieties of material things.
2868|TRANSLATION
2869|" ' From  time immemorial , after agitating the 
   >|material nature into three qualities, the Supreme 
   >|Personality of Godhead places the semina of innumerable 
   >|living entities within the womb of that material nature. 
   >|Thus material nature gives birth to the total material 
   >|energy  known as the hiranmaya-mahat-tattva, the original 
   >|symbolic representation of the cosmic manifestation.'
2870|PURPORT
2871|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (3.26.19). Lord 
   >|Kapila is explaining to His mother the relationship between 
   >|the Supreme Personality of Godhead and material nature. He 
   >|is informing her how the Supreme Personality of Godhead is 
   >|the original cause of the living entities, who emanated 
   >|from material nature. Over and above the twenty-
   >|eight elements of the material creation is the Supreme 
   >|Personality of Godhead, the cause of all causes. Life comes 
   >|not from matter but from life itself. As explained in the 
   >|Vedas: nityo nityanam cetanas cetananam (Katha Upanisad 2.2.
   >|13). The Supreme Lord is the original source of life.
2872|Madhya 20.275
2873|TEXT 275
2874|TEXT
    
    
2875|kala-vrttya tu mayayam
2876|gunamayyam  adhoksajah
2877|purusenatma-bhutena
2878|viryam adhatta viryavan
2879|SYNONYMS
2880|kala-vrttya-in due course of time, as the immediate cause 
   >|of creation; tu-but; mayayam-within the material nature; 
   >|guna-mayyam-full of the three material modes of nature (
   >|sattva-guna, rajo-guna and tamo-guna); adhoksajah-the 
   >|Supreme Personality of Godhead, who is beyond material 
   >|conceptions; purusena-by the enjoyer of material nature; 
   >|atma-bhutena-who is an expansion of His personal self; 
   >|viryam-semina; adhatta-placed; viryavan-the omnipotent.
2881|TRANSLATION
2882|" 'In due course of time, the Supreme Personality of 
   >|Godhead [Maha- Visnu or Maha-Vaikunthanatha], by the agency 
   >|of a  further expansion of His personal self ,
   >| places the seed of the living entities within the womb of 
   >|material nature.'
2883|PURPORT
2884|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (3.5.26). This 
   >|verse tells how the living entities come in contact with 
   >|material nature. Just as a woman cannot beget children 
   >|without uniting with a man, material nature cannot beget 
   >|living entities without being in union with the Supreme 
   >|Personality of Godhead. There is a history of how the 
   >|Absolute Lord becomes the father of all living entities. In 
   >|every system of religion, it is accepted that God is the 
   >|supreme father of all living entities. According to 
   >|Christianity, the supreme father, God, provides the living 
   >|entities with all of life's necessities. Therefore they 
   >|pray, "Give us this day our daily bread." Any religion that 
   >|does not accept the Supreme Lord as the absolute father is 
   >|called kaitava-dharma, or a cheating religion. Such 
   >|religious systems are rejected in Srimad-Bhagavatam (1.1.2):
   >| dharmah projjhita-kaitavo 'tra. Only an atheist does not 
   >|accept the omnipotent supreme father. If one accepts the 
   >|omnipotent supreme father, he abides by His orders and 
   >|becomes a religious person.
2885|Madhya 20.276
2886|TEXT 276
2887|TEXT
    
    
2888|tabe mahat-tattva haite trividha ahankara
2889|yaha haite devatendriya-bhutera pracara
2890|SYNONYMS
2891|tabe-thereafter; mahat-tattva haite-from the total material 
   >|energy; tri-vidha-three kinds of; ahankara-egotism; yaha 
   >|haite-from which; devata-of predominating deities; indriya-
   >|of the senses; bhutera-and of material elements; pracara-
   >|expansion.
2892|TRANSLATION
2893|"First the total material energy is manifest, and from 
   >|this arise the three types of egotism, which are the 
   >|original sources from which all demigods [controlling 
   >|deities], senses and material elements expand.
2894|PURPORT
2895|The three types of egotism (ahankara) are technically known 
   >|as vaikarika, taijasa and tamasa. The mahat-tattva is 
   >|situated within the heart, or citta, and the predominating 
   >|Deity of the mahat-tattva is Lord Vasudeva (Bhag . 3.26.21).
   >| The mahat-tattva is transformed into three divisions: (1) 
   >|vaikarika, egotism in goodness (sattvika-ahankara), from 
   >|which the eleventh sense organ, the mind, is 
   >|manifest and whose predominating Deity is Aniruddha ( Bhag .
   >| 3.26.27 -28); (2) taijasa, or egotism in passion (rajasa-
   >|ahankara), from which the senses and 
   >|intelligence  are manifest and 
   >| whose predominating Deity is Lord Pradyumna ( 
   >|Bhag . 3.26.29 -31); (3) tamasa, or egotism in 
   >|ignorance, from which sound vibration (sabda-tanmatra) 
   >|expands. From the sound vibration, the sky (akasa) is 
   >|manifest and ,  the senses, beginning with the 
   >|ear, are also manifest ( Bhag . 3.26.32). 
   >|Of these three types of egotism, Lord Sankarsana is the 
   >|predominating Deity. In the philosophical discourse known 
   >|as the Sankhya-karika, it is stated : sattvika ekadasakah 
   >|pravartate vaikrtad ahankarat-bhutades tan-matram tamasa-
   >|taijasady-ubhayam.
2896|Madhya 20.277
2897|TEXT 277
2898|TEXT
    
    
2899|sarva tattva mili' srjila brahmandera gana
2900|ananta brahmanda, tara nahika ganana
2901|SYNONYMS
2902|sarva tattva-all different elements; mili'-combining; 
   >|srjila-created; brahmandera gana-all the universes; ananta 
   >|brahmanda-those universes are unlimited in number; tara 
   >|nahika ganana-there is no possibility of counting them.
2903|TRANSLATION
2904|"Combining all the different elements, the Supreme Lord 
   >|created all the universes. Those universes are unlimited in 
   >|number; there is no possibility of counting them.
2905|Madhya 20.278
2906|TEXT 278
2907|TEXT
    
    
2908|inho mahat-srasta purusa-'maha-visnu' nama
2909|ananta brahmanda tanra loma-kupe dhama
2910|SYNONYMS
2911|inho-He; mahat-srasta-the creator of the mahat-tattva, or 
   >|total material energy; purusa-the person; maha-visnu nama-
   >|called Lord Maha-Visnu; ananta-unlimited; brahmanda-
   >|universes; tanra-of His body; loma-kupe-within the hair 
   >|holes; dhama-are situated.
2912|TRANSLATION
2913|"The first form of Lord Visnu is called Maha-Visnu. He is 
   >|the original creator of the total material energy. The 
   >|innumerable universes emanate from the pores of His body.
2914|Madhya 20.279-280
2915|TEXTS 279-280
2916|TEXT
    
    
    
    
2917|gavakse udiya yaiche renu ase yaya
2918|purusa-nisvasa-saha brahmanda bahiraya
2919|punarapi nisvasa-saha yaya abhyantara
2920|ananta aisvarya tanra, saba-maya-para
2921|SYNONYMS
2922|gavakse-from a hole at the top of a wall; udiya-floating; 
   >|yaiche-as; renu-atomic particles; ase yaya-come and go; 
   >|purusa-nisvasa-saha-with the exhaling of Maha-Visnu; 
   >|brahmanda-the universes; bahiraya-come outside; punarapi-
   >|again; nisvasa-saha-by His inhalation; yaya-go; abhyantara-
   >|within; ananta-unlimited; aisvarya-opulences; tanra-of Him; 
   >|saba-everything; maya-para-beyond the material conception.
2923|TRANSLATION
2924|"These universes are understood to be floating in air as 
   >|the Maha-Visnu exhales. They are like atomic particles 
   >|that float in sunshine and pass through the holes of a 
   >|screen. All these universes are thus created by the 
   >|exhalation of Maha-Visnu, and when Maha-Visnu inhales, they 
   >|return  to His body. The unlimited opulences of Maha-
   >|Visnu are completely beyond material conception.
2925|Madhya 20.281
2926|TEXT 281
2927|TEXT
    
    
    
    
2928|yasyaika-nisvasita-kalam athavalambya
2929|jivanti loma- vilaja  jagad-anda-nathah
2930|visnur mahan sa iha yasya kala-viseso
2931|govindam adi-purusam tam aham bhajami
2932|SYNONYMS
2933|yasya-whose; eka-one; nisvasita-of breath; kalam-time; atha-
   >|thus; avalambya-taking shelter of; jivanti-live; loma-
   >|vilajah -grown from the hair holes; jagat-anda-nathah-
   >|the masters of the universes (the Brahmas); visnuh mahan-
   >|the Supreme Lord Maha-Visnu; sah-that; iha-here; yasya-
   >|whose; kala-visesah-particular plenary portion or expansion;
   >| govindam-Lord Govinda; adi-purusam-the original person; 
   >|tam-Him; aham-I; bhajami-worship.
2934|TRANSLATION
2935|" 'The Brahmas and other lords of the mundane worlds appear 
   >|from the pores of the Maha-Visnu and remain alive for the 
   >|duration of His one exhalation. I adore the primeval Lord, 
   >|Govinda, for  Maha-Visnu is a portion of His plenary 
   >|portion.'
2936|PURPORT
2937|This is a quotation from Brahma-samhita (5.48) 
   >|.
2938|Madhya 20.282
2939|TEXT 282
2940|TEXT
    
    
2941|samasta brahmanda-ganera inho antaryami
2942|karanabdhisayi-saba jagatera svami
2943|SYNONYMS
2944|samasta brahmanda-ganera-of the aggregate of the brahmandas,
   >| or universes; inho-that Lord Maha-Visnu; antaryami-the 
   >|Supersoul; karana-abdhi-sayi-Lord Maha-Visnu, lying on the 
   >|Causal Ocean; saba jagatera-of all the universes; svami-the 
   >|Supreme Lord.
2945|TRANSLATION
2946|"Maha-Visnu is the Supersoul of all the universes. Lying on 
   >|the Causal Ocean, He is the master of all material worlds.
2947|Madhya 20.283
2948|TEXT 283
2949|TEXT
    
    
2950|eita kahilun prathama purusera tattva
2951|dvitiya purusera ebe sunaha mahattva
2952|SYNONYMS
2953|eita-thus; kahilun-I have explained; prathama purusera-of 
   >|the first incarnation of the Personality of Godhead; tattva-
   >|the truth; dvitiya purusera-of the second incarnation of 
   >|the Personality of Godhead; ebe-now; sunaha-please hear; 
   >|mahattva-glories.
2954|TRANSLATION
2955|"I have thus explained the truth of the first Personality 
   >|of Godhead, Maha Visnu. I shall now explain the glories of 
   >|the second Personality of Godhead.
2956|Madhya 20.284
2957|TEXT 284
2958|TEXT
    
    
2959|sei purusa ananta-koti brahmanda srjiya
2960|ekaika-murtye pravesila bahu murti hana
2961|SYNONYMS
2962|sei purusa-that Personality of Godhead, Maha-Visnu; ananta-
   >|koti brahmanda-millions and trillions of brahmandas, or 
   >|universes; srjiya-after creating; eka-eka-in each one of 
   >|them; murtye-in a form; pravesila-entered; bahu murti hana-
   >|becoming many forms.
2963|TRANSLATION
2964|"After creating the total number of universes, which are 
   >|unlimited, the Maha-Visnu expanded Himself into unlimited 
   >|forms and entered into each of them.
2965|Madhya 20.285
2966|TEXT 285
2967|TEXT
    
    
2968|pravesa kariya dekhe, saba-andhakara
2969|rahite nahika sthana, karila vicara
2970|SYNONYMS
2971|pravesa kariya-after entering; dekhe-He sees; saba-
   >|everywhere; andhakara-complete darkness; rahite-to remain 
   >|there; nahika sthana-there was no place; karila vicara-then 
   >|He considered.
2972|TRANSLATION
2973|"When Maha-Visnu entered each of the limitless universes, 
   >|He saw that there was darkness all around and that there 
   >|was no place to stay. He therefore began to consider the 
   >|situation.
2974|Madhya 20.286
2975|TEXT 286
2976|TEXT
    
    
2977|nijanga-sveda-jale brahmandardha bharila
2978|sei jale sesa-sayyaya sayana karila
2979|SYNONYMS
2980|nija-anga-from His own personal body; sveda-jale-by 
   >|emitting the water of perspiration; brahmanda-ardha-half of 
   >|the universe; bharila-filled; sei jale-on that water; sesa-
   >|sayyaya-on the bed of Lord Sesa; sayana karila-lay down.
2981|TRANSLATION
2982|"With the perspiration produced from His own body, the Lord 
   >|filled half the universe with water. He then lay down on 
   >|that water on the bed of Lord Sesa.
2983|Madhya 20.287
2984|TEXT 287
2985|TEXT
    
    
2986|tanra nabhi-padma haite uthila eka padma
2987|sei padme ha-ila brahmara janma-sadma
2988|SYNONYMS
2989|tanra nabhi-padma haite-from His lotus navel; uthila-grew; 
   >|eka-one; padma-lotus flower; sei padme-on that lotus flower;
   >| ha-ila-there was; brahmara-of Lord Brahma; janma-sadma-the 
   >|place of generation.
2990|TRANSLATION
2991|"A lotus flower then sprouted from the lotus navel of that 
   >|Garbhodakasayi Visnu. That lotus flower became Lord Brahma'
   >|s birthplace.
2992|Madhya 20.288
2993|TEXT 288
2994|TEXT
    
    
2995|sei padma-nale ha-ila caudda bhuvana
2996|tenho 'brahma' hana srsti karila srjana
2997|SYNONYMS
2998|sei padma-nale-within the stem of that lotus; ha-ila-became 
   >|manifested; caudda-fourteen; bhuvana-planetary systems; 
   >|tenho-He; brahma-Lord Brahma; hana-having become; srsti-the 
   >|material creation; karila srjana-created.
2999|TRANSLATION
3000|"In the stem of that lotus flower the fourteen worlds were 
   >|generated. Then He became Lord Brahma and created the 
   >|entire universe.
3001|Madhya 20.289
3002|TEXT 289
3003|TEXT
    
    
3004|'visnu'-rupa hana kare jagat palane
3005|gunatita visnu-sparsa nahi maya-sane
3006|SYNONYMS
3007|visnu-rupa-Lord Krsna in His form as Visnu; hana-becoming; 
   >|kare-does; jagat palane-maintenance of the material world; 
   >|guna-atita-beyond the material qualities, transcendental; 
   >|visnu-Lord Visnu; sparsa-touching; nahi-there is not; maya-
   >|sane-with maya, the material energy.
3008|TRANSLATION
3009|"In this way, the Supreme Personality of Godhead in His 
   >|form of Visnu maintains the entire material world. Since He 
   >|is always beyond the material qualities, the material 
   >|nature cannot touch Him.
3010|PURPORT
3011|The influence of the material energy cannot touch Lord 
   >|Visnu as she touches Lord Brahma and Lord Siva. Therefore 
   >|it is said that Lord Visnu is transcendental to the 
   >|material qualities. The incarnations of the material 
   >|qualities-Lord Siva and Lord Brahma-are under the 
   >|jurisdiction of the external energy. Lord Visnu, however, 
   >|is different. In the mantras of the Rg Veda it is said: om 
   >|tad visnoh paramam padam (Rg Veda-samhita 1.22.20). The 
   >|words paramam padam indicate that He is transcendental to 
   >|the material qualities. Because Lord Visnu is not within 
   >|the jurisdiction of the material qualities, He is always 
   >|superior to the living entities who are controlled by 
   >|material energy. This is one of the differences between the 
   >|Supreme Lord and the living entities. Lord Brahma is a very 
   >|powerful living entity, and Lord Siva is even more powerful.
   >| Therefore Lord Siva is not accepted as a living entity, 
   >|but at the same time  is not considered to be on the 
   >|level of Lord Visnu.
3012|Madhya 20.290
3013|TEXT 290
3014|TEXT
    
    
3015|'rudra'-rupa dhari kare jagat samhara
3016|srsti, sthiti, pralaya haya icchaya yanhara
3017|SYNONYMS
3018|rudra-rupa dhari-accepting the form of Lord Siva; kare-
   >|performs; jagat samhara-dissolution of the universal 
   >|creation; srsti-creation; sthiti-maintenance; pralaya-and 
   >|dissolution; haya-take place; icchaya-by the will; yanhara-
   >|of whom.
3019|TRANSLATION
3020|"The Supreme Lord, and His form of Rudra [Lord Siva] , 
   >|brings about the dissolution of this material creation. In 
   >|other words, by His will only , there  is creation, 
   >|maintenance and dissolution of the whole cosmic 
   >|manifestation.
3021|Madhya 20.291
3022|TEXT 291
3023|TEXT
    
    
3024|brahma, visnu, siva-tanra guna-avatara
3025|srsti-sthiti-pralayera tinera adhikara
3026|SYNONYMS
3027|brahma-Lord Brahma; visnu-Lord Visnu; siva-Lord Siva; tanra-
   >|of Garbhodakasayi Visnu; guna-avatara-incarnations of the 
   >|material qualities; srsti-sthiti-pralayera-of the three 
   >|functions, namely creation, maintenance and dissolution; 
   >|tinera adhikara-there is control by the three deities (Lord 
   >|Brahma, Lord Visnu and Lord Siva).
3028|TRANSLATION
3029|"Brahma, Visnu and Siva are His three incarnations of the 
   >|material qualities. Creation, maintenance and destruction 
   >|respectively are under the charge of these three 
   >|personalities.
3030|Madhya 20.292
3031|TEXT 292
3032|TEXT
    
    
3033|hiranyagarbha-antaryami-garbhodakasayi
3034|'sahasra-sirsadi' kari' vede yanre gai
3035|SYNONYMS
3036|hiranyagarbha-named Hiranyagarbha; antaryami-the Supersoul; 
   >|garbha-udaka-sayi-Lord Garbhodakasayi Visnu; sahasra-sirsa-
   >|adi kari'-by the Vedic hymns beginning with sahasra-sirsa (
   >|Rg Veda-samhita 10.90); vede yanre ga -i-unto whom the 
   >|Vedas pray.
3037|TRANSLATION
3038|"Garbhodakasayi Visnu, known within the universe as 
   >|Hiranyagarbha and the antaryami, or Supersoul, is glorified 
   >|in the Vedic hymns, beginning with the hymn that starts 
   >|with the word sahasra-sirsa. 
3039|Madhya 20.293
3040|TEXT 293
3041|TEXT
    
    
3042|ei ta' dvitiya-purusa-brahmandera isvara
3043|mayara 'asraya' haya, tabu maya-para
3044|SYNONYMS
3045|ei ta'-in this way; dvitiya-purusa-the second Personality 
   >|of Godhead; brahmandera isvara-the master of the universe; 
   >|mayara-of the external, material energy; asraya haya-
   >|becomes the shelter; tabu-still; maya-para-is beyond the 
   >|touch of the material energy.
3046|TRANSLATION
3047|"This second Personality of Godhead, known as 
   >|Garbhodakasayi Visnu, is the master of each and every 
   >|universe and the shelter of the external energy. 
   >|Nonetheless, He remains beyond the touch of the external 
   >|energy.
3048|Madhya 20.294
3049|TEXT 294
3050|TEXT
    
    
3051|trtiya-purusa visnu-'guna-avatara'
3052|dui avatara-bhitara ganana tanhara
3053|SYNONYMS
3054|trtiya-purusa-the third Personality; visnu-Lord Visnu; guna-
   >|avatara-the incarnation of the material quality of goodness;
   >| dui avatara-bhitara-within the two incarnations; ganana-
   >|tanhara-He is designated.
3055|TRANSLATION
3056|"The third expansion of Visnu is the Ksirodakasayi Visnu, 
   >|who is the incarnation of the quality of goodness. He is to 
   >|be counted within the  two types of incarnations [purusa-
   >|avataras and guna-avataras].
3057|Madhya 20.295
3058|TEXT 295
3059|TEXT
    
    
3060|virat vyasti-jivera tenho antaryami
3061|ksirodakasayi tenho-palana-karta, svami
3062|SYNONYMS
3063|virat-the universal form; vyasti-jivera-of all other living 
   >|entities; tenho-He; antaryami-the Supersoul; ksira-udaka-
   >|sayi-Lord Visnu who lies down in the ocean of milk; tenho-
   >|He; palana-karta-the maintainer; svami-the master.
3064|TRANSLATION
3065|"This Ksirodakasayi Visnu is the universal form of the Lord 
   >|and is the Supersoul within every living entity. He is 
   >|known as Ksirodakasayi , or the Lord who lies 
   >|on the ocean of milk. He is the maintainer and master of 
   >|the universe.
3066|Madhya 20.296
3067|TEXT 296
3068|TEXT
    
    
3069|purusavatarera ei kailun nirupana
3070|lilavatara ebe suna, sanatana
3071|SYNONYMS
3072|purusa-avatarera-of all the purusa-avataras; ei-this; 
   >|kailun nirupana-I have described; lila-avatara-incarnations 
   >|for pastimes; ebe-now; suna-please hear; sanatana-O 
   >|Sanatana.
3073|TRANSLATION
3074|"O Sanatana, I have definitively described the three purusa-
   >|avataras of Visnu. Now please hear from Me about the 
   >|pastime incarnations.
3075|Madhya 20.297
3076|TEXT 297
3077|TEXT
    
    
3078|lilavatara krsnera na yaya ganana
3079|pradhana kariya kahi dig-darasana
3080|SYNONYMS
3081|lila-avatara-incarnations for pastimes; krsnera-of Lord 
   >|Krsna; na yaya ganana-are not countable; pradhana kariya-
   >|chiefly; kahi-let me describe; dik-darasana-by a sample 
   >|direction.
3082|TRANSLATION
3083|"No one can count the innumerable pastime incarnations of 
   >|Lord Krsna, but I shall describe the principal ones.
3084|Madhya 20.298
3085|TEXT 298
3086|TEXT
    
    
3087|matsya, kurma, raghunatha, nrsimha, vamana
3088|varahadi-lekha yanra na yaya ganana
3089|SYNONYMS
3090|matsya-the fish incarnation; kurma-the tortoise incarnation;
   >| raghunatha-Lord Ramacandra; nrsimha-the man-lion 
   >|incarnation; vamana-the dwarf incarnation; varaha-adi-the 
   >|hog incarnation and others; lekha-describing; yanra-of 
   >|which incarnations; na yaya ganana-cannot be counted.
3091|TRANSLATION
3092|"Some of the pastime incarnations are the fish incarnation, 
   >|the tortoise incarnation, Lord Ramacandra, Lord Nrsimha, 
   >|Lord Vamana, and Lord Varaha. There is no end to them.
3093|Madhya 20.299
3094|TEXT 299
3095|TEXT
    
    
    
    
3096|matsyasva-kacchapa-nrsimha-varaha-hamsa-
3097|rajanya-vipra-vibudhesu krtavatarah
3098|tvam pasi nas tribhuvanam  ca tathadhunesa
3099|bharam bhuvo hara yaduttama vandanam te
3100|SYNONYMS
3101|matsya-in the forms of a fish; asva- of a horse;
   >| kacchapa- of a tortoise; nrsimha- 
   >|of Lord Nrsimhadeva; varaha- of a boar; hamsa- 
   >|of a swan; rajanya- of Lord 
   >|Ramacandra; vipra- of Lord Parasurama; 
   >|vibudhesu-and  of Vamanadeva; krta-avatarah-who 
   >|have accepted incarnation; tvam-You; pasi-please protect; 
   >|nah-us demigods; tri-bhuvanam ca-and the three worlds; 
   >|tatha-as well; adhuna-now; isa-O Lord; bharam-the burden; 
   >|bhuvah-of the universe; hara-kindly take away; yadu-uttama-
   >|O best of the Yadu dynasty; vandanam te-to You we offer our 
   >|prayers.
3102|TRANSLATION
3103|" 'O Lord of the universe, best of the Yadu dynasty, we are 
   >|offering our prayers unto You mainly to diminish the heavy 
   >|burden of the universe. Indeed, You diminished this burden 
   >|formerly by incarnating in the form of a fish, a horse [
   >|Hayagriva], a tortoise, a lion [Lord Nrsimha], a boar [Lord 
   >|Varaha] and a swan. You also incarnated as Lord Ramacandra, 
   >|Parasurama and Vamana  the dwarf. You have always 
   >|protected us demigods and the universe in this way. Now 
   >|please continue.'
3104|PURPORT
3105|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.2.40).
3106|Madhya 20.300
3107|TEXT 300
3108|TEXT
    
    
3109|lilavatarera kailun dig-darasana
3110|gunavatarera ebe suna vivarana
3111|SYNONYMS
3112|lila-avatarera-of the incarnations of pastimes; kailun-I 
   >|have done; dik-darasana-indicating the direction only; guna-
   >|avatarera-of incarnations of the material qualities; ebe-
   >|now; suna vivarana-hear the description.
3113|TRANSLATION
3114|"I have given a few examples of pastime incarnations. Now I 
   >|will describe the guna-avataras, the incarnations of the 
   >|material qualities. Please listen.
3115|Madhya 20.301
3116|TEXT 301
3117|TEXT
    
    
3118|brahma, visnu, siva,-tina guna avatara
3119|tri-guna angikari' kare srsty-adi-vyavahara
3120|SYNONYMS
3121|brahma, visnu, siva-Lord Brahma, Lord Visnu and Lord Siva; 
   >|tina-three; guna avatara-the incarnations of the material 
   >|qualities; tri-guna-the three qualities of material nature; 
   >|angikari'-accepting; kare-does; srsti-adi-vyavahara-
   >|transactions in reference to the creation, maintenance and 
   >|dissolution.
3122|TRANSLATION
3123|"There are three functions within this material world. 
   >|Everything here is created, everything is maintained for 
   >|some time, and everything is finally dissolved. The Lord 
   >|therefore incarnates Himself as the controllers of the 
   >|three qualities-sattva-guna, rajo-guna and tamo-guna [
   >|goodness, passion and ignorance]. Thus the transactions of 
   >|the material world take place.
3124|Madhya 20.302
3125|TEXT 302
3126|TEXT
    
    
3127|bhakti-misra-krta-punye kona jivottama
3128|rajo-gune vibhavita kari' tanra mana
3129|SYNONYMS
3130|bhakti-misra-krta-punye-because of pious activities mixed 
   >|with devotional service; kona-someone; jiva-uttama-the best 
   >|of the living entities; rajah-gune-by the mode of passion; 
   >|vibhavita-influenced; kari'-making; tanra-his; mana-mind.
3131|TRANSLATION
3132|"Because of his past pious activities mixed with devotional 
   >|service, the first-class living entity is influenced by the 
   >|mode of passion within his mind.
3133|Madhya 20.303
3134|TEXT 303
3135|TEXT
    
    
3136|garbhodakasayi-dvara sakti sancari'
3137|vyasti srsti kare krsna brahma-rupa dhari'
3138|SYNONYMS
3139|garbha-udaka-sayi-dvara-by Lord Garbhodakasayi Visnu; sakti 
   >|sancari'-giving him special powers; vyasti-total; srsti-
   >|creation; kare-does; krsna-Lord Krsna; brahma-rupa dhari'-
   >|accepting the form of Lord Brahma.
3140|TRANSLATION
3141|"Such a devotee is empowered by Garbhodakasayi Visnu. In 
   >|this way, an incarnation of Krsna in the form of Brahma 
   >|engineers the total creation of the universe.
3142|PURPORT
3143|The Garbhodakasayi Visnu purusa-avatara expansion of Lord 
   >|Visnu accepts the material modes-sattva-guna, rajo-guna and 
   >|tamo-guna-and thus incarnates as Lord Visnu, Brahma and 
   >|Siva. These are incarnations of the material qualities. 
   >|Among the many superior living entities qualified with 
   >|pious activities and devotional service, one, called Lord 
   >|Brahma, is infused with the quality of passion by the 
   >|supreme will of Garbhodakasayi Visnu. Thus Lord Brahma 
   >|becomes the incarnation of the creative energy of the Lord.
3144|Madhya 20.304
3145|TEXT 304
3146|TEXT
    
    
    
    
3147|bhasvan yathasma-sakalesu nijesu tejah
3148|sviyam kiyat prakatayaty api tadvad atra
3149|brahma ya esa jagad-anda-vidhana-karta
3150|govindam adi-purusam tam aham bhajami
3151|SYNONYMS
3152|bhasvan-the illuminating sun; yatha-as; asma-sakalesu-in 
   >|various types of precious stones; nijesu-his own; tejah-
   >|brilliance; sviyam-his own; kiyat-to some extent; 
   >|prakatayati-manifests; api-also; tadvat-similarly; atra-
   >|here; brahma-Lord Brahma; yah-who is; esah-the Lord; jagat-
   >|anda-vidhana-karta-becomes the chief of the universe; 
   >|govindam adi-purusam-Lord Govinda, the original Supreme 
   >|Personality of Godhead; tam-Him; aham-I; bhajami-worship.
3153|TRANSLATION
3154|" 'The sun manifests his brilliance in a gem, although it 
   >|is stone. Similarly, the original Personality of Godhead, 
   >|Govinda, manifests His special power in a pious living 
   >|entity. Thus the living entity becomes Brahma and manages 
   >|the affairs of the universe. Let me worship Govinda, the 
   >|original Personality of Godhead.'
3155|PURPORT
3156|This is a quotation from Brahma-samhita (5.49).
3157|Madhya 20.305
3158|TEXT 305
3159|TEXT
    
    
3160|kona kalpe yadi yogya jiva nahi paya
3161|apane isvara tabe amse 'brahma' haya
3162|SYNONYMS
3163|kona kalpe-in some lifetime of Brahma; yadi-if; yogya-
   >|suitable; jiva-living entity; nahi-not; paya-is available; 
   >|apane-personally; isvara-the Supreme Lord; tabe-then; amse-
   >|by His plenary expansion; brahma haya-becomes Lord Brahma.
3164|TRANSLATION
3165|"If in a kalpa a suitable living entity is not available to 
   >|take charge of Brahma's post, the Supreme Personality of 
   >|Godhead Himself personally expands and becomes Lord Brahma.
3166|PURPORT
3167|One day of Brahma consists of the four yugas multiplied a 
   >|thousand times-or, according to solar calculations, 4,320,
   >|000,000 years-and such also is the duration of his night. 
   >|One year of Brahma's life consists of 360 days and 
   >|nights, and Brahma lives for one hundred such years. Such 
   >|is the life of a Brahma.
3168|Madhya 20.306
3169|TEXT 306
3170|TEXT
    
    
    
    
3171|yasyanghri-pankaja-rajo 'khila-loka-palair
3172|mauly-uttamair dhrtam upasita-tirtha-tirtham
3173|brahma bhavo 'ham api yasya kalah kalayah
3174|sris codvahema ciram asya nrpasanam kva
3175|SYNONYMS
3176|yasya-whose; anghri-pankaja-lotuslike feet; rajah-the dust; 
   >|akhila-loka-of the universal planetary systems; palaih-by 
   >|the masters; mauli-uttamaih-with valuable turbans on their 
   >|heads; dhrtam-accepted; upasita-worshiped; tirtha-tirtham-
   >|the sanctifier of the holy places; brahma-Lord Brahma; 
   >|bhavah-Lord Siva; aham api-even I; yasya-of whom; kalah-
   >|portions; kalayah-of a plenary portion; srih-the goddess of 
   >|fortune; ca-and; udvahema-we carry; ciram-eternally; asya-
   >|of Him; nrpa-asanam-the throne of a king; kva-where.
3177|TRANSLATION
3178|" 'What is the value of a throne to Lord Krsna? The masters 
   >|of the various planetary systems accept the dust of His 
   >|lotus feet on their crowned heads. That dust makes the holy 
   >|places sacred, and even Lord Brahma, Lord Siva, Laksmi and 
   >|I myself, who are all portions of His plenary portion, 
   >|eternally carry that dust on our heads.'
3179|PURPORT
3180|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.68.37). When 
   >|the Kauravas flattered Baladeva so that He would become 
   >|their ally and spoke ill of Sri Krsna, Lord Baladeva was 
   >|angry and spoke this verse.
3181|Madhya 20.307
3182|TEXT 307
3183|TEXT
    
    
3184|nijamsa-kalaya krsna tamo-guna angikari'
3185|samhararthe maya-sange rudra-rupa dhari
3186|SYNONYMS
3187|nija-amsa-of His personal plenary expansion; kalaya-by an 
   >|expansion known as kala; krsna-Lord Krsna; tamah-guna-the 
   >|material mode of darkness; angikari'-accepting; samhara-
   >|arthe-for the purpose of dissolution; maya-sange-in 
   >|association with the external energy; rudra-rupa-the form 
   >|of Rudra; dhari-assumes.
3188|TRANSLATION
3189|"Lord Krsna, the Supreme Personality of Godhead, expands a 
   >|portion of His plenary portion and, accepting the 
   >|association of the material mode of ignorance, assumes the 
   >|form of Rudra to dissolve the cosmic manifestation.
3190|PURPORT
3191|This is a description of the Rudra form, which is another 
   >|expansion of Krsna. Only visnu-murtis are expansions of 
   >|Krsna's personal and plenary portions. Maha Visnu, who lies 
   >|on the Causal Ocean, is an expansion of Sankarsana. When 
   >|Garbhodakasayi Visnu accepts the material modes of nature 
   >|for the purpose of dissolving the cosmic manifestation, His 
   >|form is called Rudra. As already explained, Lord Visnu is 
   >|the controller of maya. How, then, can He associate with 
   >|maya? The conclusion is that the incarnation of Lord Siva 
   >|or Lord Brahma indicates the absence of the supreme power 
   >|of Visnu. When the supreme power is not there, it is 
   >|possible to associate with maya, the external energy. Lord 
   >|Brahma and Lord Siva are to be considered creations of maya.
3192|Madhya 20.308
3193|TEXT 308
3194|TEXT
    
    
3195|maya-sanga-vikari rudra-bhinnabhinna rupa
3196|jiva-tattva nahe, nahe krsnera 'svarupa'
3197|SYNONYMS
3198|maya-sanga-by association with maya; vikari-transformed; 
   >|rudra-the form of Rudra; bhinna-abhinna rupa-having 
   >|different types of forms; jiva-tattva nahe-still he is not 
   >|called jiva-tattva; nahe-nor; krsnera-of Lord Krsna; 
   >|sva-rupa-personal form.
3199|TRANSLATION
3200|"Rudra, Lord Siva, has various forms, which are 
   >|transformations brought about by association with maya. 
   >|Although Rudra is not on a level with the jiva-tattvas, he 
   >|still cannot be considered a personal expansion of Lord 
   >|Krsna.
3201|PURPORT
3202|Rudra is simultaneously one with and different from the 
   >|visnu-tattva. Due to his association with maya, he is 
   >|different from the visnu-tattva, but at the same time he is 
   >|an expansion of Krsna's personal form. This situation is 
   >|called bhedabheda-tattva, or acintya-bhedabheda-tattva, 
   >|simultaneously one and different.
3203|Madhya 20.309
3204|TEXT 309
3205|TEXT
    
    
3206|dugdha yena amla-yoge dadhi-rupa dhare
3207|dugdhantara vastu nahe, dugdha haite nare
3208|SYNONYMS
3209|dugdha-milk; yena-as; amla:yoge-in association with a sour 
   >|substance; dadhi-rupa-the form of yogurt; dhare-takes; 
   >|dugdha-antara-something other than milk; vastu-substance; 
   >|nahe-is not; dugdha-milk; haite-to be; nare-is not able.
3210|TRANSLATION
3211|"Milk is transformed into yogurt when it associates with a 
   >|yogurt culture. Thus yogurt is nothing but milk, but still 
   >|it is not milk.
3212|PURPORT
3213|Of the three deities supervising the creation, maintenance 
   >|and dissolution of the universe, Lord Visnu is never 
   >|separate from the original Visnu. However, Lord Siva and 
   >|Brahma, due to their association with maya, are different 
   >|from Visnu. Visnu cannot be transformed into any form of 
   >|material energy. Whenever there is association with maya, 
   >|the personality involved must be different from Lord Visnu. 
   >|Therefore Lord Siva and Lord Brahma are called guna-
   >|avataras, for they associate with the material qualities. 
   >|The conclusion is that Rudra is a transformation of 
   >|Visnu , but he is  not exactly Lord Visnu. 
   >|Therefore, he does not come within the category of the 
   >|visnu-tattvas. Thus he is inconceivably one with Visnu and 
   >|different from Him. The example given in this verse is very 
   >|clear. Milk is compared to Visnu. As soon as milk touches a 
   >|sour substance, it becomes yogurt, or Lord Siva. Although 
   >|yogurt is constitutionally milk  it cannot be used in 
   >|place of milk.
3214|Madhya 20.310
3215|TEXT 310
3216|TEXT
    
    
    
    
3217|ksiram yatha dadhi vikara-visesa-yogat
3218|sanjayate na tu tatah prthag asti hetoh
3219|yah sambhutam api tatha samupaiti karyad
3220|govindam adi-purusam tam aham bhajami
3221|SYNONYMS
3222|ksiram-milk; yatha-as; dadhi-yogurt; vikara-visesa-with a 
   >|special transforming agent; yogat-by mixing; sanjayate-is 
   >|transformed into; na-not; tu-but; tatah-from the milk; 
   >|prthak-separated; asti-is; hetoh-which is the cause; yah-
   >|who; sambhutam-the nature of Lord Siva; api-even though; 
   >|tatha-as; samupaiti-accepts; karyat-from the matter of some 
   >|particular business; govindam-unto Govinda, the Supreme 
   >|Personality of Godhead; adi-purusam-the original person; 
   >|tam-unto Him; aham-I; bhajami-offer my respectful 
   >|obeisances.
3223|TRANSLATION
3224|" 'Milk changes into yogurt when mixed with a yogurt 
   >|culture, but actually it is constitutionally nothing but 
   >|milk. Similarly, Govinda, the Supreme Personality of 
   >|Godhead, assumes the form of Lord Siva [Sambhu] for the 
   >|special purpose of material transactions. I offer my 
   >|obeisances at His lotus feet.'
3225|PURPORT
3226|This is a quotation from Brahma-samhita (5.45).
3227|Madhya 20.311
3228|TEXT 311
3229|TEXT
    
    
3230|'siva'-maya-sakti-sangi, tamo-guna vesa
3231|mayatita, gunatita 'visnu'-paramesa
3232|SYNONYMS
3233|siva-Lord Siva; maya-sakti-sangi-an associate of the 
   >|external energy; tamah-guna-avesa-absorbed by the quality 
   >|of ignorance; maya-atita-transcendental to the external 
   >|energy; guna-atita-transcendental to the qualities of 
   >|matter; visnu-Visnu; parama-isa-the Supreme Lord.
3234|TRANSLATION
3235|"Lord Siva is an associate of the external energy; 
   >|therefore he is absorbed in the material quality of 
   >|darkness. Lord Visnu is transcendental to maya and the 
   >|qualities of maya. Therefore He is the Supreme Personality 
   >|of Godhead.
3236|PURPORT
3237|Visnu is beyond the range of the material manifestation, 
   >|and He is not within the control of the material energy. He 
   >|is the supreme independent Personality of Godhead. This is 
   >|even admitted  by Sankaracarya: narayanah paro '
   >|vyaktat (Gita-bhasya). In his constitutional form, Siva is 
   >|a maha-bhagavata, a supreme devotee of the Lord, but 
   >|because he accepts maya's association-especially the 
   >|quality of ignorance-he is not free from maya's influence. 
   >|Such an intimate association is completely absent in the 
   >|Supreme Personality of Godhead, Visnu. Lord Siva accepts 
   >|maya, but in the presence of Lord Visnu, maya does not 
   >|exist. Consequently Lord Siva has to be considered a 
   >|product of maya. When Lord Siva is free from maya's 
   >|influence, he is in the position of a maha-bhagavata, a 
   >|supreme devotee of Lord Visnu. Vaisnavanam yatha sambhuh.
3238|Madhya 20.312
3239|TEXT 312
3240|TEXT
    
    
3241|sivah sakti-yuktah sasvat
3242|trilingo  guna-samvrtah
3243|vaikarikas taijasas ca
3244|tamasas cety aham tridha
3245|SYNONYMS
3246|sivah-Lord Siva; sakti-yuktah-associated with material 
   >|nature; sasvat-eternally; tri-lingah-in three features; 
   >|guna-samvrtah-covered by the modes of nature; vaikarikah-
   >|one is called vaikarika; taijasah ca-another is called 
   >|taijasa; tamasah ca-as well as tamasa; iti-thus; aham-
   >|egotism; tri-dha-three kinds.
3247|TRANSLATION
3248|" 'The truth about Lord Siva is that he is always covered 
   >|with three material coverings-vaikarika, taijasa and tamasa.
   >| Because of these three modes of material nature, he always 
   >|associates with the external energy and egotism itself.'
3249|PURPORT
3250|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.88.3).
3251|Madhya 20.313
3252|TEXT 313
3253|TEXT
    
    
3254|harir hi nirgunah saksat
3255|purusah prakrteh parah
3256|sa sarva-drg upadrasta
3257|tam bhajan nirguno bhavet
3258|SYNONYMS
3259|harih-the Supreme Personality of Godhead, Visnu; hi-
   >|certainly; nirgunah-transcendental to all material 
   >|qualities; saksat-directly; purusah-the supreme enjoyer; 
   >|prakrteh-material nature; parah-beyond; sah-He; sarva-drk-
   >|the seer of everything; upadrasta-the overseer of 
   >|everything; tam-Him; bhajan-by worshiping; nirgunah-
   >|transcendental to material qualities; bhavet-one becomes.
3260|TRANSLATION
3261|" 'Sri Hari, the Supreme Personality of Godhead, is 
   >|situated beyond the range of material nature; therefore He 
   >|is the supreme transcendental person. He can see everything 
   >|inside and outside; therefore He is the supreme overseer of 
   >|all living entities. If someone takes shelter at His lotus 
   >|feet and worships Him, he also attains a transcendental 
   >|position.'
3262|PURPORT
3263|This is also a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.88.5).
3264|Madhya 20.314
3265|TEXT 314
3266|TEXT
    
    
3267|palanartha svamsa visnu-rupe avatara
3268|sattva-guna drasta, tate guna-maya-para
3269|SYNONYMS
3270|palana-artha-for maintenance; svamsa-personal plenary 
   >|expansion; visnu-rupe-in the form of Lord Visnu; avatara-
   >|incarnation; sattva-guna-of the mode of goodness; drasta-
   >|director; tate-therefore; guna-maya-para-transcendental to 
   >|the material modes of nature.
3271|TRANSLATION
3272|"For the maintenance of the universe, Lord Krsna descends 
   >|as His personal plenary expansion in the form of Visnu. He 
   >|is the director of the mode of goodness; therefore He is 
   >|transcendental to the material energy.
3273|Madhya 20.315
3274|TEXT 315
3275|TEXT
    
    
3276|svarupa-aisvarya-purna, krsna-sama praya
3277|krsna amsi, tenho amsa, vede hena gaya
3278|SYNONYMS
3279|sva-rupa-personal expansion; aisvarya-purna-full of 
   >|all opulences; krsna-sama-equal to Krsna; praya-almost; 
   >|krsna amsi-Krsna is the Supreme Personality of Godhead; 
   >|tenho-Lord Visnu; amsa-personal expansion; vede-the Vedas; 
   >|hena-thus; gaya-sing.
3280|TRANSLATION
3281|"Lord Visnu is in the category of svamsa because He has 
   >|opulences almost equal to Krsna's. Krsna is the original 
   >|person, and Lord Visnu is His personal expansion. This is 
   >|the verdict of all Vedic literature.
3282|PURPORT
3283|Although an incarnation of the material energy, Lord Brahma 
   >|is nonetheless the director of the material mode of passion.
   >| Similarly, Lord Siva, although simultaneously one with and 
   >|different from Lord Krsna, is still the incarnation of the 
   >|mode of darkness. However, Lord Visnu is Krsna's personal 
   >|expansion; therefore He is the director of the mode of 
   >|goodness and is always transcendentally situated beyond 
   >|the jurisdiction of the modes of material nature. Lord 
   >|Visnu is the original personal expansion of Krsna, and 
   >|Krsna is the original source of all incarnations. As far as 
   >|power is concerned, Lord Visnu is as powerful as Lord Krsna 
   >|because He possesses all the opulences.
3284|Madhya 20.316
3285|TEXT 316
3286|TEXT
    
    
    
    
3287|diparcir eva hi dasantaram abhyupetya
3288|dipayate vivrta-hetu-samana-dharma
3289|yas tadrg eva hi ca visnutaya vibhati
3290|govindam adi-purusam tam aham bhajami
3291|SYNONYMS
3292|dipa-arcih-the flame of a lamp; eva-as; hi-certainly; dasa-
   >|antaram-another lamp; abhyupetya-expanding; dipayate-
   >|illuminates; vivrta-hetu-with its expanded cause; samana-
   >|dharma-equally powerful; yah-who; tadrk-similarly; eva-
   >|certainly; hi-certainly; ca-also; visnutaya-by His 
   >|expansion as Lord Visnu; vibhati-illuminates; govindam-to 
   >|Lord Krsna; adi-purusam-the supreme original person; tam-to 
   >|Him; aham-I; bhajami-offer my worshipful respect.
3293|TRANSLATION
3294|" 'When the flame of one candle is expanded to another 
   >|candle and placed in a different position, it burns 
   >|separately, and its illumination is as powerful as the 
   >|original candle . Similarly, the Supreme Personality of 
   >|Godhead, Govinda, expands Himself in different forms as 
   >|Visnu, who is equally luminous, powerful and opulent. Let 
   >|me worship that Supreme Personality of Godhead, Govinda.'
3295|PURPORT
3296|This is a quotation from Brahma-samhita (5.46).
3297|Madhya 20.317
3298|TEXT 317
3299|TEXT
    
    
3300|brahma, siva-ajna-kari bhakta-avatara
3301|palanarthe visnu-krsnera svarupa-akara
3302|SYNONYMS
3303|brahma-Lord Brahma; siva-Lord Siva; ajna-kari-order 
   >|carriers; bhakta-avatara-incarnations of devotees; palana-
   >|arthe-for maintenance; visnu-Lord Visnu; krsnera-of Lord 
   >|Krsna; svarupa-akara-in the form of a personal feature.
3304|TRANSLATION
3305|"The conclusion is that Lord Brahma and Lord Siva are 
   >|simply devotee incarnations who carry out orders. However, 
   >|Lord Visnu, the maintainer, is the personal feature of Lord 
   >|Krsna.
3306|Madhya 20.318
3307|TEXT 318
3308|TEXT
3309|srjami  tan - niyukto  ' ham - 
    
    
    
   >|
3310|haro harati tad-vasah
3311|visvam purusa-rupena
3312|paripati trisakti -dhrk
3313|SYNONYMS
3314|srjami-create; tat-niyuktah-engaged by Him; aham-I; harah-
   >|Lord Siva; harati-annihilates; tat-vasah-under His control; 
   >|visvam-the whole universe; purusa-rupena-in the form of 
   >|Lord Visnu; paripati-maintains; tri-sakti-dhrk-the 
   >|controller of the three modes of material nature.
3315|TRANSLATION
3316|'Lord Brahma said ,  "I am engaged by the Supreme 
   >|Personality of Godhead to create. Following His orders, 
   >|Lord Siva dissolves everything. The Supreme Personality of 
   >|Godhead , in His form of Ksirodakasayi Visnu , maintains 
   >|all the affairs of material nature. Thus the supreme 
   >|controller of the three modes of material nature is Lord 
   >|Visnu. " '
3317|PURPORT
3318|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (2.6.32). Lord 
   >|Brahma gave this information to Devarsi Narada when he was 
   >|receiving instructions from Lord Brahma to understand the 
   >|Supreme Personality of Godhead, Paramatma. After describing 
   >|the universal form of the Lord, Lord Brahma explained that 
   >|his position and Lord Siva's position are controlled by 
   >|Lord Visnu.
3319|Madhya 20.319
3320|TEXT 319
3321|TEXT
    
    
3322|manvantaravatara ebe suna, sanatana
3323|asankhya ganana tanra, sunaha karana
3324|SYNONYMS
3325|manu-antara-avatara-the Manu incarnations 
   >|; ebe-now; suna-hear; sanatana-
   >|O Sanatana Gosvami; asankhya-unlimited; ganana-counting; 
   >|tanra-of them; sunaha-just hear; karana-the cause.
3326|TRANSLATION
3327|"O Sanatana, just hear about the Manu incarnations 
   >| [manvantara-avataras]. 
   >|They are unlimited, and no one can count them. Just hear of 
   >|their source.
3328|Madhya 20.320
3329|TEXT 320
3330|TEXT
    
    
3331|brahmara eka-dine haya caudda manvantara
3332|caudda avatara tahan karena isvara
3333|SYNONYMS
3334|brahmara eka-dine-in one day of Brahma; haya-there are; 
   >|caudda-14; manu-antara-changes of Manu; caudda- 
   >|14; avatara-incarnations; tahan-in that time; karena-
   >|manifests; isvara-the Supreme Personality of Godhead.
3335|TRANSLATION
3336|"In one day of Brahma, there are fourteen changes of the 
   >|Manus, and all those fourteen 
   >|Manus  are considered incarnations manifested by the 
   >|Supreme Personality of Godhead.
3337|PURPORT
3338|In one day of Brahma , there are 14 Manus , 
   >|and  all  of them are considered to 
   >|be manvantara-avataras of  the Supreme Personality of 
   >|Godhead. Thus in one month  days) of Brahma 's life , 
   >|there are 5,040 Manu incarnations. Thus for the one 
   >|hundred years of Brahma's life, there is a total of 504,000 
   >|manvantara-avataras 
   >|
   >|.
    
3339|Madhya 20.321
3340|TEXT 321
3341|TEXT
    
    
3342|caudda eka dine, mase cari-sata bisa
3343|brahmara vatsare panca-sahasra callisa
3344|SYNONYMS
3345|caudda-14; eka dine-in one day; mase-in one month; cari-
   >|sata bisa-420; brahmara vatsare-in one year of Brahma; 
   >|panca-sahasra callisa-5,040 avataras.
3346|TRANSLATION
3347|"There are 14 manvantara-avataras in one day of Brahma, 420 
   >|in one month, and 5,040 in one year.
3348|Madhya 20.322
3349|TEXT 322
3350|TEXT
3351|sateka  vatsara  haya  jivana'  
   >|brahmara
    
    
3352|panca-laksa cari-sahasra manvantaravatara
3353|SYNONYMS
3354|sateka vatsara haya-there are one hundred years; jivana-the 
   >|duration of life; brahmara-of Brahma; panca-laksa-500,000; 
   >|cari-sahasra-4,000; manu-antara-avatara-incarnations 
   >|of  Manu.
3355|TRANSLATION
3356|"During the hundred years of Brahma's life, there are 504,
   >|000 manvantara-avataras.
3357|Madhya 20.323
3358|TEXT 323
3359|TEXT
    
    
3360|ananta brahmande aiche karaha ganana
3361|maha-visnu eka-svase brahmara jivana
3362|SYNONYMS
3363|ananta brahmande-in innumerable universes; aiche-in that 
   >|way; karaha ganana-just try to count; maha-visnu-Lord Maha-
   >|Visnu; eka-svase-by one exhalation; brahmara jivana-the 
   >|duration of life of one Brahma.
3364|TRANSLATION
3365|"The number of manvantara-avataras for only one universe 
   >|has been given. One can only imagine how many manvantara-
   >|avataras exist in the innumerable universes. And all these 
   >|universes and Brahmas exist only during one exhalation of 
   >|Maha-Visnu.
3366|Madhya 20.324
3367|TEXT 324
3368|TEXT
    
    
3369|maha-visnura nisvasera nahika paryanta
3370|eka manvantaravatarera dekha lekhara anta
3371|SYNONYMS
3372|maha-visnura-of Lord Maha-Visnu; nisvasera-of the 
   >|exhalations; nahika paryanta-there is no limit; eka 
   >|manvantara-avatarera-of only one feature of the Lord, 
   >|namely the manvantara-avatara; dekha-just see; lekhara 
   >|anta-it is beyond the power of writing.
3373|TRANSLATION
3374|"There is no limit to the exhalations of Maha-Visnu. Just 
   >|see how impossible it is to speak or write of even only the 
   >|manvantara- avatara .
3375|Madhya 20.325
3376|TEXT 325
3377|TEXT
    
    
3378|svayambhuve 'yajna', svarocise 'vibhu' nama
3379|auttame 'satyasena', tamase 'hari' abhidhana
3380|SYNONYMS
3381|svayambhuve-in the Svayambhuva-manvantara; yajna-the 
   >|avatara named Yajna; svarocise-in the Svarocisa-manvantara; 
   >|vibhu-the avatara Vibhu; nama-named; auttame-in the Auttama-
   >|manvantara; satyasena-the avatara named Satyasena; tamase-
   >|in the Tamasa-manvantara; hari-Hari; abhidhana-named.
3382|TRANSLATION
3383|"In the Svayambhuva-manvantara, the avatara was named Yajna.
   >| In the Svarocisa-manvantara, he was named Vibhu. In the 
   >|Auttama-manvantara, he was named Satyasena, and in the 
   >|Tamasa-manvantara  He was named Hari.
3384|Madhya 20.326
3385|TEXT 326
3386|TEXT
3387|raivate  ' vaikuntha ' caksuse  ' 
   >|ajita ', vaivasvate  ' vamana '
    
    
3388|savarnye 'sarvabhauma', daksa-savarnye 'rsabha' ganana
3389|SYNONYMS
3390|raivate-in the Raivata-manvantara; vaikuntha-the avatara 
   >|named Vaikuntha; caksuse-in the Caksusa-manvantara; ajita-
   >|the avatara named Ajita; vaivasvate-in the Vaivasvata-
   >|manvantara; vamana-the avatara named Vamana; savarnye-in 
   >|the Savarnya-manvantara; sarvabhauma-the avatara named 
   >|Sarvabhauma; daksa-savarnye-in the Daksa-savarnya-
   >|manvantara; rsabha-the avatara Rsabha; ganana-named.
3391|TRANSLATION
3392|"In the Raivata-manvantara, the avatara was named Vaikuntha,
   >| and in the Caksusa-manvantara, he was named Ajita. In the 
   >|Vaivasvata-manvantara, he was named Vamana, and in the 
   >|Savarnya-manvantara, he was named Sarvabhauma. In the Daksa-
   >|savarnya-manvantara, he was named Rsabha.
3393|Madhya 20.327
3394|TEXT 327
3395|TEXT
    
    
3396|brahma-savarnye 'visvaksena', 'dharmasetu' dharma-savarnye
3397|rudra-savarnye 'sudhama', 'yogesvara' deva-savarnye
3398|SYNONYMS
3399|brahma-savarnye-in the Brahma-savarnya-manvantara; 
   >|visvaksena-the avatara named Visvaksena; dharmasetu-the 
   >|avatara named Dharmasetu; dharma-savarnye-in the Dharma-
   >|savarnya-manvantara; rudra-savarnye-in the Rudra-savarnya-
   >|manvantara; sudhama-the avatara named Sudhama; yogesvara-
   >|the avatara named Yogesvara; deva-savarnye-in the Deva-
   >|savarnya-manvantara.
3400|TRANSLATION
3401|"In the Brahma-savarnya-manvantara, the avatara was named 
   >|Visvaksena, and in the Dharma-savarnya, he was named 
   >|Dharmasetu. In the Rudra-savarnya he was named Sudhama, and 
   >|in the Deva-savarnya, he was named Yogesvara.
3402|Madhya 20.328
3403|TEXT 328
3404|TEXT
    
    
3405|indra-savarnye 'brhadbhanu' abhidhana
3406|ei caudda manvantare caudda 'avatara' nama
3407|SYNONYMS
3408|indra-savarnye-in the Indra-savarnya-manvantara; brhadbhanu-
   >|the avatara named Brhadbhanu; abhidhana-named; ei caudda 
   >|manvantare-in the fourteen manvantaras; caudda-fourteen; 
   >|avatara-of the incarnations; nama-different names.
3409|TRANSLATION
3410|"In the Indra-savarnya-manvantara, the avatara was named 
   >|Brhadbhanu. These are the names of the fourteen avataras in 
   >|the fourteen manvantaras.
3411|PURPORT
3412|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura, in his Anubhasya, 
   >|gives a list of Manus and their fathers' names: (1) 
   >|Svayambhuva Manu, the son of Lord Brahma; (2) Svarocisa, 
   >|the son of Svarocih, or Agni, the predominating deity of 
   >|fire; (3) Uttama, the son of King Priyavrata; (4) Tamasa, 
   >|the brother of Uttama; (5) Raivata, the twin brother of 
   >|Tamasa; (6) Caksusa, the son of the demigod Caksu; (7) 
   >|Vaivasvata, the son of Vivasvan, the sun-god (whose name is 
   >|also mentioned in Bhagavad-gita (4.1 )); (8) Savarni, a 
   >|son born to the sun-god and wife named Chaya; (9) Daksa-
   >|savarni, the son of the demigod Varuna; (10) Brahma-savarni,
   >| the son of Upasloka; (11 -14) Rudra-savarni, Dharma-
   >|savarni, Deva-savarni and Indra-savarni, the sons of Rudra, 
   >|Ruci, Satyasaha and Bhuti respectively.
3413|Madhya 20.329
3414|TEXT 329
3415|TEXT
    
    
3416|yugavatara ebe suna, sanatana
3417|satya-treta-dvapara-kali-yugera ganana
3418|SYNONYMS
3419|yuga-avatara-incarnation of millenniums; ebe-now; suna-hear;
   >| sanatana-O Sanatana Gosvami; satya-treta-dvapara-kali-
   >|yugera-of the Satya-yuga, Treta-yuga, Dvapara-yuga and Kali-
   >|yuga; ganana-the chronological order.
3420|TRANSLATION
3421|"O Sanatana, now hear from Me about the yuga-avataras, the 
   >|incarnations for the millenniums. First of all, there are 
   >|four yugas-Satya-yuga, Treta-yuga, Dvapara-yuga and Kali-
   >|yuga.
3422|Madhya 20.330
3423|TEXT 330
3424|TEXT
    
    
3425|sukla-rakta-krsna-pita-krame cari varna
3426|cari varna dhari' krsna karena yuga-dharma
3427|SYNONYMS
3428|sukla-white; rakta-red; krsna-black; pita-yellow; krame-one 
   >|after another; cari varna-four colors; cari varna dhari'-
   >|accepting these four colors; krsna-Lord Krsna; karena yuga-
   >|dharma-manifests His pastimes in different millenniums.
3429|TRANSLATION
3430|"In the four yugas-Satya, Treta, Dvapara and Kali-the Lord 
   >|incarnates in four colors: white, red, black and yellow 
   >|respectively. These are the colors of the incarnations in 
   >|different millenniums.
3431|Madhya 20.331
3432|TEXT 331
3433|TEXT
    
    
3434|asan varnas trayo hy asya
3435|grhnato 'nu-yugam tanuh
3436|suklo raktas tatha pita
3437|idanim krsnatam gatah
3438|SYNONYMS
3439|asan-there were; varnah-colors; trayah-three; hi-certainly; 
   >|asya-of your son; grhnatah-accepting; anu-yugam-according 
   >|to the millennium; tanuh-body; suklah-white; raktah-red; 
   >|tatha-as well as; pitah-yellow; idanim-just now; krsnatam 
   >|gatah-He has assumed a blackish hue.
3440|TRANSLATION
3441|" 'This child formerly had three colors according to the 
   >|prescribed color for different millenniums. Formerly He was 
   >|white, red and yellow, and now He has assumed a blackish 
   >|color.'
3442|PURPORT
3443|This verse from Srimad-Bhagavatam (10.8.13) was spoken by 
   >|Gargamuni  when performing the name-giving ceremony 
   >|for Krsna at the house of Nanda Maharaja. The following two 
   >|verses are also from Srimad-Bhagavatam (11.5.21, 24).
3444|Madhya 20.332
3445|TEXT 332
3446|TEXT
    
    
3447|krte suklas catur-bahur
3448|jatilo valkalambarah
3449|krsnajinopavitaksan
3450|bibhrad danda-kamandalu
3451|SYNONYMS
3452|krte-in the Satya-yuga; suklah-having a white color and 
   >|bearing the name Sukla; catuh-bahuh-having four arms; 
   >|jatilah-with a bunch of hair; valkala-ambarah-wearing a 
   >|garment made of tree bark; krsna-ajina-black-colored 
   >|antelope skin; upavita-sacred thread; aksan-a garland of 
   >|beads for chanting; bibhrat-carried; danda-kamandalu-a rod 
   >|and waterpot.
3453|TRANSLATION
3454|" 'In the Satya-yuga , the Lord appeared in a body colored 
   >|white  with four arms and matted hair. He wore tree bark 
   >|and bore a black antelope skin. He wore a sacred thread and 
   >|a garland of rudraksa beads. He carried a rod and a 
   >|waterpot, and He was a brahmacari.'
3455|Madhya 20.333
3456|TEXT 333
3457|TEXT
    
    
3458|tretayam rakta-varno 'sau
3459|catur-bahus trimekhalah 
3460|hiranya-kesas trayy-atma
3461|sruk- sruv-ady-upalaksanah
3462|SYNONYMS
3463|tretayam-in the Treta-yuga; rakta-varnah-of a reddish color;
   >| asau-He; catuh-bahuh-with four arms; tri-mekhalah-having 
   >|three circles on the abdomen; hiranya-kesah-hair colored 
   >|like gold; trayi-atma-whose form manifests the Vedas; sruk- 
   >|sruv-adi-upalaksanah-decorated with the sacrificial spoon, 
   >|ladle and so on.
3464|TRANSLATION
3465|" 'In  the Treta-yuga, the Lord appeared in a body that had 
   >|a reddish hue and four arms. There were three distinctive 
   >|lines on His abdomen, and His hair was golden. His form 
   >|manifested the Vedic knowledge, and He bore the symbols of 
   >|a sacrificial spoon, ladle and so on.'
3466|Madhya 20.334
3467|TEXT 334
3468|TEXT
    
    
3469|satya-yuge dharma-dhyana karaya 'sukla'-murti dhari'
3470|kardamake vara dila yenho krpa kari'
3471|SYNONYMS
3472|satya-yuge-in the millennium of Satya-yuga; dharma-dhyana-
   >|religious principles and meditation; karaya-induces; sukla-
   >|whitish; murti-form; dhari'-accepting; kardamake-to Kardama 
   >|Muni; vara dila-gave benedictions; yenho-who; krpa kari'-
   >|out of causeless mercy.
3473|TRANSLATION
3474|"As the white incarnation, the Lord taught religion and 
   >|meditation. He offered benedictions to Kardama Muni, and in 
   >|this way He showed His causeless mercy.
3475|PURPORT
3476|Kardama Muni was one of the prajapatis. He married Devahuti,
   >| the daughter of Manu, and their son was Kapiladeva. The 
   >|Supreme Lord was very pleased with Kardama Muni's 
   >|austerities, and He appeared before Kardama Muni in a 
   >|whitish body. This happened in the Satya-yuga millennium, 
   >|when people were accustomed to practicing meditation.
3477|Madhya 20.335
3478|TEXT 335
3479|TEXT
    
    
3480|krsna-'dhyana' kare loka jnana-adhikari
3481|tretara dharma 'yajna' karaya 'rakta'-varna dhari'
3482|SYNONYMS
3483|krsna-dhyana-meditation upon Krsna; kare-perform; loka-the 
   >|people; jnana-adhikari-who are advanced in spiritual 
   >|knowledge; tretara-of the Treta-yuga; dharma-the 
   >|occupational duty; yajna-performance of sacrifices; karaya-
   >|induces; rakta-varna dhari'-assuming a reddish color.
3484|TRANSLATION
3485|"In the Satya-yuga the people were generally advanced in 
   >|spiritual knowledge and could meditate upon Krsna very 
   >|easily. The people's occupational duty in Treta-yuga was to 
   >|perform great sacrifices. This was induced by the 
   >|Personality of Godhead in His reddish incarnation.
3486|Madhya 20.336
3487|TEXT 336
3488|TEXT
    
    
3489|'krsna-padarcana' haya dvaparera dharma
3490|'krsna'-varne karaya loke krsnarcana-karma
3491|SYNONYMS
3492|krsna-pada-arcana-worshiping the lotus feet of Krsna; haya-
   >|is; dvaparera-of the Dvapara millennium; dharma-the 
   >|occupational duty; krsna-varne-in a blackish color; karaya-
   >|induces; loke-to the people; krsna-arcana-karma-the 
   >|activities of worshiping Lord Krsna.
3493|TRANSLATION
3494|"In Dvapara-yuga the people's occupational duty was to 
   >|worship the lotus feet of Krsna. Therefore Lord Krsna, 
   >|appearing in a blackish body, personally induced people to 
   >|worship Him.
3495|Madhya 20.337
3496|TEXT 337
3497|TEXT
    
    
3498|dvapare bhagavan syamah
3499|pita-vasa nijayudhah
3500|sri-vatsadibhir ankais ca
3501|laksanair upalaksitah
3502|SYNONYMS
3503|dvapare-in the Dvapara-yuga; bhagavan-the Supreme 
   >|Personality of Godhead; syamah-blackish; pita-vasah-having 
   >|yellow clothes; nija-own; ayudhah-having weapons; sri-vatsa-
   >|adibhih-such as Srivatsa; ankaih-by bodily markings; ca-and;
   >| laksanaih-by external characteristics such as the 
   >|Kaustubha jewel; upalaksitah-characterized.
3504|TRANSLATION
3505|" 'In the Dvapara-yuga the Personality of Godhead appears 
   >|in a blackish hue. He is dressed in yellow, He holds His 
   >|own weapons, and He is decorated with the Kaustubha jewel 
   >|and marks  of Srivatsa. That is how His symptoms are 
   >|described.'
3506|PURPORT
3507|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (11.5.27). The 
   >|syama color is not exactly blackish. Srila Bhaktisiddhanta 
   >|Sarasvati Thakura compares it to the color of the atasi 
   >|flower. It is not that Lord Krsna Himself appears in a 
   >|blackish color in all the Dvapara-yugas. In other Dvapara-
   >|yugas, previous to Lord Krsna's appearance, the Supreme 
   >|Lord appeared in a greenish body by His own personal 
   >|expansion. This is mentioned in the Visnu Purana, Hari-
   >|vamsa and Mahabharata.
3508|Madhya 20.338
3509|TEXT 338
3510|TEXT
    
    
3511|namas te vasudevaya
3512|namah sankarsanaya ca
3513|pradyumnayaniruddhaya
3514|tubhyam bhagavate namah
3515|SYNONYMS
3516|namah-let me offer my respectful obeisances; te-unto You; 
   >|vasudevaya-Lord Vasudeva; namah-respectful obeisances; 
   >|sankarsanaya ca-also to Lord Sankarsana; pradyumnaya-to 
   >|Lord Pradyumna; aniruddhaya-unto Aniruddha; tubhyam-unto 
   >|You; bhagavate-unto the Supreme Personality of Godhead; 
   >|namah-my respectful obeisances.
3517|TRANSLATION
3518|" 'I offer my respectful obeisances unto the Supreme 
   >|Personality of Godhead, expanded as Vasudeva, Sankarsana, 
   >|Pradyumna and Aniruddha.'
3519|PURPORT
3520|This is a prayer from Srimad-Bhagavatam (11.5.29) spoken by 
   >|Karabhajana Muni when he was questioned by Maharaja Nimi, 
   >|the King of Videha, about the incarnations in specific 
   >|yugas and their method of worship. Karabhajana Muni was one 
   >|of the nine Yogendras, and he met the King to inform him 
   >|about future incarnations.
3521|Madhya 20.339
3522|TEXT 339
3523|TEXT
    
    
3524|ei mantre dvapare kare krsnarcana
3525|'krsna-nama-sankirtana'-kali-yugera dharma
3526|SYNONYMS
3527|ei mantre-by this mantra; dvapare-in the age of Dvapara; 
   >|kare-perform; krsna-arcana-the worship of Lord Krsna; krsna-
   >|nama-sankirtana-chanting of the holy name of Lord Krsna; 
   >|kali-yugera dharma-the occupational duty in the Age of Kali.
3528|TRANSLATION
3529|"By this mantra, the people worship Lord Krsna in the 
   >|Dvapara-yuga. In  the Kali-yuga the occupational duty of 
   >|the people is to chant congregationally the holy name of 
   >|Krsna.
3530|PURPORT
3531|As stated in Srimad-Bhagavatam (12.3.51):
3532|kaler dosa-nidhe rajann
3533|asti hy eko mahan  gunah 
3534|kirtanad  eva krsnasya 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
3535|mukta-sangah param vrajet
3536|In Kali-yuga one worships Lord Krsna by chanting Hare Krsna,
   >| Hare Krsna, Krsna Krsna, Hare Hare Hare Rama, Hare Rama, 
   >|Rama Rama, Hare HareTo propagate this movement, Lord 
   >|Krsna personally appeared as Lord Caitanya Mahaprabhu. That 
   >|is described in the following verse.
    
    
    
3537|Madhya 20.340
3538|TEXT 340
3539|TEXT
3540|pita '- varna  dhari ' tabe  kaila  
   >|pravartana
    
    
3541|prema-bhakti dila loke lana bhakta-gana
3542|SYNONYMS
3543|pita-varna dhari'-assuming the color yellow; tabe-
   >|thereafter; kaila pravartana-introduced the sankirtana 
   >|movement; prema-bhakti dila-He distributed love of Krsna; 
   >|loke-to the people in general; lana bhakta-gana-accompanied 
   >|by His devotees.
3544|TRANSLATION
3545|"Accompanied by His personal devotees, Lord Krsna , 
   >|assuming a golden color , introduces the 
   >| hari-nama-sankirtana, the chanting of 
   >|the Hare Krsna mantra , in the Age of Kali. By this process 
   >|, He delivers love for Krsna to the general populace.
3546|Madhya 20.341
3547|TEXT 341
3548|TEXT
    
    
3549|dharma pravartana kare vrajendra-nandana
3550|preme gaya nace loka kare sankirtana
3551|SYNONYMS
3552|dharma pravartana kare-introduces a particular type of 
   >|religious activity; vrajendra-nandana-Krsna Himself; preme-
   >|in love; gaya-chants; nace-dances; loka-all people; kare-
   >|perform; sankirtana-congregational chanting.
3553|TRANSLATION
3554|"Lord Krsna, the son of Nanda Maharaja, personally 
   >|introduces the occupational duty of the Age of Kali. He 
   >|personally chants and dances in ecstatic love, and thus the 
   >|entire world chants congregationally.
3555|Madhya 20.342
3556|TEXT 342
3557|TEXT
3558|krsna - varnam  tvisakrsnam - 
    
    
    
   >|
3559|sangopangastra-parsadam
3560|yajnaih sankirtana-prayair
3561|yajanti hi su-medhasah
3562|SYNONYMS
3563|krsna-varnam-repeating the syllables krs-na; tvisa-with a 
   >|luster; akrsnam-not black (golden); sa-anga-with associates;
   >| upanga -servitors; astra-weapons; parsadam-
   >|confidential companions; yajnaih-by sacrifice; sankirtana-
   >|prayaih-consisting chiefly of congregational chanting; 
   >|yajanti-they worship; hi-certainly; su-medhasah-intelligent 
   >|persons.
3564|TRANSLATION
3565|" 'In the Age of Kali, intelligent persons perform 
   >|congregational chanting to worship the incarnation of 
   >|Godhead who constantly sings the name of Krsna. Although 
   >|His complexion is not blackish, He is Krsna Himself. He is 
   >|accompanied by His associates, servants, weapons and 
   >|confidential companions.'
3566|PURPORT
3567|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (11.5.32). See 
   >|also Adi-lila, Chapter Three, text 52.
3568|Madhya 20.343
3569|TEXT 343
3570|TEXT
    
    
3571|ara tina-yuge dhyanadite yei phala haya
3572|kali-yuge krsna-name sei phala paya
3573|SYNONYMS
3574|ara tina-yuge-in the three other yugas; dhyana-adite-by 
   >|processes beginning with meditation; yei-whatever; phala-
   >|result; haya-there is; kali-yuge-in this Age of Kali; krsna-
   >|name-by chanting the Hare Krsna maha-mantra; sei phala paya-
   >|one gets the same achievement.
3575|TRANSLATION
3576|"In the other three yugas-Satya, Treta and Dvapara-people 
   >|perform different types of spiritual activities. Whatever 
   >|results they achieve in that way, they can achieve in Kali-
   >|yuga simply by chanting the Hare Krsna mahamantra .
3577|Madhya 20.344
3578|TEXT 344
3579|TEXT
    
    
3580|kaler dosa-nidhe rajann
3581|asti hy eko mahan gunah
3582|kirtanad eva krsnasya
3583|mukta-bandhah param vrajet
3584|SYNONYMS
3585|kaleh-of the Age of Kali; dosa-nidhe-in the ocean of faults;
   >| rajan-O King; asti-there is; hi-certainly; ekah-one; mahan-
   >|very great; gunah-good quality; kirtanat-by chanting; eva-
   >|certainly; krsnasya-of the holy name of Krsna; mukta-
   >|bandhah-liberated from material bondage; param-to the 
   >|transcendental spiritual kingdom; vrajet-one can go.
3586|TRANSLATION
3587|" 'My dear King, although Kali-yuga is full of faults, 
   >|there is still one good quality about this age. It is that 
   >|simply by chanting the Hare Krsna maha-mantra, one can 
   >|become free from material bondage and be promoted to the 
   >|transcendental kingdom. 
3588|PURPORT
3589|This is a verse from Srimad-Bhagavatam (
   >|12.3.51 ).
3590|Madhya 20.345
3591|TEXT 345
3592|TEXT
    
    
3593|krte yad dhyayato visnum
3594|tretayam yajato makhaih
3595|dvapare paricaryayam
3596|kalau tad dhari-kirtanat
3597|SYNONYMS
3598|krte-in the Satya-yuga; yat-which; dhyayatah-from 
   >|meditation; visnum-on Lord Visnu; tretayam-in the Treta-
   >|yuga; yajatah-from worshiping; makhaih-by performing 
   >|sacrifices; dvapare-in the age of Dvapara; paricaryayam-by 
   >|worshiping the lotus feet of Krsna; kalau-in the Age of 
   >|Kali; tat-that same result (can be achieved); hari-kirtanat-
   >|simply by chanting the Hare Krsna maha-mantra.
3599|TRANSLATION
3600|" 'Whatever result was obtained in Satya-yuga by meditating 
   >|on Visnu, in Treta-yuga by performing sacrifices and in 
   >|Dvapara-yuga by serving the Lord's lotus feet can also be 
   >|obtained in Kali-yuga simply by chanting the Hare Krsna 
   >|maha-mantra.'
3601|PURPORT
3602|This verse is quoted from Srimad-Bhagavatam (12.3.52). At 
   >|the present moment in Kali-yuga there are many false 
   >|meditators who concoct some imaginary form and try to 
   >|meditate upon it. It has become fashionable to meditate, 
   >|but people know nothing about the object of meditation. 
   >|That is explained here. Yad dhyayato visnum. One has to 
   >|meditate upon Lord Visnu or Lord Krsna. Without referring 
   >|to the sastras, so-called meditators aim at impersonal 
   >|objects. Lord Krsna has condemned them in Bhagavad-gita 
   >|(12.5):
3603|kleso 'dhikataras tesam
3604|avyaktasakta - cetasam 
3605|avyakta  hi gatir duhkham 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
3606|dehavadbhir avapyate 
   >|
   >|
   >|
3607|"For those whose minds are attached to the unmanifested, 
   >|impersonal feature of the Supreme, advancement is very 
   >|troublesome. To make progress in that discipline is always 
   >|difficult for those who are embodied."
3608|Not knowing how to meditate, foolish people simply suffer, 
   >|and there is no benefit derived from their spiritual 
   >|activities. The same reference can be found in the 
   >|following verse from the Visnu Purana (6.2.17), Padma 
   >|Purana (Uttara-khanda 72.25) and Brhan-naradiya Purana (38.
   >|97).
    
