C:\cc\ch\Original Madhya-lila Chapter 12.TXT
C:\cc\chnew\Revised Madhya-lila Chapter 12.TXT
   1|Madhya 12-1975: The Cleansing of the Gundica Temple
   2|Chapter 12
   3|The Cleansing of the Gundica Temple
   4|In his Amrta-pravaha-bhasya, Srila Bhaktivinoda Thakura 
   >|summarizes this chapter as follows.
   5|The King of Orissa, Maharaja Prataparudra, tried his best 
   >|to see Lord Caitanya Mahaprabhu. Srila Nityananda Prabhu 
   >|and the other devotees informed the Lord about the King's 
   >|desire, but Sri Caitanya Mahaprabhu would not agree to see 
   >|him. At that time Sri Nityananda Prabhu devised a plan, and 
   >|He sent a piece of the Lord's outward garment to the King. 
   >|The next day, when Ramananda Raya again entreated Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu to see the King, the Lord, denying the 
   >|request, asked Ramananda Raya to bring the King's son 
   >|before Him. The prince visited the Lord dressed like a 
   >|Vaisnava, and this awakened remembrance of Krsna. Thus Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu delivered the son of Maharaja 
   >|Prataparudra.
   6|After this, Sri Caitanya Mahaprabhu washed the Gundica 
   >|temple before the Ratha-yatra took place. He then took His 
   >|bath at Indradyumna Lake and partook of prasada in the 
   >|garden nearby. While Sri Caitanya Mahaprabhu washed the 
   >|temple of Gundica, a Gaudiya Vaisnava washed the lotus feet 
   >|of the Lord and drank the water. This incident is very 
   >|significant, for it awoke within the devotee ecstatic love. 
   >|Then again, the son of Advaita Prabhu named Gopala fainted 
   >|during kirtana, and when he did not come to his senses, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu favored him by awakening him. There was 
   >|also some humorous talk between Nityananda Prabhu and 
   >|Advaita Prabhu during prasada. Advaita Prabhu said that 
   >|Nityananda Prabhu was unknown to anyone and that it was not 
   >|the duty of a householder brahmana to accept dinner with a 
   >|person unknown in society. In answer to this humorous 
   >|statement, Sri Nityananda Prabhu replied that Advaita 
   >|Acarya was a monist and that one could not know how his 
   >|mind could be turned by eating with such an impersonalist. 
   >|The conversation of these two prabhus-Nityananda Prabhu and 
   >|Advaita Prabhu-carried a deep meaning that only an 
   >|intelligent man can understand. After all the Vaisnavas 
   >|finished their luncheon, Svarupa Damodara and others took 
   >|their prasada within the room. Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|took great pleasure when He saw the Jagannatha Deity after 
   >|the period of the Deity's retirement. At that time Lord 
   >|Caitanya was accompanied by all the devotees, and all of 
   >|them were very  much pleased.
   7|Madhya 12.1
   8|TEXT 1
   9|TEXT
    
    
    
    
  10|sri-gundica-mandiram atma-vrndaih
  11|sammarjayan ksalanatah sa gaurah
  12|sva-citta-vac chitalam ujjvalam ca
  13|krsnopavesaupayikam cakara
  14|SYNONYMS
  15|sri-gundica-known as Gundica; mandiram-the temple; atma-
   >|vrndaih-with His associates; sammarjayan-washing; 
   >|ksalanatah-by cleansing; sah-that; gaurah-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; sva-citta-vat-like His own heart; sitalam-cool 
   >|and calm; ujjvalam-bright and clean; ca-and; krsna-of Lord 
   >|Sri Krsna; upavesa-for the sitting; aupayikam-befitting; 
   >|cakara-made.
  16|TRANSLATION
  17|Sri Caitanya Mahaprabhu washed and cleansed the Gundica 
   >|temple with His devotees and associates. In this way He 
   >|made the  temple as cool and bright as His own heart, and 
   >|thus He made the place  befitting  for Lord Sri 
   >|Krsna to sit.
  18|Madhya 12.2
  19|TEXT 2
  20|TEXT
    
    
  21|jaya jaya gauracandra jaya nityananda
  22|jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
  23|SYNONYMS
  24|jaya jaya-all glories; gauracandra-to Gauracandra, Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-to 
   >|Nityananda Prabhu; jaya-all glories; advaita-candra-to 
   >|Advaita Prabhu; jaya-all glories; gaura-bhakta-vrnda-to the 
   >|devotees of Lord Caitanya Mahaprabhu.
  25|TRANSLATION
  26|All glories to Gauracandra! All glories to Nityananda! All 
   >|glories to Advaitacandra! And all glories to the 
   >|devotees of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu!
  27|Madhya 12.3
  28|TEXT 3
  29|TEXT
    
    
  30|jaya jaya srivasadi gaura-bhakta-gana
  31|sakti deha,-kari yena caitanya varnana
  32|SYNONYMS
  33|jaya jaya-all glories; srivasa-adi-headed by Srivasa 
   >|Thakura; gaura-bhakta-gana-to the devotees of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; sakti deha-please give me power; kari yena-so 
   >|that I may do; caitanya-of Sri Caitanya Mahaprabhu; varnana-
   >|description.
  34|TRANSLATION
  35|All glories to the devotees of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu,
   >| headed by Srivasa Thakura! I beg their power so that I can 
   >|properly describe Sri Caitanya Mahaprabhu.
  36|Madhya 12.4
  37|TEXT 4
  38|TEXT
    
    
  39|purve daksina haite prabhu yabe aila
  40|tanre milite gajapati utkanthita haila
  41|SYNONYMS
  42|purve-formerly; daksina haite-from South India; prabhu-Lord 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; yabe-when; aila-returned; tanre-
   >|Him; milite-to meet; gajapati-the King of Orissa; 
   >|utkanthita-full of anxieties; haila-became.
  43|TRANSLATION
  44|When Sri Caitanya Mahaprabhu returned from His South Indian 
   >|tour, Maharaja Prataparudra, the King of Orissa, became 
   >|very anxious to meet Him.
  45|Madhya 12.5
  46|TEXT 5
  47|TEXT
    
    
  48|kataka haite patri dila sarvabhauma-thani
  49|prabhura ajna haya yadi, dekhibare yai
  50|SYNONYMS
  51|kataka haite-from Kataka, the capital of Orissa; patri-a 
   >|letter; dila-sent; sarvabhauma-of Sarvabhauma Bhattacarya; 
   >|thani-to the place; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|ajna-order; haya-there is; yadi-if; dekhibare yai-I can go 
   >|and see.
  52|TRANSLATION
  53|The King sent a letter from his capital, Kataka, to 
   >|Sarvabhauma Bhattacarya, entreating him to obtain the Lord'
   >|s permission so that he could go and see Him.
  54|Madhya 12.6
  55|TEXT 6
  56|TEXT
    
    
  57|bhattacarya likhila,-prabhura ajna na haila
  58|punarapi raja tanre patri pathaila
  59|SYNONYMS
  60|bhattacarya likhila-Sarvabhauma Bhattacarya replied; 
   >|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; ajna-order; na-not; 
   >|haila-there is; punarapi-again; raja-the King; tanre-unto 
   >|him; patri-a letter; pathaila-dispatched.
  61|TRANSLATION
  62|Replying to the King's letter, the Bhattacarya wrote that 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu had not given His permission. After 
   >|this, the King wrote him another letter.
  63|Madhya 12.7
  64|TEXT 7
  65|TEXT
    
    
  66|prabhura nikate ache yata bhakta-gana
  67|mora lagi' tan-sabare kariha nivedana
  68|SYNONYMS
  69|prabhura nikate-in the place of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|ache-there are; yata-all; bhakta-gana-devotees; mora lagi'-
   >|for me; tan-sabare-unto all of them; kariha-please submit; 
   >|nivedana-petition.
  70|TRANSLATION
  71|In this letter the King requested Sarvabhauma Bhattacarya, "
   >|Please appeal to all the devotees associated with Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu and submit this petition to them on my 
   >|behalf.
  72|Madhya 12.8
  73|TEXT 8
  74|TEXT
    
    
  75|sei saba dayalu more hana sadaya
  76|mora lagi' prabhu-pade karibe vinaya
  77|SYNONYMS
  78|sei saba-all of them; dayalu-merciful; more-unto me; hana-
   >|becoming; sa-daya-favorably disposed; mora lagi'-for me; 
   >|prabhu-pade-at the lotus feet of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; karibe-will do; vinaya-humble submission.
  79|TRANSLATION
  80|"If all the devotees associated with the Lord are favorably 
   >|disposed toward me, they can submit my petition at the 
   >|lotus feet of the Lord.
  81|Madhya 12.9
  82|TEXT 9
  83|TEXT
    
    
  84|tan-sabara prasade mile sri-prabhura paya
  85|prabhu-krpa vina mora rajya nahi bhaya
  86|SYNONYMS
  87|tan-sabara prasade-by the mercy of all of them; mile-one 
   >|gets; sri-prabhura paya-the lotus feet of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; prabhu-krpa-the mercy of the Lord; vina-without;
   >| mora-my; rajya-kingdom; nahi-does not; bhaya-appeal to me.
  88|TRANSLATION
  89|"By the mercy of all the devotees, one can attain the 
   >|shelter of the lotus feet of the Lord. Without His mercy, 
   >|my kingdom does not appeal to me.
  90|Madhya 12.10
  91|TEXT 10
  92|TEXT
    
    
  93|yadi more krpa na karibe gaurahari
  94|rajya chadi' yogi ha-i' ha-iba bhikhari
  95|SYNONYMS
  96|yadi-if; more-unto me; krpa-mercy; na-not; karibe-will do; 
   >|gaurahari-Sri Caitanya Mahaprabhu; rajya chadi'-giving up 
   >|the kingdom; yogi-mendicant; ha-i'-becoming; ha-iba-I shall 
   >|become; bhikhari-a beggar.
  97|TRANSLATION
  98|"If Gaurahari, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, will not show 
   >|mercy to me, I shall give up my kingdom, become a mendicant 
   >|and beg from door to door."
  99|Madhya 12.11
 100|TEXT 11
 101|TEXT
    
    
 102|bhattacarya patri dekhi' cintita hana
 103|bhakta-gana-pasa gela sei patri lana
 104|SYNONYMS
 105|bhattacarya-Sarvabhauma Bhattacarya; patri-the letter; 
   >|dekhi'-seeing; cintita hana-becoming very anxious; bhakta-
   >|gana-all the devotees; pasa-near; gela-went; sei-that; 
   >|patri-letter; lana-taking.
 106|TRANSLATION
 107|When the Bhattacarya received this letter, he became very 
   >|anxious. He then took the letter and went to the devotees 
   >|of the Lord.
 108|Madhya 12.12
 109|TEXT 12
 110|TEXT
    
    
 111|sabare miliya kahila raja-vivarana
 112|piche sei patri sabare karaila darasana
 113|SYNONYMS
 114|sabare-everyone; miliya-meeting; kahila-said; raja-vivarana-
   >|description of the King's desire; piche-later; sei patri-
   >|that letter; sabare-unto everyone; karaila darasana-showed.
 115|TRANSLATION
 116|Sarvabhauma Bhattacarya met with all the devotees and 
   >|described the King's wishes. Then he presented the letter 
   >|to all of them for inspection.
 117|Madhya 12.13
 118|TEXT 13
 119|TEXT
    
    
 120|patri dekhi' sabara mane ha-ila vismaya
 121|prabhu-pade gajapatira eta bhakti haya!!
 122|SYNONYMS
 123|patri-the letter; dekhi'-seeing; sabara-of everyone; mane-
   >|in the mind; ha-ila-there was; vismaya-astonishment; prabhu-
   >|pade-unto the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|gajapatira-of the King of Orissa; eta-so much; bhakti-
   >|devotion; haya-there is.
 124|TRANSLATION
 125|Upon reading the letter, everyone was astonished to see 
   >|that King Prataparudra had so much devotion for the lotus 
   >|feet of Sri Caitanya Mahaprabhu.
 126|Madhya 12.14
 127|TEXT 14
 128|TEXT
    
    
 129|sabe kahe,-prabhu tanre kabhu na milibe
 130|ami-saba kahi yadi, duhkha se manibe
 131|SYNONYMS
 132|sabe kahe-everyone said; prabhu-Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; tanre-unto him; kabhu-at any time; na-not; 
   >|milibe-would see; ami-saba-all of us; kahi-say; yadi-if; 
   >|duhkha-unhappiness; se-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; manibe-
   >|will feel.
 133|TRANSLATION
 134|The devotees gave their opinion and said, "The Lord will 
   >|never meet the King, and if we requested Him to do so, the 
   >|Lord will surely feel very unhappy."
 135|Madhya 12.15
 136|TEXT 15
 137|TEXT
    
    
 138|sarvabhauma kahe,-sabe cala' eka-bara
 139|milite na kahiba, kahiba raja-vyavahara
 140|SYNONYMS
 141|sarvabhauma kahe-Sarvabhauma Bhattacarya said; sabe cala'-
   >|let all of us go; eka-bara-once; milite-to meet; na kahiba-
   >|we shall not request; kahiba-we shall simply describe; raja-
   >|vyavahara-the behavior of the King.
 142|TRANSLATION
 143|Sarvabhauma Bhattacarya then said, "We shall go once again 
   >|to the Lord, but we shall not request Him to meet the King. 
   >|Rather, we shall simply describe the good behavior of the 
   >|King."
 144|Madhya 12.16
 145|TEXT 16
 146|TEXT
    
    
 147|eta bali' sabe gela mahaprabhura sthane
 148|kahite unmukha sabe, na kahe vacane
 149|SYNONYMS
 150|eta bali'-deciding like this; sabe-all of them; gela-went; 
   >|mahaprabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; sthane-to the 
   >|place; kahite-to speak; unmukha-ready; sabe-all; na-do not; 
   >|kahe-say; vacane-any word.
 151|TRANSLATION
 152|Having thus reached a decision, they all went to the place 
   >|of Sri Caitanya Mahaprabhu. There, although ready to speak, 
   >|they could not even utter a word.
 153|Madhya 12.17
 154|TEXT 17
 155|TEXT
    
    
 156|prabhu kahe,-ki kahite sabara agamana
 157|dekhiye kahite caha,-na kaha, ki karana?
 158|SYNONYMS
 159|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; ki-what; kahite-
   >|to speak; sabara-of all of you; agamana-there is the 
   >|presence here; dekhiye-I see; kahite caha-you want to speak;
   >| na kaha-but do not speak; ki karana-what is the reason.
 160|TRANSLATION
 161|After they arrived at Sri Caitanya Mahaprabhu's place, the 
   >|Lord, seeing them, said, "What have you all come here to 
   >|say? I see that you want to say something, but you do not 
   >|speak. What is the reason?"
 162|Madhya 12.18
 163|TEXT 18
 164|TEXT
    
    
 165|nityananda kahe,-tomaya cahi nivedite
 166|na kahile rahite nari, kahite bhaya citte
 167|SYNONYMS
 168|nityananda kahe-Lord Nityananda said; tomaya-unto You; cahi-
   >|we want; nivedite-to submit; na kahile-if we do not speak; 
   >|rahite nari-we cannot stay; kahite-but to speak; bhaya 
   >|citte-we are very fearful.
 169|TRANSLATION
 170|Nityananda Prabhu then said, "We want to tell You something.
   >| Although we cannot stay without speaking, we are still 
   >|very much afraid to speak.
 171|Madhya 12.19
 172|TEXT 19
 173|TEXT
    
    
 174|yogyayogya tomaya saba cahi nivedite
 175|toma na milile raja cahe yogi haite
 176|SYNONYMS
 177|yogya-befitting; ayogya-not befitting; tomaya-unto You; 
   >|saba-we all; cahi-want; nivedite-to submit; toma-You; na 
   >|milile-if he does not meet; raja-the King; cahe-wants; yogi 
   >|haite-to become a mendicant.
 178|TRANSLATION
 179|"We want to submit before You something that may or may not 
   >|be befitting. The matter is this: unless he sees You, the 
   >|King of Orissa will become a mendicant."
 180|Madhya 12.20
 181|TEXT 20
 182|TEXT
    
    
 183|kane mudra la-i' muni ha-iba bhikhari
 184|rajya-bhoga nahe citte vina gaurahari
 185|SYNONYMS
 186|kane mudra-a kind of earring; la-i'-taking; muni-I; ha-iba-
   >|shall become; bhikhari-a beggar; rajya-bhoga-enjoyment of 
   >|the kingdom; nahe-not; citte-in the mind; vina-without; 
   >|gaurahari-Sri Caitanya Mahaprabhu.
 187|TRANSLATION
 188|Nityananda Prabhu continued, "The King has decided to 
   >|become a mendicant and accept the sign of a mendicant by 
   >|wearing an ivory earring. He does not want to enjoy his 
   >|kingdom without seeing the lotus feet of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu."
 189|PURPORT
 190|In India there is still a class of professional mendicants 
   >|who are very much like the gypsies of Western countries. 
   >|They know some magical art and mystical processes, and 
   >|their business is to beg from door to door, sometimes 
   >|pleading and sometimes threatening. Such mendicants are 
   >|sometimes called yogis and sometimes kanaphata yogis. The 
   >|word kanaphata refers to one who has put a hole in his ear 
   >|to wear an earring made of ivory. Maharaja Prataparudra was 
   >|so depressed by not getting to see Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|that he decided to become such a yogi. Ordinary men think 
   >|that a yogi must have an ivory earring in his ear, but this 
   >|is not the sign of a real yogi. Maharaja Prataparudra also 
   >|thought that to become a mendicant yogi, one must wear such 
   >|an earring.
 191|Madhya 12.21
 192|TEXT 21
 193|TEXT
    
    
 194|dekhiba se mukha-candra nayana bhariya
 195|dhariba se pada-padma hrdaye tuliya
 196|SYNONYMS
 197|dekhiba-I shall see; se-that; mukha-candra-moonlike face; 
   >|nayana bhariya-to the fulfillment of the eyes; dhariba-I 
   >|shall catch; se-those; pada-padma-lotus feet; hrdaye-on my 
   >|heart; tuliya-raising.
 198|TRANSLATION
 199|Nityananda Prabhu continued, "The King also expressed his 
   >|desire to see the moonlike face of Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|to his eye's full satisfaction. He would like to raise 
   >|the lotus feet of the Lord to his heart."
 200|Madhya 12.22
 201|TEXT 22
 202|TEXT
    
    
 203|yadyapi suniya prabhura komala haya mana
 204|tathapi bahire kahe nisthura vacana
 205|SYNONYMS
 206|yadyapi-although; suniya-hearing; prabhura-of Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; komala-softened; haya-becomes; mana-
   >|mind; tathapi-still; bahire-externally; kahe-He says; 
   >|nisthura vacana-hard words.
 207|TRANSLATION
 208|Hearing all these statements, Sri Caitanya Mahaprabhu's 
   >|mind was certainly softened, but externally He wished to 
   >|speak some harsh words.
 209|Madhya 12.23
 210|TEXT 23
 211|TEXT
    
    
 212|toma-sabara iccha,-ei amare lana
 213|rajake milaha ihan katakete giya
 214|SYNONYMS
 215|toma-sabara-of all of you; iccha-the desire; ei-is; amare 
   >|lana-taking Me; rajake-the King; milaha-meet; ihan-here; 
   >|katakete giya-by going to Kataka.
 216|TRANSLATION
 217|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "I can understand that you 
   >|all desire to take Me to Kataka to see the King."
 218|PURPORT
 219|Sri Caitanya Mahaprabhu is naturally the reservoir of all 
   >|kindness, and as soon as He heard the statement made by the 
   >|King, His heart immediately softened. Thus the Lord was 
   >|ready to go see the King even at Kataka. He did not even 
   >|consider allowing the King to come from Kataka to 
   >|Jagannatha Puri to see Him. It is significant that Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu was so kind that He was ready to go see 
   >|the King at Kataka. Apparently it was never expected that 
   >|the King wanted to see the Lord at His place, but by way of 
   >|being externally harsh, the Lord indicated that if all the 
   >|devotees so desired, He would go to Kataka to see the King.
 220|Madhya 12.24
 221|TEXT 24
 222|TEXT
    
    
 223|paramartha thakuka-loke karibe nindana
 224|loke rahu-damodara karibe bhartsana
 225|SYNONYMS
 226|parama-artha thakuka-what to speak of spiritual advancement;
   >| loke-people in general; karibe nindana-will blaspheme; 
   >|loke rahu-what to speak of people in general; damodara-
   >|Damodara Pandita; karibe-will do; bhartsana-chastisement.
 227|TRANSLATION
 228|Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "What to speak of 
   >|spiritual advancement-all the people will blaspheme Me. And 
   >|what to speak of all the people-Damodara would chastise Me.
 229|Madhya 12.25
 230|TEXT 25
 231|TEXT
    
    
 232|toma-sabara ajnaya ami na mili rajare
 233|damodara kahe yabe, mili tabe tanre
 234|SYNONYMS
 235|toma-sabara-of all of you; ajnaya-by the order; ami-I; na-
   >|not; mili-shall meet; rajare-the King; damodara-Damodara 
   >|Pandita; kahe-says; yabe-when; mili-I shall meet; tabe-then;
   >| tanre-him.
 236|TRANSLATION
 237|"I shall not meet the King at the request of all the 
   >|devotees, but I shall do so if Damodara will give his 
   >|permission."
 238|PURPORT
 239|From the spiritual point of view, a sannyasi is strictly 
   >|forbidden to see materialistic people, especially a king 
   >|who is always engaged in counting pounds, shillings and 
   >|pence. Indeed, the meeting between a sannyasi and a king is 
   >|always considered abominable. A sannyasi is always 
   >|subjected to public criticism, and a small fault on his 
   >|part is taken seriously by the public. People actually 
   >|expect a sannyasi to preach and not take part in any social 
   >|or political matters. If a sannyasi is subject to public 
   >|criticism, his preaching will not be fruitful. Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu specifically wanted to avoid such criticism so 
   >|that His preaching work would not be hampered. It so 
   >|happened that while the Lord was talking to His disciples 
   >|at that time, the devotee Damodara Pandita was present. 
   >|This Damodara Pandita was a very faithful devotee and a 
   >|staunch lover of Sri Caitanya Mahaprabhu. Whenever there 
   >|was anything that might touch or taint the character of the 
   >|Lord, Damodara Pandita would immediately point it out, not 
   >|even considering the exalted position of the Lord. It is 
   >|sometimes said that fools rush in where angels dare not, 
   >|and Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to point out Damodara 
   >|Pandita's foolishness in coming forward to criticize the 
   >|Lord. This is why the Lord stated that if Damodara Pandita 
   >|would give Him permission, He would go to see the King. 
   >|There was deep meaning in this statement, for it is a 
   >|warning that Damodara should not dare criticize the Lord 
   >|any more, for it was not befitting his position as a 
   >|devotee. Sri Caitanya Mahaprabhu was considered the guide 
   >|and spiritual master of all the devotees living with Him. 
   >|Damodara Pandita was one of them, and the Lord rendered 
   >|Damodara Pandita a special favor by warning him to avoid 
   >|criticizing Him any further. A devotee or a disciple should 
   >|never attempt to criticize the Lord or His representative, 
   >|the spiritual master.
 240|Madhya 12.26
 241|TEXT 26
 242|TEXT
    
    
 243|damodara kahe,-tumi svatantra isvara
 244|kartavyakartavya saba tomara gocara
 245|SYNONYMS
 246|damodara kahe-Pandita Damodara said; tumi-You; svatantra-
   >|fully independent; isvara-the Supreme Personality of 
   >|Godhead; kartavya-duty which is permissible; akartavya-duty 
   >|which is not permissible; saba-all; tomara-of You; gocara-
   >|within knowledge.
 247|TRANSLATION
 248|Damodara immediately replied, "My Lord, You are the fully 
   >|independent Supreme Personality of Godhead. Since 
   >|everything is known to You, You know what is permissible 
   >|and what is not permissible.
 249|Madhya 12.27
 250|TEXT 27
 251|TEXT
    
    
 252|ami kon ksudra-jiva, tomake vidhi diba?
 253|apani milibe tanre, tahao dekhiba
 254|SYNONYMS
 255|ami kon-I am just some; ksudra-jiva-insignificant living 
   >|entity; tomake-unto You; vidhi-injunction; diba-I shall 
   >|give; apani-You; milibe-will meet; tanre-the King; tahao 
   >|dekhiba-I shall see it.
 256|TRANSLATION
 257|"I am merely an insignificant jiva, so what power do I have 
   >|to give directions to You? By Your own personal choice You 
   >|will meet with the King. I shall see it.
 258|Madhya 12.28
 259|TEXT 28
 260|TEXT
    
    
 261|raja tomare sneha kare, tumi-sneha-vasa
 262|tanra snehe karabe tanre tomara parasa
 263|SYNONYMS
 264|raja-the King; tomare-You; sneha kare-loves; tumi-You; 
   >|sneha-vasa-controlled by love and affection; tanra-his; 
   >|snehe-by love; karabe-will do; tanre-unto him; tomara-Your; 
   >|parasa-touching.
 265|TRANSLATION
 266|"The King is very much attached to You, and You are feeling 
   >|affection and love toward him. Thus I can understand that 
   >|by virtue of the King's affection for You, You will touch 
   >|him.
 267|Madhya 12.29
 268|TEXT 29
 269|TEXT
    
    
 270|yadyapi isvara tumi parama svatantra
 271|tathapi svabhave hao prema-paratantra
 272|SYNONYMS
 273|yadyapi-although; isvara-the Supreme Personality of Godhead;
   >| tumi-You; parama-supremely; svatantra-independent; tathapi-
   >|still; svabhave-by Your nature; hao-You become; prema-
   >|paratantra-subordinate to love.
 274|TRANSLATION
 275|"Although You are the Supreme Personality of Godhead and 
   >|are completely independent, still You are dependent on the 
   >|love and affection of Your devotees. That is Your nature."
 276|Madhya 12.30
 277|TEXT 30
 278|TEXT
    
    
 279|nityananda kahe-aiche haya kon jana
 280|ye tomare kahe, 'kara raja-darasana'
 281|SYNONYMS
 282|nityananda kahe-Nityananda Prabhu said; aiche-such; haya-
   >|there is; kon jana-any person; ye-who; tomare-unto You; 
   >|kahe-orders; kara-do; raja-darasana-meeting the King.
 283|TRANSLATION
 284|Nityananda Prabhu then said, "Who is there in the three 
   >|worlds who can ask You to see the King?
 285|Madhya 12.31
 286|TEXT 31
 287|TEXT
    
    
 288|kintu anuragi lokera svabhava eka haya
 289|ista na paile nija prana se chadaya
 290|SYNONYMS
 291|kintu-still; anuragi-affectionate; lokera-of the people; 
   >|svabhava-nature; eka-one; haya-there is; ista-desirable; na 
   >|paile-without getting; nija-own; prana-life; se-he; chadaya-
   >|gives up.
 292|TRANSLATION
 293|"Still, isn't it the nature of an attached man to give up 
   >|his life if he does not attain his desired object?
 294|Madhya 12.32
 295|TEXT 32
 296|TEXT
    
    
 297|yajnika-brahmani saba tahate pramana
 298|krsna lagi' pati-age chadileka prana
 299|SYNONYMS
 300|yajnika-brahmani-the wives of the brahmanas who were 
   >|engaged in performing great sacrifices; saba-all; tahate-in 
   >|that connection; pramana-evidence; krsna lagi'-for the 
   >|matter of Krsna; pati-age-in front of their husbands; 
   >|chadileka prana-gave up their lives.
 301|TRANSLATION
 302|"For instance, some of the wives of the brahmanas who were 
   >|performing sacrifices gave up their lives in the presence 
   >|of their husbands for the sake of Krsna."
 303|PURPORT
 304|This refers to the day Lord Sri Krsna and His cowherd boys 
   >|and flocks of animals were present on the pasturing grounds 
   >|near Mathura. At that time the cowherd boys, being a little 
   >|hungry, requested food, and Lord Krsna asked them to go to 
   >|the brahmanas who were engaged nearby in performing yajna, 
   >|or sacrifice, and to get some food from that yajna. Being 
   >|so ordered by the Lord, all the cowherd boys went to the 
   >|brahmanas and asked them for food, but they were denied. 
   >|After this, the cowherd boys begged food from the wives of 
   >|the brahmanas. All these wives were very much devoted to 
   >|Lord Krsna in spontaneous love, and as soon as they heard 
   >|the request of the cowherd boys and understood that Krsna 
   >|wanted some food, they immediately left the place of 
   >|sacrifice. They were very much chastised for this by their 
   >|husbands, and they were ready to give up their lives. It is 
   >|the nature of a pure devotee to sacrifice his life for the 
   >|transcendental loving service of the Lord.
 305|Madhya 12.33
 306|TEXT 33
 307|TEXT
    
    
 308|eka yukti ache, yadi kara avadhana
 309|tumi na milileha tanre, rahe tanra prana
 310|SYNONYMS
 311|eka yukti-one plan; ache-there is; yadi-if; kara avadhana-
   >|You consider it; tumi-You; na milileha-may not meet; tanre-
   >|with him; rahe-remains; tanra-his; prana-life.
 312|TRANSLATION
 313|Nityananda Prabhu then submitted one suggestion for the 
   >|Lord's consideration. "There is a way," He suggested, "by 
   >|which You need not meet the King but which would enable the 
   >|King to continue living.
 314|Madhya 12.34
 315|TEXT 34
 316|TEXT
    
    
 317|eka bahirvasa yadi deha' krpa kari'
 318|taha pana prana rakhe tomara asa dhari'
 319|SYNONYMS
 320|eka bahirvasa-one outward covering; yadi-if; deha'-You give;
   >| krpa kari'-by Your mercy; taha pana-getting that; prana 
   >|rakhe-he would live; tomara asa dhari'-hoping to meet You 
   >|some time in the future.
 321|TRANSLATION
 322|"If You, out of Your mercy, send one of Your outward 
   >|garments to the King, the King would live hoping to see You 
   >|some time in the future."
 323|PURPORT
 324|Sri Nityananda Prabhu was thus very tactfully suggesting 
   >|that Caitanya Mahaprabhu give a piece of His old clothing 
   >|to the King. Even though the King was not to meet the Lord, 
   >|the King would then be pacified by receiving such a cloth. 
   >|The King was very anxious to see the Lord, yet it was not 
   >|possible for the Lord to see him. Just to resolve the 
   >|situation, Nityananda Prabhu suggested that the Lord send 
   >|an old piece of clothing. Thus the King would understand 
   >|that the Lord was showing mercy to him. The King would then 
   >|not do anything drastic like giving up his life or becoming 
   >|a mendicant.
 325|Madhya 12.35
 326|TEXT 35
 327|TEXT
    
    
 328|prabhu kahe,-tumi-saba parama vidvan
 329|yei bhala haya, sei kara samadhana
 330|SYNONYMS
 331|prabhu kahe-the Lord replied; tumi-saba-all of you; parama 
   >|vidvan-greatly learned personalities; yei-whatever; bhala 
   >|haya-is right; sei-that; kara samadhana-execute.
 332|TRANSLATION
 333|The Lord said, "Since you are all very learned 
   >|personalities, whatever you decide I shall accept."
 334|Madhya 12.36
 335|TEXT 36
 336|TEXT
    
    
 337|tabe nityananda-gosani govindera pasa
 338|magiya la-ila prabhura eka bahirvasa
 339|SYNONYMS
 340|tabe-at that time; nityananda-gosani-Lord Nityananda Prabhu;
   >| govindera pasa-from Govinda, the personal servant of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; magiya-requesting; la-ila-took; 
   >|prabhura-of the Lord; eka-one; bahirvasa-outer garment.
 341|TRANSLATION
 342|Lord Nityananda Prabhu then obtained an external garment 
   >|used by the Lord by requesting it from Govinda.
 343|Madhya 12.37
 344|TEXT 37
 345|TEXT
    
    
 346|sei bahirvasa sarvabhauma-pasa dila
 347|sarvabhauma sei vastra rajare patha'la
 348|SYNONYMS
 349|sei-that; bahirvasa-garment; sarvabhauma-pasa-in the care 
   >|of Sarvabhauma Bhattacarya; dila-delivered; sarvabhauma-
   >|Sarvabhauma Bhattacarya; sei-that; vastra-cloth; rajare-
   >|unto the King; patha'la-sent.
 350|TRANSLATION
 351|Thus Nityananda Prabhu delivered the old cloth to the 
   >|care of Sarvabhauma Bhattacarya, and Sarvabhauma 
   >|Bhattacarya sent it to the King.
 352|Madhya 12.38
 353|TEXT 38
 354|TEXT
    
    
 355|vastra pana rajara haila anandita mana
 356|prabhu-rupa kari' kare vastrera pujana
 357|SYNONYMS
 358|vastra pana-getting that cloth; rajara-of the King; haila-
   >|there was; anandita mana-very happy mind; prabhu-rupa kari'-
   >|accepting as Sri Caitanya Mahaprabhu Himself; kare-executes;
   >| vastrera-of the cloth; pujana-worship.
 359|TRANSLATION
 360|When the King received the old cloth, he began to worship 
   >|it exactly as he would worship the Lord personally.
 361|PURPORT
 362|This is also the conclusion of the Vedic injunctions. Since 
   >|the Supreme Personality of Godhead is the Absolute Truth, 
   >|everything in relation to Him is also on the same platform. 
   >|The King had great affection for Sri Caitanya Mahaprabhu, 
   >|and although he did not see the Lord, he had nonetheless 
   >|already attained the conclusion of devotional service. 
   >|Immediately upon receiving the cloth from Sarvabhauma 
   >|Bhattacarya, the King began to worship it, accepting it as 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu. The Lord's clothing, bedding, 
   >|slippers and everything required as an ordinary necessity 
   >|are all transformations of Sesa, Visnu, the expansion of 
   >|Sri Baladeva. Thus the cloth and other paraphernalia of the 
   >|Supreme Personality of Godhead are but other forms of the 
   >|Supreme Personality of Godhead. Everything connected to the 
   >|Lord is worshipable. Sri Caitanya Mahaprabhu instructs us 
   >|that just as Krsna is worshipable, Krsna's place, Vrndavana,
   >| is also worshipable. And as Vrndavana is worshipable, 
   >|similarly the paraphernalia in Vrndavana-the trees, roads, 
   >|river, everything-is worshipable. A pure devotee thus sings,
   >| jaya jaya vrndavana-vasi yata jana: "All glories to the 
   >|residents of Vrndavana ." If a devotee has a staunch 
   >|devotional attitude, all these conclusions will be awakened 
   >|or revealed within the heart.
 363|yasya deve para bhaktir
 364|yatha deve tatha gurau 
 365|tasyaite kathita  hy  arthah 
 366|prakasante mahatmanah
 367|"Only unto those great souls who have implicit faith in 
   >|both the Lord and the spiritual master are all the imports 
   >|of Vedic knowledge automatically revealed." (Svetasvatara 
   >|Upanisad 6.23)
 368|Thus following in the footsteps of Maharaja Prataparudra 
   >|and other devotees, we should learn to worship everything 
   >|belonging to the Supreme Personality of Godhead. This is 
   >|referred to by Lord Siva as tadiyanam. In the Padma Purana 
   >|it is said:
 369|aradhananam sarvesam
 370|visnor aradhanam param 
 371|tasmat  parataram devi 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
 372|tadiyanam samarcanam
 373|"O Devi, the most exalted system of worship is the worship 
   >|of Lord Visnu. Greater than that is the worship of tadiya
   >|or anything belonging to Visnu." Sri Visnu is sac-cid-
   >|ananda-vigrahaSimilarly, the most confidential servant of 
   >|Krsnathe spiritual master, and all devotees of Visnu are 
   >|tadiya. The sac-cid-ananda-vigraha, guru, Vaisnavas, and 
   >|things used by them must be considered tadiya and without a 
   >|doubt worshipable by all living beings.
 374|Madhya 12.39
 375|TEXT 39
 376|TEXT
    
    
 377|ramananda raya yabe 'daksina' haite aila
 378|prabhu-sange rahite rajake nivedila
 379|SYNONYMS
 380|ramananda raya-Ramananda Raya; yabe-when; daksina-South 
   >|India; haite-from; aila-returned; prabhu-sange-with Lord 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; rahite-to stay; rajake-unto the 
   >|King; nivedila-requested.
 381|TRANSLATION
 382|After returning from his service in South India, Ramananda 
   >|Raya requested the King to allow him to remain with Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
 383|Madhya 12.40
 384|TEXT 40
 385|TEXT
    
    
 386|tabe raja santose tanhare ajna dila
 387|apani milana lagi' sadhite lagila
 388|SYNONYMS
 389|tabe-at that time; raja-the King; santose-in great 
   >|satisfaction; tanhare-unto Ramananda Raya; ajna dila-gave 
   >|the order; apani-personally; milana lagi'-to meet; sadhite 
   >|lagila-began to solicit.
 390|TRANSLATION
 391|When Ramananda Raya requested the King to allow him to stay 
   >|with the Lord, the King immediately gave him permission 
   >|with great satisfaction. As for the King himself, he began 
   >|to solicit Ramananda Raya to make a meeting arrangement.
 392|Madhya 12.41
 393|TEXT 41
 394|TEXT
    
    
 395|mahaprabhu maha-krpa karena tomare
 396|more milibare avasya sadhibe tanhare
 397|SYNONYMS
 398|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; maha-krpa-great mercy; 
   >|karena-does; tomare-unto you; more-me; milibare-for meeting;
   >| avasya-certainly; sadhibe-you must solicit; tanhare-Him.
 399|TRANSLATION
 400|The King told Ramananda Raya, "Sri Caitanya Mahaprabhu is 
   >|very, very merciful to you. Therefore please solicit my 
   >|meeting with Him without fail."
 401|Madhya 12.42
 402|TEXT 42
 403|TEXT
    
    
 404|eka-sange dui jana ksetre yabe aila
 405|ramananda raya tabe prabhure milila
 406|SYNONYMS
 407|eka-sange-together; dui jana-these two persons; ksetre-at 
   >|Jagannatha-ksetra (Jagannatha Puri); yabe-when; aila-came 
   >|back; ramananda raya-Ramananda Raya; tabe-at that time; 
   >|prabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu; milila-met.
 408|TRANSLATION
 409|The King and Ramananda Raya returned together to Jagannatha-
   >|ksetra [Puri], and Sri Ramananda Raya met Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
 410|Madhya 12.43
 411|TEXT 43
 412|TEXT
    
    
 413|prabhu-pade prema-bhakti janaila rajara
 414|prasanga pana aiche kahe bara-bara
 415|SYNONYMS
 416|prabhu-pade-unto the lotus feet of the Lord; prema-bhakti-
   >|ecstatic love; janaila-informed; rajara-of the King; 
   >|prasanga-discussion; pana-getting; aiche-thus; kahe-says; 
   >|bara-bara-again and again.
 417|TRANSLATION
 418|At that time, Ramananda Raya informed Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu about the ecstatic love of the King. Indeed, as 
   >|soon as there was some opportunity, he repeatedly informed 
   >|the Lord about the King.
 419|Madhya 12.44
 420|TEXT 44
 421|TEXT
    
    
 422|raja-mantri ramananda-vyavahare nipuna
 423|raja-priti kahi' dravaila prabhura mana
 424|SYNONYMS
 425|raja-mantri-diplomatic minister; ramananda-Sri Ramananda 
   >|Raya; vyavahare-in general behavior; nipuna-very expert; 
   >|raja-priti-the love of the King for Sri Caitanya Mahaprabhu;
   >| kahi'-describing; dravaila-softened; prabhura-of Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; mana-the mind.
 426|TRANSLATION
 427|Sri Ramananda Raya was indeed a diplomatic minister for the 
   >|King. His general behavior was very expert, and simply by 
   >|describing the King's love for Sri Caitanya Mahaprabhu, he 
   >|gradually softened the Lord's mind.
 428|PURPORT
 429|A diplomat in the material world knows how to deal with 
   >|people, especially in political affairs. Some of the great 
   >|devotees of the Lord-like Ramananda Raya, Raghunatha dasa 
   >|Gosvami, Sanatana Gosvami and Rupa Gosvami-were government 
   >|officers and had a background of very opulent householder 
   >|life. Consequently they knew how to deal with people. In 
   >|many instances we have seen the diplomacy of Rupa Gosvami, 
   >|Raghunatha dasa Gosvami and Ramananda Raya employed in the 
   >|service of the Lord. When Raghunatha dasa Gosvami's father 
   >|and uncle were to be arrested by government officials, 
   >|Raghunatha dasa Gosvami hid them and personally met the 
   >|government officers and settled the affair diplomatically. 
   >|This is but one instance. Similarly, Sanatana Gosvami, 
   >|after resigning his ministership, was thrown in jail, and 
   >|he bribed the attendant of the jail so he could leave the 
   >|clutches of the Nawab and live with Sri Caitanya Mahaprabhu.
   >| Now we see Ramananda Raya, a most confidential devotee of 
   >|the Lord, diplomatically soften the heart of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, despite the fact that the Lord definitely 
   >|decided not to meet the King. The diplomacy of Ramananda 
   >|Raya and entreaties of Sarvabhauma Bhattacarya and all the 
   >|other great devotees succeeded. The conclusion is that 
   >|diplomacy used for the service of the Lord is a form of 
   >|devotional service.
 430|Madhya 12.45
 431|TEXT 45
 432|TEXT
    
    
 433|utkanthate prataparudra nare rahibare
 434|ramananda sadhilena prabhure milibare
 435|SYNONYMS
 436|utkanthate-in great anxiety; prataparudra-King Prataparudra;
   >| nare rahibare-could not stay; ramananda-Sri Ramananda Raya;
   >| sadhilena-solicited; prabhure-unto Sri Caitanya Mahaprabhu;
   >| milibare-to meet.
 437|TRANSLATION
 438|Maharaja Prataparudra, in great anxiety, could not endure 
   >|not seeing the Lord; therefore Sri Ramananda Raya, by his 
   >|diplomacy, arranged a meeting with the Lord for the King.
 439|Madhya 12.46
 440|TEXT 46
 441|TEXT
    
    
 442|ramananda prabhu-paya kaila nivedana
 443|eka-bara prataparudre dekhaha carana
 444|SYNONYMS
 445|ramananda-Ramananda; prabhu-paya-at the lotus feet of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; kaila-did; nivedana-submission; eka-
   >|bara-once only; prataparudre-unto Maharaja Prataparudra; 
   >|dekhaha-show; carana-Your lotus feet.
 446|TRANSLATION
 447|Sri Ramananda Raya frankly requested Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, "Please show Your lotus feet to the King at 
   >|least once."
 448|Madhya 12.47
 449|TEXT 47
 450|TEXT
    
    
 451|prabhu kahe,-ramananda, kaha vicariya
 452|rajake milite yuyaya sannyasi hana?
 453|SYNONYMS
 454|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; ramananda-My dear 
   >|Ramananda; kaha-please ask Me; vicariya-after due 
   >|consideration; rajake-the King; milite-to meet; yuyaya-is 
   >|it befitting; sannyasi-in the renounced order of life; hana-
   >|being.
 455|TRANSLATION
 456|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "My dear Ramananda, you 
   >|should make this request after duly considering whether it 
   >|is befitting for a sannyasi to meet a king.
 457|Madhya 12.48
 458|TEXT 48
 459|TEXT
    
    
 460|rajara milane bhiksukera dui loka nasa
 461|paraloka rahu, loke kare upahasa
 462|SYNONYMS
 463|rajara milane-by meeting with a king; bhiksukera-of the 
   >|mendicant; dui loka-in two worlds; nasa-destruction; para-
   >|loka-spiritual world; rahu-let alone; loke-in this material 
   >|world; kare-do; upahasa-joking.
 464|TRANSLATION
 465|"If a mendicant meets a king, this world and the next world 
   >|are both destroyed for the mendicant. Indeed, what is there 
   >|to say of the next world? In this world, people will joke 
   >|if a sannyasi meets a king."
 466|Madhya 12.49
 467|TEXT 49
 468|TEXT
    
    
 469|ramananda kahe,-tumi isvara svatantra
 470|kare tomara bhaya, tumi naha paratantra
 471|SYNONYMS
 472|ramananda kahe-Ramananda said; tumi-You; isvara-the Supreme 
   >|Lord; svatantra-independent; kare tomara bhaya-why should 
   >|You be afraid of anyone; tumi naha-You are not; para-tantra-
   >|dependent.
 473|TRANSLATION
 474|Ramananda Raya replied, "My Lord, You are the supreme 
   >|independent personality. You have nothing to fear from 
   >|anyone because You are not dependent on anyone."
 475|Madhya 12.50
 476|TEXT 50
 477|TEXT
    
    
 478|prabhu kahe,-ami manusya asrame sannyasi
 479|kaya-mano-vakye vyavahare bhaya vasi
 480|SYNONYMS
 481|prabhu kahe-the Lord said; ami manusya-I am a human being; 
   >|asrame-in the social order; sannyasi-a renounced person; 
   >|kaya-manah-vakye-with My body, mind and words; vyavahare-in 
   >|general dealings; bhaya-fear; vasi-I do.
 482|TRANSLATION
 483|When Ramananda Raya addressed Sri Caitanya Mahaprabhu as 
   >|the Supreme Personality of Godhead, Caitanya Mahaprabhu 
   >|objected, saying, "I am not the Supreme Personality of 
   >|Godhead but an ordinary human being. Therefore I must fear 
   >|public opinion in three ways-with My body, mind and words.
 484|Madhya 12.51
 485|TEXT 51
 486|TEXT
    
    
 487|sukla-vastre masi-bindu yaiche na lukaya
 488|sannyasira alpa chidra sarva-loke gaya
 489|SYNONYMS
 490|sukla-vastre-on white cloth; masi-bindu-a spot of ink; 
   >|yaiche-as much as; na-does not; lukaya-become hidden; 
   >|sannyasira-of a sannyasi; alpa-a very little; chidra-fault; 
   >|sarva-loke-the general public; gaya-advertise.
 491|TRANSLATION
 492|"As soon as the general public finds a little fault in the 
   >|behavior of a sannyasi, they advertise it like wildfire. A 
   >|black spot of ink cannot be hidden on a white cloth. It is 
   >|always very prominent."
 493|Madhya 12.52
 494|TEXT 52
 495|TEXT
    
    
 496|raya kahe,-kata papira kariyacha avyahati
 497|isvara-sevaka tomara bhakta gajapati
 498|SYNONYMS
 499|raya kahe-Ramananda Raya replied; kata papira-of numberless 
   >|sinful persons; kariyacha-You have done; avyahati-
   >|deliverance; isvara-sevaka-a servitor of the Lord; tomara-
   >|Your; bhakta-devotee; gajapati-the King.
 500|TRANSLATION
 501|Ramananda Raya replied, "My dear Lord, You have delivered 
   >|so many sinful people. This King Prataparudra, the King of 
   >|Orissa, is actually a servitor of the Lord and Your devotee.
   >|"
 502|Madhya 12.53
 503|TEXT 53
 504|TEXT
    
    
 505|prabhu kahe,-purna yaiche dugdhera kalasa
 506|sura-bindu-pate keha na kare parasa
 507|SYNONYMS
 508|prabhu kahe-the Lord replied; purna-completely filled; 
   >|yaiche-just as; dugdhera-of milk; kalasa-container; sura-
   >|bindu-pate-with simply a drop of liquor; keha-anyone; na 
   >|kare-does not; parasa-touch.
 509|TRANSLATION
 510|Sri Caitanya Mahaprabhu then said, "There may be much milk 
   >|in a big pot, but if it is contaminated by a drop of liquor,
   >| it is untouchable.
 511|Madhya 12.54
 512|TEXT 54
 513|TEXT
    
    
 514|yadyapi prataparudra-sarva-gunavan
 515|tanhare malina kaila eka 'raja'-nama
 516|SYNONYMS
 517|yadyapi-although; prataparudra-the King; sarva-guna-van-
   >|qualified in every respect; tanhare-unto him; malina kaila-
   >|makes impure; eka-one; raja-nama-the name ''king.' '
 518|TRANSLATION
 519|"The King certainly possesses all good qualities, but 
   >|simply by taking up the name 'king,' he has infected 
   >|everything.
 520|Madhya 12.55
 521|TEXT 55
 522|TEXT
    
    
 523|tathapi tomara yadi mahagraha haya
 524|tabe ani' milaha tumi tanhara tanaya
 525|SYNONYMS
 526|tathapi-still; tomara-your; yadi-if; maha-agraha-great 
   >|eagerness; haya-there is; tabe-then; ani'-bringing; milaha-
   >|cause to meet; tumi-you; tanhara-his; tanaya-son.
 527|TRANSLATION
 528|"But if you are still very eager for the King to meet with 
   >|Me, please first bring his son to meet Me.
 529|Madhya 12.56
 530|TEXT 56
 531|TEXT
 532|' ' atma  vai  jayate  putrah ' ' - ei  
   >|sastra - vani 
    
    
 533|putrera milane yena milibe apani
 534|SYNONYMS
 535|atma vai jayate putrah-his self appears as the son; ei-this;
   >| sastra-vani-the indication of revealed scriptures; putrera 
   >|milane-by meeting the son; yena-as if; milibe-he will meet; 
   >|apani-personally.
 536|TRANSLATION
 537|"It is indicated in the revealed scriptures that the son 
   >|represents the father; therefore the son's meeting with Me 
   >|would be just as good as the King's meeting with Me."
 538|PURPORT
 539|In Srimad-Bhagavatam (10.78.36) it is said: atma vai putra 
   >|utpanna iti vedanusasanam. The Vedas enjoin that one is 
   >|born as his own son. The son is nondifferent from the 
   >|father, and this is admitted in every revealed scripture. 
   >|In Christian theology it is believed that Christ, the son 
   >|of God, is also God . Both of  them are 
   >|identical.
 540|Madhya 12.57
 541|TEXT 57
 542|TEXT
    
    
 543|tabe raya yai' saba rajare kahila
 544|prabhura ajnaya tanra putra lana aila
 545|SYNONYMS
 546|tabe-thereafter; raya-Ramananda Raya; yai'-going; saba-
   >|everything; rajare-unto the King; kahila-described; 
   >|prabhura ajnaya-under the order of the Lord; tanra putra-
   >|his son; lana aila-he brought with him.
 547|TRANSLATION
 548|Ramananda Raya then went to inform the King about his talks 
   >|with Sri Caitanya Mahaprabhu, and, following the Lord's 
   >|orders, brought the King's son to see Him.
 549|Madhya 12.58
 550|TEXT 58
 551|TEXT
    
    
 552|sundara, rajara putra-syamala-varana
 553|kisora vayasa, dirgha kamala-nayana
 554|SYNONYMS
 555|sundara-beautiful; rajara putra-the son of the King; 
   >|syamala-varana-blackish complexion; kisora vayasa-the age 
   >|just before youth; dirgha-long; kamala-nayana-lotus eyes.
 556|TRANSLATION
 557|The prince, just entering upon his youth, was very 
   >|beautiful. He was blackish in complexion and had large 
   >|lotus eyes.
 558|Madhya 12.59
 559|TEXT 59
 560|TEXT
    
    
 561|pitambara, dhare ange ratna-abharana
 562|sri-krsna-smarane tenha haila 'uddipana'
 563|SYNONYMS
 564|pita-ambara-dressed in yellow cloth; dhare-carries; ange-on 
   >|the body; ratna-abharana-ornaments of jewels; sri-krsna-
   >|smarane-for remembering Sri Krsna; tenha-he; haila-was; 
   >|uddipana-stimulation.
 565|TRANSLATION
 566|The prince was dressed in yellow cloth, and there were 
   >|jeweled ornaments decorating his body. Therefore anyone who 
   >|saw him would remember Lord Krsna.
 567|Madhya 12.60
 568|TEXT 60
 569|TEXT
    
    
 570|tanre dekhi, mahaprabhura krsna-smrti haila
 571|premavese tanre mili' kahite lagila
 572|SYNONYMS
 573|tanre dekhi-seeing him; mahaprabhura-of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; krsna-smrti-remembrance of Krsna; haila-there 
   >|was; prema-avese-in ecstatic love; tanre-him; mili'-meeting;
   >| kahite lagila-began to say.
 574|TRANSLATION
 575|Seeing the boy, Sri Caitanya Mahaprabhu immediately 
   >|remembered Krsna. Meeting the boy in ecstatic love, the 
   >|Lord began to speak.
 576|Madhya 12.61
 577|TEXT 61
 578|TEXT
    
    
 579|ei-maha-bhagavata, yanhara darsane
 580|vrajendra-nandana-smrti haya sarva-jane
 581|SYNONYMS
 582|ei-here is; maha-bhagavata-a first-class devotee; yanhara 
   >|darsane-by the sight of whom; vrajendra-nandana-of the son 
   >|of the King of Vraja; smrti-remembrance; haya-becomes; 
   >|sarva-jane-for everyone.
 583|TRANSLATION
 584|"Here is a great devotee," Sri Caitanya Mahaprabhu said. "
   >|Upon seeing him, everyone can remember the Supreme 
   >|Personality of Godhead, Krsna, son of Maharaja Nanda."
 585|PURPORT
 586|On his Anubhasya, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura 
   >|states that a materialist mistakenly accepts the body and 
   >|mind as the source of material enjoyment. In other words, a 
   >|materialist accepts the bodily conception of life. Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu did not regard the son of Maharaja 
   >|Prataparudra with the idea that he was a materialist, being 
   >|the son of a materialist. Nor did He consider Himself the 
   >|enjoyer. Mayavadi philosophers make a great mistake by 
   >|assuming that the sac-cid-ananda-vigraha , the 
   >|transcendental form of the Lord, is like a material body. 
   >|However, there is no material contamination in 
   >|transcendence, nor is there any possibility of imagining a 
   >|spirituality in matter. One cannot accept matter as spirit. 
   >|As indicated by the technical words bhauma ijya-dhih ( Bhag 
   >|. 10.84.13), materialistic Mayavadis imagine the form of 
   >|God in matter, although according to their imagination, God 
   >|is unlimitedly formless. This is simply mental speculation. 
   >|Even though Sri Caitanya Mahaprabhu is the Supreme 
   >|Personality of Godhead, He placed Himself in the position 
   >|of a gopi. He also accepted the King's son directly as the 
   >|son of Maharaja Nanda, Vrajendra-nandana Hari. This is 
   >|perfect vision according to the direction of the Vedic 
   >|culture, as confirmed in Srimad Bhagavad-gita  (panditah 
   >|sama-darsinah ) . Such acceptance of the Absolute 
   >|Truth according to Vaisnava philosophy is explained in both 
   >|the Mundaka Upanisad (3.2.3) and the Katha Upanisad (1.2.23)
   >| in the following words:
 587|nayam atma pravacanena labhyo
 588|na medhaya na bahuna srutena
 589|yam evaisa vrnute tena labhyas
 590|tasyaisa atma vivrnute tanum svam
 591|"The Supreme Lord is not obtained by expert explanations, 
   >|by vast intelligence, nor even by much hearing. He is 
   >|obtained only by one whom He Himself chooses. To such a 
   >|person He manifests His own form."
 592|The living entity is entangled in material existence due to 
   >|his lack of such spiritual vision. Srila Bhaktivinoda 
   >|Thakura has sung in his Kalyana-kalpataru: samsare asiya 
   >|prakrti bhajiya 'purusa' abhimane mari. When the living 
   >|entity comes to the material world, he thinks himself the 
   >|enjoyer. Thus he becomes more and more entangled.
 593|Madhya 12.62
 594|TEXT 62
 595|TEXT
    
