1|Madhya 17: The Lord Travels to Vrndavana
2|Chapter 17:
3|The Lord Travels to Vrndavana
4|The following summary of the Seventeenth Chapter is given
>|by Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya. After
>|attending the Ratha-yatra ceremony of Sri Jagannatha, Sri
>|Caitanya Mahaprabhu decided to start for Vrndavana. Sri
>|Ramananda Raya and Svarupa Damodara Gosvami selected a
>|brahmana named Balabhadra Bhattacarya to personally assist
>|Sri Caitanya Mahaprabhu. Early in the morning before
>|sunrise, the Lord started for the town of Kataka. North of
>|Kataka, He penetrated a dense forest and came upon many
>|tigers and elephants, whom He engaged in chanting the Hare
>|Krsna maha-mantra. Whenever the Lord had a chance to visit
>|a village, Balabhadra Bhattacarya would beg alms and
>|acquire some rice and vegetables. If there were no village,
>|Balabhadra would cook whatever rice remained and collect
>|some spinach from the forest for the Lord to eat. Sri
>|Caitanya Mahaprabhu was very pleased with the behavior of
>|Balabhadra Bhattacarya.
5|In this way the Lord passed through the jungle of
>|Jharikhanda and finally reached Varanasi. After taking His
>|bath at the Manikarnika-ghata at Varanasi, He met Tapana
>|Misra, who took the Lord to his place and respectfully gave
>|Him a comfortable residence. At Varanasi, Vaidya
>|Candrasekhara, Sri Caitanya Mahaprabhu's old friend, also
>|rendered service unto Him. Seeing the behavior of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu, a Maharashtriyan brahmana informed
>|Prakasananda Sarasvati, the leader of the Mayavadi
>|sannyasis. Prakasananda made various accusations against
>|the Lord. The Maharashtriyan brahmana was very sorry about
>|this, and he brought the news to Sri Caitanya Mahaprabhu,
>|inquiring from Him why the Mayavadi sannyasis did not utter
>|the holy name of Krsna. In reply, Sri Caitanya Mahaprabhu
>|said that they were offenders and that one should not
>|associate with them. In this way the Lord bestowed His
>|blessings upon the brahmana.
6|Sri Caitanya Mahaprabhu next passed through Prayaga and
>|Mathura and then took His lunch at the home of a Sanodiya
>|brahmana, a disciple of Madhavendra Puri. He bestowed His
>|blessings upon the brahmana by accepting lunch at his place.
>| Thereafter the Lord visited the twelve forests of
>|Vrndavana and was filled with great ecstatic love. As He
>|toured the Vrndavana forests, He heard the chirping of
>|parrots and other birds.
7|Madhya 17.1
8|TEXT 1
9|TEXT
10|á26ÃdA ÂõÔµ±õdS ÎáNNõþ± õI±NârÍtÂímá±dA õNd h
11|Λ¶N÷±ijMÃñdA uNýÃñi§ÔîÂI±dA ¿õðÃNs LÔÁøžæÃ¿ŠdÐ N 1 N
12|gacchan vrndavanam gauro
13| vyaghrebhaina-khagan vane
14|premonmattan sahonnrtyan
15| vidadhe krsna-jalpinah
16|SYNONYMS
17|gacchan-going; vrndavanam-to Vrndavana-dhama; gaurah-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; vyaghra-tigers; ibha-elephants; ena-
>|deer; khagan-and birds; vane-in the forest; prema-unmattan-
>|maddened by ecstatic love; saha-with; unnrtyan-dancing;
>|vidadhe-made; krsna-Lord Krsna's name; jalpinah-chanting.
18|TRANSLATION
19|On His way to Vrndavana, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
>|passed through the forest of Jharikhanda and made all the
>|tigers, elephants, deer and birds chant the Hare
>|Krsna maha-mantra and dance. Thus all these animals were
>|overwhelmed by ecstatic love.
20|Madhya 17.2
21|TEXT 2
22|TEXT
23|æÃlþ æÃlþ ÎáNõþaÂf æÃlþ ¿dîÂI±dµ h
24|æÃlþ±ÍZîÂaÂf æÃlþ ÎáNõþtÂMÃõÔµ N 2 N
25|jaya jaya gauracandra jaya nityananda
26|jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
27|SYNONYMS
28|jaya jaya-all glories; gauracandra-to Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-to Nityananda
>|Prabhu; jaya-all glories; advaita-candra-to Advaita Acarya;
>|jaya-all glories; gaura-bhakta-vrnda-to the devotees of
>|Lord Caitanya.
29|TRANSLATION
30|All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Lord
>|Nityananda! All glories to Advaitacandra! And all glories
>|to all the devotees of the Lord!
31|Madhya 17.3
32|TEXT 3
33|TEXT
34|úõþRLÁ±h ÆýÃÃh, ›¶tRÂõþ a¿hNî ÆýÃÃh ÷¿î h
35|õþ±÷±dµ-¦¤õþ+ó-uN/ ¿dtÔÂNî lRLÁ¿î N 3 N
36|sarat-kala haila, prabhura calite haila mati
37|ramananda-svarupa-sange nibhrte yukati
38|SYNONYMS
39|sarat-kala haila-autumn arrived; prabhura-of Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; calite-to travel; haila-was; mati-
>|desire; ramananda-Ramananda Raya; svarupa-Svarupa Damodara;
>|sange-with; nibhrte-solitary; yukati-consultation.
40|TRANSLATION
41|When autumn arrived, Sri Caitanya Mahaprabhu decided to go
>|to Vrndavana. In a solitary place, He consulted with
>|Ramananda Raya and Svarupa Damodara Gosvami.
42|Madhya 17.4
43|TEXT 4
44|TEXT
45|"Î÷±õþ uýÃñlþ LÁõþ l¿ðÃ, îR¿÷-ðRÃý×Ãà æÃd h
46|îÂNõ Õ±¿÷ l±Ûž± Îðÿm MõÔµ±õd N 4 N
47|"mora sahaya kara yadi, tumi-dui jana
48|tabe ami yana dekhi sri-vrndavana
49|SYNONYMS
50|mora-of Me; sahaya-help; kara-you do; yadi-if; tumi-you;
>|dui jana-two persons; tabe-then; ami-I; yana-going; dekhi-
>|shall see; sri-vrndavana-Sri Vrndavana-dhama.
51|TRANSLATION
52|The Lord requested Ramananda Raya and Svarupa Damodara
>|Gosvami to help Him go to Vrndavana.
53|Madhya 17.5
54|TEXT 5
55|TEXT
56|õþ±NSI nÂ׿êÂ' õdóNn óh±Ûž± l±õ h
57|ÛLÁ±LÁN l±ý×õ, LÁ±NýDÃñ uN/ d± hý×ÃÃõ N 5 N
58|ratrye uthi' vana-pathe palana yaba
59|ekaki yaiba, kahon sange na la-iba
60|SYNONYMS
61|ratrye uthi'-rising at night; vana-pathe-on the road
>|through the forest; palana yaba-I shall go away secretly;
>|ekaki yaiba-I shall go alone; kahon-anyone; sange-with Me;
>|na la-iba-I shall not take.
62|TRANSLATION
63|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "I shall leave early in the
>|morning and go incognito, taking the road through the
>|forest. I shall go alone -I shall not take anyone with Me.
64|Madhya 17.6
65|TEXT 6
66|TEXT
67|ÎLÁýÃà l¿ðà u/ hý×ÃÃNî ó±Nrà nÂ׿êÂ' s±lþ h
68|uõ±Nõþ õþ±¿mõ±, Îld ÎLÁýÃà d±¿ýÃà l±lþ N 6 N
69|keha yadi sanga la-ite pache uthi' dhaya
70|sabare rakhiba, yena keha nahi yaya
71|SYNONYMS
72|keha-someone; yadi-if; sanga la-ite-to take company; pache-
>|behind; uthi'-getting up; dhaya-runs; sabare-everyone;
>|rakhiba-please stop; yena-so that; keha-anyone; nahi yaya-
>|does not go.
73|TRANSLATION
74|"If someone wants to follow Me, please stop him. I don't
>|want anyone to go with Me.
75|Madhya 17.7
76|TEXT 7
77|TEXT
78|›¶ui§ ýÃÃÛž± Õ±:± ¿ðÃõ±, d± ÷±¿dõ± 'ðRÃÐm' h
79|Îî±÷±-uõ±õþ 'uRNm' óNn ÂýÃÃNõ Î÷±õþ 'uRm' N 7 N
80|prasanna hana ajna diba, na maniba 'duhkha'
81|toma-sabara 'sukhe' pathe habe mora 'sukha'"
82|SYNONYMS
83|prasanna hana-being pleased; ajna diba-give permission; na-
>|do not; maniba duhkha-become unhappy; toma-sabara-of all of
>|you; sukhe-by the happiness; pathe-on the road; habe-there
>|will be; mora-My; sukha-happiness.
84|TRANSLATION
85|"Please give Me your permission with great pleasure and do
>|not be unhappy. If you are happy, I shall be happy on My
>|way to Vrndavana."
86|Madhya 17.8
87|TEXT 8
88|TEXT
89|ðRÃý×ÃÃæÃd LÁNýÃÃ,–'îR¿÷ T«õþ '¦¤îÂLa' h
90|Îlý×Ãà ý×ÃÃ26ñ, Îuý×Ãà LÁ¿õþõ±, dýÃà 'óõþîÂLa' N 8 N
91|dui-jana kahe,-'tumi isvara 'svatantra'
92|yei iccha, sei kariba, naha 'paratantra'
93|SYNONYMS
94|dui-jana kahe-the two persons replied; tumi-You; isvara-the
>|Supreme Personality of Godhead; sva-tantra-
>|completely independent; yei iccha-whatever You desire; sei-
>|that; kariba-You will do; naha-You are not; para-tantra-
>|dependent on anyone.
95|TRANSLATION
96|Upon hearing this, Ramananda Raya and Svarupa Damodara
>|Gosvami replied, "Dear Lord, You are completely independent.
>| Since You are not dependent on anyone, You will do
>|whatever You desire.
97|Madhya 17.9
98|TEXT 9
99|TEXT
100|¿LÁc Õ±÷±-ðRÃDýÃñõþ qd ÛLÁ ¿dNõðÃNd h
101|'Îî±÷±õþ uRNm Õ±÷±õþ uRm'–LÁ¿ýÃÃh± Õ±óNd N 9 N
102|kintu ama-dunhara suna eka nivedane
103|'tomara sukhe amara sukha'-kahila apane
104|SYNONYMS
105|kintu-but; ama-dunhara-of both of us; suna-please hear; eka
>|nivedane-one submission; tomara sukhe-by Your happiness;
>|amara sukha-our happiness; kahila-You have already stated;
>|apane-personally.
106|TRANSLATION
107|"Dear Lord, kindly hear our one petition. You have already
>|said that You will derive happiness from our happiness.
>|This is Your own statement.
108|Madhya 17.10
109|TEXT 10
110|TEXT
111|Õ±÷±-ðRDÃýÃñõþ ÷Nd îÂNõ õnÂl 'uRm' ýÃÃlþ h
112|ÛLÁ ¿dNõðÃd l¿ðà sõþ, ðÃlþ±÷lþ N 10 N
113|ama-dunhara mane tabe bada 'sukha' haya
114|eka nivedana yadi dhara, dayamaya
115|SYNONYMS
116|ama-dunhara-of us two; mane-in the mind; tabe-therefore;
>|bada-very much; sukha haya-there is happiness; eka nivedana-
>|one request; yadi-if; dhara-You accept; daya-maya-merciful.
117|TRANSLATION
118|"If You will please accept just one request, we shall be
>|very, very happy.
119|Madhya 17.11
120|TEXT 11
121|TEXT
122|'nÂ×MÃÃ÷ õr±pÁí' ÛLÁ uN/ ÕõúI a±¿ýÃà h
123|¿tޱ LÁ¿õþ' ¿tޱ ¿ðÃNõ, l±Nõ ó±S õ¿ýÃÃ' N 11 N
124|'uttama brahmana' eka sange avasya cahi
125|bhiksa kari' bhiksa dibe, yabe patra vahi'
126|SYNONYMS
127|uttama brahmana-a high-class brahmana; eka-one; sange-along;
>| avasya-certainly; cahi-we want; bhiksa kari'-collecting
>|alms; bhiksa dibe-will give You food; yabe-will go; patra
>|vahi'-bearing Your waterpot.
128|TRANSLATION
129|"Our Lord, please take one very nice brahmana with You. He
>|will collect alms for You, cook for You, give You prasadam
>| and carry Your waterpot while traveling.
130|Madhya 17.12
131|TEXT 12
132|TEXT
133|õd óNn l±ý×ÃÃNî d±¿ýÃà ' Ît±æÃI±
>|i§'- õr±pÁí h
134|Õ±:± LÁõþ,–uN/ aÂhRLÁ ¿õ›¶ ÛLÁæÃd N' 12 N
135|vana-pathe yaite nahi 'bhojyanna'-brahmana
136|ajna kara,-sange caluka vipra eka-jana'
137|SYNONYMS
138|vana-pathe-on the forest path; yaite-going; nahi-there is
>|not; bhojya-anna-brahmana-a brahmana whose food can be
>|accepted; ajna kara-please give permission; sange-along;
>|caluka-may go; vipra-brahmana; eka-jana-one person.
139|TRANSLATION
140|"When You go through the jungle, there will be no brahmana
>|available from whom You can accept lunch. Therefore please
>|give permission for at least one pure brahmana to accompany
>|You."
141|Madhya 17.13
142|TEXT 13
143|TEXT
144|›¶tR LÁNýÃÃ,–¿dæÃ-u/N LDÁ±NýÃñ d± hý×ÃÃõ h
145|ÛLÁæÃNd ¿dNh, Õ±Ndõþ ÷Nd ðRÃÐm ýÃÃý×ÃÃõ N 13 N
146|prabhu kahe,-nija-sangi kanho na la-iba
147|eka-jane nile, anera mane duhkha ha-iba
148|SYNONYMS
149|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu replied; nija-sangi-of
>|My associates; kanho-anyone; na-not; la-iba-I shall take;
>|eka-jane nile-if I take someone; anera mane-in the mind of
>|others; duhkha ha-iba-there will be unhappiness.
150|TRANSLATION
151|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "I shall not take any of My
>|associates with Me , because if I choose someone, all the
>|others will be unhappy.
152|Madhya 17.14
153|TEXT 14
154|TEXT
155|dÓîd u/N ýÃÃý×ÃÃNõLÁ,–¿¦§* lD±õþ ÷d h
156|UNrà lNõ ó±ý×ÃÃ, îÂNõ hý×Ãà 'ÛLÁ' æÃd N 14 N
157|nutana sangi ha-ibeka,-snigdha yanra mana
158|aiche yabe pai, tabe la-i 'eka' jana
159|SYNONYMS
160|nutana-new; sangi-associate; ha-ibeka-must be; snigdha-very
>|peaceful; yanra-whose; mana-mind; aiche-such; yabe-if; pai-
>|I get; tabe-then; la-i-I take; eka jana-one person.
161|TRANSLATION
162|"Such a person must be a new man, and he must have a
>|peaceful mind. If I can obtain such a man, I shall agree to
>|take him with Me."
163|PURPORT
164|Formerly, when Sri Caitanya Mahaprabhu went to
>|South India, a brahmana named Kala Krsnadasa went with Him.
>|Kala Krsnadasa fell victim to a woman, and Sri
>|Caitanya Mahaprabhu had to take the trouble to free him
>|from the clutches of the gypsies. Therefore the Lord here
>|says that He wants a new man who is peaceful in mind. One
>|whose mind is not peaceful is agitated by certain drives,
>|especially sex desire, even though he be in the company of
>|Caitanya Mahaprabhu. Such a man will become a victim of
>|women and will fall down even in the company of the Supreme
>|Personality of Godhead. Maya is so strong that unless one
>|is determined not to fall victim, even the Supreme
>|Personality of Godhead cannot give protection. The Supreme
>|Lord and His representative always want to give protection,
>|but a person must take advantage of their personal contact.
>|If one thinks that the Supreme Personality of Godhead or
>|His representative is an ordinary man, he will certainly
>|fall down. Thus Sri Caitanya Mahaprabhu did not want a
>|person like Kala Krsnadasa to accompany Him. He wanted
>|someone who was determined, who had a peaceful mind , and
>|who was not agitated by ulterior motives.
165|Madhya 17.15
166|TEXT 15
167|TEXT
168|¦¤õþ+ó LÁNýÃÃ,–Ûý×Ãà õhtÂ^-tÂA±a±lS h
169|Îî±÷±Nî uR¿¦§* õnÂl, ó¿GîÂ, u±sR, Õ±lS N 15 N
170|svarupa kahe,-ei balabhadra-bhattacarya
171|tomate su-snigdha bada, pandita, sadhu, arya
172|SYNONYMS
173|svarupa kahe-Svarupa Damodara Gosvami said; ei-this;
>|balabhadra-bhattacarya-Balabhadra Bhattacarya; tomate-unto
>|You; su-snigdha-affectionate; bada-very; pandita-educated;
>|sadhu-honest; arya-advanced in spiritual consciousness.
174|TRANSLATION
175|Svarupa Damodara then said, "Here is Balabhadra Bhattacarya,
>| who has great love for You. He is an honest, learned
>|scholar, and he is advanced in spiritual consciousness.
176|PURPORT
177|Sri Caitanya Mahaprabhu wanted a new man, not a person like
>|Kala Krsnadasa who would fall for women. Svarupa Damodara
>|therefore immediately pointed out a new brahmana named
>|Balabhadra Bhattacarya. Sri Svarupa Damodara Gosvami had
>|studied this person very thoroughly and had seen that he
>|had great love for Sri Caitanya Mahaprabhu. Not only did he
>|love the Lord, but he was also learned and honest. He was
>|not duplicitous, and he was advanced in Krsna consciousness.
>| According to a Bengali proverb, ati bhakti corera laksana:
>|"Too much devotion is a symptom of a thief." A person who
>|assumes himself to be a great devotee but mentally is
>|thinking of something else is duplicitous. One who is not
>|duplicitous is called sadhu. Svarupa Damodara immediately
>|pointed out that Balabhadra Bhattacarya was quite fit to
>|accompany the Lord because he was a learned scholar and was
>|simple and had great love for Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu.
>| He was also advanced in Krsna consciousness; therefore he
>|was considered appropriate for accompanying the Lord as a
>|personal servant.
178|The words snigdha ( "very peaceful ") and su-
>|snigdha ( "affectionate ") are used in verses fourteen and
>|fifteen respectively, and they are also found in Srimad-
>|Bhagavatam (1.1.8): bruyuh snigdhasya sisyasya guravo
>|guhyam apy uta. "A disciple who has actual love for his
>|spiritual master is endowed, by the blessings of the
>|spiritual master, with all confidential knowledge." Srila
>|Sridhara Svami has commented that the word snigdhasya means
>|prema-vatah. The word prema-vatah indicates that one has
>|great love for his spiritual master.
179|Madhya 17.16
180|TEXT 16
181|TEXT
182|›¶nN÷ý×Ãà Îî±÷±-uN/ Õ±ý×ÃÃh± ÎáNnÂl ÆýÃÃNî h
183|ý×DÃÃýÃñõþ ý×ÃÃ26ñ Õ±Nrà 'uõSîÂNnS' LÁ¿õþNî N 16 N
184|prathamei toma-sange aila gauda haite
185|inhara iccha ache 'sarva-tirtha' karite
186|SYNONYMS
187|prathamei-in the beginning; toma-sange-with You; aila-came;
>|gauda haite-from Bengal; inhara iccha-his desire; ache-is;
>|sarva-tirtha-all places of pilgrimage; karite-to go see.
188|TRANSLATION
189|"In the beginning, he came with You from Bengal. It is his
>|desire to visit and see all the holy places of pilgrimage.
190|Madhya 17.17
191|TEXT 17
192|TEXT
193|ý×DÃÃýÃñõþ uN/ Õ±Nrà ¿õ›¶ ÛLÁ 'tÔÂîÂI' h
194|ý×DÃÃNýÃñ óNn LÁ¿õþNõd Îuõ±-¿tޱ-LÔÁîÂI N 17 N
195|inhara sange ache vipra eka 'bhrtya'
196|inho pathe karibena seva-bhiksa-krtya
197|SYNONYMS
198|inhara sange-with him; ache-is; vipra-brahmana; eka-one;
>|bhrtya-servant; inho-this man; pathe-on the way; karibena-
>|will do; seva-service; bhiksa-krtya-and arrangements for
>|cooking.
199|TRANSLATION
200|"In addition, You may take another brahmana who will act
>|as a servant en route and make arrangements for Your food.
201|Madhya 17.18
202|TEXT 18
203|TEXT
204|ý×DÃÃýÃñNõþ uN/ hýÃà l¿ðÃ, uõ±õþ ýÃÃlþ 'uRm' h
205|õd-óNn l±ý×ÃÃNî Îî±÷±õþ d¿ýÃÃNõ ÎLÁ±d 'ðRÃÐm' N 18 N
206|inhare sange laha yadi, sabara haya 'sukha'
207|vana-pathe yaite tomara nahibe kona 'duhkha'
208|SYNONYMS
209|inhare-him; sange-along; laha-You accept; yadi-if; sabara
>|haya sukha-everyone will be happy; vana-pathe-on the path
>|through the jungle; yaite-going; tomara-Your; nahibe-there
>|will not be; kona-any; duhkha-difficulty.
210|TRANSLATION
211|"If You can also take him with You, we will be very happy.
>|If two people go with You through the jungle, there will
>|certainly be no difficulty or inconvenience.
212|Madhya 17.19
213|TEXT 19
214|TEXT
215|Îuý×Ãà ¿õ›¶ õ¿ýÃÃ' ¿dNõ õ¦a±¥¤Rt±æÃd h
216|tÂA±a±lS ¿tޱ ¿ðÃNõ LÁ¿õþ' ¿tޱiÂd N 19 N
217|sei vipra vahi' nibe vastrambu-bhajana
218|bhattacarya bhiksa dibe kari' bhiksatana
219|SYNONYMS
220|sei vipra-the other brahmana; vahi' nibe-will carry; vastra-
>|ambu-bhajana-the cloth and waterpot; bhattacarya-Balabhadra
>|Bhattacarya; bhiksa dibe-will arrange for cooking; kari'-
>|performing; bhiksa-atana-collecting alms.
221|TRANSLATION
222|"The other brahmana can carry Your cloth and waterpot, and
>|Balabhadra Bhattacarya will collect alms and cook for You."
223|Madhya 17.20
224|TEXT 20
225|TEXT
226|îD±ýÃñõþ õaÂd ›¶tR Õ/NLÁ±õþ ÆLÁh h
227|õhtÂ^-tÂA±a±NlS uN/ LÁ¿õþ' ¿dh N 20 N
228|tanhara vacana prabhu angikara kaila
229|balabhadra-bhattacarye sange kari' nila
230|SYNONYMS
231|tanhara vacana-his words; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|angikara kaila-accepted; balabhadra-bhattacarye-Balabhadra
>|Bhattacarya; sange kari' nila-took with Him.
232|TRANSLATION
233|Thus Sri Caitanya Mahaprabhu accepted the request of
>|Svarupa Damodara Pandita and agreed to take Balabhadra
>|Bhattacarya with Him.
234|Madhya 17.21
235|TEXT 21
236|TEXT
237|óÓõSõþ±NSI æÃái§±n Îðÿm' 'Õ±:±' hÛž± h
238|Îúø¸-õþ±NS nÂ׿êÂ' ›¶tR a¿hh± hRLÁ±Ûž± N 21 N
239|purva-ratrye jagannatha dekhi' 'ajna' lana
240|sesa-ratre uthi' prabhu calila lukana
241|SYNONYMS
242|purva-ratrye-on the previous night; jagannatha dekhi'-
>|seeing Lord Jagannatha; ajna lana-taking permission; sesa-
>|ratre-near the end of night; uthi'-rising; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; calila-started; lukana-without being
>|seen.
243|TRANSLATION
244|On the previous night, Sri Caitanya Mahaprabhu had visited
>|Lord Jagannatha and taken His permission. Now, near the end
>|of the night, the Lord got up and started immediately. He
>|was not seen by others.
245|Madhya 17.22
246|TEXT 22
247|TEXT
248|›¶±îÂÐLÁ±Nh tÂMÃáí ›¶tR d± Îðÿmlþ± h
249|ÕNi¤ø¸í LÁ¿õþ' ¿ôÂNõþ õI±LRÁh ýÃÃÛž± N 22 N
250|pratah-kale bhakta-gana prabhu na dekhiya
251|anvesana kari' phire vyakula hana
252|SYNONYMS
253|pratah-kale-early in the morning; bhakta-gana-all the
>|devotees; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; na dekhiya-
>|not seeing; anvesana kari'-searching; phire-wander; vyakula
>|hana-becoming very anxious.
254|TRANSLATION
255|Because the Lord had departed, the devotees, unable to see
>|Him early in the morning, began to search for Him with
>|great anxiety.
256|Madhya 17.23
257|TEXT 23
258|TEXT
259|¦¤õþ+ó-Îá±u±¿Ûž uõ±lþ ÆLÁh ¿dõ±õþí h
260|¿dõÔMÃà ýÃÃÛž± õþNýÃà uNõ æÃ±¿d' ›¶tRÂõþ ÷d N 23 N
261|svarupa-gosani sabaya kaila nivarana
262|nivrtta hana rahe sabe jani' prabhura mana
263|SYNONYMS
264|svarupa-gosani-Svarupa Damodara Gosvami; sabaya-unto
>|everyone; kaila-did; nivarana-forbidding; nivrtta hana-
>|being restrained; rahe-remain; sabe-all; jani'-knowing;
>|prabhura mana-the mind of Sri Caitanya Mahaprabhu.
265|TRANSLATION
266|While all the devotees were searching for the Lord, Svarupa
>|Damodara restrained them. Then everyone fell silent,
>|knowing the mind of Sri Caitanya Mahaprabhu.
267|Madhya 17.24
268|TEXT 24
269|TEXT
270|›¶¿uX ón rñ¿nÂl' ›¶tR nÂ×óóNn a¿hh± h
271|'LÁiÂLÁ' n±¿ýÃÃNd LÁ¿õþ' õNd ›¶Nõ¿úh± N 24 N
272|prasiddha patha chadi' prabhu upapathe calila
273|'kataka' dahine kari' vane pravesila
274|SYNONYMS
275|prasiddha-well-known; patha-public way; chadi'-giving up;
>|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; upapathe-through a bypass;
>|calila-began to walk; kataka-the city of Kataka; dahine-on
>|the right side; kari'-keeping; vane-within the forest;
>|pravesila-entered.
276|TRANSLATION
277|The Lord abandoned walking on the well-known public road
>|and went instead along a bypass. He thus kept the city of
>|Kataka on His right as He entered the forest.
278|Madhya 17.25
279|TEXT 25
280|TEXT
281|¿dæSÃd-õNd aÂNh ›¶tRÂ LÔÁøžd±÷ hÛž± h
282|ýÃÿ(tm)¦-õI±âr ón rñNnÂl ›¶tRÂNõþ Îðÿmlþ± N 25 N
283|nirjana-vane cale prabhu krsna-nama lana
284|hasti-vyaghra patha chade prabhure dekhiya
285|SYNONYMS
286|nirjana-vane-in a solitary forest; cale-walks; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; krsna-nama lana-chanting the holy name
>|of Krsna; hasti-elephants; vyaghra-tigers; patha chade-
>|leave the path; prabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhiya-
>|seeing.
287|TRANSLATION
288|When the Lord passed through the solitary forest chanting
>|the holy name of Krsna, the tigers and elephants, seeing
>|Him, gave way.
289|Madhya 17.26
290|TEXT 26
291|TEXT
292|ó±Nh-ó±Nh õI±âr, ýÃÃ(tm)¦N, áG±õþ, úÓLÁõþáí h
293|î±õþ ÷NsI Õ±NõNú ›¶tR LÁ¿õþh± á÷d N 26 N
294|pale-pale vyaghra, hasti, gandara, sukara-gana
295|tara madhye avese prabhu karila gamana
296|SYNONYMS
297|pale-pale-in flocks; vyaghra-tigers; hasti-elephants;
>|gandara-rhinoceros; sukara-gana-boars; tara madhye-through
>|them; avese-in ecstasy; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|karila gamana-passed.
298|TRANSLATION
299|When the Lord passed through the jungle in great ecstasy,
>|packs of tigers, elephants, rhinoceros and boars came, and
>|the Lord passed right through them.
300|Madhya 17.27
301|TEXT 27
302|TEXT
303|Îðÿm' tÂA±a±NlSõþ ÷Nd ýÃÃlþ ÷ýÃñtÂlþ h
304|›¶tÂRõþ ›¶î±Nó î±õþ± ÛLÁ ó±ú ýÃÃlþ N 27 N
305|dekhi' bhattacaryera mane haya maha-bhaya
306|prabhura pratape tara eka pasa haya
307|SYNONYMS
308|dekhi'-seeing; bhattacaryera-of Bhattacarya; mane-in the
>|mind; haya-there was; maha-bhaya-great fear; prabhura
>|pratape-by the influence of Lord Caitanya Mahaprabhu; tara-
>|they; eka pasa haya-stand to one side.
309|TRANSLATION
310|Balabhadra Bhattacarya was very much afraid to see them,
>|but by Sri Caitanya Mahaprabhu's influence, all the animals
>|stood to one side.
311|Madhya 17.28
312|TEXT 28
313|TEXT
314|ÛLÁ¿ðÃd óNn õI±âr ÂLÁ¿õþlþ±Nrà úlþd h
315|Õ±NõNú î±õþ á±Nlþ ›¶tRÂõþ h±¿áh aÂõþí N 28 N
316|eka-dina pathe vyaghra kariyache sayana
317|avese tara gaye prabhura lagila carana
318|SYNONYMS
319|eka-dina-one day; pathe-on the path; vyaghra-a tiger;
>|kariyache sayana-was lying down; avese-in ecstatic love;
>|tara gaye-on his body; prabhura-of Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; lagila-touched; carana-lotus feet.
320|TRANSLATION
321|One day a tiger was lying on the path, and Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, walking along the path in ecstatic love,
>|touched the tiger with His feet.
322|Madhya 17.29
323|TEXT 29
324|TEXT
325|›¶tR LÁNýÃÃ,–LÁýÃà 'LÔÁøž', õI±âr nÂ׿êÂh h
326|'LÔÁøž' 'LÔÁøž' LÁ¿ýÃÃ' õI±âr d±¿aÂNî h±¿áh N 29 N
327|prabhu kahe,-kaha 'krsna', vyaghra uthila
328|'krsna' 'krsna' kahi' vyaghra nacite lagila
329|SYNONYMS
330|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; kaha krsna-please
>|chant Hare Krsna; vyaghra uthila-the tiger got up; krsna
>|krsna kahi'-chanting the holy name of Krsna; vyaghra-the
>|tiger; nacite-to dance; lagila-began.
331|TRANSLATION
332|The Lord said, "Chant the holy name of Krsna!" The tiger
>|immediately got up and began to dance and to chant "Krsna!
>|Krsna!"
333|Madhya 17.30
334|TEXT 30
335|TEXT
336|Õ±õþ ¿ðÃNd ÷ýÃñ›¶tR LÁNõþ dðÃN ¦§±d h
337|÷MÃÃýÃÿ(tm)¦lÓn Õ±ý×ÃÃh LÁ¿õþNî æÃhó±d N 30 N
338|ara dine mahaprabhu kare nadi snana
339|matta-hasti-yutha aila karite jala-pana
340|SYNONYMS
341|ara dine-another day; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|kare-does; nadi snana-bathing in the river; matta-hasti-
>|yutha-a herd of maddened elephants; aila-came; karite-to do;
>| jala-pana-drinking water.
342|TRANSLATION
343|Another day, while Sri Caitanya Mahaprabhu was bathing in a
>|river, a herd of maddened elephants came there to drink
>|water.
344|Madhya 17.31
345|TEXT 31
346|TEXT
347|›¶tR æÃh-LÔÁîÂI LÁNõþ, Õ±Ná ýÃÃ(tm)¦N Õ±ý×ÃÃh± h
348|'LÔÁøž LÁýÃÃ' õ¿h' ›¶tR æÃh Îô¿h' ÷±¿õþh± N 31 N
349|prabhu jala-krtya kare, age hasti aila
350|'krsna kaha' bali' prabhu jala pheli' marila
351|SYNONYMS
352|prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; jala-krtya kare-bathed
>|and was chanting the Gayatri mantra within the water; age-
>|in front; hasti-the elephants; aila-came; krsna kaha-chant
>|Hare Krsna; bali'-saying; prabhu-Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; jala pheli'-throwing water; marila-struck.
353|TRANSLATION
354|While the Lord was bathing and murmuring the Gayatri mantra,
>| the elephants came before Him. The Lord immediately
>|splashed some water on the elephants and asked them to
>|chant the name of Krsna.
355|PURPORT
356|Sri Caitanya Mahaprabhu was the Supreme Personality of
>|Godhead playing the part of a very great, advanced devotee.
>|On the maha-bhagavata platform, the devotee makes no
>|distinction between friends and enemies. On that platform
>|he sees everyone as a servant of Krsna. As stated in the
>|Bhagavad-gita (5.18):
357|vidya-vinaya-sampanne brahmane gavi hastini
358|suni caiva sva-pake ca panditah sama-darsinah
359|"The humble sages, by virtue of true knowledge, see
>|with equal vision a learned and gentle brahmana, a cow, an
>|elephant, a dog, and a dog-eater [outcaste]."
360|A maha- bhagavata , being learned and advanced in
>|spiritual consciousness, sees no difference between a tiger,
>| an elephant or a learned scholar. The test of advanced
>|spiritual consciousness is that one becomes fearless. He
>|envies no one, and he is always engaged in the Lord's
>|service. He sees every living entity as an eternal part and
>|parcel of the Lord, rendering service according to his
>|capacity by the will of the Supreme Lord. As Krsna confirms
>|in the Bhagavad-gita (15.15):
361|sarvasya caham hrdi sannivisto
362| mattah smrtir jnanam apohanam ca
363|"I am seated in everyone's heart, and from Me come
>|remembrance, knowledge and forgetfulness."
364|The maha-bhagavata knows that Krsna is in everyone's heart.
>|Krsna is dictating, and the living entity is following His
>|dictations. Krsna is within the heart of the tiger,
>|elephant and boar. Therefore Krsna tells them, "Here is a
>|maha-bhagavata. Please do not disturb him." Why, then,
>|should the animals be envious of such a great personality?
>|Those who are neophytes or even a little progressed in
>|devotional service should not try to imitate the maha-
>|bhagavata. Rather, they should only follow in his
>|footsteps. The word anukara means "imitating," and anusara
>|means "trying to follow in the footsteps." We should not
>|try to imitate the activities of a maha-bhagavata or Sri
>|Caitanya Mahaprabhu. Our best efforts should be exerted in
>|trying to follow them according to our ability. The maha-
>|bhagavata's heart is completely freed from material
>|contamination, and he can become very dear even to fierce
>|animals like tigers and elephants. Indeed, the maha-
>|bhagavata treats them as his very intimate friends. On this
>|platform there is no question of envy. When the Lord was
>|passing through the forest, He was in ecstasy, thinking the
>|forest to be Vrndavana. He was simply searching for Krsna.