3609|Madhya 20.346
3610|TEXT 346
3611|TEXT
    
    
3612|dhyayan krte yajan yajnais
3613|tretayam dvapare 'rcayan
3614|yad apnoti tad apnoti
3615|kalau sankirtya kesavam
3616|SYNONYMS
3617|dhyayan-meditating; krte-in the Satya-yuga; yajan-
   >|worshiping; yajnaih-by the performance of great sacrifices; 
   >|tretayam-in the Treta-yuga; dvapare-in  the Dvapara-yuga; 
   >|arcayan-worshiping the lotus feet; yat-whatever; apnoti-is 
   >|achieved; tat-that; apnoti-is obtained; kalau-in the Age of 
   >|Kali; sankirtya-simply by chanting; kesavam-the pastimes 
   >|and qualities of Lord Kesava.
3618|TRANSLATION
3619|" 'Whatever is achieved by meditation in Satya-yuga, by the 
   >|performance of yajna in Treta-yuga or by the worship of 
   >|Krsna's lotus feet in Dvapara-yuga is also obtained in the 
   >|Age of Kali simply by chanting and  glorifying Lord 
   >|Kesava.'
3620|Madhya 20.347
3621|TEXT 347
3622|TEXT
    
    
3623|kalim sabhajayanty arya
3624|guna-jnah sara-bhaginah
3625|yatra sankirtanenaiva
3626|sarva-svartho 'bhilabhyate
3627|SYNONYMS
3628|kalim-the Kali-yuga; sabhajayanti-worship; aryah-advanced 
   >|people; guna-jnah-appreciating this good quality of Kali-
   >|yuga; sara-bhaginah-persons who accept the essence of life; 
   >|yatra-in which age; sankirtanena-simply by performing  
   >|sankirtana-yajna, the chanting of the Hare Krsna mantra; 
   >|eva-certainly; sarva-sva-arthah-all interests of life; 
   >|abhilabhyate-are achieved.
3629|TRANSLATION
3630|" 'Those who are advanced and highly qualified and are 
   >|interested in the essence of life , know the good qualities 
   >|of Kali-yuga. Such people worship the Age of Kali because 
   >|in this age , simply by chanting the Hare Krsna mahamantra, 
   >|one can advance in spiritual knowledge and attain life's 
   >|goal .'
3631|PURPORT
3632|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (11.5.36) spoken 
   >|by the great sage Karabhajana Rsi, one of the nine 
   >|Yogendras. The sage was informing Maharaja Nimi about the 
   >|people's duty to worship the Supreme Personality of Godhead 
   >|according to different processes in different yugas.
3633|Madhya 20.348
3634|TEXT 348
3635|TEXT
    
    
3636|purvavat likhi yabe gunavatara-gana
3637|asankhya sankhya tanra, na haya ganana
3638|SYNONYMS
3639|purva-vat-as previously; likhi-I write; yabe-when; guna-
   >|avatara-gana-incarnations of the material modes of nature; 
   >|asankhya-innumerable; sankhya-counting; tanra-of them; na 
   >|haya ganana-not actually countable.
3640|TRANSLATION
3641|"As stated before when I described the incarnations of the 
   >|material modes [guna-avataras], one should consider that 
   >|these incarnations also are unlimited and that no one can 
   >|count them.
3642|Madhya 20.349
3643|TEXT 349
3644|TEXT
    
    
3645|cari-yugavatare ei ta' ganana
3646|suni' bhangi kari' tanre puche sanatana
3647|SYNONYMS
3648|cari-yuga-avatare-of the incarnations in the four different 
   >|yugas; ei ta' ganana-such enumeration; suni'-hearing; 
   >|bhangi kari'-giving a hint; tanre-unto Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; puche-inquired; sanatana-Sanatana Gosvami.
3649|TRANSLATION
3650|"Thus I have given a description of the incarnations of the 
   >|four different yugas." After hearing all this, Sanatana 
   >|Gosvami gave an indirect hint to the Lord.
3651|Madhya 20.350
3652|TEXT 350
3653|TEXT
    
    
3654|raja-mantri sanatana-buddhye brhaspati
3655|prabhura krpate puche asankoca-mati
3656|SYNONYMS
3657|raja-mantri sanatana-Sanatana Gosvami was formerly an 
   >|intelligent minister for Nawab Hussain Shah; buddhye-in 
   >|intelligence; brhaspati-exactly like Brhaspati, the priest 
   >|in the heavenly kingdom; prabhura krpate-because of the 
   >|unlimited mercy of the Lord; puche-inquires; asankoca-mati-
   >|without hesitation.
3658|TRANSLATION
3659|Sanatana Gosvami had been a minister under Nawab Hussain 
   >|Shah, and he was undoubtedly as intelligent as Brhaspati, 
   >|the chief priest of the heavenly kingdom. Due to the Lord's 
   >|unlimited mercy, Sanatana Gosvami questioned Him without 
   >|hesitation.
3660|Madhya 20.351
3661|TEXT 351
3662|TEXT
    
    
3663|'ati ksudra jiva muni nica, nicacara
3664|kemane janiba kalite kon avatara?'
3665|SYNONYMS
3666|ati-very; ksudra-unimportant, insignificant; jiva-living 
   >|entity; muni-I; nica-low; nica-acara-having very abominable 
   >|behavior; kemane-how; janiba-shall i know; kalite-in this 
   >|age; kon avatara-who is the incarnation.
3667|TRANSLATION
3668|Sanatana Gosvami said, "I am a very insignificant living 
   >|entity. I am low and poorly behaved. How can I understand 
   >|who is the incarnation for this Age of Kali?"
3669|PURPORT
3670|This verse is very important in reference to the 
   >|incarnations of God. At present there are especially many 
   >|rascals prevalent in India who proclaim themselves 
   >|incarnations of God or goddesses. Thus they are fooling and 
   >|bluffing foolish people. On behalf of the general populace, 
   >|Sanatana Gosvami presented himself as a foolish, lowborn, 
   >|poorly behaved person, although he was a most exalted 
   >|personality. Inferior people cannot accept the real God, 
   >|yet they are very eager to accept an imitation God who can 
   >|simply bluff foolish people. All this is going on in this 
   >|Age of Kali. To guide these foolish people, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu answers the question as follows.
3671|Madhya 20.352
3672|TEXT 352
3673|TEXT
    
    
3674|prabhu kahe,-"anyavatara sastra-dvare jani
3675|kalite avatara taiche sastra-vakye mani
3676|SYNONYMS
3677|prabhu kahe-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said; anya-avatara-
   >|the incarnations in other yugas; sastra-dvare jani-one has 
   >|to accept by reference to the sastras; kalite-in this Age 
   >|of Kali; avatara-incarnation; taiche-similarly; sastra-
   >|vakye mani-one has to accept according to the description 
   >|of revealed scriptures.
3678|TRANSLATION
3679|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "As in other ages an 
   >|incarnation is accepted according to the directions of the 
   >|sastras, in this Age of Kali an incarnation of God should 
   >|be accepted in that way.
3680|PURPORT
3681|According to Sri Caitanya Mahaprabhu, this is the way an 
   >|incarnation should be accepted. Srila Narottama dasa 
   >|Thakura says, sadhu-sastra-guru-vakya, cittete kariya aikya.
   >| One should accept a thing as genuine by studying the words 
   >|of saintly people, the spiritual master and sastra. The 
   >|actual center is sastra, the revealed scripture. If a 
   >|spiritual master does not speak according to revealed 
   >|scripture, he is not to be accepted. Similarly, if a 
   >|saintly person does not speak according to the sastra, he 
   >|is not a saintly person. sastra is the center for all. 
   >|Unfortunately, at the present moment, people do not refer 
   >|to the sastras; therefore they accept rascals as 
   >|incarnations, and consequently they have made incarnations 
   >|into a very cheap thing. Intelligent people who follow Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu's instructions and the instructions of 
   >|the acarya, the bona fide spiritual master, will not accept 
   >|a pretender as an incarnation of God. In Kali-yuga, the 
   >|only incarnation is Sri Caitanya Mahaprabhu. Imitation 
   >|incarnations take advantage of Sri Caitanya Mahaprabhu. The 
   >|Lord appeared within the past five hundred years, played as 
   >|the son of a brahmana from Nadia and introduced the 
   >|sankirtana movement. Imitating Sri Caitanya Mahaprabhu and 
   >|ignoring the sastra, rascals present themselves as 
   >|incarnations and introduce their rascaldom as a religious 
   >|process. As we have repeatedly said, religion can be given 
   >|only by the Supreme Personality of Godhead. From the 
   >|discussions in Caitanya-caritamrta, we can understand 
   >|that in different ages the Supreme Lord introduces 
   >|different systems and different religious duties. In this 
   >|Age of Kali, the only incarnation of Krsna is Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, and He introduced the religious duty of Kali-
   >|yuga, the chanting of the Hare Krsna maha-mantra: Hare 
   >|Krsna, Hare Krsna, Krsna Krsna, Hare HareHare  Rama, 
   >|Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare.
3682|Madhya 20.353
3683|TEXT 353
3684|TEXT
    
    
3685|sarvajna munira vakya-sastra-'paramana'
3686|ama-saba jivera haya sastra-dvara jnana'
3687|SYNONYMS
3688|sarva-jna munira vakya-the words of the omniscient muni (
   >|Vyasadeva); sastra-paramana-evidence of revealed scriptures;
   >| ama-saba-all of us; jivera-of the conditioned souls; haya-
   >|there is; sastra-dvara-through the medium of revealed 
   >|scriptures; jnana-knowledge.
3689|TRANSLATION
3690|"The Vedic literatures composed by the omniscient Mahamuni 
   >|Vyasadeva are evidence of all spiritual existence. Only 
   >|through these revealed scriptures can all conditioned souls 
   >|attain knowledge.
3691|PURPORT
3692|Foolish people try to concoct knowledge by manufacturing 
   >|something in their brains. That is not the real way of 
   >|knowledge. Knowledge is sabda-pramana, evidence from 
   >|Vedic literature. Srila Vyasadeva is called Mahamuni. He is 
   >|also known as Vedavyasa because he has compiled so many 
   >|sastras. He has divided the Vedas into four divisions-Sama, 
   >|Rg, Yajur and Atharva. He has expanded the Vedas into 
   >|eighteen Puranas and has summarized Vedic knowledge in the 
   >|Vedanta-sutra. He also compiled the Mahabharata, which is 
   >|accepted as the fifth Veda. Bhagavad-gita is contained 
   >|within the Mahabharata. Therefore  Bhagavad-gita is 
   >|also Vedic literature (smrti). Some of the Vedic 
   >|literatures are called srutis, and some are called smrtis. 
   >|Srila Rupa Gosvami recommends in the Bhakti-rasamrta-sindhu 
   >|(1.2.101):
3693|sruti-smrti-puranadi-
3694|pancaratra -vidhim vina 
3695|aikantiki harer  bhaktir 
3696|utpatayaiva kalpate 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
3697|Unless one refers to sastra (sruti, smrti and puranadi), 
   >|one's spiritual activity simply disturbs society. There is 
   >|no king or government to check people, and therefore 
   >|society has fallen into a chaotic condition as far as 
   >|spiritual understanding is concerned. Taking advantage of 
   >|this chaotic condition, many rascals have appeared and 
   >|proclaimed themselves incarnations of God. As a result, the 
   >|entire population is indulging in sinful activities such as 
   >|illicit sex, intoxication, gambling and meat-eating. Out of 
   >|many sinful people, many incarnations of God are emerging. 
   >|This is a very regrettable situation, especially in India.
3698|Madhya 20.354
3699|TEXT 354
3700|TEXT
    
    
3701|avatara nahi kahe-'ami avatara'
3702|muni saba jani' kare laksana-vicara
3703|SYNONYMS
3704|avatara-the actual incarnation of Godhead; nahi-never; kahe-
   >|says; ami avatara-I am an incarnation; muni-the great sage 
   >|Mahamuni Vyasadeva; saba jani'-knowing all (past, present 
   >|and future); kare laksana-vicara-describes the symptoms of 
   >|the avataras.
3705|TRANSLATION
3706|"An actual incarnation of God never says, 'I am God ,' or '
   >|I am an incarnation of God.' The great sage Vyasadeva, 
   >|knowing all, has already recorded the characteristics of 
   >|the avataras in the sastras.
3707|PURPORT
3708|In this verse it is clearly stated that a real incarnation 
   >|of God never claims to be a real incarnation. According to 
   >|the symptoms described in the sastra, one can understand 
   >|who is an avatara and who is not.
3709|Madhya 20.355
3710|TEXT 355
3711|TEXT
    
    
3712|yasyavatara jnayante
3713|saririsv  asaririnah
3714|tais tair atulyatisayair
3715|viryair dehisv asangataih
3716|SYNONYMS
3717|yasya-whose; avatarah-incarnations; jnayante-can be known; 
   >|saririsu-among the living entities; asaririnah-of the Lord, 
   >|who has no material body; taih taih-all those; atulya-
   >|incomparable; atisayaih-extraordinary; viryaih-by prowess; 
   >|dehisu-among the living entities; asangataih-impossible.
3718|TRANSLATION
3719|" 'The Lord does not have a material body, yet He descends 
   >|among human beings in His transcendental body as an 
   >|incarnation. Therefore it is very difficult for us to 
   >|understand who is an incarnation. Only by His extraordinary 
   >|prowess and uncommon activities, which are impossible for 
   >|embodied living entities, can one partially understand the 
   >|incarnation of the Supreme Personality of Godhead.'
3720|PURPORT
3721|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.10.34).
3722|Madhya 20.356
3723|TEXT 356
3724|TEXT
    
    
3725|'svarupa'-laksana, ara 'tatastha-laksana'
3726|ei dui laksane 'vastu' jane muni-gana
3727|SYNONYMS
3728|svarupa-laksana-the personal characteristics; ara-and; 
   >|tatastha-laksana-the marginal characteristics; ei dui 
   >|laksane-by these two symptoms; vastu-an object; jane-know; 
   >|muni-gana-the great sages.
3729|TRANSLATION
3730|"By two symptoms-personal characteristics and marginal 
   >|characteristics-the great sages can understand an object.
3731|Madhya 20.357
3732|TEXT 357
3733|TEXT
    
    
3734|akrti, prakrti, svarupa,-svarupa-laksana
3735|karya-dvara jnana,-ei tatastha-laksana
3736|SYNONYMS
3737|akrti-bodily features; prakrti-nature; svarupa-form; 
   >|svarupa-laksana-personal symptoms; karya-dvara-by 
   >|activities; jnana-knowledge; ei-this; tatastha-laksana-the 
   >|marginal symptom.
3738|TRANSLATION
3739|"Bodily features, nature and form are the personal 
   >|characteristics. Knowledge of His activities provides the 
   >|marginal characteristic.
3740|Madhya 20.358
3741|TEXT 358
3742|TEXT
    
    
3743|bhagavatarambhe vyasa mangalacarane
3744|'paramesvara' nirupila ei dui laksane
3745|SYNONYMS
3746|bhagavata-arambhe-in the beginning of Srimad-Bhagavatam; 
   >|vyasa-the great author Vyasadeva; mangala-acarane-in the 
   >|auspicious invocation; parama-isvara-the Supreme 
   >|Personality of Godhead; nirupila-has described; ei dui 
   >|laksane-by these two characteristics, namely svarupa (
   >|personal) and tatastha (marginal) symptoms.
3747|TRANSLATION
3748|"In the auspicious invocation in the beginning of Srimad-
   >|Bhagavatam, Srila Vyasadeva has described the Supreme 
   >|Personality of Godhead by these symptoms.
3749|Madhya 20.359
3750|TEXT 359
3751|TEXT
    
    
    
    
    
3752|janmady asya yato 'nvayad itaratas carthesv abhijnah svarat
3753|tene brahma hrda ya adi-kavaye muhyanti yat surayah
3754|tejo-vari-mrdam yatha vinimayo yatra tri-sargo 'mrsa
3755|dhamna svena sada nirasta-kuhakam satyam param dhimahi
3756|SYNONYMS
3757|janma-adi-creation, maintenance and dissolution; asya-of 
   >|this (the universe); yatah-from whom; anvayat-directly from 
   >|the spiritual connection; itaratah-indirectly from the lack 
   >|of material contact; ca-also; arthesu-in all affairs; 
   >|abhijnah-perfectly cognizant; sva-rat-independent; tene-
   >|imparted; brahma-the Absolute Truth; hrda-through the heart;
   >| yah-who; adi-kavaye-unto Lord Brahma; muhyanti-are 
   >|bewildered; yat-in whom; surayah-great personalities like 
   >|Lord Brahma and other demigods or great brahmanas; tejah-
   >|vari-mrdam-of fire, water and earth; yatha-as; vinimayah-
   >|the exchange; yatra-in whom; tri-sargah-the material 
   >|creation of three modes; amrsa-factual; dhamna-with the 
   >|abode; svena-His own personal; sada-always; nirasta-kuhakam-
   >|devoid of all illusion; satyam-the truth; param-absolute; 
   >|dhimahi-let us meditate upon.
3758|TRANSLATION
3759|" ' I  offer my obeisances unto Lord  Sri Krsna, son of 
   >|Vasudeva, who  is the supreme all-pervading Personality of 
   >|Godhead . I 
   >|meditate upon Him , the transcendent reality , who is the 
   >|primeval cause of all causes , from 
   >|whom  all manifested universes arisein whom 
   >|they dwell and by whom they are destroyed
   >|I  meditate upon that eternally effulgent Lord who is 
   >|directly and indirectly conscious of all manifestations  
   >|and yet  is 
   >|beyond them. It is He only who first imparted Vedic 
   >|knowledge unto the heart of Brahma, the first created 
   >|being. Through Him this world , like a
   >| mirage , appears real even to 
   >|great sages and demigods
   >|. because of Him ,  the 
   >|material universes, created by the 
   >|three modes of nature, appear factual, 
   >|although they are unreal. I meditate, therefore ,  
   >|upon Him, the Absolute Truth, who is eternally existent in 
   >|His transcendental abode  and who is forever free 
   >|of illusion 
   >|.'
3760|PURPORT
3761|This verse, quoted from Srimad-Bhagavatam (1.1.1), links 
   >|Srimad-Bhagavatam with the Vedanta-sutra with the words 
   >|janmady asya yatah. It is stated that the Supreme 
   >|Personality of Godhead, Vasudeva, is the Absolute Truth 
   >|beyond the material creation. This has been accepted by all 
   >|acaryas. Even Sankaracarya, the most elevated impersonalist,
   >| says in the beginning of his commentary on Bhagavad-
   >|gita: narayanah paro 'vyaktat. When this material creation 
   >|is not yet manifested from the mahat-tattva, it is called 
   >|avyakta, and when it is demonstrated from that total energy,
   >| it is called vyakta. Narayana, the Supreme Personality of 
   >|Godhead, is beyond this vyakta-avyakta, manifested and 
   >|unmanifested material nature. This is the chief 
   >|qualification of the Supreme Personality of Godhead when He 
   >|assumes a particular incarnation. Krsna tells Arjuna that 
   >|they both took birth many, many times before . 
   >|Krsna remembers everything about His previous appearances , 
   >|but Arjuna does not remember. Since Krsna is beyond the 
   >|cosmic creation, He is in the exalted position of being 
   >|able to remember everything in the past. Everything within 
   >|the cosmic creation has a material body, but Krsna, being 
   >|beyond the material cosmic creation, always has a spiritual 
   >|body. He imparted Vedic knowledge into the heart of Brahma. 
   >|Although Brahma is the most important and exalted 
   >|personality within this universe, he could not remember 
   >|what he did in his past life. Krsna has to remind him 
   >|through the heart. When Lord Brahma was thus inspired, he 
   >|was able to create the entire universe. Remembering 
   >|everything about the past and inspiring Lord Brahma to 
   >|create are vivid examples of the characteristics called 
   >|svarupa-laksana and tatastha-laksana.
3762|Madhya 20.360
3763|TEXT 360
3764|TEXT
    
    
3765|ei sloke 'param'-sabde 'krsna'-nirupana
3766|'satyam' sabde kahe tanra svarupa-laksana
3767|SYNONYMS
3768|ei sloke-in this verse; param-sabde-by the word param, or 
   >|supreme; krsna-of Lord Krsna; nirupana-there is an 
   >|indication; satyam sabde-by the word satyam, or Absolute 
   >|Truth; kahe-indicates; tanra-His; svarupa-laksana-personal 
   >|characteristics.
3769|TRANSLATION
3770|"In this invocation from Srimad-Bhagavatam, the word param 
   >| indicates Lord Krsna, the Supreme Personality of Godhead, 
   >|and the word satyam  indicates His personal 
   >|characteristics.
3771|Madhya 20.361
3772|TEXT 361
3773|TEXT
    
    
3774|visva-srsty-adi kaila, veda brahmake padaila
3775|arthabhijnata, svarupa-saktye maya dura kaila
3776|SYNONYMS
3777|visva-srsti-adi-creation, maintenance and dissolution of 
   >|the cosmic manifestation; kaila-performed; veda-the Vedic 
   >|knowledge; brahmake-unto Lord Brahma; padaila-instructed; 
   >|artha-abhijnata-having full knowledge of past, present and 
   >|future; svarupa-saktye-by His personal energy; maya-the 
   >|illusory energy; dura kaila-separated.
3778|TRANSLATION
3779|"In that same verse it is stated that the Lord is the 
   >|creator, maintainer and annihilator of the cosmic 
   >|manifestation, and that He enabled Lord Brahma to create 
   >|the universe by infusing him with the knowledge of the 
   >|Vedas. It is also stated that the Lord has full knowledge  
   >|directly and indirectly, that He knows past, present and 
   >|future  and that His personal energy is separate from maya,
   >| the illusory energy.
3780|Madhya 20.362
3781|TEXT 362
3782|TEXT
    
    
3783|ei saba karya-tanra tatastha-laksana
3784|anya avatara aiche jane muni-gana
3785|SYNONYMS
3786|ei saba karya-all these activities; tanra-His; tatastha-
   >|laksana-marginal characteristics; anya avatara-another 
   >|incarnation; aiche-in that same way; jane-know; muni-gana-
   >|the great saintly persons like Vyasadeva.
3787|TRANSLATION
3788|"All these activities are His marginal characteristics. 
   >|Great saintly persons understand the incarnations of the 
   >|Supreme Personality of Godhead by the indications of the 
   >|two characteristics known as svarupa and tatastha. All the 
   >|incarnations of Krsna should be understood in this way.
3789|Madhya 20.363
3790|TEXT 363
3791|TEXT
    
    
3792|avatara-kale haya jagate gocara
3793|ei dui laksane keha janaye isvara"
3794|SYNONYMS
3795|avatara-kale-at the time of incarnation; haya-there is; 
   >|jagate-in the world; gocara-information; ei dui laksane-by 
   >|these two characteristics, namely svarupa and tatastha; 
   >|keha-some persons; janaye-know; isvara-the incarnation of 
   >|the Supreme Lord.
3796|TRANSLATION
3797|"At the time of Their appearance, the incarnations of the 
   >|Lord are known in the world because people can consult the 
   >|sastras to understand the incarnation's chief 
   >|characteristics, known as svarupa and tatastha. In this way 
   >|the incarnations become known to great saintly persons."
3798|Madhya 20.364
3799|TEXT 364
3800|TEXT
    
    
3801|sanatana kahe,-"yate isvara-laksana
3802|pita-varna, karya-prema-dana-sankirtana
3803|SYNONYMS
3804|sanatana kahe-Sanatana said; yate-in whom; isvara-laksana-
   >|the characteristics of the Lord are found; pita-varna-
   >|yellowish color; karya-activities; prema-dana-distributing 
   >|love of Godhead; sankirtana-and chanting congregationally 
   >|the holy name of the Lord .
3805|TRANSLATION
3806|Sanatana Gosvami, "The color of the personality in 
   >|whom the characteristics of the Lord are found is yellowish.
   >| His activities include the distribution of love of Godhead 
   >|and the chanting of the holy names of the Lord.
3807|Madhya 20.365
3808|TEXT 365
3809|TEXT
    
    
3810|kali-kale sei 'krsnavatara' niscaya
3811|sudrdha kariya kaha, yauka samsaya"
3812|SYNONYMS
3813|kali-kale-in the Age of Kali; sei-that personality; krsna-
   >|avatara-the incarnation of Krsna; niscaya-certainly; su-
   >|drdha kariya-firmly; kaha-kindly inform me; yauka samsaya-
   >|so that all doubts may go away.
3814|TRANSLATION
3815|"The incarnation of Krsna for this age is indicated by 
   >|these symptoms. Please confirm this definitely so that all 
   >|my doubts will go away."
3816|PURPORT
3817|Sanatana Gosvami wanted to confirm the fact that Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu is the incarnation of Krsna for this 
   >|age. According to sastra, in Kali-yuga the Lord would 
   >|assume a golden or yellow color and would distribute love 
   >|of Krsna and the sankirtana movement. In accordance with 
   >| sastra and saintly persons, these characteristics were 
   >|vividly displayed by Sri Caitanya Mahaprabhu, and it was 
   >|therefore clear that Sri Caitanya Mahaprabhu was an 
   >|incarnation of Krsna. He was confirmed by the sastras, and 
   >|His characteristics were accepted by saintly people. Since 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu could not escape Sanatana Gosvami's 
   >|argument, He remained silent on this point and thereby 
   >|indirectly accepted Sanatana's statement. By this we can 
   >|clearly understand that Sri Caitanya Mahaprabhu was the 
   >|direct incarnation of Lord Krsna.
3818|Madhya 20.366
3819|TEXT 366
3820|TEXT
    
    
3821|prabhu kahe,-caturali chada, sanatana
3822|saktyavesavatarera suna vivarana
3823|SYNONYMS
3824|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu replied; caturali-very 
   >|intelligent argument; chada-give up; sanatana-O Sanatana; 
   >|sakti-avesa-avatarera-of the especially empowered 
   >|incarnations; suna-hear; vivarana-the description.
3825|TRANSLATION
3826|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "O Sanatana, you must give 
   >|up your intelligent tricks. just try to understand the 
   >|meaning of the saktyavesa- avatara.
3827|Madhya 20.367
3828|TEXT 367
3829|TEXT
    
    
3830|saktyavesavatara krsnera asankhya ganana
3831|dig-darasana kari mukhya mukhya jana
3832|SYNONYMS
3833|sakti-avesa-avatara-incarnations especially empowered by 
   >|the Lord; krsnera-of Lord Krsna; asankhya ganana-unlimited 
   >|and innumerable; dik-darasana kari-let Me describe some of 
   >|them; mukhya mukhya jana-who are counted as the chief.
3834|TRANSLATION
3835|"There are unlimited saktyavesa-avataras of Lord Krsna. Let 
   >|Me describe the chief among them.
3836|Madhya 20.368
3837|TEXT 368
3838|TEXT
    
    
3839|saktyavesa dui-rupa-'mukhya', 'gauna' dekhi
3840|saksat-saktye 'avatara', abhase 'vibhuti' likhi
3841|SYNONYMS
3842|sakti-avesa-empowered incarnations; dui-rupa-two categories;
   >| mukhya-primary; gauna-secondary; dekhi-I see; saksat-
   >|saktye-when there is direct power; avatara-they are called 
   >|incarnations; abhase-when there is indication; vibhuti 
   >|likhi-they are called vibhuti, or possessing special favor.
3843|TRANSLATION
3844|"Empowered incarnations are of two types-primary and 
   >|secondary. The primary one is directly empowered by the 
   >|Supreme Personality of Godhead and is called an 
   >|incarnation. The secondary one is indirectly empowered by 
   >|the Supreme Personality of Godhead and is called vibhuti.
3845|Madhya 20.369
3846|TEXT 369
3847|TEXT
    
    
3848|'sanakadi', 'narada', 'prthu' 'parasurama'
3849|jiva-rupa 'brahmara' avesavatara-nama
3850|SYNONYMS
3851|sanaka-adi-the four Kumaras; narada-Narada; prthu-Maharaja 
   >|Prthu; parasurama-Parasurama; jiva-rupa-as the living 
   >|entity; brahmara-of Lord Brahma; avesa-avatara-nama-all of 
   >|them are called empowered incarnations.
3852|TRANSLATION
3853|"Some saktyavesa-avataras are the four Kumaras, Narada, 
   >|Maharaja Prthu and Parasurama. When a living being is 
   >|empowered to act as Lord Brahma, he is also considered a 
   >|saktyavesa-avatara.
3854|Madhya 20.370
3855|TEXT 370
3856|TEXT
    
    
3857|vaikunthe 'sesa'-dhara dharaye 'ananta'
3858|ei mukhyavesavatara-vistare nahi anta
3859|SYNONYMS
3860|vaikunthe-in the spiritual world; sesa-Lord Sesa; dhara 
   >|dharaye-carries innumerable planets; ananta-Ananta; ei-
   >|these; mukhya-avesa-avatara-primary directly empowered 
   >|incarnations; vistare-in expanding them; nahi-there is not; 
   >|anta-limit.
3861|TRANSLATION
3862|"Lord Sesa in the spiritual world of Vaikuntha and, in the 
   >|material world, Lord Ananta, who carries innumerable 
   >|planets on His hood, are two primary empowered 
   >|incarnations. There is no need to count the others, for 
   >|they are unlimited.
3863|Madhya 20.371
3864|TEXT 371
3865|TEXT
    
    
3866|sanakadye 'jnana'-sakti, narade sakti 'bhakti'
3867|brahmaya 'srsti'-sakti, anante 'bhu-dharana'-sakti
3868|SYNONYMS
3869|sanaka-adye-in the four Kumaras; jnana-sakti-the power of 
   >|knowledge; narade-in Narada Muni; sakti-the power; bhakti-
   >|of devotional service; brahmaya-in Lord Brahma; srsti-sakti-
   >|the power of creation; anante-in Lord Ananta; bhu-dharana-
   >|sakti-the power to carry the planets.
3870|TRANSLATION
3871|"The power of knowledge was invested in the four Kumaras, 
   >|and the power of devotional service was invested in Narada. 
   >|The power of creation was invested in Lord Brahma, and the 
   >|power to carry innumerable planets was invested in Lord 
   >|Ananta.
3872|Madhya 20.372
3873|TEXT 372
3874|TEXT
    
    
3875|sese 'sva-sevana'-sakti, prthute 'palana'
3876|parasurame 'dusta-nasaka-virya-sancarana'
3877|SYNONYMS
3878|sese-in Lord Sesa; sva-sevana sakti-the power to serve the 
   >|Lord personally; prthute-in King Prthu; palana-the power to 
   >|rule; parasurame-in Parasurama; dusta-nasaka-virya-the 
   >|extraordinary power to kill rogues and miscreants; 
   >|sancarana-empowering.
3879|TRANSLATION
3880|"The Supreme Personality of Godhead invested the power of 
   >|personal service to Lord Sesa, and He invested the power to 
   >|rule the earth in King Prthu. Lord Parasurama received the 
   >|power to kill rogues and miscreants.
3881|PURPORT
3882|Krsna says in Bhagavad-gita ( Bg. 4.8) : paritranaya 
   >|sadhunam vinasaya ca duskrtam. Sometimes the Lord invests 
   >|His power to rule in a king like Prthu and enables such a 
   >|king to kill rogues and miscreants. He also invests His 
   >|power in incarnations like Parasurama.
3883|Madhya 20.373
3884|TEXT 373
3885|TEXT
    
    
3886|jnana-sakty-adi-kala ya
3887|yatravisto janardanah
3888|ta avesa nigadyante
3889|jiva eva mahattamah
3890|SYNONYMS
3891|jnana-sakti-adi-kalaya-by portions of the potencies of 
   >|knowledge, devotional service, creation, personal service, 
   >|ruling over the material world, carrying the different 
   >|planets, and killing the rogues and miscreants; yatra-
   >|wherever; avistah-is entered; janardanah-the Supreme 
   >|Personality of Godhead, Visnu; te-they; avesah-empowered; 
   >|nigadyante-are called; jivah-living entities; eva-although; 
   >|mahat-tamah-most exalted devotees.
3892|TRANSLATION
3893|" 'Whenever the Lord is present in someone by portions of 
   >|His various potencies, the living entity representing the 
   >|Lord is called  saktyavesa-avatara-that is, an 
   >|incarnation invested with special power.'
3894|PURPORT
3895|This verse is found in the Laghu-bhagavatamrta (1.18).
3896|Madhya 20.374
3897|TEXT 374
3898|TEXT
    
    
3899|'vibhuti' kahiye yaiche gita-ekadase
3900|jagat vyapila krsna-sakty-abhasavese
3901|SYNONYMS
3902|vibhuti-specific power; kahiye-we say; yaiche-just like; 
   >|gita-of Bhagavad-gita; ekadase-in the Eleventh Chapter; 
   >|jagat-throughout the whole universe; vyapila-He expanded; 
   >|krsna-sakti-abhasa-avese-by the reflection of His power.
3903|TRANSLATION
3904|"As explained in the Eleventh Chapter of Bhagavad-gita, 
   >|Krsna has spread Himself all over the universe in many 
   >|personalities through specific powers, known as vibhuti.
3905|PURPORT
3906|The expansion of specific maya powers is explained in 
   >|Srimad-Bhagavatam (2.7.39).
3907|Madhya 20.375
3908|TEXT 375
3909|TEXT
    
    
3910|yad yad vibhutimat sattvam
3911|srimad urjitam eva va
3912|tat tad evavagaccha tvam
3913|mama tejo  'msa-sambhavam
3914|SYNONYMS
3915|yat yat-whatever and wherever; vibhutimat -
   >|extraordinarily opulent; sat-tvam-living entity; 
   >|srimat -full of wealth; urjitam-full of power; eva-
   >|certainly; va-or; tat tat-there; eva-certainly; avagaccha-
   >|should know; tvam-you; mama-of Me; tejah-of power; amsa-of 
   >|a part; sambhavam-exhibition.
3916|TRANSLATION
3917|" 'Know that all beautifulglorious and mighty 
   >|creations spring but from a spark of My splendor. 
3918|PURPORT
3919|This is a statement made by Krsna in Bhagavad-gita (10.
   >|41).
3920|Madhya 20.376
3921|TEXT 376
3922|TEXT
    
    
3923|athava  bahunaitena
3924|kim jnatena tavarjuna
3925|vistabhyaham idam krtsnam
3926|ekamsena sthito jagat
3927|SYNONYMS
3928|athava -or; bahuna-much; etena-with this; kim-what use; 
   >|jnatena-being known; tava-by you; arjuna-O Arjuna; 
   >|vistabhya-pervading; aham-I; idam-this; krtsnam-entire; eka-
   >|amsena-with one portion; sthitah-situated; jagat-universe.
3929|TRANSLATION
3930|" 'But what need is there, Arjuna, for all this detailed 
   >|knowledge? With a single fragment of Myself I pervade and 
   >|support this entire universe.'
3931|PURPORT
3932|This is also a statement made by Krsna in Bhagavad-gita 
   >|(10.42).
3933|Madhya 20.377
3934|TEXT 377
3935|TEXT
    
    
3936|eita kahilun sakty-avesa-avatara
3937|balya-pauganda-dharmera sunaha vicara
3938|SYNONYMS
3939|eita-thus; kahilun-I have explained; sakti-avesa-avatara-
   >|the incarnations specifically empowered; balya-in childhood;
   >| pauganda-in boyhood; dharmera-of the characteristics; 
   >|sunaha-now hear; vicara-the consideration.
3940|TRANSLATION
3941|"Thus I have explained specifically empowered incarnations. 
   >|Now please hear about the characteristics of Lord Krsna's 
   >|childhood, boyhood and youth.
3942|Madhya 20.378
3943|TEXT 378
3944|TEXT
    
    
3945|kisora-sekhara-dharmi vrajendra-nandana
3946|prakata-lila karibare yabe kare mana
3947|SYNONYMS
3948|kisora-sekhara-topmost of youth; dharmi-whose natural 
   >|position; vrajendra-nandana-the son of Maharaja Nanda; 
   >|prakata-lila-manifested pastimes; karibare-to perform; yabe-
   >|when; kare-makes; mana-mind.
3949|TRANSLATION
3950|"As the son of Maharaja Nanda, Lord Krsna is by nature the 
   >|paragon of kisora [youth]. He chooses to exhibit His 
   >|pastimes at that age.
3951|Madhya 20.379
3952|TEXT 379
3953|TEXT
    
    
3954|adau prakata karaya mata-pita-bhakta-gane
3955|pache prakata haya janmadika-lila-krame
3956|SYNONYMS
3957|adau-first; prakata-manifest; karaya-He makes; mata-pita-
   >|His mother and father; bhakta-gane-similar devotees; pache-
   >|after that; prakata haya-becomes manifest; janma-adika-
   >|lila-krame-such pastimes as birth, in order.
3958|TRANSLATION
3959|"Before His personal appearance, the Lord causes some of 
   >|His devotees to appear as His mother, father and intimate 
   >|associates. He then appears later as if He were taking 
   >|birth and growing from a baby to a child and gradually into 
   >|a youth.
3960|Madhya 20.380
3961|TEXT 380
3962|TEXT
    
    
3963|vayaso vividhatve 'pi
3964|sarva-bhakti-rasasrayah
3965|dharmi kisora evatra
3966|nitya-lila- vilasa van
3967|SYNONYMS
3968|vayasah-of age; vividhatve-in varieties; api-although; 
   >|sarva-of all kinds; bhakti-rasa-asrayah-the shelter of 
   >|devotional service; dharmi-whose constitutional nature; 
   >|kisorah-in the age before youth; eva-certainly; atra-in 
   >|this; nitya-lila-of eternal pastimes; vilasavan -the 
   >|supreme enjoyer.
3969|TRANSLATION
3970|" 'The Supreme Personality of Godhead is eternally enjoying 
   >|Himself, and He is the shelter of all kinds of devotional 
   >|service. Although His ages are various, His age known as 
   >|kisora [pre-youth] is best of all.'
3971|PURPORT
3972|This verse is found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (2.1.63).
3973|Madhya 20.381
3974|TEXT 381
3975|TEXT
    
    
3976|putana-vadhadi yata lila ksane ksane
3977|saba lila nitya prakata kare anukrame
3978|SYNONYMS
3979|putana-vadha-adi-killing of the demons like Putana; yata-
   >|all; lila-pastimes; ksane ksane-one moment after another; 
   >|saba lila-all these pastimes; nitya-eternally; prakata-
   >|manifesting; kare-does; anukrame-one after another.
3980|TRANSLATION
3981|"When Lord Krsna appears, from moment to moment He exhibits 
   >|His different pastimes, beginning with the killing of 
   >|Putana. All these pastimes are eternally being demonstrated 
   >|one after another.
3982|Madhya 20.382
3983|TEXT 382
3984|TEXT
    
    
3985|ananta brahmanda, tara nahika ganana
3986|kona lila kona brahmande haya prakatana
3987|SYNONYMS
3988|ananta brahmanda-innumerable universes; tara-of which; 
   >|nahika ganana-there is no counting; kona lila-some pastimes;
   >| kona brahmande-in some universe; haya-there is; prakatana-
   >|manifestation.
3989|TRANSLATION
3990|"The consecutive pastimes of Krsna are manifest  
   >|in one of the innumerable universes moment after moment. 
   >|There is no possibility of counting the universes, but in 
   >|any case some pastime of the Lord is being manifest at 
   >|every moment in one universe or another.
3991|Madhya 20.383
3992|TEXT 383
3993|TEXT
    
    
3994|ei-mata saba lila-yena ganga-dhara
3995|se-se lila prakata kare vrajendra-kumara
3996|SYNONYMS
3997|ei-mata-in this way; saba lila-all pastimes; yena-like; 
   >|ganga-dhara-the flowing of the water of the Ganges; se-se-
   >|those; lila-pastimes; prakata kare-demonstrates; vrajendra-
   >|kumara-the son of Maharaja Nanda.
3998|TRANSLATION
3999|"Thus the Lord's pastimes are like flowing Ganges water.
   >| In this way all the pastimes are manifested by the son of 
   >|Nanda Maharaja.
4000|Madhya 20.384
4001|TEXT 384
4002|TEXT
    
    
4003|krame balya-pauganda-kaisorata-prapti
4004|rasa-adi lila kare, kaisore nitya-sthiti
4005|SYNONYMS
4006|krame-gradually; balya-childhood; pauganda-boyhood; 
   >|kaisorata-youth; prapti-development; rasa-dancing with the 
   >|gopis; adi-and others; lila-pastimes; kare-performs; 
   >|kaisore-in His age of pre-youth; nitya-sthiti-eternally 
   >|existing.
4007|TRANSLATION
4008|"Lord Krsna exhibits His pastimes of childhood, boyhood and 
   >|pre-youth. When He reaches pre-youth, He continues to exist 
   >|eternally to perform His rasa dance and other pastimes.
4009|PURPORT
4010|The comparison made here is very interesting. Krsna does 
   >|not grow like an ordinary human being, even though He 
   >|exhibits His pastimes of childhood, boyhood and pre-youth. 
   >|When He reaches the age of pre-youth, kaisora, He does not 
   >|grow any older. He simply remains in His kaisora age. He is 
   >|therefore described in the Brahma-samhita (5.33) as nava-
   >|yauvana.
4011|advaitam acyutam anadim ananta-rupam
4012|adyam purana-purusam nava-yauvanam ca
4013|vedesu durlabham adurlabham atma-bhaktau
4014|govindam adi-purusam tam aham bhajami
4015|This nava-yauvana, or pre-youth, is the eternal 
   >|transcendental form of Krsna. Krsna never grows older than 
   >|nava-yauvana.
4016|Madhya 20.385
4017|TEXT 385
4018|TEXT
    
    
4019|'nitya-lila' krsnera sarva-sastre kaya
4020|bujhite na pare lila kemane 'nitya' haya
4021|SYNONYMS
4022|nitya-lila-eternal pastimes; krsnera-of Lord Krsna; sarva-
   >|sastre kaya-described in every sastra; bujhite na pare-not 
   >|able to understand; lila-pastimes; kemane-how; nitya haya-
   >|are eternal.
4023|TRANSLATION
4024|"Descriptions of Krsna's eternal pastimes are in all 
   >|revealed scriptures. But one cannot understand how they are 
   >|continuing eternally.
4025|Madhya 20.386
4026|TEXT 386
4027|TEXT
    
    
4028|drstanta diya kahi tabe loka yadi jane
4029|krsna-lila-nitya, jyotiscakra-pramane
4030|SYNONYMS
4031|drstanta diya-giving an example; kahi-let Me say; tabe-then;
   >| loka-people; yadi-if; jane-can understand; krsna-lila-
   >|pastimes of Lord Krsna; nitya-eternal; jyotih-cakra-of the 
   >|zodiac; pramane-by evidence.
4032|TRANSLATION
4033|"Let me give an example by which people may understand Lord 
   >|Krsna's eternal pastimes. An example can be found in the 
   >|zodiac.
4034|Madhya 20.387
4035|TEXT 387
4036|TEXT
    
    
4037|jyotiscakre surya yena phire ratri-dine
4038|sapta-dvipambudhi langhi' phire krame krame
4039|SYNONYMS
4040|jyotih-cakre-in the zodiac; surya-of the sun; yena-as; 
   >|phire-moves; ratri-dine-the day and night; sapta-dvipa-
   >|ambudhi-the oceans of the islands; langhi'-crossing; phire-
   >|rotates; krame krame-one after another.
4041|TRANSLATION
4042|"The sun moves across the zodiac day and night and crosses 
   >|the oceans between the seven islands one after the other.
4043|Madhya 20.388
4044|TEXT 388
4045|TEXT
    
    
4046|ratri-dine haya sasti-danda-parimana
4047|tina-sahasra chaya-sata 'pala' tara mana
4048|SYNONYMS
4049|ratri-dine-during the whole day and night; haya-there is; 
   >|sasti-danda-of sixty dandas (a measure of time); parimana-
   >|duration; tina-sahasra-three thousand; chaya-sata-six 
   >|hundred; pala-palas; tara-of that; mana-measurement.
4050|TRANSLATION
4051|"According to Vedic astronomical calculations, the rotation 
   >|of the sun consists of sixty dandas, and it is divided into 
   >|thirty-six hundred palas.
4052|Madhya 20.389
4053|TEXT 389
4054|TEXT
    
    
4055|suryodaya haite sasti-pala-kramodaya
4056|sei eka danda, asta dande 'prahara' haya
4057|SYNONYMS
4058|surya-udaya haite-beginning from the sunrise; sasti-pala-
   >|sixty palas; krama-udaya-gradually rising higher and higher;
   >| sei-that; eka danda-one danda; asta dande-in eight dandas; 
   >|prahara haya-there is a prahara.
4059|TRANSLATION
4060|"The sun rises in steps consisting of sixty palas. Sixty 
   >|palas equal one danda, and eight dandas comprise one 
   >|prahara.
4061|Madhya 20.390
4062|TEXT 390
4063|TEXT
    
    
4064|eka-dui-tina-cari prahare asta haya
4065|cari-prahara ratri gele punah suryodaya
4066|SYNONYMS
4067|eka-dui-tina-cari-one, two, three, four; prahare-in 
   >|praharas; asta haya-the sun sets in the evening; cari-
   >|prahara-generally after four praharas; ratri-the night; 
   >|gele-when it passes; punah-again; suryodaya-the sun rises.
4068|TRANSLATION
4069|"day and  night are divided into eight praharas-
   >|four belonging to the day and four belonging to the night. 
   >|After eight praharas, the sun rises again.
4070|Madhya 20.391
4071|TEXT 391
4072|TEXT
    
    
4073|aiche krsnera lila-mandala caudda-manvantare
4074|brahmanda-mandala vyapi' krame krame phire
4075|SYNONYMS
4076|aiche-in the same way; krsnera-of Lord Krsna; lila-mandala-
   >|groups of different pastimes; caudda-manvantare-in the 
   >|duration of fourteen Manus; brahmanda-mandala-all of the 
   >|universes; vyapi'-spreading through; krame krame-gradually; 
   >|phire-return.
4077|TRANSLATION
4078|"Just like  the sun, there is an orbit 
   >|to Krsna's pastimes, which are manifest one after the 
   >|other. During the lifetime of fourteen Manus, this orbit 
   >|expands through all the universes, and gradually it returns.
   >| Thus Krsna moves with His pastimes through all the 
   >|universes, one after another.
4079|Madhya 20.392
4080|TEXT 392
4081|TEXT
    
    
4082|saoyasata vatsara krsnera prakata-prakasa
4083|taha yaiche vraja-pure karila vilasa
4084|SYNONYMS
4085|saoyasata-125; vatsara-years; krsnera-of Lord Krsna; 
   >|prakata-prakasa-manifestation of the appearance; taha-that; 
   >|yaiche-like; vraja-pure-in Vrndavana and Dvaraka; karila 
   >|vilasa-enjoys the pastimes.
4086|TRANSLATION
4087|"Krsna remains within a universe for 125 years, and He 
   >|enjoys His pastimes both in Vrndavana and Dvaraka.
4088|Madhya 20.393
4089|TEXT 393
4090|TEXT
    
    
4091|alata-cakra-praya sei lila-cakra phire
4092|saba lila saba brahmande krame udaya kare
4093|SYNONYMS
4094|alata-cakra-praya-exactly like a wheel of fire; sei-that; 
   >|lila-cakra-the cycle of Krsna's pastimes; phire-turns; saba 
   >|lila-all these pastimes; saba brahmande-in all the 
   >|universes; krame-one after another; udaya kare-become 
   >|manifest.
4095|TRANSLATION
4096|"The cycle of His pastimes turns like a wheel of fire. Thus 
   >|Krsna exhibits His pastimes one after the other in every 
   >|universe.
4097|Madhya 20.394
4098|TEXT 394
4099|TEXT
    
    
4100|janma, balya, pauganda, kaisora prakasa
4101|putana-vadhadi kari' mausalanta vilasa
4102|SYNONYMS
4103|janma-birth; balya-childhood; pauganda-boyhood; kaisora-pre-
   >|youth; prakasa-manifestation; putana-vadha-adi-killing the 
   >|demons, beginning from Putana; kari'-manifesting; 
   >|mausalanta -until the end of the mausala pastimes; 
   >|vilasa-pastimes.
4104|TRANSLATION
4105|"Krsna's pastimes-appearance, childhood, boyhood and youth-
   >|are all manifest, beginning with the killing of Putana 
   >|and extending to the end of  mausala-lila, the 
   >|annihilation of the Yadu dynasty. All of these pastimes are 
   >|rotating in every universe.
4106|Madhya 20.395
4107|TEXT 395
4108|TEXT
    
    
4109|kona brahmande kona lilara haya avasthana
4110|tate lila 'nitya' kahe agama-purana
4111|SYNONYMS
4112|kona brahmande-in some universe; kona lilara-some pastimes; 
   >|haya-there is; avasthana-the presence; tate-therefore; lila-
   >|pastimes; nitya-eternal; kahe-explains; agama-purana-the 
   >|Vedas and Puranas.
4113|TRANSLATION
4114|"Since all Krsna's pastimes are taking place continuously, 
   >|at every moment some pastime is existing in one universe or 
   >|another. Consequently these pastimes are called eternal by 
   >|the Vedas and Puranas.
4115|Madhya 20.396
4116|TEXT 396
4117|TEXT
    
    
4118|goloka, gokula-dhama-'vibhu' krsna-sama
4119|krsnecchaya brahmanda-gane tahara sankrama
4120|SYNONYMS
4121|goloka-the planet known as Goloka; gokula-dhama-the 
   >|spiritual land, the pasturing fields for the surabhi cows; 
   >|vibhu-opulent and powerful; krsna-sama-as much as Krsna; 
   >|krsna-icchaya-by the supreme will of Krsna; brahmanda-gane-
   >|in each of the universes; tahara-of the Goloka and Gokula 
   >|dhamas; sankrama-appearance.
4122|TRANSLATION
4123|"The spiritual abode known as Goloka, which is a pasturing 
   >|land for surabhi cows, is as powerful and opulent as Krsna. 
   >|By the will of Krsna, the original Goloka and Gokula dhamas 
   >|are manifest with Him in all the universes.
4124|Madhya 20.397
4125|TEXT 397
4126|TEXT
    
    
4127|ataeva goloka-sthane nitya vihara
4128|brahmanda-gane krame prakatya tahara
4129|SYNONYMS
4130|ataeva-therefore; goloka-sthane-in the original Goloka 
   >|Vrndavana planet; nitya vihara-eternal pastimes; brahmanda-
   >|gane-within the material universes; krame-gradually; 
   >|prakatya-manifestation; tahara-of them.
4131|TRANSLATION
4132|"The eternal pastimes of Krsna are continuously taking 
   >|place in the original Goloka Vrndavana planet. These same 
   >|pastimes are gradually manifest within the material world,
   >| in each and every brahmanda.
4133|PURPORT
4134|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura elucidates this 
   >|complicated explanation of Krsna's pastimes. Krsna's 
   >|pastimes are always present in the material world in one of 
   >|the many universes. These pastimes appear in the universes 
   >|one after the other, just as the sun moves across the sky 
   >|and measures the time. Krsna's appearance may be manifest 
   >|in this universe at one moment, and immediately after His 
   >|birth, this pastime is manifest in the next universe. 
   >|After His killing of Putana is manifest in this universe, 
   >|it is next manifest in another universe. Thus all the 
   >|pastimes of Krsna are eternally existing both in the 
   >|original Goloka Vrndavana planet and in the material 
   >|universes. The 125 years calculated in our solar system to 
   >|be Krsna's lifetime equal one moment for Krsna. One moment 
   >|these pastimes are manifest in one universe, and the next 
   >|moment they are manifest in the next universe. There are 
   >|unlimited universes, and Krsna's pastimes are manifest 
   >|one moment after the other in all of them. This rotation is 
   >|explained through the example of the sun's moving across 
   >|the sky. Krsna appears and disappears in innumerable 
   >|universes, just as the sun appears and disappears during 
   >|the day. Although the sun appears to rise and set, it is 
   >|continuously shining somewhere on the earth. 
   >|although Krsna's pastimes seem to appear and disappear, 
   >|they are continuously existing in one brahmanda (universe) 
   >|or another. Thus all of Krsna's lilas are present 
   >|simultaneously throughout the innumerable universes. By our 
   >|limited senses we cannot appreciate this; therefore Krsna's 
   >|eternal pastimes are very difficult for us to understand. 
   >|One should try to understand how they are taking place by 
   >|understanding the allegory of the sun. Although the Lord is 
   >|appearing constantly in the material universes, His 
   >|pastimes are eternally present in the original Goloka 
   >|Vrndavana. Therefore these pastimes are called nitya-lila (
   >|eternally present pastimes). Because we cannot see what is 
   >|going on in other universes, it is a little difficult for 
   >|us to understand how Krsna is eternally manifesting His 
   >|pastimes. There are fourteen Manus in one day of Brahma, 
   >|and this time calculation is also taking place in other 
   >|universes. Krsna's pastimes are manifest before fourteen 
   >|Manus expire. Although it is a little difficult to 
   >|understand the eternal pastimes of Krsna in this way, we 
   >|must accept the verdict of  Vedic literatures.
4135|There are two types of devotees-the sadhaka, who is 
   >|preparing for perfection, and the siddha, who is already 
   >|perfect. As far as those who are already perfect are 
   >|concerned, Bhagavad-gita says , 
   >|tyaktva deham punar janma naiti mam eti so 'rjuna: "After 
   >|giving up this material body, such a devotee comes to Me." 
   >|After leaving the material body, the perfect devotee takes 
   >|birth in the womb of a gopi on a planet where Krsna's 
   >|pastimes are going on. This may be in this universe or 
   >|another universe. This statement is found in the Ujjvala-
   >|nilamani, which is commented upon by Visvanatha Cakravarti 
   >|Thakura. When a devotee becomes perfect, he is transferred 
   >|to the universe where Krsna's pastimes are taking place. 
   >|Krsna's eternal associates go wherever Krsna manifests His 
   >|pastimes. As stated before, first the father and mother of 
   >|Krsna appear, then the other associates. Quitting his 
   >|material body, the perfect devotee also goes to associate 
   >|with Krsna and His other associates.
4136|Madhya 20.398
4137|TEXT 398
4138|TEXT
    
    
4139|vraje krsna-sarvaisvarya-prakase 'purnatama'
4140|puri-dvaye, paravyome-'purnatara', 'purna'
4141|SYNONYMS
4142|vraje-in Vrndavana; krsna-Lord Krsna; sarva-aisvarya-
   >|prakase-manifestation of His full opulence; purna-tama-most 
   >|complete; puri-dvaye-in Dvaraka and Mathura; para-vyome-and 
   >|in the spiritual world; purna-tara-more complete; purna-
   >|complete.
4143|TRANSLATION
4144|"Krsna is complete in the spiritual sky [Vaikuntha]. He is 
   >|more complete in Mathura and Dvaraka, and He is most 
   >|complete in Vrndavana, Vraja, due to His manifesting all 
   >|His opulences.
4145|PURPORT
4146|This is confirmed in the following three verses from the 
   >|Bhakti-rasamrta-sindhu (2.1.221-223).
4147|Madhya 20.399
4148|TEXT 399
4149|TEXT
    
    
4150|harih purnatamah purna-
4151|tarah purna iti tridha
4152|srestha-madhyadibhih sabdair
4153|natye yah paripathyate
4154|SYNONYMS
4155|harih-the Supreme Personality of Godhead; purna-tamah-most 
   >|complete; purna-tarah-more complete; purnah-complete; iti-
   >|thus; tri-dha-three stages; srestha-best; madhya-
   >|adibhih-middle, etc.; sabdaih-by the words; natye-in books 
   >|on dramatics; yah-who; paripathyate-is proclaimed.
4156|TRANSLATION
4157|" 'This is stated in the dramatic literatures as "perfect," 
   >|"more perfect ," and "most perfect." Thus Lord Krsna 
   >|manifests Himself in three ways-perfect, more perfect and 
   >|most perfect.
4158|Madhya 20.400
4159|TEXT 400
4160|TEXT
    
    
4161|prakasitakhila-gunah
4162|smrtah purnatamo budhaih
4163|asarva-vyanjakah purna-
4164|tarah purno 'lpa-darsakah
4165|SYNONYMS
4166|prakasita-akhila-gunah-having all transcendental qualities 
   >|manifested; smrtah-is understood; purna-tamah-most perfect; 
   >|budhaih-by learned scholars; asarva-vyanjakah-having 
   >|qualities not fully manifested; purna-tarah-more perfect; 
   >|purnah-perfect; alpa-darsakah-still less fully manifested.
4167|TRANSLATION
4168|" 'When the Supreme Personality of Godhead does not 
   >|manifest all His transcendental qualities, He is called 
   >|complete. When all the qualities are manifest, but not 
   >|fully, He is called more complete. When He manifests all 
   >|His qualities in fullness, He is called most complete. This 
   >|is the version of all learned scholars in the devotional 
   >|science.
4169|Madhya 20.401
4170|TEXT 401
4171|TEXT
    
    
4172|krsnasya purnatamata
4173|vyaktabhud gokulantare
4174|purnata purnatarata
4175|dvaraka-mathuradisu
4176|SYNONYMS
4177|krsnasya-of Lord Krsna; purna-tamata-being most perfect; 
   >|vyakta-manifested; abhut-became; gokula-antare-in the 
   >|domain of Gokula Vrndavana; purnata-completeness; purna-
   >|tarata-more completeness; dvaraka-in Dvaraka; mathura-adisu-
   >|and Mathura, and so on.
4178|TRANSLATION
4179|" 'The most complete qualities of Krsna are manifest 
   >|within Vrndavana, and His complete and more complete 
   >|qualities are manifest in Dvaraka and Mathura.'
4180|Madhya 20.402
4181|TEXT 402
4182|TEXT
    
    
4183|ei krsna-vraje 'purnatama' bhagavan
4184|ara saba svarupa-'purnatara' 'purna' nama
4185|SYNONYMS
4186|ei krsna-the same Krsna; vraje-Vrndavana; purna-tama 
   >|bhagavan-the most complete manifestation of the Supreme 
   >|Personality of Godhead; ara-other; saba-all; sva-rupa-
   >|forms; purna-tara-more complete; purna-complete; nama-named.
4187|TRANSLATION
4188|"Lord Krsna is the most complete Supreme Personality of 
   >|Godhead in Vrndavana. Elsewhere all His expansions are 
   >|either complete or more complete.
4189|Madhya 20.403
4190|TEXT 403
4191|TEXT
    
    
4192|sanksepe kahilun krsnera svarupa-vicara
4193|'ananta' kahite nare ihara vistara
4194|SYNONYMS
4195|sanksepe-in brief; kahilun-I have described; krsnera-of 
   >|Lord Krsna; svarupa-vicara-consideration of His different 
   >|forms and features; ananta-Lord Ananta; kahite nare-not 
   >|able to describe; ihara-of this; vistara-the expanse.
4196|TRANSLATION
4197|"Thus I have briefly described Krsna's manifestation of 
   >|transcendental forms. This subject matter is so large that 
   >|even Lord Ananta cannot describe it fully.
4198|Madhya 20.404
4199|TEXT 404
4200|TEXT
    
    
4201|ananta svarupa krsnera nahika ganana
4202|sakha-candra-nyaye kari dig-darasana
4203|SYNONYMS
4204|ananta-unlimited; svarupa-forms; krsnera-of Lord Krsna; 
   >|nahika ganana-there is no counting; sakha-candra-nyaye-by 
   >|the logic of showing the moon through the branches of a 
   >|tree; kari-I do; dik-darasana-only partial showing.
4205|TRANSLATION
4206|"In this way Krsna's transcendental forms are expanded 
   >|unlimitedly. No one can count them. Whatever I have 
   >|explained is simply a little glimpse. It is like showing 
   >|the moon through the branches of a tree."
4207|Madhya 20.405
4208|TEXT 405
4209|TEXT
    
    
4210|iha yei sune, pade, sei bhagyavan
4211|krsnera svarupa-tattvera haya kichu jnana
4212|SYNONYMS
4213|iha-this narration; yei sune-anyone who hears; pade-or 
   >|reads; sei-such a person; bhagyavan-is most fortunate; 
   >|krsnera-of Lord Krsna; svarupa-tattvera-of personal bodily 
   >|features; haya-there is; kichu-something; jnana-knowledge.
4214|TRANSLATION
4215|Whoever hears or recites these descriptions of the 
   >|expansions of Krsna's body is certainly a very fortunate 
   >|man. Although this is very difficult to understand, one can 
   >|nonetheless acquire some knowledge about the different 
   >|features of Krsna's body.
4216|Madhya 20.406
4217|TEXT 406
4218|TEXT
4219|sri -rupa -raghunatha  pade  yara  asa
    
    
4220|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
4221|SYNONYMS
4222|sri-rupa-Srila Rupa Gosvami; raghunatha-Srila Raghunatha 
   >|dasa Gosvami; pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-
   >|expectation; caitanya-caritamrta-the book named Caitanya-
   >|caritamrta; kahe-describes; krsnadasa-Srila Krsnadasa 
   >|Kaviraja Gosvami.
4223|TRANSLATION
4224|Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, 
   >|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri 
   >|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
4225|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
   >|caritamrta, Madhya-lila, Twentieth Chapter, describing how 
   >|Sanatana Gosvami met the Lord at Varanasi and received 
   >|knowledge of the Absolute Truth.
4226|
   1|Madhya 20: Lord Sri Caitanya Mahaprabhu Instructs 
   >|Sanatana Gosvami in the Science of the Absolute Truth
   2|Chapter 20:
   3|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu Instructs Sanatana Gosvami in 
   >|the Science of the Absolute Truth
   4|The following summary of this chapter is given by 
   >|Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya. When 
   >|Srila Sanatana Gosvami was imprisoned by Nawab Hussain Shah,
   >| he received news from Rupa Gosvami that Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu had gone to Mathura. Sanatana Gosvami thereafter 
   >|satisfied the superintendent of the jail by sweet 
   >|solicitations and bribery. After giving the jailer seven 
   >|thousand gold coins, Sanatana Gosvami was released. He then 
   >|crossed the Ganges and fled. One of his servants, Isana, 
   >|followed him, carrying eight gold coins. Sanatana Gosvami 
   >|and his servant then spent the night in a small hotel on 
   >|the way to Benares. The hotel owner knew that Sanatana 
   >|Gosvami and his servant had eight gold coins, and he 
   >|decided to kill them and take the money. Making plans in 
   >|this way, the hotel owner received them as honorable guests.
   >| Sanatana Gosvami, however, asked his servant how much 
   >|money he had, and  taking seven of the gold coins, 
   >|Sanatana offered them to the hotel owner. Thus the owner 
   >|helped them cross the hilly tract and proceed toward 
   >|Varanasi. On the way, Sanatana Gosvami met his brother-in-
   >|law, Srikanta, at Hajipura, and Srikanta helped him after 
   >|he had heard about all Sanatana's troubles. Thus Sanatana 
   >|Gosvami finally arrived at Varanasi and stood before the 
   >|door of Candrasekhara. Caitanya Mahaprabhu called him in 
   >|and ordered him to change his dress so that he would look 
   >|like a gentleman. For his garment, he used an old cloth of 
   >|Tapana Misra's. Later, he exchanged his valuable blanket 
   >|for a torn quilt. At this time Caitanya Mahaprabhu was very 
   >|pleased with him, and thus Sri Sanatana Gosvami received 
   >|knowledge of the Absolute Truth from the Lord Himself.
   5|First they discussed the constitutional position of the 
   >|living entities, and Sri Caitanya Mahaprabhu explained to 
   >|Sanatana Gosvami how the living entity is one of Lord Krsna'
   >|s energies. After this, the Lord explained the way of 
   >|devotional service. While discussing the Absolute Truth, 
   >|Sri Krsna, the Lord analyzed Brahman, Paramatma and 
   >|Bhagavan, as well as the expansions of the Lord called 
   >|svayam-rupa, tad-ekatma and avesa, which are divided into 
   >|various branches known as vaibhava and prabhava. Thus the 
   >|Lord described the many forms of the Supreme Personality of 
   >|Godhead. He also described the incarnations of God within 
   >|the material world, incarnations such as the purusa-
   >|avataras, manvantara-avataras, guna-avataras and saktyavesa-
   >|avataras. The Lord also discussed the divisions of Krsna's 
   >|different ages, such as balya and pauganda, and the 
   >|different pastimes of the different ages. He explained how 
   >|Krsna attained His permanent form when He reached youth. In 
   >|this way Sri Caitanya Mahaprabhu explained and described 
   >|everything to Sanatana Gosvami.
   6|Madhya 20.1
   7|TEXT 1
   8|TEXT
   9|õNµ•ÃÃd(tm)L±3/4³ÃÍlSS MÍaÂîdI÷ýÃñ›¶tRÂ÷A h
  10|dNNa±•Ãÿó lR›¶u±ðñR uI±ðÃAt¿MÃú±¦a›¶õîSÂLÁРN 1 N
  11|vande 'nantadbhutaisvaryam
  12| sri-caitanya-mahaprabhum
  13|nico 'pi yat-prasadat syad
  14| bhakti-sastra-pravartakah
  15|SYNONYMS
  16|vande-I offer my respectful obeisances; ananta-unlimited; 
   >|adbhuta-wonderful; aisvaryam-possessing opulences; sri-
   >|caitanya-mahaprabhum-unto Sri Caitanya Mahaprabhu; nicah 
   >|api-even a person in the lowest status of life; yat-
   >|prasadat-by whose mercy; syat-may become; bhakti-sastra-of 
   >|the science of devotional service; pravartakah-an 
   >|inaugurator.
  17|TRANSLATION
  18|Let me offer my respectful obeisances unto Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, who has unlimited, wonderful opulences. By His 
   >|mercy, even a person born as the lowest of men can spread 
   >|the science of devotional service.
  19|Madhya 20.2
  20|TEXT 2
  21|TEXT
  22|æÃlþ æÃlþ MÍaÂîdI æÃlþ ¿dîÂI±dµ h
  23|æÃlþ±ÍZîÂaÂf æÃlþ ÎáNõþtÂMõÔµ N 2 N
  24|jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda
  25|jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
  26|SYNONYMS
  27|jaya jaya-all glories; sri-caitanya-to Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-to Nityananda; 
   >|jaya-all glories; advaita-candra-to Advaita Acarya; jaya-
   >|all glories; gaura-bhakta-vrnda-to all devotees of Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
  28|TRANSLATION
  29|All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to 
   >|Nityananda Prabhu! All glories to Advaita Acarya! And all 
   >|glories to all the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu!
  30|Madhya 20.3
  31|TEXT 3
  32|TEXT
  33|Ûn± ÎáNNnÂl ud±îd Õ±Nràõ¿µú±Nh h
  34|Mõþ+ó-Îá±u±¿Ûžõþ óSN Õ±ý×ÃÃh ÎýÃÃdLÁ±Nh N 3 N
  35|etha gaude sanatana ache bandi-sale
  36|sri-rupa-gosanira patri aila hena-kale
  37|SYNONYMS
  38|etha-here; gaude-in Bengal; sanatana-Sanatana Gosvami; ache-
   >|was; bandi-sale-in prison; sri-rupa-gosanira-of Srila Rupa 
   >|Gosvami; patri-the letter; aila-came; hena-kale-at that 
   >|time.
  39|TRANSLATION
  40|While Sanatana Gosvami was imprisoned in Bengal, a letter 
   >|arrived from Srila Rupa Gosvami.
  41|PURPORT
  42|Srila Bhaktivinoda Thakura informs us that this letter from 
   >|Rupa Gosvami to Sanatana Gosvami is mentioned by the 
   >|annotator of the Udbhata-candrika. Srila Rupa Gosvami wrote 
   >|a note to Sanatana Gosvami from Bakla. This note indicated 
   >|that Sri Caitanya Mahaprabhu was coming to Mathura, and it 
   >|stated:
  43|yadu-pateh kva gata mathura-puri
  44| raghu-pateh kva gatottara-kosala
  45|iti vicintya kurusva manah sthiram
  46| na sad idam jagad ity avadharaya
  47|"Where has the Mathura-puri of Yadupati gone? Where has the 
   >|Northern Kosala of Raghupati gone? By reflection, make the 
   >|mind steady, thinking, 'This universe is not eternal.' "
  48|Madhya 20.4
  49|TEXT 4
  50|TEXT
  51|óSN ó±Ûž± ud±îd Õ±d¿µî ÆýÃÃh± h
  52|lõd-õþŽÂLÁ-ó±ú LÁ¿ýÃÃNî h±¿áh± N 4 N
  53|patri pana sanatana anandita haila
  54|yavana-raksaka-pasa kahite lagila
  55|SYNONYMS
  56|patri pana-receiving the note; sanatana-Sanatana Gosvami; 
   >|anandita haila-became very pleased; yavana-meat-eater; 
   >|raksaka-the superintendent of the jail; pasa-before; kahite 
   >|lagila-began to say.
  57|TRANSLATION
  58|When Sanatana Gosvami received this note from Rupa Gosvami, 
   >|he became very pleased. He immediately went to the jail 
   >|superintendent, who was a meat-eater, and spoke as follows.
  59|Madhya 20.5
  60|TEXT 5
  61|TEXT
  62|"îR¿÷ ÛLÁ ¿æÃµ±óNõþ ÷ýÃñt±áIõ±dA h
  63|ÎLÁî±õ-ÎLÁ±õþ±í-ú±N¦a Õ±NràÎî±÷±õþ :±d N 5 N
  64|"tumi eka jinda-pira maha-bhagyavan
  65|ketaba-korana-sastre ache tomara jnana
  66|SYNONYMS
  67|tumi-you; eka jinda-pira-a living saint; maha-bhagyavan-
   >|very fortunate; ketaba-books; korana-the Koran; sastre-in 
   >|the scripture; ache-there is; tomara-your; jnana-knowledge.
  68|TRANSLATION
  69|Sanatana Gosvami told the Muslim jailkeeper, "Dear sir, 
   >|you are a saintly person and are very fortunate. You have 
   >|full knowledge of the revealed scriptures such as the Koran 
   >|and similar books.
  70|Madhya 20.6
  71|TEXT 6
  72|TEXT
  73|ÛLÁ õµN rñNnÂl l¿ðà¿dæÃ-s÷S Îðÿmlþ± h
  74|uSu±õþ ýÃÃý×ÃÃNî î±Nõþ ÷RMÃ LÁNõþd Îá±u±Ûž± N 6 N
  75|eka bandi chade yadi nija-dharma dekhiya
  76|samsara ha-ite tare mukta karena gosana
  77|SYNONYMS
  78|eka bandi-one imprisoned person; chade-one releases; yadi-
   >|if; nija-dharma-one's own religion; dekhiya-consulting; 
   >|samsara ha-ite-from material bondage; tare-him; mukta 
   >|karena-releases; gosana-the Supreme Personality of Godhead.
  79|TRANSLATION
  80|"If one releases a conditioned soul or imprisoned person 
   >|according to religious principles, he himself is also 
   >|released from material bondage by the Supreme Personality 
   >|of Godhead."
  81|PURPORT
  82|It appears from this statement that Sanatana Gosvami, who 
   >|was formerly a minister of the Nawab, was trying to cheat 
   >|the Muslim superintendent. A jail superintendent had 
   >|only an ordinary education, or practically no education, 
   >|and he was certainly not supposed to be very advanced in 
   >|spiritual knowledge. But just to satisfy him, 
   >|Sanatana Gosvami praised him as a very learned scholar of 
   >|the scriptures. The jailkeeper could not deny that he was a 
   >|learned scholar , because when one is elevated to an 
   >|exalted position, one thinks oneself fit for that position. 
   >|Sanatana Gosvami was correctly explaining the effects of 
   >|spiritual activity, and the jailkeeper connected his 
   >|statement with his release from jail 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|.
  83|There are innumerable conditioned souls rotting in the 
   >|material world, imprisoned by maya under the spell of sense 
   >|gratificationThe living entity is so entranced by the 
   >|spell of maya that in conditioned life even a pig feels 
    
    
    
   >|satisfied. There are two kinds of covering powers exhibited 
   >|by maya. One is called praksepatmika, and the other is 
   >|called avaranatmika. When one is determined to get out of 
   >|material bondage, the praksepatmika-sakti, the spell of 
   >|diversion, impels one to remain in conditioned life fully 
   >|satisfied by sense gratification. Due to the other power (
   >|avaranatmika), a conditioned soul feels satisfied even if 
   >|he is rotting in the body of a pig or a worm in stool. To 
   >|release a conditioned soul from material bondage is very 
   >|difficult because the spell of maya is so strong. Even when 
   >|the Supreme Personality of Godhead Himself descends to 
   >|deliver conditioned souls, asking them to surrender unto 
   >|Him, the conditioned souls do not agree to the Lord's 
   >|proposal. Therefore Sri Sanatana Gosvami said, "Somehow or 
   >|other, if one helps another gain release from the bondage 
   >|of maya, he is certainly recognized immediately by the 
   >|Supreme Personality of Godhead." As Lord Krsna states in 
   >| the Bhagavad-gita (18.69):
  84|na ca tasman manusyesu kascin me priya-krttamah
  85|bhavita  na ca me tasmad  anyah priyataro bhuvi
  86|The greatest service one can render to the Lord is 
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
   >|to try to infuse devotional service into the heart of the 
    