    
 596|krtartha ha-ilana ami inhara darasane
 597|eta bali' punah tare kaila alingane
 598|SYNONYMS
 599|krta-artha ha-ilana-have become very much obligated; ami-I; 
   >|inhara-of this boy; darasane-by seeing; eta bali'-saying 
   >|this; punah-again; tare-him; kaila-did; alingane-embrace.
 600|TRANSLATION
 601|Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "I have become very much 
   >|obligated just by seeing this boy." After saying this, the 
   >|Lord again embraced the prince.
 602|Madhya 12.63
 603|TEXT 63
 604|TEXT
    
    
 605|prabhu-sparse raja-putrera haila premavesa
 606|sveda, kampa, asru, stambha, pulaka visesa
 607|SYNONYMS
 608|prabhu-sparse-because of being touched by the Lord; raja-
   >|putrera-of the King's son; haila-there was; prema-avesa-
   >|ecstatic love; sveda-perspiration; kampa-trembling; asru-
   >|tears; stambha-being stunned; pulaka-jubilation; visesa-
   >|specifically.
 609|TRANSLATION
 610|As soon as the prince was touched by Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, symptoms of ecstatic love immediately 
   >|manifested themselves in his body. These symptoms included 
   >|perspiration, trembling, tears, being stunned and 
   >|jubilation.
 611|Madhya 12.64
 612|TEXT 64
 613|TEXT
    
    
 614|'krsna' 'krsna' kahe, nace, karaye rodana
 615|tanra bhagya dekhi' slagha kare bhakta-gana
 616|SYNONYMS
 617|krsna krsna-O Krsna, O Krsna; kahe-chants; nace-dances; 
   >|karaye-does; rodana-crying; tanra-his; bhagya-fortune; 
   >|dekhi'-seeing; slagha-praise; kare-do; bhakta-gana-all the 
   >|devotees.
 618|TRANSLATION
 619|The boy began to cry and dance, and he chanted, "Krsna! 
   >|Krsna!" Upon seeing his bodily symptoms and his chanting 
   >|and dancing, all the devotees praised him for his great 
   >|spiritual fortune.
 620|Madhya 12.65
 621|TEXT 65
 622|TEXT
    
    
 623|tabe mahaprabhu tanre dhairya karaila
 624|nitya asi' amaya miliha-ei ajna dila
 625|SYNONYMS
 626|tabe-at that time; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|tanre-the boy; dhairya-patient; karaila-caused to be; nitya-
   >|daily; asi'-coming; amaya-Me; miliha-meet; ei ajna-this 
   >|order; dila-gave.
 627|TRANSLATION
 628|At that time, Sri Caitanya Mahaprabhu calmed the youth and 
   >|ordered him to come there daily to meet Him.
 629|Madhya 12.66
 630|TEXT 66
 631|TEXT
    
    
 632|vidaya hana raya aila raja-putre lana
 633|raja sukha paila putrera cesta dekhiya
 634|SYNONYMS
 635|vidaya hana-taking leave; raya-Ramananda Raya; aila-came 
   >|back; raja-putre lana-taking the King's son; raja-the King; 
   >|sukha paila-felt great happiness; putrera-of his son; cesta-
   >|activities; dekhiya-seeing.
 636|TRANSLATION
 637|Ramananda Raya and the boy then departed from Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, and Ramananda took him back to the King's 
   >|palace. The King was very happy when he heard of his son's 
   >|activities.
 638|Madhya 12.67
 639|TEXT 67
 640|TEXT
    
    
 641|putre alingana kari' premavista haila
 642|saksat parasa yena mahaprabhura paila
 643|SYNONYMS
 644|putre-his son; alingana-embracing; kari'-doing; prema-
   >|avista haila-he became ecstatic; saksat-directly; parasa-
   >|touch; yena-as if; mahaprabhura-of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; paila-he got.
 645|TRANSLATION
 646|Just by embracing his son, the King was filled with 
   >|ecstatic love, just as if he had touched Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu directly.
 647|Madhya 12.68
 648|TEXT 68
 649|TEXT
    
    
 650|sei haite bhagyavan rajara nandana
 651|prabhu-bhakta-gana-madhye haila eka-jana
 652|SYNONYMS
 653|sei haite-from that day; bhagyavan-the most fortunate; 
   >|rajara nandana-the son of the King; prabhu-bhakta-gana-
   >|madhye-among the intimate devotees of the Lord; haila-
   >|became; eka-jana-one of them.
 654|TRANSLATION
 655|From then on, the fortunate prince was one of the most 
   >|intimate devotees of the Lord.
 656|PURPORT
 657|In this regard, Srila Prabodhananda Sarasvati writes: yat-
   >|karunya-kataksa-vaibhava-vatam. If Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|simply glanced at someone for a moment, that person 
   >|immediately turned into one of the most confidential 
   >|devotees of the Lord. The prince came to see the Lord for 
   >|the first time, but by the Lord's mercy the boy immediately 
   >|became a topmost devotee. This was not in theory but in 
   >|practice. We cannot apply the nagna-matrka-nyaya formula. 
   >|This states that if one's mother was naked in her childhood,
   >| she should continue to remain naked, even though she has 
   >|become a mother of so many children. If a person is 
   >|actually blessed by the mercy of the Lord, he can 
   >|immediately become a topmost devotee of the Lord. The logic 
   >|of nagna-matrka states that if a person is not elevated on 
   >|such and such a date, he cannot become an exalted devotee 
   >|overnight, as it were. This particular instance offers 
   >|evidence to contradict that theory. On the previous day, 
   >|the boy was simply an ordinary prince, and the next day he 
   >|was counted as one of the topmost devotees of the Lord. 
   >|This was all made possible by the causeless mercy of the 
   >|Lord. The Lord is omnipotent ,  all-powerful and almighty , 
   >| and He can act as He likes.
 658|Madhya 12.69
 659|TEXT 69
 660|TEXT
    
    
 661|ei-mata mahaprabhu bhakta-gana-sange
 662|nirantara krida kare sankirtana-range
 663|SYNONYMS
 664|ei-mata-in this way; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|bhakta-gana-sange-in the society of His pure devotees; 
   >|nirantara-constantly; krida kare-performs pastimes; 
   >|sankirtana-range-in the course of His sankirtana movement.
 665|TRANSLATION
 666|Thus Sri Caitanya Mahaprabhu acts in the society of His 
   >|pure devotees, performing His pastimes and spreading the 
   >|sankirtana movement.
 667|Madhya 12.70
 668|TEXT 70
 669|TEXT
    
    
 670|acaryadi bhakta kare prabhure nimantrana
 671|tahan tahan bhiksa kare lana bhakta-gana
 672|SYNONYMS
 673|acarya-adi-headed by Advaita Acarya; bhakta-devotees; kare-
   >|do; prabhure-unto Sri Caitanya Mahaprabhu; nimantrana-
   >|invitation; tahan tahan-here and there; bhiksa kare-takes 
   >|His lunch; lana-taking; bhakta-gana-all the devotees.
 674|TRANSLATION
 675|Some of the prominent devotees like Advaita Acarya used to 
   >|invite Sri Caitanya Mahaprabhu to take His meals at their 
   >|homes. The Lord accepted such invitations accompanied by 
   >|His devotees.
 676|Madhya 12.71
 677|TEXT 71
 678|TEXT
    
    
 679|ei-mata nana range dina kata gela
 680|jagannathera ratha-yatra nikata ha-ila
 681|SYNONYMS
 682|ei-mata-in this way; nana range-in great jubilation; dina 
   >|kata-some days; gela-passed; jagannathera-of Lord Sri 
   >|Jagannatha; ratha-yatra-the car festival; nikata ha-ila-
   >|became nearer.
 683|TRANSLATION
 684|In this way, the Lord passed some days in great jubilation. 
   >|Then the car festival of Lord Jagannatha approached.
 685|Madhya 12.72
 686|TEXT 72
 687|TEXT
    
    
 688|prathamei kasi-misre prabhu bolaila
 689|padicha-patra, sarvabhaume bolana anila
 690|SYNONYMS
 691|prathamei-in the beginning; kasi-misre-Kasi Misra; prabhu-
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; bolaila-called for; padicha-patra-
   >|the superintendent of the temple; sarvabhaume-Sarvabhauma 
   >|Bhattacarya; bolana-calling; anila-brought.
 692|TRANSLATION
 693|Sri Caitanya Mahaprabhu first of all called for Kasi Misra, 
   >|then for the superintendent of the temple, then for 
   >|Sarvabhauma Bhattacarya.
 694|Madhya 12.73
 695|TEXT 73
 696|TEXT
    
    
 697|tina-jana-pase prabhu hasiya kahila
 698|gundica-mandira-marjana-seva magi' nila
 699|SYNONYMS
 700|tina-jana-pase-in the presence of the three persons; prabhu-
   >|the Lord; hasiya-smiling; kahila-said; gundica-mandira-
   >|marjana-of washing the temple known as Gundica; seva-
   >|service; magi' nila-obtained by begging.
 701|TRANSLATION
 702|When these three people came before the Lord, He begged 
   >|them for permission to wash the temple known as Gundica.
 703|PURPORT
 704|The Gundica temple is situated two miles northeast of the 
   >|Jagannatha temple. At the time of the Ratha-yatra festival, 
   >|Lord Jagannatha goes to the Gundica temple from His 
   >|original temple and stays there for one week. After one 
   >|week, He returns to His original temple. It is understood 
   >|by hearsay that the wife of Indradyumna, the King who 
   >|established the Jagannatha temple, was known as Gundica. 
   >|There is also mention of the name of the Gundica temple in 
   >|authoritative scripture. The area of the Gundica temple is 
   >|estimated to be 288 cubits by 215 cubits
   >|. The main temple inside is about 36 
   >|cubits by 30 cubits, and the kirtana hall is 32 cubits by 
   >|30 cubits.
 705|Madhya 12.74
 706|TEXT 74
 707|TEXT
    
    
 708|padicha kahe,-ami-saba sevaka tomara
 709|ye tomara iccha sei kartavya amara
 710|SYNONYMS
 711|padicha kahe-the superintendent said; ami-saba-we are all; 
   >|sevaka tomara-Your servants; ye tomara-whatever Your; iccha-
   >|desire; sei-that; kartavya amara-our duty.
 712|TRANSLATION
 713|Upon hearing the Lord's request for them to wash the 
   >|Gundica temple, the padicha, the superintendent of the 
   >|temple, said, "My dear sir, we are all Your servants. 
   >|Whatever You desire is our duty to perform.
 714|Madhya 12.75
 715|TEXT 75
 716|TEXT
    
    
 717|visese rajara ajna hanache amare
 718|prabhura ajna yei, sei sighra karibare
 719|SYNONYMS
 720|visese-specifically; rajara-of the King; ajna-order; 
   >|hanache-there is; amare-upon me; prabhura-of Your Lordship; 
   >|ajna-order; yei-whatever; sei-that; sighra karibare-to 
   >|execute without delay.
 721|TRANSLATION
 722|"The King gave a special order for me to do without delay 
   >|whatever Your Lordship orders.
 723|Madhya 12.76
 724|TEXT 76
 725|TEXT
    
    
 726|tomara yogya seva nahe mandira-marjana
 727|ei eka lila kara, ye tomara mana
 728|SYNONYMS
 729|tomara-of You; yogya-befitting; seva-service; nahe-not; 
   >|mandira-marjana-washing the temple; ei-this; eka-one; lila-
   >|pastime; kara-You perform; ye tomara mana-as You like.
 730|TRANSLATION
 731|"My dear Lord, washing the temple is not service befitting 
   >|You. Nonetheless, if You wish to do so, it is to be 
   >|accepted as one of Your pastimes.
 732|Madhya 12.77
 733|TEXT 77
 734|TEXT
    
    
 735|kintu ghata, sammarjani bahuta cahiye
 736|ajna deha-aji saba ihan ani diye
 737|SYNONYMS
 738|kintu-but; ghata-waterpots; sammarjani-brooms; bahuta-many; 
   >|cahiye-You require; ajna deha-just order; aji-immediately 
   >|today; saba-everything; ihan-here; ani diye-I shall bring 
   >|and deliver.
 739|TRANSLATION
 740|"To wash the temple, You need many waterpots and brooms. 
   >|Therefore order me. I can immediately bring all these 
   >|things to You."
 741|Madhya 12.78
 742|TEXT 78
 743|TEXT
    
    
 744|nutana eka-sata ghata, sata sammarjani
 745|padicha aniya dila prabhura iccha jani'
 746|SYNONYMS
 747|nutana-new; eka-sata-one hundred; ghata-waterpots; sata-
   >|hundred; sammarjani-brooms; padicha-the superintendent; 
   >|aniya-bringing; dila-delivered; prabhura-of the Lord; iccha-
   >|the desire; jani'-knowing.
 748|TRANSLATION
 749|As soon as the superintendent understood the desire of the 
   >|Lord, he immediately delivered a hundred new waterpots and 
   >|a hundred brooms for sweeping the temple.
 750|Madhya 12.79
 751|TEXT 79
 752|TEXT
    
    
 753|ara dine prabhate lana nija-gana
 754|sri-haste sabara ange lepila candana
 755|SYNONYMS
 756|ara dine-on the next day; prabhate-in the morning; lana-
   >|taking; nija-gana-His personal devotees; sri-haste-by His 
   >|own hand; sabara ange-on everyone's body; lepila candana-
   >|smeared pulp of sandalwood.
 757|TRANSLATION
 758|The next day, early in the morning, the Lord took His 
   >|personal associates with Him and, with His own hand, 
   >|smeared sandalwood pulp on their bodies.
 759|Madhya 12.80
 760|TEXT 80
 761|TEXT
    
    
 762|sri-haste dila sabare eka eka marjani
 763|saba-gana lana prabhu calila apani
 764|SYNONYMS
 765|sri-haste-by His own hand; dila-delivered; sabare-unto 
   >|every one of them; eka eka-one by one; marjani-a broom; 
   >|saba-gana-all the associates; lana-taking; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; calila-went; apani-personally.
 766|TRANSLATION
 767|He then gave each devotee a broom with His own hand, and 
   >|taking all of them personally with Him, the Lord went to 
   >|Gundica.
 768|Madhya 12.81
 769|TEXT 81
 770|TEXT
    
    
 771|gundica-mandire gela karite marjana
 772|prathame marjani lana karila sodhana
 773|SYNONYMS
 774|gundica-mandire-to the temple known as Gundica; gela-went; 
   >|karite-to do; marjana-washing; prathame-in the first 
   >|instance; marjani-the brooms; lana-taking; karila-did; 
   >|sodhana-cleansing.
 775|TRANSLATION
 776|In this way the Lord and His associates went to cleanse the 
   >|Gundica temple. At first they cleansed the temple with the 
   >|brooms.
 777|Madhya 12.82
 778|TEXT 82
 779|TEXT
    
    
 780|bhitara mandira upara,-sakala majila
 781|simhasana maji' punah sthapana karila
 782|SYNONYMS
 783|bhitara mandira-of the interior of the temple; upara-the 
   >|ceiling; sakala majila-cleansed everything; simhasana-the 
   >|sitting place of the Lord; maji'-cleansing; punah-again; 
   >|sthapana-setting down; karila-did.
 784|TRANSLATION
 785|The Lord cleansed everything inside the temple very nicely, 
   >|including the ceiling. He then took up the sitting place [
   >|simhasana], cleansed it and again put it in its original 
   >|place.
 786|Madhya 12.83
 787|TEXT 83
 788|TEXT
    
    
 789|chota-bada-mandira kaila marjana-sodhana
 790|pache taiche sodhila sri-jagamohana
 791|SYNONYMS
 792|chota-bada-mandira-all the small and big temples; kaila-did;
   >| marjana-sodhana-proper cleansing; pache-thereafter; taiche-
   >|in the similar way; sodhila-cleansed; sri-jagamohana-the 
   >|place between the original temple and the kirtana hall.
 793|TRANSLATION
 794|Thus the Lord and His companions cleansed and swept all the 
   >|temple's buildings, big and small, and finally cleansed the 
   >|area between the temple and the kirtana hall.
 795|Madhya 12.84
 796|TEXT 84
 797|TEXT
    
    
 798|cari-dike sata bhakta sammarjani-kare
 799|apani sodhena prabhu, sikha'na sabare
 800|SYNONYMS
 801|cari-dike-all around; sata-hundreds of; bhakta-devotees; 
   >|sammarjani-kare-do the cleansing work; apani-personally; 
   >|sodhena-cleanses; prabhu-the Lord; sikha'na sabare-teaching 
   >|all others.
 802|TRANSLATION
 803|Indeed, hundreds of devotees were engaged in cleansing all 
   >|around the temple, and Sri Caitanya Mahaprabhu was 
   >|personally carrying out the operation just to instruct 
   >|others.
 804|Madhya 12.85
 805|TEXT 85
 806|TEXT
    
    
 807|premollase sodhena, layena krsna-nama
 808|bhakta-gana 'krsna' kahe, kare nija-kama
 809|SYNONYMS
 810|prema-ullase-in great jubilation; sodhena-cleanses; layena-
   >|chants; krsna-Hare Krsna; nama-name; bhakta-gana-the 
   >|devotees; krsna kahe-chant Krsna; kare-do; nija-kama-their 
   >|own duty.
 811|TRANSLATION
 812|Sri Caitanya Mahaprabhu washed and cleansed the temple in 
   >|great jubilation, chanting the holy name of Lord Krsna all 
   >|the time. Similarly, all the devotees were also chanting 
   >|and at the same time performing their respective duties.
 813|Madhya 12.86
 814|TEXT 86
 815|TEXT
    
    
 816|dhuli-dhusara tanu dekhite sobhana
 817|kahan kahan asru-jale kare sammarjana
 818|SYNONYMS
 819|dhuli-dust; dhusara-dirt; tanu-body; dekhite-to see; 
   >|sobhana-very beautiful; kahan kahan-somewhere; asru-jale-
   >|with tears; kare-does; sammarjana-washing.
 820|TRANSLATION
 821|The entire beautiful body of the Lord was covered with dust 
   >|and dirt. In this way it became transcendentally beautiful. 
   >|At times, when cleansing the temple, the Lord shed tears, 
   >|and in some places He even cleansed with those tears.
 822|Madhya 12.87
 823|TEXT 87
 824|TEXT
    
    
 825|bhoga-mandira sodhana kari' sodhila prangana
 826|sakala avasa krame karila sodhana
 827|SYNONYMS
 828|bhoga-mandira-the place where food is placed; sodhana kari'-
   >|cleansing; sodhila prangana-cleansed the yard; sakala-all; 
   >|avasa-residential places; krame-one after another; karila 
   >|sodhana-cleansed.
 829|TRANSLATION
 830|After this, the place where the Deity's food was kept [
   >|bhoga-mandira] was cleansed. Then the yard was cleansed, 
   >|and then all the residential quarters, one after the other.
 831|Madhya 12.88
 832|TEXT 88
 833|TEXT
    
    
 834|trna, dhuli, jhinkura, saba ekatra kariya
 835|bahirvase lana phelaya bahira kariya
 836|SYNONYMS
 837|trna-straws; dhuli-dust; jhinkura-grains of sand; saba-all; 
   >|ekatra-in one place; kariya-combining; bahirvase lana-
   >|taking on His personal cloth; phelaya-throws; bahira kariya-
   >|outside.
 838|TRANSLATION
 839|After Sri Caitanya Mahaprabhu collected all the straw, dust 
   >|and grains of sand in one place, He gathered it all in His 
   >|cloth and threw it outside.
 840|Madhya 12.89
 841|TEXT 89
 842|TEXT
    
    
 843|ei-mata bhakta-gana kari' nija-vase
 844|trna, dhuli bahire phelaya parama harise
 845|SYNONYMS
 846|ei-mata-similarly; bhakta-gana-all the devotees; kari'-
   >|doing; nija-vase-in their own cloths; trna-straw; dhuli-
   >|dust; bahire phelaya-throw outside; parama harise-with 
   >|great jubilation.
 847|TRANSLATION
 848|Following the example of Sri Caitanya Mahaprabhu, all the 
   >|devotees, in great jubilation, began to gather straws and 
   >|dust with their own cloths and throw them outside the 
   >|temple.
 849|Madhya 12.90
 850|TEXT 90
 851|TEXT
    
    
 852|prabhu kahe,-ke kata kariyacha sammarjana
 853|trna, dhuli dekhilei janiba parisrama
 854|SYNONYMS
 855|prabhu kahe-the Lord said; ke-every one of you; kata-how 
   >|much; kariyacha-have done; sammarjana-cleansing; trna-straw;
   >| dhuli-dust; dekhilei-when I see; janiba-I can understand; 
   >|parisrama-how much you have labored.
 856|TRANSLATION
 857|The Lord then told the devotees, "I can tell how much you 
   >|have labored and how well you have cleansed the temple 
   >|simply by seeing all the straw and dust you have collected 
   >|outside."
 858|Madhya 12.91
 859|TEXT 91
 860|TEXT
    
    
 861|sabara jhyantana bojha ekatra karila
 862|saba haite prabhura bojha adhika ha-ila
 863|SYNONYMS
 864|sabara-of all; jhyantana-the dirt collected; bojha-load; 
   >|ekatra-combined in one place; karila-made; saba haite-than 
   >|all of them; prabhura bojha-the pile of dirt collected by 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; adhika ha-ila-was greater.
 865|TRANSLATION
 866|Even though all the devotees collected dirt in one pile, 
   >|the dirt collected by Sri Caitanya Mahaprabhu was much 
   >|greater.
 867|Madhya 12.92
 868|TEXT 92
 869|TEXT
    
    
 870|ei-mata abhyantara karila marjana
 871|punah sabakare dila kariya vantana
 872|SYNONYMS
 873|ei-mata-in this way; abhyantara-inside; karila-did; marjana-
   >|cleansing; punah-again; sabakare-to all of them; dila-gave; 
   >|kariya vantana-allotting areas.
 874|TRANSLATION
 875|After the inside of the temple was cleansed, the Lord again 
   >|allotted areas for the devotees to cleanse.
 876|Madhya 12.93
 877|TEXT 93
 878|TEXT
    
    
 879|suksma dhuli, trna, kankara, saba karaha dura
 880|bhala-mate sodhana karaha prabhura antahpura
 881|SYNONYMS
 882|suksma dhuli-fine dust; trna-straw; kankara-grains of sand; 
   >|saba-all; karaha-do; dura-away; bhala-mate-very well; 
   >|sodhana-cleansing; karaha-do; prabhura-of the Lord; 
   >|antahpura-inside.
 883|TRANSLATION
 884|The Lord then ordered everyone to cleanse the inside of the 
   >|temple very perfectly by taking finer dust, straws and 
   >|grains of sand and throwing them outside.
 885|Madhya 12.94
 886|TEXT 94
 887|TEXT
    
    
 888|saba vaisnava lana yabe dui-bara sodhila
 889|dekhi' mahaprabhura mane santosa ha-ila
 890|SYNONYMS
 891|saba-all; vaisnava-devotees; lana-taking; yabe-when; dui-
   >|bara-for the second time; sodhila-cleansed; dekhi'-seeing; 
   >|mahaprabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; mane-in the mind; 
   >|santosa-satisfaction; ha-ila-there was.
 892|TRANSLATION
 893|After Sri Caitanya Mahaprabhu and all the Vaisnavas 
   >|cleansed the temple for the second time, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu was very happy to see the cleansing work.
 894|Madhya 12.95
 895|TEXT 95
 896|TEXT
    
    
 897|ara sata jana sata ghate jala bhari'
 898|prathamei lana ache kala apeksa kari'
 899|SYNONYMS
 900|ara-other; sata jana-about one hundred men; sata ghate-in a 
   >|hundred waterpots; jala-water; bhari'-filling; prathamei-in 
   >|the first instance; lana-taking; ache-were; kala-the time; 
   >|apeksa kari'-awaiting.
 901|TRANSLATION
 902|While the temple was being swept, about a hundred men stood 
   >|ready with filled waterpots, and they simply awaited the 
   >|Lord's order to throw the water from them.
 903|Madhya 12.96
 904|TEXT 96
 905|TEXT
    
    
 906|'jala ana' bali' yabe mahaprabhu kahila
 907|tabe sata ghata ani' prabhu-age dila
 908|SYNONYMS
 909|jala ana-bring water; bali'-saying; yabe-when; mahaprabhu-
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; kahila-ordered; tabe-at that time; 
   >|sata ghata-one hundred pots; ani'-bringing; prabhu-age-
   >|before the Lord; dila-delivered.
 910|TRANSLATION
 911|As soon as Sri Caitanya Mahaprabhu called for water, all 
   >|the men immediately brought the hundred waterpots, which 
   >|were completely filled, and delivered them before the Lord.
 912|Madhya 12.97
 913|TEXT 97
 914|TEXT
    
    
 915|prathame karila prabhu mandira praksalana
 916|urdhva-adho bhitti, grha-madhya, simhasana
 917|SYNONYMS
 918|prathame-in the first instance; karila-did; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; mandira praksalana-washing of the 
   >|temple; urdhva-on the ceiling; adhah-on the floor; bhitti-
   >|walls; grha-madhya-within the home; simhasana-the sitting 
   >|place of the Lord.
 919|TRANSLATION
 920|In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu first washed the main 
   >|temple and then thoroughly washed the ceiling, the walls, 
   >|the floor, the sitting place [simhasana] and everything 
   >|else within the room.
 921|Madhya 12.98
 922|TEXT 98
 923|TEXT
    
    
 924|khapara bhariya jala urdhve calaila
 925|sei jale urdhva sodhi bhitti praksalila
 926|SYNONYMS
 927|khapara-basin; bhariya-filling; jala-water; urdhve-on the 
   >|ceiling; calaila-began to throw; sei jale-with that water; 
   >|urdhva sodhi-washing the ceiling; bhitti-walls and floor; 
   >|praksalila-washed.
 928|TRANSLATION
 929|Sri Caitanya Mahaprabhu Himself and His devotees began to 
   >|throw water onto the ceiling. When this water fell, it 
   >|washed the walls and floor.
 930|Madhya 12.99
 931|TEXT 99
 932|TEXT
    
    
 933|sri-haste karena simhasanera marjana
 934|prabhu age jala ani' deya bhakta-gana
 935|SYNONYMS
 936|sri-haste-with His own hand; karena-does; simhasanera 
   >|marjana-washing of the sitting place of the Lord; prabhu 
   >|age-before the Lord; jala-water; ani'-bringing; deya-
   >|deliver; bhakta-gana-all devotees.
 937|TRANSLATION
 938|Then Sri Caitanya Mahaprabhu began to wash the sitting 
   >|place of Lord Jagannatha with His own hands, and all the 
   >|devotees began to bring water to the Lord.
 939|Madhya 12.100
 940|TEXT 100
 941|TEXT
    
    
 942|bhakta-gana kare grha-madhya praksalana
 943|nija nija haste kare mandira marjana
 944|SYNONYMS
 945|bhakta-gana-devotees; kare-do; grha-madhya-within the room; 
   >|praksalana-washing; nija nija-each one of them; haste-in 
   >|the hand; kare-does; mandira marjana-cleansing of the 
   >|temple.
 946|TRANSLATION
 947|All the devotees within the temple began to wash. Each one 
   >|had a broom in his hand, and in this way they cleansed the 
   >|temple of the Lord.
 948|Madhya 12.101
 949|TEXT 101
 950|TEXT
    
    
 951|keha jala ani' deya mahaprabhura kare
 952|keha jala deya tanra carana-upare
 953|SYNONYMS
 954|keha-someone; jala ani'-bringing water; deya-delivers; 
   >|mahaprabhura kare-to the hand of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|keha-someone; jala deya-pours water; tanra-His; carana-
   >|upare-on the lotus feet.
 955|TRANSLATION
 956|Someone brought water to pour into the hands of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, and someone poured water on His lotus 
   >|feet.
 957|Madhya 12.102
 958|TEXT 102
 959|TEXT
    
    
 960|keha lukana kare sei jala pana
 961|keha magi' laya, keha anye kare dana
 962|SYNONYMS
 963|keha-someone; lukana-concealing himself; kare-does; sei 
   >|jala-of that water; pana-drinking; keha-someone; magi' laya-
   >|begging, takes; keha-another; anye-to another; kare-gives; 
   >|dana-in charity.
 964|TRANSLATION
 965|The water that fell from the lotus feet of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu was drunk by someone who hid himself. Someone 
   >|else begged for that water, and another person was giving 
   >|that water in charity.
 966|Madhya 12.103
 967|TEXT 103
 968|TEXT
    
    
 969|ghara dhui' pranalikaya jala chadi' dila
 970|sei jale prangana saba bhariya rahila
 971|SYNONYMS
 972|ghara dhui'-washing the room; pranalikaya-unto the outlet; 
   >|jala-water; chadi' dila-let go; sei jale-by that water; 
   >|prangana-the yard; saba-all; bhariya-filled; rahila-
   >|remained.
 973|TRANSLATION
 974|After the room was washed, the water was let out through an 
   >|outlet, and it then flowed and filled the yard outside.
 975|Madhya 12.104
 976|TEXT 104
 977|TEXT
    
    
 978|nija-vastre kaila prabhu grha sammarjana
 979|mahaprabhu nija-vastre majila simhasana
 980|SYNONYMS
 981|nija-vastre-by His own garment; kaila-did; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; grha-room; sammarjana-mopping; 
   >|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; nija-vastre-by His own 
   >|garment; majila-polished; simhasana-throne.
 982|TRANSLATION
 983|The Lord mopped the rooms with His own clothes, and He 
   >|polished the throne with them also.
 984|Madhya 12.105
 985|TEXT 105
 986|TEXT
    
    
 987|sata ghata jale haila mandira marjana
 988|mandira sodhiya kaila-yena nija mana
 989|SYNONYMS
 990|sata-one hundred; ghata-of waterpots; jale-by the water; 
   >|haila-became; mandira-the temple; marjana-cleansed; mandira-
   >|the temple; sodhiya-cleansing; kaila-did; yena-as if; nija 
   >|mana-his own mind.
 991|TRANSLATION
 992|In this way all the rooms were cleansed with a hundred 
   >|waterpots. After the rooms had been cleansed, the minds of 
   >|the devotees were as clean as the rooms.
 993|Madhya 12.106
 994|TEXT 106
 995|TEXT
    
    
 996|nirmala, sitala, snigdha karila mandire
 997|apana-hrdaya yena dharila bahire
 998|SYNONYMS
 999|nirmala-purified; sitala-cool; snigdha-pleasing; karila-
   >|made; mandire-the temple; apana-hrdaya-own heart; yena-as 
   >|if; dharila-kept; bahire-outside.
1000|TRANSLATION
1001|When the temple was cleansed, it was purified, cool and 
   >|pleasing, just as if the Lord's own pure mind had appeared.
1002|Madhya 12.107
1003|TEXT 107
1004|TEXT
    
    
1005|sata sata jana jala bhare sarovare
1006|ghate sthana nahi, keha kupe jala bhare
1007|SYNONYMS
1008|sata sata jana-hundreds of men; jala bhare-draw water; 
   >|sarovare-from the lake; ghate-on the bank; sthana-place; 
   >|nahi-there is not; keha-someone; kupe-from the well; jala 
   >|bhare-draws the water.
1009|TRANSLATION
1010|Since hundreds of men were engaged in bringing water from 
   >|the lake, there was no place to stand on the banks. 
   >|Consequently someone began to draw water from a well.
1011|Madhya 12.108
1012|TEXT 108
1013|TEXT
    
    
1014|purna kumbha lana aise sata bhakta-gana
1015|sunya ghata lana yaya ara sata jana
1016|SYNONYMS
1017|purna kumbha-a filled waterpot; lana-taking; aise-come; 
   >|sata bhakta-gana-hundreds of devotees; sunya ghata-an empty 
   >|waterpot; lana-taking back; yaya-go; ara-another; sata jana-
   >|hundreds of men.
1018|TRANSLATION
1019|Hundreds of devotees brought water in the pots, and 
   >|hundreds took the empty pots away to fill them up again.
1020|Madhya 12.109
1021|TEXT 109
1022|TEXT
    
    
1023|nityananda, advaita, svarupa, bharati, puri
1024|inha vinu ara saba ane jala bhari'
1025|SYNONYMS
1026|nityananda-Nityananda Prabhu; advaita-Advaita Acarya; 
   >|svarupa-Svarupa Damodara; bharati-Brahmananda Bharati; puri-
   >|Paramananda Puri; inha-these; vinu-except; ara-others; saba-
   >|all; ane-bring; jala-water; bhari'-filling up.
1027|TRANSLATION
1028|With the exception of Nityananda Prabhu, Advaita Acarya, 
   >|Svarupa Damodara, Brahmananda Bharati and Paramananda Puri, 
   >|everyone was engaged in filling the waterpots and bringing 
   >|them there.
1029|Madhya 12.110
1030|TEXT 110
1031|TEXT
    
    
1032|ghate ghate theki' kata ghata bhangi' gela
1033|sata sata ghata loka tahan lana aila
1034|SYNONYMS
1035|ghate ghate theki'-when there was a collision between one 
   >|pot and another; kata-so many; ghata-pots; bhangi' gela-
   >|became broken; sata sata-hundreds of; ghata-pots; loka-
   >|people; tahan-there; lana-bringing; aila-came.
1036|TRANSLATION
1037|Many of the waterpots were broken when people collided with 
   >|one another, and hundreds of men had to bring new waterpots 
   >|to fill.
1038|Madhya 12.111
1039|TEXT 111
1040|TEXT
    
    
1041|jala bhare, ghara dhoya, kare hari-dhvani
1042|'krsna' 'hari' dhvani vina ara nahi suni
1043|SYNONYMS
1044|jala bhare-they were drawing water; ghara dhoya-washing the 
   >|rooms; kare hari-dhvani-chanting the holy name of Hari; 
   >|krsna-Lord Krsna; hari-the holy name of Hari; dhvani-
   >|vibration; vina-except; ara-anything else; nahi-there was 
   >|not; suni-hearing.
1045|TRANSLATION
1046|Some people were filling the pots, and others were washing 
   >|the rooms, but everyone was engaged in chanting the holy 
   >|name of Krsna and Hari.
1047|Madhya 12.112
1048|TEXT 112
1049|TEXT
    
    
1050|'krsna' 'krsna' kahi' kare ghatera prarthana
1051|'krsna' 'krsna' kahi' kare ghata samarpana
1052|SYNONYMS
1053|krsna krsna kahi'-while chanting "Krsna, Krsna"; kare-do; 
   >|ghatera-for the waterpots; prarthana-begging; krsna krsna-
   >|the holy name of Lord Krsna; kahi'-chanting; kare-does; 
   >|ghata-of the waterpots; samarpana-delivery.
1054|TRANSLATION
1055|One person begged for a waterpot by chanting the holy names 
   >|"Krsna, Krsna," and another delivered a pot while chanting "
   >|Krsna, Krsna."
1056|Madhya 12.113
1057|TEXT 113
1058|TEXT
    
    
1059|yei yei kahe, sei kahe krsna-name
1060|krsna-nama ha-ila sanketa saba-kame
1061|SYNONYMS
1062|yei yei kahe-anyone who was speaking; sei-he; kahe-says; 
   >|krsna-name-by uttering the holy name of Krsna; krsna-nama 
   >|ha-ila-the holy name of Krsna became; sanketa-indication; 
   >|saba-kame-for everyone who wanted something.
1063|TRANSLATION
1064|Whenever anyone had to speak, he did so by uttering the 
   >|holy name of Krsna. Consequently, the holy name of Krsna 
   >|became an indication for everyone who wanted something.
1065|Madhya 12.114
1066|TEXT 114
1067|TEXT
    
    
1068|premavese prabhu kahe 'krsna' 'krsna'-nama
1069|ekale premavese kare sata-janera kama
1070|SYNONYMS
1071|prema-avese-in ecstatic love; prabhu-Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; kahe-says; krsna krsna-nama-the holy name of 
   >|Lord Krsna; ekale-alone; prema-avese-in ecstatic love; kare-
   >|does; sata-janera kama-the work of hundreds of men.
1072|TRANSLATION
1073|As Sri Caitanya Mahaprabhu was vibrating the holy name of 
   >|Krsna in ecstatic love, He Himself was performing the work 
   >|of hundreds of men.
1074|Madhya 12.115
1075|TEXT 115
1076|TEXT
    
    
1077|sata-haste karena yena ksalana-marjana
1078|pratijana-pase yai' karana siksana
1079|SYNONYMS
1080|sata-haste-with one hundred hands; karena-He does; yena-as 
   >|if; ksalana-marjana-rinsing and washing; pratijana-pase yai'
   >|-going to the side of everyone; karana siksana-He was 
   >|teaching them.
1081|TRANSLATION
1082|It appeared as though Sri Caitanya Mahaprabhu were 
   >|cleansing and washing with a hundred hands. He approached 
   >|every devotee just to teach him how to work.
1083|Madhya 12.116
1084|TEXT 116
1085|TEXT
    
    
1086|bhala karma dekhi' tare kare prasamsana
1087|mane na milile kare pavitra bhartsana
1088|SYNONYMS
1089|bhala-good; karma-work; dekhi'-seeing; tare-to him; kare-
   >|does; prasamsana-praising; mane-in His mind; na-not; milile-
   >|being approved; kare-He does; pavitra-purified, 
   >|ungrudgingly; bhartsana-chastisement.
1090|TRANSLATION
1091|When He saw someone doing nicely, the Lord praised him, but 
   >|if He saw that someone was not working to His satisfaction, 
   >|He immediately chastised that person, not bearing him any 
   >|grudge.
1092|Madhya 12.117
1093|TEXT 117
1094|TEXT
    
    
1095|tumi bhala kariyacha, sikhaha anyere
1096|ei-mata bhala karma seho yena kare
1097|SYNONYMS
1098|tumi-you; bhala kariyacha-have done well; sikhaha anyere-
   >|teach others; ei-mata-in this way; bhala karma-good work; 
   >|seho-he also; yena-so that; kare-performs.
1099|TRANSLATION
1100|The Lord would say, "You have done well. Please teach this 
   >|to others so that they may act in the same way."
1101|Madhya 12.118
1102|TEXT 118
1103|TEXT
    
    
1104|e-katha suniya sabe sankucita hana
1105|bhala-mate karma kare sabe mana diya
1106|SYNONYMS
1107|e-katha suniya-hearing these words; sabe-all; sankucita 
   >|hana-being ashamed; bhala-mate-very well; karma kare-do 
   >|work; sabe-all; mana diya-with attention.
1108|TRANSLATION
1109|As soon as they heard Sri Caitanya Mahaprabhu say this, 
   >|everyone became ashamed. Thus the devotees began to work 
   >|with great attention.
1110|Madhya 12.119
1111|TEXT 119
1112|TEXT
    
    
1113|tabe praksalana kaila sri-jagamohana
1114|bhoga-mandira-adi tabe kaila praksalana
1115|SYNONYMS
1116|tabe-thereafter; praksalana-washing; kaila-performed; sri-
   >|jagamohana-in front of the temple; bhoga-mandira-the place 
   >|where food is offered; adi-all such places; tabe-then; 
   >|kaila praksalana-washed.
1117|TRANSLATION
1118|They washed the Jagamohana area and then the place where 
   >|food was kept. All other places were also washed.
1119|Madhya 12.120
1120|TEXT 120
1121|TEXT
    
    
1122|natasala dhui' dhuila catvara-prangana
1123|pakasala-adi kari' karila praksalana
1124|SYNONYMS
1125|nata-sala-the meeting place; dhui'-washing; dhuila-washed; 
   >|catvara-prangana-the yard and the raised sitting place; 
   >|paka-sala-the kitchen; adi-and so on; kari'-making; karila 
   >|praksalana-washed.
1126|TRANSLATION
1127|In this way the meeting place was washed, the entire yard, 
   >|the raised sitting places, the kitchen and every other room.
1128|Madhya 12.121
1129|TEXT 121
1130|TEXT
    
    
1131|mandirera catur-dik praksalana kaila
1132|saba antahpura bhala-mate dhoyaila
1133|SYNONYMS
1134|mandirera-the temple; caturh-dik-all around; praksalana 
   >|kaila-washed; saba-all; antahpura-inside the rooms; bhala-
   >|mate-with great care; dhoyaila-washed.
1135|TRANSLATION
1136|Thus all places around the temple were thoroughly washed 
   >|within and without.
1137|Madhya 12.122
1138|TEXT 122
1139|TEXT
    
    
1140|hena-kale gaudiya eka subuddhi sarala
1141|prabhura carana-yuge dila ghata-jala
1142|SYNONYMS
1143|hena-kale-at this time; gaudiya-Vaisnava from Bengal; eka-
   >|one; su-buddhi-very intelligent; sarala-simple; prabhura 
   >|carana-yuge-on the lotus feet of the Lord; dila-poured; 
   >|ghata-jala-one potful of water.
1144|TRANSLATION
1145|After everything was thoroughly washed, a Vaisnava from 
   >|Bengal, who was very intelligent and simple, came and 
   >|poured water on the lotus feet of the Lord.
1146|Madhya 12.123
1147|TEXT 123
1148|TEXT
    
    
1149|sei jala lana apane pana kaila
1150|taha dekhi' prabhura mane duhkha rosa haila
1151|SYNONYMS
1152|sei jala-that water; lana-taking; apane-personally; pana 
   >|kaila-drank; taha dekhi'-seeing that; prabhura-of the Lord; 
   >|mane-in the mind; duhkha-unhappiness; rosa-anger; haila-
   >|there was.
1153|TRANSLATION
1154|The Gaudiya Vaisnava then took that water and drank it 
   >|himself. Seeing that, Sri Caitanya Mahaprabhu felt a little 
   >|unhappy and was also outwardly angry.
1155|Madhya 12.124
1156|TEXT 124
1157|TEXT
    
    
1158|yadyapi gosani tare hanache santosa
1159|dharma-samsthapana lagi' bahire maha-rosa
1160|SYNONYMS
1161|yadyapi-although; gosani-the Lord; tare-with him; hanache-
   >|became; santosa-satisfied; dharma-samsthapana lagi'-for 
   >|establishing the etiquette of religious principles; bahire-
   >|externally; maha-rosa-very angry.
1162|TRANSLATION
1163|Although the Lord was certainly satisfied with him, He 
   >|became angry externally in order to establish the etiquette 
   >|of religious principles.
1164|Madhya 12.125
1165|TEXT 125
1166|TEXT
    
    
1167|siksa lagi' svarupe daki' kahila tanhare
1168|ei dekha tomara 'gaudiya'ra vyavahare
1169|SYNONYMS
1170|siksa lagi'-for instruction; svarupe-unto Svarupa Damodara; 
   >|daki'-calling; kahila-said; tanhare-unto him; ei dekha-just 
   >|see here; tomara-your; gaudiyara-of this Vaisnava from 
   >|Bengal; vyavahare-behavior.
1171|TRANSLATION
1172|The Lord then called for Svarupa Damodara and told him, "
   >|Just see the behavior of your Bengali Vaisnava.
1173|Madhya 12.126
1174|TEXT 126
1175|TEXT
    
    
1176|isvara-mandire mora pada dhoyaila
1177|sei jala apani lana pana kaila
1178|SYNONYMS
1179|isvara-mandire-in the temple of the Lord; mora-My; pada-
   >|feet; dhoyaila-washed; sei jala-that water; apani-
   >|personally; lana-taking; pana kaila-drank.
1180|TRANSLATION
1181|"This person from Bengal has washed My feet within the 
   >|temple of the Personality of Godhead. Not only that, but he 
   >|has drunk the water himself.
1182|Madhya 12.127
1183|TEXT 127
1184|TEXT
    
    
1185|ei aparadhe mora kahan habe gati
1186|tomara 'gaudiya' kare eteka phaijati!
1187|SYNONYMS
1188|ei aparadhe-by such an offense; mora-of Me; kahan-where; 
   >|habe-will be; gati-destination; tomara gaudiya-your Bengali 
   >|Vaisnava; kare-does; eteka-such; phaijati-implication.
1189|TRANSLATION
1190|"I now do not know what My destination is because of this 
   >|offense. Indeed, your Bengali Vaisnava has greatly 
   >|implicated Me."
1191|PURPORT
1192|It is significant that Sri Caitanya Mahaprabhu told Svarupa 
   >|Damodara Gosvami that the Bengali Vaisnava was "your 
   >|Gaudiya Vaisnava." This means that all Gaudiya Vaisnavas 
   >|who are followers of the Caitanya cult are subordinate to 
   >|Svarupa Damodara Gosvami. The parampara system is very 
   >|strictly observed by Gaudiya Vaisnavas. Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu's personal secretary was Svarupa Damodara 
   >|Gosvami. The next group of devotees was the six Gosvamis, 
   >|then Kaviraja Gosvami. It is necessary to observe the 
   >|parampara system of the Caitanya cult. There are many 
   >|offenses one can commit while serving the Lord, and these 
   >|are described in the Bhakti-rasamrta-sindhu, Hari-bhakti-
   >|vilasa and other books. According to the rules and 
   >|regulations, no one should accept obeisances in the temple 
   >|of the Lord before the Deity. Nor is it proper for a 
   >|devotee to offer obeisances and touch the feet of the 
   >|spiritual master before the Deity. This is considered an 
   >|offense. Sri Caitanya Mahaprabhu Himself was personally the 
   >|Supreme Personality of Godhead; therefore it was not 
   >|actually offensive to wash His lotus feet in the temple. 
   >|However, because He was playing the part of an acarya, the 
   >|Lord considered Himself an ordinary human being. He also 
   >|wanted to give instructions to ordinary human beings. The 
   >|point is that even though one plays the part of a spiritual 
   >|master, he should not accept obeisances or permit a 
   >|disciple to wash his feet before the Deity. This is a 
   >|matter of etiquette.
1193|Madhya 12.128
1194|TEXT 128
1195|TEXT
    
    
1196|tabe svarupa gosani tara ghade hata diya
1197|dheka mari' purira bahira rakhilena lana
1198|SYNONYMS
1199|tabe-thereafter; svarupa gosani-Svarupa Damodara Gosani; 
   >|tara-of him; ghade-on the neck; hata diya-touching with the 
   >|hand; dheka mari'-pushing a little; purira bahira-out of 
   >|the temple of Gundica Puri; rakhilena-kept; lana-taking.
1200|TRANSLATION
1201|At this point Svarupa Damodara Gosvami caught the Gaudiya 
   >|Vaisnava by the neck and, giving him a little push, ejected 
   >|him from the Gundica Puri temple and made him stay outside.
1202|Madhya 12.129
1203|TEXT 129
1204|TEXT
    
    
1205|punah asi' prabhu paya karila vinaya
1206|'ajna-aparadha' ksama karite yuyaya
1207|SYNONYMS
1208|punah asi'-again coming back; prabhu paya-at the lotus feet 
   >|of the Lord; karila vinaya-made a submission; ajna-aparadha-
   >|offense by innocent person; ksama karite-to be excused; 
   >|yuyaya-deserves.
1209|TRANSLATION
1210|After Svarupa Damodara Gosvami returned within the temple, 
   >|he requested Sri Caitanya Mahaprabhu to excuse that 
   >|innocent person.
1211|Madhya 12.130
1212|TEXT 130
1213|TEXT
    
    
1214|tabe mahaprabhura mane santosa ha-ila
1215|sari kari' dui pase sabare vasaila
1216|SYNONYMS
1217|tabe-thereafter; mahaprabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|mane-in the mind; santosa ha-ila-there was satisfaction; 
   >|sari kari'-making a line; dui pase-on two sides; sabare-all 
   >|of them; vasaila-made to sit.
1218|TRANSLATION
1219|After this incident, Sri Caitanya Mahaprabhu was very much 
   >|satisfied. He then asked all of the devotees to sit down in 
   >|two lines on both sides.
1220|Madhya 12.131
1221|TEXT 131
1222|TEXT
    
    
1223|apane vasiya majhe, apanara hate
1224|trna, kankara, kuta lagila kudaite
1225|SYNONYMS
1226|apane-personally; vasiya majhe-sitting in the middle; 
   >|apanara hate-with His own hand; trna-straw; kankara-grains 
   >|of sand; kuta-dirt; lagila-began; kudaite-to pick up.
1227|TRANSLATION
1228|The Lord then personally sat down in the middle and picked 
   >|up all kinds of straw, grains of sand and dirty things.
1229|Madhya 12.132
1230|TEXT 132
1231|TEXT
    
    
1232|ke kata kudaya, saba ekatra kariba
1233|yara alpa, tara thani pitha-pana la-iba
1234|SYNONYMS
1235|ke kata kudaya-how much one has collected; saba-all; ekatra-
   >|in one place; kariba-I shall gather; yara-of whom; alpa-
   >|small; tara thani-from him; pitha-pana la-iba-I will ask 
   >|for cakes and sweet rice as a fine.
1236|TRANSLATION
1237|While Sri Caitanya Mahaprabhu was picking up the straws and 
   >|grains of sand, He said, "I shall gather everyone's 
   >|collection, and I shall ask whoever has collected less than 
   >|all the others to pay a fine of sweet cakes and sweet rice."
1238|Madhya 12.133
1239|TEXT 133
1240|TEXT
    
    
1241|ei mata saba puri karila sodhana
1242|sitala, nirmala kaila-yena nija-mana
1243|SYNONYMS
1244|ei mata-in this way; saba puri-all of Gundica Puri; karila 
   >|sodhana-they cleansed; sitala-cool; nirmala-clean; kaila-
   >|made; yena-as; nija-mana-his own mind.
1245|TRANSLATION
1246|In this way all the quarters of the Gundica temple were 
   >|completely cleansed and cleared. All quarters were cool and 
   >|spotless, like one's cleansed and pacified mind.
1247|Madhya 12.134
1248|TEXT 134
1249|TEXT
    
    
1250|pranalika chadi' yadi pani vahaila
1251|nutana nadi yena samudre milila
1252|SYNONYMS
1253|pranalika-water from the outlets; chadi'-releasing; yadi-
   >|when; pani-water; vahaila-flowed; nutana-new; nadi-river; 
   >|yena-as if; samudre-in the ocean; milila-met.
1254|TRANSLATION
1255|When the water from the different rooms was finally let out 
   >|through the halls, it appeared as if new rivers were 
   >|rushing out to meet the waters of the ocean.
1256|Madhya 12.135
1257|TEXT 135
1258|TEXT
    
