1|Madhya 6-1975: The Liberation of Sarvabhauma Bhattacarya
2|Chapter 6
3|The Liberation of Sarvabhauma Bhattacarya
4|A summary of the Sixth Chapter is given by Srila
>|Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya as follows:
>| When Sri Caitanya Mahaprabhu entered the temple of
>|Jagannatha, He immediately fainted. Sarvabhauma Bhattacarya
>|then took Him to his home. Meanwhile, Gopinatha Acarya, the
>|brother-in-law of Sarvabhauma Bhattacarya, met Mukunda
>|Datta and talked to him about Caitanya Mahaprabhu's
>|acceptance of sannyasa and His journey to Jagannatha Puri.
>|After hearing about Sri Caitanya Mahaprabhu's fainting and
>|His being carried to the house of Sarvabhauma Bhattacarya,
>|people crowded there to see the Lord. Srila Nityananda
>|Prabhu and other devotees then visited the Jagannatha
>|temple, and when they came back to the house of Sarvabhauma
>|Bhattacarya, Sri Caitanya Mahaprabhu returned to external
>|consciousness. Sarvabhauma Bhattacarya received everyone
>|and distributed maha- prasada with great care. Sarvabhauma
>|Bhattacarya then became acquainted with Sri Caitanya
>|Mahaprabhu and arranged accommodations at his aunt's house.
>|His brother-in-law, Gopinatha Acarya, established that Lord
>|Caitanya Mahaprabhu was Krsna Himself, but Sarvabhauma and
>|his many disciples could not accept this. However,
>|Gopinatha Acarya convinced Sarvabhauma that no one can
>|understand the Supreme Personality of Godhead without being
>|favored by Him. He proved by sastric quotation, quotations
>|from the revealed scriptures, that Sri Caitanya Mahaprabhu
>|was Krsna Himself in person. Still, Sarvabhauma did not
>|take these statements very seriously. Hearing all these
>|arguments, Caitanya Mahaprabhu told His devotees that
>|Sarvabhauma was His spiritual master and that whatever he
>|said out of affection was for everyone's benefit.
5|When Sarvabhauma met Sri Caitanya Mahaprabhu, he asked Him
>|to hear Vedanta philosophy from him. Sri Caitanya
>|Mahaprabhu accepted this proposal, and for seven days He
>|continuously heard Sarvabhauma Bhattacarya explain the
>|Vedanta-sutra. However, the Lord remained very silent.
>|Because of His silence, the Bhattacarya asked Him whether
>|He was understanding the Vedanta philosophy, and the Lord
>|replied, "Sir, I can understand Vedanta philosophy very
>|clearly, but I cannot understand your explanations." There
>|was then a discussion between the Bhattacarya and Sri
>|Caitanya Mahaprabhu concerning the authority of the Vedic
>|scriptures, specifically the Upanisads and Vedanta-sutra.
>|The Bhattacarya was an impersonalist, but Sri Caitanya
>|Mahaprabhu proved that the Absolute Truth is the Supreme
>|Personality of Godhead. He proved that the conceptions of
>|the Mayavadi philosophers concerning the impersonal
>|Absolute Truth are incorrect.
6|The Absolute Truth is neither impersonal nor without power.
>|The greatest mistake made by the Mayavadi philosophers is
>|in conceiving the Absolute Truth to be impersonal and
>|without energy. In all the Vedas, the unlimited energies of
>|the Absolute Truth have been accepted. It is also accepted
>|that the Absolute Truth has His transcendental, blissful,
>|eternal form. According to the Vedas, the Lord and the
>|living entity are equal in quality but different
>|quantitatively. The real philosophy of the Absolute Truth
>|states that the Lord and His creation are inconceivably and
>|simultaneously one and different. The conclusion is that
>|the Mayavadi philosophers are actually atheists. There was
>|much discussion on this issue between Sarvabhauma and
>|Caitanya Mahaprabhu, but despite all his endeavors, the
>|Bhattacarya was defeated in the end.
7|At the request of Sarvabhauma Bhattacarya, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu then explained the atmarama verse of Srimad-
>|Bhagavatam in eighteen different ways. When the Bhattacarya
>|came to his senses, Sri Caitanya Mahaprabhu disclosed His
>|real identity. The Bhattacarya then recited one hundred
>|verses in praise of Lord Caitanya Mahaprabhu and offered
>|his obeisances. After this, Gopinatha Acarya and all the
>|others, having seen the wonderful potencies of Lord
>|Caitanya Mahaprabhu, became very joyful.
8|One morning after this incident, Sri Caitanya Mahaprabhu
>|received some prasada from Jagannatha and offered it to
>|Sarvabhauma Bhattacarya. Without caring for formality, the
>|Bhattacarya immediately partook of the maha- prasada. On
>|another day, when the Bhattacarya asked Sri Caitanya
>|Mahaprabhu the best way to worship and meditate, the Lord
>|advised him to chant the Hare Krsna maha-mantra. On another
>|day, the Bhattacarya wanted to change the reading of the
>|tat te 'nukampam verse because he did not
>|like the word mukti-pada. He wanted to substitute the word
>|bhakti-pada. Sri Caitanya Mahaprabhu advised Sarvabhauma
>|not to change the reading of Srimad-Bhagavatam because
>|mukti-pada indicated the lotus feet of the Supreme
>|Personality of Godhead, Lord Krsna. Having become a pure
>|devotee, the Bhattacarya said, "Because the meaning is hazy,
>| I still prefer bhakti-pada." At this, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu and the other inhabitants of Jagannatha Puri
>|became very pleased. Sarvabhauma Bhattacarya thus became a
>|pure Vaisnava, and the other learned scholars there
>|followed him.
9|Madhya 6.1
10|TEXT 1
11|TEXT
12|naumi tam gauracandram yah
13|kutarka-karkasasayam
14|sarvabhaumam sarva-bhuma
15|bhakti-bhumanam acarat
16|SYNONYMS
17|naumi-I offer my respectful obeisances; tam-unto Him;
>|gauracandram-who is known as Lord Gauracandra; yah-who; ku-
>|tarka-by bad arguments; karkasa-asayam-whose heart was hard;
>| sarvabhaumam-Sarvabhauma Bhattacarya; sarva-bhuma-the Lord
>|of everything; bhakti-bhumanam-into a great personality of
>|devotion; acarat-converted.
18|TRANSLATION
19|I offer my respectful obeisances unto Lord Gauracandra, the
>|Supreme Personality of Godhead, who converted the
>|hardhearted Sarvabhauma Bhattacarya, the reservoir of all
>|bad logic, into a great devotee.
20|Madhya 6.2
21|TEXT 2
22|TEXT
23|jaya jaya gauracandra jaya nityananda
24|jayadvaitacandra jaya gaura-bhakta-vrnda
25|SYNONYMS
26|jaya jaya gauracandra-all glories to Lord Gaurahari; jaya
>|nityananda-all glories to Nityananda Prabhu; jaya advaita-
>|candra-all glories to Advaita Acarya; jaya gaura-bhakta-
>|vrnda-all glories to the devotees of Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu.
27|TRANSLATION
28|All glories to Lord Caitanya Mahaprabhu! All glories to
>|Lord Nityananda Prabhu! All glories to Advaita Acarya! And
>|all glories to the devotees of Lord Caitanya!
29|Madhya 6.3
30|TEXT 3
31|TEXT
32|avese calila prabhu jagannatha-mandire
33|jagannatha dekhi' preme ha-ila asthire
34|SYNONYMS
35|avese-in ecstasy; calila-went; prabhu-Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; jagannatha-mandire-to the temple of Jagannatha;
>|jagannatha dekhi'-seeing the Jagannatha Deity; preme-in
>|ecstasy; ha-ila-became; asthire-restless.
36|TRANSLATION
37|In ecstasy, Sri Caitanya Mahaprabhu went from Atharanala to
>|the temple of Jagannatha. After seeing Lord Jagannatha, He
>|became very restless due to love of Godhead.
38|Madhya 6.4
39|TEXT 4
40|TEXT
41|jagannatha alingite calila dhana
42|mandire padila preme avista hana
43|SYNONYMS
44|jagannatha-Lord Jagannatha; alingite-to embrace; calila-
>|went; dhana-very swiftly; mandire-in the temple; padila-
>|fell down; preme-in ecstasy; avista-overwhelmed; hana-
>|becoming.
45|TRANSLATION
46|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu went swiftly to embrace Lord
>|Jagannatha, but when He entered the temple, He was so
>|overwhelmed with love of Godhead that He fainted on the
>|floor.
47|Madhya 6.5
48|TEXT 5
49|TEXT
50|daive sarvabhauma tanhake kare darasana
51|padicha marite tenho kaila nivarana
52|SYNONYMS
53|daive-by chance; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya;
>|tanhake-Him; kare-does; darasana-seeing; padicha-the
>|watchman in the temple; marite-to beat; tenho-he; kaila-did;
>| nivarana-forbidding.
54|TRANSLATION
55|When Sri Caitanya Mahaprabhu fell down, Sarvabhauma
>|Bhattacarya happened to see Him. When the watchman
>|threatened to beat the Lord, Sarvabhauma Bhattacarya
>|immediately forbade him.
56|Madhya 6.6
57|TEXT 6
58|TEXT
59|prabhura saundarya ara premera vikara
60|dekhi' sarvabhauma haila vismita apara
61|SYNONYMS
62|prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; saundarya-the
>|beauty; ara-and; premera vikara-ecstatic transformations;
>|dekhi'-seeing; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; haila-
>|became; vismita-surprised; apara-very much.
63|TRANSLATION
64|Sarvabhauma Bhattacarya was very much surprised to see the
>|personal beauty of Lord Caitanya Mahaprabhu as well as
>|the transcendental transformations wrought on His body due
>|to love of Godhead.
65|Madhya 6.7
66|TEXT 7
67|TEXT
68|bahu-ksane caitanya nahe, bhogera kala haila
69|sarvabhauma mane tabe upaya cintila
70|SYNONYMS
71|bahu-ksane-for a long time; caitanya-consciousness; nahe-
>|there was not; bhogera-of offering food; kala-the time;
>|haila-it became; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; mane-
>|in the mind; tabe-at that time; upaya-remedy; cintila-
>|thought.
72|TRANSLATION
73|Sri Caitanya Mahaprabhu remained unconscious for a long
>|time. Meanwhile, the time for offering prasada to Lord
>|Jagannatha came, and the Bhattacarya tried to think of a
>|remedy.
74|Madhya 6.8
75|TEXT 8
76|TEXT
77|sisya padicha-dvara prabhu nila vahana
78|ghare ani' pavitra sthane rakhila soyana
79|SYNONYMS
80|sisya-disciples; padicha-and watchmen; dvara-by means of;
>|prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; nila-brought; vahana-
>|carrying; ghare-at home; ani'-bringing; pavitra-purified;
>|sthane-in a place; rakhila-kept; soyana-lying down.
81|TRANSLATION
82|While Lord Caitanya Mahaprabhu was unconscious, Sarvabhauma
>|Bhattacarya, with the help of the watchmen and some
>|disciples, carried Him to his home and laid Him down in a
>|very sanctified room.
83|PURPORT
84|At that time Sarvabhauma Bhattacarya lived on the southern
>|side of the Jagannatha Temple. His home was practically on
>|the beach and was known as Markandeya-sarastata. At present
>|it is used as the monastery of Gangamata.
85|Madhya 6.9
86|TEXT 9
87|TEXT
88|svasa-prasvasa nahi udara-spandana
89|dekhiya cintita haila bhattacaryera mana
90|SYNONYMS
91|svasa-prasvasa-breathing; nahi-there was not; udara-of the
>|abdomen; spandana-movement; dekhiya-seeing; cintita-full of
>|anxiety; haila-became; bhattacaryera-of Sarvabhauma
>|Bhattacarya; mana-the mind.
92|TRANSLATION
93|Examining the body of Sri Caitanya Mahaprabhu, Sarvabhauma
>|saw that His abdomen was not moving and that He was not
>|breathing. Seeing His condition, the Bhattacarya became
>|very anxious.
94|Madhya 6.10
95|TEXT 10
96|TEXT
97|suksma tula ani' nasa-agrete dharila
98|isat calaye tula dekhi' dhairya haila
99|SYNONYMS
100|suksma-fine; tula-cotton; ani'-bringing; nasa-of the
>|nostril; agrete-in front; dharila-held; isat-slightly;
>|calaye-moves; tula-the cotton; dekhi'-seeing; dhairya-
>|patience; haila-there was.
101|TRANSLATION
102|The Bhattacarya then took a fine cotton swab and put it
>|before the Lord's nostrils. When he saw the cotton move
>|very slightly, he became hopeful.
103|Madhya 6.11
104|TEXT 11
105|TEXT
106|vasi' bhattacarya mane karena vicara
107|ei krsna-mahapremera sattvika vikara
108|SYNONYMS
109|vasi'-sitting down; bhattacarya-Sarvabhauma Bhattacarya;
>|mane-in his mind; karena-does; vicara-consideration; ei-
>|this; krsna-maha-premera-of ecstatic love for Krsna;
>|sattvika-transcendental; vikara-transformation.
110|TRANSLATION
111|Sitting beside Sri Caitanya Mahaprabhu, he thought, "This
>|is a transcendental ecstatic transformation brought about
>|by love of Krsna."
112|Madhya 6.12
113|TEXT 12
114|TEXT
115|'suddipta sattvika' ei nama ye 'pralaya'
116|nitya-siddha bhakte se 'suddipta bhava' haya
117|SYNONYMS
118|su-uddipta sattvika-of the name suddipta-sattvika; ei-this;
>|nama-named; ye-which; pralaya-devastation; nitya-siddha-
>|eternally perfected; bhakte-in the devotee; se-that; su-
>|uddipta bhava-ecstasy known as suddipta; haya-becomes
>|manifest.
119|TRANSLATION
120|Upon seeing the sign of suddipta-sattvika, Sarvabhauma
>|Bhattacarya could immediately understand the transcendental
>|ecstatic transformation in the body of Lord Caitanya
>|Mahaprabhu. Such a sign takes place only in the bodies of
>|eternally liberated devotees.
121|PURPORT
122|The word suddipta-sattvika is explained as follows by Srila
>|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura: "The Bhakti-rasamrta-
>|sindhu mentions eight kinds of transcendental
>|transformations in the bodies of advanced devotees. These
>|are sometimes checked by the devotee, and there are two
>|stages of such checking, technically known as dhumayita and
>|jvalita. The dhumayita (smoking) stage is exhibited when
>|only one or two transformations are slightly present and it
>|is possible to conceal them. When more than two or three
>|transcendental transformations are manifest and it is still
>|possible to conceal them, although with great difficulty,
>|that stage is called jvalita (lighted). When four or five
>|symptoms are exhibited, the dipta (blazing) stage has been
>|reached. When five, six or all eight symptoms are
>|simultaneously manifest, that position is called uddipta (
>|inflamed). And when all eight symptoms are multiplied a
>|thousand times and are all visible at once, the devotee is
>|in the suddipta (intensely inflamed) stage. Nitya-siddha-
>|bhakta indicates the eternally liberated associates of the
>|Lord. Such devotees enjoy the company of the Lord in four
>|relationships-as servant, friend, parent or conjugal lover."
123|Madhya 6.13
124|TEXT 13
125|TEXT
126|'adhirudha bhava' yanra, tanra e vikara
127|manusyera dehe dekhi,-bada camatkara
128|SYNONYMS
129|adhirudha bhava-an ecstasy technically known as adhirudha;
>|yanra-of whom; tanra-of Him; e-this; vikara-transformation;
>|manusyera-of a human being; dehe-in the body; dekhi-I see;
>|bada camatkara-very wonderful.
130|TRANSLATION
131|Sarvabhauma Bhattacarya considered, "The uncommon ecstatic
>|symptoms of adhirudha-bhava are appearing in the body of
>|Sri Caitanya Mahaprabhu. This is very wonderful! How are
>|they possible in the body of a human being?"
132|PURPORT
133|Adhirudha-bhava, or adhirudha-mahabhava, is explained in
>|the Ujjvala-nilamani, by Srila Rupa Gosvami. Srila
>|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura quotes Rupa Gosvami as
>|follows: "The loving propensity of the asraya (devotee)
>|toward the visaya (Lord) becomes so ecstatic that even
>|after enjoying the company of the beloved the devotee
>|feels that his enjoyment is insufficient. At such a time,
>|the lover sees the beloved in different ways. Such a
>|development of ecstasy is called anuraga. When anuraga
>|reaches its highest limit and becomes perceivable in the
>|body, it is called bhava. When the bodily symptoms are not
>|very distinct, however, the emotional state is still called
>|anuraga, not bhava. When bhava ecstasy is intensified, it
>|is called maha-bhava. The symptoms of maha-bhava are
>|visible only in the bodies of eternal associates like the
>|gopis."
134|Madhya 6.14
135|TEXT 14
136|TEXT
137|eta cinti' bhattacarya achena vasiya
138|nityanandadi simha-dvare milila asiya
139|SYNONYMS
140|eta cinti'-thinking like this; bhattacarya-Sarvabhauma
>|Bhattacarya; achena-was; vasiya-sitting; nityananda-adi-all
>|the devotees, headed by Nityananda Prabhu; simha-dvare-at
>|the entrance door of the Jagannatha temple; milila-met;
>|asiya-coming.
141|TRANSLATION
142|While the Bhattacarya was thinking in this way at his home,
>|all the devotees of Caitanya Mahaprabhu, headed by
>|Nityananda Prabhu, approached the Simha-dvara [the entrance
>|door of the temple].
143|Madhya 6.15
144|TEXT 15
145|TEXT
146|tanha sune loke kahe anyonye bat
147|eka sannyasi asi' dekhi' jagannatha
148|SYNONYMS
149|tanha-at that place; sune-they hear; loke-the people in
>|general; kahe-talk; anyonye-among themselves; bat-topics;
>|eka-one; sannyasi-mendicant; asi'-coming there; dekhi'-
>|seeing; jagannatha-the Deity of Lord Jagannatha.
150|TRANSLATION
151|There the devotees heard the people talking about a
>|mendicant who had come to Jagannatha Puri and seen the
>|Deity of Jagannatha.
152|Madhya 6.16
153|TEXT 16
154|TEXT
155|murcchita haila, cetana na haya sarire
156|sarvabhauma lana gela apanara ghare
157|SYNONYMS
158|murcchita-unconscious; haila-became; cetana-consciousness;
>|na-not; haya-there is; sarire-in His body; sarvabhauma-
>|Sarvabhauma Bhattacarya; lana-taking Him; gela-went;
>|apanara-his own; ghare-to the home.
159|TRANSLATION
160|The people said that the sannyasi had fallen unconscious
>|upon seeing the Deity of Lord Jagannatha. Because His
>|consciousness did not return, Sarvabhauma Bhattacarya had
>|taken Him to his home.
161|Madhya 6.17
162|TEXT 17
163|TEXT
164|suni' sabe janila ei mahaprabhura karya
165|hena-kale aila tahan gopinathacarya
166|SYNONYMS
167|suni'-hearing this; sabe-all the devotees; janila-could
>|understand; ei-this; mahaprabhura-of Lord Caitanya
>|Mahaprabhu; karya-the activities; hena-kale-at that time;
>|aila-came; tahan-there; gopinatha-acarya-of the name
>|Gopinatha Acarya.
168|TRANSLATION
169|Hearing this, the devotees could understand that they were
>|speaking of Lord Caitanya Mahaprabhu. Just then, Sri
>|Gopinatha Acarya arrived.
170|Madhya 6.18
171|TEXT 18
172|TEXT
173|nadiya-nivasi, visaradera jamata
174|mahaprabhura bhakta tenho prabhu-tattva-jnata
175|SYNONYMS
176|nadiya-nivasi-an inhabitant of Nadiya; visaradera-of
>|Visarada; jamata-the son-in-law; mahaprabhura bhakta-a
>|devotee of Lord Caitanya Mahaprabhu; tenho-he; prabhu-
>|tattva-jnata-a knower of the true identity of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu.
177|TRANSLATION
178|Gopinatha Acarya was a resident of Nadiya, the son-in-law
>|of Visarada and a devotee of Caitanya Mahaprabhu. He knew
>|the true identity of His Lordship.
179|PURPORT
180|Mahesvara Visarada was a classmate of Nilambara Cakravarti'
>|s. He lived in the Nadiya district in a village called
>|Vidyanagara and had two sons named Madhusudana Vacaspati
>|and Vasudeva Sarvabhauma. His son-in-law was Gopinatha
>|Acarya.
181|Madhya 6.19
182|TEXT 19
183|TEXT
184|mukunda-sahita purve ache paricaya
185|mukunda dekhiya tanra ha-ila vismaya
186|SYNONYMS
187|mukunda-sahita-with Mukunda Datta; purve-previously; ache-
>|there was; paricaya-acquaintance; mukunda-Mukunda Datta;
>|dekhiya-seeing; tanra-of him (Gopinatha Acarya); ha-ila-
>|there was; vismaya-astonishment.
188|TRANSLATION
189|Gopinatha Acarya had previously been acquainted with
>|Mukunda Datta, and when the Acarya saw him at Jagannatha
>|Puri, he was very much astonished.
190|Madhya 6.20
191|TEXT 20
192|TEXT
193|mukunda tanhare dekhi' kaila namaskara
194|tenho alingiya puche prabhura samacara
195|SYNONYMS
196|mukunda-Mukunda Datta; tanhare-him; dekhi'-seeing; kaila-
>|offered; namaskara-obeisances; tenho-he; alingiya-embracing;
>| puche-inquires; prabhura-of Lord Caitanya Mahaprabhu;
>|samacara-news.