    
   >|conditioned soul so that the conditioned soul may be 
   >|released from conditioned life. Srila Bhaktivinoda Thakura 
   >|has said that a Vaisnava is recognized by his preaching 
   >|work-that is, by convincing the conditioned soul about his 
   >|eternal position, which is explained here as nija-dharma. 
   >|It is the living entity's eternal position to serve the 
   >|Lord; therefore to help one get release from material 
   >|bondage is to awaken one to the dormant understanding that 
   >|he is the eternal servant of Krsna. Jivera 'svarupa' haya-
   >|krsnera 'nitya-dasa' [Cc. Madhya 20.108]. This will be 
   >|further explained by the Lord Himself to Sanatana Gosvami.
  87|Madhya 20.7
  88|TEXT 7
  89|TEXT
  90|óÓNõS Õ±¿÷ Îî±÷±õþ LÁ¿õþlþ±¿rànÂ×óLÁ±õþ h
  91|îR¿÷ Õ±÷± rñ¿nÂl' LÁõþ ›¶îRÂIóLÁ±õþ N 7 N
  92|purve ami tomara kariyachi upakara
  93|tumi ama chadi' kara pratyupakara
  94|SYNONYMS
  95|purve-formerly; ami-I; tomara-your; kariyachi-have done; 
   >|upakara-welfare; tumi-you; ama-me; chadi'-releasing; kara-
   >|do; prati-upakara-return welfare.
  96|TRANSLATION
  97|Sanatana Gosvami continued, "Previously I have done much 
   >|for you. Now I am in difficulty. Please return my goodwill 
   >|by releasing me.
  98|Madhya 20.8
  99|TEXT 8
 100|TEXT
 101|óD±a uýÃæڠ÷R^± îR¿÷ LÁõþ Õ/NLÁ±õþ h
 102|óRíI, ÕnS,-ðRÃý×Ãàh±t ýÃÃý×ÃÃNõ Îî±÷±õþ N" 8 N
 103|panca sahasra mudra tumi kara angikara
 104|punya, artha,-dui labha ha-ibe tomara"
 105|SYNONYMS
 106|panca sahasra-five thousand; mudra-golden coins; tumi-you; 
   >|kara angikara-please accept; punya-pious activity; artha-
   >|material gain; dui labha-two kinds of achievement; ha-ibe-
   >|will be; tomara-yours.
 107|TRANSLATION
 108|"Here are five thousand gold coins. Please accept them. By 
   >|releasing me, you will receive the results of pious 
   >|activities and gain material profit as well. Thus you will 
   >|profit in two ways simultaneously."
 109|Madhya 20.9
 110|TEXT 9
 111|TEXT
 112|îÂNõ Îuý×Ãàlõd LÁNýÃÃ,–"qd, ÷ýÃñúlþ h
 113|Îî±÷±Nõþ rñ¿nÂlõ, ¿LÁc LÁ¿õþ õþ±æÃtÂlþ N" 9 N
 114|tabe sei yavana kahe,-"suna, mahasaya
 115|tomare chadiba, kintu kari raja-bhaya"
 116|SYNONYMS
 117|tabe-thereafter; sei-that; yavana-meat-eater; kahe-says; 
   >|suna-just hear; mahasaya-my dear sir; tomare-you; chadiba-I 
   >|would release; kintu-but; kari raja-bhaya-I am afraid of 
   >|the government.
 118|TRANSLATION
 119|In this way Sanatana Gosvami convinced the jailkeeper, who 
   >|replied, "Please hear me, my dear sir. I am willing to 
   >|release you, but I am afraid of the government."
 120|Madhya 20.1011
 121|TEXTS 1011
 122|TEXT
 123|ud±îd LÁNýÃÃ,–"îR¿÷ d± LÁõþ õþ±æÃ-tÂlþ h
 124|ðÿŽÂí ¿álþ±Nràl¿ðàÎhnÂ׿iÂ' Õ±Ýlþlþ N 10 N
 125|îD±ýÃñNõþ LÁ¿ýÃÃÝ-Îuý×Ãàõ±ýÃÃILÔÁNîÂI Îáh h
 126|á/±õþ ¿dLÁi á/± Îð¿m' sDÁ±ó ¿ðÃh N 11 N
 127|sanatana kahe,-"tumi na kara raja-bhaya
 128|daksina giyache yadi leuti' aoyaya
 129|tanhare kahio-sei bahya-krtye gela
 130|gangara nikata ganga dekhi' jhanpa dila
 131|SYNONYMS
 132|sanatana kahe-Sanatana replied; tumi-you; na-not; kara-do; 
   >|raja-bhaya-fear of the government; daksina-to the south; 
   >|giyache-has gone; yadi-if; leuti'-returning; aoyaya-comes; 
   >|tanhare-to him; kahio-you say; sei-he; bahya-krtye-to 
   >|evacuate; gela-went; gangara nikata-near the bank of the 
   >|Ganges; ganga dekhi'-seeing the Ganges; jhanpa dila-jumped.
 133|TRANSLATION
 134|Sanatana replied, "There is no danger. The Nawab has gone 
   >|to the south. If he returns, tell him that Sanatana went to 
   >|pass stool near the bank of the Ganges and that as soon as 
   >|he saw the Ganges, he jumped in.
 135|Madhya 20.12
 136|TEXT 12
 137|TEXT
 138|ÕNdLÁ Îðÿmh, î±õþ h±áA d± ó±ý×ÃÃh h
 139|ðñnlÂRLÁ±-u¿ýÃÃî nR¿õ LÁ±ýÃÃD± õ¿ýÃÃ' Îáh N 12 N
 140|aneka dekhila, tara lag na paila
 141|daduka-sahita dubi kahan vahi' gela
 142|SYNONYMS
 143|aneka-for a long time; dekhila-I looked; tara-of him; lag-
   >|contact; na paila-could not obtain; daduka-sahita-with the 
   >|shackles; dubi-drowning; kahan-somewhere; vahi' gela-washed 
   >|away.
 144|TRANSLATION
 145|"Tell him, 'I looked for him a long time, but I could not 
   >|find any trace of him. He jumped in with his shackles, and 
   >|therefore he was drowned and washed away by the waves.'
 146|Madhya 20.13
 147|TEXT 13
 148|TEXT
 149|¿LÁrRàtÂlþ d±¿ýÃÃ, Õ±¿÷ Û-ÎðÃNú d± õþõ h
 150|ðõþNõú ýÃÃÛž± Õ±¿÷ ÷!Á±NLÁ l±ý×Ãõ N" 13 N
 151|kichu bhaya nahi, ami e-dese na raba
 152|daravesa hana ami makkake yaiba"
 153|SYNONYMS
 154|kichu-any; bhaya-fear; nahi-there is not; ami-I; e-dese-in 
   >|this country; na raba-shall not remain; daravesa hana-
   >|becoming a mendicant; ami-I; makkake yaiba-shall go to 
   >|Mecca.
 155|TRANSLATION
 156|"There is no reason for you to be afraid, for I shall not 
   >|remain in this country. I shall become a mendicant and go 
   >|to the holy city of Mecca."
 157|Madhya 20.14
 158|TEXT 14
 159|TEXT
 160|îÂn±¿ó lõd-÷d ›¶ui§ d± Îðÿmh± h
 161|u±îÂ-ýÃñæÃ±õþ ÷RA^± î±õþ Õ±Ná õþ±¿ú ÆLÁh± N 14 N
 162|tathapi yavana-mana prasanna na dekhila
 163|sata-hajara mudra tara age rasi kaila
 164|SYNONYMS
 165|tathapi-still; yavana-mana-the mind of the meat-eater; 
   >|prasanna-satisfied; na-not; dekhila-he saw; sata-hajara-
   >|seven thousand; mudra-golden coins; tara-of him; age-in 
   >|front; rasi kaila-made a stack.
 166|TRANSLATION
 167|Sanatana Gosvami could see that the mind of the meat-eater 
   >|was still not satisfied. He then stacked seven thousand 
   >|gold coins before him.
 168|Madhya 20.15
 169|TEXT 15
 170|TEXT
 171|Îh±t ýÃÃý×ÃÃh lõNdõþ ÷R^± Îðÿmlþ± h
 172|õþ±NS á/±ó±õþ ÆLÁh ðñnlÂRLÁ± LÁ±¿iÂlþ± N 15 N
 173|lobha ha-ila yavanera mudra dekhiya
 174|ratre ganga-para kaila daduka katiya
 175|SYNONYMS
 176|lobha ha-ila-there was attraction for the money; yavanera-
   >|of the meat-eater; mudra dekhiya-seeing the golden coins; 
   >|ratre-at night; ganga-para kaila-he got him across the 
   >|Ganges; daduka-shackles; katiya-breaking.
 177|TRANSLATION
 178|When the meat-eater saw the coins, he was attracted to them.
   >| He then agreed, and that night he cut Sanatana's shackles 
   >|and let him cross the Ganges.
 179|Madhya 20.16
 180|TEXT 16
 181|TEXT
 182|ánÂlZ±õþ-ón rñ¿nÂlh±, d±Nõþ î±ýÃÃD± l±ý×ÃÃNî h
 183|õþ±¿S-¿ðd a¿h' Õ±ý×ÃÃh± ó±îÂnÂl±-óõSNî N 16 N
 184|gada-dvara-patha chadila, nare tahan yaite
 185|ratri-dina cali' aila patada-parvate
 186|SYNONYMS
 187|gada-dvara-patha-the path of the fortress; chadila-gave up; 
   >|nare-not able; tahan-there; yaite-to go; ratri-dina-night 
   >|and day; cali'-walking; aila-arrived; patada-parvate-in the 
   >|hilly tract of land known as Patada.
 188|TRANSLATION
 189|In this way, Sanatana Gosvami was released. However, he was 
   >|not able to walk along the path of the fortress. Walking 
   >|day and night, he finally arrived at the hilly tract of 
   >|land known as Patada.
 190|Madhya 20.17
 191|TEXT 17
 192|TEXT
 193|îÂn± ÛLÁ ÎtÂN¿÷LÁ ýÃÃlþ, î±õþ ê±¿Ûž Îáh± h
 194|'óõSî ó±õþ LÁõþ Õ±÷±'-¿õd¿î LÁ¿õþh± N 17 N
 195|tatha eka bhaumika haya, tara thani gela
 196|'parvata para kara ama'-vinati karila
 197|SYNONYMS
 198|tatha-there; eka bhaumika-one landowner; haya-there is; 
   >|tara thani-unto him; gela-he went; parvata-the hilly tract; 
   >|para kara-cross over; ama-me; vinati-submission; karila-he 
   >|made.
 199|TRANSLATION
 200|After reaching Patada, he met a landholder and submissively 
   >|requested him to get him across that hilly tract of land.
 201|Madhya 20.18
 202|TEXT 18
 203|TEXT
 204|Îuý×ÃàtÓÂÛž±õþ uN/ ýÃÃlþ ýÃñîÂá¿íî± h
 205|tÓÂÛž±õþ LÁ±Ní LÁNýÃàÎuý×ÃàæÃ±¿d' Ûý×ÃàLÁn± N 18 N
 206|sei bhunara sange haya hata-ganita
 207|bhunara kane kahe sei jani' ei katha
 208|SYNONYMS
 209|sei bhunara-the landlord; sange-with; haya-there is; hata-
   >|ganita-an expert in palmistry; bhunara-of the landlord; 
   >|kane-in the ear; kahe-says; sei-that man; jani'-knowing; ei 
   >|katha-this statement.
 210|TRANSLATION
 211|A man who was expert in palmistry was at that time staying 
   >|with the landlord. Knowing about Sanatana, he whispered the 
   >|following in the landlord's ear.
 212|Madhya 20.19
 213|TEXT 19
 214|TEXT
 215|'ý×ÃÃýÃñõþ ê±¿Ûž uRõNíSõþ Õ(c)† Î÷±ýÃõþ ýÃÃlþ' h
 216|q¿d' Õ±d¿µî tÓÂÛž± ud±îÂNd LÁlþ N 19 N
 217|'inhara thani suvarnera asta mohara haya'
 218|suni' anandita bhuna sanatane kaya
 219|SYNONYMS
 220|inhara thani-in the possession of this man; suvarnera-of 
   >|gold; asta-eight; mohara-coins; haya-there are; suni'-
   >|hearing; anandita-pleased; bhuna-the landlord; sanatane-to 
   >|Sanatana; kaya-says.
 221|TRANSLATION
 222|The palmist said, "This man Sanatana possesses eight gold 
   >|coins." Hearing this, the landlord was very pleased and 
   >|spoke the following to Sanatana Gosvami.
 223|Madhya 20.20
 224|TEXT 20
 225|TEXT
 226|"õþ±NSI óõSî ó±õþ LÁ¿õþõ ¿dæÃ-Îh±LÁ ¿ðÃlþ± h
 227|Ît±æÃd LÁõþýÃàîR¿÷ õþgd LÁ¿õþlþ± N" 20 N
 228|"ratrye parvata para kariba nija-loka diya
 229|bhojana karaha tumi randhana kariya"
 230|SYNONYMS
 231|ratrye-at night; parvata-the hilly tract; para kariba-I 
   >|shall cross; nija-loka diya-with my own men; bhojana karaha-
   >|just take your meal; tumi-you; randhana kariya-cooking.
 232|TRANSLATION
 233|The landlord said, "I shall get you across that hilly tract 
   >|at night with my own men. Now just cook for yourself and 
   >|take your lunch."
 234|Madhya 20.21
 235|TEXT 21
 236|TEXT
 237|Ûî õ¿h' Õi§ ¿ðÃh LÁ¿õþlþ± u¥œ±d h
 238|ud±îd Õ±¿u' îÂNõ ÆLÁh dðÃN¦§±d N 21 N
 239|eta bali' anna dila kariya sammana
 240|sanatana asi' tabe kaila nadi-snana
 241|SYNONYMS
 242|eta bali'-saying this; anna dila-supplied food grain
   >|kariya sammana-showing great respect; sanatana-Sanatana 
   >|Gosvami; asi'-coming; tabe-then; kaila-did; nadi-snana-
   >|bathing in the river.
 243|TRANSLATION
 244|Saying this, the landlord offered Sanatana grain to cook. 
   >|Sanatana then went to the riverside and took his bath.
 245|Madhya 20.22
 246|TEXT 22
 247|TEXT
 248|ðRÃý×ÃànÂ×óõ±Nu ÆLÁh± õþgd-Ît±æÃNd h
 249|õþ±æÃ÷LaN ud±îd ¿õa±¿õþh± ÷Nd N 22 N
 250|dui upavase kaila randhana-bhojane
 251|raja-mantri sanatana vicarila mane
 252|SYNONYMS
 253|dui upavase -fasting for two days; kaila-performed; 
   >|randhana-bhojane-cooking and eating; raja-mantri-the former 
   >|minister of the Nawab; sanatana-Sanatana; vicarila-
   >|considered; mane-in the mind.
 254|TRANSLATION
 255|Because Sanatana had been fasting for two days, he cooked 
   >|the food and ate it. However, having formerly been a 
   >|minister of the Nawab, he began to contemplate the 
   >|situation.
 256|Madhya 20.23
 257|TEXT 23
 258|TEXT
 259|'Ûý×ÃàtÓÂÛž± ÎLÁNd Î÷±Nõþ u¥œ±d LÁ¿õþh·'
 260|Ûî ¿a¿(tm)L' ud±îd Tú±Nd óR¿rh N 23 N
 261|'ei bhuna kene more sammana karila?'
 262|eta cinti' sanatana isane puchila
 263|SYNONYMS
 264|ei bhuna-this landlord; kene-why; more-unto me; sammana 
   >|karila-offered so much respect; eta cinti'-thinking this; 
   >|sanatana-Sanatana; isane-from Isana, his servant; puchila-
   >|inquired.
 265|TRANSLATION
 266|As a former minister for the Nawab, Sanatana could 
   >|certainly understand diplomacy. He therefore thought, "Why 
   >|is this landlord offering me such respect?" Thinking in 
   >|this way, he questioned his servant, whose name was Isana.
 267|Madhya 20.24
 268|TEXT 24
 269|TEXT
 270|'Îî±÷±õþ ê±¿Ûž æÃ±¿d ¿LÁrRà^õI Õ±rÃlþ' h
 271|Tú±d LÁNýÃÃ,–'Î÷±õþ ê±¿Ûž u±î Î÷±ýÃõþ ýÃÃlþ' N 24 N
 272|'tomara thani jani kichu dravya achaya'
 273|isana kahe,-'mora thani sata mohara haya'
 274|SYNONYMS
 275|tomara thani-in your possession; jani-I understand; kichu-
   >|some; dravya-valuable thing; achaya-there is; isana kahe-
   >|Isana replied; mora thani-in my possession; sata mohara-
   >|seven gold coins; haya-there are.
 276|TRANSLATION
 277|Sanatana asked his servant, "Isana, I think you have some 
   >|valuable things with you 
   >|."
 278|Isana replied, "Yes, I have seven gold coins."
 279|Madhya 20.25
 280|TEXT 25
 281|TEXT
 282|q¿d' ud±îd î±Nõþ LÁ¿õþh± tÂRSud h
 283|'uN/ ÎLÁNd Õ±¿dlþ±ràÛý×ÃàLÁ±h-l÷·' 25 N
 284|suni' sanatana tare karila bhartsana
 285|'sange kene aniyacha ei kala-yama?'
 286|SYNONYMS
 287|suni'-hearing; sanatana-Sanatana Gosvami; tare-him; karila 
   >|bhartsana-chastised; sange-with you; kene-why; aniyacha-
   >|have you brought; ei-this; kala-yama-death knell.
 288|TRANSLATION
 289|Hearing this, Sanatana Gosvami chastised his servant, 
   >|saying, "Why have you brought this death knell with you?"
 290|Madhya 20.26
 291|TEXT 26
 292|TEXT
 293|îÂNõ Îuý×Ãàu±î Î÷±ýÃõþ ýÃÃN(tm)¦Nî LÁ¿õþlþ± h
 294|tÓÂÛž±õþ LÁ±Nràl±Ûž± LÁNýÃàÎ÷±ýÃõþ s¿õþlþ± N 26 N
 295|tabe sei sata mohara hastete kariya
 296|bhunara kache yana kahe mohara dhariya
 297|SYNONYMS
 298|tabe-thereafter; sei sata mohara-these seven gold coins; 
   >|hastete kariya-taking in the hands; bhunara kache-to the 
   >|landlord; yana-going; kahe-says; mohara dhariya-holding the 
   >|gold coins.
 299|TRANSLATION
 300|Thereupon, Sanatana Gosvami took the seven gold coins in 
   >|his hands and went to the landlord. Holding the gold coins 
   >|before him, he spoke as follows.
 301|Madhya 20.27
 302|TEXT 27
 303|TEXT
 304|"Ûý×Ãàu±î uRõíS Î÷±ýÃõþ Õ±¿rh Õ±÷±õþ h
 305|ý×ÃÃýÃñ hÛž± s÷S Îðÿm' óõSî LÁõþ ó±õþ N 27 N
 306|"ei sata suvarna mohara achila amara
 307|iha lana dharma dekhi' parvata kara para
 308|SYNONYMS
 309|ei sata-these seven; suvarna mohara-golden coins; achila-
   >|were; amara-mine; iha lana-accepting them; dharma dekhi'-
   >|observing religious principles; parvata-the hilly tract of 
   >|land; kara para-kindly get me across.
 310|TRANSLATION
 311|"I have these seven gold coins with me. Please accept them, 
   >|and from a religious point of view please get me across 
   >|that hilly tract of land.
 312|Madhya 20.28
 313|TEXT 28
 314|TEXT
 315|õþ±æõµN Õ±¿÷, ánÂlZ±õþ l±ý×ÃÃNî d± ó±¿õþ h
 316|óRíI ÂýÃÃNõ, óõSî ձ÷±  ÎðÃýÃÃ' ó±õþ LÁ¿õþ N" 28 N
 317|raja-bandi ami, gada-dvara yaite na pari
 318|punya habe, parvata ama deha' para kari"
 319|SYNONYMS
 320|raja-bandi-a prisoner of the government; ami-I; gada-dvara 
   >|yaite-to go openly on the road by the ramparts; na pari-I 
   >|am not able; punya-pious activity; habe-there will be; 
   >|parvata-the hilly tract of land; ama-to me; deha'-give help;
   >| para kari-by crossing over.
 321|TRANSLATION
 322|"I am a prisoner of the government, and I cannot go along 
   >|the way of the ramparts. It will be very pious of you to 
   >|take this money and kindly get me across this hilly tract 
   >|of land."
 323|Madhya 20.29
 324|TEXT 29
 325|TEXT
 326|tÓÂÛž± ýÃñ¿u' LÁNýÃÃ,–"Õ±¿÷ æÃ±¿dlþ±¿ràó¿ýÃÃNh h
 327|Õ(c)† Î÷±ýÃõþ ýÃÃlþ Îî±÷±õþ ÎuõLÁ-ÕD±aÂNh N 29 N
 328|bhuna hasi' kahe,-"ami janiyachi pahile
 329|asta mohara haya tomara sevaka-ancale
 330|SYNONYMS
 331|bhuna-the landlord; hasi'-smiling; kahe-said; ami-I; 
   >|janiyachi-knew; pahile-before this; asta mohara-eight 
   >|golden coins; haya-there are; tomara-your; sevaka-ancale-in 
   >|the pocket of the servant.
 332|TRANSLATION
 333|Smiling, the landlord said, "Before you offered them, I 
   >|already knew that there were eight gold coins in your 
   >|servant's possession.
 334|Madhya 20.30
 335|TEXT 30
 336|TEXT
 337|Îî±÷± ÷±¿õþ' Î÷±ýÃõþ hý×ÃÃî±÷ Õ±¿æÃLÁ±õþ õþ±NSI h
 338|t±h ÆýÃÃh, LÁ¿ýÃÃh± îR¿÷, rRÿiÂh±† ó±ó ÆýÃÃNî N 30 N
 339|toma mari' mohara la-itama ajikara ratrye
 340|bhala haila, kahila tumi, chutilana papa haite
 341|SYNONYMS
 342|toma mari'-killing you; mohara-golden coins; la-itama-I 
   >|would have taken; ajikara ratrye-on this night; bhala haila-
   >|it was very good; kahila tumi-you have spoken; chutilana-I 
   >|am relieved; papa haite-from such a sin.
 343|TRANSLATION
 344|"On this very night I would have killed you and taken your 
   >|coins. It is very good that you have voluntarily offered 
   >|them to me. I am now relieved from such a sinful activity.
 345|Madhya 20.31
 346|TEXT 31
 347|TEXT
 348|uc(c)† ýÃÃý×ÃÃh±† Õ±¿÷, Î÷±ýÃõþ d± hý×Ãõ h
 349|óRíI h±¿á' óõSî Îî±÷±' ó±õþ LÁ¿õþ' ¿ðõ N" 31 N
 350|santusta ha-ilana ami, mohara na la-iba
 351|punya lagi' parvata toma' para kari' diba"
 352|SYNONYMS
 353|santusta-satisfied; ha-ilana-have become; ami-I; mohara-the 
   >|golden coins; na la-iba-I shall not take; punya lagi'-
   >|simply for pious activity; parvata-the hilly tract of land; 
   >|toma'-you; para kari' diba-I shall get across.
 354|TRANSLATION
 355|"I am very satisfied with your behavior. I shall not accept 
   >|these gold coins, but I shall get you across that hilly 
   >|tract of land simply to perform a pious activity."
 356|Madhya 20.32
 357|TEXT 32
 358|TEXT
 359|Îá±u±¿Ûž LÁNýÃÃ,–"ÎLÁýÃà^õI hý×ÃÃNõ Õ±÷± ÷±¿õþ' h
 360|Õ±÷±õþ ›¶±í õþŽÂ± LÁõþ ^õI Õ/NLÁ¿õþ' N" 32 N
 361|gosani kahe,-"keha dravya la-ibe ama mari'
 362|amara prana raksa kara dravya angikari'"
 363|SYNONYMS
 364|gosani kahe-Sanatana Gosvami said; keha-someone else; 
   >|dravya-the valuable coins; la-ibe-will take; ama mari'-
   >|killing me; amara-my; prana-life; raksa kara-save; dravya 
   >|angikari'-by accepting these coins.
 365|TRANSLATION
 366|Sanatana Gosvami replied, "If you do not accept these coins,
   >| someone else will kill me for them. It is better that you 
   >|save me from the danger by accepting the coins."
 367|Madhya 20.33
 368|TEXT 33
 369|TEXT
 370|îÂNõ tÓÂÛž± Îá±u±¿Ûžõþ uN/ a±¿õþ ó±ý×ÃÃLÁ ¿ðÃh h
 371|õþ±NSI õþ±NSI õdóNn óõSî ó±õþ ÆLÁh N 33 N
 372|tabe bhuna gosanira sange cari paika dila
 373|ratrye ratrye vana-pathe parvata para kaila
 374|SYNONYMS
 375|tabe-thereupon; bhuna-the landlord; gosanira sange-with 
   >|Sanatana Gosvami; cari paika-four watchmen; dila-gave; 
   >|ratrye ratrye-during the whole night; vana-pathe-on the 
   >|jungle path; parvata-the hilly tract of land; para kaila-
   >|took him across.
 376|TRANSLATION
 377|After this settlement was made, the landlord gave Sanatana 
   >|Gosvami four watchmen to accompany him. They went through 
   >|the forest path for the whole night and thus brought him 
   >|over the hilly tract of land.
 378|Madhya 20.34
 379|TEXT 34
 380|TEXT
 381|îÂNõ ó±õþ ýÃÃÛž± Îá±u±¿Ûž óR¿rh± Tú±Nd h
 382|"æÃ±¿d,-Îúø¸ ^õI ¿LÁrRàձNràÎî±÷± ¦š±Nd" N 34 N
 383|tabe para hana gosani puchila isane
 384|"jani,-sesa dravya kichu ache toma sthane"
 385|SYNONYMS
 386|tabe-thereafter; para hana-after crossing; gosani-Sanatana 
   >|Gosvami; puchila-asked; isane-Isana; jani-I know; sesa 
   >|dravya-something valuable left; kichu-some; ache-there is; 
   >|toma sthane-with you.
 387|TRANSLATION
 388|After crossing the hills, Sanatana Gosvami told his servant,
   >| "Isana, I think you still have some balance left from the 
   >|gold coins."
 389|Madhya 20.35
 390|TEXT 35
 391|TEXT
 392|Tú±d LÁNýÃÃ,–"ÛLÁ Î÷±ýÃõþ Õ±NràÕõNúø¸ h"
 393|Îá±u±¿Ûž LÁNýÃÃ,–"Î÷±ýÃõþ hÛž± l±ýÃÃ' îR¿÷ ÎðÃú N" 35 N
 394|isana kahe,-"eka mohara ache avasesa"
 395|gosani kahe,-"mohara lana yaha' tumi desa"
 396|SYNONYMS
 397|isana kahe-Isana replied; eka-one; mohara-gold coin; ache-
   >|is; avasesa-left; gosani-Sanatana Gosvami; kahe-replied; 
   >|mohara lana-taking this gold coin; yaha-return; tumi-you; 
   >|desa-to your country.
 398|TRANSLATION
 399|Isana replied, "I still have one gold coin in my possession.
   >|"
   >|
 400|Sanatana Gosvami then said, "Take the coin and return to 
   >|your home."
 401|Madhya 20.36
 402|TEXT 36
 403|TEXT
 404|î±Nõþ ¿õðñlþ ¿ðÃlþ± Îá±u±¿Ûž a¿hh± ÛLÁh± h
 405|ýÃñNî LÁNõþD±lþ±, ¿rDÃnÂl± LÁ±Lš±, ¿dtSÂlþ ýÃÃý×ÃÃh± N 36 
   >|N
 406|tare vidaya diya gosani calila ekala
 407|hate karonya, chinda kantha, nirbhaya ha-ila
 408|SYNONYMS
 409|tare vidaya diya-bidding him farewell; gosani-Sanatana 
   >|Gosvami; calila ekala-began to travel alone; hate-in the 
   >|hand; karonya-a beggar's pot; chinda kantha-a torn quilt; 
   >|nirbhaya ha-ila-he became free from all anxiety.
 410|TRANSLATION
 411|After departing from Isana, Sanatana Gosvami began 
   >|traveling alone with a waterpot in his hand. Simply covered 
   >|with a torn quilt, he thus lost all his anxiety.
 412|Madhya 20.37
 413|TEXT 37
 414|TEXT
 415|a¿h' a¿h' Îá±u±¿Ûž îÂNõ Õ±ý×ÃÃh± ýÃñ¿æóRNõþ h
 416|ugI±LÁ±Nh õ¿uh± ÛLÁ nÂ×ðÃI±d-¿tÂîÂNõþ N 37 N
 417|cali' cali' gosani tabe aila hajipure
 418|sandhya-kale vasila eka udyana-bhitare
 419|SYNONYMS
 420|cali' cali'-walking and walking; gosani-Sanatana Gosvami; 
   >|tabe-then; aila-arrived; hajipure-at Hajipura; sandhya-kale-
   >|in the evening; vasila-sat down; eka-one; udyana-bhitare-
   >|within a garden.
 421|TRANSLATION
 422|Walking and walking, Sanatana Gosvami finally arrived at a 
   >|place called Hajipura. That evening he sat down within a 
   >|garden.
 423|Madhya 20.38
 424|TEXT 38
 425|TEXT
 426|Îuý×ÃàýÃñ¿æóRNõþ õþNýÃÃ-MLÁ±(tm)L î±õþ d±÷ h
 427|Îá±u±¿Ûžõþ t¿ádNó¿îÂ, LÁNõþ õþ±æÃLÁ±÷ N 38 N
 428|sei hajipure rahe-srikanta tara nama
 429|gosanira bhagini-pati, kare raja-kama
 430|SYNONYMS
 431|sei-that; hajipure-in Hajipura; rahe-there is; srikanta 
   >|-Srikanta; tara-his; nama-name; gosanira-of Sanatana 
   >|Gosvami; bhagini-pati-sister's husband; kare-executes; raja-
   >|kama-government service.
 432|TRANSLATION
 433|In Hajipura there was a gentlemen named Srikanta, who 
   >|happened to be the husband of Sanatana Gosvami's sister. He 
   >|was engaged there in government service.
 434|Madhya 20.39
 435|TEXT 39
 436|TEXT
 437|¿îd hŽÂ ÷R^± õþ±æÃ± ¿ðÃlþ±Nràî±õþ ¦š±Nd h
 438|Îâ±nÂl± ÷ÓhI hÛž± ó±ê±lþ ó±Ru±õþ ¦š±Nd N 39 N
 439|tina laksa mudra raja diyache tara sthane
 440|ghoda mulya lana pathaya patsara sthane
 441|SYNONYMS
 442|tina laksa-300,000; mudra-golden coins; raja-the king or 
   >|nawab; diyache-has given; tara sthane-in his custody; ghoda-
   >|of horses; mulya lana-taking the price; pathaya-sends; 
   >|patsara sthane-to the care of the emperor.
 443|TRANSLATION
 444|Srikanta had 300,000 gold coins with him, which had been 
   >|given to him by the emperor for the purchase of horses. 
   >|Thus Srikanta was buying horses and dispatching them to the 
   >|emperor.
 445|Madhya 20.40
 446|TEXT 40
 447|TEXT
 448|iR¿/ nÂ×óõþ õ¿u' Îuý×ÃàÎá±u±¿ÛžNõþ Îð¿mh h
 449|õþ±NSI ÛLÁæÃd-uN/ Îá±u±¿Ûž-ó±ú Õ±ý×ÃÃh N 40 N
 450|tungi upara vasi' sei gosanire dekhila
 451|ratrye eka-jana-sange gosani-pasa aila
 452|SYNONYMS
 453|tungi upara vasi'-sitting in an elevated place; sei-that 
   >|Srikanta; gosanire-Sanatana Gosvami; dekhila-saw; ratrye-at 
   >|night; eka-jana-sange-with a servant; gosani-pasa-near 
   >|Sanatana Gosvami; aila-he came.
 454|TRANSLATION
 455|When Srikanta was sitting in an elevated place, he could 
   >|see Sanatana Gosvami. That night he took a servant and went 
   >|to see Sanatana Gosvami.
 456|Madhya 20.41
 457|TEXT 41
 458|TEXT
 459|ðRÃý×ÃÃæÃd ¿÷¿h' îÂn± ý×ÃÃ(c)†N᱇ÂN ÆLÁh h
 460|õgd-Î÷±ŽÂí-LÁn± Îá±u±¿Ûž uLÁ¿h LÁ¿ýÃÃh N 41 N
 461|dui-jana mili' tatha ista-gosthi kaila
 462|bandhana-moksana-katha gosani sakali kahila
 463|SYNONYMS
 464|dui-jana mili'-meeting together; tatha-there; ista-gosthi-
   >|various types of conversation; kaila-did; bandhana-moksana-
   >|of the arrest and release; katha-the story; gosani-Sanatana 
   >|Gosvami; sakali-everything; kahila-narrated.
 465|TRANSLATION
 466|When they met, they had many conversations. Sanatana 
   >|Gosvami told him in detail about his arrest and release.
 467|Madhya 20.42
 468|TEXT 42
 469|TEXT
 470|ÎîDÂNýÃñ LÁNýÃÃ,–"¿ðÃd-ðRÃý×ÃàõþýÃàÛý×Ãæš±Nd h
 471|tÂ^ ýÃÃÝ, rñnÂl' Ûý×Ãà÷¿hd õuNd N" 42 N
 472|tenho kahe,-"dina-dui raha ei-sthane
 473|bhadra hao, chada' ei malina vasane"
 474|SYNONYMS
 475|tenho kahe-he said; dina-dui-at least for two days; raha-
   >|stay; ei-sthane-in this place; bhadra hao-become like a 
   >|gentleman in appearance; chada'-give up; ei-this; malina-
   >|dirty; vasane-dress.
 476|TRANSLATION
 477|Srikanta then told Sanatana Gosvami, "Stay here for at 
   >|least two days and dress up like a gentleman. Abandon these 
   >|dirty garments."
 478|Madhya 20.43
 479|TEXT 43
 480|TEXT
 481|Îá±u±¿Ûž LÁNýÃà" ÛL ÁŽÂí ý×ÃÃýÃñ 
   >|d ± õþ¿ýÃõ h
 482|á/± ó±õþ LÁ¿õþ' ÎðÃýÃÃ', ÛŽÂNí a¿hõ N" 43 N
 483|gosani kahe,-"eka-ksana iha na rahiba
 484|ganga para kari' deha' e-ksane caliba"
 485|SYNONYMS
 486|gosani kahe-Sanatana Gosvami said; eka-ksana-even for one 
   >|moment; iha-here; na rahiba-I shall not stay; ganga para 
   >|kari' deha'-help me cross the river Ganges; e-ksane-
   >|immediately; caliba-I shall go.
 487|TRANSLATION
 488|Sanatana Gosvami replied, "I shall not stay here even for a 
   >|moment. Please help me cross the Ganges. I shall leave 
   >|immediately."
 489|Madhya 20.44
 490|TEXT 44
 491|TEXT
 492|lP LÁ¿õþ' ÎîDÂNýÃñ ÛLÁ Ît±iÂLÁ¥¤h ¿ðÃh h
 493|á/± ó±õþ LÁ¿õþ' ¿ðÃh-Îá±u±¿Ûž a¿hh N 44 N
 494|yatna kari' tenho eka bhota-kambala dila
 495|ganga para kari' dila-gosani calila
 496|SYNONYMS
 497|yatna kari'-with great care; tenho-he (Srikanta); eka-one; 
   >|bhota-kambala -woolen blanket; dila-gave; ganga para 
   >|kari' dila-got him across the River Ganges; gosani calila-
   >|Sanatana Gosvami departed.
 498|TRANSLATION
 499|With great care, Srikanta gave him a woolen blanket and 
   >|helped him cross the Ganges. Thus Sanatana Gosvami departed 
   >|again.
 500|Madhya 20.45
 501|TEXT 45
 502|TEXT
 503|îÂNõ õ±õþ±íuN Îá±u±¿Ûž Õ±ý×ÃÃh± LÁî¿ðÃNd h
 504|q¿d Õ±d¿µî ýÃÃý×ÃÃh± ›¶tRÂõþ Õ±á÷Nd N 45 N
 505|tabe varanasi gosani aila kata-dine
 506|suni anandita ha-ila prabhura agamane
 507|SYNONYMS
 508|tabe-in this way; varanasi-to Varanasi; gosani-Sanatana 
   >|Gosvami; aila-came; kata-dine-after a few days; suni-
   >|hearing; anandita-very pleased; ha-ila-he became; prabhura-
   >|of Sri Caitanya Mahaprabhu; agamane-about the arrival.
 509|TRANSLATION
 510|After a few days, Sanatana Gosvami arrived at Varanasi. He 
   >|was very pleased to hear about Sri Caitanya Mahaprabhu's 
   >|arrival there.
 511|Madhya 20.46
 512|TEXT 46
 513|TEXT
 514|aÂfNúmNõþõþ âNõþ Õ±¿u' Z±NõþNî õ¿uh± h
 515|÷ýÃñ›¶tR æÃ±¿d' aÂfNúmNõþ LÁ¿ýÃÃh± N 46 N
 516|candrasekharera ghare asi' dvarete vasila
 517|mahaprabhu jani' candrasekhare kahila
 518|SYNONYMS
 519|candrasekharera ghare-to the house of Candrasekhara; asi'-
   >|going; dvarete-at the door; vasila-sat down; mahaprabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; jani'-knowing; candrasekhare-to 
   >|Candrasekhara; kahila-said.
 520|TRANSLATION
 521|Sanatana Gosvami then went to the house of Candrasekhara 
   >|and sat down by the door. Understanding what was happening, 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu spoke to Candrasekhara.
 522|Madhya 20.47
 523|TEXT 47
 524|TEXT
 525|'Z±Nõþ ÛLÁ ' Æõøžõ' ýÃÃlþÎõ±h±ýÃ
   >|àîD±ýÃñNõþ'  h
 526|aÂfNúmõþ ÎðÃNm-'Æõøžõ' d±¿ýÃÃLÁ Z±Nõþ N 47 N
 527|'dvare eka 'vaisnava' haya, bolaha tanhare'
 528|candrasekhara dekhe-'vaisnava' nahika dvare
 529|SYNONYMS
 530|dvare-at your door; eka vaisnava-one Vaisnava devotee; haya-
   >|there is; bolaha tanhai-e-please call him; candrasekhara-
   >|Candrasekhara; dekhe-sees; vaisnava-a devotee; nahika-there 
   >|is not; dvare-at the door.
 531|TRANSLATION
 532|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "There is a devotee at your 
   >|door. Please call him in." Going outside, Candrasekhara 
   >|could not see a Vaisnava at his door.
 533|Madhya 20.48
 534|TEXT 48
 535|TEXT
 536|'Z±NõþNî Æõøžõ d±¿ýÃÃ'-›¶tRÂNõþ LÁ¿ýÃÃh h
 537|'ÎLÁýÃàýÃÃlþ' LÁ¿õþ' ›¶tR î±ýÃñNõþ óR¿rh N 48 N
 538|'dvarete vaisnava nahi'-prabhure kahila
 539|'keha haya' kari' prabhu tahare puchila
 540|SYNONYMS
 541|dvarete-at my door; vaisnava nahi-there is no Vaisnava; 
   >|prabhure kahila-he informed Sri Caitanya Mahaprabhu; keha 
   >|haya-is there anyone; kari'-in this way; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; tahare puchila-inquired from him.
 542|TRANSLATION
 543|When Candrasekhara informed the Lord that no Vaisnava was 
   >|at his door, the Lord asked him, "Is there anyone at all 
   >| at your  door?"
 544|Madhya 20.49
 545|TEXT 49
 546|TEXT
 547|ÎîDÂNýÃñ LÁNýÃÃ,–ÛLÁ 'ðõþNõú' Õ±NràZ±Nõþ h
 548|'îÂD±Nõþ Õ±d' Â›¶tRÂõþ õ±NLÁI LÁ¿ýÃÃh  îD±ýÃñNõþ N 49 N
 549|tenho kahe,-eka 'daravesa' ache dvare
 550|'tanre ana' prabhura vakye kahila tanhare
 551|SYNONYMS
 552|tenho kahe-he replied; eka daravesa-one Muslim mendicant; 
   >|ache-there is; dvare-at the door; tanre ana-bring him; 
   >|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; vakye-the order; 
   >|kahila-said; tanhare-unto him.
 553|TRANSLATION
 554|Candrasekhara replied, "There is a Muslim mendicant."
   >|
   >|
   >|
 555|Sri Caitanya Mahaprabhu immediately said, "Please bring him 
   >|here." Candrasekhara then spoke to Sanatana Gosvami, who 
   >|was still sitting beside the door.
 556|Madhya 20.50
 557|TEXT 50
 558|TEXT
 559|'›¶tR Îî±÷±lþ Îõ±h±lþ, Õ±ý×ÃÃu, ðõþNõú¯'
 560|q¿d' Õ±dNµ ud±îd LÁ¿õþh± ›¶Nõú N 50 N
 561|'prabhu tomaya bolaya, aisa, daravesa!'
 562|suni' anande sanatana karila pravesa
 563|SYNONYMS
 564|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tomaya-unto you; bolaya-
   >|calls; aisa-come here; daravesa-O Muslim mendicant; suni'-
   >|hearing; anande-in great pleasure; sanatana-Sanatana 
   >|Gosvami; karila pravesa-entered.
 565|TRANSLATION
 566|"O Muslim mendicant, please come in. The Lord is calling 
   >|you." Sanatana Gosvami was very pleased to hear this order, 
   >|and he entered Candrasekhara's house.
 567|Madhya 20.51
 568|TEXT 51
 569|TEXT
 570|îD±ýÃñNõþ Õ/Nd Îðÿm' ›¶tR s±Ûž± Õ±ý×ÃÃh± h
 571|îD±Nõþ Õ±¿h/d LÁ¿õþ' Î›¶÷±¿õ(c)† ÆýÃÃh± N 51 N
 572|tanhare angane dekhi' prabhu dhana aila
 573|tanre alingana kari' premavista haila
 574|SYNONYMS
 575|tanhare-him; angane-in the courtyard; dekhi'-seeing; prabhu-
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; dhana aila-came to see him with 
   >|great haste; tanre-him; alingana kari'-embracing; prema-
   >|avista haila-became overwhelmed with ecstatic love.
 576|TRANSLATION
 577|As soon as Sri Caitanya Mahaprabhu saw Sanatana Gosvami in 
   >|the courtyard, He immediately went up to him with great 
   >|haste. After embracing him, the Lord was overwhelmed with 
   >|ecstatic love.
 578|Madhya 20.52
 579|TEXT 52
 580|TEXT
 581|›¶tRA¦óNúS Î›¶÷±¿õ(c)† ýÃÃý×ÃÃh± ud±îd h
 582|'Î÷±Nõþ d± rRDÃý×ÃÃýÃÃ'-LÁNýÃàáðAáðÃ-õaÂd N 52 N
 583|prabhu-sparse premavista ha-ila sanatana
 584|'more na chuniha'-kahe gadgada-vacana
 585|SYNONYMS
 586|prabhu-sparse-by the touch of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|prema-avista-overwhelmed with ecstatic love; ha-ila-became; 
   >|sanatana-Sanatana Gosvami; more-me; na-do not; chuniha-
   >|touch; kahe-says; gadgada-vacana-in a faltering voice.
 587|TRANSLATION
 588|As soon as Sri Caitanya Mahaprabhu touched Sanatana Gosvami,
   >| Sanatana was also overwhelmed with ecstatic love. In a 
   >|faltering voice, he said, "O my Lord, do not touch me."
 589|Madhya 20.53
 590|TEXT 53
 591|TEXT
 592|ðRÃý×ÃÃæÃNd Âáh±á¿h Îõþ±ðÃd Õó±õþ h
 593|Îðÿm' aÂfNúmNõþõþ ýÃÃý×ÃÃh aÂ÷RLÁ±õþ N 53 N
 594|dui-jane galagali rodana apara
 595|dekhi' candrasekharera ha-ila camatkara
 596|SYNONYMS
 597|dui-jane-the two persons; galagali-shoulder to shoulder; 
   >|rodana-crying; apara-unlimited; dekhi'-seeing; 
   >|candrasekharera-of Candrasekhara; ha-ila-there was; 
   >|camatkara-astonishment.
 598|TRANSLATION
 599|Shoulder to shoulder, Sri Caitanya Mahaprabhu and Sanatana 
   >|Gosvami began to cry unlimitedly. Candrasekhara was very 
   >|much astonished to see this.
 600|Madhya 20.54
 601|TEXT 54
 602|TEXT
 603|îÂNõ ›¶tR îD±õþ ýÃñî s¿õþ' hÛž± Îáh± h
 604|¿óG±õþ nÂ×óNõþ Õ±ód-ó±Nú õu±ý×ÃÃh± N 54 N
 605|tabe prabhu tanra hata dhari' lana gela
 606|pindara upare apana-pase vasaila
 607|SYNONYMS
 608|tabe-thereafter; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tanra-of 
   >|Sanatana Gosvami; hata dhari'-catching the hand; lana gela-
   >|took him inside; pindara upare-on an elevated place; apana-
   >|pase-near Him; vasaila-made Sanatana Gosvami sit down.
 609|TRANSLATION
 610|Catching his hand, Sri Caitanya Mahaprabhu took Sanatana 
   >|Gosvami inside and made him sit on an elevated place next 
   >|to Him.
 611|Madhya 20.55
 612|TEXT 55
 613|TEXT
 614|MýÃÃN(tm)¦ LÁNõþd îD±õþ Õ/ u¥œ±æSd h
 615|ÎîDÂNýÃñ LÁNýÃÃ,–'Î÷±Nõþ, ›¶tRÂ, d± LÁõþ ¦óúSd' N 55 N
 616|sri-haste karena tanra anga sammarjana
 617|tenho kahe,-'more, prabhu, na kara sparsana'
 618|SYNONYMS
 619|sri-haste-by the spiritual hand; karena-does; tanra anga-of 
   >|his body; sammarjana-cleansing; tenho kahe-he said; more-me;
   >| prabhu-my Lord; na kara sparsana-do not touch.
 620|TRANSLATION
 621|When Sri Caitanya Mahaprabhu began cleansing Sanatana 
   >|Gosvami's body with His own transcendental hand, Sanatana 
   >|Gosvami said, "O my Lord, please do not touch me."
 622|Madhya 20.56
 623|TEXT 56
 624|TEXT
 625|›¶tR LÁNýÃÃ,–"Îî±÷± ¦ó¿úS Õ±R ó¿õ¿SNî h
 626|t¿MÃ-õNh ó±õþ îR¿÷ õrpÁ±G Îú±¿sNî N 56 N
 627|prabhu kahe,-"toma sparsi atma pavitrite
 628|bhakti-bale para tumi brahmanda sodhite
 629|SYNONYMS
 630|prabhu kahe-Lord Caitanya Mahaprabhu replied; toma sparsi-I 
   >|touch you; atma pavitrite-to purify Myself; bhakti-bale-the 
   >|strength of your devotional service; para-are able; tumi-
   >|you; brahmanda-the whole universe; sodhite-to purify.
 631|TRANSLATION
 632|The Lord replied, "I am touching you just to purify Myself, 
   >|because by the force of your devotional service you can 
   >|purify the whole universe.
 633|Madhya 20.57
 634|TEXT 57
 635|TEXT
 636|tõ¿Zs± t±áõî±(tm)¦NnStÓÂî±Р¦¤lþS ›¶Nt± h
 637|îÂNn¹LRÁõS¿(tm)L îÂNnS±¿d ¦¤±(tm)LÐN¦šd áðñtÔÂî± N 57 N
 638|bhavad-vidha bhagavatas
 639| tirtha-bhutah svayam prabho
 640|tirthi-kurvanti tirthani
 641| svantah-sthena gada-bhrta
 642|SYNONYMS
 643|bhavat-vidhah-like you; bhagavatah-advanced devotees; 
   >|tirtha-bhutah-personified holy places of pilgrimage; svayam-
   >|personally; prabho-my lord; tirthi-kurvanti-make into holy 
   >|places; tirthani-all the holy places of pilgrimage; sva-
   >|antah-sthena-situated within their hearts; gada-bhrta-by 
   >|Lord Visnu, who carries a club.
 644|TRANSLATION
 645|"'Saints of your caliber are themselves places of 
   >|pilgrimage. Because of their purity, they are constant 
   >|companions of the Lord, and therefore they can purify even 
   >|the places of pilgrimage.'
 646|PURPORT
 647|This verse was spoken by Maharaja Yudhisthira to Vidura in 
   >|Srimad-Bhagavatam (1.13.10). Vidura was returning home 
   >|after visiting sacred places of pilgrimage, and Maharaja 
   >|Yudhisthira was receiving his saintly uncle. In essence, 
   >|Maharaja Yudhisthira was saying, "My dear Lord Vidura, you 
   >|yourself are a holy place because you are an advanced 
   >|devotee. People like you always carry Lord Visnu in their 
   >|hearts. You can revitalize all holy places after they have 
   >|been polluted by the pilgrimages of sinners."
 648|A sinful person goes to a holy place of pilgrimage to be 
   >|purified. In a holy place, there are many saintly people 
   >|and temples of Lord Visnu; however, the holy place becomes 
   >|infected with the sins of many visitors. When an advanced 
   >|devotee goes to a holy place, he counteracts all the sins 
   >|of the pilgrims. Therefore Maharaja Yudhisthira addressed 
   >|Vidura in this way.
 649|Since an advanced devotee carries Lord Visnu within his 
   >|heart, he is a moving temple and a moving Visnu. An 
   >|advanced devotee does not need to go to holy places, for 
   >|wherever he stays is a holy place. In this connection, 
   >|Narottama dasa Thakura states, tirtha-yatra parisrama, 
   >|kevala manera bhrama: visiting holy places is simply 
   >|another type of bewilderment. Since an advanced devotee 
   >|does not need to go to a holy place, why does he go? The 
   >|answer is that he goes simply to purify the place.
 650|Madhya 20.58
 651|TEXT 58
 652|TEXT
 653|d Î÷•ÃÃtÂMÃ(îRÂNõSðN ÷3/4ÃMÃР«óa¿›¶lþРh
 654|îÂͦœ ÎðÃlþS îÂNî± ¢¶±ýÃÃIS u a óÓNæÃI± ln± ýÃÃIýÃÃ÷A N 
   >|58 N
 655|na me 'bhaktas catur-vedi
 656| mad-bhaktah sva-pacah priyah
 657|tasmai deyam tato grahyam
 658| sa ca pujyo yatha hy aham
 659|SYNONYMS
 660|na-not; me-My; abhaktah-devoid of pure devotional service; 
   >|catuh-vedi-a scholar in the four Vedas; mat-bhaktah-My 
   >|devotee; sva-pacah-even from a family of dog-eaters; priyah-
   >|very dear; tasmai-to him (a pure devotee, even though born 
   >|in a very low family); deyam-should be given; tatah-from 
   >|him; grahyam-should be accepted (remnants of food); sah-
   >|that person; ca-also; pujyah-worshipable; yatha-as much as; 
   >|hi-certainly; aham-I.
 661|TRANSLATION
 662|"[Lord Krsna said:] 'Even though a person is a very learned 
   >|scholar of the Sanskrit Vedic literatures, he is not 
   >|accepted as My devotee unless he is pure in devotional 
   >|service. However, even though a person is born in a family 
   >|of dog-eaters, he is very dear to Me if he is a pure 
   >|devotee who has no motive to enjoy fruitive activity or 
   >|mental speculation. Indeed, all respects should be given to 
   >|him, and whatever he offers should be accepted. Such 
   >|devotees are as worshipable as I am.'
 663|PURPORT
 664|This verse is included in the Hari-bhakti-vilasa (10.127), 
   >|compiled by Sanatana Gosvami.
 665|Madhya 20.59
 666|TEXT 59
 667|TEXT
 668|¿õ±ðAÿZø¸nÂlA &í lRî Â± ðõ þ
   >|¿õµd±tÂ-
 669|ó±ðñõþ¿õµ¿õ÷Rm±R «óaÂS õ¿õþ‡Â÷A h
 670|÷NdI îÂðÿóSîÂ-÷Nd±õaÂNd¿ýÃÃî±nS-
 671|›¶±íS óRd±¿î u LRÁhS d îR tÓ¿õþ÷±dРN 59 N
 672|viprad dvi-sad-guna-yutad aravinda-nabha-
 673| padaravinda-vimukhat sva-pacam varistham
 674|manye tad-arpita-mano-vacanehitartha-
 675| pranam punati sa kulam na tu bhuri-manah
 676|SYNONYMS
 677|viprat-than a brahmana; dvi-sat-guna-yutat-who is qualified 
   >|with twelve brahminical qualifications; aravinda-nabha-of 
   >|Lord Visnu, who has a lotuslike navel; pada-aravinda-unto 
   >|the lotus feet; vimukhat-than a person bereft of devotion; 
   >|sva-pacam-a candala, or a person accustomed to eating dogs; 
   >|varistham-more glorified; manye-I think; tat-arpita-
   >|dedicated unto Him; manah-mind; vacana-words; ihita-
   >|activities; artha-wealth; pranam-life; punati-purifies; sah-
   >|he; kulam-his family; na tu-but not; bhuri-manah-a brahmana 
   >|proud of possessing such qualities.
 678|TRANSLATION
 679|"'One may be born in a brahmana family and have all twelve 
   >|brahminical qualities, but if he is not devoted to the 
   >|lotus feet of Lord Krsna, who has a navel shaped like a 
   >|lotus, he is not as good as a candala who has dedicated his 
   >|mind, words, activities, wealth and life to the service of 
   >|the Lord. Simply to take birth in a brahmana family or to 
   >|have brahminical qualities is not sufficient. One must 
   >|become a pure devotee of the Lord. If a sva-paca or candala 
   >|is a devotee, he delivers not only himself but his whole 
   >|family, whereas a brahmana who is not a devotee but simply 
   >|has brahminical qualifications cannot even purify himself, 
   >|what to speak of his family.' "
 680|PURPORT
 681|This verse is spoken by Prahlada Maharaja in Srimad-
   >|Bhagavatam (7.9.10). A brahmana is supposed to be qualified 
   >|with twelve qualities. As stated in the Mahabharata:
 682|dharmas ca satyam ca damas tapas ca
 683| amatsaryam hris titiksanasuya
 684|yajnas ca danam ca dhrtih srutam ca
 685| vratani vai dvadasa brahmanasya
 686|"A brahmana must be perfectly religious. He must be 
   >|truthful, and he must be able to control his senses. He 
   >|must execute severe austerities, and he must be detached, 
   >|humble and tolerant. He must not envy anyone, and he must 
   >|be expert in performing sacrifices and giving whatever he 
   >|has in charity. He must be fixed in devotional service and 
   >|expert in the knowledge of the Vedas. These are the twelve 
   >|qualifications for a brahmana."
 687|The Bhagavad-gita  (18.42) describes the brahminical 
   >|qualities in this way:
 688|samo damas tapah saucam ksantir arjavam eva ca
 689|jnanam vijnanam astikyam brahma -karma svabhava-jam
 690|"Peacefulness, self-control, austerity , purity, 
    
    
    
   >|tolerance, honesty, knowledge, wisdom and religiousness-
   >|these are the natural qualities by which the brahmanas work.
   >|"
    
 691|In the Muktaphala-tika, it is said:
 692|samo damas tapah saucam ksanty-arjava-viraktayah
 693|jnana-vijnanasantosah satyastikye  dvi-sad gunah
    
    
 694|"Mental equilibrium, sense control, austerity, cleanliness, 
   >|tolerance, simplicity, detachment, theoretical and 
   >|practical knowledge, satisfaction, truthfulness and firm 
   >|faith in the Vedas are the twelve qualities of a brahmana."
 695|Madhya 20.60
 696|TEXT 60
 697|TEXT
 698|Îî±÷± Îðÿm, Îî±÷± ¦ó¿úS, á±ý×ÃàÎî±÷±õþ &í h
 699|uNõS¿flþ-ôÂh,-Ûý×Ãàú±¦a-¿dõþ+óí N 60 N
 700|toma dekhi, toma sparsi, gai tomara guna
 701|sarvendriya-phala,-ei sastra-nirupana
 702|SYNONYMS
 703|toma dekhi-by seeing you; toma sparsi-by touching you; gai 
   >|tomara guna-by praising your transcendental qualities; 
   >|sarva-indriya-phala-the fulfillment of the activities of 
   >|all the senses; ei-this; sastra-nirupana-the verdict of the 
   >|revealed scriptures.
 704|TRANSLATION
 705|Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "By seeing you, by 
   >|touching you and by glorifying your transcendental 
   >|qualities, one can perfect the purpose of all sense 
   >|activity. This is the verdict of the revealed scriptures.
 706|PURPORT
 707|This is confirmed in the following verse from the Hari-
   >|bhakti-sudhodaya (13.2).
 708|Madhya 20.61
 709|TEXT 61
 710|TEXT
 711|ÕNŽ(r)±РôÂhS Q±ðÔÃú-ðÃúSdS ¿ýÃÃ
 712|îÂNd±Ð ôÂhS Q±ðÔÃú-á±Su/Рh
 713|¿æÃý3Ãñ-ôÂhS Q±ðÔÃú-LÁNîSÂdS ¿ýÃÃ
 714|uRðRÃhSt± t±áõî± ¿ýÃàÎh±NLÁ N 61 N
 715|aksnoh phalam tvadrsa-darsanam hi
 716| tanoh phalam tvadrsa-gatra-sangah
 717|jihva-phalam tvadrsa-kirtanam hi
 718| su-durlabha bhagavata hi loke
 719|SYNONYMS
 720|aksnoh-of the eyes; phalam-the perfect result of the action;
   >| tvadrsa -a person like you; darsanam-to see; hi-
   >|certainly; tanoh-of the body; phalam-the perfection of 
   >|activities; tvadrsa -of a person like you; gatra-
   >|sangah-touching the body; jihva-phalam-the perfection of 
   >|the tongue; tvadrsa -a person like you; kirtanam-
   >|glorifying; hi-certainly; su-durlabhah-very rare; 
   >|bhagavatah-pure devotees of the Lord; hi-certainly; loke-in 
   >|this world.
 721|TRANSLATION
 722|"'My dear Vaisnava, seeing a person like you is the 
   >|perfection of one's eyesight , touching your lotus feet is 
   >|the perfection of the sense of touch ,  and glorifying your 
   >|good qualities is the tongue's real activity, for in the 
   >|material world it is very difficult to find a pure devotee 
   >|of the Lord.' "
 723|Madhya 20.62
 724|TEXT 62
 725|TEXT
 726|Ûî LÁ¿ýÃàLÁNýÃà›¶tRÂ,-"qd, ud±îd h
 727|LÔÁøž-õnÂl ðÃlþ±÷lþ, ó¿îÂîÂ-ó±õd N 62 N
 728|eta kahi kahe prabhu,-"suna, sanatana
 729|krsna-bada dayamaya, patita-pavana
 730|SYNONYMS
 731|eta kahi-saying this; kahe-continued to speak; prabhu-Lord 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; suna-please hear; sanatana-My dear 
   >|Sanatana; krsna-Lord Krsna; bada-very much; daya-maya-
   >|merciful; patita-pavana-deliverer of the fallen souls.
 732|TRANSLATION
 733|Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "My dear Sanatana, 
   >|please hear from Me. Krsna is very merciful, and He is the 
   >|deliverer of all fallen souls.
 734|Madhya 20.63
 735|TEXT 63
 736|TEXT
 737|÷ýÃñ-ÎõþNõþõ ÆýÃÃNî Îî±÷± LÁ¿õþh± nÂ×X±õþ h
 738|LÔÁó±õþ u÷R^ LÔÁøž áyNõþ Õó±õþ N" 63 N
 739|maha-raurava haite toma karila uddhara
 740|krpara samudra krsna gambhira apara"
 741|SYNONYMS
 742|maha-raurava haite-from the deepest hellish condition of 
   >|life; toma-you; karila uddhara-has delivered; krpara 
   >|samudra-the ocean of mercy; krsna-Krsna; gambhira-very 
   >|grave; apara-unlimitedly.
 743|TRANSLATION
 744|"My dear Sanatana, Krsna has saved you from Maharaurava, 
   >|life's deepest hell. He is an ocean of mercy, and His 
   >|activities are very grave."
 745|PURPORT
 746|As stated in the Bhagavad-gita  (18.61), isvarah sarva-
   >|bhutanam hrd-dese 'rjuna tisthati. Staying within everyone'
   >|s heart, Lord Krsna works very gravely. No one can 
   >|understand how He is working, but as soon as the Lord 
   >|understands the sincere activity of a person in devotional 
   >|service, He helps him in such a way that the devotee cannot 
   >|understand how things are happening. If the devotee is 
   >|determined to serve the Lord, the Lord is always prepared 
   >|to help him (dadami buddhi-yogam tam yena mam upayanti te). 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu is telling Sanatana Gosvami how 
   >|merciful the Lord is. Sanatana Gosvami was a minister in 
   >|the service of Nawab Hussain Shah. He was always mixing 
   >|with materially inclined  people, particularly with 
   >|Muslims, meat-eaters. Although he was in intimate touch 
   >|with them, by Krsna's mercy he came to find such 
   >|association distasteful. Therefore he left them. As stated 
   >|by Srinivasa Acarya , tyaktva turnam asesa- mandala -
   >|pati-srenim sada tuccha-vat. Krsna enlightened Sanatana 
   >|Gosvami in such a way that he was able to give up his 
   >|exalted post as minister. Thinking his material position 
   >|insignificant, Sanatana was prepared to become a mendicant. 
   >|Appreciating the activities of Sanatana Gosvami, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu praised his action and thanked Krsna 
   >|for His mercy upon him.
 747|Madhya 20.64
 748|TEXT 64
 749|TEXT
 750|ud±îd LÁNýÃÃ,–'LÔÁøž Õ±¿÷ d±¿ýÃàæÃ±¿d h
 751|Õ±÷±õþ nÂ×X±õþ-ÎýÃÃîR Îî±÷±õþ LÔÁó± ÷±¿d N' 64 N
 752|sanatana kahe,-'krsna ami nahi jani
 753|amara uddhara-hetu tomara krpa mani '
 754|SYNONYMS
 755|sanatana kahe-Sanatana Gosvami said; krsna-Lord Krsna; ami-
   >|I; nahi jani-do not know; amara-my; uddhara-hetu-the cause 
   >|of release; tomara-Your; krpa-mercy; mani-I accept.
 756|TRANSLATION
 757|Sanatana replied, "I do not know who Krsna is. As far as I 
   >|am concerned, I have been released from prison only by Your 
   >|mercy."
 758|Madhya 20.65
 759|TEXT 65
 760|TEXT
 761|'ÎLÁ÷Nd rRÿiÂh±' õ¿h ›¶tR ›¶Ÿ ÆLÁh± h
 762|Õ±NðÃI±ó±(tm)L uõ LÁn± ÎîDÂNýÃñ qd±ý×ÃÃh± N 65 N
 763|'kemane chutila' bali prabhu prasna kaila
 764|adyopanta saba katha tenho sunaila
 765|SYNONYMS
 766|kemane chutila-how were you released; bali-saying; prabhu-
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; prasna kaila-inquired; adya-upanta-
   >|from beginning to the end; saba-all; katha-the narration; 
   >|tenho-he; sunaila-described.
 767|TRANSLATION
 768|Sri Caitanya Mahaprabhu then asked Sanatana Gosvami, "How 
   >|were you released from prison?" Sanatana then described the 
   >|story from beginning to end.
 769|Madhya 20.66
 770|TEXT 66
 771|TEXT
 772|›¶tR ÂLÁNýÃÃ,–"Îî±÷±õþ ðRÃý×ÃÃt±ý×Ãà›¶lþ±Ná ¿÷¿hh± h
 773|õþ+ó, ÕdRó÷-ðRDÃNýÃàõÔµ±õd Îáh±" N 66 N
 774|prabhu kahe,-"tomara dui-bhai prayage milila
 775|rupa, anupama-dunhe vrndavana gela"
 776|SYNONYMS
 777|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; tomara-your; dui-
   >|bhai-two brothers; prayage milila-met Me at Prayaga; rupa-
   >|Rupa Gosvami; anupama-his brother Anupama; dunhe-both of 
   >|them; vrndavana gela-have gone to Vrndavana.
 778|TRANSLATION
 779|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "I met your two brothers, 
   >|Rupa and Anupama, at Prayaga. They have now gone to 
   >|Vrndavana."
 780|Madhya 20.67
 781|TEXT 67
 782|TEXT
 783|îód¿÷N|Nõþ Õ±õþ aÂfNúmNõþNõþ h
 784|›¶tRÂ-Õ±:±lþ ud±îd ¿÷¿hh± ÎðDñýÃñNõþ N 67 N
 785|tapana-misrere ara candrasekharere
 786|prabhu-ajnaya sanatana milila donhare
 787|SYNONYMS
 788|tapana-misrere-unto Tapana Misra; ara-and; candrasekharere-
   >|unto Candrasekhara; prabhu-ajnaya-by the order of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; sanatana-Sanatana; milila-met; donhare-
   >|both of them.
 789|TRANSLATION
 790|By the order of Sri Caitanya Mahaprabhu, Sanatana Gosvami 
   >|met both Tapana Misra and Candrasekhara.
 791|Madhya 20.68
 792|TEXT 68
 793|TEXT
 794|îód¿÷| îÂNõ îD±Nõþ ÆLÁh± ¿d÷Laí h
 795|›¶tR LÁNýÃÃ,–'ÎŽÂNõþ LÁõþ±ýÃÃ, l±ýÃÃ, ud±îd N' 68 N
 796|tapana-misra tabe tanre kaila nimantrana
 797|prabhu kahe,-'ksaura karaha, yaha, sanatana'
 798|SYNONYMS
 799|tapana-misra-Tapana Misra; tabe-then; tanre-unto him (
   >|Sanatana Gosvami); kaila-made; nimantrana-invitation; 
   >|prabhu kahe-Caitanya Mahaprabhu said; ksaura karaha-get 
   >|shaved; yaha-go; sanatana-My dear Sanatana.
 800|TRANSLATION
 801|Tapana Misra then extended an invitation to Sanatana, and 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu asked Sanatana to go get a shave.
 802|Madhya 20.69
 803|TEXT 69
 804|TEXT
 805|aÂfNúmNõþNõþþ ›¶tR LÁNýÃàÎõ±h±Ûž± h
 806|'Ûý×ÃàÎõø¸ ðÓõþ LÁõþ, l±ýÃàý×DÃÃýÃñNõþ hÛž±' N 69 N
 807|candrasekharere prabhu kahe bolana
 808|'ei vesa dura kara, yaha inhare lana'
 809|SYNONYMS
 810|candrasekharere-unto Candrasekhara; prabhu kahe-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu said; bolana-calling; ei vesa-this kind 
   >|of dress; dura kara-take away; yaha-go; inhare lana-taking 
   >|him with you.
 811|TRANSLATION
 812|After this, Sri Caitanya Mahaprabhu called Candrasekhara 
   >|and asked him to take Sanatana Gosvami with him. He also 
   >|asked him to take away Sanatana's present dress.
 813|Madhya 20.70
 814|TEXT 70
 815|TEXT
 816|tÂ^ LÁõþ±Ûž± îD±Nõþ á/±¦§±d LÁõþ±ý×ÃÃh h
 817|Îúmõþ Õ±¿dlþ± îD±Nõþ dÓîd õ¦a ¿ðÃh N 70 N
 818|bhadra karana tanre ganga-snana karaila
 819|sekhara aniya tanre nutana vastra dila
 820|SYNONYMS
 821|bhadra karana-making gentle; tanre-him; ganga-snana-bathing 
   >|in the Ganges; karaila-caused to do; sekhara-Candrasekhara; 
   >|aniya-bringing; tanre-to him; nutana-new; vastra-clothing; 
   >|dila-delivered.
 822|TRANSLATION
 823|Candrasekhara then made Sanatana Gosvami look like a 
   >|gentleman. He took him to bathe in the Ganges, and 
   >|afterwards he brought him a new set of clothes.
 824|PURPORT
 825|The words bhadra karana are significant in this verse. Due 
   >|to his long hair, mustache and beard, Sanatana Gosvami 
   >|looked like a daravesa, or hippie. Since Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu did not like Sanatana Gosvami's hippie features, 
   >|he immediately asked Candrasekhara to get him shaved clean. 
   >|If anyone with long hair or a beard wants to join this 
   >|Krsna consciousness movement and live with us, he must 
   >|similarly shave himself clean. The followers of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu consider long hair objectionable 
   >|
   >|
   >|
   >|.
 826|Sanatana Gosvami was saved from a hellish condition (
   >|Maharaurava) by the grace of Sri Caitanya Mahaprabhu. 
   >|Maharaurava is a hell wherein animal killers are placed. In 
   >|this regard, refer to Srimad-Bhagavatam (5.26.1012).
 827|Madhya 20.71
 828|TEXT 71
 829|TEXT
 830|Îuý×Ãàõ¦a ud±îd d± ÆLÁh Õ/NLÁ±õþ h
 831|q¿dlþ± ›¶tRÂõþ ÷Nd Õ±dµ Õó±õþ N 71 N
 832|sei vastra sanatana na kaila angikara
 833|suniya prabhura mane ananda apara
 834|SYNONYMS
 835|sei vastra-that new dress; sanatana-Sanatana Gosvami; na 
   >|kaila-did not; angikara-accept; suniya-hearing; prabhura-of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; mane-in the mind; ananda apara-
   >|unlimited happiness.
 836|TRANSLATION
 837|Candrasekhara offered a new set of garments to Sanatana 
   >|Gosvami, but Sanatana did not accept them. When Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu heard news of this, He became 
   >|unlimitedly happy.
 838|Madhya 20.72
 839|TEXT 72
 840|TEXT
 841|÷sI±ý LÁ¿õþlþ± ›¶tR Îáh± ¿tޱ LÁ¿õþõ±Nõþ h
 842|ud±îÂNd hÛž± Îáh± îód¿÷N|õþ ÂâNõþ N 72 N
 843|madhyahna kariya prabhu gela bhiksa karibare
 844|sanatane lana gela tapana-misrera ghare
 845|SYNONYMS
 846|madhyahna kariya-finishing bathing at noon; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; gela-went; bhiksa karibare-to accept 
   >|lunch; sanatane-Sanatana Gosvami; lana-taking; gela-went; 
   >|tapana-misrera ghare-to the house of Tapana Misra.
 847|TRANSLATION
 848|After bathing at noon, Sri Caitanya Mahaprabhu went to the 
   >|house of Tapana Misra for lunch. He took Sanatana Gosvami 
   >|with Him.
 849|Madhya 20.73
 850|TEXT 73
 851|TEXT
 852|ó±ðÛ¶ŽÂ±hd LÁ¿õþ' ¿tޱNî õ¿uh± h
 853|'ud±îÂNd ¿tޱ ÎðÃýÃÃ'–¿÷N|Nõþ LÁ¿ýÃÃh± N 73 N
 854|pada-praksalana kari' bhiksate vasila
 855|'sanatane bhiksa deha'-misrere kahila
 856|SYNONYMS
 857|pada-praksalana-washing the feet; kari'-doing; bhiksate-to 
   >|lunch; vasila-sat down; sanatane bhiksa deha-give Sanatana 
   >|lunch  also; misrere kahila-He asked Tapana Misra.
 858|TRANSLATION
 859|After washing His feet, Sri Caitanya Mahaprabhu sat down 
   >|for lunch. He asked Tapana Misra to supply Sanatana Gosvami 
   >|lunch also.
 860|Madhya 20.74
 861|TEXT 74
 862|TEXT
 863|¿÷| LÁNýÃÃ,–'ud±îÂNdõþ ¿LÁrRàLÔÁîÂI Õ±Nràh
 864|îR¿÷ ¿tޱ LÁõþ, ›¶u±ðàîD±Nõþ ¿ðõ ó±NràN' 74 N
 865|misra kahe,-'sanatanera kichu krtya ache
 866|tumi bhiksa kara, prasada tanre diba pache'
 867|SYNONYMS
 868|misra kahe-Tapana Misra said; sanatanera-of Sanatana 
   >|Gosvami; kichu-some; krtya-duty; ache-there is; tumi bhiksa 
   >|kara-You take Your lunch; prasada-the remnants of Your food;
   >| tanre-unto him; diba-I shall deliver; pache-at the end.
 869|TRANSLATION
 870|Tapana Misra then said, "Sanatana has some duty to perform; 
   >|therefore he cannot accept lunch now. At the conclusion of 
   >|the meal, I shall supply Sanatana with some remnants."
 871|Madhya 20.75
 872|TEXT 75
 873|TEXT
 874|¿tޱ LÁ¿õþ' ÷ýÃñ›¶tR ¿õ|±÷ LÁ¿õþh h
 875|¿÷| ›¶tRÂõþ Îúø¸ó±S ud±îÂNd ¿ðÃh N 75 N
 876|bhiksa kari' mahaprabhu visrama karila
 877|misra prabhura sesa-patra sanatane dila
 878|SYNONYMS
 879|bhiksa kari'-after taking His lunch; mahaprabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; visrama karila-took rest; misra-Tapana 
   >|Misra; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; sesa-patra-the 
   >|plate of remnants; sanatane dila-delivered to Sanatana.
 880|TRANSLATION
 881|After eating, Sri Caitanya Mahaprabhu took rest for a while.
   >| Tapana Misra then gave Sanatana Gosvami the remnants of 
   >|food left by Caitanya Mahaprabhu.
 882|Madhya 20.76
 883|TEXT 76
 884|TEXT
 885|¿÷| ud±îÂNd ¿ðÃh± dÓîd õud h
 886|õ¦a d±¿ýÃà¿dh±, ÎîDÂNýÃñ ÆLÁh ¿dNõðÃd N 76 N
 887|misra sanatane dila nutana vasana
 888|vastra nahi nila, tenho kaila nivedana
 889|SYNONYMS
 890|misra-Tapana Misra; sanatane-unto Sanatana; dila-delivered; 
   >|nutana vasana-new cloth; vastra-the cloth; nahi nila-he did 
   >|not accept; tenho-he; kaila-made; nivedana-submission.
 891|TRANSLATION
 892|When Tapana Misra offered Sanatana Gosvami a new cloth, he 
   >|did not accept it. Instead, he spoke as follows.
 893|Madhya 20.77
 894|TEXT 77
 895|TEXT
 896|"Î÷±Nõþ õ¦a ¿ðÃNî l¿ðàÎî±÷±õþ ýÃÃlþ ÷d h
 897|¿dæÃ ó¿õþs±d ÛLÁ ÎðÃýÃÃ' óRõþ±îd N" 77 N
 898|"more vastra dite yadi tomara haya mana
 899|nija paridhana eka deha' puratana"
 900|SYNONYMS
 901|more-unto me; vastra dite-to offer cloth; yadi-if; tomara-
   >|your; haya-there is; mana-mind; nija-own; paridhana-cloth; 
   >|eka-one; deha'-give; puratana-old.
 902|TRANSLATION
 903|"If you want to give me some cloth according to your desire,
   >| please give me an old cloth you have used."
 904|Madhya 20.78
 905|TEXT 78
 906|TEXT
 907|îÂNõ ¿÷| óRõþ±îd ÛLÁ sR¿î ¿ðÃh h
 908|ÎîDÂNýÃñ ðÃRý×Ãàõ¿ýÃõS±u-ÎLÁNóNd LÁ¿õþh N 78 N
 909|tabe misra puratana eka dhuti dila
 910|tenho dui bahirvasa-kaupina karila
 911|SYNONYMS
 912|tabe-thereafter; misra-Tapana Misra; puratana-old; eka-one; 
   >|dhuti-dhoti; dila-delivered; tenho-he (Sanatana Gosvami); 
   >|dui-two; bahirvasa-outer coverings; kaupina-underwear; 
   >|karila-made.
 913|TRANSLATION
 914|When Tapana Misra gave Sanatana Gosvami a used dhoti, 
   >|Sanatana immediately tore it into pieces to make two sets 
   >|of outer cloth and underwear.
 915|Madhya 20.79
 916|TEXT 79
 917|TEXT
 918|÷ýÃñõþ±(c)†ªNlþ ¿ZNæÃ ›¶tR ¿÷h±ý×ÃÃh± ud±îÂNd h
 919|Îuý×Ãà¿õ›¶ îD±Nõþ ÆLÁh ÷ýÃñ-¿d÷LaNí N 79 N
 920|maharastriya dvije prabhu milaila sanatane
 921|sei vipra tanre kaila maha-nimantrane
 922|SYNONYMS
 923|maharastriya -from Maharashtra; dvije-the brahmana;
   >| prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; milaila-introduced; 
   >|sanatane-unto Sanatana Gosvami; sei-that; vipra-brahmana; 
   >|tanre-unto him; kaila-did; maha-full; nimantrane-invitation.
 924|TRANSLATION
 925|When Caitanya Mahaprabhu introduced the Maharashtrian 
   >|brahmana to Sanatana, the brahmana immediately invited 
   >|Sanatana Gosvami for full meals.
 926|Madhya 20.80
 927|TEXT 80
 928|TEXT
 929|"ud±îd, îR¿÷ l±õR LÁ±úNNî õþ¿ýõ± h
 930|î±õR Õ±÷±õþ âNõþ ¿tޱ Îl LÁ¿õþõ± N" 80 N
 931|"sanatana, tumi yavat kasite rahiba
 932|tavat amara ghare bhiksa ye kariba"
 933|SYNONYMS
 934|sanatana-O Sanatana; tumi-you; yavat-as long as; kasite-in 
   >|Benares; rahiba-will remain; tavat-so long; amara-my; ghare-
   >|at the home; bhiksa-lunch; ye-that; kariba-please accept.
 935|TRANSLATION
 936|The brahmana said, "My dear Sanatana, as long as you remain 
   >|at Kasi, please accept lunch at my place."
 937|Madhya 20.81
 938|TEXT 81
 939|TEXT
 940|ud±îd LÁNýÃÃ,–"Õ±¿÷ ÷±sRLÁõþN LÁ¿õþõ h
 941|õr±pÁNíõþ âNõþ ÎLÁNd ÛLÁS ¿tޱ hõ·" 81 N
 942|sanatana kahe,-"ami madhukari kariba
 943|brahmanera ghare kene ekatra bhiksa laba?"
 944|SYNONYMS
 945|sanatana kahe-Sanatana replied; ami-I; madhukari kariba-
   >|shall practice acceptance of food by madhukari means; 
   >|brahmanera ghare-in the house of a brahmana; kene-why; 
   >|ekatra-in one place; bhiksa laba-I should accept lunch.
 946|TRANSLATION
 947|Sanatana replied, "I shall practice the process of 
   >|madhukari. Why should I accept full meals in the house of a 
   >|brahmana?"
 948|PURPORT
 949|The word madhukari comes from the word madhukara, which 
   >|refers to bees collecting honey from flower to flower. A 
   >|madhukari is a saintly person or a mendicant who does not 
   >|accept a full meal at one house but begs from door to door, 
   >|taking a little food from each householder's place. In this 
   >|way he does not overeat or give householders unnecessary 
   >|trouble. A person in the renounced order may beg but not 
   >|cook. His begging should not be a burden for the 
   >|householders. The madhukari process is strictly to be 
   >|followed by a babaji, that is, one who has attained the 
   >|paramahamsa stage. This practice is still current in 
   >|Vrndavana, and there are many places where alms are offered.
   >| Unfortunately, there are many beggars who have come to 
   >|Vrndavana to accept alms but not follow the principles of 
   >|Sanatana Gosvami. People try to imitate him and lead an 
   >|idle life by practicing madhukari. It is almost impossible 
   >|to strictly follow Sanatana Gosvami or Rupa Gosvami. It is 
   >|better to accept food offered to Krsna in the temple than 
   >|to try to imitate Sanatana Gosvami and Rupa Gosvami.
 950|yuktahara-viharasya yukta-cestasya karmasu
 951|yukta-svapnavabodhasya yogo bhavati duhkha-ha
 952|"He  who is regulated in his habits of 
    
    
   >|eating, sleeping, recreation and work can mitigate all 
   >|material pains by practicing the yoga system.(Bg. 6.17)
    
    
 953|The ideal sannyasi strictly follows the ways practiced by 
   >|the Gosvamis.
 954|Madhya 20.82
 955|TEXT 82
 956|TEXT
 957|ud±îÂNdõþ Æõõþ±NáI ›¶tRÂõþ Õ±dµ Õó±õþ h
 958|Ît±iÂLÁ¥¤h ó±Nd ›¶tR a±NýÃàõ±Nõþ õ±õþ N 82 N
 959|sanatanera vairagye prabhura ananda apara
 960|bhota-kambala pane prabhu cahe bare bara
 961|SYNONYMS
 962|sanatanera-of Sanatana Gosvami; vairagye-by the 
   >|renunciation; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; ananda-
   >|happiness; apara-unlimited; bhota-kambala-the woolen 
   >|blanket; pane-towards; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; cahe-
   >|looks; bare bara-repeatedly.
 963|TRANSLATION
 964|Sri Caitanya Mahaprabhu felt unlimited happiness to observe 
   >|Sanatana Gosvami's strict following of the principles of 
   >|sannyasa. However, He repeatedly glanced at the woolen 
   >|blanket Sanatana Gosvami was wearing.
 965|Madhya 20.83
 966|TEXT 83
 967|TEXT
 968|ud±îd æÃ±¿dh Ûý×Ãà›¶tRAÂNõþ d± t±lþ h
 969|Ît±i îÂI±á LÁ¿õþõ±Nõþ ¿a¿(tm)Lh± nÂ×ó±lþ N 83 N
 970|sanatana janila ei prabhure na bhaya
 971|bhota tyaga karibare cintila upaya
 972|SYNONYMS
 973|sanatana janila-Sanatana Gosvami could understand; ei-this; 
   >|prabhure-by Sri Caitanya Mahaprabhu; na bhaya-is not 
   >|approved; bhota-the woolen blanket; tyaga-giving up; 
   >|karibare-to do; cintila-considered; upaya-a means.
 974|TRANSLATION
 975|Because Sri Caitanya Mahaprabhu was repeatedly glancing at 
   >|this valuable woolen blanket, Sanatana Gosvami could 
   >|understand that the Lord did not approve of it. He then 
   >|began to consider a way to give it up.
 976|Madhya 20.84
 977|TEXT 84
 978|TEXT
 979|Ûî ¿a¿(tm)L' Îáh± á/±lþ ÷sI±ý LÁ¿õþNî h
 980|ÛLÁ ÎáN¿nÂllþ± LÁ±Lš± sRÛž± ¿ðÃlþ±NràqLÁ±ý×ÃÃNî N 84 N
 981|eta cinti' gela gangaya madhyahna karite
 982|eka gaudiya kantha dhuna diyache sukaite
 983|SYNONYMS
 984|eta cinti'-thinking this; gela-went; gangaya-to the bank of 
   >|the Ganges; madhyahna-bathing at noon; karite-to do; eka-
   >|one; gaudiya-Bengali Vaisnava; kantha-quilt; dhuna-washing; 
   >|diyache-spread out; sukaite-to dry.
 985|TRANSLATION
 986|Thinking in this way, Sanatana went to the bank of the 
   >|Ganges to bathe. While there, he saw that a mendicant from 
   >|Bengal had washed his quilt and spread it out to dry.
 987|Madhya 20.85
 988|TEXT 85
 989|TEXT
 990|î±Nõþ LÁNýÃÃ,–"ÝNõþ t±ý×ÃÃ, LÁõþ nÂ×óLÁ±Nõþ h
 991|Ûý×ÃàÎt±i hÛž± Ûý×ÃàLDÁ±n± ÎðÃýÃÃ' Î÷±Nõþ N" 85 N
 992|tare kahe,-"ore bhai, kara upakare
 993|ei bhota lana ei kantha deha' more"
 994|SYNONYMS
 995|tare kahe-he said to him; ore bhai-O my brother; kara 
   >|upakare-kindly do a favor; ei bhota-this woolen blanket; 
   >|lana-taking; ei-this; kantha-quilt; deha'-give; more-to me.
 996|TRANSLATION
 997|Sanatana Gosvami then told the Bengali mendicant, "My dear 
   >|brother, please do me a favor. Trade me your quilt for this 
   >|woolen blanket."
 998|Madhya 20.86
 999|TEXT 86
1000|TEXT
1001|Îuý×ÃàLÁNýÃÃ,–"õþýÃÃuI LÁõþ ›¶±÷±¿íLÁ ýÃÃÛž±·
1002|õU÷ÓhI Ît±i ¿ðõ± ÎLÁd LDÁ±n± hÛž±·" 86 N
1003|sei kahe,-"rahasya kara pramanika hana?
1004|bahu-mulya bhota diba kena kantha lana?"
1005|SYNONYMS
1006|sei kahe-he said; rahasya-joking; kara-you do; pramanika 
   >|hana-although being a man of authority; bahu-mulya-very 
   >|valuable; bhota-woolen blanket; diba-you would give; kena-
   >|why; kantha lana-taking this quilt.
1007|TRANSLATION
1008|The mendicant replied, "Sir, you are a respectable 
   >|gentleman. Why are you joking with me? Why would you trade 
   >|your valuable blanket for my torn quilt?"
1009|Madhya 20.87
1010|TEXT 87
1011|TEXT
1012|ÎîDÂNýÃñ LÁNýÃÃ,–"õþýÃÃuI dNýÃÃ, LÁ¿ýÃàuîÂIõ±íN h
1013|Ît±i hýÃÃ, îÂR¿÷ ÎðÃýÃÃ' Î÷±Nõþ LÁD±n±m±¿d N" 87 N
1014|tenho kahe,-"rahasya nahe, kahi satya-vani
1015|bhota laha, tumi deha' more kantha-khani"
1016|SYNONYMS
1017|tenho kahe-he said; rahasya nahe-there is no joking; kahi 
   >|satya-vani-I am speaking the truth; bhota laha-take this 
   >|blanket; tumi-you; deha'-give; more-to me; kantha-khani-the 
   >|quilt.
1018|TRANSLATION
1019|Sanatana said, "I am not joking; I am speaking the truth. 
   >|Kindly take this blanket in exchange for your torn quilt."
1020|Madhya 20.88
1021|TEXT 88
1022|TEXT
1023|Ûî õ¿h' LDÁ±n± hý×ÃÃh, Ît±i îD±Nõþ ¿ðÃlþ± h
1024|Îá±u±¿Ûžõþ êÂD±ý×Ãàձý×ÃÃh± LDÁ±n± áNh ¿ðÃlþ± N 88 N
1025|eta bali' kantha la-ila, bhota tanre diya
1026|gosanira thani aila kantha gale diya
1027|SYNONYMS
1028|eta bali'-saying this; kantha la-ila-he took the quilt; 
   >|bhota-the blanket; tanre-unto him; diya-giving; gosanira 
   >|thani-to Caitanya Mahaprabhu; aila-returned; kantha-quilt; 
   >|gale-onto the shoulder; diya-keeping.
1029|TRANSLATION
1030|Saying this, Sanatana Gosvami exchanged the blanket for the 
   >|quilt. He then returned to Sri Caitanya Mahaprabhu with the 
   >|quilt on his shoulder.
1031|Madhya 20.89
1032|TEXT 89
1033|TEXT
1034|›¶tR LÁNýÃÃ,–'Îî±÷±õþ Ît±iÂLÁ¥¤h ÎLÁ±n± Îáh·'
1035|›¶tRÂóNðàuõ LÁn± Îá±u±¿Ûž LÁ¿ýÃÃh N 89 N
1036|prabhu kahe,-'tomara bhota-kambala kotha gela?'
1037|prabhu-pade saba katha gosani kahila
1038|SYNONYMS
1039|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; tomara-your; 
   >|bhota-kambala-woolen blanket; kotha gela-where did it go; 
   >|prabhu-pade-unto the lotus feet of Lord Caitanya; saba-all; 
   >|katha-narration; gosani-Sanatana Gosvami; kahila-said.
1040|TRANSLATION
1041|When Sanatana Gosvami returned, the Lord asked, "Where is 
   >|your woolen blanket?" Sanatana Gosvami then narrated the 
   >|whole story to the Lord.
1042|Madhya 20.9091
1043|TEXTS 9091
1044|TEXT
1045|›¶tR LÁNýÃÃ,–"ý×ÃÃýÃñ Õ±¿÷ LÁ¿õþlþ±¿rà¿õa±õþ h
1046|¿õø¸lþ-Îõþ±á mG±ý×ÃÃh LÔÁøž Îl Îî±÷±õþ N 90 N
1047|Îu ÎLÁNd õþ±¿mNõ Îî±÷±õþ Îúø¸ ¿õø¸lþ-Ît±á·
1048|Îõþ±á m¿G' uÍZðÃI d± õþ±Nm Îúø¸ Îõþ±á N 91 N
1049|prabhu kahe,-"iha ami kariyachi vicara
1050|visaya-roga khandaila krsna ye tomara
1051|se kene rakhibe tomara sesa visaya-bhoga?
1052|roga khandi' sad-vaidya na rakhe sesa roga
1053|SYNONYMS
1054|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; iha-this; ami-I; 
   >|kariyachi vicara-considered deliberately; visaya-roga-the 
   >|disease of material attraction; khandaila-has now nullified;
   >| krsna-Lord Krsna; ye-since; tomara-your; se-Lord Krsna; 
   >|kene-why; rakhibe-should allow you to keep; tomara-your; 
   >|sesa-last; visaya-bhoga-attraction for material things; 
   >|roga khandi'-vanquishing the disease; sat-vaidya-a good 
   >|physician; na rakhe-does not keep; sesa-the last part; roga-
   >|disease.
1055|TRANSLATION
1056|Sri Caitanya Mahaprabhu then said, "I have already 
   >|deliberately considered this matter. Since Lord Krsna is 
   >|very merciful, He has nullified your attachment for 
   >|material things. Why should Krsna allow you to maintain a 
   >|last bit of material attachment? After vanquishing a 
   >|disease, a good physician does not allow any of the disease 
   >|to remain.
1057|Madhya 20.92
1058|TEXT 92
1059|TEXT
1060|¿îd ÷R^±õþ Ît±i á±lþ, ÷±sRLÁõþN ¢¶±u h
1061|s÷SýÃñ¿d ýÃÃlþ, Îh±LÁ LÁNõþ nÂ×óýÃñu N" 92 N
1062|tina mudrara bhota gaya, madhukari grasa
1063|dharma-hani haya, loka kare upahasa"
1064|SYNONYMS
1065|tina mudrara bhota-a woolen blanket costing three gold 
   >|coins; gaya-on the body; madhukari grasa-and practicing the 
   >|madhukari system; dharma-hani haya-that is a religious 
   >|discrepancy; loka kare upahasa-people will joke.
1066|TRANSLATION
1067|"It is contradictory to practice madhukari and at the same 
   >|time wear a valuable blanket. One loses his spiritual 
   >|strength by doing this, and one will also become an object 
   >|of jokes."
1068|Madhya 20.93
1069|TEXT 93
1070|TEXT
1071|Îá±u±¿Ûž LÁNýÃà" Î l m¿Gh LRÁ¿
   >|õø¸lþÎt±á h
1072|îD±õþ ý×ÃÃ26ñlþ Îáh Î÷±õþ Îúø¸ ¿õø¸lþ-Îõþ±á N" 93 N
1073|gosani kahe,-"ye khandila kuvisaya-bhoga
1074|tanra icchaya gela mora sesa visaya-roga"
1075|SYNONYMS
1076|gosani kahe-Sanatana Gosvami said; ye khandila-the person 
   >|who has vanquished; ku-visaya-bhoga-enjoyment of sinful 
   >|material life; tanra icchaya-by His desire; gela-has gone; 
   >|mora-my; sesa-last bit; visaya-roga-material disease.
1077|TRANSLATION
1078|Sanatana Gosvami replied, "The Supreme Personality of 
   >|Godhead has saved me from the sinful life of material 
   >|existence. By His desire, my last piece of material 
   >|attraction is now gone."
1079|Madhya 20.94
1080|TEXT 94
1081|TEXT
1082|›¶ui§ ýÃÃÛž± ›¶tR îÂD±Nõþ LÔÁó± ÆLÁh h
1083|îÂD±õþ LÔÁó±lþ ›¶Ÿ LÁ¿õþNî îD±õþ ú¿MÃ ÆýÃÃh N 94 N
1084|prasanna hana prabhu tanre krpa kaila
1085|tanra krpaya prasna karite tanra sakti haila
1086|SYNONYMS
1087|prasanna hana-being very pleased; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; tanre-unto him; krpa kaila-offered His 
   >|causeless mercy; tanra krpaya-by His mercy; prasna karite-
   >|to inquire; tanra-his; sakti haila-there was strength.
1088|TRANSLATION
1089|Being pleased with Sanatana Gosvami, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu bestowed His causeless mercy upon him. By the 
   >|Lord's mercy, Sanatana Gosvami received the spiritual 
   >|strength to inquire from Him.
1090|Madhya 20.9596
1091|TEXTS 9596
1092|TEXT
1093|óÓNõS ÆlNràõþ±lþ-ó±Nú ›¶tR ›¶Ÿ ÆLÁh± h
1094|îD±õþ úNMÃI õþ±÷±dµ îD±õþ nÂ×MÃõþ ¿ðÃh± N 95 N
1095|ý×ÃÃýÃÃD± ›¶tRÂõþ úNMÃI ›¶Ÿ LÁNõþ ud±îd h
1096|Õ±óNd ÷ýÃñ›¶tR LÁNõþ 'îÂN'-¿dõþ+óí N 96 N
1097|purve yaiche raya-pase prabhu prasna kaila
1098|tanra saktye ramananda tanra uttara dila
1099|ihan prabhura saktye prasna kare sanatana
1100|apane mahaprabhu kare 'tattva'-nirupana
1101|SYNONYMS
1102|purve-formerly; yaiche-as; raya-pase-unto Ramananda Raya; 
   >|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; prasna kaila-inquired; 
   >|tanra saktye-only by His mercy; ramananda-Ramananda Raya; 
   >|tanra-his; uttara-answers; dila-gave; ihan-here; prabhura-
   >|of Sri Caitanya Mahaprabhu; saktye-by the strength; prasna-
   >|questions; kare-puts; sanatana-Sanatana Gosvami; apane-
   >|personally; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kare-does; 
   >|tattva-the truth; nirupana-discerning.
1103|TRANSLATION
1104|Formerly, Sri Caitanya Mahaprabhu had asked Ramananda Raya 
   >|spiritual questions, and by the Lord's causeless mercy, 
   >|Ramananda Raya could properly reply. Now, by the Lord's 
   >|mercy, Sanatana Gosvami questioned the Lord, and Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu personally supplied the truth.
1105|Madhya 20.97
1106|TEXT 97
1107|TEXT
1108|LÔÁøž¦¤õþ+ó÷±sRÍlS«lSt¿Mõþu±|lþ÷A h
1109|îÂNS ud±îd±NlþúРLÔÁóNlþ±ó¿ðÃNðÃú uРN 97 N
1110|krsna-svarupa-madhuryais-
1111| varya-bhakti-rasasrayam
1112|tattvam sanatanayesah
1113| krpayopadidesa sah
1114|SYNONYMS
1115|krsna-svarupa-of the real identity of Sri Krsna; madhurya-
   >|of conjugal love; aisvarya-of opulence; bhakti-of 
   >|devotional service; rasa-of transcendental mellows; asrayam-
   >|the shelter; tattvam-the truth; sanatanaya-unto Sri 
   >|Sanatana; isah-Sri Caitanya Mahaprabhu, the Supreme Lord; 
   >|krpaya-by His causeless mercy; upadidesa-instructed; sah-He.
1116|TRANSLATION
1117|Sri Caitanya Mahaprabhu, the Supreme Personality of Godhead,
   >| personally told Sanatana Gosvami about Lord Krsna's real 
   >|identity. He also told him about the Lord's conjugal love, 
   >|His personal opulence and the mellows of devotional service.
   >| All these truths were explained to Sanatana Gosvami by the 
   >|Lord Himself out of His causeless mercy.
1118|Madhya 20.98
1119|TEXT 98
1120|TEXT
1121|îÂNõ ud±îd ›¶tRÂõþ aõþNí s¿õþlþ± h
1122|ÆðÃdI ¿õd¿î LÁNõþ ðÃN(tm)L îÔÂí hÛž± N 98 N
1123|tabe sanatana prabhura carane dhariya
1124|dainya vinati kare dante trna lana
1125|SYNONYMS
1126|tabe-thereafter; sanatana-Sanatana Gosvami; prabhura-of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; carane-the lotus feet; dhariya-
   >|catching; dainya-humility; vinati-bowing; kare-does; dante-
   >|in the teeth; trna-a straw; lana-taking.
1127|TRANSLATION
1128|Putting a straw in his mouth and bowing down, Sanatana 
   >|Gosvami clasped the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|and humbly spoke as follows.
1129|Madhya 20.99
1130|TEXT 99
1131|TEXT
1132|"dNa æÃ±¿îÂ, dNaÂ-u/N, ó¿îÂî Õs÷ h
1133|LRÁ¿õø¸lþ-LÓÁNó ó¿nÂl' Î᱆±ý×ÃÃdR æÃd÷¯N 99 N
1134|"nica jati, nica-sangi, patita adhama
1135|kuvisaya-kupe padi' gonainu janama!
1136|SYNONYMS
1137|nica jati-born of a low family; nica-sangi-associated with 
   >|low men; patita-fallen; adhama-the lowest; ku-visaya-kupe-
   >|in a well of material enjoyment; padi'-having fallen down; 
   >|gonainu-I have passed; janama-my life.
1138|TRANSLATION
1139|Sanatana Gosvami said, "I was born in a low family, and my 
   >|associates are all low-class men. I myself am fallen and am 
   >|the lowest of men. Indeed, I have passed my whole life 
   >|fallen in the well of sinful materialism.
1140|PURPORT
1141|Actually Sri Sanatana Gosvami belonged to a brahmana family 
   >|because he belonged to the Sarasvata division of the 
   >|brahmanas and was well cultured and well educated. Somehow 
   >|or other he accepted a ministership in the Muslim 
   >|government; therefore he had to associate with meat-eaters, 
   >|drunkards and gross materialists. Sanatana Gosvami 
   >|considered himself fallen, for in the association of such 
   >|men, he also fell victim to material enjoyment. Having 
   >|passed his life in that way, he considered that he had 
   >|wasted his valuable time. This statement about how one can 
   >|become fallen in this material world is made by the 
   >|greatest authority in the Gaudiya Vaisnava-sampradaya. 
   >|Actually the whole world is presently fallen into material 
   >|existence. Everyone is a meat-eater, drunkard, woman-hunter,
   >| gambler and whatnot. People are enjoying material life by 
   >|committing the four basic sins. Although they are fallen, 
   >|if they simply submit themselves at the lotus feet of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, they will be saved from sinful 
   >|reactions.
1142|Madhya 20.100
1143|TEXT 100
1144|TEXT
1145|Õ±ód±õþ ¿ýÃÃýÃÃî ¿LÁrRÃý×Ãàd± æÃ±¿d¯
1146|¢¶±÷I-õIõýÃñNõþ ó¿GîÂ, î±ý×ÃàuîÂI ÷±¿d N 100 N
1147|apanara hitahita kichui na jani!
1148|gramya-vyavahare pandita, tai satya mani
1149|SYNONYMS
1150|apanara-of my personal self; hita-welfare; ahita-
   >|inauspiciousness; kichui-anything; na jani-I do not know; 
   >|gramya-vyavahare-in ordinary dealings; pandita-a learned 
   >|man; tai satya mani-I accept that as truth.
1151|TRANSLATION
1152|"I do not know what is beneficial for me or what is 
   >|detrimental. Nonetheless, in ordinary dealings people 
   >|consider me a learned scholar, and I am also thinking of 
   >|myself as such.
1153|Madhya 20.101
1154|TEXT 101
1155|TEXT
1156|LÔÁó± LÁ¿õþ' l¿ðàÎ÷±Nõþ LÁ¿õþlþ±rànÂ×X±õþ h
1157|Õ±ód-LÔÁó±Nî LÁýÃà'LÁîSõI' Õ±÷±õþ N 101 N
1158|krpa kari' yadi more kariyacha uddhara
1159|apana-krpate kaha 'kartavya' amara
1160|SYNONYMS
1161|krpa kari'-by Your causeless mercy; yadi-if; more-unto me; 
   >|kariyacha-You have done; uddhara-deliverance; apana-krpate-
   >|by Your own mercy; kaha-please speak; kartavya amara-my 
   >|duty.
1162|TRANSLATION
1163|"Out of Your causeless mercy, You have delivered me from 
   >|the materialistic path. Now, by the same causeless mercy, 
   >|please tell me what my duty is.
1164|Madhya 20.102
1165|TEXT 102
1166|TEXT
1167|'ÎLÁ Õ±¿÷,' 'ÎLÁNd Õ±÷±lþ æÃ±Nõþ î±óSlþ' h
1168|ý×ÃÃýÃñ d±¿ýÃàæÃ±¿d–'ÎLÁ÷Nd ¿ýÃÃî ýÃÃlþ' N 102 N
1169|'ke ami', 'kene amaya jare tapa-traya'
1170|iha nahi jani-'kemane hita haya'
1171|SYNONYMS
1172|ke ami-who am I; kene-why; amaya-unto me; jare-give trouble;
   >| tapa-traya-the three kinds of miserable conditions; iha-
   >|this; nahi jani-I do not know; kemane-how; hita-my welfare; 
   >|haya-there is.
1173|TRANSLATION
1174|"Who am I? Why do the threefold miseries always give me 
   >|trouble? If I do not know this, how can I be benefited?
1175|PURPORT
1176|The threefold material miseries are miseries arising from 
   >|the body and the mind, miseries arising from dealings with 
   >|other living entities, and miseries arising from natural 
   >|disturbances. Sometimes we suffer bodily when we are 
   >|attacked by a fever, and sometimes we suffer mentally when 
   >|a close relative dies. Other living entities also cause us 
   >|misery. There are living entities born of the human embryo, 
   >|of eggs, perspiration and vegetation. Miserable conditions 
   >|brought about by natural catastrophes are controlled by the 
   >|higher demigods. There may be severe cold or thunderbolts, 
   >|or a person may be haunted by ghosts. These threefold 
   >|miseries are always before us, and they entrap us in a 
   >|dangerous situation. Padam padam yad vipadam [SB 10.14.58]
   >|There is danger in every step of life.
1177|Madhya 20.103
1178|TEXT 103
1179|TEXT
1180|'u±sI'-'u±sd'-îÂN óR¿rNî d± æÃ±¿d h
1181|LÔÁó± LÁ¿õþ' uõ îÂN LÁýÃàîÂ' Õ±ó¿d N" 103 N
1182|'sadhya'-'sadhana'-tattva puchite na jani
1183|krpa kari' saba tattva kaha ta' apani"
1184|SYNONYMS
1185|sadhya-of the goal of spiritual life; sadhana-of the 
   >|process of obtaining that goal; tattva-truth; puchite-to 
   >|inquire; na jani-I do not know; krpa kari'-by Your 
   >|causeless mercy; saba tattva-all such truths; kaha ta' 
   >|apani-please personally explain to me.
1186|TRANSLATION
1187|"Actually I do not know how to inquire about the goal of 
   >|life and the process for obtaining it. Being merciful upon 
   >|me, please explain all these truths."
1188|Madhya 20.104
1189|TEXT 104
1190|TEXT
1191|›¶tR LÁNýÃÃ,–"LÔÁøž-LÔÁó± Îî±÷±Nî óÓíS ýÃÃlþ h
1192|uõ îÂN æÃ±d, Îî±÷±õþ d±¿ýÃàî±óSlþ N 104 N
1193|prabhu kahe,-"krsna-krpa tomate purna haya
1194|saba tattva jana, tomara nahi tapa-traya
1195|SYNONYMS
1196|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kahe-said; krsna-krpa-the 
   >|mercy of Krsna; tomate-on you; purna-full; haya-there is; 
   >|saba tattva-all truths; jana-you know; tomara-of you; nahi-
   >|there is not; tapa-traya-the threefold miseries.
1197|TRANSLATION
1198|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "Lord Krsna has bestowed His 
   >|full mercy upon you so that all these things are known to 
   >|you. For you, the threefold miseries certainly do not exist.
1199|Madhya 20.105
1200|TEXT 105
1201|TEXT
1202|LÔÁøžú¿MÃ sõþ îR¿÷, æÃ±d îÂNt±õ h
1203|æÃ±¿d' ðñnÂSI h±¿á' óRNrÃ,–u±sRõþ ¦¤t±õ N 105 N
1204|krsna-sakti dhara tumi, jana tattva-bhava
1205|jani' dardhya lagi' puche,-sadhura svabhava
1206|SYNONYMS
1207|krsna-sakti-the energy of Lord Krsna; dhara-possess; tumi-
   >|you; jana-know; tattva-bhava-the factual position; jani'-
   >|although knowing all these things; dardhya lagi'-for the 
   >|sake of strictness; puche-he inquires; sadhura-of a 
   >|saintly personsvabhava -the nature.
1208|TRANSLATION
1209|"Since you possess Lord Krsna's potency, you certainly know 
   >|these things. However, it is the nature of a sadhu to 
   >|inquire. Although he knows these things, the sadhu inquires 
   >|for the sake of strictness.
1210|Madhya 20.106
1211|TEXT 106
1212|TEXT
1213|Õ¿aõþ±Nðõ uõS±nSР¿usINîÂIø¸±÷tÂN¿oîÂРh
1214|uX÷SuI±õNõ±s±lþ Îlø¸±S ¿dõS¿gdN ÷¿îÂРN 106 N
1215|acirad eva sarvarthah
1216| sidhyaty esam abhipsitah
1217|sad-dharmasyavabodhaya
1218| yesam nirbandhini matih
1219|SYNONYMS
1220|acirat-very soon; eva-certainly; sarva-arthah-the goal of 
   >|life; sidhyati-becomes fulfilled; esam-of these persons; 
   >|abhipsitah-desired; sat-dharmasya-of the path of 
   >|progressive devotional service; avabodhaya-for 
   >|understanding; yesam-those whose; nirbandhini-unflinching; 
   >|matih-intelligence.
1221|TRANSLATION
1222|"'Those who are eager to awaken their spiritual 
   >|consciousness  and who 
   >|thus have unflinchingundeviated intelligence certainly 
   >|attain the desired goal  of life very soon.'
1223|PURPORT
1224|This verse, quoted from the Naradiya Purana, is found in 
   >|the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.103).
1225|Madhya 20.107
1226|TEXT 107
1227|TEXT
1228|Îl±áIó±S ýÃÃÝ îÂR¿÷ t¿MÃ ›¶õîS±ý×ÃÃNî h
1229|SN÷ uõ îÂN qd, LÁ¿ýÃÃNlþ Îî±÷±Nî N 107 N
1230|yogya-patra hao tumi bhakti pravartaite
1231|krame saba tattva suna, kahiye tomate
1232|SYNONYMS
1233|yogya-patra-fit person; hao-are; tumi-you; bhakti-
   >|devotional service; pravartaite-to propagate; krame-one 
   >|after another; saba-all; tattva-truths; suna-please hear; 
   >|kahiye-I shall speak; tomate-to you.
1234|TRANSLATION
1235|"You are fit to propagate the cult of devotional service. 
   >|Therefore gradually hear all the truths about it from Me. I 
   >|shall tell you about them.
1236|Madhya 20.108109
1237|TEXTS 108109
1238|TEXT
1239|æÃNNõõþ '¦¤õþ+ó' ýÃÃlþ–LÔÁNøžõþ '¿dîÂIðñu' h
1240|LÔÁNøžõþ 'îÂi¦š±-ú¿MÃ', 'ÎtÂðñNtÂðÃ-›¶LÁ±ú' N 108 N
1241|uÓlS±Sú-¿LÁõþí, ÆlNràտ¢Ÿ;±h±aÂlþ h
1242|¦¤±t±¿õLÁ LÔÁNøžõþ ¿îd›¶LÁ±õþ 'ú¿MÃ' ýÃÃlþ N 109 N
1243|jivera 'svarupa' haya-krsnera 'nitya-dasa'
1244|krsnera 'tatastha-sakti' 'bhedabheda-prakasa'
1245|suryamsa-kirana, yaiche agni-jvala-caya
1246|svabhavika krsnera tina-prakara 'sakti' haya
1247|SYNONYMS
1248|jivera-of the living entity; svarupa -the 
   >|constitutional position; haya-is; krsnera-of Lord Krsna; 
   >|nitya-dasa-eternal servant; krsnera-of Lord Krsna; tatastha-
   >|marginal; sakti-potency; bheda-abheda-one and different; 
   >|prakasa-manifestation; surya-amsa-part and parcel of the 
   >|sun; kirana-a ray of sunshine; yaiche-as; agni-jvala- caya 
   >|-molecular particle of fire; svabhavika-naturally; 
   >|krsnera-of Lord Krsna; tina-prakara-three varieties; sakti-
   >|energies; haya-there are.
1249|TRANSLATION
1250|"It is the living entity's constitutional position to be an 
   >|eternal servant of Krsna because he is the marginal energy 
   >|of Krsna and a manifestation simultaneously one with and 
   >|different from the Lord, like a molecular particle of 
   >|sunshine or fire. Krsna has three varieties of energy.
1251|PURPORT
1252|Srila Bhaktivinoda Thakura explains these verses as 
   >|follows: Sri Sanatana Gosvami asked Sri Caitanya Mahaprabhu,
   >| "Who am I?" In answer, the Lord replied, "You are a pure 
   >|living entity. You are neither the gross material body nor 
   >|the subtle body composed of mind and intelligence. Actually 
   >|you are a spirit soul, eternally part and parcel of the 
   >|Supreme Soul, Krsna. Therefore you are His eternal servant. 
   >|You belong to Krsna's marginal potency. There are two 
   >|worlds-the spiritual world and the material world-and you 
   >|are situated between the material and spiritual potencies. 
   >|You have a relationship with both the material and the 
   >|spiritual world; therefore you are called the marginal 
   >|potency. You are related with Krsna as one and 
   >|simultaneously different. Because you are spirit soul, you 
   >|are one in quality with the Supreme Personality of Godhead, 
   >|but because you are a very minute particle of spirit soul, 
   >|you are different from the Supreme Soul. Therefore your 
   >|position is simultaneously one with and different from the 
   >|Supreme Soul. The examples given are those of the sun 
   >|itself and the small particles of sunshine and of a blazing 
   >|fire and the small particles of fire." Another explanation 
   >|of these verses can be found in Adi-lila , Chapter Two, 
   >|verse 96 .
1253|Madhya 20.110
1254|TEXT 110
1255|TEXT
1256|ÛLÁNðÃú¿¦šîÂuI±N¢ŸNæSÃI±R¦§± ¿õ(tm)¦±¿õþíN ln± h
1257|óõþuI õrpÁíРú¿MÃ(tm)¦NnðÃ÷¿mhS æÃáR N 110 N
1258|eka-desa-sthitasyagner
1259| jyotsna vistarini yatha
1260|parasya brahmanah saktis
1261| tathedam akhilam jagat
1262|SYNONYMS
1263|eka-desa-in one place; sthitasya-being situated; agneh-of 
   >|fire; jyotsna-the illumination; vistarini-expanded 
   >|everywhere; yatha-just as; parasya-of the 
   >|
   >|Supremebrahmanah-of the Absolute Truthsaktih-the 
    