    
1259|ei-mata puradvara-age patha yata
1260|sakala sodhila, taha ke varnibe kata
1261|SYNONYMS
1262|ei-mata-in this way; pura-dvara-of the gateway of the 
   >|temple; age-in front; patha yata-as many avenues; sakala-
   >|all; sodhila-were cleansed; taha-that; ke varnibe-who can 
   >|describe; kata-how much.
1263|TRANSLATION
1264|Outside the gateway of the temple, all the roads were also 
   >|cleansed, and no one could tell exactly how this was done.
1265|PURPORT
1266|In commenting on the cleansing of the Gundica temple, Srila 
   >|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, as the world leader, was personally giving 
   >|instructions on how one should receive Lord Krsna, the 
   >|Supreme Personality of Godhead, within one's cleansed and 
   >|pacified heart. If one wants to see Krsna seated in his 
   >|heart, he must first cleanse the heart, as prescribed by 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu in His Siksastaka: ceto-darpana-
   >|marjanam. In this age, everyone's heart 
   >|is especially unclean, as confirmed in Srimad-Bhagavatam: 
   >|hrdy antah-stho hy abhadrani. To wash away all dirty things 
   >|accumulated within the heart, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|advised everyone to chant the Hare Krsna mantra. The first 
   >|result will be that the heart is cleansed (ceto-darpana-
   >|marjanam ). Similarly, Srimad-Bhagavatam (
   >|1.2.17) confirms this statement:
1267|srnvatam sva-kathah krsnah
1268|punya -sravana - kirtanah 
   >|
1269|hrdy antah-stho hy abhadrani
1270|vidhunoti suhrt satam
1271|"Sri Krsna, the Personality of Godhead, who is the 
   >|Paramatma [Supersoul] in everyone's heart and the 
   >|benefactor of the truthful devotee, cleanses desire for 
   >|material enjoyment from the heart of the devotee who 
   >|relishes His messages, which are in themselves virtuous 
   >|when properly heard and chanted."
1272|If a devotee at all wants to cleanse his heart, he must 
   >|chant and hear the glories of the Lord, Sri Krsna (srnvatam 
   >|sva-kathah krsnah). This is a simple process. 
   >|Krsna Himself will help cleanse the heart because He is 
   >|already seated there. Krsna wants to continue living within 
   >|the heart, and the Lord wants to give directions, but one 
   >|has to keep his heart as clean as Lord Caitanya Mahaprabhu 
   >|kept the Gundica temple. The devotee therefore has to 
   >|cleanse his heart just as the Lord cleansed the Gundica 
   >|temple. In this way one can be pacified and enriched in 
   >|devotional service. If the heart is filled with straw, 
   >|grains of sand, weeds or dust (in other words, anyabhilasa-
   >|purna), one cannot enthrone the Supreme Personality of 
   >|Godhead there. The heart must be cleansed of all material 
   >|motives brought about through fruitive work, speculative 
   >|knowledge, the mystic yoga system and so many other forms 
   >|of so-called meditation. The heart must be cleansed without 
   >|ulterior motive. As Srila Rupa Gosvami says : anyabhilasita-
   >|sunyam jnana-karmady-anavrtam 
   >|. In other words, there should not be any external 
   >|motive. One should not attempt material upliftment, 
   >|understanding the Supreme by speculative knowledge, 
   >|fruitive activity, severe austerity and penance, and so on. 
   >|All these activities are against the natural growth of 
   >|spontaneous love of Godhead. As soon as these are present 
   >|within the heart, the heart should be understood to be 
   >|unclean and therefore unfit to serve as Krsna's sitting 
   >|place. We cannot perceive the Lord's presence in our hearts 
   >|unless our hearts are cleansed.
1273|A material desire is explained as a desire to enjoy the 
   >|material world to its fullest extent. In modern language, 
   >|this is called economic development. An inordinate desire 
   >|for economic development is considered to be like straws 
   >|and grains of sand within the heart. If one is overly 
   >|engaged in material activity, the heart will always remain 
   >|disturbed. As stated by Narottama dasa Thakura:
1274|samsara visanale,     diva-nisi hiya jvale,
1275|judaite na kainu upaya
1276|In other words, endeavor for material opulence is against 
   >|the principle of devotional service. Material enjoyment 
   >|includes activities such as great sacrifices for auspicious 
   >|activity, charity, austerity, elevation to the higher 
   >|planetary system, and even living happily within the 
   >|material world.
1277|Modernized material benefits are like the dust of material 
   >|contamination. When this dust is agitated by the whirlwind 
   >|of fruitive activity, it overcomes the heart. Thus the 
   >|mirror of the heart is covered with dust. There are many 
   >|desires for performing auspicious and inauspicious 
   >|activities, but people do not know how life after life they 
   >|are keeping their hearts unclean. One who cannot give up 
   >|the desire for fruitive activity is understood to be 
   >|covered by the dust of material contamination. Karmis 
   >|generally think that the interaction of fruitive activities 
   >|can be counteracted by another karma, or fruitive activity. 
   >|This is certainly a mistaken conception. If one is deluded 
   >|by such a conception, he is cheated by his own activity. 
   >|Such activities have been compared to an elephant's bathing.
   >| An elephant may bathe very thoroughly, but as soon as it 
   >|comes out of the river, it immediately takes some sand from 
   >|the land and throws it all over its body. If one suffers 
   >|due to his past fruitive activities, he cannot counteract 
   >|his suffering by performing auspicious activities. The 
   >|sufferings of human society cannot be counteracted by 
   >|material plans. The only way suffering can be mitigated is 
   >|by Krsna consciousness. When one takes to Krsna 
   >|consciousness and engages himself in the devotional service 
   >|of the Lord-beginning with chanting and hearing the glories 
   >|of the Lord-the cleansing of the heart begins. When the 
   >|heart is actually cleansed, one can clearly see the Lord 
   >|sitting there without any disturbance. In Srimad-Bhagavatam 
   >|(9.4.68) the Lord confirms that He sits within the heart of 
   >|the pure devotee: sadhavo hrdayam mahyam sadhunam hrdayam 
   >|tv aham.
1278|Impersonal speculation, monism (merging into the existence 
   >|of the Supreme), speculative knowledge, mystic yoga and 
   >|meditation are all compared to grains of sand. They simply 
   >|cause irritation to the heart. No one can satisfy the 
   >|Supreme Personality of Godhead by such activities, nor do 
   >|we give the Lord a chance to sit in our hearts peacefully. 
   >|Rather, the Lord is simply disturbed by them. Sometimes 
   >|yogis and jnanis in the beginning take to the chanting of 
   >|the Hare Krsna maha-mantra as a way to begin their various 
   >|practices. But when they falsely think that they have 
   >|attained release from the bondage of material existence, 
   >|they give up chanting. They do not consider that the 
   >|ultimate goal is the form of the Lord or the name of the 
   >|Lord. Such unfortunate creatures are never favored by the 
   >|Supreme Personality of Godhead, for they do not know what 
   >|devotional service is. Lord Krsna describes them in the 
   >|Bhagavad-gita in this way:
1279|tan aham dvisatah kruran
1280|samsaresu naradhaman 
1281|ksipamy ajasram asubhan
1282|asurisv eva yonisu
1283|"Those who are envious and mischievous, who are the lowest 
   >|among men, I perpetually cast into the ocean of material 
   >|existence, into various demoniac species of life." (Bg. 16.
   >|19)
1284|By His practical example, Sri Caitanya Mahaprabhu has shown 
   >|us that all the grains of sand must be picked up thoroughly 
   >|and thrown outside. Sri Caitanya Mahaprabhu also cleansed 
   >|the outside of the temple, fearing that the grains of sand 
   >|would again come within. In this connection Srila 
   >|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura explains that even though 
   >|one may become free from the desire for fruitive activity, 
   >|sometimes the subtle desire for fruitive activity again 
   >|comes into being within the heart. One often thinks of 
   >|conducting business to improve devotional activity. But the 
   >|contamination is so strong that it may later develop into 
   >|misunderstanding, described as kuti-nati (faultfinding) and 
   >|pratisthasa (the desire for name and fame and for high 
   >|position), jiva-himsa (envy of other living entities), 
   >|nisiddhacara (accepting things forbidden in the sastra), 
   >|kama (desire for material gain) and puja (hankering for 
   >|popularity). The word kuti-nati means "duplicity." As an 
   >|example of pratisthasa, one may attempt to imitate Srila 
   >|Haridasa Thakura by living in a solitary place. One's real 
   >|desire may be for name and fame-in other words, one thinks 
   >|that fools will accept one to be as good as Haridasa 
   >|Thakura just because one lives in a solitary place. These 
   >|are all material desires. A neophyte devotee is certain to 
   >|be attacked by other material desires as well, namely 
   >|desires for women and money. In this way the heart is again 
   >|filled with dirty things and becomes harder and harder, 
   >|like that of a materialist. Gradually one desires to become 
   >|a reputed devotee or an avatara (incarnation).
1285|The word jiva-himsa (envy of other living entities) 
   >|actually means stopping the preaching of Krsna 
   >|consciousness. Preaching work is described as paropakara, 
   >|welfare activity for others. Those who are ignorant of the 
   >|benefits of devotional service must be educated by 
   >|preaching. If one stops preaching and simply sits down in a 
   >|solitary place, he is engaging in material activity. If one 
   >|desires to make a compromise with the Mayavadis, he is also 
   >|engaged in material activity. A devotee should never make 
   >|compromises with nondevotees. By acting as a professional 
   >|guru, mystic yogi or miracle man, one may cheat and bluff 
   >|the general public and gain fame as a wonderful mystic, but 
   >|all this is considered to be dust, straw and grains of sand 
   >|within the heart. In addition, one should follow the 
   >|regulative principles and not desire illicit sex, gambling, 
   >|intoxicants or meat.
1286|To give us practical instructions, Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu cleansed the temple twice. His second cleansing 
   >|was more thorough. The idea was to throw away all the 
   >|stumbling blocks on the path of devotional service. He 
   >|cleansed the temple with firm conviction, as is evident 
   >|from His using His own personal garments for cleaning. Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu wanted to see personally that the 
   >|temple was thoroughly cleansed to the standard of clean 
   >|marble. Clean marble gives a cooling effect. Devotional 
   >|service means attaining peace from all disturbances caused 
   >|by material contamination. In other words, it is the 
   >|process by which the mind is cooled. The mind can be 
   >|peaceful and thoroughly cleansed when one no longer desires 
   >|anything but devotional service.
1287|Even though all dirty things may be cleansed away, 
   >|sometimes subtle desires remain in the mind for 
   >|impersonalism, monism, success and the four principles of 
   >|religious activity (dharma, artha, kama and moksa). All 
   >|these are like spots on clean cloth. Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu also wanted to cleanse all these away.
1288|By His practical activity, Sri Caitanya Mahaprabhu informed 
   >|us how to cleanse our hearts. Once the heart is cleansed, 
   >|we should invite Lord Sri Krsna to sit down, and we should 
   >|observe the festival by distributing prasada and chanting 
   >|the Hare Krsna maha-mantra. Sri Caitanya Mahaprabhu used to 
   >|teach every devotee by His personal behavior. Everyone who 
   >|spreads the cult of Sri Caitanya Mahaprabhu accepts a 
   >|similar responsibility. The Lord was personally chastising 
   >|and praising individuals in the course of the cleaning, and 
   >|those who are engaged as acaryas must learn from Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu how to train devotees by personal 
   >|example. The Lord was very  much pleased with those who 
   >|could cleanse the temple by taking out undesirable things 
   >|accumulated within. This is called anartha-nivrtti, 
   >|cleansing the heart of all unwanted things. Thus the 
   >|cleansing of the Gundica-mandira was conducted by Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu to let us know how the heart should be 
   >|cleansed and soothed to receive Lord Sri Krsna and enable 
   >|Him to sit within the heart without disturbance.
1289|Madhya 12.136
1290|TEXT 136
1291|TEXT
    
    
1292|nrsimha-mandira-bhitara-bahira sodhila
1293|ksaneka visrama kari' nrtya arambhila
1294|SYNONYMS
1295|nrsimha-mandira-the temple of Nrsimhadeva; bhitara-inside; 
   >|bahira-outside; sodhila-cleansed; ksaneka-for a few moments;
   >| visrama-rest; kari'-after taking; nrtya-dancing; arambhila-
   >|began.
1296|TRANSLATION
1297|Sri Caitanya Mahaprabhu also cleansed the Nrsimha temple 
   >|inside and outside. Finally, He rested a few minutes and 
   >|then began dancing.
1298|PURPORT
1299|The Nrsimha temple is a nice temple just outside the 
   >|Gundica temple. In this temple there is a great festival on 
   >|the day of Nrsimha-caturdasi. There is also a Nrsimha 
   >|temple at Navadvipa where the same festival is observed, as 
   >|described by Murari Gupta in his book Caitanya-carita.
1300|Madhya 12.137
1301|TEXT 137
1302|TEXT
    
    
1303|cari-dike bhakta-gana karena kirtana
1304|madhye nrtya karena prabhu matta-simha-sama
1305|SYNONYMS
1306|cari-dike-all around; bhakta-gana-devotees; karena-
   >|performed; kirtana-congregational chanting; madhye-in the 
   >|middle; nrtya-dancing; karena-does; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; matta-simha-sama-just like a maddened lion.
1307|TRANSLATION
1308|All around Sri Caitanya Mahaprabhu all the devotees 
   >|performed congregational chanting. The Lord, just like a 
   >|maddened lion, danced in the middle.
1309|Madhya 12.138
1310|TEXT 138
1311|TEXT
    
    
1312|sveda, kampa, vaivarnyasru pulaka, hunkara
1313|nija-anga dhui' age cale asru-dhara
1314|SYNONYMS
1315|sveda-perspiration; kampa-trembling; vaivarnya-fading; asru-
   >|tears; pulaka-jubilation; hunkara-roaring; nija-anga-
   >|personal body; dhui'-washing; age-forward; cale-goes; asru-
   >|dhara-a flow of tears.
1316|TRANSLATION
1317|As usual, when Caitanya Mahaprabhu danced, there were 
   >|perspiration, trembling, fading, tears, jubilation and 
   >|roaring. Indeed, the tears from His eyes washed His body 
   >|and those before Him.
1318|Madhya 12.139
1319|TEXT 139
1320|TEXT
    
    
1321|cari-dike bhakta-anga kaila praksalana
1322|sravanera megha yena kare varisana
1323|SYNONYMS
1324|cari-dike-all around; bhakta-anga-the bodies of the 
   >|devotees; kaila-did; praksalana-washing; sravanera megha-
   >|exactly like a cloud in the month of Sravana (July-August); 
   >|yena-as if; kare varisana-pour.
1325|TRANSLATION
1326|In this way Sri Caitanya Mahaprabhu washed the bodies of 
   >|all the devotees with the tears from His eyes. The tears 
   >|poured like rains in the month of Sravana.
1327|Madhya 12.140
1328|TEXT 140
1329|TEXT
    
    
1330|maha-ucca-sankirtane akasa bharila
1331|prabhura uddanda-nrtye bhumi-kampa haila
1332|SYNONYMS
1333|maha-ucca-sankirtane-by a great and loud performance of 
   >|chanting; akasa-the sky; bharila-became filled; prabhura-of 
   >|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; uddanda-nrtye-by dancing and 
   >|jumping high; bhumi-kampa-earthquake; haila-there was.
1334|TRANSLATION
1335|The sky was filled with the great and loud chanting of 
   >|sankirtana, and the earth shook from the jumping and 
   >|dancing of Lord Caitanya Mahaprabhu.
1336|Madhya 12.141
1337|TEXT 141
1338|TEXT
    
    
1339|svarupera ucca-gana prabhure sada bhaya
1340|anande uddanda nrtya kare gauraraya
1341|SYNONYMS
1342|svarupera-of Svarupa Damodara Gosvami; ucca-gana-loud 
   >|singing; prabhure-to Sri Caitanya Mahaprabhu; sada bhaya-
   >|always very pleasing; anande-in jubilation; uddanda nrtya-
   >|jumping high and dancing; kare-performs; gauraraya-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
1343|TRANSLATION
1344|Sri Caitanya Mahaprabhu always liked the loud chanting of 
   >|Svarupa Damodara. Therefore when Svarupa Damodara sang, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu danced and jumped high in jubilation.
1345|Madhya 12.142
1346|TEXT 142
1347|TEXT
    
    
1348|ei-mata kata-ksana nrtya ye kariya
1349|visrama karila prabhu samaya bujhiya
1350|SYNONYMS
1351|ei-mata-in this way; kata-ksana-for some time; nrtya-
   >|dancing; ye-that; kariya-after performing; visrama karila-
   >|rested; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; samaya bujhiya-
   >|understanding the time.
1352|TRANSLATION
1353|The Lord thus chanted and danced for some time. Finally, 
   >|understanding the circumstances, He stopped.
1354|Madhya 12.143
1355|TEXT 143
1356|TEXT
    
    
1357|acarya-gosanira putra sri-gopala-nama
1358|nrtya karite tanre ajna dila gauradhama
1359|SYNONYMS
1360|acarya-gosanira-of Sri Advaita Acarya; putra-son; sri-
   >|gopala-nama-named Sri Gopala; nrtya karite-to dance; tanre-
   >|unto him; ajna-order; dila-gave; gauradhama-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
1361|TRANSLATION
1362|Sri Caitanya Mahaprabhu then ordered Sri Gopala, the son of 
   >|Advaita Acarya, to dance.
1363|Madhya 12.144
1364|TEXT 144
1365|TEXT
    
    
1366|premavese nrtya kari' ha-ila murcchite
1367|acetana hana tenha padila bhumite
1368|SYNONYMS
1369|prema-avese-in ecstatic love; nrtya kari'-dancing; ha-ila 
   >|murcchite-fainted; acetana hana-being unconscious; tenha-he;
   >| padila-fell; bhumite-on the ground.
1370|TRANSLATION
1371|While dancing in ecstatic love, Sri Gopala fainted and fell 
   >|to the ground unconscious.
1372|Madhya 12.145
1373|TEXT 145
1374|TEXT
    
    
1375|aste-vyaste acarya tanre kaila kole
1376|svasa-rahita dekhi' acarya haila vikale
1377|SYNONYMS
1378|aste-vyaste-with great haste; acarya-Advaita Acarya; tanre-
   >|him; kaila-took; kole-on His lap; svasa-rahita-without 
   >|breathing; dekhi'-seeing; acarya-Advaita Acarya; haila-
   >|became; vikale-agitated.
1379|TRANSLATION
1380|When Sri Gopala fainted, Advaita Acarya hastily took him 
   >|upon His lap. Seeing that he was not breathing, He became 
   >|very much agitated.
1381|Madhya 12.146
1382|TEXT 146
1383|TEXT
    
    
1384|nrsimhera mantra padi' mare jala-chanti
1385|hunkarera sabde brahmanda yaya phati'
1386|SYNONYMS
1387|nrsimhera mantra-prayers to Nrsimhadeva; padi'-chanting; 
   >|mare-throws; jala-chanti-sprinkling of water; hunkarera 
   >|sabde-by the sound of roaring; brahmanda-the whole universe;
   >| yaya-becomes; phati'-cracking.
1388|TRANSLATION
1389|Advaita Acarya and others began to chant the holy name of 
   >|Lord Nrsimha and sprinkle water. The roaring of the chant 
   >|was so great that it seemed to shake the entire universe.
1390|Madhya 12.147
1391|TEXT 147
1392|TEXT
    
    
1393|aneka karila, tabu na haya cetana
1394|acarya kandena, kande saba bhakta-gana
1395|SYNONYMS
1396|aneka karila-much endeavor was done; tabu-still; na haya-
   >|there was not; cetana-consciousness; acarya kandena-Advaita 
   >|Acarya began to cry; kande-cried; saba bhakta-gana-all the 
   >|other devotees.
1397|TRANSLATION
1398|When the boy did not regain consciousness after some time, 
   >|Advaita Acarya and the other devotees began to cry.
1399|Madhya 12.148
1400|TEXT 148
1401|TEXT
    
    
1402|tabe mahaprabhu tanra buke hasta dila
1403|'uthaha gopala' bali' uccaihsvare kahila
1404|SYNONYMS
1405|tabe-at that time; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|tanra buke-on his chest; hasta-hand; dila-placed; uthaha 
   >|gopala-stand up, Gopala; bali'-saying; uccaih-svare-very 
   >|loudly; kahila-said.
1406|TRANSLATION
1407|Then Sri Caitanya Mahaprabhu placed His hand on the chest 
   >|of Sri Gopala and said loudly, "Gopala, stand up."
1408|Madhya 12.149
1409|TEXT 149
1410|TEXT
    
    
1411|sunitei gopalera ha-ila cetana
1412|'hari' bali' nrtya kare sarva-bhakta-gana
1413|SYNONYMS
1414|sunitei-upon hearing; gopalera-of Sri Gopala; ha-ila-there 
   >|was; cetana-consciousness; hari bali'-chanting the holy 
   >|name of Hari; nrtya kare-danced; sarva-bhakta-gana-all the 
   >|devotees.
1415|TRANSLATION
1416|As soon as Gopala heard the voice of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, he immediately came to his senses. All the 
   >|devotees then began to dance, chanting the holy name of 
   >|Hari.
1417|Madhya 12.150
1418|TEXT 150
1419|TEXT
    
    
1420|ei lila varniyachena dasa vrndavana
1421|ataeva sanksepa kari' karilun varnana
1422|SYNONYMS
1423|ei lila-this pastime; varniyachena-has described; dasa 
   >|vrndavana-Vrndavana dasa Thakura; ataeva-therefore; 
   >|sanksepa-briefly; kari'-doing; karilun varnana-I have 
   >|described.
1424|TRANSLATION
1425|This incident has been described in detail by Vrndavana 
   >|dasa Thakura. Therefore I have described it only in brief.
1426|PURPORT
1427|This is a matter of etiquette. If a previous acarya has 
   >|already written about something, there is no need to repeat 
   >|it for personal sense gratification or to outdo the 
   >|previous acarya. Unless there is some definite improvement, 
   >|one should not repeat.
1428|Madhya 12.151
1429|TEXT 151
1430|TEXT
    
    
1431|tabe mahaprabhu ksaneka visrama kariya
1432|snana karibare gela bhakta-gana lana
1433|SYNONYMS
1434|tabe-thereafter; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|ksaneka-for some time; visrama kariya-taking rest; snana 
   >|karibare-for bathing; gela-went; bhakta-gana lana-taking 
   >|all the devotees.
1435|TRANSLATION
1436|After taking rest, Sri Caitanya Mahaprabhu and all the 
   >|devotees departed to take their baths.
1437|Madhya 12.152
1438|TEXT 152
1439|TEXT
    
    
1440|tire uthi' parena prabhu suska vasana
1441|nrsimha-deve namaskari' gela upavana
1442|SYNONYMS
1443|tire uthi'-getting on the bank; parena-puts on; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; suska vasana-dry garments; nrsimha-
   >|deve-unto Lord Nrsimhadeva; namaskari'-offering obeisances; 
   >|gela upavana-entered a garden.
1444|TRANSLATION
1445|After bathing, the Lord stood on the bank of the lake and 
   >|put on dry garments. After offering obeisances to Lord 
   >|Nrsimhadeva, whose temple was nearby, the Lord entered a 
   >|garden.
1446|Madhya 12.153
1447|TEXT 153
1448|TEXT
    
    
1449|udyane vasila prabhu bhakta-gana lana
1450|tabe vaninatha aila maha-prasada lana
1451|SYNONYMS
1452|udyane-in the garden; vasila-sat down; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; bhakta-gana lana-with the devotees; tabe-at 
   >|that time; vaninatha-Vaninatha Raya; aila-came; maha-
   >|prasada lana-bringing all kinds of maha-prasada.
1453|TRANSLATION
1454|In the garden, Sri Caitanya Mahaprabhu sat down with the 
   >|other devotees. Vaninatha Raya then came and brought all 
   >|kinds of maha-prasada.
1455|Madhya 12.154-155
1456|TEXTS 154-155
1457|TEXT
    
    
    
    
1458|kasi-misra, tulasi-padicha-dui jana
1459|panca-sata loka yata karaye bhojana
1460|tata anna-pitha-pana saba pathaila
1461|dekhi' mahaprabhura mane santosa ha-ila
1462|SYNONYMS
1463|kasi-misra-Kasi Misra; tulasi-padicha-Tulasi, the 
   >|superintendent of the temple; dui jana-two persons; panca-
   >|sata loka-five hundred men; yata-as much; karaye bhojana-
   >|eat; tata-so; anna-pitha-pana-rice, cakes and sweet rice; 
   >|saba-all; pathaila-sent; dekhi'-seeing; mahaprabhura-of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; mane-in the mind; santosa-satisfaction;
   >| ha-ila-there was.
1464|TRANSLATION
1465|Kasi Misra and Tulasi, the superintendent of the temple, 
   >|brought as much prasada as five hundred men could eat. 
   >|Seeing the large quantity of prasada, which consisted of 
   >|rice, cakes, sweet rice and a variety of vegetables, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu was very  much satisfied.
1466|Madhya 12.156
1467|TEXT 156
1468|TEXT
    
    
1469|puri-gosani, mahaprabhu, bharati brahmananda
1470|advaita-acarya, ara prabhu-nityananda
1471|SYNONYMS
1472|puri-gosani-Paramananda Puri; mahaprabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; bharati brahmananda-Brahmananda Bharati; 
   >|advaita-acarya-Advaita Acarya; ara-and; prabhu-nityananda-
   >|Nityananda Prabhu.
1473|TRANSLATION
1474|Among the devotees present with Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|were Paramananda Puri, Brahmananda Bharati, Advaita Acarya 
   >|and Nityananda Prabhu.
1475|Madhya 12.157
1476|TEXT 157
1477|TEXT
    
    
1478|acaryaratna, acaryanidhi, srivasa, gadadhara
1479|sankara, nandanacarya, ara raghava, vakresvara
1480|SYNONYMS
1481|acaryaratna-Candrasekhara; acaryanidhi-Acaryanidhi; srivasa-
   >|Srivasa Thakura; gadadhara-Gadadhara Pandita; sankara-
   >|Sankara; nandana-acarya-Nandanacarya; ara-and; raghava-
   >|Raghava Pandita; vakresvara-Vakresvara.
1482|TRANSLATION
1483|Acaryaratna, Acaryanidhi, Srivasa Thakura, Gadadhara 
   >|Pandita, Sankara, Nandanacarya, Raghava Pandita and 
   >|Vakresvara were also present.
1484|Madhya 12.158
1485|TEXT 158
1486|TEXT
    
    
1487|prabhu-ajna pana vaise apane sarvabhauma
1488|pindara upare prabhu vaise lana bhakta-gana
1489|SYNONYMS
1490|prabhu-ajna-the order of the Lord; pana-getting; vaise-sits 
   >|down; apane-personally; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya;
   >| pindara upare-on raised platforms; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; vaise-sits; lana-along with; bhakta-gana-all 
   >|the devotees.
1491|TRANSLATION
1492|Receiving the permission of the Lord, Sarvabhauma 
   >|Bhattacarya sat down. Sri Caitanya Mahaprabhu and all His 
   >|devotees sat on raised wooden seats.
1493|Madhya 12.159
1494|TEXT 159
1495|TEXT
    
    
1496|tara tale, tara tale kari' anukrama
1497|udyana bhari' vaise bhakta karite bhojana
1498|SYNONYMS
1499|tara tale-below them; tara tale-below them; kari'-in this 
   >|way; anukrama-consecutively; udyana bhari'-filling the 
   >|entire garden; vaise-sit; bhakta-all the devotees; karite 
   >|bhojana-to take lunch.
1500|TRANSLATION
1501|In this way all the devotees sat down to take their lunch 
   >|in consecutive lines, one beside the other.
1502|Madhya 12.160
1503|TEXT 160
1504|TEXT
    
    
1505|'haridasa' bali' prabhu dake ghane ghana
1506|dure rahi' haridasa kare nivedana
1507|SYNONYMS
1508|haridasa bali'-calling Haridasa; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; dake-calls; ghane ghana-repeatedly; dure rahi'-
   >|standing at a distance; haridasa-Thakura Haridasa; kare 
   >|nivedana-submitted.
1509|TRANSLATION
1510|Sri Caitanya Mahaprabhu was repeatedly calling, "Haridasa, 
   >|Haridasa," and at that time Haridasa, standing at a 
   >|distance, spoke as follows.
1511|Madhya 12.161
1512|TEXT 161
1513|TEXT
    
    
1514|bhakta-sange prabhu karuna prasada angikara
1515|e-sange vasite yogya nahi muni chara
1516|SYNONYMS
1517|bhakta-sange prabhu-let Sri Caitanya Mahaprabhu sit down 
   >|with the devotees; karuna-let Him do; prasada-of remnants 
   >|of food; angikara-accepting; e-sange-with this batch; 
   >|vasite-to sit down; yogya-befitting; nahi-am not; muni-I; 
   >|chara-most abominable.
1518|TRANSLATION
1519|Haridasa Thakura said, "Let Lord Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|take His lunch with the devotees. Since I am abominable, I 
   >|cannot sit down among you.
1520|Madhya 12.162
1521|TEXT 162
1522|TEXT
    
    
1523|pache more prasada govinda dibe bahirdvare
1524|mana jani' prabhu punah na balila tanre
1525|SYNONYMS
1526|pache-at last; more-unto me; prasada-remnants of food; 
   >|govinda-the personal servant of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|dibe-will deliver; bahir-dvare-outside the door; mana jani'-
   >|understanding the mind; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|punah-again; na-not; balila-called; tanre-him.
1527|TRANSLATION
1528|"Govinda will give me prasada later, outside the door." 
   >|Understanding his mind, Sri Caitanya Mahaprabhu did not 
   >|call him again.
1529|Madhya 12.163-164
1530|TEXTS 163-164
1531|TEXT
    
    
    
    
1532|svarupa-gosani, jagadananda, damodara
1533|kasisvara, gopinatha, vaninatha, sankara
1534|parivesana kare tahan ei sata-jana
1535|madhye madhye hari-dhvani kare bhakta-gana
1536|SYNONYMS
1537|svarupa-gosani-Svarupa Damodara Gosvami; jagadananda-
   >|Jagadananda; damodara-Damodara Pandita; kasisvara-Kasisvara;
   >| gopinatha, vaninatha, sankara-Gopinatha, Vaninatha and 
   >|Sankara; parivesana kare-distribute; tahan-there; ei-these; 
   >|sata-jana-seven persons; madhye madhye-at intervals; hari-
   >|dhvani-resounding of the holy name of Hari; kare-do; bhakta-
   >|gana-all the devotees.
1538|TRANSLATION
1539|Svarupa Damodara Gosvami, Jagadananda, Damodara Pandita, 
   >|Kasisvara, Gopinatha, Vaninatha and Sankara distributed 
   >|prasada, and the devotees chanted the holy names at 
   >|intervals.
1540|Madhya 12.165
1541|TEXT 165
1542|TEXT
    
    
1543|pulina-bhojana krsna purve yaiche kaila
1544|sei lila mahaprabhura mane smrti haila
1545|SYNONYMS
1546|pulina-in the forest; bhojana-eating; krsna-Lord Krsna; 
   >|purve-formerly; yaiche-as; kaila-performed; sei lila-the 
   >|same pastime; mahaprabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; mane-
   >|in the mind; smrti haila-there was remembrance.
1547|TRANSLATION
1548|Lord Sri Krsna had previously taken His lunch in the forest,
   >| and that very pastime was remembered by Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
1549|Madhya 12.166
1550|TEXT 166
1551|TEXT
    
    
1552|yadyapi premavese prabhu haila asthira
1553|samaya bujhiya prabhu haila kichu dhira
1554|SYNONYMS
1555|yadyapi-although; prema-avese-in ecstatic love; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; haila-became; asthira-agitated; samaya 
   >|bujhiya-understanding the time and circumstances; prabhu-
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; haila-became; kichu-somewhat; 
   >|dhira-patient.
1556|TRANSLATION
1557|Just by remembering the pastimes of Lord Sri Krsna, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu was agitated by ecstatic love. But 
   >|considering the time and circumstance, He remained somewhat 
   >|patient.
1558|Madhya 12.167
1559|TEXT 167
1560|TEXT
    
    
1561|prabhu kahe,-more deha' laphra-vyanjane
1562|pitha-pana, amrta-gutika deha' bhakta-gane
1563|SYNONYMS
1564|prabhu kahe-the Lord said; more-unto Me; deha'-give; laphra-
   >|vyanjane-ordinary vegetable; pitha-pana-cakes and sweet 
   >|rice; amrta-gutika-and the preparation named amrta-gutika; 
   >|deha'-deliver; bhakta-gane-to the devotees.
1565|TRANSLATION
1566|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "You can give Me the ordinary 
   >|vegetable known as laphra-vyanjana, and you may deliver to 
   >|all the devotees better preparations like cakes, sweet rice 
   >|and amrta-gutika."
1567|PURPORT
1568|Laphra-vyanjana is a combination of several green 
   >|vegetables all mixed together. It is often mixed with rice 
   >|and delivered to poor men. Amrta-gutika is a preparation of 
   >|thick puri mixed with condensed milk. It is also known as 
   >|amrta-rasavali.
1569|Madhya 12.168
1570|TEXT 168
1571|TEXT
    
    
1572|sarvajna prabhu janena yanre yei bhaya
1573|tanre tanre sei deoyaya svarupa-dvaraya
1574|SYNONYMS
1575|sarva-jna prabhu-the omniscient Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; janena-knows; yanre-to whom; yei-whatever; 
   >|bhaya-appeals; tanre tanre-unto each person; sei-that; 
   >|deoyaya-orders to administer; svarupa-dvaraya-by Svarupa 
   >|Damodara.
1576|TRANSLATION
1577|Since Lord Sri Caitanya Mahaprabhu is omniscient, He knew 
   >|what type of preparation each person liked. He therefore 
   >|had Svarupa Damodara deliver these preparations to their 
   >| full satisfaction.
1578|Madhya 12.169
1579|TEXT 169
1580|TEXT
    
    
1581|jagadananda bedaya parivesana karite
1582|prabhura pate bhala-dravya dena acambite
1583|SYNONYMS
1584|jagadananda-Jagadananda; bedaya-walks; parivesana-
   >|distribution of prasada; karite-to do; prabhura pate-on 
   >|the plate of Sri Caitanya Mahaprabhu; bhala-dravya-the 
   >|first-class preparations; dena-puts; acambite-suddenly.
1585|TRANSLATION
1586|Jagadananda went to distribute prasada, and suddenly he 
   >|placed all the first-class preparations on the plate of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
1587|Madhya 12.170
1588|TEXT 170
1589|TEXT
    
    
1590|yadyapi dile prabhu tanre karena rosa
1591|bale-chale tabu dena, dile se santosa
1592|SYNONYMS
1593|yadyapi-although; dile-by such deliverance; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; tanre-unto him; karena-does; rosa-
   >|anger; bale-chale-somehow or other (sometimes by tricks, 
   >|sometimes by force); tabu-still; dena-delivers; dile-when 
   >|he delivers; se santosa-Sri Caitanya Mahaprabhu was very 
   >|much pleased.
1594|TRANSLATION
1595|When such nice prasada was put on the plate of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, the Lord was outwardly very angry. 
   >|Nonetheless, when the preparations were placed on His plate 
   >|sometimes by tricks and sometimes by force, the Lord was 
   >|satisfied.
1596|Madhya 12.171
1597|TEXT 171
1598|TEXT
    
    
1599|punarapi sei dravya kare niriksana
1600|tanra bhaye prabhu kichu karena bhaksana
1601|SYNONYMS
1602|punarapi-again; sei dravya-that very thing; kare niriksana-
   >|sees carefully; tanra bhaye-out of fear of Jagadananda; 
   >|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kichu-something; karena-
   >|does; bhaksana-eating.
1603|TRANSLATION
1604|When the food was thus delivered, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|looked at it for some time. Being afraid of Jagadananda, He 
   >|finally ate something.
1605|Madhya 12.172
1606|TEXT 172
1607|TEXT
    
    
1608|na khaile jagadananda karibe upavasa
1609|tanra age kichu kha'na-mane ai trasa
1610|SYNONYMS
1611|na khaile-if He did not eat; jagadananda-Jagadananda; 
   >|karibe-will observe; upavasa-fasting; tanra age-before him; 
   >|kichu kha'na-eats something; mane-within the mind; ai-that; 
   >|trasa-fear.
1612|TRANSLATION
1613|The Lord knew that if He did not eat the food offered by 
   >|Jagadananda, Jagadananda would certainly fast. Being afraid 
   >|of this, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu ate some of the 
   >|prasada he offered.
1614|Madhya 12.173
1615|TEXT 173
1616|TEXT
    
    
1617|svarupa-gosani bhala mista-prasada lana
1618|prabhuke nivedana kare age dandana
1619|SYNONYMS
1620|svarupa-gosani-Svarupa Damodara; bhala-first-class; mista-
   >|prasada-sweetmeats; lana-taking; prabhuke-unto Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; nivedana kare-offered; age-in front of 
   >|Him; dandana-standing.
1621|TRANSLATION
1622|Svarupa Damodara Gosvami then brought some excellent 
   >|sweetmeats and, standing before the Lord, offered them to 
   >|Him.
1623|Madhya 12.174
1624|TEXT 174
1625|TEXT
    
    
1626|ei maha-prasada alpa karaha asvadana
1627|dekha, jagannatha kaiche karyachena bhojana
1628|SYNONYMS
1629|ei maha-prasada-this maha-prasada; alpa-a little; karaha 
   >|asvadana-You must taste; dekha-just see; jagannatha-Lord 
   >|Jagannatha; kaiche-how; karyachena-has done; bhojana-eating.
1630|TRANSLATION
1631|Svarupa Damodara Gosvami then said, "Just take a little of 
   >|this maha-prasada, and see how it is that Lord Jagannatha 
   >|has accepted it."
1632|Madhya 12.175
1633|TEXT 175
1634|TEXT
    
    
1635|eta bali' age kichu kare samarpana
1636|tanra snehe prabhu kichu karena bhojana
1637|SYNONYMS
1638|eta bali'-saying this; age-in front; kichu-something; kare 
   >|samarpana-offers; tanra-of him; snehe-out of affection; 
   >|prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kichu-some; karena 
   >|bhojana-eats.
1639|TRANSLATION
1640|Upon saying this, Svarupa Damodara Gosvami placed some food 
   >|before the Lord, and the Lord, out of affection, ate it.
1641|Madhya 12.176
1642|TEXT 176
1643|TEXT
    
    
1644|ei mata dui-jana kare bara-bara
1645|vicitra ei dui bhaktera sneha-vyavahara
1646|SYNONYMS
1647|ei mata-in this way; dui-jana-both persons (Svarupa 
   >|Damodara and Jagadananda); kare-do; bara-bara-again and 
   >|again; vicitra-uncommon; ei-these; dui-two; bhaktera-of 
   >|devotees; sneha-vyavahara-affectionate behavior.
1648|TRANSLATION
1649|Svarupa Damodara and Jagadananda again and again offered 
   >|the Lord some food. Thus they behaved affectionately with 
   >|the Lord. This was very, very uncommon.
1650|Madhya 12.177
1651|TEXT 177
1652|TEXT
    
    
1653|sarvabhaume prabhu vasanachena vama-pase
1654|dui bhaktera sneha dekhi' sarvabhauma hase
1655|SYNONYMS
1656|sarvabhaume-Sarvabhauma Bhattacarya; prabhu-the Lord; 
   >|vasanachena-made to sit; vama-pase-on His left side; dui 
   >|bhaktera-of the two devotees; sneha-the affection; dekhi'-
   >|seeing; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; hase-smiles.
1657|TRANSLATION
1658|The Lord made Sarvabhauma Bhattacarya sit on His left side, 
   >|and when Sarvabhauma saw the behavior of Svarupa Damodara 
   >|and Jagadananda, he smiled.
1659|Madhya 12.178
1660|TEXT 178
1661|TEXT
    
    
1662|sarvabhaume deyana prabhu prasada uttama
1663|sneha kari' bara-bara karana bhojana
1664|SYNONYMS
1665|sarvabhaume-unto Sarvabhauma Bhattacarya; deyana-causes 
   >|others to deliver; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; prasada-
   >|remnants of food; uttama-first-class; sneha kari'-out of 
   >|affection; bara-bara-again and again; karana-causes; 
   >|bhojana-his eating.
1666|TRANSLATION
1667|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu also wanted to offer 
   >|Sarvabhauma Bhattacarya first-class food; therefore, out of 
   >|affection, He had the servers put first-class food on his 
   >|plate again and again.
1668|Madhya 12.179
1669|TEXT 179
1670|TEXT
    
    
1671|gopinathacarya uttama maha-prasada ani'
1672|sarvabhaume diya kahe sumadhura vani
1673|SYNONYMS
1674|gopinatha-acarya-Gopinatha Acarya; uttama-first-class; maha-
   >|prasada-remnants of food; ani'-bringing; sarvabhaume-to 
   >|Sarvabhauma Bhattacarya; diya-delivering; kahe-says; su-
   >|madhura-very sweet; vani-words.
1675|TRANSLATION
1676|Gopinatha Acarya also brought first-class food and offered 
   >|it to Sarvabhauma Bhattacarya while speaking sweet words.
1677|Madhya 12.180
1678|TEXT 180
1679|TEXT
    
    
1680|kahan bhattacaryera purva jada-vyavahara
1681|kahan ei paramananda,-karaha vicara
1682|SYNONYMS
1683|kahan-where; bhattacaryera-of Sarvabhauma Bhattacarya; 
   >|purva-previous; jada-vyavahara-material behavior; kahan-
   >|where; ei-this; parama-ananda-transcendental bliss; karaha 
   >|vicara-just try to consider.
1684|TRANSLATION
1685|After serving the Bhattacarya with first-class prasada
   >|Gopinatha Acarya said, "Just consider what the Bhattacarya'
   >|s previous mundane behavior was! Just consider how at 
   >|present he is enjoying transcendental bliss!"
1686|PURPORT
1687|Sarvabhauma Bhattacarya was previously a smarta-brahmana-
   >|that is, one who strictly follows the Vedic principles on 
   >|the mundane platform. On the mundane platform one cannot 
   >|believe that prasada is transcendental, that Govinda is 
   >|the original form of the Supreme Personality of Godhead, or 
   >|that a Vaisnava is a liberated person. These transcendental 
   >|considerations are out of the ordinary Vedic scholar's 
   >|jurisdiction. Most Vedic scholars are called Vedantists. 
   >|These so-called followers of Vedanta philosophy consider 
   >|the Absolute Truth to be impersonal. They also believe that 
   >|a person born in a particular caste cannot change his caste 
   >|until he dies and takes rebirth. The smarta-brahmanas also 
   >|reject the fact that maha- prasada (food offered to the 
   >|Deity) is transcendental and materially uncontaminated. 
   >|Originally, Sarvabhauma Bhattacarya was subjected to all 
   >|the rules and regulations of the Vedic principles on the 
   >|mundane platform. Now Gopinatha Acarya pointed out how 
   >|Sarvabhauma Bhattacarya had been converted by the causeless 
   >|mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu. Being converted, 
   >|Sarvabhauma partook of prasada with the Vaisnavas. Indeed, 
   >|he sat by the side of Sri Caitanya Mahaprabhu.
1688|Madhya 12.181
1689|TEXT 181
1690|TEXT
    
    
1691|sarvabhauma kahe,-ami tarkika kubuddhi
1692|tomara prasade mora e sampat-siddhi
1693|SYNONYMS
1694|sarvabhauma kahe-Sarvabhauma Bhattacarya replied; ami-I; 
   >|tarkika-a mundane logician; ku-buddhi-less intelligent; 
   >|tomara prasade-by your mercy; mora-my; e-this; sampat-
   >|opulence; siddhi-perfection.
1695|TRANSLATION
1696|Sarvabhauma Bhattacarya replied, "I was 
   >|simply a less intelligent logician. But by your grace I 
   >|have received this opulence of perfection.
1697|Madhya 12.182
1698|TEXT 182
1699|TEXT
    
    
1700|mahaprabhu vina keha nahi dayamaya
1701|kakere garuda kare,-aiche kon haya
1702|SYNONYMS
1703|mahaprabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; vina-except; keha-
   >|anybody; nahi-there is not; daya-maya-so merciful; kakere-
   >|unto a crow; garuda-the biggest eagle; kare-transformed; 
   >|aiche-such; kon haya-who is another.
1704|TRANSLATION
1705|"But for Sri Caitanya Mahaprabhu," Sarvabhauma Bhattacarya 
   >|continued, "who is so merciful? He has converted a crow 
   >|into a Garuda. Who could be so merciful?
1706|Madhya 12.183
1707|TEXT 183
1708|TEXT
    
    
1709|tarkika-srgala-sange bheu-bheu kari
1710|sei mukhe ebe sada kahi 'krsna' 'hari'
1711|SYNONYMS
1712|tarkika-logician; srgala-jackals; sange-in the association 
   >|of; bheu-bheu kari-barking; sei mukhe-in that very mouth; 
   >|ebe-now; sada-always; kahi-speak; krsna-the holy name of 
   >|Lord Krsna; hari-Hari.
1713|TRANSLATION
1714|"In the association of the jackals known as logicians, I 
   >|simply continued to bark a resounding 'bheu bheu.' Now, 
   >|from the same mouth I am chanting the holy names Krsna  
   >|and Hari. 
1715|Madhya 12.184
1716|TEXT 184
1717|TEXT
    
    
1718|kahan bahirmukha tarkika-sisyagana-sange
1719|kahan ei sanga-sudha-samudra-tarange
1720|SYNONYMS
1721|kahan-whereas; bahirh-mukha-nondevotees; tarkika-of logic; 
   >|sisya-gana-disciples; sange-with; kahan-now; ei-this; sanga-
   >|association; sudha-of nectar; samudra-of the ocean; tarange-
   >|in the waves.
1722|TRANSLATION
1723|"Whereas I once associated with the disciples of logic, all 
   >|nondevotees, I am now merged in the waves of the nectarean 
   >|ocean of the association of devotees."
1724|PURPORT
1725|As Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura explains, the 
   >|word bahirmukha refers to a person who is very busy tasting 
   >|material enjoyment. Such a person always poses himself as 
   >|an enjoyer of the external energy of the Supreme 
   >|Personality of Godhead. Being attracted by external 
   >|opulence, the nondevotee always forgets his intimate 
   >|relationship with Krsna. Such a person does not like the 
   >|idea of becoming Krsna conscious. This is explained by 
   >|Srila Prahlada Maharaja in Srimad-Bhagavatam (7.5.30-31):
1726|matir na krsne paratah svato va
1727|mitho 'bhipadyeta grha-vratanam
1728|adanta-gobhir visatam tamisram
1729|punah punas carvita-carvananam
1730|na te viduh svartha-gatim hi visnum
1731|durasaya ye bahir-artha-maninah
1732|andha yathandhair upaniyamanas
1733|te 'pisa-tantryam uru-damni baddhah
1734|Materialists who are overly attracted to the material body, 
   >|material world and material enjoyment, who cannot control 
   >|their material senses, are carried to the darkest regions 
   >|of material existence. Such people cannot become Krsna 
   >|conscious, either by themselves or by congregational effort.
   >| Such people do not understand that the goal of life for a 
   >|human being is to understand the Supreme Personality of 
   >|Godhead, Visnu. A human life is especially meant for this 
   >|purpose, and one has to go through all kinds of penances 
   >|and austerities and set aside the propensity for sense 
   >|gratification. Materialists always remain blind because 
   >|they are always guided by blind rascals. A materialistic 
   >|person considers himself free to act as he likes. He does 
   >|not know that he is rigidly controlled by the stringent 
   >|laws of nature, nor does he know that he has to 
   >|transmigrate from one body to another and perpetually rot 
   >|in material existence. Such rascals and foolish people are 
   >|lured by the prayers of their foolish leaders for sense 
   >|gratification, and they cannot understand what is meant by 
   >|Krsna consciousness. The material world exists outside the 
   >|spiritual sky, and a foolish materialist cannot estimate 
   >|the extent of this material sky. What, then, can he know of 
   >|the spiritual sky? Materialists simply believe their 
   >|imperfect senses and do not take instructions from the 
   >|revealed scriptures. According to Vedic civilization, one 
   >|has to see through the authority of the revealed scriptures.
   >| Sastra-caksuh: one should see everything through the 
   >|medium of the Vedic literature. In this way, one can 
   >|distinguish between the spiritual world and material world. 
   >|Those who ignore such instructions cannot be convinced of 
   >|the existence of the spiritual world. Because they have 
   >|forgotten their spiritual identity, such materialists take 
   >|this material world as the all in all. They are therefore 
   >|called bahirmukha.
1735|Madhya 12.185
1736|TEXT 185
1737|TEXT
    
    
1738|prabhu kahe,-purve siddha krsne tomara priti
1739|toma-sange ama-sabara haila krsne mati
1740|SYNONYMS
1741|prabhu kahe-the Lord said; purve-previously; siddha-
   >|perfected; krsne-in Krsna consciousness; tomara-your; priti-
   >|love for Krsna; toma-sange-by your association; ama-sabara-
   >|of all of us; haila-there was; krsne-unto Krsna; mati-
   >|consciousness.
1742|TRANSLATION
1743|Sri Caitanya Mahaprabhu said to Sarvabhauma Bhattacarya, "
   >|From your previous birth you have been in Krsna 
   >|consciousness. Thus you love Krsna so much that simply by 
   >|your association we are all developing Krsna consciousness."
1744|Madhya 12.186
1745|TEXT 186
1746|TEXT
    
    
1747|bhakta-mahima badaite, bhakte sukha dite
1748|mahaprabhu vina anya nahi trijagate
1749|SYNONYMS
1750|bhakta-mahima-the glories of the devotees; badaite-to 
   >|increase; bhakte-unto the devotees; sukha dite-to give 
   >|pleasure; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; vina-except; 
   >|anya-anyone else; nahi-there is no one; tri-jagate-within 
   >|these three worlds.
1751|TRANSLATION
1752|Thus there is no one within these three worlds-save for Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu-who is always so willing to increase 
   >|the glories of the devotees and give them satisfaction.
1753|PURPORT
1754|In this regard, one should consult the discussion between 
   >|Kapiladeva and Devahuti on the subject matter of devotional 
   >|service. This is found in Srimad-Bhagavatam, Third Canto.
1755|Madhya 12.187
1756|TEXT 187
1757|TEXT
    
    
1758|tabe prabhu pratyeke, saba bhaktera nama lana
1759|pitha-pana deoyaila prasada kariya
1760|SYNONYMS
1761|tabe-thereafter; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; pratyeke-
   >|individually; saba bhaktera-of all the devotees; nama-the 
   >|names; lana-calling; pitha-pana-cakes and sweet rice; 
   >|deoyaila-administered; prasada-remnants of food; kariya-
   >|making.
1762|TRANSLATION
1763|Sri Caitanya Mahaprabhu then took all the remnants of food 
   >|offered to Jagannatha, such as cakes and sweet rice, and 
   >|distributed them to all the other devotees, calling them 
   >|individually.
1764|Madhya 12.188
1765|TEXT 188
1766|TEXT
    
    
1767|advaita-nityananda vasiyachena eka thani
1768|dui-jane krida-kalaha lagila tathai
1769|SYNONYMS
1770|advaita-nityananda-Advaita Acarya and Nityananda Prabhu; 
   >|vasiyachena-sat; eka thani-in one place; dui-jane-those two 
   >|persons; krida-kalaha-mock fighting; lagila-began; tathai-
   >|there.
1771|TRANSLATION
1772|Sri Advaita Acarya and Nityananda Prabhu sat side by side, 
   >|and when prasada was being distributed They engaged in a 
   >|type of mock fighting.
1773|Madhya 12.189
1774|TEXT 189
1775|TEXT
    
    
1776|advaita kahe,-avadhutera sange eka pankti
1777|bhojana karilun, na jani habe kon gati
1778|SYNONYMS
1779|advaita kahe-Advaita Acarya said; avadhutera sange-with a 
   >|mendicant; eka pankti-in one line; bhojana karilun-I am 
   >|taking My food; na jani-I do not know; habe-will be; kon-
   >|what; gati-destination.
1780|TRANSLATION
1781|First Advaita Acarya said, "I am sitting in line with an 
   >|unknown mendicant, and because I am eating with Him, I do 
   >|not know what kind of destination is awaiting Me.
1782|Madhya 12.190
1783|TEXT 190
1784|TEXT
    
    
1785|prabhu ta' sannyasi, unhara nahi apacaya
1786|anna-dose sannyasira dosa nahi haya
1787|SYNONYMS
1788|prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ta'-indeed; sannyasi-
   >|in the renounced order of life; unhara-for Him; nahi-there 
   >|is not; apacaya-any discrepancy; anna-dose-by contamination 
   >|of food; sannyasira-of a person in the renounced order; 
   >|dosa-fault; nahi-not; haya-there is.
1789|TRANSLATION
1790|"Sri Caitanya Mahaprabhu is in the renounced order of life. 
   >|Consequently He does not recognize discrepancies. As a 
   >|matter of fact, a sannyasi is not affected by eating food 
   >|from anywhere and everywhere.
1791|Madhya 12.191
1792|TEXT 191
1793|TEXT
1794|' ' nanna - dosena  maskari ' ' - ei  
   >|sastra -pramana 
    
    
1795|ami ta' grhastha-brahmana, amara dosa-sthana
1796|SYNONYMS
1797|na anna-dosena maskari-a sannyasi does not become affected 
   >|by faulty acceptance of food; ei-this; sastra-pramana-
   >|evidence of revealed scriptures; ami-I; ta'-indeed; 
   >|grhastha-brahmana-a householder brahmana; amara-My; dosa-
   >|faulty; sthana-situation.
1798|TRANSLATION
1799|"According to the sastras, there is no discrepancy in a 
   >|sannyasi's eating at another's house. But for a householder 
   >|brahmana, this kind of eating is faulty.
1800|Madhya 12.192
1801|TEXT 192
1802|TEXT
    
    
1803|janma-kula-silacara na jani yahara
1804|tara sange eka pankti-bada anacara
1805|SYNONYMS
1806|janma-birth; kula-family; sila-character; acara-behavior; 
   >|na-not; jani-I know; yahara-of whom; tara sange-with him; 
   >|eka pankti-in one line; bada anacara-a great discrepancy.
1807|TRANSLATION
1808|"It is not proper for householders to dine with those whose 
   >|previous birth, family, character and behavior are unknown."
1809|Madhya 12.193
1810|TEXT 193
1811|TEXT
1812|nityananda  kahe - tumi  advaita -
   >|acarya 
    
    
1813|'advaita-siddhante' badhe suddha-bhakti-karya
1814|SYNONYMS
1815|nityananda kahe-Srila Nityananda Prabhu said; tumi-You; 
   >|advaita-acarya-Advaita Acarya, or a teacher of impersonal 
   >|monism; advaita-siddhante-in that monistic conclusion; 
   >|badhe-is greatly hindered; suddha-bhakti-karya-the matter 
   >|of pure devotional service.
1816|TRANSLATION
1817|Nityananda Prabhu immediately refuted Srila Advaita Acarya, 
   >|saying, "You are a teacher of impersonal monism, and the 
   >|monistic conclusion is a great hindrance to progressive, 
   >|pure devotional service.
1818|Madhya 12.194
1819|TEXT 194
1820|TEXT
    