365|Madhya 17.32
366|TEXT 32
367|TEXT
368|Îuý×Ãà æÃh-¿õµR-LÁí± h±Ná l±õþ á±lþ h
369|Îuý×Ãà 'LÔÁøž' 'LÔÁøž' LÁNýÃÃ, Λ¶N÷ d±NaÂ, á±lþ N 32 N
370|sei jala-bindu-kana lage yara gaya
371|sei 'krsna' 'krsna' kahe, preme nace, gaya
372|SYNONYMS
373|sei-those; jala-of water; bindu-drops; kana-particles; lage-
>|touch; yara-whose; gaya-body; sei-they; krsna krsna-Krsna,
>|Krsna; kahe-say; preme-in ecstasy; nace-dance; gaya-sing.
374|TRANSLATION
375|The elephants whose bodies were touched by the water
>|splashed by the Lord began to chant "Krsna! Krsna!" and
>|dance and sing in ecstasy.
376|Madhya 17.33
377|TEXT 33
378|TEXT
379|ÎLÁýÃà tÓÂN÷ óNnÂl, ÎLÁýÃà LÁõþNlþ ¿aÂRLÁ±õþ h
380|Îðÿm' tÂA±a±NlSõþ ÷Nd ýÃÃlþ aÂ÷RLÁ±õþ N 33 N
381|keha bhume pade, keha karaye citkara
382|dekhi' bhattacaryera mane haya camatkara
383|SYNONYMS
384|keha-some of them; bhume-on the ground; pade-fall down;
>|keha-some of them; karaye-perform; cit-kara-screaming;
>|dekhi'-seeing; bhattacaryera-of Bhattacarya; mane-in the
>|mind; haya-there was; camatkara-astonishment.
385|TRANSLATION
386|Some of the elephants fell to the ground, and some screamed
>|in ecstasy. Seeing this, Balabhadra Bhattacarya was
>|completely astonished.
387|Madhya 17.34
388|TEXT 34
389|TEXT
390|óNn l±ý×ÃÃNî LÁNõþ ›¶tR nÂ×2a uSLÁNîSÂd h
391|÷sRõþ LÁFs‰¿d q¿d' Õ±ý×ÃÃNu ÷ÔáNáí N 34 N
392|pathe yaite kare prabhu ucca sankirtana
393|madhura kantha-dhvani suni' aise mrgi-gana
394|SYNONYMS
395|pathe yaite-while passing on the path; kare-does; prabhu-
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; ucca-loud; sankirtana-chanting of
>|Hare Krsna; madhura-sweet; kantha-dhvani-the voice from His
>|throat; suni'-hearing; aise-came; mrgi-gana-she-deer.
396|TRANSLATION
397|Sometimes Sri Caitanya Mahaprabhu chanted very loudly while
>|passing through the jungle. Hearing His sweet voice, all
>|the does came near Him.
398|Madhya 17.35
399|TEXT 35
400|TEXT
401|n±¿ýÃÃNd-õ±N÷ s‰¿d q¿d' l±lþ ›¶tRÂ-uN/ h
402|›¶tR î±õþ Õ/ ÷RNrÃ, αLÁ óNnÂl õþN/ N 35 N
403|dahine-vame dhvani suni' yaya prabhu-sange
404|prabhu tara anga muche, sloka pade range
405|SYNONYMS
406|dahine-vame-right and left; dhvani-vibration; suni'-hearing;
>| yaya-they follow; prabhu-sange-with the Lord; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; tara-their; anga-bodies; muche-pats;
>|sloka-verse; pade-recites; range-in great curiosity.
407|TRANSLATION
408|Hearing the Lord's great vibration, all the does followed
>|Him left and right. While reciting a verse with great
>|curiosity, the Lord patted them.
409|Madhya 17.36
410|TEXT 36
411|TEXT
412|sdI±Ð ¦œ ÷ÓnÂl÷îÂNlþ±•ÿó ýÃÿõþíI Ûî±
413|l± dµdµd÷Ró±MÃÃ-¿õ¿aÂSNõú÷A h
414|Õ±LÁíIS ÎõíRõþ¿íîÂS uýÃÃLÔÁøžu±õþ±Ð
415|óÓæÃ±S ðÃsR¿õSõþ¿aÂî±S ›¶ílþ±õNh±ÍLÁÐ N 36 N
416|dhanyah sma mudha-matayo 'pi harinya eta
417| ya nanda-nandanam upatta-vicitra-vesam
418|akarnya venu-ranitam saha-krsna-sarah
419| pujam dadhur viracitam pranayavalokaih
420|SYNONYMS
421|dhanyah-fortunate, blessed; sma-certainly; mudha-matayah-
>|foolish, without good sense; api-although; harinyah-she-
>|deer; etah-these; yah-who; nanda-nandanam-the son of
>|Maharaja Nanda; upatta-vicitra-vesam-dressed very
>|attractively; akarnya-hearing; venu-ranitam-the sound of
>|His flute; saha-krsna-sarah-accompanied by the black deer (
>|their husbands); pujam dadhuh-they worshiped; viracitam-
>|performed; pranaya-avalokaih-by their affectionate glances.
422|TRANSLATION
423|"'Blessed are all these foolish deer because they have
>|approached Maharaja Nanda 's son, who is
>|gorgeously dressed and is playing on His flute. Indeed,
>|both the does and the bucks worship the Lord with looks of
>|love and affection. '"
424|PURPORT
425|This is a verse from Srimad-Bhagavatam (10.21.11) spoken by
>|the gopis of Vrndavana.
426|Madhya 17.37
427|TEXT 37
428|TEXT
429|ÎýÃÃdLÁ±Nh õI±âr îÂn± Õ±ý×ÃÃh óD±aÂ-u±î h
430|õI±âr-÷ÔáN ¿÷¿h' aÂNh ÷ýÃñ›¶tRÂõþ u±n N 37 N
431|hena-kale vyaghra tatha aila panca-sata
432|vyaghra-mrgi mili' cale mahaprabhura satha
433|SYNONYMS
434|hena-kale-at this time; vyaghra-tigers; tatha-there; aila-
>|came; panca-sata-five to seven; vyaghra-mrgi-the tigers and
>|deer; mili'-coming together; cale-go; mahaprabhura satha-
>|with Sri Caitanya Mahaprabhu.
435|TRANSLATION
436|While Sri Caitanya Mahaprabhu was passing through the
>|jungle, five or seven tigers came. Joining the deer, the
>|tigers began to follow the Lord.
437|Madhya 17.38
438|TEXT 38
439|TEXT
440|Îðÿm' ÷ýÃñ›¶tRÂõþ 'õÔµ±õd'-¦œÔ¿î ÆýÃÃh h
441|õÔµ±õd-&í-õíSd αLÁ ó¿nÂlh N 38 N
442|dekhi' mahaprabhura 'vrndavana'-smrti haila
443|vrndavana-guna-varnana sloka padila
444|SYNONYMS
445|dekhi'-seeing; mahaprabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|vrndavana-of the holy land of Vrndavana; smrti haila-there
>|was remembrance; vrndavana-of Sri Vrndavana; guna-of the
>|qualities; varnana-description; sloka-verse; padila-recited.
446|TRANSLATION
447|Seeing the tigers and deer following Him, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu immediately remembered the land of Vrndavana. He
>|then began to recite a verse describing the transcendental
>|quality of Vrndavana.
448|Madhya 17.39
449|TEXT 39
450|TEXT
451|lS ÆduáSðRÃÍõSõþ±Ð uýÃñudA dÔ-÷Ôá±ðÃlþÐ h
452|¿÷S±íNõ±¿æÃî±õ±u-^nîÂ-iAÂ-îÂø¸Sí±¿ðÃLÁ÷A N 39 N
453|yatra naisarga-durvairah
454| sahasan nr-mrgadayah
455|mitranivajitavasa-
456| druta-rut-tarsanadikam
457|SYNONYMS
458|yatra-where; naisarga-by nature; durvairah-living in enmity;
>| saha asan-live together; nr-human beings; mrga-adayah-and
>|animals; mitrani-friends; iva-like; ajita-of Lord Sri Krsna;
>| avasa-residence; druta-gone away; rut-anger; tarsana-
>|adikam-thirst and so on.
459|TRANSLATION
460|"'Vrndavana is the transcendental abode of the Lord. There
>|is no hunger, anger or thirst there. Though naturally
>|inimical, human beings and fierce animals live
>|together there in transcendental friendship. '"
461|PURPORT
462|This is a statement from Srimad-Bhagavatam (10.13.60).
>|After stealing the cowherd boys and calves of Sri
>|Krsna, Lord Brahma kept them asleep and hid them. After a
>|moment, Brahma returned to see Krsna's condition. When he
>|saw that Krsna was still busy with His cowherd boyfriends
>|and animals and was not disturbed, Lord Brahma appreciated
>|the transcendental opulence of Vrndavana.
463|Madhya 17.40
464|TEXT 40
465|TEXT
466|'LÔÁøž LÔÁøž LÁýÃÃ' LÁ¿õþ' ›¶tR lNõ õ¿hh h
467|'LÔÁøž' LÁ¿ýÃÃ' õI±âr-÷Ôá d±¿aÂNî h±¿áh N 40 N
468|'krsna krsna kaha' kari' prabhu yabe balila
469|'krsna' kahi' vyaghra-mrga nacite lagila
470|SYNONYMS
471|krsna krsna kaha-chant "Krsna, Krsna "; kari'-in this way;
>|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; yabe-when; balila-uttered;
>|krsna kahi'-chanting the holy name of Krsna; vyaghra-mrga-
>|the tigers and deer; nacite lagila-began to dance.
472|TRANSLATION
473|When Sri Caitanya Mahaprabhu said "Chant 'Krsna! Krsna! '"
>|the tigers and deer began to chant "Krsna!"
>|and dance.
474|Madhya 17.41
475|TEXT 41
476|TEXT
477|d±NaÂ, LRÁNµ õI±âráí ÷ÔáNáí-uN/ h
478|õhtÂ^-tÂA±a±lS ÎðÃNm ÕóÓõS-õþN/ N 41 N
479|nace, kunde vyaghra-gana mrgi-gana-sange
480|balabhadra-bhattacarya dekhe apurva-range
481|SYNONYMS
482|nace-dance; kunde-jump; vyaghra-gana-the tigers; mrgi-gana-
>|sange-with the does; balabhadra-bhattacarya-Balabhadra
>|Bhattacarya; dekhe-sees; apurva-range-with great wonder.
483|TRANSLATION
484|When all the tigers and does danced and jumped, Balabhadra
>|Bhattacarya saw them and was struck with wonder.
485|Madhya 17.42
486|TEXT 42
487|TEXT
488|õI±âr-÷Ôá ÕNdI±NdI LÁNõþ Õ±¿h/d h
489|÷RNm ÷Rm ¿ðÃlþ± LÁNõþ ÕNdI±NdI aRÂ¥¤d N 42 N
490|vyaghra-mrga anyonye kare alingana
491|mukhe mukha diya kare anyonye cumbana
492|SYNONYMS
493|vyaghra-mrga-the tigers and deer; anyonye-one another; kare-
>|do; alingana-embracing; mukhe mukha diya-touching one
>|another's mouths; kare-do; anyonye cumbana-kissing one
>|another.
494|TRANSLATION
495|Indeed, the tigers and deer began to embrace one another,
>|and touching mouths, they began to kiss.
496|Madhya 17.43
497|TEXT 43
498|TEXT
499|ÎLÁNîRÂLÁ Îðÿmlþ± ›¶tR ýÃñ¿uNî h±¿áh± h
500|î±-uõ±NLÁ î±ýDÃñ rñ¿nÂl' Õ±Ná a¿h' Îáh± N 43 N
501|kautuka dekhiya prabhu hasite lagila
502|ta-sabake tahan chadi' age cali' gela
503|SYNONYMS
504|kautuka dekhiya-seeing this fun; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; hasite lagila-began to smile; ta-sabake-all of
>|them; tahan chadi'-leaving there; age-forward; cali' gela-
>|advanced.
505|TRANSLATION
506|When Sri Caitanya Mahaprabhu saw all this fun, He began to
>|smile. Finally He left the animals and continued on His way.
507|Madhya 17.44
508|TEXT 44
509|TEXT
510|÷lþÓõþ±¿ðà ó¿ŽÂáí ›¶tRÂNõþ Îðÿmlþ± h
511|uN/ aÂNh, 'LÔÁøž' õ¿h' d±Na ÷MÃÃ ýÃÃÛž± N 44 N
512|mayuradi paksi-gana prabhure dekhiya
513|sange cale, 'krsna' bali' nace matta hana
514|SYNONYMS
515|mayura-adi-beginning with peacocks; paksi-gana-different
>|types of birds; prabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhiya-
>|seeing; sange cale-go with Him; krsna bali'-chanting the
>|holy name of Krsna; nace-dance; matta hana-becoming mad.
516|TRANSLATION
517|Various birds, including the peacock, saw Sri Caitanya
>|Mahaprabhu and began to follow Him, chanting and dancing.
>|They were all maddened by the holy name of Krsna.
518|Madhya 17.45
519|TEXT 45
520|TEXT
521|'ýÃÿõþNõ±h' õ¿h' ›¶tR LÁNõþ nÂ×2aÂs‰¿d h
522|õÔŽÂhî±–›¶ôR¿~îÂ, Îuý×Ãà s‰¿d q¿d' N 45 N
523|'hari-bola' bali' prabhu kare ucca-dhvani
524|vrksa-lata-praphullita, sei dhvani suni,
525|SYNONYMS
526|hari-bola-the vibration of "Haribol "; bali'-chanting;
>| prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kare-makes; ucca-dhvani-a
>|loud sound; vrksa-lata-the trees and creepers; praphullita-
>|very jubilant; sei-that; dhvani-sound; suni'-hearing.
527|TRANSLATION
528|When the Lord loudly chanted "Haribol !" the trees and
>|creepers became jubilant to hear Him.
529|PURPORT
530|The loud chanting of the Hare Krsna mantra is so powerful
>|that it can even penetrate the ears of trees and creepers,
>|what to speak of those of animals and human beings. Sri
>|Caitanya Mahaprabhu once asked Haridasa Thakura how trees
>|and plants could be delivered, and Haridasa Thakura replied
>|that the loud chanting of the Hare Krsna maha-mantra would
>|benefit not only trees and plants but insects and all other
>|living beings. One should therefore not be disturbed by the
>|loud chanting of Hare Krsna, for it is beneficial not only
>|to the chanter but to everyone who gets an opportunity to
>|hear.
531|Madhya 17.46
532|TEXT 46
533|TEXT
534|'sÁ±¿nÂlmNG' ¦š±õõþ-æÃ/÷ Õ±Nrà lî h
535|LÔÁøžd±÷ ¿ðÃlþ± ÆLÁh Λ¶N÷Nî nÂ×ijMÃà N 46 N
536|'jharikhande' sthavara-jangama ache yata
537|krsna-nama diya kaila premete unmatta
538|SYNONYMS
539|jharikhande-in the place known as Jharikhanda; sthavara-
>|jangama-moving and not moving; ache-there are; yata-all;
>|krsna-nama diya-giving them the holy name of Lord Krsna;
>|kaila-made; premete-in ecstasy; unmatta-mad.
540|TRANSLATION
541|Thus all living entities in the forest of Jharikhanda-some
>|moving and some standing still
>|-became maddened by hearing the holy name of
>|Lord Krsna vibrated by Sri Caitanya Mahaprabhu.
542|PURPORT
543|The great forest of Jharikhanda is a great tract of land
>|including Atagada, Dhenkanala, Angula, Lahara, Kiyanjhada,
>|Bamada, Bonai, Gangapura, Chota Nagapura, Yasapura and
>|Saraguja. All these places, which are covered with
>|mountains and jungles, are known as Jharikhanda.
544|Madhya 17.47
545|TEXT 47
546|TEXT
547|Îlý×Ãà ¢¶±÷ ¿ðÃlþ± l±d, l±ýDÃñ LÁNõþd ¿¦š¿î h
548|Îu-uõ ¢¶±N÷õþ Îh±NLÁõþ ýÃÃlþ 'Λ¶÷t¿MÃ' N 47 N
549|yei grama diya yana, yahan karena sthiti
550|se-saba gramera lokera haya 'prema-bhakti'
551|SYNONYMS
552|yei grama-which villages; diya yana-the Lord goes through;
>|yahan-where; karena-takes; sthiti-rest; se-saba-all those;
>|gramera-of the villages; lokera-of the people; haya-there
>|is awakening of; prema-bhakti-ecstatic love of God.
553|TRANSLATION
554|In all the villages through which the Lord passed and in
>|all the places He rested on His journey, everyone was
>|purified and awakened to ecstatic love of God.
555|Madhya 17.48–49
556|TEXTS 48–49
557|TEXT
558|ÎLÁýÃà l¿ðà îÂD±õþ ÷RNm qNd LÔÁøžd±÷ h
559|îD±õþ ÷RNm Õ±d qNd îD±õþ ÷RNm Õ±d N 48 N
560|uNõ 'LÔÁøž' 'ýÃÿõþ' õ¿h' d±NaÂ, LÁ±Nµ, ýÃñNu h
561|óõþ¥óõþ±lþ 'Æõøžõ' ýÃÃý×ÃÃh uõSNðNú N 49 N
562|keha yadi tanra mukhe sune krsna-nama
563|tanra mukhe ana sune tanra mukhe ana
564|sabe 'krsna' 'hari' bali' nace, kande, hase
565|paramparaya 'vaisnava' ha-ila sarva dese
566|SYNONYMS
567|keha-someone; yadi-when; tanra mukhe-from His mouth; sune-
>|hears; krsna-nama-chanting of the Hare Krsna mantra; tanra
>|mukhe-from the mouth of such chanters; ana sune-someone
>|else hears; tanra mukhe-and from his mouth; ana-someone
>|else; sabe-all of them; krsna-Lord Krsna's holy name; hari-
>|another holy name of the Lord; bali'-chanting; nace-dance;
>|kande-cry; hase-smile; paramparaya-by disciplic succession;
>|vaisnava-devotees; ha-ila-became; sarva-dese-in all
>|countries.
568|TRANSLATION
569|When someone heard the chanting of the holy name from the
>|mouth of Sri Caitanya Mahaprabhu, and someone else heard
>|this chanting from that second person, and someone again
>|heard this chanting from the third person, everyone in all
>|countries became a Vaisnava through such disciplic
>|succession. Thus everyone chanted the holy name of Krsna
>|and Hari, and they danced, cried and smiled.
570|PURPORT
571|The transcendental potency of the Hare Krsna maha-
>|mantra is herein explained. First, the holy name is
>|vibrated by Sri Caitanya Mahaprabhu. When someone hears
>|from Him directly, he is purified. When another person
>|hears from that person, he also is purified. In this way
>|the purification process is advanced among pure devotees.
>|Sri Caitanya Mahaprabhu is the Supreme Personality of
>|Godhead, and no one can claim His potency. Nonetheless, if
>|one is a pure devotee, hundreds and thousands of men can be
>|purified by his vibration. This potency is within every
>|living being, provided he chants the Hare Krsna maha-mantra
>|offenselessly and without material motives. When a pure
>|devotee chants offenselessly, another person will become a
>|Vaisnava, and from him another Vaisnava will emerge. This
>|is the parampara system.
572|Madhya 17.50
573|TEXT 50
574|TEXT
575|lðÃI¿ó ›¶tR Îh±LÁ-uSâNAõþ S±Nu h
576|Λ¶÷ '&5' LÁNõþd, õ±¿ýÃÃNõþ d± ›¶LÁ±Nú N 50 N
577|yadyapi prabhu loka-sanghattera trase
578|prema 'gupta' karena, bahire na prakase
579|SYNONYMS
580|yadyapi-although; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; loka-
>|sanghattera-of crowds of people; trase-being afraid; prema-
>|ecstasy; gupta karena-keeps hidden; bahire-externally; na-
>|does not; prakase-manifest.
581|TRANSLATION
582|The Lord did not always manifest His ecstasy. Being afraid
>|of a great assembly of people, the Lord kept His ecstasy
>|concealed.
583|Madhya 17.51
584|TEXT 51
585|TEXT
586|îÂn±¿ó îD±õþ ðÃúSd-|õí-›¶t±Nõ h
587|uLÁh ÎðÃNúõþ Îh±LÁ ýÃÃý×ÃÃh 'ÆõøžNõ' N 51 N
588|tathapi tanra darsana-sravana-prabhave
589|sakala desera loka ha-ila 'vaisnave'
590|SYNONYMS
591|tathapi-still; tanra-His; darsana-of seeing; sravana-of
>|hearing; prabhave-by the potency; sakala-all; desera-of
>|countries; loka-people; ha-ila-became; vaisnave-pure
>|devotees of the Lord.
592|TRANSLATION
593|Although Sri Caitanya Mahaprabhu did not manifest His
>|natural ecstatic love, everyone became a pure devotee
>|simply by seeing and hearing Him.
594|PURPORT
595|Srila Rupa Gosvami has described Sri Caitanya Mahaprabhu as
>|maha-vadanya-avatara, the most munificent incarnation.
>|Although Sri Caitanya Mahaprabhu is not physically present
>|now, simply by chanting His holy name (sri-krsna-caitanya
>|prabhu-nityananda sri-advaita gadadhara srivasadi-gaura-
>|bhakta-vrnda) people throughout the world are becoming
>|devotees. This is due to the ecstatic chanting of the holy
>|name of the Lord. It is said that a pure devotee can see
>|the Lord at every moment, and because of this he is
>|empowered by the Lord. This is confirmed in the Brahma-
>|samhita (5.38): premanjana-cchurita-bhakti-vilocanena
>|santah sadaiva hrdayesu vilokayanti. Sri Caitanya
>|Mahaprabhu appeared five hundred years ago, but it cannot
>|be said that now the potency of the Hare Krsna maha-mantra
>|is less than it was in His presence. By hearing
>|Sri Caitanya Mahaprabhu through the parampara system, one
>|can be purified. Therefore in this verse it is said ,
>|tathapi tanra darsana-sravana-prabhave. It is not that
>|everyone is able to see Krsna or Sri Krsna Caitanya
>|Mahaprabhu physically, but if one hears about Him through
>|books like Sri Caitanya-caritamrta and through the
>|parampara system of pure Vaisnavas, there is no difficulty
>|in becoming a pure Vaisnava, free from mundane desires and
>|personal motivations.
596|Madhya 17.52
597|TEXT 52
598|TEXT
599|ÎáNnÂl, õ/, nÂ×RLÁh, ðÿŽÂí-ÎðÃNú ¿álþ± h
600|Îh±NLÁõþ ¿d(tm)¦±õþ ÆLÁh Õ±óNd w¿÷lþ± N 52 N
601|gauda, banga, utkala, daksina-dese giya
602|lokera nistara kaila apane bhramiya
603|SYNONYMS
604|gauda-Bengal; banga-East Bengal; utkala-Orissa; daksina-
>|dese-southern India; giya-going; lokera-of all the people;
>|nistara-liberation; kaila-did; apane-personally; bhramiya-
>|touring.
605|TRANSLATION
606|In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu personally toured
>|Bengal, East Bengal, Orissa and the southern countries, and
>|He delivered all kinds of people by spreading Krsna
>|consciousness.
607|Madhya 17.53
608|TEXT 53
609|TEXT
610|÷nRõþ± l±ý×ÃÃõ±õþ rNh Õ±Nud sÁ±¿õþmG h
611|¿tÂ~›¶±lþ Îh±LÁ î±ýDÃñ óõþ÷-ó±ø¸G N 53 N
612|mathura yaibara chale asena jharikhanda
613|bhilla-praya loka tahan parama-pasanda
614|SYNONYMS
615|mathura-to Mathura; yaibara-of going; chale-on the pretext;
>|asena-came; jharikhanda-to Jharikhanda; bhilla-praya-like
>|the Bheels, a kind of low people; loka-people; tahan-there;
>|parama-pasanda-without God consciousness.
616|TRANSLATION
617|When Sri Caitanya Mahaprabhu came to Jharikhanda on His way
>|to Mathura, He found that the people there were almost
>|uncivilized and were devoid of God consciousness.
618|PURPORT
619|The word bhilla refers to a class of men belonging to the
>|Bheels. The Bheels are like Black Africans, and they are
>|lower than sudras. Such people generally live in the jungle,
>| and Sri Caitanya Mahaprabhu had to meet them.
620|Madhya 17.54
621|TEXT 54
622|TEXT
623|d±÷-Λ¶÷ ¿ðÃlþ± ÆLÁh uõ±õþ ¿d(tm)¦±õþ h
624|ÆaÂîÂNdIõþ áÓnÂlhNh± õR¿sÁNî ú¿Mà LÁ±õþ N 54 N
625|nama-prema diya kaila sabara nistara
626|caitanyera gudha-lila bujhite sakti kara
627|SYNONYMS
628|nama-prema diya-bestowing upon them ecstatic love and the
>|holy name; kaila-did; sabara nistara-liberation of all of
>|them; caitanyera-of Sri Caitanya Mahaprabhu; gudha-lila-
>|confidential pastimes; bujhite-to understand; sakti-the
>|power; kara-who has.
629|TRANSLATION
630|Sri Caitanya Mahaprabhu gave even the Bheels an opportunity
>|to chant the holy name and come to the platform of ecstatic
>|love. Thus He delivered all of them. Who has the power to
>|understand the transcendental pastimes of the Lord?
631|PURPORT
632|As evidence of Sri Caitanya Mahaprabhu's mercy, we are
>|experiencing that the people of Africa are taking to Krsna
>|consciousness, chanting and dancing and taking prasadam
>|like other Vaisnavas. This is all due to the power of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu. Who can understand how His potency is
>|working all over the world?
633|Madhya 17.55
634|TEXT 55
635|TEXT
636|õd Îðÿm' w÷ ýÃÃl–Ûý×Ãà 'ÂõÔµ±õd' h
637|Æúh Îðÿm' ÷Nd ýÃÃlþ–Ûý×Ãà 'Îá±õsSd' N 55 N
638|vana dekhi' bhrama haya-ei 'vrndavana'
639|saila dekhi' mane haya-ei 'govardhana'
640|SYNONYMS
641|vana dekhi'-seeing the forest; bhrama haya-there is
>|illusion; ei-this; vrndavana-Vrndavana forest; saila dekhi'-
>|seeing a hill; mane haya-considers; ei govardhana-this is
>|Govardhana Hill.
642|TRANSLATION
643|When Sri Caitanya Mahaprabhu passed through the Jharikhanda
>|forest, He took it for granted that it was Vrndavana. When
>|He passed over the hills, He took it for granted that they
>|were Govardhana.
644|Madhya 17.56
645|TEXT 56
646|TEXT
647|l±ýÃÃD± dðÃN ÎðNm î±ýDÃñ ÷±dNlþ–'LÁ±¿hµN' h
648|÷ýÃñN›¶÷±NõNú d±Na ›¶tR óNnÂl LÁ±¿µ' N 56 N
649|yahan nadi dekhe tahan manaye-'kalindi'
650|maha-premavese nace prabhu pade kandi'
651|SYNONYMS
652|yahan-wherever; nadi-river; dekhe-sees; tahan-there; manaye-
>|considers; kalindi-the river Yamuna; maha-prema-avese-in
>|great ecstatic love; nace-dances; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; pade-falls down; kandi'-crying.
653|TRANSLATION
654|Similarly, whenever Sri Caitanya Mahaprabhu saw a river, He
>|immediately accepted it as the river Yamuna. Thus while in
>|the forest He was filled with great ecstatic love, and He
>|danced and fell down crying.
655|Madhya 17.57
656|TEXT 57
657|TEXT
658|óNn l±ý×ÃÃNî tÂA±a±lS ú±LÁ-÷Óh-ôÂh h
659|l±ýÃÃD± Îlý×Ãà ó±Nlþd î±ýÃÃD± hNlþd uLÁh N 57 N
660|pathe yaite bhattacarya saka-mula-phala
661|yahan yei payena tahan layena sakala
662|SYNONYMS
663|pathe yaite-while passing on the way; bhattacarya-
>|Balabhadra Bhattacarya; saka-spinach; mula-roots; phala-
>|fruits; yahan-wherever; yei-whatever; payena-he gets; tahan-
>|there; layena-he takes; sakala-all.
664|TRANSLATION
665|Along the way, Balabhadra Bhattacarya collected all kinds
>|of spinach, roots and fruit whenever possible.
666|Madhya 17.58
667|TEXT 58
668|TEXT
669|Îl-¢¶±N÷ õþNýÃÃd ›¶tRÂ, îÂn±lþ õr±pÁí h
670|óDD±aÂ-u±î æÃd Õ±¿u' LÁNõþ ¿d÷Laí N 58 N
671|ye-grame rahena prabhu, tathaya brahmana
672|panca-sata jana asi' kare nimantrana
673|SYNONYMS
674|ye-grame-in whatever village; rahena-stays; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; tathaya-there; brahmana-brahmanas;
>|panca-sata jana-five or seven persons; asi'-coming; kare-do;
>| nimantrana-invitation.
675|TRANSLATION
676|Whenever Sri Caitanya Mahaprabhu visited a village, a few
>|brahmanas-five or seven-would come and extend invitations
>|to the Lord.
677|Madhya 17.59
678|TEXT 59
679|TEXT
680|ÎLÁýÃà Õi§ Õ±¿d' ÎðÃlþ tÂA±a±lS-¦š±Nd h
681|ÎLÁýÃà ðRÃ*, ðÿs, ÎLÁýÃà âÔîÂ, mG Õ±Nd N 59 N
682|keha anna ani' deya bhattacarya-sthane
683|keha dugdha, dadhi, keha ghrta, khanda ane
684|SYNONYMS
685|keha-someone; anna-grain; ani'-bringing; deya-delivers;
>|bhattacarya-sthane-before Balabhadra Bhattacarya; keha-
>|someone; dugdha-milk; dadhi-yogurt; keha-someone; ghrta-
>|ghee; khanda-sugar; ane-brings.
686|TRANSLATION
687|Some people would bring grain and deliver it to
>|Balabhadra Bhattacarya. Others would bring milk and yogurt,
>|and still others would bring ghee and sugar.
688|Madhya 17.60
689|TEXT 60
690|TEXT
691|l±ýDÃñ ¿õ›¶ d±¿ýÃà î±ýÃÃD± 'úÓ^÷ýÃñæÃd' h
692|Õ±¿u' uNõ tÂA±a±NlS LÁNõþ ¿d÷Laí N 60 N
693|yahan vipra nahi tahan 'sudra-mahajana'
694|asi' sabe bhattacarye kare nimantrana
695|SYNONYMS
696|yahan-wherever; vipra-brahmana; nahi-there is not; tahan-
>|there; sudra-maha-jana-devotees born in families other than
>|brahmana; asi'-coming; sabe-all of them; bhattacarye-to
>|Balabhadra Bhattacarya; kare nimantrana-make invitation.
697|TRANSLATION
698|In some villages there were no brahmanas; nonetheless,
>|devotees born in non-brahmana families came and extended
>|invitations to Balabhadra Bhattacarya.
699|PURPORT
700|Actually a sannyasi or a brahmana will not accept an
>|invitation extended by a person born in a lower family.
>|However, there are many devotees who are raised to the
>|platform of brahmana by their initiation. These people are
>|called sudra-mahajana. This indicates that one who is born
>|in a non-brahmana family has accepted the brahmana status
>|by initiation. Such devotees extended invitations to
>|Balabhadra Bhattacarya. A Mayavadi sannyasi will accept an
>|invitation only from a brahmana family, but a Vaisnava does
>|not accept an invitation from a brahmana if he does not
>|belong to the Vaisnava sect. However, a Vaisnava will
>|accept an invitation from a brahmana or sudra-mahajana if
>|that person is an initiated Vaisnava. Sri Caitanya
>|Mahaprabhu Himself accepted invitations from sudra-
>|mahajanas, and this confirms the fact that anyone initiated
>|by a Vaisnava mantra can be accepted as a brahmana. One can
>|accept an invitation from such a person.
701|Madhya 17.61
702|TEXT 61
703|TEXT
704|tÂA±a±lS ó±LÁ LÁNõþ õdI-õI?d h
705|õdI-õI?Nd ›¶tRÂõþ Õ±d¿µî ÷d N 61 N
706|bhattacarya paka kare vanya-vyanjana
707|vanya-vyanjane prabhura anandita mana
708|SYNONYMS
709|bhattacarya-Balabhadra Bhattacarya; paka kare-cooks; vanya-
>|vyanjana-all varieties of forest vegetables; vanya-vyanjane-
>|by such forest vegetables; prabhura-of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; anandita mana-the mind is very happy.
710|TRANSLATION
711|Balabhadra Bhattacarya used to cook all kinds of vegetables
>|gathered from the forest, and Sri Caitanya Mahaprabhu was
>|very pleased to accept these preparations.
712|Madhya 17.62–63
713|TEXTS 62–63
714|TEXT
715|ðRÃý×ÃÃ-a±¿õþ ¿ðÃNdõþ Õi§ õþ±Nmd uSýÃÿî h
716|l±ýÃÃD± úÓdI õd, Îh±NLÁõþ d±¿ýÃÃLÁ õu¿î N 62 N
717|î±ýDÃñ Îuý×Ãà Õi§ tÂA±a±lS LÁNõþ ó±LÁ h
718|ôÂh-÷ÓNh õI?d LÁNõþ, õdI d±d± ú±LÁ N 63 N
719|dui-cari dinera anna rakhena samhati
720|yahan sunya vana, lokera nahika vasati
721|tahan sei anna bhattacarya kare paka
722|phala-mule vyanjana kare, vanya nana saka
723|SYNONYMS
724|dui-cari-two to four; dinera-of days; anna-food grain;
>|rakhena-keeps; samhati-in stock; yahan-wherever; sunya vana-
>|the solitary forest; lokera-of people; nahika-there is not;
>|vasati-habitation; tahan-there; sei- that; anna-food
>|grain; bhattacarya-Balabhadra Bhattacarya; kare paka-cooks;
>| phala-mule-with roots and fruits; vyanjana kare-he
>|prepares vegetables; vanya-from the forest; nana saka-many
>|kinds of spinach.
725|TRANSLATION
726|Balabhadra Bhattacarya used to keep a stock of food grain
>|that would last from two to four days. Where there were no
>|people, he would cook the grain and prepare vegetables,
>|spinach, roots and fruits collected from the forest.
727|Madhya 17.64
728|TEXT 64
729|TEXT
730|óõþ÷ uN(tm)L±ø¸ ›¶tRÂõþ õdI-Ît±æÃNd h
731|÷ýÃñuRm ó±d, Îl ¿ðÃd õþNýÃÃd ¿dæSÃNd N 64 N
732|parama santosa prabhura vanya-bhojane
733|maha-sukha pana, ye dina rahena nirjane
734|SYNONYMS
735|parama-very much; santosa-satisfaction; prabhura-of the
>|Lord; vanya-bhojane-in eating vegetables collected from the
>|forest; maha-sukha pana-gets great happiness; ye dina-on
>|which day; rahena-stays; nirjane-in a solitary place.
736|TRANSLATION
737|The Lord was always very happy to eat these forest
>|vegetables, and He was even happier when He had an
>|opportunity to stay in a solitary place.