197|TRANSLATION
198|Mukunda Datta offered obeisances unto Gopinatha Acarya upon
>|meeting him. Then the Acarya embraced Mukunda Datta and
>|inquired about news of Sri Caitanya Mahaprabhu.
199|Madhya 6.21
200|TEXT 21
201|TEXT
202|mukunda kahe,-prabhura ihan haila agamane
203|ami-saba asiyachi mahaprabhura sane
204|SYNONYMS
205|mukunda kahe-Mukunda replies; prabhura-of Lord Caitanya
>|Mahaprabhu; ihan-here; haila-there was; agamane-coming; ami-
>|saba-all of us; asiyachi-have come; mahaprabhura-Caitanya
>|Mahaprabhu; sane-with.
206|TRANSLATION
207|Mukunda Datta replied, "The Lord has already arrived here.
>|We have come with Him."
208|Madhya 6.22
209|TEXT 22
210|TEXT
211|nityananda-gosanike acarya kaila namaskara
212|sabe meli' puche prabhura varta bara bara
213|SYNONYMS
214|nityananda-gosanike-unto Lord Nityananda Prabhu; acarya-
>|Gopinatha Acarya; kaila namaskara-offered obeisances; sabe
>|meli'-meeting them all; puche-inquires; prabhura-of Lord
>|Caitanya Mahaprabhu; varta-news; bara bara-again and again.
215|TRANSLATION
216|As soon as Gopinatha Acarya saw Nityananda Prabhu, he
>|offered his obeisances unto Him. In this way, meeting all
>|the devotees, he asked about news of Lord Caitanya
>|Mahaprabhu again and again.
217|Madhya 6.23
218|TEXT 23
219|TEXT
220|mukunda kahe,-'mahaprabhu sannyasa kariya
221|nilacale aila sange ama-saba lana
222|SYNONYMS
223|mukunda kahe-Mukunda Datta replies; mahaprabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; sannyasa kariya-after accepting the renounced
>|order of life; nilacale-to Jagannatha Puri; aila-has come;
>|sange-with Him; ama-saba-all of us; lana-taking.
224|TRANSLATION
225|Mukunda Datta continued, "After accepting the sannyasa
>|order, Lord Caitanya Mahaprabhu has come to Jagannatha Puri
>|and has brought all of us with Him.
226|Madhya 6.24
227|TEXT 24
228|TEXT
229|ama-saba chadi' age gela darasane
230|ami-saba pache ailan tanra anvesane
231|SYNONYMS
232|ama-saba-all of us; chadi'-leaving; age-ahead; gela-went;
>|darasane-to see Lord Jagannatha; ami-saba-all of us; pache-
>|behind; ailan-came; tanra-of Him; anvesane-in search.
233|TRANSLATION
234|"Lord Caitanya Mahaprabhu left our company and walked ahead
>|to see Lord Jagannatha. We have just arrived and are now
>|looking for Him.
235|Madhya 6.25
236|TEXT 25
237|TEXT
238|anyonye lokera mukhe ye katha sunila
239|sarvabhauma-grhe prabhu,-anumana kaila
240|SYNONYMS
241|anyonye-among themselves; lokera-of the people in general;
>|mukhe-in the mouths; ye-that which; katha-talk; sunila-was
>|heard; sarvabhauma-grhe-at the home of Sarvabhauma
>|Bhattacarya; prabhu-the Lord; anumana-a guess; kaila-made.
242|TRANSLATION
243|"From the talk of the people in general, we have guessed
>|that the Lord is now at the house of Sarvabhauma
>|Bhattacarya.
244|Madhya 6.26
245|TEXT 26
246|TEXT
247|isvara-darsane prabhu preme acetana
248|sarvabhauma lana gela apana-bhavana
249|SYNONYMS
250|isvara-darsane-by seeing Lord Jagannatha; prabhu-Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; preme-in the ecstasy of love of
>|Godhead; acetana-unconscious; sarvabhauma-Sarvabhauma
>|Bhattacarya; lana gela-has taken; apana-bhavana-to his own
>|home.
251|TRANSLATION
252|"Upon seeing Lord Jagannatha, Caitanya Mahaprabhu became
>|ecstatic and fell unconscious, and Sarvabhauma Bhattacarya
>|has taken Him to his home in this condition.
253|Madhya 6.27
254|TEXT 27
255|TEXT
256|tomara milane yabe amara haila mana
257|daive sei ksane pailun tomara darasana
258|SYNONYMS
259|tomara-of you; milane-in meeting; yabe-when; amara-of me;
>|haila-there was; mana-the mind; daive-by chance; sei ksane-
>|at that very moment; pailun-got; tomara-your; darasana-
>|meeting.
260|TRANSLATION
261|"Just as I was thinking of meeting you, by chance we have
>|actually met.
262|Madhya 6.28
263|TEXT 28
264|TEXT
265|cala, sabe yai sarvabhaumera bhavana
266|prabhu dekhi' pache kariba isvara darsana'
267|SYNONYMS
268|cala-let us go; sabe-all; yai-we shall go; sarvabhaumera
>|bhavana-to the house of Sarvabhauma Bhattacarya; prabhu
>|dekhi'-seeing Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; pache-later;
>|kariba-we shall do; isvara darsana-seeing of Lord
>|Jagannatha.
269|TRANSLATION
270|"First let us all go to the house of Sarvabhauma
>|Bhattacarya and see Caitanya Mahaprabhu. Later we shall
>|come to see Lord Jagannatha."
271|Madhya 6.29
272|TEXT 29
273|TEXT
274|eta suni' gopinatha sabare lana
275|sarvabhauma-ghare gela harasita hana
276|SYNONYMS
277|eta suni'-hearing this; gopinatha-Gopinatha Acarya; sabare-
>|all of them; lana-taking with him; sarvabhauma-ghare-to the
>|house of Sarvabhauma Bhattacarya; gela-went; harasita hana-
>|becoming very pleased.
278|TRANSLATION
279|Hearing this and feeling very pleased, Gopinatha Acarya
>|immediately took all the devotees with him and approached
>|the house of Sarvabhauma Bhattacarya.
280|Madhya 6.30
281|TEXT 30
282|TEXT
283|sarvabhauma-sthane giya prabhuke dekhila
284|prabhu dekhi' acaryera duhkha-harsa haila
285|SYNONYMS
286|sarvabhauma-sthane-to the place of Sarvabhauma Bhattacarya;
>|giya-going there; prabhuke-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|dekhila-all of them saw; prabhu dekhi'-seeing the Lord;
>|acaryera-of Gopinatha Acarya; duhkha-unhappiness; harsa-
>|happiness; haila-there was.
287|TRANSLATION
288|Arriving at the home of Sarvabhauma Bhattacarya, everyone
>|saw the Lord lying unconscious. Seeing Him in this
>|condition, Gopinatha Acarya became very unhappy, but at the
>|same time he was happy just to see the Lord.
289|Madhya 6.31
290|TEXT 31
291|TEXT
292|sarvabhaume janana saba nila abhyantare
293|nityananda-gosanire tenho kaila namaskare
294|SYNONYMS
295|sarvabhaume-Sarvabhauma Bhattacarya; janana-informing and
>|taking permission; saba-all the devotees; nila-took;
>|abhyantare-within the house; nityananda-gosanire-unto
>|Nityananda Prabhu; tenho-Sarvabhauma Bhattacarya; kaila-
>|offered; namaskare-obeisances.
296|TRANSLATION
297|Sarvabhauma Bhattacarya permitted all the devotees to enter
>|his house, and upon seeing Nityananda Prabhu, the
>|Bhattacarya offered Him obeisances.
298|Madhya 6.32
299|TEXT 32
300|TEXT
301|saba sahita yatha-yogya karila milana
302|prabhu dekhi' sabara haila harasita mana
303|SYNONYMS
304|saba sahita-with all of them; yatha-yogya-as it was
>|befitting; karila-did; milana-meeting; prabhu dekhi'-seeing
>|the Lord; sabara-of all; haila-became; harasita-pleased;
>|mana-the minds.
305|TRANSLATION
306|Sarvabhauma met with all the devotees and offered them a
>|proper welcome. They were all pleased to see Lord Caitanya
>|Mahaprabhu.
307|Madhya 6.33
308|TEXT 33
309|TEXT
310|sarvabhauma pathaila saba darsana karite
311|'candanesvara' nija-putra dila sabara sathe
312|SYNONYMS
313|sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; pathaila-sent them;
>|saba-all; darsana karite-to see Lord Jagannatha; candana-
>|isvara-of the name Candanesvara; nija-putra-his son; dila-
>|gave; sabara sathe-with all of them.
314|TRANSLATION
315|The Bhattacarya then sent them all back to see Lord
>|Jagannatha, and he asked his own son Candanesvara to
>|accompany them as a guide.
316|Madhya 6.34
317|TEXT 34
318|TEXT
319|jagannatha dekhi' sabara ha-ila ananda
320|bhavete avista haila prabhu nityananda
321|SYNONYMS
322|jagannatha dekhi'-seeing Lord Jagannatha; sabara-of
>|everyone; ha-ila-there was; ananda-pleasure; bhavete-in
>|ecstasy; avista-overwhelmed; haila-became; prabhu
>|nityananda-Lord Nityananda.
323|TRANSLATION
324|Everyone was then very pleased to see the Deity of Lord
>|Jagannatha. Lord Nityananda in particular was overwhelmed
>|with ecstasy.
325|Madhya 6.35
326|TEXT 35
327|TEXT
328|sabe meli' dhari tanre susthira karila
329|isvara-sevaka mala-prasada ani' dila
330|SYNONYMS
331|sabe meli'-meeting all together; dhari-caught; tanre-Him;
>|su-sthira-steady; karila-made; isvara-sevaka-the priest of
>|the Deity; mala-garland; prasada-offering; ani-bringing;
>|dila-gave.
332|TRANSLATION
333|When Lord Nityananda Prabhu nearly fainted, all the
>|devotees caught Him and steadied Him. At that time, the
>|priest of Lord Jagannatha brought a garland that had been
>|offered to the Deity and offered it to Nityananda Prabhu.
334|Madhya 6.36
335|TEXT 36
336|TEXT
337|prasada pana sabe haila anandita mane
338|punarapi aila sabe mahaprabhura sthane
339|SYNONYMS
340|prasada pana-getting this honor of the garland; sabe-all of
>|them; haila-became; anandita mane-pleased in the mind;
>|punarapi-again; aila-came back; sabe-all; mahaprabhura
>|sthane-to the place where Sri Caitanya Mahaprabhu was
>|staying.
341|TRANSLATION
342|Everyone was pleased to receive this garland worn by Lord
>|Jagannatha. Afterwards they all returned to the place where
>|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu was staying.
343|Madhya 6.37
344|TEXT 37
345|TEXT
346|ucca kari' kare sabe nama-sankirtana
347|trtiya prahare haila prabhura cetana
348|SYNONYMS
349|ucca-very loudly; kari'-doing; kare-began; sabe-all; nama-
>|sankirtana-chanting of the Hare Krsna maha-mantra; trtiya
>|prahare-in the forenoon; haila-there was; prabhura-of Lord
>|Caitanya; cetana-consciousness.
350|TRANSLATION
351|All of the devotees then began to loudly chant the Hare
>|Krsna mantra. Just before noon the Lord regained His
>|consciousness.
352|Madhya 6.38
353|TEXT 38
354|TEXT
355|hunkara kariya uthe 'hari' 'hari' bali'
356|anande sarvabhauma tanra laila pada-dhuli
357|SYNONYMS
358|hunkara kariya-making a loud sound; uthe-got up; hari hari
>|bali'-chanting Hari, Hari; anande-in pleasure; sarvabhauma-
>|Sarvabhauma Bhattacarya; tanra-His; laila-took; pada-dhuli-
>|the dust of the feet.
359|TRANSLATION
360|Caitanya Mahaprabhu got up and very loudly chanted, "Hari!
>|Hari!" Sarvabhauma Bhattacarya was very pleased to see the
>|Lord regain consciousness, and he took the dust of the Lord'
>|s lotus feet.
361|Madhya 6.39
362|TEXT 39
363|TEXT
364|sarvabhauma kahe,-sighra karaha madhyahna
365|muni bhiksa dimu aji maha-prasadanna
366|SYNONYMS
367|sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; kahe-says; sighra-very
>|soon; karaha-do; madhya-ahna-midday duties; muni-I; bhiksa-
>|alms; dimu-shall offer; aji-today; maha-prasada-anna-
>|remnants of food offered to Lord Jagannatha.
368|TRANSLATION
369|The Bhattacarya informed all of them, "Please take your
>|midday baths immediately. Today I shall offer you maha-
>|prasada, the remnants of food offered to Lord Jagannatha."
370|Madhya 6.40
371|TEXT 40
372|TEXT
373|samudra-snana kari' mahaprabhu sighra aila
374|carana pakhali' prabhu asane vasila
375|SYNONYMS
376|samudra-snana-a bath in the sea; kari'-taking; mahaprabhu-
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; sighra-very soon; aila-returned;
>|carana-feet; pakhali'-washing; prabhu-Lord Caitanya
>|Mahaprabhu; asane-on a seat; vasila-sat.
377|TRANSLATION
378|After bathing in the sea, Sri Caitanya Mahaprabhu and His
>|devotees returned very soon. The Lord then washed His feet
>|and sat down on a carpet to take lunch.
379|Madhya 6.41
380|TEXT 41
381|TEXT
382|bahuta prasada sarvabhauma anaila
383|tabe mahaprabhu sukhe bhojana karila
384|SYNONYMS
385|bahuta prasada-varieties of food offered to Lord Jagannatha;
>| sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; anaila-caused to
>|bring them; tabe-at that time; mahaprabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; sukhe-in happiness; bhojana-lunch; karila-
>|accepted.
386|TRANSLATION
387|Sarvabhauma Bhattacarya made arrangements to bring various
>|kinds of maha-prasada from the Jagannatha temple. Sri
>|Caitanya Mahaprabhu then accepted lunch with great
>|happiness.
388|Madhya 6.42
389|TEXT 42
390|TEXT
391|suvarna-thalira anna uttama vyanjana
392|bhakta-gana-sange prabhu karena bhojana
393|SYNONYMS
394|suvarna-thalira-on golden plates; anna-rice; uttama-first-
>|class; vyanjana-vegetables; bhakta-gana-the devotees; sange-
>|with; prabhu-Lord Caitanya Mahaprabhu; karena-accepts;
>|bhojana-lunch.
395|TRANSLATION
396|Caitanya Mahaprabhu was offered special rice and first-
>|class vegetables on golden plates. He thus took lunch in
>|the company of His devotees.
397|Madhya 6.43
398|TEXT 43
399|TEXT
400|sarvabhauma parivesana karena apane
401|prabhu kahe,-more deha laphra-vyanjane
402|SYNONYMS
403|sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; parivesana-
>|distribution; karena-does; apane-personally; prabhu kahe-
>|Lord Caitanya Mahaprabhu said; more-unto Me; deha-please
>|give; laphra-vyanjane-boiled vegetables.
404|TRANSLATION
405|While Sarvabhauma Bhattacarya personally distributed the
>|prasada, Lord Caitanya Mahaprabhu requested him, "Please
>|give Me only boiled vegetables.
406|PURPORT
407|Laphra-vyanjana is a preparation in which many vegetables
>|are boiled together, and then a chenka is added, consisting
>|of spices like cumin, black pepper and mustard seed.
408|Madhya 6.44
409|TEXT 44
410|TEXT
411|pitha-pana deha tumi inha-sabakare
412|tabe bhattacarya kahe yudi' dui kare
413|SYNONYMS
414|pitha-pana-cakes and condensed milk ; deha-
>|give; tumi-you; inha-sabakare-to all these devotees; tabe-
>|at that time; bhattacarya-Sarvabhauma Bhattacarya; kahe-
>|said; yudi'-folding; dui kare-two hands.
415|TRANSLATION
416|"You can offer the cakes and other preparations made with
>|condensed milk to all the devotees." Hearing this, the
>|Bhattacarya folded his hands and spoke as follows.
417|Madhya 6.45
418|TEXT 45
419|TEXT
420|jagannatha kaiche kariyachena bhojana
421|aji saba mahaprasada kara asvadana
422|SYNONYMS
423|jagannatha-Lord Jagannatha; kaiche-as; kariyachena-has
>|accepted; bhojana-lunch; aji-today; saba-all of you; maha-
>|prasada-the remnants of food offered to the Lord; kara-do;
>|asvadana-tasting.
424|TRANSLATION
425|"Today, all of you please try to taste the lunch just as
>|Lord Jagannatha accepted it."
426|Madhya 6.46
427|TEXT 46
428|TEXT
429|eta bali' pitha-pana saba khaoyaila
430|bhiksa karana acamana karaila
431|SYNONYMS
432|eta bali'-saying this; pitha-pana-many kinds of cakes and
>|condensed-milk preparations; saba-all; khaoyaila-made to
>|eat; bhiksa karana-after offering prasada; acamana karaila-
>|made them wash their hands, feet and mouths.
433|TRANSLATION
434|After saying this, he made them all eat the various cakes
>|and condensed-milk preparations. After feeding them, he
>|offered them water to wash their hands, feet and mouths.
435|Madhya 6.47
436|TEXT 47
437|TEXT
438|ajna magi' gela gopinatha acaryake lana
439|prabhura nikata aila bhojana karina
440|SYNONYMS
441|ajna magi'-taking permission; gela-went; gopinatha acaryake
>|lana-taking Gopinatha Acarya; prabhura-Lord Caitanya
>|Mahaprabhu; nikata-near; aila-went; bhojana karina-after
>|taking lunch.
442|TRANSLATION
443|Begging permission from Lord Caitanya Mahaprabhu and His
>|devotees, Sarvabhauma Bhattacarya then went with Gopinatha
>|Acarya to take lunch. After finishing their lunch, they
>|returned to Lord Caitanya Mahaprabhu.
444|Madhya 6.48
445|TEXT 48
446|TEXT
447|'namo narayanaya' bali' namaskara kaila
448|'krsne matir astu' bali' gosani kahila
449|SYNONYMS
450|namah narayanaya-I offer my respects to Narayana; bali'-
>|saying; namaskara kaila-offered respects to Lord Caitanya
>|Mahaprabhu; krsne-unto Lord Krsna; matih astu-let there be
>|attraction; bali'-saying; gosani-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|kahila-spoke.
451|TRANSLATION
452|Offering his obeisances to Caitanya Mahaprabhu, Sarvabhauma
>|Bhattacarya said, "Namo narayanaya" ["I offer my obeisances
>|to Narayana"]." In return, Caitanya Mahaprabhu said, "Krsne
>|matir astu" ["Let your attention be on Krsna"]."
453|PURPORT
454|It is the etiquette among sannyasis, those on the fourth
>|platform of spiritual life, to offer respects by saying om
>|namo narayanaya ("I offer my respectful obeisances unto
>|Narayana"). This greeting is used especially by Mayavadi
>|sannyasis. According to the smrti scriptures, a sannyasi
>|should not expect anything from anyone, nor should he
>|consider himself identical with the Supreme Personality of
>|Godhead. Vaisnava sannyasis never think of themselves as
>|being one with the Lord; they always consider themselves
>|eternal servants of Krsna, and they want to see everyone in
>|the world become Krsna conscious. For this reason, a
>|Vaisnava sannyasi always offers his blessings to everyone,
>|saying krsne matir astu ("May you become Krsna conscious").
455|Madhya 6.49
456|TEXT 49
457|TEXT
458|suni' sarvabhauma mane vicara karila
459|vaisnava-sannyasi inho, vacane janila
460|SYNONYMS
461|suni'-hearing this; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya;
>|mane-within the mind; vicara karila-considered; vaisnava-
>|sannyasi-Vaisnava sannyasi; inho-this person; vacane-by
>|words; janila-understood.
462|TRANSLATION
463|Hearing these words, Sarvabhauma understood Lord Caitanya
>|to be a Vaisnava sannyasi.
464|Madhya 6.50
465|TEXT 50
466|TEXT
467|gopinatha acaryere kahe sarvabhauma
468|gosanira janite cahi kahan purvasrama
469|SYNONYMS
470|gopinatha acaryere-to Gopinatha Acarya; kahe-said;
>|sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; gosanira-of Lord
>|Caitanya Mahaprabhu; janite-to know; cahi-I want; kahan-
>|what; purva-asrama-previous situation.
471|TRANSLATION
472|Sarvabhauma then said to Gopinatha Acarya, "I want to know
>|Caitanya Mahaprabhu's previous situation."
473|PURPORT
474|The word purvasrama refers to one's previous situation in
>|life. Sometimes a person will accept the renounced order
>|from householder life, and sometimes even from student (
>|brahmacari) life. Sarvabhauma Bhattacarya wanted to know of
>|Sri Caitanya Mahaprabhu's previous situation as a
>|householder.
475|Madhya 6.51
476|TEXT 51
477|TEXT
478|gopinathacarya kahe,-navadvipe ghara
479|'jagannatha'-nama, padavi-'misra purandara'
480|SYNONYMS
481|gopinatha-acarya kahe-Gopinatha Acarya replied; navadvipe-
>|in Navadvipa; ghara-residence; jagannatha-of the name
>|Jagannatha; nama-named; padavi-the surname; misra purandara-
>|Misra Purandara.
482|TRANSLATION
483|Gopinatha Acarya replied, "There was a man named Jagannatha,
>| who was a resident of Navadvipa, and whose surname was
>|Misra Purandara.