    
1821|tomara siddhanta-sanga kare yei jane
1822|'eka' vastu vina sei 'dvitiya' nahi mane
1823|SYNONYMS
1824|tomara-Your; siddhanta-sanga-acceptance of the conclusion; 
   >|kare-does; yei jane-the person who; eka-one; vastu-
   >|substance; vina-except; sei-such a person; dvitiya-a second 
   >|thing; nahi mane-does not accept.
1825|TRANSLATION
1826|"One who participates in Your impersonal monistic 
   >|philosophy does not accept anything but the one Brahman."
1827|PURPORT
1828|The impersonal monist does not believe that God is the only 
   >|object of worship and that the living entities are His 
   >|eternal servants. According to the monists, God and the 
   >|devotee may be separate in the material state, but when 
   >|they are spiritually situated, there is no difference 
   >|between them. This is called advaita-siddhanta, the 
   >|conclusion of the monists. Monists consider devotional 
   >|service of the Lord to be material activity; therefore they 
   >|consider such devotional activities to be the same as karma,
   >| or fruitive activity. This monistic mistake is a great 
   >|stumbling block on the road to devotional service.
1829|Actually this discussion between Advaita Acarya and 
   >|Nityananda was a mock fight to serve as a great instruction 
   >|for all devotees. Sri Nityananda Prabhu wanted to point out 
   >|that Advaita Acarya, a pure devotee, did not agree with the 
   >|monistic conclusion. The conclusion of devotional service 
   >|is:
1830|vadanti tat tattva-vidas
1831|tattvam yaj jnanam advayam 
1832|brahmeti  paramatmeti
   >|
   >|
1833|bhagavan iti sabdyate
1834|"Learned transcendentalists who know the Absolute Truth 
   >|call this nondual substance Brahman, Paramatma or Bhagavan."
   >| (Bhag. 1.2.11)
1835|Absolute knowledge consists of Brahman, Paramatma and 
   >|Bhagavan. This conclusion is not the same as that of the 
   >|monists. Srila Advaita Acarya was given the title of acarya 
   >|because He spread the bhakti cult, not the philosophy of 
   >|monism. The true conclusion of advaita-siddhanta, expressed 
   >|at the very beginning of the Caitanya-caritamrta (Adi 1.3), 
   >|is not the same as the philosophy of the monists. Here 
   >|advaita-siddhanta means advaya-jnana, or oneness in variety.
   >| Actually Srila Nityananda Prabhu was praising Srila 
   >|Advaita Acarya through friendly mock fighting. He was 
   >|giving the Vaisnava conclusion in terms of the Bhagavatam's 
   >|conclusive words, vadanti tat tattva-vidah. This is also 
   >|the conclusion of a mantra in the Chandogya Upanisad, ekam 
   >|evadvitiyam.
1836|A devotee knows that there is oneness in diversity. The 
   >|mantras of the sastras do not support the monistic 
   >|conclusions of the impersonalists, nor does Vaisnava 
   >|philosophy accept impersonalism without variety. Brahman is 
   >|the greatest, He who includes everything, and that is 
   >|oneness. As Krsna says in the Bhagavad-gita (7.7), mattah 
   >|parataram nanyat: there is no one superior to Krsna Himself.
   >| He is the original substance because every category 
   >|emanates from Him. Thus He is simultaneously one with and 
   >|different from all other categories. The Lord is always 
   >|engaged in a variety of spiritual activities, but the 
   >|monist cannot understand spiritual variety. The conclusion 
   >|is that although the powerful and the power are one and the 
   >|same, within the energy of the powerful there are varieties.
   >| In those varieties there is a difference between 
   >|one's personal self, between types of 
   >|the same category  and between types of different 
   >|categories. In other words, there is always variety in the 
   >|categories, which are understood as knowledge, the knower 
   >|and the knowable. Due to the eternal existence of knowledge,
   >| the knower and the knowable, devotees everywhere know 
   >|about the eternal existence of the form, name, qualities, 
   >|pastimes and entourage of the Supreme Personality of 
   >|Godhead. Devotees never agree with the monist's preaching 
   >|of oneness. Unless one adheres to the conceptions of the 
   >|knower, the knowable and knowledge, there is no possibility 
   >|of understanding spiritual variety, nor can one taste the 
   >|transcendental bliss of spiritual variety.
1837|The philosophy of monism is an adjustment of the Buddhist 
   >|philosophy of voidism. In a mock fight with Sri Advaita 
   >|Acarya, Sri Nityananda Prabhu was refuting this type of 
   >|monistic philosophy. Vaisnavas certainly accept Lord Sri 
   >|Krsna as the ultimate "one," and that which is without 
   >|Krsna is called maya, or that which has no existence. 
   >|External maya is exhibited in two phases-jiva-maya, the 
   >|living entities, and guna-maya, the material world. In the 
   >|material world there is prakrti (material nature) and 
   >|pradhana (the ingredients of material nature). However, for 
   >|one who becomes Krsna conscious, the difference between 
   >|material and spiritual varieties does not exist. An 
   >|advanced devotee like Prahlada Maharaja sees everything as 
   >|one-Krsna. As stated in Srimad-Bhagavatam (7.4.37), krsna-
   >|graha-grhitatma na veda jagad idrsama. One who is in full 
   >|Krsna consciousness does not distinguish between things 
   >|material and spiritual; he takes everything to be related 
   >|to Krsna and therefore spiritual. By advaya-jnana-darsana, 
   >|Srila Advaita Acarya has glorified pure devotional service. 
   >|Srila Nityananda Prabhu herein sarcastically condemns the 
   >|philosophy of the impersonal monists and praises the 
   >|correct nondual philosophy of Sri Advaita Prabhu.
1838|Madhya 12.195
1839|TEXT 195
1840|TEXT
    
    
1841|hena tomara sange mora ekatre bhojana
1842|na jani, tomara sange kaiche haya mana
1843|SYNONYMS
1844|hena-thus; tomara-Your; sange-in association; mora-My; 
   >|ekatre-together; bhojana-eating; na jani-I do not know; 
   >|tomara sange-by Your association; kaiche-how; haya mana-My 
   >|mind will turn.
1845|TRANSLATION
1846|Nityananda Prabhu continued: "You are such a monist! And 
   >|now I am eating beside You. I do not know how My mind will 
   >|be affected in this way."
1847|PURPORT
1848|Sangat sanjayate kamah (Bg. 2.62). One develops his 
   >|consciousness according to society and association. As 
   >|Srila Nityananda Prabhu admits, a devotee should be very 
   >|careful when associating with those who are not devotees. 
   >|When asked by a householder devotee what the behavior of a 
   >|devotee should be, Sri Caitanya Mahaprabhu immediately 
   >|replied:
1849|asat-sanga-tyaga,-ei vaisnava-acara
1850|'stri-sangi'-eka asadhu, 'krsnabhakta' ara
1851|(Cc. Madhya 22.87)
1852|A Vaisnava, a devotee, should simply discard intimate 
   >|association with nondevotees. In his Upadesamrta, Srila 
   >|Rupa Gosvami has described the symptoms of intimate 
   >|relationships in this way:
1853|dadati pratigrhnati
1854|guhyam akhyati prcchati 
1855|bhunkte bhojayate caiva
1856|sad-vidham priti-laksanam
1857|The words bhunkte bhojayate indicate that one should eat 
   >|with devotees. One should carefully avoid eating food 
   >|offered by nondevotees. Indeed, a devotee should be very 
   >|strict in not accepting food from a nondevotee, especially 
   >|food prepared in restaurants or hotels or on airplanes. 
   >|Srila Nityananda Prabhu's reference in this connection is 
   >|meant to emphasize that one should avoid eating with 
   >|Mayavadis and covert Mayavadis like the sahajiya Vaisnavas, 
   >|who are materially affected.
1858|Madhya 12.196
1859|TEXT 196
1860|TEXT
    
    
1861|ei-mata dui-jane kare balabali
1862|vyaja-stuti kare dunhe, yena galagali
1863|SYNONYMS
1864|ei-mata-in this way; dui-jane-two persons; kare-do; 
   >|balabali-accusing and counteraccusing; vyaja-stuti-praise 
   >|in the form of accusations; kare-do; dunhe-both of Them; 
   >|yena-as if; galagali-exchanges of ill names.
1865|TRANSLATION
1866|Thus They both went on talking and praising one another, 
   >|although Their praise appeared negative, for it appeared as 
   >|if They exchanged ill names.
1867|Madhya 12.197
1868|TEXT 197
1869|TEXT
    
    
1870|tabe prabhu sarva-vaisnavera nama lana
1871|maha-prasada dena maha-amrta sinciya
1872|SYNONYMS
1873|tabe-thereafter; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sarva-
   >|vaisnavera-of all the Vaisnavas; nama-names; lana-calling; 
   >|maha-prasada-the remnants of the food of Lord Jagannatha; 
   >|dena-delivers; maha-amrta-transcendental nectar; sinciya-
   >|sprinkling.
1874|TRANSLATION
1875|Thereafter, calling all the Vaisnavas, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu distributed maha-prasada as if sprinkling 
   >|nectar. At that time the mock fight between Advaita Acarya 
   >|and Nityananda Prabhu became more and more delicious.
1876|Madhya 12.198
1877|TEXT 198
1878|TEXT
    
    
1879|bhojana kari' uthe sabe hari-dhvani kari'
1880|hari-dhvani uthila saba svarga-martya bhari'
1881|SYNONYMS
1882|bhojana kari'-after eating; uthe-stood up; sabe-all; hari-
   >|dhvani-the sound of Hari; kari'-making; hari-dhvani-the 
   >|sound of Hari; uthila-rose; saba-all; svarga-martya-the 
   >|upper and lower planetary systems; bhari'-filling.
1883|TRANSLATION
1884|After taking their lunch, all the Vaisnavas stood up and 
   >|chanted the holy name of Hari, and the resounding noise 
   >|filled all the upper and lower planetary systems.
1885|Madhya 12.199
1886|TEXT 199
1887|TEXT
    
    
1888|tabe mahaprabhu saba nija-bhakta-gane
1889|sabakare sri-haste dila malya-candane
1890|SYNONYMS
1891|tabe-thereafter; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; saba-
   >|all; nija-bhakta-gane-personal devotees; sabakare-unto all 
   >|of them; sri-haste-with His own hand; dila-delivered; malya-
   >|candane-flower garlands and sandalwood pulp.
1892|TRANSLATION
1893|After this, Sri Caitanya Mahaprabhu offered flower garlands 
   >|and sandalwood pulp to all His devoted personal associates.
1894|Madhya 12.200
1895|TEXT 200
1896|TEXT
    
    
1897|tabe parivesaka svarupadi sata jana
1898|grhera bhitare kaila prasada bhojana
1899|SYNONYMS
1900|tabe-thereafter; parivesaka-the distributors of prasada
   >|svarupa-adi-headed by Svarupa Damodara; sata jana-seven men;
   >| grhera bhitare-within the room; kaila-did; prasada bhojana-
   >|eating of prasada.
1901|TRANSLATION
1902|The seven persons headed by Svarupa Damodara who were 
   >|engaged in distributing prasada to others then took their 
   >|meals within the room.
1903|Madhya 12.201
1904|TEXT 201
1905|TEXT
    
    
1906|prabhura avasesa govinda rakhila dhariya
1907|sei anna haridase kichu dila lana
1908|SYNONYMS
1909|prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; avasesa-remnants; 
   >|govinda-Govinda; rakhila-saved; dhariya-keeping; sei anna-
   >|that prasada; haridase-unto Haridasa Thakura; kichu-some; 
   >|dila-delivered; lana-taking.
1910|TRANSLATION
1911|Govinda saved some remnants of food left by Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu and kept them carefully. Later, one portion of 
   >|these remnants was delivered to Haridasa Thakura.
1912|Madhya 12.202
1913|TEXT 202
1914|TEXT
    
    
1915|bhakta-gana govinda-pasa kichu magi' nila
1916|sei prasadanna govinda apani paila
1917|SYNONYMS
1918|bhakta-gana-all the other devotees; govinda-pasa-from 
   >|Govinda; kichu-a little; magi'-begging; nila-took; sei-
   >|those; prasada-anna-remnants of food; govinda-Govinda; 
   >|apani-personally; paila-partook.
1919|TRANSLATION
1920|The remnants of food left by Sri Caitanya Mahaprabhu were 
   >|later distributed among devotees who begged for them, and 
   >|finally Govinda personally took the last remnants.
1921|Madhya 12.203
1922|TEXT 203
1923|TEXT
    
    
1924|svatantra isvara prabhu kare nana khela
1925|'dhoya-pakhala' nama kaila ei eka lila
1926|SYNONYMS
1927|svatantra isvara-the independent Personality of Godhead; 
   >|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kare-performs; nana-various;
   >| khela-pastimes; dhoya-pakhala-washing and cleansing; nama-
   >|named; kaila-performed; ei-this; eka-one; lila-pastime.
1928|TRANSLATION
1929|The fully independent Supreme Personality of Godhead 
   >|performs various types of pastimes. The pastime of washing 
   >|and cleansing the Gundica temple is but one of them.
1930|Madhya 12.204
1931|TEXT 204
1932|TEXT
    
    
1933|ara dine jagannathera 'netrotsava' nama
1934|mahotsava haila bhaktera prana-samana
1935|SYNONYMS
1936|ara dine-the next day; jagannathera-of Lord Jagannatha; 
   >|netra-utsava-the festival of seeing the eyes; nama-named; 
   >|maha-utsava-great festival; haila-performed; bhaktera-of 
   >|the devotees; prana-samana-the life and soul.
1937|TRANSLATION
1938|The next day marked the performance of the festival of 
   >|Netrotsava. This great festival was the life and soul of 
   >|the devotees.
1939|PURPORT
1940|After the bathing ceremony of Lord Jagannatha, during the 
   >|fortnight before the Ratha-yatra ceremony, the body of Lord 
   >|Jagannatha, having been washed, needs repainting. This is 
   >|known as anga-raga. The Netrotsava festival, performed 
   >|gorgeously in the early morning of the Nava-yauvana day, 
   >|constitutes the life and soul of the devotees.
1941|Madhya 12.205
1942|TEXT 205
1943|TEXT
    
    
1944|paksa-dina duhkhi loka prabhura adarsane
1945|darsana kariya loka sukha paila mane
1946|SYNONYMS
1947|paksa-dina-for a fortnight; duhkhi-unhappy; loka-devotees; 
   >|prabhura-of Lord Jagannatha; adarsane-without the sight; 
   >|darsana kariya-by seeing; loka-all the devotees; sukha-
   >|happiness; paila-got; mane-in the mind.
1948|TRANSLATION
1949|Everyone was unhappy for a fortnight because they could not 
   >|see the Deity of Lord Jagannatha. Upon seeing the Lord at 
   >|the festival, the devotees were very happy.
1950|Madhya 12.206
1951|TEXT 206
1952|TEXT
    
    
1953|mahaprabhu sukhe lana saba bhakta-gana
1954|jagannatha-darasane karila gamana
1955|SYNONYMS
1956|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sukhe-in great 
   >|happiness; lana-taking; saba-all; bhakta-gana-devotees; 
   >|jagannatha-darasane-for visiting Lord Jagannatha; karila 
   >|gamana-went.
1957|TRANSLATION
1958|On this occasion, greatly happy, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|took all the devotees with Him and visited the Lord in the 
   >|temple.
1959|Madhya 12.207
1960|TEXT 207
1961|TEXT
    
    
1962|age kasisvara yaya loka nivariya
1963|pache govinda yaya jala-karanga lana
1964|SYNONYMS
1965|age-in front; kasisvara-Kasisvara; yaya-goes; loka-the 
   >|crowd; nivariya-checking; pache-at the end; govinda-Govinda;
   >| yaya-goes; jala-of water; karanga-a pitcher carried by 
   >|saintly persons; lana-taking.
1966|TRANSLATION
1967|When Sri Caitanya Mahaprabhu went to visit the temple, 
   >|Kasisvara walked in front, checking the crowds of people, 
   >|and Govinda walked in the rear, bringing the sannyasi's 
   >|pitcher filled with water.
1968|PURPORT
1969|The karanga is a kind of waterpot especially carried by 
   >|Mayavadi sannyasis and generally carried by all other 
   >|sannyasis.
1970|Madhya 12.208
1971|TEXT 208
1972|TEXT
    
    
1973|prabhura age puri, bharati,-dunhara gamana
1974|svarupa, advaita,-dunhera parsve dui-jana
1975|SYNONYMS
1976|prabhura age-in front of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; puri-
   >|Paramananda Puri; bharati-Brahmananda Bharati; dunhara 
   >|gamana-first they went; svarupa-Svarupa Damodara; advaita-
   >|Advaita Acarya; dunhera-of both; parsve-on the two sides; 
   >|dui-jana-two persons.
1977|TRANSLATION
1978|When Sri Caitanya Mahaprabhu went toward the temple, 
   >|Paramananda Puri and Brahmananda Bharati walked in front of 
   >|Him, and at His two sides walked Svarupa Damodara and 
   >|Advaita Acarya.
1979|Madhya 12.209
1980|TEXT 209
1981|TEXT
    
    
1982|pache pache cali' yaya ara bhakta-gana
1983|utkanthate gela saba jagannatha-bhavana
1984|SYNONYMS
1985|pache pache-following; cali' yaya-walk; ara-other; bhakta-
   >|gana-devotees; utkanthate-in great anxiety; gela-they 
   >|went; saba-all; jagannatha-bhavana-in the temple of Lord 
   >|Jagannatha.
1986|TRANSLATION
1987|With great anxiety all the other devotees followed them 
   >|into the temple of Lord Jagannatha.
1988|Madhya 12.210
1989|TEXT 210
1990|TEXT
    
    
1991|darsana-lobhete kari' maryada langhana
1992|bhoga-mandape yana kare sri-mukha darsana
1993|SYNONYMS
1994|darsana-lobhete-being very anxious to see; kari'-doing; 
   >|maryada langhana-transgressions of regulative principles; 
   >|bhoga-mandape-in the room for offering food; yana-going; 
   >|kare-do; sri-mukha darsana-seeing the lotus face.
1995|TRANSLATION
1996|Out of great eagerness to see the Lord, they all neglected 
   >|the regulative principles and, just to see the Lord's face, 
   >|went to the place where the food was offered.
1997|PURPORT
1998|There are many regulative principles of Deity worship. For 
   >|example, one is not allowed to enter the room where food is 
   >|offered to Lord Jagannatha. But in this case, being very 
   >|anxious because of not having seen the Lord for fifteen 
   >|days, all the people overruled the regulative principles 
   >|and entered the room.
1999|Madhya 12.211
2000|TEXT 211
2001|TEXT
    
    
2002|trsarta prabhura netra-bhramara-yugala
2003|gadha trsnaya piye krsnera vadana-kamala
2004|SYNONYMS
2005|trsa-arta-thirsty; prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
   >| netra-eyes; bhramara-yugala-like two bumblebees; gadha-
   >|deep; trsnaya-in thirst; piye-drinks; krsnera-of Lord Krsna;
   >| vadana-kamala-the lotuslike face.
2006|TRANSLATION
2007|Sri Caitanya Mahaprabhu was very thirsty to see the Lord, 
   >|and His eyes became like two bumblebees drinking the honey 
   >|from the lotuslike eyes of Lord Jagannatha, who is Krsna 
   >|Himself.
2008|Madhya 12.212
2009|TEXT 212
2010|TEXT
    
    
2011|praphulla-kamala jini' nayana-yugala
2012|nilamani-darpana-kanti ganda jhalamala
2013|SYNONYMS
2014|praphulla-kamala-blossoming lotus flower; jini'-conquering; 
   >|nayana-yugala-two eyes; nilamani-sapphire; darpana-mirror; 
   >|kanti-luster; ganda-neck; jhalamala-bright.
2015|TRANSLATION
2016|The eyes of Lord Jagannatha conquered the beauty of 
   >|blossoming lotus flowers, and His neck was as lustrous as a 
   >|mirror made of sapphires.
2017|PURPORT
2018|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu usually saw Lord Jagannatha 
   >|from a distance, standing behind the column of Garuda. But 
   >|because he had not seen Lord Jagannatha for fifteen days, 
   >|Caitanya Mahaprabhu felt great separation from Him. In 
   >|great anxiety, Caitanya Mahaprabhu crossed the meeting 
   >|hall and entered the room where food was offered, just to 
   >|see the face of Lord Jagannatha. In verse 210, this action 
   >|is called maryada-langhana, a violation of the regulative 
   >|principles. This indicates that one should not come very 
   >|near a superior. Both the Lord's Deity form and the 
   >|spiritual master should be seen from a distant place. This 
   >|is called maryada. Otherwise, as it is said, familiarity 
   >|breeds contempt. Sometimes coming too near the Deity or the 
   >|spiritual master degrades the neophyte devotee. Personal 
   >|servants of the Deity and the spiritual master should 
   >|therefore always be very careful, for negligence may 
   >|overcome them in their duty.
2019|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu's eyes have been compared to 
   >|thirsty bumblebees, and Sri Jagannatha's eyes have been 
   >|compared to blossoming lotus flowers. The author has made 
   >|these comparisons in order to describe Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu while the Lord was deeply absorbed in ecstatic 
   >|love for Lord Jagannatha.
2020|Madhya 12.213
2021|TEXT 213
2022|TEXT
    
    
2023|bandhulira phula jini' adhara suranga
2024|isat hasita kanti-amrta-taranga
2025|SYNONYMS
2026|bandhulira phula-a kind of red flower named bandhuli; jini'-
   >|conquering; adhara-chin; su-ranga-buff color; isat-mild; 
   >|hasita-smiling; kanti-luster; amrta-nectar; taranga-waves.
2027|TRANSLATION
2028|The chin of the Lord, tinged with buff color, conquered the 
   >|beauty of the bandhuli flower. This increased the beauty of 
   >|His mild smiling, which was like lustrous waves of nectar.
2029|Madhya 12.214
2030|TEXT 214
2031|TEXT
    
    
2032|sri-mukha-sundara-kanti badhe ksane ksane
2033|koti-bhakta-netra-bhrnga kare madhu-pane
2034|SYNONYMS
2035|sri-mukha-of His beautiful face; sundara-kanti-attractive 
   >|luster; badhe-increases; ksane ksane-at every moment; koti-
   >|bhakta-of millions of devotees; netra-bhrnga-eyes like 
   >|bumblebees; kare-engaged; madhu-pane-in drinking the honey.
2036|TRANSLATION
2037|The luster of His beautiful face increased at every moment, 
   >|and the eyes of hundreds and thousands of devotees drank 
   >|its honey like bumblebees.
2038|Madhya 12.215
2039|TEXT 215
2040|TEXT
    
    
2041|yata piye tata trsna badhe nirantara
2042|mukhambuja chadi' netra na yaya antara
2043|SYNONYMS
2044|yata-as much; piye-they drink; tata-so much; trsna-thirst; 
   >|badhe-increases; nirantara-incessantly; mukha-ambuja-the 
   >|lotuslike face; chadi'-giving up; netra-the eyes; na-do not;
   >| yaya-go; antara-separate.
2045|TRANSLATION
2046|As their eyes began to drink the nectarean honey of His 
   >|lotus face, their thirst increased. Thus their eyes did not 
   >|leave Him.
2047|PURPORT
2048|In the Laghu-bhagavatamrta (1.5.538), Srila Rupa Gosvami 
   >|has described the beauty of the Lord in this way:
2049|asamanordhva-madhurya-
2050|tarangamrtavaridhih
2051|jangama-sthavarollasi-
2052|rupo gopendra-nandanah
2053|"The beauty of the son of Maharaja Nanda is incomparable. 
   >|Nothing is higher than His beauty, and nothing can equal it.
   >| His beauty is like waves in an ocean of nectar. This 
   >|beauty is attractive both for moving and for nonmoving 
   >|objects."
2054|Similarly, in the Tantra-sastra, there is another 
   >|description of the Lord's beauty:
2055|kandarpa-koty-arbuda-rupa-sobha-
2056|nirajya-padabja-nakham calasya
2057|kutrapy adrsta-sruta-ramya-kanter
2058|dhyanam param nanda-sutasya vaksye
2059|"I shall relate the supreme meditation upon Lord Sri Krsna, 
   >|the son of Nanda Maharaja. The tips of the toes of His 
   >|lotus feet reflect the beauty of the bodies of unlimited 
   >|millions of Cupids, and His bodily luster has never been 
   >|seen or heard of anywhere."
2060|One may also consult Srimad-Bhagavatam (10.29.14) in this 
   >|connection.
2061|Madhya 12.216
2062|TEXT 216
2063|TEXT
    
    
2064|ei-mata mahaprabhu lana bhakta-gana
2065|madhyahna paryanta kaila sri-mukha darasana
2066|SYNONYMS
2067|ei-mata-in this way; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|lana-taking; bhakta-gana-His associates; madhyahna paryanta-
   >|up to midday; kaila-performs; sri-mukha darasana-seeing the 
   >|face of Lord Jagannatha.
2068|TRANSLATION
2069|Thus Sri Caitanya Mahaprabhu and His devotees enjoyed 
   >|transcendental bliss upon seeing the face of Jagannatha. 
   >|This continued to midday.
2070|Madhya 12.217
2071|TEXT 217
2072|TEXT
    
    
2073|sveda, kampa, asru-jala vahe sarva-ksana
2074|darsanera lobhe prabhu kare samvarana
2075|SYNONYMS
2076|sveda-perspiring; kampa-trembling; asru-jala-tears from the 
   >|eyes; vahe-flowed; sarva-ksana-always; darsanera-of seeing; 
   >|lobhe-by greed; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kare-does; 
   >|samvarana-checking.
2077|TRANSLATION
2078|As usual, there were transcendental blissful symptoms in 
   >|Caitanya Mahaprabhu's body. He perspired and trembled, and 
   >|a constant flow of tears fell from His eyes. But the Lord 
   >|checked these tears so they would not disturb His seeing 
   >|the face of the Lord.
2079|Madhya 12.218
2080|TEXT 218
2081|TEXT
    
    
2082|madhye madhye bhoga lage, madhye darasana
2083|bhogera samaye prabhu karena kirtana
2084|SYNONYMS
2085|madhye madhye-at intervals; bhoga lage-there were offerings 
   >|of food; madhye-sometimes; darasana-seeing; bhogera samaye-
   >|at the time of offering prasada; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; karena kirtana-performed congregational 
   >|chanting.
2086|TRANSLATION
2087|Their looking at the face of Lord Jagannatha was 
   >|interrupted only when He was offered food. Afterwards they 
   >|would again look upon His face. When the food was being 
   >|offered to the Lord, Sri Caitanya Mahaprabhu performed His 
   >|kirtana.
2088|Madhya 12.219
2089|TEXT 219
2090|TEXT
    
    
2091|darsana-anande prabhu saba pasarila
2092|bhakta-gana madhyahna karite prabhure lana gela
2093|SYNONYMS
2094|darsana-anande-because of pleasure due to seeing the face 
   >|of the Lord; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; saba-
   >|everything; pasarila-forgot; bhakta-gana-the devotees; 
   >|madhyahna-noontime lunch; karite-to accept; prabhure-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; lana gela-took.
2095|TRANSLATION
2096|Feeling such great pleasure upon seeing the face of Lord 
   >|Jagannatha, Sri Caitanya Mahaprabhu forgot everything. The 
   >|devotees, however, took Him to His lunch at noontime.
2097|Madhya 12.220
2098|TEXT 220
2099|TEXT
    
    
2100|pratah-kale ratha-yatra habeka janiya
2101|sevaka lagaya bhoga dviguna kariya
2102|SYNONYMS
2103|pratah-kale-in the morning; ratha-yatra-the car festival; 
   >|habeka-would take place; janiya-knowing; sevaka-the 
   >|priestly servants of the Lord; lagaya-offer; bhoga-food; 
   >|dvi-guna kariya-increasing to double.
2104|TRANSLATION
2105|Knowing that the car festival would take place in the 
   >|morning, all the servants of Lord Jagannatha were doubling 
   >|their offerings of food.
2106|Madhya 12.221
2107|TEXT 221
2108|TEXT
    
    
2109|gundica-marjana-lila sanksepe kahila
2110|yaha dekhi' suni' papira krsna-bhakti haila
2111|SYNONYMS
2112|gundica-marjana-lila-the pastimes of washing the Gundica 
   >|temple; sanksepe kahila-I have described in brief; yaha 
   >|dekhi' suni'-by seeing and hearing which; papira-of sinful 
   >|men; krsna-bhakti haila-there was awakening of Krsna 
   >|consciousness.
2113|TRANSLATION
2114|I have briefly described the pastimes of the Lord in 
   >|washing and cleansing the Gundica temple. By seeing or 
   >|hearing these pastimes, even sinful men can awaken their 
   >|Krsna consciousness.
2115|Madhya 12.222
2116|TEXT 222
2117|TEXT
    
    
2118|sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
2119|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
2120|SYNONYMS
2121|sri-rupa-Srila Rupa Gosvami; raghunatha-Srila Raghunatha 
   >|dasa Gosvami; pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-
   >|expectation; caitanya-caritamrta-the book named Caitanya-
   >|caritamrta; kahe-describes; krsnadasa-Srila Krsnadasa 
   >|Kaviraja Gosvami.
2122|TRANSLATION
2123|Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, 
   >|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri 
   >|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
2124|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
   >|caritamrta, Madhya-lila, Chapter Twelve, describing the 
   >|washing and cleansing of the Gundica temple.
2125|
   1|Madhya 12: The Cleansing of the Gundica Temple
   2|Chapter 12:
   3|The Cleansing of the Gundica Temple
   4|In his Amrta-pravaha-bhasya, Srila Bhaktivinoda Thakura 
   >|summarizes this chapter as follows.
   5|The King of Orissa, Maharaja Prataparudra, tried his best 
   >|to see Lord Caitanya Mahaprabhu. Srila Nityananda Prabhu 
   >|and the other devotees informed the Lord about the King's 
   >|desire, but Sri Caitanya Mahaprabhu would not agree to see 
   >|him. At that time Sri Nityananda Prabhu devised a plan, and 
   >|He sent a piece of the Lord's outward garment to the King. 
   >|The next day, when Ramananda Raya again entreated Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu to see the King, the Lord, denying the 
   >|request, asked Ramananda Raya to bring the King's son 
   >|before Him. The prince visited the Lord dressed like a 
   >|Vaisnava, and this awakened remembrance of Krsna. Thus Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu delivered the son of Maharaja 
   >|Prataparudra.
   6|After this, Sri Caitanya Mahaprabhu washed the Gundica 
   >|temple before the Ratha-yatra took place. He then took His 
   >|bath at Indradyumna Lake and partook of prasadam in the 
   >|garden nearby. While Sri Caitanya Mahaprabhu washed the 
   >|temple of Gundica, a Gaudiya Vaisnava washed the lotus feet 
   >|of the Lord and drank the water. This incident is very 
   >|significant, for it awoke within the devotee ecstatic love. 
   >|Then the son of Advaita Prabhu named Gopala fainted 
   >|during kirtana, and when he did not come to his senses, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu favored him by awakening him. There was 
   >|also some humorous talk between Nityananda Prabhu and 
   >|Advaita Prabhu during prasadam. Advaita Prabhu said that 
   >|Nityananda Prabhu was unknown to anyone and that it was not 
   >|the duty of a householder brahmana to accept dinner with a 
   >|person unknown in society. In answer to this humorous 
   >|statement, Sri Nityananda Prabhu replied that Advaita 
   >|Acarya was a monist and that one could not know how his 
   >|mind could be turned by eating with such an impersonalist. 
   >|The conversation of these two prabhus-Nityananda Prabhu and 
   >|Advaita Prabhu-carried a deep meaning that only an 
   >|intelligent man can understand. After all the Vaisnavas 
   >|finished their luncheon, Svarupa Damodara and others took 
   >|their prasadam within the room. Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|took great pleasure when He saw the Jagannatha Deity after 
   >|the period of the Deity's retirement. At that time Lord 
   >|Caitanya was accompanied by all the devotees, and all of 
   >|them were very  pleased.
   7|Madhya 12.1
   8|TEXT 1
   9|TEXT
  10|M&¿Ga±-÷¿µõþ÷±RõÔ͵Ð
  11|uS÷±æÃSlþdA ŽÂ±hdîÂРu ÎáNõþРh
  12|¦¤¿aÂMÃÃõ26ÃNîÂh÷R8h=
  13|LÔÁNøž±óNõNúNó¿lþLÁS aÂLÁ±õþ N 1 N
  14|sri-gundica-mandiram atma-vrndaih
  15|sammarjayan ksalanatah sa gaurah
  16|sva-citta-vac chitalam ujjvalam ca
  17|krsnopavesaupayikam cakara
  18|SYNONYMS
  19|sri-gundica-known as Gundica; mandiram-the temple; atma-
   >|vrndaih-with His associates; sammarjayan-washing; 
   >|ksalanatah-by cleansing; sah-that; gaurah-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; sva-citta-vat-like His own heart; sitalam-cool 
   >|and calm; ujjvalam-bright and clean; ca-and; krsna-of Lord 
   >|Sri Krsna; upavesa-for the sitting; aupayikam-befitting; 
   >|cakara-made.
  20|TRANSLATION
  21|Sri Caitanya Mahaprabhu washed and cleansed the Gundica 
   >|temple with His devotees and associates. In this way He 
   >|made it  as cool and bright as His own heart, and 
   >|thus He made the temple  a befitting  place for Lord Sri 
   >|Krsna to sit.
  22|Madhya 12.2
  23|TEXT 2
  24|TEXT
  25|æÃlþ æÃlþ ÎáNõþaÂf æÃlþ ¿dîÂI±dµ h
  26|æÃlþ±ÍZîÂaÂf æÃlþ ÎáNõþtÂMÃõÔµ N 2 N
  27|jaya jaya gauracandra jaya nityananda
  28|jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
  29|SYNONYMS
  30|jaya jaya-all glories; gauracandra-to Gauracandra, Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-to 
   >|Nityananda Prabhu; jaya-all glories; advaita-candra-to 
   >|Advaita Prabhu; jaya-all glories; gaura-bhakta-vrnda-to the 
   >|devotees of Lord Caitanya Mahaprabhu.
  31|TRANSLATION
  32|All glories to Gauracandra! All glories to Nityananda! All 
   >|glories to Advaitacandra! And all glories to all the 
   >|devotees of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu!
  33|Madhya 12.3
  34|TEXT 3
  35|TEXT
  36|æÃlþ æÃlþ Mõ±u±¿ðàÎáNõþtÂMÃáí h
  37|ú¿MÃ ÎðÃýÃÃ,-LÁ¿õþ Îld ÆaÂîdI õíSd N 3 N
  38|jaya jaya srivasadi gaura-bhakta-gana
  39|sakti deha,-kari yena caitanya varnana
  40|SYNONYMS
  41|jaya jaya-all glories; srivasa-adi-headed by Srivasa 
   >|Thakura; gaura-bhakta-gana-to the devotees of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; sakti deha-please give me power; kari yena-so 
   >|that I may do; caitanya-of Sri Caitanya Mahaprabhu; varnana-
   >|description.
  42|TRANSLATION
  43|All glories to the devotees of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu,
   >| headed by Srivasa Thakura! I beg their power so that I can 
   >|properly describe Sri Caitanya Mahaprabhu.
  44|Madhya 12.4
  45|TEXT 4
  46|TEXT
  47|ÂóÓNõS ðÿŽÂí ÆýÃÃNî ›¶tR ÂlNõ Õ±ý×ÃÃh± h
  48|îD±Nõþ ¿÷¿hNî áæó¿î nÂ×RLÁ¿Fî ÆýÃÃh± N 4 N
  49|purve daksina haite prabhu yabe aila
  50|tanre milite gajapati utkanthita haila
  51|SYNONYMS
  52|purve-formerly; daksina haite-from South India; prabhu-Lord 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; yabe-when; aila-returned; tanre-
   >|Him; milite-to meet; gajapati-the King of Orissa; 
   >|utkanthita-full of anxieties; haila-became.
  53|TRANSLATION
  54|When Sri Caitanya Mahaprabhu returned from His South Indian 
   >|tour, Maharaja Prataparudra, the King of Orissa, became 
   >|very anxious to meet Him.
  55|Madhya 12.5
  56|TEXT 5
  57|TEXT
  58|LÁiÂLÁ ÆýÃÃNî óSN ¿ðÃh u±õSNtÂN÷-걿۞ h
  59|›¶tRÂõþ Õ±:± ýÃÃlþ l¿ðÃ, Îðÿmõ±Nõþ l±ý×ÃàN 5 N
  60|kataka haite patri dila sarvabhauma-thani
  61|prabhura ajna haya yadi, dekhibare yai
  62|SYNONYMS
  63|kataka haite-from Kataka, the capital of Orissa; patri-a 
   >|letter; dila-sent; sarvabhauma-of Sarvabhauma Bhattacarya; 
   >|thani-to the place; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|ajna-order; haya-there is; yadi-if; dekhibare yai-I can go 
   >|and see.
  64|TRANSLATION
  65|The King sent a letter from his capital, Kataka, to 
   >|Sarvabhauma Bhattacarya, entreating him to obtain the Lord'
   >|s permission so that he could go and see Him.
  66|Madhya 12.6
  67|TEXT 6
  68|TEXT
  69|tÂA±a±lS ¿h¿mh,-›¶tRÂõþ Õ±:± d± ÆýÃÃh h
  70|óRdõþ¿ó õþ±æÃ± îD±Nõþ óSN ó±ê±ý×ÃÃh N 6 N
  71|bhattacarya likhila,-prabhura ajna na haila
  72|punarapi raja tanre patri pathaila
  73|SYNONYMS
  74|bhattacarya likhila-Sarvabhauma Bhattacarya replied; 
   >|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; ajna-order; na-not; 
   >|haila-there is; punarapi-again; raja-the King; tanre-unto 
   >|him; patri-a letter; pathaila-dispatched.
  75|TRANSLATION
  76|Replying to the King's letter, the Bhattacarya wrote that 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu had not given His permission. After 
   >|this, the King wrote him another letter.
  77|Madhya 12.7
  78|TEXT 7
  79|TEXT
  80|›¶tRÂõþ ¿dLÁNi ձNràlî tÂMÃáí h
  81|Î÷±õþ h±¿á' îD±-uõ±Nõþ LÁ¿õþýÃà¿dNõðÃd N 7 N
  82|prabhura nikate ache yata bhakta-gana
  83|mora lagi' tan-sabare kariha nivedana
  84|SYNONYMS
  85|prabhura nikate-in the place of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|ache-there are; yata-all; bhakta-gana-devotees; mora lagi'-
   >|for me; tan-sabare-unto all of them; kariha-please submit; 
   >|nivedana-petition.
  86|TRANSLATION
  87|In this letter the King requested Sarvabhauma Bhattacarya, "
   >|Please appeal to all the devotees associated with Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu and submit this petition to them on my 
   >|behalf.
  88|Madhya 12.8
  89|TEXT 8
  90|TEXT
  91|Îuý×Ãàuõ ðÃlþ±hR Î÷±Nõþ ýÃÃÛž± uðÃlþ h
  92|Î÷±õþ h±¿á' ›¶tRÂóNðàLÁ¿õþNõ ¿õdlþ N 8 N
  93|sei saba dayalu more hana sadaya
  94|mora lagi' prabhu-pade karibe vinaya
  95|SYNONYMS
  96|sei saba-all of them; dayalu-merciful; more-unto me; hana-
   >|becoming; sa-daya-favorably disposed; mora lagi'-for me; 
   >|prabhu-pade-at the lotus feet of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; karibe-will do; vinaya-humble submission.
  97|TRANSLATION
  98|"If all the devotees associated with the Lord are favorably 
   >|disposed toward me, they can submit my petition at the 
   >|lotus feet of the Lord.
  99|Madhya 12.9
 100|TEXT 9
 101|TEXT
 102|îD±-uõ±õþ ›¶u±Nðà¿÷Nh M›¶tRÂõþ ó±lþ h
 103|›¶tRÂLÔÁó± ¿õd± Î÷±õþ õþ±æÃI d±¿ýÃàt±lþ N 9 N
 104|tan-sabara prasade mile sri-prabhura paya
 105|prabhu-krpa vina mora rajya nahi bhaya
 106|SYNONYMS
 107|tan-sabara prasade-by the mercy of all of them; mile-one 
   >|gets; sri-prabhura paya-the lotus feet of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; prabhu-krpa-the mercy of the Lord; vina-without;
   >| mora-my; rajya-kingdom; nahi-does not; bhaya-appeal to me.
 108|TRANSLATION
 109|"By the mercy of all the devotees, one can attain the 
   >|shelter of the lotus feet of the Lord. Without His mercy, 
   >|my kingdom does not appeal to me.
 110|Madhya 12.10
 111|TEXT 10
 112|TEXT
 113|l¿ðàÎ÷±Nõþ LÔÁó± d± LÁ¿õþNõ ÎáNõþýÃÿõþ h
 114|õþ±æÃI rñ¿nÂl' Îl±áN ýÃÃý×ÃÃ' ýÃÃý×ÃÃõ ¿tÂm±õþN N 10 N
 115|yadi more krpa na karibe gaurahari
 116|rajya chadi' yogi ha-i' ha-iba bhikhari
 117|SYNONYMS
 118|yadi-if; more-unto me; krpa-mercy; na-not; karibe-will do; 
   >|gaurahari-Sri Caitanya Mahaprabhu; rajya chadi'-giving up 
   >|the kingdom; yogi-mendicant; ha-i'-becoming; ha-iba-I shall 
   >|become; bhikhari-a beggar.
 119|TRANSLATION
 120|"If Gaurahari, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, will not show 
   >|mercy to me, I shall give up my kingdom, become a mendicant 
   >|and beg from door to door."
 121|Madhya 12.11
 122|TEXT 11
 123|TEXT
 124|tÂA±a±lS óSN Îðÿm' ¿a¿(tm)Lî ýÃÃÛž± h
 125|tÂMÃáí-ó±ú Îáh± Îuý×ÃàóSN hÛž± N 11 N
 126|bhattacarya patri dekhi' cintita hana
 127|bhakta-gana-pasa gela sei patri lana
 128|SYNONYMS
 129|bhattacarya-Sarvabhauma Bhattacarya; patri-the letter; 
   >|dekhi'-seeing; cintita hana-becoming very anxious; bhakta-
   >|gana-all the devotees; pasa-near; gela-went; sei-that; 
   >|patri-letter; lana-taking.
 130|TRANSLATION
 131|When the Bhattacarya received this letter, he became very 
   >|anxious. He then took the letter and went to the devotees 
   >|of the Lord.
 132|Madhya 12.12
 133|TEXT 12
 134|TEXT
 135|uõ±Nõþ ¿÷¿hlþ± LÁ¿ýÃÃh õþ±æÃ-¿õõõþí h
 136|¿óNràÎuý×ÃàóSN uõ±Nõþ LÁõþ±ý×ÃÃh ðÃõþúd N 12 N
 137|sabare miliya kahila raja-vivarana
 138|piche sei patri sabare karaila darasana
 139|SYNONYMS
 140|sabare-everyone; miliya-meeting; kahila-said; raja-vivarana-
   >|description of the King's desire; piche-later; sei patri-
   >|that letter; sabare-unto everyone; karaila darasana-showed.
 141|TRANSLATION
 142|Sarvabhauma Bhattacarya met with all the devotees and 
   >|described the King's wishes. Then he presented the letter 
   >|to all of them for inspection.
 143|Madhya 12.13
 144|TEXT 13
 145|TEXT
 146|óSN Îðÿm' uõ±õþ ÷Nd ýÃÃý×ÃÃh ¿õ¦œlþ h
 147|›¶tRÂóNðàáæó¿îÂõþ Ûî t¿MÃ ýÃÃlþ N 13 N
 148|patri dekhi' sabara mane ha-ila vismaya
 149|prabhu-pade gajapatira eta bhakti haya!
 150|SYNONYMS
 151|patri-the letter; dekhi'-seeing; sabara-of everyone; mane-
   >|in the mind; ha-ila-there was; vismaya-astonishment; prabhu-
   >|pade-unto the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|gajapatira-of the King of Orissa; eta-so much; bhakti-
   >|devotion; haya-there is.
 152|TRANSLATION
 153|Upon reading the letter, everyone was astonished to see 
   >|that King Prataparudra had so much devotion for the lotus 
   >|feet of Sri Caitanya Mahaprabhu.
 154|Madhya 12.14
 155|TEXT 14
 156|TEXT
 157|uNõ LÁNýÃÃ,-›¶tR îD±Nõþ LÁtR d± ¿÷¿hNõ h
 158|Õ±¿÷-uõ LÁ¿ýÃàl¿ðÃ, ðRÃÐm Îu ÷±¿dNõ N 14 N
 159|sabe kahe,-prabhu tanre kabhu na milibe
 160|ami-saba kahi yadi, duhkha se manibe
 161|SYNONYMS
 162|sabe kahe-everyone said; prabhu-Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; tanre-unto him; kabhu-at any time; na-not; 
   >|milibe-would see; ami-saba-all of us; kahi-say; yadi-if; 
   >|duhkha-unhappiness; se-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; manibe-
   >|will feel.
 163|TRANSLATION
 164|The devotees gave their opinion and said, "The Lord will 
   >|never meet the King, and if we requested Him to do so, the 
   >|Lord would surely feel very unhappy."
 165|Madhya 12.15
 166|TEXT 15
 167|TEXT
 168|u±õSNtÂN÷ LÁNýÃÃ,-uNõ aÂh' ÛLÁõ±õþ h
 169|¿÷¿hNî d± LÁ¿ýõ, LÁ¿ýÃÃõ õþ±æÃ-õIõýÃñõþ N 15 N
 170|sarvabhauma kahe,-sabe cala' eka-bara
 171|milite na kahiba, kahiba raja-vyavahara
 172|SYNONYMS
 173|sarvabhauma kahe-Sarvabhauma Bhattacarya said; sabe cala'-
   >|let all of us go; eka-bara-once; milite-to meet; na kahiba-
   >|we shall not request; kahiba-we shall simply describe; raja-
   >|vyavahara-the behavior of the King.
 174|TRANSLATION
 175|Sarvabhauma Bhattacarya then said, "We shall go once again 
   >|to the Lord, but we shall not request Him to meet the King. 
   >|Rather, we shall simply describe the good behavior of the 
   >|King."
 176|Madhya 12.16
 177|TEXT 16
 178|TEXT
 179|Ûî õ¿h' uNõ Îáh± ÷ýÃñ›¶tRÂõþ ¦š±Nd h
 180|LÁ¿ýÃÃNî nÂ×ijRm uNõ, d± LÁNýÃàõaÂNd N 16 N
 181|eta bali' sabe gela mahaprabhura sthane
 182|kahite unmukha sabe, na kahe vacane
 183|SYNONYMS
 184|eta bali'-deciding like this; sabe-all of them; gela-went; 
   >|mahaprabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; sthane-to the 
   >|place; kahite-to speak; unmukha-ready; sabe-all; na-do not; 
   >|kahe-say; vacane-any word.
 185|TRANSLATION
 186|Having thus reached a decision, they all went to the place 
   >|of Sri Caitanya Mahaprabhu. There, although ready to speak, 
   >|they could not even utter a word.
 187|Madhya 12.17
 188|TEXT 17
 189|TEXT
 190|›¶tR LÁNýÃÃ,-¿LÁ LÁ¿ýÃÃNî uõ±õþ Õ±á÷d h
 191|ÎðÿmNlþ LÁ¿ýÃÃNî a±ýÃÃ,-d± LÁýÃÃ, ¿LÁ LÁ±õþí·N 17 N
 192|prabhu kahe,-ki kahite sabara agamana
 193|dekhiye kahite caha,-na kaha, ki karana?
 194|SYNONYMS
 195|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; ki-what; kahite-
   >|to speak; sabara-of all of you; agamana-there is the 
   >|presence here; dekhiye-I see; kahite caha-you want to speak;
   >| na kaha-but do not speak; ki karana-what is the reason.
 196|TRANSLATION
 197|After they arrived at Sri Caitanya Mahaprabhu's place, the 
   >|Lord, seeing them, said, "What have you all come here to 
   >|say? I see that you want to say something, but you do not 
   >|speak. What is the reason?"
 198|Madhya 12.18
 199|TEXT 18
 200|TEXT
 201|¿dîÂI±dµ LÁNýÃÃ,-Îî±÷±lþ a±¿ýÃà¿dNõ¿ðÃNî h
 202|d± LÁ¿ýÃÃNh õþ¿ýÃÃNî d±¿õþ, LÁ¿ýÃÃNî tÂlþ ¿aÂNMÃàN 18 N
 203|nityananda kahe,-tomaya cahi nivedite
 204|na kahile rahite nari, kahite bhaya citte
 205|SYNONYMS
 206|nityananda kahe-Lord Nityananda said; tomaya-unto You; cahi-
   >|we want; nivedite-to submit; na kahile-if we do not speak; 
   >|rahite nari-we cannot stay; kahite-but to speak; bhaya 
   >|citte-we are very fearful.
 207|TRANSLATION
 208|Nityananda Prabhu then said, "We want to tell You something.
   >| Although we cannot stay without speaking, we are still 
   >|very much afraid to speak.
 209|Madhya 12.19
 210|TEXT 19
 211|TEXT
 212|Îl±áI±Nl±áI Îî±÷±lþ uõ a±¿ýÃà¿dNõ¿ðÃNî h
 213|Îî±÷± d± ¿÷¿hNh õþ±æÃ± a±NýÃàÎl±áN ÆýÃÃNî N 19 N
 214|yogyayogya tomaya saba cahi nivedite
 215|toma na milile raja cahe yogi haite
 216|SYNONYMS
 217|yogya-befitting; ayogya-not befitting; tomaya-unto You; 
   >|saba-we all; cahi-want; nivedite-to submit; toma-You; na 
   >|milile-if he does not meet; raja-the King; cahe-wants; yogi 
   >|haite-to become a mendicant.
 218|TRANSLATION
 219|"We want to submit before You something that may or may not 
   >|be befitting. The matter is this: unless he sees You, the 
   >|King of Orissa will become a mendicant."
 220|Madhya 12.20
 221|TEXT 20
 222|TEXT
 223|ÂLÁ±Ní ÷R^± hý×ÃÃ' ÷R¿Ûž ýÃÃý×ÃÃõ ¿tÂm±õþN h
 224|õþ±æINt±á dNýÃà¿aÂNMÃà¿õd± ÎáNõþýÃÿõþ N 20 N
 225|kane mudra la-i' muni ha-iba bhikhari
 226|rajya-bhoga nahe citte vina gaurahari
 227|SYNONYMS
 228|kane mudra-a kind of earring; la-i'-taking; muni-I; ha-iba-
   >|shall become; bhikhari-a beggar; rajya-bhoga-enjoyment of 
   >|the kingdom; nahe-not; citte-in the mind; vina-without; 
   >|gaurahari-Sri Caitanya Mahaprabhu.
 229|TRANSLATION
 230|Nityananda Prabhu continued, "The King has decided to 
   >|become a mendicant and accept the sign of a mendicant by 
   >|wearing an ivory earring. He does not want to enjoy his 
   >|kingdom without seeing the lotus feet of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu."
 231|PURPORT
 232|In India there is still a class of professional mendicants 
   >|who are very much like the gypsies of Western countries. 
   >|They know some magical art and mystical processes, and 
   >|their business is to beg from door to door, sometimes 
   >|pleading and sometimes threatening. Such mendicants are 
   >|sometimes called yogis and sometimes kanaphata yogis. The 
   >|word kanaphata refers to one who has put a hole in his ear 
   >|to wear an earring made of ivory. Maharaja Prataparudra was 
   >|so depressed by not getting to see Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|that he decided to become such a yogi. Ordinary men think 
   >|that a yogi must have an ivory earring in his ear, but this 
   >|is not the sign of a real yogi. Maharaja Prataparudra also 
   >|thought that to become a mendicant yogi, one must wear such 
   >|an earring.
 233|Madhya 12.21
 234|TEXT 21
 235|TEXT
 236|Îðÿmõ Îu ÷RmaÂf dlþd t¿õþlþ± h
 237|s¿õþõ Îu ó±ðó1/2 ý+ðÃNlþ îR¿hlþ± N 21 N
 238|dekhiba se mukha-candra nayana bhariya
 239|dhariba se pada-padma hrdaye tuliya
 240|SYNONYMS
 241|dekhiba-I shall see; se-that; mukha-candra-moonlike face; 
   >|nayana bhariya-to the fulfillment of the eyes; dhariba-I 
   >|shall catch; se-those; pada-padma-lotus feet; hrdaye-on my 
   >|heart; tuliya-raising.
 242|TRANSLATION
 243|Nityananda Prabhu continued, "The King also expressed his 
   >|desire to see the moonlike face of Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|to his eyes'  full satisfaction. He would like to raise 
   >|the lotus feet of the Lord to his heart."
 244|Madhya 12.22
 245|TEXT 22
 246|TEXT
 247|lðÃI¿ó q¿dlþ± ›¶tRÂõþ ÎLÁ±÷h ýÃÃlþ ÷d h
 248|îÂn±¿ó õ±¿ýÃÃNõþ LÁNýÃà¿d‡ÂRõþ õaÂd N 22 N
 249|yadyapi suniya prabhura komala haya mana
 250|tathapi bahire kahe nisthura vacana
 251|SYNONYMS
 252|yadyapi-although; suniya-hearing; prabhura-of Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; komala-softened; haya-becomes; mana-
   >|mind; tathapi-still; bahire-externally; kahe-He says; 
   >|nisthura vacana-hard words.
 253|TRANSLATION
 254|Hearing all these statements, Sri Caitanya Mahaprabhu's 
   >|mind was certainly softened, but externally He wished to 
   >|speak some harsh words.
 255|Madhya 12.23
 256|TEXT 23
 257|TEXT
 258|Îî±÷±-uõ±õþ ý×ÃÃ26ñ,-Ûý×Ãàձ÷±Nõþ hÛž± h
 259|õþ±æÃ±NLÁ ¿÷hýÃàý×ÃÃýDÃàLÁiÂNLÁNî ¿álþ± N 23 N
 260|toma-sabara iccha,-ei amare lana
 261|rajake milaha ihan katakete giya
 262|SYNONYMS
 263|toma-sabara-of all of you; iccha-the desire; ei-is; amare 
   >|lana-taking Me; rajake-the King; milaha-meet; ihan-here; 
   >|katakete giya-by going to Kataka.
 264|TRANSLATION
 265|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "I can understand that you 
   >|all desire to take Me to Kataka to see the King."
 266|PURPORT
 267|Sri Caitanya Mahaprabhu is naturally the reservoir of all 
   >|kindness, and as soon as He heard the statement made by the 
   >|King, His heart immediately softened. Thus the Lord was 
   >|ready to go see the King even at Kataka. He did not even 
   >|consider allowing the King to come from Kataka to 
   >|Jagannatha Puri to see Him. It is significant that Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu was so kind that He was ready to go see 
   >|the King at Kataka. Apparently it was never expected that 
   >|the King wanted to see the Lord at His place, but by way of 
   >|being externally harsh, the Lord indicated that if all the 
   >|devotees so desired, He would go to Kataka to see the King.
 268|Madhya 12.24
 269|TEXT 24
 270|TEXT
 271|óõþ÷±nS n±LRÁLÁ-Îh±NLÁ LÁ¿õþNõ ¿dµd h
 272|Îh±NLÁ õþU-ðñN÷±ðÃõþ LÁ¿õþNõ tÂRSud N 24 N
 273|paramartha thakuka-loke karibe nindana
 274|loke rahu-damodara karibe bhartsana
 275|SYNONYMS
 276|parama-artha thakuka-what to speak of spiritual advancement;
   >| loke-people in general; karibe nindana-will blaspheme; 
   >|loke rahu-what to speak of people in general; damodara-
   >|Damodara Pandita; karibe-will do; bhartsana-chastisement.
 277|TRANSLATION
 278|Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "What to speak of 
   >|spiritual advancement-all the people will blaspheme Me. And 
   >|what to speak of all the people-Damodara would chastise Me.
 279|Madhya 12.25
 280|TEXT 25
 281|TEXT
 282|Îî±÷±-uõ±õþ Õ±:±lþ Õ±¿÷ d± ¿÷¿h õþ±æÃ±Nõþ h
 283|ðñN÷±ðÃõþ LÁNýàlNõ,à¿÷¿h îÂNõ îD±Nõþ N 25 N
 284|toma-sabara ajnaya ami na mili rajare
 285|damodara kahe yabe, mili tabe tanre
 286|SYNONYMS
 287|toma-sabara-of all of you; ajnaya-by the order; ami-I; na-
   >|not; mili-shall meet; rajare-the King; damodara-Damodara 
   >|Pandita; kahe-says; yabe-when; mili-I shall meet; tabe-then;
   >| tanre-him.
 288|TRANSLATION
 289|"I shall not meet the King at the request of all the 
   >|devotees, but I shall do so if Damodara will give his 
   >|permission."
 290|PURPORT
 291|From the spiritual point of view, a sannyasi is strictly 
   >|forbidden to see materialistic people, especially a king 
   >|who is always engaged in counting pounds, shillings and 
   >|pence. Indeed, the meeting between a sannyasi and a king is 
   >|always considered abominable. A sannyasi is always 
   >|subjected to public criticism, and a small fault on his 
   >|part is taken seriously by the public. People actually 
   >|expect a sannyasi to preach and not take part in any social 
   >|or political matters. If a sannyasi is subject to public 
   >|criticism, his preaching will not be fruitful. Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu specifically wanted to avoid such criticism so 
   >|that His preaching work would not be hampered. It so 
   >|happened that while the Lord was talking to His disciples 
   >|at that time, the devotee Damodara Pandita was present. 
   >|This Damodara Pandita was a very faithful devotee and a 
   >|staunch lover of Sri Caitanya Mahaprabhu. Whenever there 
   >|was anything that might touch or taint the character of the 
   >|Lord, Damodara Pandita would immediately point it out, not 
   >|even considering the exalted position of the Lord. It is 
   >|sometimes said that fools rush in where angels dare not, 
   >|and Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to point out Damodara 
   >|Pandita's foolishness in coming forward to criticize the 
   >|Lord. This is why the Lord stated that if Damodara Pandita 
   >|would give Him permission, He would go to see the King. 
   >|There was deep meaning in this statement, for it is a 
   >|warning that Damodara should not dare criticize the Lord 
   >|any more, for it was not befitting his position as a 
   >|devotee. Sri Caitanya Mahaprabhu was considered the guide 
   >|and spiritual master of all the devotees living with Him. 
   >|Damodara Pandita was one of them, and the Lord rendered 
   >|Damodara Pandita a special favor by warning him to avoid 
   >|criticizing Him any further. A devotee or a disciple should 
   >|never attempt to criticize the Lord or His representative, 
   >|the spiritual master.
 292|Madhya 12.26
 293|TEXT 26
 294|TEXT
 295|ðñN÷±ðÃõþ LÁNýÃÃ,-îR¿÷ ¦¤îÂLa T«õþ h
 296|LÁîSÂõI±LÁîSÂõI uõ Îî±÷±õþ Îá±aÂõþ N 26 N
 297|damodara kahe,-tumi svatantra isvara
 298|kartavyakartavya saba tomara gocara
 299|SYNONYMS
 300|damodara kahe-Pandita Damodara said; tumi-You; svatantra-
   >|fully independent; isvara-the Supreme Personality of 
   >|Godhead; kartavya-duty which is permissible; akartavya-duty 
   >|which is not permissible; saba-all; tomara-of You; gocara-
   >|within knowledge.
 301|TRANSLATION
 302|Damodara immediately replied, "My Lord, You are the fully 
   >|independent Supreme Personality of Godhead. Since 
   >|everything is known to You, You know what is permissible 
   >|and what is not permissible.
 303|Madhya 12.27
 304|TEXT 27
 305|TEXT
 306|Õ±¿÷ ÎLÁ±dA ŽRÂ^æÃNõ, Îî±÷±NLÁ ¿õ¿s ¿ðÃõ·
 307|Õ±ó¿d ¿÷¿hNõ îD±Nõþ, î±ýÃñݠÎðÿmõ N 27 N
 308|ami kon ksudra-jiva, tomake vidhi diba?
 309|apani milibe tanre, tahao dekhiba
 310|SYNONYMS
 311|ami kon-I am just some; ksudra-jiva-insignificant living 
   >|entity; tomake-unto You; vidhi-injunction; diba-I shall 
   >|give; apani-You; milibe-will meet; tanre-the King; tahao 
   >|dekhiba-I shall see it.
 312|TRANSLATION
 313|"I am merely an insignificant jiva, so what power do I have 
   >|to give directions to You? By Your own personal choice You 
   >|will meet with the King. I shall see it.
 314|Madhya 12.28
 315|TEXT 28
 316|TEXT
 317|õþ±æÃ± Îî±÷±Nõþ Î¦§ýÃàLÁNõþ, îR¿÷-Φ§ýÃÃõú h
 318|îD±õþ Î¦§NýÃàLÁõþ±Nõ îD±Nõþ Îî±÷±õþ óõþú N 28 N
 319|raja tomare sneha kare, tumi-sneha-vasa
 320|tanra snehe karabe tanre tomara parasa
 321|SYNONYMS
 322|raja-the King; tomare-You; sneha kare-loves; tumi-You; 
   >|sneha-vasa-controlled by love and affection; tanra-his; 
   >|snehe-by love; karabe-will do; tanre-unto him; tomara-Your; 
   >|parasa-touching.
 323|TRANSLATION
 324|"The King is very much attached to You, and You are feeling 
   >|affection and love toward him. Thus I can understand that 
   >|by virtue of the King's affection for You, You will touch 
   >|him.
 325|Madhya 12.29
 326|TEXT 29
 327|TEXT
 328|lðÃI¿ó T«õþ îR¿÷ óõþ÷ ¦¤îÂLa h
 329|îÂn±¿ó ¦¤t±Nõ ýÃÃݠΛ¶÷-óõþîÂLa N 29 N
 330|yadyapi isvara tumi parama svatantra
 331|tathapi svabhave hao prema-paratantra
 332|SYNONYMS
 333|yadyapi-although; isvara-the Supreme Personality of Godhead;
   >| tumi-You; parama-supremely; svatantra-independent; tathapi-
   >|still; svabhave-by Your nature; hao-You become; prema-
   >|paratantra-subordinate to love.
 334|TRANSLATION
 335|"Although You are the Supreme Personality of Godhead and 
   >|are completely independent, still You are dependent on the 
   >|love and affection of Your devotees. That is Your nature."
 336|Madhya 12.30
 337|TEXT 30
 338|TEXT
 339|¿dîÂI±dµ LÁNýÃÃ-UNràýÃÃlþ ÎLÁ±dA æÃd h
 340|Îl Îî±÷±Nõþ LÁNýÃÃ, 'LÁõþ õþ±æÃðÃõþúd' N 30 N
 341|nityananda kahe-aiche haya kon jana
 342|ye tomare kahe, 'kara raja-darasana'
 343|SYNONYMS
 344|nityananda kahe-Nityananda Prabhu said; aiche-such; haya-
   >|there is; kon jana-any person; ye-who; tomare-unto You; 
   >|kahe-orders; kara-do; raja-darasana-meeting the King.
 345|TRANSLATION
 346|Nityananda Prabhu then said, "Who is there in the three 
   >|worlds who can ask You to see the King?
 347|Madhya 12.31
 348|TEXT 31
 349|TEXT
 350|¿LÁc ÕdRõþ±áN Îh±NLÁõþ ¦¤t±õ ÛLÁ ýÃÃlþ h
 351|ý×ÃÃ(c)† d± ó±ý×ÃÃNh ¿dæÃ ›¶±í Îu rñnÂllþ N 31 N
 352|kintu anuragi lokera svabhava eka haya
 353|ista na paile nija prana se chadaya
 354|SYNONYMS
 355|kintu-still; anuragi-affectionate; lokera-of the people; 
   >|svabhava-nature; eka-one; haya-there is; ista-desirable; na 
   >|paile-without getting; nija-own; prana-life; se-he; chadaya-
   >|gives up.
 356|TRANSLATION
 357|"Still, isn't it the nature of an attached man to give up 
   >|his life if he does not attain his desired object?
 358|Madhya 12.32
 359|TEXT 32
 360|TEXT
 361|l±¿:LÁ-õr±pÁíN uõ î±ýÃñNî ›¶÷±í h
 362|LÔÁøž h±¿á' ó¿îÂ-Õ±Ná rñ¿nÂlNhLÁ ›¶±í N 32 N
 363|yajnika-brahmani saba tahate pramana
 364|krsna lagi' pati-age chadileka prana
 365|SYNONYMS
 366|yajnika-brahmani-the wives of the brahmanas who were 
   >|engaged in performing great sacrifices; saba-all; tahate-in 
   >|that connection; pramana-evidence; krsna lagi'-for the 
   >|matter of Krsna; pati-age-in front of their husbands; 
   >|chadileka prana-gave up their lives.
 367|TRANSLATION
 368|"For instance, some of the wives of the brahmanas who were 
   >|performing sacrifices gave up their lives in the presence 
   >|of their husbands for the sake of Krsna."
 369|PURPORT
 370|This refers to the day Lord Sri Krsna and His cowherd boys 
   >|and flocks of animals were present in the pasturing grounds 
   >|near Mathura. At that time the cowherd boys, being a little 
   >|hungry, requested food, and Lord Krsna asked them to go to 
   >|the brahmanas who were engaged nearby in performing yajna, 
   >|or sacrifice, and to get some food from that yajna. Being 
   >|so ordered by the Lord, all the cowherd boys went to the 
   >|brahmanas and asked them for food, but they were denied. 
   >|After this, the cowherd boys begged food from the wives of 
   >|the brahmanas. All these wives were very much devoted to 
   >|Lord Krsna in spontaneous love, and as soon as they heard 
   >|the request of the cowherd boys and understood that Krsna 
   >|wanted some food, they immediately left the place of 
   >|sacrifice. They were very much chastised for this by their 
   >|husbands, and they were ready to give up their lives. It is 
   >|the nature of a pure devotee to sacrifice his life for the 
   >|transcendental loving service of the Lord.
 371|Madhya 12.33
 372|TEXT 33
 373|TEXT
 374|ÛLÁ lR¿MÃ Õ±NrÃ, l¿ðàLÁõþ Õõs±d h
 375|îR¿÷ d± ¿÷¿hNhýÃàîD±Nõþ, õþNýÃàîÂD±õþ ›¶±í N 33 N
 376|eka yukti ache, yadi kara avadhana
 377|tumi na milileha tanre, rahe tanra prana
 378|SYNONYMS
 379|eka yukti-one plan; ache-there is; yadi-if; kara avadhana-
   >|You consider it; tumi-You; na milileha-may not meet; tanre-
   >|with him; rahe-remains; tanra-his; prana-life.
 380|TRANSLATION
 381|Nityananda Prabhu then submitted one suggestion for the 
   >|Lord's consideration. "There is a way," He suggested, "by 
   >|which You need not meet the King but which would enable the 
   >|King to continue living.
 382|Madhya 12.34
 383|e 34
 384|TEXT
 385|ÛLÁ õ¿ýÃÃõS±u l¿ðàÎðÃýÃÃ' LÔÁó± LÁ¿õþ' h
 386|î±ýÃñ ó±Ûž± ›¶±í õþ±Nm Îî±÷±õþ Õ±ú± s¿õþ' N 34 N
 387|eka bahirvasa yadi deha' krpa kari'
 388|taha pana prana rakhe tomara asa dhari'
 389|SYNONYMS
 390|eka bahirvasa-one outer covering; yadi-if; deha'-You give;
   >| krpa kari'-by Your mercy; taha pana-getting that; prana 
   >|rakhe-he would live; tomara asa dhari'-hoping to meet You 
   >|some time in the future.
 391|TRANSLATION
 392|"If You, out of Your mercy, send one of Your outer 
   >|garments to the King, the King would live hoping to see You 
   >|some time in the future."
 393|PURPORT
 394|Sri Nityananda Prabhu was thus very tactfully suggesting 
   >|that Caitanya Mahaprabhu give a piece of His old clothing 
   >|to the King. Even though the King was not to meet the Lord, 
   >|the King would then be pacified by receiving such a cloth. 
   >|The King was very anxious to see the Lord, yet it was not 
   >|possible for the Lord to see him. Just to resolve the 
   >|situation, Nityananda Prabhu suggested that the Lord send 
   >|an old piece of clothing. Thus the King would understand 
   >|that the Lord was showing mercy to him. The King would then 
   >|not do anything drastic like giving up his life or becoming 
   >|a mendicant.
 395|Madhya 12.35
 396|TEXT 35
 397|TEXT
 398|›¶tÂR LÁNýÃÃ,-îR¿÷-uõ óõþ÷ ¿õZ±dA h
 399|Îlý×Ãàt±h ýÃÃlþ, Îuý×ÃàLÁõþ u÷±s±d N 35 N
 400|prabhu kahe,-tumi-saba parama vidvan
 401|yei bhala haya, sei kara samadhana
 402|SYNONYMS
 403|prabhu kahe-the Lord replied; tumi-saba-all of you; parama 
   >|vidvan-greatly learned personalities; yei-whatever; bhala 
   >|haya-is right; sei-that; kara samadhana-execute.
 404|TRANSLATION
 405|The Lord said, "Since you are all very learned 
   >|personalities, whatever you decide I shall accept."
 406|Madhya 12.36
 407|TEXT 36
 408|TEXT
 409|îÂNõ ¿dîÂI±dµ-Îá±u±¿Ûž Î᱿õNµõþ ó±ú h
 410|÷±¿álþ± hý×ÃÃh ›¶tÂRõþ ÛLÁ õ¿ýÃÃõS±u N 36 N
 411|tabe nityananda-gosani govindera pasa
 412|magiya la-ila prabhura eka bahirvasa
 413|SYNONYMS
 414|tabe-at that time; nityananda-gosani-Lord Nityananda Prabhu;
   >| govindera pasa-from Govinda, the personal servant of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; magiya-requesting; la-ila-took; 
   >|prabhura-of the Lord; eka-one; bahirvasa-outer garment.
 415|TRANSLATION
 416|Lord Nityananda Prabhu then obtained an external garment 
   >|used by the Lord by requesting it from Govinda.
 417|Madhya 12.37
 418|TEXT 37
 419|TEXT
 420|Îuý×Ãàõ¿ýÃÃõS±u u±õSNtÂN÷ó±ú ¿ðÃh h
 421|u±õSNtÂN÷ Îuý×Ãàõ¦a õþ±æÃ±Nõþ ó±ê±'h N 37 N
 422|sei bahirvasa sarvabhauma-pasa dila
 423|sarvabhauma sei vastra rajare patha'la
 424|SYNONYMS
 425|sei-that; bahirvasa-garment; sarvabhauma-pasa-in the care 
   >|of Sarvabhauma Bhattacarya; dila-delivered; sarvabhauma-
   >|Sarvabhauma Bhattacarya; sei-that; vastra-cloth; rajare-
   >|unto the King; patha'la-sent.
 426|TRANSLATION
 427|Thus Nityananda Prabhu delivered the old cloth into the 
   >|care of Sarvabhauma Bhattacarya, and Sarvabhauma 
   >|Bhattacarya sent it to the King.
 428|Madhya 12.38
 429|TEXT 38
 430|TEXT
 431|õ¦a ó±Ûž± õþ±æÃ±õþ ÆýÃÃh Õ±d¿µî ÷d h
 432|›¶tRÂõþ+ó LÁ¿õþ' LÁNõþ õN¦aõþ óÓæÃd N 38 N
 433|vastra pana rajara haila anandita mana
 434|prabhu-rupa kari' kare vastrera pujana
 435|SYNONYMS
 436|vastra pana-getting that cloth; rajara-of the King; haila-
   >|there was; anandita mana-very happy mind; prabhu-rupa kari'-
   >|accepting as Sri Caitanya Mahaprabhu Himself; kare-executes;
   >| vastrera-of the cloth; pujana-worship.
 437|TRANSLATION
 438|When the King received the old cloth, he began to worship 
   >|it exactly as he would worship the Lord personally.
 439|PURPORT
 440|This is also the conclusion of the Vedic injunctions. Since 
   >|the Supreme Personality of Godhead is the Absolute Truth, 
   >|everything in relation to Him is on the same platform. 
   >|The King had great affection for Sri Caitanya Mahaprabhu, 
   >|and although he did not see the Lord, he had nonetheless 
   >|already attained the conclusion of devotional service. 
   >|Immediately upon receiving the cloth from Sarvabhauma 
   >|Bhattacarya, the King began to worship it, accepting it as 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu. The Lord's clothing, bedding, 
   >|slippers and everything required as an ordinary necessity 
   >|are all transformations of Sesa, Visnu, the expansion of 
   >|Sri Baladeva. Thus the cloth and other paraphernalia of the 
   >|Supreme Personality of Godhead are but other forms of the 
   >|Supreme Personality of Godhead. Everything connected to the 
   >|Lord is worshipable. Sri Caitanya Mahaprabhu instructs us 
   >|that just as Krsna is worshipable, Krsna's place, Vrndavana,
   >| is also worshipable. And as Vrndavana is worshipable, 
   >|similarly the paraphernalia in Vrndavana-the trees, roads, 
   >|river, everything-is worshipable. A pure devotee thus sings,
   >| jaya jaya vrndavana-vasi yata jana: "All glories to the 
   >|residents of Vrndavana !" If a devotee has a staunch 
   >|devotional attitude, all these conclusions will be awakened 
   >|or revealed within the heart.
 441|yasya deve para bhaktir yatha deve tatha gurau
 442|tasyaite kathita hy arthah  prakasante mahatmanah
 443| [SU 6 . 23]
    