738|Madhya 17.65
739|TEXT 65
740|TEXT
741|tÂA±a±lS Îuõ± LÁNõþ, Φ§NýÃà ÆlNrà 'ðñu' h
742|îD±õþ ¿õ›¶ õNýà æÃhó±S-õ¿ýÃÃõS±u N 65 N
743|bhattacarya seva kare, snehe yaiche 'dasa'
744|tanra vipra vahe jala-patra-bahirvasa
745|SYNONYMS
746|bhattacarya-Balabhadra Bhattacarya; seva kare-renders
>|service; snehe-in great affection; yaiche-exactly like;
>|dasa-a servant; tanra vipra-his brahmana assistant; vahe-
>|carries; jala-patra-the waterpot; bahirvasa-and garments.
747|TRANSLATION
748|Balabhadra Bhattacarya was so affectionate to the Lord that
>|he was rendering service just like a menial servant. His
>|assistant brahmana carried the waterpot and garments.
749|Madhya 17.66
750|TEXT 66
751|TEXT
752|¿dsSÁNõþNî nÂ×Nøž±ðÃNLÁ ¦§±d ¿îdõ±õþ h
753|ðRÃý×ÃÃugI± Õ¿¢Ÿî±ó LÁ±N‡Âõþ Õó±õþ N 66 N
754|nirjharete usnodake snana tina-bara
755|dui-sandhya agni-tapa kasthera apara
756|SYNONYMS
757|nirjharete-in the waterfalls; usna-udake-in warm water;
>|snana-bath; tina-bara-thrice; dui-sandhya-morning and
>|evening; agni-tapa-heating by a fire; kasthera-of wood;
>|apara-without limit.
758|TRANSLATION
759|The Lord used to bathe three times a day in the warm water
>|of the waterfalls. He also used to heat Himself morning and
>|evening with a fire made with the limitless wood.
760|Madhya 17.67
761|TEXT 67
762|TEXT
763|¿dõþ(tm)Lõþ Λ¶÷±NõNú ¿dæSÃNd á÷d h
764|uRm ÕdRt¿õ' ›¶tR LÁNýÃÃd õaÂd N 67 N
765|nirantara premavese nirjane gamana
766|sukha anubhavi' prabhu kahena vacana
767|SYNONYMS
768|nirantara-always; prema-avese-in ecstatic love; nirjane-in
>|a solitary place; gamana-going; sukha anubhavi'-feeling
>|happiness; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kahena-says;
>|vacana-statement.
769|TRANSLATION
770|While traveling in this secluded forest and feeling very
>|happy, Sri Caitanya Mahaprabhu made the following statement.
771|Madhya 17.68
772|TEXT 68
773|TEXT
774|qd, tÂA±a±lS,–"Õ±¿÷ Îáh±† õU-ÎðÃú h
775|õdóNn ðRÃÐNmõþ LÁ±ýÃÃD± d±¿ýÃà ó±ý×Ãà Îhú N 68 N
776|suna, bhattacarya,-"ami gelana bahu-desa
777|vana-pathe duhkhera kahan nahi pai lesa
778|SYNONYMS
779|suna-please hear; bhattacarya-My dear Bhattacarya; ami-I;
>|gelana-traveled; bahu-desa-many countries; vana-pathe-
>|through the forest path; duhkhera-of unhappiness; kahan-
>|anywhere; nahi pai-I do not get; lesa-even a trace.
780|TRANSLATION
781|"My dear Bhattacarya, I have traveled very far through the
>|forest, and I have not even slightly received any trouble.
782|Madhya 17.69
783|TEXT 69
784|TEXT
785|LÔÁøž–LÔÁó±hR, Õ±÷±lþ õUî LÔÁó± ÆLÁh± h
786|õdóNn Õ±¿d' Õ±÷±lþ õnÂl uRm ¿ðÃh± N 69 N
787|krsna-krpalu, amaya bahuta krpa kaila
788|vana-pathe ani' amaya bada sukha dila
789|SYNONYMS
790|krsna-Lord Krsna; krpalu-very kind; amaya-upon Me; bahuta-
>|greatly; krpa-mercy; kaila-showed; vana-pathe-on the path
>|in the forest; ani'-bringing; amaya-unto Me; bada-very much;
>| sukha-happiness; dila-gave.
791|TRANSLATION
792|"Krsna is very merciful, especially to Me. He has shown His
>|mercy by bringing Me on this path through the forest. Thus
>|He has given Me great pleasure.
793|Madhya 17.70
794|TEXT 70
795|TEXT
796|óÓNõS ÂõÔµ±õd l±ý×ÃÃNî LÁ¿õþh±† ¿õa±õþ h
797|÷±î±, á/±, tÂMÃáNí Îð¿mõ ÛLÁõ±õþ N 70 N
798|purve vrndavana yaite karilana vicara
799|mata, ganga, bhakta-gane dekhiba eka-bara
800|SYNONYMS
801|purve-formerly; vrndavana-to the holy place of Vrndavana;
>|yaite-to go; karilana-I did; vicara-consideration; mata-
>|mother; ganga-the Ganges; bhakta-gane-and devotees; dekhiba-
>|I shall see; eka-bara-once.
802|TRANSLATION
803|"Before this, I decided to go to Vrndavana and on the way
>|see My mother, the river Ganges and other devotees once
>|again.
804|Madhya 17.71
805|TEXT 71
806|TEXT
807|tÂMÃáí-uN/ ÕõúI LÁ¿õþõ ¿÷hd h
808|tÂMÃáNí uN/ hÛž± l±õ 'õÔµ±õd' N 71 N
809|bhakta-gana-sange avasya kariba milana
810|bhakta-gane sange lana yaba 'vrndavana'
811|SYNONYMS
812|bhakta-gana-sange-with all My devotees; avasya-certainly;
>|kariba-shall do; milana-meeting; bhakta-gane-all the
>|devotees; sange-along with Me; lana-taking; yaba-I shall go;
>| vrndavana-to Vrndavana-dhama.
813|TRANSLATION
814|"I thought that once again I would see and meet all the
>|devotees and take them with Me to Vrndavana.
815|Madhya 17.72
816|TEXT 72
817|TEXT
818|Ûî t±¿õ' ÎáNnÂlNðÃNú LÁ¿õþhRD á÷d h
819|÷±î±, á/± tÂNMà Îðÿm' uRmN ÆýÃÃh ÷d N 72 N
820|eta bhavi' gauda-dese karilun gamana
821|mata, ganga bhakte dekhi' sukhi haila mana
822|SYNONYMS
823|eta bhavi'-thinking like this; gauda-dese-to Bengal;
>|karilun gamana-I went; mata-My mother; ganga-the Ganges;
>|bhakte-devotees; dekhi'-seeing; sukhi-happy; haila-became;
>|mana-My mind.
824|TRANSLATION
825|"Thus I went to Bengal, and I was very happy to see My
>|mother, the river Ganges and the devotees.
826|Madhya 17.73
827|TEXT 73
828|TEXT
829|tÂMÃáNí hÛž± îÂNõ a¿hh±† õþN/ h
830|hŽÂNLÁ±¿i Îh±LÁ î±ýDÃñ ÆýÃÃh Õ±÷±-uN/ N 73 N
831|bhakta-gane lana tabe calilana range
832|laksa-koti loka tahan haila ama-sange
833|SYNONYMS
834|bhakta-gane-all the devotees; lana-taking; tabe-then;
>|calilana range-I started with great pleasure; laksa-koti-
>|many thousands and millions; loka-people; tahan-there;
>|haila-became; ama-sange-My companions.
835|TRANSLATION
836|"However, when I started for Vrndavana, many thousands and
>|millions of people gathered and began to go with Me.
837|Madhya 17.74
838|TEXT 74
839|TEXT
840|ud±îd-÷RNm LÔÁøž Õ±÷± ¿úm±ý×ÃÃh± h
841|î±ýÃñ ¿õâ(r) LÁ¿õþ' õdóNn hÛž± Õ±ý×ÃÃh± N 74 N
842|sanatana-mukhe krsna ama sikhaila
843|taha vighna kari' vana-pathe lana aila
844|SYNONYMS
845|sanatana-mukhe-from the mouth of Sanatana; krsna-Lord Krsna;
>| ama-unto Me; sikhaila-gave instructions; taha-that; vighna
>|kari'-making a hindrance; vana-pathe-on the path through
>|the forest; lana-taking; aila-came.
846|TRANSLATION
847|"Thus I was going to Vrndavana with a big crowd, but
>|through the mouth of Sanatana, Krsna taught Me a lesson.
>|Thus by making some impediment, He has brought Me on a path
>|through the forest to Vrndavana.
848|Madhya 17.75
849|TEXT 75
850|TEXT
851|LÔÁó±õþ u÷R^, ðÃNd-ýÃÃNNd ðÃlþ±÷lþ h
852|LÔÁøžLÔÁó± ¿õd± ÎLÁ±d 'uRm' d±¿ýÃà ýÃÃlþ N" 75 N
853|krpara samudra, dina-hine dayamaya
854|krsna-krpa vina kona 'sukha' nahi haya"
855|SYNONYMS
856|krpara samudra-ocean of mercy; dina-hine-unto the poor and
>|fallen; daya-maya-very merciful; krsna-krpa-the mercy of
>|Krsna; vina-without; kona-any; sukha-happiness; nahi haya-
>|there is not.
857|TRANSLATION
858|"Krsna is an ocean of mercy. He is especially merciful to
>|the poor and fallen. Without His mercy, there is no
>|possibility of happiness."
859|Madhya 17.76
860|TEXT 76
861|TEXT
862|tÂA±a±NlS Õ±¿h¿/lþ± îD±ýÃñNõþ LÁ¿ýÃÃh h
863|'Îî±÷±õþ ›¶u±Nðà ձ¿÷ Ûî uRm ó±ý×ÃÃh' N 76 N
864|bhattacarye alingiya tanhare kahila
865|'tomara prasade ami eta sukha paila'
866|SYNONYMS
867|bhattacarye-Balabhadra Bhattacarya; alingiya-embracing;
>|tanhare-unto him; kahila-said; tomara prasade-by your
>|kindness; ami-I; eta-so much; sukha-happiness; paila-got.
868|TRANSLATION
869|Sri Caitanya Mahaprabhu then embraced Balabhadra
>|Bhattacarya and told him, "It is only by your kindness that
>|I am now so happy."
870|Madhya 17.77
871|TEXT 77
872|TEXT
873|ÎîDÂNýÃñ LÁNýÃÃd,–"îR¿÷ 'LÔÁøž', îR¿÷ 'ðÃlþ±÷lþ' h
874|Õs÷ æÃNõ ÷R¿Ûž, Î÷±Nõþ ÂýÃÃý×ÃÃh± uðÃlþ N 77 N
875|tenho kahena,-"tumi 'krsna', tumi 'dayamaya'
876|adhama jiva muni, more ha-ila sadaya
877|SYNONYMS
878|tenho kahena-the Bhattacarya said; tumi krsna-You are Krsna
>|Himself; tumi-You; daya-maya-merciful; adhama-the lowest of
>|the low; jiva-living entity; muni-I; more-unto me; ha-ila-
>|You have been; sa-daya-favorable.
879|TRANSLATION
880|Balabhadra Bhattacarya replied, "My dear Lord, You are
>|Krsna Himself, and therefore You are merciful. I am a
>|fallen living entity, but You have bestowed a great favor
>|upon me.
881|Madhya 17.78
882|TEXT 78
883|TEXT
884|÷R¿Ûž rñõþ, Î÷±Nõþ îR¿÷ uN/ hÛž± Õ±ý×ÃÃh± h
885|LÔÁó± LÁ¿õþ' Î÷±õþ ýÃñNî '›¶tRÂ' ¿tޱ ÆLÁh± N 78 N
886|muni chara, more tumi sange lana aila
887|krpa kari' mora hate 'prabhu' bhiksa kaila
888|SYNONYMS
889|muni-I; chara-most fallen; more-me; tumi-You; sange-with;
>|lana-taking; aila-have come; krpa kari'-showing great mercy;
>| mora hate-from my hand; prabhu-my Lord; bhiksa kaila-You
>|accepted food.
890|TRANSLATION
891|"Sir, I am most fallen, yet You have brought me with You.
>|Showing great mercy, You have accepted food prepared by me.
892|Madhya 17.79
893|TEXT 79
894|TEXT
895|Õs÷-LÁ±NLÁNõþ ÆLÁh± ánÂl-u÷±d h
896|'¦¤îÂLa T«õþ' îR¿÷–¦¤lþS tÂáõ±dA N" 79 N
897|adhama-kakere kaila garuda-samana
898|'svatantra isvara' tumi-svayam bhagavan"
899|SYNONYMS
900|adhama-kakere-the most condemned crow; kaila-You have made;
>|garuda-samana-like Garuda; svatantra-independent; isvara-
>|Supreme Personality of Godhead; tumi-You; svayam bhagavan-
>|the original Personality of Godhead.
901|TRANSLATION
902|"You have made me Your carrier Garuda, although I am no
>|better than a condemned crow. Thus You are the independent
>|Personality of Godhead, the original Lord.
903|Madhya 17.80
904|TEXT 80
905|TEXT
906|÷ÓLÁS LÁNõþ±¿î õ±a±hS ó/RS hã¸âlþNî ¿á¿õþ÷A h
907|lRLÔÁó± îÂ÷ýÃÃS õNµ óõþ÷±dµ-÷±sõ÷A N 80 N
908|mukam karoti vacalam
909| pangum langhayate girim
910|yat-krpa tam aham vande
911| paramananda-madhavam
912|SYNONYMS
913|mukam-a person who cannot speak; karoti-makes; vacalam-an
>|eloquent speaker; pangum-a person who cannot even walk;
>|langhayate-causes to cross over; girim-the mountain; yat-
>|krpa-whose mercy; tam-unto Him; aham-I; vande-offer
>|obeisances; parama-ananda-the transcendentally blissful;
>|madhavam-Supreme Personality of Godhead.
914|TRANSLATION
915|"'The Supreme Personality of Godhead has the form of sac-
>|cid-ananda -vigraha [Bs. 5.1]-transcendental bliss,
>|knowledge and eternity. I offer my respectful obeisances
>|unto Him , who turns the dumb into eloquent speakers and
>|enables the lame to cross mountains. Such is the mercy of
>|the Lord.' "
916|PURPORT
917|This is a quotation from the Bhavartha-dipika commentary on
>|Srimad-Bhagavatam (1.1.1).
918|Madhya 17.81
919|TEXT 81
920|TEXT
921|Ûý×ÃÃ÷î õhtÂ^ LÁNõþd (tm)¦õd h
922|Λ¶÷Nuõ± LÁ¿õþ' îRÂ(c)† ÆLÁh ›¶tRÂõþ ÷d N 81 N
923|ei-mata balabhadra karena stavana
924|prema-seva kari' tusta kaila prabhura mana
925|SYNONYMS
926|ei-mata-in this way; balabhadra-Balabhadra Bhattacarya;
>|karena-offers; stavana-prayers; prema-seva kari'-rendering
>|service in love; tusta-pacified; kaila-made; prabhura-of
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; mana-the mind.
927|TRANSLATION
928|In this way Balabhadra Bhattacarya offered his prayers to
>|the Lord. By rendering service unto Him in ecstatic love,
>|he pacified the Lord's mind.
929|Madhya 17.82
930|TEXT 82
931|TEXT
932|Ûý×ÃÃ÷î d±d±-uRNm ›¶tR ձý×ÃÃh± 'LÁ±úN' h
933|÷sI±ý-¦§±d ÆLÁh ÷¿íLÁ¿íSLÁ±lþ Õ±¿u' N 82 N
934|ei-mata nana-sukhe prabhu aila 'kasi'
935|madhyahna-snana kaila manikarnikaya asi'
936|SYNONYMS
937|ei-mata-in this way; nana-sukhe-in great happiness; prabhu-
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; aila-came; kasi-to the holy place
>|named Kasi; madhyahna-snana-afternoon bath; kaila-took;
>|manikarnikaya-to the bathing place known as Manikarnika;
>|asi'-coming.
938|TRANSLATION
939|Finally the Lord arrived with great happiness at
>|the holy place called Kasi. There He took His bath in the
>|bathing ghat known as Manikarnika.
940|PURPORT
941|Kasi is another name for Varanasi (Benares). It has been a
>|place of pilgrimage since time immemorial. Two rivers named
>|Asih and Varuna merge there. Manikarnika is famous because,
>|according to the opinion of great personalities, a
>|bejeweled earring fell there from the ear of Lord Visnu.
>|According to some, it fell from the ear of Lord Siva. The
>|word mani means "jewel," and karnika means "from the ear."
>|According to some, Lord Visvanatha is the great physician
>|who cures the disease of material existence by delivering a
>|person through the ear, which receives the vibration of the
>|holy name of Lord Rama. Because of this, this holy place is
>|called Manikarnika . It is said that there is no
>|better place than where the River Ganges flows, and the
>|bathing ghat known as Manikarnika is especially sanctified
>|because it is very dear to Lord Visvanatha. In the Kasi-
>|khanda it is said:
>|
>|
>|
>|
>|
>|
942|samsari-cintamanir atra yasmat
943| tarakam saj-jana-karnikayam
944|sivo 'bhidhatte saha-santa-kale
945| tad giyate 'sau mani-karniketi
946|mukti-laksmi maha-pitha-manis tac-caranabjayoh
947|karnikeyam tatah prahur yam jana mani-karnikam
948|According to this passage from the Kasi-khanda, one who
>|gives up his body at Manikarnika is liberated simply by
>|remembering Lord Siva's name.
949|Madhya 17.83
950|TEXT 83
951|TEXT
952|Îuý×ÃÃLÁ±Nh îÂód¿÷| LÁNõþ á/±¦§±d h
953|›¶tR Îðÿm' ÆýÃÃh îD±õþ ¿LÁrRà ¿õ¦œlþ :±d N 83 N
954|sei-kale tapana-misra kare ganga-snana
955|prabhu dekhi' haila tanra kichu vismaya jnana
956|SYNONYMS
957|sei-kale-at that time; tapana-misra-a brahmana named Tapana
>|Misra; kare ganga-snana-was taking his bath in the Ganges;
>|prabhu dekhi'-seeing the Lord; haila-there was; tanra-his;
>|kichu-some; vismaya jnana-astonishment.
958|TRANSLATION
959|At that time, Tapana Misra was taking his bath in the
>|Ganges, and he was astonished to see the Lord there.
960|Madhya 17.84
961|TEXT 84
962|TEXT
963|'óÓNõS q¿dlþ±¿rà ›¶tR LÁõþI±Nrd ui§I±u' h
964|¿d(lþ LÁ¿õþlþ± ÆýÃÃh ý+ðÃNlþ nÂ×~±u N 84 N
965|'purve suniyachi prabhu karyachena sannyasa'
966|niscaya kariya haila hrdaye ullasa
967|SYNONYMS
968|purve-formerly; suniyachi-I have heard; prabhu-Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; karyachena sannyasa-has accepted the
>|renounced order of life; niscaya kariya-ascertaining that;
>|haila-there was; hrdaye-within the heart; ullasa-great
>|jubilation.
969|TRANSLATION
970|Tapana Misra then began to think, "I have heard that Sri
>|Caitanya Mahaprabhu has accepted the renounced order."
>|Thinking this, Tapana Misra became very jubilant within his
>|heart.
971|Madhya 17.85
972|TEXT 85
973|TEXT
974|›¶tRÂõþ aÂõþí s¿õþ LÁNõþd Îõþ±ðÃd h
975|›¶tR î±Nõþ nÂ×ê±۞± ÆLÁh Õ±¿h/d N 85 N
976|prabhura carana dhari' karena rodana
977|prabhu tare uthana kaila alingana
978|SYNONYMS
979|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; carana-lotus feet;
>|dhari'-touching; karena-does; rodana-crying; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; tare-him; uthana-raising; kaila-did;
>|alingana-embracing.
980|TRANSLATION
981|He then clasped the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu
>|and began to cry. The Lord raised him up and embraced him.
982|Madhya 17.86
983|TEXT 86
984|TEXT
985|›¶tR ÂhÛž± Îáh± ¿õN««õþ-ðÃõþúNd h
986|îÂNõ Õ±¿u' ÎðÃNm ¿õµR÷±sõ-aÂõþNí N 86 N
987|prabhu lana gela visvesvara-darasane
988|tabe asi' dekhe bindu-madhava-carane
989|SYNONYMS
990|prabhu lana-taking the Lord; gela-he went; visvesvara-
>|darasane-to visit the temple of Visvesvara; tabe-thereafter;
>| asi'-coming; dekhe-see; bindu-madhava-carane-the lotus
>|feet of Bindu Madhava.
991|TRANSLATION
992|Tapana Misra then took Sri Caitanya Mahaprabhu to visit the
>|temple of Visvesvara. Coming from there, they saw the lotus
>|feet of Lord Bindu Madhava.
993|PURPORT
994|The Bindu Madhava temple is the oldest Visnu temple in
>|Varanasi. At present this temple is known as Veni
>|Madhava, and it is situated on the banks of the Ganges.
>|Formerly five rivers converged there, and they were named
>|Dhutapapa, Kirana, Sarasvati, Ganga and Yamuna. Now only
>|the river Ganges is visible. The old temple of Bindu
>|Madhava, which was visited by Sri Caitanya Mahaprabhu, was
>|later dismantled by Aurangzeb, the great Hindu-hating
>|emperor of the Mogul dynasty. In the place of this temple,
>|he constructed a big masjid, or mosque. Later, another
>|temple was constructed by the side of the mosque, and this
>|temple is still existing. In the temple of Bindu Madhava
>|there are Deities of four-handed Narayana and the goddess
>|Laksmi. In front of these Deities is a column of Sri Garuda,
>| and along the side are deities of Lord Rama, Sita,
>|Laksmana and Sri Hanumanji.
995|In the province of Maharashtra is a state known as Satara.
>|During the time of Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura, the
>|native prince belonged to the Vaisnava cult. Being a
>|brahmana, he took charge of worshiping the Deity. He was
>|known as Srimanta Balasaheb Pantha Maharaja. The state
>|still bears the expenditure for temple maintenance. The
>|first king in this dynasty to take charge of worship in the
>|temple, two hundred years ago, was Maharaja Jagatjivana Rao
>|Saheb.
996|Madhya 17.87
997|TEXT 87
998|TEXT
999|âNõþ hÛž± Õ±ý×ÃÃh± ›¶tRÂNLÁ Õ±d¿µî ýÃÃÛž± h
1000|Îuõ± LÁ¿õþ' dÔîÂI LÁNõþ õ¦a nÂ×nÂl±Ûž± N 87 N
1001|ghare lana aila prabhuke anandita hana
1002|seva kari' nrtya kare vastra udana
1003|SYNONYMS
1004|ghare lana-taking to his home; aila-came; prabhuke-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; anandita hana-in great happiness; seva
>|kari'-rendering service; nrtya kare-began to dance; vastra
>|udana-waving his cloth.
1005|TRANSLATION
1006|With great pleasure Tapana Misra brought Sri Caitanya
>|Mahaprabhu to his home and rendered service unto Him.
>|Indeed, he began to dance, waving his cloth.
1007|Madhya 17.88
1008|TEXT 88
1009|TEXT
1010|›¶tRÂõþ aÂõþNí±ðÃLÁ uõSNú ÆLÁh ó±d h
1011|tÂA±a±NlSõþ óÓæÃ± ÆLÁh LÁ¿õþlþ± u¥œ±d N 88 N
1012|prabhura caranodaka savamse kaila pana
1013|bhattacaryera puja kaila kariya sammana
1014|SYNONYMS
1015|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; carana-udaka-the water
>|used to wash the lotus feet; sa-vamse-with his whole family;
>| kaila pana-drank; bhattacaryera-of Bhattacarya; puja-
>|worship; kaila-performed; kariya-showing; sammana-respect.
1016|TRANSLATION
1017|He washed the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu, and
>|afterwards he and his whole family drank the wash water. He
>|also worshiped Balabhadra Bhattacarya and showed him
>|respect.
1018|Madhya 17.89
1019|TEXT 89
1020|TEXT
1021|›¶tRÂNõþ ¿d÷Laí LÁ¿õþ' âNõþ ¿tޱ ¿ðÃh h
1022|õhtÂ^-tÂA±a±NlS ó±LÁ LÁõþ±ý×ÃÃh N 89 N
1023|prabhure nimantrana kari' ghare bhiksa dila
1024|balabhadra-bhattacarye paka karaila
1025|SYNONYMS
1026|prabhure nimantrana kari'-inviting the Lord; ghare-at home;
>|bhiksa dila-gave lunch; balabhadra-bhattacarye-Balabhadra
>|Bhattacarya; paka karaila-he had cook.
1027|TRANSLATION
1028|Tapana Misra invited Sri Caitanya Mahaprabhu to take lunch
>|at his home, and he had Balabhadra Bhattacarya cook.
1029|PURPORT
1030|While at Varanasi (Benares), Sri Caitanya Mahaprabhu stayed
>|at the house of Tapana Misra. Near Tapana Misra's house was
>|a bathing ghat known as Pancanadi-ghata. Sri Caitanya
>|Mahaprabhu used to take His bath daily at this ghat, and He
>|used to see the temple of Bindu Madhava. Then He would
>|take His lunch at Tapana Misra's house. Near the Bindu
>|Madhava temple is a big banyan tree, and it is said that
>|after eating, Sri Caitanya Mahaprabhu used to rest beneath
>|the tree. That banyan tree is still known today as Caitanya-
>|vata. Gradually, due to changes in language, the name
>|became Yatana-vata. The local people still call that place
>|Yatana-vata.
1031|At present, beside a lane there is a tomb of
>|Vallabhacarya, but there is no sign that Caitanya
>|Mahaprabhu ever lived there. Vallabhacarya was also known
>|as Mahaprabhu among his disciples. Sri Caitanya Mahaprabhu
>|probably lived at Yatana-vata, but there is no sign of
>|Candrasekhara's or Tapana Misra's house, nor is there any
>|sign of the Mayavadi sannyasi Prakasananda Sarasvati, with
>|whom Sri Caitanya Mahaprabhu discussed the Vedanta-sutra. A
>|little distance from Yatana-vata is a temple of Gaura-
>|Nityananda established by Sasibhusana Niyogi Mahasaya of
>|Calcutta. During the time of Srila Bhaktisiddhanta
>|Sarasvati, this temple was managed by the mother-in-
>|law of Sasibhusana and his brother-in-law Narayana-candra
>|Ghosa.
1032|Madhya 17.90
1033|TEXT 90
1034|TEXT
1035|¿tޱ LÁ¿õþ' ÷ýÃñ›¶tR LÁ¿õþh± úlþd h
1036|¿÷|óRS õþâR LÁNõþ ó±ðÃ-u¥¤±ýÃÃd N 90 N
1037|bhiksa kari' mahaprabhu karila sayana
1038|misra-putra raghu kare pada-samvahana
1039|SYNONYMS
1040|bhiksa kari'-after finishing His lunch; mahaprabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; karila sayana-took rest; misra-putra-
>|the son of Tapana Misra; raghu-Raghu; kare-does; pada-
>|samvahana-massaging the legs.
1041|TRANSLATION
1042|When Sri Caitanya Mahaprabhu took His rest after lunch, the
>|son of Tapana Misra, named Raghu, used to massage His legs.
1043|Madhya 17.91
1044|TEXT 91
1045|TEXT
1046|›¶tRÂõþ 'Îúø¸±i§' ¿÷| uõSNú m±ý×ÃÃh h
1047|'›¶tR ձý×ÃÃh±' q¿d' aÂfNúmõþ Õ±ý×ÃÃh N 91 N
1048|prabhura 'sesanna' misra savamse khaila
1049|'prabhu aila' suni' candrasekhara aila
1050|SYNONYMS
1051|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; sesa-anna-remnants of
>|food; misra-Tapana Misra; sa-vamse-along with his family;
>|khaila-ate; prabhu aila-the Lord has arrived; suni'-hearing;
>| candrasekhara aila-Candrasekhara came.
1052|TRANSLATION
1053|The remnants of food left by Sri Caitanya Mahaprabhu were
>|taken by the whole family of Tapana Misra. When news spread
>|that the Lord had come, Candrasekhara came to see Him.
1054|Madhya 17.92
1055|TEXT 92
1056|TEXT
1057|¿÷N|õþ um± ÎîÂDNýÃñ ›¶tRÂõþ óÓõS ðñu h
1058|ÆõðÃIæÃ±¿îÂ, ¿hmdõÔ¿MÃÃ, õ±õþ±íu-õ±u N 92 N
1059|misrera sakha tenho prabhura purva dasa
1060|vaidya-jati, likhana-vrtti, varanasi-vasa
1061|SYNONYMS
1062|misrera sakha-friend of Tapana Misra; tenho-he; prabhura-of
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; purva dasa-former servant; vaidya-
>|jati-by caste a physician; likhana-vrtti-by profession a
>|clerk; varanasi-vasa-resident of Varanasi.
1063|TRANSLATION
1064|Candrasekhara happened to be a friend of Tapana Misra's,
>|and he was long known to Sri Caitanya Mahaprabhu as His
>|servant. He was a physician by caste, and by profession he
>|was a clerk. At the time he was living in Varanasi.
1065|Madhya 17.93
1066|TEXT 93
1067|TEXT
1068|Õ±¿u' ›¶tRÂ-óNðà ó¿nÂl' LÁNõþd Îõþ±ðÃd h
1069|›¶tR nÂ׿êÂ' îD±Nõþ LÔÁó±lþ ÆLÁh Õ±¿h/d N 93 N
1070|asi' prabhu-pade padi' karena rodana
1071|prabhu uthi' tanre krpaya kaila alingana
1072|SYNONYMS
1073|asi'-coming; prabhu-pade-at the lotus feet of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; padi'-falling down; karena-does; rodana-crying;
>|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; uthi'-standing; tanre-unto
>|him; krpaya-out of mercy; kaila-did; alingana-embracing.
1074|TRANSLATION
1075|When Candresekhara came there, he fell down before the
>|lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu and began to cry. The
>|Lord, standing up, embraced him out of His causeless mercy.
1076|Madhya 17.94
1077|TEXT 94
1078|TEXT
1079|aÂfNúmõþ LÁNýÃÃ,–"›¶tRÂ, õnÂl LÔÁó± ÆLÁh± h
1080|Õ±óNd Õ±¿ulþ± tÔÂNîÂI ðÃõþúd ¿ðÃh± N 94 N
1081|candrasekhara kahe,-"prabhu, bada krpa kaila
1082|apane asiya bhrtye darasana dila
1083|SYNONYMS
1084|candrasekhara kahe-Candrasekhara said; prabhu-my dear Lord;
>|bada krpa kaila-You have shown Your causeless mercy; apane-
>|personally; asiya-coming; bhrtye-unto Your servant;
>|darasana dila-gave Your audience.
1085|TRANSLATION
1086|Candrasekhara said, "My dear Lord, You have bestowed Your
>|causeless mercy upon me because I am Your old servant.
>|Indeed, You have come here personally to give me Your
>|audience.
1087|Madhya 17.95
1088|TEXT 95
1089|TEXT
1090|Õ±ód-›¶±õþNt õ¿u' õ±õþ±íuN-¦š±Nd h
1091|'÷±lþ±', 'õrpÁ' ús ¿õd± d±¿ýÃà q¿d LÁ±Ní N 95 N
1092|apana-prarabdhe vasi' varanasi-sthane
1093|'maya', 'brahma' sabda vina nahi suni kane
1094|SYNONYMS
1095|apana-prarabdhe-because of my past deeds; vasi'-staying;
>|varanasi-sthane-in the place known as Varanasi; maya-maya;
>|brahma-and brahma; sabda-the words; vina-except; nahi suni-
>|I do not hear; kane-in the ear.
1096|TRANSLATION
1097|"Due to my past deeds, I am residing at Varanasi, but here
>|I do not hear anything but the words 'maya ' and 'Brahman. '
>|"
1098|PURPORT
1099|The word prarabdhe ("past deeds ") is important in this
>|verse. Since Candrasekhara was a devotee, he was always
>|eager to hear about Krsna and His transcendental pastimes.
>|Most of the inhabitants of Benares were and are
>|impersonalists, worshipers of Lord Siva and followers of
>|the pancopasana method. The impersonalists imagine some
>|form of the impersonal Brahman, and to facilitate
>|meditation they concentrate upon the forms of Visnu, Siva,
>|Ganesa, Surya and goddess Durga. Actually these
>|pancopasakas are not devotees of anyone. As it is said, to
>|be a servant of everyone is to be a servant of no one.
>|Varanasi, or Kasi, is the chief holy place of pilgrimage
>|for impersonalists, and it is not at all suitable for
>|devotees. A Vaisnava likes to live in a visnu-tirtha, a
>|place where Lord Visnu's temples are present. In Varanasi
>|there are many hundreds and thousands of Lord Siva's
>|temples, or pancopasaka temples. Consequently Candrasekhara
>|expressed great unhappiness as he informed Lord Caitanya
>|that he was obliged to live at Benares due to his past
>|misdeeds. As said in the Bhakti-rasamrta-sindhu
>|, durjaty-arambhakam papam yat syat prarabdham eva tat :
>| "According to one's past misdeeds, one takes birth on a
>|lower platform." But in the Brahma-samhita (5.54) it is
>|said , karmani nirdahati kintu ca bhakti-bhajam : "There is
>|no karma attached to the past deeds or misdeeds of one in
>|devotional service. " A devotee is not subjected to karma-
>|phala, the effect of fruitive activity. Karma-phala is
>|applicable to karmis, not bhaktas.
1100|There are three kinds of devotees: those who are eternally
>|on the transcendental platform (nitya-siddha), those who
>|have been elevated to the transcendental platform by the
>|execution of devotional service (sadhana-siddha), and those
>|who are neophytes advancing toward the perfectional
>|platform (sadhaka). The sadhakas are gradually becoming
>|free from fruitive reaction. The Bhakti-rasamrta-sindhu (1.
>|1.17) describes the symptoms of bhakti-yoga thus:
1101|klesa-ghni subha-da moksa- laghuta-krt su-durlabha
1102|sandrananda -visesatma sri-krsnakarsini ca sa
1103|Devotional service is klesa- ghni even for
>|beginners. This means that it reduces or nullifies all
>|kinds of suffering. The word subha-da indicates that
>|devotional service bestows all good fortune, and the word
>|krsna-akarsini indicates that devotional service gradually
>|attracts Krsna toward the devotee. Consequently a devotee
>|is not subject to any sinful reaction. In the Bhagavad-gita
>|(18.66) Krsna says:
1104|sarva- dharman parityajya mam ekam saranam vraja
1105|aham tvam sarva
>|
>|
>|
>|
>|
>|-
>|papebhyo moksayisyami ma sucah
1106|"Abandon all varieties of religion and
>|just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful
>|reactions. Do not fear."
1107|Thus a fully surrendered , sincere devotee immediately
>|receives relief from all kinds of sinful reactions. There
>|are three stages of fructification for sinful activity. At
>|one stage, one commits the sinful act, before that the seed
>|of this act exists, and before that there is ignorance
>|whereby one commits the sin. Suffering is involved in all
>|three stages. However, Krsna is merciful to His devotee,
>|and consequently He immediately nullifies all three stages-
>|the sin, the seed of sin and the ignorance that leads one
>|to sin. The Padma Purana confirms this:
1108|aprarabdha -phalam papam kutam bijam phalonmukham
1109|kramenaiva praliyeta visnu -bhakti-ratatmanam
1110|For a further explanation
>| of this topic , The Nectar
>|of Devotion should be consulted.