   >|energy; tatha-similarly; idam-this; akhilam-entire; jagat-
   >|universe.
1264|TRANSLATION
1265|"'Just as the illumination of a fire, which is situated in 
   >|one place, is spread all over, the energies of the Supreme 
   >|Personality of Godhead, Parabrahman, are spread all over 
   >|this universe.'
1266|PURPORT
1267|This is a quotation from the Visnu Purana (1.22.53).
1268|Madhya 20.111
1269|TEXT 111
1270|TEXT
1271|LÔÁNøžõþ ¦¤±t±¿õLÁ ¿îdú¿MÃ-ó¿õþí¿î h
1272|¿aÂ26ÿMÃ, æÃNõú¿MÃ, Õ±õþ ÷±lþ±ú¿MÃ N 111 N
1273|krsnera svabhavika tina-sakti-parinati
1274|cic-chakti, jiva-sakti, ara maya-sakti
1275|SYNONYMS
1276|krsnera-of Lord Krsna; svabhavika-natural; tina-three; 
   >|sakti-of energies; parinati-transformations; cit-sakti-
   >|spiritual potency; jiva-sakti-spiritual sparks, living 
   >|entities; ara-and; maya-sakti-illusory energy.
1277|TRANSLATION
1278|"Lord Krsna naturally has three energetic transformations, 
   >|and these are known as the spiritual potency, the living 
   >|entity potency and the illusory potency.
1279|Madhya 20.112
1280|TEXT 112
1281|TEXT
1282|¿õøRžú¿MÃРóõþ± Î›¶±MÃ± ÎŽÂS:±mI± îÂn±óõþ± h
1283|Õ¿õðÃI±-LÁ÷SuS:±dI± îÔÂîÂNlþ± ú¿MÃ¿õþø¸INî N 112 N
1284|visnu-saktih para prokta
1285| ksetrajnakhya tatha para
1286|avidya-karma-samjnanya 
1287| trtiya saktir isyate
1288|SYNONYMS
1289|visnu-saktih-the potency of Lord Visnu; para-spiritual; 
   >|prokta-it is said; ksetra-jna-akhya-the potency known as 
   >|ksetrajna; tatha-as well as; para-spiritual; avidya-
   >|ignorance; karma-fruitive activities; samjna-known as; anya-
   >|other; trtiya-third; saktih-potency; isyate-known thus.
1290|TRANSLATION
1291|"'Originally, Krsna's energy is spiritual, and the energy 
   >|known as the living entity is also spiritual. However, 
   >|there is another energy, called illusion, which consists of 
   >|fruitive activity. That is the Lord's third potency.'
1292|PURPORT
1293|This is a quotation from the Visnu Purana (6.7.61). For a 
   >|further explanation of this verse, refer to Adi-lila, 
   >|Chapter Seven, verse 119.
1294|Madhya 20.113
1295|TEXT 113
1296|TEXT
1297|úMÃlþРuõSt±õ±d±÷¿aÂ(tm)LI:±dNá±aõþ±Ð
1298|lNÃÃNî± õrpÁí(tm)¦±d uáS±ðÃI± t±õúMÃlþРh
1299|tõ¿(tm)L îóî±S Î|‡Â ó±õLÁuI lNn±øžî± N 113 N
1300|saktayah sarva-bhavanam
1301| acintya-jnana-gocarah
1302|yato 'to brahmanas tas tu
1303| sargadya bhava-saktayah
1304|bhavanti tapatam srestha
1305| pavakasya yathosnata
1306|SYNONYMS
1307|saktayah-energies; sarva-bhavanam-of all types of creation; 
   >|acintya-inconceivable; jnana-gocarah-by the range of man's 
   >|knowledge; yatah-from whom; atah-therefore; brahmanah-from 
   >|the Absolute Truth; tah-those; tu-but; sarga-adyah-bringing 
   >|about creation, maintenance and annihilation; bhava-
   >|saktayah-the creative energies; bhavanti-are; tapatam-of 
   >|all the ascetics; srestha-O chief; pavakasya-of fire; yatha-
   >|as; usnata-heat.
1308|TRANSLATION
1309|"'All the creative energies, which are inconceivable to a 
   >|common man, exist in the Supreme Absolute Truth. These 
   >|inconceivable energies act in the process of creation, 
   >|maintenance and annihilation. O chief of the ascetics, just 
   >|as there are two energies possessed by fire-namely heat and 
   >|light-these inconceivable creative energies are the natural 
   >|characteristics of the Absolute Truth.'
1310|PURPORT
1311|This is also a quotation from the Visnu Purana (1.3.2).
1312|Madhya 20.114
1313|TEXT 114
1314|TEXT
1315|llþ± ÎŽÂS:ú¿MÃРu± Îõ¿(c)†î± dÔó uõSá± h
1316|uSu±õþî±ó±d¿mh±dõ±N›Ÿ±îÂIS u(tm)Lî±dA N 114 N
1317|yaya ksetra-jna-saktih sa
1318| vestita nrpa sarva-ga
1319|samsara-tapan akhilan
1320| avapnoty atra santatan
1321|SYNONYMS
1322|yaya-by which; ksetra-jna-saktih-the living entities, known 
   >|as the ksetra-jna potency; sa-that potency; vestita-covered;
   >| nrpa-O King; sarva-ga-capable of going anywhere in the 
   >|spiritual or the material world; samsara-tapan-miseries 
   >|due to the cycle of repeated birth and death; akhilan-all 
   >|kinds of; avapnoti-obtains; atra-in this material world; 
   >|santatan-arising from suffering or enjoying various kinds 
   >|of reactions to fruitive activities.
1323|TRANSLATION
1324|"'O King, the ksetra-jna-sakti is the living entity. 
   >|Although he has the facility to live in either the material 
   >|or  the spiritual world, he suffers the threefold miseries 
   >|of material existence because he is influenced by the 
   >|avidya [nescience] potency, which covers his constitutional 
   >|position.
1325|PURPORT
1326|This and the following verse are also quoted from the Visnu 
   >|Purana (6.7.6263) . For an explanation, see Madhya-lila, 
   >|Chapter 6, verses 155–156.
1327|Madhya 20.115
1328|TEXT 115
1329|TEXT
1330|îÂlþ± ¿îÂNõþ±¿ýÃÃîÂQ±2a ú¿MÃРΎÂS:-uS¿:î± h
1331|uõStÓÂNîÂø¸R tÓó±h  î±õþîÂN÷Id õîSÂNî N 115 N
1332|taya tirohitatvac ca
1333| saktih ksetra-jna-samjnita
1334|sarva-bhutesu bhu-pala
1335| taratamyena vartate
1336|SYNONYMS
1337|taya-by her; tirohitatvat -from being under  
   >|the influence; ca-also; saktih-the potency; ksetra-jna-
   >|ksetra-jna; samjnita-known by the name; sarva-bhutesu-in 
   >|different types of bodies; bhu-pala-O King; taratamyena-in 
   >|different degrees; vartate-exists.
1338|TRANSLATION
1339|"'This living entity, covered by the influence of 
   >|nescience, exists in different forms in the material 
   >|condition. O King, he is thus proportionately freed from 
   >|the influence of  the material energy, to greater or lesser 
   >|degrees.'
1340|Madhya 20.116
1341|TEXT 116
1342|TEXT
1343|ÕóNõþlþ¿÷îÂb¦dI±S  ›¶LÔÁ¿îÂS ¿õ¿X Î÷ óõþ±÷A h
1344|æÃNõtÓÂî±S ÷ýÃñõ±NýÃñ lNlþðÃS s±lSNî æÃáR N 116 N
1345|apareyam itas tv anyam
1346| prakrtim viddhi me param
1347|jiva-bhutam maha-baho
1348| yayedam dharyate jagat
1349|SYNONYMS
1350|apara-inferior energy; iyam-this material world; itah-
   >|beyond this; tu-but; anyam-another; prakrtim-energy; viddhi-
   >|you must know; me-of Me; param-which is superior energy; 
   >|jiva-bhutam-they are the living entities; maha-baho-O 
   >|mighty-armed one; yaya-by which; idam-this material world; 
   >|dharyate-is being conducted; jagat-the cosmic manifestation.
1351|TRANSLATION
1352|"'Besides these inferior energies, O mighty-armed Arjuna, 
   >|there is another , superior energy of Mine, which comprises 
   >| the living entities who are exploiting the resources 
   >|of this material, inferior nature.'
1353|PURPORT
1354|This is a verse from the Bhagavad-gita (7.5). For  an 
   >|explanation , see  Adi-lila , Chapter Seven, verse 118 
   >|.
1355|Madhya 20.117
1356|TEXT 117
1357|TEXT
1358|LÔÁøž tR¿h' Îuý×ÃàæÃNõ Õd±¿ðÃ-õ¿ýÃÃ÷SRm h
1359|ÕîÂÛõ ÷±lþ± î±Nõþ ÎðÃlþ uSu±õþ-ðRÃÐm N 117 N
1360|krsna bhuli' sei jiva anadi-bahirmukha
1361|ataeva maya tare deya samsara-duhkha
1362|SYNONYMS
1363|krsna bhuli'-forgetting Krsna; sei jiva-that living entity; 
   >|anadi-from time immemorial; bahir-mukha-attracted by the 
   >|external feature; ataeva-therefore; maya-illusory energy; 
   >|tare-to him; deya-gives; samsara-duhkha-miseries of 
   >|material existence.
1364|TRANSLATION
1365|"Forgetting Krsna, the living entity has been attracted by 
   >|the external feature from time immemorial. Therefore the 
   >|illusory energy [maya] gives him all kinds of misery in his 
   >|material existence.
1366|PURPORT
1367|When the living entity forgets his constitutional position 
   >|as an eternal servant of Krsna, he is immediately entrapped 
   >|by the illusory, external energy. The living entity is 
   >|originally part and parcel of Krsna and is therefore the 
   >|superior energy of Krsna. He is endowed with inconceivable 
   >|minute energy that works inconceivably within the body. 
   >|However, the living entity, forgetting his position, is 
   >|situated in material energy. The living entity is called 
   >|the marginal energy because by nature he is spiritual but 
   >|by forgetfulness he is situated in the material energy. 
   >|Thus he has the power to live either in the material energy 
   >|or in the spiritual energy, and for this reason he is 
   >|called marginal energy. Being in the marginal position, he 
   >|is sometimes attracted by the external , illusory energy 
   >|, and this is the 
   >|beginning of his material life. When he enters the material 
   >|energy, he is subjected to the threefold time measurement-
   >|past, present and future. Past, present and future belong 
   >|only to the material world; they do not exist in the 
   >|spiritual world. The living entity is eternal, and he 
   >|existed before the creation of this material world. 
   >|Unfortunately he has forgotten his relationship with Krsna. 
   >|The living entity's forgetfulness is described herein as 
   >|anadi, which indicates that it has existed since time 
   >|immemorial. One should understand that due to his desire to 
   >|enjoy himself in competition with Krsna, the living entity 
   >|comes into material existence.
1368|Madhya 20.118
1369|TEXT 118
1370|TEXT
1371|LÁtR ¦¤NáS nÂ×ê±lþ, LÁtR dõþNLÁ nRÂõ±lþ h
1372|ðÃGIæÃNd õþ±æÃ± Îld dðÃNNî aRÂõ±lþ N 118 N
1373|kabhu svarge uthaya, kabhu narake dubaya
1374|dandya-jane raja yena nadite cubaya
1375|SYNONYMS
1376|kabhu-sometimes; svarge-to higher planetary systems; uthaya-
   >|he rises; kabhu-sometimes; narake-in hellish conditions of 
   >|life; dubaya-he is drowned; dandya-jane-a criminal; raja-a 
   >|king; yena-as; nadite-in the river; cubaya-dunks.
1377|TRANSLATION
1378|"In the material condition, the living entity is sometimes 
   >|raised to higher planetary systems and material prosperity 
   >|and sometimes drowned in a hellish situation. His state is 
   >|exactly like that of a criminal whom a king punishes by 
   >|submerging him in water and then raising him again from the 
   >|water.
1379|PURPORT
1380|In the Brhad -aranyaka Upanisad (4.3.16) it is stated, 
   >|asango hy  ayam purusah: the living entity is always 
   >|free from the contamination of the material world. One who 
   >|is not materially infected and who does not forget Krsna as 
   >|his master is called nitya-mukta. In other words, one who 
   >|is eternally liberated from material contamination is 
   >|called nitya-mukta. From time immemorial the nitya-mukta 
   >|living entity has always been a devotee of Krsna, and his 
   >|only attempt has been to serve Krsna. Thus he never forgets 
   >|his eternal servitorship to Krsna. Any living entity who 
   >|forgets his eternal relationship with Krsna is under the 
   >|sway of the material condition. Bereft of the Lord's 
   >|transcendental loving service, he is subjected to the 
   >|reactions of fruitive activity. When he is elevated to the 
   >|higher planetary systems due to worldly pious activities, 
   >|he considers himself well situated, but when he is 
   >|subjected to punishment, he thinks himself improperly 
   >|situated. Thus material nature awards and punishes the 
   >|living entity. When the living entity is materially opulent,
   >| material nature is rewarding him. When he is materially 
   >|embarrassed, material nature is punishing him.
1381|Madhya 20.119
1382|TEXT 119
1383|TEXT
1384|tÂlþS ¿ZîÂNlþ±¿t¿dNõúîÂРuI±-
1385|ðÃNú±ðÃNóîÂuI ¿õólSNlþ±•¦œÔ¿îÂРh
1386|îÂij±lþlþ±Nî± õRs Õ±tÂNæÃMÃÃS
1387|tÂÍMÃILÁNlþúS &Nðõî±R± N 119 N
1388|bhayam dvitiyabhinivesatah syad
1389| isad apetasya viparyayo 'smrtih
1390|tan-mayayato budha abhajet tam
1391| bhaktyaikayesam guru-devatatma
1392|SYNONYMS
1393|bhayam-fear; dvitiya-abhinivesatah-from the misconception 
   >|of being a product of material energy; syat-arises; isat-
   >|from the Supreme Personality of Godhead, Krsna; apetasya-of 
   >|one who has withdrawn (the conditioned soul); viparyayah-
   >|reversal of the position; asmrtih-no conception of his 
   >|relationship with the Supreme Lord; tat-mayaya-because of 
   >|the illusory energy of the Supreme Lord; atah-therefore; 
   >|budhah-one who is wise; abhajet-must worship; tam-Him; 
   >|bhaktya-by devotional service; ekaya-undiverted to karma 
   >|and jnana; isam-the Supreme Personality of Godhead; guru-as 
   >|the spiritual master; devata-the worshipable Lord; atma-the 
   >|Supersoul.
1394|TRANSLATION
1395|"'When the living entity is attracted by the material 
   >|energy, which is separate from Krsna, he is overpowered by 
   >|fear. Because he is separated from the Supreme Personality 
   >|of Godhead by the material energy, his conception of life 
   >|is reversed. In other words, instead of being the eternal 
   >|servant of Krsna, he becomes Krsna's competitor. This is 
   >|called viparyayo 'smrtih. To nullify this mistake, one who 
   >|is actually learned and advanced worships the Supreme 
   >|Personality of Godhead as his spiritual master, worshipful 
   >|Deity and source of life. He thus worships the Lord by the 
   >|process of unalloyed devotional service.'
1396|PURPORT
1397|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (11.2.37). It is 
   >|an instruction given by Kavi Rsi, one of the nine saintly 
   >|personalities called the nine Yogendras. When Vasudeva, 
   >|Krsna's father, asked Devarsi Narada in Dvaraka about 
   >|devotional service, it was mentioned that previously King 
   >|Nimi, who was the King of Videha, was instructed by the 
   >|nine Yogendras. When Sri Narada Muni discoursed on 
   >|bhagavata-dharma, devotional service, he indicated how a 
   >|conditioned soul can be liberated by engaging in the loving 
   >|transcendental service of the Lord. The Lord is the 
   >|Supersoul, spiritual master and worshipable Deity of all 
   >|conditioned souls. Not only is Krsna the supreme worshipful 
   >|Deity for all living entities, but He is also the guru, or 
   >|caittya-guru, the Supersoul , who always gives the living 
   >|entity good counsel. Unfortunately the living entity 
   >|neglects the Supreme Person's instructions. He thus 
   >|identifies with  the material energy and is consequently 
   >|overpowered by a kind of fear resulting from accepting 
   >|himself as the material body and considering paraphernalia 
   >|related to the material body to be his property. All types 
   >|of fruitive results actually come from the spirit soul, but 
   >|because he has forgotten his real duty, he is embarrassed 
   >|by many material consequences such as fear and attachment. 
   >|The only remedy is to revert to the service of the Lord and 
   >|thus be saved from material nature's unwanted harassment.
1398|Madhya 20.120
1399|TEXT 120
1400|TEXT
1401|u±sR-ú±¦a-LÔÁó±lþ l¿ðàLÔÁNøž±ijRm ýÃÃlþ h
1402|Îuý×ÃàæÃNõ ¿d(tm)¦Nõþ, ÷±lþ± î±ýÃñNõþ rñnÂllþ N 120 N
1403|sadhu-sastra-krpaya yadi krsnonmukha haya
1404|sei jiva nistare, maya tahare chadaya
1405|SYNONYMS
1406|sadhu-of saintly persons; sastra-of scriptures; krpaya-by 
   >|the mercy; yadi-if; krsna-unmukha haya-one becomes Krsna 
   >|conscious; sei-that; jiva-living entity; nistare-becomes 
   >|liberated; maya-the illusory energy; tahare-him; chadaya-
   >|gives up.
1407|TRANSLATION
1408|"If the conditioned soul becomes Krsna conscious by the 
   >|mercy of saintly persons who voluntarily preach scriptural 
   >|injunctions and help him to become Krsna conscious, the 
   >|conditioned soul is liberated from the clutches of maya, 
   >|who gives him up.
1409|PURPORT
1410|A conditioned soul is one who has forgotten Krsna as his 
   >|eternal master. Thinking that he is enjoying the material 
   >|world, the conditioned soul suffers the threefold miseries 
   >|of material existence. Saintly persons (sadhus), Vaisnava 
   >|devotees of the Lord, preach Krsna consciousness on the 
   >|basis of the Vedic literature. It is only by their mercy 
   >|that the conditioned soul is awakened to Krsna 
   >|consciousness. When awakened, he is no longer eager to 
   >|enjoy the materialistic way of life. Instead, he devotes 
   >|himself to the loving transcendental service of the Lord. 
   >|When one engages in the Lord's devotional service, he 
   >|becomes detached from material enjoyment :
1411|bhaktih paresanubhavo viraktir
1412| anyatra caisa trika eka-kalah
1413|  ( SB 11.2.42)
1414|This is the test by which one can tell whether he is 
   >|advancing in devotional service. One must be detached from 
   >|material enjoyment. Such detachment means that maya has 
   >|actually given the conditioned soul liberation from 
   >|illusory enjoyment. When one is advanced in Krsna 
   >|consciousness, he does not consider himself as good as 
   >|Krsna. Whenever he thinks that he is the enjoyer of 
   >|material advantages, he is imprisoned in the bodily 
   >|conception. However, when he is freed from the bodily 
   >|conception, he can engage in devotional service, which is 
   >|his actual position of freedom from the clutches of maya. 
   >|This is all explained in the following verse from the 
   >|Bhagavad-gita (7.14).
1415|Madhya 20.121
1416|TEXT 121
1417|TEXT
1418|ÆðõN ÎýÃÃIø¸± &í÷lþN ÷÷ ÷±lþ± ðRÃõþîÂIlþ± h
1419|÷±N÷õ Îl ›¶óðÃIN(tm)L ÷±lþ±N÷î±S îõþ¿(tm)L Îî N 121 N
1420|daivi hy esa guna-mayi
1421| mama maya duratyaya
1422|mam eva ye prapadyante
1423| mayam etam taranti te
1424|SYNONYMS
1425|daivi-belonging to the Supreme Lord; hi-certainly; esa-this;
   >| guna-mayi-made of the three modes; mama-My; maya-external 
   >|energy; duratyaya-very difficult to surpass; mam-unto Me; 
   >|eva-certainly; ye-those who; prapadyante-surrender fully; 
   >|mayam-illusory energy; etam-this; taranti-cross over; te-
   >|they.
1426|TRANSLATION
1427|"'This divine energy of Mine, consisting of the three 
   >|modes of material nature, is difficult to overcome. But 
   >|those who have surrendered unto Me can easily cross beyond 
   >|it.'
1428|Madhya 20.122
1429|TEXT 122
1430|TEXT
1431|÷±lþ±÷R* æÃNNõõþ d±¿ýÃতîÂРLÔÁøž:±d h
1432|æÃNNõNõþ LÔÁó±lþ ÆLÁh± LÔÁøž ÎõðÃ-óRõþ±í N 122 N
1433|maya-mugdha jivera nahi svatah krsna-jnana
1434|jivere krpaya kaila krsna veda-purana
1435|SYNONYMS
1436|maya-mugdha-enchanted by the illusory energy; jivera-of the 
   >|conditioned soul; nahi-there is not; svatah-automatically; 
   >|krsna-jnana-knowledge of Krsna; jivere-unto the conditioned 
   >|soul; krpaya-out of mercy; kaila-presented; krsna-Lord 
   >|Krsna; veda-purana-the Vedic literature and the Puranas (
   >|supplements to the Vedic literature).
1437|TRANSLATION
1438|"The conditioned soul cannot revive his Krsna consciousness 
   >|by his own effort. But out of causeless mercy, Lord Krsna 
   >|compiled the Vedic literature and its supplements, the 
   >|Puranas.
1439|PURPORT
1440|A conditioned soul is bewildered by the Lord's illusory 
   >|energy (maya). Maya's business is to keep the conditioned 
   >|soul forgetful of his real relationship with Krsna. Thus 
   >|the living entity forgets his real identity as spirit soul, 
   >|Brahman, and instead of realizing his factual position 
   >|thinks himself the product of the material energy. 
   >|According to Srimad-Bhagavatam (1.7.5):
1441|yaya sammohito jiva atmanam tri-gunatmakam
1442|paro 'pi manute 'nartham tatkrtam cabhipadyate
    
    
    
1443|"Due to this external energy, the living entity, although 
   >|transcendental to the three modes of material nature, 
   >|thinks of himself as a material product and thus undergoes 
   >|the reactions of material miseries."
1444|This is a description of maya's action upon the conditioned 
   >|soul. Thinking himself a product of the material energy, 
   >|the conditioned soul engages in the service of the material 
   >|energy in so many ways. He becomes the servant of lust, 
   >|anger, greed and envy. In this way one totally becomes a 
   >|servant of the illusory energy. Later, the bewildered soul 
   >|becomes a servant of mental speculation, but in any case he 
   >|is simply covered by the illusory energy. Out of His 
   >|causeless mercy and compassion, Krsna has compiled various 
   >|Vedic literatures in His incarnation as Vyasadeva. 
   >|Vyasadeva is a saktyavesa-avatara of Lord Krsna. He has 
   >|very kindly presented these literatures to awaken the 
   >|conditioned soul to his senses. Unfortunately, at the 
   >|present moment the conditioned souls are guided by demons 
   >|who do not care to read the Vedic literatures. Although 
   >|there is an immense treasure-house of knowledge, people are 
   >|engaged in reading useless literature that will give them 
   >|no information on how to get out of the clutches of maya. 
   >|The purpose of the Vedic literatures is explained in the 
   >|following verses.
1445|Madhya 20.123
1446|TEXT 123
1447|TEXT
1448|'ú±¦a-&-Õ±R'-õþ+Nó Õ±ód±Nõþ æÃ±d±d h
1449|'LÔÁøž Î÷±õþ ›¶tRÂ, S±î±'–æÃNNõõþ ýÃÃlþ :±d N 123 N
1450|'sastra-guru-atma'-rupe apanare janana
1451|'krsna mora prabhu, trata'-jivera haya jnana
1452|SYNONYMS
1453|sastra-guru-atma-rupe-in the form of the Vedic literature, 
   >|the spiritual master and the Supersoul; apanare janana-
   >|informs about Himself; krsna-Lord Krsna; mora-my; prabhu-
   >|Lord; trata- deliverer; jivera-of the conditioned soul; 
   >|haya-there is; jnana-knowledge.
1454|TRANSLATION
1455|"The forgetful conditioned soul is educated by Krsna 
   >|through the Vedic literatures, the realized spiritual 
   >|master and the Supersoul. Through these, he can understand 
   >|the Supreme Personality of Godhead as He is, and he can 
   >|understand that Lord Krsna is his eternal master and 
   >|deliverer from the clutches of maya. In this way one can 
   >|acquire real knowledge of his conditioned life and can come 
   >|to understand how to attain liberation.
1456|PURPORT
1457|Being forgetful of his real position, the conditioned soul 
   >|may take help from sastra, guru and the Supersoul within 
   >|his heart. Krsna is situated within everyone's heart as the 
   >|Supersoul. As stated in the Bhagavad-gita  (18.61):
1458|isvarah sarva-bhutanam hrd-dese 'rjuna tisthati
1459|bhramayan  sarvabhutani yantrarudhani  mayaya
1460|"The Supreme  Lord is situated in everyone's 
    
    
    
   >|heart, O Arjuna, and is directing the wanderings of all 
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
   >|living entities, who are seated as on a machine made of the 
   >|material energy."
1461|As the saktyavesa-avatara VyasadevaKrsna 
   >|teaches the conditioned soul through the Vedic literatures
   >|Krsna externally appears as the spiritual master and trains 
   >|the conditioned soul to come to Krsna consciousness. When 
   >|his original Krsna consciousness is revived, the 
   >|conditioned soul is delivered from the material clutches
   >|Thus a conditioned soul is always helped by the Supreme 
   >|Personality of Godhead in three ways-by the scriptures, the 
   >|spiritual master and the Supersoul within the heart. The 
   >|Lord is the deliverer of the conditioned soul and is 
   >|accepted as the Supreme Lord of all living entities. Krsna 
   >|says in the Bhagavad-gita (18.66):
1462|sarva -dharman parityajya mam ekam saranam vraja 
   >|
   >|
   >|
1463|aham tvam sarva-papebhyo moksayisyami  ma sucah
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
1464|"Abandon all varieties of religion and
   >| just surrender unto Me . I shall deliver you  
   >|from all sinful  reactionsDo  not fear." This same 
   >|instruction is found throughout all Vedic  literatures. 
   >|Sadhu, sastra and guru act as the 
    
    
    
    
    
    
   >|representatives  of Krsna, and the Krsna consciousness 
   >|movement is also taking place all over the universe.
   >| Whoever  takes advantage of this opportunity becomes 
   >| liberated .
1465|Madhya 20.124
1466|TEXT 124
1467|TEXT
1468|Îõ ðÃú±¦a LÁ N ýÃÖ'u¥¤g,' ' Õ
   >|¿tÂNslþ,' ' ¶Nlþ±æÃd'  h
1469|'LÔÁøž'–›¶±óI u¥¤g, 't¿MÃ'–›¶±N5Iõþ u±sd N 124 N
1470|veda-sastra kahe-'sambandha', 'abhidheya', 'prayojana'
1471|'krsna'-prapya sambandha, 'bhakti'-praptyera sadhana
1472|SYNONYMS
1473|veda-sastra kahe-the Vedic literature instructs; sambandha-
   >|the conditioned soul's relationship with the Lord; 
   >|abhidheya-the regulated activities of the conditioned soul 
   >|for reviving that relationship; prayojana-and the ultimate 
   >|goal of life to be attained by the conditioned soul; krsna-
   >|Lord Krsna; prapya-to be awakened; sambandha-the original 
   >|relationship; bhakti-devotional service; praptyera sadhana-
   >|the means of attaining Krsna.
1474|TRANSLATION
1475|"The Vedic literatures give information about the living 
   >|entity's eternal relationship with Krsna, which is called 
   >|sambandha. The living entity's understanding of this 
   >|relationship and his acting accordingly is called abhidheya.
   >| Returning home, back to Godhead, is the ultimate goal of 
   >|life and is called prayojana.
1476|Madhya 20.125
1477|TEXT 125
1478|TEXT
1479|Õ¿tÂNslþd±÷ ' t¿MÃ,' ' Î›¶÷ 
   >|Nlþ±æÃd h
1480|óRø¸±nS-¿úNõþ±÷¿í Î›¶÷ ÷ýÃñsd N 125 N
1481|abhidheya-nama 'bhakti', 'prema'-prayojana
1482|purusartha-siromani prema maha-dhana
1483|SYNONYMS
1484|abhidheya-activities to revive one's relationship; nama-
   >|named; bhakti-devotional service; prema-love of Godhead; 
   >|prayojana-the ultimate goal of life; purusa-artha-siromani-
   >|the topmost interest of the living entity; prema-love of 
   >|Godhead; maha-dhana-the greatest wealth.
1485|TRANSLATION
1486|"Devotional service, or sense activity for the satisfaction 
   >|of the Lord, is called abhidheya because it can develop one'
   >|s original love of Godhead, which is the goal of life. This 
   >|goal is the living entity's topmost interest and greatest 
   >|wealth. Thus one attains the platform of transcendental 
   >|loving service unto the Lord.
1487|PURPORT
1488|The conditioned soul is bewildered by the external, 
   >|material energy, which fully engages him in sense 
   >|gratification in various ways. Due to engagement 
   >|in material activities, one's original Krsna consciousness 
   >|is covered. However, as the supreme father of all living 
   >|entities, Krsna wants His sons to return home, back to 
   >|Godhead; therefore He personally comes to deliver Vedic 
   >|literatures like the Bhagavad-gita. He engages His 
   >|confidential servants who serve as spiritual masters and 
   >|enlighten the conditioned living entities. Being present in 
   >|everyone's heart, the Lord gives the living entities the 
   >|conscience whereby they can accept the Vedas and the 
   >|spiritual master. In this way the living entity can 
   >|understand his constitutional position and his relationship 
   >|with the Supreme Lord. As personally enunciated by the Lord 
   >|Himself in the Bhagavad-gita (15.15), vedais ca sarvair 
   >|aham eva vedyah: through the study of Vedanta, one may 
   >|become fully aware of his relationship with the Supreme 
   >|Lord and act accordingly. In this way one may ultimately 
   >|attain the platform of loving service to the Lord. It is in 
   >|the living entity's best interest to understand the Supreme 
   >|Lord. Unfortunately, the living entities have forgotten  
   >|that this is in their best interest, and therefore Srimad-
   >|Bhagavatam says , na te viduh svartha-gatim hi visnum ( 
   >|SB 7.5.31).
1489|Everyone wants to achieve life's ultimate goal, but due to 
   >|being absorbed in the material energy, we waste our time 
   >|with sense gratification. Through the study of Vedic 
   >|literatures-of which the essence is the Bhagavad-gita-one 
   >|comes to Krsna consciousness. Thus one engages in 
   >|devotional service, called abhidheya. When the living 
   >|entity actually develops  love of Godhead , he has 
   >|reached the ultimate goal , prayojana
   >|In other words, one who becomes fully Krsna conscious 
   >| has attained the perfection of life.
1490|Madhya 20.126
1491|TEXT 126
1492|TEXT
1493|LÔÁøž÷±sRlS-Îuõ±dµ-›¶±¿5õþ LÁ±õþí h
1494|LÔÁøž-Îuõ± LÁNõþ, Õ±õþ LÔÁøžõþu-Õ±¦¤±ðÃd N 126 N
1495|krsna-madhurya-sevananda-praptira karana
1496|krsna-seva kare, ara krsna-rasa-asvadana
1497|SYNONYMS
1498|krsna-madhurya-of an intimate relationship with Krsna; seva-
   >|ananda-of pleasure from rendering service unto Him; 
   >|praptira-of achievement; karana-because; krsna-seva kare-
   >|one renders service to Krsna; ara-and; krsna-rasa-of the 
   >|mellows of such service; asvadana-tasting.
1499|TRANSLATION
1500|"When one attains the transcendental bliss of an intimate 
   >|relationship with Krsna, he renders service to Him and 
   >|tastes the mellows of Krsna consciousness.
1501|Madhya 20.127
1502|TEXT 127
1503|TEXT
1504|ý×ÃÃýÃñNî ðÔÃ(c)†±(tm)L–ÆlNràðÿõþN^õþ âNõþ h
1505|'uõS:' Õ±¿u' ðRÃÐm Îðÿm' óRrNlþ î±ýÃñNõþ N 127 N
1506|ihate drstanta-yaiche daridrera ghare
1507|'sarvajna' asi' duhkha dekhi' puchaye tahare
1508|SYNONYMS
1509|ihate-in this connection; drstanta-the parable; yaiche-just 
   >|as; daridrera ghare-in the house of a poor man; sarva-jna-
   >|an astrologer; asi'-coming; duhkha-distressed condition; 
   >|dekhi'-seeing; puchaye tahare-inquires from him.
1510|TRANSLATION
1511|"The following parable may be given. Once a learned 
   >|astrologer came to the house of a poor man and, seeing his 
   >|distressed condition, questioned him.
1512|PURPORT
1513|Sometimes we go to an astrologer or palmist when we are in 
   >|a distressed condition or when we want to know the future. 
   >|The living entity in conditioned life is always distressed 
   >|by the threefold miseries of material existence. Under the 
   >|circumstances, he is inquisitive about his position. For 
   >|instance, Sanatana Gosvami approached the Supreme 
   >|Personality of Godhead, Sri Caitanya Mahaprabhu, to ask Him 
   >|why he was in a distressed condition. This is the position 
   >|of all conditioned souls. We are always in a distressed 
   >|condition, and an intelligent man naturally becomes 
   >|inquisitive. This position is called brahma-jijnasa. Athato 
   >|brahma jijnasa (Vedanta-sutra 1.1.1). Brahma here refers to 
   >|the Vedic literature. One should consult the Vedic 
   >|literature to know why the conditioned soul is always in a 
   >|distressed condition.  The Vedic literatures are meant to 
   >|free the conditioned soul from the miserable conditions of 
   >|material existence. In this chapter, the story of the 
   >|astrologer Sarvajna and the poor man is very instructive.
1514|Madhya 20.128
1515|TEXT 128
1516|TEXT
1517|'îR¿÷ ÎLÁNd ðRÃÐmN, Îî±÷±õþ Õ±Nrà¿óîÔÂsd h
1518|Îî±÷±Nõþ d± LÁ¿ýÃÃh, ÕdIS rñ¿nÂlh æÃNõd N" 128 N
1519|'tumi kene duhkhi, tomara ache pitr-dhana
1520|tomare na kahila, anyatra chadila jivana"
1521|SYNONYMS
1522|tumi-you; kene-why; duhkhi-distressed; tomara-your; ache-
   >|there is; pitr-dhana-the riches of your father; tomare-unto 
   >|you; na kahila-he did not disclose; anyatra-somewhere else; 
   >|chadila-gave up; jivana-his life.
1523|TRANSLATION
1524|"The astrologer asked, 'Why are you unhappy? Your father 
   >|was very wealthy, but he did not disclose his wealth to you 
   >|because he died elsewhere.'
1525|Madhya 20.129
1526|TEXT 129
1527|TEXT
1528|uõSN:õþ õ±NLÁI LÁNõþ sNdõþ nÂ×NVNú h
1529|UNràÎõðÃ-óRõþ±í æÃNNõ 'LÔÁøž' nÂ×óNðÃNú N 129 N
1530|sarvajnera vakye kare dhanera uddese
1531|aiche veda-purana jive 'krsna' upadese
1532|SYNONYMS
1533|sarvajnera-of the astrologer; vakye -the words; kare-
   >|make; dhanera-of the riches; uddese-news; aiche-similarly; 
   >|veda-purana-Vedic literatures; jive-unto the living entity, 
   >|the conditioned soul; krsna-of Lord Krsna; upadese-
   >|instructs.
1534|TRANSLATION
1535|"Just as the words of the astrologer Sarvajna gave news of 
   >|the poor man's treasure, the Vedic literatures advise one 
   >|about Krsna consciousness when one is inquisitive to know 
   >|why he is in a distressed material condition.
1536|Madhya 20.130
1537|TEXT 130
1538|TEXT
1539|uõSN:õþ õ±NLÁI ÷Óhsd ÕdRõg h
1540|uõSú±N¦a nÂ×óNðÃNú, 'MLÔÁøž'–u¥¤g N 130 N
1541|sarvajnera vakye mula-dhana anubandha
1542|sarva-sastre upadese, 'sri-krsna'-sambandha
1543|SYNONYMS
1544|sarvajnera-of the astrologer; vakye-by the assurance; mula-
   >|dhana-with the treasure; anubandha-connection; sarva-sastre-
   >|all Vedic literatures; upadese-instruct; sri-krsna-Lord Sri 
   >|Krsna, the Supreme Personality of Godhead; sambandha 
   >|-the central connection.
1545|TRANSLATION
1546|"By the words of the astrologer, the poor man's connection 
   >|with the treasure was established. Similarly, the Vedic 
   >|literature advises us that our real connection is with Sri 
   >|Krsna, the Supreme Personality of Godhead.
1547|PURPORT
1548|In the Bhagavad-gita (7.26), Sri Krsna says:
1549|vedaham samatitani vartamanani carjuna
1550|bhavisyani ca bhutani mam tu veda na kascana
    
    
1551|"O Arjuna, as the Supreme Personality of Godhead, I know 
   >|everything that has happened in the past, all that is 
   >|happening in the present, and all things that are yet to 
   >|come. I also know all living entities, but Me no one knows."
1552|Thus Krsna knows the cause of the distressed condition of 
   >|the conditioned soul. He therefore descends from His 
   >|original position to instruct the conditioned soul and 
   >|inform him about his forgetfulness of his relationship with 
   >|Krsna. Krsna exhibits Himself in His relationships in 
   >|Vrndavana and at the Battle of Kuruksetra so that people 
   >|will be attracted to Him and will return home, back 
   >|to Godhead. Krsna also says in the Bhagavad-gita that He is 
   >|the proprietor of all universes, the enjoyer of everything 
   >|that be and the friend of everyone. Bhoktaram yajna
   >|tapasam  sarva -loka-mahesvaram/ suhrdam sarva-
   >|bhutanam (Bg. 5.29). If we revive our original intimate 
   >|relationship with Krsna, our distressed condition in the 
   >|material world will be mitigated. Everyone is trying to 
   >|adjust to the distressed conditions of material existence, 
   >|but the basic problems cannot be solved unless one is in an 
   >|intimate relationship with Krsna.
1553|Madhya 20.131
1554|TEXT 131
1555|TEXT
1556|'õ±Nóõþ sd Õ±NrÃ'-:±Nd sd d±¿ýÃàó±lþ h
1557|îÂNõ uõS: LÁNýÃàî±Nõþ ›¶±¿5õþ nÂ×ó±lþ N 131 N
1558|'bapera dhana ache'-jnane dhana nahi paya
1559|tabe sarvajna kahe tare praptira upaya
1560|SYNONYMS
1561|bapera dhana ache-the father has some treasure; jnane-by 
   >|this knowledge; dhana-treasure; nahi paya-one does not get; 
   >|tabe-then; sarva-jna-the astrologer; kahe-says; tare-
   >|unto the poor man; praptira upaya-the means of getting the 
   >|treasure.
1562|TRANSLATION
1563|"Although being assured of his father's treasure, the poor 
   >|man cannot acquire this treasure by such knowledge alone. 
   >|Therefore the astrologer had to inform him of the means 
   >|whereby he could actually find the treasure.
1564|Madhya 20.132
1565|TEXT 132
1566|TEXT
1567|'Ûý×Ãচ±Nd Õ±Nràsd'–l¿ðàðÿŽÂNí mR¿ðÃNõ h
1568|'tÂN÷h-õhN' nÂ׿êÂNõ, sd d± ó±ý×ÃÃNõ N 132 N
1569|'ei sthane ache dhana'-yadi daksine khudibe
1570|'bhimarula-baruli' uthibe, dhana na paibe
1571|SYNONYMS
1572|ei sthane-at this place; ache-is; dhana-treasure; yadi-if; 
   >|daksine-on the southern side; khudibe-you will dig; 
   >|bhimarula-baruli-wasps and drones; uthibe-will rise; dhana-
   >|the riches; na paibe-you will not get.
1573|TRANSLATION
1574|"The astrologer said, 'The treasure is in this place, but 
   >|if you dig toward the southern side, the wasps and drones 
   >|will rise, and you will not get your treasure.
1575|Madhya 20.133
1576|TEXT 133
1577|TEXT
1578|'ó¿(N÷' mR¿ðÃNõ, î±ýÃñ 'lŽÂ' ÛLÁ ýÃÃlþ h
1579|Îu ¿õâ(r) LÁ¿õþNõ,–sNd ýÃñî d± ónÂllþ N 133 N
1580|'pascime' khudibe, taha 'yaksa' eka haya
1581|se vighna karibe,-dhane hata na padaya
1582|SYNONYMS
1583|pascime-on the western side; khudibe-if you dig; taha-there;
   >| yaksa-ghost; eka-one; haya-there is; se-he; vighna karibe-
   >|will create disturbances; dhane-on the treasure; hata-hand; 
   >|na-not; padaya-touches.
1584|TRANSLATION
1585|"'If you dig on the western side, there is a ghost who 
   >|will create such a disturbance that your hands will not 
   >|even touch the treasure.
1586|Madhya 20.134
1587|TEXT 134
1588|TEXT
1589|'nÂ×MÃÃNõþ' mR¿ðÃNh Õ±Nrà LÔÁøž 'ÕæÃáNõþ' h
1590|sd d±¿ýÃàó±Nõ, mR¿ðÃNî ¿á¿hNõ uõ±Nõþ N 134 N
1591|'uttare' khudile ache krsna 'ajagare'
1592|dhana nahi pabe, khudite gilibe sabare
1593|SYNONYMS
1594|uttare-on the northern side; khudile-if you dig; ache-there 
   >|is; krsna-black; ajagare-snake; dhana-treasure; nahi-not; 
   >|pabe-you will get; khudite-digging; gilibe-will devour; 
   >|sabare-everyone.
1595|TRANSLATION
1596|"'If you dig on the northern side, there is a big black 
   >|snake that will devour you if you attempt to dig up the 
   >|treasure.
1597|Madhya 20.135
1598|TEXT 135
1599|TEXT
1600|óÓõS¿ðÃNLÁ î±Nî ÷±iÂN ÕŠ mR¿ðÃNî h
1601|sNdõþ sÁ±¿õþ ó¿nÂlNõLÁ Îî±÷±õþ ýÃñNîÂNî N 135 N
1602|purva-dike tate mati alpa khudite
1603|dhanera jhari padibeka tomara hatete
1604|SYNONYMS
1605|purva-dike-on the eastern side; tate-there; mati-the dirt; 
   >|alpa-small quantity; khudite-digging; dhanera-of the 
   >|treasure; jhari-the pot; padibeka-you will get; tomara-your;
   >| hatete-in the hands.
1606|TRANSLATION
1607|"'However, if you dig up a small quantity of dirt on the 
   >|eastern side, your hands will immediately touch the pot of 
   >|treasure.'
1608|PURPORT
1609|The Vedic literatures, including the Puranas, state that 
   >|according to the position of the conditioned soul, there 
   >|are different processes-karma-kanda, jnana-kanda, the yogic 
   >|process and the bhakti-yoga process. Karma-kanda is 
   >|compared to wasps and drones that will simply bite if one 
   >|takes shelter of them. Jnana-kanda, the speculative process,
   >| is simply like a ghost who creates mental disturbances. 
   >|Yoga, the mystic process, is compared to a black snake that 
   >|devours people by the impersonal cultivation of kaivalya. 
   >|However, if one takes to bhakti-yoga, he becomes quickly 
   >|successful. In other words, through bhakti-yoga, one's 
   >|hands touch the hidden treasure without difficulty.
1610|The goal  of all the revealed scriptures and Vedic 
   >|injunctions is Krsna , as He Himself says in the Bhagavad-
   >|gita  (15.15): vedais ca sarvair aham eva vedyah. Since 
   >| the Vedas 
   >|enjoin one to search out Krsna and take shelter at His 
   >|lotus feet, and since no Vedic process but devotional 
   >|service will enable  one to do this, one has  to take to 
   >|devotional service. According to the Bhagavad-gita  (18.55),
   >| only the bhakti process is said to be definitive. Bhaktya 
   >|mam abhijanati. This is the conclusive statement of the 
   >|Vedas, and one has to accept this process if one is serious 
   >|in searching for Krsna, the Supreme Personality of Godhead. 
   >|In this connection, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura 
   >|gives the following statement. The eastern side represents 
   >|devotional service to Lord Krsna. The southern side 
   >|represents the process of fruitive activity (karma-kanda), 
   >|which ends in material gain. The western side represents 
   >|jnana-kanda, the process of mental speculation, sometimes 
   >|called siddhi-kanda. The northern side represents the 
   >|speculative method , sometimes known as the mystic yoga 
   >|system. It is only the eastern side, devotional service, 
   >|that enables one to attain life's real goal. On the 
   >|southern side, there are fruitive activities , by which one 
   >|is subject to the punishment of Yamaraja. When one follows 
   >|the system of fruitive activity, his material desires 
   >|remain prominent. Consequently the results of this process 
   >|are compared to wasps and drones. The living entity is 
   >|bitten by the wasps and drones of fruitive activity and 
   >|thus suffers in material existence birth after birth. One 
   >|cannot become free from material desires by following this 
   >|process. The propensity for material enjoyment never ends. 
   >|Therefore the cycle of birth and death continues, and the 
   >|spirit soul suffers perpetually.
1611|The mystic yoga process is compared to a black snake that 
   >|devours the living entity and injects him with poison. The 
   >|ultimate goal of the yoga system is to become one with the 
   >|Absolute. This means finishing one's personal existence. 
   >|But the spiritual part and parcel of the Supreme 
   >|Personality of Godhead has an eternal individual existence. 
   >| The Bhagavad-gita confirms that the individual soul 
   >|existed in the past, is existing in the present and will 
   >|continue to exist as an individual in the future. 
   >|Artificially trying to become one with the Absolute is 
   >|suicidal. One cannot annihilate his natural condition.
1612|A yaksa, a protector of riches, will not allow anyone to 
   >|take away riches for enjoyment. Such a demon will simply 
   >|create disturbances. In other words, a devotee will not 
   >|depend on his material resources but on the mercy of the 
   >|Supreme Personality of Godhead, who can give real 
   >|protection. This is called raksisyatiti visvasah or (in the 
   >|Bengali poetry of Bhaktivinoda Thakura's Saranagati) '
   >|avasya raksibe krsna'-visvasa palana. The surrendered soul 
   >|must accept the fact that his real protector is Krsna, not 
   >|his material acquisitions.
1613|Considering all these points, devotional service to Krsna 
   >|is the real treasure house for the living entity. When one 
   >|comes to the platform of devotional service, he always 
   >|remains opulent in the association of the Supreme 
   >|Personality of Godhead. One who is bereft of devotional 
   >|service is swallowed by the black snake of the yoga system 
   >|and bitten by the wasps and drones of fruitive activity, 
   >|and he suffers consequent material miseries. Sometimes the 
   >|living entity is misled into trying to merge into spiritual 
   >|existence, thinking himself as good as the Supreme 
   >|Personality of Godhead. This means that when he comes to 
   >|the spiritual platform, he will be disturbed and will again 
   >|return to the material platform. According to Srimad-
   >|Bhagavatam (10.2.32):
1614|ye 'nye 'ravindaksa vimukta-maninas
1615| tvayy asta-bhavad avisuddha-buddhayah
1616|aruhya krcchrena param padam tatah
1617| patanty adho 'nadrta-yusmad-anghrayah
1618|Such people may become sannyasis, but unless they take 
   >|shelter of Krsna's lotus feet, they will return to the 
   >|material platform to perform philanthropic activities. In 
   >|this way, one's spiritual life is lost. This is to be 
   >|understood as being devoured by the black snake.
1619|Madhya 20.136
1620|TEXT 136
1621|TEXT
1622|UNràú±¦a LÁNýÃÃ,–LÁ÷S, :±d, Îl±á îÂI¿æÃ' h
1623|'tÂNMÃI' LÔÁøž õú ýÃÃlþ, tÂNMÃI îD±Nõþ t¿æÃ N 136 N
1624|aiche sastra kahe,-karma, jnana, yoga tyaji'
1625|'bhaktye' krsna vasa haya, bhaktye tanre bhaji
1626|SYNONYMS
1627|aiche-in that way; sastra kahe-the Vedic literatures 
   >|confirm; karma-fruitive activities; jnana-speculative 
   >|knowledge; yoga-the mystic yoga system; tyaji'-giving up; 
   >|bhaktye-by devotional service; krsna-the Supreme Absolute 
   >|Personality of Godhead; vasa haya-becomes satisfied; 
   >|bhaktye-by devotional service; tanre-Him; bhaji-we worship.
1628|TRANSLATION
1629|"The revealed scriptures conclude that one should give up 
   >|fruitive activity, speculative knowledge and the mystic 
   >|yoga system and instead take to devotional service, by 
   >|which Krsna can be fully satisfied.
1630|Madhya 20.137
1631|TEXT 137
1632|TEXT
1633|d u±slþ¿î ÷±S Îl±Ná± d u±SmIS s÷S nÂ×Xõ h
1634|d ¦¤±sI±lþ(tm)¦Ãó(tm)¦I±Ná± ln± t¿MÃ÷SN÷±¿æSÃî± N 137 N
1635|na sadhayati mam yogo
1636| na sankhyam dharma uddhava
1637|na svadhyayas tapas tyago
1638| yatha bhaktir mamorjita
1639|SYNONYMS
1640|na-never; sadhayati-causes to remain satisfied; mam-Me; 
   >|yogah-the process of control; na-nor; sankhyam-the process 
   >|of gaining philosophical knowledge about the Absolute Truth;
   >| dharmah-such an occupation; uddhava-My dear Uddhava; na-
   >|nor; svadhyayah-study of the Vedas; tapah-austerities; 
   >|tyagah-renunciation, acceptance of sannyasa, or charity; 
   >|yatha-as much as; bhaktih-devotional service; mama-unto Me; 
   >|urjita-developed.
1641|TRANSLATION
1642|"[The Supreme Personality of Godhead, Krsna, said:] 'My 
   >|dear Uddhava, neither through astanga-yoga [the mystic yoga 
   >|system to control the senses], nor through impersonal 
   >|monism or an analytical study of the Absolute Truth, nor 
   >|through study of the Vedas, nor through 
   >|austerities, charity  or acceptance 
   >|of sannyasa can one satisfy Me as much as by 
   >|developing unalloyed devotional service unto Me. 
1643|PURPORT
1644|This and  the following verse  are quoted from Srimad-
   >|Bhagavatam (11.14.20 –21). The explanation for this verse 
   >|is given in Adi-lila 17.76 .
1645|Madhya 20.138
1646|TEXT 138
1647|TEXT
1648|tÂMÃI±ýÃÃN÷LÁlþ± ¢¶±ýÃÃIР|Xlþ±R± ¿›¶lþРuî±÷A h
1649|t¿MÃРóRd±¿î ÷¿i§‡Â± «ó±LÁ±d¿ó uyõ±R N 138 N
1650|bhaktyaham ekaya grahyah
1651| sraddhayatma priyah satam
1652|bhaktih punati man-nistha
1653| sva-pakan api sambhavat
1654|SYNONYMS
1655|bhaktya-by devotional service; aham-I, the Supreme 
   >|Personality of Godhead; ekaya-unflinching; grahyah-
   >|obtainable; sraddhaya-by faith; atma-the most dear; priyah-
   >|to be served; satam-by the devotees; bhaktih-the devotional 
   >|service; punati-purifies; mat-nistha-fixed only on Me; sva-
   >|pakan-the lowest of human beings, who are accustomed to 
   >|eating dogs; api-certainly; sambhavat-from all faults due 
   >|to birth and other circumstances.
1656|TRANSLATION
1657|"'Being very dear to the devotees and sadhus, I am 
   >|attained through unflinching faith and devotional service. 
   >|This bhakti-yoga system, which gradually increases 
   >|attachment for Me, purifies even a human being born among 
   >|dog-eaters. That is to say, everyone can be elevated to the 
   >|spiritual platform by the process of bhakti-yoga.'
    
    
1658|Madhya 20.139
1659|TEXT 139
1660|TEXT
1661|ÕîÂÛõ 't¿MÃ'–LÔÁøžÂ›¶±N5Iõþ nÂ×ó±lþ h
1662|'Õ¿tÂNslþ' õ¿h' î±Nõþ uõSú±N¦a á±lþ N 139 N
1663|ataeva 'bhakti'-krsna-praptyera upaya
1664|'abhidheya' bali' tare sarva-sastre gaya
1665|SYNONYMS
1666|ataeva-therefore; bhakti-devotional service; krsna-
   >|praptyera-of achieving the lotus feet of Krsna; upaya-the 
   >|only means; abhidheya-abhidheya; bali'-calling; tare-this 
   >|system; sarva-sastre-in all revealed scriptures; gaya-is 
   >|described.
1667|TRANSLATION
1668|"The conclusion is that devotional service is the only 
   >|means for approaching the Supreme Personality of Godhead. 
   >|This system is therefore called abhidheya. This is the 
   >|verdict of all revealed scriptures.
1669|PURPORT
1670|As Lord Krsna states in  the Bhagavad-gita (18.55).
1671|bhaktya mam abhijanati yavan yas casmi tattvatah
1672|tato mam tattvato jnatva visate tad-anantaram
1673|"One can understand Me as I am, as the Supreme 
    
    
    
   >|Personality of Godhead, only by devotional service. And 
   >|when one is in full consciousness of Me by such devotion, 
   >|he can enter into the kingdom of God."
    
    
1674|The aim of life is to get rid of the material conditioning 
   >|and enter into spiritual existence. Although the sastras 
   >|prescribe different methods for different men, the Supreme 
   >|Personality of Godhead says that one ultimately must accept 
   >|the path of devotional service as the assured path of 
   >|spiritual advancement. Devotional service to the Lord is 
   >|the only process actually confirmed by the Lord. Sarva-
   >|dharman parityajya mam ekam saranam vraja (Bg. 18.66). One 
   >|must become a devotee if one wants to return home, back to 
   >|Godhead, and become eternally blissful.
1675|Madhya 20.140
1676|TEXT 140
1677|TEXT
1678|sd ó±ý×ÃÃNh ÆlNràuRmNt±á ôÂh ó±lþ h
1679|uRmNt屇ʮýÃÃNî ðRÃÐm Õ±ó¿d óh±lþ N 140 N
1680|dhana paile yaiche sukha-bhoga phala paya
1681|sukha-bhoga haite duhkha apani palaya
1682|SYNONYMS
1683|dhana paile-when one gets riches; yaiche-just as; sukha-
   >|bhoga-enjoyment of happiness; phala-result; paya-one gets; 
   >|sukha-bhoga-real enjoyment of happiness; haite-from; duhkha-
   >|all distresses; apani-themselves; palaya-run away.
1684|TRANSLATION
1685|"When one actually becomes rich, he naturally enjoys all 
   >|kinds of happiness. When one is actually in a happy mood, 
   >|all distressful conditions go away by themselves. No 
   >|extraneous endeavor is needed.
1686|Madhya 20.141
1687|TEXT 141
1688|TEXT
1689|ÆîÂNràt¿MÃ-ôÂNh LÔÁNøž Î›¶÷ nÂ×óæÃlþ h
1690|Λ¶N÷ LÔÁøž±¦¤±ðàÆýÃÃNh tõ d±ú ó±lþ N 141 N
1691|taiche bhakti-phale krsne prema upajaya
1692|preme krsnasvada haile bhava nasa paya
1693|SYNONYMS
1694|taiche-similarly; bhakti-phale-by the result of devotional 
   >|service; krsne-unto Lord Krsna; prema-love; upajaya-arises; 
   >|preme-in devotional love; krsna-asvada-tasting the 
   >|association of Lord Krsna; haile-when there is; bhava-the 
   >|distress of the repetition of birth and death; nasa-
   >|annihilation; paya-obtains.
1695|TRANSLATION
1696|"Similarly, as a result of bhakti, one's dormant love for 
   >|Krsna awakens. When one is so situated that he can taste 
   >|the association of Lord Krsna, material existence, the 
   >|repetition of birth and death, comes to an end.
1697|Madhya 20.142
1698|TEXT 142
1699|TEXT
1700|ðñ¿õþ^I-d±ú, tõŽÂlþ,–Λ¶N÷õþ 'ôÂh' dlþ h
1701|Λ¶÷uRm-Ît±á–÷RmI ›¶Nlþ±æÃd ýÃÃlþ N 142 N
1702|daridrya-nasa, bhava -ksaya ,-premera 'phala' naya
1703|prema-sukha-bhoga-mukhya prayojana haya
1704|SYNONYMS
1705|daridrya-nasa-the end of poverty-stricken life; bhava-ksaya-
   >|annihilation of material existence; premera-of love of 
   >|Godhead; phala-the result; naya-certainly is not; prema-
   >|sukha-bhoga-enjoyment of the happiness of love of God; 
   >|mukhya-chief; prayojana-goal of life; haya-is.
1706|TRANSLATION
1707|"The goal of love of Godhead is not to become materially 
   >|rich or free from material bondage. The real goal is to be 
   >|situated in devotional service to the Lord and to enjoy 
   >|transcendental bliss.
1708|PURPORT
1709|The results of devotional service are certainly not 
   >|material benefits or liberation from material bondage. The 
   >|goal of devotional service is to be eternally situated in 
   >|the loving service of the Lord and to enjoy spiritual bliss 
   >|from that service. One is said to be in a poverty-stricken 
   >|condition when one forgets the Supreme Personality of 
   >|Godhead. One has to end such a life of poverty in order to 
   >|automatically end the miserable conditions of material 
   >|existence. One is automatically liberated from material 
   >|enjoyment when one tastes the service of Krsna. One does 
   >|not have to endeavor separately for opulence. Opulence 
   >|automatically comes to the pure devotee, even though he 
   >|does not desire material happiness.
1710|Madhya 20.143
1711|TEXT 143
1712|TEXT
1713|ÎõðÃú±N¦a LÁNýÃàu¥¤g, Õ¿tÂNslþ, ›¶Nlþ±æÃd h
1714|LÔÁøž, LÔÁøžt¿MÃ, Î›¶÷,–¿îd ÷ýÃñsd N 143 N
1715|veda-sastre kahe sambandha, abhidheya, prayojana
1716|krsna, krsna-bhakti, prema,-tina maha-dhana
1717|SYNONYMS
1718|veda-sastre-in the Vedic literature; kahe-it is said; 
   >|sambandha-relationship; abhidheya-execution; prayojana 
   >|-goal; krsna-Lord Krsna; krsna-bhakti-devotional 
   >|service to the Lord; prema-love of Godhead; tina-these 
   >|three; maha-dhana-the supreme treasure.
1719|TRANSLATION
1720|"In the Vedic literatures, Krsna is the central point of 
   >|attraction, and His service is our activity. To attain the 
   >|platform of love of Krsna is life's ultimate goal. 
   >|Therefore Krsna, Krsna's service and love of Krsna are the 
   >|three great riches of life.
1721|Madhya 20.144
1722|TEXT 144
1723|TEXT
1724|Îõðñ¿ðàuLÁh ú±N¦a LÔÁøž–÷RmI u¥¤g h
1725|îD±õþ :±Nd Õ±dRø¸N/ l±lþ ÷±lþ±õg N 144 N
1726|vedadi sakala sastre krsna-mukhya sambandha
1727|tanra jnane anusange yaya maya-bandha
1728|SYNONYMS
1729|veda-adi-beginning with the Vedas; sakala-all; sastre-in 
   >|the revealed scriptures; krsna-Lord Krsna; mukhya-chief; 
   >|sambandha-central point or central attraction; tanra jnane-
   >|by knowledge of Him; anusange-simultaneously; yaya-goes 
   >|away; maya-bandha-the bondage of material existence.
1730|TRANSLATION
1731|"In all revealed scriptures, beginning with the Vedas, the 
   >|central point of attraction is Krsna. When complete 
   >|knowledge of Him is realized, the bondage of maya, the 
   >|illusory energy, is automatically broken.
1732|Madhya 20.145
1733|TEXT 145
1734|TEXT
1735|õI±N÷±ýÃñlþ aõþ±aõþuI æÃáîÂN(tm)¦ Îî óRõþ±í±á÷±-
1736|(tm)¦±S î±N÷õ ¿ýÃàÎðõî±S óõþ¿÷LÁ±S æÃŠc LÁбõ¿s h
1737|¿uX±N(tm)L óRdNõþLÁ Ûõ tÂáõ±dA ¿õøRžÐ u÷(tm)¦±á÷-
1738|õI±ó±Nõþø¸R ¿õNõaÂdõI¿îÂLÁõþS dNNîÂø¸R ¿d(NlþNî N 145 N
1739|vyamohaya caracarasya jagatas te te puranagamas
1740| tam tam eva hi devatam paramikam jalpantu kalpavadhi
1741|siddhante punar eka eva bhagavan visnuh samastagama-
1742| vyaparesu vivecana-vyatikaram nitesu nisciyate
1743|SYNONYMS
1744|vyamohaya-to increase the illusion and ignorance; cara-
   >|acarasya-of all living entities, moving and nonmoving; 
   >|jagatah-of the world; te te-those respective; purana-the 
   >|supplementary Vedic literatures called the Puranas; agamah-
   >|and Vedas; tam tam-that respective; eva hi-certainly; 
   >|devatam-demigod; paramikam-as supreme; jalpantu-let them 
   >|speak about; kalpa-avadhi-until the end of the millennium; 
   >|siddhante-in conclusion; punah-but; ekah-one; eva-only; 
   >|bhagavan-Supreme Personality of Godhead; visnuh-Lord Visnu; 
   >|samasta-all; agama-of the Vedas; vyaparesu-in the dealings; 
   >|vivecana-vyatikaram-to collective consideration; nitesu-
   >|when forcibly brought; nisciyate-is established.
1745|TRANSLATION
1746|"'There are many types of Vedic literatures and 
   >|supplementary Puranas. In each of them there are particular 
   >|demigods who are spoken of as the chief demigods. This is 
   >|just to create an illusion for moving and nonmoving living 
   >|entities. Let them perpetually engage in such imaginations. 
   >|However, when one analytically studies all these Vedic 
   >|literatures collectively, he comes to the conclusion that 
   >|Lord Visnu is the one and only Supreme Personality of 
   >|Godhead.'
1747|PURPORT
1748|This is a verse from the Padma Purana.
1749|Madhya 20.146
1750|TEXT 146
1751|TEXT
1752|÷RmI-ÎáNí-õÔ¿MÃÃ, ¿LÁSõ± Õi¤lþ-õI¿îÂNõþNLÁ h
1753|ÎõNðõþ ›¶¿îÂ:± ÎLÁõh LÁýÃÃNlþ LÔÁøžNLÁ N 146 N
1754|mukhya-gauna-vrtti, kimva anvaya-vyatireke
1755|vedera pratijna kevala kahaye krsnake
1756|SYNONYMS
1757|mukhya-chief; gauna-secondary; vrtti-meaning; kimva-or; 
   >|anvaya-vyatireke-directly or indirectly; vedera pratijna-
   >|ultimate declaration of the Vedas; kevala-only; kahaye-
   >|speaks; krsnake-about Krsna.
1758|TRANSLATION
1759|"When one accepts the Vedic literature by interpretation or 
   >|even by dictionary meaning, directly or indirectly the 
   >|ultimate declaration of Vedic knowledge points to Lord 
   >|Krsna.
1760|Madhya 20.147148
1761|TEXTS 147148
1762|TEXT
1763|¿LÁS ¿õsNMÃà¿LÁ÷±aÂN(c)† ¿LÁ÷dÓðÃI ¿õLÁŠNlþR h
1764|ý×ÃÃîÂIuI± ý+ðÃlþS Îh±NLÁ d±NdI± ÷NZðàLÁ(d N 147 N
1765|÷±S ¿õsNMÃÕÃÿtÂsNMÃà ÷±S ¿õLÁŠI±Nó±ýÃÃINî ýÃÃIýÃÃ÷A h
1766|Ûî±õ±dA uõSNõðñnSРús Õ±¦š±lþ ÷±S ¿tÂðñ÷A h
1767|÷±lþ±÷±S÷dÓðÃI±N(tm)L Â›¶¿î¿ø¸sI ›¶uNðÿî N 148 N
1768|kim vidhatte kim acaste
1769| kim anudya vikalpayet
1770|ity asya hrdayam loke
1771| nanyo mad veda kascana
1772|mam vidhatte 'bhidhatte mam
1773| vikalpyapohyate hy aham
1774|etavan sarva-vedarthah
1775| sabda asthaya mam bhidam
1776|maya-matram anudyante
1777| pratisidhya prasidati
1778|SYNONYMS
1779|kim-what; vidhatte-direct; kim-what; acaste-declare; kim-
   >|what; anudya-taking as the object; vikalpayet-may 
   >|conjecture; iti-thus; asyah-of the Vedic literature; 
   >|hrdayam-intention; loke-in this world; na-not; anyah-other; 
   >|mat-than Me; veda-knows; kascana-anyone; mam-Me; vidhatte-
   >|they ordain; abhidhatte-set forth; mam-Me; vikalpya-
   >|speculating; apohyate-am fixed; hi-certainly; aham-I; 
   >|etavan-of such measures; sarva-veda-arthah-the purport of 
   >|the Vedas; sabdah-the Vedas; asthaya-taking shelter of; mam-
   >|Me; bhidam-different; maya-illusory energy; matram-only; 
   >|anudya-saying; ante-at the end; pratisidhya-driving away; 
   >|prasidati-gets satisfaction.
1780|TRANSLATION
1781|"[Lord Krsna said:] 'What is the purpose of all Vedic 
   >|literatures? On whom do they focus? Who is the object 
   >|of all speculation? Outside of Me no one knows these things.
   >| Now you should know that all these activities are aimed at 
   >|ordaining and setting forth Me. The purpose of the Vedic 
   >|literatures is to know Me by different speculations, either 
   >|by indirect understanding or by dictionary understanding. 
   >|Everyone is speculating about Me. The essence of all Vedic 
   >|literatures is to distinguish Me from maya. By considering 
   >|the illusory energy, one comes to the platform of 
   >|understanding Me. In this way one becomes free from 
   >|speculation about the Vedas and comes to Me as the 
   >|conclusion. Thus one is satisfied.'
1782|PURPORT
1783|These two verses are quoted from Srimad-Bhagavatam (11.21.
   >|4243). When Uddhava asked Krsna about the purpose of Vedic 
   >|speculation, the Lord informed him of the process of 
   >|understanding the Vedic literature. The Vedas are composed 
   >|of karma-kanda, jnana-kanda and upasana-kanda. one who 
   >|analytically studies the purpose of the Vedas  
   >|understands that by karma-kanda, sacrificial activity, one 
   >|comes to the conclusion of jnana-kanda, speculative 
   >|knowledge ,  and that after speculation  one comes to the 
   >|conclusion that worship of the Supreme Personality of 
   >|Godhead is the ultimate. When one comes to this conclusion, 
   >|he becomes fully satisfied.
1784|Madhya 20.149
1785|TEXT 149
1786|TEXT
1787|LÔÁNøžõþ Â¦¤õþ+ó–Õd(tm)L, Æõtõ–Õó±õþ h
1788|¿aÂ26ÿMÃ, ÷±lþ±ú¿MÃ, æÃNõú¿MÃ Õ±õþ N 149 N
1789|krsnera svarupa-ananta, vaibhava-apara
1790|cic-chakti, maya-sakti, jiva-sakti ara
1791|SYNONYMS
1792|krsnera svarupa -the transcendental form of Krsna; 
   >|ananta-unlimitedly expanded; vaibhava-opulence; apara-
   >|unlimited; cit-sakti-internal potency; maya-sakti-external 
   >|potency; jiva-sakti-marginal potency; ara-and.
1793|TRANSLATION
1794|"The transcendental form of Lord Krsna is unlimited and 
   >|also has unlimited opulence. He possesses the internal 
   >|potency, external potency and marginal potency.
1795|Madhya 20.150
1796|TEXT 150
1797|TEXT
1798|ÆõLRÁF, õrpÁ±Gáí–ú¿M-LÁ±lS ýÃÃlþ h
1799|¦¤õþ+óú¿MÃ ú¿MÃ-LÁ±NlSõþ–LÔÁøž u÷±|lþ N 150 N
1800|vaikuntha, brahmanda-gana-sakti-karya haya 
1801|svarupa-sakti sakti-karyera-krsna samasraya
1802|SYNONYMS
1803|vaikuntha-the spiritual world; brahmanda-gana-universes of 
   >|the material world; sakti-karya haya-they are all 
   >|activities of Krsna's potencies; svarupa-sakti-of the 
   >|internal potency; sakti-karyera-of the activities of the 
   >|external potency; krsna-Lord Krsna; samasraya-the original 
   >|source.
1804|TRANSLATION
1805|"the material and the spiritual world are 
   >|transformations of Krsna's external and internal potencies  
   >|respectively. Therefore Krsna is the original source of 
   >|both the material and  the spiritual manifestations.
1806|Madhya 20.151
1807|TEXT 151
1808|TEXT
1809|ðÃúN÷ ðÃú÷S hŽÂI÷±¿|î±|lþ-¿õ¢¶ýÃÃ÷A h
1810|MLÔÁøž±mIS óõþS s±÷ æÃáX±÷ d÷±¿÷ îÂR N 151 N
1811|dasame dasamam laksyam
1812| asritasraya-vigraham
1813|sri-krsnakhyam param dhama
1814| jagad-dhama namami tat
1815|SYNONYMS
1816|dasame-in the Tenth Canto; dasamam-the tenth subject matter;
   >| laksyam-to be seen; asrita-of the sheltered; asraya-of the 
   >|shelter; vigraham-who is the form; sri-krsna-akhyam-known 
   >|as Lord Sri Krsna; param-supreme; dhama-abode; jagat-dhama-
   >|the abode of the universes; namami-I offer my obeisances; 
   >|tat-to Him.
1817|TRANSLATION
1818|"'The Tenth Canto of Srimad-Bhagavatam reveals the tenth 
   >|object, the Supreme Personality of Godhead, who is the 
   >|shelter of all surrendered souls. He is known as Sri Krsna, 
   >|and He is the ultimate source of all the universes. Let me 
   >|offer my obeisances unto Him.'
1819|PURPORT
1820|This is a quotation from the Bhavartha-dipika, Sridhara 
   >|Svami's commentary on Srimad-Bhagavatam (10.1.1). In the 
   >|Tenth Canto of Srimad-Bhagavatam there is a description of 
   >|the asraya-tattva, Sri Krsna. There are two tattvas-asraya-
   >|tattva and asrita-tattva. Asraya-tattva is the objective, 
   >|and asrita-tattva is the subjective. Since the lotus feet 
   >|of Lord Sri Krsna are the shelter of all devotees, Sri 
   >|Krsna is called param dhama. In the Bhagavad-gita (10.12) 
   >|it is stated , param brahma param dhama pavitram paramam 
   >|bhavan. Everything is resting under the lotus feet of Krsna.
   >| In Srimad-Bhagavatam (10.14.58) it is stated:
1821|samasrita ye pada-pallava-plavam
1822| mahat-padam punya-yaso  murareh
1823|Under the lotus feet of Sri Krsna, the entire mahat-tattva 
   >|is existing. Since everything is under Sri Krsna's 
   >|protection, Sri Krsna is called asraya-tattva. Everything 
   >|else is called asrita-tattva. The material creation is also 
   >|called asrita-tattva. Liberation from material bondage and 
   >|the attainment of the spiritual platform are also asrita-
   >|tattva. Krsna is the only asraya-tattva. In the beginning 
   >|of the creation there are Maha-Visnu, Garbhodakasayi Visnu 
   >|and Ksirodakasayi Visnu. They are also asraya-tattva. Krsna 
   >|is the cause of all causes (sarva-karana-karanam [Bs. 5.1]).
   >| To understand Krsna perfectly, one has to make an 
   >|analytical study of asraya-tattva and asrita-tattva.
1824|Madhya 20.152
1825|TEXT 152
1826|TEXT
1827|LÔÁNøžõþ ¦¤õþ+ó-¿õa±õþ qd, ud±îd h
1828|ÕZlþ:±d-îÂN, õrNæÃ õrNæÃfdµd N 152 N
1829|krsnera svarupa-vicara suna, sanatana
1830|advaya-jnana-tattva, vraje vrajendra-nandana
1831|SYNONYMS
1832|krsnera-of Lord Krsna; svarupa-vicara-consideration of the 
   >|eternal form; suna-please hear; sanatana-My dear Sanatana; 
   >|advaya-jnana-tattva-the Absolute Truth without duality; 
   >|vraje-in Vrndavana; vrajendra-nandana-the son of Nanda 
   >|Maharaja.
1833|TRANSLATION
1834|"O Sanatana, please hear about the eternal form of Lord 
   >|Krsna. He is the Absolute Truth, devoid of duality but 
   >|present in Vrndavana as the son of Nanda Maharaja.
1835|Madhya 20.153
1836|TEXT 153
1837|TEXT
1838|uõS-Õ±¿ðÃ, uõS-ÕSúN, ¿LÁNú±õþ-Îúmõþ h
1839|¿aÂðñdµ-ÎðÃýÃÃ, uõS±|lþ, uNõS«õþ N 153 N
1840|sarva-adi, sarva-amsi, kisora-sekhara
1841|cid-ananda-deha, sarvasraya, sarvesvara
1842|SYNONYMS
1843|sarva-adi-origin of everything; sarva-amsi-sum total of all 
   >|parts and parcels; kisora-sekhara-the supreme youth; cit-
   >|ananda-deha-a body of spiritual blissfulness; sarva-asraya-
   >|shelter of everyone; sarva-isvara-the master of everyone.
1844|TRANSLATION
1845|"Krsna is the original source of everything and the sum 
   >|total of everything. He appears as the supreme youth, and 
   >|His whole body is composed of spiritual bliss. He is the 
   >|shelter of everything and master of everyone.
1846|PURPORT
1847|Krsna is the origin of all visnu-tattvas, including Maha-
   >|Visnu, Garbhodakasayi Visnu and Ksirodakasayi Visnu. He is 
   >|the ultimate goal of Vaisnava philosophy. Everything 
   >|emanates from Him. His body is completely spiritual and is 
   >|the source of all spiritual being. Although He is the 
   >|source of everything, He Himself has no source. Advaitam 
   >|acyutam anadim ananta-rupam/ adyam purana-purusam nava-
   >|yauvanam ca  [Bs. 5.33]. Although He is the supreme source 
   >|of everyone, He is still always a fresh youth.
1848|Madhya 20.154
1849|TEXT 154
1850|TEXT
1851|T«õþРóõþ÷РLÔÁøžÐ u¿2aÂðñdµ¿õ¢¶ýÃÃРh
1852|Õd±¿ðõþ±¿ðÃNáS±¿õµÐ uõSLÁ±õþíLÁ±õþí÷A N 154 N
1853|isvarah paramah krsnah
1854| sac-cid-ananda-vigrahah
1855|anadir adir govindah
1856| sarva-karana-karanam
1857|SYNONYMS
1858|isvarah-the controller; paramah-supreme; krsnah-Lord Krsna; 
   >|sat-eternal existence; cit-absolute knowledge; ananda-
   >|absolute bliss; vigrahah-whose form; anadih-without 
   >|beginning; adih-the origin; govindah-Lord Govinda; sarva-
   >|karana-karanam-the cause of all causes.
1859|TRANSLATION
1860|"'Krsna, who is known as Govinda, is the supreme 
   >|controller. He has an eternal, blissful, spiritual body. He 
   >|is the origin of all. He has no other origin, for He is the 
   >|prime cause of all causes.'
1861|PURPORT
1862|This is the first verse of the Fifth Chapter of the Brahma-
   >|samhita.
1863|Madhya 20.155
1864|TEXT 155
1865|TEXT
1866|¦¤lþS tÂáõ±dA LÔÁøž, 'Î᱿õµ' óõþ d±÷ h
1867|uÍõS«lSóÓíS lD±õþ Îá±hLÁ–¿dîÂIs±÷ N 155 N
1868|svayam bhagavan krsna, 'govinda' para nama
1869|sarvaisvarya-purna yanra goloka-nitya-dhama
1870|SYNONYMS
1871|svayam -personally; bhagavan-the Supreme Personality of 
   >|Godhead; krsna-Krsna; govinda-Govinda; para nama-another 
   >|name; sarva-aisvarya-purna-full of all opulences; yanra-
   >|whose; goloka-Goloka Vrndavana; nitya-dhama-eternal abode.
1872|TRANSLATION
1873|"The original Supreme Personality of Godhead is Krsna. His 
   >|original name is Govinda. He is full of all opulences, and 
   >|His eternal abode is known as Goloka Vrndavana.
1874|Madhya 20.156
1875|TEXT 156
1876|TEXT
1877|ÛNî a±SúLÁh±Ð óRSuРLÔÁøžd tÂáõ±dA ¦¤lþ÷A h
1878|ý×ÃÃf±¿õþõI±LRÁhS Îh±LÁS ÷ÔnÂllþ¿(tm)L lRNá lRNá N 156 N
1879|ete camsa-kalah pumsah
1880| krsnas tu bhagavan svayam
1881|indrari-vyakulam lokam
1882| mrdayanti yuge yuge
1883|SYNONYMS
1884|ete-these; ca-and; amsa-plenary portions; kalah-parts of 
   >|plenary portions; pumsah-of the purusa-avataras; krsnah-
   >|Lord Krsna; tu-but; bhagavan-the Supreme Personality of 
   >|Godhead; svayam-Himself; indra-ari-the enemies of Lord 
   >|Indra; vyakulam-full of; lokam-the world; mrdayanti-make 
   >|happy; yuge yuge-at the right time in each age.
1885|TRANSLATION
1886|"'All these incarnations of Godhead are either plenary 
   >|portions or parts of the plenary portions of the purusa-
   >|avataras. But Krsna is the Supreme Personality of Godhead 
   >|Himself. In every age He protects the world through His 
   >|different features when the world is disturbed by the 
   >|enemies of Indra.'
1887|PURPORT
1888|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (1.3.28). See 
   >|also Adi-lila, Chapter Two, verse 67.
1889|Madhya 20.157
1890|TEXT 157
1891|TEXT
1892|:±d, Îl±á, t¿MÃ,–¿îd u±sNdõþ õNú h
1893|õrpÁ, Õ±R±, tÂáõ±dA–¿S¿õs ›¶LÁ±Nú N 157 N
1894|jnana, yoga, bhakti,-tina sadhanera vase
1895|brahma, atma, bhagavan-trividha prakase
1896|SYNONYMS
1897|jnana-knowledge; yoga-mystic power; bhakti-devotional 
   >|service; tina-three; sadhanera-of the processes of 
   >|spiritual life; vase-under the control; brahma-impersonal 
   >|Brahman; atma-localized Paramatma; bhagavan-the Supreme 
   >|Personality of Godhead; tri-vidha prakase-three kinds of 
   >|manifestation.
1898|TRANSLATION
1899|"There are three kinds of spiritual processes for 
   >|understanding the Absolute Truth-the processes of 
   >|speculative knowledge, mystic yoga and bhakti-yoga. 
   >|According to these three processes, the Absolute Truth is 
   >|manifested as Brahman, Paramatma or Bhagavan.
1900|Madhya 20.158
1901|TEXT 158
1902|TEXT
1903|õðÿ(tm)L îÂMÃÃN¿õðÃ(tm)¦NS læAà:±d÷Zlþ÷A h
1904|õrNpÁ¿î óõþ÷±NR¿î tÂáõ±¿d¿î úsINî N 158 N
1905|vadanti tat tattva-vidas
1906| tattvam yaj jnanam advayam
1907|brahmeti paramatmeti
1908| bhagavan iti sabdyate
1909|SYNONYMS
1910|vadanti-they say; tat-that; tattva-vidah-learned souls; 
   >|tattvam-the Absolute Truth; yat-which; jnanam-knowledge; 
   >|advayam-nondual; brahma-Brahman; iti-thus; paramatma-
   >|Paramatma; iti-thus; bhagavan-Bhagavan; iti-thus; sabdyate-
   >|is known.
1911|TRANSLATION
1912|"'Learned transcendentalists who know the Absolute Truth 
   >|call this nondual substance Brahman, Paramatma or Bhagavan.'
1913|PURPORT
1914|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (1.2.11).
    