 444|"Only unto those great souls who have implicit faith in 
   >|both the Lord and the spiritual master are all the imports 
   >|of Vedic knowledge automatically revealed." (Svetasvatara 
   >|Upanisad 6.23)
 445|Thus following in the footsteps of Maharaja Prataparudra 
   >|and other devotees, we should learn to worship everything 
   >|belonging to the Supreme Personality of Godhead. This is 
   >|referred to by Lord Siva as tadiyanam. In the Padma Purana 
   >|it is said:
 446|aradhananam sarvesam visnor aradhanam param
 447|tasmat parataram devi  tadiyanam samarcanam
 448|"O  devi , the most exalted system of 
    
    
    
    
    
    
    
    
   >|worship is the worship of Lord Visnu. Greater than that is 
   >|the worship of tadiya, or anything belonging to Visnu." Sri 
   >|Visnu is sac-cid-ananda-vigraha [Bs. 5.1]. Similarlythe 
   >|most confidential servant of Krsna, the spiritual master, 
   >|and all devotees of Visnu are tadiya. The sac-cid-ananda-
   >|vigrahaguruVaisnavas and things used by them must be 
   >|considered tadiya and without a doubt worshipable by all 
   >|living beings.
    
 449|Madhya 12.39
 450|TEXT 39
 451|TEXT
 452|õþ±÷±dµ õþ±lþ lNõ 'ðÿŽÂí' ÆýÃÃNî ձý×ÃÃh± h
 453|›¶tRÂuN/ õþ¿ýÃÃNî õþ±æÃ±NLÁ ¿dNõ¿ðÃh± N 39 N
 454|ramananda raya yabe 'daksina' haite aila
 455|prabhu-sange rahite rajake nivedila
 456|SYNONYMS
 457|ramananda raya-Ramananda Raya; yabe-when; daksina-South 
   >|India; haite-from; aila-returned; prabhu-sange-with Lord 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; rahite-to stay; rajake-unto the 
   >|King; nivedila-requested.
 458|TRANSLATION
 459|After returning from his service in South India, Ramananda 
   >|Raya requested the King to allow him to remain with Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
 460|Madhya 12.40
 461|TEXT 40
 462|TEXT
 463|îÂNõ õþ±æÃ± uN(tm)L±Nø¸ îD±ýÃñNõþ Õ±:± ¿ðÃh± h
 464|Õ±ó¿d ¿÷hd h±¿á' u±¿sNî h±¿áh± N 40 N
 465|tabe raja santose tanhare ajna dila
 466|apani milana lagi' sadhite lagila
 467|SYNONYMS
 468|tabe-at that time; raja-the King; santose-in great 
   >|satisfaction; tanhare-unto Ramananda Raya; ajna dila-gave 
   >|the order; apani-personally; milana lagi'-to meet; sadhite 
   >|lagila-began to solicit.
 469|TRANSLATION
 470|When Ramananda Raya requested the King to allow him to stay 
   >|with the Lord, the King immediately gave him permission 
   >|with great satisfaction. As for the King himself, he began 
   >|to solicit Ramananda Raya to make a meeting arrangement.
 471|Madhya 12.41
 472|TEXT 41
 473|TEXT
 474|÷ýÃñ›¶tR ÷ýÃñLÔÁó± LÁNõþd Îî±÷±Nõþ h
 475|Î÷±Nõþ ¿÷¿hõ±Nõþ ÕõúI u±¿sNõ îD±ýÃñNõþ N 41 N
 476|mahaprabhu maha-krpa karena tomare
 477|more milibare avasya sadhibe tanhare
 478|SYNONYMS
 479|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; maha-krpa-great mercy; 
   >|karena-does; tomare-unto you; more-me; milibare-for meeting;
   >| avasya-certainly; sadhibe-you must solicit; tanhare-Him.
 480|TRANSLATION
 481|The King told Ramananda Raya, "Sri Caitanya Mahaprabhu is 
   >|very, very merciful to you. Therefore please solicit my 
   >|meeting with Him without fail."
 482|Madhya 12.42
 483|TEXT 42
 484|TEXT
 485|ÛLÁuN/ ðRÃý×ÃàæÃd ÎŽÂNS lNõ Õ±ý×ÃÃh± h
 486|õþ±÷±dµ õþ±lþ îÂNõ Â›¶tRÂNõþ ¿÷¿hh± N 42 N
 487|eka-sange dui jana ksetre yabe aila
 488|ramananda raya tabe prabhure milila
 489|SYNONYMS
 490|eka-sange-together; dui jana-these two persons; ksetre-at 
   >|Jagannatha-ksetra (Jagannatha Puri); yabe-when; aila-came 
   >|back; ramananda raya-Ramananda Raya; tabe-at that time; 
   >|prabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu; milila-met.
 491|TRANSLATION
 492|The King and Ramananda Raya returned together to Jagannatha-
   >|ksetra [Puri], and Sri Ramananda Raya met Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
 493|Madhya 12.43
 494|TEXT 43
 495|TEXT
 496|›¶tRÂóNðàΛ¶÷t¿MÃ æ±d±ý×ÃÃh õþ±æÃ±õþ h
 497|›¶u/ ó±Ûž± UNràLÁNýÃàõ±õþõ±õþ N 43 N
 498|prabhu-pade prema-bhakti janaila rajara
 499|prasanga pana aiche kahe bara-bara
 500|SYNONYMS
 501|prabhu-pade-unto the lotus feet of the Lord; prema-bhakti-
   >|ecstatic love; janaila-informed; rajara-of the King; 
   >|prasanga-discussion; pana-getting; aiche-thus; kahe-says; 
   >|bara-bara-again and again.
 502|TRANSLATION
 503|At that time, Ramananda Raya informed Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu about the ecstatic love of the King. Indeed, as 
   >|soon as there was some opportunity, he repeatedly informed 
   >|the Lord about the King.
 504|Madhya 12.44
 505|TEXT 44
 506|TEXT
 507|õþ±æÃ÷LaN õþ±÷±dµ-õIõýÃñNõþ ¿dóRí h
 508|õþ±æÃ›¶N¿î LÁ¿ýÃÃ' ^õ±ý×ÃÃh ›¶tRÂõþ ÷d N 44 N
 509|raja-mantri ramananda-vyavahare nipuna
 510|raja-priti kahi' dravaila prabhura mana
 511|SYNONYMS
 512|raja-mantri-diplomatic minister; ramananda-Sri Ramananda 
   >|Raya; vyavahare-in general behavior; nipuna-very expert; 
   >|raja-priti-the love of the King for Sri Caitanya Mahaprabhu;
   >| kahi'-describing; dravaila-softened; prabhura-of Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; mana-the mind.
 513|TRANSLATION
 514|Sri Ramananda Raya was indeed a diplomatic minister for the 
   >|King. His general behavior was very expert, and simply by 
   >|describing the King's love for Sri Caitanya Mahaprabhu, he 
   >|gradually softened the Lord's mind.
 515|PURPORT
 516|A diplomat in the material world knows how to deal with 
   >|people, especially in political affairs. Some of the great 
   >|devotees of the Lord-like Ramananda Raya, Raghunatha dasa 
   >|Gosvami, Sanatana Gosvami and Rupa Gosvami-were government 
   >|officers and had a background of very opulent householder 
   >|life. Consequently they knew how to deal with people. In 
   >|many instances we have seen the diplomacy of Rupa Gosvami, 
   >|Raghunatha dasa Gosvami and Ramananda Raya employed in the 
   >|service of the Lord. When Raghunatha dasa Gosvami's father 
   >|and uncle were to be arrested by government officials, 
   >|Raghunatha dasa Gosvami hid them and personally met the 
   >|government officers and settled the affair diplomatically. 
   >|This is but one instance. Similarly, Sanatana Gosvami, 
   >|after resigning his ministership, was thrown in jail, and 
   >|he bribed the attendant of the jail so he could leave the 
   >|clutches of the Nawab and live with Sri Caitanya Mahaprabhu.
   >| Now we see Ramananda Raya, a most confidential devotee of 
   >|the Lord, diplomatically soften the heart of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, despite the fact that the Lord definitely 
   >|decided not to meet the King. The diplomacy of Ramananda 
   >|Raya and entreaties of Sarvabhauma Bhattacarya and all the 
   >|other great devotees succeeded. The conclusion is that 
   >|diplomacy used for the service of the Lord is a form of 
   >|devotional service.
 517|Madhya 12.45
 518|TEXT 45
 519|TEXT
 520|nÂ×RLÁF±Nî ›¶î±ó^ d±Nõþ õþ¿ýÃÃõ±Nõþ h
 521|õþ±÷±dµ u±¿sNhd ›¶tRÂNõþ ¿÷¿hõ±Nõþ N 45 N
 522|utkanthate prataparudra nare rahibare
 523|ramananda sadhilena prabhure milibare
 524|SYNONYMS
 525|utkanthate-in great anxiety; prataparudra-King Prataparudra;
   >| nare rahibare-could not stay; ramananda-Sri Ramananda Raya;
   >| sadhilena-solicited; prabhure-unto Sri Caitanya Mahaprabhu;
   >| milibare-to meet.
 526|TRANSLATION
 527|Maharaja Prataparudra, in great anxiety, could not endure 
   >|not seeing the Lord; therefore Sri Ramananda Raya, by his 
   >|diplomacy, arranged a meeting with the Lord for the King.
 528|Madhya 12.46
 529|TEXT 46
 530|TEXT
 531|õþ±÷±dµ ›¶tRÂ-ó±lþ ÆLÁh ¿dNõðÃd h
 532|ÛLÁõ±õþ ›¶î±óN^ ÎðÃm±ýÃàaÂõþí N 46 N
 533|ramananda prabhu-paya kaila nivedana
 534|eka-bara prataparudre dekhaha carana
 535|SYNONYMS
 536|ramananda-Ramananda; prabhu-paya-at the lotus feet of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; kaila-did; nivedana-submission; eka-
   >|bara-once only; prataparudre-unto Maharaja Prataparudra; 
   >|dekhaha-show; carana-Your lotus feet.
 537|TRANSLATION
 538|Sri Ramananda Raya frankly requested Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, "Please show Your lotus feet to the King at 
   >|least once."
 539|Madhya 12.47
 540|TEXT 47
 541|TEXT
 542|›¶tR LÁNýÃÃ,–õþ±÷±dµ, LÁýÃà¿õa±¿õþlþ± h
 543|Âõþ±æÃ±NLÁ ¿÷¿hNî lRlþ±lþ ui§I±uN ýÃÃÛž±·N 47 N
 544|prabhu kahe,-ramananda, kaha vicariya
 545|rajake milite yuyaya sannyasi hana?
 546|SYNONYMS
 547|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; ramananda-My dear 
   >|Ramananda; kaha-please ask Me; vicariya-after due 
   >|consideration; rajake-the King; milite-to meet; yuyaya-is 
   >|it befitting; sannyasi-in the renounced order of life; hana-
   >|being.
 548|TRANSLATION
 549|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "My dear Ramananda, you 
   >|should make this request after duly considering whether it 
   >|is befitting for a sannyasi to meet a king.
 550|Madhya 12.48
 551|TEXT 48
 552|TEXT
 553|õþ±æÃ±õþ ¿÷hNd ¿tÂŽRÂNLÁõþ ðRÃý×ÃàÎh±LÁ d±ú h
 554|óõþNh±LÁ õþU, Îh±NLÁ LÁNõþ nÂ×óýÃñu N 48 N
 555|rajara milane bhiksukera dui loka nasa
 556|paraloka rahu, loke kare upahasa
 557|SYNONYMS
 558|rajara milane-by meeting with a king; bhiksukera-of the 
   >|mendicant; dui loka-in two worlds; nasa-destruction; para-
   >|loka-spiritual world; rahu-let alone; loke-in this material 
   >|world; kare-do; upahasa-joking.
 559|TRANSLATION
 560|"If a mendicant meets a king, this world and the next world 
   >|are both destroyed for the mendicant. Indeed, what is there 
   >|to say of the next world? In this world, people will joke 
   >|if a sannyasi meets a king."
 561|Madhya 12.49
 562|TEXT 49
 563|TEXT
 564|õþ±÷±dµ LÁNýÃÃ,–îR¿÷ T«õþ ¦¤îÂLa h
 565|LÁ±Nõþ Îî±÷±õþ tÂlþ, îÂR¿÷ dýÃàóõþîÂLa N 49 N
 566|ramananda kahe,-tumi isvara svatantra
 567|kare tomara bhaya, tumi naha paratantra
 568|SYNONYMS
 569|ramananda kahe-Ramananda said; tumi-You; isvara-the Supreme 
   >|Lord; svatantra-independent; kare tomara bhaya-why should 
   >|You be afraid of anyone; tumi naha-You are not; para-tantra-
   >|dependent.
 570|TRANSLATION
 571|Ramananda Raya replied, "My Lord, You are the supreme 
   >|independent personality. You have nothing to fear from 
   >|anyone because You are not dependent on anyone."
 572|Madhya 12.50
 573|TEXT 50
 574|TEXT
 575|›¶tR LÁNýÃÃ,–Õ±¿÷ ÷dRø¸I Õ±|N÷ ui§I±uN h
 576|LÁ±lþ÷Nd±õ±NLÁI õIõýÃñNõþ tÂlþ õ±¿u N 50 N
 577|prabhu kahe,-ami manusya asrame sannyasi
 578|kaya-mano-vakye vyavahare bhaya vasi
 579|SYNONYMS
 580|prabhu kahe-the Lord said; ami manusya-I am a human being; 
   >|asrame-in the social order; sannyasi-a renounced person; 
   >|kaya-manah-vakye-with My body, mind and words; vyavahare-in 
   >|general dealings; bhaya-fear; vasi-I do.
 581|TRANSLATION
 582|When Ramananda Raya addressed Sri Caitanya Mahaprabhu as 
   >|the Supreme Personality of Godhead, Caitanya Mahaprabhu 
   >|objected, saying, "I am not the Supreme Personality of 
   >|Godhead but an ordinary human being. Therefore I must fear 
   >|public opinion in three ways-with My body, mind and words.
 583|Madhya 12.51
 584|TEXT 51
 585|TEXT
 586|qLvÁõN¦a ÷¿u-¿õµR ÆlNràd± hRLÁ±lþ h
 587|ui§I±uNõþ ÕŠ ¿rÃ^ uõSNh±NLÁ á±lþ N 51 N
 588|sukla-vastre masi-bindu yaiche na lukaya
 589|sannyasira alpa chidra sarva-loke gaya
 590|SYNONYMS
 591|sukla-vastre-on white cloth; masi-bindu-a spot of ink; 
   >|yaiche-as much as; na-does not; lukaya-become hidden; 
   >|sannyasira-of a sannyasi; alpa-a very little; chidra-fault; 
   >|sarva-loke-the general public; gaya-advertise.
 592|TRANSLATION
 593|"As soon as the general public finds a little fault in the 
   >|behavior of a sannyasi, they advertise it like wildfire. A 
   >|black spot of ink cannot be hidden on a white cloth. It is 
   >|always very prominent."
 594|Madhya 12.52
 595|TEXT 52
 596|TEXT
 597|õþ±lþ LÁNýÃÃ,–LÁî ó±óNõþ LÁ¿õþlþ±ràÕõI±ýÃÿî h
 598|T«õþ-ÎuõLÁ Îî±÷±õþ tÂMÃ áæó¿î N 52 N
 599|raya kahe,-kata papira kariyacha avyahati
 600|isvara-sevaka tomara bhakta gajapati
 601|SYNONYMS
 602|raya kahe-Ramananda Raya replied; kata papira-of numberless 
   >|sinful persons; kariyacha-You have done; avyahati-
   >|deliverance; isvara-sevaka-a servitor of the Lord; tomara-
   >|Your; bhakta-devotee; gajapati-the King.
 603|TRANSLATION
 604|Ramananda Raya replied, "My dear Lord, You have delivered 
   >|so many sinful people. This King Prataparudra, the King of 
   >|Orissa, is actually a servitor of the Lord and Your devotee.
   >|"
 605|Madhya 12.53
 606|TEXT 53
 607|TEXT
 608|›¶tR LÁNýÃÃ,–ÂóÓíS ÆlNràðRÃN*õþ LÁhu h
 609|uRõþ±¿õµR-ó±Nî ÎLÁýÃàd± LÁNõþ óõþú N 53 N
 610|prabhu kahe,-purna yaiche dugdhera kalasa
 611|sura-bindu-pate keha na kare parasa
 612|SYNONYMS
 613|prabhu kahe-the Lord replied; purna-completely filled; 
   >|yaiche-just as; dugdhera-of milk; kalasa-container; sura-
   >|bindu-pate-with simply a drop of liquor; keha-anyone; na 
   >|kare-does not; parasa-touch.
 614|TRANSLATION
 615|Sri Caitanya Mahaprabhu then said, "There may be much milk 
   >|in a big pot, but if it is contaminated by a drop of liquor,
   >| it is untouchable.
 616|Madhya 12.54
 617|TEXT 54
 618|TEXT
 619|lðÃI¿ó ›¶î±ó^-uõS&íõ±dA h
 620|îD±ýÃñNõþ ÷¿hd ÆLÁh ÛLÁ 'õþ±æÃ±'-d±÷ N 54 N
 621|yadyapi prataparudra-sarva-gunavan
 622|tanhare malina kaila eka 'raja'-nama
 623|SYNONYMS
 624|yadyapi-although; prataparudra-the King; sarva-guna-van-
   >|qualified in every respect; tanhare-unto him; malina kaila-
   >|makes impure; eka-one; raja-nama-the name ''king." 
 625|TRANSLATION
 626|"The King certainly possesses all good qualities, but 
   >|simply by taking up the name 'king,' he has infected 
   >|everything.
 627|Madhya 12.55
 628|TEXT 55
 629|TEXT
 630|îÂn±¿ó Îî±÷±õþ l¿ðà÷ýÃñ¢¶ýÃàýÃÃlþ h
 631|îÂNõ Õ±¿d' ¿÷h±ýÃàîR¿÷ îD±ýÃñõþ îdlþ N 55 N
 632|tathapi tomara yadi mahagraha haya
 633|tabe ani' milaha tumi tanhara tanaya
 634|SYNONYMS
 635|tathapi-still; tomara-your; yadi-if; maha-agraha-great 
   >|eagerness; haya-there is; tabe-then; ani'-bringing; milaha-
   >|cause to meet; tumi-you; tanhara-his; tanaya-son.
 636|TRANSLATION
 637|"But if you are still very eager for the King to meet with 
   >|Me, please first bring his son to meet Me.
 638|Madhya 12.56
 639|TEXT 56
 640|TEXT
 641|" Õ ±R± Æõ æÃ±lþNî óR „ Ð " –Ûý×Ãàú
   >|± ¦aõ±íN h
 642|óRN„õþ ¿÷hNd Îld ¿÷¿hNõ Õ±ó¿d N 56 N
 643|"atma vai jayate putrah"-ei sastra-vani
 644|putrera milane yena milibe apani
 645|SYNONYMS
 646|atma vai jayate putrah-his self appears as the son; ei-this;
   >| sastra-vani-the indication of revealed scriptures; putrera 
   >|milane-by meeting the son; yena-as if; milibe-he will meet; 
   >|apani-personally.
 647|TRANSLATION
 648|"It is indicated in the revealed scriptures that the son 
   >|represents the father; therefore the son's meeting with Me 
   >|would be just as good as the King's meeting with Me."
 649|PURPORT
 650|In Srimad-Bhagavatam (10.78.36) it is said, atma vai putra 
   >|utpanna iti vedanusasanam. The Vedas enjoin that one is 
   >|born as his own son. The son is nondifferent from the 
   >|father, and this is admitted in every revealed scripture. 
   >|In Christian theology it is believed that Christ, the son 
   >|of God, is also God , or in  other words that they are 
   >|identical.
 651|Madhya 12.57
 652|TEXT 57
 653|TEXT
 654|îÂNõ õþ±lþ l±ý×ÃÃ' uõ õþ±æÃ±Nõþ LÁ¿ýÃÃh± h
 655|›¶tRÂõþ Õ±:±lþ îD±õþ óR„ hÛž± Õ±ý×ÃÃh± N 57 N
 656|tabe raya yai' saba rajare kahila
 657|prabhura ajnaya tanra putra lana aila
 658|SYNONYMS
 659|tabe-thereafter; raya-Ramananda Raya; yai'-going; saba-
   >|everything; rajare-unto the King; kahila-described; 
   >|prabhura ajnaya-under the order of the Lord; tanra putra-
   >|his son; lana aila-he brought with him.
 660|TRANSLATION
 661|Ramananda Raya then went to inform the King about his talks 
   >|with Sri Caitanya Mahaprabhu, and, following the Lord's 
   >|orders, brought the King's son to see Him.
 662|Madhya 12.58
 663|TEXT 58
 664|TEXT
 665|uRµõþ, õþ±æÃ±õþ óRS-úI±÷h-õõþí h
 666|¿LÁNú±õþ õlþu, ðÃNâS LÁ÷hdlþd N 58 N
 667|sundara, rajara putra-syamala-varana
 668|kisora vayasa, dirgha kamala-nayana
 669|SYNONYMS
 670|sundara-beautiful; rajara putra-the son of the King; 
   >|syamala-varana-blackish complexion; kisora vayasa-the age 
   >|just before youth; dirgha-long; kamala-nayana-lotus eyes.
 671|TRANSLATION
 672|The prince, just entering upon his youth, was very 
   >|beautiful. He was blackish in complexion and had large 
   >|lotus eyes.
 673|Madhya 12.59
 674|TEXT 59
 675|TEXT
 676|ÂóNî±¥¤õþ, sNõþ ÕN/ õþP-Õ±tÂõþí h
 677|MLÔÁøž-¦œõþNí ÎîDÂýÃàÆýÃÃh± 'nÂ×VNód' N 59 N
 678|pitambara, dhare ange ratna-abharana
 679|sri-krsna-smarane tenha haila 'uddipana'
 680|SYNONYMS
 681|pita-ambara-dressed in yellow cloth; dhare-carries; ange-on 
   >|the body; ratna-abharana-ornaments of jewels; sri-krsna-
   >|smarane-for remembering Sri Krsna; tenha-he; haila-was; 
   >|uddipana-stimulation.
 682|TRANSLATION
 683|The prince was dressed in yellow cloth, and there were 
   >|jeweled ornaments decorating his body. Therefore anyone who 
   >|saw him would remember Lord Krsna.
 684|Madhya 12.60
 685|TEXT 60
 686|TEXT
 687|îD±Nõþ Îðÿm, ÷ýÃñ›¶tRÂõþ LÔÁøž¦œÔ¿î ÆýÃÃh h
 688|Λ¶÷±NõNú îD±Nõþ ¿÷¿h' LÁ¿ýÃÃNî h±¿áh N 60 N
 689|tanre dekhi, mahaprabhura krsna-smrti haila
 690|premavese tanre mili' kahite lagila
 691|SYNONYMS
 692|tanre dekhi-seeing him; mahaprabhura-of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; krsna-smrti-remembrance of Krsna; haila-there 
   >|was; prema-avese-in ecstatic love; tanre-him; mili'-meeting;
   >| kahite lagila-began to say.
 693|TRANSLATION
 694|Seeing the boy, Sri Caitanya Mahaprabhu immediately 
   >|remembered Krsna. Meeting the boy in ecstatic love, the 
   >|Lord began to speak.
 695|Madhya 12.61
 696|TEXT 61
 697|TEXT
 698|Ûý×ÃÃ-÷ýÃñt±áõîÂ, lD±ýÃñõþ ðÃúSNd h
 699|õrNæÃfdµd-¦œÔ¿î ýÃÃlþ uõSæÃNd N 61 N
 700|ei-maha-bhagavata, yanhara darsane
 701|vrajendra-nandana-smrti haya sarva-jane
 702|SYNONYMS
 703|ei-here is; maha-bhagavata-a first-class devotee; yanhara 
   >|darsane-by the sight of whom; vrajendra-nandana-of the son 
   >|of the King of Vraja; smrti-remembrance; haya-becomes; 
   >|sarva-jane-for everyone.
 704|TRANSLATION
 705|"Here is a great devotee," Sri Caitanya Mahaprabhu said. "
   >|Upon seeing him, everyone can remember the Supreme 
   >|Personality of Godhead, Krsna, son of Maharaja Nanda."
 706|PURPORT
 707|In his Anubhasya, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura 
   >|states that a materialist mistakenly accepts the body and 
   >|mind as the source of material enjoyment. In other words, a 
   >|materialist accepts the bodily conception of life. Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu did not regard the son of Maharaja 
   >|Prataparudra with the idea that he was a materialist, being 
   >|the son of a materialist. Nor did He consider Himself the 
   >|enjoyer. Mayavadi philosophers make a great mistake by 
   >|assuming that the sac-cid-ananda-vigraha  [Bs. 5.1], the 
   >|transcendental form of the Lord, is like a material body. 
   >|However, there is no material contamination in 
   >|transcendence, nor is there any possibility of imagining a 
   >|spirituality in matter. One cannot accept matter as spirit. 
   >|As indicated by the technical words bhauma ijya-dhih ( SB
   >| 10.84.13), materialistic Mayavadis imagine the form of 
   >|God in matter, although according to their imagination, God 
   >|is ultimately formless. This is simply mental speculation. 
   >|Even though Sri Caitanya Mahaprabhu is the Supreme 
   >|Personality of Godhead, He placed Himself in the position 
   >|of a gopi. He also accepted the King's son directly as the 
   >|son of Maharaja Nanda, Vrajendra-nandana Hari. This is 
   >|perfect vision according to the direction of the Vedic 
   >|culture, as confirmed in Srimad Bhagavad-gita : panditah 
   >|sama-darsinah  [Bg. 5.18]. Such acceptance of the Absolute 
   >|Truth according to Vaisnava philosophy is explained in both 
   >|the Mundaka Upanisad (3.2.3) and the Katha Upanisad (1.2.23)
   >| in the following words:
 708|nayam atma pravacanena labhyo
 709|na medhaya na bahuna srutena
 710|yam evaisa vrnute tena labhyas
 711|tasyaisa atma vivrnute tanum svam
 712|"The Supreme Lord is not obtained by expert explanations, 
   >|by vast intelligence, nor even by much hearing. He is 
   >|obtained only by one whom He Himself chooses. To such a 
   >|person He manifests His own form."
 713|The living entity is entangled in material existence due to 
   >|his lack of such spiritual vision. Srila Bhaktivinoda 
   >|Thakura has sung in his Kalyana-kalpataru: samsare asiya 
   >|prakrti bhajiya 'purusa' abhimane mari. When the living 
   >|entity comes to the material world, he thinks himself the 
   >|enjoyer. Thus he becomes more and more entangled.
 714|Madhya 12.62
 715|TEXT 62
 716|TEXT
 717|LÔÁî±nS ýÃÃý×ÃÃh±†Ãàձ¿÷ ý×ÃÃDýÃñõþ ðÃõþúNd h
 718|Ûî õ¿h' óRdРî±Nõþ ÆLÁh Õ±¿h/Nd N 62 N
 719|krtartha ha-ilana ami inhara darasane
 720|eta bali' punah tare kaila alingane
 721|SYNONYMS
 722|krta-artha ha-ilana-have become very much obligated; ami-I; 
   >|inhara-of this boy; darasane-by seeing; eta bali'-saying 
   >|this; punah-again; tare-him; kaila-did; alingane-embrace.
 723|TRANSLATION
 724|Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "I have become very much 
   >|obligated just by seeing this boy." After saying this, the 
   >|Lord again embraced the prince.
 725|Madhya 12.63
 726|TEXT 63
 727|TEXT
 728|›¶tR¦óNúS Âõþ±æóRNSõþ ÆýÃÃh Î›¶÷±Nõú h
 729|Φ¤ðÃ, LÁ¥ó, Õ|R, (tm)¦y, óRhLÁ ¿õNúø¸ N 63 N
 730|prabhu-sparse raja-putrera haila premavesa
 731|sveda, kampa, asru, stambha, pulaka visesa
 732|SYNONYMS
 733|prabhu-sparse-because of being touched by the Lord; raja-
   >|putrera-of the King's son; haila-there was; prema-avesa-
   >|ecstatic love; sveda-perspiration; kampa-trembling; asru-
   >|tears; stambha-being stunned; pulaka-jubilation; visesa-
   >|specifically.
 734|TRANSLATION
 735|As soon as the prince was touched by Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, symptoms of ecstatic love immediately 
   >|manifested themselves in his body. These symptoms included 
   >|perspiration, trembling, tears, being stunned and 
   >|jubilation.
 736|Madhya 12.64
 737|TEXT 64
 738|TEXT
 739|'LÔÁøž' 'LÔÁøž' LÁNýÃÃ, d±NaÂ, LÁõþNlþ Îõþ±ðÃd h
 740|îD±õþ t±áI Îðÿm' ­±â± LÁNõþ tÂMÃáí N 64 N
 741|'krsna' 'krsna' kahe, nace, karaye rodana
 742|tanra bhagya dekhi' slagha kare bhakta-gana
 743|SYNONYMS
 744|krsna krsna-O Krsna, O Krsna; kahe-chants; nace-dances; 
   >|karaye-does; rodana-crying; tanra-his; bhagya-fortune; 
   >|dekhi'-seeing; slagha-praise; kare-do; bhakta-gana-all the 
   >|devotees.
 745|TRANSLATION
 746|The boy began to cry and dance, and he chanted, "Krsna! 
   >|Krsna!" Upon seeing his bodily symptoms and his chanting 
   >|and dancing, all the devotees praised him for his great 
   >|spiritual fortune.
 747|Madhya 12.65
 748|TEXT 65
 749|TEXT
 750|îÂNõ ÷ýÃñ›¶tR îD±Nõþ ÆslS LÁõþ±ý×ÃÃh h
 751|¿dîÂI Õ±¿u' Õ±÷±lþ ¿÷¿hýÃÖÛý×Ãàձ:± ¿ðÃh N 65 N
 752|tabe mahaprabhu tanre dhairya karaila
 753|nitya asi' amaya miliha-ei ajna dila
 754|SYNONYMS
 755|tabe-at that time; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|tanre-the boy; dhairya-patient; karaila-caused to be; nitya-
   >|daily; asi'-coming; amaya-Me; miliha-meet; ei ajna-this 
   >|order; dila-gave.
 756|TRANSLATION
 757|At that time, Sri Caitanya Mahaprabhu calmed the youth and 
   >|ordered him to come there daily to meet Him.
 758|Madhya 12.66
 759|TEXT 66
 760|TEXT
 761|¿õðñlþ ýÃÃÛž± õþ±lþ Õ±ý×ÃÃh õþ±æóRNS hÛž± h
 762|Âõþ±æÃ± uRm ó±ý×ÃÃh óRNSõþ ÎaÂ(c)†± Îðÿmlþ± N 66 N
 763|vidaya hana raya aila raja-putre lana
 764|raja sukha paila putrera cesta dekhiya
 765|SYNONYMS
 766|vidaya hana-taking leave; raya-Ramananda Raya; aila-came 
   >|back; raja-putre lana-taking the King's son; raja-the King; 
   >|sukha paila-felt great happiness; putrera-of his son; cesta-
   >|activities; dekhiya-seeing.
 767|TRANSLATION
 768|Ramananda Raya and the boy then departed from Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, and Ramananda took him back to the King's 
   >|palace. The King was very happy when he heard of his son's 
   >|activities.
 769|Madhya 12.67
 770|TEXT 67
 771|TEXT
 772|óRNS Õ±¿h/d LÁ¿õþ' Î›¶÷±¿õ(c)† ÆýÃÃh± h
 773|u±ŽÂ±R óõþú Îld ÷ýÃñ›¶tRÂõþ ó±ý×ÃÃh± N 67 N
 774|putre alingana kari' premavista haila
 775|saksat parasa yena mahaprabhura paila
 776|SYNONYMS
 777|putre-his son; alingana-embracing; kari'-doing; prema-
   >|avista haila-he became ecstatic; saksat-directly; parasa-
   >|touch; yena-as if; mahaprabhura-of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; paila-he got.
 778|TRANSLATION
 779|Just by embracing his son, the King was filled with 
   >|ecstatic love, just as if he had touched Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu directly.
 780|Madhya 12.68
 781|TEXT 68
 782|TEXT
 783|Îuý×ÃàÆýÃÃNî t±áIõ±dA õþ±æÃ±õþ dµd h
 784|›¶tRÂtÂMÃáí-÷NsI ÆýÃÃh± ÛLÁæÃd N 68 N
 785|sei haite bhagyavan rajara nandana
 786|prabhu-bhakta-gana-madhye haila eka-jana
 787|SYNONYMS
 788|sei haite-from that day; bhagyavan-the most fortunate; 
   >|rajara nandana-the son of the King; prabhu-bhakta-gana-
   >|madhye-among the intimate devotees of the Lord; haila-
   >|became; eka-jana-one of them.
 789|TRANSLATION
 790|From then on, the fortunate prince was one of the most 
   >|intimate devotees of the Lord.
 791|PURPORT
 792|In this regard, Srila Prabodhananda Sarasvati writes, yat-
   >|karunya-kataksa-vaibhava-vatam. If Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|simply glanced at someone for a moment, that person 
   >|immediately turned into one of the most confidential 
   >|devotees of the Lord. The prince came to see the Lord for 
   >|the first time, but by the Lord's mercy the boy immediately 
   >|became a topmost devotee. This was not in theory but in 
   >|practice. We cannot apply the nagna-matrka-nyaya formula. 
   >|This states that if one's mother was naked in her childhood,
   >| she should continue to remain naked, even though she has 
   >|become the mother of so many children. If a person is 
   >|actually blessed by the mercy of the Lord, he can 
   >|immediately become a topmost devotee of the Lord. The logic 
   >|of nagna-matrka states that if a person is not elevated on 
   >|such and such a date, he cannot become an exalted devotee 
   >|overnight, as it were. This particular instance offers 
   >|evidence to contradict that theory. On the previous day, 
   >|the boy was simply an ordinary prince, and the next day he 
   >|was counted as one of the topmost devotees of the Lord. 
   >|This was all made possible by the causeless mercy of the 
   >|Lord. The Lord is omnipotent - all-powerful or almighty - 
   >|and He can act as He likes.
 793|Madhya 12.69
 794|TEXT 69
 795|TEXT
 796|Ûý×ÃÃ÷î ÷ýÃñ›¶tR tÂMÃáí-uN/ h
 797|¿dõþ(tm)Lõþ SNnÂl± LÁNõþ uSLÁNîÂSd-õþN/ N 69 N
 798|ei-mata mahaprabhu bhakta-gana-sange
 799|nirantara krida kare sankirtana-range
 800|SYNONYMS
 801|ei-mata-in this way; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|bhakta-gana-sange-in the society of His pure devotees; 
   >|nirantara-constantly; krida kare-performs pastimes; 
   >|sankirtana-range-in the course of His sankirtana movement.
 802|TRANSLATION
 803|Thus Sri Caitanya Mahaprabhu acted in the society of His 
   >|pure devotees, performing His pastimes and spreading the 
   >|sankirtana movement.
 804|Madhya 12.70
 805|TEXT 70
 806|TEXT
 807|Õ±a±lS±¿ðàtÂMÃ LÁNõþ ›¶tRÂNõþ ¿d÷Laí h
 808|î±ýÃÃD± î±ýÃÃD± ¿tޱ LÁNõþ hÛž± tÂMÃáí N 70 N
 809|acaryadi bhakta kare prabhure nimantrana
 810|tahan tahan bhiksa kare lana bhakta-gana
 811|SYNONYMS
 812|acarya-adi-headed by Advaita Acarya; bhakta-devotees; kare-
   >|do; prabhure-unto Sri Caitanya Mahaprabhu; nimantrana-
   >|invitation; tahan tahan-here and there; bhiksa kare-takes 
   >|His lunch; lana-taking; bhakta-gana-all the devotees.
 813|TRANSLATION
 814|Some of the prominent devotees like Advaita Acarya used to 
   >|invite Sri Caitanya Mahaprabhu to take His meals at their 
   >|homes. The Lord accepted such invitations accompanied by 
   >|His devotees.
 815|Madhya 12.71
 816|TEXT 71
 817|TEXT
 818|Ûý×ÃÃ÷î d±d± õþN/ ¿ðd LÁî Îáh h
 819|æÃái§±Nnõþ õþnl±S± ¿dLÁi ýÃÃý×ÃÃh N 71 N
 820|ei-mata nana range dina kata gela
 821|jagannathera ratha-yatra nikata ha-ila
 822|SYNONYMS
 823|ei-mata-in this way; nana range-in great jubilation; dina 
   >|kata-some days; gela-passed; jagannathera-of Lord Sri 
   >|Jagannatha; ratha-yatra-the car festival; nikata ha-ila-
   >|came nearer.
 824|TRANSLATION
 825|In this way, the Lord passed some days in great jubilation. 
   >|Then the car festival of Lord Jagannatha approached.
 826|Madhya 12.72
 827|TEXT 72
 828|TEXT
 829|›¶nN÷ý×ÃàLÁ±úN¿÷N| ›¶tR Îõ±h±ý×ÃÃh h
 830|ó¿nÂlrñ-ó±S, u±õSNtÂNN÷ Îõ±h±Ûž± Õ±¿dh N 72 N
 831|prathamei kasi-misre prabhu bolaila
 832|padicha-patra, sarvabhaume bolana anila
 833|SYNONYMS
 834|prathamei-in the beginning; kasi-misre-Kasi Misra; prabhu-
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; bolaila-called for; padicha-patra-
   >|the superintendent of the temple; sarvabhaume-Sarvabhauma 
   >|Bhattacarya; bolana-calling; anila-brought.
 835|TRANSLATION
 836|Sri Caitanya Mahaprabhu first of all called for Kasi Misra, 
   >|then for the superintendent of the temple, then for 
   >|Sarvabhauma Bhattacarya.
 837|Madhya 12.73
 838|TEXT 73
 839|TEXT
 840|¿îdæÃd-ó±Nú ›¶tR ýÃñ¿ulþ± LÁ¿ýÃÃh h
 841|&¿Ga±-÷¿µõþ-÷±æSÃd-Îuõ± ÷±¿á' ¿dh N 73 N
 842|tina-jana-pase prabhu hasiya kahila
 843|gundica-mandira-marjana-seva magi' nila
 844|SYNONYMS
 845|tina-jana-pase-in the presence of the three persons; prabhu-
   >|the Lord; hasiya-smiling; kahila-said; gundica-mandira-
   >|marjana-of washing the temple known as Gundica; seva-
   >|service; magi' nila-obtained by begging.
 846|TRANSLATION
 847|When these three people came before the Lord, He begged 
   >|them for permission to wash the temple known as Gundica.
 848|PURPORT
 849|The Gundica temple is situated two miles northeast of the 
   >|Jagannatha temple. At the time of the Ratha-yatra festival, 
   >|Lord Jagannatha goes to the Gundica temple from His 
   >|original temple and stays there for one week. After one 
   >|week, He returns to His original temple. It is understood 
   >|by hearsay that the wife of Indradyumna, the King who 
   >|established the Jagannatha temple, was known as Gundica. 
   >|There is also mention of the name of the Gundica temple in 
   >|authoritative scripture. The area of the Gundica temple is 
   >|estimated to be 288 cubits by 215 cubits (a cubit is about 
   >|a foot and a half). The main temple inside is about 36 
   >|cubits by 30 cubits, and the kirtana hall is 32 cubits by 
   >|30 cubits.
 850|Madhya 12.74
 851|TEXT 74
 852|TEXT
 853|ó¿nÂlrñ LÁNýÃÃ,–Õ±¿÷-uõ ÎuõLÁ Îî±÷±õþ h
 854|Îl Îî±÷±õþ ý×ÃÃ26ñ Îuý×ÃàLÁîSÂõI Õ±÷±õþ N 74 N
 855|padicha kahe,-ami-saba sevaka tomara
 856|ye tomara iccha sei kartavya amara
 857|SYNONYMS
 858|padicha kahe-the superintendent said; ami-saba-we are all; 
   >|sevaka tomara-Your servants; ye tomara-whatever Your; iccha-
   >|desire; sei-that; kartavya amara-our duty.
 859|TRANSLATION
 860|Upon hearing the Lord's request for permission to wash the 
   >|Gundica temple, the padicha, the superintendent of the 
   >|temple, said, "My dear Sir, we are all Your servants. 
   >|Whatever You desire is our duty to perform.
 861|Madhya 12.75
 862|TEXT 75
 863|TEXT
 864|¿õNúNø¸ õþ±æÃ±õþ Õ±:± ýÃÃÛž±Nràձ÷±Nõþ h
 865|›¶tRÂõþ Õ±:± Îlý×ÃÃ, Îuý×ÃàúNâr LÁ¿õþõ±Nõþ N 75 N
 866|visese rajara ajna hanache amare
 867|prabhura ajna yei, sei sighra karibare
 868|SYNONYMS
 869|visese-specifically; rajara-of the King; ajna-order; 
   >|hanache-there is; amare-upon me; prabhura-of Your Lordship; 
   >|ajna-order; yei-whatever; sei-that; sighra karibare-to 
   >|execute without delay.
 870|TRANSLATION
 871|"The King gave a special order for me to do without delay 
   >|whatever Your Lordship orders.
 872|Madhya 12.76
 873|TEXT 76
 874|TEXT
 875|Îî±÷±õþ Îl±áI Îuõ± dNýÃà÷¿µõþ-÷±æSÃd h
 876|Ûý×ÃàÛLÁ hNh± LÁõþ, Îl Îî±÷±õþ ÷d N 76 N
 877|tomara yogya seva nahe mandira-marjana
 878|ei eka lila kara, ye tomara mana
 879|SYNONYMS
 880|tomara-of You; yogya-befitting; seva-service; nahe-not; 
   >|mandira-marjana-washing the temple; ei-this; eka-one; lila-
   >|pastime; kara-You perform; ye tomara mana-as You like.
 881|TRANSLATION
 882|"My dear Lord, washing the temple is not service befitting 
   >|You. Nonetheless, if You wish to do so, it is to be 
   >|accepted as one of Your pastimes.
 883|Madhya 12.77
 884|TEXT 77
 885|TEXT
 886|¿LÁc âiÂ, uS÷±æSÃdN õUî a±¿ýÃÃNlþ h
 887|Õ±:± ÎðÃýÃÃ-Õ±¿æÃ uõ ý×ÃÃýDÃñ Õ±¿d ¿ðÃNlþ N 77 N
 888|kintu ghata, sammarjani bahuta cahiye
 889|ajna deha-aji saba ihan ani diye
 890|SYNONYMS
 891|kintu-but; ghata-waterpots; sammarjani-brooms; bahuta-many; 
   >|cahiye-You require; ajna deha-just order; aji-immediately 
   >|today; saba-everything; ihan-here; ani diye-I shall bring 
   >|and deliver.
 892|TRANSLATION
 893|"To wash the temple, You need many waterpots and brooms. 
   >|Therefore order me. I can immediately bring all these 
   >|things to You."
 894|Madhya 12.78
 895|TEXT 78
 896|TEXT
 897|dÓîd ÛLÁúî âiÂ, úî uS÷±æSÃdN h
 898|ó¿nÂlrñ Õ±¿dlþ± ¿ðÃh ›¶tRÂõþ ý×ÃÃ26ñ æÃ±¿d' N 78 N
 899|nutana eka-sata ghata, sata sammarjani
 900|padicha aniya dila prabhura iccha jani'
 901|SYNONYMS
 902|nutana-new; eka-sata-one hundred; ghata-waterpots; sata-
   >|hundred; sammarjani-brooms; padicha-the superintendent; 
   >|aniya-bringing; dila-delivered; prabhura-of the Lord; iccha-
   >|the desire; jani'-knowing.
 903|TRANSLATION
 904|As soon as the superintendent understood the desire of the 
   >|Lord, he immediately delivered a hundred new waterpots and 
   >|a hundred brooms for sweeping the temple.
 905|Madhya 12.79
 906|TEXT 79
 907|TEXT
 908|Õ±õþ ¿ðÃNd ›¶t±Nî hÛž± ¿dæÃáí h
 909|MýÃÃN(tm)¦ uõ±õþ ÕN/ Îh¿óh± aµd N 79 N
 910|ara dine prabhate lana nija-gana
 911|sri-haste sabara ange lepila candana
 912|SYNONYMS
 913|ara dine-on the next day; prabhate-in the morning; lana-
   >|taking; nija-gana-His personal devotees; sri-haste-by His 
   >|own hand; sabara ange-on everyone's body; lepila candana-
   >|smeared pulp of sandalwood.
 914|TRANSLATION
 915|The next day, early in the morning, the Lord took His 
   >|personal associates with Him and, with His own hand, 
   >|smeared sandalwood pulp on their bodies.
 916|Madhya 12.80
 917|TEXT 80
 918|TEXT
 919|MýÃÃN(tm)¦ ¿ðÃh uõ±Nõþ ÛLÁ ÛLÁ ÷±æÃSdN h
 920|uõáí hÛž± ›¶tR a¿hh± Õ±ó¿d N 80 N
 921|sri-haste dila sabare eka eka marjani
 922|saba-gana lana prabhu calila apani
 923|SYNONYMS
 924|sri-haste-by His own hand; dila-delivered; sabare-unto 
   >|every one of them; eka eka-one by one; marjani-a broom; 
   >|saba-gana-all the associates; lana-taking; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; calila-went; apani-personally.
 925|TRANSLATION
 926|He then gave each devotee a broom with His own hand, and 
   >|taking all of them personally with Him, the Lord went to 
   >|Gundica.
 927|Madhya 12.81
 928|TEXT 81
 929|TEXT
 930|&¿Ga± ÷¿µNõþ Îáh± LÁ¿õþNî ÷±æSÃd h
 931|›¶nN÷ ÷±æSÃdN hÛž± LÁ¿õþh Îú±sd N 81 N
 932|gundica-mandire gela karite marjana
 933|prathame marjani lana karila sodhana
 934|SYNONYMS
 935|gundica-mandire-to the temple known as Gundica; gela-went; 
   >|karite-to do; marjana-washing; prathame-in the first 
   >|instance; marjani-the brooms; lana-taking; karila-did; 
   >|sodhana-cleansing.
 936|TRANSLATION
 937|In this way the Lord and His associates went to cleanse the 
   >|Gundica temple. At first they cleansed the temple with the 
   >|brooms.
 938|Madhya 12.82
 939|TEXT 82
 940|TEXT
 941|¿tÂîÂõþ ÷¿µõþ nÂ×óõþ,–uLÁh ÷±¿æÃh h
 942|¿uSýÃñud ÷±¿æÃ' óRdР¦š±ód LÁ¿õþh N 82 N
 943|bhitara mandira upara,-sakala majila
 944|simhasana maji' punah sthapana karila
 945|SYNONYMS
 946|bhitara mandira-of the interior of the temple; upara-the 
   >|ceiling; sakala majila-cleansed everything; simhasana-the 
   >|sitting place of the Lord; maji'-cleansing; punah-again; 
   >|sthapana-setting down; karila-did.
 947|TRANSLATION
 948|The Lord cleansed everything inside the temple very nicely, 
   >|including the ceiling. He then took up the sitting place [
   >|simhasana], cleansed it and again put it in its original 
   >|place.
 949|Madhya 12.83
 950|TEXT 83
 951|TEXT