1111|Madhya 17.96
1112|TEXT 96
1113|TEXT
1114|ø¸nÂlA ðÃúSd-õI±mI± ¿õd± LÁn± d±¿ýÃà Ûn± h
1115|¿÷| LÔÁó± LÁ¿õþ' Î÷±Nõþ qd±d LÔÁøžLÁn± N 96 N
1116|sad-darsana-vyakhya vina katha nahi etha
1117|misra krpa kari' more sunana krsna-katha
1118|SYNONYMS
1119|sat-darsana-of the six philosophical theses; vyakhya-
>|explanation; vina-except; katha-talk; nahi-not; etha-here;
>|misra-Tapana Misra; krpa kari'-being very merciful; more-
>|unto me; sunana-explains; krsna-katha-topics of Lord Sri
>|Krsna.
1120|TRANSLATION
1121|Candrasekhara continued, "There is no talk at Varanasi
>|other than discussions on the six philosophical theses.
>|Nonetheless, Tapana Misra has been very kind to me, for he
>|speaks about topics relating to Lord Krsna.
1122|PURPORT
1123|The six philosophical theses are (1) vaisesika,
>|propounded by Kanada Rsi, (2) nyaya, propounded by Gautama
>|Rsi, (3) yoga , or mysticism, propounded by Patanjali Rsi, (
>|4) the philosophy of Sankhya, propounded by Kapila Rsi, (5)
>|the philosophy of Karma-mimamsa, propounded by Jaimini Rsi,
>|and (6) the philosophy of Brahma-mimamsa, or Vedanta, the
>|ultimate conclusion of the Absolute Truth (janmady asya
>|yatah [SB 1.1.1]), propounded by Vedavyasa. Actually
>|Vedanta philosophy is meant for the devotees because in the
>|Bhagavad-gita (15.15) Lord Krsna says, vedanta-krd veda-vid
>|eva caham: "I am the compiler of Vedanta, and I am the
>|knower of the Vedas." Vyasadeva is an
>|incarnation of Krsna, and consequently Krsna is the
>|compiler of Vedanta philosophy. Therefore Krsna clearly
>|knows the purport of Vedanta philosophy. As stated in the
>|Bhagavad-gita, whoever hears Vedanta philosophy from Krsna
>|is actually aware of the real meaning of Vedanta. The
>|Mayavadis call themselves Vedantists but do
>|not at all understand the purport of Vedanta philosophy.
>|Not being properly educated, people in general think that
>|Vedanta means the Sankarite interpretation.
1124|Madhya 17.97
1125|TEXT 97
1126|TEXT
1127|¿dõþ(tm)Lõþ ðRÃDNýÃà ¿a¿(tm)L Îî±÷±õþ aÂõþí h
1128|'uõS: T«õþ' îR¿÷ ¿ðÃh± ðÃõþúd N 97 N
1129|nirantara dunhe cinti tomara carana
1130|'sarvajna isvara' tumi dila darasana
1131|SYNONYMS
1132|nirantara-incessantly; dunhe-we two; cinti-think of; tomara
>|carana-Your lotus feet; sarva-jna-omniscient; isvara-
>|Supreme Personality of Godhead; tumi-You; dila darasana-
>|gave Your audience.
1133|TRANSLATION
1134|"My dear Lord, we two think of Your lotus feet incessantly.
>|Although You are the omniscient Supreme Personality of
>|Godhead, You have granted us Your audience.
1135|Madhya 17.98
1136|TEXT 98
1137|TEXT
1138|q¿d,–'÷ýÃñ›¶tRÂ' l±Nõd MõÔµ±õNd h
1139|¿ðÃd LÁî õþ¿ýÃÃ' î±õþ' tÔÂîÂI ðRÃý×ÃÃæÃNd N" 98 N
1140|suni,-'mahaprabhu' yabena sri-vrndavane
1141|dina kata rahi' tara' bhrtya dui-jane"
1142|SYNONYMS
1143|suni-I hear; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; yabena-
>|will go; sri-vrndavane-to Vrndavana; dina kata-for some
>|days; rahi'-staying; tara'-please deliver; bhrtya-servants;
>|dui-jane-two persons.
1144|TRANSLATION
1145|"My Lord, I have heard that You are going to Vrndavana.
>|Please stay here at Varanasi for some days and
>|deliver us, for we are Your two servants."
1146|PURPORT
1147|Although Candrasekhara is an eternal servant of the Lord,
>|he humbly presented himself as fallen, and therefore he
>|requested the Lord to deliver him and Tapana Misra, His two
>|servants.
1148|Madhya 17.99
1149|TEXT 99
1150|TEXT
1151|¿÷| LÁNýÃÃ,–'›¶tRÂ, l±õR LÁ±úNNî õþ¿ýÃÃõ± h
1152|Î÷±õþ ¿d÷Laí ¿õd± ÕdI d± ÷±¿dõ± N' 99 N
1153|misra kahe,-'prabhu, yavat kasite rahiba
1154|mora nimantrana vina anya na maniba'
1155|SYNONYMS
1156|misra kahe-Tapana Misra said; prabhu-my Lord; yavat-as long
>|as; kasite rahiba-You will stay at Kasi, Varanasi; mora
>|nimantrana-my invitation; vina-besides; anya-others; na
>|maniba-do not accept.
1157|TRANSLATION
1158|Tapana Misra then said, "My dear Lord, as long as You stay
>|at Varanasi, please do not accept any invitation other than
>|mine."
1159|Madhya 17.100
1160|TEXT 100
1161|TEXT
1162|Ûý×ÃÃ÷î ÷ýÃñ›¶tR ðRÃý×Ãà tÔÂNîÂIõþ õNú h
1163|ý×ÃÃ26ñ d±¿ýÃÃ, îÂõR îÂn± õþ¿ýÃÃh± ¿ðÃd-ðÃNú N 100 N
1164|ei-mata mahaprabhu dui bhrtyera vase
1165|iccha nahi, tabu tatha rahila dina-dase
1166|SYNONYMS
1167|ei-mata-in this way; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|dui-two; bhrtyera-by servants; vase-being obliged; iccha
>|nahi-there was no such desire; tabu-still; tatha-there;
>|rahila-remained; dina-dase-for ten days.
1168|TRANSLATION
1169|Even though He had not made such a plan, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu remained for ten days at Varanasi, being
>|obligated by the requests of His two servants.
1170|Madhya 17.101
1171|TEXT 101
1172|TEXT
1173|÷ýÃñõþ±(c)†ªNlþ ¿õ›¶ Õ±ý×ÃÃNu ›¶tR Îðÿmõ±Nõþ h
1174|›¶tRÂõþ õþ+ó-Λ¶÷ Îðÿm' ýÃÃlþ aÂ÷RLÁ±Nõþ N 101 N
1175|maharastriya vipra aise prabhu dekhibare
1176|prabhura rupa-prema dekhi' haya camatkare
1177|SYNONYMS
1178|maharastriya-belonging to the Maharashtra state; vipra-one
>|brahmana; aise-comes; prabhu dekhibare-to see Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|rupa-prema-beauty and ecstatic love; dekhi'-seeing; haya
>|camatkare-becomes astonished.
1179|TRANSLATION
1180|At Varanasi there was a Maharashtriyan brahmana who used to
>|come daily to see Sri Caitanya Mahaprabhu. This brahmana
>|was simply astonished to see the Lord's personal beauty and
>|ecstatic love for Krsna.
1181|Madhya 17.102
1182|TEXT 102
1183|TEXT
1184|¿õ›¶ uõ ¿d÷Lalþ, ›¶tR d±¿ýÃà ÷±Nd h
1185|›¶tR LÁNýÃÃ,–'Õ±¿æÃ Î÷±õþ ýÃÃÛž±Nrà ¿d÷LaNí' N 102 N
1186|vipra saba nimantraya, prabhu nahi mane
1187|prabhu kahe,-'aji mora hanache nimantrane'
1188|SYNONYMS
1189|vipra-the brahmanas; saba-all; nimantraya-invite; prabhu-
>|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; nahi mane-does not accept;
>|prabhu kahe-the Lord replies; aji-today; mora-My; hanache-
>|has been; nimantrane-invitation.
1190|TRANSLATION
1191|When the brahmanas of Varanasi would invite Sri Caitanya
>|Mahaprabhu to lunch, the Lord would not accept their
>|invitations. He would reply, "I have already been invited
>|somewhere else."
1192|Madhya 17.103
1193|TEXT 103
1194|TEXT
1195|Ûý×ÃÃ÷î ›¶¿î¿ðÃd LÁNõþd õ=d h
1196|ui§I±uNõþ u/-tÂNlþ d± ÷±Ndd ¿d÷Laí N 103 N
1197|ei-mata prati-dina karena vancana
1198|sannyasira sanga-bhaye na manena nimantrana
1199|SYNONYMS
1200|ei-mata-in this way; prati-dina-daily; karena vancana-
>|denies other inviters; sannyasira-of the Mayavadi sannyasis;
>| sanga-bhaye-from fear of the association; na manena-does
>|not accept; nimantrana-invitation.
1201|TRANSLATION
1202|Every day Sri Caitanya Mahaprabhu refused their invitations
>|because He feared associating with Mayavadi sannyasis.
1203|PURPORT
1204|A Vaisnava sannyasi never accepts an invitation from a
>|party who considers Mayavadi sannyasis and Vaisnava
>|sannyasis to be one and the same. In other words, Vaisnava
>|sannyasis do not at all like to associate with Mayavadi
>|sannyasis, to say nothing of eating with them. This
>|principle must be followed by the sannyasis of the Krsna
>|consciousness movement. That is the instruction of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu , given by His personal behavior.
1205|Madhya 17.104
1206|TEXT 104
1207|TEXT
1208|›¶LÁ±ú±dµ Mó±ðà ut±Nî õ¿ulþ± h
1209|'Îõðñ(tm)L' ónÂl±d õU ¿úø¸Iáí hÛž± N 104 N
1210|prakasananda sripada sabhate vasiya
1211|'vedanta' padana bahu sisya-gana lana
1212|SYNONYMS
1213|prakasananda-Prakasananda; sripada-a great sannyasi;
>|sabhate-in the assembly; vasiya-sitting down; vedanta-
>|Vedanta philosophy; padana-instructs; bahu-many; sisya-gana-
>|disciples; lana-taking.
1214|TRANSLATION
1215|There was a great Mayavadi sannyasi named Prakasananda
>|Sarasvati, who used to teach Vedanta philosophy to a great
>|assembly of followers.
1216|PURPORT
1217|Sripada Prakasananda Sarasvati was a Mayavadi sannyasi, and
>|his characteristics have been described in Caitanya-
>|bhagavata (Madhya-khanda, Chapter Three):
1218|'hasta', 'pada', 'mukha' mora nahika 'locana'
1219|veda more ei-mata kare vidambana
1220|kasite padaya veta 'prakasa-ananda'
1221|sei veta kare mora anga khanda-khanda
1222|vakhanaye veda, mora vigraha na mane
1223|sarvange ha-ila kustha, tabu nahi jane
1224|sarva-yajnamaya mora ye-anga-pavitra
1225|'aja', 'bhava' adi gaya yanhara caritra
1226|'punya' pavitrata paya ye-anga-parase
1227|taha 'mithya' bale veta kemana sahase
1228|In the Madhya-khanda, Chapter Twenty, it is said:
1229|sannyasi 'prakasananda' vasaye kasite
1230|more khanda-khanda veta kare bhala-mate
1231|padaya 'vedanta', mora 'vigraha' na mane
1232|kustha karailun ange, tabu nahi jane
1233|'satya' mora 'lila-karma', 'satya' mora 'sthana'
1234|iha 'mithya' bale, more kare khan-khan
1235|Being an impersonalist, Prakasananda Sarasvati used to
>|explain the Absolute Truth as being
>|without hands, legs, mouths or eyes. In this way he used to
>|cheat the people by denying the personal form of the Lord.
>|Such a foolish person was Prakasananda Sarasvati, whose
>|only business was to sever the limbs of the Lord by proving
>|the Lord impersonal. Although the Lord has form,
>|Prakasananda Sarasvati attempted to cut off the
>|hands and legs of the Lord. This is the business of demons.
>|The Vedas state that people who do not accept the Lord's
>|form are rascals. The form of the Lord is factual, for
>|Krsna states in the Bhagavad-gita (15.15) , vedais ca
>|sarvair aham eva vedyah. When Krsna says aham, He says "I
>|am," which means "I," the person. He adds the word eva,
>|which is used for conclusive verification. Thus by
>|studying Vedanta philosophy one must come to know the
>|Supreme Person. Whoever describes Vedic knowledge as
>|impersonal is a demon. One becomes successful in life by
>|worshiping the form of the Lord. The Mayavadi sannyasis
>|deny the form of the Lord, which delivers all fallen souls.
>|Indeed, the Mayavadi demons try to cut this form
>|to pieces.
1236|The Personality of Godhead is worshiped by exalted demigods
>|like Lord Brahma and Lord Siva. The original Mayavadi
>|sannyasi, Sankaracarya, also accepted the fact that the
>|Lord's form is transcendental: narayanah paro 'vyaktat . "
>|Narayana, the Supreme Personality of Godhead, is beyond the
>|avyakta, the unmanifested material energy." Avyaktad anda-
>|sambhavah: "This material world is a creation of that
>|unmanifested material energy." However, Narayana has His
>|own eternal form, which is not created by the material
>|energy. Simply by worshiping the form of the Lord, one is
>|purified. However, Mayavadi sannyasis are impersonalist
>|philosophers, and they describe the form of the Lord as
>|maya, or false. How can one be purified by worshiping
>|something false? Mayavadi philosophers have no sufficient
>|reason for being impersonalists. They blindly follow a
>|principle that cannot be supported by reason or argument.
>|This was the situation with Prakasananda Sarasvati, the
>|chief Mayavadi sannyasi of Benares. He was supposed to
>|teach Vedanta philosophy, but he would not accept the form
>|of the Lord; therefore he was attacked with leprosy.
>|Nonetheless, he continued to commit sins by describing the
>|Absolute Truth as impersonal. The Absolute Truth, the
>|Supreme Personality of Godhead, always displays pastimes
>|and activities, but Mayavadi sannyasis claim that these
>|activities are false.
1237|Some people falsely claim that Prakasananda Sarasvati later
>|became known as Prabodhananda Sarasvati, but this is not a
>|fact. Prabodhananda Sarasvati was the uncle and spiritual
>|master of Gopala Bhatta Gosvami. In his grhastha life,
>|Prabodhananda Sarasvati was a resident of Sri Ranga-ksetra,
>|and he belonged to the Vaisnava Ramanuja-sampradaya. It is
>|a mistake to consider Prakasananda Sarasvati and
>|Prabodhananda Sarasvati the same man.
1238|Madhya 17.105
1239|TEXT 105
1240|TEXT
1241|ÛLÁ ¿õ›¶ Îðÿm' Õ±ý×ÃÃh± ›¶tÂRõþ õIõýÃñõþ h
1242|›¶LÁ±ú±dµ-Õ±Ná LÁNýÃà a¿õþS îD±ýÃñõþ N 105 N
1243|eka vipra dekhi' aila prabhura vyavahara
1244|prakasananda-age kahe caritra tanhara
1245|SYNONYMS
1246|eka vipra-a brahmana; dekhi'-seeing; aila-came; prabhura-
>|of Sri Caitanya Mahaprabhu; vyavahara-activities;
>|prakasananda-age-before the Mayavadi sannyasi Prakasananda;
>|kahe-says; caritra tanhara-His characteristics.
1247|TRANSLATION
1248|A brahmana who saw the wonderful behavior of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu came to Prakasananda Sarasvati and described the
>|Lord's characteristics.
1249|Madhya 17.106
1250|TEXT 106
1251|TEXT
1252|"ÛLÁ ui§I±uN Õ±ý×ÃÃh± æÃái§±n ÆýÃÃNî h
1253|îD±ýÃñõþ ÷¿ýÃÃ÷±-›¶î±ó d± ó±¿õþ õ¿íSNî N 106 N
1254|"eka sannyasi aila jagannatha haite
1255|tanhara mahima-pratapa na pari varnite
1256|SYNONYMS
1257|eka-a; sannyasi-person in the renounced order of life;
>|aila-has come; jagannatha haite-from Jagannatha Puri;
>|tanhara-His; mahima-glories; pratapa-influence; na pari
>|varnite-I cannot describe.
1258|TRANSLATION
1259|The brahmana told Prakasananda Sarasvati, "There is a
>|sannyasi who has come from Jagannatha Puri, and I cannot
>|describe His wonderful influence and glories.
1260|Madhya 17.107
1261|TEXT 107
1262|TEXT
1263|uLÁh ÎðÿmNlþ îD±Nî Õ3/4³ÃîÂ-ÂLÁnd h
1264|›¶LÁ±G-úõþNõþ, qXLÁ±=d-õõþí N 107 N
1265|sakala dekhiye tante adbhuta-kathana
1266|prakanda-sarira, suddha-kancana-varana
1267|SYNONYMS
1268|sakala dekhiye-I see everything; tante-in Him; adbhuta-
>|kathana-wonderful description; prakanda-sarira-very large
>|body; suddha-pure; kancana-gold; varana-complexion.
1269|TRANSLATION
1270|"Everything is wonderful about that sannyasi. He has a very
>|well built and luxuriant body, and His complexion is like
>|purified gold.
1271|Madhya 17.108
1272|TEXT 108
1273|TEXT
1274|Õ±æÃ±dRh¿¥¤î tRÂæÃ, LÁ÷h-dlþd h
1275|lî ¿LÁrRà T«Nõþõþ uõS u~ŽÂí N 108 N
1276|ajanu-lambita bhuja, kamala-nayana
1277|yata kichu isvarera sarva sal-laksana
1278|SYNONYMS
1279|ajanu-lambita-reaching down to the knees; bhuja-arms;
>|kamala-nayana-eyes like the petals of a lotus flower; yata-
>|as many as; kichu-any; isvarera-of the Supreme Personality
>|of Godhead; sarva-all; sat-laksana-transcendental symptoms.
1280|TRANSLATION
1281|"He has arms that extend to His knees, and His eyes are
>|like the petals of a lotus. In His person are all the
>|transcendental symptoms of the Supreme Personality of
>|Godhead.
1282|Madhya 17.109
1283|TEXT 109
1284|TEXT
1285|î±ýÃñ Îðÿm' :±d ýÃÃlþ–'Ûý×Ãà d±õþ±lþí' h
1286|Îlý×Ãà îD±Nõþ ÎðÃNm, LÁNõþ LÔÁøžuSLÁNîSÂd N 109 N
1287|taha dekhi' jnana haya-'ei narayana
1288|yei tanre dekhe, kare krsna-sankirtana
1289|SYNONYMS
1290|taha dekhi'-seeing that; jnana haya-one comes to the
>|conclusion; ei narayana-He is the Supreme Personality of
>|Godhead, Narayana Himself; yei-anyone who; tanre-Him; dekhe-
>|sees; kare-performs; krsna-sankirtana-chanting of the holy
>|name of Krsna.
1291|TRANSLATION
1292|"When one sees all these features, one takes Him to be
>|Narayana Himself. Whoever sees Him immediately begins to
>|chant the holy name of Krsna.
1293|Madhya 17.110
1294|TEXT 110
1295|TEXT
1296|'÷ýÃñt±áõîÂ'-hŽÂí q¿d t±áõNî h
1297|Îu-uõ hŽÂí ›¶LÁi ÎðÿmNlþ îD±ýÃñNî N 110 N
1298|'maha-bhagavata'-laksana suni bhagavate
1299|se-saba laksana prakata dekhiye tanhate
1300|SYNONYMS
1301|maha-bhagavata-of a first-class devotee; laksana-symptoms;
>|suni-we hear; bhagavate-in Srimad-Bhagavatam; se-saba
>|laksana-all those symptoms; prakata-manifest; dekhiye-I see;
>| tanhate-in Him.
1302|TRANSLATION
1303|"We have heard about the symptoms of a first-class devotee
>|in Srimad-Bhagavatam, and all those symptoms are manifest
>|in the body of Sri Caitanya Mahaprabhu.
1304|Madhya 17.111
1305|TEXT 111
1306|TEXT
1307|'¿dõþ(tm)Lõþ LÔÁøžd±÷' ¿æÃý3Ãñ îD±õþ á±lþ h
1308|ðÃRý×ÃÃ-ÎdNS Õ|n¸ õNýÃà á/±s±õþ±-›¶±lþ N 111 N
1309|'nirantara krsna-nama' jihva tanra gaya
1310|dui-netre asru vahe ganga-dhara-praya
1311|SYNONYMS
1312|nirantara-incessantly; krsna-nama-the holy name of the Lord;
>| jihva-tongue; tanra-His; gaya-chants; dui-netre-in the two
>|eyes; asru-tears; vahe-flow; ganga-dhara-praya-like the
>|flow of the Ganges.
1313|TRANSLATION
1314|"His tongue is always chanting the holy name of Krsna, and
>|from His eyes tears incessantly fall like the flowing
>|Ganges.
1315|Madhya 17.112
1316|TEXT 112
1317|TEXT
1318|ŽÂNí d±NaÂ, ýÃñNu, á±lþ, LÁõþNlþ Sµd h
1319|ŽÂNí UU‚±õþ LÁNõþ,–¿uSNýÃÃõþ áæSÃd N 112 N
1320|ksane nace, hase, gaya, karaye krandana
1321|ksane huhunkara kare,-simhera garjana
1322|SYNONYMS
1323|ksane-sometimes; nace-dances; hase-laughs; gaya-sings;
>|karaye krandana-cries; ksane-sometimes; huhun-kara-loud
>|vibrations; kare-makes; simhera garjana-the roaring of a
>|lion.
1324|TRANSLATION
1325|"Sometimes He dances, laughs, sings and cries, and
>|sometimes He roars like a lion.
1326|Madhya 17.113
1327|TEXT 113
1328|TEXT
1329|æÃáR÷/h îD±õþ 'LÔÁøžÍaÂîdI'-d±÷ h
1330|d±÷, õþ+ó, &í îD±õþ, uõ–ÕdRó÷ N 113 N
1331|jagat-mangala tanra 'krsna-caitanya'-nama
1332|nama, rupa, guna tanra, saba-anupama
1333|SYNONYMS
1334|jagat-mangala-all-auspicious to the whole world; tanra-His;
>|krsna-caitanya-Sri Krsna Caitanya; nama-name; nama-name;
>|rupa-form; guna-the quality; tanra-His; saba-all; anupama-
>|unparalleled.
1335|TRANSLATION
1336|"His name, Krsna Caitanya, is all-auspicious for the world.
>|Everything about Him-His name, form and qualities-is
>|unparalleled.
1337|Madhya 17.114
1338|TEXT 114
1339|TEXT
1340|ÎðÿmNh Îu æÃ±¿d îD±õþ 'T«Nõþõþ õþN¿îÂ' h
1341|ÕNhN¿LÁLÁ LÁn± q¿d' ÎLÁ LÁNõþ ›¶îÂN¿î·" 114 N
1342|dekhile se jani tanra 'isvarera riti'
1343|alaukika katha suni' ke kare pratiti?"
1344|SYNONYMS
1345|dekhile-simply by seeing; se-Him; jani-I understand; tanra-
>|His; isvarera riti-characteristics of the Supreme
>|Personality of Godhead; alaukika-uncommon; katha-story;
>|suni'-hearing; ke-who; kare pratiti-will believe.
1346|TRANSLATION
1347|"Simply by seeing Him, one understands that He possesses
>|all the characteristics of the Supreme Personality of
>|Godhead. Such characteristics are certainly uncommon. Who
>|will believe it?"
1348|Madhya 17.115
1349|TEXT 115
1350|TEXT
1351|q¿dlþ± ›¶LÁ±ú±dµ õUî ýÃñ¿uh± h
1352|¿õN›¶ nÂ×óýÃñu LÁ¿õþ' LÁ¿ýÃÃNî h±¿áh± N 115 N
1353|suniya prakasananda bahuta hasila
1354|vipre upahasa kari' kahite lagila
1355|SYNONYMS
1356|suniya-hearing; prakasananda-Prakasananda Sarasvati; bahuta
>|hasila-laughed very much; vipre-at the brahmana; upahasa
>|kari'-jokingly laughing; kahite lagila-began to speak.
1357|TRANSLATION
1358|Prakasananda Sarasvati laughed very much to hear this
>|description. Joking and laughing at the brahmana, he began
>|to speak as follows.
1359|Madhya 17.116
1360|TEXT 116
1361|TEXT
1362|"q¿dlþ±¿rà ÎáNnÂlNðÃNúõþ ui§I±uN–'t±õRLÁ' h
1363|ÎLÁúõ-t±õþîÂN-¿úø¸I, Îh±LÁ›¶î±õþLÁ N 116 N
1364|"suniyachi gauda-desera sannyasi-'bhavuka'
1365|kesava-bharati-sisya, loka-prataraka
1366|SYNONYMS
1367|suniyachi-I have heard; gauda-desera sannyasi-the sannyasi
>|from Bengal; bhavuka-sentimental; kesava-bharati-sisya-
>|disciple of Kesava Bharati; loka-prataraka-a first-class
>|pretender.
1368|TRANSLATION
1369|Prakasananda Sarasvati said, "Yes, I have heard about Him.
>|He is a sannyasi from Bengal, and He is very sentimental. I
>|have also heard that He belongs to the Bharati-sampradaya,
>|for He is a disciple of Kesava Bharati. However, He is only
>|a pretender."
1370|PURPORT
1371|Sri Caitanya Mahaprabhu was considered bhavuka (sentimental)
>| because He was always seen in the bhava stage. That is, He
>|always exhibited ecstatic love for Krsna. However, foolish
>|people considered Him sentimental. In the material world,
>|so-called devotees sometimes exhibit emotional symptoms.
>|Caitanya Mahaprabhu's ecstatic love cannot be compared to
>|the imitative emotional exhibitions of pretenders. Such
>|exhibitions do not continue for very long. They are
>|temporary. We actually see that some emotional imitators
>|exhibit certain symptoms, but immediately after their
>|exhibition, they are attracted to smoking and other things.
>|In the beginning, when Prakasananda Sarasvati heard of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu's activities, he considered them to be
>|those of a pretender. Consequently he called Him a loka-
>|prataraka, a pretender. Mayavadis cannot understand the
>|transcendental symptoms exhibited by a devotee; therefore
>|when such symptoms are manifest, the Mayavadis equate them
>|with temporary emotional feelings. However, Prakasananda
>|Sarasvati's statement is offensive, and consequently he
>|should be considered an atheist (pasandi). According to
>|Srila Rupa Gosvami, since Prakasananda Sarasvati was not
>|engaged in the Lord's devotional service, his sannyasa is
>|to be considered phalgu-vairagya. This means that since he
>|did not know how to use things for the Lord's service, his
>|renunciation of the world was artificial.
1372|Madhya 17.117
1373|TEXT 117
1374|TEXT
1375|'ÆaÂîdI'-d±÷ îD±õþ, t±õRLÁáí hÛž± h
1376|ÎðÃNú ÎðÃNú ¢¶±N÷ ¢¶±N÷ õRNh d±a±۞± N 117 N
1377|'caitanya'-nama tanra, bhavuka-gana lana
1378|dese dese grame grame bule nacana
1379|SYNONYMS
1380|caitanya-Caitanya; nama tanra-His name; bhavuka-gana lana-
>|accompanied by some sentimentalists; dese dese-from country
>|to country; grame grame-from village to village; bule-
>|travels; nacana-causing to dance.
1381|TRANSLATION
1382|Prakasananda Sarasvati continued, "I know that His name is
>|Caitanya and that He is accompanied by many
>|sentimentalists. His followers dance with Him, and He tours
>|from country to country and village to village.
1383|Madhya 17.118
1384|TEXT 118
1385|TEXT
1386|Îlý×Ãà îD±Nõþ ÎðÃNm, Îuý×Ãà T«õþ LÁ¿õþ' LÁNýÃà h
1387|UNrà Î÷±ýÃÃd-¿õðÃI±–Îl ÎðÃNm Îu Î÷±NýÃà N 118 N
1388|yei tanre dekhe, sei isvara kari' kahe
1389|aiche mohana-vidya-ye dekhe se mohe
1390|SYNONYMS
1391|yei-anyone who; tanre-Him; dekhe-sees; sei-that person;
>|isvara kari'-as the Supreme Personality of Godhead; kahe-
>|says; aiche-such; mohana-vidya-hypnotism; ye dekhe-anyone
>|who sees; se mohe-he becomes illusioned.
1392|TRANSLATION
1393|"Whoever sees Him accepts Him as the Supreme Personality of
>|Godhead. Since He has some mystic power by which He
>|hypnotizes people, everyone who sees Him becomes illusioned.
1394|Madhya 17.119
1395|TEXT 119
1396|TEXT
1397|u±õSNtÂN÷ tÂA±a±lS–ó¿Gî ›¶õh h
1398|q¿d' ÆaÂîÂNdIõþ uN/ ýÃÃý×ÃÃh ó±áh N 119 N
1399|sarvabhauma bhattacarya-pandita prabala
1400|suni' caitanyera sange ha-ila pagala
1401|SYNONYMS
1402|sarvabhauma bhattacarya-Sarvabhauma Bhattacarya; pandita
>|prabala-a learned scholar; suni'-I have heard; caitanyera
>|sange-in the association of Caitanya; ha-ila pagala-has
>|become a madman.
1403|TRANSLATION
1404|"Sarvabhauma Bhattacarya was a very learned scholar, but I
>|have heard that he also has become a madman due to his
>|association with this Caitanya.
1405|Madhya 17.120
1406|TEXT 120
1407|TEXT
1408|'ui§I±uN'–d±÷-÷±S, ÷ýñ-ý×ÃÃfæÃ±hN¯
1409|'LÁ±úNóRNõþ' d± ¿õLÁ±Nõ îD±õþ t±õLÁ±¿h N 120 N
1410|'sannyasi'-nama-matra, maha-indrajali!
1411|'kasipure' na vikabe tanra bhavakali
1412|SYNONYMS
1413|sannyasi-in the renounced order of life; nama-matra-in name
>|only; maha-indrajali-first-class magician; kasipure-in Kasi;
>| na vikabe-will not sell; tanra-His; bhavakali-sentimental
>|activities.
1414|TRANSLATION
1415|"This Caitanya is a sannyasi in name only. Actually He is a
>|first-class magician. In any case, His sentimentalism
>|cannot be very much in demand here in Kasi.
1416|Madhya 17.121
1417|TEXT 121
1418|TEXT
1419|'Îõðñ(tm)L' |õí LÁõþ, d± l±ý×ÃÃýÃà îD±õþ ó±ú h
1420|nÂ×26Ôúh-Îh±LÁ-uN/ ðRÃý×ÃÃNh±LÁ-d±ú N" 121 N
1421|'vedanta' sravana kara, na yaiha tanra pasa
1422|ucchrnkhala-loka-sange dui-loka-nasa"
1423|SYNONYMS
1424|vedanta-the philosophy of Vedanta; sravana kara-go on
>|hearing; na-do not; yaiha-go; tanra pasa-near Him;
>|ucchrnkhala-upstart; loka-people; sange-in the association
>|of; dui-loka-nasa-destruction in this world and the next.
1425|TRANSLATION
1426|"Do not go to see Caitanya . Just continue
>|hearing Vedanta. If you associate with upstarts, you will
>|be lost in this world and in the next."
1427|PURPORT
1428|The word ucchrnkhala, meaning "whimsical," is significant
>|in this verse. In the Bhagavad-gita (16.23), Lord Krsna
>|Himself says:
1429|yah sastra-vidhim utsrjya vartate kama-karatah
1430|na sa siddhim avapnoti na sukham na param gatim
1431|" If one acts whimsically and does not follow the
>|sastric principles, he will never attain perfection,
>|happiness or the spiritual world."
1432|Madhya 17.122
1433|TEXT 122
1434|TEXT
1435|Ûî q¿d' Îuý×Ãà ¿õ›¶ ÷ýÃñðRÃÐm ó±ý×ÃÃh± h
1436|'LÔÁøž' 'LÔÁøž' LÁ¿ýÃÃ' îÂn± ÆýÃÃNî nÂ׿êÂ' Îáh± N 122 N
1437|eta suni' sei vipra maha-duhkha paila
1438|'krsna' 'krsna' kahi' tatha haite uthi' gela
1439|SYNONYMS
1440|eta suni'-hearing this; sei vipra-that brahmana; maha-
>|duhkha paila-became very much aggrieved; krsna krsna kahi'-
>|uttering the holy name of Lord Krsna; tatha haite-from
>|there; uthi' gela-got up and went away.
1441|TRANSLATION
1442|When the brahmana heard Prakasananda Sarasvati speak like
>|this about Sri Caitanya Mahaprabhu, he became very much
>|grief-stricken. Chanting the holy name of Krsna, he
>|immediately left.
1443|Madhya 17.123
1444|TEXT 123
1445|TEXT
1446|›¶tRÂõþ ðÃõþúNd qX ýÃÃÛž±Nrà îÂD±õþ ÷d h
1447|›¶tRÂ-Õ±Ná ðRÃÐmN ýÃÃÛž± LÁNýÃÃ ¿õõõþí N 123 N
1448|prabhura darasane suddha hanache tanra mana
1449|prabhu-age duhkhi hana kahe vivarana
1450|SYNONYMS
1451|prabhura darasane-by seeing personally the Supreme
>|Personality of Godhead; suddha-purified; hanache-was; tanra
>|mana-his mind; prabhu-age-before the Lord; duhkhi hana-
>|being very unhappy; kahe vivarana-described the
>|incidents.
1452|TRANSLATION
1453|The mind of the brahmana was already purified by
>|his seeing the Supreme Personality of Godhead, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu. He therefore went to Sri Caitanya Mahaprabhu
>|and described what had taken place before the Mayavadi
>|sannyasi Prakasananda.
1454|Madhya 17.124
1455|TEXT 124
1456|TEXT
1457|q¿d' ÷ýÃñ›¶tR îÂNõ Tø¸R ýÃñ¿uh± h
1458|óRdõþ¿ó Îuý×Ãà ¿õ›¶ ›¶tRÂNõþ óR¿rh± N 124 N
1459|suni' mahaprabhu tabe isat hasila
1460|punarapi sei vipra prabhure puchila
1461|SYNONYMS
1462|suni'-hearing; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tabe-
>|then; isat-mildly; hasila-smiled; punarapi-again indeed;
>|sei-that; vipra-brahmana; prabhure puchila-inquired from
>|Sri Caitanya Mahaprabhu.
1463|TRANSLATION
1464|Hearing this, Sri Caitanya Mahaprabhu mildly smiled. The
>|brahmana then spoke again to the Lord.
1465|Madhya 17.125
1466|TEXT 125
1467|TEXT
1468|" î±õþ Õ±Ná lNõ Õ±¿÷ Îî±÷±õþ d±÷ hý×ÃÃh h
1469|ÎuýÃà Îî±÷±õþ d±÷ æÃ±Nd,–Õ±óNd LÁ¿ýÃÃh N 125 N
1470|"tara age yabe ami tomara nama la-ila
1471|seha tomara nama jane,-apane kahila
1472|SYNONYMS
1473|tara age-before him; yabe-when; ami-I; tomara-Your; nama-
>|name; la-ila-uttered; seha-he; tomara-Your; nama-name;
>|jane-knows; apane kahila-he said himself.
1474|TRANSLATION
1475|The brahmana said, "As soon as I uttered Your name before
>|him, he immediately confirmed the fact that he knew Your
>|name.