   >|
1915|Those who are interested in the impersonal Brahman 
   >|effulgence, which is not different from the Supreme 
   >|Personality of Godhead, can attain that goal by speculative 
   >|knowledge. Those who are interested in practicing mystic 
   >|yoga can attain the localized aspect of Paramatma. As 
   >|stated in the Bhagavad-gita  (18.61), isvarah sarva-
   >|bhutanam hrd-dese 'rjuna tisthati: the Supreme Personality 
   >|of Godhead is situated within the heart as Paramatma. He 
   >|witnesses the activities of the living entities and gives 
   >|them permission to act.
1916|For a further explanation, see Adi-lila, Chapter Two, verse 
   >|11.
1917|Madhya 20.159
1918|TEXT 159
1919|TEXT
1920|ÂõrpÁ–Õ/LÁ±¿(tm)L îD±õþ, ¿d¿õSNúø¸ ›¶LÁ±Nú h
1921|uÓlS Îld aÂ÷SaÂNŽÂ ÎæÃI±¿îÂ÷Slþ t±Nu N 159 N
1922|brahma-anga-kanti tanra, nirvisesa prakase
1923|surya yena carma-cakse jyotirmaya bhase
1924|SYNONYMS
1925|brahma-the impersonal Brahman effulgence; anga-kanti-the 
   >|bodily rays; tanra-of Him; nirvisesa-without varieties; 
   >|prakase-manifestation; surya yena-exactly like the sun; 
   >|carma-cakse-with our ordinary material eyes; jyotih-maya-
   >|simply effulgent; bhase-appears.
1926|TRANSLATION
1927|"The manifestation of the impersonal Brahman effulgence, 
   >|which is without variety, is the rays of Krsna's bodily 
   >|effulgence. It is exactly like the sun. When the sun is 
   >|seen by our ordinary eyes, it appears to consist  
   >|simply of effulgence.
1928|Madhya 20.160
1929|TEXT 160
1930|TEXT
1931|luI ›¶t± ›¶tõNî± æÃáðÃGNLÁ±¿iÂ-
1932|ÎLÁ±¿iÂø¸3Núø¸õuRs±¿ðÿõtÓ¿î¿tÂi§÷A h
1933|îÂðAõrpÁ ¿d(c)¨h÷d(tm)L÷NúøtÓÂîÂS
1934|Î᱿õµ÷±¿ðóRø¸S îÂ÷ýÃÃS tÂæÃ±¿÷ h 160 N
1935|yasya prabha prabhavato jagad-anda-koti-
1936| kotisv asesa-vasudhadi-vibhuti-bhinnam
1937|tad brahma niskalam anantam asesa-bhutam
1938| govindam adi-purusam tam aham bhajami
1939|SYNONYMS
1940|yasya-of whom; prabha-the effulgence; prabhavatah-of one 
   >|who excels in power; jagat-anda-of universes; koti-kotisu-
   >|in millions and millions; asesa-unlimited; vasudha-adi-with 
   >|planets and other manifestations; vibhuti-with opulences; 
   >|bhinnam-becoming variegated; tat-that; brahma-Brahman; 
   >|niskalam-without parts; anantam-unlimited; asesa-bhutam-
   >|being complete; govindam-Lord Govinda; adi-purusam-the 
   >|original person; tam-Him; aham-I; bhajami-worship.
1941|TRANSLATION
1942|"'I worship Govinda, the primeval Lord, who is endowed 
   >|with great power. The glowing effulgence of His 
   >|transcendental form is the impersonal Brahman, which is 
   >|absolute, complete and unlimited and which displays the 
   >|varieties of countless planets, with their different 
   >|opulences, in millions and millions of universes.'
1943|PURPORT
1944|This verse is quoted from the Brahma-samhita (5.40). For an 
   >|explanation, refer to Adi-lila, Chapter Two, verse 14.
1945|Madhya 20.161
1946|TEXT 161
1947|TEXT
1948|óõþ÷±R± ÎlDNýÃñ, ÎîDÂNýÃñ LÔÁNøžõþ ÛLÁ ÕSú h
1949|Õ±R±õþ 'Õ±R±' ýÃÃlþ LÔÁøž uõS-ÕõîÂSu N 161 N
1950|paramatma yenho, tenho krsnera eka amsa
1951|atmara 'atma' haya krsna sarva-avatamsa
1952|SYNONYMS
1953|paramatma-the Supersoul within the heart; yenho-who; tenho-
   >|He; krsnera-of Lord Krsna; eka-one; amsa-plenary portion; 
   >|atmara-of the soul; atma-the soul; haya-is; krsna-Lord 
   >|Krsna; sarva-of everything; avatamsa-source.
1954|TRANSLATION
1955|"The Paramatma, the Supersoul feature, is a 
   >|plenary portion of the Supreme Personality of Godhead, who 
   >|is the original soul of all living entities. 
   >|Krsna is the source of  the Paramatma.
1956|Madhya 20.162
1957|TEXT 162
1958|TEXT
1959|LÔÁøžN÷d÷Nõ¿ýÃàQ÷±R±d÷¿mh±Rd±÷A h
1960|æÃá¿Xî±lþ Îu±•óIS ÎðÃýÃÃNõ±t±¿î ÷±lþlþ± N 162 N
1961|krsnam enam avehi tvam
1962| atmanam akhilatmanam
1963|jagad-dhitaya so 'py atra
1964| dehivabhati mayaya
1965|SYNONYMS
1966|krsnam-in the Supreme Personality of Godhead; enam-this; 
   >|avehi-just try to understand; tvam-you; atmanam-the soul; 
   >|akhila-atmanam-of all living entities; jagat-hitaya -the 
   >|benefit of the whole universe; sah-He; api-certainly; atra-
   >|here; dehi-a human being; iva-like; abhati-appears; mayaya-
   >|by His internal potency.
1967|TRANSLATION
1968|"'You should know Krsna to  be the original soul of all 
   >|atmas [living entities]. For the benefit of the whole 
   >|universe, He has, out of His causeless mercy, appeared as 
   >|an ordinary human being. He has done this by the strength 
   >|of His own internal potency.'
1969|PURPORT
1970|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.14.55). 
   >|Pariksit Maharaja asked Sukadeva Gosvami why Krsna was so 
   >|beloved by the residents of Vrndavana, who loved Him even 
   >|more than their own offspring or life itself. At that time 
   >|Sukadeva Gosvami replied that everyone's atma, or soul, is 
   >|very, very dear, especially to all living entities who have 
   >|accepted material bodies. But that atma, the spirit 
   >|soul, is part and parcel of Krsna. For this reason, Krsna 
   >|is very dear to every living entity. Everyone's body is 
   >|very dear to oneself, and one wants to protect the body by 
   >|all means because within the body the soul is living. Due 
   >|to the intimate relationship between the soul and the body, 
   >|the body is important and dear to everyone. Similarly, the 
   >|soul, being part and parcel of Krsna, the Supreme Lord, is 
   >|very, very dear to all living entities. Unfortunately, the 
   >|soul forgets his constitutional position and thinks he is 
   >|only the body (deha-atma- buddhi ). Thus the soul is 
   >|subjected to the rules and regulations of material nature. 
   >|When a living entity, by his intelligence, reawakens his 
   >|attraction for Krsna, he can understand that he is not the 
   >|body but part and parcel of Krsna. Thus filled with 
   >|knowledge, he no longer labors under attachment to the body 
   >|and everything related to the body. janasya moho 'yam aham 
   >|mameti  [SB 5.5.8]. Material existence, wherein one thinks, 
   >|"I am the body, and this belongs to me," is also illusory. 
   >|One must redirect his attraction to Krsna. Srimad-
   >|Bhagavatam (1.2.7) states:
1971|vasudeve bhagavati bhakti-yogah prayojitah
1972|janayaty  asu vairagyam jnanam ca yad 
    
   >|ahaitukam
    
1973|"By rendering devotional service unto the Personality of 
   >|Godhead, Sri Krsna, one immediately acquires causeless 
   >|knowledge and detachment from the world."
1974|Madhya 20.163
1975|TEXT 163
1976|TEXT
1977|Õnõ± õUÍdNîd ¿LÁS :±Nîd îõ±æRSÃd h
1978|¿õ(c)†tÂI±ýÃÿ÷ðÃS LÔÁR¦§N÷LÁ±SNúd ¿¦šNî± æÃáR N 163 N
1979|atha va bahunaitena
1980| kim jnatena tavarjuna
1981|vistabhyaham idam krtsnam
1982| ekamsena sthito jagat
1983|SYNONYMS
1984|atha va-or; bahuna-much; etena-with this; kim-what use; 
   >|jnatena-being known; tava-by you; arjuna-O Arjuna; 
   >|vistabhya-pervading; aham-I; idam-this; krtsnam-entire; eka-
   >|amsena-with one portion; sthitah-situated; jagat-universe.
1985|TRANSLATION
1986|"'But what need is there, Arjuna, for all this detailed 
   >|knowledge? With a single fragment of Myself  I pervade and 
   >|support this entire universe.'
1987|PURPORT
1988|This is a quotation from the Bhagavad-gita (10.42).
1989|Madhya 20.164
1990|TEXT 164
1991|TEXT
1992|'tÂNMÃI' tÂáõ±Ndõþ ÕdRtõ–óÓíSõþ+ó h
1993|ÛLÁý×Ãà¿õ¢¶NýÃàîD±õþ Õd(tm)L ¦¤õþ+ó N 164 N
1994|'bhaktye' bhagavanera anubhava-purna-rupa
1995|eka-i vigrahe tanra ananta svarupa
1996|SYNONYMS
1997|bhaktye-by devotional service; bhagavanera-of the Supreme 
   >|Personality of Godhead; anubhava-perception; purna-rupa-
   >|perfectly; eka-i-one; vigrahe-in the transcendental form; 
   >|tanra-His; ananta-unlimited; svarupa -expansions of 
   >|plenary portions.
1998|TRANSLATION
1999|"Only by devotional activity can one understand the 
   >|transcendental form of the Lord, which is perfect in all 
   >|respects. Although His form is one, He can expand His form 
   >|into unlimited numbers by His supreme will.
2000|Madhya 20.165
2001|TEXT 165
2002|TEXT
2003|¦¤lþSõþ+ó, îÂNðÃLÁ±Rõþ+ó, Õ±Nõú–d±÷ h
2004|›¶nN÷ý×Ãà¿îdõþ+Nó õþNýÃÃd tÂáõ±dA N 165 N
2005|svayam -rupa, tad-ekatma-rupa, avesa-nama
2006|prathamei tina-rupe rahena bhagavan
2007|SYNONYMS
2008|svayam -rupa-the original form; tat-ekatma-rupa-the 
   >|same form, nondifferent from svayam-rupa; avesa-especially 
   >|empowered; nama-named; prathamei-in the beginning; tina-
   >|rupe-in three forms; rahena-remains; bhagavan-the Supreme 
   >|Personality of Godhead.
2009|TRANSLATION
2010|"The Supreme Personality of Godhead exists in three 
   >|principal forms-svayam-rupa, tad-ekatma-rupa and avesa-
   >|rupa.
2011|PURPORT
2012|Srila Rupa Gosvami has described the svayam-rupa in his 
   >|Laghu-bhagavatamrta, Purva-khanda, verse 12 : ananyapeksi 
   >|yad rupam svayam-rupah sa ucyate . "The form of 
   >|the Supreme Personality of Godhead that does not depend on 
   >|other forms  is called the svayam-rupa, 
   >|the original  form." This form is also described in Srimad-
   >|Bhagavatam: krsnas tu bhagavan svayam (1.3.28). "Krsna  is  
   >|the original form of the Supreme Personality of Godhead." 
   >|That Krsna's form as a cowherd boy in Vrndavana is the 
   >|original form of the Personality of Godhead (svayam-rupa ) 
   >| is confirmed in the Brahma-samhita (5.1):
2013|isvarah paramah krsnah sac-cid-ananda-vigrahah
2014|anadir  adir govindah sarvakaranakaranam 
    
    
    
    
    
    
    
2015|There is nothing  superior to Govinda. He is the 
   >|ultimate source and the cause of all causes. This is also 
   >|confirmed in the Bhagavad-gita (7.7), where the Lord says, 
   >|mattah parataram nanyat: "There is no truth superior to Me."
2016|The tad- ekatma- rupa forms are also described in 
   >|the Laghu-bhagavatamrta (Purva-khanda, verse 14):
2017|yad rupam tad
    
    
   >|-
   >|abhedena 
    
   >| svarupena virajate 
    
2018|akrtyadibhir anyadrk  sa tad 
   >|-ekatma-rupakah 
2019|"The tad-ekatma-rupa forms exist simultaneously with 
   >|the svayam-rupa form and are nondifferent. At the same time,
   >| their bodily features and specific activities appear to be 
   >|different." The tad- ekatma-rupa forms are divided into 
   >|two categories-svamsa and vilasa.
2020|Lord Krsna's avesa forms are also explained in the 
   >|Laghu-bhagavatamrta (Purva 18):
2021|jnana-sakty-adi-kalaya yatravisto  janardanah
2022|ta avesa  nigadyante  jiva eva mahattamah
2023|"A living  entity who is 
   >|specifically  empowered by the Lord with knowledge or 
   >|strength is technically called avesa-rupa ." As stated in 
   >|the Caitanya-caritamrta (Antya 7. 11), krsna -sakti 
   >|vina nahe tara  pravartana: Unless a devotee is 
    
    
    
    
    
   >|specifically empowered by the Lord, he cannot preach the 
   >|holy name of the Lord all over the 
   >|world. This is an 
   >|explanation of the word avesa -rupa.
2024|Madhya 20.166
2025|TEXT 166
2026|TEXT
2027|'¦¤lþSõþ+ó' '¦¤lþS›¶LÁ±ú,'–ðRÃý×Ãàõþ+N󠦣Ó¿îS h
2028|¦¤lþSõþ+Nó–ÛLÁ 'LÔÁøž' õrNæÃ Îá±ó÷Ó¿îS  N 166 N
2029|'svayam-rupa' 'svayam -prakasa'-dui rupe sphurti
2030|svayam-rupe-eka 'krsna' vraje gopa-murti
2031|SYNONYMS
2032|svayam -rupa-the original form of the Lord; svayam -
   >|prakasa-the personal manifestation; dui rupe-in two forms; 
   >|sphurti-exhibition; svayam-rupe-in the original form; eka-
   >|one; krsna-Krsna, the Supreme Personality of Godhead; vraje-
   >|in Vrndavana; gopa-murti-the cowherd boy.
2033|TRANSLATION
2034|"The original form of the Lord [svayam-rupa] is exhibited 
   >|in two forms-svayam-rupa and svayam-prakasa. In His 
   >|original form as svayam-rupa, Krsna is observed as a 
   >|cowherd boy in Vrndavana.
2035|Madhya 20.167
2036|TEXT 167
2037|TEXT
2038|'›¶±tõ-Æõtõ'-õþ+Nó ¿Z¿õs ›¶LÁ±Nú h
2039|ÛLÁ-õóR õU õþ+ó ÆlNràÆýÃÃh õþ±Nu N 167 N
2040|'prabhava-vaibhava'-rupe dvividha prakase
2041|eka-vapu bahu rupa yaiche haila rase
2042|SYNONYMS
2043|prabhava-prabhava; vaibhava-vaibhava; rupe-in forms; dvi-
   >|vidha prakase -twofold manifestations; eka-vapu-the 
   >|same original form; bahu rupa-expanded into unlimited 
   >|numbers; yaiche-like; haila-it was; rase-while dancing in 
   >|the rasa dance with the gopis.
2044|TRANSLATION
2045|"In His original form, Krsna manifests Himself in two 
   >|features-prabhava and vaibhava. He expands His one original 
   >|form into many, as He did during the rasa-lila dance.
2046|Madhya 20.168
2047|TEXT 168
2048|TEXT
2049|÷¿ýÃÃø¸N-¿õõ±NýÃàÆýÃÃh õU¿õs ÷Ó¿îS h
2050|'›¶±tõ ›¶LÁ±ú'–Ûý×Ãàú±¦a-óõþ¿u¿X N 168 N
2051|mahisi-vivahe haila bahu-vidha murti
2052|'prabhava prakasa'-ei sastra-parasiddhi
2053|SYNONYMS
2054|mahisi-vivahe-in the matter of marrying 16,108 wives at 
   >|Dvaraka; haila-there were; bahu-vidha murti-many forms; 
   >|prabhava prakasa-called prabhava-prakasa; ei-this; sastra-
   >|parasiddhi-determined by reference to the revealed 
   >|scriptures.
2055|TRANSLATION
2056|"When the Lord married 16,108 wives at Dvaraka, He expanded 
   >|Himself into many forms. These expansions and the 
   >|expansions at the rasa dance are called prabhava-prakasa, 
   >|according to the directions of revealed scriptures.
2057|Madhya 20.169
2058|TEXT 169
2059|TEXT
2060|ÎuNtÂlS±¿ðÃ-›¶±lþ Îuý×ÃàLÁ±lþõÓIýÃàdlþ h
2061|LÁ±lþõÓIýÃàÆýÃÃNh d±õþNðõþ ¿õ¦œlþ d± ýÃÃlþ N 169 N
2062|saubhary-adi-praya sei kaya-vyuha naya
2063|kaya-vyuha haile naradera vismaya na haya
2064|SYNONYMS
2065|saubhari-adi-beginning with the sage named Saubhari; praya-
   >|like; sei-that; kaya-vyuha-the expansion of one's body; 
   >|naya-is not; kaya-vyuha-expansions of the body; haile-if 
   >|there are; naradera-of Narada Muni; vismaya-the 
   >|astonishment; na haya-there cannot be.
2066|TRANSLATION
2067|"The prabhava-prakasa expansions of Lord Krsna are not like 
   >|the expansions of the sage Saubhari. Had they been so, 
   >|Narada would not have been astonished to see them.
2068|Madhya 20.170
2069|TEXT 170
2070|TEXT
2071|¿aÂSS õÍîÂîÂNðÃNLÁd õóRø¸± lRáóR óÔnLAÁ h
2072|áÔNýÃÃø¸R ZI(c)†u±ýÃæÚS ¿¦alþ ÛLÁ nÂ×ðñõýÃÃR N 170 N
2073|citram bataitad ekena
2074| vapusa yugapat prthak
2075|grhesu dvy-asta-sahasram
2076| striya eka udavahat
2077|SYNONYMS
2078|citram-wonderful; bata-oh; etat-this; ekena-with one; 
   >|vapusa-form; yugapat-simultaneously; prthak-separately; 
   >|grhesu-in the houses; dvi-asta-sahasram-sixteen thousand; 
   >|striyah-all the queens; ekah-the one Sri Krsna; udavahat-
   >|married.
2079|TRANSLATION
2080|"'It is astounding that Lord Sri Krsna, who is one without 
   >|a second, expanded Himself in sixteen thousand similar 
   >|forms to marry sixteen thousand queens in their respective 
   >|homes.'
2081|PURPORT
2082|This verse is spoken by Narada Muni in Srimad-Bhagavatam (
   >|10.69.2).
2083|Madhya 20.171
2084|TEXT 171
2085|TEXT
2086|Îuý×ÃàõóR, Îuý×ÃàձLÔÁ¿î óÔnLÁA l¿ðàt±Nu h
2087|t±õ±Nõú-ÎtÂNðàd±÷ 'Æõtõ›¶LÁ±Nú' N 171 N
2088|sei vapu, sei akrti prthak yadi bhase
2089|bhavavesa-bhede nama 'vaibhava-prakase'
2090|SYNONYMS
2091|sei vapu-that form; sei akrti-that feature; prthak-
   >|different; yadi-if; bhase-appears; bhava-avesa-of the 
   >|ecstatic emotion; bhede-according to varieties; nama-named; 
   >|vaibhava-prakase-vaibhava-prakasa.
2092|TRANSLATION
2093|"If one form or feature is differently manifested according 
   >|to different emotional features, it is called vaibhava-
   >|prakasa.
2094|Madhya 20.172
2095|TEXT 172
2096|TEXT
2097|Õd(tm)L ›¶LÁ±Nú LÔÁNøžõþ d±¿ýÃà÷Ó¿îSÂNtÂðàh
2098|Õ±LÁ±õþ-õíS-Õ¦a-ÎtÂNðàd±÷-¿õNtÂðàN 172 N
2099|ananta prakase krsnera nahi murti-bheda
2100|akara-varna-astra-bhede nama-vibheda
2101|SYNONYMS
2102|ananta prakase-in innumerable manifestations; krsnera-of 
   >|Lord Krsna; nahi-there is not; murti-bheda-difference of 
   >|form; akara-of features; varna-of color; astra-of weapons; 
   >|bhede-according to differentiation; nama-vibheda-difference 
   >|of names.
2103|TRANSLATION
2104|"When the Lord expands Himself in innumerable forms, there 
   >|is no difference in the forms, but due to different 
   >|features, bodily colors and weapons, the names are 
   >|different.
2105|Madhya 20.173
2106|TEXT 173
2107|TEXT
2108|ÕNdI a uS¦Ô¨î±R±Nd± ¿õ¿sd±¿t¿ýÃÃNîd Îî h
2109|læÃ¿(tm)L Qijlþ±b¦±S Æõ õU÷ÓNîSÂILÁ÷Ó¿îSÂLÁ÷A N 173 N
2110|anye ca samskrtatmano
2111| vidhinabhihitena te
2112|yajanti tvan-mayas tvam vai
2113| bahu- murty eka-murtikam
2114|SYNONYMS
2115|anye-different persons; ca-also; samskrta-atmanah-persons 
   >|who are purified; vidhina-by the regulative principles; 
   >|abhihitena-stated in the revealed scriptures; te-such 
   >|persons; yajanti-worship; tvat-mayah-being absorbed in You; 
   >|tvam-You; vai-certainly; bahu-murti-having many forms; eka-
   >|murtikam-although one.
2116|TRANSLATION
2117|"'In different Vedic scriptures, there are prescribed 
   >|rules and regulative principles for worshiping different 
   >|types of forms. When one is purified by these rules and 
   >|regulations, he worships You, the Supreme Personality of 
   >|Godhead. Although manifested in many forms, You are one.'
2118|PURPORT
2119|This verse is quoted from Srimad-Bhagavatam (10.40.7). In 
   >|the Vedas it is stated that the one becomes many (eko bahu 
   >|syam). The Supreme Personality of Godhead expands Himself 
   >|in various forms-visnu-tattva, jiva-tattva and sakti-tattva.
2120|According to the Vedic literatures, there are different 
   >|regulative principles for the worship of each of these 
   >|forms. If one takes advantage of the Vedic literatures and 
   >|purifies himself by following the rules and regulations, 
   >|ultimately he worships the Supreme Personality of Godhead, 
   >|Krsna. Krsna says in the Bhagavad-gita (4.11): mama 
   >|vartmanuvartante manusyah partha sarvasah. Worship of the 
   >|demigods is in a sense worship of the Supreme Personality 
   >|of Godhead, but such worship is said to be avidhi-purvakam, 
   >|improper. Actually demigod worship is meant for 
   >|unintelligent men. One who is intelligent considers the 
   >|words of the Supreme Personality of Godhead: sarva dharman 
   >|parityajya mam ekam saranam vraja  [Bg. 18.66]. One who 
   >|worships demigods worships the Supreme Lord indirectly, but 
   >|according to the revealed scriptures, there is no need to 
   >|worship Him indirectly. One can worship Him directly.
2121|Madhya 20.174
2122|TEXT 174
2123|TEXT
2124|Æõtõ›¶LÁ±ú LÔÁNøžõþ–Mõhõþ±÷ h
2125|õíS÷±S-ÎtÂðÃ, uõ–LÔÁNøžõþ u÷±d N 174 N
2126|vaibhava-prakasa krsnera-sri-balarama
2127|varna-matra-bheda, saba-krsnera samana
2128|SYNONYMS
2129|vaibhava-prakasa-manifestation of the vaibhava feature; 
   >|krsnera-of Lord Krsna; sri-balarama-Sri Balarama; varna-
   >|matra-color only; bheda-difference; saba-everything; 
   >|krsnera samana-equal to Krsna.
2130|TRANSLATION
2131|"The first manifestation of the vaibhava feature of Krsna 
   >|is Sri Balaramaji. Sri Balarama and Krsna have different 
   >|bodily colors, but otherwise Sri Balarama is equal to Krsna 
   >|in all respects.
2132|PURPORT
2133|To understand the difference between svayam-rupa, tad-
   >|ekatma-rupa, avesa, prabhava and vaibhava, Srila 
   >|Bhaktivinoda Thakura has given the following description. 
   >|In the beginning, Krsna has three bodily features: (1) 
   >|svayam-rupa, as a cowherd boy in Vrndavana; (2) tad-ekatma-
   >|rupa, which is divided into svamsaka and vilasa; and (3) 
   >|avesa-rupa. The svamsaka, or expansions of the personal 
   >|potency, are (1) Karanodakasayi, Garbhodakasayi, 
   >|Ksirodakasayi and (2) incarnations such as the fish, 
   >|tortoise, boar and Nrsimha. The vilasa-rupa has a prabhava 
   >|division, including Vasudeva, Sankarsana, Pradyumna and 
   >|Aniruddha. There is also a vaibhava division, in which 
   >|there are twenty-four forms, including the second Vasudeva, 
   >|Sankarsana, Pradyumna and Aniruddha. For each of these, 
   >|there are three forms; therefore there are twelve forms 
   >|altogether. These twelve forms constitute the predominant 
   >|names for the twelve months of the year as well as the 
   >|twelve tilaka marks on the body. Each of the four 
   >|Personalities of Godhead expands into two other forms; thus 
   >|there are eight forms, such as Purusottama, Acyuta, etc. 
   >|The four forms (Vasudeva, etc.), the twelve (Kesava, etc.), 
   >|and the eight (Purusottama, etc.) all together constitute 
   >|twenty-four forms. the forms are differently named in 
   >|accordance with  the placement of the weapons They hold in 
   >|Their four hands.
2134|Madhya 20.175
2135|TEXT 175
2136|TEXT
2137|Æõtõ›¶LÁ±ú ÆlNràÎðõLÁN-îdRæÃ h
2138|¿ZtRÂæÃ-¦¤õþ+ó LÁtRÂ, LÁtR ýÃÃlþ aÂîRÂtSRÂæÃ N 175 N
2139|vaibhava-prakasa yaiche devaki-tanuja
2140|dvibhuja-svarupa kabhu, kabhu haya caturbhuja
2141|SYNONYMS
2142|vaibhava-prakasa-the feature of vaibhava-prakasa; yaiche-
   >|just as; devaki-tanuja-the son of Devaki; dvi-bhuja-two-
   >|handed; svarupa-form; kabhu-sometimes; kabhu-sometimes; 
   >|haya-is; catur-bhuja-four-handed.
2143|TRANSLATION
2144|"An example of vaibhava-prakasa is the son of Devaki. He 
   >|sometimes has two hands and sometimes four hands.
2145|PURPORT
2146|When Lord Krsna took His birth, He appeared outside the 
   >|womb as four-handed Visnu. Then Devaki and Vasudeva offered 
   >|their prayers to Him and asked Him to assume His two-handed 
   >|form. The Lord immediately assumed His two-handed form and 
   >|ordered that He be transferred to Gokula , on the other 
   >|side of the river Yamuna.
2147|Madhya 20.176
2148|TEXT 176
2149|TEXT
2150|Îl-LÁ±Nh ¿ZtRÂæÃ, d±÷–Æõtõ›¶LÁ±ú h
2151|aÂîRÂtRSÂæÃ ÆýÃÃNh, d±÷–›¶±tõ›¶LÁ±ú N 176 N
2152|ye-kale dvibhuja, nama-vaibhava-prakasa
2153|caturbhuja haile, nama-prabhava-prakasa
2154|SYNONYMS
2155|ye-kale dvi-bhuja-when the Lord appears as two-handed; nama-
   >|named; vaibhava-prakasa-vaibhava-prakasa; catur-bhuja haile-
   >|when He becomes four-handed; nama-named; prabhava-prakasa-
   >|prabhava-prakasa.
2156|TRANSLATION
2157|"When the Lord is two-handed He is called vaibhava-prakasa,
   >| and when He is four-handed He is called prabhava-prakasa.
2158|Madhya 20.177
2159|TEXT 177
2160|TEXT
2161|¦¤lþSõþ+Nóõþ Îá±óNõú, Îá±ó-Õ¿tÂ÷±d Âh
2162|õ±uRNðÃNõõþ ŽÂ¿Slþ-Îõú, 'Õ±¿÷–ŽÂ¿Slþ'-:±d N 177 N
2163|svayam -rupera gopa-vesa, gopa-abhimana
2164|vasudevera ksatriya-vesa, 'ami-ksatriya'-jnana
2165|SYNONYMS
2166|svayam-rupera-of the original form; gopa-vesa-the dress of 
   >|a cowherd boy; gopa-abhimana-thinking Himself a cowherd boy;
   >| vasudevera-of Vasudeva, the son of Vasudeva and Devaki; 
   >|ksatriya-vesa-the dress is like that of a ksatriya; ami-I; 
   >|ksatriya-a ksatriya; jnana-knowledge.
2167|TRANSLATION
2168|"In His original form, the Lord dresses like a cowherd boy 
   >|and thinks Himself one. When He appears as Vasudeva,
   >| the son of Vasudeva and Devaki, His dress and 
   >|consciousness are those of a ksatriya, a warrior.
2169|Madhya 20.178
2170|TEXT 178
2171|TEXT
2172|ÎuNµlS, U«lS, ÷±sRlS, ÆõðÃ*I-¿õh±u h
2173|õrNæÃfdµNd ý×ÃÃýÃñ Õ¿sLÁ nÂ×~±u N 178 N
2174|saundarya, aisvarya, madhurya, vaidagdhya-vilasa
2175|vrajendra-nandane iha adhika ullasa
2176|SYNONYMS
2177|saundarya-the beauty; aisvarya-the opulence; madhurya-the 
   >|sweetness; vaidagdhya-vilasa-the intellectual pastimes; 
   >|vrajendra-nandane-of the son of Nanda Maharaja and Yasoda; 
   >|iha-all these; adhika ullasa-more jubilant.
2178|TRANSLATION
2179|"When one compares the beauty, opulence, sweetness and 
   >|intellectual pastimes of Vasudeva, the warrior, to Krsna, 
   >|the cowherd boy, son of Nanda Maharaja, one sees that Krsna'
   >|s attributes are more pleasant.
2180|Madhya 20.179
2181|TEXT 179
2182|TEXT
2183|Î᱿õNµõþ ÷±sRõþN Îðÿm' õ±uRNðÃNõõþ ÎŽÂ±t h
2184|Îu ÷±sRõþN Õ±¦¤±¿ðÃNî nÂ×óæÃlþ Îh±t N 179 N
2185|govindera madhuri dekhi' vasudevera ksobha
2186|se madhuri asvadite upajaya lobha
2187|SYNONYMS
2188|govindera-of Lord Govinda; madhuri-the sweetness; dekhi'-
   >|seeing; vasudevera-of Vasudeva; ksobha-agitation; se-that; 
   >|madhuri-sweetness; asvadite-to taste; upajaya-awakens; 
   >|lobha-greed.
2189|TRANSLATION
2190|"Indeed, Vasudeva is agitated just to see the sweetness of 
   >|Govinda, and a transcendental greed awakens in Him to enjoy 
   >|that sweetness.
2191|Madhya 20.180
2192|TEXT 180
2193|TEXT
2194|nÂ×ðAáNíS±3/4³ÃîÂ-÷±sRõþN-ó¿õþ÷huI±tÂNõþhNhuI Î÷
2195|ÆZîÂS ÂýÃÃ(tm)L u÷NŽÂlþdA ÷RUõþNuN ¿aÂSNlþNî a±õþíРh
2196|ÎaÂîÂРÎLÁ¿h-LRÁîÓÂýÃÃNh±MÃõþ¿hîÂS uîÂIS uNm ÷±÷LÁS
2197|luI Î›¶ŽÂI ¦¤õþ+óî±S õræõsÓu±õþ+óI÷¿i¤26ÿî N 180 N
2198|udgirnadbhuta-madhuri-parimalasyabhira-lilasya me
2199| dvaitam hanta samiksayan muhur asau citriyate caranah
2200|cetah keli-kutuhalottaralitam satyam sakhe mamakam
2201| yasya preksya svarupatam vraja-vadhu-sarupyam anvicchati
2202|SYNONYMS
2203|udgirna-overflowing; adbhuta-wonderful; madhuri-sweetness; 
   >|parimalasya-whose fragrance; abhira-of a cowherd boy; 
   >|lilasya-who has pastimes; me-My; dvaitam-second form; hanta-
   >|alas; samiksayan-showing; muhuh-again and again; asau-that; 
   >|citriyate-is acting like a picture; caranah-dramatic actor; 
   >|cetah-heart; keli-kutuhala-by longing for pastimes; 
   >|uttaralitam-greatly excited; satyam-actually; sakhe-O dear 
   >|friend; mamakam-My; yasya-of whom; preksya-by seeing; 
   >|svarupatam -similarity to My form; vraja-vadhu-of 
   >|the damsels of Vrajabhumi; sarupyam-a form like the forms; 
   >|anvicchati-desires.
2204|TRANSLATION
2205|"'My dear friend, this dramatic actor appears like a 
   >|second form of My own self. Like a picture, He displays My 
   >|pastimes as a cowherd boy overflowing with wonderfully 
   >|attractive sweetness and fragrance, which are so dear to 
   >|the damsels of Vraja. When I see such a display, My heart 
   >|becomes greatly excited. I long for such pastimes and 
   >|desire a form exactly like  that of the damsels of Vraja.'
2206|PURPORT
2207|This verse is found in the Lalita-madhava (4.19). It was 
   >|spoken by Vasudeva in Dvaraka.
    
2208|Madhya 20.181
2209|TEXT 181
2210|TEXT
2211|÷nRõþ±lþ ÆlNràágõSdÔîÂI-ðõþúNd h
2212|óRdРZ±õþLÁ±Nî ÆlNrà¿aÂS-¿õNh±LÁNd N 181 N
2213|mathuraya yaiche gandharva-nrtya-darasane
2214|punah dvarakate yaiche citra-vilokane
2215|SYNONYMS
2216|mathuraya-at Mathura; yaiche-just as; gandharva-nrtya-the 
   >|dance of the Gandharvas; darasane-by seeing; punah-again; 
   >|dvarakate-at Dvaraka; yaiche-just as; citra-vilokane-by 
   >|seeing a picture of Krsna.
2217|TRANSLATION
2218|"One instance of Vasudeva's attraction to Krsna occurred 
   >|when Vasudeva saw the Gandharva dance at Mathura. Another 
   >|instance occurred in Dvaraka when Vasudeva was surprised to 
   >|see a picture of Krsna.
2219|Madhya 20.182
2220|TEXT 182
2221|TEXT
2222|Õó¿õþLÁ¿hîóÓõSРLÁ(÷RLÁ±õþLÁ±õþN
2223|¦£RÂõþîR ÷÷ áõþNlþ±Ndø¸ ÷±sRlSóÓõþРh
2224|Õlþ÷ýÃÃ÷¿ó ýÃÃ(tm)L Î›¶ŽÂI lS hRtNaÂî±Ð
2225|uõþtÂu÷RóNt±M³ÃS LÁ±÷Nlþ õþ±¿sNLÁõ N 182 N
2226|aparikalita-purvah kas camatkara-kari
2227| sphuratu mama gariyan esa madhurya-purah
2228|ayam aham api hanta preksya yam lubdha-cetah
2229| sarabhasam upabhoktum kamaye radhikeva
2230|SYNONYMS
2231|aparikalita-not experienced; purvah-previously; kah-who; 
   >|camatkara-kari-causing wonder; sphuratu-manifests; mama-My; 
   >|gariyan-more great; esah-this; madhurya-purah-abundance of 
   >|sweetness; ayam-this; aham-I; api-even; hanta-alas; preksya-
   >|seeing; yam-which; lubdha-cetah-My mind being bewildered; 
   >|sarabhasam -impetuously; upabhoktum-to enjoy; 
   >|kamaye-desire; radhika iva-like Srimati Radharani.
2232|TRANSLATION
2233|"'Who manifests an abundance of sweetness greater than 
   >|Mine, which has never been experienced before and which 
   >|causes wonder to all? Alas, I Myself, My mind bewildered 
   >|upon seeing this beauty, impetuously desire to enjoy it 
   >|like Srimati Radharani.'
2234|PURPORT
2235|This verse spoken by Vasudeva in Dvaraka is also recorded 
   >|by Srila Rupa Gosvami in his Lalita-madhava (8.34).
2236|Madhya 20.183
2237|TEXT 183
2238|TEXT
2239|Îuý×ÃàõóR ¿tÂi§±t±Nu ¿LÁrRà¿tÂi§±LÁ±õþ h
2240|t±õ±Nõú±LÔÁ¿îÂ-ÎtÂNðà'îÂNðÃLÁ±R' d±÷ îD±õþ N 183 N
2241|sei vapu bhinnabhase kichu bhinnakara
2242|bhavavesakrti-bhede 'tad-ekatma' nama tanra
2243|SYNONYMS
2244|sei vapu-that body; bhinna-abhase-manifested differently; 
   >|kichu-some; bhinna-akara-bodily differences; bhava-avesa-
   >|akrti-forms and transcendental emotions; bhede-by different;
   >| tat-ekatma nama-the name is tad-ekatma; tanra-of Krsna.
2245|TRANSLATION
2246|"When that body is a little differently manifested and its 
   >|features  are a little different in transcendental emotion 
   >|and form, it is called tad-ekatma.
2247|Madhya 20.184
2248|TEXT 184
2249|TEXT
2250|îÂNðÃLÁ±Rõþ+Nó '¿õh±u', '¦¤±Sú'–ðRÃý×ÃàÎtÂðàh
2251|¿õh±u, ¦¤±SNúõþ ÎtÂNðà¿õ¿õs ¿õNtÂðàN 184 N
2252|tad-ekatma-rupe 'vilasa', 'svamsa'-dui bheda
2253|vilasa, svamsera bhede vividha vibheda
2254|SYNONYMS
2255|tat-ekatma-rupe-in the form of tad-ekatma; vilasa-pastime; 
   >|svamsa-personal expansion; dui bheda-two divisions; vilasa-
   >|of the pastime expansion; svamsera-of the personal 
   >|expansion; bhede-by differences; vividha-various; vibheda-
   >|distinctions.
2256|TRANSLATION
2257|"In the tad-ekatma-rupa there are pastime expansions [
   >|vilasa] and personal expansions [svamsa]. Consequently 
   >|there are two divisions. According to pastime and personal 
   >|expansion, there are various differences.
2258|PURPORT
2259|The Lord's vilasa expansions are described in the following 
   >|verse from the Laghu-bhagavatamrta (1.15):
2260|svarupam anyakaram yat tasya bhati vilasatah
2261|prayenatma-samam saktya sa vilaso nigadyate
2262|"When the Lord displays numerous forms with different 
   >|features by His inconceivable potency, such forms are 
   >|called vilasa-vigrahas."
2263|The Lord's svamsa expansions are also described in the 
   >|Laghu-bhagavatamrta (1.17):
2264|tadrso nyuna-saktim yo vyanakti svamsa iritah
2265|sankarsanadir matsyadir yatha tat-tat-svadhamasu
2266|When a form of Krsna is nondifferent from the original form 
   >|but is less important and exhibits less potency, it is 
   >|called svamsa. Examples of svamsa expansions can be found 
   >|in the quadruple forms of the Lord residing in Their 
   >|respective places, beginning with Sankarsana, Vasudeva, 
   >|Pradyumna and Aniruddha, and also in the purusa-avataras, 
   >|lila-avataras, manvantara-avataras and yuga-avataras.
2267|Madhya 20.185
2268|TEXT 185
2269|TEXT
2270|›¶±tõ-Æõtõ-ÎtÂNðà¿õh±u–¿Zs±LÁ±õþ h
2271|¿õh±Nuõþ ¿õh±u-ÎtÂð–Õd™L ›¶LÁ±õþ N 185 N
2272|prabhava-vaibhava-bhede vilasa-dvidhakara
2273|vilasera vilasa-bheda-ananta prakara
2274|SYNONYMS
2275|prabhava-vaibhava-bhede-by the differences between prabhava 
   >|and vaibhava; vilasa-pastime expansion; dvidha-akara-
   >|twofold; vilasera-of pastime forms; vilasa-bheda-by the 
   >|different pastimes; ananta prakara-unlimited varieties.
2276|TRANSLATION
2277|"Again the vilasa forms are divided into twofold categories-
   >|prabhava and vaibhava. Again the pastimes of these forms 
   >|are of unlimited variety.
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
2278|Madhya 20.186
2279|TEXT 186
2280|TEXT
2281|›¶±tõ¿õh±u–õ±uRNðõ, u‚ø¸Sí h
2282|›¶ðRÃI¥§, Õ¿dX,–÷RmI a±¿õþæÃd N 186 N
2283|prabhava-vilasa-vasudeva, sankarsana
2284|pradyumna, aniruddha,-mukhya cari-jana
2285|SYNONYMS
2286|prabhava-vilasa-the prabhava-vilasa forms; vasudeva-
   >|Vasudeva; sankarsana-Sankarsana; pradyumna-Pradyumna; 
   >|aniruddha-Aniruddha; mukhya cari-jana-the four chief 
   >|expansions.
2287|TRANSLATION
2288|"The chief quadruple expansions are named Vasudeva, 
   >|Sankarsana, Pradyumna and Aniruddha. These are called 
   >|prabhava-vilasa.
2289|Madhya 20.187
2290|TEXT 187
2291|TEXT
2292|õrNæÃ Îá±ót±õ õþ±N÷õþ, óRANõþ ŽÂ¿Slþ-t±õd h
2293|õíS-Îõú-ÎtÂðÃ, î±Nî '¿õh±u' îD±õþ d±÷ N 187 N
2294|vraje gopa-bhava ramera, pure ksatriya-bhavana
2295|varna-vesa-bheda, tate 'vilasa' tanra nama
2296|SYNONYMS
2297|vraje-in Vrndavana; gopa-bhava-emotion of a cowherd boy; 
   >|ramera-of Balarama; pure-in Dvaraka; ksatriya-bhavana-the 
   >|emotion of a ksatriya; varna-vesa-bheda-by differences of 
   >|dress and color; tate-therefore; vilasa-pastime expansion; 
   >|tanra nama-His name.
2298|TRANSLATION
2299|"Balarama, who has the same original form as Krsna, is 
   >|Himself a cowherd boy in Vrndavana, and He also considers 
   >|Himself a member of the ksatriya race in Dvaraka. Thus His 
   >|color and dress are different, and He is called a pastime 
   >|form of Krsna.
2300|Madhya 20.188
2301|TEXT 188
2302|TEXT
2303|Æõtõ›¶LÁ±Nú Õ±õþ ›¶±tõ¿õh±Nu h
2304|ÛLÁý×Ãà÷ÓNîÂIS õhNðõ t±õ-ÎtÂNðàt±Nu N 188 N
2305|vaibhava-prakase ara prabhava-vilase
2306|eka-i murtye baladeva bhava-bhede bhase
2307|SYNONYMS
2308|vaibhava-prakase-in vaibhava manifestation; ara-and; 
   >|prabhava-vilase-in the prabhava pastime form; eka-i murtye-
   >|in one form; baladeva-Lord Baladeva; bhava-bhede-according 
   >|to different emotions; bhase-exists.
2309|TRANSLATION
2310|"Sri Balarama is a vaibhava-prakasa manifestation of Krsna. 
   >|He is also manifested in the original quadruple expansions 
   >|of Vasudeva, Sankarsana, Pradyumna and Aniruddha. These are 
   >|prabhava-vilasa expansions with different emotions.
2311|Madhya 20.189
2312|TEXT 189
2313|TEXT
2314|Õ±¿ðÃ-aÂîRÂõÓISýÃÖý×DÃÃýÃñõþ ÎLÁýÃàd±¿ýÃàu÷ h
2315|Õd™L aÂîRÂõÓSIýÃÃáNíõþ ›¶±LÁiÂI-LÁ±õþí N 189 N
2316|adi-catur-vyuha-inhara keha nahi sama
2317|ananta catur-vyuha-ganera prakatya-karana
2318|SYNONYMS
2319|adi-catur-vyuha-the original quadruple group; inhara-of 
   >|this; keha nahi-no one; sama-equal; ananta-unlimited; catur-
   >|vyuha-ganera-of the quadruple expansions; prakatya-of 
   >|manifestation; karana-the cause.
2320|TRANSLATION
2321|"The first expansion of the caturvyuha, quadruple forms, is 
   >|unique. There is nothing to compare with Them. These 
   >|quadruple forms are the source of unlimited quadruple forms.
2322|Madhya 20.190
2323|TEXT 190
2324|TEXT
2325|ÂLÔÁNøžõþ Ûý×Ãàa±¿õþ ›¶±tõ¿õh±u h
2326|Z±õþLÁ±-÷nRõþ±-óRNõþ ¿dîÂI ý×DÃÃýÃñõþ õ±u N 190 N
2327|krsnera ei cari prabhava-vilasa
2328|dvaraka-mathura-pure nitya inhara vasa
2329|SYNONYMS
2330|krsnera-of Lord Krsna; ei-these; cari-four; prabhava-vilasa-
   >|prabhava pastime forms; dvaraka-mathura-pure-in the two 
   >|cities Dvaraka and Mathura; nitya-eternal; inhara-of Them; 
   >|vasa-the residential quarters.
2331|TRANSLATION
2332|"These four prabhava pastime forms of Lord Krsna reside 
   >|eternally in Dvaraka and Mathura.
2333|Madhya 20.191
2334|TEXT 191
2335|TEXT
2336|Ûý×Ãàa±¿õþ ÆýÃÃNî a¿õ‰Ãú ÷Ó¿îS óõþLÁ±ú h
2337|Õ¦aNtÂNðàd±÷-ÎtÂð–Æõtõ¿õh±u N 191 N
2338|ei cari haite cabbisa murti parakasa
2339|astra-bhede nama-bheda-vaibhava-vilasa
2340|SYNONYMS
2341|ei cari haite-from these four; cabbisa-twenty-four; murti-
   >|forms; parakasa-manifestation; astra-bhede-according to the 
   >|different weapons; nama-bheda-the difference of names; 
   >|vaibhava-vilasa-the vaibhava pastime expansions.
2342|TRANSLATION
2343|"From the original quadruple expansions, twenty-four forms 
   >|are manifested. They differ according to the placement of  
   >|the weapons in Their four hands. They are called vaibhava-
   >|vilasa.
2344|Madhya 20.192
2345|TEXT 192
2346|TEXT
2347|óRdРLÔÁøž aÂîRÂõÓI SýÃàhÛž± óÓõSõþ+Nó h
2348|óõþNõI±÷-÷NsI ÆõNu d±õþ±lþíõþ+Nó N 192 N
2349|punah krsna catur-vyuha lana purva-rupe
2350|paravyoma-madhye vaise narayana-rupe
2351|SYNONYMS
2352|punah-again; krsna-Krsna; catur-vyuha-the quadruple 
   >|expansions; lana-taking; purva-rupe-as previously; 
   >|paravyoma-madhye-in the paravyoma area; vaise-resides; 
   >|narayana-rupe-in the form of four-handed Narayana.
2353|TRANSLATION
2354|"Lord Krsna again expands, and within the paravyoma, the 
   >|spiritual sky, He is situated in fullness as the four-
   >|handed Narayana, accompanied by expansions of the original 
   >|quadruple form.
2355|PURPORT
2356|At the top of the paravyoma, the spiritual sky, there is 
   >|Goloka Vrndavana, which is divided into three parts. Two of 
   >|the parts, called Mathura and Dvaraka, are the residences 
   >|of Krsna in His prabhava-vilasa forms. Balarama, Krsna's 
   >|vaibhava-prakasa, is eternally situated in Gokula. From the 
   >|quadruple prabhava-vilasa, twenty-four forms of the 
   >|vaibhava-vilasa are expanded. Each has four hands holding 
   >|weapons in different positions. The topmost planet in the 
   >|spiritual sky is Goloka Vrndavana, and below that planet is 
   >|the spiritual sky itself. In that spiritual sky, Krsna 
   >|Himself is four-handed and is situated as Narayana.
2357|Madhya 20.193
2358|TEXT 193
2359|TEXT
2360|îD±ýÃñ ÆýÃÃNî óRdРaÂîRÂõÓISýÃÃ-óõþLÁ±ú h
2361|Õ±õõþíõþ+Nó a±¿õþ¿ðÃNLÁ lD±õþ õ±u N 193 N
2362|tanha haite punah catur-vyuha-parakasa
2363|avarana-rupe cari-dike yanra vasa
2364|SYNONYMS
2365|tanha haite-from that original catur-vyuha; punah-again; 
   >|catur-vyuha-parakasa-manifestation of quadruple expansions; 
   >|avarana-rupe-in the form of a covering; cari-dike-in four 
   >|directions; yanra-whose; vasa-residence.
2366|TRANSLATION
2367|"Thus the original quadruple forms again manifest 
   >|Themselves in a second set of quadruple expansions. The 
   >|residences of these second quadruple expansions cover the 
   >|four directions.
2368|Madhya 20.194
2369|TEXT 194
2370|TEXT
2371|a±¿õþæÃNdõþ óRdРóÔnLAÁ ¿îd ¿îd ÷Ó¿îS h
2372|ÎLÁúõ±¿ðàl±ýÃñ ÆýÃÃNî ¿õh±Nuõþ óÓ¿îS N 194 N
2373|cari-janera punah prthak tina tina murti
2374|kesavadi yaha haite vilasera purti
2375|SYNONYMS
2376|cari-janera-of the original of the four expansions; punah-
   >|again; prthak-separate; tina tina-three each; murti-forms; 
   >|kesava-adi-beginning with Lord Kesava; yaha haite-from 
   >|which; vilasera purti-the vilasa expansions are fulfilled.
2377|TRANSLATION
2378|"Again these quadruple forms expand three times, beginning 
   >|with Kesava. That is the fulfillment of the pastime forms.
2379|Madhya 20.195
2380|TEXT 195
2381|TEXT
2382|aÂS±¿ðÃ-s±õþí-ÎtÂNðàd±÷-ÎtÂðàuõ h
2383|õ±uRNðÃNõõþ ÷Ó¿îS–ÎLÁúõ, d±õþ±lþí, ÷±sõ N 195 N
2384|cakradi-dharana-bhede nama-bheda saba
2385|vasudevera murti-kesava, narayana, madhava
2386|SYNONYMS
2387|cakra-adi-of the disc and other weapons; dharana-of holding;
   >| bhede-by differences; nama-of names; bheda-differences; 
   >|saba-all; vasudevera murti-the expansions of Vasudeva; 
   >|kesava-Kesava; narayana-Narayana; madhava-Madhava.
2388|TRANSLATION
2389|"Out of the catur-vyuha, there are three expansions of each 
   >|and every form, and They are named differently according to 
   >|the position of the weapons. The Vasudeva expansions are 
   >|Kesava, Narayana and Madhava.
2390|Madhya 20.196
2391|TEXT 196
2392|TEXT
2393|u‚ø¸SNíõþ ÷Ó¿îS–Î᱿õµ, ¿õøRž, ÷sRuÓðÃd h
2394|Û ÕdI Î᱿õµ–dNýÃàõrNæfdµd N 196 N
2395|sankarsanera murti-govinda, visnu, madhusudana
2396|e anya govinda-nahe vrajendra-nandana
2397|SYNONYMS
2398|sankarsanera murti-the expansions of Sankarsana; govinda-
   >|Govinda; visnu-Visnu; madhusudana -Madhusudana; e-
   >|this; anya-another; govinda-Govinda; nahe vrajendra-nandana-
   >|not the son of Nanda Maharaja.
2399|TRANSLATION
2400|"The expansions of Sankarsana are Govinda, Visnu and 
   >|Madhusudana. This Govinda is different from the original 
   >|Govinda, for He is not the son of Maharaja Nanda.
2401|Madhya 20.197
2402|TEXT 197
2403|TEXT
2404|›¶ðRIN¥§õþ ÷Ó¿îS–¿S¿õS÷, õ±÷d, Msõþ h
2405|Õ¿dNXõþ ÷Ó¿îS–ý+ø¸NNLÁú, ó1/2d±tÂ, ðñN÷±ðõþ N 197 N
2406|pradyumnera murti-trivikrama, vamana, sridhara
2407|aniruddhera murti-hrsikesa, padmanabha, damodara
2408|SYNONYMS
2409|pradyumnera murti-expansions of the form of Pradyumna; 
   >|trivikrama -Trivikrama; vamana-Vamana; sridhara-
   >|Sridhara; aniruddhera murti-expansions of Aniruddha; 
   >|hrsikesa-Hrsikesa; padmanabha-Padmanabha; damodara-Damodara.
2410|TRANSLATION
2411|"The expansions of Pradyumna are Trivikrama, Vamana and 
   >|Sridhara. The expansions of Aniruddha are Hrsikesa, 
   >|Padmanabha and Damodara.
2412|Madhya 20.198
2413|TEXT 198
2414|TEXT
2415|Z±ðÃú-÷±Nuõþ Îðõî±–Ûý×Ãõ±õþ æÃd h
2416|÷±áSúNNø¸S–ÎLÁúõ, ÎóNNø¸–d±õþ±lþí N 198 N
2417|dvadasa-masera devata-ei-bara jana
2418|margasirse -kesava, pause-narayana
2419|SYNONYMS
2420|dvadasa-masera-of the twelve months; devata-predominating 
   >|Deities; ei-these; bara jana-twelve Personalities of 
   >|Godhead; marga-sirse-the month of Agrahayana (November
   >|December); kesava-Kesava; pause-the month of Pausa (
   >|December January); narayana-Narayana.
2421|TRANSLATION
2422|"These twelve are the predominating Deities of the twelve 
   >|months. Kesava is the predominating Deity of Agrahayana, 
   >|and Narayana is the predominating Deity of Pausa.
2423|Madhya 20.199
2424|TEXT 199
2425|TEXT
2426|÷±Nâõþ Îðõî±–÷±sõ, Î᱿õµ–ô±‰RÃNd h
2427|ÆaÂNS–¿õøRž, Æõú±Nm–M÷sRuÓðÃd N 199 N
2428|maghera devata-madhava, govinda-phalgune
2429|caitre-visnu, vaisakhe-sri-madhusudana
2430|SYNONYMS
2431|maghera devata-the predominating Deity of the month of 
   >|Magha (January-February); madhava-Madhava; govinda-Govinda; 
   >|phalgune-in the month of Phalguna (February-March); caitre-
   >|in the month of Caitra (March-April); visnu-Lord Visnu; 
   >|vaisakhe-in the month of Vaisakha (April-May); sri-
   >|madhusudana-Madhusudana.
2432|TRANSLATION
2433|"The predominating Deity of the month of Magha is Madhava, 
   >|and the predominating Deity of the month of Phalguna is 
   >|Govinda. Visnu is the predominating Deity of Caitra, and 
   >|Madhusudana is the predominating Deity of Vaisakha.
2434|Madhya 20.200
2435|TEXT 200
2436|TEXT
2437|ÆæÃIN‡Â–¿S¿õS÷, Õ±ø¸±NnÂl–õ±÷d ÎðÃNõú h
2438||±õNí–Msõþ, t±N^–Îðõ ý+ø¸NNLÁú N 200 N
2439|jyaisthe-trivikrama, asadhe-vamana devesa
2440|sravane-sridhara, bhadre-deva hrsikesa
2441|SYNONYMS
2442|jyaisthe-in the month of Jyaistha (MayJune); trivikrama-
   >|Trivikrama; asadhe-in the month of Asadha (June July); 
   >|vamana deva-isa-Lord Vamana; sravane-in the month of 
   >|Sravana (July August); sridhara-Sridhara; bhadre-in the 
   >|month of Bhadra (August September); deva hrsikesa-Lord 
   >|Hrsikesa.
2443|TRANSLATION
2444|"In the month of Jyaistha, the predominating Deity is 
   >|Trivikrama. In Asadha the Deity is Vamana, in Sravana the 
   >|Deity is Sridhara, and in Bhadra the Deity is Hrsikesa.
2445|Madhya 20.201
2446|TEXT 201
2447|TEXT
2448|Õ±¿«Nd–ó1/2d±tÂ, LÁ±¿îSÂNLÁ ðñN÷±ðõþ h
2449|'õþ±s±-ðñN÷±ðõþ' ÕdI õrNæÃf-ÎLÁ±†Ãõþ N 201 N
2450|asvine-padmanabha, kartike damodara
2451|'radha-damodara' anya vrajendra-konara
2452|SYNONYMS
2453|asvine-in the month of Asvina (SeptemberOctober); 
   >|padmanabha -Padmanabha; kartike-in the month of 
   >|Kartika (October November); damodara-Damodara; radha-
   >|damodara-the Damodara of Srimati Radharani; anya-another; 
   >|vrajendra-konara-the son of Maharaja Nanda.
2454|TRANSLATION
2455|"In the month of Asvina, the predominating Deity is 
   >|Padmanabha, and in Kartika it is Damodara. This Damodara 
   >|is different from Radha-Damodara, the son of Nanda Maharaja 
   >|in Vrndavana.
2456|Madhya 20.202
2457|TEXT 202
2458|TEXT
2459|Z±ðÃú-¿îÂhLÁ-÷La Ûý×ÃàZ±ðÃú d±÷ h
2460|Õ±aÂ÷Nd Ûý×Ãàd±N÷ ¦ó¿úS îÂMÃÃR¦š±d N 202 N
2461|dvadasa-tilaka-mantra ei dvadasa nama
2462|acamane ei name sparsi tat-tat-sthana
2463|SYNONYMS
2464|dvadasa-tilaka-for twelve marks of tilaka; mantra-the 
   >|mantra; ei-these; dvadasa nama-twelve names; acamane-in 
   >|washing with water; ei name-with these names; sparsi-we 
   >|touch; tat-tat-sthana-the respective places.
2465|TRANSLATION
2466|"When putting the twelve tilaka marks on the twelve places 
   >|of the body, one has to chant the mantra consisting of 
   >|these twelve Visnu names. After daily worship, when one 
   >|anoints the different parts of the body with water, these 
   >|names should be chanted as one touches each part of the 
   >|body.
2467|PURPORT
2468|While marking the body with tilaka, one should chant the 
   >|following mantra, which consists oftwelve  names 
   >|of Lord Visnu :
2469|lalate kesavam dhyayen narayanam athodare
2470|vaksah-sthale madhavam  tu govindam kantha-kupake
2471|visnum  ca daksine  kuksau bahau ca 
    
   >|madhusudanam
2472|trivikramam kandhare  tu vamanam vama- parsvake
2473|sridharam vama -bahau tu hrsikesam  tu kandhare
2474|prsthe ca padmanabham  ca katyam damodaram nyaset
    
    
    
    
    
2475|"When one marks the forehead with tilaka, he must remember 
   >|Kesava. When one marks the lower abdomen, he must remember 
   >|Narayana. For the chest, one should remember Madhava, and 
   >|when marking the hollow of the neck one should remember 
   >|Govinda. Lord Visnu should be remembered while marking the 
   >|right side of the belly, and Madhusudana should be 
   >|remembered when marking the right arm. Trivikrama should be 
   >|remembered when marking the right shoulder, and Vamana 
   >|should be remembered when marking the left side of the 
   >|belly. Sridhara should be remembered while marking the left 
   >|arm, and Hrsikesa should be remembered when marking the 
   >|left shoulder. Padmanabha and Damodara should be remembered 
   >|when marking the back."
2476|Madhya 20.203
2477|TEXT 203
2478|TEXT
2479|Û ý×Ãàa ±¿õþæÃNdõþ Â¿õh±u÷Ó¿îS Õ
   >|±õþ Õ(c)† æÃd h
2480|îD± uõ±õþ d±÷ LÁ¿ýÃÃ, qd ud±îd N 203 N
2481|ei cari-janera vilasa-murti ara asta lana
2482|tan sabara nama kahi, suna sanatana
2483|SYNONYMS
2484|ei cari-janera-of the four personalities; vilasa-murti-
   >|pastime forms; ara-more; asta jana-eight personalities; tan 
   >|sabara-of all of Them; nama-the holy names; kahi-I shall 
   >|mention; suna-hear; sanatana-O Sanatana.
2485|TRANSLATION
2486|"From Vasudeva, Sankarsana, Pradyumna and Aniruddha, there 
   >|are eight additional pastime expansions. O Sanatana, please 
   >|hear Me as I mention Their names.
2487|Madhya 20.204
2488|TEXT 204
2489|TEXT
2490|óRNø¸±MÃÃ÷, ÕaRÂIîÂ, dÔ¿uSýÃÃ, æÃd±ðSÃd h
2491|ÂýÃÿõþ, LÔÁøž, ÕNs±ŽÂæÃ, nÂ×Nóf,–Õ(c)†æÃd N 204 N
2492|purusottama, acyuta, nrsimha, janardana
2493|hari, krsna, adhoksaja, upendra,-asta-jana
2494|SYNONYMS
2495|purusottama-Purusottama; acyuta-Acyuta; nrsimha-Nrsimha; 
   >|janardana-Janardana; hari-Hari; krsna-Krsna; adhoksaja-
   >|Adhoksaja; upendra-Upendra; asta-jana-eight persons.
2496|TRANSLATION
2497|"The eight pastime expansions are Purusottama, Acyuta, 
   >|Nrsimha, Janardana, Hari, Krsna, Adhoksaja and Upendra.
2498|Madhya 20.205
2499|TEXT 205
2500|TEXT
2501|õ±uRNðÃNõõþ ¿õh±u ðRÃý×ÃÖÕNs±ŽÂæÃ, óRNø¸±M÷ h
2502|u‚ø¸SNíõþ ¿õh±u–nÂ×Nóf, ÕaRÂIî ðRÃý×ÃÃæÃd N 205 N
2503|vasudevera vilasa dui-adhoksaja, purusottama
2504|sankarsanera vilasa-upendra, acyuta dui-jana
2505|SYNONYMS
2506|vasudevera vilasa-the pastime expansions of Vasudeva; dui-
   >|two; adhoksaja-Adhoksaja; purusottama-Purusottama; 
   >|sankarsanera vilasa-the pastime expansions of Sankarsana; 
   >|upendra-Upendra; acyuta-Acyuta; dui-jana-the two persons.
    