484|Madhya 6.52
485|TEXT 52
486|TEXT
487|'visvambhara'-nama inhara, tanra inho putra
488|nilambara cakravartira hayena dauhitra
489|SYNONYMS
490|visvambhara-of the name Visvambhara; nama-the name; inhara-
>|His; tanra-of Jagannatha Misra; inho-He; putra-son;
>|nilambara cakravartira-of Nilambara Cakravarti; hayena-is;
>|dauhitra-grandson (daughter's son).
491|TRANSLATION
492|"Lord Caitanya Mahaprabhu is the son of that Jagannatha
>|Misra, and His former name was Visvambhara Misra. He also
>|happens to be the grandson of Nilambara Cakravarti."
493|Madhya 6.53
494|TEXT 53
495|TEXT
496|sarvabhauma kahe,-nilambara cakravarti
497|visaradera samadhyayi,-ei tanra khyati
498|SYNONYMS
499|sarvabhauma kahe-Sarvabhauma said; nilambara cakravarti-the
>|gentleman named Nilambara Cakravarti; visaradera-of
>|Mahesvara Visarada (Sarvabhauma's father); samadhyayi-class
>|friend; ei-this; tanra-of him; khyati-acquaintance.
500|TRANSLATION
501|The Bhattacarya said, "Nilambara Cakravarti was a classmate
>|of my father, Mahesvara Visarada. I knew him as such.
502|Madhya 6.54
503|TEXT 54
504|TEXT
505|'misra purandara' tanra manya, hena jani
506|pitara sambandhe donhake pujya kari' mani
507|SYNONYMS
508|misra purandara-Jagannatha Misra Purandara; tanra-his;
>|manya-respectable; hena-thus; jani-I know; pitara sambandhe-
>|in relationship to my father; donhake-both of them (
>|Nilambara Cakravarti and Jagannatha Misra); pujya-
>|respectable; kari'-thinking; mani-I accept.
509|TRANSLATION
510|"Jagannatha Misra Purandara was respected by my father.
>|Thus because of their relationship with my father, I
>|respect both Jagannatha Misra and Nilambara Cakravarti."
511|Madhya 6.55
512|TEXT 55
513|TEXT
514|nadiya-sambandhe sarvabhauma hrsta haila
515|prita hana gosanire kahite lagila
516|SYNONYMS
517|nadiya-sambandhe-in connection with Nadiya; sarvabhauma-
>|Sarvabhauma Bhattacarya; hrsta-pleased; haila-became; prita
>|hana-thus being pleased; gosanire-unto Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; kahite lagila-began to speak.
518|TRANSLATION
519|Hearing that Sri Caitanya Mahaprabhu belonged to the Nadiya
>|district, Sarvabhauma Bhattacarya became very pleased and
>|addressed the Lord as follows.
520|Madhya 6.56
521|TEXT 56
522|TEXT
523|'sahajei pujya tumi, are ta' sannyasa
524|ataeva han tomara ami nija-dasa'
525|SYNONYMS
526|sahajei-naturally; pujya-respectable; tumi-You; are-over
>|and above this; ta'-certainly; sannyasa-the renounced order
>|of life; ataeva-therefore; han-am; tomara-Your; ami-I; nija-
>|dasa-personal servant.
527|TRANSLATION
528|"You are naturally respectable. Besides, You are a sannyasi;
>| thus I wish to become Your personal servant."
529|PURPORT
530|A sannyasi is always to be worshiped and offered all kinds
>|of respect by the grhasthas (householders). Although
>|Sarvabhauma Bhattacarya was older than Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, Sarvabhauma respected Him as a sannyasi and as
>|one who had attained the topmost platform of spiritual
>|ecstasy. Thus the Bhattacarya certainly accepted Him as his
>|master.
531|Madhya 6.57
532|TEXT 57
533|TEXT
534|suni' mahaprabhu kaila sri-visnu smarana
535|bhattacarye kahe kichu vinaya vacana
536|SYNONYMS
537|suni'-hearing this; mahaprabhu-Lord Caitanya Mahaprabhu;
>|kaila-did; sri-visnu smarana-remembering Lord Visnu;
>|bhattacarye-to Sarvabhauma Bhattacarya; kahe-speaks; kichu-
>|some; vinaya vacana-very humble statements.
538|TRANSLATION
539|As soon as Caitanya Mahaprabhu heard this from the
>|Bhattacarya, He immediately remembered Lord Visnu and began
>|to speak humbly to him as follows.
540|Madhya 6.58
541|TEXT 58
542|TEXT
543|"tumi jagad-guru-sarvaloka-hita-karta
544|vedanta padao, sannyasira upakarta
545|SYNONYMS
546|tumi jagat-guru-you are the master of all people; sarva-
>|loka-of all people; hita-karta-the well-wisher; vedanta
>|padao-you teach Vedanta philosophy; sannyasira-of the
>|mendicants in the renounced order of life; upakarta-the
>|benefactor.
547|TRANSLATION
548|"Because you are a teacher of Vedanta philosophy, you are
>|the master of all the people in the world and their well-
>|wisher as well. You are also the benefactor of all kinds of
>|sannyasis.
549|PURPORT
550|Because the Mayavadi sannyasis teach Vedanta philosophy to
>|their students or disciples, they are customarily called
>|jagad-guru. This indicates that they are the benefactors of
>|all people. Although Sarvabhauma Bhattacarya was not a
>|sannyasi but a householder, he used to invite all the
>|sannyasis to his home and offer them prasada. Thus he was
>|accepted as the best well-wisher and friend of all the
>|sannyasis.
551|Madhya 6.59
552|TEXT 59
553|TEXT
554|ami balaka-sannyasi-bhanda-manda nahi jani
555|tomara asraya nilun, guru kari' mani
556|SYNONYMS
557|ami-I; balaka-sannyasi-a young sannyasi; bhanda-manda-good
>|and bad; nahi-not; jani-know; tomara-your; asraya-shelter;
>|nilun-have taken; guru-spiritual master; kari'-taking as;
>|mani-I accept.
558|TRANSLATION
559|"I am a young sannyasi, and I actually have no knowledge of
>|what is good and what is bad. Therefore I am taking shelter
>|of you and accepting you as My spiritual master.
560|Madhya 6.60
561|TEXT 60
562|TEXT
563|tomara sanga lagi' mora ihan agamana
564|sarva-prakare karibe amaya palana
565|SYNONYMS
566|tomara-your; sanga-association; lagi'-for the sake of; mora-
>|My; ihan-here; agamana-arrival; sarva-prakare-in all
>|respects; karibe-you will do; amaya-unto Me; palana-
>|maintaining.
567|TRANSLATION
568|"I have come here only to associate with you, and I am now
>|taking shelter of you. Will you kindly maintain Me in all
>|respects?
569|Madhya 6.61
570|TEXT 61
571|TEXT
572|aji ye haila amara bada-i vipatti
573|taha haite kaile tumi amara avyahati"
574|SYNONYMS
575|aji-today; ye-that which; haila-happened; amara-My; bada-i-
>|very great; vipatti-obstacle; taha-that danger; haite-from;
>|kaile-did; tumi-you; amara-My; avyahati-relief.
576|TRANSLATION
577|"The incident that happened today was a great obstacle for
>|Me, but you have kindly relieved Me of it."
578|Madhya 6.62
579|TEXT 62
580|TEXT
581|bhattacarya kahe,-ekale tumi na yaiha darsane
582|amara sange yabe, kimva amara loka-sane
583|SYNONYMS
584|bhattacarya kahe-the Bhattacarya said; ekale-alone; tumi-
>|You; na-not; yaiha-go; darsane-to see the Deity; amara
>|sange-with me; yabe-You should go; kimva-or; amara loka-
>|sane-with my men.
585|TRANSLATION
586|The Bhattacarya replied, "Do not go alone to see the Deity
>|at the Jagannatha temple. It is better that You go with me
>|or my men."
587|Madhya 6.63
588|TEXT 63
589|TEXT
590|prabhu kahe,-'mandira bhitare na yaiba
591|garudera pase rahi' darsana kariba'
592|SYNONYMS
593|prabhu kahe-Sri Caitanya replied; mandira-the temple;
>|bhitare-inside; na-never; yaiba-I shall go; garudera-of the
>|column known as the Garuda-stambha; pase-by the side; rahi'-
>|staying; darsana-seeing; kariba-I shall do.
594|TRANSLATION
595|The Lord said, "I shall never enter the temple but shall
>|always view the Lord from the side of the Garuda-stambha."
596|Madhya 6.64
597|TEXT 64
598|TEXT
599|gopinathacaryake kahe sarvabhauma
600|'tumi gosanire lana karaiha darasana
601|SYNONYMS
602|gopinatha-acaryake-to Gopinatha Acarya; kahe-says;
>|sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; tumi-you; gosanire-
>|Lord Caitanya Mahaprabhu; lana-taking; karaiha-make Him do;
>|darasana-seeing of Lord Jagannatha.
603|TRANSLATION
604|Sarvabhauma Bhattacarya then told Gopinatha Acarya, "Take
>|Gosvamiji and show Him Lord Jagannatha.
605|Madhya 6.65
606|TEXT 65
607|TEXT
608|amara matr-svasa-grha-nirjana sthana
609|tahan vasa deha, kara sarva samadhana'
610|SYNONYMS
611|amara-my; matr-svasa-of the aunt; grha-the home; nirjana
>|sthana-very solitary place; tahan-there; vasa-an apartment;
>|deha-give; kara-make; sarva-all; samadhana-arrangements.
612|TRANSLATION
613|"Also, the apartment belonging to my maternal aunt is in a
>|very solitary place. Make all arrangements for Him to stay
>|there."
614|Madhya 6.66
615|TEXT 66
616|TEXT
617|gopinatha prabhu lana tahan vasa dila
618|jala, jala-patradika sarva samadhana kaila
619|SYNONYMS
620|gopinatha-Gopinatha Acarya; prabhu-Lord Caitanya Mahaprabhu;
>| lana-taking; tahan-there; vasa-apartment; dila-gave; jala-
>|water; jala-patra-adika-waterpots and other vessels; sarva-
>|all; samadhana-arrangements; kaila-made.
621|TRANSLATION
622|Thus Gopinatha Acarya took Lord Caitanya Mahaprabhu to the
>|residential quarters and showed Him where to find water,
>|tubs and waterpots. Indeed, he arranged everything.
623|Madhya 6.67
624|TEXT 67
625|TEXT
626|ara dina gopinatha prabhu sthane giya
627|sayyotthana darasana karaila lana
628|SYNONYMS
629|ara dina-the next day; gopinatha-Gopinatha Acarya; prabhu-
>|of Lord Caitanya Mahaprabhu; sthane-to the place; giya-
>|going; sayya-utthana-the rising from bed of Lord Jagannatha;
>| darasana-seeing; karaila-caused; lana-taking Him.
630|TRANSLATION
631|The next day Gopinatha Acarya took Lord Caitanya Mahaprabhu
>|to see the early rising of Lord Jagannatha.
632|Madhya 6.68
633|TEXT 68
634|TEXT
635|mukunda-datta lana aila sarvabhauma sthane
636|sarvabhauma kichu tanre balila vacane
637|SYNONYMS
638|mukunda-datta-of the name Mukunda Datta; lana-taking; aila-
>|went; sarvabhauma-of Sarvabhauma Bhattacarya; sthane-to the
>|place; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; kichu-something;
>| tanre-to Mukunda Datta; balila-said; vacane-in words.
639|TRANSLATION
640|Gopinatha Acarya then took Mukunda Datta with him and went
>|to Sarvabhauma's house. When they arrived, Sarvabhauma
>|addressed Mukunda Datta as follows.
641|Madhya 6.69
642|TEXT 69
643|TEXT
644|'prakrti-vinita, sannyasi dekhite sundara
645|amara bahu-priti bade inhara upara
646|SYNONYMS
647|prakrti-vinita-by nature very humble and meek; sannyasi-
>|renouncer; dekhite-to see; sundara-very beautiful; amara-my;
>| bahu-priti-great affection; bade-increases; inhara-Him;
>|upara-upon.
648|TRANSLATION
649|"The sannyasi is very meek and humble by nature, and His
>|person is very beautiful to see. Consequently my affection
>|for Him increases.
650|PURPORT
651|Sarvabhauma Bhattacarya considered Sri Caitanya Mahaprabhu
>|a very humble and meek person because although Caitanya
>|Mahaprabhu was a sannyasi, He still retained His brahmacari
>|name. The Lord took sannyasa from Kesava Bharati in the
>|Bharati sampradaya, in which the brahmacaris (the
>|assistants of the sannyasis) are named "Caitanya." Even
>|after accepting sannyasa, Caitanya Mahaprabhu retained the
>|name "Caitanya," meaning a humble servant of a sannyasi.
>|Sarvabhauma Bhattacarya appreciated this very much.
652|Madhya 6.70
653|TEXT 70
654|TEXT
655|kon sampradaye sannyasa karyachena grahana
656|kiba nama inhara, sunite haya mana'
657|SYNONYMS
658|kon sampradaye-in which community; sannyasa-the renounced
>|order of life; karyachena-has made; grahana-acceptance;
>|kiba-what; nama-name; inhara-His; sunite-to hear; haya-it
>|is; mana-my mind.
659|TRANSLATION
660|"From which sampradaya has He accepted the sannyasa order,
>|and what is His name?"
661|Madhya 6.71
662|TEXT 71
663|TEXT
664|gopinatha kahe,-nama sri-krsna-caitanya
665|guru inhara kesava-bharati maha-dhanya
666|SYNONYMS
667|gopinatha kahe-Gopinatha Acarya replied; nama-His name; sri-
>|krsna-caitanya-of the name Sri Krsna Caitanya; guru-
>|sannyasa-guru; inhara-His; kesava-bharati-of the name
>|Kesava Bharati; maha-dhanya-the greatly fortunate
>|personality.
668|TRANSLATION
669|Gopinatha Acarya replied, "The Lord's name is Sri Krsna
>|Caitanya, and His sannyasa preceptor is the greatly
>|fortunate Kesava Bharati."
670|Madhya 6.72
671|TEXT 72
672|TEXT
673|sarvabhauma kahe,-'inhara nama sarvottama
674|bharati-sampradaya inho-hayena madhyama'
675|SYNONYMS
676|sarvabhauma kahe-Sarvabhauma Bhattacarya replied; inhara-
>|His; nama-name; sarva-uttama-first-class; bharati-
>|sampradaya-the community of the Bharati sannyasis; inho-He;
>|hayena-becomes; madhyama-middle-class.
677|TRANSLATION
678|Sarvabhauma Bhattacarya said, " 'Sri Krsna' is a very good
>|name, but He belongs to the Bharati community. Therefore He
>|is a second-class sannyasi."
679|Madhya 6.73
680|TEXT 73
681|TEXT
682|gopinatha kahe,-inhara nahi bahyapeksa
683|ataeva bada sampradayera nahika apeksa
684|SYNONYMS
685|gopinatha kahe-Gopinatha Acarya replied; inhara-of the Lord;
>| nahi-there is not; bahya-apeksa-dependence on any external
>|formality; ataeva-therefore; bada-big; sampradayera-of a
>|community; nahika-there is not; apeksa-necessity.
686|TRANSLATION
687|Gopinatha Acarya replied, "Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu
>|does not rely on any external formality. There is no need
>|for Him to accept the sannyasa order from a superior
>|sampradaya."
688|PURPORT
689|Sri Caitanya Mahaprabhu accepted sannyasa from the Bharati
>|sampradaya (community), which belongs to the disciplic
>|succession of Sankaracarya. Sankaracarya introduced names
>|for his sannyasa disciples, and these are ten in number.
>|Out of these, the surnames Tirtha, Asrama and Sarasvati are
>|considered topmost. In the monastery at Srngeri, the
>|surname Sarasvati is considered first class, Bharati second
>|class and Puri third class. A sannyasi who has very nicely
>|understood the slogan tat tvam asi and who takes his bath
>|at the confluence of the rivers Ganges, Yamuna and
>|Sarasvati is called a Tirtha. A person who is very eager to
>|accept sannyasa, who is detached from worldly activities,
>|who has no desire for any kind of material facilities, and
>|who is thus saved from repeated birth and death is known as
>|Asrama. When a sannyasi lives in a beautiful, solitary
>|place in the forest and is freed from all material desires,
>|he is called Vana. A sannyasi who always lives in the
>|forest and renounces all connection with the world in order
>|to be elevated to the heavenly planets, where he can live
>|in the Nandana-kanana, is called Aranya. One who prefers
>|living in the mountains engaging in the study of the
>|Bhagavad-gita and whose intelligence is fixed is called
>|Giri. One who prefers living in great mountains, even among
>|ferocious animals, to attain the summit of philosophical
>|speculation (understanding that the essence of this
>|material world is useless) is called Parvata. A sannyasi
>|who has dipped into the ocean of the Absolute Truth and
>|collected some valuable stones of knowledge from that ocean,
>| who never falls from the regulative principles of a
>|sannyasi, is called Sagara. One who has learned the
>|classical art of music, who engages in its culture, and who
>|has become expert and completely aloof from material
>|attachment is called Sarasvati. Sarasvati is the goddess of
>|music and learning, and in one hand she holds a musical
>|instrument called a vina. A sannyasi who is always engaged
>|in music for spiritual elevation is called Sarasvati. One
>|who has become completely educated and is freed from all
>|kinds of ignorance and who is never unhappy, even in a
>|distressed condition, is called Bharati. One who has become
>|very expert in absolute knowledge, who is situated in the
>|Absolute Truth, and who always discusses the Absolute Truth
>|is called Puri.
690|All these sannyasis are assisted by brahmacaris, who are
>|described as follows: One who knows his real identity and
>|is fixed in his particular occupational duty, who is always
>|happy in spiritual understanding, is called Svarupa-
>|brahmacari. One who completely knows the Brahman effulgence
>|and is always engaged in the practice of yoga is called
>|Prakasa-brahmacari. One who has acquired absolute knowledge
>|and who always meditates on the Absolute Truth, knowledge,
>|the unlimited and the Brahman effulgence, thus keeping
>|himself in transcendental bliss, is called Ananda-
>|brahmacari. One who is able to distinguish between matter
>|and spirit, who is never disturbed by material
>|transformations, and who meditates on the unlimited,
>|inexhaustible, auspicious Brahman effulgence is a first-
>|class, learned brahmacari and is named Caitanya.
691|When Sarvabhauma Bhattacarya was talking with Gopinatha
>|Acarya about Sri Caitanya Mahaprabhu's sannyasa community,
>|he appreciated the first name, "Sri Krsna," but did not
>|like the surname, "Caitanya," which is the name for a
>|brahmacari belonging to the Bharati community. He therefore
>|suggested that the Lord be elevated to the Sarasvati
>|community. However, Gopinatha Acarya pointed out that the
>|Lord does not depend on any external formality. Gopinatha
>|Acarya was firmly convinced that Sri Caitanya Mahaprabhu
>|was Krsna Himself and therefore independent of any external
>|ritual or formality. If one wants to engage in pure
>|devotional service, he does not require titular superiority
>|as a Bharati or a Sarasvati.
692|Madhya 6.74
693|TEXT 74
694|TEXT
695|bhattacarya kahe,-'inhara praudha yauvana
696|kemate sannyasa-dharma ha-ibe raksana
697|SYNONYMS
698|bhattacarya kahe-Sarvabhauma Bhattacarya replied; inhara-
>|His; praudha-full; yauvana-youth; kemate-how; sannyasa-
>|dharma-principles of a sannyasi; ha-ibe-there will be;
>|raksana-protection.
699|TRANSLATION
700|The Bhattacarya inquired, "Sri Caitanya Mahaprabhu is in
>|His full-fledged youthful life. How can He keep the
>|principles of sannyasa?
701|Madhya 6.75
702|TEXT 75
703|TEXT
704|nirantara inhake vedanta sunaiba
705|vairagya-advaita-marge pravesa karaiba
706|SYNONYMS
707|nirantara-continuously; inhake-to Him; vedanta-Vedanta
>|philosophy; sunaiba-I shall recite; vairagya-of
>|renunciation; advaita-of monism; marge-on the path; pravesa-
>|entrance; karaiba-I shall cause Him to make.
708|TRANSLATION
709|"I shall continuously recite Vedanta philosophy before
>|Caitanya Mahaprabhu so that He may remain fixed in His
>|renunciation and thus enter upon the path of monism."
710|PURPORT
711|According to Sarvabhauma Bhattacarya, among sannyasis the
>|cultivation of Vedanta philosophy helps in becoming
>|detached from sense gratification. Thus a sannyasi can
>|protect the prestige of wearing a loincloth (kaupina). One
>|has to practice sense control as well as mind control and
>|subdue the six forces of speech, mind, anger, tongue, belly
>|and genitals. Then one can become expert in understanding
>|the devotional service of the Lord and thus become a
>|perfect sannyasi. For that purpose one must cultivate
>|knowledge and renunciation regularly. When one is attached
>|to material sense gratification, he cannot protect his
>|sannyasa order. Sarvabhauma Bhattacarya suggested that by
>|the study of vairagya (renunciation) Sri Caitanya
>|Mahaprabhu might be saved from the clutches of full-fledged
>|youthful desires.
712|Madhya 6.76
713|TEXT 76
714|TEXT
715|kahena yadi, punarapi yoga-patta diya
716|samskara kariye uttama-sampradaye aniya'
717|SYNONYMS
718|kahena-says; yadi-if; punarapi-again; yoga-patta diya-
>|offering Him saffron cloth; samskara-reformatory process;
>|kariye-I perform; uttama-first-class; sampradaye-to the
>|community; aniya-bringing.