1476|Madhya 17.126
1477|TEXT 126
1478|TEXT
1479|Îî±÷±õþ 'Îðñø¸' LÁ¿ýÃÃNî LÁNõþ d±N÷õþ nÂ×2a±õþ h
1480|'ÆaÂîdI' 'ÆaÂîdI' LÁ¿õþ' LÁNýÃà ¿îdõ±õþ N 126 N
1481|tomara 'dosa' kahite kare namera uccara
1482|'caitanya' 'caitanya' kari' kahe tina-bara
1483|SYNONYMS
1484|tomara dosa-Your fault; kahite-describing; kare-does;
>|namera-of the name; uccara-utterances; caitanya caitanya-
>|Caitanya, Caitanya; kari'-in that way; kahe tina-bara-he
>|uttered three times.
1485|TRANSLATION
1486|"While finding fault with You, he uttered Your name three
>|times, saying 'Caitanya, Caitanya, Caitanya.'
1487|Madhya 17.127
1488|TEXT 127
1489|TEXT
1490|¿îdõ±Nõþ 'LÔÁøžd±÷' d± Õ±ý×ÃÃh î±õþ ÷RNm h
1491|'Õõ:±'Nî d±÷ hlþ, q¿d' ó±ý×Ãà ðRÃÐNm N 127 N
1492|tina-bare 'krsna-nama' na aila tara mukhe
1493|'avajna'te nama laya, suni' pai duhkhe
1494|SYNONYMS
1495|tina-bare-three times; krsna-nama-the holy name of Krsna;
>|na aila-did not come; tara mukhe-in his mouth; avajnate -
>|in contempt; nama laya-takes Your name; suni'-hearing; pai
>|duhkhe-I was very much aggrieved.
1496|TRANSLATION
1497|"Although he spoke Your name three times, he did not utter
>|the name ' Krsna. ' Because he uttered Your name in
>|contempt, I was very much aggrieved.
1498|PURPORT
1499|Prakasananda Sarasvati vilified and blasphemed Sri Caitanya
>|Mahaprabhu. Words like brahma, caitanya, atma, paramatma,
>|jagadisa, isvara, virat, vibhu, bhuma, visvarupa and
>|vyapaka all indirectly indicate Krsna. However, the chanter
>|of these names is not actually attracted to the Supreme
>|Personality of Godhead Krsna and His transcendental
>|pastimes. One may get a little light from these names, but
>|one cannot understand that the holy name of the Lord is
>|identical with the Lord. One considers the Lord's names
>|material due to a poor fund of knowledge. Mayavadi
>|philosophers and the pancopasakas cannot in the least
>|understand the existence of the spiritual world and the
>|blissful variegatedness there. They cannot understand the
>|Absolute Truth and its spiritual varieties-name, form,
>|qualities and pastimes. Consequently they conclude that
>|Krsna's transcendental activities are maya. to avoid
>|this misconception one has to directly cultivate knowledge
>|about the holy name of the Lord. Mayavadi philosophers do
>|not know this fact, and therefore they commit great
>|offenses. One should not hear anything about Krsna or
>|devotional service from the mouths of Mayavadi
>|impersonalists.
1500|Madhya 17.128
1501|TEXT 128
1502|TEXT
1503|ý×ÃÃýÃñõþ LÁ±õþí Î÷±Nõþ LÁýÃà LÔÁó± LÁ¿õþ' h
1504|Îî±÷± Îðÿm' ÷Rm Î÷±õþ õNh 'LÔÁøž' 'ýÃÿõþ' N" 128 N
1505|ihara karana more kaha krpa kari'
1506|toma dekhi' mukha mora bale 'krsna' 'hari'"
1507|SYNONYMS
1508|ihara-of this; karana-cause; more-unto me; kaha-please
>|speak; krpa kari'-by Your causeless mercy; toma dekhi'-
>|seeing You; mukha-mouth; mora-my; bale-says; krsna hari-the
>|holy names of Krsna and Hari.
1509|TRANSLATION
1510|"Why could Prakasananda not utter the names ' Krsna ' and
>|'Hari '? He chanted the name 'Caitanya ' thrice. As far as
>|I am concerned, simply by seeing You I am moved to chant
>|the holy names ' Krsna ' and 'Hari. '"
1511|Madhya 17.129
1512|TEXT 129
1513|TEXT
1514|›¶tR LÁNýÃÃ,–"÷±lþ±õ±ðÃN LÔÁNøž Õóõþ±sN h
1515|'õrpÁ', 'Õ±R±', 'ÆaÂîdI' LÁNýÃÃ ¿dõþõ¿s N 129 N
1516|prabhu kahe,-"mayavadi krsne aparadhi
1517|'brahma', 'atma' 'caitanya' kahe niravadhi
1518|SYNONYMS
1519|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; mayavadi-the
>|impersonalists; krsne-unto Krsna; aparadhi-great offenders;
>|brahma-brahma; atma-atma; caitanya-caitanya; kahe-say;
>|niravadhi-without stopping.
1520|TRANSLATION
1521|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "The Mayavadi
>|impersonalists are great offenders unto Lord Krsna;
>|therefore they simply utter the words 'Brahman, ' 'atma '
>|and 'caitanya. '
1522|Madhya 17.130
1523|TEXT 130
1524|TEXT
1525|ÕîÂÛõ î±õþ ÷RNm d± Õ±ý×ÃÃNu LÔÁøžd±÷ h
1526|'LÔÁøžd±÷', 'LÔÁøž¦¤õþ+ó'–ðRÃý×ÃÃî 'u÷±d' N 130 N
1527|ataeva tara mukhe na aise krsna-nama
1528|'krsna-nama', 'krsna-svarupa'-duita 'samana'
1529|SYNONYMS
1530|ataeva-therefore; tara mukhe-in their mouths; na-not; aise-
>|manifests; krsna-nama-the holy name " Krsna "; krsna-nama-
>|the holy name " Krsna "; krsna-svarupa-the personality of
>|the Lord; duita samana-both identical.
1531|TRANSLATION
1532|"
>|because they are offenders unto Krsna, the Supreme
>|Personality of Godhead, who is identical with His holy name
>|, the holy name 'Krsna' does not manifest in their mouths.
1533|Madhya 17.131
1534|TEXT 131
1535|TEXT
1536|'d±÷', '¿õ¢¶ýÃÃ', '¦¤õþ+ó'–¿îd ÛLÁõþ+ó h
1537|¿îÂNd 'ÎtÂðÃ' d±¿ýÃÃ,–¿îd '¿aÂðñdµ-õþ+ó' N 131 N
1538|'nama', 'vigraha', 'svarupa'-tina eka-rupa
1539|tine 'bheda' nahi,-tina 'cid-ananda-rupa'
1540|SYNONYMS
1541|nama-the name; vigraha-form; svarupa -personality;
>|tina-all three; eka-rupa-one and the same; tine-between the
>|three; bheda nahi-there is no difference; tina-all three;
>|cit-ananda-rupa-transcendentally blissful.
1542|TRANSLATION
1543|"The Lord's holy name, His form and His personality are all
>|one and the same. There is no difference between them.
>|Since all of them are absolute, they are all
>|transcendentally blissful.
1544|Madhya 17.132
1545|TEXT 132
1546|TEXT
1547|ÎðÃýÃÃ-ÎðÃýÃÃNõþ, d±÷-d±÷Nõþ LÔÁNøžÂ d±¿ýÃà 'ÎtÂðÃ' h
1548|æÃNNõõþ s÷S–d±÷-ÎðÃýÃÃ-¦¤õþ+Nó '¿õNtÂðÃ' N 132 N
1549|deha-dehira, nama-namira krsne nahi 'bheda'
1550|jivera dharma-nama-deha-svarupe 'vibheda'
1551|SYNONYMS
1552|deha-dehira-of the body and the owner of the body; nama-
>|namira-of the name and the owner of the name; krsne-in
>|Krsna; nahi bheda-there is no difference; jivera dharma-the
>|situation of the conditioned soul; nama-name; deha-body;
>|svarupe -original form; vibheda-different.
1553|TRANSLATION
1554|"There is no difference between Krsna's body and Himself or
>|between His name and Himself. But as far as the conditioned
>|soul is concerned, One's name is
>|different from one 's body, from one's original form and so
>|on.
1555|PURPORT
1556|Sri Caitanya Mahaprabhu is herein pointing out to the
>|brahmana that Mayavadi philosophers cannot understand that
>|the living entity is equal in quality with the Supreme
>|Personality of Godhead. Because they do not accept this,
>|they think that the living entity has been falsely divided
>|from the original Brahman due to being conditioned by maya.
>|Mayavadis believe that the Absolute Truth is ultimately
>|impersonal. When an incarnation of God or God Himself comes,
>| they think He is covered by maya. In other words, Mayavadi
>|impersonalists think that the Lord's form is also a product
>|of this material world. Due to a poor fund of knowledge,
>|they cannot understand that Krsna has no body separate from
>|Himself. His body and Himself are both the same Absolute
>|Truth. Not having perfect knowledge of Krsna, such
>|impersonalists certainly commit offenses at His lotus feet.
>|Therefore they do not utter "Krsna, " the original name of
>|the Absolute Truth . In their impersonal way, they
>|utter the name of impersonal Brahman, spirit soul. In other
>|words, they indulge in indirect indications of the Absolute
>|Truth. Even if they happen to utter the names "Govinda,
>|" "Krsna " or "Madhava, " they still cannot understand that
>|these names are as good as Govinda, Krsna or Madhava the
>|person. Because they are ultimately impersonalists, their
>|uttering of the personal name has no potency. Actually they
>|do not believe in Krsna but consider all these names to be
>|material vibrations. Not being able to appreciate the holy
>|name of the Lord, they simply utter indirect names like
>|Brahman, atma and caitanya.
1557|It is a fact, however, that the name of Krsna and Krsna the
>|person are both spiritual. Everything about Krsna is
>|transcendental, blissful and objective. For a conditioned
>|soul, the body is different from the soul, and the name
>|given by the father is also different from the soul. The
>|conditioned living entity's identification with material
>|objects keeps him from attaining his actual position.
>|Although he is an eternal servant of Krsna, he acts
>|differently. The svarupa, or actual identification of the
>|living entity, is described by Sri Caitanya Mahaprabhu as
>|jivera 'svarupa' haya-krsnera 'nitya-dasa' [Cc. Madhya 20.
>|108]. The conditioned soul has forgotten the real
>|activities of his original position. However, this is not
>|the case with Krsna. Krsna's name and His person are
>|identical. There is no such thing as maya Krsna because
>|Krsna is not a product of the material creation. There is
>|no difference between Krsna's body and His soul. Krsna is
>|simultaneously both soul and body. The distinction between
>|body and soul applies to conditioned souls. The body of the
>|conditioned soul is different from the soul, and the
>|conditioned soul's name is different from his body. One may
>|be named Mr. John, but if we call for Mr. John, Mr. John
>|may never actually appear. However, if we utter the holy
>|name of Krsna, Krsna is immediately present on our tongue.
>|In the Padma Purana, Krsna says, mad-bhakta yatra gayanti
>|tatra tisthami narada: "O Narada, I am present wherever My
>|devotees are chanting." When the devotees chant the holy
>|name of Krsna-Hare Krsna, Hare Krsna, Krsna Krsna, Hare
>|Hare / Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare-Lord
>|Krsna is immediately present.
1558|Madhya 17.133
1559|TEXT 133
1560|TEXT
1561|d±÷ ¿aÂ(tm)L±÷¿íÐ LÔÁøžÍ(îdIõþu¿õ¢¶ýÃÃÐ h
1562|óÓíSÐ qNX± ¿dîÂI÷RNMñ•ÃÿtÂi§Q±i§±÷d±¿÷Nd±Ð N 133 N
1563|nama cintamanih krsnas
1564| caitanya-rasa-vigrahah
1565|purnah suddho nitya-mukto
1566| 'bhinnatvan nama-naminoh
1567|SYNONYMS
1568|namah-the holy name; cintamanih-transcendentally blissful
>|giver of all spiritual benedictions; krsnah-not different
>|from Krsna; caitanya-rasa-vigrahah-the form of all
>|transcendental mellows; purnah-complete; suddhah-pure,
>|without material contamination; nitya-eternal; muktah-
>|liberated; abhinnatvat -due to not being different;
>|nama-of the holy name; naminoh-and of the person who has
>|the name.
1569|TRANSLATION
1570|"'The holy name of Krsna is transcendentally blissful. It
>|bestows all spiritual benedictions, for it is Krsna Himself,
>| the reservoir of all pleasure. Krsna's name is complete,
>|and it is the form of all transcendental mellows. It is not
>|a material name under any condition, and it is no less
>|powerful than Krsna Himself. Since Krsna's name is not
>|contaminated by the material qualities, there is no
>|question of its being involved with maya. Krsna's name is
>|always liberated and spiritual; it is never conditioned by
>|the laws of material nature. This is because the name of
>|Krsna and Krsna Himself are identical.'
1571|PURPORT
1572|This is a quotation from the Padma Purana.
1573|Madhya 17.134
1574|TEXT 134
1575|TEXT
1576|ÕîÂÛõ LÔÁNøžõþ 'd±÷', 'ÎðÃýÃÃ', '¿õh±u' h
1577|›¶±LÔÁNî¿flþ-¢¶±ýÃÃI dNýÃÃ, ýÃÃlþ ¦¤›¶LÁ±ú N 134 N
1578|ataeva krsnera 'nama', 'deha', 'vilasa'
1579|prakrtendriya-grahya nahe, haya sva-prakasa
1580|SYNONYMS
1581|ataeva-therefore; krsnera-of Lord Krsna; nama-the holy name;
>| deha-the spiritual body; vilasa-the pastimes; prakrta-
>|indriya-by the dull senses made of matter; grahya-
>|perceptible; nahe-not; haya-are; sva-prakasa-self-
>|manifested.
1582|TRANSLATION
1583|"The holy name of Krsna, His body and His pastimes cannot
>|be understood by the blunt material senses. They are
>|manifested independently.
1584|PURPORT
1585|Since Krsna's transcendental body , name,
>|form, qualities, pastimes and entourage are all the
>|Absolute Truth , they are as good as Krsna Himself (sac-cid-
>|ananda-vigraha [Bs. 5.1]). As long as the living entity is
>|conditioned by the three modes of material nature (
>|goodness, passion and ignorance) , the objects of his
>|material senses-material form, taste, smell, sound and
>|touch-will not help him understand spiritual knowledge and
>|bliss. Rather, these are revealed to the pure devotee. One'
>|s material name, form and qualities are certainly different
>|from one another. In the material world, there is no
>|conception of absolute; however, when we come to Krsna
>|consciousness we find that there is no material difference
>|between Krsna's body and His names, activities and
>|entourage.
1586|Madhya 17.135
1587|TEXT 135
1588|TEXT
1589|LÔÁøžd±÷, LÔÁøž&í LÔÁøžhNh±õÔµ h
1590|LÔÁNøžõþ ¦¤õþ+ó-u÷–uõ ¿aÂðñdµ N 135 N
1591|krsna-nama, krsna-guna, krsna-lila-vrnda
1592|krsnera svarupa-sama-saba cid-ananda
1593|SYNONYMS
1594|krsna-nama-the holy name of Krsna; krsna-guna-the
>|transcendental qualities of Krsna; krsna-lila-vrnda-the
>|transcendental pastimes of Lord Krsna; krsnera svarupa
>|-Krsna's personality; sama-equal; saba-all; cit-ananda-
>|spiritual and full of bliss.
1595|TRANSLATION
1596|"Krsna 's holy name , transcendental qualities
>|and transcendental pastimes are all equal to Lord Krsna
>|Himself . They are all spiritual and full of
>|bliss.
1597|Madhya 17.136
1598|TEXT 136
1599|TEXT
1600|ÕîÂÐ MLÔÁøžd±÷±¿ðà d tÂNõðAâ¶±ýÃÃI¿÷¿fÍlþÐ h
1601|ÎuNõ±¥œRNm ¿ýÃà ¿æÃý3ÃñNðÃN ¦¤lþN÷õ ¦£RÂõþîÂIðÃÐ N 136 N
1602|atah sri-krsna-namadi
1603| na bhaved grahyam indriyaih
1604|sevonmukhe hi jihvadau
1605| svayam eva sphuraty adah
1606|SYNONYMS
1607|atah-therefore (because Krsna's name, form and
>|qualities are all on the absolute platform); sri-krsna-nama-
>|adi-Lord Krsna's name, form, qualities, pastimes and so on;
>|na-not; bhavet-can be; grahyam-perceived; indriyaih-by the
>|blunt material senses; seva-unmukhe-to one engaged in His
>|service; hi-certainly; jihva-adau-beginning with the tongue;
>| svayam-personally; eva-certainly; sphurati-become manifest;
>| adah-those (Krsna's name, form, qualities and so on).
1608|TRANSLATION
1609|"'Therefore material senses cannot appreciate Krsna's holy
>|name, form, qualities and pastimes. When a conditioned soul
>|is awakened to Krsna consciousness and renders service by
>|using his tongue to chant the Lord's holy name and taste
>|the remnants of the Lord's food, the tongue is purified,
>|and one gradually comes to understand who Krsna really is.'
1610|PURPORT
1611|This verse is recorded in the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.
>|234).
1612|Madhya 17.137
1613|TEXT 137
1614|TEXT
1615|õrpÁ±dµ ÆýÃÃNî óÓíS±dµ hNh±õþu h
1616|õrpÁ:±dN Õ±LÁ¿ø¸Slþ± LÁNõþ Õ±Rõú N 137 N
1617|brahmananda haite purnananda lila-rasa
1618|brahma-jnani akarsiya kare atma-vasa
1619|SYNONYMS
1620|brahma-ananda-the pleasure of self-realization; haite-from;
>|purna-ananda-complete pleasure; lila-rasa-the mellows of
>|the pastimes of the Lord; brahma-jnani-those who are on the
>|platform of Brahman understanding; akarsiya-attracting;
>|kare-make; atma-vasa-subordinate to Krsna.
1621|TRANSLATION
1622|"The mellows of Lord Krsna's pastimes, which are full of
>|bliss, attract the jnani from the pleasure of Brahman
>|realization and conquer him.
1623|PURPORT
1624|When one understands that he belongs not to the material
>|world but to the spiritual world, one is called liberated.
>|Being situated in the spiritual world is certainly
>|pleasurable, but those who realize the transcendental name,
>|form, qualities and pastimes of Lord Krsna enjoy
>|transcendental bliss many times more than one who has
>|simply realized the self. When one is situated on the
>|platform of self-realization, he can certainly be easily
>|attracted by Krsna and become a servant of the Lord. This
>|is explained in the Bhagavad-gita (18.54):
1625|brahma-bhutah prasannatma na socati na kanksati
1626|samah sarvesu bhutesu mad-bhaktim labhate param
1627|"One who is thus transcendentally situated
>|at once realizes the Supreme Brahman and becomes fully
>|joyful. He never laments or desires to have anything. He is
>|equally disposed to every living entity. In that state he
>|attains pure devotional service unto Me."
1628|When one becomes spiritually realized (brahma-bhuta [SB 4.
>|30.20]), he becomes happy (prasannatma), for he is relieved
>|from material conceptions. One who has attained this
>|platform is not agitated by material action and reaction.
>|He sees everyone on the platform of spirit soul (panditah
>|sama-darsinah [Bg. 5.18]). When one is completely realized,
>|he can rise to the platform of pure devotional service (mad-
>|bhaktim labhate param [Bg. 18.54]). When one comes to the
>|platform of bhakti, devotional service, he automatically
>|realizes who Krsna is. As the Lord says in the Bhagavad-
>|gita (18.55):
1629|bhaktya mam abhijanati yavan yas casmi
>|tattvatah
>|
>|
>|
1630|tato mam tattvato jnatva visate tad -
>|anantaram
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
1631|"One can understand Me as I am, as the Supreme
>|Personality of Godhead, only by devotional service. And
>|when one is in full consciousness of Me by such devotion,
>|he can enter into the kingdom of God."
1632|It is only on the bhakti platform that one can
>|understand the Supreme Personality of Godhead Krsna and His
>|transcendental name, form, qualities, pastimes and
>|entourage. Being thus qualified spiritually, one is allowed
>|to enter the spiritual kingdom of God and return home, back
>|to Godhead (visate tad-anantaram).
1633|Madhya 17.138
1634|TEXT 138
1635|TEXT
1636|¦¤uRm¿dtÔÂîÂNaÂî±(tm)¦ðõRIðÃ(tm)¦±dIt±Nõ±-
>|
1637|•óI¿æÃî¿aÂõþhNh±LÔÁ(c)†u±õþ(tm)¦ðÃNlþ÷A h
1638|õIîdRî LÔÁólþ± l(tm)¦NðÃNóS óRõþ±íS
1639|îÂ÷¿mhõÔ¿æÃdâ(r)S õI±uuÓdRS dNÿ¦œ N 138 N
1640|sva-sukha-nibhrta-cetas tad vyudastanya-bhavo
1641|'py ajita-rucira-lilakrsta-saras tadiyam
1642|vyatanuta krpaya yas tattva-dipam puranam
1643| tam akhila-vrjina-ghnam vyasa-sunum nato 'smi
1644|SYNONYMS
1645|sva-sukha-in happiness of the self; nibhrta-solitary; cetah-
>|whose consciousness; tat-because of that; vyudasta-given up;
>| anya-bhavah-any other type of consciousness; api-although;
>|ajita-of Sri Krsna; rucira-pleasing; lila-by the pastimes;
>|akrsta-attracted; sarah-whose heart; tadiyam-consisting of
>|the activities of the Lord; vyatanuta-spread, manifested;
>|krpaya-mercifully; yah-who; tattva-dipam-the bright light
>|of the Absolute Truth; puranam-the Purana (Srimad-
>|Bhagavatam); tam-unto him; akhila-vrjina-ghnam-defeating
>|everything inauspicious; vyasa-sunum-the son of Vyasadeva;
>|natah asmi-I offer my obeisances.
1646|TRANSLATION
1647|"'Let me offer my respectful obeisances unto my spiritual
>|master, the son of Vyasadeva, Sukadeva Gosvami. It is he
>|who defeats all inauspicious things within this universe.
>|Although in the beginning he was absorbed in the happiness
>|of Brahman realization and was living in a secluded place,
>|giving up all other types of consciousness, he became
>|attracted by the most melodious pastimes of Lord Sri Krsna.
>|He therefore mercifully spoke the supreme Purana, known as
>|Srimad-Bhagavatam, which is the bright light of the
>|Absolute Truth and which describes the activities of Lord
>|Krsna.'
1648|PURPORT
1649|This verse was spoken by Suta Gosvami in Srimad-Bhagavatam (
>|12.12.69).
1650|Madhya 17.139
1651|TEXT 139
1652|TEXT
1653|õrpÁ±dµ ÆýÃÃNî óÓíS±dµ LÔÁøž&í h
1654|ÕîÂÛõ Õ±LÁø¸SNlþ Õ±R±õþ±N÷õþ ÷d N 139 N
1655|brahmananda haite purnananda krsna-guna
1656|ataeva akarsaye atmaramera mana
1657|SYNONYMS
1658|brahma-ananda-the pleasure of Brahman realization; haite-
>|from; purna-ananda-complete bliss; krsna-guna-the qualities
>|of Lord Krsna; ataeva-therefore; akarsaye-attract; atma-
>|aramera mana-the minds of self-realized persons.
1659|TRANSLATION
1660|"The transcendental qualities of Sri Krsna are completely
>|blissful and relishable. Consequently Lord Krsna's
>|qualities attract even the minds of self-realized persons
>|from the bliss of self-realization.
1661|Madhya 17.140
1662|TEXT 140
1663|TEXT
1664|Õ±R±õþ±÷±( ÷RdNlþ± ¿d¢¶SLš± ÕóRISN÷ h
1665|LRÁõS(tm)LIÍýÃÃîRÂLÁNS t¿Mÿ÷Oy²îÂ&Ní± ýÃÿõþÐ N 140 N
1666|atmaramas ca munayo
1667| nirgrantha apy urukrame
1668|kurvanty ahaitukim bhaktim
1669| ittham-bhuta-guno harih
1670|SYNONYMS
1671|atma-aramah-persons who take pleasure in being
>|transcendentally situated in the service of the Lord; ca-
>|also; munayah-great saintly persons who have completely
>|rejected material aspirations, fruitive activities, and so
>|forth; nirgranthah-without interest in any material desire;
>|api-certainly; urukrame-unto the Supreme Personality of
>|Godhead, Krsna, whose activities are wonderful; kurvanti-do;
>| ahaitukim-causeless, or without material desires; bhaktim-
>|devotional service; ittham-bhuta-so wonderful as to attract
>|the attention of the self-satisfied; gunah-who has
>|transcendental qualities; harih-the Supreme Personality of
>|Godhead.
1672|TRANSLATION
1673|"'Those who are self-satisfied and unattracted by external
>|material desires are also attracted to the loving service
>|of Sri Krsna, whose qualities are transcendental and whose
>|activities are wonderful. Hari, the Personality of Godhead,
>|is called Krsna because He has such transcendentally
>|attractive features.'
1674|Madhya 17.141
1675|TEXT 141
1676|TEXT
1677|Ûý×Ãà uõ õþU–LÔÔÁøžaÂõþí-u¥¤Ng h
1678|Õ±R±õþ±N÷õþ ÷d ýÃÃNõþ îRÂhuNõþ áNg N 141 N
1679|ei saba rahu-krsna-carana-sambandhe
1680|atmaramera mana hare tulasira gandhe
1681|SYNONYMS
1682|ei saba rahu-apart from the pastimes of Lord Krsna; krsna-
>|carana-sambandhe-in relation to the lotus feet of Krsna;
>|atma-aramera-of self-realized persons; mana-the mind; hare-
>|attracts; tulasira gandhe-the aroma of tulasi leaves.
1683|TRANSLATION
1684|"Apart from the pastimes of Lord Krsna, when tulasi leaves
>|are offered at the lotus feet of Sri Krsna, even the aroma
>|of the leaves attracts the minds of self-realized persons.
1685|Madhya 17.142
1686|TEXT 142
1687|TEXT
1688|îÂuI±õþ¿õµdlþduI óðñõþ¿õµ-
1689|¿LÁ?{è¿÷|îRÂhuN÷LÁõþµõ±lþRÐ h
1690|Õ(tm)LáSîÂÐ ¦¤¿õõNõþí aÂLÁ±õþ ÎîÂø¸±S
1691|uSNŽÂ±tÂ÷ŽÂõþæRÃø¸±÷¿ó ¿aÂMÃÃîÂNi¤±Ð N 142 N
1692|tasyaravinda-nayanasya padaravinda-
1693| kinjalka-misra-tulasi-makaranda-vayuh
1694|antar-gatah sva-vivarena cakara tesam
1695| sanksobham aksara-jusam api citta-tanvoh
1696|SYNONYMS
1697|tasya-of Him; aravinda-nayanasya-of the Supreme Personality
>|of Godhead, whose eyes are like the petals of a lotus; pada-
>|aravinda-of the lotus feet; kinjalka-with saffron; misra-
>|mixed; tulasi-of tulasi leaves; makaranda-with the aroma;
>|vayuh-the air; antah-gatah-entered; sva-vivarena-
>|through the nostrils; cakara-created; tesam-of them;
>|sanksobham-strong agitation; aksara-jusam-of the
>|impersonally self-realized (Kumaras); api-also; citta-
>|tanvoh-of the mind and body.
1698|TRANSLATION
1699|"'When the breeze carrying the aroma of tulasi leaves and
>|saffron from the lotus feet of the lotus-eyed Personality
>|of Godhead entered through the nostrils into the hearts of
>|those sages [the Kumaras], they experienced a change in
>|both body and mind, even though they were attached to the
>|impersonal Brahman understanding.'
1700|PURPORT
1701|This is a verse from Srimad-Bhagavatam (3.15.43). Vidura
>|and Maitreya discussed the pregnancy of Diti. Diti's
>|pregnancy caused the demigods to be very much afraid, and
>|the demigods went to see Lord Brahma. Lord Brahma explained
>|the original incident involving the cursing of Jaya and
>|Vijaya by the Catuhsana Kumaras. Once the
>|Catuhsana Kumaras went to Vaikuntha to visit Narayana,
>| the Supreme Personality of Godhead, but they were
>|stopped from entering the palace at the seventh gate by two
>|doorkeepers named Jaya and Vijaya. Due to their jealousy,
>|Jaya and Vijaya would not allow the Kumaras entry, and
>|consequently the Kumaras became angry and cursed Jaya and
>|Vijaya, condemning them to take birth in a family of asuras
>|in the material world. The omniscient Personality of
>|Godhead could immediately understand the incident, and He
>|came with His eternal consort , the goddess of fortune. The
>|Catuhsana Kumaras immediately offered their
>|obeisances unto the Lord. Simply by seeing the Lord and
>|smelling the aroma of tulasi and saffron from His lotus
>|feet, the Kumaras became devotees and abandoned their long-
>|cherished impersonalism. Thus the four Kumaras were turned
>|into Vaisnavas simply by smelling the aromatic tulasi mixed
>|with saffron. Those who are actually on the platform of
>|Brahman realization and who have not offended the lotus
>|feet of Krsna can immediately become Vaisnavas simply by
>|smelling the aroma of the Lord's lotus feet. But
>|those who are offenders or demons are never attracted to
>|the Lord's personal feature, even though they may visit the
>|Lord's temple many times. In Vrndavana we have seen many
>|Mayavadi sannyasis who do not even come to the temple of
>|Govindaji, Gopinatha or Madana-mohana because they think
>|that such temples are maya. Therefore they are called
>|Mayavadis. Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu therefore said
>|that the Mayavadis are the greatest offenders.
1702|Madhya 17.143
1703|TEXT 143
1704|TEXT
1705|ÕîÂÛõ 'LÔÁøžd±÷' d± Õ±ý×ÃÃNu î±õþ ÷RNm h
1706|÷±lþ±õ±¿ðÃ-áí l±Nî ÷ýÃñ õ¿ýÃÃ÷RSNm N 143 N
1707|ataeva 'krsna-nama' na aise tara mukhe
1708|mayavadi-gana yate maha bahirmukhe
1709|SYNONYMS
1710|ataeva-therefore; krsna-nama-the holy name of Krsna; na-
>|does not; aise-come; tara mukhe-in their mouths; mayavadi-
>|gana-all the Mayavadis; yate-because; maha bahih-mukhe-
>|great offenders by dint of strong atheism.
1711|TRANSLATION
1712|"Because the Mayavadis are great offenders and atheistic
>|philosophers, the holy name of Krsna does not come from
>|their mouths.
1713|PURPORT
1714|Because they are constantly blaspheming the Supreme
>|Personality of Godhead by saying that He has no head, hands
>|or legs, Mayavadi philosophers remain offenders for many,
>|many births, even though they have partially realized
>|Brahman. However, if such impersonalists are not offenders
>|at the lotus feet of the Lord, they immediately become
>|devotees in the association of a devotee. In other words,
>|if an impersonalist is not an offender, he can become a
>|devotee if he gets a chance to associate with other
>|devotees. If he is an offender, he cannot be converted even
>|by the association of the Supreme Personality of Godhead.
>|Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu was very much afraid of this
>|Mayavadi offender; therefore He spoke as follows.
1715|Madhya 17.144
1716|TEXT 144
1717|TEXT
1718|t±õLÁ±¿h Îõ¿aÂNî ձ¿÷ Õ±ý×ÃÃh±† LÁ±úNóRNõþ h
1719|¢¶±ýÃÃLÁ d±¿ýÃÃ, d± ¿õLÁ±lþ, hÛž± l±õ âNõþ N 144 N
1720|bhavakali vecite ami ailana kasipure
1721|grahaka nahi, na vikaya, lana yaba ghare
1722|SYNONYMS
1723|bhavakali-devotional sentiments; vecite-to sell; ami-I;
>|ailana-came; kasipure-to the city of Kasi; grahaka nahi-
>|there is no customer; na vikaya-do not sell; lana yaba
>|ghare-then I must take my commodity back home.
1724|TRANSLATION
1725|"I have come here to sell My emotional ecstatic sentiments
>|in this city of Kasi, but I cannot find any customers. If
>|they are not sold, I must take them back home.
1726|Madhya 17.145
1727|TEXT 145
1728|TEXT
1729|t±õþN Îõ±sÁ± hÛž± Õ±ý×ÃÃh±†, ÎLÁ÷Nd hÛž± l±õ· h
1730|ÕŠ-¦¤Š-÷ÓhI ó±ý×ÃÃNh, Ûn±ý×Ãà Îõ¿aÂõ N 145 N
1731|bhari bojha lana ailana, kemane lana yaba?
1732|alpa-svalpa-mulya paile, ethai veciba
1733|SYNONYMS
1734|bhari bojha-heavy load; lana-bearing; ailana-I came; kemane-
>|how; lana yaba-shall I take it back; alpa-svalpa-mulya-a
>|fraction of the real price; paile-if I get; ethai-here;
>|veciba-I shall sell.
1735|TRANSLATION
1736|"I have brought a heavy load to sell in this city. To take
>|it back again is a very difficult job; therefore if I get
>|but a fraction of the price, I shall sell it here in this
>|city of Kasi."
1737|PURPORT
1738|Sri Caitanya Mahaprabhu was selling the transcendental holy
>|name of the Lord. But Kasi was a city of Mayavadis (
>|impersonalists), and such people will never chant the holy
>|names of the Hare Krsna maha-mantra. Consequently Sri
>|Caitanya Mahaprabhu was feeling disappointed. How could He
>|teach the Mayavadis the importance of chanting the Hare
>|Krsna maha-mantra? The attraction for chanting the holy
>|name of the Lord belongs absolutely to pure devotees, and
>|there was no possibility of finding pure devotees at Kasi.
>|Consequently Sri Caitanya Mahaprabhu's commodity was
>|certainly very heavy. The Lord therefore suggested that
>|even though there were no pure devotees in Kasi, if someone
>|was a little inclined to chant the Hare Krsna mantra, He
>|would deliver this big load, although the proper price was
>|not paid.
1739|Actually we experienced this when we came to preach the
>|Hare Krsna movement in the West. When we came to New York
>|in 1965, we never expected that the Hare Krsna maha-mantra
>|would be accepted in this country. Nonetheless, we invited
>|people to our storefront to join in chanting the Hare Krsna
>|mantra, and the Lord's holy name is so attractive that
>|simply by coming to our storefront in New York, fortunate
>|young people became Krsna conscious. Although this mission
>|was started with insignificant capital, it is now going
>|nicely. The spreading of the Hare Krsna maha-mantra in the
>|West has become successful because the young people were
>|not offenders. The youths who joined this movement were not
>|very advanced as far as purity is concerned, nor were they
>|very well educated in Vedic knowledge, but because they
>|were not offenders, they could accept the importance of the
>|Hare Krsna movement. We are now very happy to see that this
>|movement is advancing more and more in the Western
>|countries. We therefore conclude that the so-called
>|mlecchas and yavanas of the Western countries are more
>|purified than offensive Mayavadis or atheistic
>|impersonalists.
1740|Madhya 17.146
1741|TEXT 146
1742|TEXT
1743|Ûî õ¿h' Îuý×Ãà ¿õN›¶ Õ±Ru±n LÁ¿õþ' h
1744|›¶±Nî nÂ׿êÂ' ÷nRõþ± a¿hh± ÎáNõþýÃÿõþ N 146 N
1745|eta bali' sei vipre atmasatha kari'
1746|prate uthi mathura calila gaurahari
1747|SYNONYMS
1748|eta bali'-saying this; sei vipre-that brahmana; atmasatha
>|kari'-accepting as His devotee; prate uthi-rising early in
>|the morning; mathura calila-started for Mathura; gaurahari-
>|Sri Caitanya Mahaprabhu.