   >|
2507|TRANSLATION
2508|"Of these eight expansions, two are pastime forms of 
   >|Vasudeva. Their names are Adhoksaja and Purusottama. The 
   >|two pastime forms of Sankarsana are Upendra and Acyuta.
2509|Madhya 20.206
2510|TEXT 206
2511|TEXT
2512|›¶ðRÃIN¥§õþ ¿õh±u–dÔ¿uSýÃÃ, æÃd±ðSÃd h
2513|Õ¿dNXõþ ¿õh±u–ýÃÿõþ, LÔÁøž ðRÃý×ÃÃæÃd N 206 N
2514|pradyumnera vilasa-nrsimha, janardana
2515|aniruddhera vilasa-hari, krsna dui-jana
2516|SYNONYMS
2517|pradyumnera vilasa-the pastime forms of Pradyumna; nrsimha-
   >|Nrsimha; janardana-Janardana; aniruddhera vilasa-the 
   >|pastime forms of Aniruddha; hari-Hari; krsna-Krsna; dui-
   >|jana-the two persons.
2518|TRANSLATION
2519|"The pastime forms of Pradyumna are Nrsimha and Janardana, 
   >|and the pastime forms of Aniruddha are Hari and Krsna.
2520|Madhya 20.207
2521|TEXT 207
2522|TEXT
2523|Ûý×Ãàa¿õ‰Ãú ÷Ó¿îS–›¶±tõ-¿õh±u ›¶s±d h
2524|Õ¦as±õþí-ÎtÂNðàsNõþ ¿tÂi§ ¿tÂi§ d±÷ N 207 N
2525|ei cabbisa murti-prabhava-vilasa pradhana
2526|astra-dharana-bhede dhare bhinna bhinna nama
2527|SYNONYMS
2528|ei cabbisa murti-all of these twenty-four forms; prabhava-
   >|vilasa-pastime forms of the prabhava expansions; pradhana-
   >|chief; astra-dharana-of holding the weapons; bhede-in terms 
   >|of differences; dhare-accept; bhinna bhinna-separate from 
   >|one another; nama-names.
2529|TRANSLATION
2530|"All these twenty-four forms constitute the chief prabhava-
   >|vilasa pastime forms of the Lord. They are named 
   >|differently according to the position of the weapons in 
   >|Their hands.
2531|Madhya 20.208
2532|TEXT 208
2533|TEXT
2534|ý×DÃÃýÃñõþ ÷NsI l±ýÃñõþ ýÃÃlþ Õ±LÁ±õþ-Îõú-ÎtÂðàh
2535|Îuý×ÃàÎuý×ÃàýÃÃlþ ¿õh±u-Æõtõ-¿õNtÂðàN 208 N
2536|inhara madhye yahara haya akara-vesa-bheda
2537|sei sei haya vilasa-vaibhava-vibheda
2538|SYNONYMS
2539|inhara madhye-out of Them all; yahara-of whom; haya-there 
   >|is; akara-of bodily features; vesa-of dress; bheda-
   >|difference; sei sei haya-They are; vilasa-vaibhava-of 
   >|vaibhava-vilasa; vibheda-the difference.
2540|TRANSLATION
2541|"Of all these, the forms that differ in dress and features 
   >|are distinguished as vaibhava-vilasa.
2542|Madhya 20.209
2543|TEXT 209
2544|TEXT
2545|ó1/2d±tÂ, ¿S¿õS÷, dÔ¿uSýÃÃ, õ±÷d h
2546|ýÃÿõþ, LÔÁøž Õ±¿ðàýÃÃlþ 'Õ±LÁ±Nõþ' ¿õhŽÂí N 209 N
2547|padmanabha, trivikrama, nrsimha, vamana
2548|hari, krsna adi haya 'akare' vilaksana
2549|SYNONYMS
2550|padmanabha-Padmanabha; trivikrama-Trivikrama; nrsimha-
   >|Nrsimha; vamana-Vamana; hari-Hari; krsna-Krsna; adi-and so 
   >|on; haya-are; akare vilaksana-different in bodily features.
2551|TRANSLATION
2552|"Of Them, Padmanabha, Trivikrama, Nrsimha, Vamana, Hari, 
   >|Krsna and so on all have different bodily features.
2553|Madhya 20.210
2554|TEXT 210
2555|TEXT
2556|LÔÁNøžõþ ›¶±tõ¿õh±u–õ±uRNðõ±¿ðàa±¿õþ æÃd h
2557|Îuý×Ãàa±¿õþæÃd±õþ ¿õh±u–¿õSú¿î áíd N 210 N
2558|krsnera prabhava-vilasa-vasudevadi cari jana
2559|sei cari-janara vilasa-vimsati ganana
2560|SYNONYMS
2561|krsnera-of Lord Krsna; prabhava-vilasa-prabhava pastime 
   >|forms; vasudeva-adi-Vasudeva and others; cari jana-
   >|quadruple expansions; sei-those; cari-janara-of the four 
   >|personalities; vilasa-pastime forms; vimsati ganana-counted 
   >|as twenty.
2562|TRANSLATION
2563|"Vasudeva and the three others are direct prabhava pastime 
   >|forms of Lord Krsna. Of these quadruple forms, the pastime 
   >|expansions are twenty in number.
2564|Madhya 20.211
2565|TEXT 211
2566|TEXT
2567|ý×DÃÃýÃñ-uõ±õþ óÔnLAÁ ÆõLRÁF–óõþNõI±÷-s±N÷ h
2568|óÓõS±¿ðàÕ(c)†¿ðÃNLÁ ¿îd ¿îd SN÷ N 211 N
2569|inha-sabara prthak vaikuntha-paravyoma-dhame
2570|purvadi asta-dike tina tina krame
2571|SYNONYMS
2572|inha-of Them; sabara-of all; prthak-separate; vaikuntha-a 
   >|Vaikuntha planet; paravyoma-dhame-in the spiritual world; 
   >|purva-adi-beginning from the east; asta-dike-in the eight 
   >|directions; tina tina-three in each; krame-in consecutive 
   >|order.
2573|TRANSLATION
2574|"All these forms preside over different Vaikuntha planets 
   >|in the spiritual world, beginning from the east in 
   >|consecutive order. In each of the eight directions, there 
   >|are three different forms.
2575|Madhya 20.212
2576|TEXT 212
2577|TEXT
2578|lðÃI¿ó óõþNõI±÷ uõ±LÁ±õþ ¿dîÂIs±÷ h
2579|îÂn±¿ó õrpÁ±NG LÁ±Nõþ± LDÁ±NýÃñ u¿i§s±d N 212 N
2580|yadyapi paravyoma sabakara nitya-dhama
2581|tathapi brahmande karo kanho sannidhana
2582|SYNONYMS
2583|yadyapi-although; paravyoma-the spiritual sky; sabakara-of 
   >|all of Them; nitya-dhama-the eternal abode; tathapi-still; 
   >|brahmande-in the material universes; karo-of some of Them; 
   >|kanho-somewhere; sannidhana-the residential places.
2584|TRANSLATION
2585|"Although They all have Their residences eternally in the 
   >|spiritual sky, some of Them are situated within the 
   >|material universes.
2586|Madhya 20.213
2587|TEXT 213
2588|TEXT
2589|óõþNõI±÷-÷NsI d±õþ±lþNíõþ ¿dîÂI-¿¦š¿î h
2590|óõþNõI±÷-nÂ×ó¿õþ LÔÁøžNh±NLÁõþ ¿õtR¿î N 213 N
2591|paravyoma-madhye narayanera nitya-sthiti
2592|paravyoma-upari krsnalokera vibhuti
2593|SYNONYMS
2594|paravyoma-madhye-in the spiritual sky; narayanera-of 
   >|Narayana; nitya-sthiti-eternal residence; paravyoma-upari-
   >|in the upper portion of the spiritual sky; krsna-lokera 
   >|vibhuti-the opulence of the Krsnaloka planet.
2595|TRANSLATION
2596|"There is an eternal residence of Narayana in the spiritual 
   >|sky. In the upper portion of the spiritual sky is a planet 
   >|known as Krsnaloka, which is filled with all opulences.
2597|Madhya 20.214
2598|TEXT 214
2599|TEXT
2600|ÛLÁ 'LÔÁøžNh±LÁ' ýÃÃlþ ¿S¿õs›¶LÁ±õþ h
2601|Îá±LRÁh±mI, ÷nRõþ±mI, Z±õþLÁ±mI Õ±õþ N 214 N
2602|eka 'krsnaloka' haya trividha-prakara
2603|gokulakhya, mathurakhya, dvarakakhya ara
2604|SYNONYMS
2605|eka-one; krsna-loka-the planet known as Krsnaloka; haya-
   >|there is; tri-vidha-prakara-in three different divisions; 
   >|gokula-akhya-Gokula; mathura-akhya-Mathura; dvaraka-akhya-
   >|Dvaraka; ara-and.
2606|TRANSLATION
2607|"The planet of Krsnaloka is divided into three sections-
   >|Gokula, Mathura and Dvaraka.
2608|Madhya 20.215
2609|TEXT 215
2610|TEXT
2611|÷nRõþ±Nî ÎLÁúNõõþ ¿dîÂI u¿i§s±d h
2612|dNh±aÂNh óRNø¸±MÃÃ÷–'æÃái§±n' d±÷ N 215 N
2613|mathurate kesavera nitya sannidhana
2614|nilacale purusottama-'jagannatha' nama
2615|SYNONYMS
2616|mathurate-in Mathura; kesavera-of Lord Kesava; nitya-
   >|eternal; sannidhana -residence; nilacale-in 
   >|Nilacala (Jagannatha Puri); purusottama-Purusottama; 
   >|jagannatha nama-also known as Jagannatha.
2617|TRANSLATION
2618|"Lord Kesava eternally resides at Mathura, and Lord 
   >|Purusottama, known by the name Jagannatha, eternally 
   >|resides at Nilacala.
2619|Madhya 20.216
2620|TEXT 216
2621|TEXT
2622|›¶lþ±Ná ÷±sõ, ÷µ±Nõþ |N÷sRuÓðÃd h
2623|Õ±dµ±õþNíI õ±uRNðõ, ó1/2d±t æÃd±ðSÃd N 216 N
2624|prayage madhava, mandare sri-madhusudana
2625|anandaranye vasudeva, padmanabha janardana
2626|SYNONYMS
2627|prayage-at Prayaga; madhava-Bindu Madhava; mandare-at 
   >|Mandara-parvata; sri-madhusudana-Sri Madhusudana; ananda-
   >|aranye-at the place known as Anandaranya; vasudeva-Lord 
   >|Vasudeva; padmanabha-Lord Padmanabha; janardana-Lord 
   >|Janardana.
2628|TRANSLATION
2629|"At Prayaga, the Lord is situated as Bindu Madhava, and at 
   >|Mandara-parvata, the Lord is known as Madhusudana. Vasudeva,
   >| Padmanabha and Janardana reside at Anandaranya.
2630|Madhya 20.217
2631|TEXT 217
2632|TEXT
2633|¿õøRžLÁ±=NNî ¿õøRž, ýÃÿõþ õþNýÃÃ, ÷±lþ±óRNõþ h
2634|UNràձõþ d±d± ÷Ó¿îS õrpÁ±G-¿tÂîÂNõþ N 217 N
2635|visnu-kancite visnu, hari rahe, mayapure
2636|aiche ara nana murti brahmanda-bhitare
2637|SYNONYMS
2638|visnu-kancite-at Visnu-kanci; visnu-Lord Visnu; hari-Lord 
   >|Hari; rahe-remains; mayapure-at Mayapur; aiche-similarly; 
   >|ara-also; nana-various; murti-forms; brahmanda-bhitare-
   >|throughout the universe.
2639|TRANSLATION
2640|"At Visnu-kanci there is Lord Visnu, at Mayapur Lord Hari, 
   >|and throughout the universe a variety of other forms.
2641|PURPORT
2642|All of these forms are murti forms, and They are worshiped 
   >|in the temples. Their names are Kesava at Mathura, 
   >|Purusottama or Jagannatha at Nilacala, Sri Bindu Madhava at 
   >|Prayaga, Madhusudana at Mandara, and Vasudeva, Padmanabha 
   >|and Janardana at Anandaranya, which is situated in Kerala, 
   >|South India. At Visnu-kanci
   >| is Lord Varadaraja, and Hari is 
   >|situated at Mayapur, Lord Caitanya's birth site. Thus 
   >|in different places throughout the universe there are 
   >|various Deities in temples bestowing Their causeless mercy 
   >|upon the devotees. All these Deity forms are nondifferent 
   >|from the murtis in the spiritual world of the Vaikunthas. 
   >|Although the arca-murti, the worshipable Deity form of the 
   >|Lord, appears to be made of material elements, it is as 
   >|good as the spiritual forms found in the spiritual 
   >|Vaikunthalokas. The Deity in the temple, however, is 
   >|visible to the material eyes of the devotee. It is not 
   >|possible for one in material , conditioned life to see the 
   >|spiritual form of the Lord. To bestow causeless mercy upon 
   >|us, the Lord appears as  the arca-murti so that we can see 
   >|Him. It is forbidden to consider the arca-murti to be made 
   >|of stone or wood. In the Padma Purana it is said:
2643|arcye visnau sila-dhir gurusu nara-matir vaisnave jati-
   >|buddhir
2644| visnor va vaisnsnavanam kali-mala-mathane pada-tirthe 'mbu-
   >|buddhih
2645|sri-visnor namni mantre sakala-kalusa-he sabda-samanya-
   >|buddhir
2646| visnau sarvesvarese tad-itara-sama-dhir yasya va naraki sah
2647|No one should consider the Deity in the temple to be made 
   >|of stone or wood, nor should one consider the spiritual 
   >|master an ordinary human being. No one should consider a 
   >|Vaisnava to belong to a particular caste or creed, and no 
   >|one should consider caranamrta or Ganges water to be like 
   >|ordinary water. Nor should anyone consider the Hare Krsna 
   >|maha-mantra to be a material vibration. All these 
   >|expansions of Krsna in the material world are simply 
   >|demonstrations of the Lord's mercy and willingness to give 
   >|facility to His devotees who are engaged in His devotional 
   >|service within the material world.
2648|Madhya 20.218
2649|TEXT 218
2650|TEXT
2651|Ûý×ÃÃ÷î ÂõrpÁ±G-÷NsI uõ±õþ 'óõþLÁ±ú' h
2652|u5ZNNó dõmNG lD±ýÃñõþ ¿õh±u N 218 N
2653|ei-mata brahmanda-madhye sabara 'parakasa'
2654|sapta-dvipe nava-khande yanhara vilasa
2655|SYNONYMS
2656|ei-mata-in this way; brahmanda-madhye-within this universe; 
   >|sabara-of all of Them; parakasa-manifestations; sapta-dvipe-
   >|on seven islands; nava-khande-in different sections, nine 
   >|in number; yanhara vilasa-the pastimes of whom.
2657|TRANSLATION
2658|"Within the universe the Lord is situated in different 
   >|spiritual manifestations. These are situated on seven 
   >|islands in nine sections. Thus Their pastimes are going on.
2659|PURPORT
2660|The seven islands are mentioned in the Siddhanta-siromani:
2661|bhumer ardham ksara-sindhor udak-stham
2662| jambu-dvipam prahur acarya-varyah
2663|ardhe 'nyasmin dvipa-satkasya yamye
2664| ksara-ksirady-ambudhinam nivesah
2665|sakam tatah salmalam  atra kausam
2666| krauncam ca gomedaka -puskare ca
2667|dvayor dvayor antaram ekam ekam
2668| samudrayor dvipam udaharanti
2669|The seven islands (dvipas) are known as (1) Jambu, (2) Saka,
   >| (3) Salmali, (4) Kusa, (5) Kraunca, (6) Gomeda, or Plaksa, 
   >|and (7) Puskara. The planets are called dvipas. Outer space 
   >|is like an ocean of air. Just as there are islands in the 
   >|watery ocean, these planets in the ocean of space are 
   >|called dvipas, or islands in outer space. There are nine 
   >|khandas, known as (1) Bharata, (2) Kinnara, (3) Hari, (4) 
   >|Kuru, (5) Hiranmaya, (6) Ramyaka, (7) Ilavrta, (8) 
   >|Bhadrasva and (9) Ketumala. These are different parts of 
   >| Jambudvipa. A valley between two mountains is called a 
   >|khanda or varsa.
2670|Madhya 20.219
2671|TEXT 219
2672|TEXT
2673|uõSS ›¶LÁ±ú îD±õþ–tÂNMÃ uRm ¿ðÃNî h
2674|æÃáNîõþ Õs÷S d±¿ú' s÷S ¦š±¿óNî N 219 N
2675|sarvatra prakasa tanra-bhakte sukha dite
2676|jagatera adharma nasi' dharma sthapite
2677|SYNONYMS
2678|sarvatra-everywhere; prakasa-manifestations; tanra-His; 
   >|bhakte-to the devotees; sukha dite-to give happiness; 
   >|jagatera-of the material world; adharma-irreligious 
   >|principles; nasi'-destroying; dharma-religious principles; 
   >|sthapite-to establish.
2679|TRANSLATION
2680|"The Lord is situated in all the universes in different 
   >|forms just to please His devotees. Thus the Lord destroys 
   >|irreligious principles and establishes religious principles.
2681|PURPORT
2682|In the material world, the Lord is situated in different 
   >|arca-murtis (Deities) in the temples  just to decrease the 
   >|material activities of the conditioned soul and increase 
   >|his spiritual activities. Particularly in India there are 
   >|many temples throughout the country. Devotees may take 
   >|advantage of them and go see the Lord at Jagannatha Puri, 
   >|Vrndavana, Prayaga, Mathura, Hardwar and Visnu-kanci. When 
   >|the devotees travel to these places and see the Lord, they 
   >|become very happy in devotional service.
2683|Madhya 20.220
2684|TEXT 220
2685|TEXT
2686|ý×DÃÃýÃñõþ ÷NsI LÁ±Nõþ± ýÃÃlþ 'Õõî±Nõþ' áíd h
2687|ÆlNrà¿õøRž, ¿S¿õS÷, dÔ¿uSýÃÃ, õ±÷d N 220 N
2688|inhara madhye karo haya 'avatare' ganana
2689|yaiche visnu, trivikrama, nrsimha, vamana
2690|SYNONYMS
2691|inhara madhye-of Them; karo-of some; haya-there is; avatare-
   >|as incarnations; ganana-counting; yaiche-as; visnu-Lord 
   >|Visnu; trivikrama-Lord Trivikrama; nrsimha-Lord Nrsimha; 
   >|vamana-Lord Vamana.
2692|TRANSLATION
2693|"Of these forms, some are considered incarnations. Examples 
   >|are Lord Visnu, Lord Trivikrama, Lord Nrsimha and Lord 
   >|Vamana.
2694|Madhya 20.221
2695|TEXT 221
2696|TEXT
2697|Õ¦asÔ¿îÂ-ÎtÂðÃ-d±÷–ÎtÂNðõþ LÁ±õþí h
2698|aÂS±¿ðÃ-s±õþí-ÎtÂðàqd, ud±îd N 221 N
2699|astra-dhrti-bheda-nama-bhedera karana
2700|cakradi-dharana-bheda suna, sanatana
2701|SYNONYMS
2702|astra-dhrti-of holding the weapons; bheda-difference; nama-
   >|bhedera-of differences of names; karana-the cause; cakra-
   >|adi-of weapons, beginning with the disc; dharana-of holding;
   >| bheda-differences; suna-please hear; sanatana-O Sanatana.
2703|TRANSLATION
2704|"My dear Sanatana, just hear from Me as I tell you how the 
   >|different visnu-murtis hold Their weapons, beginning with 
   >|the disc, and how They are named differently according to 
   >|the placement of the weapons in Their hands.
2705|Madhya 20.222
2706|TEXT 222
2707|TEXT
2708|ðÿŽÂí±Ns± ýÃÃ(tm)¦ ÆýÃÃNî õ±÷±sРólS(tm)L h
2709|aÂS±¿ðàզas±õþí-áíd±õþ Õ(tm)L N 222 N
2710|daksinadho hasta haite vamadhah paryanta
2711|cakradi astra-dharana-gananara anta
2712|SYNONYMS
2713|daksina-adhah-the lower right; hasta-hand; haite-from; vama-
   >|adhah-the lower left hand; paryanta-up to; cakra-adi-
   >|beginning with the disc; astra-dharana-of holding the 
   >|weapons; gananara-of counting; anta-the end.
2714|TRANSLATION
2715|"The procedure for counting begins with the lower right 
   >|hand and goes to the upper right hand, the upper left hand, 
   >|and the lower left hand. Lord Visnu is named according to 
   >|the order of the weapons He holds in His hands.
2716|Madhya 20.223
2717|TEXT 223
2718|TEXT
2719|¿uX±nS-uS¿ýÃÃî± LÁNõþ a¿õ‰Ãú ÷Ó¿îS áíd  h
2720|î±õþ ÷Nî LÁ¿ýÃàձNá aÂS±¿ðÃ-s±õþí N 223 N
2721|siddhartha-samhita kare cabbisa murti ganana
2722|tara mate kahi age cakradi-dharana
2723|SYNONYMS
2724|siddhartha-samhita-the revealed scripture named the 
   >|Siddhartha-samhita; kare-does; cabbisa-twenty-four; murti-
   >|forms; ganana-counting; tara mate-according to the opinion 
   >|of Siddhartha-samhita; kahi-I shall describe; age-first; 
   >|cakra-adi-dharana-holding of the weapons, beginning with 
   >|the disc.
2725|TRANSLATION
2726|"According to the Siddhartha-samhita there are twenty-four 
   >|forms of Lord Visnu. First I shall describe, according to 
   >|the opinion of that book, the location of the weapons, 
   >|beginning with the disc.
2727|PURPORT
2728|The twenty-four forms are (1) Vasudeva, (2) Sankarsana, (3) 
   >|Pradyumna, (4) Aniruddha, (5) Kesava, (6) Narayana, (7) 
   >|Madhava, (8) Govinda, (9) Visnu, (10) Madhusudana, (11) 
   >|Trivikrama, (12) Vamana, (13) Sridhara, (14) Hrsikesa, (15) 
   >|Padmanabha, (16) Damodara, (17) Purusottama, (18) Acyuta, (
   >|19) Nrsimha, (20) Janardana, (21) Hari, (22) Krsna, (23) 
   >|Adhoksaja and (24) Upendra.
2729|Madhya 20.224
2730|TEXT 224
2731|TEXT
2732|õ±uRNðõ–áðñúºaÂSó1/2sõþ h
2733|u‚ø¸Sí–áðñúºó1/2aÂSLÁõþ N 224 N
2734|vasudeva-gada-sankha-cakra-padma-dhara
2735|sankarsana-gada-sankha-padma-cakra-kara
2736|SYNONYMS
2737|vasudeva-Vasudeva; gada-club; sankha-conchshell; cakra-disc;
   >| padma-lotus flower; dhara-holding; sankarsana-Sankarsana; 
   >|gada-club; sankha-conchshell; padma-lotus flower; cakra-
   >|kara-the disc in the hand.
2738|TRANSLATION
2739|"In His lower right hand, Lord Vasudeva holds a club, in 
   >|the upper right hand a conchshell, in the upper left hand a 
   >|disc and in the lower left hand a lotus flower. In His 
   >|lower right hand, Sankarsana holds a club, in His upper 
   >|right hand a conchshell, in His upper left hand a lotus 
   >|flower and in His lower left hand a disc.
2740|Madhya 20.225
2741|TEXT 225
2742|TEXT
2743|›¶ðRÃI¥§–aÂSúºáðñó1/2sõþ h
2744|Õ¿dX–aÂSáðñúºó1/2LÁõþ N 225 N
2745|pradyumna-cakra-sankha-gada-padma-dhara
2746|aniruddha-cakra-gada-sankha-padma-kara
2747|SYNONYMS
2748|pradyumna-Lord Pradyumna; cakra-disc; sankha-conch; gada-
   >|club; padma-lotus; dhara-holding; aniruddha-Lord Aniruddha; 
   >|cakra-disc; gada-club; sankha-conch; padma-kara-lotus 
   >|flower in hand.
2749|TRANSLATION
2750|"Pradyumna holds the disc, conch, club and lotus. Aniruddha 
   >|holds the disc, club, conch and lotus.
2751|Madhya 20.226
2752|TEXT 226
2753|TEXT
2754|óõþNõI±N÷ õ±uRNðõ±¿ðÖ¿dæÃ ¿dæÃ Õ¦asõþ h
2755|îD±õþ ÷î LÁ¿ýÃÃ, Îl-uõ Õ¦aLÁõþ N 226 N
2756|paravyome vasudevadi-nija nija astra-dhara
2757|tanra mata kahi, ye-saba astra-kara
2758|SYNONYMS
2759|para-vyome-in the spiritual sky; vasudeva-adi-beginning 
   >|with Lord Vasudeva; nija nija-Their own respective; astra-
   >|dhara-holding of different weapons; tanra mata kahi-I am 
   >|speaking the opinion of the Siddhartha-samhita; ye-saba-all;
   >| astra-kara-weapons in the different hands.
2760|TRANSLATION
2761|"Thus in the spiritual sky the expansions, headed by 
   >|Vasudeva, hold weapons in Their own respective order. I am 
   >|repeating the opinion of the Siddhartha-samhita in 
   >|describing Them.
2762|Madhya 20.227
2763|TEXT 227
2764|TEXT
2765|MNLÁúõ–ó1/2úºaÂSáðñsõþ h
2766|d±õþ±lþí–úºó1/2áðñaÂSsõþ N 227 N
2767|sri-kesava-padma-sankha-cakra-gada-dhara
2768|narayana-sankha-padma-gada-cakra-dhara
2769|SYNONYMS
2770|sri-kesava-Lord Kesava; padma-lotus; sankha-conch; cakra-
   >|disc; gada-club; dhara-holding; narayana-Lord Narayana; 
   >|sankha-conch; padma-lotus; gada-club; cakra-disc; dhara-
   >|holding.
2771|TRANSLATION
2772|"Lord Kesava holds the lotus, conch, disc and club. Lord 
   >|Narayana holds the conch, lotus, club and disc.
2773|Madhya 20.228
2774|TEXT 228
2775|TEXT
2776|M÷±sõ–áðñaÂSúºó1/2LÁõþ h
2777|MN᱿õµ–aÂSáðñó1/2úºsõþ N 228 N
2778|sri-madhava-gada-cakra-sankha-padma-kara
2779|sri-govinda-cakra-gada-padma-sankha-dhara
2780|SYNONYMS
2781|sri-madhava-Lord Madhava; gada-club; cakra-disc; sankha-
   >|conch; padma-lotus; kara-in the hands; sri-govinda-Lord 
   >|Govinda; cakra-disc; gada-club; padma-lotus; sankha-conch; 
   >|dhara-holding.
2782|TRANSLATION
2783|"Lord Madhava holds the club, disc, conch and lotus. Lord 
   >|Govinda holds the disc, club, lotus and conch.
2784|Madhya 20.229
2785|TEXT 229
2786|TEXT
2787|¿õøRž÷Ó¿îS–áðñó1/2úºaÂSLÁõþ h
2788|÷sRuÓðÃd–aÂSúºó1/2áðñsõþ N 229 N
2789|visnu-murti-gada-padma-sankha-cakra-kara
2790|madhusudana-cakra-sankha-padma-gada-dhara
2791|SYNONYMS
2792|visnu-murti-Lord Visnu; gada-club; padma-lotus; sankha-
   >|conch; cakra-disc; kara-in the hands; madhusudana-Lord 
   >|Madhusudana; cakra-disc; sankha-conch; padma-lotus; gada-
   >|club; dhara-holding.
2793|TRANSLATION
2794|"Lord Visnu holds the club, lotus, conch and disc. Lord 
   >|Madhusudana holds the disc, conch, lotus and club.
2795|Madhya 20.230
2796|TEXT 230
2797|TEXT
2798|¿S¿õS÷–ó1/2áðñaÂSúºLÁõþ h
2799|Mõ±÷d–úºaÂSáðñó1/2sõþ N 230 N
2800|trivikrama-padma-gada-cakra-sankha-kara
2801|sri-vamana-sankha-cakra-gada-padma-dhara
2802|SYNONYMS
2803|trivikrama-Lord Trivikrama; padma-lotus; gada-club; cakra-
   >|disc; sankha-conch; kara-in the hands; sri-vamana-Lord 
   >|Vamana; sankha-conch; cakra-disc; gada-club; padma-lotus; 
   >|dhara-holding.
2804|TRANSLATION
2805|"Lord Trivikrama holds the lotus, club, disc and conch. 
   >|Lord Vamana holds the conch, disc, club and lotus.
2806|Madhya 20.231
2807|TEXT 231
2808|TEXT
2809|Msõþ–ó1/2aÂSáðñúºLÁõþ h
2810|ý+ø¸NNLÁú–áðñaÂSó1/2úºsõþ N 231 N
2811|sridhara-padma-cakra-gada-sankha-kara
2812|hrsikesa-gada-cakra-padma-sankha-dhara
2813|SYNONYMS
2814|sridhara-Lord Sridhara; padma-lotus; cakra-disc; gada-club; 
   >|sankha-conch; kara-in the hands; hrsikesa-Lord Hrsikesa; 
   >|gada-club; cakra-disc; padma-lotus; sankha-conch; dhara-
   >|holding.
2815|TRANSLATION
2816|"Lord Sridhara holds the lotus, disc, club and conch. Lord 
   >|Hrsikesa holds the club, disc, lotus and conch.
2817|Madhya 20.232
2818|TEXT 232
2819|TEXT
2820|ó1/2d±t–úºó1/2aÂSáðñLÁõþ h
2821|ðñN÷±ðõþ–ó1/2aÂSáðñúºsõþ N 232 N
2822|padmanabha-sankha-padma-cakra-gada-kara
2823|damodara-padma-cakra-gada-sankha-dhara
2824|SYNONYMS
2825|padmanabha-Lord Padmanabha; sankha-conch; padma-lotus; 
   >|cakra-disc; gada-club; kara-in the hands; damodara-Lord 
   >|Damodara; padma-lotus; cakra-disc; gada-club; sankha-conch; 
   >|dhara-holding.
2826|TRANSLATION
2827|"Lord Padmanabha holds the conch, lotus, disc and club. 
   >|Lord Damodara holds the lotus, disc, club and conch.
2828|Madhya 20.233
2829|TEXT 233
2830|TEXT
2831|óRNø¸±MÃÃ÷–aÂSó1/2úºáðñsõþ h
2832|MÕaRÂIî–áðñó1/2aÂSúºsõþ N 233 N
2833|purusottama-cakra-padma-sankha-gada-dhara
2834|sri-acyuta-gada-padma-cakra-sankha-dhara
2835|SYNONYMS
2836|purusottama-Lord Purusottama; cakra-disc; padma-lotus; 
   >|sankha-conch; gada-club; dhara-holding; sri-acyuta-Lord 
   >|Acyuta; gada-club; padma-lotus; cakra-disc; sankha-conch; 
   >|dhara-holding.
2837|TRANSLATION
2838|"Lord Purusottama holds the disc, lotus, conch and club. 
   >|Lord Acyuta holds the club, lotus, disc and conch.
2839|Madhya 20.234
2840|TEXT 234
2841|TEXT
2842|MdÔ¿uSýÃÖaÂSó1/2áðñúºsõþ h
2843|æÃd±ðSÃd–ó1/2aÂSúºáðñLÁõþ N 234 N
2844|sri-nrsimha-cakra-padma-gada-sankha-dhara
2845|janardana-padma-cakra-sankha-gada-kara
2846|SYNONYMS
2847|sri-nrsimha-Lord Nrsimha; cakra-disc; padma-lotus; gada-
   >|club; sankha-conch; dhara-holding; janardana-Lord Janardana;
   >| padma-lotus; cakra-disc; sankha-conch; gada-club; kara-in 
   >|the hands.
2848|TRANSLATION
2849|"Lord Nrsimha holds the disc, lotus, club and conch. Lord 
   >|Janardana holds the lotus, disc, conch and club.
2850|Madhya 20.235
2851|TEXT 235
2852|TEXT
2853|MýÃÿõþ–úºaÂSó1/2áðñLÁõþ h
2854|MLÔÁøž–úºáðñó1/2aÂSLÁõþ N 235 N
2855|sri-hari-sankha-cakra-padma-gada-kara
2856|sri-krsna-sankha-gada -padma-cakra-kara
2857|SYNONYMS
2858|sri-hari-Lord Hari; sankha-conch; cakra-disc; padma-lotus; 
   >|gada-club; kara-in the hand; sri-krsna-Lord Krsna; sankha-
   >|conch; gada-club; padma-lotus; cakra-disc; kara-in the 
   >|hands.
2859|TRANSLATION
2860|"Sri Hari holds the conch, disc, lotus and club. Lord Sri 
   >|Krsna holds the conch, club, lotus and disc.
2861|Madhya 20.236
2862|TEXT 236
2863|TEXT
2864|ÕNs±ŽÂæÃ–ó1/2áðñúºaÂSLÁõþ h
2865|nÂ×Nóf–úºáðñaÂSó1/2LÁõþ N 236 N
2866|adhoksaja-padma-gada-sankha-cakra-kara
2867|upendra-sankha-gada-cakra-padma-kara
2868|SYNONYMS
2869|adhoksaja-Lord Adhoksaja; padma-lotus; gada-club; sankha-
   >|conch; cakra-disc; kara-in the  hands; upendra-Lord 
   >|Upendra; sankha-conch; gada-club; cakra-disc; padma-lotus; 
   >|kara-in the  hands.
2870|TRANSLATION
2871|"Lord Adhoksaja holds the lotus, club, conch and disc. Lord 
   >|Upendra holds the conch, club, disc and lotus.
2872|Madhya 20.237
2873|TEXT 237
2874|TEXT
2875|ÂýÃÃlþúNø¸S-ó=õþ±NS LÁNýÃÃ Îø¸±hæÃd h
2876|î±õþ ÷Nî LÁ¿ýÃàÛNõ aÂS±¿ðÃ-s±õþí N 237 N
2877|hayasirsa-pancaratre kahe sola-jana
2878|tara mate kahi ebe cakradi-dharana
2879|SYNONYMS
2880|hayasirsa-pancaratre-the revealed scripture named the 
   >|Hayasirsa-pancaratra; kahe-says; sola-jana-sixteen 
   >|personalities; tara mate-according to this opinion; kahi-I 
   >|shall describe; ebe-now; cakra-adi-dharana-the holding of 
   >|weapons, beginning with the disc.
2881|TRANSLATION
2882|"According to the Hayasirsa-pancaratra, there are sixteen 
   >|personalities. I shall now describe that opinion of how 
   >|They hold the weapons.
2883|PURPORT
2884|The sixteen personalities are as follows: (1) Vasudeva, (2) 
   >|Sankarsana, (3) Pradyumna, (4) Aniruddha, (5) Kesava, (6) 
   >|Narayana, (7) Madhava, (8) Govinda, (9) Visnu, (10) 
   >|Madhusudana, (11) Trivikrama, (12) Vamana, (13) Sridhara, (
   >|14) Hrsikesa, (15) Padmanabha  and (16) Damodara.
2885|Madhya 20.238
2886|TEXT 238
2887|TEXT
2888|ÎLÁúõ-ÎtÂNðàó1/2úºáðñaÂSsõþ h
2889|÷±sõ-ÎtÂNðàaÂSáðñúºó1/2LÁõþ N 238 N
2890|kesava-bhede padma-sankha-gada-cakra-dhara
2891|madhava-bhede cakra-gada-sankha-padma-kara
2892|SYNONYMS
2893|kesava-bhede-according to the different opinion about Lord 
   >|Kesava; padma-lotus; sankha-conch; gada-club; cakra-and 
   >|disc; dhara-holding; madhava-bhede-according to the 
   >|different opinion about the bodily features of Lord Madhava;
   >| cakra-disc; gada-club; sankha-conch; padma-lotus; kara-in 
   >|the hands.
2894|TRANSLATION
2895|"Kesava is described differently as holding the lotus, 
   >|conch, club and disc, and Madhava is described as holding 
   >|the disc, club, conch and lotus in His hands.
2896|Madhya 20.239
2897|TEXT 239
2898|TEXT
2899|d±õþ±lþí-ÎtÂNðàd±d± Õ¦a-ÎtÂðÃ-sõþ h
2900|ý×ÃÃîÂI±¿ðÃLÁ ÎtÂðàÛý×Ãàuõ Õ¦aLÁõþ N 239 N
2901|narayana-bhede nana astra-bheda-dhara
2902|ityadika bheda ei saba astra-kara
2903|SYNONYMS
2904|narayana-bhede-according to the different opinion about the 
   >|bodily features of Lord Narayana; nana-various; astra-of 
   >|weapons; bheda-dhara-differences in holding; iti-adika-in 
   >|this way; bheda-differentiated; ei saba-all these; astra-
   >|kara-weapons in the hands.
2905|TRANSLATION
2906|"According to the Hayasirsa Pancaratra, Narayana and others 
   >|are also presented differently as holding the weapons in 
   >|different hands.
2907|Madhya 20.240
2908|TEXT 240
2909|TEXT
2910|'¦¤lþS tÂáõ±dA, Õ±õþ ' hNh ±ó
   >|RNø¸±MÃÃ÷'  h
2911|Ûý×ÃàðRÃý×Ãàd±÷ sNõþ õrNæÃfdµd N 240 N
2912|'svayam bhagavan', ara 'lila-purusottama'
2913|ei dui nama dhare vrajendra-nandana
2914|SYNONYMS
2915|svayam bhagavan-the Supreme Personality of Godhead; ara-and;
   >| lila-purusottama-the Lord Purusottama of pastimes; ei dui-
   >|these two; nama-names; dhare-takes; vrajendra-nandana-Krsna,
   >| the son of Nanda Maharaja.
2916|TRANSLATION
2917|"Krsna, the original Supreme Personality of Godhead, 
   >|indicated as the son of Maharaja Nanda, has two names. One 
   >|is svayam bhagavan, and the other is lila-purusottama.
2918|Madhya 20.241
2919|TEXT 241
2920|TEXT
2921|óRõþNõþ Õ±õõþíõþ+Nó óRõþNõþ dõNðÃNú h
2922|dõõÓIýÃõþ+Nó dõ÷Ó¿îS óõþLÁ±Nú N 241 N
2923|purira avarana-rupe purira nava-dese
2924|nava-vyuha-rupe nava-murti parakase
2925|SYNONYMS
2926|purira-of Dvaraka Puri; avarana-rupe-as a covering for the 
   >|four sides; purira nava-dese-in nine different parts of the 
   >|city; nava-vyuha-rupe-in nine Deities; nava-murti-nine 
   >|forms; parakase-manifests.
2927|TRANSLATION
2928|"Lord Krsna personally surrounds Dvaraka-puri as its 
   >|protector. In different parts of the city, in nine places, 
   >|He expands in nine different forms.
2929|Madhya 20.242
2930|TEXT 242
2931|TEXT
2932|aÂQ±Nõþ± õ±uRNðõ±ðÃI± d±õþ±lþídÔ¿uSýÃÃNLÁN h
2933|ýÃÃlþ¢¶NNõ± ÷ýÃñNS±NnÂl± õrpÁ± Îa¿î dNõ±¿ðÃî±РN 242 N
2934|catvaro vasudevadya
2935| narayana-nrsimhakau
2936|hayagrivo mahakrodo
2937| brahma ceti navoditah
2938|SYNONYMS
2939|catvarah-four principal protectors; vasudeva-adyah-Vasudeva,
   >| Sankarsana, Pradyumna and Aniruddha; narayana-including 
   >|Lord Narayana; nrsimhakau-as well as Lord Nrsimha; 
   >|hayagrivah-Lord Hayagriva; mahakrodah-Lord Varaha; brahma-
   >|Lord Brahma; ca-also; iti-thus; nava-uditah-nine 
   >|personalities.
2940|TRANSLATION
2941|"'The nine personalities mentioned are Vasudeva, 
   >|Sankarsana, Pradyumna, Aniruddha, Narayana, Nrsimha, 
   >|Hayagriva, Varaha and Brahma.'
2942|PURPORT
2943|This verse is found in the Laghu-bhagavatamrta (1.451). The 
   >|Brahma mentioned herein is not a living entity. Sometimes, 
   >|when there is a scarcity of living entities to take charge 
   >|of Brahma's post, Maha-Visnu expands Himself as Lord Brahma.
   >| This Brahma is not considered to be a living entity; He is 
   >|an expansion of Visnu.
2944|Madhya 20.243
2945|TEXT 243
2946|TEXT
2947|›¶LÁ±ú-¿õh±Nuõþ Ûý×ÃàÆLÁhRD ¿õõõþí h
2948|¦¤±SNúõþ ÎtÂðàÛNõ qd, ud±îd N 243 N
2949|prakasa-vilasera ei kailun vivarana
2950|svamsera bheda ebe suna, sanatana
2951|SYNONYMS
2952|prakasa-vilasera-of pastime forms and manifestations; ei-
   >|this; kailun-I have made; vivarana-description; svamsera-of 
   >|personal expansions; bheda-the differences; ebe-now; suna-
   >|please hear; sanatana-O Sanatana Gosvami.
2953|TRANSLATION
2954|"I have already described the pastime and prakasa forms. 
   >|Now please hear about the different personal expansions.
2955|Madhya 20.244
2956|TEXT 244
2957|TEXT
2958|u‚ø¸Sí, ÷RuI±¿ðÃLÁ,–ðRÃý×ÃàÎtÂðàîD±õþ h
2959|u‚ø¸Sí-óRø¸±õî±õþ, hNh±õî±õþ Õ±õþ N 244 N
2960|sankarsana, matsyadika,-dui bheda tanra
2961|sankarsana-purusavatara, lilavatara ara
2962|SYNONYMS
2963|sankarsana-Sankarsana; matsya-adika-and incarnations such 
   >|as the fish; dui-two; bheda-differentiations; tanra-His; 
   >|sankarsana-Sankarsana; purusa-avatara-incarnations of Visnu;
   >| lila-avatara-pastime incarnations; ara-and.
2964|TRANSLATION
2965|"The first personal expansion is Sankarsana, and the others 
   >|are incarnations like the fish incarnation. Sankarsana is 
   >|an expansion of the Purusa, or Visnu. The incarnations such 
   >|as Matsya, the fish incarnation, appear in different yugas 
   >|for specific pastimes.
2966|PURPORT
2967|The purusa-avataras are the Lords of the universal creation.
   >| These are Karanodakasayi Visnu, Garbhodakasayi Visnu 
   >|and Ksirodakasayi Visnu. There are also lila-avataras, and 
   >|these include (1) Catuhsana , or the four Kumaras, (2) 
   >|Narada, (3) Varaha, (4) Matsya, (5) Yajna, (6) Nara-
   >|Narayana, (7) Kardami Kapila, (8) Dattatreya, (9) Hayasirsa,
   >| (10) Hamsa, (11) Dhruvapriya, or Prsnigarbha, (12) Rsabha, 
   >|(13) Prthu, (14) Nrsimha, (15) Kurma, (16) Dhanvantari, (17)
   >| Mohini, (18) Vamana, (19) Bhargava Parasurama, (20) 
   >|Raghavendra, (21) Vyasa, (22) Pralambari Balarama, (23) 
   >|Krsna, (24) Buddha and (25) Kalki.
2968|These twenty-five Personalities of Godhead are known as 
   >|lila-avataras. Because they appear in each day of Brahma, 
   >|or in each kalpa (millennium), they are sometimes known as 
   >|kalpa-avataras. Of these incarnations, Hamsa and Mohini are 
   >|neither  permanent nor  very well known, but They are 
   >|listed among the prabhava-avataras. Kapila, Dattatreya, 
   >|Rsabha, Dhanvantari and Vyasa are eternally situated and 
   >|very widely known. They are also counted among the prabhava 
   >|incarnations. Kurma, Matsya, Narayana, Varaha, Hayagriva, 
   >|Prsnigarbha  and Baladeva, the killer of Pralambasura, are 
   >|counted among the vaibhava-avataras.
2969|Madhya 20.245
2970|TEXT 245
2971|TEXT
2972|Õõî±õþ ýÃÃlþ LÔÁNøžõþ ø¸nÂlA¿õs ›¶LÁ±õþ h
2973|óRø¸±õî±õþ ÛLÁ, hNh±õî±õþ Õ±õþ N 245 N
2974|avatara haya krsnera sad-vidha prakara
2975|purusavatara eka, lilavatara ara
2976|SYNONYMS
2977|avatara-incarnations; haya-there are; krsnera-of Lord Krsna;
   >| sat-vidha prakara-six kinds; purusa-avatara-incarnations 
   >|of Visnu; eka-one; lila-avatara-incarnations for the 
   >|execution of pastimes; ara-also.
2978|TRANSLATION
2979|"There are six types of incarnations [avataras] of Krsna. 
   >|One comprises the incarnations of Visnu [purusa-avataras], 
   >|and another comprises the incarnations meant for the 
   >|performance of pastimes [lila-avataras].
2980|Madhya 20.246
2981|TEXT 246
2982|TEXT
2983|&í±õî±õþ, Õ±õþ ÷i¤(tm)Lõþ±õî±õþ h
2984|lRá±õî±õþ, Õ±õþ úMÃI±Nõú±õî±õþ N 246 N
2985|gunavatara, ara manvantaravatara
2986|yugavatara, ara saktyavesavatara
2987|SYNONYMS
2988|guna-avatara-the incarnations who control the material 
   >|qualities; ara-also; manu-antara-avatara-the incarnations 
   >|associated  with the reign  of each Manu; yuga-avatara-the 
   >|incarnations according to different yugas; ara-and; sakti-
   >|avesa-avatara-empowered incarnations.
2989|TRANSLATION
2990|"There are incarnations that control the material qualities 
   >|[guna-avataras], incarnations associated  with the reign  
   >|of each Manu [manvantara-avataras], incarnations in 
   >|different millenniums [yuga-avataras] and incarnations of 
   >|empowered living entities [saktyavesa-avataras].
2991|PURPORT
2992|The guna-avataras are three-Lord Brahma, Lord Siva and Lord 
   >|Visnu (SB 10.88.3). The avataras associated with the 
   >|reign of each Manu, known  as manvantara-avataras, are 
   >|listed as follows in Srimad-Bhagavatam ( Eighth  Canto, 
   >|chapters 1 , 5 and 13): (1) Yajna, (2) Vibhu, (3) 
   >|Satyasena, (4) Hari, (5) Vaikuntha, (6) Ajita, (7) Vamana, (
   >|8) Sarvabhauma, (9) Rsabha, (10) Visvaksena, (11) 
   >|Dharmasetu, (12) Sudhama, (13) Yogesvara and (14) 
   >|Brhadbhanu. All together these are fourteen in 
   >|number, and of these, Yajna and Vamana are also 
   >|counted among the lila-avataras. All these manvantara 
   >|incarnations are sometimes called vaibhava-avataras.
2993|The four yuga-avataras are (1) sukla (white) in Satya-
   >|yuga ( SB 11.5.21), (2) rakta (red) in Treta-yuga ( 
   >|SB 11.5.24), (3) syama (dark blue) in Dvapara-yuga (
   >| SB 11.5.27)  and (4) generally krsna (black) but in 
   >|special cases pita (yellow) as Caitanya Mahaprabhu in 
   >|Kali-yuga  ( SB 11.5.32 and 10.8.13).
2994|The saktyavesa-avataras are categorized into (1) forms of 
   >|divine absorption (bhagavad-avesa) , such as Kapiladeva 
   >|or Rsabhadeva , and (2) divinely empowered forms (
   >|saktyavesa), of whom seven are foremost: (1) Sesa Naga in 
   >|the Vaikuntha world, empowered for the personal service of 
   >|the Supreme Lord (sva-sevana-sakti), (2) Anantadeva, 
   >|empowered to bear all the planets within the universe (bhu-
   >|dharana-sakti), (3) Lord Brahma, empowered with the energy 
   >|to create the cosmic manifestation (srsti-sakti), (4) 
   >|Catuhsana, or the Kumaras, specifically empowered to 
   >|distribute transcendental knowledge (jnana-sakti), (5) 
   >|Narada Muni, empowered to distribute devotional service (
   >|bhakti-sakti), (6) Maharaja Prthu, specifically empowered 
   >|to rule and maintain the living entities (palana-sakti) and 
   >|(7) Parasurama, specifically empowered to cut down rogues 
   >|and demons (dusta-damana-sakti).
2995|Madhya 20.247
2996|TEXT 247
2997|TEXT
2998|õ±hI, ÎóNáG ýÃÃlþ ¿õ¢¶NýÃõþ s÷S h
2999|Ûîõþ+Nó hNh± LÁNõþd õrNæÃfdµd N 247 N
3000|balya, pauganda haya vigrahera dharma
3001|eta-rupe lila karena vrajendra-nandana
3002|SYNONYMS
3003|balya-childhood; pauganda-boyhood; haya-there are; 
   >|vigrahera-of the Deity; dharma-characteristics; eta-rupe-in 
   >|so many forms; lila-pastimes; karena-executes; vrajendra-
   >|nandana-Krsna, the son of Nanda Maharaja.
3004|TRANSLATION
3005|"Childhood and boyhood are the typical ages of the Deity. 
   >|Krsna, the son of Maharaja Nanda, performed His pastimes as 
   >|a child and as a boy.
3006|Madhya 20.248
3007|TEXT 248
3008|TEXT
3009|Õd(tm)L Õõî±õþ LÔÁNøžõþ, d±¿ýÃÃLÁ áíd h
3010|ú±m±-aÂf-dI±lþ LÁ¿õþ ¿ðÃáAðõþúd N 248 N
3011|ananta avatara krsnera, nahika ganana
3012|sakha-candra-nyaya kari dig-darasana
3013|SYNONYMS
3014|ananta-unlimited; avatara-incarnations; krsnera-of Lord 
   >|Krsna; nahika ganana-there is no possibility of counting; 
   >|sakha-candra-nyaya-by the example of the moon and the 
   >|branches of a tree; kari-I make; dik-darasana-a slight 
   >|indication.
3015|TRANSLATION
3016|"There are innumerable incarnations of Krsna, and there is 
   >|no possibility of counting them. We can simply indicate 
   >|them by giving the example of the moon and the branches of 
   >|a tree.
3017|PURPORT
3018|Although the moon appears to be located in the branches of 
   >|a tree, it is actually situated very far away. Similarly, 
   >|none of the avataras, or incarnations, of Lord Krsna are 
   >|within this material world, but they are visible by the 
   >|causeless mercy of the Lord. We should not consider them to 
   >|belong to this material world. As stated by Lord Krsna in 
   >|the Bhagavad-gita  (Bg. 9.11):
3019|avajananti mam mudha manusim tanum asritam
3020|param bhavam ajananto  mama bhuta-mahesvaram
3021|"Fools deride Me when I descend in the human 
    
    
   >|form. They do not know My transcendental nature as the 
   >|Supreme Lord of all that be."
    
    
3022|Avataras descend of their own free will, and although they 
   >|may act like ordinary human beings, they do not belong to 
   >|this material world. Lord Krsna and His avataras can be 
   >|understood only by the grace of the Lord.
3023|nayam atma pravacanena labhyo
3024| na medhaya na bahuna srutena
3025|yam evaisa vrnute tena labhyas
3026| tasyaisa atma vivrnute tanum svam
3027|(Katha Upanisad 1.2.23)
3028|"The Supreme Lord is not obtained by means of expert 
   >|explanations, vast intelligence or even much hearing. He is 
   >|obtained only by one whom He Himself chooses. To such a 
   >|person, He manifests His own form."
3029|athapi te deva padambuja-dvaya-
3030| prasada-lesanugrhita eva hi
3031|janati tattvam bhagavan-mahimno
3032| na canya eko 'pi ciram vicinvan
3033|(SB 10.14.29)
3034|"My Lord, if one is favored by even a slight trace of the 
   >|mercy of Your lotus feet, he can understand the greatness 
   >|of Your personality. But those who speculate to understand 
   >|the Supreme Personality of Godhead are unable to know You, 
   >|even though they continue studying the Vedas for many years.
   >|"
3035|Madhya 20.249
3036|TEXT 249
3037|TEXT
3038|Õõî±õþ± ýÃÃIuSNmIlþ± ýÃÃNõþРuN¿dNs¿ZSæÃ±Ð h
3039|ln±•ÿõðñ¿udРLRÁhI±Ð uõþuРuRIРuýÃæÚúРN 249 N
3040|avatara hy asankhyeya
3041| hareh sattva-nidher dvijah
3042|yatha 'vidasinah kulyah
3043| sarasah syuh sahasrasah
3044|SYNONYMS
3045|avatarah-all the incarnations; hi-certainly; asankhyeyah-
   >|beyond counting; hareh-from the Supreme Personality of 
   >|Godhead; sattva-nidheh-who is the reservoir of spiritual 
   >|energy; dvijah-O brahmanas; yatha-as; avidasinah-containing 
   >|a great reservoir of water; kulyah-small rivulets; sarasah-
   >|from a lake; syuh-must be; sahasrasah-by hundreds and 
   >|thousands of times.
3046|TRANSLATION
3047|"'O learned brahmanas, just as hundreds and thousands of 
   >|small rivulets issue from great reservoirs of water, 
   >|innumerable incarnations flow from Sri Hari, the Supreme 
   >|Personality of Godhead and the reservoir of all power.'
3048|PURPORT
3049|This verse is quoted from Srimad-Bhagavatam (1.3.26).
3050|Madhya 20.250
3051|TEXT 250
3052|TEXT
3053|›¶nN÷ý×ÃàLÁNõþ LÔÁøž 'óRRø¸±õî±õþ' h
3054|Îuý×ÃÃî óRø¸ ýÃÃlþ ¿S¿õs ›¶LÁ±õþ N 250 N
3055|prathamei kare krsna 'purusavatara'
3056|seita purusa haya trividha prakara
3057|SYNONYMS
3058|prathamei-in the beginning; kare-does; krsna-Lord Krsna; 
   >|purusa-avatara-the incarnation of the three Visnus (Maha-
   >|Visnu, Garbhodakasayi Visnu and Ksirodakasayi Visnu); seita-
   >|that; purusa-Visnu; haya-becomes; tri-vidha prakara -
   >|three different manifestations.
3059|TRANSLATION
3060|"In the beginning, Krsna incarnates Himself as the purusa-
   >|avataras, or Visnu incarnations. These are of three types.
3061|PURPORT
3062|Up to this verse, the many types of expansions have been 
   >|described. Now the manifestations of the Lord's different 
   >|potencies will be described.
3063|Madhya 20.251
3064|TEXT 251
3065|TEXT
3066|¿õNøž±d SN¿í õþ+ó±¿í óRø¸±mI±dINn± ¿õðRÃРh
3067|ÛLÁc ÷ýÃÃîÂР¦Ú(c)†Ô ¿ZîÂNlþS QGuS¿¦šîÂ÷A h
3068|îÔÂîÂNlþS uõStÓÂS î±¿d :±Q± ¿õ÷RaÂINî N 251 N
3069|visnos tu trini rupani
3070| purusakhyany atho viduh
3071|ekam tu mahatah srastr
3072| dvitiyam tv anda-samsthitam
3073|trtiyam sarva-bhuta-stham
3074| tani jnatva vimucyate
3075|SYNONYMS
3076|visnoh-of Lord Visnu; tu-certainly; trini-three; rupani-
   >|forms; purusa-akhyani-celebrated as the purusas; atho-how; 
   >|viduh-they know; ekam-one of them; tu-but; mahatah srastr-
   >|the creator of the total material energy; dvitiyam-the 
   >|second; tu-but; anda-samsthitam-situated within the 
   >|universe; trtiyam-the third; sarva-bhuta-stham-within the 
   >|hearts of all living entities; tani-these three; jnatva-
   >|knowing; vimucyate-one becomes liberated.
3077|TRANSLATION
3078|"'Visnu has three forms called purusas. The first, Maha-
   >|Visnu, is the creator of the total material energy [mahat], 
   >|the second is Garbhodasayi, who is situated within each 
   >|universe, and the third is Ksirodasayi, who lives in the 
   >|heart of every living being. He who knows these three 
   >|becomes liberated from the clutches of maya.'
3079|PURPORT
3080|This verse appears in the Laghu-bhagavatamrta (Purva-khanda 
   >|2 .9), where it has been quoted from the Satvata-tantra.
3081|Madhya 20.252
3082|TEXT 252
3083|TEXT
3084|Õd(tm)Lú¿MÃ-÷NsI LÔÁNøžõþ ¿îd ú¿MÃ ›¶s±d h
3085|'ý×ÃÃ26ñú¿MÃ', ':±dú¿MÃ', '¿Slþ±ú¿MÃ' d±÷ N 252 N
3086|ananta-sakti-madhye krsnera tina sakti pradhana
3087|'iccha-sakti', 'jnana-sakti' , 'kriya-sakti' nama
3088|SYNONYMS
3089|ananta-sakti-of unlimited potencies; madhye-in the midst; 
   >|krsnera-of Lord Krsna; tina-three; sakti-potencies; 
   >|pradhana-are chief; iccha-sakti-willpower; jnana-sakti-the 
   >|power of knowledge; kriya-sakti-the creative energy; nama-
   >|named.
3090|TRANSLATION
3091|"Krsna has unlimited potencies, out of which three are 
   >|chief-willpower, the power of knowledge and the creative 
   >|energy.
3092|Madhya 20.253
3093|TEXT 253
3094|TEXT
3095|ý×ÃÃ26ñú¿MÃ›¶s±d LÔÁøž–ý×ÃÃ26ñlþ uõSLÁîÂS± h
3096|:±dú¿MÃ›¶s±d õ±uRNðõ Õ¿s‡Â±î± N 253 N
3097|iccha-sakti-pradhana krsna-icchaya sarva-karta
3098|jnana-sakti-pradhana vasudeva adhisthata
3099|SYNONYMS
3100|iccha-sakti-of willpower; pradhana-predominator; krsna-Lord 
   >|Krsna; icchaya-simply by willing; sarva-karta-the creator 
   >|of everything; jnana-sakti-pradhana-the predominator of the 
   >|power of knowledge; vasudeva-Lord Vasudeva; adhisthata-
   >|reservoir.
3101|TRANSLATION
3102|"The predominator of the willing potency is Lord Krsna, for 
   >|by His supreme will everything comes into existence. In 
   >|willing, there is a need for knowledge, and that knowledge 
   >|is expressed through Vasudeva.
3103|Madhya 20.254
3104|TEXT 254
3105|TEXT
3106|ý×ÃÃ26ñ-:±d-¿Slþ± ¿õd± d± ýÃÃlþ uÔæÃd h
3107|¿îÂNdõþ ¿îdú¿MÃ Î÷¿h' ›¶ó=-õþaÂd N 254 N
3108|iccha-jnana-kriya vina na haya srjana
3109|tinera tina-sakti meli' prapanca-racana
3110|SYNONYMS
3111|iccha-jnana-kriya-thinking, feeling, willing, knowledge and 
   >|activity; vina-without; na-not; haya-there is; srjana-
   >|creation; tinera-of the three; tina-sakti-three potencies; 
   >|meli'-being amalgamated; prapanca-racana-there is the 
   >|cosmic manifestation.
3112|TRANSLATION
3113|"There is no possibility of creation without thinking, 
   >|feeling, willing, knowledge and activity. The combination 
   >|of the supreme will, knowledge and action brings about the 
   >|cosmic manifestation.
3114|Madhya 20.255
3115|TEXT 255
3116|TEXT
3117|¿Slþ±ú¿MÃ›¶s±d u‚ø¸Sí õhõþ±÷ h
3118|›¶±LÔÁî±›¶±LÔÁîÂ-uÔ¿(c)† LÁNõþd ¿d÷S±í N 255 N
3119|kriya-sakti-pradhana sankarsana balarama
3120|prakrtaprakrta-srsti karena nirmana
3121|SYNONYMS
3122|kriya-sakti-pradhana-the predominator of the creative 
   >|energy; sankarsana-Lord Sankarsana; balarama-Lord Balarama; 
   >|prakrta-material; aprakrta-spiritual; srsti-worlds; karena-
   >|does; nirmana-creation.
3123|TRANSLATION
3124|"Lord Sankarsana is Lord Balarama. Being the predominator 
   >|of the creative energy, He creates both the material and 
   >|the spiritual world.
3125|Madhya 20.256
3126|TEXT 256
3127|TEXT
3128|ÕýñNõþõþ Õ¿s‡Â±î± LÔÁNøžõþ ý×ÃÃ26ñlþ h
3129|Îá±Nh±LÁ, ÆõLRÁF uÔNæÃ ¿aÂ26ÿMÃZ±õþ±lþ N 256 N
3130|ahankarera adhisthata krsnera icchaya
3131|goloka, vaikuntha srje cic-chakti-dvaraya
3132|SYNONYMS
3133|ahankarera-of egotism; adhisthata-the source, or 
   >|predominating Deity; krsnera-of Lord Krsna; icchaya-by the 
   >|will; goloka-the supreme spiritual planet, known as Goloka; 
   >|vaikuntha-other, lower planets, known as Vaikunthas; srje-
   >|creates; cit-sakti-dvaraya-by the spiritual energy.
3134|TRANSLATION
3135|"That original Sankarsana [Lord Balarama] is the cause of 
   >|both the material and the spiritual creation. He is the 
   >|predominating Deity of egotism, and by the will of Krsna 
   >|and the power of the spiritual energy, He creates the 
   >|spiritual world, which consists of the planet Goloka 
   >|Vrndavana and the Vaikuntha planets.
3136|Madhya 20.257
3137|TEXT 257
3138|TEXT
3139|lðÃI¿ó ÕuÔæÃI ¿dîÂI ¿aÂ26ÿMÃ¿õh±u h
3140|îÂn±¿ó u‚ø¸Sí-ý×ÃÃ26ñlþ î±ýÃñõþ ›¶LÁ±ú N 257 N
3141|yadyapi asrjya nitya cic-chakti-vilasa
3142|tathapi sankarsana-icchaya tahara prakasa
3143|SYNONYMS
3144|yadyapi-although; asrjya-there is no question of creation; 
   >|nitya-eternal; cit-sakti-vilasa-pastimes of the eternal 
   >|spiritual energy; tathapi-still; sankarsana-icchaya-by the 
   >|will of Sankarsana; tahara-of the spiritual world; prakasa-
   >|manifestation.
3145|TRANSLATION
3146|"Although there is no question of creation as far as the 
   >|spiritual world is concerned, the spiritual world is 
   >|nonetheless manifested by the supreme will of Sankarsana. 
   >|The spiritual world is the abode of the pastimes of the 
   >|eternal spiritual energy.
3147|Madhya 20.258
3148|TEXT 258
3149|TEXT
3150|uýÃæÚóSS LÁ÷hS Îá±LRÁh±mIS ÷ýÃÃRóðÃ÷A h
3151|îÂRLÁ¿íSLÁ±õþS îÂX±÷ îÂðÃd(tm)L±Súuyõ÷A N 258 N
3152|sahasra-patram kamalam
3153| gokulakhyam mahat  padam
3154|tat-karnikaram tad-dhama
3155| tad anantamsa-sambhavam
3156|SYNONYMS
3157|sahasra-patram-with thousands of petals; kamalam-resembling 
   >|a lotus flower; gokula-akhyam-named Gokula; mahat padam-the 
   >|supreme abode; tat-karnikaram-the whorl of that lotus 
   >|flower; tat-dhama-the abode of the Lord; tat-that; ananta-
   >|amsa-from the expansion of  the energy of Ananta; sambhavam-
   >|creation.
3158|TRANSLATION
3159|"'Gokula, the supreme abode and planet, appears like a 
   >|lotus flower that has a thousand petals. The whorl of that 
   >|lotus is the abode of the Supreme Lord, Krsna. This lotus-
   >|shaped supreme abode is created by the will of Lord Ananta.'
3160|PURPORT
3161|This verse is quoted from the Brahma-samhita (5.2).
3162|Madhya 20.259
3163|TEXT 259
3164|TEXT
3165|÷±lþ±-Z±Nõþ uÔNæÃ ÎîDÂNýÃñ õrpÁ±NGõþ áí h
3166|æÃnÂlõþ+ó± ›¶LÔÁ¿î dNýÃàõrpÁ±G-LÁ±õþí N 259 N
3167|maya-dvare srje tenho brahmandera gana
3168|jada-rupa prakrti nahe brahmanda-karana
3169|SYNONYMS
3170|maya-dvare-by the agency of the external energy; srje-
   >|creates; tenho-Lord Sankarsana; brahmandera gana-all the 
   >|groups of universes; jada-rupa-appearing dull; prakrti-the 
   >|material energy; nahe-is not; brahmanda-karana-the cause of 
   >|the cosmic manifestation.
3171|TRANSLATION
3172|"By the agency of the material energy, this same Lord 
   >|Sankarsana creates all the universes. The dull material 
   >|energy-known in modern language as nature-is not the cause 
   >|of the material universe.
3173|Madhya 20.260
3174|TEXT 260
3175|TEXT
3176|æÃnÂl ÆýÃÃNî uÔ¿(c)† dNýÃàT«õþú¿MÃ ¿õNd h
3177|î±ýÃñNîÂý×Ãàu‚ø¸Sí LÁNõþ ú¿Mõþ Õ±s±Nd N 260 N
3178|jada haite srsti nahe isvara-sakti vine
3179|tahatei sankarsana kare saktira adhane
3180|SYNONYMS
3181|jada haite-from the dull material energy; srsti nahe-the 
   >|cosmic manifestation is not possible; isvara-sakti vine-
   >|without the help of the energy of the Supreme Lord, the 
   >|Personality of Godhead; tahatei-in the material energy; 
   >|sankarsana-Lord Sankarsana; kare-does; saktira-of the 
   >|spiritual energy; adhane-empowering.
3182|TRANSLATION
3183|"Without the Supreme Personality of Godhead's energy, dull 
   >|matter cannot create the cosmic manifestation. Its power 
   >|does not arise from the material energy itself but is 
   >|endowed by Sankarsana.
3184|Madhya 20.261
3185|TEXT 261
3186|TEXT
3187|T«Nõþõþ úNMÃI uÔ¿(c)† LÁõþNlþ ›¶LÔÁ¿î h
3188|ÎhNýÃàÎld Õ¿¢ŸúNMÃI ó±lþ ðñýÃÃ-ú¿MÃ N 261 N
3189|isvarera saktye srsti karaye prakrti
3190|lauha yena agni-saktye paya daha-sakti
3191|SYNONYMS
3192|isvarera saktye-by the energy of the Supreme Personality of 
   >|Godhead; srsti-creation; karaye -does; prakrti-material 
   >|energy; lauha-iron; yena-as; agni-saktye-by the power of 
   >|fire; paya-gets; daha-sakti-the power to burn.
3193|TRANSLATION
3194|"Dull matter alone cannot create anything. The material 
   >|energy produces the creation by the power of the Supreme 
   >|Personality of Godhead. Iron itself has no power to burn, 
   >|but when iron is placed in fire, it is empowered to burn.
3195|Madhya 20.262
3196|TEXT 262
3197|TEXT
3198|ÛNîÂN ¿ýÃà¿õ«uI a õNæÃNl±dN
3199|õþ±N÷± ÷RLRÁµÐ óRø¸Ð ›¶s±d÷A h
3200|Õi¤Nlþ tÓÂNîÂø¸R ¿õhŽÂíuI
3201|:±duI ÎaÂú±î ý×ÃÃN÷N óRõþ±NíN N 262 N
3202|etau hi visvasya ca bija-yoni
3203| ramo mukundah purusah pradhanam
3204|anviya bhutesu vilaksanasya
3205| jnanasya cesata imau puranau
3206|SYNONYMS
3207|etau-these two, namely Rama and Krsna; hi-certainly; 
   >|visvasya-of the universe; ca-and; bija-yoni-both the cause 
   >|and ingredient; ramah-Balarama; mukundah-Krsna; purusah-the 
   >|original Maha-Visnu; pradhanam-material energy; anviya-
   >|after entering; bhutesu-into the material elements; 
   >|vilaksanasya-of varieties of manifestation; jnanasya-of 
   >|knowledge; ca-also; isate-are the controlling power; imau-
   >|both of Them; puranau-are the original cause.
3208|TRANSLATION
3209|"'Balarama and Krsna are the original efficient and 
   >|material causes of the material world. As Maha-Visnu and 
   >|the material energy, They enter into the material elements 
   >|and create the diversities by multi-energies. Thus They are 
   >|the cause of all causes.'
3210|PURPORT
3211|This verse is quoted from Srimad-Bhagavatam (10.46.31).
3212|Madhya 20.263
3213|TEXT 263
3214|TEXT
3215|uÔ¿(c)†-ÎýÃÃîR Îlý×Ãà÷Ó¿îS ›¶óN= ÕõîÂNõþ h
3216|Îuý×ÃàT«õþ÷Ó¿îS 'Õõî±õþ' d±÷ sNõþ N 263 N
3217|srsti-hetu yei murti prapance avatare
3218|sei isvara-murti 'avatara' nama dhare
3219|SYNONYMS
3220|srsti-hetu-for the purpose of creation; yei murti-which 
   >|form of the Lord; prapance-in the material world; avatare-
   >|descends; sei-that; isvara-murti-form of the Lord; avatara-
   >|incarnation; nama dhare-takes the name.
3221|TRANSLATION
3222|"The form of the Lord that descends into the material world 
   >|to create is called an avatara, or incarnation.
3223|Madhya 20.264
3224|TEXT 264
3225|TEXT
3226|÷±lþ±îÂNî óõþNõI±N÷ uõ±õþ Õõ¦š±d h
3227|¿õN« Õõî¿õþ' sNõþ 'Õõî±õþ' d±÷ N 264 N
3228|mayatita paravyome sabara avasthana
3229|visve avatari' dhare 'avatara' nama
3230|SYNONYMS
3231|maya-atita-beyond the material nature; para-vyome-in the 
   >|spiritual sky; sabara-all of them; avasthana-residence; 
   >|visve-within the material universe; avatari'-coming down; 
   >|dhare-take; avatara nama-the name avatara.
3232|TRANSLATION
3233|"All the expansions of Lord Krsna are actually residents of 
   >|the spiritual world. But when they descend into the 
   >|material world, they are called incarnations [avataras].
3234|Madhya 20.265
3235|TEXT 265
3236|TEXT
3237|Îuý×Ãà÷±lþ± ÕõNh±¿LÁNî Mu‚ø¸Sí h
3238|óRø¸õþ+Nó ÕõîÂNíS ýÃÃý×ÃÃh± ›¶n÷ N 265 N
3239|sei maya avalokite sri-sankarsana
3240|purusa-rupe avatirna ha-ila prathama
3241|SYNONYMS
3242|sei maya-that material energy; avalokite-just to glance 
   >|over; sri-sankarsana-Sankarsana; purusa-rupe-in the 
   >|original form of Maha-Visnu; avatirna-incarnated; ha-ila-
   >|became; prathama-at first.
3243|TRANSLATION
3244|"To glance over that material energy and empower her, Lord 
   >|Sankarsana first incarnates as Lord Maha-Visnu.
3245|Madhya 20.266
3246|TEXT 266
3247|TEXT
3248|æÃáÔNýÃàÎóNø¸S õþ+óS tÂáõ±ijýÃÃðñ¿ðÿtÂРh
3249|uy²îÂS Îø¸±nÂlúLÁh÷±NðÃN Îh±LÁ¿uuÔŽÂlþ± N 266 N
3250|jagrhe paurusam rupam
3251| bhagavan mahad-adibhih
3252|sambhutam sodasa-kalam
3253| adau loka-sisrksaya
3254|SYNONYMS
3255|jagrhe-accepted; paurusam rupam-the form of the purusa 
   >|incarnation; bhagavan-the Supreme Personality of Godhead; 
   >|mahat-adibhih-with the material energy, etc.; sambhutam-
   >|created; sodasa-sixteen; kalam-elements; adau-in the 
   >|beginning; loka-of the material worlds; sisrksaya-with a 
   >|desire for the creation.
3256|TRANSLATION
3257|"'In the beginning of the creation, the Lord expanded 
   >|Himself in the form of the purusa incarnation, accompanied 
   >|by all the ingredients of material creation. First He 
   >|created the sixteen principal energies suitable for 
   >|creation. This was for the purpose of manifesting the 
   >|material universes.'
3258|PURPORT
3259|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (1.3.1). For an 
   >|explanation, refer to Adi-lila, Chapter Five, verse 84.
3260|Madhya 20.267
3261|TEXT 267
3262|TEXT
3263|Õ±NðÃI±•Ãõî±õþРóRø¸Ð óõþuI LÁ±hР¦¤t±õРuðÃuijd( h
3264|^õIS ¿õLÁ±Nõþ± &í ý×Ãÿflþ±¿í ¿õõþ±iA ¦¤õþ±iÂA ¦š±¦§R a¿õþ
   >|øRž tÓÂ¥§Ð N 267 N
3265|adyo 'vatarah purusah parasya
3266| kalah svabhavah sad-asan  manas ca
3267|dravyam vikaro guna indriyani
3268| virat svarat sthasnu carisnu bhumnah
3269|SYNONYMS
3270|adyah avatarah-the original incarnation; purusah-
   >|Karanabdhisayi Visnu; parasya-of the Supreme  Lord; kalah-
   >|time; svabhavah- space; sat-asat-cause and effect; manah 
   >|ca-as well as the mind; dravyam-the five elements; vikarah-
   >|transformation or the false ego; gunah-modes of nature; 
   >|indriyani-senses; virat-the universal form; svarat- 
   >|Garbhodakasayi Visnu; sthasnu-immovable; carisnu-
   >|movable; bhumnah-of the Supreme Personality of Godhead.
3271|TRANSLATION
3272|"'Karanabdhisayi Visnu [Maha-Visnu] is the first 
   >|incarnation of the Supreme Lord, and He is the master of 
   >|eternal time, space, cause and effects, the mind, the 
   >|elements, the material ego, the modes of nature, the senses,
   >| the universal form of the Lord, Garbhodakasayi Visnu  and 
   >|the sum total of all living beings, both moving and 
   >|nonmoving.'
3273|PURPORT
3274|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (2.6.42). For an 
   >|explanation, refer to Adi-lila, Chapter Five, verse 83.
3275|Madhya 20.268
3276|TEXT 268
3277|TEXT
3278|Îuý×ÃàóRø¸ ¿õõþæÃ±Nî LÁNõþd úlþd h
3279|'LÁ±õþí±¿tú±lþN' d±÷ æÃáRLÁ±õþí N 268 N
3280|sei purusa virajate karena sayana
3281|'karanabdhisayi' nama jagat-karana
3282|SYNONYMS
3283|sei purusa-the Supreme Personality of Godhead; virajate-on 
   >|the border known as Viraja; karena sayana-lies down; karana-
   >|abdhi-sayi-Karanabdhisayi; nama-named; jagat-karana-is the 
   >|original cause of material creation.
3284|TRANSLATION
3285|"That original Personality of Godhead, named Sankarsana, 
   >|first lies down in the river Viraja, which serves as a 
   >|border between the material and the spiritual world. As 
   >|Karanabdhisayi Visnu, He is the original cause of the 
   >|material creation.
3286|Madhya 20.269
3287|TEXT 269
3288|TEXT
3289|LÁ±õþí±¿t-ó±Nõþ ÷±lþ±õþ ¿dîÂI Õõ¿¦š¿î h
3290|¿õõþæÃ±õþ ó±Nõþ óõþNõI±N÷ d±¿ýÃàá¿î N 269 N
3291|karanabdhi-pare mayara nitya avasthiti
3292|virajara pare paravyome nahi gati
3293|SYNONYMS
3294|karana-abdhi-pare-on one bank of the Causal Ocean; mayara-
   >|of the material energy; nitya-eternal; avasthiti-position; 
   >|virajara pare-on the other bank of the Viraja, or the 
   >|Causal Ocean; para-vyome-in the spiritual world or sky; 
   >|nahi-there is not; gati-admission.
3295|TRANSLATION
3296|"The Viraja, or Causal Ocean, is the border between the 
   >|spiritual and the material world. The material energy is 
   >|situated on one shore of that ocean, and it cannot enter 
   >|onto the other shore, which is the spiritual sky.
3297|Madhya 20.270
3298|TEXT 270
3299|TEXT
3300|›¶õîÂSNî lS õþæÃ(tm)¦÷(tm)¦Nlþ±Ð
3301|uNøž ¿÷|S d a LÁ±h¿õS÷Рh
3302|d lS ÷±lþ± ¿LÁ÷Rî±óNõþ ýÃÃNõþ-
3303|õþdRõrî± lS uRõþ±uRõþ±¿aSÂî±РN 270 N
3304|pravartate yatra rajas tamas tayoh
3305| sattvam ca misram na ca kala-vikramah
3306|na yatra maya kim utapare harer
3307| anuvrata yatra surasurarcitah
3308|SYNONYMS
3309|pravartate-exists; yatra-where; rajah-the mode of passion; 
   >|tamah-the mode of ignorance; tayoh-of both of them; sattvam 
   >|ca-and the mode of goodness; misram-mixture; na-not; ca-
   >|also; kala-vikramah-the influence of time or annihilation; 
   >|na-not; yatra-where; maya-external energy; kim-what; uta-to 
   >|speak; apare-others; hareh-of the Supreme Personality of 
   >|Godhead; anuvratah-strict followers; yatra-where; sura-by 
   >|demigods; asura-and by demons; arcitah-being worshiped.
3310|TRANSLATION
3311|"'In the spiritual world, there is neither the mode of 
   >|passion, the mode of ignorance nor a mixture of both, nor 
   >|is there adulterated goodness, the influence of time or 
   >|maya herself. Only the pure devotees of the Lord, who are 
   >|worshiped both by demigods and by demons, reside in the 
   >|spiritual world as the Lord's associates.'
3312|PURPORT
3313|This verse from Srimad-Bhagavatam (2.9.10) was spoken by 
   >|Srila Sukadeva Gosvami. He was answering the questions of 
   >|Pariksit Maharaja, who asked how the living entity falls 
   >|down into the material world. Sukadeva Gosvami explained 
   >|the cream of Srimad-Bhagavatam in four verses, which had 
   >|been explained to Lord Brahma at the end of the severe 
   >|austerities he performed for one thousand celestial years. 
   >|At that time, Brahma was shown the spiritual world and its 
   >|transcendental nature.
3314|Madhya 20.271
3315|TEXT 271
3316|TEXT
3317|÷±lþ±õþ Îl ðRÃý×ÃàõÔ¿MÃÖ'÷±lþ±' Õ±õþ '›¶s±d' h
3318|'÷±lþ±' ¿d¿÷MÃÃNýÃÃîRÂ, ¿õN«õþ nÂ×ó±ðñd '›¶s±d' N 271 N
3319|mayara ye dui vrtti-'maya' ara 'pradhana'
3320|'maya' nimitta-hetu, visvera upadana 'pradhana'
3321|SYNONYMS
3322|mayara-of the material nature; ye-which; dui-two; vrtti-
   >|functions; maya-called maya; ara-and; pradhana-ingredients; 
   >|maya-the word maya ; nimitta-hetu-the efficient cause; 
   >|visvera-of the material universe; upadana-ingredients; 
   >|pradhana-is called pradhana.
3323|TRANSLATION
3324|"Maya has two functions. One is called maya, and the other 
   >|is called pradhana. Maya refers to the efficient cause, and 
   >|pradhana refers to the ingredients that create the cosmic 
   >|manifestation.
3325|PURPORT
3326|For a further explanation, see Adi-lila, Chapter Five, 
   >|verse 58.
3327|Madhya 20.272
3328|TEXT 272
3329|TEXT
3330|Îuý×ÃàóRø¸ ÷±lþ±-ó±Nd LÁNõþ Õõs±d h
3331|›¶LÔÁ¿î Ύ±¿tÂî LÁ¿õþ' LÁNõþ õNNlSõþ Õ±s±d N 272 N
3332|sei purusa maya-pane kare avadhana
3333|prakrti ksobhita kari' kare viryera adhana
3334|SYNONYMS
3335|sei purusa-that Supreme Personality of Godhead; maya-pane-
   >|toward maya; kare avadhana-glances; prakrti-the material 
   >|nature; ksobhita kari'-making agitated; kare-impregnates; 
   >|viryera-of the semen; adhana-injection.
3336|TRANSLATION
3337|"When the Supreme Personality of Godhead glances over the 
   >|material energy, she becomes agitated. At that time, the 
   >|Lord injects the original semen of the living entities.
3338|PURPORT
3339|In the Bhagavad-gita (7.10), Krsna says, bijam mam sarva-
   >|bhutanam: "I am the original seed of all existences." This 
   >|is also confirmed in another verse in  the Bhagavad-gita (
   >|14.4):
3340|sarva-yonisu kaunteya murtayah sambhavanti yah
3341|tasam brahma mahad  yonir aham bija-pradah pita
    
    
3342|"It should be understood that all species of life, O son of 
   >|Kunti, are made possible by birth in this material nature, 
   >|and that I am the seed-giving father."
3343|For a further explanation, one may refer to the Brahma-
   >|samhita ( Bs.  5.10 13).  The Brahma-
   >|samhita also states (5.51):
3344|agnir mahi gaganam ambu marud disas ca
3345| kalas tathatma-manasiti jagat-trayani
3346|yasmad bhavanti vibhavanti visanti yam ca
3347| govindam adi-purusam tam aham bhajami
3348|All material elements, as well as the spiritual sparks (
   >|individual souls), are emanating from the Supreme 
   >|Personality of Godhead. This is confirmed by the 
   >|Vedanta-sutra (1.1) : janmady asya yatah  [SB 1.1.1]. "The 
   >|Absolute Truth is He from whom everything emanates." He is 
   >|the Supreme Truth: satyam param dhimahi . The 
   >|absolute ultimate truth is Krsna. Om namo bhagavate 
   >|vasudevaya / janmady asya yato 'nvayad itaratas carthesv 
   >|abhijnah sva-rat: "The Absolute Truth is a person who is 
   >|directly and indirectly cognizant of the entire cosmic 
   >|manifestation." 
3349|The Absolute Truth, the Supreme Personality of Godhead, 
   >|educated Lord Brahma from the heart (SB 1.1.1): tene 
   >|brahma hrda ya adi-kavaye. Therefore the Absolute Truth 
   >|cannot be dull matter; the Absolute Truth must be the 
   >|Supreme Person Himself. Sei purusa maya-pane kare avadhana. 
   >|Simply by His glance, material nature is impregnated with 
   >|all living entities. According to their karma and fruitive 
   >|activity, they emerge in different bodies. That is the 
   >|explanation given by  the Bhagavad-gita (2.13):
3350|dehino 'smin yatha dehe kaumaram yauvanam jara
3351|tatha dehantara -praptir dhiras  tatra na muhyati
3352|"As the embodied  soul continuously passes, in 
    
    
    
   >|this body, from boyhood to youth to old age, the soul 
   >|similarly passes into another body at death. A sober person 
   >|is not bewildered by such a change."
    
    
3353|Madhya 20.273
3354|TEXT 273
3355|TEXT
3356|¦¤±/-¿õNúø¸±t±uõþ+Nó ›¶LÔÁ¿îÂ-¦óúSd h
3357|æÃNõ-õþ+ó 'õNæ' î±Nî ÆLÁh± u÷óSí N 273 N
3358|svanga-visesabhasa-rupe prakrti-sparsana
3359|jiva-rupa 'bija' tate kaila samarpana
3360|SYNONYMS
3361|sva-anga-visesa-abhasa-rupe-in the form of a specific 
   >|shadow from His personal body; prakrti-sparsana-the Lord 
   >|glances over the material nature; jiva-rupa-having the form 
   >|of the sparklike living entities, who are parts and parcels;
   >| bija-semen; tate-in that material nature; kaila samarpana-
   >|impregnated.
3362|TRANSLATION
3363|"To impregnate with the seeds of the living entities, the 
   >|Lord Himself does not directly touch the material energy, 
   >|but by His specific functional expansion  He touches the 
   >|material energy, and thus the living entities, who are His 
   >|parts and parcels, are impregnated into material nature.
3364|PURPORT
3365|According to Lord Krsna in the Bhagavad-gita  (15.7):
3366|mamaivamso jiva-loke jiva-bhutah sanatanah
3367|manahsasthanindriyani prakrti-sthani karsati
3368|"The living entities in this conditioned 
    
    
    
   >|world are My eternal fragmental parts. Due to conditioned 
    
    
    
    
    
    
    
    
   >|life, they are struggling very hard with the six senses, 
   >|which include the mind."
3369|The word prakrti- sparsana  is explained in the Caitanya-
    
    
    
   >|caritamrta in reference to the way the living entities come 
   >|in contact with dull matter. The glancing is performed by 
   >|Maha-Visnu: sa aiksata lokan nu srja iti. (Aitareya 
   >|Upanisad 1.1.1) In the conditioned stage we impregnate 
   >|according to the bodily conception-that is, by sexual 
   >|intercourse-but the Supreme Lord does not need sexual 
   >|intercourse to impregnate. The impregnation is performed 
   >|simply by His glance. This is also explained in the Brahma-
   >|samhita (5.32):
3370|angani yasya sakalendriya-vrttimanti
3371| pasyanti panti kalayanti ciram jaganti
3372|ananda-cinmaya-sad-ujjvala-vigrahasya
3373| govindam adi-purusam tam aham bhajami
3374|Govinda can impregnate simply by glancing. In other words, 
   >|His eyes can work as His genitals. He does not need 
   >|genitals to beget a child. Indeed, Krsna can beget any one 
   >|of the living entities with any part of His body.
3375|The word svanga-visesabhasa-rupe, indicating the form by 
   >|which the Lord begets living entities in the material world,
   >| is explained herein. He is Lord Siva. In the Brahma-
   >|samhita it is stated that Lord Siva, who is another form of 
   >|Maha-Visnu, is like yogurt. Yogurt is nothing but milk, yet 
   >|it is not milk. Similarly, Lord Siva is considered the 
   >|father of this universe, and material nature is considered 
   >|the mother. The father and mother are known as Lord Siva 
   >|and goddess Durga. Together, Lord Siva's genitals and 
   >|the vagina of goddess Durga are worshiped as the siva-linga.
   >| This is the origin of the material creation. Thus Lord 
   >|Siva's position is between that of the living entity and 
   >|that of the Supreme Lord. In other words, Lord Siva is 
   >|neither the Supreme Personality of Godhead nor a living 
   >|entity. He is the form through which the Supreme Lord works 
   >|to beget living entities within this material world. As 
   >|yogurt is prepared when milk is mixed with a culture, the 
   >|form of Lord Siva expands when the Supreme Personality of 
   >|Godhead is in touch with material nature. The impregnation 
   >|of material nature by the father, Lord Siva, is wonderful 
   >|because at one time innumerable living entities are 
   >|conceived. Bhago jivah sa vijneyah sa canantyaya kalpate (
   >|Svetasvatara Upanisad 5.9). These living entities are very, 
   >|very small :
3376|kesagra-sata-bhagasya satamsa-sadrsatmakah
3377|jivah suksmasvarupo 'yam sankhyatito hi cit-kanah
    
3378| [Cc . Madhya  19.140]
    
3379|"If we divide the tip of a hair into a hundred parts and 
   >|then take one of these parts and divide it again into a 
   >|hundred parts, that very fine division is the size of but 
   >|one of the numberless living entities. They are all cit-
   >|kana, particles of spirit, not matter."
3380|The innumerable brahmandas, or universes, come from the 
   >|pores of the Lord's body, and innumerable living entities 
   >|also come from the pores of the transcendental body of the 
   >|Lord. This is the process of material creation. Without the 
   >|living entities, this material nature has no value. Both 
   >|emanate from the pores of the transcendental body of Lord 
   >|Maha-Visnu. They are different energies. The  material 
   >|nature is explained as follows by Lord Krsna in the 
   >|Bhagavad-gita  (7.4):
3381|bhumir apo 'nalo vayuh kham mano buddhir eva ca
3382|ahankara itiyam me bhinna prakrtir  astadha
3383|"Earth, water , fire , air, ether, mind, 
    
    
    
    
    
    
    