 952|ÎrñiÂ-õnÂl-÷¿µõþ ÆLÁh ÷±æSÃd-Îú±sd h
 953|ó±NràÆîÂNràÎú±¿sh MæÃáN÷±ýÃÃd N 83 N
 954|chota-bada-mandira kaila marjana-sodhana
 955|pache taiche sodhila sri-jagamohana
 956|SYNONYMS
 957|chota-bada-mandira-all the small and big temples; kaila-did;
   >| marjana-sodhana-proper cleansing; pache-thereafter; taiche-
   >|in the similar way; sodhila-cleansed; sri-jagamohana-the 
   >|place between the original temple and the kirtana hall.
 958|TRANSLATION
 959|Thus the Lord and His companions cleansed and swept all the 
   >|temple's buildings, big and small, and finally cleansed the 
   >|area between the temple and the kirtana hall.
 960|Madhya 12.84
 961|TEXT 84
 962|TEXT
 963|a±¿õþ¿ðÃNLÁ úî tÂMÃ uS÷±æSÃdN LÁNõþ h
 964|Õ±ó¿d Îú±Nsd ›¶tRÂ, ¿úm±'d uõ±Nõþ N 84 N
 965|cari-dike sata bhakta sammarjani-kare
 966|apani sodhena prabhu, sikha'na sabare
 967|SYNONYMS
 968|cari-dike-all around; sata-hundreds of; bhakta-devotees; 
   >|sammarjani-kare-do the cleansing work; apani-personally; 
   >|sodhena-cleanses; prabhu-the Lord; sikha'na sabare-teaching 
   >|all others.
 969|TRANSLATION
 970|Indeed, hundreds of devotees were engaged in cleansing all 
   >|around the temple, and Sri Caitanya Mahaprabhu was 
   >|personally carrying out the operation just to instruct 
   >|others.
 971|Madhya 12.85
 972|TEXT 85
 973|TEXT
 974|Λ¶N÷±~±Nu Îú±Nsd, hNlþd LÔÁøžd±÷ h
 975|tÂMÃáí 'LÔÁøž' LÁNýÃÃ, LÁNõþ ¿dæÃ-LÁ±÷ N 85 N
 976|premollase sodhena, layena krsna-nama
 977|bhakta-gana 'krsna' kahe, kare nija-kama
 978|SYNONYMS
 979|prema-ullase-in great jubilation; sodhena-cleanses; layena-
   >|chants; krsna-Hare Krsna; nama-name; bhakta-gana-the 
   >|devotees; krsna kahe-chant Krsna; kare-do; nija-kama-their 
   >|own duty.
 980|TRANSLATION
 981|Sri Caitanya Mahaprabhu washed and cleansed the temple in 
   >|great jubilation, chanting the holy name of Lord Krsna all 
   >|the time. Similarly, all the devotees were also chanting 
   >|and at the same time performing their respective duties.
 982|Madhya 12.86
 983|TEXT 86
 984|TEXT
 985|sÓ¿h-sÓuõþ îdR ÎðÿmNî Îú±tÂd h
 986|LÁ±ýÃÃD± LÁ±ýÃÃD± Õ|n¸æÃNh LÁNõþ uS÷±æSÃd N 86 N
 987|dhuli-dhusara tanu dekhite sobhana
 988|kahan kahan asru-jale kare sammarjana
 989|SYNONYMS
 990|dhuli-dust; dhusara-dirt; tanu-body; dekhite-to see; 
   >|sobhana-very beautiful; kahan kahan-somewhere; asru-jale-
   >|with tears; kare-does; sammarjana-washing.
 991|TRANSLATION
 992|The entire beautiful body of the Lord was covered with dust 
   >|and dirt. In this way it became transcendentally beautiful. 
   >|At times, when cleansing the temple, the Lord shed tears, 
   >|and in some places He even cleansed with those tears.
 993|Madhya 12.87
 994|TEXT 87
 995|TEXT
 996|Ît±á÷¿µõþ Îú±sd LÁ¿õþ' Îú±¿sh ›¶±/í h
 997|uLÁh Õ±õ±u SN÷ LÁ¿õþh Îú±sd N 87 N
 998|bhoga-mandira sodhana kari' sodhila prangana
 999|sakala avasa krame karila sodhana
1000|SYNONYMS
1001|bhoga-mandira-the place where food is placed; sodhana kari'-
   >|cleansing; sodhila prangana-cleansed the yard; sakala-all; 
   >|avasa-residential places; krame-one after another; karila 
   >|sodhana-cleansed.
1002|TRANSLATION
1003|After this, the place where the Deity's food was kept [
   >|bhoga-mandira] was cleansed. Then the yard was cleansed, 
   >|and then all the residential quarters, one after the other.
1004|Madhya 12.88
1005|TEXT 88
1006|TEXT
1007|îÔÂí, sÓ¿h, ¿sDÁLRÁõþ, uõ ÛLÁS LÁ¿õþlþ± h
1008|õ¿ýÃÃõS±Nu hÛž± ÎôÂh±lþ õ±¿ýÃÃõþ LÁ¿õþlþ± N 88 N
1009|trna, dhuli, jhinkura, saba ekatra kariya
1010|bahirvase lana phelaya bahira kariya
1011|SYNONYMS
1012|trna-straws; dhuli-dust; jhinkura-grains of sand; saba-all; 
   >|ekatra-in one place; kariya-combining; bahirvase lana-
   >|taking on His personal cloth; phelaya-throws; bahira kariya-
   >|outside.
1013|TRANSLATION
1014|After Sri Caitanya Mahaprabhu collected all the straw, dust 
   >|and grains of sand in one place, He gathered it all in His 
   >|cloth and threw it outside.
1015|Madhya 12.89
1016|TEXT 89
1017|TEXT
1018|Ûý×ÃÃ÷î tÂMÃáí LÁ¿õþ' ¿dæÃ õ±Nu h
1019|îÔÂí, sÓ¿h õ±¿ýÃÃNõþ ÎôÂh±lþ óõþ÷ ýÃÿõþNø¸ N 89 N
1020|ei-mata bhakta-gana kari' nija-vase
1021|trna, dhuli bahire phelaya parama harise
1022|SYNONYMS
1023|ei-mata-similarly; bhakta-gana-all the devotees; kari'-
   >|doing; nija-vase-in their own cloths; trna-straw; dhuli-
   >|dust; bahire phelaya-throw outside; parama harise-with 
   >|great jubilation.
1024|TRANSLATION
1025|Following the example of Sri Caitanya Mahaprabhu, all the 
   >|devotees, in great jubilation, began to gather straws and 
   >|dust with their own cloths and throw them outside the 
   >|temple.
1026|Madhya 12.90
1027|TEXT 90
1028|TEXT
1029|›¶tR LÁNýÃÃ,–ÎLÁ LÁî LÁ¿õþlþ±ràuS÷±æSÃd h
1030|îÔÂí, sÓ¿h ÎðÿmNhý×ÃàæÃ±¿dõ ó¿õþ|÷ N 90 N
1031|prabhu kahe,-ke kata kariyacha sammarjana
1032|trna, dhuli dekhilei janiba parisrama
1033|SYNONYMS
1034|prabhu kahe-the Lord said; ke-every one of you; kata-how 
   >|much; kariyacha-have done; sammarjana-cleansing; trna-straw;
   >| dhuli-dust; dekhilei-when I see; janiba-I can understand; 
   >|parisrama-how much you have labored.
1035|TRANSLATION
1036|The Lord then told the devotees, "I can tell how much you 
   >|have labored and how well you have cleansed the temple 
   >|simply by seeing all the straw and dust you have collected 
   >|outside."
1037|Madhya 12.91
1038|TEXT 91
1039|TEXT
1040|uõ±õþ sDÁI±i±d Îõ±sÁ± ÛLÁS LÁ¿õþh h
1041|uõ± ÆýÃÃNî ›¶tRÂõþ Îõ±sÁ± Õ¿sLÁ ýÃÃý×ÃÃh N 91 N
1042|sabara jhyantana bojha ekatra karila
1043|saba haite prabhura bojha adhika ha-ila
1044|SYNONYMS
1045|sabara-of all; jhyantana-the dirt collected; bojha-load; 
   >|ekatra-combined in one place; karila-made; saba haite-than 
   >|all of them; prabhura bojha-the pile of dirt collected by 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; adhika ha-ila-was greater.
1046|TRANSLATION
1047|Even though all the devotees collected dirt in one pile, 
   >|the dirt collected by Sri Caitanya Mahaprabhu was much 
   >|greater.
1048|Madhya 12.92
1049|TEXT 92
1050|TEXT
1051|Ûý×ÃÃ÷î ÕtÂI(tm)Lõþ LÁ¿õþh ÷±æSÃd h
1052|óRdРuõ±LÁ±Nõþ ¿ðÃh LÁ¿õþlþ± õ°I×d N 92 N
1053|ei-mata abhyantara karila marjana
1054|punah sabakare dila kariya vantana
1055|SYNONYMS
1056|ei-mata-in this way; abhyantara-inside; karila-did; marjana-
   >|cleansing; punah-again; sabakare-to all of them; dila-gave; 
   >|kariya vantana-allotting areas.
1057|TRANSLATION
1058|After the inside of the temple was cleansed, the Lord again 
   >|allotted areas for the devotees to cleanse.
1059|Madhya 12.93
1060|TEXT 93
1061|TEXT
1062|uÓ„ sÓ¿h, îÔÂí, LDÁ±LÁõþ, uõ LÁõþýÃàðÓÃõþ h
1063|t±h÷Nî Îú±sd LÁõþýÃà›¶tRÂõþ Õ(tm)LÐóRõþ N 93 N
1064|suksma dhuli, trna, kankara, saba karaha dura
1065|bhala-mate sodhana karaha prabhura antahpura
1066|SYNONYMS
1067|suksma dhuli-fine dust; trna-straw; kankara-grains of sand; 
   >|saba-all; karaha-do; dura-away; bhala-mate-very well; 
   >|sodhana-cleansing; karaha-do; prabhura-of the Lord; 
   >|antahpura-inside.
1068|TRANSLATION
1069|The Lord then ordered everyone to cleanse the inside of the 
   >|temple very perfectly by taking finer dust, straws and 
   >|grains of sand and throwing them outside.
1070|Madhya 12.94
1071|TEXT 94
1072|TEXT
1073|uõ Æõøžõ hÛž± lNõ ðRÃý×ÃÃõ±õþ Îú±¿sh h
1074|Îðÿm' ÷ýÃñ›¶tRÂõþ ÷Nd uN(tm)L±ø¸ ýÃÃý×ÃÃh N 94 N
1075|saba vaisnava lana yabe dui-bara sodhila
1076|dekhi' mahaprabhura mane santosa ha-ila
1077|SYNONYMS
1078|saba-all; vaisnava-devotees; lana-taking; yabe-when; dui-
   >|bara-for the second time; sodhila-cleansed; dekhi'-seeing; 
   >|mahaprabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; mane-in the mind; 
   >|santosa-satisfaction; ha-ila-there was.
1079|TRANSLATION
1080|After Sri Caitanya Mahaprabhu and all the Vaisnavas 
   >|cleansed the temple for the second time, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu was very happy to see the cleansing work.
1081|Madhya 12.95
1082|TEXT 95
1083|TEXT
1084|Õ±õþ úî æÃd úî âNi æÃh t¿õþ' h
1085|›¶nN÷ý×ÃàhÛž± Õ±NràLÁ±h ÕNóŽÂ± LÁ¿õþ' N 95 N
1086|ara sata jana sata ghate jala bhari'
1087|prathamei lana ache kala apeksa kari'
1088|SYNONYMS
1089|ara-other; sata jana-about one hundred men; sata ghate-in a 
   >|hundred waterpots; jala-water; bhari'-filling; prathamei-in 
   >|the first instance; lana-taking; ache-were; kala-the time; 
   >|apeksa kari'-awaiting.
1090|TRANSLATION
1091|While the temple was being swept, about a hundred men stood 
   >|ready with filled waterpots, and they simply awaited the 
   >|Lord's order to throw the water from them.
1092|Madhya 12.96
1093|TEXT 96
1094|TEXT
1095|'æÃh Õ±d' õ¿h' lNõ ÷ýÃñ›¶tR LÁ¿ýÃÃh h
1096|îÂNõ úî âi ձ¿d' ›¶tRÂ-Õ±Ná ¿ðÃh N 96 N
1097|'jala ana' bali' yabe mahaprabhu kahila
1098|tabe sata ghata ani' prabhu-age dila
1099|SYNONYMS
1100|jala ana-bring water; bali'-saying; yabe-when; mahaprabhu-
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; kahila-ordered; tabe-at that time; 
   >|sata ghata-one hundred pots; ani'-bringing; prabhu-age-
   >|before the Lord; dila-delivered.
1101|TRANSLATION
1102|As soon as Sri Caitanya Mahaprabhu called for water, all 
   >|the men immediately brought the hundred waterpots, which 
   >|were completely filled, and delivered them before the Lord.
1103|Madhya 12.97
1104|TEXT 97
1105|TEXT
1106|›¶nN÷ LÁ¿õþh ›¶tR ÷¿µõþ ›¶ŽÂ±hd h
1107|ØsõS-ÕNs± ¿t¿MÃÃ, áÔýÃÃ-÷sI, ¿uSýÃñud N 97 N
1108|prathame karila prabhu mandira praksalana
1109|urdhva-adho bhitti, grha-madhya, simhasana
1110|SYNONYMS
1111|prathame-in the first instance; karila-did; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; mandira praksalana-washing of the 
   >|temple; urdhva-on the ceiling; adhah-on the floor; bhitti-
   >|walls; grha-madhya-within the home; simhasana-the sitting 
   >|place of the Lord.
1112|TRANSLATION
1113|In this way, Sri Caitanya Mahaprabhu first washed the main 
   >|temple and then thoroughly washed the ceiling, the walls, 
   >|the floor, the sitting place [simhasana] and everything 
   >|else within the room.
1114|Madhya 12.98
1115|TEXT 98
1116|TEXT
1117|m±óõþ± t¿õþlþ± æÃh ØNsõS a±h±ý×ÃÃh h
1118|Îuý×ÃàæÃNh ØsõS Îú±¿s ¿t¿MÃà›¶ŽÂ±¿hh N 98 N
1119|khapara bhariya jala urdhve calaila
1120|sei jale urdhva sodhi bhitti praksalila
1121|SYNONYMS
1122|khapara-basin; bhariya-filling; jala-water; urdhve-on the 
   >|ceiling; calaila-began to throw; sei jale-with that water; 
   >|urdhva sodhi-washing the ceiling; bhitti-walls and floor; 
   >|praksalila-washed.
1123|TRANSLATION
1124|Sri Caitanya Mahaprabhu Himself and His devotees began to 
   >|throw water onto the ceiling. When this water fell, it 
   >|washed the walls and floor.
1125|Madhya 12.99
1126|TEXT 99
1127|TEXT
1128|MýÃÃN(tm)¦ LÁNõþd ¿uSýÃñuNdõþ ÷±æSÃd h
1129|›¶tR ձNá æÃh Õ±¿d' ÎðÃlþ tÂMÃáí N 99 N
1130|sri-haste karena simhasanera marjana
1131|prabhu age jala ani' deya bhakta-gana
1132|SYNONYMS
1133|sri-haste-with His own hand; karena-does; simhasanera 
   >|marjana-washing of the sitting place of the Lord; prabhu 
   >|age-before the Lord; jala-water; ani'-bringing; deya-
   >|deliver; bhakta-gana-all devotees.
1134|TRANSLATION
1135|Then Sri Caitanya Mahaprabhu began to wash the sitting 
   >|place of Lord Jagannatha with His own hands, and all the 
   >|devotees began to bring water to the Lord.
1136|Madhya 12.100
1137|TEXT 100
1138|TEXT
1139|tÂMÃáí LÁNõþ áÔýÃÃ-÷sI ›¶ŽÂ±hd h
1140|¿dæ ¿dæÃ ýN(tm)¦ LÁNõþ ÷¿µõþ ÷±æSÃd N 100 N
1141|bhakta-gana kare grha-madhya praksalana
1142|nija nija haste kare mandira marjana
1143|SYNONYMS
1144|bhakta-gana-devotees; kare-do; grha-madhya-within the room; 
   >|praksalana-washing; nija nija-each one of them; haste-in 
   >|the hand; kare-does; mandira marjana-cleansing of the 
   >|temple.
1145|TRANSLATION
1146|All the devotees within the temple began to wash. Each one 
   >|had a broom in his hand, and in this way they cleansed the 
   >|temple of the Lord.
1147|Madhya 12.101
1148|TEXT 101
1149|TEXT
1150|ÎLÁýÃàæÃh Õ±¿d' ÎðÃlþ ÷ýÃñ›¶tRÂõþ LÁNõþ h
1151|ÎLÁýÃàæÃh ÎðÃlþ îD±õþ aÂõþí-nÂ×óNõþ N 101 N
1152|keha jala ani' deya mahaprabhura kare
1153|keha jala deya tanra carana-upare
1154|SYNONYMS
1155|keha-someone; jala ani'-bringing water; deya-delivers; 
   >|mahaprabhura kare-to the hand of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|keha-someone; jala deya-pours water; tanra-His; carana-
   >|upare-on the lotus feet.
1156|TRANSLATION
1157|Someone brought water to pour into the hands of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, and someone poured water on His lotus 
   >|feet.
1158|Madhya 12.102
1159|TEXT 102
1160|TEXT
1161|ÎLÁýÃàhRLÁ±Ûž± LÁNõþ Îuý×ÃàæÃh ó±d h
1162|ÎLÁýÃà÷±¿á' hlþ, ÎLÁýÃàÕNdI LÁNõþ ðñd N 102 N
1163|keha lukana kare sei jala pana
1164|keha magi' laya, keha anye kare dana
1165|SYNONYMS
1166|keha-someone; lukana-concealing himself; kare-does; sei 
   >|jala-of that water; pana-drinking; keha-someone; magi' laya-
   >|begging, takes; keha-another; anye-to another; kare-gives; 
   >|dana-in charity.
1167|TRANSLATION
1168|The water that fell from the lotus feet of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu was drunk by someone who hid himself. Someone 
   >|else begged for that water, and another person was giving 
   >|that water in charity.
1169|Madhya 12.103
1170|TEXT 103
1171|TEXT
1172|âõþ sRý×ÃÃ' ›¶í±¿hLÁ±lþ æÃh rñ¿nÂl' ¿ðÃh h
1173|Îuý×ÃàæÃNh ›¶±/í uõ t¿õþlþ± õþ¿ýÃÃh N 103 N
1174|ghara dhui' pranalikaya jala chadi' dila
1175|sei jale prangana saba bhariya rahila
1176|SYNONYMS
1177|ghara dhui'-washing the room; pranalikaya-unto the outlet; 
   >|jala-water; chadi' dila-let go; sei jale-by that water; 
   >|prangana-the yard; saba-all; bhariya-filled; rahila-
   >|remained.
1178|TRANSLATION
1179|After the room was washed, the water was let out through an 
   >|outlet, and it then flowed and filled the yard outside.
1180|Madhya 12.104
1181|TEXT 104
1182|TEXT
1183|¿dæÃ-õN¦a ÆLÁh ›¶tR áÔýÃàuS÷±æSÃd h
1184|÷ýÃñ›¶tR ¿dæÃ-õN¦a ÷±¿æÃh ¿uSýÃñud N 104 N
1185|nija-vastre kaila prabhu grha sammarjana
1186|mahaprabhu nija-vastre majila simhasana
1187|SYNONYMS
1188|nija-vastre-by His own garment; kaila-did; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; grha-room; sammarjana-mopping; 
   >|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; nija-vastre-by His own 
   >|garment; majila-polished; simhasana-throne.
1189|TRANSLATION
1190|The Lord mopped the rooms with His own clothes, and He 
   >|polished the throne with them also.
1191|Madhya 12.105
1192|TEXT 105
1193|TEXT
1194|úî âi æÃNh ÆýÃÃh ÷¿µõþ ÷±æÃSd h
1195|÷¿µõþ Îú±¿slþ± ÆLÁh–Îld ¿dæÃ ÷d N 105 N
1196|sata ghata jale haila mandira marjana
1197|mandira sodhiya kaila-yena nija mana
1198|SYNONYMS
1199|sata-one hundred; ghata-of waterpots; jale-by the water; 
   >|haila-became; mandira-the temple; marjana-cleansed; mandira-
   >|the temple; sodhiya-cleansing; kaila-did; yena-as if; nija 
   >|mana-his own mind.
1200|TRANSLATION
1201|In this way all the rooms were cleansed with a hundred 
   >|waterpots. After the rooms had been cleansed, the minds of 
   >|the devotees were as clean as the rooms.
1202|Madhya 12.106
1203|TEXT 106
1204|TEXT
1205|¿d÷Sh, úNîÂh, ¿¦§* LÁ¿õþh ÷¿µNõþ h
1206|Õ±ód-ý+ðÃlþ Îld s¿õþh õ±¿ýÃÃNõþ N 106 N
1207|nirmala, sitala, snigdha karila mandire
1208|apana-hrdaya yena dharila bahire
1209|SYNONYMS
1210|nirmala-purified; sitala-cool; snigdha-pleasing; karila-
   >|made; mandire-the temple; apana-hrdaya-own heart; yena-as 
   >|if; dharila-kept; bahire-outside.
1211|TRANSLATION
1212|When the temple was cleansed, it was purified, cool and 
   >|pleasing, just as if the Lord's own pure mind had appeared.
1213|Madhya 12.107
1214|TEXT 107
1215|TEXT
1216|Âúî úî æÃd æÃh ÂtÂNõþ uNõþ±õNõþ h
1217|â±Ni ¦š±d d±¿ýÃÃ, ÎLÁýÃàLÓÁNó æÃh tÂNõþ N 107 N
1218|sata sata jana jala bhare sarovare
1219|ghate sthana nahi, keha kupe jala bhare
1220|SYNONYMS
1221|sata sata jana-hundreds of men; jala bhare-draw water; 
   >|sarovare-from the lake; ghate-on the bank; sthana-place; 
   >|nahi-there is not; keha-someone; kupe-from the well; jala 
   >|bhare-draws the water.
1222|TRANSLATION
1223|Since hundreds of men were engaged in bringing water from 
   >|the lake, there was no place to stand on the banks. 
   >|Consequently someone began to draw water from a well.
1224|Madhya 12.108
1225|TEXT 108
1226|TEXT
1227|óÓíS LRÁy hÛž± Õ±ý×ÃÃNu úî tÂMÃáí h
1228|úÓdI âi hÛž± l±lþ Õ±õþ úî æÃd N 108 N
1229|purna kumbha lana aise sata bhakta-gana
1230|sunya ghata lana yaya ara sata jana
1231|SYNONYMS
1232|purna kumbha-a filled waterpot; lana-taking; aise-come; 
   >|sata bhakta-gana-hundreds of devotees; sunya ghata-an empty 
   >|waterpot; lana-taking back; yaya-go; ara-another; sata jana-
   >|hundreds of men.
1233|TRANSLATION
1234|Hundreds of devotees brought water in the pots, and 
   >|hundreds took the empty pots away to fill them up again.
1235|Madhya 12.109
1236|TEXT 109
1237|TEXT
1238|¿dîÂI±dµ, ÕÍZîÂ, ¦¤õþ+ó, t±õþîÂN, óRõþN h
1239|ý×DÃÃýÃñ ¿õdR Õ±õþ uõ Õ±Nd æÃh t¿õþ' N 109 N
1240|nityananda, advaita, svarupa, bharati, puri
1241|inha vinu ara saba ane jala bhari'
1242|SYNONYMS
1243|nityananda-Nityananda Prabhu; advaita-Advaita Acarya; 
   >|svarupa-Svarupa Damodara; bharati-Brahmananda Bharati; puri-
   >|Paramananda Puri; inha-these; vinu-except; ara-others; saba-
   >|all; ane-bring; jala-water; bhari'-filling up.
1244|TRANSLATION
1245|With the exception of Nityananda Prabhu, Advaita Acarya, 
   >|Svarupa Damodara, Brahmananda Bharati and Paramananda Puri, 
   >|everyone was engaged in filling the waterpots and bringing 
   >|them there.
1246|Madhya 12.110
1247|TEXT 110
1248|TEXT
1249|âNi âNi Îê¿LÁ' LÁî âi t±¿/' Îáh h
1250|úî úî âi Îh±LÁ î±ýDÃñ hÛž± Õ±ý×ÃÃh N 110 N
1251|ghate ghate theki' kata ghata bhangi' gela
1252|sata sata ghata loka tahan lana aila
1253|SYNONYMS
1254|ghate ghate theki'-when there was a collision between one 
   >|pot and another; kata-so many; ghata-pots; bhangi' gela-
   >|became broken; sata sata-hundreds of; ghata-pots; loka-
   >|people; tahan-there; lana-bringing; aila-came.
1255|TRANSLATION
1256|Many of the waterpots were broken when people collided with 
   >|one another, and hundreds of men had to bring new waterpots 
   >|to fill.
1257|Madhya 12.111
1258|TEXT 111
1259|TEXT
1260|æÃh tÂNõþ, âõþ Îs±lþ, LÁNõþ ýÃÿõþs‰¿d h
1261|'LÔÁøž' 'ýÃÿõþ' s‰¿d ¿õd± Õ±õþ d±¿ýÃàq¿d N 111 N
1262|jala bhare, ghara dhoya, kare hari-dhvani
1263|'krsna' 'hari' dhvani vina ara nahi suni
1264|SYNONYMS
1265|jala bhare-they were drawing water; ghara dhoya-washing the 
   >|rooms; kare hari-dhvani-chanting the holy name of Hari; 
   >|krsna-Lord Krsna; hari-the holy name of Hari; dhvani-
   >|vibration; vina-except; ara-anything else; nahi-there was 
   >|not; suni-hearing.
1266|TRANSLATION
1267|Some people were filling the pots, and others were washing 
   >|the rooms, but everyone was engaged in chanting the holy 
   >|name of Krsna and Hari.
1268|Madhya 12.112
1269|TEXT 112
1270|TEXT
1271|'LÔÁøž' 'LÔÁøž' LÁ¿ýÃÃ' LÁNõþ âNiÂõþ ›¶±nSd h
1272|'LÔÁøž' 'LÔÁøž' LÁ¿ýÃÃ' LÁNõþ âi u÷óSí N 112 N
1273|'krsna' 'krsna' kahi' kare ghatera prarthana
1274|'krsna' 'krsna' kahi' kare ghata samarpana
1275|SYNONYMS
1276|krsna krsna kahi'-while chanting "Krsna, Krsna"; kare-do; 
   >|ghatera-for the waterpots; prarthana-begging; krsna krsna-
   >|the holy name of Lord Krsna; kahi'-chanting; kare-does; 
   >|ghata-of the waterpots; samarpana-delivery.
1277|TRANSLATION
1278|One person begged for a waterpot by chanting the holy names 
   >|"Krsna, Krsna," and another delivered a pot while chanting "
   >|Krsna, Krsna."
1279|Madhya 12.113
1280|TEXT 113
1281|TEXT
1282|Îlý×ÃàÎlý×ÃàLÁNýÃÃ, Îuý×ÃàLÁNýÃàLÔÁøžd±N÷ h
1283|LÔÁøžd±÷ ýÃÃý×ÃÃh uN‚î uõ-LÁ±N÷ N 113 N
1284|yei yei kahe, sei kahe krsna-name
1285|krsna-nama ha-ila sanketa saba-kame
1286|SYNONYMS
1287|yei yei kahe-anyone who was speaking; sei-he; kahe-says; 
   >|krsna-name-by uttering the holy name of Krsna; krsna-nama 
   >|ha-ila-the holy name of Krsna became; sanketa-indication; 
   >|saba-kame-for everyone who wanted something.
1288|TRANSLATION
1289|Whenever anyone had to speak, he did so by uttering the 
   >|holy name of Krsna. Consequently, the holy name of Krsna 
   >|became an indication for everyone who wanted something.
1290|Madhya 12.114
1291|TEXT 114
1292|TEXT
1293|Λ¶÷±NõNú ›¶tR LÁNýÃà'LÔÁøž' 'LÔÁøž'-d±÷ h
1294|ÛLÁNh Î›¶÷±NõNú LÁNõþ úîÂæÃNdõþ LÁ±÷ N 114 N
1295|premavese prabhu kahe 'krsna' 'krsna'-nama
1296|ekale premavese kare sata-janera kama
1297|SYNONYMS
1298|prema-avese-in ecstatic love; prabhu-Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; kahe-says; krsna krsna-nama-the holy name of 
   >|Lord Krsna; ekale-alone; prema-avese-in ecstatic love; kare-
   >|does; sata-janera kama-the work of hundreds of men.
1299|TRANSLATION
1300|As Sri Caitanya Mahaprabhu was vibrating the holy name of 
   >|Krsna in ecstatic love, He Himself was performing the work 
   >|of hundreds of men.
1301|Madhya 12.115
1302|TEXT 115
1303|TEXT
1304|úîÂ-ýÃÃN(tm)¦ LÁNõþd Îld ŽÂ±hd-÷±æSÃd h
1305|›¶¿îÂæÃd-ó±Nú l±ý×ÃÃ' LÁõþ±d ¿úŽÂí N 115 N
1306|sata-haste karena yena ksalana-marjana
1307|pratijana-pase yai' karana siksana
1308|SYNONYMS
1309|sata-haste-with one hundred hands; karena-He does; yena-as 
   >|if; ksalana-marjana-rinsing and washing; pratijana-pase yai'
   >|-going to the side of everyone; karana siksana-He was 
   >|teaching them.
1310|TRANSLATION
1311|It appeared as though Sri Caitanya Mahaprabhu were 
   >|cleansing and washing with a hundred hands. He approached 
   >|every devotee just to teach him how to work.
1312|Madhya 12.116
1313|TEXT 116
1314|TEXT
1315|t±h LÁ÷S Îðÿm' î±Nõþ LÁNõþ ›¶uSúd h
1316|÷Nd d± ¿÷¿hNh LÁNõþ ó¿õS tÂRSud N 116 N
1317|bhala karma dekhi' tare kare prasamsana
1318|mane na milile kare pavitra bhartsana
1319|SYNONYMS
1320|bhala-good; karma-work; dekhi'-seeing; tare-to him; kare-
   >|does; prasamsana-praising; mane-in His mind; na-not; milile-
   >|being approved; kare-He does; pavitra-purified, 
   >|ungrudgingly; bhartsana-chastisement.
1321|TRANSLATION
1322|When He saw someone doing nicely, the Lord praised him, but 
   >|if He saw that someone was not working to His satisfaction, 
   >|He immediately chastised that person, not bearing him any 
   >|grudge.
1323|Madhya 12.117
1324|TEXT 117
1325|TEXT
1326|îR¿÷ t±h LÁ¿õþlþ±rÃ, ¿úm±ýÃàÕNdINõþ h
1327|Ûý×ÃÃ÷î t±h LÁ÷S ÎuNýÃñ Îld LÁNõþ N 117 N
1328|tumi bhala kariyacha, sikhaha anyere
1329|ei-mata bhala karma seho yena kare
1330|SYNONYMS
1331|tumi-you; bhala kariyacha-have done well; sikhaha anyere-
   >|teach others; ei-mata-in this way; bhala karma-good work; 
   >|seho-he also; yena-so that; kare-performs.
1332|TRANSLATION
1333|The Lord would say, "You have done well. Please teach this 
   >|to others so that they may act in the same way."
1334|Madhya 12.118
1335|TEXT 118
1336|TEXT
1337|Û-LÁn± q¿dlþ± uNõ u‚R¿aÂî ýÃÃÛž± h
1338|t±h-÷NîÂ-LÁ÷S LÁNõþ uNõ ÷d ¿ðÃlþ± N 118 N
1339|e-katha suniya sabe sankucita hana
1340|bhala-mate karma kare sabe mana diya
1341|SYNONYMS
1342|e-katha suniya-hearing these words; sabe-all; sankucita 
   >|hana-being ashamed; bhala-mate-very well; karma kare-do 
   >|work; sabe-all; mana diya-with attention.
1343|TRANSLATION
1344|As soon as they heard Sri Caitanya Mahaprabhu say this, 
   >|everyone became ashamed. Thus the devotees began to work 
   >|with great attention.
1345|Madhya 12.119
1346|TEXT 119
1347|TEXT
1348|îÂNõ ›¶ŽÂ±hd ÆLÁh MæÃáN÷±ýÃÃd h
1349|Ît±á÷¿µõþ-Õ±¿ðàîÂNõ ÆLÁh ›¶ŽÂ±hd N 119 N
1350|tabe praksalana kaila sri-jagamohana
1351|bhoga-mandira-adi tabe kaila praksalana
1352|SYNONYMS
1353|tabe-thereafter; praksalana-washing; kaila-performed; sri-
   >|jagamohana-in front of the temple; bhoga-mandira-the place 
   >|where food is offered; adi-all such places; tabe-then; 
   >|kaila praksalana-washed.
1354|TRANSLATION
1355|They washed the Jagamohana area and then the place where 
   >|food was kept. All other places were also washed.
1356|Madhya 12.120
1357|TEXT 120
1358|TEXT
1359|d±iÂú±h±-sRý×ÃÃ' sRý×ÃÃh aÂQõþ-›¶±/í h
1360|ó±LÁú±h±-Õ±¿ðàLÁ¿õþ' LÁ¿õþh ›¶ŽÂ±hd N 120 N
1361|natasala dhui' dhuila catvara-prangana
1362|pakasala-adi kari' karila praksalana
1363|SYNONYMS
1364|nata-sala-the meeting place; dhui'-washing; dhuila-washed; 
   >|catvara-prangana-the yard and the raised sitting place; 
   >|paka-sala-the kitchen; adi-and so on; kari'-making; karila 
   >|praksalana-washed.
1365|TRANSLATION
1366|In this way the meeting place was washed, the entire yard, 
   >|the raised sitting places, the kitchen and every other room.
1367|Madhya 12.121
1368|TEXT 121
1369|TEXT
1370|÷¿µNõþõþ aÂîR¿ðSÃLAÁ ›¶ŽÂ±hd ÆLÁh h
1371|uõ Õ(tm)LÐóRõþ t±h÷Nî Îs±lþ±ý×ÃÃh N 121 N
1372|mandirera catur-dik praksalana kaila
1373|saba antahpura bhala-mate dhoyaila
1374|SYNONYMS
1375|mandirera-the temple; catur-dik-all around; praksalana 
   >|kaila-washed; saba-all; antahpura-inside the rooms; bhala-
   >|mate-with great care; dhoyaila-washed.
1376|TRANSLATION
1377|Thus all places around the temple were thoroughly washed 
   >|within and without.
1378|Madhya 12.122
1379|TEXT 122
1380|TEXT
1381|ÎýÃÃdLÁ±Nh ÎáNnÂlNlþ± ÛLÁ uRõR¿X uõþh h
1382|›¶tÂRõþ aÂõþí-lRNá ¿ðÃh âiÂ-æÃh N 122 N
1383|hena-kale gaudiya eka subuddhi sarala
1384|prabhura carana-yuge dila ghata-jala
1385|SYNONYMS
1386|hena-kale-at this time; gaudiya-Vaisnava from Bengal; eka-
   >|one; su-buddhi-very intelligent; sarala-simple; prabhura 
   >|carana-yuge-on the lotus feet of the Lord; dila-poured; 
   >|ghata-jala-one potful of water.
1387|TRANSLATION
1388|After everything was thoroughly washed, a Vaisnava from 
   >|Bengal, who was very intelligent and simple, came and 
   >|poured water on the lotus feet of the Lord.
1389|Madhya 12.123
1390|TEXT 123
1391|TEXT
1392|Îuý×ÃàæÃh hÛž± Õ±óNd ó±d ÆLÁh h
1393|î±ýÃñ Îðÿm' ›¶tRÂõþ ÷Nd ðRÃÐm Îõþ±ø¸ ÆýÃÃh N 123 N
1394|sei jala lana apane pana kaila
1395|taha dekhi' prabhura mane duhkha rosa haila
1396|SYNONYMS
1397|sei jala-that water; lana-taking; apane-personally; pana 
   >|kaila-drank; taha dekhi'-seeing that; prabhura-of the Lord; 
   >|mane-in the mind; duhkha-unhappiness; rosa-anger; haila-
   >|there was.
1398|TRANSLATION
1399|The Gaudiya Vaisnava then took that water and drank it 
   >|himself. Seeing that, Sri Caitanya Mahaprabhu felt a little 
   >|unhappy and was also outwardly angry.
1400|Madhya 12.124
1401|TEXT 124
1402|TEXT
1403|lðÃI¿ó Îá±u±¿Ûž î±Nõþ ýÃÃÛž±NràuN(tm)L±ø¸ h
1404|s÷SuS¦š±ód h±¿á' õ±¿ýÃÃNõþ ÷ýÃñNõþ±ø¸ N 124 N
1405|yadyapi gosani tare hanache santosa
1406|dharma-samsthapana lagi' bahire maha-rosa
1407|SYNONYMS
1408|yadyapi-although; gosani-the Lord; tare-with him; hanache-
   >|became; santosa-satisfied; dharma-samsthapana lagi'-for 
   >|establishing the etiquette of religious principles; bahire-
   >|externally; maha-rosa-very angry.
1409|TRANSLATION
1410|Although the Lord was certainly satisfied with him, He 
   >|became angry externally in order to establish the etiquette 
   >|of religious principles.
1411|Madhya 12.125
1412|TEXT 125
1413|TEXT
1414|¿úŽÂ± h±¿á' ¦¤õþ+Nó n±¿LÁ' LÁ¿ýÃÃh îD±ýÃñNõþ h
1415|Ûý×ÃàÎðÃm Îî±÷±õþ 'ÎáNnÂlNlþ±'õþ õIõýÃñNõþ N 125 N
1416|siksa lagi' svarupe daki' kahila tanhare
1417|ei dekha tomara 'gaudiya'ra vyavahare
1418|SYNONYMS
1419|siksa lagi'-for instruction; svarupe-unto Svarupa Damodara; 
   >|daki'-calling; kahila-said; tanhare-unto him; ei dekha-just 
   >|see here; tomara-your; gaudiyara-of this Vaisnava from 
   >|Bengal; vyavahare-behavior.
1420|TRANSLATION
1421|The Lord then called for Svarupa Damodara and told him, "
   >|Just see the behavior of your Bengali Vaisnava!
1422|Madhya 12.126
1423|TEXT 126
1424|TEXT
1425|T«õþ÷¿µNõþ Î÷±õþ óðàÎs±lþ±ý×ÃÃh h
1426|Îuý×ÃàæÃh Õ±ó¿d hÛž± ó±d ÆLÁh N 126 N
1427|isvara-mandire mora pada dhoyaila
1428|sei jala apani lana pana kaila
1429|SYNONYMS
1430|isvara-mandire-in the temple of the Lord; mora-My; pada-
   >|feet; dhoyaila-washed; sei jala-that water; apani-
   >|personally; lana-taking; pana kaila-drank.
1431|TRANSLATION
1432|"This person from Bengal has washed My feet within the 
   >|temple of the Personality of Godhead. Not only that, but he 
   >|has drunk the water himself.
1433|Madhya 12.127
1434|TEXT 127
1435|TEXT
1436|Ûý×ÃàÕóõþ±Ns Î÷±õþ LÁ±ýÃÃD± ýÃÃNõ á¿î h
1437|Îî±÷±õþ 'ÎáNnÂlNlþ±' LÁNõþ ÛNîÂLÁ ÆôÂæÃ¿î ¯N 127 N
1438|ei aparadhe mora kahan habe gati
1439|tomara 'gaudiya' kare eteka phaijati!
1440|SYNONYMS
1441|ei aparadhe-by such an offense; mora-of Me; kahan-where; 
   >|habe-will be; gati-destination; tomara gaudiya-your Bengali 
   >|Vaisnava; kare-does; eteka-such; phaijati-implication.
1442|TRANSLATION
1443|"I now do not know what My destination is because of this 
   >|offense. Indeed, your Bengali Vaisnava has greatly 
   >|implicated Me."
1444|PURPORT
1445|It is significant that Sri Caitanya Mahaprabhu told Svarupa 
   >|Damodara Gosvami that the Bengali Vaisnava was "your 
   >|Gaudiya Vaisnava." This means that all Gaudiya Vaisnavas 
   >|who are followers of the Caitanya cult are subordinate to 
   >|Svarupa Damodara Gosvami. The parampara system is very 
   >|strictly observed by Gaudiya Vaisnavas. Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu's personal secretary was Svarupa Damodara 
   >|Gosvami. The next group of devotees was the six Gosvamis, 
   >|then Kaviraja Gosvami. It is necessary to observe the 
   >|parampara system of the Caitanya cult. There are many 
   >|offenses one can commit while serving the Lord, and these 
   >|are described in the Bhakti-rasamrta-sindhu, Hari-bhakti-
   >|vilasa and other books. According to the rules and 
   >|regulations, no one should accept obeisances in the temple 
   >|of the Lord before the Deity. Nor is it proper for a 
   >|devotee to offer obeisances and touch the feet of the 
   >|spiritual master before the Deity. This is considered an 
   >|offense. Sri Caitanya Mahaprabhu Himself was personally the 
   >|Supreme Personality of Godhead; therefore it was not 
   >|actually offensive to wash His lotus feet in the temple. 
   >|However, because He was playing the part of an acarya, the 
   >|Lord considered Himself an ordinary human being. He also 
   >|wanted to give instructions to ordinary human beings. The 
   >|point is that even though one plays the part of a spiritual 
   >|master, he should not accept obeisances or permit a 
   >|disciple to wash his feet before the Deity. This is a 
   >|matter of etiquette.
1446|Madhya 12.128
1447|TEXT 128
1448|TEXT
1449|îÂNõ ¦¤õþ+ó Îá±u±¿Ûž î±õþ â±NnÂl ýÃñî ¿ðÃlþ± h
1450|ÎnÂLÁ± ÷±¿õþ' ÂóRõþNõþ õ±¿ýÃÃõþ õþ±¿mNhd hÛž± N 128 N
1451|tabe svarupa gosani tara ghade hata diya
1452|dheka mari' purira bahira rakhilena lana
1453|SYNONYMS
1454|tabe-thereafter; svarupa gosani-Svarupa Damodara Gosani; 
   >|tara-of him; ghade-on the neck; hata diya-touching with the 
   >|hand; dheka mari'-pushing a little; purira bahira-out of 
   >|the temple of Gundica Puri; rakhilena-kept; lana-taking.
1455|TRANSLATION
1456|At this point Svarupa Damodara Gosvami caught the Gaudiya 
   >|Vaisnava by the neck and, giving him a little push, ejected 
   >|him from the Gundica Puri temple and made him stay outside.
1457|Madhya 12.129
1458|TEXT 129
1459|TEXT
1460|ÂóRdРձ¿u' ›¶tR ó±lþ LÁ¿õþh ¿õdlþ h
1461|'Õ:-Õóõþ±s' ŽÂ÷± LÁ¿õþNî lRlþ±lþ N 129 N
1462|punah asi' prabhu paya karila vinaya
1463|'ajna-aparadha' ksama karite yuyaya
1464|SYNONYMS
1465|punah asi'-again coming back; prabhu paya-at the lotus feet 
   >|of the Lord; karila vinaya-made a submission; ajna-aparadha-
   >|offense by innocent person; ksama karite-to be excused; 
   >|yuyaya-deserves.
1466|TRANSLATION
1467|After Svarupa Damodara Gosvami returned within the temple, 
   >|he requested Sri Caitanya Mahaprabhu to excuse that 
   >|innocent person.
1468|Madhya 12.130
1469|TEXT 130
1470|TEXT
1471|îÂNõ ÷ýÃñ›¶tRÂõþ ÷Nd uN(tm)L±ø¸ ýÃÃý×ÃÃh± h
1472|u±¿õþ LÁ¿õþ' ðRÃý×Ãàó±Nú uõ±Nõþ õu±ý×ÃÃh± N 130 N
1473|tabe mahaprabhura mane santosa ha-ila
1474|sari kari' dui pase sabare vasaila
1475|SYNONYMS
1476|tabe-thereafter; mahaprabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|mane-in the mind; santosa ha-ila-there was satisfaction; 
   >|sari kari'-making a line; dui pase-on two sides; sabare-all 
   >|of them; vasaila-made to sit.
1477|TRANSLATION
1478|After this incident, Sri Caitanya Mahaprabhu was very 
   >|satisfied. He then asked all of the devotees to sit down in 
   >|two lines on both sides.
1479|Madhya 12.131
1480|TEXT 131
1481|TEXT
1482|Õ±óNd õ¿ulþ± ÷±NsÁ, Õ±ód±õþ ýÃñNî h
1483|îÔÂí, LDÁ±LÁõþ, LRÁi± h±¿áh± LRÁnÂl±ý×ÃÃNî N 131 N
1484|apane vasiya majhe, apanara hate
1485|trna, kankara, kuta lagila kudaite
1486|SYNONYMS
1487|apane-personally; vasiya majhe-sitting in the middle; 
   >|apanara hate-with His own hand; trna-straw; kankara-grains 
   >|of sand; kuta-dirt; lagila-began; kudaite-to pick up.
1488|TRANSLATION
1489|The Lord then personally sat down in the middle and picked 
   >|up all kinds of straw, grains of sand and dirty things.
1490|Madhya 12.132
1491|TEXT 132
1492|TEXT
1493|ÎLÁ LÁî LRÁlnÂl±lþ, uõ ÛLÁS LÁ¿õþõ h
1494|l±õþ ÕŠ, î±õþ ê±¿Ûž ¿óê±-ó±d± hý×ÃÃõ N 132 N
1495|ke kata kudaya, saba ekatra kariba
1496|yara alpa, tara thani pitha-pana la-iba
1497|SYNONYMS
1498|ke kata kudaya-how much one has collected; saba-all; ekatra-
   >|in one place; kariba-I shall gather; yara-of whom; alpa-
   >|small; tara thani-from him; pitha-pana la-iba-I will ask 
   >|for cakes and sweet rice as a fine.
1499|TRANSLATION
1500|While Sri Caitanya Mahaprabhu was picking up the straws and 
   >|grains of sand, He said, "I shall gather everyone's 
   >|collection, and I shall ask whoever has collected less than 
   >|all the others to pay a fine of sweet cakes and sweet rice."
1501|Madhya 12.133
1502|TEXT 133
1503|TEXT
1504|Ûý×Ãà÷î uõ óRõþN LÁ¿õþh Îú±sd h
1505|úNîÂh, ¿d÷Sh ÆLÁh–Îld ¿dæÃ-÷d N 133 N
1506|ei mata saba puri karila sodhana
1507|sitala, nirmala kaila-yena nija-mana
1508|SYNONYMS
1509|ei mata-in this way; saba puri-all of Gundica Puri; karila 
   >|sodhana-they cleansed; sitala-cool; nirmala-clean; kaila-
   >|made; yena-as; nija-mana-his own mind.
1510|TRANSLATION
1511|In this way all the quarters of the Gundica temple were 
   >|completely cleansed and cleared. All quarters were cool and 
   >|spotless, like one's cleansed and pacified mind.
1512|Madhya 12.134
1513|TEXT 134
1514|TEXT
1515|›¶í±¿hLÁ± rñ¿nÂl' l¿ðàó±¿d õýÃñý×ÃÃh h
1516|dÓîd dðÃN Îld u÷RN^ ¿÷¿hh N 134 N
1517|pranalika chadi' yadi pani vahaila
1518|nutana nadi yena samudre milila
1519|SYNONYMS
1520|pranalika-water from the outlets; chadi'-releasing; yadi-
   >|when; pani-water; vahaila-flowed; nutana-new; nadi-river; 
   >|yena-as if; samudre-in the ocean; milila-met.
1521|TRANSLATION
1522|When the water from the different rooms was finally let out 
   >|through the halls, it appeared as if new rivers were 
   >|rushing out to meet the waters of the ocean.
1523|Madhya 12.135
1524|TEXT 135
1525|TEXT
1526|Ûý×ÃÃ÷î óRõþZ±õþ-Õ±Ná ón lî h
1527|uLÁh Îú±¿sh, î±ýÃñ ÎLÁ õ¿íSNõ LÁî N 135 N
1528|ei-mata puradvara-age patha yata
1529|sakala sodhila, taha ke varnibe kata
1530|SYNONYMS
1531|ei-mata-in this way; pura-dvara-of the gateway of the 
   >|temple; age-in front; patha yata-as many avenues; sakala-
   >|all; sodhila-were cleansed; taha-that; ke varnibe-who can 
   >|describe; kata-how much.
1532|TRANSLATION
1533|Outside the gateway of the temple, all the roads were also 
   >|cleansed, and no one could tell exactly how this was done.
1534|PURPORT
1535|In commenting on the cleansing of the Gundica temple, Srila 
   >|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, as the world leader, was personally giving 
   >|instructions on how one should receive Lord Krsna, the 
   >|Supreme Personality of Godhead, within one's cleansed and 
   >|pacified heart. If one wants to see Krsna seated in his 
   >|heart, he must first cleanse the heart, as prescribed by 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu in His Siksastaka: ceto-darpana-
   >|marjanam [Cc. Antya 20.12]. In this age, everyone's heart 
   >|is especially unclean, as confirmed in Srimad-Bhagavatam: 
   >|hrdy antah-stho hy abhadrani. To wash away all dirty things 
   >|accumulated within the heart, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|advised everyone to chant the Hare Krsna mantra. The first 
   >|result will be that the heart is cleansed (ceto-darpana-
   >|marjanam  [Cc. Antya 20.12]). Similarly, Srimad-Bhagavatam (
   >|1.2.17) confirms this statement:
1536|srnvatam sva-kathah krsnah punya-sravana-kirtanah
1537|hrdy  antahstho hy abhadrani vidhunoti suhrt 
    