719|TRANSLATION
720|Sarvabhauma Bhattacarya then suggested, "If Sri Caitanya
>|Mahaprabhu would like, I could bring Him into a first-class
>|sampradaya by offering Him saffron cloth and performing the
>|reformatory process again."
721|PURPORT
722|The Bhattacarya wanted to reinstate Sri Caitanya Mahaprabhu
>|into the Sarasvati sampradaya because he did not like the
>|Lord's belonging to the Bharati sampradaya or Puri
>|sampradaya. Actually, he did not know the position of Lord
>|Caitanya Mahaprabhu. As the Supreme Personality of Godhead,
>|Caitanya Mahaprabhu did not depend on an inferior or
>|superior sampradaya. The Supreme Personality of Godhead
>|remains in the supreme position in all circumstances.
723|Madhya 6.77
724|TEXT 77
725|TEXT
726|suni' gopinatha-mukunda dunhe duhkha haila
727|gopinathacarya kichu kahite lagila
728|SYNONYMS
729|suni'-hearing; gopinatha-mukunda-Gopinatha Acarya and
>|Mukunda Datta; dunhe-both; duhkha-unhappy; haila-became;
>|gopinatha-acarya- of the name Gopinatha Acarya; kichu-
>|something; kahite-to speak; lagila-began.
730|TRANSLATION
731|Gopinatha Acarya and Mukunda Datta became very unhappy when
>|they heard this. Gopinatha Acarya therefore addressed
>|Sarvabhauma Bhattacarya as follows.
732|Madhya 6.78
733|TEXT 78
734|TEXT
735|'bhattacarya' tumi inhara na jana mahima
736|bhagavatta-laksanera inhatei sima
737|SYNONYMS
738|bhattacarya-my dear Bhattacarya; tumi-you; inhara-of Lord
>|Caitanya Mahaprabhu; na-not; jana-know; mahima-the
>|greatness; bhagavatta-of being the Supreme Personality of
>|Godhead; laksanera-of symptoms; inhatei-in Him; sima-the
>|highest degree.
739|TRANSLATION
740|"My dear Bhattacarya, you do not know the greatness of Lord
>|Caitanya Mahaprabhu. All the symptoms of the Supreme
>|Personality of Godhead are found in Him to the highest
>|degree."
741|PURPORT
742|Since the Bhattacarya was an impersonalist, he had no idea
>|of the Absolute Truth beyond the impersonal effulgence.
>|However, Gopinatha Acarya informed him that Caitanya
>|Mahaprabhu was the Supreme Personality of Godhead. Those
>|who know the Absolute Truth know it in three phases, as
>|explained in Srimad-Bhagavatam (1.2.11):
743|vadanti tat tattva-vidas
744|tattvam yaj jnanam advayam
745|brahmeti paramatmeti
746|bhagavan iti sabdyate
747|"Those who are in knowledge of the nondual Absolute Truth
>|know very clearly what is Brahman, what is Paramatma, and
>|what is the Supreme Personality of Godhead." The Supreme
>|Personality of Godhead is sad-aisvarya-purna, complete with
>|six opulences. Gopinatha Acarya emphasized that all those
>|six opulences were completely existing in Sri Caitanya
>|Mahaprabhu.
748|Madhya 6.79
749|TEXT 79
750|TEXT
751|tahate vikhyata inho parama-isvara
752|ajna-sthane kichu nahe vijnera gocara'
753|SYNONYMS
754|tahate-therefore; vikhyata-celebrated; inho-Lord Caitanya
>|Mahaprabhu; parama-isvara-the Supreme Personality of
>|Godhead; ajna-sthane-before an ignorant person; kichu-any;
>|nahe-not; vijnera-of the person who knows; gocara-
>|information.
755|TRANSLATION
756|Gopinatha Acarya continued, "Lord Caitanya Mahaprabhu is
>|celebrated as the Supreme Personality of Godhead. Those who
>|are ignorant in this connection find the conclusion of
>|knowledgeable men very difficult to understand."
757|Madhya 6.80
758|TEXT 80
759|TEXT
760|sisya-gana kahe,-'isvara kaha kon pramane'
761|acarya kahe,-'vijna-mata isvara-laksane'
762|SYNONYMS
763|sisya-gana kahe-the disciples of Sarvabhauma Bhattacarya
>|said; isvara kaha-you say the Supreme Personality of
>|Godhead; kon pramane-by what evidence; acarya kahe-
>|Gopinatha Acarya replied; vijna-mata-statements of
>|authorized persons; isvara-laksane-in understanding the
>|Supreme Personality of Godhead.
764|TRANSLATION
765|The disciples of Sarvabhauma Bhattacarya retaliated, "By
>|what evidence do you conclude that Sri Caitanya Mahaprabhu
>|is the Supreme Lord?" Gopinatha Acarya replied, "The
>|statements of authorized acaryas who understand the Supreme
>|Personality of Godhead are proof."
766|PURPORT
767|Since the appearance of Sri Caitanya Mahaprabhu, there have
>|been many pseudo incarnations in India who do not present
>|authorized evidence. Five hundred years ago the disciples
>|of Sarvabhauma Bhattacarya, being very learned scholars,
>|were certainly right in asking Gopinatha Acarya for
>|evidence. If a person proposes that he himself is God or
>|that someone else is an incarnation of God or God Himself,
>|he must cite evidence from sastra to prove his claim. Thus
>|the request of the Bhattacarya's disciples is quite bona
>|fide. Unfortunately, at the present moment it has become
>|fashionable to present someone as an incarnation of God
>|without referring to the sastras. Before an intelligent
>|person accepts someone as an incarnation of God, however,
>|he must ask about the evidence. When the disciples of
>|Sarvabhauma Bhattacarya challenged Gopinatha Acarya, he
>|immediately replied correctly: "We must hear the statements
>|of great personalities in order to understand the Supreme
>|Personality of Godhead." Lord Krsna is established as the
>|Supreme Personality of Godhead by statements from
>|authorized persons like Brahma, Narada, Vyasadeva,
>|Asita , Arjuna and many others. Similarly, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu is also established as the Supreme Personality
>|of Godhead by evidence from the same personalities. This
>|will be explained later.
768|Madhya 6.81
769|TEXT 81
770|TEXT
771|sisya kahe,-'isvara-tattva sadhi anumane'
772|acarya kahe,-'anumane nahe isvara-jnane
773|SYNONYMS
774|sisya kahe-the disciples said; isvara-tattva-the truth of
>|the Absolute; sadhi-derive; anumane-by hypothesis; acarya
>|kahe-Gopinatha Acarya replied; anumane-by hypothesis; nahe-
>|there is not; isvara-jnane-real knowledge of the Supreme
>|Personality of Godhead.
775|TRANSLATION
776|The disciples of the Bhattacarya said, "We derive knowledge
>|of the Absolute Truth by logical hypothesis." Gopinatha
>|Acarya replied, "One cannot attain real knowledge of the
>|Supreme Personality of Godhead by such logical hypothesis
>|and argument."
777|PURPORT
778|The Mayavadi philosophers in particular make certain
>|hypotheses about the Absolute Truth. They reason that in
>|the material world we experience that everything is created.
>| If we trace the history of anything, we find a creator.
>|Therefore there must be a creator of this huge cosmic
>|manifestation. By such reasoning they come to the
>|conclusion that a higher power has created this cosmic
>|manifestation. The Mayavadis do not accept this great power
>|to be a person. Their brains cannot accommodate the fact
>|that this huge cosmic manifestation can be created by a
>|person. They doubt this because as soon as they think of a
>|person, they think of a person within the material world
>|with limited potency. Sometimes the Mayavadi philosophers
>|will accept Lord Krsna or Lord Rama as Bhagavan, but they
>|think of the Lord as a person having a material body. The
>|Mayavadis do not understand that the Supreme Personality of
>|Godhead, Krsna, has a spiritual body. They think of Krsna
>|as a great personality, a human being, within whom there is
>|the supreme impersonal power, Brahman. Therefore they
>|finally conclude that the impersonal Brahman is the Supreme,
>| not the personality Krsna. This is the basis of Mayavadi
>|philosophy. However, from the sastras we can understand
>|that the Brahman effulgence is the bodily rays of
>|Krsna:
779|yasya prabha prabhavato jagad-anda-koti-
780|kotisv asesa-vasudhadi-vibhuti-bhinnam
781|tad brahma niskalam anantam asesa-bhutam
782|govindam adi-purusam tam aham bhajami
783|"I serve the Supreme Personality of Godhead, Govinda, the
>|primeval Lord, the effulgence of whose transcendental body
>|is known as the brahmajyoti. That brahmajyoti, which is
>|unlimited, unfathomed and all-pervasive, is the cause of
>|the creation of unlimited numbers of planets with varieties
>|of climates and specific conditions of life." (Brahma -
>|samhita 5.40)
784|Mayavadi philosophers study the Vedic literature, but they
>|do not understand that the Absolute Truth in the last stage
>|of realization is the Supreme
>|Personality of Godhead, Krsna. They do accept the fact that
>|there is a creator of this cosmic manifestation, but that
>|is anumana (hypothesis). The Mayavadi philosopher's logic
>|is something like seeing smoke on a hill
>|. When there is a forest fire on a high
>|hill, smoke is first of all visible. The
>| smoke is created when there is fire .
>| Just as one can conclude that there is fire
>|from seeing smoke , from seeing this cosmic
>|manifestation the Mayavadi philosophers conclude that there
>|must be a creator.
785|The disciples of Sarvabhauma Bhattacarya wanted evidence to
>|show that Sri Caitanya Mahaprabhu was actually the creator
>|of the cosmic manifestation. Only then would they accept
>|Him as the Supreme Personality of Godhead, the original
>|cause of creation. Gopinatha Acarya replied that one could
>|not understand the Supreme Personality of Godhead by
>|guesswork. As Krsna says in the Bhagavad-gita (7.25):
786|naham prakasah sarvasya
787|yoga - maya -samavrtah
>|
788|mudho
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>| ' yam
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>| nabhijanati
789|loko mam ajam avyayam
790|"I am never manifest to the foolish and unintelligent. For
>|them I am covered by My eternal creative potency [yogamaya];
>| and so the deluded world knows Me not, who am unborn and
>|infallible." (Bg. 7.25) The Supreme Personality of Godhead
>|reserves the right of not being exposed to nondevotees. He
>|can only be understood by bona fide devotees. Lord Krsna
>|says elsewhere in the Bhagavad-gita (18.55), bhaktya mam
>|abhijanati: "One can understand Me only by the devotional
>|process." In the Fourth Chapter of the Bhagavad-gita (4.3)
>|Lord Krsna says, bhakto 'si me sakha ceti rahasyam hy etad
>|uttamam. Here Lord Krsna informs Arjuna that He is
>|disclosing the secrets of Bhagavad-gita to him because he
>|is His devotee. Arjuna was not a sannyasi, nor was he a
>|Vedantist or brahmana. He was, however, a devotee of Krsna.
>|The conclusion is that we have to understand the Supreme
>|Personality of Godhead from the devotees. Sri Caitanya
>|Mahaprabhu Himself says, guru-krsna-prasade paya bhakti-
>|lata-bija. (Cc. Madhya 19.151)
791|More evidence can be cited to show that without the mercy
>|of a devotee or the mercy of Krsna, one cannot understand
>|what is Krsna and what is the Supreme Personality of
>|Godhead. This is confirmed in the next verse.
792|Madhya 6.82
793|TEXT 82
794|TEXT
795|anumana pramana nahe isvara-tattva-jnane
796|krpa vina isvarere keha nahi jane
797|SYNONYMS
798|anumana pramana-evidence by hypothesis; nahe-there is not;
>|isvara-tattva-jnane-in understanding the Absolute Truth,
>|the Supreme Personality of Godhead; krpa vina-without His
>|mercy; isvarere-the Supreme Personality of Godhead; keha-
>|anyone; nahi-not; jane-knows.
799|TRANSLATION
800|Gopinatha Acarya continued, "One can understand the Supreme
>|Personality of Godhead only by His mercy, not by guesswork
>|or hypothesis."
801|PURPORT
802|One cannot understand the Supreme Personality of Godhead
>|simply by exhibiting some mundane magic. Foolish people are
>|enchanted by magical demonstrations, and when they see a
>|few wonderful things done by mystical power, they accept a
>|magician as the Personality of Godhead or an incarnation.
>|This is not the way of realization. Nor should one guess or
>|speculate about an incarnation of God or the Personality of
>|Godhead. One has to learn from the bona fide person or from
>|the Supreme Personality of Godhead Himself, as Arjuna did,
>|by the mercy of Krsna. Krsna Himself also gives many hints
>|about His potencies as the Supreme Personality of Godhead.
>|One should understand the Supreme Personality of Godhead
>|only through the evidence presented by the sastras and the
>|mahajanas. In any case, one must have the mercy of the Lord
>|in order to understand the Supreme Personality of Godhead
>|by devotional service.
803|Madhya 6.83
804|TEXT 83
805|TEXT
806|isvarera krpa-lesa haya ta' yahare
807|sei ta' isvara-tattva janibare pare
808|SYNONYMS
809|isvarera-of the Personality of Godhead; krpa-lesa-a little
>|mercy; haya-there is; ta'-certainly; yahare-upon whom; sei
>|ta'-he certainly; isvara-tattva-the Absolute Truth;
>|janibare-to know; pare-is able.
810|TRANSLATION
811|The Acarya continued, "If one receives but a tiny bit of
>|the Lord's favor by dint of devotional service, he can
>|understand the nature of the Supreme Personality of Godhead.
812|Madhya 6.84
813|TEXT 84
814|TEXT
815|athapi te deva padambuja-dvaya-
816|prasada-lesanugrhita eva hi
817|janati tattvam bhagavan-mahimno
818|na canya eko 'pi ciram vicinvan
819|SYNONYMS
820|atha-therefore; api-indeed; te-Your; deva-my Lord; pada-
>|ambuja-dvaya-of the two lotus feet; prasada-of the mercy;
>|lesa-by only a trace; anugrhitah-favored; eva-certainly; hi-
>|indeed; janati-one knows; tattvam-the truth; bhagavat-of
>|the Supreme Personality of Godhead; mahimnah-of the
>|greatness; na-never; ca-and; anyah-another; ekah-one; api-
>|although; ciram-for a long period; vicinvan-speculating.
821|TRANSLATION
822|" 'My Lord, if one is favored by even a slight trace of the
>|mercy of Your lotus feet, he can understand the greatness
>|of Your personality. But those who speculate in order to
>|understand the Supreme Personality of Godhead are unable to
>|know You, even though they continue to study the Vedas for
>|many years.' "
823|PURPORT
824|The above verse is from Srimad-Bhagavatam (10.14.29). The
>|Brahma-samhita states, vedesu durlabham adurlabham atma-
>|bhaktau (Brahma - samhita 5.33). Although the Supreme
>|Personality of Godhead, Krsna, is the ultimate goal of
>|knowledge (vedais ca sarvair aham eva vedyah ),
>|one who is not a pure devotee and who is not engaged in the
>|service of the Lord cannot understand Him. Lord Brahma
>|therefore confirms this. Vedesu durlabham: "It is very
>|difficult to understand the Supreme Lord simply through one'
>|s studies." Adurlabham atma-bhaktau: "However, it is very
>|easy for the devotees to capture the Lord." The Lord is
>|known as ajita (unconquerable). No one can conquer the
>|Supreme Personality of Godhead, but the Lord consents to be
>|conquered by His devotees. That is His nature. As stated in
>|the Padma Purana:
825|atah sri-krsna-namadi
826|na bhaved grahyam indriyaih
827|sevonmukhe hi jihvadau
828|svayam eva sphuraty adah
829|Being pleased by devotional activities, the Lord reveals
>|Himself to His devotees. That is the way to understand Him.
830|The verse from Srimad-Bhagavatam quoted by Gopinatha Acarya
>|was originally spoken by Lord Brahma when he was defeated
>|by Lord Krsna. Lord Brahma had stolen all the calves and
>|cowherd boys in order to test Krsna's power. Lord Brahma
>|admitted that his own extraordinary powers within the
>|universe were not in the least comparable to the unlimited
>|powers of Lord Krsna. If Lord Brahma can make a mistake in
>|understanding Krsna, what to speak of ordinary persons, who
>|either misunderstand Krsna or falsely present a so-called
>|incarnation of Krsna for their own sense gratification.
831|Madhya 6.85-86
832|TEXTS 85-86
833|TEXT
834|yadyapi jagad-guru tumi-sastra-jnanavan
835|prthivite nahi pandita tomara samana
836|isvarera krpa-lesa nahika tomate
837|ataeva isvara-tattva na para janite
838|SYNONYMS
839|yadyapi-although; jagat-guru-a teacher of many disciples;
>|tumi-you; sastra-jnanavan-well versed in Vedic knowledge;
>|prthivite-on this earth; nahi-there is not; pandita-a
>|learned scholar; tomara-your; samana-equal; isvarera-of the
>|Supreme Personality of Godhead; krpa-of mercy; lesa-a bit;
>|nahika-there is not; tomate-on you; ataeva-therefore;
>|isvara-tattva-the Absolute Truth (the Supreme personality
>|of Godhead); na para-are not able; janite-to know.
840|TRANSLATION
841|Gopinatha Acarya then addressed Sarvabhauma Bhattacarya: "
>|You are a great scholar and a teacher of may disciples.
>|Indeed, there is no other scholar like you on earth.
>|Nonetheless, because you are bereft of even a pinch of the
>|Lord's mercy, you cannot understand Him, even though He is
>|present in your home.
842|Madhya 6.87
843|TEXT 87
844|TEXT
845|tomara nahika dosa, sastre ei kahe
846|pandityadye isvara-tattva-jnana kabhu nahe'
847|SYNONYMS
848|tomara-your; nahika-there is not; dosa-fault; sastre-the
>|scriptures; ei-this; kahe-mention; panditya-adye-simply by
>|scholarship, etc.; isvara-tattva-jnana-knowledge of the
>|principles of the Supreme Personality of Godhead; kabhu-
>|ever; nahe-there is not.
849|TRANSLATION
850|"It is not your fault; it is the verdict of the scriptures.
>|You cannot understand the Supreme Personality of Godhead
>|simply by scholarship."
851|PURPORT
852|This is a very important verse. Even big scholars cannot
>|understand Krsna, yet they dare comment on the Bhagavad-
>|gita. Reading the Bhagavad-gita means understanding Krsna,
>|yet we actually see many scholars making blunders in trying
>|to understand Krsna. Gopinatha Acarya's statement is
>|confirmed in many places in Vedic literature. In the
>|Katha Upanisad (1.2.23) it is stated:
853|nayam atma pravacanena labhyo
854|na medhaya na bahuna srutena
855|yam evaisa vrnute tena labhyas
856|tasyaisa atma vivrnute tanum svam
857|It is also stated in Katha Upanisad (1.2.9):
858|naisa tarkena matir apaneya
859|proktanyenaiva sujnanaya prestha
860|yam tvam apah satya-dhrtir batasi
861|tvadrn no bhuyan naciketah prasta
862|The fact is that the Supreme Personality of Godhead, the
>|Supersoul, cannot be attained simply by explanations, logic
>|and erudite scholarship. One cannot understand Him simply
>|by one's brain substance. Even by studying all Vedic
>|literature, one cannot understand the Supreme Lord.
>|However, if one is slightly favored by the mercy of the
>|Lord, if the Lord is pleased, one can understand Him. But
>|who are the candidates eligible to receive the mercy of the
>|Lord? Only the devotees. They alone can understand what is
>|the Supreme Personality of Godhead. The Lord reveals
>|Himself to the sincere devotee when He is pleased with his
>|service: svayam eva sphuraty adah. One should not try to
>|understand the Lord simply from the statements of the Vedas,
>| nor should one uselessly attempt to decry these statements
>|through reasoning and logic.
863|Madhya 6.88
864|TEXT 88
865|TEXT
866|sarvabhauma kahe,-acarya, kaha savadhane
867|tomate isvara-krpa ithe ki pramane
868|SYNONYMS
869|sarvabhauma kahe-Sarvabhauma Bhattacarya says; acarya-my
>|dear Gopinatha Acarya; kaha-kindly speak; savadhane-very
>|carefully; tomate-unto you; isvara-krpa-mercy of the Lord;
>|ithe-in this matter; ki pramane-by what evidence.
870|TRANSLATION
871|Sarvabhauma Bhattacarya replied, "My dear Gopinatha Acarya,
>|please speak with great care. What is the proof that you
>|have received the mercy of the Lord?"
872|Madhya 6.89
873|TEXT 89
874|TEXT
875|acarya kahe,-"vastu-visaye haya vastu-jnana
876|vastu-tattva-jnana haya krpate pramana
877|SYNONYMS
878|acarya kahe-Gopinatha Acarya replied; vastu-visaye-in the
>|matter of the summum bonum; haya-there is; vastu-jnana-
>|knowledge of the Supreme; vastu-tattva-of the Absolute
>|Truth; jnana-knowledge; haya-is; krpate-of the mercy;
>|pramana-the evidence.
879|TRANSLATION
880|Gopinatha Acarya replied, "Knowledge of the summum bonum,
>|the Absolute Truth, is evidence of the mercy of the Supreme
>|Lord."
881|PURPORT
882|Sarvabhauma Bhattacarya informed his brother-in-law,
>|Gopinatha Acarya, "The Supreme Personality of Godhead may
>|not have shown mercy to me, but what is the proof of His
>|having shown it to you? Kindly let us know about this." in
>|reply to this, Gopinatha Acarya said that the summum bonum,
>|the Absolute Truth, and His different potencies are
>|identical. Therefore one can understand the substance of
>|the Absolute Truth by the manifestation of His different
>|potencies. The summum bonum includes all potencies in one
>|unit. The Absolute Truth combined with different
>|characteristics is the original substance (vastu): parasya
>|saktir vividhaiva sruyate.