1749|TRANSLATION
1750|After saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu accepted that
>|brahmana as His devotee. The next morning, rising very
>|early, the Lord started for Mathura.
1751|Madhya 17.147
1752|TEXT 147
1753|TEXT
1754|Îuý×Ãà ¿îd uN/ aÂNh, ›¶tR ¿dNø¸¿sh h
1755|ðÓÃõþ ÆýÃÃNî ¿îdæÃNd âNõþ ó±ê±ý×ÃÃh N 147 N
1756|sei tina sange cale, prabhu nisedhila
1757|dura haite tina-jane ghare pathaila
1758|SYNONYMS
1759|sei tina-those three; sange-with Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|cale-go; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; nisedhila-forbade;
>|dura haite-from a distance; tina-jane-the three persons;
>|ghare-home; pathaila-sent back.
1760|TRANSLATION
1761|When Sri Caitanya Mahaprabhu started for Mathura, all three
>|devotees started to go with Him. But the Lord forbade
>|them to accompany Him, and from a distance He asked them to
>|return home.
1762|Madhya 17.148
1763|TEXT 148
1764|TEXT
1765|›¶tRÂõþ ¿õõþNýÃà ¿îÂNd ÛLÁS ¿÷¿hlþ± h
1766|›¶tRÂ&í á±d LÁNõþ Λ¶N÷ ÷MÃà ýÃÃÛž± N 148 N
1767|prabhura virahe tine ekatra miliya
1768|prabhu-guna gana kare preme matta hana
1769|SYNONYMS
1770|prabhura virahe-because of separation from the Lord; tine-
>|all three; ekatra-together; miliya-meeting; prabhu-guna-the
>|transcendental qualities of the Lord; gana kare-chant;
>|preme-with love; matta hana-being mad.
1771|TRANSLATION
1772|Feeling separation from the Lord, the three used to meet
>|and glorify the holy qualities of the Lord. Thus they were
>|absorbed in ecstatic love.
1773|Madhya 17.149
1774|TEXT 149
1775|TEXT
1776|'›¶lþ±Ná' Õ±¿ulþ± ›¶tR ÆLÁh ÎõíN-¦§±d h
1777|'÷±sõ' Îðÿmlþ± Λ¶N÷ ÆLÁh dÔîÂIá±d N 149 N
1778|'prayage' asiya prabhu kaila veni-snana
1779|'madhava' dekhiya preme kaila nrtya-gana
1780|SYNONYMS
1781|prayage-to Prayaga; asiya-coming; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; kaila-did; veni-snana-bathing in the confluence
>|of the Ganges and Yamuna; madhava-the predominating Deity
>|there, Veni Madhava; dekhiya-seeing; preme-in ecstatic love;
>| kaila-performed; nrtya-gana-dancing and chanting.
1782|TRANSLATION
1783|Sri Caitanya Mahaprabhu then went to Prayaga, where He
>|bathed at the confluence of the Ganges and the Yamuna. He
>|then visited the temple of Veni Madhava and chanted and
>|danced there in ecstatic love.
1784|PURPORT
1785|The city of Prayaga is situated a few miles from the city
>|of Allahabad. The name Prayaga is given due to successful
>|sacrifices performed there. It is said, prakrsto yago
>|yaga-phalam yasmat. If one performs sacrifices at Prayaga,
>|he certainly gets immediate results without difficulty.
>|Prayaga is also called Tirtharaja, the king of all places
>|of pilgrimage. This holy place is situated on the
>|confluence of the rivers Ganges and Yamuna. Every year a
>|fair takes place there known as Magha-mela, and every
>|twelve years a Kumbha-mela is also held. In any case, many
>|people come to bathe there every year. During Magha-mela,
>|people from the local district generally come, and during
>|Kumbha-mela people come from all over India to live there
>|and bathe in the Ganges and Yamuna. Whoever goes there
>|immediately feels the place's spiritual influence. A fort
>|located there was constructed by the emperor Akbar about
>|five hundred years ago, and near the fort is a place called
>|Triveni. On the other side of Prayaga is an old place known
>|as Pratisthana-pura. It is also well known as Jhunsi. Many
>|saintly people live there, and consequently it is very
>|attractive from the spiritual point of view.
1786|Madhya 17.150
1787|TEXT 150
1788|TEXT
1789|l÷Rd± Îð¿mlþ± Λ¶N÷ óNnÂl sDÁ±ó ¿ðÃlþ± h
1790|Õ±N™¦-õIN™¦ tÂA±a±lS nÂ×ê±lþ s¿õþlþ± N 150 N
1791|yamuna dekhiya preme pade jhanpa diya
1792|aste-vyaste bhattacarya uthaya dhariya
1793|SYNONYMS
1794|yamuna-the river Yamuna; dekhiya-seeing; preme-in ecstatic
>|love; pade-falls down; jhanpa diya-jumping; aste-vyaste-in
>|great haste; bhattacarya-Balabhadra Bhattacarya; uthaya-
>|raises; dhariya-catching.
1795|TRANSLATION
1796|As soon as Sri Caitanya Mahaprabhu saw the river Yamuna, He
>|threw Himself into it. Balabhadra Bhattacarya hastily
>|caught the Lord and very carefully raised Him up again.
1797|Madhya 17.151
1798|TEXT 151
1799|TEXT
1800|Ûý×ÃÃ÷î ¿îd¿ðÃd ›¶lþ±Ná õþ¿ýÃÃh± h
1801|LÔÁøž-d±÷-Λ¶÷ ¿ðÃlþ± Îh±LÁ ¿d™¦±¿õþh± N 151 N
1802|ei-mata tina-dina prayage rahila
1803|krsna-nama-prema diya loka nistarila
1804|SYNONYMS
1805|ei-mata-in this way; tina-dina-for three days; prayage-at
>|Prayaga; rahila-remained; krsna-nama-the holy name of Lord
>|Krsna; prema-and ecstatic love; diya-delivering; loka
>|nistarila-delivered the people.
1806|TRANSLATION
1807|The Lord stayed at Prayaga for three days. He delivered the
>|holy name of Krsna and ecstatic love. Thus He delivered
>|many people.
1808|Madhya 17.152
1809|TEXT 152
1810|TEXT
1811|'÷nRõþ±' a¿hNî óNn ln± õþ¿ýÃÃ' l±lþ h
1812|LÔÁøž-d±÷-Λ¶÷ ¿ðÃlþ± Îh±NLÁNõþ d±a±lþ N 152 N
1813|'mathura' calite pathe yatha rahi' yaya
1814|krsna-nama-prema diya lokere nacaya
1815|SYNONYMS
1816|mathura-to Mathura; calite-going; pathe-on the road; yatha-
>|wherever; rahi'-staying; yaya-goes; krsna-nama-prema-the
>|holy name of Krsna and His ecstatic love; diya-delivering;
>|lokere nacaya-made the people dance.
1817|TRANSLATION
1818|Wherever the Lord stopped to rest on the way to Mathura, He
>|delivered the holy name of Krsna and ecstatic love of Krsna.
>| Thus He made the people dance.
1819|Madhya 17.153
1820|TEXT 153
1821|TEXT
1822|óÓNõS Îld 'ðÿŽÂí' l±ý×ÃÃNî Îh±LÁ ¿d(tm)¦±¿õþh± h
1823|'ó¿(÷'-ÎðÃNú ÆîÂNrà uõ 'Æõøžõ' LÁ¿õþh± N 153 N
1824|purve yena 'daksina' yaite loka nistarila
1825|'pascima'-dese taiche saba 'vaisnava' karila
1826|SYNONYMS
1827|purve-formerly; yena-as; daksina-South India; yaite-going
>|to; loka-the people; nistarila-He delivered; pascima-dese-
>|in the western countries; taiche-similarly; saba-all;
>|vaisnava-devotees; karila-made.
1828|TRANSLATION
1829|When the Lord toured South India, He delivered many people,
>|and when He traveled in the western sector, He similarly
>|converted many people to Vaisnavism.
1830|PURPORT
1831|Formerly Sri Caitanya Mahaprabhu converted people when He
>|toured southern and western India. Similarly, the Hare
>|Krsna movement is now delivering the people of the Western
>|world wherever devotees are chanting the holy names. This
>|is all being done by the Lord's mercy. Sri Caitanya
>|Mahaprabhu predicted that He would deliver people in every
>|city and village of the world by giving them a chance to
>|chant the Hare Krsna maha-mantra.
1832|Madhya 17.154
1833|TEXT 154
1834|TEXT
1835|óNn l±ýÃÃD± l±ýDÃñ ýÃÃlþ l÷Rd±-ðÃúSd h
1836|î±ýÃÃD± ÂsÁD±ó ¿ðÃlþ± óNnÂl Λ¶N÷ ÕNaÂîd N 154 N
1837|pathe yahan yahan haya yamuna-darsana
1838|tahan jhanpa diya pade preme acetana
1839|SYNONYMS
1840|pathe-on the road; yahan yahan-wherever; haya-there is;
>|yamuna-darsana-meeting with the Yamuna River; tahan-there;
>|jhanpa diya pade-jumps over and falls down; preme acetana-
>|unconscious in the ecstasy of love.
1841|TRANSLATION
1842|While the Lord was going to Mathura, He came across the
>|river Yamuna several times, and as soon as He saw the river
>|Yamuna, He would immediately jump in, falling unconscious
>|in the water in the ecstasy of love of Krsna.
1843|Madhya 17.155
1844|TEXT 155
1845|TEXT
1846|÷nRõþ±-¿dLÁNi ձý×ÃÃh±–÷nRRõþ± Îðÿmlþ± h
1847|ðÃGõR ýÃÃÛž± óNnÂl Λ¶÷±¿õ©† ýÃÃÛž± N 155 N
1848|mathura-nikate aila-mathura dekhiya
1849|dandavat hana pade premavista hana
1850|SYNONYMS
1851|mathura-nikate-near Mathura; aila-came; mathura dekhiya-
>|seeing the city of Mathura; dandavat hana-offering
>|obeisances; pade-falls down; prema-avista hana-in the great
>|ecstasy of love.
1852|TRANSLATION
1853|When He approached Mathura and saw the city, He immediately
>|fell to the ground and offered obeisances with great
>|ecstatic love.
1854|Madhya 17.156
1855|TEXT 156
1856|TEXT
1857|÷nRõþ± Õ±¿ulþ± ÆLÁh± '¿õ|±¿(tm)L-îÂNNnS' ¦§±d h
1858|'æÃij¦š±Nd' 'ÎLÁúõ' Îð¿m' LÁ¿õþh± ›¶í±÷ N 156 N
1859|mathura asiya kaila 'visranti-tirthe' snana
1860|'janma-sthane' 'kesava' dekhi' karila pranama
1861|SYNONYMS
1862|mathura asiya-coming in to Mathura; kaila-performed;
>|visranti-tirthe-at the bathing place known as Visrama-ghata;
>| snana-bathing; janma-sthane-at the place of Lord Krsna's
>|birth; kesava-the Deity named Kesava; dekhi'-seeing; karila
>|pranama-offered His respectful obeisances.
1863|TRANSLATION
1864|When Sri Caitanya Mahaprabhu entered the city of Mathura,
>|He took His bath at Visrama-ghata. He then visited the
>|birthplace of Krsna and saw the Deity named Kesavaji. He
>|offered His respectful obeisances to this Deity.
1865|PURPORT
1866|At the present moment, the temple of Kesavaji is very much
>|improved. At one time, Kesavaji-mandira was attacked by the
>|emperor Aurangzeb, who constructed such a big mosque there
>|that the temple of Kesavaji was insignificant in comparison.
>| But with the help of many rich Marwaris, the temple
>|has been improved, and a very large temple is now being
>|constructed so that the mosque is now appearing diminished
>|in comparison. Many archeological discoveries have been
>|made there, and many people from foreign countries are
>|beginning to appreciate Krsna's birthplace. This Krsna
>|consciousness movement is attracting many foreigners to the
>|Kesavaji temple, and now they will also be attracted by the
>|Krsna-Balarama temple in Vrndavana.
1867|Madhya 17.157
1868|TEXT 157
1869|TEXT
1870|Λ¶÷±dNµ d±NaÂ, á±lþ, uâd U‚±õþ h
1871|›¶tRÂõþ Λ¶÷±Nõú Îðÿm' Îh±NLÁ aÂ÷RLÁ±õþ N 157 N
1872|premanande nace, gaya, saghana hunkara
1873|prabhura premavesa dekhi' loke camatkara
1874|SYNONYMS
1875|prema-anande-in ecstatic love; nace-dances; gaya-chants;
>|saghana-repeatedly; hunkara-tumultuous sound vibrations;
>|prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; prema-avesa-
>|ecstatic love; dekhi'-seeing; loke-all people; camatkara-
>|astonished.
1876|TRANSLATION
1877|When Sri Caitanya Mahaprabhu chanted, danced and made loud
>|vibrations, all the people were astonished to see His
>|ecstatic love.
1878|Madhya 17.158
1879|TEXT 158
1880|TEXT
1881|ÛLÁ¿õ›¶ óNnÂl ›¶tRÂõþ aÂõþí s¿õþlþ± h
1882|›¶tRÂ-uN/ dÔîÂI LÁNõþ Λ¶÷±¿õ(c)† ýÃÃÛž± N 158 N
1883|eka-vipra pade prabhura carana dhariya
1884|prabhu-sange nrtya kare premavista hana
1885|SYNONYMS
1886|eka-vipra-one brahmana; pade-falls down; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; carana dhariya-catching the lotus feet;
>| prabhu-sange-with Sri Caitanya Mahaprabhu; nrtya kare-he
>|dances; prema-avista hana-being absorbed in ecstatic love.
1887|TRANSLATION
1888|One brahmana fell at the lotus feet of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu and then began to dance with Him in ecstatic
>|love.
1889|Madhya 17.159
1890|TEXT 159
1891|TEXT
1892|ðRDÃNýÃà Λ¶N÷ dÔîÂI LÁ¿õþ' LÁNõþ ÎLÁ±h±LRÁ¿h h
1893|ýÃÿõþ LÔÁøž LÁýÃà ðRDÃNýÃà ÂõNh õ±U îR¿h' N 159 N
1894|dunhe preme nrtya kari' kare kolakuli
1895|hari krsna kaha dunhe bale bahu tuli'
1896|SYNONYMS
1897|dunhe-both of them; preme-in ecstatic love; nrtya kari'-
>|dancing; kare-do; kolakuli-embracing; hari-the holy name of
>|Hari; krsna-the holy name of Krsna; kaha-go on chanting;
>|dunhe-both of them; bale-speak; bahu tuli'-raising the arms.
1898|TRANSLATION
1899|The two of them danced in ecstatic love and embraced each
>|other. Raising their arms, they said, "Chant the holy
>|names of Hari and Krsna!"
1900|Madhya 17.160
1901|TEXT 160
1902|TEXT
1903|Îh±LÁ 'ýÃÿõþ' 'ýÃÿõþ' õNh, ÎLÁ±h±ýÃÃh ÆýÃÃh h
1904|'ÎLÁúõ'-ÎuõLÁ ›¶tRÂNLÁ ÷±h± óõþ±ý×ÃÃh N 160 N
1905|loka 'hari' 'hari' bale, kolahala haila
1906|'kesava'-sevaka prabhuke mala paraila
1907|SYNONYMS
1908|loka-all the people; hari hari bale-began to chant the holy
>|names Hari, Hari; kolahala haila-there was a great uproar;
>|kesava-sevaka-the priest in the service of Lord Kesava;
>|prabhuke-unto Sri Caitanya Mahaprabhu; mala paraila-offered
>|a garland.
1909|TRANSLATION
1910|All the people then began to chant, "Hari! Hari!" and there
>|was a great uproar. The priest in Lord Kesava's service
>|offered Sri Caitanya Mahaprabhu a garland.
1911|Madhya 17.161
1912|TEXT 161
1913|TEXT
1914|Îh±NLÁ LÁNýÃà ›¶tR Îð¿m' ýÃÃÛž± ¿õ¦œlþ h
1915|UNrà ÎýÃÃd Λ¶÷ 'ÎhN¿LÁLÁ' LÁtR dlþ N 161 N
1916|loke kahe prabhu dekhi' hana vismaya
1917|aiche hena prema 'laukika' kabhu naya
1918|SYNONYMS
1919|loke kahe-the people said; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|dekhi'-seeing; hana vismaya-being struck with wonder; aiche-
>|such; hena-similar; prema-love of Godhead; laukika-ordinary;
>| kabhu naya-never is.
1920|TRANSLATION
1921|When the people saw Sri Caitanya Mahaprabhu's dancing and
>|chanting, they were struck with wonder, and they all said, "
>|Such transcendental love is never an ordinary thing."
1922|Madhya 17.162
1923|TEXT 162
1924|TEXT
1925|lD±ýÃñõþ ðÃúSNd Îh±NLÁ Λ¶N÷ ÷MÃà ýÃÃÛž± h
1926|ýÃñNu, LÁ±Nµ, d±NaÂ, á±lþ, LÔÁøžd±÷ hÛž± N 162 N
1927|yanhara darsane loke preme matta hana
1928|hase, kande, nace, gaya, krsna-nama lana
1929|SYNONYMS
1930|yanhara darsane-by seeing whom; loke-people; preme-in love;
>|matta hana-becoming mad; hase-laugh; kande-cry; nace-dance;
>|gaya-chant; krsna-nama lana-taking the holy name of Lord
>|Krsna.
1931|TRANSLATION
1932|The people said, "Simply by seeing Sri Caitanya Mahaprabhu,
>|everyone is maddened with love of Krsna. Indeed, everyone
>|is laughing, crying, dancing, chanting and taking the holy
>|name of Krsna.
1933|Madhya 17.163
1934|TEXT 163
1935|TEXT
1936|uõSn±-¿d¿(îÂ-ý×DÃÃNýÃñ LÔÁøž-Õõî±õþ h
1937|÷nRõþ± Õ±ý×ÃÃh± Îh±NLÁõþ LÁ¿õþNî ¿d(tm)¦±õþ N 163 N
1938|sarvatha-niscita-inho krsna-avatara
1939|mathura aila lokera karite nistara
1940|SYNONYMS
1941|sarvatha-in every respect; niscita-ascertained; inho-He;
>|krsna-avatara-incarnation of Lord Krsna; mathura aila-has
>|come to Mathura; lokera-of the people; karite-to perform;
>|nistara-deliverance.
1942|TRANSLATION
1943|"Certainly Sri Caitanya Mahaprabhu is in all respects the
>|incarnation of Lord Krsna. Now He has come to Mathura to
>|deliver everyone."
1944|Madhya 17.164
1945|TEXT 164
1946|TEXT
1947|îÂNõ ÷ýÃñ›¶tR Îuý×Ãà ÂÂõr±pÁNí hÛž± h
1948|îD±ýÃñNõþ óR¿rh± ¿LÁrRà ¿dtÔÂNî õ¿ulþ± N 164 N
1949|tabe mahaprabhu sei brahmane lana
1950|tanhare puchila kichu nibhrte vasiya
1951|SYNONYMS
1952|tabe-after that; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sei-
>|that; brahmane-brahmana; lana-taking; tanhare-unto him;
>|puchila-inquired; kichu-something; nibhrte vasiya-sitting
>|in a solitary place.
1953|TRANSLATION
1954|After this, Sri Caitanya Mahaprabhu took the brahmana
>| aside. Sitting in a solitary place, the Lord began to
>|question him.
1955|Madhya 17.165
1956|TEXT 165
1957|TEXT
1958|'Õ±lS, uõþh, îR¿÷-õÔX õr±pÁí h
1959|LÁ±ýDÃñ ÆýÃÃNî ó±ý×ÃÃNh îR¿÷ Ûý×Ãà Λ¶÷sd·' N 165 N
1960|'arya, sarala, tumi-vrddha brahmana
1961|kahan haite paile tumi ei prema-dhana?'
1962|SYNONYMS
1963|arya-advanced in devotional service; sarala-simple; tumi-
>|you; vrddha brahmana-elderly brahmana; kahan haite-from
>|where; paile tumi-did you obtain; ei-this; prema-dhana-
>|transcendental opulence of ecstatic love.
1964|TRANSLATION
1965|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "You are an elderly brahmana,
>|you are sincere, and you are advanced in spiritual life.
>|Wherefrom have you gotten this transcendental opulence of
>|ecstatic love for Krsna?"
1966|Madhya 17.166
1967|TEXT 166
1968|TEXT
1969|¿õ›¶ LÁNýÃÃ,–'Mó±ðà M÷±sNõfóRõþN h
1970|w¿÷Nî w¿÷Nî ձý×ÃÃh± ÷nRõþ±-dáõþN N 166 N
1971|vipra kahe,-'sripada sri-madhavendra-puri
1972|bhramite bhramite aila mathura-nagari
1973|SYNONYMS
1974|vipra kahe-the brahmana said; sripada-His Holiness; sri-
>|madhavendra-puri-Sri Madhavendra Puri; bhramite bhramite-
>|while touring; aila-came; mathura-nagari-to the city of
>|Mathura.
1975|TRANSLATION
1976|The brahmana replied, "His Holiness Srila Madhavendra Puri
>|came to the city of Mathura while he was on tour.
1977|Madhya 17.167
1978|TEXT 167
1979|TEXT
1980|LÔÁó± LÁ¿õþ' ÎîÂDNýÃñ Î÷±õþ ¿dhNlþ Õ±ý×ÃÃh± h
1981|Î÷±Nõþ ¿úø¸I LÁ¿õþ' Î÷±õþ ýÃñNî '¿tޱ' ÆLÁh± N 167 N
1982|krpa kari' tenho mora nilaye aila
1983|more sisya kari' mora hate 'bhiksa' kaila
1984|SYNONYMS
1985|krpa kari'-by his causeless mercy; tenho-he; mora nilaye-to
>|my humble place; aila-came; more-me; sisya kari'-accepting
>|as his disciple; mora hate-from my hand; bhiksa kaila-
>|accepted lunch.
1986|TRANSLATION
1987|"While at Mathura, Sripada Madhavendra Puri visited my
>|house and accepted me as a disciple. He even took lunch at
>|my home.
1988|Madhya 17.168
1989|TEXT 168
1990|TEXT
1991|Îá±ó±h ›¶LÁi LÁ¿õþ' Îuõ± ÆLÁh '÷ýÃñúlþ' h
1992|ÕðÃI±¿óýÃà îD±ýÃñõþ Îuõ± 'Îá±õsSNd' ýÃÃlþ N 168 N
1993|gopala prakata kari' seva kaila 'mahasaya'
1994|adyapiha tanhara seva 'govardhane' haya
1995|SYNONYMS
1996|gopala-the Gopala Deity; prakata kari'-installing;
>|seva-service; kaila-did; mahasaya-that great personality;
>|adyapiha-still now; tanhara-of that Gopala Deity;
>|seva-the service; govardhane-on Govardhana Hill; haya-
>|is conducted.
1997|TRANSLATION
1998|"After installing the Deity of Gopala, Srila Madhavendra
>|Puri rendered Him service. That very Deity is still being
>|worshiped at Govardhana Hill."
1999|Madhya 17.169
2000|TEXT 169
2001|TEXT
2002|q¿d' ›¶tR ÆLÁh îD±õþ aÂõþí õµd h
2003|tÂlþ ó±Ûž± ›¶tRÂ-ó±lþ ó¿nÂlh± õr±pÁí N 169 N
2004|suni' prabhu kaila tanra carana vandana
2005|bhaya pana prabhu-paya padila brahmana
2006|SYNONYMS
2007|suni'-after hearing; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila-
>|did; tanra-of him; carana vandana-worshiping the feet;
>|bhaya pana-being afraid; prabhu-paya-at the lotus feet of
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; padila-fell down; brahmana-the
>|brahmana.
2008|TRANSLATION
2009|As soon as Caitanya Mahaprabhu heard about Madhavendra Puri'
>|s relationship with the brahmana, He immediately offered
>|obeisances at his feet. Becoming fearful, the brahmana also
>|immediately fell at the Lord's feet.
2010|Madhya 17.170
2011|TEXT 170
2012|TEXT
2013|›¶tR LÁNýÃÃ,–"îR¿÷ '&,' Õ±¿÷ '¿úø¸I'-›¶±lþ h
2014|'&' ýÃÃÛž± '¿úNø¸I' d÷¦¨±õþ d± lRlþ±lþ N" 170 N
2015|prabhu kahe,-"tumi 'guru', ami 'sisya'-praya
2016|'guru' hana 'sisye' namaskara na yuyaya
2017|SYNONYMS
2018|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; tumi-you; guru-My
>|spiritual master; ami-I; sisya-praya-like your disciple;
>|guru hana-being the spiritual master; sisye-unto the
>|disciple; namaskara-obeisances; na yuyaya-is not befitting.
2019|TRANSLATION
2020|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "You are on the platform of
>|My spiritual master, and I am your disciple. Since you are
>|My spiritual master, it is not befitting that you offer Me
>|obeisances."
2021|Madhya 17.171
2022|TEXT 171
2023|TEXT
2024|q¿dlþ± ¿õ¿¦œî ¿õ›¶ LÁNýÃà tÂlþ ó±Ûž± h
2025|UNrà õ±îA LÁýÃà ÎLÁNd ui§I±uN ýÃÃÛž± N 171 N
2026|suniya vismita vipra kahe bhaya pana
2027|aiche bat kaha kene sannyasi hana
2028|SYNONYMS
2029|suniya-after hearing; vismita-astonished; vipra-the
>|brahmana; kahe-said; bhaya pana-being afraid; aiche bat-
>|such a statement; kaha-You say; kene-why; sannyasi hana-
>|although You are a sannyasi.
2030|TRANSLATION
2031|Upon hearing this, the brahmana became afraid. He then said,
>| "Why do You speak like this? You are a sannyasi.
2032|Madhya 17.172
2033|TEXT 172
2034|TEXT
2035|¿LÁc Îî±÷±õþ Λ¶÷ Îðÿm' ÷Nd ÕdR÷±¿d h
2036|÷±sNõf-óRõþNõþ 'u¥¤g' sõþ-æÃ±¿d N 172 N
2037|kintu tomara prema dekhi' mane anumani
2038|madhavendra-purira 'sambandha' dhara-jani
2039|SYNONYMS
2040|kintu-still; tomara prema-Your ecstatic love; dekhi'-after
>|seeing; mane-in my mind; anumani-I imagine; madhavendra-
>|purira-of Sri Madhavendra Puri; sambandha-relationship;
>|dhara-You have; jani-I can understand.
2041|TRANSLATION
2042|"Upon seeing Your ecstatic love, I can just imagine that
>|You must have some relationship with Madhavendra Puri. This
>|is my understanding.
2043|Madhya 17.173
2044|TEXT 173
2045|TEXT
2046|LÔÁøžN›¶÷± îD±ýÃñ, lD±ýÃñ îD±ýÃñõþ 'u¥¤g' h
2047|î±ýDÃñ ¿õd± Ûý×Ãà Λ¶÷±õþ LÁ±ýDÃñ d±¿ýÃà ág N 173 N
2048|krsna-prema tanha, yanha tanhara 'sambandha'
2049|tahan vina ei premara kahan nahi gandha
2050|SYNONYMS
2051|krsna-prema-love of Krsna; tanha-there; yanha-where;
>|tanhara-his; sambandha-relationship; tahan vina-without him;
>| ei premara-of this ecstatic love; kahan nahi gandha-there
>|is no possibility of even a scent.
2052|TRANSLATION
2053|"This kind of ecstatic love can be experienced only when
>|one has a relationship with Madhavendra Puri. Without him,
>|even a scent of such transcendental ecstatic love is
>|impossible."
2054|Madhya 17.174
2055|TEXT 174
2056|TEXT
2057|îÂNõ tÂA±a±lS î±Nõþ 'u¥¤g' LÁ¿ýÃÃh h
2058|q¿d' Õ±d¿µî ¿õ›¶ d±¿aÂNî h±¿áh N 174 N
2059|tabe bhattacarya tare 'sambandha' kahila
2060|suni' anandita vipra nacite lagila
2061|SYNONYMS
2062|tabe-thereafter; bhattacarya-Balabhadra Bhattacarya; tare-
>|unto the brahmana; sambandha kahila-explained the
>|relationship; suni'-after hearing; anandita-being pleased;
>|vipra-the brahmana; nacite lagila-began to dance.
2063|TRANSLATION
2064|Balabhadra Bhattacarya then explained the relationship
>|between Madhavendra Puri and Sri Caitanya Mahaprabhu. After
>|hearing this, the brahmana became very pleased and began to
>|dance.
2065|Madhya 17.175
2066|TEXT 175
2067|TEXT
2068|îÂNõ ¿õ›¶ ›¶tRÂNõþ hÛž± Õ±ý×ÃÃh± ¿dæÃ-âNõþ h
2069|Õ±ód-ý×ÃÃ26ñlþ ›¶tRÂõþ d±d± Îuõ± LÁNõþ N 175 N
2070|tabe vipra prabhure lana aila nija-ghare
2071|apana-icchaya prabhura nana seva kare
2072|SYNONYMS
2073|tabe-thereafter; vipra-the brahmana; prabhure-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; lana-taking; aila-came back; nija-ghare-to his
>|home; apana-icchaya-by his own will; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; nana-various; seva-services; kare-
>|rendered.
2074|TRANSLATION
2075|The brahmana then took Sri Caitanya Mahaprabhu to his home
>|and, out of his own free will, began to serve the Lord in
>|various ways.
2076|Madhya 17.176
2077|TEXT 176
2078|TEXT
2079|¿tޱ h±¿á' tÂA±a±NlS LÁõþ±ý×ÃÃh± õþgd h
2080|îÂNõ ÷ýÃñ›¶tR ýÃñ¿u' õ¿hh± õaÂd N 176 N
2081|bhiksa lagi' bhattacarye karaila randhana
2082|tabe mahaprabhu hasi' balila vacana
2083|SYNONYMS
2084|bhiksa lagi'-for lunch; bhattacarye-Balabhadra Bhattacarya;
>|karaila randhana-made to cook; tabe-at that time;
>|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; hasi'-smiling; balila
>|vacana-said these words.
2085|TRANSLATION
2086|He asked Balabhadra Bhattacarya to cook Sri Caitanya
>|Mahaprabhu's lunch. At that time the Lord, smiling, spoke
>|as follows.
2087|Madhya 17.177
2088|TEXT 177
2089|TEXT
2090|"óRõþN-Îá±u±¿Ûž Îî±÷±õþ âNõþ LÁõþI±Nrd ¿tޱ h
2091|Î÷±Nõþ îR¿÷ ¿tޱ ÎðÃýÃÃ,-Ûý×Ãà Î÷±õþ '¿úŽÂ±' N" 177 N
2092|"puri-gosani tomara ghare karyachena bhiksa
2093|more tumi bhiksa deha,-ei mora 'siksa'"
2094|SYNONYMS
2095|puri-gosani-Madhavendra Puri; tomara ghare-at your place;
>|karyachena bhiksa-accepted lunch; more-for Me; tumi bhiksa
>|deha-better for you to cook; ei-that; mora siksa-My
>|instruction.
2096|TRANSLATION
2097|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "Madhavendra Puri has already
>|taken lunch at your place. Therefore you may cook and give
>|Me the food. That is My instruction."
2098|Madhya 17.178
2099|TEXT 178
2100|TEXT
2101|lðAÃlðñaÂõþ¿î Î|‡Â(tm)¦MÃÃNðÃNõîÂNõþ± æÃdÐ h
2102|u lR ›¶÷±íS LRÁNî Îh±LÁ(tm)¦ðÃdRõîSÂNî N 178 N
2103|yad yad acarati sresthas
2104| tat tad evetaro janah
2105|sa yat pramanam kurute
2106| lokas tad anuvartate
2107|SYNONYMS
2108|yat yat-however; acarati-behaves; sresthah-the best man;
>|tat tat-that; eva-certainly; itarah-the lesser; janah-men;
>|sah-he; yat-which; pramanam-standard; kurute-shows; lokah-
>|the people; tat-that; anuvartate-follow.
2109|TRANSLATION
2110|"Whatever action a great man performs,
>|common men follow. And whatever standards he sets by
>|exemplary acts, all the world pursues."
2111|PURPORT
2112|This is a quotation from the Bhagavad-gita (3.21).
2113|Madhya 17.179
2114|TEXT 179
2115|TEXT
2116|lðÃI¿ó 'uNd±¿nÂllþ±' ýÃÃlþ Îuý×ÃÃî õr±pÁí h
2117|uNd±¿nÂllþ±-âNõþ ui§I±uN d± LÁNõþ Ît±æÃd N 179 N
2118|yadyapi 'sanodiya' haya seita brahmana
2119|sanodiya-ghare sannyasi na kare bhojana
2120|SYNONYMS
2121|yadyapi-although; sanodiya-a priest of the Sanodiya
>|community; haya-was; seita-that; brahmana-brahmana;
>|sanodiya-ghare-in the house of a Sanodiya (goldsmith);
>|sannyasi-a person in the renounced order of life; na kare
>|bhojana-does not accept food.
2122|TRANSLATION
2123|The brahmana belonged to the Sanodiya brahmana community,
>|and a sannyasi does not accept food from such a brahmana.
2124|PURPORT
2125|In northwestern India, vaisyas are divided into various
>|subdivisions. Srila Bhaktivinoda Thakura points out that
>|they are divided as Agarwala, Kalawara and Sanwada. Out
>|of them, the Agarwalas are said to be first-class
>|vaisyas, and the Kalawaras and Sanwadas are considered
>|lower due to their occupational degradation. The Kalawaras
>|generally take wine and other intoxicants. Although they
>|are vaisyas, they are considered to belong to a lower class.
>| The priests who guide the Kalawaras and the Sanwadas are
>|called Sanodiya brahmanas. Srila Bhaktivinoda Thakura
>|states that the word sanoyada in Bengal indicates suvarna-
>|vanik. In Bengal there are priests who guide the suvarna-
>|vanik community, which is also considered a low class.
>|There is little difference between the Sanwadas and the
>|suvarna- vaniks. Generally the suvarna-vaniks are bankers
>|dealing in gold and silver. In western India, the
>|Agarwalas also belong to the banking profession. This is
>|the original business of the suvarna-vanik or Agarwala
>|community. Historically, the Agarwalas came from the up-
>|country named Ayodha, and the suvarna-vanik community also
>|came from Ayodha. It therefore appears that the suvarna-
>|vaniks and the Agarwalas belong to the same community.
>|The Sanodiya brahmanas were the guides of the Kalawaras and
>|Sanwadas. They are therefore considered to be lower-class
>|brahmanas, and a sannyasi is not allowed to take alms or
>|food from them. However, Sri Caitanya Mahaprabhu accepted
>|lunch cooked by a Sanodiya brahmana simply because he
>|belonged to Madhavendra Puri's community. Srila Madhavendra
>|Puri was the spiritual master of Isvara Puri, who was the
>|spiritual master of Sri Caitanya Mahaprabhu. Thus a
>|spiritual relationship is established on the spiritual
>|platform , without consideration of material inferiority or
>|superiority.