   >|satam
    
1538|"Sri Krsna, the Personality of Godhead, who is the 
   >|Paramatma [Supersoul] in everyone's heart and the 
   >|benefactor of the truthful devotee, cleanses desire for 
   >|material enjoyment from the heart of the devotee who 
   >|relishes His messages, which are in themselves virtuous 
   >|when properly heard and chanted."
1539|If a devotee at all wants to cleanse his heart, he must 
   >|chant and hear the glories of the Lord, Sri Krsna (srnvatam 
   >|sva-kathah krsnah [SB 1.2.17]). This is a simple process. 
   >|Krsna Himself will help cleanse the heart because He is 
   >|already seated there. Krsna wants to continue living within 
   >|the heart, and the Lord wants to give directions, but one 
   >|has to keep his heart as clean as Lord Caitanya Mahaprabhu 
   >|kept the Gundica temple. The devotee therefore has to 
   >|cleanse his heart just as the Lord cleansed the Gundica 
   >|temple. In this way one can be pacified and enriched in 
   >|devotional service. If the heart is filled with straw, 
   >|grains of sand, weeds or dust (in other words, anyabhilasa-
   >|purna), one cannot enthrone the Supreme Personality of 
   >|Godhead there. The heart must be cleansed of all material 
   >|motives brought about through fruitive work, speculative 
   >|knowledge, the mystic yoga system and so many other forms 
   >|of so-called meditation. The heart must be cleansed without 
   >|ulterior motive. As Srila Rupa Gosvami says , anyabhilasita-
   >|sunyam jnana-karmady-anavrtam  [Bhakti-rasamrta-sindhu 1.1.
   >|11]. In other words, there should not be any external 
   >|motive. One should not attempt material upliftment, 
   >|understanding the Supreme by speculative knowledge, 
   >|fruitive activity, severe austerity and penance, and so on. 
   >|All these activities are against the natural growth of 
   >|spontaneous love of Godhead. As soon as these are present 
   >|within the heart, the heart should be understood to be 
   >|unclean and therefore unfit to serve as Krsna's sitting 
   >|place. We cannot perceive the Lord's presence in our hearts 
   >|unless our hearts are cleansed.
1540|A material desire is explained as a desire to enjoy the 
   >|material world to its fullest extent. In modern language, 
   >|this is called economic development. An inordinate desire 
   >|for economic development is considered to be like straws 
   >|and grains of sand within the heart. If one is overly 
   >|engaged in material activity, the heart will always remain 
   >|disturbed. As stated by Narottama dasa Thakura:
1541|samsara visanale,     diva-nisi hiya jvale,
1542|judaite na kainu upaya
1543|In other words, endeavor for material opulence is against 
   >|the principle of devotional service. Material enjoyment 
   >|includes activities such as great sacrifices for auspicious 
   >|activity, charity, austerity, elevation to the higher 
   >|planetary system, and even living happily within the 
   >|material world.
1544|Modernized material benefits are like the dust of material 
   >|contamination. When this dust is agitated by the whirlwind 
   >|of fruitive activity, it overcomes the heart. Thus the 
   >|mirror of the heart is covered with dust. There are many 
   >|desires to perform auspicious and inauspicious 
   >|activities, but people do not know how life after life they 
   >|are keeping their hearts unclean. One who cannot give up 
   >|the desire for fruitive activity is understood to be 
   >|covered by the dust of material contamination. Karmis 
   >|generally think that the interaction of fruitive activities 
   >|can be counteracted by another karma, or fruitive activity. 
   >|This is certainly a mistaken conception. If one is deluded 
   >|by such a conception, he is cheated by his own activity. 
   >|Such activities have been compared to an elephant's bathing.
   >| An elephant may bathe very thoroughly, but as soon as it 
   >|comes out of the river, it immediately takes some sand from 
   >|the land and throws it all over its body. If one suffers 
   >|due to his past fruitive activities, he cannot counteract 
   >|his suffering by performing auspicious activities. The 
   >|sufferings of human society cannot be counteracted by 
   >|material plans. The only way suffering can be mitigated is 
   >|by Krsna consciousness. When one takes to Krsna 
   >|consciousness and engages himself in the devotional service 
   >|of the Lord-beginning with chanting and hearing the glories 
   >|of the Lord-the cleansing of the heart begins. When the 
   >|heart is actually cleansed, one can clearly see the Lord 
   >|sitting there without any disturbance. In Srimad-Bhagavatam 
   >|(9.4.68) the Lord confirms that He sits within the heart of 
   >|the pure devotee: sadhavo hrdayam mahyam sadhunam hrdayam 
   >|tv aham.
1545|Impersonal speculation, monism (merging into the existence 
   >|of the Supreme), speculative knowledge, mystic yoga and 
   >|meditation are all compared to grains of sand. They simply 
   >|cause irritation to the heart. No one can satisfy the 
   >|Supreme Personality of Godhead by such activities, nor do 
   >|we give the Lord a chance to sit in our hearts peacefully. 
   >|Rather, the Lord is simply disturbed by them. Sometimes 
   >|yogis and jnanis in the beginning take to the chanting of 
   >|the Hare Krsna maha-mantra as a way to begin their various 
   >|practices. But when they falsely think that they have 
   >|attained release from the bondage of material existence, 
   >|they give up chanting. They do not consider that the 
   >|ultimate goal is the form of the Lord or the name of the 
   >|Lord. Such unfortunate creatures are never favored by the 
   >|Supreme Personality of Godhead, for they do not know what 
   >|devotional service is. Lord Krsna describes them in the 
   >|Bhagavad-gita in this way:
1546|tan aham dvisatah kruran samsaresu naradhaman
1547|ksipamy ajasram asubhan asurisv eva yonisu
    
    
1548|"Those who are envious and mischievous, who are the lowest 
   >|among men, I perpetually cast into the ocean of material 
   >|existence, into various demoniac species of life." (Bg. 16.
   >|19)
1549|By His practical example, Sri Caitanya Mahaprabhu has shown 
   >|us that all the grains of sand must be picked up thoroughly 
   >|and thrown outside. Sri Caitanya Mahaprabhu also cleansed 
   >|the outside of the temple, fearing that the grains of sand 
   >|would again come within. In this connection, Srila 
   >|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura explains that even though 
   >|one may become free from the desire for fruitive activity, 
   >|sometimes the subtle desire for fruitive activity again 
   >|comes into being within the heart. One often thinks of 
   >|conducting business to improve devotional activity. But the 
   >|contamination is so strong that it may later develop into 
   >|misunderstanding, described as kuti-nati (faultfinding) and 
   >|pratisthasa (the desire for name and fame and for high 
   >|position), jiva-himsa (envy of other living entities), 
   >|nisiddhacara (accepting things forbidden in the sastra), 
   >|kama (desire for material gain) and puja (hankering for 
   >|popularity). The word kuti-nati means "duplicity." As an 
   >|example of pratisthasa, one may attempt to imitate Srila 
   >|Haridasa Thakura by living in a solitary place. One's real 
   >|desire may be for name and fame-in other words, one thinks 
   >|that fools will accept one to be as good as Haridasa 
   >|Thakura just because one lives in a solitary place. These 
   >|are all material desires. A neophyte devotee is certain to 
   >|be attacked by other material desires as well, namely 
   >|desires for women and money. In this way the heart is again 
   >|filled with dirty things and becomes harder and harder, 
   >|like that of a materialist. Gradually one desires to become 
   >|a reputed devotee or an avatara (incarnation).
1550|The word jiva-himsa (envy of other living entities) 
   >|actually means stopping the preaching of Krsna 
   >|consciousness. Preaching work is described as paropakara, 
   >|welfare activity for others. Those who are ignorant of the 
   >|benefits of devotional service must be educated by 
   >|preaching. If one stops preaching and simply sits down in a 
   >|solitary place, he is engaging in material activity. If one 
   >|desires to make a compromise with the Mayavadis, he is also 
   >|engaged in material activity. A devotee should never make 
   >|compromises with nondevotees. By acting as a professional 
   >|guru, mystic yogi or miracle man, one may cheat and bluff 
   >|the general public and gain fame as a wonderful mystic, but 
   >|all this is considered to be dust, straw and grains of sand 
   >|within the heart. In addition, one should follow the 
   >|regulative principles and not desire illicit sex, gambling, 
   >|intoxicants or meat.
1551|To give us practical instructions, Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu cleansed the temple twice. His second cleansing 
   >|was more thorough. The idea was to throw away all the 
   >|stumbling blocks on the path of devotional service. He 
   >|cleansed the temple with firm conviction, as is evident 
   >|from His using His own personal garments for cleaning. Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu wanted to see personally that the 
   >|temple was thoroughly cleansed to the standard of clean 
   >|marble. Clean marble gives a cooling effect. Devotional 
   >|service means attaining peace from all disturbances caused 
   >|by material contamination. In other words, it is the 
   >|process by which the mind is cooled. The mind can be 
   >|peaceful and thoroughly cleansed when one no longer desires 
   >|anything but devotional service.
1552|Even though all dirty things may be cleansed away, 
   >|sometimes subtle desires remain in the mind for 
   >|impersonalism, monism, success and the four principles of 
   >|religious activity (dharma, artha, kama and moksa). All 
   >|these are like spots on clean cloth. Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu also wanted to cleanse all these away.
1553|By His practical activity, Sri Caitanya Mahaprabhu informed 
   >|us how to cleanse our hearts. Once the heart is cleansed, 
   >|we should invite Lord Sri Krsna to sit down, and we should 
   >|observe the festival by distributing prasadam and chanting 
   >|the Hare Krsna maha-mantra. Sri Caitanya Mahaprabhu used to 
   >|teach every devotee by His personal behavior. Everyone who 
   >|spreads the cult of Sri Caitanya Mahaprabhu accepts a 
   >|similar responsibility. The Lord was personally chastising 
   >|and praising individuals in the course of the cleaning, and 
   >|those who are engaged as acaryas must learn from Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu how to train devotees by personal 
   >|example. The Lord was very  pleased with those who 
   >|could cleanse the temple by taking out undesirable things 
   >|accumulated within. This is called anartha-nivrtti, 
   >|cleansing the heart of all unwanted things. Thus the 
   >|cleansing of the Gundica-mandira was conducted by Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu to let us know how the heart should be 
   >|cleansed and soothed to receive Lord Sri Krsna and enable 
   >|Him to sit within the heart without disturbance.
1554|Madhya 12.136
1555|TEXT 136
1556|TEXT
1557|dÔ¿uSýÃà÷¿µõþ-¿tÂîÂõþ-õ±¿ýÃÃõþ Îú±¿sh h
1558|ŽÂNíLÁ ¿õ|±÷ LÁ¿õþ' dÔîÂI ÂÕ±õþ¿yh N 136 N
1559|nrsimha-mandira-bhitara-bahira sodhila
1560|ksaneka visrama kari' nrtya arambhila
1561|SYNONYMS
1562|nrsimha-mandira-the temple of Nrsimhadeva; bhitara-inside; 
   >|bahira-outside; sodhila-cleansed; ksaneka-for a few moments;
   >| visrama-rest; kari'-after taking; nrtya-dancing; arambhila-
   >|began.
1563|TRANSLATION
1564|Sri Caitanya Mahaprabhu also cleansed the Nrsimha temple 
   >|inside and outside. Finally, He rested a few minutes and 
   >|then began dancing.
1565|PURPORT
1566|The Nrsimha temple is a nice temple just outside the 
   >|Gundica temple. In this temple there is a great festival on 
   >|the day of Nrsimha-caturdasi. There is also a Nrsimha 
   >|temple at Navadvipa where the same festival is observed, as 
   >|described by Murari Gupta in his book Caitanya-carita.
1567|Madhya 12.137
1568|TEXT 137
1569|TEXT
1570|a±¿õþ¿ðÃNLÁ tÂMÃáí LÁNõþd LÁNîSÂd h
1571|÷NsI dÔîÂI LÁNõþd ›¶tR ÷MÃÿuSýÃÃ-u÷ N 137 N
1572|cari-dike bhakta-gana karena kirtana
1573|madhye nrtya karena prabhu matta-simha-sama
1574|SYNONYMS
1575|cari-dike-all around; bhakta-gana-devotees; karena-
   >|performed; kirtana-congregational chanting; madhye-in the 
   >|middle; nrtya-dancing; karena-does; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; matta-simha-sama-just like a maddened lion.
1576|TRANSLATION
1577|All around Sri Caitanya Mahaprabhu all the devotees 
   >|performed congregational chanting. The Lord, just like a 
   >|maddened lion, danced in the middle.
1578|Madhya 12.138
1579|TEXT 138
1580|TEXT
1581|Φ¤ðÃ, LÁ¥ó, ÆõõíSI±|n¸ óRhLÁ, U‚±õþ h
1582|¿dæÃ Õ/ sRý×ÃÃ' Õ±Ná aÂNh Õ|n¸s±õþ N 138 N
1583|sveda, kampa, vaivarnyasru pulaka, hunkara
1584|nija-anga dhui' age cale asru-dhara
1585|SYNONYMS
1586|sveda-perspiration; kampa-trembling; vaivarnya-fading; asru-
   >|tears; pulaka-jubilation; hunkara-roaring; nija-anga-
   >|personal body; dhui'-washing; age-forward; cale-goes; asru-
   >|dhara-a flow of tears.
1587|TRANSLATION
1588|As usual, when Caitanya Mahaprabhu danced, there were 
   >|perspiration, trembling, fading, tears, jubilation and 
   >|roaring. Indeed, the tears from His eyes washed His body 
   >|and those before Him.
1589|Madhya 12.139
1590|TEXT 139
1591|TEXT
1592|a±¿õþ¿ðÃNLÁ tÂMÃ-Õ/ ÆLÁh ›¶ŽÂ±hd h
1593||±õNíõþ Î÷â Îld LÁNõþ õ¿õþø¸í N 139 N
1594|cari-dike bhakta-anga kaila praksalana
1595|sravanera megha yena kare varisana
1596|SYNONYMS
1597|cari-dike-all around; bhakta-anga-the bodies of the 
   >|devotees; kaila-did; praksalana-washing; sravanera megha-
   >|exactly like a cloud in the month of Sravana (July-August); 
   >|yena-as if; kare varisana-pour.
1598|TRANSLATION
1599|In this way Sri Caitanya Mahaprabhu washed the bodies of 
   >|all the devotees with the tears from His eyes. The tears 
   >|poured like the rains in the month of Sravana.
1600|Madhya 12.140
1601|TEXT 140
1602|TEXT
1603|÷ýÃñ-nÂ×2aÂuSLÁNîSÂNd Õ±LÁ±ú t¿õþh h
1604|›¶tRÂõþ nÂ×VG-dÔNîÂI tÓ¿÷LÁ¥ó ÆýÃÃh N 140 N
1605|maha-ucca-sankirtane akasa bharila
1606|prabhura uddanda-nrtye bhumi-kampa haila
1607|SYNONYMS
1608|maha-ucca-sankirtane-by a great and loud performance of 
   >|chanting; akasa-the sky; bharila-became filled; prabhura-of 
   >|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; uddanda-nrtye-by dancing and 
   >|jumping high; bhumi-kampa-earthquake; haila-there was.
1609|TRANSLATION
1610|The sky was filled with the great and loud chanting of 
   >|sankirtana, and the earth shook from the jumping and 
   >|dancing of Lord Caitanya Mahaprabhu.
1611|Madhya 12.141
1612|TEXT 141
1613|TEXT
1614|¦¤õþ+Nóõþ nÂ×2aÂ-á±d ›¶tRÂNõþ uðñ t±lþ h
1615|Õ±dNµ nÂ×VG dÔîÂI LÁNõþ ÎáNõþõþ±lþ N 141 N
1616|svarupera ucca-gana prabhure sada bhaya
1617|anande uddanda nrtya kare gauraraya
1618|SYNONYMS
1619|svarupera-of Svarupa Damodara Gosvami; ucca-gana-loud 
   >|singing; prabhure-to Sri Caitanya Mahaprabhu; sada bhaya-
   >|always very pleasing; anande-in jubilation; uddanda nrtya-
   >|jumping high and dancing; kare-performs; gauraraya-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
1620|TRANSLATION
1621|Sri Caitanya Mahaprabhu always liked the loud chanting of 
   >|Svarupa Damodara. Therefore when Svarupa Damodara sang, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu danced and jumped high in jubilation.
1622|Madhya 12.142
1623|TEXT 142
1624|TEXT
1625|Ûý×ÃÃ÷î LÁîÂŽÂí dÔîÂI Îl LÁ¿õþlþ± h
1626|¿õ|±÷ LÁ¿õþh± ›¶tR u÷lþ õR¿sÁlþ± N 142 N ,
1627|ei-mata kata-ksana nrtya ye kariya
1628|visrama karila prabhu samaya bujhiya
1629|SYNONYMS
1630|ei-mata-in this way; kata-ksana-for some time; nrtya-
   >|dancing; ye-that; kariya-after performing; visrama karila-
   >|rested; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; samaya bujhiya-
   >|understanding the time.
1631|TRANSLATION
1632|The Lord thus chanted and danced for some time. Finally, 
   >|understanding the circumstances, He stopped.
1633|Madhya 12.143
1634|TEXT 143
1635|TEXT
1636|Õ±a±lS-Îá±u±¿Ûžõþ óRS MNá±ó±h-d±÷ h
1637|dÔîÂI LÁ¿õþNî îD±Nõþ Õ±:± ¿ðÃh ÎáNõþs±÷ N 143 N
1638|acarya-gosanira putra sri-gopala-nama
1639|nrtya karite tanre ajna dila gauradhama
1640|SYNONYMS
1641|acarya-gosanira-of Sri Advaita Acarya; putra-son; sri-
   >|gopala-nama-named Sri Gopala; nrtya karite-to dance; tanre-
   >|unto him; ajna-order; dila-gave; gauradhama-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
1642|TRANSLATION
1643|Sri Caitanya Mahaprabhu then ordered Sri Gopala, the son of 
   >|Advaita Acarya, to dance.
1644|Madhya 12.144
1645|TEXT 144
1646|TEXT
1647|Λ¶÷±NõNú dÔîÂI LÁ¿õþ' ýÃÃý×ÃÃh± ÷Ó¿26ÃSNî h
1648|ÕNaÂîd ýÃÃÛž± ÎîDÂýÃàó¿nÂlh± tÓ¿÷Nî N 144 N
1649|premavese nrtya kari' ha-ila murcchite
1650|acetana hana tenha padila bhumite
1651|SYNONYMS
1652|prema-avese-in ecstatic love; nrtya kari'-dancing; ha-ila 
   >|murcchite-fainted; acetana hana-being unconscious; tenha-he;
   >| padila-fell; bhumite-on the ground.
1653|TRANSLATION
1654|While dancing in ecstatic love, Sri Gopala fainted and fell 
   >|to the ground unconscious.
1655|Madhya 12.145
1656|TEXT 145
1657|TEXT
1658|Õ±N(tm)¦-õIN(tm)¦ Õ±a±lS îÂD±Nõþ ÆLÁh ÎLÁ±Nh h
1659|«±u-õþ¿ýÃÃî Îðÿm' Õ±a±lS ÆýÃÃh± ¿õLÁNh N 145 N
1660|aste-vyaste acarya tanre kaila kole
1661|svasa-rahita dekhi' acarya haila vikale
1662|SYNONYMS
1663|aste-vyaste-with great haste; acarya-Advaita Acarya; tanre-
   >|him; kaila-took; kole-on His lap; svasa-rahita-without 
   >|breathing; dekhi'-seeing; acarya-Advaita Acarya; haila-
   >|became; vikale-agitated.
1664|TRANSLATION
1665|When Sri Gopala fainted, Advaita Acarya hastily took him 
   >|upon His lap. Seeing that he was not breathing, He became 
   >|very much agitated.
1666|Madhya 12.146
1667|TEXT 146
1668|TEXT
1669|dÔ¿uSNýÃÃõþ ÷La ó¿nÂl' ÷±Nõþ æÃh-rÃD±¿i h
1670|U‚±Nõþõþ úNs õrpÁ±G l±lþ ô±¿iÂ' N 146 N
1671|nrsimhera mantra padi' mare jala-chanti
1672|hunkarera sabde brahmanda yaya phati'
1673|SYNONYMS
1674|nrsimhera mantra-prayers to Nrsimhadeva; padi'-chanting; 
   >|mare-throws; jala-chanti-sprinkling of water; hunkarera 
   >|sabde-by the sound of roaring; brahmanda-the whole universe;
   >| yaya-becomes; phati'-cracking.
1675|TRANSLATION
1676|Advaita Acarya and others began to chant the holy name of 
   >|Lord Nrsimha and sprinkle water. The roaring of the chant 
   >|was so great that it seemed to shake the entire universe.
1677|Madhya 12.147
1678|TEXT 147
1679|TEXT
1680|ÕNdLÁ LÁ¿õþh, îÂõR d± ýÃÃlþ ÎaÂîd h
1681|Õ±a±lS LÁ±Nµd, LÁ±Nµ uõ tÂMÃáí N 147 N
1682|aneka karila, tabu na haya cetana
1683|acarya kandena, kande saba bhakta-gana
1684|SYNONYMS
1685|aneka karila-much endeavor was done; tabu-still; na haya-
   >|there was not; cetana-consciousness; acarya kandena-Advaita 
   >|Acarya began to cry; kande-cried; saba bhakta-gana-all the 
   >|other devotees.
1686|TRANSLATION
1687|When the boy did not regain consciousness after some time, 
   >|Advaita Acarya and the other devotees began to cry.
1688|Madhya 12.148
1689|TEXT 148
1690|TEXT
1691|îÂNõ ÷ýÃñ›¶tR îÂD±õþ õRNLÁ ýÃÃ(tm)¦ ¿ðÃh h
1692|'nÂ×êÂýÃàÎá±ó±h' õ¿h' nÂ×Í2aÂЦ¤Nõþ LÁ¿ýÃÃh N 148 N
1693|tabe mahaprabhu tanra buke hasta dila
1694|'uthaha gopala' bali' uccaihsvare kahila
1695|SYNONYMS
1696|tabe-at that time; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|tanra buke-on his chest; hasta-hand; dila-placed; uthaha 
   >|gopala-stand up, Gopala; bali'-saying; uccaih-svare-very 
   >|loudly; kahila-said.
1697|TRANSLATION
1698|Then Sri Caitanya Mahaprabhu placed His hand on the chest 
   >|of Sri Gopala and said loudly, "Gopala, stand up."
1699|Madhya 12.149
1700|TEXT 149
1701|TEXT
1702|q¿dNîÂý×ÃàÎá±ó±Nhõþ ýÃÃý×ÃÃh ÎaÂîd h
1703|'ýÃÿõþ' õ¿h' dÔîÂI LÁNõþ uõStÂMÃáí N 149 N
1704|sunitei gopalera ha-ila cetana
1705|'hari' bali' nrtya kare sarva-bhakta-gana
1706|SYNONYMS
1707|sunitei-upon hearing; gopalera-of Sri Gopala; ha-ila-there 
   >|was; cetana-consciousness; hari bali'-chanting the holy 
   >|name of Hari; nrtya kare-danced; sarva-bhakta-gana-all the 
   >|devotees.
1708|TRANSLATION
1709|As soon as Gopala heard the voice of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, he immediately came to his senses. All the 
   >|devotees then began to dance, chanting the holy name of 
   >|Hari.
1710|Madhya 12.150
1711|TEXT 150
1712|TEXT
1713|Ûý×ÃàhNh± õ¿íSlþ±Nrd ðñu õÔµ±õd h
1714|ÕîÂÛõ uSNŽÂó LÁ¿õþ' LÁ¿õþhDR õíSd N 150 N
1715|ei lila varniyachena dasa vrndavana
1716|ataeva sanksepa kari' karilun varnana
1717|SYNONYMS
1718|ei lila-this pastime; varniyachena-has described; dasa 
   >|vrndavana-Vrndavana dasa Thakura; ataeva-therefore; 
   >|sanksepa-briefly; kari'-doing; karilun varnana-I have 
   >|described.
1719|TRANSLATION
1720|This incident has been described in detail by Vrndavana 
   >|dasa Thakura. Therefore I have described it only in brief.
1721|PURPORT
1722|This is a matter of etiquette. If a previous acarya has 
   >|already written about something, there is no need to repeat 
   >|it for personal sense gratification or to outdo the 
   >|previous acarya. Unless there is some definite improvement, 
   >|one should not repeat.
1723|Madhya 12.151
1724|TEXT 151
1725|TEXT
1726|îÂNõ ÷ýÃñ›¶tR ŽÂNíLÁ ¿õ|±÷ LÁ¿õþlþ± h
1727|¦§±d LÁ¿õþõ±Nõþ Îáh± tÂMÃáí hÛž± N 151 N
1728|tabe mahaprabhu ksaneka visrama kariya
1729|snana karibare gela bhakta-gana lana
1730|SYNONYMS
1731|tabe-thereafter; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|ksaneka-for some time; visrama kariya-taking rest; snana 
   >|karibare-for bathing; gela-went; bhakta-gana lana-taking 
   >|all the devotees.
1732|TRANSLATION
1733|After taking rest, Sri Caitanya Mahaprabhu and all the 
   >|devotees departed to take their baths.
1734|Madhya 12.152
1735|TEXT 152
1736|TEXT
1737|îÂNNõþ nÂ׿êÂ' óNõþd ›¶tR q(c)¨ õud h
1738|dÔ¿uSýÃÃ-ÎðÃNõ d÷¦¨¿õþ' Îáh± nÂ×óõd N 152 N
1739|tire uthi' parena prabhu suska vasana
1740|nrsimha-deve namaskari' gela upavana
1741|SYNONYMS
1742|tire uthi'-getting on the bank; parena-puts on; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; suska vasana-dry garments; nrsimha-
   >|deve-unto Lord Nrsimhadeva; namaskari'-offering obeisances; 
   >|gela upavana-entered a garden.
1743|TRANSLATION
1744|After bathing, the Lord stood on the bank of the lake and 
   >|put on dry garments. After offering obeisances to Lord 
   >|Nrsimhadeva, whose temple was nearby, the Lord entered a 
   >|garden.
1745|Madhya 12.153
1746|TEXT 153
1747|TEXT
1748|nÂ×ðÃI±Nd õ¿uh± ›¶tR tÂMÃáí hÛž± h
1749|îÂNõ õ±íNd±n Õ±ý×ÃÃh± ÷ýÃñ›¶u±ðàhÛž± N 153 N
1750|udyane vasila prabhu bhakta-gana lana
1751|tabe vaninatha aila maha-prasada lana
1752|SYNONYMS
1753|udyane-in the garden; vasila-sat down; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; bhakta-gana lana-with the devotees; tabe-at 
   >|that time; vaninatha-Vaninatha Raya; aila-came; maha-
   >|prasada lana-bringing all kinds of maha-prasadam.
1754|TRANSLATION
1755|In the garden, Sri Caitanya Mahaprabhu sat down with the 
   >|other devotees. Vaninatha Raya then came and brought all 
   >|kinds of maha-prasadam.
1756|Madhya 12.154155
1757|TEXTS 154155
1758|TEXT
1759|LÁ±úN¿÷|, îRÂhuN-ó¿nÂlrñ-ðRÃý×ÃàæÃd h
1760|ó=úî Îh±LÁ lî  LÁõþNlþ Ît±æÃd N 154 N
1761|îÂî Õi§-¿óê±-ó±d± uõ ó±ê±ý×ÃÃh h
1762|Îðÿm' ÷ýÃñ›¶tRÂõþ ÷Nd uN(tm)L±ø¸ ýÃÃý×ÃÃh N 155 N
1763|kasi-misra, tulasi-padicha-dui jana
1764|panca-sata loka yata karaye bhojana
1765|tata anna-pitha-pana saba pathaila
1766|dekhi' mahaprabhura mane santosa ha-ila
1767|SYNONYMS
1768|kasi-misra-Kasi Misra; tulasi-padicha-Tulasi, the 
   >|superintendent of the temple; dui jana-two persons; panca-
   >|sata loka-five hundred men; yata-as much; karaye bhojana-
   >|eat; tata-so; anna-pitha-pana-rice, cakes and sweet rice; 
   >|saba-all; pathaila-sent; dekhi'-seeing; mahaprabhura-of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; mane-in the mind; santosa-satisfaction;
   >| ha-ila-there was.
1769|TRANSLATION
1770|Kasi Misra and Tulasi, the superintendent of the temple, 
   >|brought as much prasadam as five hundred men could eat. 
   >|Seeing the large quantity of prasadam, which consisted of 
   >|rice, cakes, sweet rice and a variety of vegetables, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu was very  satisfied.
1771|Madhya 12.156
1772|TEXT 156
1773|TEXT
1774|óRõþN-Îá±u±¿Ûž, ÷ýÃñ›¶tRÂ, t±õþîÂN õrpÁ±dµ h
1775|ÕÍZîÂ-Õ±a±lS, Õ±õþ ›¶tRÂ-¿dîÂI±dµ N 156 N
1776|puri-gosani, mahaprabhu, bharati brahmananda
1777|advaita-acarya, ara prabhu-nityananda
1778|SYNONYMS
1779|puri-gosani-Paramananda Puri; mahaprabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; bharati brahmananda-Brahmananda Bharati; 
   >|advaita-acarya-Advaita Acarya; ara-and; prabhu-nityananda-
   >|Nityananda Prabhu.
1780|TRANSLATION
1781|Among the devotees present with Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|were Paramananda Puri, Brahmananda Bharati, Advaita Acarya 
   >|and Nityananda Prabhu.
1782|Madhya 12.157
1783|TEXT 157
1784|TEXT
1785|Õ±a±lSõþP, Õ±a±lS¿d¿s, Mõ±u, áðñsõþ h
1786|ú‚õþ, dµd±a±lS, Õ±õþ õþ±âõ,¸ õNS«õþ N 157 N
1787|acaryaratna, acaryanidhi, srivasa, gadadhara
1788|sankara, nandanacarya, ara raghava, vakresvara
1789|SYNONYMS
1790|acaryaratna-Candrasekhara; acaryanidhi-Acaryanidhi; srivasa-
   >|Srivasa Thakura; gadadhara-Gadadhara Pandita; sankara-
   >|Sankara; nandana-acarya-Nandanacarya; ara-and; raghava-
   >|Raghava Pandita; vakresvara-Vakresvara.
1791|TRANSLATION
1792|Acaryaratna, Acaryanidhi, Srivasa Thakura, Gadadhara 
   >|Pandita, Sankara, Nandanacarya, Raghava Pandita and 
   >|Vakresvara were also present.
1793|Madhya 12.158
1794|TEXT 158
1795|TEXT
1796|›¶tRÂ-Õ±:± ó±Ûž± ÆõNu Õ±óNd u±õSNtÂN÷ h
1797|¿óG±õþ nÂ×óNõþ ›¶tR ÆõNu hÛž± tÂMÃáí N 158 N
1798|prabhu-ajna pana vaise apane sarvabhauma
1799|pindara upare prabhu vaise lana bhakta-gana
1800|SYNONYMS
1801|prabhu-ajna-the order of the Lord; pana-getting; vaise-sits 
   >|down; apane-personally; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya;
   >| pindara upare-on raised platforms; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; vaise-sits; lana-along with; bhakta-gana-all 
   >|the devotees.
1802|TRANSLATION
1803|Receiving the permission of the Lord, Sarvabhauma 
   >|Bhattacarya sat down. Sri Caitanya Mahaprabhu and all His 
   >|devotees sat on raised wooden seats.
1804|Madhya 12.159
1805|TEXT 159
1806|TEXT
1807|î±õþ îÂNh, î±õþ îÂNh LÁ¿õþ' ÕdRS÷ h
1808|nÂ×ðÃI±d t¿õþ' ÆõNu tÂMÃ LÁ¿õþNî Ît±æÃd N 159 N
1809|tara tale, tara tale kari' anukrama
1810|udyana bhari' vaise bhakta karite bhojana
1811|SYNONYMS
1812|tara tale-below them; tara tale-below them; kari'-in this 
   >|way; anukrama-consecutively; udyana bhari'-filling the 
   >|entire garden; vaise-sit; bhakta-all the devotees; karite 
   >|bhojana-to take lunch.
1813|TRANSLATION
1814|In this way all the devotees sat down to take their lunch 
   >|in consecutive lines, one beside the other.
1815|Madhya 12.160
1816|TEXT 160
1817|TEXT
1818|'ýÃÿõþðñu' õ¿h' ›¶tÂR n±NLÁ âNd âd h
1819|ðÓÃNõþ õþ¿ýÃÃ' ýÃÿõþðñu LÁNõþ ¿dNõðÃd N 160 N
1820|'haridasa' bali' prabhu dake ghane ghana
1821|dure rahi' haridasa kare nivedana
1822|SYNONYMS
1823|haridasa bali'-calling Haridasa; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; dake-calls; ghane ghana-repeatedly; dure rahi'-
   >|standing at a distance; haridasa-Thakura Haridasa; kare 
   >|nivedana-submitted.
1824|TRANSLATION
1825|Sri Caitanya Mahaprabhu was repeatedly calling, "Haridasa, 
   >|Haridasa," and at that time Haridasa, standing at a 
   >|distance, spoke as follows.
1826|Madhya 12.161
1827|TEXT 161
1828|TEXT
1829|tÂMÃ-uN/ ›¶tR LÁd ›¶u±ðàÕ/NLÁ±õþ h
1830|Û-uN/ õ¿uNî Îl±áI d¿ýÃà÷R¿Ûž rñõþ N 161 N
1831|bhakta-sange prabhu karuna prasada angikara
1832|e-sange vasite yogya nahi muni chara
1833|SYNONYMS
1834|bhakta-sange prabhu-let Sri Caitanya Mahaprabhu sit down 
   >|with the devotees; karuna-let Him do; prasada-of remnants 
   >|of food; angikara-accepting; e-sange-with this batch; 
   >|vasite-to sit down; yogya-befitting; nahi-am not; muni-I; 
   >|chara-most abominable.
1835|TRANSLATION
1836|Haridasa Thakura said, "Let Lord Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|take His lunch with the devotees. Since I am abominable, I 
   >|cannot sit down among you.
1837|Madhya 12.162
1838|TEXT 162
1839|TEXT
1840|ó±NràÎ÷±Nõþ ›¶u±ðàÎ᱿õµ ¿ðÃNõ õ¿ýÃÃZS±Nõþ h
1841|÷d æÃ±¿d' ›¶tR óRdРd± õ¿hh îD±Nõþ N 162 N
1842|pache more prasada govinda dibe bahirdvare
1843|mana jani' prabhu punah na balila tanre
1844|SYNONYMS
1845|pache-at last; more-unto me; prasada-remnants of food; 
   >|govinda-the personal servant of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|dibe-will deliver; bahir-dvare-outside the door; mana jani'-
   >|understanding the mind; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|punah-again; na-not; balila-called; tanre-him.
1846|TRANSLATION
1847|"Govinda will give me prasadam later, outside the door." 
   >|Understanding his mind, Sri Caitanya Mahaprabhu did not 
   >|call him again.
1848|Madhya 12.163164
1849|TEXTS 163164
1850|TEXT
1851|¦¤õþ+ó-Îá±u±¿Ûž, æÃáðñdµ, ðñN÷±ðÃõþ h
1852|LÁ±úN«õþ, Îá±óNd±n, õ±íNd±n, ú‚õþ N 163 N
1853|ó¿õþNõúd LÁNõþ î±ýÃÃD± Ûý×Ãàu±îÂæÃd h
1854|÷NsI ÷NsI ýÃÿõþs‰¿d LÁNõþ tÂMÃáí N 164 N
1855|svarupa-gosani, jagadananda, damodara
1856|kasisvara, gopinatha, vaninatha, sankara
1857|parivesana kare tahan ei sata-jana
1858|madhye madhye hari-dhvani kare bhakta-gana
1859|SYNONYMS
1860|svarupa-gosani-Svarupa Damodara Gosvami; jagadananda-
   >|Jagadananda; damodara-Damodara Pandita; kasisvara-Kasisvara;
   >| gopinatha, vaninatha, sankara-Gopinatha, Vaninatha and 
   >|Sankara; parivesana kare-distribute; tahan-there; ei-these; 
   >|sata-jana-seven persons; madhye madhye-at intervals; hari-
   >|dhvani-resounding of the holy name of Hari; kare-do; bhakta-
   >|gana-all the devotees.
1861|TRANSLATION
1862|Svarupa Damodara Gosvami, Jagadananda, Damodara Pandita, 
   >|Kasisvara, Gopinatha, Vaninatha and Sankara distributed 
   >|prasadam, and the devotees chanted the holy names at 
   >|intervals.
1863|Madhya 12.165
1864|TEXT 165
1865|TEXT
1866|óR¿hd-Ît±æÃd LÔÁøž óÓNõS ÆlNràÆLÁh h
1867|Îuý×ÃàhNh± ÷ýÃñ›¶tRÂõþ ÷Nd ¦œÔ¿î ÆýÃÃh N 165 N
1868|pulina-bhojana krsna purve yaiche kaila
1869|sei lila mahaprabhura mane smrti haila
1870|SYNONYMS
1871|pulina-in the forest; bhojana-eating; krsna-Lord Krsna; 
   >|purve-formerly; yaiche-as; kaila-performed; sei lila-the 
   >|same pastime; mahaprabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; mane-
   >|in the mind; smrti haila-there was remembrance.
1872|TRANSLATION
1873|Lord Sri Krsna had previously taken His lunch in the forest,
   >| and that very pastime was remembered by Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
1874|Madhya 12.166
1875|TEXT 166
1876|TEXT
1877|lðÃI¿ó Î›¶÷±NõNú ›¶tR ÆýÃÃh± Õ¿¦šõþ h
1878|u÷lþ õR¿sÁlþ± Â›¶tR ÆýÃÃh± ¿LÁrRàsNõþ N 166 N
1879|yadyapi premavese prabhu haila asthira
1880|samaya bujhiya prabhu haila kichu dhira
1881|SYNONYMS
1882|yadyapi-although; prema-avese-in ecstatic love; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; haila-became; asthira-agitated; samaya 
   >|bujhiya-understanding the time and circumstances; prabhu-
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; haila-became; kichu-somewhat; 
   >|dhira-patient.
1883|TRANSLATION
1884|Just by remembering the pastimes of Lord Sri Krsna, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu was agitated by ecstatic love. But 
   >|considering the time and circumstance, He remained somewhat 
   >|patient.
1885|Madhya 12.167
1886|TEXT 167
1887|TEXT
1888|›¶tR LÁNýÃÃ,–Î÷±Nõþ ÎðÃýÃÃ' h±ôAÂõþ±-õI?Nd h
1889|¿óê±-ó±d±, Õ÷ÔîÂ-&¿iÂLÁ± ÎðÃýÃÃ' tÂMÃáNí N 167 N
1890|prabhu kahe,-more deha' laphra-vyanjane
1891|pitha-pana, amrta-gutika deha' bhakta-gane
1892|SYNONYMS
1893|prabhu kahe-the Lord said; more-unto Me; deha'-give; laphra-
   >|vyanjane-ordinary vegetable; pitha-pana-cakes and sweet 
   >|rice; amrta-gutika-and the preparation named amrta-gutika; 
   >|deha'-deliver; bhakta-gane-to the devotees.
1894|TRANSLATION
1895|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "You can give Me the ordinary 
   >|vegetable known as laphra-vyanjana, and you may deliver to 
   >|all the devotees better preparations like cakes, sweet rice 
   >|and amrta-gutika."
1896|PURPORT
1897|Laphra-vyanjana is a combination of several green 
   >|vegetables all mixed together. It is often mixed with rice 
   >|and delivered to poor men. Amrta-gutika is a preparation of 
   >|thick puri mixed with condensed milk. It is also known as 
   >|amrta-rasavali.
1898|Madhya 12.168
1899|TEXT 168
1900|TEXT
1901|uõS: ›¶tR æÃ±Ndd lD±Nõþ Îlý×Ãàt±lþ h
1902|îD±Nõþ îD±Nõþ Îuý×ÃàÎðÃÝlþ±lþ ¦¤õþ+ó-Z±õþ±lþ N 168 N
1903|sarvajna prabhu janena yanre yei bhaya
1904|tanre tanre sei deoyaya svarupa-dvaraya
1905|SYNONYMS
1906|sarva-jna prabhu-the omniscient Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; janena-knows; yanre-to whom; yei-whatever; 
   >|bhaya-appeals; tanre tanre-unto each person; sei-that; 
   >|deoyaya-orders to administer; svarupa-dvaraya-by Svarupa 
   >|Damodara.
1907|TRANSLATION
1908|Since Lord Sri Caitanya Mahaprabhu is omniscient, He knew 
   >|what types of preparations each person liked. He therefore 
   >|had Svarupa Damodara deliver these preparations to each  
   >|devotee to his full satisfaction.
1909|Madhya 12.169
1910|TEXT 169
1911|TEXT
1912|æÃáðñdµ ÎõnÂl±lþ ó¿õþNõúd LÁ¿õþNî h
1913|›¶tRÂõþ ó±Nî t±h-^õI ÎðÃd Õ±a¿¥¤Nî N 169 N
1914|jagadananda bedaya parivesana karite
1915|prabhura pate bhala-dravya dena acambite
1916|SYNONYMS
1917|jagadananda-Jagadananda; bedaya-walks; parivesana-
   >|distribution of prasadam; karite-to do; prabhura pate-on 
   >|the plate of Sri Caitanya Mahaprabhu; bhala-dravya-the 
   >|first-class preparations; dena-puts; acambite-suddenly.
1918|TRANSLATION
1919|Jagadananda went to distribute prasadam, and suddenly he 
   >|placed all the first-class preparations on the plate of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
1920|Madhya 12.170
1921|TEXT 170
1922|TEXT
1923|lðÃI¿ó ¿ðÃNh ›¶tR îD±Nõþ LÁNõþd Îõþ±ø¸ h
1924|õNh-rNh îÂõR ÎðÃd, ¿ðÃNh Îu uN(tm)L±ø¸ N 170 N
1925|yadyapi dile prabhu tanre karena rosa
1926|bale-chale tabu dena, dile se santosa
1927|SYNONYMS
1928|yadyapi-although; dile-by such deliverance; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; tanre-unto him; karena-does; rosa-
   >|anger; bale-chale-somehow or other (sometimes by tricks, 
   >|sometimes by force); tabu-still; dena-delivers; dile-when 
   >|he delivers; se santosa-Sri Caitanya Mahaprabhu was very 
   >|pleased.
1929|TRANSLATION
1930|When such nice prasadam was put on the plate of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, the Lord was outwardly very angry. 
   >|Nonetheless, when the preparations were placed on His plate 
   >|sometimes by tricks and sometimes by force, the Lord was 
   >|satisfied.
1931|Madhya 12.171
1932|TEXT 171
1933|TEXT
1934|óRdõþ¿ó Îuý×Ãà^õI LÁNõþ ¿dõþNŽÂí h
1935|îD±õþ tÂNlþ ›¶tR ¿LÁrRàLÁNõþd tÂŽÂí N 171 N
1936|punarapi sei dravya kare niriksana
1937|tanra bhaye prabhu kichu karena bhaksana
1938|SYNONYMS
1939|punarapi-again; sei dravya-that very thing; kare niriksana-
   >|sees carefully; tanra bhaye-out of fear of Jagadananda; 
   >|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kichu-something; karena-
   >|does; bhaksana-eating.
1940|TRANSLATION
1941|When the food was thus delivered, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|looked at it for some time. Being afraid of Jagadananda, He 
   >|finally ate something.
1942|Madhya 12.172
1943|TEXT 172
1944|TEXT
1945|d± m±ý×ÃÃNh æÃáðñdµ LÁ¿õþNõ nÂ×óõ±u h
1946|îD±õþ Õ±Ná ¿LÁrRàm±'d–÷Nd U S±u N 172 N
1947|na khaile jagadananda karibe upavasa
1948|tanra age kichu kha'na-mane ai trasa
1949|SYNONYMS
1950|na khaile-if He did not eat; jagadananda-Jagadananda; 
   >|karibe-will observe; upavasa-fasting; tanra age-before him; 
   >|kichu kha'na-eats something; mane-within the mind; ai-that; 
   >|trasa-fear.
1951|TRANSLATION
1952|The Lord knew that if He did not eat the food offered by 
   >|Jagadananda, Jagadananda would certainly fast. Being afraid 
   >|of this, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu ate some of the 
   >|prasadam he offered.
1953|Madhya 12.173
1954|TEXT 173
1955|TEXT
1956|¦¤õþ+ó-Îá±u±¿Ûž t±h ¿÷(c)†›¶u±ðàhÛž± h
1957|›¶tRÂNLÁ ¿dNõðÃd LÁNõþ Õ±Ná ðñG±Ûž± N 173 N
1958|svarupa-gosani bhala mista-prasada lana
1959|prabhuke nivedana kare age dandana
1960|SYNONYMS
1961|svarupa-gosani-Svarupa Damodara; bhala-first-class; mista-
   >|prasada-sweetmeats; lana-taking; prabhuke-unto Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; nivedana kare-offered; age-in front of 
   >|Him; dandana-standing.
1962|TRANSLATION
1963|Svarupa Damodara Gosvami then brought some excellent 
   >|sweetmeats and, standing before the Lord, offered them to 
   >|Him.
1964|Madhya 12.174
1965|TEXT 174
1966|TEXT
1967|Ûý×Ãà÷ýÃñ›¶u±ðàՊ LÁõþýÃàձ¦¤±ðÃd h
1968|ÎðÃm, æÃái§±n ÆLÁNràLÁõþI±Nrd Ît±æÃd N 174 N
1969|ei maha-prasada alpa karaha asvadana
1970|dekha, jagannatha kaiche karyachena bhojana
1971|SYNONYMS
1972|ei maha-prasada-this maha-prasadam; alpa-a little; karaha 
   >|asvadana-You must taste; dekha-just see; jagannatha-Lord 
   >|Jagannatha; kaiche-how; karyachena-has done; bhojana-eating.
1973|TRANSLATION
1974|Svarupa Damodara Gosvami then said, "Just take a little of 
   >|this maha-prasadam, and see how it is that Lord Jagannatha 
   >|has accepted it."
1975|Madhya 12.175
1976|TEXT 175
1977|TEXT
1978|Ûî õ¿h' Õ±Ná ¿LÁrRàLÁNõþ u÷óSí h
1979|îD±õþ Î¦§NýÃà›¶tR ¿LÁrRàLÁNõþd Ît±æÃd N 175 N
1980|eta bali' age kichu kare samarpana
1981|tanra snehe prabhu kichu karena bhojana
1982|SYNONYMS
1983|eta bali'-saying this; age-in front; kichu-something; kare 
   >|samarpana-offers; tanra-of him; snehe-out of affection; 
   >|prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kichu-some; karena 
   >|bhojana-eats.
1984|TRANSLATION
1985|Upon saying this, Svarupa Damodara Gosvami placed some food 
   >|before the Lord, and the Lord, out of affection, ate it.
1986|Madhya 12.176
1987|TEXT 176
1988|TEXT
1989|Ûý×Ãà÷î ðRÃý×ÃÃæÃd LÁNõþ õ±õþõ±õþ h
1990|¿õ¿aÂS Ûý×ÃàðRý×ÃàtÂNMÃõþ Î¦§ýÃÃ-õIõýÃñõþ N 176 N
1991|ei mata dui-jana kare bara-bara
1992|vicitra ei dui bhaktera sneha-vyavahara
1993|SYNONYMS
1994|ei mata-in this way; dui-jana-both persons (Svarupa 
   >|Damodara and Jagadananda); kare-do; bara-bara-again and 
   >|again; vicitra-uncommon; ei-these; dui-two; bhaktera-of 
   >|devotees; sneha-vyavahara-affectionate behavior.
1995|TRANSLATION
1996|Svarupa Damodara and Jagadananda again and again offered 
   >|the Lord some food. Thus they behaved affectionately with 
   >|the Lord. This was very, very uncommon.
1997|Madhya 12.177
1998|TEXT 177
1999|TEXT
2000|u±õSNtÂNN÷ ›¶tR õu±Ûž±Nrd õ±÷-ó±Nú h
2001|ðRÃý×ÃàtÂNMÃõþ Î¦§ýÃàÎðÿm' u±õSNtÂN÷ ýÃñNu N 177 N
2002|sarvabhaume prabhu vasanachena vama-pase
2003|dui bhaktera sneha dekhi' sarvabhauma hase
2004|SYNONYMS
2005|sarvabhaume-Sarvabhauma Bhattacarya; prabhu-the Lord; 
   >|vasanachena-made to sit; vama-pase-on His left side; dui 
   >|bhaktera-of the two devotees; sneha-the affection; dekhi'-
   >|seeing; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; hase-smiles.
2006|TRANSLATION
2007|The Lord made Sarvabhauma Bhattacarya sit on His left side, 
   >|and when Sarvabhauma saw the behavior of Svarupa Damodara 
   >|and Jagadananda, he smiled.
2008|Madhya 12.178
2009|TEXT 178
2010|TEXT
2011|u±õSNtÂNN÷ ÎðÃlþ±d ›¶tR ›¶u±ðànÂ×MÃÃ÷ h
2012|Φ§ýÃàLÁ¿õþ' õ±õþõ±õþ LÁõþ±d Ît±æÃd N 178 N
2013|sarvabhaume deyana prabhu prasada uttama
2014|sneha kari' bara-bara karana bhojana
2015|SYNONYMS
2016|sarvabhaume-unto Sarvabhauma Bhattacarya; deyana-causes 
   >|others to deliver; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; prasada-
   >|remnants of food; uttama-first-class; sneha kari'-out of 
   >|affection; bara-bara-again and again; karana-causes; 
   >|bhojana-his eating.
2017|TRANSLATION
2018|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu also wanted to offer 
   >|Sarvabhauma Bhattacarya first-class food; therefore, out of 
   >|affection, He had the servers put first-class food on his 
   >|plate again and again.
2019|Madhya 12.179
2020|TEXT 179
2021|TEXT
2022|Îá±óNd±n±a±lS nÂ×MÃÃ÷ ÷ýÃñ›¶u±ðàձ¿d' h
2023|u±õSNtÂNN÷ ¿ðÃlþ±þ LÁNýÃàuR÷sRõþ õ±íN N 179 N
2024|gopinathacarya uttama maha-prasada ani'
2025|sarvabhaume diya kahe sumadhura vani
2026|SYNONYMS
2027|gopinatha-acarya-Gopinatha Acarya; uttama-first-class; maha-
   >|prasada-remnants of food; ani'-bringing; sarvabhaume-to 
   >|Sarvabhauma Bhattacarya; diya-delivering; kahe-says; su-
   >|madhura-very sweet; vani-words.
2028|TRANSLATION
2029|Gopinatha Acarya also brought first-class food and offered 
   >|it to Sarvabhauma Bhattacarya while speaking sweet words.
2030|Madhya 12.180
2031|TEXT 180
2032|TEXT
2033|LÁ±ýÃÃD± tÂA±a±NlSõþ óÓõS æÃnÂl-õIõýÃñõþ h
2034|LÁ±ýDÃñ Ûý×Ãàóõþ÷±dµ,-LÁõþýÃà¿õa±õþ N 180 N
2035|kahan bhattacaryera purva jada-vyavahara
2036|kahan ei paramananda,-karaha vicara
2037|SYNONYMS
2038|kahan-where; bhattacaryera-of Sarvabhauma Bhattacarya; 
   >|purva-previous; jada-vyavahara-material behavior; kahan-
   >|where; ei-this; parama-ananda-transcendental bliss; karaha 
   >|vicara-just try to consider.
2039|TRANSLATION
2040|After serving the Bhattacarya with first-class prasadam
   >|Gopinatha Acarya said, "Just consider what the Bhattacarya'
   >|s previous mundane behavior was! Just consider how at 
   >|present he is enjoying transcendental bliss!"
2041|PURPORT
2042|Sarvabhauma Bhattacarya was previously a smarta-brahmana-
   >|that is, one who strictly follows the Vedic principles on 
   >|the mundane platform. On the mundane platform one cannot 
   >|believe that prasadam is transcendental, that Govinda is 
   >|the original form of the Supreme Personality of Godhead, or 
   >|that a Vaisnava is a liberated person. These transcendental 
   >|considerations are out of the ordinary Vedic scholar's 
   >|jurisdiction. Most Vedic scholars are called Vedantists. 
   >|These so-called followers of Vedanta philosophy consider 
   >|the Absolute Truth to be impersonal. They also believe that 
   >|a person born in a particular caste cannot change his caste 
   >|until he dies and takes rebirth. The smarta-brahmanas also 
   >|reject the fact that maha- prasadam (food offered to the 
   >|Deity) is transcendental and materially uncontaminated. 
   >|Originally, Sarvabhauma Bhattacarya was subjected to all 
   >|the rules and regulations of the Vedic principles on the 
   >|mundane platform. Now Gopinatha Acarya pointed out how 
   >|Sarvabhauma Bhattacarya had been converted by the causeless 
   >|mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu. Being converted, 
   >|Sarvabhauma partook of prasadam with the Vaisnavas. Indeed, 
   >|he sat by the side of Sri Caitanya Mahaprabhu.
2043|Madhya 12.181
2044|TEXT 181
2045|TEXT
2046|u±õSNtÂN÷ LÁNýÃÃ,–Õ±¿÷ î±¿LSÁLÁ LRÁõR¿X h
2047|Îî±÷±õþ ›¶u±NðàÎ÷±õþ Û u¥óR-¿u¿X N 181 N
2048|sarvabhauma kahe,-ami tarkika kubuddhi
2049|tomara prasade mora e sampat-siddhi
2050|SYNONYMS
2051|sarvabhauma kahe-Sarvabhauma Bhattacarya replied; ami-I; 
   >|tarkika-a mundane logician; ku-buddhi-less intelligent; 
   >|tomara prasade-by your mercy; mora-my; e-this; sampat-
   >|opulence; siddhi-perfection.
2052|TRANSLATION
2053|Sarvabhauma Bhattacarya replied to Gopinatha Acarya, "I was 
   >|simply a less intelligent logician. But by your grace I 
   >|have received this opulence of perfection.
2054|Madhya 12.182
2055|TEXT 182
2056|TEXT
2057|÷ýÃñ›¶tR ¿õd± ÎLÁýÃàd±¿ýÃàðÃlþ±÷lþ h
2058|LÁ±NLÁNõþ ánÂl LÁNõþ,–UNràÎLÁ±dA ýÃÃlþ N 182 N
2059|mahaprabhu vina keha nahi dayamaya
2060|kakere garuda kare,-aiche kon haya
2061|SYNONYMS
2062|mahaprabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; vina-except; keha-
   >|anybody; nahi-there is not; daya-maya-so merciful; kakere-
   >|unto a crow; garuda-the biggest eagle; kare-transformed; 
   >|aiche-such; kon haya-who is another.
2063|TRANSLATION
2064|"But for Sri Caitanya Mahaprabhu," Sarvabhauma Bhattacarya 
   >|continued, "who is so merciful? He has converted a crow 
   >|into a Garuda. Who could be so merciful?
2065|Madhya 12.183
2066|TEXT 183
2067|TEXT
2068|LSÁLÁ-úÔá±h-uN/ ÎtÂnÂ×-ÎtÂnÂ× LÁ¿õþ h
2069|Îuý×Ãà÷RNm ÛNõ uðñ LÁ¿ýÃà'LÔÁøž' 'ýÃÿõþ' N 183 N
2070|tarkika-srgala-sange bheu-bheu kari
2071|sei mukhe ebe sada kahi 'krsna' 'hari'
2072|SYNONYMS
2073|tarkika-logician; srgala-jackals; sange-in the association 
   >|of; bheu-bheu kari-barking; sei mukhe-in that very mouth; 
   >|ebe-now; sada-always; kahi-speak; krsna-the holy name of 
   >|Lord Krsna; hari-Hari.
2074|TRANSLATION
2075|"In the association of the jackals known as logicians, I 
   >|simply continued to bark a resounding 'bheu bheu.' Now, 
   >|from the same mouth I am chanting the holy names 'Krsna ' 
   >|and 'Hari. '
2076|Madhya 12.184
2077|TEXT 184
2078|TEXT
2079|LÁ±ýDÃñ õ¿ýÃÃ÷RSm î±¿LSÁLÁ-¿úø¸Iáí-uN/ h
2080|LÁ±ýDÃñ Ûý×Ãàu/uRs±-u÷R^-îÂõþN/ N 184 N
2081|kahan bahirmukha tarkika-sisyagana-sange
2082|kahan ei sanga-sudha-samudra-tarange
2083|SYNONYMS
2084|kahan-whereas; bahir-mukha-nondevotees; tarkika-of logic; 
   >|sisya-gana-disciples; sange-with; kahan-now; ei-this; sanga-
   >|association; sudha-of nectar; samudra-of the ocean; tarange-
   >|in the waves.
2085|TRANSLATION
2086|"Whereas I once associated with the disciples of logic, all 
   >|nondevotees, I am now merged in the waves of the nectarean 
   >|ocean of the association of devotees."
2087|PURPORT
2088|As Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura explains, the 
   >|word bahirmukha refers to a person who is very busy tasting 
   >|material enjoyment. Such a person always poses himself as 
   >|an enjoyer of the external energy of the Supreme 
   >|Personality of Godhead. Being attracted by external 
   >|opulence, the nondevotee always forgets his intimate 
   >|relationship with Krsna. Such a person does not like the 
   >|idea of becoming Krsna conscious. This is explained by 
   >|Srila Prahlada Maharaja in Srimad-Bhagavatam (7.5.3031):
2089|matir na krsne paratah svato va
2090|mitho 'bhipadyeta grha-vratanam
2091|adanta-gobhir visatam tamisram
2092|punah punas carvita-carvananam
2093|na te viduh svartha-gatim hi visnum
2094|durasaya ye bahir-artha-maninah
2095|andha yathandhair upaniyamanas
2096|te 'pisa-tantryam uru-damni baddhah
2097|Materialists who are overly attracted to the material body, 
   >|material world and material enjoyment, who cannot control 
   >|their material senses, are carried to the darkest regions 
   >|of material existence. Such people cannot become Krsna 
   >|conscious, either by themselves or by congregational effort.
   >| Such people do not understand that the goal of life for a 
   >|human being is to understand the Supreme Personality of 
   >|Godhead, Visnu. A human life is especially meant for this 
   >|purpose, and one has to go through all kinds of penances 
   >|and austerities and set aside the propensity for sense 
   >|gratification. Materialists always remain blind because 
   >|they are always guided by blind rascals. A materialistic 
   >|person considers himself free to act as he likes. He does 
   >|not know that he is rigidly controlled by the stringent 
   >|laws of nature, nor does he know that he has to 
   >|transmigrate from one body to another and perpetually rot 
   >|in material existence. Such rascals and foolish people are 
   >|lured by the prayers of their foolish leaders for sense 
   >|gratification, and they cannot understand what is meant by 
   >|Krsna consciousness. The material world exists outside the 
   >|spiritual sky, and a foolish materialist cannot estimate 
   >|the extent of this material sky. What, then, can he know of 
   >|the spiritual sky? Materialists simply believe their 
   >|imperfect senses and do not take instructions from the 
   >|revealed scriptures. According to Vedic civilization, one 
   >|has to see through the authority of the revealed scriptures.
   >| Sastra-caksuh: one should see everything through the 
   >|medium of the Vedic literature. In this way, one can 
   >|distinguish between the spiritual world and material world. 
   >|Those who ignore such instructions cannot be convinced of 
   >|the existence of the spiritual world. Because they have 
   >|forgotten their spiritual identity, such materialists take 
   >|this material world as the all in all. They are therefore 
   >|called bahirmukha.
2098|Madhya 12.185
2099|TEXT 185
2100|TEXT
2101|›¶tR LÁNýÃÃ,-óÓNõS ¿uX LÔÁNøž Îî±÷±õþ ›¶N¿î h
2102|Îî±÷±-uN/ Õ±÷±-uõ±õþ ÆýÃÃh LÔÁNøž ÷¿î N 185 N
2103|prabhu kahe,-purve siddha krsne tomara priti
2104|toma-sange ama-sabara haila krsne mati
2105|SYNONYMS
2106|prabhu kahe-the Lord said; purve-previously; siddha-
   >|perfected; krsne-in Krsna consciousness; tomara-your; priti-
   >|love for Krsna; toma-sange-by your association; ama-sabara-
   >|of all of us; haila-there was; krsne-unto Krsna; mati-
   >|consciousness.
2107|TRANSLATION
2108|Sri Caitanya Mahaprabhu said to Sarvabhauma Bhattacarya, "
   >|From your previous birth you have been in Krsna 
   >|consciousness. Thus you love Krsna so much that simply by 
   >|your association we are all developing Krsna consciousness."
2109|Madhya 12.186
2110|TEXT 186
2111|TEXT
2112|tÂMÃ-÷¿ýÃÃ÷± õ±nÂl±ý×ÃÃNîÂ, tÂNMÃ uRm ¿ðÃNî h
2113|÷ýÃñ›¶tR ¿õd± ÕdI d±¿ýÃà¿SæÃáNî N 186 N
2114|bhakta-mahima badaite, bhakte sukha dite
2115|mahaprabhu vina anya nahi trijagate
2116|SYNONYMS
2117|bhakta-mahima-the glories of the devotees; badaite-to 
   >|increase; bhakte-unto the devotees; sukha dite-to give 
   >|pleasure; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; vina-except; 
   >|anya-anyone else; nahi-there is no one; tri-jagate-within 
   >|these three worlds.
2118|TRANSLATION
2119|Thus there is no one within these three worlds-save for Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu-who is always so willing to increase 
   >|the glories of the devotees and give them satisfaction.
2120|PURPORT
2121|In this regard, one should consult the discussion between 
   >|Kapiladeva and Devahuti on the subject matter of devotional 
   >|service. This is found in Srimad-Bhagavatam, Third Canto.
2122|Madhya 12.187
2123|TEXT 187
2124|TEXT
2125|îÂNõ ›¶tR ›¶NîÂINLÁ, uõ tÂNMÃõþ d±÷ hÛž± h
2126|¿óê±-ó±d± ÎðÃÝlþ±ý×ÃÃh ›¶u±ðàLÁ¿õþlþ± N 187 N
2127|tabe prabhu pratyeke, saba bhaktera nama lana
2128|pitha-pana deoyaila prasada kariya
2129|SYNONYMS
2130|tabe-thereafter; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; pratyeke-
   >|individually; saba bhaktera-of all the devotees; nama-the 
   >|names; lana-calling; pitha-pana-cakes and sweet rice; 
   >|deoyaila-administered; prasada-remnants of food; kariya-
   >|making.
2131|TRANSLATION
2132|Sri Caitanya Mahaprabhu then took all the remnants of food 
   >|offered to Jagannatha, such as cakes and sweet rice, and 
   >|distributed them to all the other devotees, calling them 
   >|individually.
2133|Madhya 12.188
2134|TEXT 188
2135|TEXT
2136|ÕÍZîÂ-¿dîÂI±dµ õ¿ulþ±Nrd ÛLÁ ê±¿Ûž h
2137|ðRÃý×ÃÃæÃNd SNnÂl±-LÁhýÃàh±¿áh îÂn±ý×ÃàN 188 N
2138|advaita-nityananda vasiyachena eka thani
2139|dui-jane krida-kalaha lagila tathai
2140|SYNONYMS
2141|advaita-nityananda-Advaita Acarya and Nityananda Prabhu; 
   >|vasiyachena-sat; eka thani-in one place; dui-jane-those two 
   >|persons; krida-kalaha-mock fighting; lagila-began; tathai-
   >|there.
2142|TRANSLATION
2143|Sri Advaita Acarya and Nityananda Prabhu sat side by side, 
   >|and when prasadam was being distributed They engaged in a 
   >|type of mock fighting.
2144|Madhya 12.189
2145|TEXT 189
2146|TEXT
2147|ÕÍZî LÁNýÃÃ,–ÕõsÓNîÂõþ uN/ ÛLÁ óS¿MÃ h
2148|Ît±æÃd LÁ¿õþhDR, d± æÃ±¿d ýÃÃNõ ÎLÁ±dA á¿î N 189 N
2149|advaita kahe,-avadhutera sange eka pankti
2150|bhojana karilun, na jani habe kon gati
2151|SYNONYMS
2152|advaita kahe-Advaita Acarya said; avadhutera sange-with a 
   >|mendicant; eka pankti-in one line; bhojana karilun-I am 
   >|taking My food; na jani-I do not know; habe-will be; kon-
   >|what; gati-destination.
2153|TRANSLATION
2154|First Advaita Acarya said, "I am sitting in line with an 
   >|unknown mendicant, and because I am eating with Him, I do 
   >|not know what kind of destination is awaiting Me.
2155|Madhya 12.190
2156|TEXT 190
2157|TEXT
2158|›¶tR îÂ' ui§I±uN, nÂ×DýÃñõþ d±¿ýÃàÕóaÂlþ Âh
2159|Õi§-ÎðñNø¸ ui§I±uNõþ Îðñø¸ d±¿ýÃàýÃÃlþ N 190 N
2160|prabhu ta' sannyasi, unhara nahi apacaya
2161|anna-dose sannyasira dosa nahi haya
2162|SYNONYMS
2163|prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ta'-indeed; sannyasi-
   >|in the renounced order of life; unhara-for Him; nahi-there 
   >|is not; apacaya-any discrepancy; anna-dose-by contamination 
   >|of food; sannyasira-of a person in the renounced order; 
   >|dosa-fault; nahi-not; haya-there is.
2164|TRANSLATION
2165|"Sri Caitanya Mahaprabhu is in the renounced order of life. 
   >|Consequently He does not recognize discrepancies. As a 
   >|matter of fact, a sannyasi is not affected by eating food 
   >|from anywhere and everywhere.
2166|Madhya 12.191
2167|TEXT 191
2168|TEXT
2169|" d ±i §NðñNø¸í ÷¦ ¨ õ þ N"–Ûý×Ãàú
   >|±¦a¶÷±í h
2170|Õ±¿÷ îÂ' áÔýÃæš-õr±pÁí, Õ±÷±õþ Îðñø¸-¦š±d N 191 N
2171|"nanna-dosena maskari"-ei sastra-pramana
2172|ami ta' grhastha-brahmana, amara dosa-sthana
2173|SYNONYMS
2174|na anna-dosena maskari-a sannyasi does not become affected 
   >|by faulty acceptance of food; ei-this; sastra-pramana-
   >|evidence of revealed scriptures; ami-I; ta'-indeed; 
   >|grhastha-brahmana-a householder brahmana; amara-My; dosa-
   >|faulty; sthana-situation.
2175|TRANSLATION
2176|"According to the sastras, there is no discrepancy in a 
   >|sannyasi's eating at another's house. But for a householder 
   >|brahmana, this kind of eating is faulty.
2177|Madhya 12.192
2178|TEXT 192
2179|TEXT
2180|æÃijLRÁhúNh±a±õþ d± æÃ±¿d l±ýÃñõþ h
2181|î±õþ uN/ ÛLÁ óS¿MÃ-õnÂl Õd±a±õþ N 192 N
2182|janma-kula-silacara na jani yahara
2183|tara sange eka pankti-bada anacara
2184|SYNONYMS
2185|janma-birth; kula-family; sila-character; acara-behavior; 
   >|na-not; jani-I know; yahara-of whom; tara sange-with him; 
   >|eka pankti-in one line; bada anacara-a great discrepancy.
2186|TRANSLATION
2187|"It is not proper for householders to dine with those whose 
   >|previous birth, family, character and behavior are unknown."
2188|Madhya 12.193
2189|TEXT 193
2190|TEXT
2191|¿dîÂI±dµ LÁ NýÃÃ,–îR¿÷ ÕÍZîÂÕ
   >|±a±lS h
2192|'ÕÍZîÂ-¿uX±N(tm)L' õ±Ns qXt¿MÃLÁ±lS N 193 N
2193|nityananda kahe,-tumi advaita-acarya
2194|'advaita-siddhante' badhe suddha-bhakti-karya
2195|SYNONYMS
2196|nityananda kahe-Srila Nityananda Prabhu said; tumi-You; 
   >|advaita-acarya-Advaita Acarya, or a teacher of impersonal 
   >|monism; advaita-siddhante-in that monistic conclusion; 
   >|badhe-is greatly hindered; suddha-bhakti-karya-the matter 
   >|of pure devotional service.
2197|TRANSLATION
2198|Nityananda Prabhu immediately refuted Srila Advaita Acarya, 
   >|saying, "You are a teacher of impersonal monism, and the 
   >|monistic conclusion is a great hindrance to progressive, 
   >|pure devotional service.
2199|Madhya 12.194
2200|TEXT 194
2201|TEXT
2202|Îî±÷±õþ ¿uX±(tm)L-u/ LÁNõþ Îlý×ÃàæÃNd h
2203|'ÛLÁ' õd ¿õd± Îuý×Ãà'¿ZîÂNlþ' d±¿ýÃà÷±Nd N 194 N
2204|tomara siddhanta-sanga kare yei jane
2205|'eka' vastu vina sei 'dvitiya' nahi mane
2206|SYNONYMS
2207|tomara-Your; siddhanta-sanga-acceptance of the conclusion; 
   >|kare-does; yei jane-the person who; eka-one; vastu-
   >|substance; vina-except; sei-such a person; dvitiya-a second 
   >|thing; nahi mane-does not accept.
2208|TRANSLATION
2209|"One who participates in Your impersonal monistic 
   >|philosophy does not accept anything but the one Brahman."
2210|PURPORT
2211|The impersonal monist does not believe that God is the only 
   >|object of worship and that the living entities are His 
   >|eternal servants. According to the monists, God and the 
   >|devotee may be separate in the material state, but when 
   >|they are spiritually situated, there is no difference 
   >|between them. This is called advaita-siddhanta, the 
   >|conclusion of the monists. Monists consider devotional 
   >|service of the Lord to be material activity; therefore they 
   >|consider such devotional activities to be the same as karma,
   >| or fruitive activity. This monistic mistake is a great 
   >|stumbling block on the road to devotional service.
2212|Actually this discussion between Advaita Acarya and 
   >|Nityananda was a mock fight to serve as a great instruction 
   >|for all devotees. Sri Nityananda Prabhu wanted to point out 
   >|that Advaita Acarya, a pure devotee, did not agree with the 
   >|monistic conclusion. The conclusion of devotional service 
   >|is:
2213|vadanti tat tattva-vidas tattvam yaj jnanam advayam
2214|brahmeti paramatmeti bhagavan iti sabdyate
2215|"Learned transcendentalists  who know the Absolute 
    