883|Thus the Vedas state that the Absolute Truth has different
>|potencies. When one understands the characteristics of the
>|potencies of the Absolute Truth, one is aware of the
>|Absolute Truth. On the material platform as well, one can
>|understand the substance by the manifestation of its
>|symptoms. For example, when there is heat, it is to be
>|understood that there is fire. The heat of the fire is
>|perceived directly. The fire may not be visible, but one
>|can search out the fire by feeling heat. Similarly, if one
>|can perceive the characteristics of the Absolute Truth, we
>|can know that he has understood the substance of the
>|Absolute Truth by the mercy of the Lord.
884|In the Bhagavad-gita (7.25) it is said, naham prakasah
>|sarvasya the Supreme Personality of Godhead reserves the
>|right of not being exposed to everyone. Sevonmukhe hi
>|jihvadau svayam eva sphuraty adah: "The
>|Lord reveals Himself to a devotee when He is completely
>|satisfied by the devotee's service." Thus one cannot
>|understand the Supreme Lord without His mercy. The Absolute
>|Truth cannot be understood by speculation, and this is the
>|conclusion of the Bhagavad-gita.
885|Madhya 6.90
886|TEXT 90
887|TEXT
888|inhara sarire saba isvara-laksana
889|maha-premavesa tumi panacha darsana
890|SYNONYMS
891|inhara-His; sarire-in the body; saba-all; isvara-laksana-
>|characteristics of the Supreme Personality of Godhead; maha-
>|prema-avesa-absorption in transcendental ecstasy; tumi-you;
>|panacha-have obtained; darsana-seeing.
892|TRANSLATION
893|Gopinatha Acarya continued, "You have seen the symptoms of
>|the Supreme Personality of Godhead in the body of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu during His absorption in an ecstatic
>|mood.
894|Madhya 6.91
895|TEXT 91
896|TEXT
897|tabu ta' isvara-jnana na haya tomara
898|isvarera maya ei-bali vyavahara
899|SYNONYMS
900|tabu ta'-still, however; isvara-jnana-knowledge of the
>|Supreme Personality of Godhead; na-not; haya-there is;
>|tomara-your; isvarera-of the Lord; maya-the illusion; ei-
>|this; bali-saying; vyavahara-the general term.
901|TRANSLATION
902|"Despite directly perceiving the symptoms of the Supreme
>|Lord in the body of Sri Caitanya Mahaprabhu, you cannot
>|understand Him. This is commonly called illusion.
903|PURPORT
904|Gopinatha Acarya is pointing out that Sarvabhauma
>|Bhattacarya had already seen uncommon symptoms of ecstasy
>|in the body of Sri Caitanya Mahaprabhu.
905|These uncommon symptoms of ecstatic love indicated the
>|Supreme Person, but despite having seen all these symptoms,
>|the Bhattacarya could not understand the Lord's
>|transcendental nature. He was considering the Lord's
>|pastimes to be mundane. This was certainly due to illusion.
906|Madhya 6.92
907|TEXT 92
908|TEXT
909|dekhile na dekhe tare bahirmukha jana"
910|suni' hasi' sarvabhauma balila vacana
911|SYNONYMS
912|dekhile-even after seeing; na-not; dekhe-sees; tare-the
>|Supreme Person; bahih-mukha jana-a person influenced by the
>|external energy; suni'-hearing this; hasi'-smiling;
>|sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; balila-said; vacana-
>|the words.
913|TRANSLATION
914|"A person influenced by the external energy is called
>|bahirmukha jana, a mundane person, because despite his
>|perception, he cannot understand the real substance."
>|Hearing Gopinatha Acarya say this, Sarvabhauma Bhattacarya
>|smiled and began to speak as follows.
915|PURPORT
916|When one's heart is not cleansed, one cannot awaken the
>|transcendental nature of devotional service. As confirmed
>| in the Bhagavad-gita (7.28):
917|yesam tv anta-gatam papam
918|jananam punya-karmanam
>|
919|te dvandva-moha-nirmukta
920|bhajante mam drdha-vratah
921|"Persons who have acted piously in previous lives and in
>|this life and whose sinful actions are completely
>|eradicated are freed from the dualities of delusion, and
>|they engage themselves in My service with determination."
922|When one is actually engaged in pure devotional service, it
>|is understood that he has already attained freedom from all
>|reactions to sinful activities. In other words, it is to be
>|understood that devotees are already freed from sin. A
>|sinful person, a miscreant (duskrti, cannot engage in
>|devotional service. Nor can one engage in devotional
>|service simply on the basis of scholarly speculation. One
>|has to wait for the mercy of the Lord in order to render
>|pure devotional service.
923|Madhya 6.93
924|TEXT 93
925|TEXT
926|ista-gosthi vicara kari, na kariha rosa
927|sastra-drstye kahi, kichu na la-iha dosa
928|SYNONYMS
929|ista-gosthi-discussion among friends; vicara-consideration;
>|kari-we do; na-not; kariha-make; rosa-anger; sastra-drstye-
>|according to the conclusion of scriptures; kahi-we speak;
>|kichu-any; na-not; la-iha-take; dosa-fault.
930|TRANSLATION
931|The Bhattacarya said, "We are just having a discussion
>|among friends and considering the points described in the
>|scriptures. Do not become angry. I am simply speaking on
>|the strength of the sastras. Please don't take any offense.
932|Madhya 6.94
933|TEXT 94
934|TEXT
935|maha-bhagavata haya caitanya-gosani
936|ei kali-kale visnura avatara nai
937|SYNONYMS
938|maha-bhagavata-a great devotee; haya-is; caitanya-gosani-
>|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ei-this; kali-kale-in the Age
>|of Kali; visnura-of Lord Visnu; avatara-incarnation; nai-
>|there is not.
939|TRANSLATION
940|"Sri Caitanya Mahaprabhu is certainly a great, uncommon
>|devotee, but we cannot accept Him as an incarnation of Lord
>|Visnu because, according to sastra, there is no incarnation
>|in this Age of Kali.
941|Madhya 6.95
942|TEXT 95
943|TEXT
944|ataeva 'tri-yuga' kari' kahi visnu-nama
945|kali-yuge avatara nahi,-sastra-jnana
946|SYNONYMS
947|ataeva-therefore; tri-yuga-the Lord, who appears in three
>|yugas only; kari'-making; kahi-we say; visnu-nama-the holy
>|name of Lord Visnu; kali-yuge-in the Age of Kali; avatara-
>|incarnation; nahi-there is not; sastra-jnana-the verdict of
>|the scriptures.
948|TRANSLATION
949|"Another name for Lord Visnu is Triyuga because there is no
>|incarnation of Lord Visnu in Kali-yuga. Indeed, this is the
>|verdict of revealed scriptures."
950|PURPORT
951|The Supreme Personality of Godhead, Lord Visnu, is known as
>|Triyuga, which means that He is manifest in three yugas.
>|However, this means that in the Age of Kali the Lord
>|appears not directly but in disguise. This is confirmed in
>|Srimad-Bhagavatam (7.9.38):
952|ittham nr-tiryag-rsi-deva-jhasavatarair
953|lokan vibhavayasi hamsi jagat-pratipan
954|dharmam maha-purusa pasi yuganuvrttam
955|channah kalau yad abhavas tri-yugo 'tha sa tvam
956|"My Lord, You kill all the enemies of the world in Your
>|multifarious incarnations in the families of men, animals,
>|demigods, rsis, aquatics and so on. Thus You illuminate the
>|worlds with transcendental knowledge. In the Age of Kali, O
>|Mahapurusa, You sometimes appear in a covered incarnation.
>|Therefore You are known as Triyuga [one who appears in only
>|three yugas].")
957|Srila Sridhara Svami has also verified that Lord Visnu
>|appears in the Age of Kali but does not act as He does in
>|other ages. Lord Visnu incarnates for two purposes:
>|paritranaya sadhunam vinasaya ca duskrtam. That
>|is, He comes to engage in pastimes with His devotees and to
>|annihilate the demons. These purposes are visible in the
>|Satya, Treta and Dvapara yugas, but in Kali-yuga the Lord
>|appears disguised. He does not directly kill demons and
>|give protection to the faithful. Because the Lord is not
>|directly perceived in Kali-yuga but is directly known in
>|the other three yugas, His name is Triyuga.
958|Madhya 6.96
959|TEXT 96
960|TEXT
961|suniya acarya kahe duhkhi hana mane
962|sastra-jna karina tumi kara abhimane
963|SYNONYMS
964|suniya-hearing this; acarya-Gopinatha Acarya; kahe-says;
>|duhkhi-unhappy; hana-becoming; mane-in the mind; sastra-jna-
>|well versed in Vedic scriptures; karina-taking as; tumi-you;
>| kara-do; abhimane-pride.
965|TRANSLATION
966|Upon hearing this, Gopinatha Acarya became very unhappy. He
>|said to the Bhattacarya, "You consider yourself the knower
>|of all Vedic scriptures.
967|Madhya 6.97
968|TEXT 97
969|TEXT
970|bhagavata-bharata dui sastrera pradhana
971|sei dui-grantha-vakye nahi avadhana
972|SYNONYMS
973|bhagavata-Srimad-Bhagavatam; bharata-Mahabharata; dui-two;
>|sastrera-of all Vedic scriptures; pradhana-the most
>|prominent; sei-those; dui-grantha-of the two scriptures;
>|vakye-in the statements; nahi-there is not; avadhana-
>|attention.
974|TRANSLATION
975|"Srimad-Bhagavatam and the Mahabharata are the two most
>|important Vedic scriptures, but you have paid no attention
>|to their statements.
976|Madhya 6.98
977|TEXT 98
978|TEXT
979|sei dui kahe kalite saksat-avatara
980|tumi kaha,-kalite nahi visnura pracara
981|SYNONYMS
982|sei-those; dui-two; kahe-say; kalite-in this Age of Kali;
>|saksat-direct; avatara-incarnation; tumi-you; kaha-say;
>|kalite-in this Age of Kali; nahi-there is not; visnura-of
>|Lord Visnu; pracara-manifestation.
983|TRANSLATION
984|"In Srimad-Bhagavatam and Mahabharata it is stated that
>|the Lord appears directly, but you say that in this age
>|there is no manifestation or incarnation of Lord Visnu.
985|Madhya 6.99
986|TEXT 99
987|TEXT
988|kali-yuge lilavatara na kare bhagavan
989|ataeva 'tri-yuga' kari' kahi tara nama
990|SYNONYMS
991|kali-yuge-in this Age of Kali; lila-avatara-a pastime
>|incarnation; na-not; kare-does; bhagavan-the Supreme
>|Personality of Godhead; ataeva-therefore; tri-yuga-of the
>|name Triyuga (manifested in three yugas); kari'-accepting;
>|kahi-I say; tara nama-His holy name.
992|TRANSLATION
993|"In this Age of Kali there is no lila-avatara of the
>|Supreme Personality of Godhead; therefore He is known as
>|Triyuga. That is one of His holy names."
994|PURPORT
995|A lila-avatara is an incarnation of the Lord who performs a
>|variety of activities without making any special endeavor.
>|He always has one pastime after another, all full of
>|transcendental pleasure, and these pastimes are fully
>|controlled by the Supreme Person. The Supreme Person is
>|totally independent of all others in these pastimes. While
>|teaching Sanatana Gosvami (Cc. Madhya 20.296-298), Sri
>|Caitanya Mahaprabhu pointed out that one cannot count the
>|number of lila-avataras:
996|lilavatara krsnera na yaya ganana
997|pradhana kariya kahi dig-darasana
998|"However," the Lord told Sanatana, "I shall explain the
>|chief lila-avataras."
999|matsya, kurma, raghunatha, nrsimha, vamana
1000|varahadi-lekha yanra na yaya ganana
1001|Thus the Lord's incarnations were enumerated, including
>|Matsya, the fish incarnation; Kurma, the tortoise; Lord
>|Ramacandra; Nrsimhadeva; Vamanadeva; and Varaha, the boar
>|incarnation. Thus there are innumerable lila-avataras, and
>|all of these exhibit wonderful pastimes. Lord Varaha, the
>|boar incarnation, lifted the entire planet earth from the
>|depths of the Garbhodaka Ocean. The tortoise incarnation,
>|Lord Kurma, became a pivot for the emulsification of the
>|whole sea, and Lord Nrsimhadeva appeared as half-man, half-
>|lion. These are some of the wonderful and uncommon features
>|of lila-avataras.
1002|In his book Laghu-bhagavatamrta, Srila Rupa Gosvami has
>|enumerated the following twenty-five lila-avataras: Catuh-
>|sana, Narada, Varaha, Matsya, Yajna, Nara-Narayana, Kapila,
>|Dattatreya, Hayasirsa (Hayagriva), Hamsa, Prsnigarbha,
>|Rsabha, Prthu, Nrsimha, Kurma, Dhanvantari, Mohini, Vamana,
>|Parasurama, Raghavendra, Vyasa, Balarama, Krsna, Buddha and
>|Kalki.
1003|Sri Caitanya Mahaprabhu is not mentioned as a lila-avatara
>|because He is an incarnation in disguise (channa-avatara).
>|In this Age of Kali there are no lila-avataras, but there
>|is an incarnation of the Lord manifested in the body of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu. This has been explained in Srimad-
>|Bhagavatam.
1004|Madhya 6.100
1005|TEXT 100
1006|TEXT
1007|pratiyuge karena krsna yuga-avatara
1008|tarka-nistha hrdaya tomara nahika vicara
1009|SYNONYMS
1010|prati-yuge-in every age or millennium; karena-makes; krsna-
>|Lord Krsna; yuga-avatara-incarnation for the age; tarka-
>|nistha-hardened by argument; hrdaya-heart; tomara-your;
>|nahika-there is not; vicara-consideration.
1011|TRANSLATION
1012|Gopinatha Acarya continued, "There is certainly an
>|incarnation in every age, and such an incarnation is called
>|the yuga-avatara. But your heart has become so hardened by
>|logic and argument that you cannot consider all these facts.
1013|Madhya 6.101
1014|TEXT 101
1015|TEXT
1016|asan varnas trayo hy asya
1017|grhnato 'nu-yugam tanuh
1018|suklo raktas tatha pita
1019|idanim krsnatam gatah
1020|SYNONYMS
1021|asan-there were; varnah-colors; trayah-three; hi-indeed;
>|asya-of Him; grhnatah-accepting; anu-yugam-according to the
>|age; tanuh-bodies; suklah-white; raktah-red; tatha-also;
>|pitah-yellow; idanim-at the present moment; krsnatam-
>|blackish; gatah-has accepted.
1022|TRANSLATION
1023|" 'In the past, your son has had bodies of three different
>|colors, according to the age. These colors were white, red
>|and yellow. In this age [Dvapara-yuga] He has accepted a
>|blackish body.'
1024|PURPORT
1025|This verse from Srimad-Bhagavatam (10.8.13) was spoken by
>|Garga Muni when he was performing the rituals at Lord Krsna'
>|s name-giving ceremony. He states that the incarnations of
>|the Lord in other ages had been white, red and yellow. This
>|yellow color refers to Sri Caitanya Mahaprabhu, whose
>|bodily complexion was yellowish. This confirms that in the
>|past Kali-yugas , the Lord also had incarnated in a body
>|that was yellow in hue. It is understood that the Lord
>|incarnates in different colors for the different yugas (
>|Satya, Treta, Dvapara and Kali). Accepting the color yellow
>|(pita), as well as other characteristics, the Lord
>|incarnated as Sri Caitanya Mahaprabhu. This is the verdict
>|of all Vedic authorities.
1026|Madhya 6.102
1027|TEXT 102
1028|TEXT
1029|iti dvapara urv-isa
1030|stuvanti jagad-isvaram
1031|nana-tantra-vidhanena
1032|kalav api tatha srnu
1033|SYNONYMS
1034|iti-thus; dvapare-in Dvapara-yuga; uru-isa-O King; stuvanti-
>|offer prayers; jagat-isvaram-unto the Supreme Personality
>|of Godhead; nana-various; tantra-of the supplementary Vedic
>|literature; vidhanena-by regulative principles; kalau-in
>|the Age of Kali; api-certainly; tatha-so also; srnu-hear.
1035|TRANSLATION
1036|" 'In the Age of Kali, as well as in Dvapara-yuga, the
>|people offer prayers to the Supreme Personality of Godhead
>|by various mantras and observe the regulative principles of
>|the supplementary Vedic literature. Now please hear of
>|this from me.
1037|PURPORT
1038|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (11.5.31).
1039|Madhya 6.103
1040|TEXT 103
1041|TEXT
1042|krsna-varnam tvisakrsnam
1043|sangopangastra-parsadam
1044|yajnaih sankirtana-prayair
1045|yajanti hi su-medhasah
1046|SYNONYMS
1047|krsna-varnam-chanting the two syllables krs and na; tvisa-
>|by complexion; akrsnam-not blackish; sa-anga-accompanied by
>|personal expansions; upa-anga-devotees; astra-the weapon of
>|chanting the Hare Krsna mantra; parsadam-and associates
>|like Gadadhara, Svarupa Damodara, etc.; yajnaih-by
>|sacrifice; sankirtana-congregational chanting of the Hare
>|Krsna mantra; prayaih-chiefly consisting of; yajanti-
>|worship; hi-indeed; su-medhasah-those who are intelligent.
1048|TRANSLATION
1049|" 'In this Age of Kali, those who are intelligent perform
>|the congregational chanting of the Hare Krsna maha-mantra,
>|worshiping the Supreme Personality of Godhead, who appears
>|in this age always describing the glories of Krsna. That
>|incarnation is yellowish in hue and is always associated
>|with His plenary expansions [such as Sri Nityananda Prabhu]
>|and personal expansions [such as Gadadhara], as well as His
>|devotees and associates [such as Svarupa Damodara].'
1050|PURPORT
1051|This verse from Srimad-Bhagavatam (11.5.32) is explained by
>|Sri Jiva Gosvami in his Krama-sandarbha, as quoted by Srila
>|Bhaktivinoda Thakura in regard to the explanation of Adi-
>|lila, Third Chapter, verse 52.
1052|Madhya 6.104
1053|TEXT 104
1054|TEXT
1055|suvarna-varno hemango
1056|varangas candanangadi
1057|sannyasa-krc chamah santo
1058|nistha-santi-parayanah
1059|SYNONYMS
1060|suvarna-varnah-whose complexion is like gold; hema-angah-
>|having a body like molten gold; vara-angah-whose body is
>|very beautifully constructed; candana-angadi-smeared with
>|the pulp of sandalwood; sannyasa-krt-accepting the
>|renounced order of life; samah-self-controlled; santah-
>|peaceful; nistha-firmly fixed; santi-bringing peace by
>|propagating the Hare Krsna maha-mantra; parayanah-always in
>|the ecstatic mood of devotional service.
1061|TRANSLATION
1062|" 'The Lord [in the incarnation of Gaurasundara] has a
>|golden complexion. Indeed, His entire body, which is very
>|nicely constituted, is like molten gold. Sandalwood pulp is
>|smeared all over His body. He will take the fourth order of
>|spiritual life [sannyasa] and will be very self-
>|controlled. He will be distinguished from Mayavadi
>|sannyasis in that He will be fixed in devotional service
>|and will spread the sankirtana movement.' "
1063|PURPORT
1064|Gopinatha Acarya quoted this verse from the Mahabharata's
>|Visnu-sahasra-nama-stotra.
1065|Madhya 6.105
1066|TEXT 105
1067|TEXT
1068|tomara age eta kathara nahi prayojana
1069|usara-bhumite yena bijera ropana
1070|SYNONYMS
1071|tomara age-before you; eta-so many; kathara-of words; nahi-
>|there is not; prayojana-necessity; usara-bhumite-in barren
>|land; yena-like; bijera-of the seed; ropana-sowing.
1072|TRANSLATION
1073|Gopinatha Acarya then said, "There is no need to quote so
>|much evidence from the sastras, for you are a very dry
>|speculator. There is no need to sow seeds in barren land.
1074|Madhya 6.106
1075|TEXT 106
1076|TEXT
1077|tomara upare tanra krpa yabe habe
1078|e-saba siddhanta tabe tumiha kahibe
1079|SYNONYMS
1080|tomara upare-upon you; tanra-the Lord's; krpa-mercy; yabe-
>|when; habe-there will be; e-saba-all these; siddhanta-
>|conclusions; tabe-at that time; tumiha-you also; kahibe-
>|will quote.
1081|TRANSLATION
1082|"When the Lord will be pleased with you, you will also
>|understand these conclusions and will quote from the
>|sastras.
1083|Madhya 6.107
1084|TEXT 107
1085|TEXT
1086|tomara ye sisya kahe kutarka, nana-vada
1087|ihara ki dosa-ei mayara prasada
1088|SYNONYMS
1089|tomara-your; ye-which; sisya-disciples; kahe-say; ku-tarka-
>|false arguments; nana-vada-jugglery of philosophy; ihara-
>|their; ki-what; dosa-fault; ei-this; mayara-of illusion;
>|prasada-benediction.
1090|TRANSLATION
1091|"The false arguments and philosophical word jugglery of
>|your disciples are not faults of theirs. They have simply
>|received the benediction of Mayavada philosophy.