2126|Madhya 17.180
2127|TEXT 180
2128|TEXT
2129|îÂn±¿ó óRõþN Îðÿm' îD±õþ ' Æõ
>| øžõ'- Õ±a±õþ h
2130|'¿úø¸I' LÁ¿õþ' îD±õþ ¿tޱ ÆLÁh Õ/NLÁ±õþ N 180 N
2131|tathapi puri dekhi' tanra 'vaisnava'-acara
2132|'sisya' kari' tanra bhiksa kaila angikara
2133|SYNONYMS
2134|tathapi-still; puri-Madhavendra Puri; dekhi'-after seeing;
>|tanra-of the brahmana; vaisnava-acara-behavior like a
>|Vaisnava; sisya kari'-accepting him as his disciple; tanra
>|bhiksa-food offered by him; kaila angikara-accepted.
2135|TRANSLATION
2136|Although the brahmana belonged to the Sanodiya community,
>|Srila Madhavendra Puri had seen that he behaved like a
>|Vaisnava and had therefore accepted him as his disciple.
>|The food he had cooked had also been accepted by
>|Madhavendra Puri.
2137|Madhya 17.181
2138|TEXT 181
2139|TEXT
2140|÷ýÃñ›¶tR îD±Nõþ l¿ðà '¿tޱ' ÷±¿áh h
2141|ÆðÃdI LÁ¿õþ' Îuý×Ãà ¿õ›¶ LÁ¿ýÃÃNî h±¿áh N 181 N
2142|mahaprabhu tanre yadi 'bhiksa' magila
2143|dainya kari' sei vipra kahite lagila
2144|SYNONYMS
2145|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre-from him; yadi-
>|when; bhiksa magila-requested lunch; dainya kari'-out of
>|humility; sei vipra-that brahmana; kahite lagila-began to
>|speak.
2146|TRANSLATION
2147|Therefore Sri Caitanya Mahaprabhu willingly requested food
>|from the brahmana, and the brahmana, feeling natural
>|humility, began to speak as follows.
2148|Madhya 17.182
2149|TEXT 182
2150|TEXT
2151|Îî±÷±Nõþ '¿tޱ' ¿ðÃõ-õnÂl t±áI Îu Õ±÷±õþ h
2152|îR¿÷-T«õþ, d±¿ýÃà Îî±÷±õþ ¿õ¿s-õIõýÃñõþ N 182 N
2153|tomare 'bhiksa' diba-bada bhagya se amara
2154|tumi-isvara, nahi tomara vidhi-vyavahara
2155|SYNONYMS
2156|tomare-unto You; bhiksa diba-I shall offer food; bada
>|bhagya-great fortune; se-that; amara-my; tumi-You; isvara-
>|the Supreme Personality of Godhead; nahi-there is not;
>|tomara-of You; vidhi-vyavahara-regulative behavior.
2157|TRANSLATION
2158|"It is a great fortune for me to offer You food. You are
>|the Supreme Lord, and being in the transcendental position,
>| You are not restricted in any way.
2159|Madhya 17.183
2160|TEXT 183
2161|TEXT
2162|'÷ÓmS'-Îh±LÁ LÁ¿õþNõLÁ Îî±÷±õþ ¿dµd h
2163|u¿ýÃÃNî d± ó±¿õþ÷R Îuý×Ãà 'ðRÃN(c)†'õþ õaÂd N 183 N
2164|'murkha'-loka karibeka tomara nindana
2165|sahite na parimu sei 'duste'ra vacana
2166|SYNONYMS
2167|murkha-loka-foolish persons; karibeka-will do; tomara
>|nindana-blaspheming You; sahite na parimu-I shall not be
>|able to tolerate; sei-those; dustera vacana-words of
>|mischievous persons.
2168|TRANSLATION
2169|"Foolish people will blaspheme You, but I shall not
>|tolerate the words of such mischievous people."
2170|PURPORT
2171|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura remarks that
>|although the brahmana did not belong to a superior
>|community, he fearlessly chastised so-called caste
>|brahmanas because he was situated on the platform of pure
>|devotional service. There are people who are opposed to Sri
>|Caitanya Mahaprabhu's accepting a Vaisnava belonging to a
>|lower caste. Such people do not consider maha-prasadam
>|transcendental, and therefore they are described here as
>|murkha (foolish) and dusta (mischievous). A pure devotee
>|has the power to challenge such high-caste people, and his
>|brave statements are not to be considered proud or puffed
>|up. On the contrary, he is to be considered straightforward.
>| Such a person does not like to flatter high-class
>|brahmanas who belong to the non-Vaisnava community.
2172|Madhya 17.184
2173|TEXT 184
2174|TEXT
2175|›¶tR LÁNýÃÃ,–|n¸¿îÂ, ¦œÔ¿îÂ, lî H¿ø¸áí h
2176|uNõ 'ÛLÁ'-÷î dNýÃÃ, ¿tÂi§ ¿tÂi§ s÷S N 184 N
2177|prabhu kahe,-sruti, smrti, yata rsi-gana
2178|sabe 'eka'-mata nahe, bhinna bhinna dharma
2179|SYNONYMS
2180|prabhu kahe-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said; sruti-the
>|Vedas; smrti-the Puranas; yata-all; rsi-gana-great sages;
>|sabe-all of them; eka-mata nahe-do not agree; bhinna bhinna
>|dharma-different grades of religious principles.
2181|TRANSLATION
2182|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "The Vedas, Puranas and
>|great learned sages are not always in agreement with one
>|another. Consequently there are different religious
>|principles.
2183|PURPORT
2184|Unless one comes to the Absolute Truth, there is no
>|possibility of agreement. Nasav rsir yasya matam na bhinnam:
>| it is said that a great learned scholar or sage cannot be
>|exalted unless he disagrees with other scholars and sages.
>|On the material platform, there is no possibility of
>|agreement; therefore there are different kinds of religious
>|systems. But the Absolute Truth is one, and when one
>|is situated in the Absolute Truth, there is no disagreement.
>| On that absolute platform the Supreme Personality of
>|Godhead is worshipable. As stated in the Bhagavad-gita (18.
>|55) , bhaktya mam abhijanati yavan yas casmi tattvatah. On
>|the absolute platform, the worshipful Deity is one, and the
>|process of worship is also one. That process is bhakti.
2185|There are many different religions throughout the world
>|because they are not all on the absolute platform of
>|devotional service. As confirmed in the Bhagavad-gita (18.
>|66): sarva-dharman parityajya mam ekam saranam vraja. The
>|word ekam means "one," Krsna. On this platform, there are
>|no different religious systems. According to Srimad-
>|Bhagavatam (1.1.2) , dharmah projjhita-kaitavo 'tra. On the
>|material platform, religious systems are different. Srimad-
>|Bhagavatam describes them from the very beginning as
>|dharmah kaitavah, cheating religions. None of these
>|religions is actually genuine. The genuine religious
>|system is that which enables one to become a lover of the
>|Supreme Personality of Godhead. In the words of Srimad-
>|Bhagavatam (1.2.6):
2186|sa vai pumsam paro dharmo yato bhaktir adhoksaje
2187|ahaituky apratihata yayatma suprasidati
2188|"The supreme occupation [dharma] for all humanity is that
>|by which men can attain to loving devotional service unto
>|the transcendent Lord. Such devotional service must be
>|unmotivated and uninterrupted in order to completely
>|satisfy the self."
2189|On this platform there is nothing but the service of the
>|Lord. When a person has no ulterior motive, there is
>|certainly oneness and agreement of principles. Since
>|everyone has a different body and mind, different types of
>|religions are needed. But when one is situated on the
>|spiritual platform, there are no bodily and mental
>|differences. Consequently on the absolute platform there is
>|oneness in religion.
2190|Madhya 17.185
2191|TEXT 185
2192|TEXT
2193|s÷S-¦š±ód-ÎýÃÃîR u±sRõþ õIõýÃñõþ h
2194|óRõþN-Îá±u±¿Ûžõþ Îl Õ±aÂõþí, Îuý×Ãà s÷S u±õþ N 185 N
2195|dharma-sthapana-hetu sadhura vyavahara
2196|puri-gosanira ye acarana, sei dharma sara
2197|SYNONYMS
2198|dharma-sthapana-hetu-to establish the principles of
>|religion; sadhura vyavahara-behavior of a devotee; puri-
>|gosanira-of Madhavendra Puri; ye acarana-the behavior; sei-
>|that; dharma sara-the essence of all religion.
2199|TRANSLATION
2200|"A devotee's behavior establishes the true purpose of
>|religious principles. The behavior of Madhavendra Puri
>|Gosvami is the essence of such religious principles."
2201|PURPORT
2202|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura gives the following
>|commentary on this passage. A sadhu, or honest man , is
>|called a mahajana or a mahatma. The mahatma is described
>|thus by Lord Krsna in the Bhagavad-gita (9.13):
2203|mahatmanas tu mam partha daivim prakrtim asritah
2204|bhajanty ananya-manaso jnatva bhutadim avyayam
2205|"O son of Prtha, those who are not deluded,
>| the great souls, are under the protection of the divine
>|nature. They are fully engaged in devotional service
>|because they know Me as the Supreme Personality of Godhead,
>|original and inexhaustible."
2206|In the material world, the word mahatma is
>|understood in different ways by different religionists.
>|Mundaners also come up with their different angles of
>|vision. For the conditioned soul busy in sense
>|gratification, a mahajana is recognized according to the
>|proportion of sense gratification he offers. For instance,
>|a businessman may consider a certain banker to be a
>|mahajana, and karmis desiring material enjoyment may
>|consider philosophers like Jaimini to be mahajanas. There
>|are many yogis who want to control the senses, and for them
>|Patanjali Rsi is a mahajana. For the jnanis, the atheist
>|Kapila, Vasistha, Durvasa, Dattatreya and other
>|impersonalist philosophers are mahajanas. For the demons,
>|Hiranyaksa, Hiranyakasipu, Ravana, Ravana's son Meghanada,
>|Jarasandha and others are accepted as mahajanas. For
>|materialistic anthropologists speculating on the evolution
>|of the body, a person like Darwin is a mahajana. The
>|scientists who are bewildered by Krsna's external energy
>|have no relationship with the Supreme Personality of
>|Godhead, yet they are accepted by some as mahajanas.
>|Similarly, philosophers, historians, literary men, public
>|speakers and social and political leaders are sometimes
>|accepted as mahajanas. Such mahajanas are respected by
>|certain men who have been described in Srimad-Bhagavatam (2.
>|3.19):
2207|sva - vid-varahostra-kharaih samstutah purusah pasuh
>|
>|
>|
>|
>|
2208|na yat
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|-
>|karna - pathopeto
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>| jatu nama gadagrajah
2209|"Men who are like dogs, hogs, camels and asses praise those
>|men who never listen to the transcendental pastimes of Lord
>|Sri Krsna, the deliverer from evils."
2210|Thus on the material platform animalistic leaders are
>|worshiped by animals. Sometimes physicians, psychiatrists
>|and social workers try to mitigate bodily pain, distress
>|and fear, but they have no knowledge of spiritual identity
>|and are bereft of a relationship with God. Yet they are
>|considered mahajanas by the illusioned. Self-deceived
>|persons sometimes accept leaders or spiritual masters from
>|a priestly order that has been officially appointed by the
>|codes of material life. In this way, they are deceived by
>|official priests. Sometimes people accept as mahajanas
>| those who have been designated by Srila Vrndavana
>|dasa Thakura as dhanga-vipras (imposter brahmanas). Such
>|imposters imitate the characteristics of Srila Haridasa
>|Thakura, and they envy Haridasa Thakura, who was certainly
>|a mahajana. They make great artificial endeavors,
>|advertising themselves as great devotees of the Lord or as
>|mystic hypnotists knowledgeable in witchcraft, hypnotism
>|and miracles. Sometimes people accept as mahajanas demons
>|like Putana, Trnavarta, Vatsa, Baka, Aghasura , Dhenuka,
>| Kaliya and Pralamba. Some people accept imitators and
>|adversaries of the Supreme Personality of Godhead, such as
>|Paundraka, Srgala Vasudeva, the spiritual master of the
>|demons (Sukracarya), or atheists like Carvaka, King Vena,
>|Sugata and Arhat. People who accept such imitators as
>|mahajanas have no faith in Sri Caitanya Mahaprabhu as the
>|Supreme Personality of Godhead. Rather, they accept godless
>|cheaters who present themselves as incarnations of God and
>|cheat foolish people within the material world by word
>|jugglery. Thus many rascals are accepted as mahajanas.
2211|It is those who are devoid of devotional service
>|who sometimes mistakenly accept persons
>|with mundane motives as mahajanas . The only
>|motive must be krsna -bhakti, devotional
>|service to the Lord . Sometimes fruitive workers , dry
>|philosophers , nondevotees , mystic yogis and
>|persons attached to material opulence, women and money
>| are considered mahajanas. But Srimad-Bhagavatam ( 6. 3.
>|25) gives the following statement about such unauthorized
>|mahajanas:
2212|prayena veda tad idam na mahajano 'yam
2213| devya vimohita-matir bata mayayalam
2214|trayyam jadi-krta-matir madhu-puspitayam
2215| vaitanike mahati karmani yujyamanah
2216|In this material world, karmis (fruitive actors) are
>|accepted as mahajanas by foolish people who do not know the
>|value of devotional service. The mundane intelligence and
>|mental speculative methods of such foolish people are under
>|the control of the three modes of material nature.
>|Consequently they cannot understand unalloyed devotional
>|service. They are attracted by material activities, and
>|they become worshipers of material nature. Thus they are
>|known as fruitive actors. They even become entangled in
>|material activities disguised as spiritual activities. In
>|the Bhagavad-gita such people are described as veda-vada-
>|ratah , supposed followers of the Vedas. They do not
>|understand the real purport of the Vedas, yet they think of
>|themselves as Vedic authorities. People versed in Vedic
>|knowledge must know Krsna as the Supreme Personality of
>|Godhead. Vedais ca sarvair aham eva vedyah. (Bg. 15.15)
2217|In this material world
>|a person may be famous as a
>|karma-vira,
>|a successful fruitive worker,
>|
>|or he may be very successful in
>|performing religious duties, or he may
>|be known as a hero in mental
>|speculation (jnana-vira), or he may
>|be a very famous renunciant. In any
>|case , Srimad -Bhagavatam (3.23.56) gives the
>|following opinion in this matter.
2218|neha yat karma dharmaya na viragaya
>|kalpate
2219|na tirtha-pada-sevayai jivann api mrto hi sah
2220|"Anyone whose work is not meant for elevating him to
>|religious life, anyone whose religious ritualistic
>|performances do not raise him to renunciation, and anyone
>|situated in renunciation that does not lead him to
>|devotional service to the Supreme Personality of Godhead
>|must be considered dead, although he is breathing."
2221|The conclusion is that all pious activity, fruitive
>|activity, religious principles and renunciation must
>|ultimately lead to devotional service. There are different
>|types of processes for rendering service. One may serve his
>|country, people and society, the varnasrama-dharma system,
>|the sick, the poor, the rich, women, demigods and so on.
>|All this service comes under the heading of sense
>|gratification, or enjoyment in the material world. It is
>|most unfortunate that people are more or less attracted by
>|such material activity and that the leaders of these
>|activities are accepted as mahajanas, great ideal leaders.
>|Actually they are only misleaders, but an ordinary man
>|cannot understand how he is being misled.
2222|Narottama dasa Thakura says, sadhu-sastra-guru-vakya,
>|cittete kariya aikya: "One should accept as one's guide the
>|words of the sadhus, the sastra and the guru." A sadhu is a
>|great personality like Sri Caitanya Mahaprabhu, the sastras
>|are the injunctions of revealed scriptures, and the guru,
>|or spiritual master, is one who confirms the scriptural
>|injunctions. Accepting the guidance of these three is the
>|actual way of following the great personalities (mahajanas)
>|for real advancement in life (mahajano yena gatah sa
>|panthah [Cc. Madhya 17.186]). A man covered by illusion
>|cannot understand the proper way; therefore Sri Caitanya
>|Mahaprabhu says, dharma-sthapana-hetu sadhura vyavahara: "
>|The behavior of a devotee is the criterion for all other
>|behavior." Sri Caitanya Mahaprabhu Himself followed the
>|devotional principles and taught others to follow them.
>|Puri-gosanira ye acarana, sei dharma sara. Sri Caitanya
>|Mahaprabhu personally followed the behavior of Madhavendra
>|Puri and advised others to follow his principles.
>|Unfortunately, people have been attracted to the material
>|body since time immemorial.
2223|yasyatma-buddhih kunape tri-dhatuke
2224| sva-dhih kalatradisu bhauma ijya-dhih
2225|yat-tirtha-buddhih salile na karhicij
2226| janesv abhijnesu sa eva go-kharah
2227|"A human being who identifies this body made of three
>|elements with his self, who considers the by-products of
>|the body to be his kinsmen, who considers his land of birth
>|worshipable, and who goes to a place of pilgrimage simply
>|to take a bath rather than meet men of transcendental
>|knowledge there is to be considered like an ass or a cow." (
>| SB 10.84.13) Those who accept the logic of gaddalika
>|-pravaha and follow in the footsteps of pseudo
>|mahajanas are carried away by the waves of maya.
>|Bhaktivinoda Thakura therefore warns:
2228|miche mayara vase, yaccha bhese',
2229|khaccha habudubu, bhai
2230|jiva krsna-dasa, e visvasa,
2231|ka'rle ta' ara duhkha nai
2232|"Don't be carried away by the waves of maya. Just surrender
>|to the lotus feet of Krsna, and all miseries will end."
>|Those who follow social customs and behavior forget to
>|follow the path chalked out by the mahajanas; thus they are
>|offenders at the feet of the mahajanas. Sometimes they
>|consider such mahajanas very conservative, or they create
>|their own mahajanas. In this way they ignore the principles
>|of the parampara system. This is a great misfortune for
>|everyone. If one does not follow in the footsteps of the
>|real mahajanas, one's plans for happiness will be
>|frustrated. This is elaborately explained later in the
>|Madhya-lila (Chapter Twenty-five, verses 55, 56 and 58). It
>|is there stated:
2233|parama karana isvare keha nahi mane
2234|sva-sva-mata sthape para-matera khandane
2235|tate chaya darsana haite 'tattva' nahi jani
2236|'mahajana' yei kahe, sei 'satya' mani
2237|sri-krsna-caitanya-vani-amrtera dhara
2238|tinho ye kahaye vastu, sei 'tattva'-sara
2239|People are so unfortunate that they do not accept the
>|instructions of the Supreme Personality of Godhead. Instead,
>| they want to be supported by so-called mahajanas, or
>|authorities. Tate chaya darsana haite 'tattva' nahi jani:
>|we cannot ascertain the real truth simply by following
>|speculators. We have to follow the footsteps of the
>|mahajanas in the disciplic succession. Then our attempt
>|will be successful. Sri-krsna-caitanya-vani-amrtera dhara: "
>|Whatever is spoken by Sri Caitanya Mahaprabhu is an
>|incessant flow of nectar." Whoever accepts His words as
>|reality can understand the essence of the Absolute Truth
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|.
2240|No one can ascertain the Absolute Truth by
>|following the philosophy of Sankhya or the yoga system of
>|Patanjali, for neither the followers of Sankhya nor the
>|yogis who follow Patanjali accept Lord Visnu as the Supreme
>|Personality of Godhead ( na te viduh svartha-gatim hi
>|visnum [SB 7. 5. 31 ]) . The ambition of such people
>|is never fulfilled; therefore they are attracted by
>| the external energy . Although mental speculators
>|may be renowned all over the world as great
>|authorities, actually they are not. Such leaders are
>|themselves conservative and not at all liberal. However,
>|if we preach this philosophy, people will consider
>|Vaisnavas very sectarian. Srila Madhavendra Puri was a real
>|mahajana, but misguided people cannot distinguish the
>|real from the unreal. But a person who is awakened to Krsna
>|consciousness can understand the real religious path
>|chalked out by the Lord and His pure devotees. Sri
>|Madhavendra Puri was a real mahajana because he understood
>|the Absolute Truth properly and throughout his life behaved
>|like a pure devotee. Sri Caitanya Mahaprabhu approved the
>|method of Sri Madhavendra Puri. Therefore, although from
>|the material viewpoint the Sanodiya brahmana was on a lower
>|platform, Sri Caitanya Mahaprabhu considered him
>|situated on the highest platform of spiritual realization.
2241|Srimad -Bhagavatam
>|
>| (6. 3.20) states
>|that there are twelve mahajanas : Brahma,
>|Narada , Sambhu , the four Kumaras,
>|Kapila , Manu, Prahlada ,
>|Janaka
>|, Bhisma
>|
>|, Bali, Sukadeva and Yamaraja
>|
>|
>|
>|
>|
>|.
2242|To select our mahajanas in the Gaudiya-sampradaya, we have
>|to follow in the footsteps of Sri Caitanya Mahaprabhu and
>|His representatives. His next representative is Sri Svarupa
>|Damodara Gosvami, and the next representatives are the six
>|Gosvamis-Sri Rupa, Sri Sanatana, Bhatta Raghunatha, Sri
>|Jiva, Gopala Bhatta and Dasa Raghunatha. A follower of
>|Visnu Svami's was Sridhara Svami, the most well known
>|commentator on Srimad-Bhagavatam. He was also a mahajana.
>|Similarly, Candidasa, Vidyapati and Jayadeva were all
>|mahajanas. One who tries to imitate the mahajanas just to
>|become an imitative spiritual master is certainly far away
>|from following in the footsteps of the mahajanas. Sometimes
>|people cannot actually understand how a mahajana follows
>|other mahajanas. In this way people commit offenses and
>|fall from devotional service.
2243|Madhya 17.186
2244|TEXT 186
2245|TEXT
2246|îÂNLÁS±•ÃÛ¶¿î‡ÂÐ |n¸îÂNlþ± ¿õ¿tÂi§±
2247|d±u±õÔ¿ø¸lSuI ÷îÂS d ¿tÂi§÷A h
2248|s÷SuI îÂNS ¿d¿ýÃÃîÂS &ýÃñlþ±S
2249|÷ýÃñæÃNd± Îld áîÂÐ u óLš±Ð N 186 N
2250|tarko 'pratisthah srutayo vibhinna
2251| nasav rsir yasya matam na bhinnam
2252|dharmasya tattvam nihitam guhayam
2253| mahajano yena gatah sa panthah
2254|SYNONYMS
2255|tarkah-dry argument; apratisthah-not fixed; srutayah-Vedas;
>|vibhinnah-possessing different departments; na-not; asau-
>|that; rsih-great sage; yasya-whose; matam-opinion; na-not;
>|bhinnam-separate; dharmasya-of religious principles;
>|tattvam-truth; nihitam-placed; guhayam-in the heart of a
>|realized person; maha-janah-self-realized predecessors;
>|yena-by which way; gatah-acted; sah-that; panthah-the pure
>|unadulterated path.
2256|TRANSLATION
2257|Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "'Dry arguments are
>|inconclusive. A great personality whose opinion does not
>|differ from others is not considered a great sage. Simply
>|by studying the Vedas, which are variegated, one cannot
>|come to the right path by which religious principles are
>|understood. The solid truth of religious principles is
>|hidden in the heart of an unadulterated , self-realized
>|person. Consequently, as the sastras confirm, one should
>|accept whatever progressive path the mahajanas advocate.' "
2258|PURPORT
2259|This is a verse spoken by Yudhisthira Maharaja in the
>|Mahabharata, Vana-parva (313.117).
2260|Madhya 17.187
2261|TEXT 187
2262|TEXT
2263|îÂNõ Îuý×Ãà ¿õ›¶ ›¶tRÂNLÁ ¿tޱ LÁõþ±ý×ÃÃh h
2264|÷sRóRõþNõþ Îh±LÁ uõ ›¶tRÂNLÁ ÎðÿmNî ձý×ÃÃh N 187 N
2265|tabe sei vipra prabhuke bhiksa karaila
2266|madhu-purira loka saba prabhuke dekhite aila
2267|SYNONYMS
2268|tabe-after that; sei vipra-that brahmana; prabhuke-unto
>|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; bhiksa karaila-served lunch;
>|madhu-purira-of Mathura; loka-people in general; saba-all;
>|prabhuke-Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhite aila-came to see.
2269|TRANSLATION
2270|After this discussion, the brahmana served lunch to Sri
>|Caitanya Mahaprabhu. Then all the people residing in
>|Mathura came to see the Lord.
2271|Madhya 17.188
2272|TEXT 188
2273|TEXT
2274|hŽÂ-uSmI Îh±LÁ Õ±ý×ÃÃNu, d±¿ýÃÃLÁ áíd h
2275|õ±¿ýÃÃõþ ýÃÃÛž± ›¶tR ¿ðÃh ðÃõþúd N 188 N
2276|laksa-sankhya loka aise, nahika ganana
2277|bahira hana prabhu dila darasana
2278|SYNONYMS
2279|laksa-sankhya-numbering hundreds of thousands; loka aise-
>|people came; nahika ganana-there is no counting; bahira
>|hana-coming out; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; dila
>|darasana-gave audience.
2280|TRANSLATION
2281|People came by the hundreds of thousands, and no one could
>|count them. Therefore Sri Caitanya Mahaprabhu came out of
>|the house to give audience to the people.
2282|Madhya 17.189
2283|TEXT 189
2284|TEXT
2285|õ±U îR¿h' õNh ›¶tR 'ýÃÿõþNõ±h'-s‰¿d h
2286|Λ¶N÷ ÷MÃà d±Na Îh±LÁ LÁ¿õþ' ýÃÿõþs‰¿d N 189 N
2287|bahu tuli' bale prabhu 'hari-bola'-dhvani
2288|preme matta nace loka kari' hari-dhvani
2289|SYNONYMS
2290|bahu tuli'-raising the arms; bale-says; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; hari-bola-dhvani-the transcendental sound
>|vibration "Haribol "; preme-in ecstasy; matta-
>|maddened; nace-dance; loka-the people; kari' hari-dhvani-
>|making the transcendental vibration Hari.
2291|TRANSLATION
2292|When the people assembled, Sri Caitanya Mahaprabhu raised
>|His arms and said very loudly, "Haribol!" The
>|people responded to the Lord and became ecstatic. As if mad,
>| they began to dance and to vibrate the transcendental
>|sound "Hari!"
2293|Madhya 17.190
2294|TEXT 190
2295|TEXT
2296|l÷Rd±õþ 'a¿õ‰Ãú â±NiÂ' ›¶tR ÆLÁh ¦§±d h
2297|Îuý×Ãà ¿õ›¶ ›¶tRÂNLÁ ÎðÃm±lþ îÂNnS¦š±d N 190 N
2298|yamunara 'cabbisa ghate' prabhu kaila snana
2299|sei vipra prabhuke dekhaya tirtha-sthana
2300|SYNONYMS
2301|yamunara-of the river Yamuna; cabbisa ghate-in the twenty-
>|four ghats, or bathing places; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; kaila-performed; snana-bathing; sei vipra-that
>|brahmana; prabhuke-unto Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhaya-
>|shows; tirtha-sthana-the holy places of pilgrimage.
2302|TRANSLATION
2303|Sri Caitanya Mahaprabhu bathed in the twenty-four ghats
>|along the banks of the Yamuna, and the brahmana showed Him
>|all the places of pilgrimage.
2304|PURPORT
2305|The twenty-four ghats (bathing places) along the Yamuna are
>|(1) Avimukta, (2) Adhirudha, (3) Guhya-tirtha, (4) Prayaga-
>|tirtha, (5) Kanakhala-tirtha, (6) Tinduka, (7) Surya-tirtha,
>| (8) Vata-svami, (9) Dhruva-ghata, (10) Rsi-tirtha, (
>|11) Moksa-tirtha, (12) Bodha-tirtha, (13) Gokarna, (14)
>|Krsna-ganga, (15) Vaikuntha, (16) Asi-kunda, (17)
>|Catuh-samudrika-kupa, (18) Akrura-tirtha, (19) Yajnika-
>|vipra-sthana, (20) Kubja-kupa, (21) Ranga-sthala, (22)
>|Manca-sthala, (23) Mallayuddha-sthana and (24) Dasasvamedha.
2306|Madhya 17.191
2307|TEXT 191
2308|TEXT
2309|¦¤lþyR, ¿õ|±÷, ðÃNâS¿õøRž, tÓÂNî«õþ h
2310|÷ýÃñ¿õðÃI±, Îá±LÁíS±¿ðà Îðÿmh± ¿õ(tm)¦õþ N 191 N
2311|svayambhu, visrama, dirgha-visnu, bhutesvara
2312|mahavidya, gokarnadi dekhila vistara
2313|SYNONYMS
2314|svayambhu-Svayambhu; visrama-Visrama; dirgha-visnu-Dirgha
>|Visnu; bhutesvara-Bhutesvara; mahavidya-Mahavidya; gokarna-
>|Gokarna; adi-and so on; dekhila-saw; vistara-many.
2315|TRANSLATION
2316|Sri Caitanya Mahaprabhu visited all the holy places on the
>|banks of the Yamuna, including Svayambhu, Visrama-ghata,
>|Dirgha Visnu, Bhutesvara, Mahavidya and Gokarna.
2317|Madhya 17.192
2318|TEXT 192
2319|TEXT
2320|'õd' Îðÿmõ±Nõþ l¿ðà ›¶tRÂõþ ÷d ÆýÃÃh h
2321|Îuý×ÃÃî õr±pÁNí ›¶tR uN/Nî hý×ÃÃh N 192 N
2322|'vana' dekhibare yadi prabhura mana haila
2323|seita brahmane prabhu sangete la-ila
2324|SYNONYMS
2325|vana-the forests; dekhibare-to see; yadi-when; prabhura-of
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; mana-mind; haila-was; seita -
>|indeed that; brahmane-brahmana; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; sangete la-ila-took along.
2326|TRANSLATION
2327|When Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to see the various
>|forests of Vrndavana, He took the brahmana with Him.
2328|Madhya 17.193
2329|TEXT 193
2330|TEXT
2331|÷sRõd, î±h, LRÁ÷RðÃ, õUh±-õd Îáh± h
2332|î±ýDÃñ î±ýDÃñ ¦§±d LÁ¿õþ' Λ¶÷±¿õ(c)† ÆýÃÃh± N 193 N
2333|madhu-vana, tala, kumuda, bahula-vana gela
2334|tahan tahan snana kari' premavista haila
2335|SYNONYMS
2336|madhu-vana-Madhuvana; tala-Talavana; kumuda-Kumudavana;
>|bahula-vana-Bahulavana; gela-He visited; tahan tahan-here
>|and there; snana kari'-taking a bath; prema-avista haila-
>|became overwhelmed by ecstatic love.
2337|TRANSLATION
2338|Sri Caitanya Mahaprabhu visited the different forests,
>|including Madhuvana, Talavana, Kumudavana and Bahulavana.
>|Wherever He went, He took His bath with great ecstatic love.
2339|PURPORT
2340|The word vana means "forest." Vrndavana is the name given
>|to the forest where Srimati Vrndadevi (Tulasidevi) grows
>|profusely. Actually it is not a forest as we ordinarily
>|consider a forest, because it is very thick with green
>|vegetation. There are twelve such vanas in Vrndavana. Some
>|are located on the western side of the Yamuna , and others
>|are on the eastern side. The forests situated on the
>|eastern side are Bhadravana, Bilvavana, Lauhavana,
>|Bhandiravana and Mahavana. On the western side are
>|Madhuvana, Talavana, Kumudavana, Bahulavana, Kamyavana,
>|Khadiravana and Vrndavana. These are the twelve forests of
>|the Vrndavana area.
2341|Madhya 17.194
2342|TEXT 194
2343|TEXT
2344|óNn á±tÂNâi± aÂNõþ ›¶tRÂNõþ Îðÿmlþ± h
2345|›¶tRÂNLÁ ÎõnÂllþ Õ±¿u' U‚±õþ LÁ¿õþlþ± N 194 N
2346|pathe gabhi-ghata care prabhure dekhiya
2347|prabhuke bedaya asi' hunkara kariya
2348|SYNONYMS
2349|pathe-on the road; gabhi-ghata-groups of cows; care-graze;
>|prabhure dekhiya-after seeing Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|prabhuke bedaya-they surrounded the Lord; asi'-coming; hun-
>|kara kariya-making a loud vibration.
2350|TRANSLATION
2351|When Sri Caitanya Mahaprabhu passed through Vrndavana,
>|herds of grazing cows saw Him pass and, immediately
>|surrounding Him, began to moo very loudly.
2352|Madhya 17.195
2353|TEXT 195
2354|TEXT
2355|á±tÂN Îð¿m' (tm)¦t ›¶tR Λ¶N÷õþ îÂõþN/ h
2356|õ±RuNhI á±tÂN ›¶tRÂõþ a±Ni uõ-ÕN/ N 195 N
2357|gabhi dekhi' stabdha prabhu premera tarange
2358|vatsalye gabhi prabhura cate saba-ange
2359|SYNONYMS
2360|gabhi dekhi'-seeing the cows; stabdha-stunned; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; premera tarange-in the waves of
>|ecstatic love; vatsalye-out of great affection; gabhi-all
>|the cows; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; cate-licked;
>|saba-ange-all over the body.
2361|TRANSLATION
2362|Seeing the herds approach Him, the Lord was stunned with
>|ecstatic love. The cows then began to lick His body out of
>|great affection.
2363|Madhya 17.196
2364|TEXT 196
2365|TEXT
2366|uR¦š ýÃÃÛž± ›¶tR LÁNõþ Õ/-LÁGÓlþd h
2367|›¶tRÂ-uN/ aÂNh, d±¿ýÃà rñNnÂl ÎsdRáí N 196 N
2368|sustha hana prabhu kare anga-kanduyana
2369|prabhu-sange cale, nahi chade dhenu-gana
2370|SYNONYMS
2371|sustha hana-becoming patient; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; kare-does; anga-of the body; kanduyana-
>|scratching; prabhu-sange-with Sri Caitanya Mahaprabhu; cale-
>|go; nahi chade-do not give up; dhenu-gana-all the cows.
2372|TRANSLATION
2373|Becoming pacified, Sri Caitanya Mahaprabhu began to caress
>|the cows, and the cows, being unable to give up His company,
>| went with Him.
2374|Madhya 17.197
2375|TEXT 197
2376|TEXT
2377|LÁN(c)†uÔN(c)†I ÎsdR uõ õþ±¿mh Îá±lþ±h h
2378|›¶tRÂLÁFs‰¿d q¿d' Õ±ý×ÃNu ÷ÔáNó±h N 197 N
2379|kaste-srstye dhenu saba rakhila goyala
2380|prabhu-kantha-dhvani suni' aise mrgi-pala
2381|SYNONYMS
2382|kaste-srstye-with great difficulty; dhenu-the cows; saba-
>|all; rakhila-kept back; goyala-the cowherd men; prabhu-
>|kantha-dhvani-the musical voice of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|suni'-hearing; aise-came; mrgi-pala-flocks of deer.
2383|TRANSLATION
2384|It was only with great difficulty that the cowherd men were
>|able to keep the cows back. Then when the Lord chanted, all
>|the deer heard His sweet voice and approached Him.
2385|Madhya 17.198
2386|TEXT 198
2387|TEXT
2388|÷Ôá-÷ÔáN ÷Rm Îðÿm' ›¶tRÂ-Õ/ a±Ni h
2389|tÂlþ d±¿ýÃà LÁNõþ, uN/ l±lþ õ±NiÂ-õ±Ni N 198 N
2390|mrga-mrgi mukha dekhi' prabhu-anga cate
2391|bhaya nahi kare, sange yaya vate-vate
2392|SYNONYMS
2393|mrga-mrgi-the deer, both male and female; mukha dekhi'-
>|seeing His face; prabhu-anga cate-began to lick the body of
>|the Lord; bhaya nahi kare-they were not at all afraid;
>|sange yaya-go with Him; vate-vate-all along the road.