   >|intelligence and false ego-all together these eight 
   >|constitute My separated material energies.Thus the 
   >|material elements also come from the body of the Supreme 
   >|Personality of Godhead, but they are a different type of 
   >|energy from the living entities. Although the living 
   >|entities also come from the Lord's body, they are 
   >|categorized as a superior energy:
3384|apareyam itas tv anyam prakrtim viddhi me param
3385|jiva 
   >|-bhutam 
   >|
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
   >| maha - baho
   >|
   >|
   >| yayedam dharyate 
   >|jagat 
3386|"Besides this inferior nature , O mighty-armed 
   >|Arjuna, there is another, superior energy of Mine, which 
   >|comprises the living entities who are exploiting the 
   >|resources of this material, inferior nature." (Bg. 7.5) The 
   >|inferior energy, matter, cannot act without the superior 
   >|energy. All these things are very clearly explained in the 
   >|Vedas. The materialistic theory that life develops from 
   >|matter is incorrect. Life and matter come from the supreme 
   >|living entity; therefore, being the source of both, that 
   >|supreme living entity, Krsna, is described in the Vedanta-
   >|sutra as janmady asya yatah [SB 1.1.1] (1.1), or the 
   >|original source of everything, sarva-karana-karanam [Bs. 5.
   >|1]. This is further explained in the following verse.
3387|Madhya 20.274
3388|TEXT 274
3389|TEXT
3390|Æðõ±R ŽR¿tÂîÂs¿÷SíI±S ¦¤uI±S Îl±NdN óõþРóR÷±dA h
3391|Õ±sMÃàõNlSS u±•ÃÃuÓî ÷ýÃÃMÃÃNS ¿ýÃõþ°Ã¬lþ÷A N 274 N
3392|daivat ksubhita-dharminyam
3393| svasyam yonau parah puman
3394|adhatta viryam sasuta 
3395| mahat-tattvam hiranmayam
3396|SYNONYMS
3397|daivat-at a time beyond memory; ksubhita-dharminyam-
   >|the material nature, which is subjected to agitation; 
   >|svasyam-which belongs to the Supreme as one of His energies;
   >| yonau-in the womb from which the living entity takes his 
   >|birth; parah puman-the Supreme Brahman, the Personality of 
   >|Godhead; adhatta-impregnated; viryam- semen; sa-that 
   >|material nature; asuta-produced; mahat-tattvam-the total 
   >|material energy; hiranmayam-the original source for the 
   >|emanation of varieties of material things.
3398|TRANSLATION
3399|"' At a time beyond memory, after agitating the 
   >|material nature into three qualities, the Supreme 
   >|Personality of Godhead placed the semen of innumerable 
   >|living entities within the womb of that material nature. 
   >|Thus material nature gave birth to the total material 
   >|energy , known as the hiranmaya-mahat-tattva, the original 
   >|symbolic representation of the cosmic manifestation.'
3400|PURPORT
3401|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (3.26.19). Lord 
   >|Kapila is explaining to His mother the relationship between 
   >|the Supreme Personality of Godhead and material nature. He 
   >|is informing her how the Supreme Personality of Godhead is 
   >|the original cause of the living entities who are 
   >|conditioned  by material nature. Over and above the twenty-
   >|eight elements of the material creation is the Supreme 
   >|Personality of Godhead, the cause of all causes. Life comes 
   >|not from matter but from life itself. As explained in the 
   >|Vedas: nityo nityanam cetanas cetananam (Katha Upanisad 2.2.
   >|13). The Supreme Lord is the original source of life.
3402|Madhya 20.275
3403|TEXT 275
3404|TEXT
3405|LÁ±hõÔMÃÃI± îR ÷±lþ±lþ±S &í÷lI±÷Ns±ŽÂæÃРh
3406|óRNø¸í±RtÓÂNîd õNlS÷±sMÃàõNlSõ±dA N 275 N
3407|kala-vrttya tu mayayam
3408| guna-mayyam adhoksajah
3409|purusenatma-bhutena
3410| viryam adhatta viryavan
3411|SYNONYMS
3412|kala-vrttya-in due course of time, as the immediate cause 
   >|of creation; tu-but; mayayam-within the material nature; 
   >|guna-mayyam-full of the three material modes of nature (
   >|sattva-guna, rajo-guna and tamo-guna); adhoksajah-the 
   >|Supreme Personality of Godhead, who is beyond material 
   >|conceptions; purusena-by the enjoyer of material nature; 
   >|atma-bhutena-who is an expansion of His personal self; 
   >|viryam-semen; adhatta-placed; viryavan-the omnipotent.
3413|TRANSLATION
3414|"'In due course of time, the Supreme Personality of 
   >|Godhead [Maha- Vaikunthanatha], by the agency 
   >|of an  expansion of His personal self  [Maha-Visnu],
   >| placed the seed of the living entities within the womb of 
   >|material nature.'
3415|PURPORT
3416|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (3.5.26). This 
   >|verse tells how the living entities come in contact with 
   >|material nature. Just as a woman cannot beget children 
   >|without uniting with a man, material nature cannot beget 
   >|living entities without being in union with the Supreme 
   >|Personality of Godhead. There is a history of how the 
   >|Absolute Lord becomes the father of all living entities. In 
   >|every system of religion, it is accepted that God is the 
   >|supreme father of all living entities. According to 
   >|Christianity, the supreme father, God, provides the living 
   >|entities with all of life's necessities. Therefore they 
   >|pray, "Give us this day our daily bread." Any religion that 
   >|does not accept the Supreme Lord as the absolute father is 
   >|called kaitava-dharma, or a cheating religion. Such 
   >|religious systems are rejected in Srimad-Bhagavatam (1.1.2):
   >| dharmah projjhita-kaitavo 'tra. Only an atheist does not 
   >|accept the omnipotent supreme father. If one accepts the 
   >|omnipotent supreme father, he abides by His orders and 
   >|becomes a religious person.
3417|Madhya 20.276
3418|TEXT 276
3419|TEXT
3420|îÂNõ ÷ýÃÃMÃÃN ÆýÃÃNî ¿S¿õs Õýñõþ h
3421|l±ýÃñ ÆýÃÃNî ÎðõNî¿flþtÓÂNîõþ ›¶a±õþ N 276 N
3422|tabe mahat-tattva haite trividha ahankara
3423|yaha haite devatendriya-bhutera pracara
3424|SYNONYMS
3425|tabe-thereafter; mahat-tattva haite-from the total material 
   >|energy; tri-vidha-three kinds of; ahankara-egotism; yaha 
   >|haite-from which; devata-of predominating deities; indriya-
   >|of the senses; bhutera-and of material elements; pracara-
   >|expansion.
3426|TRANSLATION
3427|"First the total material energy is manifested, and from 
   >|this arise the three types of egotism, which are the 
   >|original sources from which all demigods [controlling 
   >|deities], senses and material elements expand.
3428|PURPORT
3429|The three types of egotism (ahankara) are technically known 
   >|as vaikarika, taijasa and tamasa. The mahat-tattva is 
   >|situated within the heart, or citta, and the predominating 
   >|Deity of the mahat-tattva is Lord Vasudeva (SB 3.26.21).
   >| The mahat-tattva is transformed into three divisions: (1) 
   >|vaikarika, egotism in goodness (sattvika-ahankara), from 
   >|which is manifested the eleventh sense organ, the mind, 
   >|whose predominating Deity is Aniruddha ( SB
   >| 3.26.27 28); (2) taijasa, or egotism in passion (rajasa-
   >|ahankara), from which are manifested the active and 
   >|knowledge-acquiring senses , along with  the 
   >|intelligence, whose predominating Deity is Lord Pradyumna ( 
   >|SB 3.26.29 31); and (3) tamasa, or egotism in 
   >|ignorance, from which sound vibration (sabda-tanmatra) 
   >|expands. From sound vibration, the sky (akasa) is 
   >|manifested , and  then the senses, beginning with the sense 
   >| of hearing, are also manifested ( SB 3.26.32). Of 
   >|these three types of egotism, Lord Sankarsana is the 
   >|predominating Deity. In the philosophical discourse known 
   >|as the Sankhya-karika, it is stated , sattvika ekadasakah 
   >|pravartate vaikrtad ahankarat-bhutades tan-matram tamasa-
   >|taijasady-ubhayam.
3430|Madhya 20.277
3431|TEXT 277
3432|TEXT
3433|uõS îÂN ¿÷¿h' uÔ¿æÃh õrpÁ±NGõþ áí h
3434|Õd(tm)L õrpÁ±G, î±õþ d±¿ýÃÃLÁ áíd N 277 N
3435|sarva tattva mili' srjila brahmandera gana
3436|ananta brahmanda, tara nahika ganana
3437|SYNONYMS
3438|sarva tattva-all different elements; mili'-combining; 
   >|srjila-created; brahmandera gana-all the universes; ananta 
   >|brahmanda-those universes are unlimited in number; tara 
   >|nahika ganana-there is no possibility of counting them.
3439|TRANSLATION
3440|"Combining all the different elements, the Supreme Lord 
   >|created all the universes. Those universes are unlimited in 
   >|number; there is no possibility of counting them.
3441|Madhya 20.278
3442|TEXT 278
3443|TEXT
3444|ý×DÃÃNýÃñ ÷ýÃÃR¦Ú(c)†± óRø¸–'÷ýÃñ¿õøRž' d±÷ h
3445|Õd(tm)L õrpÁ±G îD±õþ Îh±÷LÓÁNó s±÷ N 278 N
3446|inho mahat-srasta purusa-'maha-visnu' nama
3447|ananta brahmanda tanra loma-kupe dhama
3448|SYNONYMS
3449|inho-He; mahat-srasta-the creator of the mahat-tattva, or 
   >|total material energy; purusa-the person; maha-visnu nama-
   >|called Lord Maha-Visnu; ananta-unlimited; brahmanda-
   >|universes; tanra-of His body; loma-kupe-within the hair 
   >|holes; dhama-are situated.
3450|TRANSLATION
3451|"The first form of Lord Visnu is called Maha-Visnu. He is 
   >|the original creator of the total material energy. The 
   >|innumerable universes emanate from the pores of His body.
3452|Madhya 20.279280
3453|TEXTS 279280
3454|TEXT
3455|áõ±NŽÂ nÂ׿nÂllþ± ÆlNràÎõþíR Õ±Nu l±lþ h
3456|óRø¸-¿d«±u-uýÃàõrpÁ±G õ±¿ýÃõþ±lþ N 279 N
3457|óRdõþ¿ó ¿d«±u-uýÃàl±lþ ÕtÂI(tm)Lõþ h
3458|Õd(tm)L U«lS îD±õþ, uõ–÷±lþ±-ó±õþ N 280 N
3459|gavakse udiya yaiche renu ase yaya
3460|purusa-nisvasa-saha brahmanda bahiraya
3461|punarapi nisvasa-saha yaya abhyantara
3462|ananta aisvarya tanra, saba-maya-para
3463|SYNONYMS
3464|gavakse-from a hole at the top of a wall; udiya-floating; 
   >|yaiche-as; renu-atomic particles; ase yaya-come and go; 
   >|purusa-nisvasa-saha-with the exhaling of Maha-Visnu; 
   >|brahmanda-the universes; bahiraya-come outside; punarapi-
   >|again; nisvasa-saha-by His inhalation; yaya-go; abhyantara-
   >|within; ananta-unlimited; aisvarya-opulences; tanra-of Him; 
   >|saba-everything; maya-para-beyond the material conception.
3465|TRANSLATION
3466|"These universes are understood to be floating in the air 
   >|that Maha-Visnu exhales. They are like atomic particles 
   >|that float in sunshine and pass through the holes of a 
   >|screen. All these universes are thus created by the 
   >|exhalation of Maha-Visnu, and when Maha-Visnu inhales, they 
   >|re- enter His body. The unlimited opulences of Maha-
   >|Visnu are completely beyond material conception.
3467|Madhya 20.281
3468|TEXT 281
3469|TEXT
3470|lÍuILÁ-¿d«¿uîÂLÁ±h÷n±õh¥¤I
3471|æÃNõ¿(tm)L Îh±÷¿õhæÃ± æÃáðÃGd±n±Ð h
3472|¿õøRž÷SýÃñdA u ý×ÃÃýÃàluI LÁh±¿õNúNø¸±
3473|Î᱿õµ÷±¿ðóRø¸S îÂ÷ýÃÃS tÂæÃ±¿÷ N 281 N
3474|yasyaika-nisvasita-kalam athavalambya
3475| jivanti loma- vila-ja jagad-anda-nathah
3476|visnur mahan sa iha yasya kala-viseso
3477| govindam adi-purusam tam aham bhajami
3478|SYNONYMS
3479|yasya-whose; eka-one; nisvasita-of breath; kalam-time; atha-
   >|thus; avalambya-taking shelter of; jivanti-live; loma-
   >|vila-jah-grown from the hair holes; jagat-anda-nathah-
   >|the masters of the universes (the Brahmas); visnuh mahan-
   >|the Supreme Lord Maha-Visnu; sah-that; iha-here; yasya-
   >|whose; kala-visesah-particular plenary portion or expansion;
   >| govindam-Lord Govinda; adi-purusam-the original person; 
   >|tam-Him; aham-I; bhajami-worship.
3480|TRANSLATION
3481|"'The Brahmas and other lords of the mundane worlds appear 
   >|from the pores of Maha-Visnu and remain alive for the 
   >|duration of His one exhalation. I adore the primeval Lord, 
   >|Govinda, of  whom Maha-Visnu is a portion of a plenary 
   >|portion.'
3482|PURPORT
3483|This is a quotation from the Brahma-samhita (5.48) . For an 
   >|explanation, refer to Adi-lila, Chapter Five, verse 71.
3484|Madhya 20.282
3485|TEXT 282
3486|TEXT
3487|u÷(tm)¦ õrpÁ±GáNíõþ ý×DÃÃNýÃñ Õ(tm)LlS±÷N h
3488|LÁ±õþí±Ã¿tú±lþN–uõ æÃáNîõþ ¦¤±÷N N 282 N
3489|samasta brahmanda-ganera inho antaryami
3490|karanabdhisayi-saba jagatera svami
3491|SYNONYMS
3492|samasta brahmanda-ganera-of the aggregate of the brahmandas,
   >| or universes; inho-that Lord Maha-Visnu; antaryami-the 
   >|Supersoul; karana-abdhi-sayi-Lord Maha-Visnu, lying on the 
   >|Causal Ocean; saba jagatera-of all the universes; svami-the 
   >|Supreme Lord.
3493|TRANSLATION
3494|"Maha-Visnu is the Supersoul of all the universes. Lying on 
   >|the Causal Ocean, He is the master of all material worlds.
3495|Madhya 20.283
3496|TEXT 283
3497|TEXT
3498|Ûý×ÃÃî LÁ¿ýÃÃhRD ›¶n÷ óRNø¸õþ îÂN h
3499|¿ZîÂNlþ óRNø¸õþ ÛNõ qdýÃà÷ýÃÃN N 283 N
3500|eita kahilun prathama purusera tattva
3501|dvitiya purusera ebe sunaha mahattva
3502|SYNONYMS
3503|eita-thus; kahilun-I have explained; prathama purusera-of 
   >|the first incarnation of the Personality of Godhead; tattva-
   >|the truth; dvitiya purusera-of the second incarnation of 
   >|the Personality of Godhead; ebe-now; sunaha-please hear; 
   >|mahattva-glories.
3504|TRANSLATION
3505|"I have thus explained the truth of the first Personality 
   >|of Godhead, Maha-Visnu. I shall now explain the glories of 
   >|the second Personality of Godhead.
3506|Madhya 20.284
3507|TEXT 284
3508|TEXT
3509|Îuý×ÃàóRø¸ Õd(tm)L-ÎLÁ±¿i õrpÁ±G uÔ¿æÃlþ± h
3510|ÛÍLÁLÁ-÷ÓNîSÂI ›¶Nõ¿úh± õU ÷Ó¿îS ýÃÃÛž± N 284 N
3511|sei purusa ananta-koti brahmanda srjiya
3512|ekaika-murtye pravesila bahu murti hana
3513|SYNONYMS
3514|sei purusa-that Personality of Godhead, Maha-Visnu; ananta-
   >|koti brahmanda-millions and trillions of brahmandas, or 
   >|universes; srjiya-after creating; eka-eka-in each one of 
   >|them; murtye-in a form; pravesila-entered; bahu murti hana-
   >|becoming many forms.
3515|TRANSLATION
3516|"After creating the total number of universes, which are 
   >|unlimited, Maha-Visnu expanded Himself into unlimited 
   >|forms and entered into each of them.
3517|Madhya 20.285
3518|TEXT 285
3519|TEXT
3520|›¶Nõú LÁ¿õþlþ± ÎðÃNm, uõ–ÕgLÁ±õþ h
3521|õþ¿ýÃÃNî d±¿ýÃÃLÁ ¦š±d, LÁ¿õþh± ¿õa±õþ N 285 N
3522|pravesa kariya dekhe, saba-andhakara
3523|rahite nahika sthana, karila vicara
3524|SYNONYMS
3525|pravesa kariya-after entering; dekhe-He sees; saba-
   >|everywhere; andhakara-complete darkness; rahite-to remain 
   >|there; nahika sthana-there was no place; karila vicara-then 
   >|He considered.
3526|TRANSLATION
3527|"When Maha-Visnu entered each of the limitless universes, 
   >|He saw that there was darkness all around and that there 
   >|was no place to stay. He therefore began to consider the 
   >|situation.
3528|Madhya 20.286
3529|TEXT 286
3530|TEXT
3531|¿dæÃ±/-Φ¤ðÃæÃNh õrpÁ±G±sS t¿õþh h
3532|Îuý×ÃàæÃNh Îúø¸-úlI±lþ úlþd LÁ¿õþh N 286 N
3533|nijanga-sveda-jale brahmandardha bharila
3534|sei jale sesa-sayyaya sayana karila
3535|SYNONYMS
3536|nija-anga-from His own personal body; sveda-jale-by 
   >|emitting the water of perspiration; brahmanda-ardha-half of 
   >|the universe; bharila-filled; sei jale-on that water; sesa-
   >|sayyaya-on the bed of Lord Sesa; sayana karila-lay down.
3537|TRANSLATION
3538|"With the perspiration produced from His own body, the Lord 
   >|filled half the universe with water. He then lay down on 
   >|that water, on the bed of Lord Sesa.
3539|Madhya 20.287
3540|TEXT 287
3541|TEXT
3542|îD±õþ d±¿tó1/2 ÆýÃÃNî nÂ׿êÂh ÛLÁ ó1/2 h
3543|Îuý×ÃàóN1/2 ýÃÃý×ÃÃh õrpÁ±õþ æÃij-u1/2 N 287 N
3544|tanra nabhi-padma haite uthila eka padma
3545|sei padme ha-ila brahmara janma-sadma
3546|SYNONYMS
3547|tanra nabhi-padma haite-from His lotus navel; uthila-grew; 
   >|eka-one; padma-lotus flower; sei padme-on that lotus flower;
   >| ha-ila-there was; brahmara-of Lord Brahma; janma-sadma-the 
   >|place of generation.
3548|TRANSLATION
3549|"A lotus flower then sprouted from the lotus navel of that 
   >|Garbhodakasayi Visnu. That lotus flower became Lord Brahma'
   >|s birthplace.
3550|Madhya 20.288
3551|TEXT 288
3552|TEXT
3553|Îuý×Ãàó1/2d±Nh ýÃÃý×ÃÃh ÎaÂNV tRÂõd h
3554|ÎîDÂNýÃñ 'õrpÁ±' ýÃÃÛž± uÔ¿(c)† LÁ¿õþh uÔæÃd N 288 N
3555|sei padma-nale ha-ila caudda bhuvana
3556|tenho 'brahma' hana srsti karila srjana
3557|SYNONYMS
3558|sei padma-nale-within the stem of that lotus; ha-ila-was 
   >|manifested; caudda-fourteen; bhuvana-planetary systems; 
   >|tenho-He; brahma-Lord Brahma; hana-having become; srsti-the 
   >|material creation; karila srjana-created.
3559|TRANSLATION
3560|"In the stem of that lotus flower, the fourteen worlds were 
   >|generated. Then He became Lord Brahma and manifested the 
   >|entire universe.
3561|Madhya 20.289
3562|TEXT 289
3563|TEXT
3564|'¿õøRž'-õþ+ó ýÃÃÛž± LÁNõþ æÃáR ó±hNd h
3565|&í±îÂNî ¿õøRž–¦óúS d±¿ýÃà÷±lþ±-uNd N 289 N
3566|'visnu'-rupa hana kare jagat palane
3567|gunatita visnu-sparsa nahi maya-sane
3568|SYNONYMS
3569|visnu-rupa-Lord Krsna in His form as Visnu; hana-becoming; 
   >|kare-does; jagat palane-maintenance of the material world; 
   >|guna-atita-beyond the material qualities, transcendental; 
   >|visnu-Lord Visnu; sparsa-touching; nahi-there is not; maya-
   >|sane-with maya, the material energy.
3570|TRANSLATION
3571|"In this way, the Supreme Personality of Godhead in His 
   >|form of Visnu maintains the entire material world. Since He 
   >|is always beyond the material qualities, the material 
   >|nature cannot touch Him.
3572|PURPORT
3573|The influence of the material energy cannot touch Lord 
   >|Visnu as she touches Lord Brahma and Lord Siva. Therefore 
   >|it is said that Lord Visnu is transcendental to the 
   >|material qualities. The incarnations of the material 
   >|qualities-Lord Siva and Lord Brahma-are under the 
   >|jurisdiction of the external energy. Lord Visnu, however, 
   >|is different. In the mantras of the Rg Veda it is said, om 
   >|tad visnoh paramam padam (Rg Veda-samhita 1.22.20). The 
   >|words paramam padam indicate that He is transcendental to 
   >|the material qualities. Because Lord Visnu is not within 
   >|the jurisdiction of the material qualities, He is always 
   >|superior to the living entities who are controlled by the 
   >|material energy. This is one of the differences between the 
   >|Supreme Lord and the living entities. Lord Brahma is a very 
   >|powerful living entity, and Lord Siva is even more powerful.
   >| Therefore Lord Siva is not accepted as a living entity, 
   >|but at the same time  he is not considered to be on the 
   >|level of Lord Visnu.
3574|Madhya 20.290
3575|TEXT 290
3576|TEXT
3577|'^'õþ+ó s¿õþ LÁNõþ æÃáR uSýÃñõþ h
3578|uÔ¿(c)†, ¿¦šA¿îÂ, Â›¶hlþ ýÃÃlþ ý×ÃÃ26ñlþ lD±ýÃñõþ N 290 N
3579|'rudra'-rupa dhari kare jagat samhara
3580|srsti, sthiti, pralaya haya icchaya yanhara
3581|SYNONYMS
3582|rudra-rupa dhari-accepting the form of Lord Siva; kare-
   >|performs; jagat samhara-dissolution of the universal 
   >|creation; srsti-creation; sthiti-maintenance; pralaya-and 
   >|dissolution; haya-take place; icchaya-by the will; yanhara-
   >|of whom.
3583|TRANSLATION
3584|"The Supreme Lord in His form of Rudra [Lord Siva]  
   >|brings about the dissolution of this material creation. In 
   >|other words, only by His will are  there  creation, 
   >|maintenance and dissolution of the whole cosmic 
   >|manifestation.
3585|Madhya 20.291
3586|TEXT 291
3587|TEXT
3588|õrpÁ±, ¿õøRž, ¿úõ–îD±õþ &í-Õõî±õþ h
3589|uÔ¿(c)†-¿¦š¿îÂ-›¶hNlþõþ ¿îÂNdõþ Õ¿sLÁ±õþ N 291 N
3590|brahma, visnu, siva-tanra guna-avatara
3591|srsti-sthiti-pralayera tinera adhikara
3592|SYNONYMS
3593|brahma-Lord Brahma; visnu-Lord Visnu; siva-Lord Siva; tanra-
   >|of Garbhodakasayi Visnu; guna-avatara-incarnations of the 
   >|material qualities; srsti-sthiti-pralayera-of the three 
   >|functions, namely creation, maintenance and dissolution; 
   >|tinera adhikara-there is control by the three deities (Lord 
   >|Brahma, Lord Visnu and Lord Siva).
3594|TRANSLATION
3595|"Brahma, Visnu and Siva are His three incarnations of the 
   >|material qualities. Creation, maintenance and destruction 
   >|respectively are under the charge of these three 
   >|personalities.
3596|Madhya 20.292
3597|TEXT 292
3598|TEXT
3599|¿ýÃõþíIátSÂ-Õ(tm)LlS±÷N–áNtS±ðÃLÁú±lþN h
3600|'uýÃæÚúNø¸S±¿ðÃ' LÁ¿õþ' ÎõNðàlD±Nõþ á±ý×ÃàN 292 N
3601|hiranyagarbha-antaryami-garbhodakasayi
3602|'sahasra-sirsadi' kari' vede yanre gai
3603|SYNONYMS
3604|hiranyagarbha-named Hiranyagarbha; antaryami-the Supersoul; 
   >|garbha-udaka-sayi-Lord Garbhodakasayi Visnu; sahasra-sirsa-
   >|adi kari'-by the Vedic hymns beginning with sahasra-sirsa (
   >|Rg Veda-samhita 10.90.1); vede yanre gai -unto whom the 
   >|Vedas pray.
3605|TRANSLATION
3606|"Garbhodakasayi Visnu, known within the universe as 
   >|Hiranyagarbha and the antaryami, or Supersoul, is glorified 
   >|in the Vedic hymns, beginning with the hymn that starts 
   >|with the word 'sahasra-sirsa. '
3607|Madhya 20.293
3608|TEXT 293
3609|TEXT
3610|Ûý×ÃàîÂ' ¿ZîÂNlþ–óRø¸-õrpÁ±NGõþ T«õþ h
3611|÷±lþ±õþ 'Õ±|lþ' ýÃÃlþ, îõR ÷±lþ±-ó±õþ N 293 N
3612|ei ta' dvitiya-purusa-brahmandera isvara
3613|mayara 'asraya' haya, tabu maya-para
3614|SYNONYMS
3615|ei ta'-in this way; dvitiya-purusa-the second Personality 
   >|of Godhead; brahmandera isvara-the master of the universe; 
   >|mayara-of the external, material energy; asraya haya-
   >|becomes the shelter; tabu-still; maya-para-is beyond the 
   >|touch of the material energy.
3616|TRANSLATION
3617|"This second Personality of Godhead, known as 
   >|Garbhodakasayi Visnu, is the master of each and every 
   >|universe and the shelter of the external energy. 
   >|Nonetheless, He remains beyond the touch of the external 
   >|energy.
3618|Madhya 20.294
3619|TEXT 294
3620|TEXT
3621|îÔÂîÂNlþ-óRø¸ ¿õøRž–'&í-Õõî±õþ' h
3622|ðRÃý×ÃàÕõî±õþ-¿tÂîõþ áíd± îD±ýÃñõþ N 294 N
3623|trtiya-purusa visnu-'guna-avatara'
3624|dui avatara-bhitara ganana tanhara
3625|SYNONYMS
3626|trtiya-purusa-the third Personality; visnu-Lord Visnu; guna-
   >|avatara-the incarnation of the material quality of goodness;
   >| dui avatara-bhitara-within the two incarnations; ganana 
   >|tanhara-He is designated.
3627|TRANSLATION
3628|"The third expansion of Visnu is Ksirodakasayi Visnu, 
   >|who is the incarnation of the quality of goodness. He is to 
   >|be counted within both  types of incarnations [purusa-
   >|avataras and guna-avataras].
3629|Madhya 20.295
3630|TEXT 295
3631|TEXT
3632|¿õõþ±iA õI¿(c)†-æÃNNõõþ ÎîDÂNýÃñ Õ(tm)LlS±÷N h
3633|ŽÂNNõþ±ðÃLÁú±lþN ÎîDÂNýÃñ–ó±hdLÁîS±, ¦¤±÷N N 295 N
3634|virat vyasti-jivera tenho antaryami
3635|ksirodakasayi tenho-palana-karta, svami
3636|SYNONYMS
3637|virat-the universal form; vyasti-jivera-of all other living 
   >|entities; tenho-He; antaryami-the Supersoul; ksira-udaka-
   >|sayi-Lord Visnu who lies down on the ocean of milk; tenho-
   >|He; palana-karta-the maintainer; svami-the master.
3638|TRANSLATION
3639|"Ksirodakasayi Visnu is the universal form of the Lord 
   >|and is the Supersoul within every living entity. He is 
   >|known as Ksirodakasayi  because  He is the Lord who lies 
   >|on the ocean of milk. He is the maintainer and master of 
   >|the universe.
3640|Madhya 20.296
3641|TEXT 296
3642|TEXT
3643|óRø¸±õî±Nõþõþ Ûý×ÃàÆLÁhRD ¿dõþ+óí h
3644|hNh±õî±õþ ÛNõ qd, ud±îd N 296 N
3645|purusavatarera ei kailun nirupana
3646|lilavatara ebe suna, sanatana
3647|SYNONYMS
3648|purusa-avatarera-of all the purusa-avataras; ei-this; 
   >|kailun nirupana-I have described; lila-avatara-incarnations 
   >|for pastimes; ebe-now; suna-please hear; sanatana-O 
   >|Sanatana.
3649|TRANSLATION
3650|"O Sanatana, I have definitively described the three purusa-
   >|avataras of Visnu. Now please hear from Me about the 
   >|pastime incarnations.
3651|Madhya 20.297
3652|TEXT 297
3653|TEXT
3654|hNh±õî±õþ LÔÁNøžõþ d± Âl±lþ áíd h
3655|›¶s±d LÁ¿õþlþ± LÁ¿ýÃà¿ðÃáAðõþúd N 297 N
3656|lilavatara krsnera na yaya ganana
3657|pradhana kariya kahi dig-darasana
3658|SYNONYMS
3659|lila-avatara-incarnations for pastimes; krsnera-of Lord 
   >|Krsna; na yaya ganana-are not countable; pradhana kariya-
   >|chiefly; kahi-let Me describe; dik-darasana-by a sample 
   >|indication.
3660|TRANSLATION
3661|"No one can count the innumerable pastime incarnations of 
   >|Lord Krsna, but I shall describe the principal ones.
3662|Madhya 20.298
3663|TEXT 298
3664|TEXT
3665|÷RuI, LÓÁ÷S, õþâRd±n, dÔ¿uSýÃÃ, õ±÷d h
3666|õõþ±ýÃñ¿ðÖÎhm± lD±õþ d± l±lþ áíd N 298 N
3667|matsya, kurma, raghunatha, nrsimha, vamana
3668|varahadi-lekha yanra na yaya ganana
3669|SYNONYMS
3670|matsya-the fish incarnation; kurma-the tortoise incarnation;
   >| raghunatha-Lord Ramacandra; nrsimha-the man-lion 
   >|incarnation; vamana-the dwarf incarnation; varaha-adi-the 
   >|hog incarnation and others; lekha-describing; yanra-of 
   >|which incarnations; na yaya ganana-cannot be counted.
3671|TRANSLATION
3672|"Some of the pastime incarnations are the fish incarnation, 
   >|the tortoise incarnation, Lord Ramacandra, Lord Nrsimha, 
   >|Lord Vamana and Lord Varaha. There is no end to them.
3673|Madhya 20.299
3674|TEXT 299
3675|TEXT
3676|÷RuI±«LÁ26ódÔ¿uSýÃÃ-õõþ±ýÃÃ-ýÃÃSu-
3677|õþ±æÃdI¿õ›¶¿õõRNsø¸R LÔÁî±õî±õþРh
3678|QS ó±¿u d¿¦atRÂõd= îÂn±sRNdú
3679|t±õþS tRÂNõ± ýÃõþ lðÓÃMÃÃ÷ õµdS Îî N 299 N
3680|matsyasva-kacchapa-nrsimha-varaha-hamsa-
3681| rajanya-vipra-vibudhesu krtavatarah
3682|tvam pasi nas tri-bhuvanam ca tathadhunesa
3683| bharam bhuvo hara yaduttama vandanam te
3684|SYNONYMS
3685|matsya-in the form of a fish; asva- in the form of a horse;
   >| kacchapa- in the form of a tortoise; nrsimha- in the form 
   >|of Lord Nrsimhadeva; varaha- in the form of a boar; hamsa- 
   >|in the form of a swan; rajanya- in the form of Lord 
   >|Ramacandra; vipra- in the form of Lord Parasurama; 
   >|vibudhesu-and  in the form of Vamanadeva; krta-avatarah-who 
   >|have accepted incarnation; tvam-You; pasi-please protect; 
   >|nah-us demigods; tri-bhuvanam ca-and the three worlds; 
   >|tatha-as well; adhuna-now; isa-O Lord; bharam-the burden; 
   >|bhuvah-of the universe; hara-kindly take away; yadu-uttama-
   >|O best of the Yadu dynasty; vandanam te-to You we offer our 
   >|prayers.
3686|TRANSLATION
3687|"'O Lord of the universe, best of the Yadu dynasty, we are 
   >|offering our prayers unto You mainly to diminish the heavy 
   >|burden of the universe. Indeed, You diminished this burden 
   >|formerly by incarnating in the form of a fish, a horse [
   >|Hayagriva], a tortoise, a lion [Lord Nrsimha], a boar [Lord 
   >|Varaha] and a swan. You also incarnated as Lord Ramacandra, 
   >|Parasurama and Vamana , the dwarf. You have always 
   >|protected us demigods and the universe in this way. Now 
   >|please continue.'
3688|PURPORT
3689|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.2.40).
3690|Madhya 20.300
3691|TEXT 300
3692|TEXT
3693|hNh±õî±Nõþõþ ÆLÁhRD ¿ðÃáAðõþúd h
3694|&í±õî±Nõþõþ ÛNõ qd ¿õõõþí N 300 N
3695|lilavatarera kailun dig-darasana
3696|gunavatarera ebe suna vivarana
3697|SYNONYMS
3698|lila-avatarera-of the incarnations of pastimes; kailun-I 
   >|have done; dik-darasana-indicating the direction only; guna-
   >|avatarera-of incarnations of the material qualities; ebe-
   >|now; suna vivarana-hear the description.
3699|TRANSLATION
3700|"I have given a few examples of pastime incarnations. Now I 
   >|will describe the guna-avataras, the incarnations of the 
   >|material qualities. Please listen.
3701|Madhya 20.301
3702|TEXT 301
3703|TEXT
3704|õrpÁ±, ¿õøRž, ¿úõ,–¿îd &í Õõî±õþ h
3705|¿S&í Õ/NLÁ¿õþ' LÁNõþ uÔ(c)†I±¿ðÃõIõýÃñõþ N 301 N
3706|brahma, visnu, siva,-tina guna avatara
3707|tri-guna angikari' kare srsty-adi-vyavahara
3708|SYNONYMS
3709|brahma, visnu, siva-Lord Brahma, Lord Visnu and Lord Siva; 
   >|tina-three; guna avatara-the incarnations of the material 
   >|qualities; tri-guna-the three qualities of material nature; 
   >|angikari'-accepting; kare-does; srsti-adi-vyavahara-
   >|transactions in reference to the creation, maintenance and 
   >|dissolution.
3710|TRANSLATION
3711|"There are three functions within this material world. 
   >|Everything here is created, everything is maintained for 
   >|some time, and everything is finally dissolved. The Lord 
   >|therefore incarnates Himself as the controllers of the 
   >|three qualities-sattva-guna, rajo-guna and tamo-guna [
   >|goodness, passion and ignorance]. Thus the transactions of 
   >|the material world take place.
3712|Madhya 20.302
3713|TEXT 302
3714|TEXT
3715|t¿MÃ¿÷|LÔÁîóRNíI ÎLÁ±d æÃNNõ±MÃÃ÷ h
3716|õþNæÃ±&Ní ¿õt±¿õî LÁ¿õþ' îÂD±õþ ÷d N 302 N
3717|bhakti-misra-krta-punye kona jivottama
3718|rajo-gune vibhavita kari' tanra mana
3719|SYNONYMS
3720|bhakti-misra-krta-punye-because of pious activities mixed 
   >|with devotional service; kona-someone; jiva-uttama-the best 
   >|of the living entities; rajah-gune-by the mode of passion; 
   >|vibhavita-influenced; kari'-making; tanra-his; mana-mind.
3721|TRANSLATION
3722|"Because of his past pious activities mixed with devotional 
   >|service, the first-class living entity is influenced by the 
   >|mode of passion within his mind.
3723|Madhya 20.303
3724|TEXT 303
3725|TEXT
3726|áNtS±ðÃLÁú±¿lþZ±õþ± ú¿MÃ u=±¿õþ' h
3727|õI¿(c)† uÔ¿(c)† LÁNõþ LÔÁøž õrpÁ±-õþ+ó s¿õþ' N 303 N
3728|garbhodakasayi-dvara sakti sancari'
3729|vyasti srsti kare krsna brahma-rupa dhari'
3730|SYNONYMS
3731|garbha-udaka-sayi-dvara-by Lord Garbhodakasayi Visnu; sakti 
   >|sancari'-giving him special powers; vyasti-total; srsti-
   >|creation; kare-does; krsna-Lord Krsna; brahma-rupa dhari'-
   >|accepting the form of Lord Brahma.
3732|TRANSLATION
3733|"Such a devotee is empowered by Garbhodakasayi Visnu. In 
   >|this way, an incarnation of Krsna in the form of Brahma 
   >|engineers the total creation of the universe.
3734|PURPORT
3735|The Garbhodakasayi Visnu purusa-avatara expansion of Lord 
   >|Visnu accepts the material modes-sattva-guna, rajo-guna and 
   >|tamo-guna-and thus incarnates as Lord Visnu, Brahma and 
   >|Siva. These are incarnations of the material qualities. 
   >|Among the many superior living entities qualified with 
   >|pious activities and devotional service, one, called Lord 
   >|Brahma, is infused with the quality of passion by the 
   >|supreme will of Garbhodakasayi Visnu. Thus Lord Brahma 
   >|becomes the incarnation of the creative energy of the Lord.
3736|Madhya 20.304
3737|TEXT 304
3738|TEXT
3739|t±¦¤±dA ln±¬uLÁNhø¸R ¿dNæÃø¸R ÎîÂæÃÐ
3740|¦¤NlþS ¿LÁlþR ›¶LÁiÂlþîÂI¿ó îÂZðÃS h
3741|õrpÁ± l Ûø¸ æÃáðÃG¿õs±dLÁîS±
3742|Î᱿õµ÷±¿ðóRø¸S îÂ÷ýÃÃS tÂæÃ±¿÷ N 304 N
3743|bhasvan yathasma-sakalesu nijesu tejah
3744| sviyam kiyat prakatayaty api tadvad atra
3745|brahma ya esa jagad-anda-vidhana-karta
3746| govindam adi-purusam tam aham bhajami
3747|SYNONYMS
3748|bhasvan-the illuminating sun; yatha-as; asma-sakalesu-in 
   >|various types of precious stones; nijesu-his own; tejah-
   >|brilliance; sviyam-his own; kiyat-to some extent; 
   >|prakatayati-manifests; api-also; tadvat-similarly; atra-
   >|here; brahma-Lord Brahma; yah-who is; esah-the Lord; jagat-
   >|anda-vidhana-karta-becomes the chief of the universe; 
   >|govindam adi-purusam-Lord Govinda, the original Supreme 
   >|Personality of Godhead; tam-Him; aham-I; bhajami-worship.
3749|TRANSLATION
3750|"'The sun manifests his brilliance in a gem, although it 
   >|is stone. Similarly, the original Personality of Godhead, 
   >|Govinda, manifests His special power in a pious living 
   >|entity. Thus the living entity becomes Brahma and manages 
   >|the affairs of the universe. Let me worship Govinda, the 
   >|original Personality of Godhead.'
3751|PURPORT
3752|This is a quotation from the Brahma-samhita (5.49).
3753|Madhya 20.305
3754|TEXT 305
3755|TEXT
3756|ÎLÁ±d LÁNŠ l¿ðàÎl±áI æÃNõ d±¿ýÃàó±lþ h
3757|Õ±óNd T«õþ îÂNõ ÕSNú 'õrpÁ±' ýÃÃlþ N 305 N
3758|kona kalpe yadi yogya jiva nahi paya
3759|apane isvara tabe amse 'brahma' haya
3760|SYNONYMS
3761|kona kalpe-in some lifetime of Brahma; yadi-if; yogya-
   >|suitable; jiva-living entity; nahi-not; paya-is available; 
   >|apane-personally; isvara-the Supreme Lord; tabe-then; amse-
   >|by His plenary expansion; brahma haya-becomes Lord Brahma.
3762|TRANSLATION
3763|"If in a kalpa a suitable living entity is not available to 
   >|take charge of Brahma's post, the Supreme Personality of 
   >|Godhead Himself personally expands and becomes Lord Brahma.
3764|PURPORT
3765|One day of Brahma consists of the four yugas multiplied a 
   >|thousand times-or, according to solar calculations, 4,320,
   >|000,000 years-and such also is the duration of his night. 
   >|One year of Brahma's life consists of 360 such days and 
   >|nights, and Brahma lives for one hundred such years. Such 
   >|is the life of a Brahma.
3766|Madhya 20.306
3767|TEXT 306
3768|TEXT
3769|luI±¿ã¸âró‚æõþNæÃ±•¿mhNh±LÁó±Íh-
3770|Î÷NShRIMÃÃÍ÷sSÔîÂ÷Ró±¿uîÂ-îÂNnSîÂNnS÷A h
3771|õrpÁ± tÂNõ±•ýÃÃ÷¿ó luI LÁh±Ð LÁh±lþ±Ð
3772|MN(±ZNýÃÃ÷ ¿aõþ÷uI dÔó±udS -Á N 306 N
3773|yasyanghri-pankaja-rajo 'khila-loka-palair
3774| mauly-uttamair dhrtam upasita-tirtha-tirtham
3775|brahma bhavo 'ham api yasya kalah kalayah
3776| sris codvahema ciram asya nrpasanam kva
3777|SYNONYMS
3778|yasya-whose; anghri-pankaja-lotuslike feet; rajah-the dust; 
   >|akhila-loka-of the universal planetary systems; palaih-by 
   >|the masters; mauli-uttamaih-with valuable turbans on their 
   >|heads; dhrtam-accepted; upasita-worshiped; tirtha-tirtham-
   >|the sanctifier of the holy places; brahma-Lord Brahma; 
   >|bhavah-Lord Siva; aham api-even I; yasya-of whom; kalah-
   >|portions; kalayah-of a plenary portion; srih-the goddess of 
   >|fortune; ca-and; udvahema-we carry; ciram-eternally; asya-
   >|of Him; nrpa-asanam-the throne of a king; kva-where.
3779|TRANSLATION
3780|"'What is the value of a throne to Lord Krsna? The masters 
   >|of the various planetary systems accept the dust of His 
   >|lotus feet on their crowned heads. That dust makes the holy 
   >|places sacred, and even Lord Brahma, Lord Siva, Laksmi and 
   >|I myself, who are all portions of His plenary portion, 
   >|eternally carry that dust on our heads.'
3781|PURPORT
3782|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.68.37). When 
   >|the Kauravas flattered Baladeva so that He would become 
   >|their ally and spoke ill of Sri Krsna, Lord Baladeva became 
   >|angry and spoke this verse.
3783|Madhya 20.307
3784|TEXT 307
3785|TEXT
3786|¿dæÃ±Sú-LÁh±lþ LÔÁøž îÂN÷±-&í Õ/NLÁ¿õþ' h
3787|uSýÃñõþ±NnS ÷±lþ±-uN/ ^-õþ+ó s¿õþ N 307 N
3788|nijamsa-kalaya krsna tamo-guna angikari'
3789|samhararthe maya-sange rudra-rupa dhari
3790|SYNONYMS
3791|nija-amsa-of His personal plenary expansion; kalaya-by an 
   >|expansion known as kala; krsna-Lord Krsna; tamah-guna-the 
   >|material mode of darkness; angikari'-accepting; samhara-
   >|arthe-for the purpose of dissolution; maya-sange-in 
   >|association with the external energy; rudra-rupa-the form 
   >|of Rudra; dhari-assumes.
3792|TRANSLATION
3793|"Lord Krsna, the Supreme Personality of Godhead, expands a 
   >|portion of His plenary portion and, accepting the 
   >|association of the material mode of ignorance, assumes the 
   >|form of Rudra to dissolve the cosmic manifestation.
3794|PURPORT
3795|This is a description of the Rudra form, which is another 
   >|expansion of Krsna. Only visnu-murtis are expansions of 
   >|Krsna's personal and plenary portions. Maha-Visnu, who lies 
   >|on the Causal Ocean, is an expansion of Sankarsana. When 
   >|Garbhodakasayi Visnu accepts the material modes of nature 
   >|for the purpose of dissolving the cosmic manifestation, His 
   >|form is called Rudra. As already explained, Lord Visnu is 
   >|the controller of maya. How, then, can He associate with 
   >|maya? The conclusion is that the incarnation of Lord Siva 
   >|or Lord Brahma indicates the absence of the supreme power 
   >|of Visnu. When the supreme power is not there, it is 
   >|possible to associate with maya, the external energy. Lord 
   >|Brahma and Lord Siva are to be considered creations of maya.
3796|Madhya 20.308
3797|TEXT 308
3798|TEXT
3799|÷±lþ±u/-¿õLÁ±õþN ^–¿tÂi§±¿tÂi§ õþ+ó h
3800|æÃNõîÂN dNýÃÃ, dNýÃàLÔÁNøžõþ '¦¤õþ+ó' N 308 N
3801|maya-sanga-vikari rudra-bhinnabhinna rupa
3802|jiva-tattva nahe, nahe krsnera 'svarupa'
3803|SYNONYMS
3804|maya-sanga-by association with maya; vikari-transformed; 
   >|rudra-the form of Rudra; bhinna-abhinna rupa-having 
   >|different types of forms; jiva-tattva nahe-still he is not 
   >|called jiva-tattva; nahe-nor; krsnera-of Lord Krsna; 
   >|svarupa -personal form.
3805|TRANSLATION
3806|"Rudra, Lord Siva, has various forms, which are 
   >|transformations brought about by association with maya. 
   >|Although Rudra is not on a level with the jiva-tattvas, he 
   >|still cannot be considered a personal expansion of Lord 
   >|Krsna.
3807|PURPORT
3808|Rudra is simultaneously one with and different from the 
   >|visnu-tattva. Due to his association with maya, he is 
   >|different from the visnu-tattva, but at the same time he is 
   >|an expansion of Krsna's personal form. This situation is 
   >|called bhedabheda-tattva or acintya-bhedabheda-tattva, 
   >|simultaneously one and different.
3809|Madhya 20.309
3810|TEXT 309
3811|TEXT
3812|ðRÃ* Îld Õ¥¡Nl±Ná ðÿsõþ+ó sNõþ h
3813|ðRÃ*±(tm)Lõþ õd dNýÃÃ, ðRÃ* ÆýÃÃNî d±Nõþ N 309 N
3814|dugdha yena amla-yoge dadhi-rupa dhare
3815|dugdhantara vastu nahe, dugdha haite nare
3816|SYNONYMS
3817|dugdha-milk; yena-as; amla-yoge-in association with a sour 
   >|substance; dadhi-rupa-the form of yogurt; dhare-takes; 
   >|dugdha-antara-something other than milk; vastu-substance; 
   >|nahe-is not; dugdha-milk; haite-to be; nare-is not able.
3818|TRANSLATION
3819|"Milk is transformed into yogurt when it associates with a 
   >|yogurt culture. Thus yogurt is nothing but milk, but still 
   >|it is not milk.
3820|PURPORT
3821|Of the three deities supervising the creation, maintenance 
   >|and dissolution of the universe, Lord Visnu is never 
   >|separate from the original Visnu. However, Lord Siva and 
   >|Brahma, due to their association with maya, are different 
   >|from Visnu. Visnu cannot be transformed into any form of 
   >|material energy. Whenever there is association with maya, 
   >|the personality involved must be different from Lord Visnu. 
   >|Therefore Lord Siva and Lord Brahma are called guna-
   >|avataras, for they associate with the material qualities. 
   >|The conclusion is that Rudra is not exactly Lord 
   >|Visnu  but rather a  transformation of Visnu. 
   >|Therefore, he does not come within the category of the 
   >|visnu-tattvas. Thus he is inconceivably one with Visnu and 
   >|different from Him. The example given in this verse is very 
   >|clear. Milk is compared to Visnu. As soon as milk touches a 
   >|sour substance, it becomes yogurt, or Lord Siva. Although 
   >|yogurt is constitutionally milk , it cannot be used in 
   >|place of milk.
3822|Madhya 20.310
3823|TEXT 310
3824|TEXT
3825|ŽÂNõþS ln± ðÿs ¿õLÁ±õþ¿õNúø¸Nl±á±R
3826|uSæÃ±lþNî d îR îÂîÂРóÔná¿(tm)¦ ÎýÃÃNî±Рh
3827|lРúyRî±÷¿ó îÂn± u÷RÍó¿î LÁ±lS±ðAÃ
3828|Î᱿õµ÷±¿ðóRø¸S îÂ÷ýÃÃS tÂæÃ±¿÷ N 310 N
3829|ksiram yatha dadhi vikara-visesa-yogat
3830| sanjayate na tu tatah prthag asti hetoh
3831|yah sambhutam api tatha samupaiti karyad
3832| govindam adi-purusam tam aham bhajami
3833|SYNONYMS
3834|ksiram-milk; yatha-as; dadhi-yogurt; vikara-visesa-with a 
   >|special transforming agent; yogat-by mixing; sanjayate-is 
   >|transformed into; na-not; tu-but; tatah-from the milk; 
   >|prthak-separated; asti-is; hetoh-which is the cause; yah-
   >|who; sambhutam-the nature of Lord Siva; api-even though; 
   >|tatha-as; samupaiti-accepts; karyat-for the matter of some 
   >|particular business; govindam-unto Govinda, the Supreme 
   >|Personality of Godhead; adi-purusam-the original person; 
   >|tam-unto Him; aham-I; bhajami-offer my respectful 
   >|obeisances.
3835|TRANSLATION
3836|"'Milk changes into yogurt when mixed with a yogurt 
   >|culture, but actually it is constitutionally nothing but 
   >|milk. Similarly, Govinda, the Supreme Personality of 
   >|Godhead, assumes the form of Lord Siva [Sambhu] for the 
   >|special purpose of material transactions. I offer my 
   >|obeisances at His lotus feet.'
3837|PURPORT
3838|This is a quotation from the Brahma-samhita (5.45).
3839|Madhya 20.311
3840|TEXT 311
3841|TEXT
3842|'¿úõ'–÷±lþ±ú¿MÃu/N, îÂN÷±&í±Nõú h
3843|÷±lþ±îÂNîÂ, &í±îÂNî '¿õøRž'–óõþN÷ú N 311 N
3844|'siva'-maya-sakti-sangi, tamo-gunavesa 
3845|mayatita, gunatita 'visnu'-paramesa
3846|SYNONYMS
3847|siva-Lord Siva; maya-sakti-sangi-an associate of the 
   >|external energy; tamah-guna-avesa-absorbed by the quality 
   >|of ignorance; maya-atita-transcendental to the external 
   >|energy; guna-atita-transcendental to the qualities of 
   >|matter; visnu-Visnu; parama-isa-the Supreme Lord.
3848|TRANSLATION
3849|"Lord Siva is an associate of the external energy; 
   >|therefore he is absorbed in the material quality of 
   >|darkness. Lord Visnu is transcendental to maya and the 
   >|qualities of maya. Therefore He is the Supreme Personality 
   >|of Godhead.
3850|PURPORT
3851|Visnu is beyond the range of the material manifestation, 
   >|and He is not within the control of the material energy. He 
   >|is the supreme independent Personality of Godhead. This is 
   >|admitted  even by Sankaracarya: narayanah paro '
   >|vyaktat (Gita-bhasya). In his constitutional form, Siva is 
   >|a maha-bhagavata, a supreme devotee of the Lord, but 
   >|because he accepts maya's association-especially the 
   >|quality of ignorance-he is not free from maya's influence. 
   >|Such an intimate association is completely absent in the 
   >|Supreme Personality of Godhead, Visnu. Lord Siva accepts 
   >|maya, but in the presence of Lord Visnu, maya does not 
   >|exist. Consequently Lord Siva has to be considered a 
   >|product of maya. When Lord Siva is free from maya's 
   >|influence, he is in the position of a maha-bhagavata, a 
   >|supreme devotee of Lord Visnu. Vaisnavanam yatha sambhuh.
3852|Madhya 20.312
3853|TEXT 312
3854|TEXT
3855|¿úõРú¿MÃlRMÃРú«R ¿S¿hN/± &íuSõÔîÂРh
3856|ÆõLÁ±¿õþLÁÍ(tm)¦æÃu( î±÷uN(îÂIýÃÃS ¿Ss± N 312 N
3857|sivah sakti-yuktah sasvat
3858| tri-lingo guna-samvrtah
3859|vaikarikas taijasas ca
3860| tamasas cety aham tridha
3861|SYNONYMS
3862|sivah-Lord Siva; sakti-yuktah-associated with material 
   >|nature; sasvat-eternally; tri-lingah-in three features; 
   >|guna-samvrtah-covered by the modes of nature; vaikarikah-
   >|one is called vaikarika; taijasah ca-another is called 
   >|taijasa; tamasah ca-as well as tamasa; iti-thus; aham-
   >|egotism; tri-dha-three kinds.
3863|TRANSLATION
3864|"'The truth about Lord Siva is that he is always covered 
   >|with three material coverings-vaikarika, taijasa and tamasa.
   >| Because of these three modes of material nature, he always 
   >|associates with the external energy and egotism itself.'
3865|PURPORT
3866|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.88.3).
3867|Madhya 20.313
3868|TEXT 313
3869|TEXT
3870|ýÃÿõþ¿ýSÃà¿dáRSíРu±ŽÂ±R óRø¸Ð ›¶LÔÁNîÂРóõþРh
3871|u uõSðÔÃáRó^(c)†± îÂS tÂæÃ¿i§áRSNí± tÂNõR N 313 N
3872|harir hi nirgunah saksat
3873| purusah prakrteh parah
3874|sa sarva-drg upadrasta
3875| tam bhajan nirguno bhavet
3876|SYNONYMS
3877|harih-the Supreme Personality of Godhead, Visnu; hi-
   >|certainly; nirgunah-transcendental to all material 
   >|qualities; saksat-directly; purusah-the supreme enjoyer; 
   >|prakrteh-material nature; parah-beyond; sah-He; sarva-drk-
   >|the seer of everything; upadrasta-the overseer of 
   >|everything; tam-Him; bhajan-by worshiping; nirgunah-
   >|transcendental to material qualities; bhavet-one becomes.
3878|TRANSLATION
3879|"'Sri Hari, the Supreme Personality of Godhead, is 
   >|situated beyond the range of material nature; therefore He 
   >|is the supreme transcendental person. He can see everything 
   >|inside and outside; therefore He is the supreme overseer of 
   >|all living entities. If someone takes shelter at His lotus 
   >|feet and worships Him, he also attains a transcendental 
   >|position.'
3880|PURPORT
3881|This is also a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.88.5).
3882|Madhya 20.314
3883|TEXT 314
3884|TEXT
3885|ó±hd±nS ¦¤±Sú ¿õøRžõþ+Nó Õõî±õþ h
3886|uNáRí ^(c)†±, î±Nî áRí÷±lþ±-ó±õþ N 314 N
3887|palanartha svamsa visnu-rupe avatara
3888|sattva-guna drasta, tate guna-maya-para
3889|SYNONYMS
3890|palana-artha-for maintenance; svamsa-personal plenary 
   >|expansion; visnu-rupe-in the form of Lord Visnu; avatara-
   >|incarnation; sattva-guna-of the mode of goodness; drasta-
   >|director; tate-therefore; guna-maya-para-transcendental to 
   >|the material modes of nature.
3891|TRANSLATION
3892|"For the maintenance of the universe, Lord Krsna descends 
   >|as His personal plenary expansion in the form of Visnu. He 
   >|is the director of the mode of goodness; therefore He is 
   >|transcendental to the material energy.
3893|Madhya 20.315
3894|TEXT 315
3895|TEXT
3896|¦¤õþ+ó–U«lSóÓíS, LÔÁøžu÷ ›¶±lþ h
3897|LÔÁøž ÕSúN, ÎîDÂNýÃñ ÕSú, ÎõNðàÎýÃÃd á±lþ N 315 N
3898|svarupa-aisvarya-purna, krsna-sama praya
3899|krsna amsi, tenho amsa, vede hena gaya
3900|SYNONYMS
3901|svarupa -personal expansion; aisvarya-purna-full of 
   >|all opulences; krsna-sama-equal to Krsna; praya-almost; 
   >|krsna amsi-Krsna is the Supreme Personality of Godhead; 
   >|tenho-Lord Visnu; amsa-personal expansion; vede-the Vedas; 
   >|hena-thus; gaya-sing.
3902|TRANSLATION
3903|"Lord Visnu is in the category of svamsa because He has 
   >|opulences almost equal to Krsna's. Krsna is the original 
   >|person, and Lord Visnu is His personal expansion. This is 
   >|the verdict of all Vedic literatures.
3904|PURPORT
3905|Although an incarnation of the material energy, Lord Brahma 
   >|is nonetheless the director of the material mode of passion.
   >| Similarly, Lord Siva, although simultaneously one with and 
   >|different from Lord Krsna, is still the incarnation of the 
   >|mode of darkness. However, Lord Visnu is Krsna's personal 
   >|expansion; therefore He is the director of the mode of 
   >|goodness and is always transcendentally situated, beyond 
   >|the jurisdiction of the modes of material nature. Lord 
   >|Visnu is the original personal expansion of Krsna, and 
   >|Krsna is the original source of all incarnations. As far as 
   >|power is concerned, Lord Visnu is as powerful as Lord Krsna 
   >|because He possesses all the opulences.
3906|Madhya 20.316
3907|TEXT 316
3908|TEXT
3909|ðÃNó±¿aSÂNõþõ ¿ýÃàðÃú±(tm)Lõþ÷tRÂINóîÂI
3910|ðÃNó±lþNî ¿õõÔîÂNýÃÃîRÂu÷±ds÷S± h
3911|l(tm)¦±ðÔÃNáõ ¿ýÃàa ¿õøRžîÂlþ± ¿õt±¿îÂ
3912|Î᱿õµ÷±¿ðóRø¸S îÂ÷ýÃÃS tÂæÃ±¿÷ N 316 N
3913|diparcir eva hi dasantaram abhyupetya
3914| dipayate vivrta-hetu-samana-dharma
3915|yas tadrg eva hi ca visnutaya vibhati
3916| govindam adi-purusam tam aham bhajami
3917|SYNONYMS
3918|dipa-arcih-the flame of a lamp; eva-as; hi-certainly; dasa-
   >|antaram-another lamp; abhyupetya-expanding; dipayate-
   >|illuminates; vivrta-hetu-with its expanded cause; samana-
   >|dharma-equally powerful; yah-who; tadrk-similarly; eva-
   >|certainly; hi-certainly; ca-also; visnutaya-by His 
   >|expansion as Lord Visnu; vibhati-illuminates; govindam-to 
   >|Lord Krsna; adi-purusam-the supreme original person; tam-to 
   >|Him; aham-I; bhajami-offer my worshipful respect.
3919|TRANSLATION
3920|"'When the flame of one candle is expanded to another 
   >|candle and placed in a different position, it burns 
   >|separately, and its illumination is as powerful as the 
   >|original candle 's. Similarly, the Supreme Personality of 
   >|Godhead, Govinda, expands Himself in different forms as 
   >|Visnu, who is equally luminous, powerful and opulent. Let 
   >|me worship that Supreme Personality of Godhead, Govinda.'
3921|PURPORT
3922|This is a quotation from the Brahma-samhita (5.46).
3923|Madhya 20.317
3924|TEXT 317
3925|TEXT
3926|õrpÁ±, ¿úõ–Õ±:±LÁ±õþN tÂMÃ-Õõî±õþ h
3927|ó±hd±NnS ¿õøRž–LÔÁNøžõþ ¦¤õþ+ó-Õ±LÁ±õþ N 317 N
3928|brahma, siva-ajna-kari bhakta-avatara
3929|palanarthe visnu-krsnera svarupa-akara
3930|SYNONYMS
3931|brahma-Lord Brahma; siva-Lord Siva; ajna-kari-order-
   >|carriers; bhakta-avatara-incarnations of devotees; palana-
   >|arthe-for maintenance; visnu-Lord Visnu; krsnera-of Lord 
   >|Krsna; svarupa-akara-in the form of a personal feature.
3932|TRANSLATION
3933|"The conclusion is that Lord Brahma and Lord Siva are 
   >|simply devotee incarnations who carry out orders. However, 
   >|Lord Visnu, the maintainer, is the personal feature of Lord 
   >|Krsna.
3934|Madhya 20.318
3935|TEXT 318
3936|TEXT
3937|uÔæÃ±¿÷ î ¿i§lRNMÃ±•ÃÃýÃÃS ý ÃàNõþ± ýÃ
   >|õþ¿î îÂZúРh
3938|¿õ«S óRø¸õþ+Nóí ó¿õþó±¿î ¿Sú¿MÃsÔLAÁ N 318 N
3939|srjami tan-niyukto 'ham
    
3940| haro harati tad-vasah
3941|visvam purusa-rupena
3942| paripati tri-sakti-dhrk
3943|SYNONYMS
3944|srjami-create; tat-niyuktah-engaged by Him; aham-I; harah-
   >|Lord Siva; harati-annihilates; tat-vasah-under His control; 
   >|visvam-the whole universe; purusa-rupena-in the form of 
   >|Lord Visnu; paripati-maintains; tri-sakti-dhrk-the 
   >|controller of the three modes of material nature.
3945|TRANSLATION
3946|"[ Lord Brahma said : ] 'I am engaged by the Supreme 
   >|Personality of Godhead to create. Following His orders, 
   >|Lord Siva dissolves everything. The Supreme Personality of 
   >|Godhead  in His form of Ksirodakasayi Visnu  maintains 
   >|all the affairs of material nature. Thus the supreme 
   >|controller of the three modes of material nature is Lord 
   >|Visnu. '
3947|PURPORT
3948|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (2.6.32). Lord 
   >|Brahma gave this information to Devarsi Narada when he was 
   >|receiving instructions from Lord Brahma to understand the 
   >|Supreme Personality of Godhead, Paramatma. After describing 
   >|the universal form of the Lord, Lord Brahma explained that 
   >|his position and Lord Siva's position are controlled by 
   >|Lord Visnu.
3949|Madhya 20.319
3950|TEXT 319
3951|TEXT
3952|÷i¤(tm)Lõþ±õî±õþ ÛNõ qd, ud±îd h
3953|ÕuSmI áíd îD±õþ, qdýÃàLÁ±õþí N 319 N
3954|manvantaravatara ebe suna, sanatana
3955|asankhya ganana tanra, sunaha karana
3956|SYNONYMS
3957|manu-antara-avatara-the incarnations  who appear 
   >|during the reign of each Manu; ebe-now; suna-hear; sanatana-
   >|O Sanatana Gosvami; asankhya-unlimited; ganana-counting; 
   >|tanra-of them; sunaha-just hear; karana-the cause.
3958|TRANSLATION
3959|"O Sanatana, now just hear about the incarnations  who 
   >|appear during the reign of each Manu [manvantara-avataras]. 
   >|They are unlimited, and no one can count them. Just hear of 
   >|their source.
3960|Madhya 20.320
3961|TEXT 320
3962|TEXT
3963|õrpÁ±õþ ÛLÁ ¿ðÃNd ýÃÃlþ ÎaÂNV ÷i¤(tm)Lõþ h
3964|ÎaÂNV Õõî±õþ î±ýÃÃD± LÁNõþd T«õþ N 320 N
3965|brahmara eka-dine haya caudda manvantara
3966|caudda avatara tahan karena isvara
3967|SYNONYMS
3968|brahmara eka-dine-in one day of Brahma; haya-there are; 
   >|caudda-fourteen; manu-antara-changes of Manu; caudda- 
   >|fourteen; avatara-incarnations; tahan-in that time; karena-
   >|manifests; isvara-the Supreme Personality of Godhead.
3969|TRANSLATION
3970|"In one day of Brahma, there are fourteen changes of the 
   >|Manus, and during  the reign of each of those fourteen 
   >|Manus , an incarnation is manifested by the 
   >|Supreme Personality of Godhead.
3971|PURPORT
3972|From this verse it can be calculated that in 
   >|one  month (30 days) of Brahma 's life there are 
   >|420 manvantara-avataras and 
   >| that in one year  (360 days) of his life  
   >|there are 5,040 manvantara incarnations. Thus for the one 
   >|hundred years of Brahma's life, there is a total of 504,000 
   >|manvantara-avataras . In addition, the Manus themselves are 
    
   >|considered partial incarnations of the Supreme Personality 
   >|of Godhead.
3973|Madhya 20.321
3974|TEXT 321
3975|TEXT
3976|ÎaÂNV ÛLÁ ¿ðÃNd, ÷±Nu a±¿õþúî ¿õú h
3977|õrpÁ±õþ õRuNõþ ó=uýÃæڠa¿~ú N 321 N
3978|caudda eka dine, mase cari-sata bisa
3979|brahmara vatsare panca-sahasra callisa
3980|SYNONYMS
3981|caudda-14; eka dine-in one day; mase-in one month; cari-
   >|sata bisa-420; brahmara vatsare-in one year of Brahma; 
   >|panca-sahasra callisa-5,040 avataras.
3982|TRANSLATION
3983|"There are 14 manvantara-avataras in one day of Brahma, 420 
   >|in one month, and 5,040 in one year.
3984|Madhya 20.322
3985|TEXT 322
3986|TEXT
3987|úNîÂLÁ õRuõþ ýÃÃlþ 'æÃNõd' õrpÁ±õþ 
   >|h
3988|ó=hŽÂ a±¿õþuýÃæڠ÷i¤(tm)Lõþ±õî±õþ N 322 N
3989|sateka vatsara haya 'jivana' brahmara
3990|panca-laksa cari-sahasra manvantaravatara
3991|SYNONYMS
3992|sateka vatsara haya-there are one hundred years; jivana-the 
   >|duration of life; brahmara-of Brahma; panca-laksa-500,000; 
   >|cari-sahasra-4,000; manu-antara-avatara-incarnations who 
   >|appear during the reign of  each Manu.
3993|TRANSLATION
3994|"During the hundred years of Brahma's life, there are 504,
   >|000 manvantara-avataras.
3995|Madhya 20.323
3996|TEXT 323
3997|TEXT
3998|Õd(tm)L õrpÁ±NG UNràLÁõþýÃàáíd h
3999|÷ýÃñ¿õøRž ÛLÁ«±Nu õrpÁ±õþ æÃNõd N 323 N
4000|ananta brahmande aiche karaha ganana
4001|maha-visnu eka-svase brahmara jivana
4002|SYNONYMS
4003|ananta brahmande-in innumerable universes; aiche-in that 
   >|way; karaha ganana-just try to count; maha-visnu-Lord Maha-
   >|Visnu; eka-svase-by one exhalation; brahmara jivana-the 
   >|duration of life of one Brahma.
4004|TRANSLATION
4005|"The number of manvantara-avataras for only one universe 
   >|has been given. One can only imagine how many manvantara-
   >|avataras exist in the innumerable universes. And all these 
   >|universes and Brahmas exist only during one exhalation of 
   >|Maha-Visnu.
4006|Madhya 20.324
4007|TEXT 324
4008|TEXT
4009|÷ýÃñ¿õøRžõþ ¿d«±Nuõþ d±¿ýÃÃLÁ ólS(tm)L h
4010|ÛLÁ ÷i¤(tm)Lõþ±õî±Nõþõþ ÎðÃm Îhm±õþ Õ(tm)L N 324 N
4011|maha-visnura nisvasera nahika paryanta
4012|eka manvantaravatarera dekha lekhara anta
4013|SYNONYMS
4014|maha-visnura-of Lord Maha-Visnu; nisvasera-of the 
   >|exhalations; nahika paryanta-there is no limit; eka 
   >|manvantara-avatarera-of only one feature of the Lord, 
   >|namely the manvantara-avataras; dekha-just see; lekhara 
   >|anta-it is beyond the power of writing.
4015|TRANSLATION
4016|"There is no limit to the exhalations of Maha-Visnu. Just 
   >|see how impossible it is to speak or write of only the 
   >|manvantara- avataras !
4017|Madhya 20.325
4018|TEXT 325
4019|TEXT
4020|¦¤±lþStRÂNõ 'l:', ¦¤±Nõþ±¿aÂNø¸ '¿õtRÂ' d±÷ h
4021|ÞMÃÃN÷ 'uîÂINud', î±÷Nu 'ýÃÿõþ' Õ¿tÂs±d N 325 N
4022|svayambhuve 'yajna', svarocise 'vibhu' nama
4023|auttame 'satyasena', tamase 'hari' abhidhana
4024|SYNONYMS
4025|svayambhuve-in the Svayambhuva-manvantara; yajna-the 
   >|avatara named Yajna; svarocise-in the Svarocisa-manvantara; 
   >|vibhu-the avatara Vibhu; nama-named; auttame-in the Auttama-
   >|manvantara; satyasena-the avatara named Satyasena; tamase-
   >|in the Tamasa-manvantara; hari-Hari; abhidhana-named.
4026|TRANSLATION
4027|"In the Svayambhuva-manvantara, the avatara is named Yajna.
   >| In the Svarocisa-manvantara, he is named Vibhu. In the 
   >|Auttama-manvantara, He is named Satyasena, and in the 
   >|Tamasa-manvantara , He is named Hari.
4028|Madhya 20.326
4029|TEXT 326
4030|TEXT
4031|ÆõþõNî ' ÆõLRÁF, a±ŽRÂNø¸ ' Õ
   >|¿æÃîÂ', Æõõ¦¤Nî ' õ±÷d'  h
4032|u±õNíSI 'u±õSNtÂN÷', ðÃŽÂu±õNíSI 'HÂø¸tÂ' áíd N 326 N
4033|raivate 'vaikuntha', caksuse 'ajita', vaivasvate 'vamana'
4034|savarnye 'sarvabhauma', daksa-savarnye 'rsabha' ganana
4035|SYNONYMS
4036|raivate-in the Raivata-manvantara; vaikuntha-the avatara 
   >|named Vaikuntha; caksuse-in the Caksusa-manvantara; ajita-
   >|the avatara named Ajita; vaivasvate-in the Vaivasvata-
   >|manvantara; vamana-the avatara named Vamana; savarnye-in 
   >|the Savarnya-manvantara; sarvabhauma-the avatara named 
   >|Sarvabhauma; daksa-savarnye-in the Daksa-savarnya-
   >|manvantara; rsabha-the avatara named Rsabha; ganana-named.
4037|TRANSLATION
4038|"In the Raivata-manvantara, the avatara is named Vaikuntha,
   >| and in the Caksusa-manvantara, He is named Ajita. In the 
   >|Vaivasvata-manvantara, He is named Vamana, and in the 
   >|Savarnya-manvantara, He is named Sarvabhauma. In the Daksa-
   >|savarnya-manvantara, he is named Rsabha.
4039|Madhya 20.327
4040|TEXT 327
4041|TEXT
4042|õrpÁu±õNíSI '¿õø¸3LAÁNud', 's÷SNuîRÂ' s÷Su±õNíSI h
4043|^u±õNíSI 'uRs±÷±', 'Îl±Nᝫõþ' Îðõu±õNíIS N 327 N
4044|brahma-savarnye 'visvaksena', 'dharmasetu' dharma-savarnye
4045|rudra-savarnye 'sudhama', 'yogesvara' deva-savarnye
4046|SYNONYMS
4047|brahma-savarnye-in the Brahma-savarnya-manvantara; 
   >|visvaksena-the avatara named Visvaksena; dharmasetu-the 
   >|avatara named Dharmasetu; dharma-savarnye-in the Dharma-
   >|savarnya-manvantara; rudra-savarnye-in the Rudra-savarnya-
   >|manvantara; sudhama-the avatara named Sudhama; yogesvara-
   >|the avatara named Yogesvara; deva-savarnye-in the Deva-
   >|savarnya-manvantara.
4048|TRANSLATION
4049|"In the Brahma-savarnya-manvantara, the avatara is named 
   >|Visvaksena, and in the Dharma-savarnya, he is named 
   >|Dharmasetu. In the Rudra-savarnya he is named Sudhama, and 
   >|in the Deva-savarnya, he is named Yogesvara.
4050|Madhya 20.328
4051|TEXT 328
4052|TEXT
4053|ý×ÃÃfu±õNíSI 'õÔýÃÃ3/4ñdR' Õ¿tÂs±d h
4054|Ûý×ÃàÎaÂNV ÷i¤(tm)LNõþ ÎaÂNV 'Õõî±õþ' d±÷ N 328 N
4055|indra-savarnye 'brhadbhanu' abhidhana
4056|ei caudda manvantare caudda 'avatara' nama
4057|SYNONYMS
4058|indra-savarnye-in the Indra-savarnya-manvantara; brhadbhanu-
   >|the avatara named Brhadbhanu; abhidhana-named; ei caudda 
   >|manvantare-in the fourteen manvantaras; caudda-fourteen; 
   >|avatara-of the incarnations; nama-different names.
4059|TRANSLATION
4060|"In the Indra-savarnya-manvantara, the avatara is named 
   >|Brhadbhanu. These are the names of the fourteen avataras in 
   >|the fourteen manvantaras.
4061|PURPORT
4062|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura, in his Anubhasya, 
   >|gives a list of Manus and their fathers' names: (1) 
   >|Svayambhuva Manu, the son of Lord Brahma; (2) Svarocisa, 
   >|the son of Svarocis, or Agni, the predominating deity of 
   >|fire; (3) Uttama, the son of King Priyavrata; (4) Tamasa, 
   >|the brother of Uttama; (5) Raivata, the twin brother of 
   >|Tamasa; (6) Caksusa, the son of the demigod Caksus; (7) 
   >|Vaivasvata, the son of Vivasvan, the sun-god (whose name is 
   >|mentioned in the Bhagavad-gita [4.1 ]); (8) Savarni, a 
   >|son born to the sun-god and his wife Chaya; (9) Daksa-
   >|savarni, the son of the demigod Varuna; (10) Brahma-savarni,
   >| the son of Upasloka; (11 14) Rudra-savarni, Dharma-
   >|savarni, Deva-savarni and Indra-savarni, the sons of Rudra, 
   >|Ruci, Satyasaha and Bhuti respectively.
4063|Madhya 20.329
4064|TEXT 329
4065|TEXT
4066|lRá±õî±õþ ÛNõ qd, ud±îd h
4067|uîÂI-ÎSî±-Z±óõþ-LÁ¿h-lRNáõþ áíd N 329 N
4068|yugavatara ebe suna, sanatana
4069|satya-treta-dvapara-kali-yugera ganana
4070|SYNONYMS
4071|yuga-avatara-incarnation of millenniums; ebe-now; suna-hear;
   >| sanatana-O Sanatana Gosvami; satya-treta-dvapara-kali-
   >|yugera-of Satya-yuga, Treta-yuga, Dvapara-yuga and Kali-
   >|yuga; ganana-the chronological order.
4072|TRANSLATION
4073|"O Sanatana, now hear from Me about the yuga-avataras, the 
   >|incarnations for the millenniums. First of all, there are 
   >|four yugas-Satya-yuga, Treta-yuga, Dvapara-yuga and Kali-
   >|yuga.
4074|Madhya 20.330
4075|TEXT 330
4076|TEXT
4077|qLvÁ-õþMÃ-LÔÁøž-óNî–SN÷ a±¿õþ õíS h
4078|a±¿õþ õíS s¿õþ' LÔÁøž LÁNõþd lRás÷S N 330 N
4079|sukla-rakta-krsna-pita-krame cari varna
4080|cari varna dhari' krsna karena yuga-dharma
4081|SYNONYMS
4082|sukla-white; rakta-red; krsna-black; pita-yellow; krame-one 
   >|after another; cari varna-four colors; cari varna dhari'-
   >|accepting these four colors; krsna-Lord Krsna; karena yuga-
   >|dharma-manifests His pastimes in different millenniums.
4083|TRANSLATION
4084|"In the four yugas-Satya, Treta, Dvapara and Kali-the Lord 
   >|incarnates in four colors: white, red, black and yellow 
   >|respectively. These are the colors of the incarnations in 
   >|different millenniums.
4085|Madhya 20.331
4086|TEXT 331
4087|TEXT
4088|Õ±udA õíS±¦aNlþ± ýÃÃIuI áԁÃÃNÃÃdRlRáS îdÓРh
4089|qNLvÁ± õþMÃ(tm)¦n± óNî ý×ÃÃðñdNS LÔÁøžî±S áîÂРN 331 N
4090|asan varnas trayo hy asya
4091| grhnato 'nu-yugam tanuh
4092|suklo raktas tatha pita
4093| idanim krsnatam gatah
4094|SYNONYMS
4095|asan-there were; varnah-colors; trayah-three; hi-certainly; 
   >|asya-of your son; grhnatah-accepting; anu-yugam-according 
   >|to the millennium; tanuh-body; suklah-white; raktah-red; 
   >|tatha-as well as; pitah-yellow; idanim-just now; krsnatam 
   >|gatah-He has assumed a blackish hue.
4096|TRANSLATION
4097|"'This child formerly had three colors according to the 
   >|prescribed color for different millenniums. Formerly He was 
   >|white, red and yellow, and now He has assumed a blackish 
   >|color.'
4098|PURPORT
4099|This verse from Srimad-Bhagavatam (10.8.13) was spoken by 
   >|Garga Muni when performing the name-giving ceremony 
   >|for Krsna at the house of Nanda Maharaja. The following two 
   >|verses are also from Srimad-Bhagavatam (11.5.21,  24).
4100|Madhya 20.332
4101|TEXT 332
4102|TEXT
4103|LÔÁNî qLvÁ(îRÂõS±UæSÿiÂNh± õ{èh±¥¤õþРh
4104|LÔÁøž±¿æÃNd±óõN±dA ¿õwðAÃðÃGLÁ÷GhÓ N 332 N
4105|krte suklas catur-bahur
4106| jatilo valkalambarah
4107|krsnajinopavitaksan
4108| bibhrad danda-kamandalu
4109|SYNONYMS
4110|krte-in Satya-yuga; suklah-having a white color and 
   >|bearing the name Sukla; catuh-bahuh-having four arms; 
   >|jatilah-with a bunch of hair; valkala-ambarah-wearing a 
   >|garment made of tree bark; krsna-ajina-black-colored 
   >|antelope skin; upavita-sacred thread; aksan-a garland of 
   >|beads for chanting; bibhrat-carried; danda-kamandalu-a rod 
   >|and waterpot.
4111|TRANSLATION
4112|"'In Satya-yuga  the Lord appeared in a body colored 
   >|white , with four arms and matted hair. He wore tree bark 
   >|and bore a black antelope skin. He wore a sacred thread and 
   >|a garland of rudraksa beads. He carried a rod and a 
   >|waterpot, and He was a brahmacari.'
4113|Madhya 20.333
4114|TEXT 333
4115|TEXT
4116|ÎSî±lþ±S õþMõNíS±•ÃÃNuN aÂîRÂõS±U¿¦aN÷mhРh
4117|¿ýÃõþíINLÁú¦alI±R± ¦ÚRÃLAÁ¦ÚRõ±ðRÃIóhŽÂíРN 333 N
4118|tretayam rakta-varno 'sau
4119| catur-bahus tri-mekhalah
4120|hiranya-kesas trayy-atma
4121| sruk- sruvady -upalaksanah
4122|SYNONYMS
4123|tretayam-in Treta-yuga; rakta-varnah-of a reddish color;
   >| asau-He; catuh-bahuh-with four arms; tri-mekhalah-having 
   >|three circles on the abdomen; hiranya-kesah-hair colored 
   >|like gold; trayi-atma-whose form manifests the Vedas; sruk- 
   >|sruva-adi-upalaksanah-decorated with the sacrificial spoon, 
   >|ladle and so on.
4124|TRANSLATION
4125|"'In  Treta-yuga, the Lord appeared in a body that had 
   >|a reddish hue and four arms. There were three distinctive 
   >|lines on His abdomen, and His hair was golden. His form 
   >|manifested the Vedic knowledge, and He bore the symbols of 
   >|a sacrificial spoon, ladle and so on.'
4126|Madhya 20.334
4127|TEXT 334
4128|TEXT
4129|uîÂIlRNá s÷S-sI±d LÁõþ±lþ 'qLvÁ'-÷Ó¿îS s¿õþ' h
4130|LÁðS÷NLÁ õõþ ¿ðÃh± ÎlDNýÃñ LÔÁó± LÁ¿õþ' N 334 N
4131|satya-yuge dharma-dhyana karaya 'sukla'-murti dhari'
4132|kardamake vara dila yenho krpa kari'
4133|SYNONYMS
4134|satya-yuge-in the millennium of Satya-yuga; dharma-dhyana-
   >|religious principles and meditation; karaya-induces; sukla-
   >|whitish; murti-form; dhari'-accepting; kardamake-to Kardama 
   >|Muni; vara dila-gave benedictions; yenho-who; krpa kari'-
   >|out of causeless mercy.
4135|TRANSLATION
4136|"As the white incarnation, the Lord taught religion and 
   >|meditation. He offered benedictions to Kardama Muni, and in 
   >|this way He showed His causeless mercy.
4137|PURPORT
4138|Kardama Muni was one of the prajapatis. He married Devahuti,
   >| the daughter of Manu, and their son was Kapiladeva. The 
   >|Supreme Lord was very pleased with Kardama Muni's 
   >|austerities, and He appeared before Kardama Muni in a 
   >|whitish body. This happened in the Satya-yuga millennium, 
   >|when people were accustomed to practicing meditation.
4139|Madhya 20.335
4140|TEXT 335
4141|TEXT
4142|LÔÁøž-'sI±d' LÁNõþ Îh±LÁ :±d-Õ¿sLÁ±õþN h
4143|ÎSî±õþ s÷S 'l:' ÂLÁõþ±lþ 'õþMÃ'-õíS s¿õþ' N 335 N
4144|krsna-'dhyana' kare loka jnana-adhikari
4145|tretara dharma 'yajna' karaya 'rakta'-varna dhari'
4146|SYNONYMS
4147|krsna-dhyana-meditation upon Krsna; kare-perform; loka-the 
   >|people; jnana-adhikari-who are advanced in spiritual 
   >|knowledge; tretara-of Treta-yuga; dharma-the 
   >|occupational duty; yajna-performance of sacrifices; karaya-
   >|induces; rakta-varna dhari'-assuming a reddish color.
4148|TRANSLATION
4149|"In Satya-yuga the people were generally advanced in 
   >|spiritual knowledge and could meditate upon Krsna very 
   >|easily. The people's occupational duty in Treta-yuga was to 
   >|perform great sacrifices. This was induced by the 
   >|Personality of Godhead in His reddish incarnation.
4150|Madhya 20.336
4151|TEXT 336
4152|TEXT
4153|'LÔÁøžóðñaSÂd' ýÃÃlþ Z±óNõþõþ s÷S h
4154|'LÔÁøž'-õNíS LÁõþ±lþ Îh±NLÁ LÔÁøž±aSÂd-LÁ÷S N 336 N
4155|'krsna-padarcana' haya dvaparera dharma
4156|'krsna'-varne karaya loke krsnarcana-karma
4157|SYNONYMS
4158|krsna-pada-arcana-worshiping the lotus feet of Krsna; haya-
   >|is; dvaparera-of Dvapara millennium; dharma-the 
   >|occupational duty; krsna-varne-in a blackish color; karaya-
   >|induces; loke-to the people; krsna-arcana-karma-the 
   >|activities of worshiping Lord Krsna.
4159|TRANSLATION
4160|"In Dvapara-yuga the people's occupational duty was to 
   >|worship the lotus feet of Krsna. Therefore Lord Krsna, 
   >|appearing in a blackish body, personally induced people to 
   >|worship Him.
4161|Madhya 20.337
4162|TEXT 337
4163|TEXT
4164|Z±óNõþ tÂáõ±dA úI±÷РóNîõ±u± ¿dæÃ±lþRsРh
4165|MõRu±¿ðÿtõþÍ‚( hŽÂÍíóh¿ŽÂîÂРN 337 N
4166|dvapare bhagavan syamah
4167| pita-vasa nijayudhah
4168|sri-vatsadibhir ankais ca
4169| laksanair upalaksitah
4170|SYNONYMS
4171|dvapare-in Dvapara-yuga; bhagavan-the Supreme 
   >|Personality of Godhead; syamah-blackish; pita-vasah-having 
   >|yellow clothes; nija-own; ayudhah-having weapons; sri-vatsa-
   >|adibhih-such as Srivatsa; ankaih-by bodily markings; ca-and;
   >| laksanaih-by external characteristics such as the 
   >|Kaustubha jewel; upalaksitah-characterized.
4172|TRANSLATION
4173|"'In Dvapara-yuga the Personality of Godhead appears 
   >|in a blackish hue. He is dressed in yellow, He holds His 
   >|own weapons, and He is decorated with the Kaustubha jewel 
   >|and the mark of Srivatsa. That is how His symptoms are 
   >|described.'
4174|PURPORT
4175|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (11.5.27). The 
   >|syama color is not exactly blackish. Srila Bhaktisiddhanta 
   >|Sarasvati Thakura compares it to the color of the atasi 
   >|flower. It is not that Lord Krsna Himself appears in a 
   >|blackish color in all the Dvapara-yugas. In other Dvapara-
   >|yugas, previous to Lord Krsna's appearance, the Supreme 
   >|Lord appeared in a greenish body by His own personal 
   >|expansion. This is mentioned in the Visnu Purana, Hari-
   >|vamsa and Mahabharata.
4176|Madhya 20.338
4177|TEXT 338
4178|TEXT
4179|d÷N(tm)¦ õ±uRNðõ±lþ d÷Рu‚ø¸Sí±lþ a h
4180|›¶ðRÃI¥§±lþ±¿dX±lþ îRÂtÂIS tÂáõNî d÷РN 338 N
4181|namas te vasudevaya
4182| namah sankarsanaya ca
4183|pradyumnayaniruddhaya
4184| tubhyam bhagavate namah
4185|SYNONYMS
4186|namah-let me offer my respectful obeisances; te-unto You; 
   >|vasudevaya-Lord Vasudeva; namah-respectful obeisances; 
   >|sankarsanaya ca-also to Lord Sankarsana; pradyumnaya-to 
   >|Lord Pradyumna; aniruddhaya-unto Aniruddha; tubhyam-unto 
   >|You; bhagavate-unto the Supreme Personality of Godhead; 
   >|namah-my respectful obeisances.
4187|TRANSLATION
4188|"'I offer my respectful obeisances unto the Supreme 
   >|Personality of Godhead, expanded as Vasudeva, Sankarsana, 
   >|Pradyumna and Aniruddha.'
4189|PURPORT
4190|This is a prayer from Srimad-Bhagavatam (11.5.29) spoken by 
   >|Karabhajana Muni when he was questioned by Maharaja Nimi, 
   >|the King of Videha, about the incarnations in specific 
   >|yugas and their method of worship. Karabhajana Muni was one 
   >|of the nine Yogendras, and he met the King to inform him 
   >|about future incarnations.
4191|Madhya 20.339
4192|TEXT 339
4193|TEXT
4194|Ûý×Ãà÷NLa Z±óNõþ LÁNõþ LÔÁøž±aSÂd h
4195|'LÔÁøžd±÷-uSLÁNîSÂd'–LÁ¿hlRNáõþ s÷S N 339 N
4196|ei mantre dvapare kare krsnarcana
4197|'krsna-nama-sankirtana'-kali-yugera dharma
4198|SYNONYMS
4199|ei mantre-by this mantra; dvapare-in the Age of Dvapara; 
   >|kare-perform; krsna-arcana-the worship of Lord Krsna; krsna-
   >|nama-sankirtana-chanting of the holy name of Lord Krsna; 
   >|kali-yugera dharma-the occupational duty in the Age of Kali.
4200|TRANSLATION
4201|"By this mantra, the people worship Lord Krsna in 
   >|Dvapara-yuga. In  Kali-yuga the occupational duty of 
   >|the people is to chant congregationally the holy name of 
   >|Krsna.
4202|PURPORT
4203|As stated in Srimad-Bhagavatam (12.3.51):
4204|kaler dosa-nidhe rajann asti hy eko mahan gunah
4205|kirtanad eva krsnasya mukta -bandhah param  vrajet
4206|"My dear King, although Kali-yuga is full of 
    
    
    
    
    
    
    
    
    
   >|faults, there is still one good quality about this age. It 
   >|is that simply by chanting the Hare Krsna maha-mantraone 
   >|can become free from material bondage and be promoted to 
   >|the transcendental kingdom." Thus in Kali-yuga one worships 
   >|Lord Krsna by chanting Hare Krsna, Hare Krsna, Krsna Krsna, 
   >|Hare Hare/ Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare HareTo 
   >|propagate this movement, Lord Krsna personally appeared as 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu. That is described in the 
   >|following verse.
4207|Madhya 20.340
4208|TEXT 340
4209|TEXT
4210|'óNîÂ'- õíS s¿õþîÂNõ ÆLÁh± ›¶õîSÂd 
   >|h
4211|Λ¶÷t¿MÃ ¿ðÃh± Îh±NLÁ hÛž± tÂMÃáí N 340 N
4212|'pita'-varna dhari' tabe kaila pravartana
4213|prema-bhakti dila loke lana bhakta-gana
4214|SYNONYMS
4215|pita-varna dhari'-assuming the color yellow; tabe-
   >|thereafter; kaila pravartana-introduced the sankirtana 
   >|movement; prema-bhakti dila-He distributed love of Krsna; 
   >|loke-to the people in general; lana bhakta-gana-accompanied 
   >|by His devotees.
4216|TRANSLATION
4217|"In the Age of Kali, Lord Krsna  
   >|assumes a golden color  andaccompanied by  His personal 
   >|devotees, introduces hari-nama-sankirtana, the chanting of 
   >|the Hare Krsna mantra . By this process 
   >| He delivers love for Krsna to the general populace.
4218|Madhya 20.341
4219|TEXT 341
4220|TEXT
4221|s÷S ›¶õîSÂd LÁNõþ õrNæÃfdµd h
4222|Λ¶N÷ á±lþ d±Na Îh±LÁ LÁNõþ u‚NîSÂd N 341 N
4223|dharma pravartana kare vrajendra-nandana
4224|preme gaya nace loka kare sankirtana
4225|SYNONYMS
4226|dharma pravartana kare-introduces a particular type of 
   >|religious activity; vrajendra-nandana-Krsna Himself; preme-
   >|in love; gaya-chants; nace-dances; loka-all people; kare-
   >|perform; sankirtana-congregational chanting.
4227|TRANSLATION
4228|"Lord Krsna, the son of Nanda Maharaja, personally 
   >|introduces the occupational duty of the Age of Kali. He 
   >|personally chants and dances in ecstatic love, and thus the 
   >|entire world chants congregationally.
4229|Madhya 20.342
4230|TEXT 342
4231|TEXT
4232|LÔ ÁøžõíSS ¿Q ø¸±•ÃÃLÔÁøžS u±N/±ó±/±¦
   >|aó±ø¸SðÃ÷A h
4233|lÍ:Рu‚NîSÂd-›¶±ÍlþlSæÃ¿(tm)L ¿ýÃàuRN÷suРN 342 N
4234|krsna-varnam tvisakrsnam
    
4235| sangopangastra-parsadam
4236|yajnaih sankirtana-prayair
4237| yajanti hi su-medhasah
4238|SYNONYMS
4239|krsna-varnam-repeating the syllables krs-na; tvisa-with a 
   >|luster; akrsnam-not black (golden); sa-anga-with associates;
   >| upa-anga-servitors; astra-weapons; parsadam-
   >|confidential companions; yajnaih-by sacrifice; sankirtana-
   >|prayaih-consisting chiefly of congregational chanting; 
   >|yajanti-they worship; hi-certainly; su-medhasah-intelligent 
   >|persons.
4240|TRANSLATION
4241|"'In the Age of Kali, intelligent persons perform 
   >|congregational chanting to worship the incarnation of 
   >|Godhead who constantly sings the name of Krsna. Although 
   >|His complexion is not blackish, He is Krsna Himself. He is 
   >|accompanied by His associates, servants, weapons and 
   >|confidential companions.'
4242|PURPORT
4243|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (11.5.32). See 
   >|also Adi-lila, Chapter Three, text 52.
4244|Madhya 20.343
4245|TEXT 343
4246|TEXT
4247|Õ±õþ ¿îdlRNá sI±d±¿ðÃNî Îlý×ÃàôÂh ýÃÃlþ h
4248|LÁ¿hlRNá LÔÁøžd±N÷ Îuý×ÃàôÂh ó±lþ N 343 N
4249|ara tina-yuge dhyanadite yei phala haya
4250|kali-yuge krsna-name sei phala paya
4251|SYNONYMS
4252|ara tina-yuge-in the three other yugas; dhyana-adite-by 
   >|processes beginning with meditation; yei-whatever; phala-
   >|result; haya-there is; kali-yuge-in this Age of Kali; krsna-
   >|name-by chanting the Hare Krsna maha-mantra; sei phala paya-
   >|one gets the same achievement.
4253|TRANSLATION
4254|"In the other three yugas-Satya, Treta and Dvapara-people 
   >|perform different types of spiritual activities. Whatever 
   >|results they achieve in that way, they can achieve in Kali-
   >|yuga simply by chanting the Hare Krsna maha-mantra.
4255|Madhya 20.344
4256|TEXT 344
4257|TEXT
4258|LÁNhNðÃS±ø¸¿dNs õþ±æÃi§¿(tm)¦ ÎýÃÃINLÁ± ÷ýÃñdA &íРh
4259|LÁNîSÂd±Nðõ LÔÁøžuI ÷RMõgРóõþS õrNæÃR N 344 N
4260|kaler dosa-nidhe rajann
4261| asti hy eko mahan gunah
4262|kirtanad eva krsnasya
4263| mukta-bandhah param vrajet
4264|SYNONYMS
4265|kaleh-of the Age of Kali; dosa-nidhe-in the ocean of faults;
   >| rajan-O King; asti-there is; hi-certainly; ekah-one; mahan-
   >|very great; gunah-good quality; kirtanat-by chanting; eva-
   >|certainly; krsnasya-of the holy name of Krsna; mukta-
   >|bandhah-liberated from material bondage; param-to the 
   >|transcendental, spiritual kingdom; vrajet-one can go.
4266|TRANSLATION
4267|"'My dear King, although Kali-yuga is full of faults, 
   >|there is still one good quality about this age. It is that 
   >|simply by chanting the Hare Krsna maha-mantra, one can 
   >|become free from material bondage and be promoted to the 
   >|transcendental kingdom. '
4268|PURPORT
4269|As mentioned above , this verse is Srimad-Bhagavatam 
   >|12.3.51 .
4270|Madhya 20.345
4271|TEXT 345
4272|TEXT
4273|LÔÁNî lXI±lþNî± ¿õøRžS ÎSî±lþ±S læÃNî± ÷ÍmРh
4274|Z±óNõþ ó¿õþaÂlS±lþ±S  LÁNhN îÂX¿õþLÁNîSÂd±R N 345 N
4275|krte yad dhyayato visnum
4276| tretayam yajato makhaih
4277|dvapare paricaryayam
4278| kalau tad dhari-kirtanat
4279|SYNONYMS
4280|krte-in Satya-yuga; yat-which; dhyayatah-from 
   >|meditation; visnum-on Lord Visnu; tretayam-in Treta-
   >|yuga; yajatah-from worshiping; makhaih-by performing 
   >|sacrifices; dvapare-in the age of Dvapara; paricaryayam-by 
   >|worshiping the lotus feet of Krsna; kalau-in the Age of 
   >|Kali; tat-that same result (can be achieved); hari-kirtanat-
   >|simply by chanting the Hare Krsna maha-mantra.
4281|TRANSLATION
4282|"'Whatever result was obtained in Satya-yuga by meditating 
   >|on Visnu, in Treta-yuga by performing sacrifices and in 
   >|Dvapara-yuga by serving the Lord's lotus feet can also be 
   >|obtained in Kali-yuga simply by chanting the Hare Krsna 
   >|maha-mantra.'
4283|PURPORT
4284|This verse is quoted from Srimad-Bhagavatam (12.3.52). At 
   >|the present moment in Kali-yuga there are many false 
   >|meditators who concoct some imaginary form and try to 
   >|meditate upon it. It has become fashionable to meditate, 
   >|but people know nothing about the object of meditation. 
   >|That is explained here. Yad dhyayato visnum. One has to 
   >|meditate upon Lord Visnu or Lord Krsna. Without referring 
   >|to the sastras, so-called meditators aim at impersonal 
   >|objects. Lord Krsna has condemned them in the Bhagavad-gita 
   >|(12.5):
4285|kleso 'dhikataras tesam avyaktasakta-cetasam
4286|avyakta hi gatir duhkham dehavadbhir avapyate
4287|"For those whose minds are attached to the 
    
    
    
    
    
    
   >|unmanifested, impersonal feature of the Supreme, 
    
    
    
   >|advancement is very troublesome. To make progress in that 
   >|discipline is always difficult for those who are embodied." 
    