1092|Madhya 6.108
1093|TEXT 108
1094|TEXT
1095|yac-chaktayo vadatam vadinam vai
1096|vivada-samvada-bhuvo bhavanti
1097|kurvanti caisam muhur atma-moham
1098|tasmai namo 'nanta-gunaya bhumne
1099|SYNONYMS
1100|yat-whose; saktayah-potencies; vadatam-contending; vadinam-
>|of the opposing disputants; vai-indeed; vivada-of
>|opposition; samvada-of agreement; bhuvah-objects; bhavanti-
>|become; kurvanti-do; ca-also; esam-of them; muhuh-always;
>|atma-moham-illusion of the self; tasmai-unto Him; namah-
>|obeisances; ananta-unlimited; gunaya-who has qualities;
>|bhumne-the Supreme.
1101|TRANSLATION
1102|" 'I offer my respectful obeisances unto the Supreme
>|Personality of Godhead, who is full of unlimited qualities
>|and whose different potencies bring about agreement and
>|disagreement between disputants. Thus the illusory energy
>|again and again covers the self-realization of both
>|disputants.'
1103|PURPORT
1104|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (6.4.31).
1105|Madhya 6.109
1106|TEXT 109
1107|TEXT
1108|yuktam ca santi sarvatra
1109|bhasante brahmana yatha
1110|mayam madiyam udgrhya
1111|vadatam kim nu durghatam
1112|SYNONYMS
1113|yuktam-quite befitting; ca-also; santi-are; sarvatra-
>|everywhere; bhasante-speak; brahmanah-the learned; yatha-as
>|much; mayam-illusion; madiyam-of Me; udgrhya-accepting;
>|vadatam-of the speculators; kim-what; nu-certainly;
>|durghatam-impossible.
1114|TRANSLATION
1115|" 'In almost all cases, whatever learned brahmanas speak
>|becomes accepted; nothing is impossible for one who takes
>|shelter of My illusory energy and speaks under her
>|influence.' "
1116|PURPORT
1117|In this verse from Srimad-Bhagavatam (11.22.4), the Supreme
>|Personality of Godhead explains that His illusory energy
>|can perform the impossible; such is the power of the
>|illusory energy. In many cases philosophical speculators
>|have covered the real truth and have boldly set forth false
>|theories. In ancient times philosophers like Kapila,
>|Gautama, Jaimini, Kanada and similar brahmanas propounded
>|useless philosophical theories, and in modern days so-
>|called scientists are setting forth many false theories
>|about the creation, backed up by seemingly logical
>|arguments. This is all due to the influence of the Supreme
>|Lord's illusory energy. The illusory energy, therefore,
>|sometimes appears correct because it is emanating from the
>|Supreme Correct. To avoid the very bewildering illusory
>|influence, one must accept the words of the Supreme
>|Personality of Godhead as they are. Only then can one
>|escape the influence of the illusory energy.
1118|Madhya 6.110
1119|TEXT 110
1120|TEXT
1121|tabe bhattacarya kahe, yaha gosanira sthane
1122|amara name gana-sahita kara nimantrane
1123|SYNONYMS
1124|tabe-thereafter; bhattacarya-Sarvabhauma Bhattacarya; kahe-
>|says; yaha-please go; gosanira sthane-to the place of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; amara name-in my name; gana-sahita-
>|with His associates; kara-make; nimantrane-invitation.
1125|TRANSLATION
1126|After hearing this from Gopinatha Acarya, Sarvabhauma
>|Bhattacarya said, "First go to the place where Sri Caitanya
>|Mahaprabhu is staying and invite Him here with His
>|associates. Ask Him on my account.
1127|Madhya 6.111
1128|TEXT 111
1129|TEXT
1130|prasada ani' tanre karaha age bhiksa
1131|pascat asi' amare karaiha siksa
1132|SYNONYMS
1133|prasada ani'-bringing jagannatha-prasada; tanre-unto Him;
>|karaha-make; age-first; bhiksa-acceptance; pascat-
>|afterwards; asi'-coming here; amare-unto me; karaiha-cause;
>|siksa-teaching.
1134|TRANSLATION
1135|"Take jagannatha-prasada and first give it to Caitanya
>|Mahaprabhu and His associates. After that, come back here
>|and teach me well."
1136|Madhya 6.112
1137|TEXT 112
1138|TEXT
1139|acarya-bhagini-pati, syalaka-bhattacarya
1140|ninda-stuti-hasye siksa kara'na acarya
1141|SYNONYMS
1142|acarya-Gopinatha Acarya; bhagini-pati-sister's husband;
>|syalaka-wife's brother; bhattacarya-Sarvabhauma Bhattacarya;
>| ninda-sometimes blaspheming; stuti-sometimes by praising;
>|hasye-sometimes by laughing; siksa-instruction; kara'na-
>|causes; acarya-Gopinatha Acarya.
1143|TRANSLATION
1144|Gopinatha Acarya was the brother-in-law of Sarvabhauma
>|Bhattacarya; therefore their relationship was very sweet
>|and intimate. Under the circumstances, Gopinatha Acarya
>|taught him by sometimes blaspheming him, sometimes praising
>|him and sometimes laughing at him. This had been going on
>|for some time.
1145|Madhya 6.113
1146|TEXT 113
1147|TEXT
1148|acaryera siddhante mukundera haila santosa
1149|bhattacaryera vakya mane haila duhkha-rosa
1150|SYNONYMS
1151|acaryera-of Gopinatha Acarya; siddhante-with the
>|conclusions; mukundera-of Mukunda Datta; haila-there was;
>|santosa-satisfaction; bhattacaryera-of Sarvabhauma
>|Bhattacarya; vakye-by the words; mane-in the mind; haila-
>|there was; duhkha-unhappiness; rosa-and anger.
1152|TRANSLATION
1153|Srila Mukunda Datta felt very satisfied to hear the
>|conclusive statements of Gopinatha Acarya, but he became
>|very unhappy and angry to hear the statements put forward
>|by Sarvabhauma Bhattacarya.
1154|Madhya 6.114
1155|TEXT 114
1156|TEXT
1157|gosanira sthane acarya kaila agamana
1158|bhattacaryera name tanre kaila nimantrana
1159|SYNONYMS
1160|gosanira sthane-to the place where Sri Caitanya Mahaprabhu
>|was staying; acarya-Gopinatha Acarya; kaila-did; agamana-
>|coming; bhattacaryera name-on behalf of Sarvabhauma
>|Bhattacarya; tanre-unto Him; kaila-made; nimantrana-
>|invitation.
1161|TRANSLATION
1162|According to the instructions of Sarvabhauma Bhattacarya,
>|Gopinatha Acarya went to Sri Caitanya Mahaprabhu and
>|invited Him on the Bhattacarya's behalf.
1163|Madhya 6.115
1164|TEXT 115
1165|TEXT
1166|mukunda-sahita kahe bhattacaryera katha
1167|bhattacaryera ninda kare, mane pana vyatha
1168|SYNONYMS
1169|mukunda-sahita-along with Mukunda; kahe-describes;
>|bhattacaryera katha-all the words of Sarvabhauma
>|Bhattacarya; bhattacaryera-of Sarvabhauma Bhattacarya;
>|ninda-defamation; kare-does; mane-in the mind; pana-getting;
>| vyatha-some pain.
1170|TRANSLATION
1171|The Bhattacarya's statements were discussed before Sri
>|Caitanya Mahaprabhu. Gopinatha Acarya and Mukunda Datta
>|disapproved of the Bhattacarya's statements because they
>|caused mental pain.
1172|Madhya 6.116
1173|TEXT 116
1174|TEXT
1175|suni mahaprabhu kahe aiche mat kaha
1176|ama prati bhattacaryera haya anugraha
1177|SYNONYMS
1178|suni-hearing them; mahaprabhu-Caitanya Mahaprabhu; kahe-
>|says; aiche-such; mat kaha-do not speak; ama prati-toward
>|Me; bhattacaryera-of Sarvabhauma Bhattacarya; haya-there is;
>| anugraha-mercy.
1179|TRANSLATION
1180|Hearing this, Sri Caitanya Mahaprabhu said, "Do not speak
>|like that. Sarvabhauma Bhattacarya has shown great
>|affection and mercy toward Me.
1181|Madhya 6.117
1182|TEXT 117
1183|TEXT
1184|amara sannyasa-dharma cahena rakhite
1185|vatsalye karuna karena, ki dosa ihate
1186|SYNONYMS
1187|amara-My; sannyasa-dharma-regulative principles of sannyasa;
>| cahena-he wants; rakhite-to keep; vatsalye-out of paternal
>|affection; karuna-mercy; karena-does; ki-what; dosa-fault;
>|ihate-in this connection.
1188|TRANSLATION
1189|"Out of paternal affection for Me, he wants to protect Me
>|and see that I follow the regulative principles of a
>|sannyasi. What fault is there in this?"
1190|Madhya 6.118
1191|TEXT 118
1192|TEXT
1193|ara dina mahaprabhu bhattacarya-sane
1194|anande karila jagannatha darasane
1195|SYNONYMS
1196|ara dina-the next day; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|bhattacarya-sane-along with Sarvabhauma Bhattacarya; anande-
>|in great pleasure; karila-did; jagannatha-to Lord
>|Jagannatha; darasane-visit.
1197|TRANSLATION
1198|The next morning, Sri Caitanya Mahaprabhu and Sarvabhauma
>|Bhattacarya together visited the temple of Lord Jagannatha.
>|Both of them were in a very pleasant mood.
1199|Madhya 6.119
1200|TEXT 119
1201|TEXT
1202|bhattacarya-sange tanra mandire aila
1203|prabhure asana diya apane vasila
1204|SYNONYMS
1205|bhattacarya-sange-along with Sarvabhauma Bhattacarya; tanra-
>|His (Lord Jagannatha's); mandire-to the temple; aila-came;
>|prabhure-unto Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; asana-sitting
>|place; diya-giving; apane-personally; vasila-sat down.
1206|TRANSLATION
1207|When they entered the temple, Sarvabhauma Bhattacarya
>|offered Caitanya Mahaprabhu a seat, while he himself sat
>|down on the floor out of due respect for a sannyasi.
1208|Madhya 6.120
1209|TEXT 120
1210|TEXT
1211|vedanta padaite tabe arambha karila
1212|sneha-bhakti kari' kichu prabhure kahila
1213|SYNONYMS
1214|vedanta-Vedanta philosophy; padaite-to instruct; tabe-then;
>|arambha-beginning; karila-made; sneha-affection; bhakti-and
>|devotion; kari'-showing; kichu-something; prabhure-unto the
>|Lord; kahila-said.
1215|TRANSLATION
1216|He then began to instruct Lord Caitanya Mahaprabhu on
>|Vedanta philosophy, and out of affection and devotion, he
>|spoke to the Lord as follows.
1217|PURPORT
1218|The Vedanta- or Brahma-sutra, written by Srila Vyasadeva,
>|is a book studied by all advanced spiritual students,
>|especially by the sannyasis of all religious communities (
>|sampradayas). The sannyasis must read the Vedanta-sutra to
>|establish their final conclusions concerning Vedic
>|knowledge. Here, of course, the Vedanta mentioned is the
>|commentary of Sankaracarya, known as Sariraka-bhasya.
>|Sarvabhauma Bhattacarya intended to convert Caitanya
>|Mahaprabhu, who was a Vaisnava sannyasi, into a Mayavadi
>|sannyasi. He therefore made this arrangement to instruct
>|Him in the Vedanta-sutra according to the Sariraka
>|commentary of Sankaracarya. All the sannyasis of the
>|Sankara-sampradaya enjoy seriously studying the Vedanta-
>|sutra with the Sariraka-bhasya commentary. It is said,
>|vedanta-vakyesu sada ramantah: "One should always enjoy the
>|studies of the Vedanta-sutra."
1219|Madhya 6.121
1220|TEXT 121
1221|TEXT
1222|vedanta-sravana,-ei sannyasira dharma
1223|nirantara kara tumi vedanta sravana
1224|SYNONYMS
1225|vedanta-sravana-hearing of Vedanta philosophy; ei-this;
>|sannyasira-of a person in the renounced order; dharma-
>|factual occupation; nirantara-incessantly; kara-do; tumi-
>|You; vedanta-of Vedanta philosophy; sravana-hearing.
1226|TRANSLATION
1227|The Bhattacarya said, "Hearing Vedanta philosophy is a
>|sannyasi's main business. Therefore without hesitation You
>|should study Vedanta philosophy, hearing it without
>|cessation from a superior person."
1228|Madhya 6.122
1229|TEXT 122
1230|TEXT
1231|prabhu kahe,-'more tumi kara anugraha
1232|sei se kartavya, tumi yei more kaha'
1233|SYNONYMS
1234|prabhu kahe-the Lord replied; more-unto Me; tumi-you; kara-
>|show; anugraha-mercy; sei se-that; kartavya-duty; tumi-you;
>|yei-whatever; more-unto Me; kaha-say.
1235|TRANSLATION
1236|Lord Caitanya replied, "You are very merciful to Me, and
>|therefore I think it is My duty to obey your order."
1237|Madhya 6.123
1238|TEXT 123
1239|TEXT
1240|sata dina paryanta aiche karena sravane
1241|bhala-manda nahi kahe, vasi' matra sune
1242|SYNONYMS
1243|sata dina-seven days; paryanta-up to; aiche-in this way;
>|karena-does; sravane-hearing; bhala-right; manda-wrong;
>|nahi-not; kahe-says; vasi'-sitting; matra-only; sune-hears.
1244|TRANSLATION
1245|Thus for seven days continually, Sri Caitanya Mahaprabhu
>|listened to the Vedanta philosophy expounded by Sarvabhauma
>|Bhattacarya. However, Caitanya Mahaprabhu did not say
>|anything and did not indicate whether it was right or wrong.
>| He simply sat there and listened to the Bhattacarya.
1246|Madhya 6.124
1247|TEXT 124
1248|TEXT
1249|astama-divase tanre puche sarvabhauma
1250|sata dina kara tumi vedanta sravana
1251|SYNONYMS
1252|astama-divase-on the eighth day; tanre-unto Him; puche-
>|inquires; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; sata dina-
>|seven days; kara-do; tumi-You; vedanta-Vedanta philosophy;
>|sravana-hearing.
1253|TRANSLATION
1254|On the eighth day, Sarvabhauma Bhattacarya said to Caitanya
>|Mahaprabhu, "You have been listening to Vedanta philosophy
>|from me continually for seven days.
1255|Madhya 6.125
1256|TEXT 125
1257|TEXT
1258|bhala-manda nahi kaha, raha mauna dhari'
1259|bujha, ki na bujha,-iha bujhite na pari
1260|SYNONYMS
1261|bhala-manda-right or wrong; nahi kaha-not speak; raha-keep;
>|mauna-silence; dhari'-holding; bujha-understand; ki-or; na-
>|not; bujha-understand; iha-this; bujhite-to understand; na-
>|not; pari-I am able.
1262|TRANSLATION
1263|"You have simply been listening, fixed in Your silence.
>|Since You do not say whether You think it is right or wrong,
>| I cannot know whether You are actually understanding
>|Vedanta philosophy or not."
1264|Madhya 6.126
1265|TEXT 126
1266|TEXT
1267|prabhu kahe-"murkha ami, nahi adhyayana
1268|tomara ajnate matra kariye sravana
1269|SYNONYMS
1270|prabhu kahe-the Lord replied; murkha ami-I am a fool; nahi-
>|there is not; adhyayana-study; tomara-your; ajnate-by the
>|order; matra-only; kariye-I do; sravana-hearing.
1271|TRANSLATION
1272|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "I am a fool, and
>|consequently I do not study the Vedanta-sutra. I am just
>|trying to hear it from you because you have ordered Me.
1273|Madhya 6.127
1274|TEXT 127
1275|TEXT
1276|sannyasira dharma lagi' sravana matra kari
1277|tumi yei artha kara, bujhite na pari"
1278|SYNONYMS
1279|sannyasira-of one in the renounced order of life; dharma-
>|the occupation; lagi'-for the matter of; sravana-hearing;
>|matra-only; kari-I do; tumi-you; yei-whatever; artha-
>|meaning; kara-present; bujhite-to understand; na-not; pari-
>|I am able.
1280|TRANSLATION
1281|"Only for the sake of executing the duties of the renounced
>|order of sannyasa do I listen. Unfortunately, I cannot in
>|the least understand the meaning you are presenting."
1282|PURPORT
1283|Sri Caitanya Mahaprabhu presented Himself as if He were a
>|sannyasi in name only or, in other words, a number-one fool.
>| Mayavadi sannyasis in India are very accustomed to
>|declaring themselves jagad-gurus, teachers of the world,
>|although they have no information of the outside world and
>|are limited in their experience to a small town or village,
>|or perhaps to the country of India. Nor do such sannyasis
>|have sufficient education. Unfortunately, at the present
>|moment there are many foolish sannyasis, both in India and
>|elsewhere, who simply read and study Vedic literature
>|without understanding the purports. When Caitanya
>|Mahaprabhu was having His discussion with the Chand Kazi,
>|the Muslim magistrate of Navadvipa, He recited a verse from
>|Vedic literature to the effect that the order of
>|sannyasa is prohibited in this Age of Kali. Only those who
>|are very serious and who follow the regulative principles
>|and study Vedic literature should accept sannyasa. Sri
>|Caitanya Mahaprabhu approved of a sannyasi's reading the
>|Vedanta-sutra, or Brahma-sutra, but He did not approve the
>|Sariraka commentary of Sankaracarya. Indeed, He said
>|elsewhere, mayavadi-bhasya sunile haya sarva-nasa:
>|"If one hears the Sariraka-bhasya of
>|Sankaracarya, he is doomed." Thus a sannyasi, a
>|transcendentalist, must read the Vedanta-sutra regularly,
>|but he should not read the Sariraka-bhasya. This is the
>|conclusion of Sri Caitanya Mahaprabhu. The real commentary
>|on the Vedanta-sutra is Srimad-Bhagavatam. Artho 'yam
>|brahma-sutranam: Srimad-Bhagavatam is the original
>|commentary on the Vedanta-sutra written by the author
>|himself, Srila Vyasadeva.
1284|Madhya 6.128
1285|TEXT 128
1286|TEXT
1287|bhattacarya kahe,-na bujhi', hena jnana yara
1288|bujhibara lagi' seha puche punarbara
1289|SYNONYMS
1290|bhattacarya kahe-Sarvabhauma Bhattacarya replied; na bujhi'-
>|not understanding; hena-this; jnana-the knowledge; yara-of
>|someone; bujhibara lagi'-just to understand; seha-he also;
>|puche-inquires; punah-bara-again.
1291|TRANSLATION
1292|Sarvabhauma Bhattacarya replied, "I accept that You do not
>|understand, yet even one who does not understand inquires
>|about the subject matter.
1293|Madhya 6.129
1294|TEXT 129
1295|TEXT
1296|tumi suni' suni' raha mauna matra dhari'
1297|hrdaye ki ache tomara, bujhite na pari
1298|SYNONYMS
1299|tumi-You; suni'-hearing; suni'-hearing; raha-keep; mauna-
>|silence; matra-only; dhari'-holding; hrdaye-in the heart;
>|ki-what; ache-there is; tomara-Your; bujhite-to understand;
>|na-not; pari-am able.
1300|TRANSLATION
1301|"You are hearing again and again, yet You keep silent. I
>|cannot understand what is actually within Your mind."
1302|Madhya 6.130
1303|TEXT 130
1304|TEXT
1305|prabhu kahe,-"sutrera artha bujhiye nirmala
1306|tomara vyakhya suni' mana haya ta' vikala
1307|SYNONYMS
1308|prabhu kahe-the Lord replied; sutrera artha-the meaning of
>|the sutras; bujhiye-I can understand; nirmala-very clearly;
>|tomara-your; vyakhya-explanation; suni'-hearing; mana-mind;
>|haya-becomes; ta'-indeed; vikala-disturbed.
1309|TRANSLATION
1310|Sri Caitanya Mahaprabhu then revealed His mind, saying, "I
>|can understand the meaning of each sutra very clearly, but
>|your explanations have simply agitated My mind.
1311|PURPORT
1312|The factual meaning of the aphorismsof the Vedanta-
>|sutra is as clear as sunshine. The Mayavadi philosophers
>|simply try to cover the sunshine with the clouds of
>|interpretations imagined by Sankaracarya and his followers.
1313|Madhya 6.131
1314|TEXT 131
1315|TEXT
1316|sutrera artha bhasya kahe prakasiya
1317|tumi, bhasya kaha-sutrera artha acchadiya
1318|SYNONYMS
1319|sutrera artha-meanings of the sutras; bhasya-the purport;
>|kahe-one speaks; prakasiya-clearly manifesting; tumi-you;
>|bhasya kaha-make a comment; sutrera-of the sutras; artha-
>|the meanings; acchadiya-covering.
1320|TRANSLATION
1321|"The meaning of the aphorisms in the Vedanta-sutra contain
>|clear purports in themselves, but other purports you
>|presented simply covered the meaning of the sutras like a
>|cloud.
1322|PURPORT
1323|Please refer to Adi-lila, Seventh Chapter, verses 106-146,
>|for an explanation of this verse.
1324|Madhya 6.132
1325|TEXT 132
1326|TEXT
1327|sutrera mukhya artha na karaha vyakhyana
1328|kalpanarthe tumi taha kara acchadana
1329|SYNONYMS
1330|sutrera-of the sutras; mukhya-direct; artha-of meanings; na-
>|not; karaha-you do; vyakhyana-explanation; kalpana-arthe-
>|because of imaginative meaning; tumi-you; taha-of that;
>|kara-do; acchadana-covering.
1331|TRANSLATION
1332|"You do not explain the direct meaning of the Brahma-sutras.
>| Indeed, it appears that your business is to cover their
>|real meaning."