2394|TRANSLATION
2395|When the does and bucks came and saw the Lord's face, they
>|began to lick His body. Not being at all afraid of Him,
>|they accompanied Him along the path.
2396|Madhya 17.199
2397|TEXT 199
2398|TEXT
2399|qLÁ, ¿óLÁ, tÔÂ/ ›¶tRÂNõþ Îðÿm' 'ó=÷' á±lþ h
2400|¿ú¿máí dÔîÂI LÁ¿õþ' ›¶tRÂ-Õ±Ná l±lþ N 199 N
2401|suka, pika, bhrnga prabhure dekhi' 'pancama' gaya
2402|sikhi-gana nrtya kari' prabhu-age yaya
2403|SYNONYMS
2404|suka-parrots; pika-cuckoos; bhrnga-bumblebees; prabhure-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; dekhi'-seeing; pancama-the fifth
>|musical note; gaya-sing; sikhi-gana-peacocks; nrtya-dancing;
>| kari'-performing; prabhu-age-in front of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; yaya-go.
2405|TRANSLATION
2406|Bumblebees and birds like the parrot and cuckoo all began
>|to sing loudly on the fifth note, and the peacocks began to
>|dance in front of the Lord.
2407|Madhya 17.200
2408|TEXT 200
2409|TEXT
2410|›¶tR Îð¿m' õÔµ±õNdõþ õÔŽÂ-hî±áNí h
2411|Õ‚RÃÃÃõþ-óRhLÁ, ÷sR-Õ|n¸ õ¿õþø¸Ní N 200 N
2412|prabhu dekhi' vrndavanera vrksa-lata-gane
2413|ankura pulaka, madhu-asru varisane
2414|SYNONYMS
2415|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhi'-seeing; vrndavanera-
>|of Vrndavana; vrksa-lata-gane-the trees and creepers;
>|ankura-twigs; pulaka-jubilant; madhu-asru-tears in the form
>|of honey; varisane-pour.
2416|TRANSLATION
2417|Upon seeing Sri Caitanya Mahaprabhu, the trees and creepers
>|of Vrndavana became jubilant. Their twigs stood up, and
>|they began to shed tears of ecstasy in the form of honey.
2418|Madhya 17.201
2419|TEXT 201
2420|TEXT
2421|ôRÂh-ôÂh t¿õþ' n±h óNnÂl ›¶tRÂ-ó±lþ h
2422|õgRÃÃà Îðÿm' õgRÃÃà Îld 'ÎtÂiÂ' hÛž± l±lþ N 201 N
2423|phula-phala bhari' dala pade prabhu-paya
2424|bandhu dekhi' bandhu yena 'bheta' lana yaya
2425|SYNONYMS
2426|phula-phala bhari'-loaded with fruits and flowers; dala-the
>|branches; pade-fall down; prabhu-paya-at the lotus feet of
>|the Lord; bandhu dekhi'-seeing one friend; bandhu-another
>|friend; yena-as if; bheta-a presentation; lana-taking; yaya-
>|goes.
2427|TRANSLATION
2428|The tree branches and creepers, overloaded with fruits
>|and flowers, fell down at the lotus feet of the Lord and
>|greeted Him with various presentations as if they were
>|friends.
2429|Madhya 17.202
2430|TEXT 202
2431|TEXT
2432|›¶tR Îðÿm' õÔµ±õNdõþ ¦š±õõþ-æÃ/÷ h
2433|Õ±d¿µîÂ-õgRÃÃà Îld ÎðÃNm õgRÃÃÃáí N 202 N
2434|prabhu dekhi' vrndavanera sthavara-jangama
2435|anandita-bandhu yena dekhe bandhu-gana
2436|SYNONYMS
2437|prabhu dekhi'-seeing the Lord; vrndavanera-of Vrndavana;
>|sthavara-jangama-all living entities, moving and not moving;
>| anandita-very jubilant; bandhu-friend; yena-as if; dekhe-
>|see; bandhu-gana-friends.
2438|TRANSLATION
2439|Thus all the moving and nonmoving living entities of
>|Vrndavana became very jubilant to see the Lord. It was as
>|if friends were made happy by seeing another friend.
2440|Madhya 17.203
2441|TEXT 203
2442|TEXT
2443|î±-uõ±õþ ›¶N¿î Îðÿm' ›¶tR t±õ±NõNú h
2444|uõ±-uNd SNnÂl± LÁNõþ ýÃÃÛž± î±õþ õNú N 203 N
2445|ta-sabara priti dekhi' prabhu bhavavese
2446|saba-sane krida kare hana tara vase
2447|SYNONYMS
2448|ta-sabara-of all of them; priti-affection; dekhi'-seeing;
>|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; bhava-avese-in ecstatic
>|love; saba-sane-with all of them; krida-sporting; kare-
>|performs; hana-being; tara-their; vase-under control.
2449|TRANSLATION
2450|Seeing their affection, the Lord was moved by ecstatic love.
>| He began to sport with them exactly as a friend sports
>|with his friends. Thus He voluntarily came under the
>|control of His friends.
2451|Madhya 17.204
2452|TEXT 204
2453|TEXT
2454|›¶¿î õÔŽÂ-hî± ›¶tR LÁNõþd Õ±¿h/d h
2455|óR(c)ó±¿ðà sI±Nd LÁNõþd LÔÁNøž u÷óSí N 204 N
2456|prati vrksa-lata prabhu karena alingana
2457|puspadi dhyane karena krsne samarpana
2458|SYNONYMS
2459|prati-each and every; vrksa-lata-tree and creeper; prabhu-
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; karena alingana-embraced; puspa-
>|adi-all the flowers and fruits; dhyane-in meditation;
>|karena-do; krsne-unto Lord Krsna; samarpana-offering.
2460|TRANSLATION
2461|Sri Caitanya Mahaprabhu began to embrace each and every
>|tree and creeper, and they began to offer their fruits and
>|flowers as if in meditation.
2462|Madhya 17.205
2463|TEXT 205
2464|TEXT
2465|Õ|n¸-LÁ¥ó-óRhLÁ-Λ¶N÷ úõþNõþ Õ¿¦šNõþ h
2466|'LÔÁøž' õh, 'LÔÁøž' õh-õNh nÂ×Í2aÂЦ¤Nõþ N 205 N
2467|asru-kampa-pulaka-preme sarira asthire
2468|'krsna' bala, 'krsna' bala-bale uccaihsvare
2469|SYNONYMS
2470|asru-tears; kampa-trembling; pulaka-jubilation; preme-in
>|ecstatic love; sarira-the whole body; asthire-restless;
>|krsna bala-say Krsna; krsna bala-say Krsna; bale-the Lord
>|says; uccaih-svare-very loudly.
2471|TRANSLATION
2472|The Lord's body was restless, and tears, trembling and
>|jubilation were manifest. He said very loudly, "Chant '
>|Krsna! ' Chant 'Krsna! '"
2473|Madhya 17.206
2474|TEXT 206
2475|TEXT
2476|¦š±õõþ-æÃ/÷ ¿÷¿h' LÁNõþ LÔÁøžs‰¿d h
2477|›¶tRÂõþ áyNõþ-¦¤Nõþ Îld ›¶¿îÂs‰¿d N 206 N
2478|sthavara-jangama mili' kare krsna-dhvani
2479|prabhura gambhira-svare yena prati-dhvani
2480|SYNONYMS
2481|sthavara-jangama-all living entities, nonmoving and moving;
>|mili'-meeting together; kare-perform; krsna-dhvani-
>|vibration of the sound "Hare Krsna "; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; gambhira-svare-deep voice; yena-as if;
>|prati-dhvani-responsive vibration.
2482|TRANSLATION
2483|All moving and nonmoving creatures then began to vibrate
>|the transcendental sound of Hare Krsna, as if they were
>|echoing the deep sound of Caitanya Mahaprabhu.
2484|Madhya 17.207
2485|TEXT 207
2486|TEXT
2487|÷ÔNáõþ áh± s¿õþ' ›¶tR LÁNõþd Îõþ±ðÃNd h
2488|÷ÔNáõþ óRhLÁ ÕN/, Õ|n¸ dlþNd N 207 N
2489|mrgera gala dhari' prabhu karena rodane
2490|mrgera pulaka ange, asru nayane
2491|SYNONYMS
2492|mrgera-of the deer; gala dhari'-catching the necks; prabhu-
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; karena-does; rodane-crying; mrgera-
>|of the deer; pulaka ange-jubilation; asru-tears; nayane-in
>|the eyes.
2493|TRANSLATION
2494|The Lord then clasped the necks of the deer and began to
>|cry. There was jubilation manifest in the bodies of the
>|deer, and tears were in their eyes.
2495|Madhya 17.208
2496|TEXT 208
2497|TEXT
2498|õÔŽÂn±Nh qLÁ-ú±õþN ¿ðÃh ðÃõþúd h
2499|î±ýÃñ Îðÿm' ›¶tRÂõþ ¿LÁrRà q¿dNî ÆýÃÃh ÷d N 208 N
2500|vrksa-dale suka-sari dila darasana
2501|taha dekhi' prabhura kichu sunite haila mana
2502|SYNONYMS
2503|vrksa-dale-on a branch of a tree; suka-sari-male and female
>|parrots; dila-gave; darasana-appearance; taha dekhi'-seeing
>|that; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; kichu-something;
>|sunite-to hear; haila-there was; mana-mind.
2504|TRANSLATION
2505|When a male and female parrot appeared on the branches of a
>|tree, the Lord saw them and wanted to hear them speak.
2506|Madhya 17.209
2507|TEXT 209
2508|TEXT
2509|qLÁ-ú±¿õþLÁ± ›¶tRÂõþ ýÃñNî nÂ׿nÂl' óNnÂl h
2510|›¶tRÂNLÁ qd±Ûž± LÔÁNøžõþ &í-αLÁ óNnÂl N 209 N
2511|suka-sarika prabhura hate udi' pade
2512|prabhuke sunana krsnera guna-sloka pade
2513|SYNONYMS
2514|suka-sarika-the parrots, male and female; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; hate-on the hand; udi'-flying; pade-
>|fall; prabhuke-Sri Caitanya Mahaprabhu; sunana-causing to
>|hear; krsnera-of Lord Krsna; guna-sloka pade-chanted verses
>|about the transcendental qualities.
2515|TRANSLATION
2516|Both parrots flew onto the hand of the Lord and began to
>|chant the transcendental qualities of Krsna, and the Lord
>|listened to them.
2517|Madhya 17.210
2518|TEXT 210
2519|TEXT
2520|ÎuNµlSS hhd±¿hÍslSðÃhdS hNh± õþ÷±(tm)¦¿ydN
2521|õNlSS LÁµR¿LÁ^õlS÷÷h±Ð ó±Nõþ-óõþ±sSS &í±Ð h
2522|úNhS uõSæÃd±dRõþ?d÷NýÃñ luI±lþ÷¦œR›¶tRÂ-
2523|¿õS«S ¿õ«æÃdNdLÁN¿îSÂõþõî±R LÔÁNøž± æÃáNij±ýÃÃdÐ N 210 N
2524|saundaryam lalanali-dhairya-dalanam lila rama-stambhini
2525| viryam kandukitadri-varyam amalah pare-parardham gunah
2526|silam sarva-jananuranjanam aho yasyayam asmat-prabhur
2527| visvam visva-janina-kirtir avatat krsno jagan-mohanah
2528|SYNONYMS
2529|saundaryam-the bodily beauty; lalana-ali-of groups of gopis;
>| dhairya-the patience; dalanam-subduing; lila-pastimes;
>|rama-the goddess of fortune; stambhini-astounding; viryam-
>|strength; kandukita-making like a small ball for throwing;
>|adri-varyam-the great mountain; amalah-without a spot; pare-
>|parardham-unlimited; gunah-qualities; silam-behavior; sarva-
>|jana-all kinds of living entities; anuranjanam-satisfying;
>|aho-oh; yasya-whose; ayam-this; asmat-prabhuh-our Lord;
>|visvam-the whole universe; visva-janina-for the benefit of
>|everyone; kirtih-whose glorification; avatat-may He
>|maintain; krsnah-Lord Krsna; jagat-mohanah-the attractor of
>|the whole world.
2530|TRANSLATION
2531|The male parrot sang, "The glorification of Lord Krsna, the
>|Supreme Personality of Godhead, is beneficial to everyone
>|in the universe. His beauty is victorious over the gopis of
>|Vrndavana, and it subdues their patience. His pastimes
>|astound the goddess of fortune, and His bodily strength
>|turns Govardhana Hill into a small toy like a ball. His
>|spotless qualities are unlimited, and His behavior
>|satisfies everyone. Lord Krsna is attractive to everyone.
>|Oh, may our Lord maintain the whole universe!"
2532|PURPORT
2533|This verse is found in the Govinda-lilamrta (13.29).
2534|Madhya 17.211
2535|TEXT 211
2536|TEXT
2537|qLÁ-÷RNm q¿d' îÂNõ LÔÁNøžõþ õíSd h
2538|ú±¿õþLÁ± ónÂlNlþ îÂNõ õþ±¿sLÁ±-õíSd N 211 N
2539|suka-mukhe suni' tabe krsnera varnana
2540|sarika padaye tabe radhika-varnana
2541|SYNONYMS
2542|suka-mukhe-in the mouth of the male parrot; suni'-hearing;
>|krsnera varnana-a description of Lord Krsna; sarika-female
>|parrot; padaye-recites; tabe-then; radhika-varnana-a
>|description of Srimati Radharani.
2543|TRANSLATION
2544|After hearing this description of Lord Krsna from the male
>|parrot, the female parrot began to recite a description of
>|Srimati Radharani.
2545|Madhya 17.212
2546|TEXT 212
2547|TEXT
2548|Mõ þ±¿sLÁ±lþ±Ð ¿›¶lþî± uRõþ+óî±
2549|uRúNhî± dî S dá±da±îRÂõþN h
2550|&í±¿hu¥óR LÁ¿õî± a õþ±æÃNîÂ
2551|æÃáijNd±N÷ÃñýÃÃd-¿aÂMÃÃN÷±¿ýÃÃdN N 212 N
2552|sri-radhikayah priyata su-rupata
2553| su-silata nartana-gana-caturi
2554|gunali-sampat kavita ca rajate
2555| jagan-mano-mohana-citta-mohini
2556|SYNONYMS
2557|sri-radhikayah-of Srimati Radharani; priyata-affection; su-
>|rupata-exquisite beauty; su-silata-good behavior; nartana-
>|gana-in chanting and dancing; caturi-artistry; guna-ali-
>|sampat-possession of such transcendental qualities; kavita-
>|poetry; ca-also; rajate-shine; jagat-manah-mohana-of Krsna,
>|who attracts the mind of the whole universe; citta-mohini-
>|the attractor of the mind.
2558|TRANSLATION
2559|The female parrot said, "Srimati Radharani's affection, Her
>|exquisite beauty and good behavior, Her artistic dancing
>|and chanting and Her poetic compositions are all so
>|attractive that they attract the mind of Krsna, who
>|attracts the mind of everyone in the universe."
2560|PURPORT
2561|This verse is also found in the Govinda-lilamrta (13.30).
2562|Madhya 17.213
2563|TEXT 213
2564|TEXT
2565|óRdÐ qLÁ LÁNýÃÃ,–LÔÁøž '÷ðÃdN÷±ýÃÃd' h
2566|îÂNõ Õ±õþ αLÁ qLÁ LÁ¿õþh óêÂd N 213 N
2567|punah suka kahe,-krsna 'madana-mohana'
2568|tabe ara sloka suka karila pathana
2569|SYNONYMS
2570|punah-again; suka-the male parrot; kahe-says; krsna madana-
>|mohana-Krsna is the conqueror of the mind of Cupid; tabe-
>|thereafter; ara-another; sloka-verse; suka-the male parrot;
>|karila pathana-recited.
2571|TRANSLATION
2572|Thereafter the male parrot said, "Krsna is the enchanter of
>|the mind of Cupid." He then began to recite another verse.
2573|Madhya 17.214
2574|TEXT 214
2575|TEXT
2576|õSúNs±õþN æÃái§±õþN-¿aÂMÃÃýÃñõþN u ú±¿õþNLÁ h
2577|¿õýÃñõþN Îá±ód±õþN¿tÂæÃSNlþ±ijðÃdN÷±ýÃÃdÐ N 214 N
2578|vamsi-dhari jagan-nari-
2579| citta-hari sa sarike
2580|vihari gopa-naribhir
2581| jiyan madana-mohanah
2582|SYNONYMS
2583|vamsi-dhari-the carrier of the flute; jagat-nari-of all
>|women of the universe; citta-hari-the stealer of the hearts;
>| sah-He; sarike-my dear sari; vihari-enjoyer; gopa-naribhih-
>|with the gopis; jiyat-let Him be glorified; madana-of Cupid;
>| mohanah-the enchanter.
2584|TRANSLATION
2585|The male parrot then said, "My dear sari [female parrot],
>|Sri Krsna carries a flute and enchants the hearts of all
>|women throughout the universe. He is specifically the
>|enjoyer of the beautiful gopis, and He is the enchanter of
>|Cupid also. Let Him be glorified!"
2586|PURPORT
2587|This verse is also found in the Govinda-lilamrta (13.31).
2588|Madhya 17.215
2589|TEXT 215
2590|TEXT
2591|óRdÐ ú±õþN LÁNýÃà qNLÁ LÁ¿õþ' ó¿õþýÃñu h
2592|î±ýÃñ q¿d' ›¶tRÂõþ ÆýÃÃh ¿õ¦œlþ-Λ¶N÷±~±u N 215 N
2593|punah sari kahe suke kari' parihasa
2594|taha suni' prabhura haila vismaya-premollasa
2595|SYNONYMS
2596|punah-again; sari kahe-the female parrot said; suke-unto
>|the male parrot; kari' parihasa-jokingly; taha suni'-
>|hearing that; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; haila-
>|there was; vismaya-wonderful; prema-ullasa-awakening of
>|ecstatic love.
2597|TRANSLATION
2598|Then the female parrot began to speak jokingly to the
>|male parrot, and Sri Caitanya Mahaprabhu was struck with
>|wonderful ecstatic love to hear her speak.
2599|Madhya 17.216
2600|TEXT 216
2601|TEXT
2602|õþ±s±-uN/ lðñ t±¿î îÂðñ '÷ðÃdN÷±ýÃÃdÐ' h
2603|ÕdIn± ¿õ«N÷±NýÃñ•ÃÃ¿ó ¦¤lþS '÷ðÃdN÷±¿ýÃÃîÂÐ' N 216 N
2604|radha-sange yada bhati
2605| tada 'madana-mohanah'
2606|anyatha visva-moho 'pi
2607| svayam 'madana-mohitah'
2608|SYNONYMS
2609|radha-sange-with Srimati Radharani; yada-when; bhati-shines;
>| tada-at that time; madana-mohanah-the enchanter of the
>|mind of Cupid; anyatha-otherwise; visva-mohah-the enchanter
>|of the whole universe; api-even though; svayam-personally;
>|madana-mohitah-enchanted by Cupid.
2610|TRANSLATION
2611|The female parrot said, "When Lord Sri Krsna is with
>|Radharani, He is the enchanter of Cupid; otherwise, when He
>|is alone, He Himself is enchanted by erotic feelings even
>|though He enchants the whole universe."
2612|PURPORT
2613|This is another verse from the Govinda-lilamrta (13.32).
2614|Madhya 17.217
2615|TEXT 217
2616|TEXT
2617|qLÁ-ú±õþN nÂ׿nÂl' óRdÐ Îáh õÔŽÂn±Nh h
2618|÷lþÓNõþõþ dÔîÂI ›¶tR ÎðÃNm LRÁîÓÂýÃÃNh N 217 N
2619|suka-sari udi' punah gela vrksa-dale
2620|mayurera nrtya prabhu dekhe kutuhale
2621|SYNONYMS
2622|suka-sari-the male and female parrots; udi'-flying; punah-
>|again; gela-went; vrksa-dale-to the branch of a tree;
>|mayurera-of the peacocks; nrtya-dancing; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; dekhe-sees; kutuhale-with curiosity.
2623|TRANSLATION
2624|Both parrots then flew onto a tree branch, and Sri Caitanya
>|Mahaprabhu began to watch the dancing of the peacocks with
>|curiosity.
2625|Madhya 17.218
2626|TEXT 218
2627|TEXT
2628|÷lþÓNõþõþ LÁF Îðÿm' ›¶tRÂõþ LÔÁøž¦œÔ¿î ÆýÃÃh h
2629|Λ¶÷±NõNú ÷ýÃñ›¶tR tÓ¿÷Nî ó¿nÂlh N 218 N
2630|mayurera kantha dekhi' prabhura krsna-smrti haila
2631|premavese mahaprabhu bhumite padila
2632|SYNONYMS
2633|mayurera-of the peacocks; kantha-necks; dekhi'-seeing;
>|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; krsna-smrti-
>|remembrance of Lord Krsna; haila-there was; prema-avese-in
>|ecstatic love; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; bhumite-
>|on the ground; padila-fell down.
2634|TRANSLATION
2635|When the Lord saw the bluish necks of the peacocks, His
>|remembrance of Krsna immediately awakened, and He fell to
>|the ground in ecstatic love.
2636|Madhya 17.219
2637|TEXT 219
2638|TEXT
2639|›¶tRÂNõþ ÷Ó¿26ÃSî Îðÿm' Îuý×Ãà î õr±pÁí h
2640|tÂA±a±lS-uN/ LÁNõþ ›¶tRÂõþ u(tm)LóSí N 219 N
2641|prabhure murcchita dekhi' sei ta brahmana
2642|bhattacarya-sange kare prabhura santarpana
2643|SYNONYMS
2644|prabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu; murcchita-unconscious;
>|dekhi'-seeing; sei ta brahmana-indeed that brahmana;
>|bhattacarya-sange-with the Bhattacarya; kare-does; prabhura-
>|of Sri Caitanya Mahaprabhu; santarpana-taking care.
2645|TRANSLATION
2646|When the brahmana saw that Sri Caitanya Mahaprabhu was
>|unconscious, he and Balabhadra Bhattacarya took care of Him.
2647|Madhya 17.220
2648|TEXT 220
2649|TEXT
2650|Õ±N(tm)¦-õIN(tm)¦ ÷ýÃñ›¶tRÂõþ hÛž± õ¿ýÃÃõS±u h
2651|æÃhNuLÁ LÁNõþ ÕN/, õN¦aõþ õ±î±u N 220 N
2652|aste-vyaste mahaprabhura lana bahirvasa
2653|jala-seka kare ange, vastrera vatasa
2654|SYNONYMS
2655|aste-vyaste-with great haste; mahaprabhura-of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; lana-taking; bahirvasa-covering cloth; jala-
>|seka kare-sprinkle water; ange-on the body; vastrera vatasa-
>|fanning with the cloth.
2656|TRANSLATION
2657|They hastily sprinkled water over the Lord's body. Then
>|they took up His outer cloth and began to fan Him with it.
2658|Madhya 17.221
2659|TEXT 221
2660|TEXT
2661|›¶tRÂ-LÁNíS LÔÁøžd±÷ LÁNýÃà nÂ×2a LÁ¿õþ' h
2662|ÎaÂîd ó±Ûž± ›¶tR l±'d ánÂl±á¿nÂl N 221 N
2663|prabhu-karne krsna-nama kahe ucca kari'
2664|cetana pana prabhu ya'na gadagadi
2665|SYNONYMS
2666|prabhu-karne-in the ear of Sri Caitanya Mahaprabhu; krsna-
>|nama-the holy name of Lord Krsna; kahe-chant; ucca kari'-
>|loudly; cetana pana-coming to consciousness; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; ya'na-goes; gadagadi-rolling on the
>|ground.
2667|TRANSLATION
2668|They then began to chant the holy name of Krsna into the
>|Lord's ear. When the Lord regained consciousness, He began
>|rolling on the ground.
2669|Madhya 17.222
2670|TEXT 222
2671|TEXT
2672|ÂLÁ°I×LÁ-ðRÃáS÷ õNd Õ/ ŽÂî ÆýÃÃh h
2673|tÂA±a±lS ÎLÁ±Nh LÁ¿õþ' ›¶tRÂNõþ uR¦š ÆLÁh N 222 N
2674|kantaka-durgama vane anga ksata haila
2675|bhattacarya kole kari' prabhure sustha kaila
2676|SYNONYMS
2677|kantaka-durgama-difficult to traverse because of thorns;
>|vane-in the forest; anga-the body; ksata haila-became
>|injured; bhattacarya-Balabhadra Bhattacarya; kole kari'-
>|taking Him on his lap; prabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|sustha kaila-pacified.
2678|TRANSLATION
2679|When the Lord rolled on the ground, sharp thorns injured
>|His body. Taking Him on his lap, Balabhadra Bhattacarya
>|pacified Him.
2680|Madhya 17.223
2681|TEXT 223
2682|TEXT
2683|LÔÁøž±NõNú ›¶tRÂõþ Λ¶N÷ áõþáõþ ÷d h
2684|'Îõ±hA' 'Îõ±hA' LÁ¿õþ' nÂ׿êÂ' LÁNõþd dîSÂd N 223 N
2685|krsnavese prabhura preme garagara mana
2686|'bol' 'bol' kari' uthi' karena nartana
2687|SYNONYMS
2688|krsna-avese-in ecstatic love of Krsna; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; preme-by love; garagara-disturbed;
>|mana-mind; bol bol-chant, chant; kari'-saying; uthi'-
>|standing up; karena nartana-began to dance.
2689|TRANSLATION
2690|The mind of Sri Caitanya Mahaprabhu wandered in
>|ecstatic love of Krsna. He immediately stood up and said, "
>|Chant! Chant!" Then He Himself began to dance.
2691|Madhya 17.224
2692|TEXT 224
2693|TEXT
2694|tÂA±a±lS, Îuý×Ãà ¿õ›¶ 'LÔÁøžd±÷' á±lþ h
2695|d±¿aÂNî d±¿aÂNî óNn ›¶tR a¿h' l±lþ N 224 N
2696|bhattacarya, sei vipra 'krsna-nama' gaya
2697|nacite nacite pathe prabhu cali' yaya
2698|SYNONYMS
2699|bhattacarya-the Bhattacarya; sei vipra-that brahmana; krsna-
>|nama gaya-chant the holy name of Krsna; nacite nacite-
>|dancing and dancing; pathe-on the road; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; cali' yaya-goes forward.
2700|TRANSLATION
2701|Being thus ordered by the Lord, both Balabhadra Bhattacarya
>|and the brahmana began to chant the holy name of Krsna.
>|Then the Lord, dancing and dancing, proceeded along the
>|path.
2702|Madhya 17.225
2703|TEXT 225
2704|TEXT
2705|›¶tRÂõþ Λ¶÷±Nõú Îð¿m' Âõr±pÁí-¿õ¿¦œî h
2706|›¶tRÂõþ õþŽÂ± h±¿á' ¿õ›¶ ýÃÃý×ÃÃh± ¿a¿(tm)Lî N 225 N
2707|prabhura premavesa dekhi' brahmana-vismita
2708|prabhura raksa lagi' vipra ha-ila cintita
2709|SYNONYMS
2710|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; prema-avesa-ecstatic
>|love; dekhi'-seeing; brahmana-the brahmana; vismita-
>|astonished; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; raksa lagi'
>|-for the protection; vipra-the brahmana; ha-ila-became;
>|cintita-very anxious.
2711|TRANSLATION
2712|The brahmana was astounded to see the symptoms of ecstatic
>|love exhibited by Sri Caitanya Mahaprabhu. He then became
>|anxious to give the Lord protection.
2713|Madhya 17.226
2714|TEXT 226
2715|TEXT
2716|dNh±aÂNh ¿rh± ÆlNrà Λ¶÷±Nõú ÷d h
2717|õÔµ±õd l±ý×ÃÃNî óNn ÆýÃÃh úîÂ-&í N 226 N
2718|nilacale chila yaiche premavesa mana
2719|vrndavana yaite pathe haila sata-guna
2720|SYNONYMS
2721|nilacale-at Jagannatha Puri; chila-was; yaiche-as; prema-
>|avesa mana-always in a mentality of ecstatic love;
>|vrndavana-to Vrndavana; yaite-going; pathe-on the road;
>|haila-became; sata-guna-one hundred times.
2722|TRANSLATION
2723|Sri Caitanya Mahaprabhu's mind was absorbed in ecstatic
>|love at Jagannatha Puri, but when He passed along the road
>|on the way to Vrndavana, that love increased a hundred
>|times.
2724|Madhya 17.227
2725|TEXT 227
2726|TEXT
2727|uýÃæÚ&í Λ¶÷ õ±NnÂl ÷nRõþ± ðÃõþúNd h
2728|hŽÂ&í Λ¶÷ õ±NnÂl, wN÷d lNõ õNd N 227 N
2729|sahasra-guna prema bade mathura darasane
2730|laksa-guna prema bade, bhramena yabe vane
2731|SYNONYMS
2732|sahasra-guna-one thousand times; prema-love; bade-increased;
>| mathura-Mathura; darasane-upon seeing; laksa-guna-a
>|hundred thousand times; prema bade-love increases; bhramena-
>|wanders; yabe-when; vane-in the forests of Vrndavana.
2733|TRANSLATION
2734|The Lord's ecstatic love increased a thousand times when He
>|visited Mathura, but it increased a hundred thousand times
>|when He wandered in the forests of Vrndavana.
2735|Madhya 17.228–229
2736|TEXTS 228–229
2737|TEXT
2738|ÕdI-ÎðÃú Λ¶÷ nÂ×rNh 'õÔµ±õd' d±N÷ h
2739|u±ŽÂ±R w÷Nlþ ÛNõ Îuý×Ãà õÔµ±õNd N 228 N
2740|Λ¶N÷ áõþáõþ ÷d õþ±¿S-¿ðÃõNu h
2741|¦§±d-¿tޱ¿ðÃ-¿dõS±ýÃà LÁNõþd ÕtÂI±Nu N 229 N
2742|anya-desa prema uchale 'vrndavana'-name
2743|saksat bhramaye ebe sei vrndavane
2744|preme garagara mana ratri-divase
2745|snana-bhiksadi-nirvaha karena abhyase
2746|SYNONYMS
2747|anya-desa-in other countries; prema-love; uchale-increases;
>|vrndavana-name-by the name of Vrndavana; saksat-directly;
>|bhramaye-travels; ebe-now; sei vrndavane-in that Vrndavana;
>|preme-in ecstatic love; garagara-faltering; mana-mind;
>|ratri-divase-day and night; snana-bhiksa-adi-bathing and
>|accepting food; nirvaha-accomplishing; karena-does; abhyase-
>|by habit.
2748|TRANSLATION
2749|When Sri Caitanya Mahaprabhu was elsewhere, the very name
>|of Vrndavana was sufficient to increase His ecstatic love.
>|Now, when He was actually traveling in the Vrndavana forest,
>| His mind was absorbed in great ecstatic love day and night.
>| He ate and bathed simply out of habit.
2750|Madhya 17.230
2751|TEXT 230
2752|TEXT
2753|Ûý×ÃÃ÷î Λ¶÷-l±õR w¿÷h 'õ±õþ' õd h
2754|ÛLÁS ¿h¿mhRD, uõSS d± l±lþ õíSd N 230 N
2755|ei-mata prema-yavat bhramila 'bara' vana
2756|ekatra likhilun, sarvatra na yaya varnana
2757|SYNONYMS
2758|ei-mata-in this way; prema-ecstatic love; yavat-so long;
>|bhramila-He traveled; bara vana-through the twelve forests
>|of Vrndavana; ekatra-in one place; likhilun-I have written;
>|sarvatra-everywhere; na yaya varnana-cannot be described.
2759|TRANSLATION
2760|Thus I have written a description of the ecstatic love Lord
>|Caitanya manifested in one of the places He visited
>|while walking through the twelve forests of Vrndavana. To
>|describe what He experienced everywhere would be
>|impossible.
2761|Madhya 17.231
2762|TEXT 231
2763|TEXT
2764|õÔµ±õNd ÆýÃÃh ›¶tRÂõþ lNîÂLÁ Λ¶N÷õþ ¿õLÁ±õþ h
2765|ÎLÁ±¿iÂ-¢¶NLš 'Õd(tm)L' ¿hNmd î±ýÃñõþ ¿õ(tm)¦±õþ N 231 N
2766|vrndavane haila prabhura yateka premera vikara
2767|koti-granthe 'ananta' likhena tahara vistara
2768|SYNONYMS
2769|vrndavane-in Vrndavana; haila-there were; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; yateka-as many; premera vikara-
>|transformations of ecstasy; koti-granthe-in millions of
>|books; ananta-Lord Ananta; likhena-writes; tahara-of them;
>|vistara-elaboration.
2770|TRANSLATION
2771|Lord Ananta writes millions of books elaborately describing
>|the transformations of ecstatic love experienced by Sri
>|Caitanya Mahaprabhu in Vrndavana.
2772|Madhya 17.232
2773|TEXT 232
2774|TEXT
2775|îÂõR ¿h¿mõ±Nõþ d±Nõþ î±õþ ÛLÁ LÁí h
2776|nÂ×NVú LÁ¿õþNî LÁ¿õþ ¿ðÃáAðÃõþúd N 232 N
2777|tabu likhibare nare tara eka kana
2778|uddesa karite kari dig-darasana
2779|SYNONYMS
2780|tabu-yet; likhibare-to write; nare-is not able; tara-of
>|that; eka-one; kana-fragment; uddesa-indication; karite-to
>|make; kari-I perform; dik-darasana-pointing out the
>|direction.
2781|TRANSLATION
2782|Since Lord Ananta Himself cannot describe even a fragment
>|of these pastimes, I am simply pointing out the direction.
2783|Madhya 17.233
2784|TEXT 233
2785|TEXT
2786|æÃáR t±¿uh ÆaÂîdIhNh±õþ ó±n±Nõþ h
2787|lD±õþ lî ú¿Mà îÂî ó±n±Nõþ uD±î±Nõþ N 233 N
2788|jagat bhasila caitanya-lilara pathare
2789|yanra yata sakti tata pathare santare
2790|SYNONYMS
2791|jagat-the whole world; bhasila-floated; caitanya-lilara-of
>|the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu; pathare-in the
>|inundation; yanra-of whom; yata-as much; sakti-power; tata-
>|that much; pathare-in the inundation; santare-swims.
2792|TRANSLATION
2793|The whole world became merged in the inundation of the
>|pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu. One can swim in that
>|water to the extent that he has the strength.
2794|Madhya 17.234
2795|TEXT 234
2796|TEXT
2797|Mõþ+ó-õþâRd±n-óNðà l±õþ Õ±ú h
2798|ÆaÂîdIa¿õþî±÷Ôî LÁNýÃà LÔÁøžðñu N 234 N
2799|sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
2800|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
2801|SYNONYMS
2802|sri-rupa-Srila Rupa Gosvami; raghunatha-Srila Raghunatha
>|dasa Gosvami; pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-
>|expectation; Caitanya-caritamrta-the book named Caitanya-
>|caritamrta; kahe-describes; krsnadasa-Srila Krsnadasa
>|Kaviraja Gosvami.
2803|TRANSLATION
2804|Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha,
>|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri
>|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
2805|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
>|caritamrta, Madhya-lila, Seventeenth Chapter, describing
>|the Lord's traveling to Vrndavana.
2806|