    
   >|Truth call this nondual substance Brahman, Paramatma or 
   >|Bhagavan.(SB 1.2.11)
    
    
2216|Absolute knowledge consists of Brahman, Paramatma and 
   >|Bhagavan. This conclusion is not the same as that of the 
   >|monists. Srila Advaita Acarya was given the title of acarya 
   >|because He spread the bhakti cult, not the philosophy of 
   >|monism. The true conclusion of advaita-siddhanta, expressed 
   >|at the very beginning of the Caitanya-caritamrta (Adi 1.3), 
   >|is not the same as the philosophy of the monists. Here 
   >|advaita-siddhanta means advaya-jnana, or oneness in variety.
   >| Actually Srila Nityananda Prabhu was praising Srila 
   >|Advaita Acarya through friendly mock fighting. He was 
   >|giving the Vaisnava conclusion in terms of the Bhagavatam's 
   >|conclusive words, vadanti tat tattva-vidah. This is also 
   >|the conclusion of a mantra in the Chandogya Upanisad, ekam 
   >|evadvitiyam.
2217|A devotee knows that there is oneness in diversity. The 
   >|mantras of the sastras do not support the monistic 
   >|conclusions of the impersonalists, nor does Vaisnava 
   >|philosophy accept impersonalism without variety. Brahman is 
   >|the greatest, He who includes everything, and that is 
   >|oneness. As Krsna says in the Bhagavad-gita (7.7), mattah 
   >|parataram nanyat: there is no one superior to Krsna Himself.
   >| He is the original substance because every category 
   >|emanates from Him. Thus He is simultaneously one with and 
   >|different from all other categories. The Lord is always 
   >|engaged in a variety of spiritual activities, but the 
   >|monist cannot understand spiritual variety. The conclusion 
   >|is that although the powerful and the power are one and the 
   >|same, within the energy of the powerful there are varieties.
   >| In those varieties there is a distinction between the 
   >|different parts of one's personal self, between types of 
   >|the same category , and between types of different 
   >|categories. In other words, there is always variety in the 
   >|categories, which are understood as knowledge, the knower 
   >|and the knowable. Due to the eternal existence of knowledge,
   >| the knower and the knowable, devotees everywhere know 
   >|about the eternal existence of the form, name, qualities, 
   >|pastimes and entourage of the Supreme Personality of 
   >|Godhead. Devotees never agree with the monists'  preaching 
   >|of oneness. Unless one adheres to the conceptions of the 
   >|knower, the knowable and knowledge, there is no possibility 
   >|of understanding spiritual variety, nor can one taste the 
   >|transcendental bliss of spiritual variety.
2218|The philosophy of monism is an adjustment of the Buddhist 
   >|philosophy of voidism. In a mock fight with Sri Advaita 
   >|Acarya, Sri Nityananda Prabhu was refuting this type of 
   >|monistic philosophy. Vaisnavas certainly accept Lord Sri 
   >|Krsna as the ultimate "one," and that which is without 
   >|Krsna is called maya, or that which has no existence. 
   >|External maya is exhibited in two phases-jiva-maya, the 
   >|living entities, and guna-maya, the material world. In the 
   >|material world there is prakrti (material nature) and 
   >|pradhana (the ingredients of material nature). However, for 
   >|one who becomes Krsna conscious, the distinction between 
   >|material and spiritual varieties does not exist. An 
   >|advanced devotee like Prahlada Maharaja sees everything as 
   >|one-Krsna. As stated in Srimad-Bhagavatam (7.4.37), krsna-
   >|graha-grhitatma na veda jagad idrsam. One who is in full 
   >|Krsna consciousness does not distinguish between things 
   >|material and spiritual; he takes everything to be related 
   >|to Krsna and therefore spiritual. By advaya-jnana-darsana, 
   >|Srila Advaita Acarya has glorified pure devotional service. 
   >|Srila Nityananda Prabhu herein sarcastically condemns the 
   >|philosophy of the impersonal monists and praises the 
   >|correct nondual philosophy of Sri Advaita Prabhu.
2219|Madhya 12.195
2220|TEXT 195
2221|TEXT
2222|ÎýÃÃd Îî±÷±õþ uN/ Î÷±õþ ÛLÁNS Ît±æÃd h
2223|d± æÃ±¿d, Îî±÷±õþ uN/ ÆLÁNràýÃÃlþ ÷d N 195 N
2224|hena tomara sange mora ekatre bhojana
2225|na jani, tomara sange kaiche haya mana
2226|SYNONYMS
2227|hena-thus; tomara-Your; sange-in association; mora-My; 
   >|ekatre-together; bhojana-eating; na jani-I do not know; 
   >|tomara sange-by Your association; kaiche-how; haya mana-My 
   >|mind will turn.
2228|TRANSLATION
2229|Nityananda Prabhu continued, "You are such a monist! And 
   >|now I am eating beside You. I do not know how My mind will 
   >|be affected in this way."
2230|PURPORT
2231|Sangat sanjayate kamah (Bg. 2.62). One develops his 
   >|consciousness according to society and association. As 
   >|Srila Nityananda Prabhu admits, a devotee should be very 
   >|careful when associating with those who are not devotees. 
   >|When asked by a householder devotee what the behavior of a 
   >|devotee should be, Sri Caitanya Mahaprabhu immediately 
   >|replied:
2232|asat-sanga-tyaga,-ei vaisnava-acara
2233|'stri-sangi'-eka asadhu, 'krsnabhakta' ara
2234| (Cc. Madhya 22.87)
2235|A Vaisnava, a devotee, should simply discard intimate 
   >|association with nondevotees. In his Upadesamrta (4), Srila 
   >|Rupa Gosvami has described the symptoms of intimate 
   >|relationships in this way:
2236|dadati pratigrhnati guhyam akhyati prcchati
2237|bhunkte bhojayate caiva sad-vidham priti-laksanam
    
    
2238|The words bhunkte bhojayate indicate that one should eat 
   >|with devotees. One should carefully avoid eating food 
   >|offered by nondevotees. Indeed, a devotee should be very 
   >|strict in not accepting food from a nondevotee, especially 
   >|food prepared in restaurants or hotels or on airplanes. 
   >|Srila Nityananda Prabhu's reference in this connection is 
   >|meant to emphasize that one should avoid eating with 
   >|Mayavadis and covert Mayavadis like the sahajiya Vaisnavas, 
   >|who are materially affected.
2239|Madhya 12.196
2240|TEXT 196
2241|TEXT
2242|Ûý×ÃÃ÷î ðRÃý×ÃÃæÃNd LÁNõþ õh±õ¿h h
2243|õI±æÃ-(tm)¦R¿î LÁNõþ ðRDÃNýÃÃ, Îld á±h±á±¿h N 196 N
2244|ei-mata dui-jane kare balabali
2245|vyaja-stuti kare dunhe, yena galagali
2246|SYNONYMS
2247|ei-mata-in this way; dui-jane-two persons; kare-do; 
   >|balabali-accusing and counteraccusing; vyaja-stuti-praise 
   >|in the form of accusations; kare-do; dunhe-both of Them; 
   >|yena-as if; galagali-exchanges of ill names.
2248|TRANSLATION
2249|Thus They both went on talking and praising one another, 
   >|although Their praise appeared negative, for it appeared as 
   >|if They exchanged ill names.
2250|Madhya 12.197
2251|TEXT 197
2252|TEXT
2253|îÂNõ ›¶tR uõS-ÆõøžNõõþ d±÷ hÛž± h
2254|÷ýÃñ›¶u±ðàÎðÃd ÷ýÃñ-Õ÷Ôî ¿u¿=lþ± N 197 N
2255|tabe prabhu sarva-vaisnavera nama lana
2256|maha-prasada dena maha-amrta sinciya
2257|SYNONYMS
2258|tabe-thereafter; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sarva-
   >|vaisnavera-of all the Vaisnavas; nama-names; lana-calling; 
   >|maha-prasada-the remnants of the food of Lord Jagannatha; 
   >|dena-delivers; maha-amrta-transcendental nectar; sinciya-
   >|sprinkling.
2259|TRANSLATION
2260|Thereafter, calling all the Vaisnavas, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu distributed maha-prasadam as if sprinkling 
   >|nectar. At that time the mock fight between Advaita Acarya 
   >|and Nityananda Prabhu became more and more delicious.
2261|Madhya 12.198
2262|TEXT 198
2263|TEXT
2264|Ît±æÃd LÁ¿õþ' nÂ×Nê uNõ ýÃÿõþs‰¿d LÁ¿õþ' h
2265|ýÃÿõþs‰¿d nÂ׿êÂh uõ ¦¤áS÷îÂIS t¿õþ' N 198 N
2266|bhojana kari' uthe sabe hari-dhvani kari'
2267|hari-dhvani uthila saba svarga-martya bhari'
2268|SYNONYMS
2269|bhojana kari'-after eating; uthe-stood up; sabe-all; hari-
   >|dhvani-the sound of Hari; kari'-making; hari-dhvani-the 
   >|sound of Hari; uthila-rose; saba-all; svarga-martya-the 
   >|upper and lower planetary systems; bhari'-filling.
2270|TRANSLATION
2271|After taking their lunch, all the Vaisnavas stood up and 
   >|chanted the holy name of Hari, and the resounding noise 
   >|filled all the upper and lower planetary systems.
2272|Madhya 12.199
2273|TEXT 199
2274|TEXT
2275|îÂNõ ÷ýÃñ›¶tR uõ ¿dæÃ-tÂMÃáNí h
2276|uõ±LÁ±Nõþ MýÃÃN(tm)¦ ¿ðÃh± ÷±hI-aµNd N 199 N
2277|tabe mahaprabhu saba nija-bhakta-gane
2278|sabakare sri-haste dila malya-candane
2279|SYNONYMS
2280|tabe-thereafter; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; saba-
   >|all; nija-bhakta-gane-personal devotees; sabakare-unto all 
   >|of them; sri-haste-with His own hand; dila-delivered; malya-
   >|candane-flower garlands and sandalwood pulp.
2281|TRANSLATION
2282|After this, Sri Caitanya Mahaprabhu offered flower garlands 
   >|and sandalwood pulp to all His devoted personal associates.
2283|Madhya 12.200
2284|TEXT 200
2285|TEXT
2286|îÂNõ ó¿õþNõúLÁ ¦¤õþ+ó±¿ðàu±î æÃd h
2287|áÔNýÃÃõþ ¿tÂîÂNõþ ÆLÁh ›¶u±ðàÎt±æÃd N 200 N
2288|tabe parivesaka svarupadi sata jana
2289|grhera bhitare kaila prasada bhojana
2290|SYNONYMS
2291|tabe-thereafter; parivesaka-the distributors of prasadam
   >|svarupa-adi-headed by Svarupa Damodara; sata jana-seven men;
   >| grhera bhitare-within the room; kaila-did; prasada bhojana-
   >|eating of prasadam.
2292|TRANSLATION
2293|The seven persons headed by Svarupa Damodara who were 
   >|engaged in distributing prasadam to others then took their 
   >|meals within the room.
2294|Madhya 12.201
2295|TEXT 201
2296|TEXT
2297|›¶tRÂõþ ÕõNúø¸ Î᱿õµ õþ±¿mh s¿õþlþ± h
2298|Îuý×ÃàÕi§ ýÃÿõþðñNu ¿LÁrRà¿ðÃh hÛž± N 201 N
2299|prabhura avasesa govinda rakhila dhariya
2300|sei anna haridase kichu dila lana
2301|SYNONYMS
2302|prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; avasesa-remnants; 
   >|govinda-Govinda; rakhila-saved; dhariya-keeping; sei anna-
   >|that prasadam; haridase-unto Haridasa Thakura; kichu-some; 
   >|dila-delivered; lana-taking.
2303|TRANSLATION
2304|Govinda saved some remnants of food left by Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu and kept them carefully. Later, one portion of 
   >|these remnants was delivered to Haridasa Thakura.
2305|Madhya 12.202
2306|TEXT 202
2307|TEXT
2308|tÂMÃáí Î᱿õµ-ó±ú ¿LÁrRà÷±¿á' ¿dh h
2309|Îuý×Ãà›¶u±ðñi§ Î᱿õµ Õ±ó¿d ó±ý×ÃÃh N 202 N
2310|bhakta-gana govinda-pasa kichu magi' nila
2311|sei prasadanna govinda apani paila
2312|SYNONYMS
2313|bhakta-gana-all the other devotees; govinda-pasa-from 
   >|Govinda; kichu-a little; magi'-begging; nila-took; sei-
   >|those; prasada-anna-remnants of food; govinda-Govinda; 
   >|apani-personally; paila-partook.
2314|TRANSLATION
2315|The remnants of food left by Sri Caitanya Mahaprabhu were 
   >|later distributed among devotees who begged for them, and 
   >|finally Govinda personally took the last remnants.
2316|Madhya 12.203
2317|TEXT 203
2318|TEXT
2319|¦¤îÂLa T«õþ ›¶tR LÁNõþ d±d± Îmh± h
2320|'Îs±lþ±ó±mh±' d±÷ ÆLÁh Ûý×ÃàÛLÁ hNh± N 203 N
2321|svatantra isvara prabhu kare nana khela
2322|'dhoya-pakhala' nama kaila ei eka lila
2323|SYNONYMS
2324|svatantra isvara-the independent Personality of Godhead; 
   >|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kare-performs; nana-various;
   >| khela-pastimes; dhoya-pakhala-washing and cleansing; nama-
   >|named; kaila-performed; ei-this; eka-one; lila-pastime.
2325|TRANSLATION
2326|The fully independent Supreme Personality of Godhead 
   >|performs various types of pastimes. The pastime of washing 
   >|and cleansing the Gundica temple is but one of them.
2327|Madhya 12.204
2328|TEXT 204
2329|TEXT
2330|Õ±õþ ¿ðÃNd æÃái§±Nnõþ 'ÎdNS±Ruõ' d±÷ h
2331|÷NýÃñRuõ ÆýÃÃh tÂNMÃõþ ›¶±í-u÷±d N 204 N
2332|ara dine jagannathera 'netrotsava' nama
2333|mahotsava haila bhaktera prana-samana
2334|SYNONYMS
2335|ara dine-the next day; jagannathera-of Lord Jagannatha; 
   >|netra-utsava-the festival of seeing the eyes; nama-named; 
   >|maha-utsava-great festival; haila-performed; bhaktera-of 
   >|the devotees; prana-samana-the life and soul.
2336|TRANSLATION
2337|The next day marked the performance of the festival of 
   >|Netrotsava. This great festival was the life and soul of 
   >|the devotees.
2338|PURPORT
2339|After the bathing ceremony of Lord Jagannatha, during the 
   >|fortnight before the Ratha-yatra ceremony, the body of Lord 
   >|Jagannatha, having been washed, needs repainting. This is 
   >|known as anga-raga. The Netrotsava festival, performed 
   >|gorgeously in the early morning of the Nava-yauvana day, 
   >|constitutes the life and soul of the devotees.
2340|Madhya 12.205
2341|TEXT 205
2342|TEXT
2343|óŽÂ¿ðÃd ðRÃÐmN Îh±LÁ ›¶tRÂõþ ÕðÃúSNd h
2344|ðÃúSd LÁ¿õþlþ± Îh±LÁ uRm ó±ý×ÃÃh ÷Nd N 205 N
2345|paksa-dina duhkhi loka prabhura adarsane
2346|darsana kariya loka sukha paila mane
2347|SYNONYMS
2348|paksa-dina-for a fortnight; duhkhi-unhappy; loka-devotees; 
   >|prabhura-of Lord Jagannatha; adarsane-without the sight; 
   >|darsana kariya-by seeing; loka-all the devotees; sukha-
   >|happiness; paila-got; mane-in the mind.
2349|TRANSLATION
2350|Everyone was unhappy for a fortnight because they could not 
   >|see the Deity of Lord Jagannatha. Upon seeing the Lord at 
   >|the festival, the devotees were very happy.
2351|Madhya 12.206
2352|TEXT 206
2353|TEXT
2354|÷ýÃñ›¶tR uRNm hÛž± uõ tÂMÃáí h
2355|æÃái§±n-ðÃõþúNd LÁ¿õþh± á÷d N 206 N
2356|mahaprabhu sukhe lana saba bhakta-gana
2357|jagannatha-darasane karila gamana
2358|SYNONYMS
2359|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sukhe-in great 
   >|happiness; lana-taking; saba-all; bhakta-gana-devotees; 
   >|jagannatha-darasane-for visiting Lord Jagannatha; karila 
   >|gamana-went.
2360|TRANSLATION
2361|On this occasion, greatly happy, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|took all the devotees with Him and visited the Lord in the 
   >|temple.
2362|Madhya 12.207
2363|TEXT 207
2364|TEXT
2365|Õ±Ná LÁ±úN«õþ l±lþ Îh±LÁ ¿dõ±¿õþlþ± h
2366|ó±NràÎ᱿õµ l±lþ æÃh-LÁõþ/ hÛž± N 207 N
2367|age kasisvara yaya loka nivariya
2368|pache govinda yaya jala-karanga lana
2369|SYNONYMS
2370|age-in front; kasisvara-Kasisvara; yaya-goes; loka-the 
   >|crowd; nivariya-checking; pache-at the end; govinda-Govinda;
   >| yaya-goes; jala-of water; karanga-a pitcher carried by 
   >|saintly persons; lana-taking.
2371|TRANSLATION
2372|When Sri Caitanya Mahaprabhu went to visit the temple, 
   >|Kasisvara walked in front, checking the crowds of people, 
   >|and Govinda walked in the rear, bringing the sannyasi's 
   >|pitcher filled with water.
2373|PURPORT
2374|The karanga is a kind of waterpot especially carried by 
   >|Mayavadi sannyasis and generally carried by all other 
   >|sannyasis.
2375|Madhya 12.208
2376|TEXT 208
2377|TEXT
2378|›¶tRÂõþ Õ±Ná óRõþN, t±õþîÂN,–ðRDÃýÃñõþ á÷d h
2379|¦¤õþ+ó, ÕÍZîÂ,–ðRDÃNýÃÃõþ ó±N«S ðRÃý×ÃÃæÃd N 208 N
2380|prabhura age puri, bharati,-dunhara gamana
2381|svarupa, advaita,-dunhera parsve dui-jana
2382|SYNONYMS
2383|prabhura age-in front of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; puri-
   >|Paramananda Puri; bharati-Brahmananda Bharati; dunhara 
   >|gamana-first they went; svarupa-Svarupa Damodara; advaita-
   >|Advaita Acarya; dunhera-of both; parsve-on the two sides; 
   >|dui-jana-two persons.
2384|TRANSLATION
2385|When Sri Caitanya Mahaprabhu went toward the temple, 
   >|Paramananda Puri and Brahmananda Bharati walked in front of 
   >|Him, and at His two sides walked Svarupa Damodara and 
   >|Advaita Acarya.
2386|Madhya 12.209
2387|TEXT 209
2388|TEXT
2389|ó±Nràó±Nràa¿h' l±lþ Õ±õþ tÂMÃáí h
2390|nÂ×RLÁF±Nî Îáh± uõ æÃái§±n-tÂõd N 209 N
2391|pache pache cali' yaya ara bhakta-gana
2392|utkanthate gela saba jagannatha-bhavana
2393|SYNONYMS
2394|pache pache-following; cali' yaya-walk; ara-other; bhakta-
   >|gana-devotees; utkanthate-with great eagerness; gela-they 
   >|went; saba-all; jagannatha-bhavana-in the temple of Lord 
   >|Jagannatha.
2395|TRANSLATION
2396|With great eagerness all the other devotees followed them 
   >|into the temple of Lord Jagannatha.
2397|Madhya 12.210
2398|TEXT 210
2399|TEXT
2400|ðÃúSd-Îh±NtÂNî LÁ¿õþ' ÷lS±ðñ hã¸âd h
2401|Ît±á-÷GNó l±Ûž± LÁNõþ M÷Rm ðÃúSd N 210 N
2402|darsana-lobhete kari' maryada langhana
2403|bhoga-mandape yana kare sri-mukha darsana
2404|SYNONYMS
2405|darsana-lobhete-being very eager to see; kari'-doing; 
   >|maryada langhana-transgressions of regulative principles; 
   >|bhoga-mandape-in the room for offering food; yana-going; 
   >|kare-do; sri-mukha darsana-seeing the lotus face.
2406|TRANSLATION
2407|Out of great eagerness to see the Lord, they all neglected 
   >|the regulative principles and, just to see the Lord's face, 
   >|went to the place where the food was offered.
2408|PURPORT
2409|There are many regulative principles of Deity worship. For 
   >|example, one is not allowed to enter the room where food is 
   >|offered to Lord Jagannatha. But in this case, being very 
   >|eager because of not having seen the Lord for fifteen 
   >|days, all the people overruled the regulative principles 
   >|and entered the room.
2410|Madhya 12.211
2411|TEXT 211
2412|TEXT
2413|îÔÂø¸±îS ›¶tRÂõþ ÎdS–w÷õþ-lRáh h
2414|á±nÂl îÔÂøž±lþ ¿óNlþ LÔÁNøžõþ õðÃd-LÁ÷h N 211 N
2415|trsarta prabhura netra-bhramara-yugala
2416|gadha trsnaya piye krsnera vadana-kamala
2417|SYNONYMS
2418|trsa-arta-thirsty; prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
   >| netra-eyes; bhramara-yugala-like two bumblebees; gadha-
   >|deep; trsnaya-in thirst; piye-drinks; krsnera-of Lord Krsna;
   >| vadana-kamala-the lotuslike face.
2419|TRANSLATION
2420|Sri Caitanya Mahaprabhu was very thirsty to see the Lord, 
   >|and His eyes became like two bumblebees drinking the honey 
   >|from the lotuslike eyes of Lord Jagannatha, who is Krsna 
   >|Himself.
2421|Madhya 12.212
2422|TEXT 212
2423|TEXT
2424|›¶ôRÂ~-LÁ÷h ¿æÃ¿d' dlþd-lRáh h
2425|dNh÷¿í-ðóSí-LÁ±¿(tm)L áG sÁh÷h N 212 N
2426|praphulla-kamala jini' nayana-yugala
2427|nilamani-darpana-kanti ganda jhalamala
2428|SYNONYMS
2429|praphulla-kamala-blossoming lotus flower; jini'-conquering; 
   >|nayana-yugala-two eyes; nilamani-sapphire; darpana-mirror; 
   >|kanti-luster; ganda-neck; jhalamala-bright.
2430|TRANSLATION
2431|The eyes of Lord Jagannatha conquered the beauty of 
   >|blossoming lotus flowers, and His neck was as lustrous as a 
   >|mirror made of sapphires.
2432|PURPORT
2433|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu usually saw Lord Jagannatha 
   >|from a distance, standing behind the column of Garuda. But 
   >|because he had not seen Lord Jagannatha for fifteen days, 
   >|Caitanya Mahaprabhu felt great separation from Him. In 
   >|great eagerness, Caitanya Mahaprabhu crossed the meeting 
   >|hall and entered the room where food was offered, just to 
   >|see the face of Lord Jagannatha. In verse 210, this action 
   >|is called maryada-langhana, a violation of the regulative 
   >|principles. This indicates that one should not come very 
   >|near a superior. Both the Lord's Deity form and the 
   >|spiritual master should be seen from a distant place. This 
   >|is called maryada. Otherwise, as it is said, familiarity 
   >|breeds contempt. Sometimes coming too near the Deity or the 
   >|spiritual master degrades the neophyte devotee. Personal 
   >|servants of the Deity and the spiritual master should 
   >|therefore always be very careful, for negligence may 
   >|overcome them in their duty.
2434|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu's eyes have been compared to 
   >|thirsty bumblebees, and Sri Jagannatha's eyes have been 
   >|compared to blossoming lotus flowers. The author has made 
   >|these comparisons in order to describe Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu while the Lord was deeply absorbed in ecstatic 
   >|love for Lord Jagannatha.
2435|Madhya 12.213
2436|TEXT 213
2437|TEXT
2438|õ±gRÃÃÃhNõþ ôRÂh ¿æÃ¿d' Õsõþ uRõþ/ h
2439|Tø¸R ýÃÿuî LÁ±¿(tm)L–Õ÷ÔîÂ-îÂõþ/ N 213 N
2440|bandhulira phula jini' adhara suranga
2441|isat hasita kanti-amrta-taranga
2442|SYNONYMS
2443|bandhulira phula-a kind of red flower named bandhuli; jini'-
   >|conquering; adhara-chin; su-ranga-buff color; isat-mild; 
   >|hasita-smiling; kanti-luster; amrta-nectar; taranga-waves.
2444|TRANSLATION
2445|The chin of the Lord, tinged with buff color, conquered the 
   >|beauty of the bandhuli flower. This increased the beauty of 
   >|His mild smiling, which was like lustrous waves of nectar.
2446|Madhya 12.214
2447|TEXT 214
2448|TEXT
2449|M÷Rm-uRµõþLÁ±¿(tm)L õ±NnÂl ŽÂNí ŽÂNí h
2450|ÎLÁ±¿iÂtÂMÃ-ÎdS-tÔÂ/ LÁNõþ ÷sRó±Nd N 214 N
2451|sri-mukha-sundara-kanti badhe ksane ksane
2452|koti-bhakta-netra-bhrnga kare madhu-pane
2453|SYNONYMS
2454|sri-mukha-of His beautiful face; sundara-kanti-attractive 
   >|luster; badhe-increases; ksane ksane-at every moment; koti-
   >|bhakta-of millions of devotees; netra-bhrnga-eyes like 
   >|bumblebees; kare-engaged; madhu-pane-in drinking the honey.
2455|TRANSLATION
2456|The luster of His beautiful face increased at every moment, 
   >|and the eyes of hundreds and thousands of devotees drank 
   >|its honey like bumblebees.
2457|Madhya 12.215
2458|TEXT 215
2459|TEXT
2460|lî ¿óNlþ îÂî îÔÂøž± õ±NnÂl ¿dõþ(tm)Lõþ h
2461|÷Rm±¥¤RæÃ rñ¿nÂl' ÎdS d± l±lþ Õ(tm)Lõþ N 215 N
2462|yata piye tata trsna badhe nirantara
2463|mukhambuja chadi' netra na yaya antara
2464|SYNONYMS
2465|yata-as much; piye-they drink; tata-so much; trsna-thirst; 
   >|badhe-increases; nirantara-incessantly; mukha-ambuja-the 
   >|lotuslike face; chadi'-giving up; netra-the eyes; na-do not;
   >| yaya-go; antara-separate.
2466|TRANSLATION
2467|As their eyes began to drink the nectarean honey of His 
   >|lotus face, their thirst increased. Thus their eyes did not 
   >|leave Him.
2468|PURPORT
2469|In the Laghu-bhagavatamrta (1.5.538), Srila Rupa Gosvami 
   >|has described the beauty of the Lord in this way:
2470|asamanordhva-madhurya-tarangamrta-varidhih
2471|jangama-sthavarollasi -rupo gopendra-nandanah
    
    
2472|"The beauty of the son of Maharaja Nanda is incomparable. 
   >|Nothing is higher than His beauty, and nothing can equal it.
   >| His beauty is like waves in an ocean of nectar. This 
   >|beauty is attractive both for moving and for nonmoving 
   >|objects."
2473|Similarly, in the tantra-sastra there is another 
   >|description of the Lord's beauty:
2474|kandarpa-koty-arbuda-rupa-sobha-
2475|nirajya-padabja-nakhancalasya 
2476|kutrapy adrsta-sruta-ramya-kanter
2477|dhyanam param nanda-sutasya vaksye
2478|"I shall relate the supreme meditation upon Lord Sri Krsna, 
   >|the son of Nanda Maharaja. The tips of the toes of His 
   >|lotus feet reflect the beauty of the bodies of unlimited 
   >|millions of Cupids, and His bodily luster has never been 
   >|seen or heard of anywhere."
2479|One may also consult Srimad-Bhagavatam (10.29.14) in this 
   >|connection.
2480|Madhya 12.216
2481|TEXT 216
2482|TEXT
2483|Ûý×ÃÃ÷î ÷ýÃñ›¶tR hÛž± tÂMÃáí h
2484|÷sI±ý ólS(tm)L ÆLÁh M÷Rm ðÃõþúd N 216 N
2485|ei-mata mahaprabhu lana bhakta-gana
2486|madhyahna paryanta kaila sri-mukha darasana
2487|SYNONYMS
2488|ei-mata-in this way; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|lana-taking; bhakta-gana-His associates; madhyahna paryanta-
   >|up to midday; kaila-performs; sri-mukha darasana-seeing the 
   >|face of Lord Jagannatha.
2489|TRANSLATION
2490|Thus Sri Caitanya Mahaprabhu and His devotees enjoyed 
   >|transcendental bliss upon seeing the face of Jagannatha. 
   >|This continued to midday.
2491|Madhya 12.217
2492|TEXT 217
2493|TEXT
2494|Φ¤ðÃ, LÁ¥ó, Õ|n¸-æÃh õNýÃàuõSŽÂí h
2495|ðÃúSNdõþ Îh±Nt ›¶tR LÁNõþ u¥¤õþí N 217 N
2496|sveda, kampa, asru-jala vahe sarva-ksana
2497|darsanera lobhe prabhu kare samvarana
2498|SYNONYMS
2499|sveda-perspiring; kampa-trembling; asru-jala-tears from the 
   >|eyes; vahe-flowed; sarva-ksana-always; darsanera-of seeing; 
   >|lobhe-by greed; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kare-does; 
   >|samvarana-checking.
2500|TRANSLATION
2501|As usual, there were transcendental blissful symptoms in 
   >|Caitanya Mahaprabhu's body. He perspired and trembled, and 
   >|a constant flow of tears fell from His eyes. But the Lord 
   >|checked these tears so they would not disturb His seeing 
   >|the face of the Lord.
2502|Madhya 12.218
2503|TEXT 218
2504|TEXT
2505|÷NsI ÷NsI Ît±á h±Ná, ÷NsI ðÃõþúd h
2506|Ît±Náõþ u÷Nlþ ›¶tR LÁNõþd LÁNîSÂd N 218 N
2507|madhye madhye bhoga lage, madhye darasana
2508|bhogera samaye prabhu karena kirtana
2509|SYNONYMS
2510|madhye madhye-at intervals; bhoga lage-there were offerings 
   >|of food; madhye-sometimes; darasana-seeing; bhogera samaye-
   >|at the time of offering prasadam; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; karena kirtana-performed congregational 
   >|chanting.
2511|TRANSLATION
2512|Their looking at the face of Lord Jagannatha was 
   >|interrupted only when He was offered food. Afterwards they 
   >|would again look upon His face. When the food was being 
   >|offered to the Lord, Sri Caitanya Mahaprabhu performed His 
   >|kirtana.
2513|Madhya 12.219
2514|TEXT 219
2515|TEXT
2516|ðÃúSd-Õ±dNµ ›¶tR uõ ó±u¿õþh± h
2517|tÂMÃáí ÷sI±ý LÁ¿õþNî ›¶tRÂNõþ hÛž± Îáh± N 219 N
2518|darsana-anande prabhu saba pasarila
2519|bhakta-gana madhyahna karite prabhure lana gela
2520|SYNONYMS
2521|darsana-anande-because of pleasure due to seeing the face 
   >|of the Lord; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; saba-
   >|everything; pasarila-forgot; bhakta-gana-the devotees; 
   >|madhyahna-noontime lunch; karite-to accept; prabhure-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; lana gela-took.
2522|TRANSLATION
2523|Feeling such great pleasure upon seeing the face of Lord 
   >|Jagannatha, Sri Caitanya Mahaprabhu forgot everything. The 
   >|devotees, however, took Him to His lunch at noontime.
2524|Madhya 12.220
2525|TEXT 220
2526|TEXT
2527|›¶±îÂÐLÁ±Nh õþnl±S± ýÃÃNõLÁ æÃ±¿dlþ± h
2528|ÎuõLÁ h±á±lþ Ît±ᠿZ&í LÁ¿õþlþ± N 220 N
2529|pratah-kale ratha-yatra habeka janiya
2530|sevaka lagaya bhoga dviguna kariya
2531|SYNONYMS
2532|pratah-kale-in the morning; ratha-yatra-the car festival; 
   >|habeka-would take place; janiya-knowing; sevaka-the 
   >|priestly servants of the Lord; lagaya-offer; bhoga-food; 
   >|dvi-guna kariya-increasing to double.
2533|TRANSLATION
2534|Knowing that the car festival would take place in the 
   >|morning, all the servants of Lord Jagannatha were doubling 
   >|their offerings of food.
    
2535|TEXT 221
2536|TEXT
2537|&¿Ga±-÷±æSÃd-hNh± uSNŽÂNó LÁ¿ýÃÃh h
2538|l±ýÃñ Îðÿm' q¿d' ó±óNõþ LÔÁøžt¿MÃ ÆýÃÃh N 221 N
2539|gundica-marjana-lila sanksepe kahila
2540|yaha dekhi' suni' papira krsna-bhakti haila
2541|SYNONYMS
2542|gundica-marjana-lila-the pastimes of washing the Gundica 
   >|temple; sanksepe kahila-I have described in brief; yaha 
   >|dekhi' suni'-by seeing and hearing which; papira-of sinful 
   >|men; krsna-bhakti haila-there was awakening of Krsna 
   >|consciousness.
2543|TRANSLATION
2544|I have briefly described the pastimes of the Lord in 
   >|washing and cleansing the Gundica temple. By seeing or 
   >|hearing these pastimes, even sinful men can awaken their 
   >|Krsna consciousness.
2545|Madhya 12.222
2546|TEXT 222
2547|TEXT
2548|Mõþ+ó-õþâRd±n-óNðàl±õþ Õ±ú h
2549|ÆaÂîdIa¿õþî±÷Ôî LÁNýÃàLÔÁøžðñu N 222 N
2550|sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
2551|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
2552|SYNONYMS
2553|sri-rupa-Srila Rupa Gosvami; raghunatha-Srila Raghunatha 
   >|dasa Gosvami; pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-
   >|expectation; Caitanya-caritamrta-the book named Caitanya-
   >|caritamrta; kahe-describes; krsnadasa-Srila Krsnadasa 
   >|Kaviraja Gosvami.
2554|TRANSLATION
2555|Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, 
   >|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri 
   >|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
2556|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
   >|caritamrta, Madhya-lila, Chapter Twelve, describing the 
   >|washing and cleansing of the Gundica temple.
2557|
Legend:
Added(446+13849)
Deleted(12+123)
Changed(139)
Changed words in changed(187)