1333|PURPORT
1334|This is typical of all Mayavadis or atheists who interpret
>|the meaning of Vedic literature in their own imaginative
>|way. The real purpose of such foolish people is to impose
>|the impersonalist conclusion on all Vedic literature. The
>|Mayavadi atheists also interpret the Bhagavad-gita. In
>|every verse of Srimad Bhagavad-gita it is clearly stated
>|that Krsna is the Supreme Personality of Godhead. In every
>|verse Vyasadeva says, sri-bhagavan uvaca, "the Supreme
>|Personality of Godhead said," or "the Blessed Lord said."
>|It is clearly stated that the Blessed Lord is the Supreme
>|Person, but Mayavadi atheists still try to prove that the
>|Absolute Truth is impersonal. In order to present their
>|false, imaginary meanings, they must adopt so much word
>|jugglery and grammatical interpretation that they finally
>|become ludicrous. Therefore Sri Caitanya Mahaprabhu
>|remarked that no one should hear the Mayavadi commentaries
>|or purports to any Vedic literature.
1335|Madhya 6.133
1336|TEXT 133
1337|TEXT
1338|upanisad-sabde yei mukhya artha haya
1339|sei artha mukhya,-vyasa-sutre saba kaya
1340|SYNONYMS
1341|upanisad-of the Vedas; sabde-by the words; yei-whatever;
>|mukhya-direct; artha-meaning; haya-is; sei-that; artha-
>|meaning; mukhya-chief; vyasa-sutre-in the Vedanta-sutra;
>|saba-all; kaya-describes.
1342|TRANSLATION
1343|Caitanya Mahaprabhu continued, "The Vedanta-sutra is the
>|summary of all the Upanisads; therefore whatever direct
>|meaning is there in the Upanisads is also recorded in the
>|Vedanta-sutra, or Vyasa-sutra.
1344|PURPORT
1345|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati has explained the word
>|upanisad in his Anubhasya. Please refer to Adi-lila, Second
>|Chapter, fifth verse, and Adi-lila, Seventh Chapter, verses
>|106 and 108, for his explanation.
1346|Madhya 6.134
1347|TEXT 134
1348|TEXT
1349|mukhyartha chadiya kara gaunartha kalpana
1350|'abhidha'-vrtti chadi' kara sabdera laksana
1351|SYNONYMS
1352|mukhya-artha-direct meaning; chadiya-giving up; kara-you do;
>| gauna-artha-indirect meaning; kalpana-imagining; abhidha-
>|vrtti-the meaning that is understood immediately; chadi'-
>|giving up; kara-you do; sabdera-of the words; laksana-
>|interpretation.
1353|TRANSLATION
1354|"For each sutra the direct meaning must be accepted without
>|interpretation. However, you simply abandon the direct
>|meaning and proceed with your imaginative interpretation.
1355|Madhya 6.135
1356|TEXT 135
1357|TEXT
1358|pramanera madhye sruti pramana-pradhana
1359|sruti ye mukhyartha kahe, sei se pramana
1360|SYNONYMS
1361|pramanera-of the evidences; madhye-in the midst; sruti-the
>|Vedic version; pramana-evidence; pradhana-chief; sruti-the
>|Vedic version; ye-whatever; mukhya-artha-chief meaning;
>|kahe-says; sei se-that indeed; pramana-evidence.
1362|TRANSLATION
1363|"Although there is other evidence, the evidence given in
>|the Vedic version must be taken as foremost. Vedic versions
>|understood directly are first-class evidence."
1364|PURPORT
1365|Works that should be consulted are Srila Jiva Gosvami's
>|Tattva-sandarbha (10-11), Srila Baladeva Vidyabhusana's
>|commentary on that, and the following verses of the Brahma-
>|sutra: sastra-yonitvat ( 1.1.3), tarkapratisthanat (
>|2.1.11) and srutes tu sabda-mulatvat ( 2.1.27), as
>|commented upon by Sri Ramanujacarya, Sri Madhvacarya, Sri
>|Nimbarkacarya and Srila Baladeva Vidyabhusana. In his book
>|Sarva-samvadini, Srila Jiva Gosvami has noted that although
>|there are ten kinds of evidence-direct perception, the
>|Vedic version, historical reference, hypothesis , and so on-
>|and although they are all generally accepted as evidence,
>|the person presenting a hypothesis, reading the Vedic
>|version, perceiving or interpreting by his experience is
>|certain to be imperfect in four ways. That is, he is
>|subject to commiting mistakes, to becoming illusioned, to
>|cheating and to having imperfect senses. Although the
>|evidence may be correct, the person himself is in danger of
>|being misled due to his material defects. Apart from the
>|direct presentation, there is a chance that an
>|interpretation may not be perfect. Therefore the conclusion
>|is that only a direct presentation can be considered
>|evidence. An interpretation cannot be accepted as evidence,
>|but may be considered proof of evidence.
1366|In the Bhagavad-gita, at the very beginning it is stated:
1367|dhrtarastra uvaca
1368|dharma-ksetre kuru-ksetre
1369|samaveta yuyutsavah
1370|mamakah pandavas caiva
1371|kim akurvata sanjaya
1372|The statements of the Bhagavad-gita are themselves proof
>|that there is a place of religious pilgrimage named
>|Kuruksetra where the Pandavas and Kurus met to fight. After
>|meeting there, what did they do? This was Dhrtarastra's
>|inquiry to Sanjaya. Although these statements are very
>|clear, atheists try to interpret different meanings of the
>|words dharma-ksetra and kuru-ksetra. Therefore Srila Jiva
>|Gosvami has warned us not to depend on any kind of
>|interpretation. It is better to take the verses as they are,
>| without interpretation.
1373|Madhya 6.136
1374|TEXT 136
1375|TEXT
1376|jivera asthi-vistha dui-sankha-gomaya
1377|sruti-vakye sei dui maha-pavitra haya
1378|SYNONYMS
1379|jivera-of the living entity; asthi-the bone; vistha-stool;
>|dui-two; sankha-conchshell; go-maya-cow dung; sruti-vakye-
>|in the words of the Vedic version; sei-that; dui-two; maha-
>|greatly; pavitra-pure; haya-are.
1380|TRANSLATION
1381|Caitanya Mahaprabhu continued, "Conchshells and cow dung
>|are nothing but the bones and the stool of some living
>|entities, but according to the Vedic version they are both
>|considered very pure.
1382|PURPORT
1383|According to Vedic principles, bones and dung are generally
>|considered very impure. If one touches a bone or stool, he
>|must take a bath immediately. That is the Vedic injunction.
>|Yet the Vedas also enjoin that a conchshell, although the
>|bone of an animal, and cow dung, although the stool of an
>|animal, are very sanctified. Even though such
>|statements appear contradictory, on the basis of the Vedic
>|version we still accept the fact that conchshells and cow
>|dung are pure and sanctified.
1384|Madhya 6.137
1385|TEXT 137
1386|TEXT
1387|svatah-pramana veda satya yei kaya
1388|'laksana' karile svatah-pramanya-hani haya
1389|SYNONYMS
1390|svatah-pramana-self-evidence; veda-Vedic literature; satya-
>|truth; yei-whatever; kaya-say; laksana-interpretation;
>|karile-by making; svatah-pramanya-self-evidential proof;
>|hani-lost; haya-becomes.
1391|TRANSLATION
1392|"The Vedic statements are self-evident. Whatever is stated
>|there must be accepted. If we interpret according to our
>|own imagination, the authority of the Vedas is immediately
>|lost."
1393|PURPORT
1394|Out of four main types of evidence-direct perception,
>|hypothesis, historical reference and the Vedas-Vedic
>|evidence is accepted as the foremost. If we want to
>|interpret the Vedic version, we must imagine an
>|interpretation according to what we want to do. First of
>|all, we set forth such an interpretation as a suggestion or
>|hypothesis. As such, it is not actually true, and the self-
>|evident proof is lost.
1395|Srila Madhvacarya, commenting on the aphorism drsyate tu (
>|Vedanta-sutra 2.1.6), quotes the Bhavisya Purana as follows:
1396|rg-yajuh-samatharvas ca
1397|bharatam pancaratrakam
1398|mula-ramayanam caiva
1399|veda ity eva sabditah
1400|puranani ca yaniha
1401|vaisnavani vido viduh
1402|svatah-pramanyam etesam
1403|natra kincid vicaryate
1404|The Rg Veda, Yajur Veda, Sama Veda, Atharva Veda,
>|Mahabharata, Pancaratra and original Ramayana are all
>|considered Vedic literature. The Puranas (such as the
>|Brahma-vaivarta Purana, Naradiya Purana, Visnu Purana and
>|Bhagavata Purana) are especially meant for Vaisnavas and
>|are also Vedic literature. As such, whatever is stated
>|within the Puranas, Mahabharata and Ramayana is self-
>|evident. There is no need for interpretation. The Bhagavad-
>|gita is also within the Mahabharata; therefore all the
>|statements of the Bhagavad-gita are self-evident. There is
>|no need for interpretation, and if we do interpret, the
>|entire authority of the Vedic literature is lost.
1405|Madhya 6.138
1406|TEXT 138
1407|TEXT
1408|vyasa-sutrera artha-yaiche suryera kirana
1409|sva-kalpita bhasya-meghe kare acchadana
1410|SYNONYMS
1411|vyasa-sutrera-of the Vedanta-sutra, by Vyasadeva; artha-the
>|meanings; yaiche-just as; suryera-of the sun; kirana-
>|shining rays; sva-kalpita-imaginative; bhasya-of the
>|commentary; meghe-by the cloud; kare-does; acchadana-
>|covering.
1412|TRANSLATION
1413|Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "The Brahma-sutra,
>|compiled by Srila Vyasadeva, is as radiant as the sun. One
>|who tries to interpret its meaning simply covers that
>|sunshine with a cloud.
1414|Madhya 6.139
1415|TEXT 139
1416|TEXT
1417|veda-purane kahe brahma-nirupana
1418|sei brahma-brhad-vastu, isvara-laksana
1419|SYNONYMS
1420|veda-purane-in the Vedas and the Puranas; kahe-it is stated;
>| brahma-nirupana-explaining the Supreme; sei brahma-that
>|Supreme; brhat-vastu-the greatest; isvara-laksana-feature
>|of the Supreme Personality.
1421|TRANSLATION
1422|"All the Vedas and literature that strictly follows the
>|Vedic principles explain that the Supreme Brahman is the
>|Absolute Truth, the greatest of all, and a feature of the
>|Supreme Lord.
1423|PURPORT
1424|The greatest of everything is Sri Krsna. Lord Krsna states
>|in the Bhagavad-gita (15.15), vedais ca sarvair aham eva
>|vedyah: "By all the Vedas, I am to be known.") In Srimad-
>|Bhagavatam it is said that the Absolute Truth is
>|understood in three phases-namely, Brahman, Paramatma and
>|Bhagavan, the Supreme Personality of Godhead (brahmeti
>|paramatmeti bhagavan iti sabdyate). Thus the Supreme
>|Personality of Godhead is the last word in understanding
>|the Absolute Truth, Brahman.
1425|Madhya 6.140
1426|TEXT 140
1427|TEXT
1428|sarvaisvarya-paripurna svayam bhagavan
1429|tanre nirakara kari' karaha vyakhyana
1430|SYNONYMS
1431|sarva-aisvarya-paripurna-full with all opulences; svayam-
>|personally; bhagavan-the Supreme Personality of Godhead;
>|tanre-Him; nirakara-impersonal; kari'-making; karaha-you
>|make; vyakhyana-explanation.
1432|TRANSLATION
1433|"Actually, the Supreme Absolute Truth is a person, the
>|Supreme Personality of Godhead, full with all opulences.
>|You are trying to explain Him as impersonal and formless.
1434|PURPORT
1435|Brahman means brhattva, the greatest of all. The greatest
>|of all is Sri Krsna, the Supreme Personality of Godhead. He
>|possesses all potencies and opulence in full; therefore the
>|Absolute Truth, the greatest of all, is the Supreme
>|Personality of Godhead. Whether one says "Brahman" or "the
>|Supreme Personality of Godhead," the fact is the same, for
>|they are identical. In the Bhagavad-gita, Arjuna accepted
>|Krsna as param brahma param dhama. Although the
>|living entities or material nature are sometimes described
>|as Brahman, Param Brahma-the Supreme, the greatest
>|of all Brahmans-is still Krsna, the Supreme Personality of
>|Godhead. He is full with all opulences, and as such He
>|possesses all riches, all strength, all reputation, all
>|knowledge, all beauty and all renunciation. He is eternally
>|a person and eternally supreme. If one tries to explain the
>|Supreme impersonally, one distorts the real meaning of
>|Brahman.
1436|Madhya 6.141
1437|TEXT 141
1438|TEXT
1439|'nirvisesa' tanre kahe yei sruti-gana
1440|'prakrta' nisedhi kare 'aprakrta' sthapana
1441|SYNONYMS
1442|nirvisesa-impersonal; tanre-Him; kahe-say; yei-whatever;
>|sruti-gana-the Vedas; prakrta-mundane; nisedhi-forbidding;
>|kare-does; aprakrta-transcendental; sthapana-confirmation.
1443|TRANSLATION
1444|"Wherever there is an impersonal description in the Vedas,
>|the Vedas mean to establish that everything belonging to
>|the Supreme Personality of Godhead is transcendental and
>|free of mundane characteristics."
1445|PURPORT
1446|There are many impersonal statements about the Supreme
>|Personality of Godhead. As stated in the Svetasvatara
>|Upanisad (3.19):
1447|apani-pado javano grahita
1448|pasyaty acaksuh sa srnoty akarnah
1449|sa vetti vedyam na ca tasyasti vetta
1450|tam ahur agryam purusam mahantam
1451|Although the Supreme Lord is described as having no hands
>|and legs, He nonetheless accepts all sacrificial offerings.
>|He has no eyes, yet He sees everything. He has no ears, yet
>|He hears everything. When it is stated that the Supreme
>|Lord has no hands and legs, one should not think that He is
>|impersonal. Rather, He has no mundane hands or legs like
>|ours. "He has no eyes, yet He sees." This means that He
>|does not have mundane, limited eyes like ours. Rather, He
>|has such eyes that He can see past, present and future,
>|everywhere, in every corner of the universe and in every
>|corner of the heart of every living entity. Thus the
>|impersonal descriptions in the Vedas intend to deny mundane
>|characteristics in the Supreme Lord. They do not intend to
>|establish the Supreme Lord as impersonal.
1452|Madhya 6.142
1453|TEXT 142
1454|TEXT
1455|ya ya srutir jalpati nirvisesam
1456|sa sabhidhatte sa-visesam eva
1457|vicara-yoge sati hanta tasam
1458|prayo baliyah sa-visesam eva
1459|SYNONYMS
1460|ya ya-whatever; srutih-the Vedic hymns; jalpati-describe;
>|nirvisesam-impersonal truth; sa-that; sa-that; abhidhatte-
>|directly describes (like a dictionary meaning); sa-visesam-
>|personality; eva-certainly; vicara-yoge-when accepted by
>|intelligence; sati-being; hanta-alas; tasam-of all the
>|Vedic mantras; prayah-mostly; baliyah-more powerful; sa-
>|visesam-personal variety; eva-certainly.
1461|TRANSLATION
1462|Sri Caitanya Mahaprabhu continued, " 'Whatever Vedic
>|mantras describe the Absolute Truth impersonally only prove
>|in the end that the Absolute Truth is a person. The Supreme
>|Lord is understood in two features-impersonal and personal.
>|If one considers the Supreme Personality of Godhead in both
>|features, he can actually understand the Absolute Truth. He
>|knows that the personal understanding is stronger because
>|we see that everything is full of variety. No one can see
>|anything that is not full of variety.'
1463|PURPORT
1464|This is a quotation from the Sri Caitanya-candrodaya-nataka
>|(6.67), by Kavi-karnapura.
1465|Madhya 6.143
1466|TEXT 143
1467|TEXT
1468|brahma haite janme visva, brahmete jivaya
1469|sei brahme punarapi haye yaya laya
1470|SYNONYMS
1471|brahma haite-from the Supreme Brahman; janme-emanates;
>|visva-the whole cosmic manifestation; brahmete-in the
>|Absolute Truth; jivaya-exists; sei-that; brahme-in the
>|Absolute Truth; punarapi-again; haye-being; yaya-goes; laya-
>|to annihilation.
1472|TRANSLATION
1473|"Everything in the cosmic manifestation emanates from the
>|Absolute Truth. It remains in the Absolute Truth, and
>|after annihilation it again enters the Absolute Truth.
1474|PURPORT
1475|In the Taittiriya Upanisad (3.1) it is said, yato va imani
>|bhutani jayante: "The entire material cosmic manifestation
>|is born of the Supreme Brahman." Also, the Brahma-sutra
>|begins with the verse janmady asya yatah: "The
>|Absolute Truth is that from whom everything emanates." (
>|Brahma - sutra 1.1.2) That Absolute Truth is Krsna. In the
>|Bhagavad-gita (10.8), Krsna says, aham sarvasya prabhavo
>|mattah sarvam pravartate: "I am the source of all spiritual
>|and material worlds. Everything emanates from Me."
>|Therefore Krsna is the original Absolute Truth, the Supreme
>|Personality of Godhead. Again, Krsna states in the Bhagavad-
>|gita (9.4), maya tatam idam sarvam jagad avyakta-murtina: "
>|By Me, in My unmanifested form, this entire universe is
>|pervaded." And as confirmed in the Brahma-samhita (5.37),
>|goloka eva nivasaty akhilatma-bhutah: "Although the Lord
>|always stays in His abode, Goloka Vrndavana, He is still
>|all-pervading." His all-pervasive feature is understood to
>|be impersonal because one does not find the form of the
>|Lord in that all-pervasiveness. Actually, everything is
>|resting on the rays of His bodily effulgence. The Brahma-
>|samhita (5.40) also states:
1476|yasya prabha prabhavato jagad-anda-koti-
1477|kotisv asesa-vasudhadi-vibhuti-bhinnam
1478|"Due to the rays of the Lord's bodily effulgence, millions
>|of universes are created, just as planets are created from
>|the sun. "
1479|Madhya 6.144
1480|TEXT 144
1481|TEXT
1482|'apadana,' 'karana,' 'adhikarana'-karaka tina
1483|bhagavanera savisese ei tina cihna
1484|SYNONYMS
1485|apadana-ablative; karana-instrumental; adhikarana-locative;
>|karaka-cases; tina-three; bhagavanera-of the Supreme
>|Personality of Godhead; sa-visesa-in the personality; ei-
>|these; tina-three; cihna-symptoms.
1486|TRANSLATION
1487|"The personal features of the Supreme Personality of
>|Godhead are categorized in three cases-namely ablative,
>|instrumental and locative."
1488|PURPORT
1489|Srila Bhaktivinoda Thakura states in his Amrta-pravaha-
>|bhasya that according to the injunction of the Upanisads ("
>|the Supreme Absolute Truth is He from whom everything
>|emanates"), it is understood that the whole cosmic
>|manifestation emanated from Brahman, the Supreme Absolute
>|Truth. The creation subsists by the energy of the Supreme
>|Brahman and, after annihilation, merges into the Supreme
>|Brahman. From this we can understand that the Absolute
>|Truth can be categorized in three cases-ablative,
>|instrumental and locative. According to these three cases,
>|the Absolute Truth is positively personified. In this
>|connection, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati quotes the
>|Aitareya Upanisad (1.1.1):
>|
>|
1490|atma va idam eka evagra asin nanyat kincana misat sa iksata
>|lokan nu srja iti.
1491|Similarly, in the Svetasvatara Upanisad (4.9) it is stated:
1492|chandamsi yajnah kratavo vratani
1493|bhutam bhavyam yac ca veda vadanti
1494|yasman mayi srjate visvam etat
1495|tasmims canyo mayaya sanniruddhah
1496|And in the Taittiriya Upanisad (3.1):
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
1497|yato va imani bhutani jayante, yena jatani jivanti, yat
>|prayanty abhisamvisanti, tad vijijnasasva, tad brahma.
1498|This was the answer given by father Varuna when questioned
>|by his son Varuni Bhrgu about the Absolute Truth. In this
>|mantra, the word yatah, the Absolute Truth from which the
>|cosmic manifestation has emanated, is in the ablative case;
>|that Brahman by which this universal creation is maintained
>|is in the instrumental case (yena); and that Brahman into
>|which the whole cosmic manifestation merges is in the
>|locative case (yat or yasmin). It is stated in Srimad-
>|Bhagavatam (1.5.20):
1499|idam hi visvam bhagavan ivetaro
1500|yato jagat-sthana-nirodha-sambhavah
1501|"The entire universal creation is contained in the gigantic
>|form of the Supreme Personality of Godhead. Everything
>|emanates from Him, everything rests in His energy, and
>|after annihilation everything merges into His person."
1502|Madhya 6.145-146
1503|TEXTS 145-146
1504|TEXT
1505|bhagavan bahu haite yabe kaila mana
1506|prakrta-saktite tabe kaila vilokana
1507|se kale nahi janme 'prakrta' mano-nayana
1508|ataeva 'aprakrta' brahmera netra-mana
1509|SYNONYMS
1510|bhagavan-the Supreme Personality of Godhead; bahu-many;
>|haite-to become; yabe-when; kaila-made; mana-His mind;
>|prakrta-material; saktite-on the energy; tabe-at that time;
>|kaila-did; vilokana-glancing; se kale-at that time; nahi-
>|not; janme-in creation; prakrta-mundane; manah-nayana-mind
>|and eyes; ataeva-therefore; aprakrta-transcendental;
>|brahmera-of the Absolute Truth; netra-mana-eyes and mind.