    
   >|Not knowing how to meditate, foolish people simply suffer, 
   >|and there is no benefit derived from their spiritual 
   >|activities.
4288|The same idea expressed in this verse from 
   >|Srimad-Bhagavatam can be found in the following verse from 
   >|the Visnu Purana (6.2.17), Padma Purana (Uttara-khanda 72.
   >|25) and Brhan-naradiya Purana (38.97).
4289|Madhya 20.346
4290|TEXT 346
4291|TEXT
4292|sI±lþdA LÔÁNî læÃdA lÍ:N¦aî±lþ±S Z±óNõþ•ÃaSÂlþdA h
4293|lðñN›Ÿ±¿î îÂðñN›Ÿ±¿î LÁNhN u‚NîSÂI ÎLÁúõ÷A N 346 N
4294|dhyayan krte yajan yajnais
4295| tretayam dvapare 'rcayan
4296|yad apnoti tad apnoti
4297| kalau sankirtya kesavam
4298|SYNONYMS
4299|dhyayan-meditating; krte-in Satya-yuga; yajan-
   >|worshiping; yajnaih-by the performance of great sacrifices; 
   >|tretayam-in Treta-yuga; dvapare-in  Dvapara-yuga; 
   >|arcayan-worshiping the lotus feet; yat-whatever; apnoti-is 
   >|achieved; tat-that; apnoti-is obtained; kalau-in the Age of 
   >|Kali; sankirtya-simply by chanting; kesavam-the pastimes 
   >|and qualities of Lord Kesava.
4300|TRANSLATION
4301|"'Whatever is achieved by meditation in Satya-yuga, by the 
   >|performance of yajna in Treta-yuga or by the worship of 
   >|Krsna's lotus feet in Dvapara-yuga is also obtained in the 
   >|Age of Kali simply by chanting the  glories of Lord 
   >|Kesava.'
4302|Madhya 20.347
4303|TEXT 347
4304|TEXT
4305|LÁ¿hS ut±æÃlþ(tm)LI±lS± &í:±Ð u±õþt±¿ádРh
4306|lS u‚NîSÂNdÍdõ uõS¦¤±NnS±•ÿtÂhtÂINî N 347 N
4307|kalim sabhajayanty arya
4308| guna-jnah sara-bhaginah
4309|yatra sankirtanenaiva
4310| sarva-svartho 'bhilabhyate
4311|SYNONYMS
4312|kalim-Kali-yuga; sabhajayanti-worship; aryah-advanced 
   >|people; guna-jnah-appreciating this good quality of Kali-
   >|yuga; sara-bhaginah-persons who accept the essence of life; 
   >|yatra-in which age; sankirtanena-simply by performing  the 
   >|sankirtana-yajna, the chanting of the Hare Krsna mantra; 
   >|eva-certainly; sarva-sva-arthah-all interests of life; 
   >|abhilabhyate-are achieved.
4313|TRANSLATION
4314|"'Those who are advanced and highly qualified and are 
   >|interested in the essence of life  know the good qualities 
   >|of Kali-yuga. Such people worship the Age of Kali because 
   >|in this age  
   >|one can advance in spiritual knowledge and attain life's 
   >|goal  simply by chanting the Hare Krsna maha-mantra.'
4315|PURPORT
4316|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (11.5.36) spoken 
   >|by the great sage Karabhajana Rsi, one of the nine 
   >|Yogendras. The sage was informing Maharaja Nimi about the 
   >|people's duty to worship the Supreme Personality of Godhead 
   >|according to different processes in different yugas.
4317|Madhya 20.348
4318|TEXT 348
4319|TEXT
4320|óÓõSõR ¿h¿m lNõ &í±õî±õþáí h
4321|ÕuSmI uSmI± îD±õþ, d± ýÃlþ áíd N 348 N
4322|purvavat likhi yabe gunavatara-gana
4323|asankhya sankhya tanra, na haya ganana
4324|SYNONYMS
4325|purva-vat-as previously; likhi-I write; yabe-when; guna-
   >|avatara-gana-incarnations of the material modes of nature; 
   >|asankhya-innumerable; sankhya-counting; tanra-of them; na 
   >|haya ganana-not actually countable.
4326|TRANSLATION
4327|"As stated before when I described the incarnations of the 
   >|material modes [guna-avataras], one should consider that 
   >|these incarnations also are unlimited and that no one can 
   >|count them.
4328|Madhya 20.349
4329|TEXT 349
4330|TEXT
4331|a±¿õþlRá±õî±Nõþ Ûý×ÃàîÂ' áíd h
4332|q¿d' t¿/ LÁ¿õþ' îD±Nõþ óRNràud±îd N 349 N
4333|cari-yugavatare ei ta' ganana
4334|suni' bhangi kari' tanre puche sanatana
4335|SYNONYMS
4336|cari-yuga-avatare-of the incarnations in the four different 
   >|yugas; ei ta' ganana-such enumeration; suni'-hearing; 
   >|bhangi kari'-giving a hint; tanre-unto Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; puche-inquired; sanatana-Sanatana Gosvami.
4337|TRANSLATION
4338|"Thus I have given a description of the incarnations of the 
   >|four different yugas." After hearing all this, Sanatana 
   >|Gosvami gave an indirect hint to the Lord.
4339|Madhya 20.350
4340|TEXT 350
4341|TEXT
4342|õþ±æÃ÷LaN ud±îd–õRNXI õÔýÃæó¿î h
4343|›¶tRÂõþ LÔÁó±Nî óRNràÕuN‚±aÂ-÷¿î N 350 N
4344|raja-mantri sanatana-buddhye brhaspati
4345|prabhura krpate puche asankoca-mati
4346|SYNONYMS
4347|raja-mantri sanatana-Sanatana Gosvami was formerly an 
   >|intelligent minister for Nawab Hussain Shah; buddhye-in 
   >|intelligence; brhaspati-exactly like Brhaspati, the priest 
   >|in the heavenly kingdom; prabhura krpate-because of the 
   >|unlimited mercy of the Lord; puche-inquires; asankoca-mati-
   >|without hesitation.
4348|TRANSLATION
4349|Sanatana Gosvami had been a minister under Nawab Hussain 
   >|Shah, and he was undoubtedly as intelligent as Brhaspati, 
   >|the chief priest of the heavenly kingdom. Due to the Lord's 
   >|unlimited mercy, Sanatana Gosvami questioned Him without 
   >|hesitation.
4350|Madhya 20.351
4351|TEXT 351
4352|TEXT
4353|'Õ¿î ŽRÂ^ æÃNõ ÷R¿Ûž dNaÂ, dNa±a±õþ h
4354|ÎLÁ÷Nd æÃ±¿dõ LÁ¿hNî ÎLÁ±dA Õõî±õþ·' 351 N
4355|'ati ksudra jiva muni nica, nicacara
4356|kemane janiba kalite kon avatara?'
4357|SYNONYMS
4358|ati-very; ksudra-unimportant, insignificant; jiva-living 
   >|entity; muni-I; nica-low; nica-acara-having very abominable 
   >|behavior; kemane-how; janiba-shall I know; kalite-in this 
   >|age; kon avatara-who is the incarnation.
4359|TRANSLATION
4360|Sanatana Gosvami said, "I am a very insignificant living 
   >|entity. I am low and poorly behaved. How can I understand 
   >|who is the incarnation for this Age of Kali?"
4361|PURPORT
4362|This verse is very important in reference to the 
   >|incarnations of God. At present there are especially many 
   >|rascals prevalent in India who proclaim themselves 
   >|incarnations of God or goddesses. Thus they are fooling and 
   >|bluffing foolish people. On behalf of the general populace, 
   >|Sanatana Gosvami presented himself as a foolish, lowborn, 
   >|poorly behaved person, although he was a most exalted 
   >|personality. Inferior people cannot accept the real God, 
   >|yet they are very eager to accept an imitation God who can 
   >|simply bluff foolish people. All this is going on in this 
   >|Age of Kali. To guide these foolish people, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu answers the question as follows.
4363|Madhya 20.352
4364|TEXT 352
4365|TEXT
4366|›¶tR LÁNýÃÃ,–"ÕdI±õî±õþ ú±¦a-Z±Nõþ æÃ±¿d h
4367|LÁ¿hNî Õõî±õþ ÆîÂNràú±¦aõ±NLÁI ÷±¿d N 352 N
4368|prabhu kahe,-"anyavatara sastra-dvare jani
4369|kalite avatara taiche sastra-vakye mani
4370|SYNONYMS
4371|prabhu kahe-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said; anya-avatara-
   >|the incarnations in other yugas; sastra-dvare jani-one has 
   >|to accept by reference to the sastras; kalite-in this Age 
   >|of Kali; avatara-incarnation; taiche-similarly; sastra-
   >|vakye mani-one has to accept according to the description 
   >|of revealed scriptures.
4372|TRANSLATION
4373|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "As in other ages an 
   >|incarnation is accepted according to the directions of the 
   >|sastras, in this Age of Kali an incarnation of God should 
   >|be accepted in that way.
4374|PURPORT
4375|According to Sri Caitanya Mahaprabhu, this is the way an 
   >|incarnation should be accepted. Srila Narottama dasa 
   >|Thakura says, sadhu-sastra-guru-vakya, cittete kariya aikya.
   >| One should accept a thing as genuine by studying the words 
   >|of saintly people, the spiritual master and the sastra. The 
   >|actual center is the sastra, the revealed scripture. If a 
   >|spiritual master does not speak according to the revealed 
   >|scripture, he is not to be accepted. Similarly, if a 
   >|saintly person does not speak according to the sastra, he 
   >|is not a saintly person. The sastra is the center for all. 
   >|Unfortunately, at the present moment, people do not refer 
   >|to the sastras; therefore they accept rascals as 
   >|incarnations, and consequently they have made incarnations 
   >|into a very cheap thing. Intelligent people who follow Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu's instructions and the instructions of 
   >|the acarya, the bona fide spiritual master, will not accept 
   >|a pretender as an incarnation of God. In Kali-yuga, the 
   >|only incarnation is Sri Caitanya Mahaprabhu. Imitation 
   >|incarnations take advantage of Sri Caitanya Mahaprabhu. The 
   >|Lord appeared within the past five hundred years, played as 
   >|the son of a brahmana from Nadia and introduced the 
   >|sankirtana movement. Imitating Sri Caitanya Mahaprabhu and 
   >|ignoring the sastra, rascals present themselves as 
   >|incarnations and introduce their rascaldom as a religious 
   >|process. As we have repeatedly said, religion can be given 
   >|only by the Supreme Personality of Godhead. From the 
   >|discussions in the Caitanya-caritamrta, we can understand 
   >|that in different ages the Supreme Lord introduces 
   >|different systems and different religious duties. In this 
   >|Age of Kali, the only incarnation of Krsna is Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, and He introduced the religious duty of Kali-
   >|yuga, the chanting of the Hare Krsna maha-mantra: Hare 
   >|Krsna, Hare Krsna, Krsna Krsna, Hare Hare/ Hare Rama, 
   >|Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare.
4376|Madhya 20.353
4377|TEXT 353
4378|TEXT
4379|uõS: ÷R¿dõþ õ±LÁI–ú±¦a-'óõþ÷±í' h
4380|Õ±÷±-uõ± æÃNNõõþ ýÃÃlþ ú±¦aZ±õþ± ':±d' N 353 N
4381|sarvajna munira vakya-sastra-'paramana'
4382|ama-saba jivera haya sastra-dvara 'jnana'
4383|SYNONYMS
4384|sarva-jna munira vakya-the words of the omniscient muni (
   >|Vyasadeva); sastra-paramana-evidence of revealed scriptures;
   >| ama-saba-all of us; jivera-of the conditioned souls; haya-
   >|there is; sastra-dvara-through the medium of revealed 
   >|scriptures; jnana-knowledge.
4385|TRANSLATION
4386|"The Vedic literatures composed by the omniscient Mahamuni 
   >|Vyasadeva are evidence of all spiritual existence. Only 
   >|through these revealed scriptures can all conditioned souls 
   >|attain knowledge.
4387|PURPORT
4388|Foolish people try to concoct knowledge by manufacturing 
   >|something in their brains. That is not the real way of 
   >|knowledge. Knowledge is sabda-pramana, evidence from the 
   >|Vedic literature. Srila Vyasadeva is called Mahamuni. He is 
   >|also known as Vedavyasa because he has compiled so many 
   >|sastras. He has divided the Vedas into four divisions-Sama, 
   >|Rg, Yajur and Atharva. He has expanded the Vedas into 
   >|eighteen Puranas and has summarized Vedic knowledge in the 
   >|Vedanta-sutra. He also compiled the Mahabharata, which is 
   >|accepted as the fifth Veda. The Bhagavad-gita is contained 
   >|within the Mahabharata. Therefore  the Bhagavad-gita is 
   >|also Vedic literature (smrti). Some of the Vedic 
   >|literatures are called srutis, and some are called smrtis. 
   >|Srila Rupa Gosvami recommends in the Bhakti-rasamrta-sindhu 
   >|(1.2.101):
4389|sruti-smrti-puranadi-pancaratra-vidhim vina
4390|aikantiki  harer  bhaktir utpatayaiva kalpate
4391| [Brs. 1.2.101]
4392|Unless one refers to sastra (sruti, smrti and 
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
   >|puranadi), one's spiritual activity simply disturbs society.
   >| There is no king or government to check people, and 
   >|therefore society has fallen into a chaotic condition as 
   >|far as spiritual understanding is concerned. Taking 
   >|advantage of this chaotic condition, many rascals have 
   >|appeared and proclaimed themselves incarnations of God. As 
   >|a result, the entire population is indulging in sinful 
   >|activities such as illicit sex, intoxication, gambling and 
   >|meat-eating. Out of many sinful people, many so-called 
   >|incarnations of God are emerging. This is a very 
   >|regrettable situation, especially in India.
4393|Madhya 20.354
4394|TEXT 354
4395|TEXT
4396|Õõî±õþ d±¿ýÃàLÁNýÃÖ'Õ±¿÷ Õõî±õþ' h
4397|÷R¿d uõ æÃ±¿d' LÁNõþ hŽÂí-¿õa±õþ N 354 N
4398|avatara nahi kahe-'ami avatara'
4399|muni saba lani' kare laksana-vicara
4400|SYNONYMS
4401|avatara-the actual incarnation of Godhead; nahi-never; kahe-
   >|says; ami avatara-I am an incarnation; muni-the great sage 
   >|Mahamuni Vyasadeva; saba jani'-knowing all (past, present 
   >|and future); kare laksana-vicara-describes the symptoms of 
   >|the avataras.
4402|TRANSLATION
4403|"An actual incarnation of God never says 'I am God ' or '
   >|I am an incarnation of God.' The great sage Vyasadeva, 
   >|knowing all, has already recorded the characteristics of 
   >|the avataras in the sastras.
4404|PURPORT
4405|In this verse it is clearly stated that a real incarnation 
   >|of God never claims to be a real incarnation. According to 
   >|the symptoms described in the sastra, one can understand 
   >|who is an avatara and who is not.
4406|Madhya 20.355
4407|TEXT 355
4408|TEXT
4409|luI±õî±õþ± :±lþN(tm)L úõþN¿õþø3¸úõþN¿õþíРh
4410|ÆîÂÍ(tm)¦õþîRÂhI±¿îÂúÍlþõ¹ÍlSNðSÿýÃÃø¸3u/ÍîÂРN 355 N
4411|yasyavatara jnayante
4412| sariresv asaririnah
4413|tais tair atulyatisayair
4414| viryair dehisv asangataih
4415|SYNONYMS
4416|yasya-whose; avatarah-incarnations; jnayante-can be known; 
   >|saririsu-among the living entities; asaririnah-of the Lord, 
   >|who has no material body; taih taih-all those; atulya-
   >|incomparable; atisayaih-extraordinary; viryaih-by prowess; 
   >|dehisu-among the living entities; asangataih-impossible.
4417|TRANSLATION
4418|"'The Lord does not have a material body, yet He descends 
   >|among human beings in His transcendental body as an 
   >|incarnation. Therefore it is very difficult for us to 
   >|understand who is an incarnation. Only by His extraordinary 
   >|prowess and uncommon activities, which are impossible for 
   >|embodied living entities, can one partially understand the 
   >|incarnation of the Supreme Personality of Godhead.'
4419|PURPORT
4420|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.10.34).
4421|Madhya 20.356
4422|TEXT 356
4423|TEXT
4424|'¦¤õþ+ó'-hŽÂí, Õ±õþ 'îÂi¦š-hŽÂí' h
4425|Ûý×ÃàðRÃý×ÃàhŽÂNí 'õd' æÃ±Nd ÷R¿dáí N 356 N
4426|'svarupa'-laksana, ara 'tatastha-laksana'
4427|ei dui laksane 'vastu' jane muni-gana
4428|SYNONYMS
4429|svarupa-laksana-the personal characteristics; ara-and; 
   >|tatastha-laksana-the marginal characteristics; ei dui 
   >|laksane-by these two symptoms; vastu-an object; jane-know; 
   >|muni-gana-the great sages.
4430|TRANSLATION
4431|"By two symptoms-personal characteristics and marginal 
   >|characteristics-the great sages can understand an object.
4432|Madhya 20.357
4433|TEXT 357
4434|TEXT
4435|Õ±LÔÁ¿îÂ, ›¶LÔÁ¿îÂ, ¦¤õþ+ó,–¦¤õþ+ó-hŽÂí h
4436|LÁ±lSZ±õþ± :±d,–Ûý×ÃàîÂi¦š-hŽÂí N 357 N
4437|akrti, prakrti, svarupa,-svarupa-laksana
4438|karya-dvara jnana,-ei tatastha-laksana
4439|SYNONYMS
4440|akrti-bodily features; prakrti-nature; svarupa-form; 
   >|svarupa-laksana-personal symptoms; karya-dvara-by 
   >|activities; jnana-knowledge; ei-this; tatastha-laksana-the 
   >|marginal symptoms.
4441|TRANSLATION
4442|"Bodily features, nature and form are the personal 
   >|characteristics. Knowledge of His activities provides the 
   >|marginal characteristics.
4443|Madhya 20.358
4444|TEXT 358
4445|TEXT
4446|t±áõî±õþNy õI±u ÷/h±aõþNí h
4447|'óõþN÷«õþ' ¿dõþ+¿óh Ûý×ÃàðRý×ÃàhŽÂNí N 358 N
4448|bhagavatarambhe vyasa mangalacarane
4449|'paramesvara' nirupila ei dui laksane
4450|SYNONYMS
4451|bhagavata-arambhe-in the beginning of Srimad-Bhagavatam; 
   >|vyasa-the great author Vyasadeva; mangala-acarane-in the 
   >|auspicious invocation; parama-isvara-the Supreme 
   >|Personality of Godhead; nirupila-has described; ei dui 
   >|laksane-by these two characteristics, namely svarupa (
   >|personal) and tatastha (marginal) symptoms.
4452|TRANSLATION
4453|"In the auspicious invocation at the beginning of Srimad-
   >|Bhagavatam, Srila Vyasadeva has described the Supreme 
   >|Personality of Godhead by these symptoms.
4454|Madhya 20.359
4455|TEXT 359
4456|TEXT
4457|ÂæÃij±ðÃIuI lNÃi¤lþ±¿ðÃîõþîÂ(±NnSø3¸¿tÂ:Р¦¤õþ±iAÂ
4458|ÎîÂNd õrpÁ ý+ðñ l Õ±¿ðÃLÁõNlþ ÷RýÃÃI¿(tm)L lR uÓõþlþРh
4459|ÎîÂNæÃ±õ±¿õþ÷ÔðñS ln± ¿õ¿d÷Nlþ± lS ¿SuNáS±•Ã÷Ôø¸±
4460|s±¥§± Î¦¤d uðñ ¿dõþ(tm)¦LRÁýÃÃLÁS uîÂIS óõþS sN÷¿ýÃàN 359 
   >|N
4461|janmady asya yato 'nvayad itaratas carthesv abhijnah svarat
4462| tene brahma hrda ya adi-kavaye muhyanti yat surayah
4463|tejo-vari-mrdam yatha vinimayo yatra tri-sargo 'mrsa
4464| dhamna svena sada nirasta-kuhakam satyam param dhimahi
4465|SYNONYMS
4466|janma-adi-creation, maintenance and dissolution; asya-of 
   >|this (the universe); yatah-from whom; anvayat-directly from 
   >|the spiritual connection; itaratah-indirectly from the lack 
   >|of material contact; ca-also; arthesu-in all affairs; 
   >|abhijnah-perfectly cognizant; sva-rat-independent; tene-
   >|imparted; brahma-the Absolute Truth; hrda-through the heart;
   >| yah-who; adi-kavaye-unto Lord Brahma; muhyanti-are 
   >|bewildered; yat-in whom; surayah-great personalities like 
   >|Lord Brahma and other demigods or great brahmanas; tejah-
   >|vari-mrdam-of fire, water and earth; yatha-as; vinimayah-
   >|the exchange; yatra-in whom; tri-sargah-the material 
   >|creation of three modes; amrsa-factual; dhamna-with the 
   >|abode; svena-His own personal; sada-always; nirasta-kuhakam-
   >|devoid of all illusion; satyam-the truth; param-absolute; 
   >|dhimahi-let us meditate upon.
4467|TRANSLATION
4468|"' O  my Lord , Sri Krsna, son of 
   >|Vasudeva, O all-pervading Personality of 
   >|Godhead , I offer my respectful obeisances unto You. I 
   >|meditate upon Lord  Sri Krsna because  He is the 
   >|Absolute Truth and the primeval cause of all causes  
   >|of the creationsustenance 
   >| and destruction of the manifested universes
   >|He  is 
   >|directly and indirectly conscious of all manifestations , 
   >|and He  is independent because there is no other cause 
   >|beyond Him. It is He only who first imparted the Vedic 
   >|knowledge unto the heart of Brahmaji, the original living 
   >|being. By Him even the great sages  and demigods 
   >|are placed  into illusionas one is bewildered 
   >|by the illusory representations  of water seen in fire,
   >| or land seen on waterOnly because of Him  do the 
   >|material universes, temporarily  manifested by the 
   >|reactions of the three modes of nature, appear factual, 
   >|although they are unreal. I therefore  meditate 
   >|upon Him, Lord Sri Krsna, who is eternally existent in 
   >|the transcendental abode , which  is forever free from 
   >|the illusory representations of the material world. I 
   >|meditate upon Him, for He is the Absolute Truth.'
4469|PURPORT
4470|This verse, quoted from Srimad-Bhagavatam (1.1.1), links 
   >|the Srimad-Bhagavatam with the Vedanta-sutra with the words 
   >|janmady asya yatah. It is stated that the Supreme 
   >|Personality of Godhead, Vasudeva, is the Absolute Truth 
   >|beyond the material creation. This has been accepted by all 
   >|acaryas. Even Sankaracarya, the most elevated impersonalist,
   >| says in the beginning of his commentary on the Bhagavad-
   >|gita: narayanah paro 'vyaktat. When this material creation 
   >|is not yet manifested from the mahat-tattva, it is called 
   >|avyakta, and when it is demonstrated from that total energy,
   >| it is called vyakta. Narayana, the Supreme Personality of 
   >|Godhead, is beyond this vyakta-avyakta, manifested and 
   >|unmanifested material nature. This is the chief 
   >|qualification of the Supreme Personality of Godhead when He 
   >|assumes a particular incarnation. Krsna tells Arjuna that 
   >|although they both took birth many, many times before , 
   >|Krsna remembers everything about His previous appearances  
   >|but Arjuna does not remember. Since Krsna is beyond the 
   >|cosmic creation, He is in the exalted position of being 
   >|able to remember everything in the past. Everything within 
   >|the cosmic creation has a material body, but Krsna, being 
   >|beyond the material cosmic creation, always has a spiritual 
   >|body. He imparted Vedic knowledge into the heart of Brahma. 
   >|Although Brahma is the most important and exalted 
   >|personality within this universe, he could not remember 
   >|what he did in his past life. Krsna had to remind him 
   >|through the heart. When Lord Brahma was thus inspired, he 
   >|was able to create the entire universe. Remembering 
   >|everything about the past and inspiring Lord Brahma to 
   >|create are vivid examples of the characteristics called 
   >|svarupa-laksana and tatastha-laksana.
4471|Madhya 20.360
4472|TEXT 360
4473|TEXT
4474|Ûý×ÃàΝ­±NLÁ'óõþS'-úNs 'LÔÁøž'-¿dõþ+óí h
4475|'uîÂIS' úNs LÁNýÃàîD±õþ ¦¤õþ+ó-hŽÂí N 360 N
4476|ei sloke 'param'-sabde 'krsna'-nirupana
4477|'satyam' sabde kahe tanra svarupa-laksana
4478|SYNONYMS
4479|ei sloke-in this verse; param-sabde-by the word param, or 
   >|supreme; krsna-of Lord Krsna; nirupana-there is an 
   >|indication; satyam sabde-by the word satyam, or Absolute 
   >|Truth; kahe-indicates; tanra-His; svarupa-laksana-personal 
   >|characteristics.
4480|TRANSLATION
4481|"In this invocation from Srimad-Bhagavatam, the word 'param 
   >|' indicates Lord Krsna, the Supreme Personality of Godhead, 
   >|and the word 'satyam ' indicates His personal 
   >|characteristics.
4482|Madhya 20.361
4483|TEXT 361
4484|TEXT
4485|¿õ«uÔ(c)†I±¿ðàÆLÁh, ÎõðàõrpÁ±NLÁ ónÂl±ý×ÃÃh h
4486|ÕnS±¿tÂ:î±, ¦¤õþ+óúNMÃI ÷±lþ± ðÓõþ ÆLÁh N 361 N
4487|visva-srsty-adi kaila, veda brahmake padaila
4488|arthabhijnata, svarupa-saktye maya dura kaila
4489|SYNONYMS
4490|visva-srsti-adi-creation, maintenance and dissolution of 
   >|the cosmic manifestation; kaila-performed; veda-the Vedic 
   >|knowledge; brahmake-unto Lord Brahma; padaila-instructed; 
   >|artha-abhijnata-having full knowledge of past, present and 
   >|future; svarupa-saktye-by His personal energy; maya-the 
   >|illusory energy; dura kaila-separated.
4491|TRANSLATION
4492|"In that same verse it is stated that the Lord is the 
   >|creator, maintainer and annihilator of the cosmic 
   >|manifestation and that He enabled Lord Brahma to create 
   >|the universe by infusing him with the knowledge of the 
   >|Vedas. It is also stated that the Lord has full knowledge , 
   >|directly and indirectly, that He knows past, present and 
   >|future , and that His personal energy is separate from maya,
   >| the illusory energy.
4493|Madhya 20.362
4494|TEXT 362
4495|TEXT
4496|Ûý×Ãàuõ LÁ±lS–îD±õþ îÂi¦š-hŽÂí h
4497|ÕdI Õõî±õþ UNràæÃ±Nd ÷R¿dáí N 362 N
4498|ei saba karya-tanra tatastha-laksana
4499|anya avatara aiche jane muni-gana
4500|SYNONYMS
4501|ei saba karya-all these activities; tanra-His; tatastha-
   >|laksana-marginal characteristics; anya avatara-another 
   >|incarnation; aiche-in that same way; jane-know; muni-gana-
   >|the great saintly persons like Vyasadeva.
4502|TRANSLATION
4503|"All these activities are His marginal characteristics. 
   >|Great saintly persons understand the incarnations of the 
   >|Supreme Personality of Godhead by the indications of the 
   >|two characteristics known as svarupa and tatastha. All the 
   >|incarnations of Krsna should be understood in this way.
4504|Madhya 20.363
4505|TEXT 363
4506|TEXT
4507|Õõî±õþ-LÁ±Nh ýÃÃlþ æÃáNî Îá±aõþ h
4508|Ûý×ÃàðRÃý×ÃàhŽÂNí ÎLÁýÃàæÃ±dNlþ T«õþ N" 363 N
4509|avatara-kale haya jagate gocara
4510|ei dui laksane keha janaye isvara"
4511|SYNONYMS
4512|avatara-kale-at the time of incarnation; haya-there is; 
   >|jagate-in the world; gocara-information; ei dui laksane-by 
   >|these two characteristics, namely svarupa and tatastha; 
   >|keha-some persons; janaye-know; isvara-the incarnation of 
   >|the Supreme Lord.
4513|TRANSLATION
4514|"At the time of Their appearance, the incarnations of the 
   >|Lord are known in the world because people can consult the 
   >|sastras to understand an incarnation's chief 
   >|characteristics, known as svarupa and tatastha. In this way 
   >|the incarnations become known to great saintly persons."
4515|Madhya 20.364
4516|TEXT 364
4517|TEXT
4518|ud±îd LÁNýÃÃ,–"l±Nî T«õþ-hŽÂí h
4519|óNîõíS, LÁ±lS–Λ¶÷ðñd-u‚NîSÂd N 364 N
4520|sanatana kahe,-"yate isvara-laksana
4521|pita-varna, karya-prema-dana-sankirtana
4522|SYNONYMS
4523|sanatana kahe-Sanatana said; yate-in whom; isvara-laksana-
   >|the characteristics of the Lord are found; pita-varna-
   >|yellowish color; karya-activities; prema-dana-distributing 
   >|love of Godhead; sankirtana-and chanting 
   >|the holy name of the Lord  congregationally.
4524|TRANSLATION
4525|Sanatana Gosvami said, "The color of the personality in 
   >|whom the characteristics of the Lord are found is yellowish.
   >| His activities include the distribution of love of Godhead 
   >|and the chanting of the holy names of the Lord.
4526|Madhya 20.365
4527|TEXT 365
4528|TEXT
4529|LÁ¿hLÁ±Nh Îuý×Ãà'LÔÁøž±õî±õþ' ¿d(lþ h
4530|uRðÔÃnÂl LÁ¿õþlþ± LÁýÃÃ, l±nÂ×LÁ uSúlþ N" 365 N
4531|kali-kale sei 'krsnavatara' niscaya
4532|sudrdha kariya kaha, yauka samsaya"
4533|SYNONYMS
4534|kali-kale-in the Age of Kali; sei-that personality; krsna-
   >|avatara-the incarnation of Krsna; niscaya-certainly; su-
   >|drdha kariya-firmly; kaha-kindly inform me; yauka samsaya-
   >|so that all doubts may go away.
4535|TRANSLATION
4536|"The incarnation of Krsna for this age is indicated by 
   >|these symptoms. Please confirm this definitely so that all 
   >|my doubts will go away."
4537|PURPORT
4538|Sanatana Gosvami wanted to confirm the fact that Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu is the incarnation of Krsna for this 
   >|age. According to the sastra, in Kali-yuga the Lord would 
   >|assume a golden or yellow color and would distribute love 
   >|of Krsna and the sankirtana movement. In accordance with  
   >|the sastra and saintly persons, these characteristics were 
   >|vividly displayed by Sri Caitanya Mahaprabhu, and it was 
   >|therefore clear that Sri Caitanya Mahaprabhu was an 
   >|incarnation of Krsna. He was confirmed by the sastras, and 
   >|His characteristics were accepted by saintly people. Since 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu could not escape Sanatana Gosvami's 
   >|argument, He remained silent on this point and thereby 
   >|indirectly accepted Sanatana's statement. By this we can 
   >|clearly understand that Sri Caitanya Mahaprabhu was the 
   >|direct incarnation of Lord Krsna.
4539|Madhya 20.366
4540|TEXT 366
4541|TEXT
4542|›¶tR LÁNýÃÃ,–aÂîRÂõþ±¿h rñnÂl, ud±îd h
4543|úMÃI±Nõú±õî±Nõþõþ qd ¿õõõþí N 366 N
4544|prabhu kahe,-caturali chada, sanatana
4545|saktyavesavatarera suna vivarana
4546|SYNONYMS
4547|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu replied; caturali-very 
   >|intelligent argument; chada-give up; sanatana-O Sanatana; 
   >|sakti-avesa-avatarera-of the especially empowered 
   >|incarnations; suna-hear; vivarana-the description.
4548|TRANSLATION
4549|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "O Sanatana, you must give 
   >|up your intelligent tricks. Now just try to understand the 
   >|description of the saktyavesa- avataras.
4550|Madhya 20.367
4551|TEXT 367
4552|TEXT
4553|úMÃI±Nõú±õî±õþ LÔÁNøžõþ ÕuSmI áíd h
4554|¿ðÃáAðõþúd LÁ¿õþ ÷RmI ÷RmI æÃd N 367 N
4555|saktyavesavatara krsnera asankhya ganana
4556|dig-darasana kari mukhya mukhya jana
4557|SYNONYMS
4558|sakti-avesa-avatara-incarnations especially empowered by 
   >|the Lord; krsnera-of Lord Krsna; asankhya ganana-unlimited 
   >|and innumerable; dik-darasana kari-let Me describe some of 
   >|them; mukhya mukhya jana-who are counted as the chief.
4559|TRANSLATION
4560|"There are unlimited saktyavesa-avataras of Lord Krsna. Let 
   >|Me describe the chief among them.
4561|Madhya 20.368
4562|TEXT 368
4563|TEXT
4564|úMÃI±Nõú ðRÃý×Ãõþ+ó–'÷RmI', 'ÎáNí' Îðÿm h
4565|u±ŽÂ±RúNMÃI 'Õõî±õþ', Õ±t±Nu '¿õtÓ¿îÂ' ¿h¿m N 368 N
4566|saktyavesa dui-rupa-'mukhya', 'gauna' dekhi
4567|saksat-saktye 'avatara', abhase 'vibhuti' likhi
4568|SYNONYMS
4569|sakti-avesa-empowered incarnations; dui-rupa-two categories;
   >| mukhya-primary; gauna-secondary; dekhi-I see; saksat-
   >|saktye-when there is direct power; avatara-they are called 
   >|incarnations; abhase-when there is indication; vibhuti 
   >|likhi-they are called vibhuti, or possessing special favor.
4570|TRANSLATION
4571|"Empowered incarnations are of two types-primary and 
   >|secondary. The primary ones are directly empowered by the 
   >|Supreme Personality of Godhead and are called incarnations 
   >|. The secondary ones are indirectly empowered by 
   >|the Supreme Personality of Godhead and are called vibhuti.
4572|Madhya 20.369
4573|TEXT 369
4574|TEXT
4575|'udLÁ±¿ðÃ', 'd±õþðÃ', 'óÔnR', 'óõþqõþ±÷' h
4576|æÃNõõþ+ó 'õrpÁ±õþ' Õ±Nõú±õî±õþ-d±÷ N 369 N
4577|'sanakadi', 'narada', 'prthu' 'parasurama'
4578|jiva-rupa 'brahmara' avesavatara-nama
4579|SYNONYMS
4580|sanaka-adi-the four Kumaras; narada-Narada; prthu-Maharaja 
   >|Prthu; parasurama-Parasurama; jiva-rupa-as the living 
   >|entity; brahmara-of Lord Brahma; avesa-avatara-nama-all of 
   >|them are called empowered incarnations.
4581|TRANSLATION
4582|"Some saktyavesa-avataras are the four Kumaras, Narada, 
   >|Maharaja Prthu and Parasurama. When a living being is 
   >|empowered to act as Lord Brahma, he is also considered a 
   >|saktyavesa-avatara.
4583|Madhya 20.370
4584|TEXT 370
4585|TEXT
4586|ÆõLRÁNF 'Îúø¸'–sõþ± sõþNlþ 'Õd(tm)L' h
4587|Ûý×Ãà÷RmI±Nõú±õî±õþ-¿õ(tm)¦±Nõþ d±¿ýÃàÕ(tm)L N 370 N
4588|vaikunthe 'sesa'-dhara dharaye 'ananta'
4589|ei mukhyavesavatara-vistare nahi anta
4590|SYNONYMS
4591|vaikunthe-in the spiritual world; sesa-Lord Sesa; dhara 
   >|dharaye-carries innumerable planets; ananta-Ananta; ei-
   >|these; mukhya-avesa-avatara-primary directly empowered 
   >|incarnations; vistare-in expanding them; nahi-there is not; 
   >|anta-limit.
4592|TRANSLATION
4593|"Lord Sesa in the spiritual world of Vaikuntha and, in the 
   >|material world, Lord Ananta, who carries innumerable 
   >|planets on His hoods, are two primary empowered 
   >|incarnations. There is no need to count the others, for 
   >|they are unlimited.
4594|Madhya 20.371
4595|TEXT 371
4596|TEXT
4597|udLÁ±NðÃI ':±d'-ú¿MÃ, d±õþNðàú¿MÃ 't¿MÃ' h
4598|õrpÁ±lþ 'uÔ¿(c)†'-ú¿MÃ, ÕdN(tm)L 'tÓÂ-s±õþí'-ú¿MÃ N 371 N
4599|sanakadye 'jnana'-sakti, narade sakti 'bhakti'
4600|brahmaya 'srsti'-sakti, anante 'bhu-dharana'-sakti
4601|SYNONYMS
4602|sanaka-adye-in the four Kumaras; jnana-sakti-the power of 
   >|knowledge; narade-in Narada Muni; sakti-the power; bhakti-
   >|of devotional service; brahmaya-in Lord Brahma; srsti-sakti-
   >|the power of creation; anante-in Lord Ananta; bhu-dharana-
   >|sakti-the power to carry the planets.
4603|TRANSLATION
4604|"The power of knowledge was invested in the four Kumaras, 
   >|and the power of devotional service was invested in Narada. 
   >|The power of creation was invested in Lord Brahma, and the 
   >|power to carry innumerable planets was invested in Lord 
   >|Ananta.
4605|Madhya 20.372
4606|TEXT 372
4607|TEXT
4608|ÎúNø¸ '¦¤-Îuõd'-ú¿MÃ, óÔnRNî 'ó±hd' h
4609|óõþqõþ±N÷ 'ðRÃ(c)†d±úLÁ-õNlSu=±õþí' N 372 N
4610|sese 'sva-sevana'-sakti, prthute 'palana'
4611|parasurame 'dusta-nasaka-virya-sancarana'
4612|SYNONYMS
4613|sese-in Lord Sesa; sva-sevana sakti-the power to serve the 
   >|Lord personally; prthute-in King Prthu; palana-the power to 
   >|rule; parasurame-in Parasurama; dusta-nasaka-virya-the 
   >|extraordinary power to kill rogues and miscreants; 
   >|sancarana-empowering.
4614|TRANSLATION
4615|"The Supreme Personality of Godhead invested the power of 
   >|personal service in Lord Sesa, and He invested the power to 
   >|rule the earth in King Prthu. Lord Parasurama received the 
   >|power to kill rogues and miscreants.
4616|PURPORT
4617|Krsna says in the Bhagavad-gita ( 4.8) , paritranaya 
   >|sadhunam vinasaya ca duskrtam. Sometimes the Lord invests 
   >|His power to rule in a king like Prthu and enables such a 
   >|king to kill rogues and miscreants. He also invests His 
   >|power in incarnations like Parasurama.
4618|Madhya 20.373
4619|TEXT 373
4620|TEXT
4621|:±dúMÃI±¿ðÃLÁhlþ± lS±¿õN(c)†± æÃd±ðSÃdРh
4622|î ձNõú± ¿dáðÃIN(tm)L æÃNõ± Ûõ ÷ýÃÃMÃÃ÷±Ð N 373 N
4623|jnana-sakty-adi-kalaya 
4624| yatravisto janardanah
4625|ta avesa nigadyante
4626| jiva eva mahattamah
4627|SYNONYMS
4628|jnana-sakti-adi-kalaya-by portions of the potencies of 
   >|knowledge, devotional service, creation, personal service, 
   >|ruling over the material world, carrying the different 
   >|planets, and killing the rogues and miscreants; yatra-
   >|wherever; avistah-is entered; janardanah-the Supreme 
   >|Personality of Godhead, Visnu; te-they; avesah-empowered; 
   >|nigadyante-are called; jivah-living entities; eva-although; 
   >|mahat-tamah-most exalted devotees.
4629|TRANSLATION
4630|"'Whenever the Lord is present in someone by portions of 
   >|His various potencies, the living entity representing the 
   >|Lord is called  a saktyavesa-avatara-that is, an 
   >|incarnation invested with special power.'
4631|PURPORT
4632|This verse is found in the Laghu-bhagavatamrta (1.18).
4633|Madhya 20.374
4634|TEXT 374
4635|TEXT
4636|'¿õtÓ¿îÂ' LÁ¿ýÃÃNlþ ÆlNràáNî±-ÛLÁ±ðÃNú h
4637|æÃáR õI±¿óh LÔÁøžúMÃI±t±u±NõNú N 374 N
4638|'vibhuti' kahiye yaiche gita-ekadase
4639|jagat vyapila krsna-sakty-abhasavese
4640|SYNONYMS
4641|vibhuti-specific power; kahiye-we say; yaiche-just like; 
   >|gita-of the Bhagavad-gita; ekadase-in the Eleventh Chapter; 
   >|jagat-throughout the whole universe; vyapila-He expanded; 
   >|krsna-sakti-abhasa-avese-by the reflection of His power.
4642|TRANSLATION
4643|"As explained in the Eleventh Chapter of the Bhagavad-gita, 
   >|Krsna has spread Himself all over the universe in many 
   >|personalities through specific powers, known as vibhuti.
4644|PURPORT
4645|The expansion of specific maya powers is explained in 
   >|Srimad-Bhagavatam (2.7.39).
4646|Madhya 20.375
4647|TEXT 375
4648|TEXT
4649|lðAÃlðAÿõtÓ¿îÂ÷R uNS M÷ðÓÿæSÃîÂN÷õ õ± h
4650|îÂMÃÃNðõ±õá26àQS ÷÷ ÎîÂNæÃ±•ÃÃSúuyõ÷A N 375 N
4651|yad yad vibhutimat sattvam
4652| srimad urjitam eva va
4653|tat tad evavagaccha tvam
4654| mama tejo -'msa-sambhavam
4655|SYNONYMS
4656|yat yat-whatever and wherever; vibhuti-mat-
   >|extraordinarily opulent; sattvam -living entity; 
   >|sri-mat-full of wealth; urjitam-full of power; eva-
   >|certainly; va-or; tat tat-there; eva-certainly; avagaccha-
   >|should know; tvam-you; mama-of Me; tejah-of power; amsa-of 
   >|a part; sambhavam-exhibition.
4657|TRANSLATION
4658|"'Know that all opulentbeautiful and glorious 
   >|creations spring from but a spark of My splendor. '
4659|PURPORT
4660|This is a statement made by Krsna in the Bhagavad-gita (10.
   >|41).
4661|Madhya 20.376
4662|TEXT 376
4663|TEXT
4664|Õnõ± õUÍdNîd ¿LÁS :±Nîd îõ±æSRÃd h
4665|¿õ(c)†tÂI±ýÃÿ÷ðÃS LÔÁR¦§N÷LÁ±SNúd ¿¦šNî± æÃáR N 376 N
4666|atha va bahunaitena
4667| kim jnatena tavarjuna
4668|vistabhyaham idam krtsnam
4669| ekamsena sthito jagat
4670|SYNONYMS
4671|atha va-or; bahuna-much; etena-with this; kim-what use; 
   >|jnatena-being known; tava-by you; arjuna-O Arjuna; 
   >|vistabhya-pervading; aham-I; idam-this; krtsnam-entire; eka-
   >|amsena-with one portion; sthitah-situated; jagat-universe.
4672|TRANSLATION
4673|"'But what need is there, Arjuna, for all this detailed 
   >|knowledge? With a single fragment of Myself I pervade and 
   >|support this entire universe.'
4674|PURPORT
4675|This is also a statement made by Krsna in the Bhagavad-gita 
   >|(10.42).
4676|Madhya 20.377
4677|TEXT 377
4678|TEXT
4679|Ûý×ÃÃî LÁ¿ýÃÃhRD úMÃI±Nõú-Õõî±õþ h
4680|õ±hI-ÎóNáG-sN÷Sõþ qdýÃà¿õa±õþ N 377 N
4681|eita kahilun sakty-avesa-avatara
4682|balya-pauganda-dharmera sunaha vicara
4683|SYNONYMS
4684|eita-thus; kahilun-I have explained; sakti-avesa-avatara-
   >|the incarnations specifically empowered; balya-in childhood;
   >| pauganda-in boyhood; dharmera-of the characteristics; 
   >|sunaha-now hear; vicara-the consideration.
4685|TRANSLATION
4686|"Thus I have explained specifically empowered incarnations. 
   >|Now please hear about the characteristics of Lord Krsna's 
   >|childhood, boyhood and youth.
4687|Madhya 20.378
4688|TEXT 378
4689|TEXT
4690|¿LÁNú±õþNúmõþ-s÷¹ õrNæÃfdµd h
4691|›¶LÁiÂhNh± LÁ¿õþõ±Nõþ lNõ LÁNõþ ÷d N 378 N
4692|kisora-sekhara-dharmi vrajendra-nandana
4693|prakata-lila karibare yabe kare mana
4694|SYNONYMS
4695|kisora-sekhara-topmost of youth; dharmi-whose natural 
   >|position; vrajendra-nandana-the son of Maharaja Nanda; 
   >|prakata-lila-manifested pastimes; karibare-to perform; yabe-
   >|when; kare-makes; mana-mind.
4696|TRANSLATION
4697|"As the son of Maharaja Nanda, Lord Krsna is by nature the 
   >|paragon of kisora [youth]. He chooses to exhibit His 
   >|pastimes at that age.
4698|Madhya 20.379
4699|TEXT 379
4700|TEXT
4701|Õ±NðÃN ›¶LÁi LÁõþ±lþ ÷±î±-¿óî±–tÂMÃáNí h
4702|ó±Nrà›¶LÁi ýÃÃlþ æÃij±¿ðÃLÁ-hNh±SN÷ N 379 N
4703|adau prakata karaya mata-pita-bhakta-gane
4704|pache prakata haya janmadika-lila-krame
4705|SYNONYMS
4706|adau-first; prakata-manifest; karaya-He makes; mata-pita-
   >|His mother and father; bhakta-gane-similar devotees; pache-
   >|after that; prakata haya-are manifested; janma-adika-
   >|lila-krame-such pastimes as birth, in order.
4707|TRANSLATION
4708|"Before His personal appearance, the Lord causes some of 
   >|His devotees to appear as His mother, father and intimate 
   >|associates. He then appears later as if He were taking 
   >|birth and growing from a baby to a child and gradually into 
   >|a youth.
4709|Madhya 20.380
4710|TEXT 380
4711|TEXT
4712|õlþNu± ¿õ¿õsNQ•ÿó uõSt¿Mõþu±|lþРh
4713|s÷¹ ¿LÁNú±õþ Ûõ±S ¿dîÂIhNh±-¿õh±uõ±dA N 380 N
4714|vayaso vividhatve 'pi
4715| sarva-bhakti-rasasrayah
4716|dharmi kisora evatra
4717| nitya-lila- vilasavan 
4718|SYNONYMS
4719|vayasah-of age; vividhatve-in varieties; api-although; 
   >|sarva-of all kinds; bhakti-rasa-asrayah-the shelter of 
   >|devotional service; dharmi-whose constitutional nature; 
   >|kisorah-in the age before youth; eva-certainly; atra-in 
   >|this; nitya-lila-of eternal pastimes; vilasa-van-the 
   >|supreme enjoyer.
4720|TRANSLATION
4721|"'The Supreme Personality of Godhead is eternally enjoying 
   >|Himself, and He is the shelter of all kinds of devotional 
   >|service. Although His ages are various, His age known as 
   >|kisora [pre-youth] is best of all.'
4722|PURPORT
4723|This verse is found in the Bhakti-rasamrta-sindhu (2.1.63).
4724|Madhya 20.381
4725|TEXT 381
4726|TEXT
4727|óÓîd±-õs±¿ðàlî hNh± ŽÂNí ŽÂNí h
4728|uõ hNh± ¿dîÂI ›¶LÁi LÁNõþ ÕdRSN÷ N 381 N
4729|putana-vadhadi yata lila ksane ksane
4730|saba lila nitya prakata kare anukrame
4731|SYNONYMS
4732|putana-vadha-adi-killing of the demons like Putana; yata-
   >|all; lila-pastimes; ksane ksane-one moment after another; 
   >|saba lila-all these pastimes; nitya-eternally; prakata-
   >|manifesting; kare-does; anukrame-one after another.
4733|TRANSLATION
4734|"When Lord Krsna appears, from moment to moment He exhibits 
   >|His different pastimes, beginning with the killing of 
   >|Putana. All these pastimes are eternally being demonstrated 
   >|one after another.
4735|Madhya 20.382
4736|TEXT 382
4737|TEXT
4738|Õd(tm)L õrpÁ±G, î±õþ d±¿ýÃÃLÁ áíd h
4739|ÎLÁ±d hNh± ÎLÁ±d õrpÁ±NG ýÃÃlþ ›¶LÁiÂd N 382 N
4740|ananta brahmanda, tara nahika ganana
4741|kona lila kona brahmande haya prakatana
4742|SYNONYMS
4743|ananta brahmanda-innumerable universes; tara-of which; 
   >|nahika ganana-there is no counting; kona lila-some pastimes;
   >| kona brahmande-in some universe; haya-there is; prakatana-
   >|manifestation.
4744|TRANSLATION
4745|"The consecutive pastimes of Krsna are being manifested 
   >|in one of the innumerable universes moment after moment. 
   >|There is no possibility of counting the universes, but in 
   >|any case some pastime of the Lord is being manifested at 
   >|every moment in one universe or another.
4746|Madhya 20.383
4747|TEXT 383
4748|TEXT
4749|Ûý×ÃÃ÷î uõ hNh±–Îld á/±s±õþ h
4750|Îu-Îu hNh± ›¶LÁi LÁNõþ õrNæÃfLRÁ÷±õþ N 383 N
4751|ei-mata saba lila-yena ganga-dhara
4752|se-se lila prakata kare vrajendra-kumara
4753|SYNONYMS
4754|ei-mata-in this way; saba lila-all pastimes; yena-like; 
   >|ganga-dhara-the flowing of the water of the Ganges; se-se-
   >|those; lila-pastimes; prakata kare-demonstrates; vrajendra-
   >|kumara-the son of Maharaja Nanda.
4755|TRANSLATION
4756|"Thus the Lord's pastimes are like the flowing Ganges water.
   >| In this way all the pastimes are manifested by the son of 
   >|Nanda Maharaja.
4757|Madhya 20.384
4758|TEXT 384
4759|TEXT
4760|SN÷ õ±hI-ÎóNáG-ÆLÁNú±õþî±-›¶±¿5 h
4761|õþ±u-Õ±¿ðàhNh± LÁNõþ, ÆLÁNú±Nõþ ¿dîÂI¿¦š¿î N 384 N
4762|krame balya-pauganda-kaisorata-prapti
4763|rasa-adi lila kare, kaisore nitya-sthiti
4764|SYNONYMS
4765|krame-gradually; balya-childhood; pauganda-boyhood; 
   >|kaisorata-youth; prapti-development; rasa-dancing with the 
   >|gopis; adi-and others; lila-pastimes; kare-performs; 
   >|kaisore-in His age of pre-youth; nitya-sthiti-eternally 
   >|existing.
4766|TRANSLATION
4767|"Lord Krsna exhibits His pastimes of childhood, boyhood and 
   >|pre-youth. When He reaches pre-youth, He continues to exist 
   >|eternally to perform His rasa dance and other pastimes.
4768|PURPORT
4769|The comparison made here is very interesting. Krsna does 
   >|not grow like an ordinary human being, even though He 
   >|exhibits His pastimes of childhood, boyhood and pre-youth. 
   >|When He reaches the age of pre-youth, kaisora, He does not 
   >|grow any older. He simply remains in His kaisora age. He is 
   >|therefore described in the Brahma-samhita (5.33) as nava-
   >|yauvana:
4770|advaitam acyutam anadim ananta-rupam
4771| adyam purana-purusam nava-yauvanam ca
4772|vedesu durlabham adurlabham atma-bhaktau
4773| govindam adi-purusam tam aham bhajami
4774|This nava-yauvana, or pre-youth, is the eternal 
   >|transcendental form of Krsna. Krsna never grows older than 
   >|nava-yauvana.
4775|Madhya 20.385
4776|TEXT 385
4777|TEXT
4778|'¿dîÂIhNh±' LÔÁNøžõþ uõSú±N¦a LÁlþ h
4779|õR¿sÁNî d± ó±Nõþ hNh± ÎLÁ÷Nd '¿dîÂI' ýÃÃlþ N 385 N
4780|'nitya-lila' krsnera sarva-sastre kaya
4781|bujhite na pare lila kemane 'nitya' haya
4782|SYNONYMS
4783|nitya-lila-eternal pastimes; krsnera-of Lord Krsna; sarva-
   >|sastre kaya-described in every sastra; bujhite na pare-not 
   >|able to understand; lila-pastimes; kemane-how; nitya haya-
   >|are eternal.
4784|TRANSLATION
4785|"Descriptions of Krsna's eternal pastimes are in all the 
   >|revealed scriptures. But one cannot understand how they are 
   >|continuing eternally.
4786|Madhya 20.386
4787|TEXT 386
4788|TEXT
4789|ðÔÃ(c)†±(tm)L ¿ðÃlþ± LÁ¿ýÃàîÂNõ Îh±LÁ l¿ðàæÃ±Nd h
4790|LÔÁøžhNh±–¿dîÂI, ÎæÃI±¿îÂ(S-›¶÷±Ní N 386 N
4791|drstanta diya kahi tabe loka yadi jane
4792|krsna-lila-nitya, jyotiscakra-pramane
4793|SYNONYMS
4794|drstanta diya-giving an example; kahi-let Me say; tabe-then;
   >| loka-people; yadi-if; jane-can understand; krsna-lila-
   >|pastimes of Lord Krsna; nitya-eternal; jyotih-cakra-of the 
   >|zodiac; pramane-by evidence.
4795|TRANSLATION
4796|"Let me give an example by which people may understand Lord 
   >|Krsna's eternal pastimes. An example can be found in the 
   >|zodiac.
4797|Madhya 20.387
4798|TEXT 387
4799|TEXT
4800|ÎæÃI±¿îÂ(NS uÓlS Îld ¿ôÂNõþ õþ±¿S-¿ðÃNd h
4801|u5ZÂN󱥤R¿s h¿ã¸â' ¿ôÂNõþ SN÷ SN÷ N 387 N
4802|jyotiscakre surya yena phire ratri-dine
4803|sapta-dvipambudhi langhi' phire krame krame
4804|SYNONYMS
4805|jyotih-cakre-in the zodiac; surya-of the sun; yena-as; 
   >|phire-moves; ratri-dine-the day and night; sapta-dvipa-
   >|ambudhi-the oceans of the islands; langhi'-crossing; phire-
   >|rotates; krame krame-one after another.
4806|TRANSLATION
4807|"The sun moves across the zodiac day and night and crosses 
   >|the oceans between the seven islands one after the other.
4808|Madhya 20.388
4809|TEXT 388
4810|TEXT
4811|õþ±¿S-¿ðÃNd ýÃÃlþ ø¸¿(c)†ðÃG-ó¿õþ÷±í h
4812|¿îduýÃæڠrÃlþúî 'óh' î±õþ ÷±d N 388 N
4813|ratri-dine haya sasti-danda-parimana
4814|tina-sahasra chaya-sata 'pala' tara mana
4815|SYNONYMS
4816|ratri-dine-during the whole day and night; haya-there is; 
   >|sasti-danda-of sixty dandas (a measure of time); parimana-
   >|duration; tina-sahasra-three thousand; chaya-sata-six 
   >|hundred; pala-palas; tara-of that; mana-measurement.
4817|TRANSLATION
4818|"According to Vedic astronomical calculations, the rotation 
   >|of the sun consists of sixty dandas, and it is divided into 
   >|thirty-six hundred palas.
4819|Madhya 20.389
4820|TEXT 389
4821|TEXT
4822|uÓNlS±ðÃlþ ÆýÃÃNî ø¸¿(c)†óh-SN÷±ðÃlþ h
4823|Îuý×ÃàÛLÁ ðÃG, Õ(c)† ðÃNG '›¶ýÃõþ' ýÃÃlþ N 389 N
4824|suryodaya haite sasti-pala-kramodaya
4825|sei eka danda, asta dande 'prahara' haya
4826|SYNONYMS
4827|surya-udaya haite-beginning from the sunrise; sasti-pala-
   >|sixty palas; krama-udaya-gradually rising higher and higher;
   >| sei-that; eka danda-one danda; asta dande-in eight dandas; 
   >|prahara haya-there is a prahara.
4828|TRANSLATION
4829|"The sun rises in steps consisting of sixty palas. Sixty 
   >|palas equal one danda, and eight dandas comprise one 
   >|prahara.
4830|Madhya 20.390
4831|TEXT 390
4832|TEXT
4833|ÛLÁ-ðRÃý×ÃÃ-¿îd-a±¿õþ ›¶ýÃÃNõþ Õ(tm)¦ ýÃÃlþ h
4834|a±¿õþÃÛ¶ýÃõþ õþ±¿S ÎáNh óRdРuÓNlS±ðÃlþ N 390 N
4835|eka-dui-tina-cari prahare asta haya
4836|cari-prahara ratri gele punah suryodaya
4837|SYNONYMS
4838|eka-dui-tina-cari-one, two, three, four; prahare-in 
   >|praharas; asta haya-the sun sets in the evening; cari-
   >|prahara-generally after four praharas; ratri-the night; 
   >|gele-when it passes; punah-again; suryodaya-the sun rises.
4839|TRANSLATION
4840|"The day and  the night are divided into eight praharas-
   >|four belonging to the day and four belonging to the night. 
   >|After eight praharas, the sun rises again.
4841|Madhya 20.391
4842|TEXT 391
4843|TEXT
4844|UNràLÔÁNøžõþ hNh±-÷Gh ÎaÂNV÷i¤(tm)LNõþ h
4845|õrpÁ±G÷Gh õI±¿ó' SN÷ SN÷ ¿ôÂNõþ N 391 N
4846|aiche krsnera lila-mandala caudda-manvantare
4847|brahmanda-mandala vyapi' krame krame phire
4848|SYNONYMS
4849|aiche-in the same way; krsnera-of Lord Krsna; lila-mandala-
   >|groups of different pastimes; caudda-manvantare-in the 
   >|duration of fourteen Manus; brahmanda-mandala-all of the 
   >|universes; vyapi'-spreading through; krame krame-gradually; 
   >|phire-return.
4850|TRANSLATION
4851|"Just as there is an orbit of the sun, there is an orbit 
   >|of Krsna's pastimes, which are manifested one after the 
   >|other. During the lifetime of fourteen Manus, this orbit 
   >|expands through all the universes, and gradually it returns.
   >| Thus Krsna moves with His pastimes through all the 
   >|universes, one after another.
4852|Madhya 20.392
4853|TEXT 392
4854|TEXT
4855|uÝlþ±úî õRuõþ LÔÁNøžõþ ›¶LÁiÂ-›¶LÁ±ú h
4856|î±ýÃñ ÆlNràõræÃ-óRNõþ LÁ¿õþh± ¿õh±u N 392 N
4857|saoyasata vatsara krsnera prakata-prakasa
4858|taha yaiche vraja-pure karila vilasa
4859|SYNONYMS
4860|saoyasata-125; vatsara-years; krsnera-of Lord Krsna; 
   >|prakata-prakasa-manifestation of the appearance; taha-that; 
   >|yaiche-like; vraja-pure-in Vrndavana and Dvaraka; karila 
   >|vilasa-enjoys the pastimes.
4861|TRANSLATION
4862|"Krsna remains within a universe for 125 years, and He 
   >|enjoys His pastimes both in Vrndavana and Dvaraka.
4863|Madhya 20.393
4864|TEXT 393
4865|TEXT
4866|Õh±îÂaÂS›¶±lþ Îuý×ÃàhNh±aÂS ¿ôÂNõþ h
4867|uõ hNh± uõ õrpÁ±NG SN÷ nÂ×ðÃlþ LÁNõþ N 393 N
4868|alata-cakra-praya sei lila-cakra phire
4869|saba lila saba brahmande krame udaya kare
4870|SYNONYMS
4871|alata-cakra-praya-exactly like a wheel of fire; sei-that; 
   >|lila-cakra-the cycle of Krsna's pastimes; phire-turns; saba 
   >|lila-all these pastimes; saba brahmande-in all the 
   >|universes; krame-one after another; udaya kare-are 
   >|manifested.
4872|TRANSLATION
4873|"The cycle of His pastimes turns like a wheel of fire. Thus 
   >|Krsna exhibits His pastimes one after the other in every 
   >|universe.
4874|Madhya 20.394
4875|TEXT 394
4876|TEXT
4877|æÃij, õ±hI, ÎóNáG, ÆLÁNú±õþ Â›¶LÁ±ú h
4878|óÓîd±-õs±¿ðàLÁ¿õþ' Î÷Nø¸h±(tm)L ¿õh±u N 394 N
4879|janma, balya, pauganda, kaisora prakasa
4880|putana-vadhadi kari' mausalanta vilasa
4881|SYNONYMS
4882|janma-birth; balya-childhood; pauganda-boyhood; kaisora-pre-
   >|youth; prakasa-manifestation; putana-vadha-adi-killing the 
   >|demons, beginning from Putana; kari'-manifesting; 
   >|mausala-anta-until the end of the mausala pastimes; 
   >|vilasa-pastimes.
4883|TRANSLATION
4884|"Krsna's pastimes-appearance, childhood, boyhood and youth-
   >|are all manifested, beginning with the killing of Putana 
   >|and extending to the end of  the mausala-lila, the 
   >|annihilation of the Yadu dynasty. All of these pastimes are 
   >|rotating in every universe.
4885|Madhya 20.395
4886|TEXT 395
4887|TEXT
4888|ÎLÁ±d õrpÁ±NG ÎLÁ±d hNh±õþ ýÃÃlþ Õõ¦š±d h
4889|î±Nî hNh± '¿dîÂI' LÁNýÃàձá÷-óRõþ±í N 395 N
4890|kona brahmande kona lilara haya avasthana
4891|tate lila 'nitya' kahe agama-purana
4892|SYNONYMS
4893|kona brahmande-in some universe; kona lilara-some pastimes; 
   >|haya-there is; avasthana-the presence; tate-therefore; lila-
   >|pastimes; nitya-eternal; kahe-explains; agama-purana-the 
   >|Vedas and Puranas.
4894|TRANSLATION
4895|"Since all Krsna's pastimes are taking place continuously, 
   >|at every moment some pastime is existing in one universe or 
   >|another. Consequently these pastimes are called eternal by 
   >|the Vedas and Puranas.
4896|Madhya 20.396
4897|TEXT 396
4898|TEXT
4899|Îá±Nh±LÁ, Îá±LRÁh-s±÷–'¿õtRÂ' LÔÁøžu÷ h
4900|LÔÁNøž26ñlþ õrpÁ±GáNí î±ýÃñõþ uSS÷ N 396 N
4901|goloka, gokula-dhama-'vibhu' krsna-sama
4902|krsnecchaya brahmanda-gane tahara sankrama
4903|SYNONYMS
4904|goloka-the planet known as Goloka; gokula-dhama-the 
   >|spiritual land, the pasturing fields for the surabhi cows; 
   >|vibhu-opulent and powerful; krsna-sama-as much as Krsna; 
   >|krsna-icchaya-by the supreme will of Krsna; brahmanda-gane-
   >|in each of the universes; tahara-of the Goloka and Gokula 
   >|dhamas; sankrama-appearance.
4905|TRANSLATION
4906|"The spiritual abode known as Goloka, which is a pasturing 
   >|land for surabhi cows, is as powerful and opulent as Krsna. 
   >|By the will of Krsna, the original Goloka and Gokula dhamas 
   >|are manifested with Him in all the universes.
4907|Madhya 20.397
4908|TEXT 397
4909|TEXT
4910|ÕîÂÛõ Îá±Nh±LÁ¦š±Nd ¿dîÂI ¿õýÃñõþ h
4911|õrpÁ±GáNí SN÷ ›¶±LÁiÂI î±ýÃñõþ N 397 N
4912|ataeva goloka-sthane nitya vihara
4913|brahmanda-gane krame prakatya tahara
4914|SYNONYMS
4915|ataeva-therefore; goloka-sthane-in the original Goloka 
   >|Vrndavana planet; nitya vihara-eternal pastimes; brahmanda-
   >|gane-within the material universes; krame-gradually; 
   >|prakatya-manifestation; tahara-of them.
4916|TRANSLATION
4917|"The eternal pastimes of Krsna are continuously taking 
   >|place in the original Goloka Vrndavana planet. These same 
   >|pastimes are gradually manifested within the material world,
   >| in each and every brahmanda.
4918|PURPORT
4919|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura elucidates this 
   >|complicated explanation of Krsna's pastimes. Krsna's 
   >|pastimes are always present in the material world in one of 
   >|the many universes. These pastimes appear in the universes 
   >|one after the other, just as the sun moves across the sky 
   >|and measures the time. Krsna's appearance may be manifested 
   >|in this universe at one moment, and immediately after His 
   >|birth, this pastime is manifested in the next universe. 
   >|After His killing of Putana is manifested in this universe, 
   >|it is next manifested in another universe. Thus all the 
   >|pastimes of Krsna are eternally existing both in the 
   >|original Goloka Vrndavana planet and in the material 
   >|universes. The 125 years calculated in our solar system to 
   >|be Krsna's lifetime equal one moment for Krsna. One moment 
   >|these pastimes are manifested in one universe, and the next 
   >|moment they are manifested in the next universe. There are 
   >|unlimited universes, and Krsna's pastimes are manifested 
   >|one moment after the other in all of them. This rotation is 
   >|explained through the example of the sun's moving across 
   >|the sky. Krsna appears and disappears in innumerable 
   >|universes, just as the sun appears and disappears during 
   >|the day. Although the sun appears to rise and set, it is 
   >|continuously shining somewhere on the earth. Similarly, 
   >|although Krsna's pastimes seem to appear and disappear, 
   >|they are continuously existing in one brahmanda (universe) 
   >|or another. Thus all of Krsna's lilas are present 
   >|simultaneously throughout the innumerable universes. By our 
   >|limited senses we cannot appreciate this; therefore Krsna's 
   >|eternal pastimes are very difficult for us to understand. 
   >|One should try to understand how they are taking place by 
   >|understanding the example of the sun. Although the Lord is 
   >|appearing constantly in the material universes, His 
   >|pastimes are eternally present in the original Goloka 
   >|Vrndavana. Therefore these pastimes are called nitya-lila (
   >|eternally present pastimes). Because we cannot see what is 
   >|going on in other universes, it is a little difficult for 
   >|us to understand how Krsna is eternally manifesting His 
   >|pastimes. There are fourteen Manus in one day of Brahma, 
   >|and this time calculation is also taking place in other 
   >|universes. Krsna's pastimes are manifested before fourteen 
   >|Manus expire. Although it is a little difficult to 
   >|understand the eternal pastimes of Krsna in this way, we 
   >|must accept the verdict of  the Vedic literatures.
4920|There are two types of devotees-the sadhaka, who is 
   >|preparing for perfection, and the siddha, who is already 
   >|perfect. As far as those who are already perfect are 
   >|concerned, Lord Krsna says in the Bhagavad-gita (4.9)
   >|tyaktva deham punar janma naiti mam eti so 'rjuna: "After 
   >|giving up this material body, such a devotee comes to Me." 
   >|After leaving the material body, the perfect devotee takes 
   >|birth from the womb of a gopi on a planet where Krsna's 
   >|pastimes are going on. This may be in this universe or 
   >|another universe. This statement is found in the Ujjvala-
   >|nilamani, which is commented upon by Visvanatha Cakravarti 
   >|Thakura. When a devotee becomes perfect, he is transferred 
   >|to the universe where Krsna's pastimes are taking place. 
   >|Krsna's eternal associates go wherever Krsna manifests His 
   >|pastimes. As stated before, first the father and mother of 
   >|Krsna appear, then the other associates. Quitting his 
   >|material body, the perfect devotee also goes to associate 
   >|with Krsna and His other associates.
4921|Madhya 20.398
4922|TEXT 398
4923|TEXT
4924|õrNæÃ LÔÁøž–uÍõS«lS›¶LÁ±Nú 'óÓíSîÂ÷' h
4925|óRõþNZNlþ, óõþNõI±N÷–'óÓíSîõþ,' 'óÓíS' N 398 N
4926|vraje krsna-sarvaisvarya-prakase 'purnatama'
4927|puri-dvaye, paravyome-'purnatara', 'purna'
4928|SYNONYMS
4929|vraje-in Vrndavana; krsna-Lord Krsna; sarva-aisvarya-
   >|prakase-manifestation of His full opulence; purna-tama-most 
   >|complete; puri-dvaye-in Dvaraka and Mathura; para-vyome-and 
   >|in the spiritual world; purna-tara-more complete; purna-
   >|complete.
4930|TRANSLATION
4931|"Krsna is complete in the spiritual sky [Vaikuntha], He is 
   >|more complete in Mathura and Dvaraka, and He is most 
   >|complete in Vrndavana, Vraja, due to His manifesting all 
   >|His opulences.
4932|PURPORT
4933|This is confirmed in the following three verses from the 
   >|Bhakti-rasamrta-sindhu (2.1.221223).
4934|Madhya 20.399
4935|TEXT 399
4936|TEXT
4937|ýÃÿõþРóÓíSîÂ÷РóÓíSîõþРóÓíS ý×Ãÿî ¿Ss± h
4938|Î|‡Â÷sI±¿ðÿtÂРúÍsd±SNiÂI lРó¿õþóêÂINî N 399 N
4939|harih purnatamah purna-
4940| tarah purna iti tridha
4941|srestha-madhyadibhih sabdair
4942| natye yah paripathyate
4943|SYNONYMS
4944|harih-the Supreme Personality of Godhead; purna-tamah-most 
   >|complete; purna-tarah-more complete; purnah-complete; iti-
   >|thus; tridha -three stages; srestha-best; madhya-
   >|adibhih-middle, etc.; sabdaih-by the words; natye-in books 
   >|on dramatics; yah-who; paripathyate-is proclaimed.
4945|TRANSLATION
4946|"'This is stated in the dramatic literatures as "perfect," 
   >|"more perfect " and "most perfect." Thus Lord Krsna 
   >|manifests Himself in three ways-perfect, more perfect and 
   >|most perfect.
4947|Madhya 20.400
4948|TEXT 400
4949|TEXT
4950|›¶LÁ±¿úmh&íР ¦œÔîÂРóÓíSîÂN÷± õRÍsРh
4951|ÕuõSõI?LÁРóÓíSîõþРóÓNíS±•ÊðÃúSLÁРN 400 N
4952|prakasitakhila-gunah
4953| smrtah purnatamo budhaih
4954|asarva-vyanjakah purna-
4955| tarah purno 'lpa-darsakah
4956|SYNONYMS
4957|prakasita-akhila-gunah-having all transcendental qualities 
   >|manifested; smrtah-is understood; purna-tamah-most perfect; 
   >|budhaih-by learned scholars; asarva-vyanjakah-having 
   >|qualities not fully manifested; purna-tarah-more perfect; 
   >|purnah-perfect; alpa-darsakah-still less fully manifested.
4958|TRANSLATION
4959|"'When the Supreme Personality of Godhead does not 
   >|manifest all His transcendental qualities, He is called 
   >|complete. When all the qualities are manifested, but not 
   >|fully, He is called more complete. When He manifests all 
   >|His qualities in fullness, He is called most complete. This 
   >|is the version of all learned scholars in the devotional 
   >|science.
4960|Madhya 20.401
4961|TEXT 401
4962|TEXT
4963|LÔÁøžuI óÓíSîÂ÷î± õIMÃ±tÓÂðAÃNá±LRÁh±(tm)LNõþ h
4964|óÓíSî± óÓíSîõþî± Z±õþLÁ±-÷nRõþ±¿ðÃø¸R N 401 N
4965|krsnasya purnatamata
4966| vyaktabhud gokulantare
4967|purnata purnatarata
4968| dvaraka-mathuradisu
4969|SYNONYMS
4970|krsnasya-of Lord Krsna; purna-tamata-being most perfect; 
   >|vyakta-manifested; abhut-became; gokula-antare-in the 
   >|domain of Gokula Vrndavana; purnata-completeness; purna-
   >|tarata-more completeness; dvaraka-in Dvaraka; mathura-adisu-
   >|and Mathura, and so on.
4971|TRANSLATION
4972|"'The most complete qualities of Krsna are manifested 
   >|within Vrndavana, and His complete and more complete 
   >|qualities are manifested in Dvaraka and Mathura.'
4973|Madhya 20.402
4974|TEXT 402
4975|TEXT
4976|Ûý×ÃàLÔÁøž–õrNæÃ 'óÓíSîÂ÷' tÂáõ±dA h
4977|Õ±õþ uõ ¦¤õþ+ó–'óÓíSîõþ' 'óÓíS' d±÷ N 402 N
4978|ei krsna-vraje 'purnatama' bhagavan
4979|ara saba svarupa-'purnatara' 'purna' nama
4980|SYNONYMS
4981|ei krsna-the same Krsna; vraje-Vrndavana; purna-tama 
   >|bhagavan-the most complete manifestation of the Supreme 
   >|Personality of Godhead; ara-other; saba-all; svarupa -
   >|forms; purna-tara-more complete; purna-complete; nama-named.
4982|TRANSLATION
4983|"Lord Krsna is the most complete Supreme Personality of 
   >|Godhead in Vrndavana. Elsewhere all His expansions are 
   >|either complete or more complete.
4984|Madhya 20.403
4985|TEXT 403
4986|TEXT
4987|uSNŽÂNó LÁ¿ýÃÃhRD LÔÁNøžõþ ¦¤õþ+ó-¿õa±õþ h
4988|'Õd(tm)L' LÁ¿ýÃÃNî d±Nõþ ý×ÃÃýÃñõþ ¿õ(tm)¦±õþ N 403 N
4989|sanksepe kahilun krsnera svarupa-vicara
4990|'ananta' kahite nare ihara vistara
4991|SYNONYMS
4992|sanksepe-in brief; kahilun-I have described; krsnera-of 
   >|Lord Krsna; svarupa-vicara-consideration of His different 
   >|forms and features; ananta-Lord Ananta; kahite nare-not 
   >|able to describe; ihara-of this; vistara-the expanse.
4993|TRANSLATION
4994|"Thus I have briefly described Krsna's manifestation of 
   >|transcendental forms. This subject matter is so large that 
   >|even Lord Ananta cannot describe it fully.
4995|Madhya 20.404
4996|TEXT 404
4997|TEXT
4998|Õd(tm)L ¦¤õþ+ó LÔÁNøžõþ d±¿ýÃÃLÁ áíd h
4999|ú±m±-aÂf-dI±Nlþ LÁ¿õþ ¿ðáAÃðÃõþúd N 404 N
5000|ananta svarupa krsnera nahika ganana
5001|sakha-candra-nyaye kari dig-darasana
5002|SYNONYMS
5003|ananta-unlimited; svarupa-forms; krsnera-of Lord Krsna; 
   >|nahika ganana-there is no counting; sakha-candra-nyaye-by 
   >|the logic of showing the moon through the branches of a 
   >|tree; kari-I do; dik-darasana-only partial showing.
5004|TRANSLATION
5005|"In this way Krsna's transcendental forms are expanded 
   >|unlimitedly. No one can count them. Whatever I have 
   >|explained is simply a little glimpse. It is like showing 
   >|the moon through the branches of a tree."
5006|Madhya 20.405
5007|TEXT 405
5008|TEXT
5009|ý×ÃÃýÃñ Îlý×ÃàqNd, óNnÂl, Îuý×Ãàt±áIõ±dA h
5010|LÔÁNøžõþ ¦¤õþ+óîÂNNõþ ýÃÃlþ ¿LÁrRà:±d N 405 N
5011|iha yei sune, pade, sei bhagyavan
5012|krsnera svarupa-tattvera haya kichu jnana
5013|SYNONYMS
5014|iha-this narration; yei sune-anyone who hears; pade-or 
   >|reads; sei-such a person; bhagyavan-is most fortunate; 
   >|krsnera-of Lord Krsna; svarupa-tattvera-of personal bodily 
   >|features; haya-there is; kichu-something; jnana-knowledge.
5015|TRANSLATION
5016|Whoever hears or recites these descriptions of the 
   >|expansions of Krsna's body is certainly a very fortunate 
   >|man. Although this is very difficult to understand, one can 
   >|nonetheless acquire some knowledge about the different 
   >|features of Krsna's body.
5017|Madhya 20.406
5018|TEXT 406
5019|TEXT
5020|Mõþ+óõþâRd±nóNðàl±õþ Õ±ú h
5021|ÆaÂîdIa¿õþî±÷Ôî LÁNýÃàLÔÁøžðñu N 406 N
5022|sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
5023|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
5024|SYNONYMS
5025|sri-rupa-Srila Rupa Gosvami; raghunatha-Srila Raghunatha 
   >|dasa Gosvami; pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-
   >|expectation; Caitanya-caritamrta-the book named Caitanya-
   >|caritamrta; kahe-describes; krsnadasa-Srila Krsnadasa 
   >|Kaviraja Gosvami.
5026|TRANSLATION
5027|Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, 
   >|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri 
   >|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
5028|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
   >|caritamrta, Madhya-lila, Twentieth Chapter, describing how 
   >|Sanatana Gosvami met the Lord at Varanasi and received 
   >|knowledge of the Absolute Truth.
5029|
Legend:
Added(896+28017)
Deleted(63+1266)
Changed(927)
Changed words in changed(1108)