1511|TRANSLATION
1512|Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "When the Supreme
>|Personality of Godhead wished to become many, He glanced
>|over the material energy. Before the creation there were no
>|mundane eyes or mind; therefore the transcendental nature
>|of the Absolute Truth's mind and eyes is confirmed.
1513|PURPORT
1514|In the Chandogya Upanisad (6.2.3), it is said, tad aiksata
>|bahu syam prajayeya. This verse confirms the fact that
>|when the Supreme Personality of Godhead wishes to become
>|many, the cosmic manifestation arises simply by His
>|glancing over material energy. It may be noted that the
>|Supreme Lord glanced over the material nature before the
>|creation of this cosmic manifestation. Before the creation
>|there were no material minds or material eyes; therefore
>|the mind by which the Supreme Personality of Godhead
>|desired to create is transcendental, and the eyes with
>|which He glanced over material nature are also
>|transcendental. Thus the Lord's mind, eyes and other senses
>|are all transcendental.
1515|Madhya 6.147
1516|TEXT 147
1517|TEXT
1518|brahma-sabde kahe purna svayam bhagavan
1519|svayam bhagavan krsna,-sastrera pramana
1520|SYNONYMS
1521|brahma-sabde-by the word "Brahman"; kahe-it is said; purna-
>|complete; svayam-personally; bhagavan-the Supreme
>|Personality of Godhead; svayam-personally; bhagavan-the
>|Supreme Personality of Godhead; krsna-Lord Krsna; sastrera
>|pramana-the verdict of all Vedic literature.
1522|TRANSLATION
1523|"The word 'Brahman' indicates the complete Supreme
>|Personality of Godhead, who is Sri Krsna. That is the
>|verdict of all Vedic literature.
1524|PURPORT
1525|This is also confirmed in the Bhagavad-gita (15.15), where
>|the Lord says, vedais ca sarvair aham eva vedyah. The
>|ultimate object in all Vedic literature is Krsna. Everyone
>|is searching for Him. This is also confirmed elsewhere in
>|the Bhagavad-gita (7.19):
1526|bahunam janmanam ante
1527|jnanavan mam prapadyate
1528|vasudevah sarvam iti
1529|sa mahatma sudurlabhah
1530|"After many births and deaths, he who is actually in
>|knowledge surrenders unto Me, knowing Me to be the cause of
>|all causes and all that is. Such a great soul is very rare."
1531|When one has actually become wise through the study of
>|Vedic literature, he surrenders unto Vasudeva, Bhagavan Sri
>|Krsna. This is also confirmed in Srimad-Bhagavatam (1.2.7-8)
>|:
1532|vasudeve bhagavati
1533|bhakti-yogah prayojitah
>|
1534|janayaty asu vairagyam
1535|jnanam ca yad ahaitukam
1536|dharmah svanusthitah pumsam
1537|visvaksena-kathasu yah
1538|notpadayed yadi ratim
1539|srama eva hi kevalam
1540|Understanding Vasudeva is real knowledge. By engaging in
>|the devotional service of Vasudeva, Krsna, one acquires
>|perfect knowledge and Vedic understanding. Thus one becomes
>|detached from the material world. This is the perfection of
>|human life. Although one may perfectly follow religious
>|rituals and ceremonies, he is simply wasting his time (
>|srama eva hi kevalam) if he does not attain this perfection.
1541|Before the creation of the cosmic manifestation, the
>|Supreme Personality of Godhead possessed His totally
>|transcendental mind and eyes. That Supreme Personality of
>|Godhead is Krsna. A person may think that there is no
>|direct statement about Krsna in the Upanisads, but the fact
>|is that the Vedic mantras cannot be understood by people
>|with mundane senses. As stated in the Padma Purana, atah-
>|sri krsna namadi na bhaved grahyam indriyaih:
>|a person with mundane senses cannot fully
>|understand the name, qualities, form and pastimes of Sri
>|Krsna. The Puranas are therefore meant to explain and
>|supplement Vedic knowledge. The great sages present the
>|Puranas in order to make the Vedic mantras understandable
>|for common men (stri-sudra-dvija-bandhunam ).
>|Considering that women, sudras and dvija-bandhus (unworthy
>|sons of the twice-born) cannot understand the Vedic hymns
>|directly, Srila Vyasadeva compiled the Mahabharata.
>|Actually, the Supreme Personality of Godhead is vedesu
>|durlabham (untraceable in the Vedas), but when the Vedas
>|are properly understood or when Vedic knowledge is received
>|from devotees, one can understand that all Vedic knowledge
>|leads to Sri Krsna.
1542|The Brahma-sutra (1.1.3) confirms this fact also: sastra-
>|yonitvat. Commenting upon this Brahma-sutra aphorism (
>|sastra-yonitvat), Sri Madhvacarya says : "The Rg Veda,
>|Yajur Veda, Sama Veda, Atharva Veda, Mahabharata,
>|Pancaratra and the original Valmiki Ramayana are all works
>|of Vedic literature. Any literary work following the
>|conclusive statements of these Vedic scripttures is also to
>|be considered Vedic literature. That literature which does
>|not conform to Vedic literature is simply misleading."
1543|Therefore when reading Vedic literature, we must take the
>|path traversed by great acaryas: maha-jano yena gatah sa
>|panthah. Unless one follows the path traversed by great
>|acaryas, he cannot understand the real purport of the Vedas.
1544|Madhya 6.148
1545|TEXT 148
1546|TEXT
1547|vedera nigudha artha bujhana na haya
1548|purana-vakye sei artha karaya niscaya
1549|SYNONYMS
1550|vedera-of the Vedic literature; nigudha-confidential; artha-
>|meaning; bujhana-understanding; na-not; haya-is; purana-
>|vakye-by the words of the Puranas; sei-that; artha-meaning;
>|karaya-makes; niscaya-certain.
1551|TRANSLATION
1552|"The confidential meaning of the Vedas is not easily
>|understood by common men; therefore that meaning is
>|supplemented by the words of the Puranas.
1553|Madhya 6.149
1554|TEXT 149
1555|TEXT
1556|aho bhagyam aho bhagyam
1557|nanda-gopa-vrajaukasam
1558|yan-mitram paramanandam
1559|purnam brahma sanatanam
1560|SYNONYMS
1561|aho-what great; bhagyam-fortune; aho-what great; bhagyam-
>|fortune; nanda-of Maharaja Nanda; gopa-of other cowherd men;
>| vraja-okasam-of the inhabitants of Vrajabhumi; yat-of whom;
>| mitram-friend; parama-anandam-the supreme bliss; purnam-
>|complete; brahma-the Absolute Truth; sanatanam-eternal.
1562|TRANSLATION
1563|" 'How greatly fortunate are Nanda Maharaja, the cowherd
>|men and all the inhabitants of Vrajabhumi! There is no
>|limit to their fortune, because the Absolute Truth, the
>|source of transcendental bliss, the eternal Supreme Brahman,
>| has become their friend.'
1564|PURPORT
1565|This quotation from Srimad-Bhagavatam (10.14.32) is spoken
>|by Lord Brahma.
1566|Madhya 6.150
1567|TEXT 150
1568|TEXT
1569|'apani-pada'-sruti varje 'prakrta' pani-carana
1570|punah kahe, sighra cale, kare sarva grahana
1571|SYNONYMS
1572|apani-pada-sruti-the sruti-mantra beginning apani-padah;
>|varje-rejects; prakrta-material; pani-carana-hands and legs;
>| punah-again; kahe-says; sighra cale-walks very fast; kare-
>|does; sarva-of everything; grahana-accepting.
1573|TRANSLATION
1574|"The Vedic 'apani-pada' mantra rejects material hands and
>|legs, yet it states that the Lord goes very fast and
>|accepts everything offered to Him.
1575|Madhya 6.151
1576|TEXT 151
1577|TEXT
1578|ataeva sruti kahe, brahma-savisesa
1579|'mukhya' chadi' 'laksana'te mane nirvisesa
1580|SYNONYMS
1581|ataeva-therefore; sruti-Vedic mantras; kahe-say; brahma-the
>|Absolute Truth; sa-visesa-personal; mukhya-direct meaning;
>|chadi'-giving up; laksana'te-by interpretation; mane-accept;
>| nirvisesa-impersonal.
1582|TRANSLATION
1583|"All these mantras confirm that the Absolute Truth is
>|personal, but the Mayavadis, throwing away the direct
>|meaning, interpret the Absolute Truth as impersonal.
1584|PURPORT
1585|As mentioned above, the Svetasvatara Upanisad (3.19) states:
1586|apani-pado javano grahita
1587|pasyaty acaksuh sa srnoty akarnah
1588|sa vetti vedyam na ca tasyasti vetta
1589|tam ahur agryam purusam mahantam
1590|This Vedic mantra clearly states, purusam mahantam. The
>|word purusa means "person." That person is confirmed in the
>|Bhagavad-gita by Arjuna
>|when he addresses Krsna , purusam sasvatam: "You
>|are the original person." (Bg. 10.12) This purusam
>|mahantam
>|is Sri Krsna. His hands and legs are not mundane ,
>|but are completely transcendental. However, when He comes,
>|fools take Him to be an ordinary person (avajananti mam
>|mudha manusim tanum asritam ). One who has no
>|Vedic knowledge, who has not studied the Vedas from a bona
>|fide spiritual master, does not know Krsna. Therefore he is
>|a mudha. Such fools take Krsna to be an ordinary person (
>|param bhavam ajanantah). They do not actually know what
>|Krsna is. Manusyanam sahasresu kascid yatati siddhaye
>|. It is not possible to understand Krsna simply by
>|studying the Vedas perfectly. One must have the mercy of a
>|devotee (yat-padam). Unless one is favored by a devotee, he
>|cannot understand the Supreme Personality of Godhead.
>|Arjuna confirms this in the Bhagavad-gita (10.14): "
>|My Lord, it is very difficult to understand Your
>|personality." The less intelligent class of men cannot
>|understand the Supreme Personality of Godhead without being
>|favored by His devotee. Therefore the Bhagavad-gita (4.34)
>|contains another injunction:
1591|tad viddhi pranipatena
1592|pariprasnena sevaya
1593|upadeksyanti te jnanam
1594|jnaninas tattva-darsinah
1595|One has to approach a bona fide spiritual master and
>|surrender to him. Only then can one understand the Supreme
>|Personality of Godhead as a person.
1596|Madhya 6.152
1597|TEXT 152
1598|TEXT
1599|sad-aisvarya-purnananda-vigraha yanhara
1600|hena-bhagavane tumi kaha nirakara ?
1601|SYNONYMS
1602|sat-aisvarya-purna-with six opulences in full; ananda-
>|blissful; vigraha-form; yanhara-whose; hena-bhagavane-unto
>|that Supreme Personality of Godhead; tumi-you; kaha-said;
>|nirakara-without any form.
1603|TRANSLATION
1604|"Are you describing as formless that Supreme Personality of
>|Godhead whose transcendental form is complete with six
>|transcendental opulences?
1605|PURPORT
1606|If the Supreme Personality of Godhead is formless, how can
>|He be said to walk very fast and accept everything offered
>|to Him? Rejecting the direct meaning of the Vedic mantras,
>|the Mayavadi philosophers interpret them and try to
>|establish the Absolute Truth as formless. Actually, the
>|Supreme Lord has an eternal personal form full of all
>|opulence. The Mayavadi philosophers try to interpret the
>|Absolute Truth as being without potency. However, in the
>|Svetasvatara Upanisad (6.8) it is clearly said, parasya
>|saktir vividhaiva sruyate: "The
>|Absolute Truth has multipotencies."
1607|Madhya 6.153
1608|TEXT 153
1609|TEXT
1610|svabhavika tina sakti yei brahme haya
1611|'nihsaktika' kari' tanre karaha niscaya?
1612|SYNONYMS
1613|svabhavika-by nature; tina-three; sakti-potencies; yei-
>|which; brahme-in the Absolute Truth; haya-there are;
>|nihsaktika-without potency; kari'-making; tanre-Him; karaha-
>|you do; niscaya-proof.
1614|TRANSLATION
1615|' 'The Supreme Personality of Godhead has three primary
>|potencies. Are you trying to prove that He has no potencies?
1616|PURPORT
1617|Sri Caitanya Mahaprabhu now quotes four verses from the
>|Visnu Purana (6.7.61-63 and 1.12.69) to explain the
>|different potencies of the Lord.
1618|Madhya 6.154
1619|TEXT 154
1620|TEXT
1621|visnu-saktih para prokta
1622|ksetra-jnakhya tatha para
1623|avidya-karma-samjnanya
1624|trtiya saktir isyate
1625|SYNONYMS
1626|visnu-saktih-the internal potency of Lord Visnu, the
>|Supreme Personality of Godhead; para-spiritual; prokta-said;
>| ksetra-jna-the living entities; akhya-known as; tatha-also;
>| para-spiritual; avidya-nescience, or godlessness; karma-
>|and fruitive activities; samjna-known as; anya-another;
>|trtiya-third; saktih-potency; isyate-is accepted as.
1627|TRANSLATION
1628|" 'The internal potency of the Supreme Lord, Visnu, is
>|spiritual, as verified by the sastras. There is another
>|spiritual potency, known as ksetra-jna, or the living
>|entity. The third potency, which is known as nescience,
>|makes the living entity godless and fills him with fruitive
>|activity.
1629|PURPORT
1630|In the Bhagavad-gita, in Sri Krsna's discourse on the
>|ksetra and the ksetra-jna, it is clearly stated that the
>|ksetra-jna is the living entity who knows his field of
>|activities. The living entities in the material world are
>|forgetful of their eternal relationship with the Supreme
>|Personality of Godhead. This forgetfulness is called avidya,
>| or nescience. The avidya-sakti, the avidya potency of the
>|material world, provokes fruitive activity. Although this
>|avidya-sakti (material energy, or nescience) is also an
>|energy of the Supreme Personality of Godhead, it is
>|especially intended to keep the living entities in a state
>|of forgetfulness. This is due to their rebellious attitude
>|toward the Lord. Thus although the living entities are
>|constitutionally spiritual, they come under the influence
>|of the potency of nescience. How this happens is described
>|in the following verse.
1631|Madhya 6.155
1632|TEXT 155
1633|TEXT
1634|yaya ksetra-jna-saktih sa
1635|vestita nrpa sarva-ga
1636|samsara-tapan akhilan
1637|avapnoty atra santatan
1638|SYNONYMS
1639|yaya-by which; ksetra-jna-saktih-the living entities, known
>|as the ksetra-jna potency; sa-that potency; vestita-covered;
>| nrpa-O King; sarva-ga-capable of going anywhere in the
>|spiritual or material worlds; samsara-tapan-miseries due to
>|the cycle of repeated birth and death; akhilan-all kinds of;
>| avapnoti-obtains; atra-in this material world; santatan-
>|arising from suffering or enjoying various kinds of
>|reactions to fruitive activities.
1640|TRANSLATION
1641|" 'O King, the ksetra-jna-sakti is the living entity.
>|Although he has the facility to live in either the material
>|or the spiritual world, he suffers the threefold miseries
>|of material existence because he is influenced by the
>|avidya [nescience] potency, which covers his constitutional
>|position.
1642|Madhya 6.156
1643|TEXT 156
1644|TEXT
1645|taya tirohitatvac ca
1646|saktih ksetra-jna-samjnita
1647|sarva-bhutesu bhu-pala
1648|taratamyena vartate
1649|SYNONYMS
1650|taya-by her; tirohitatvatha-from being freed from the
>|influence; ca-also; saktih-the potency; ksetra-jna-ksetra-
>|jna; samjnita-known by the name; sarva-bhutesu-in different
>|types of bodies; bhu-pala-O King; taratamyena-in different
>|degrees; vartate-exists.
1651|TRANSLATION
1652|" 'This living entity, covered by the influence of
>|nescience, exists in different forms in the material
>|condition. O King, he is thus proportionately freed from
>|the influence of material energy, to a greater or lesser
>|degree.'
1653|PURPORT
1654|The material energy acts on the living entity in different
>|degrees, according to how he acquires the association of
>|the three modes of material nature. There are 8,400,000
>|species of life, some inferior, some superior and some
>|mediocre. The gradations of the bodies are calculated
>|according to the covering of material energy. In the lower
>|categories-including aquatics, trees, plants, insects,
>|birds and so forth-spiritual consciousness is almost
>|nonexistent. In the mediocre category-the human form of
>|life-spiritual consciousness is comparatively awakened. In
>|the superior life forms, spiritual consciousness is fully
>|awakened. Then the living entity understands his real
>|position and tries to escape the influence of material
>|energy by developing Krsna consciousness.
1655|Madhya 6.157
1656|TEXT 157
1657|TEXT
1658|hladini sandhini samvit
1659|tvayy eka sarva-samsraye
1660|hlada-tapa-kari misra
1661|tvayi no guna-varjite
1662|SYNONYMS
1663|hladini-the pleasure potency; sandhini-the eternity potency;
>| samvit-the knowledge potency; tvayi-in You; eka-one
>|spiritual (cit) potency; sarva-samsraye-the shelter of
>|everything; hlada-pleasure; tapa-kari-causing displeasure;
>|misra-mixed; tvayi-in You; na u-not; guna-varjite-devoid of
>|all material qualities.
1664|TRANSLATION
1665|" 'The Supreme Personality of Godhead is sac-cid-ananda-
>|vigraha . This means that He originally has three
>|potencies-the pleasure potency, the potency of eternality
>|and the potency of knowledge. Together these are called the
>|cit potency, and they are present in full in the Supreme
>|Lord. For the living entities, who are part and parcel of
>|the Lord, the pleasure potency in the material world is
>|sometimes displeasing and sometimes mixed. This is not the
>|case with the Supreme Personality of Godhead, because He is
>|not under the influence of the material energy or its modes.
>|'
1666|Madhya 6.158
1667|TEXT 158
1668|TEXT
1669|sac-cid-ananda-maya haya isvara-svarupa
1670|tina amse cic-chakti haya tina rupa
1671|SYNONYMS
1672|sat-cit-ananda-maya-full of eternity, knowledge and bliss;
>|haya-is; isvara-of the Supreme Lord; svarupa-the
>|transcendental form; tina amse-in three parts; cit-sakti-
>|the spiritual potency; haya-becomes; tina-three; rupa-forms.
1673|TRANSLATION
1674|"The Supreme Personality of Godhead in His original form is
>|full of eternity, knowledge and bliss. The spiritual
>|potency in these three portions [sat, cit and ananda]
>|assumes three different forms.
1675|PURPORT
1676|According to the verdict of all Vedic literature, the
>|Supreme Personality of Godhead, the living entity and the
>|illusory energy (this material world) constitute the
>|subject matter of knowledge. Everyone should try to
>|understand the relationships among them. First of all,
>|one should try to understand the nature of the Supreme
>|Personality of Godhead. From the sastras we understand that
>|the nature of the Supreme Personality of Godhead is the sum
>|total of eternity, bliss and knowledge. As stated in verse
>|154 (visnu-saktih para prokta ), the
>|Supreme Personality of Godhead is the reservoir of all
>|potencies, and His potencies are all spiritual.
1677|Madhya 6.159
1678|TEXT 159
1679|TEXT
1680|anandamse 'hladini,' sad-amse 'sandhini'
1681|cid-amse 'samvit', yare jnana kari mani
1682|SYNONYMS
1683|ananda-amse-in the part of bliss; hladini-the pleasure
>|potency; sat-amse-in the part of eternity; sandhini-the
>|sandhini potency; cit-amse-in the part of knowledge; samvit-
>|the samvit potency; yare-which; jnana-as knowledge; kari
>|mani-we accept.
1684|TRANSLATION
1685|"The three portions of the spiritual potency are called
>|hladini [the bliss portion], sandhini [the eternity portion]
>| and samvit [the knowledge portion]. We accept knowledge of
>|these as full knowledge of the Supreme Personality of
>|Godhead.
1686|PURPORT
1687|To acquire knowledge of the Supreme Personality of Godhead,
>|one must take shelter of the samvit potency of the Supreme
>|Lord.
1688|Madhya 6.160
1689|TEXT 160
1690|TEXT
1691|antaranga-cic-chakti, tatastha-jiva-sakti
1692|bahiranga-maya,-tine kare prema-bhakti
1693|SYNONYMS
1694|antaranga-the internal potency; cit-sakti-the spiritual
>|potency; tatastha-the marginal potency; jiva-sakti-the
>|living entities; bahiranga-the external potency; maya-the
>|illusory energy; tine-all three of them; kare-do; prema-
>|bhakti-devotional service in love.
1695|TRANSLATION
1696|"The spiritual potency of the Supreme Personality of
>|Godhead also appears in three phases-internal, marginal and
>|external. These are all engaged in His devotional service
>|in love.
1697|PURPORT
1698|The spiritual potency of the Lord is manifested in three
>|phases-the internal, or spiritual , potency, the marginal
>|potency, which is the living entities, and the
>|external potency, known as maya-sakti. We must understand
>|that in each of these three phases the original spiritual
>|potencies of pleasure, eternity and knowledge remain intact.
>| When the potencies of spiritual pleasure and knowledge are
>|both bestowed upon the conditioned souls, the conditioned
>|souls can escape the clutches of the external potency, maya,
>| which acts as a cover obscuring one's spiritual identity.
>|When freed, the living entity awakens to Krsna
>|consciousness and engages in devotional service with love
>|and affection.
1699|Madhya 6.161
1700|TEXT 161
1701|TEXT
1702|sad-vidha aisvarya-prabhura cic-chakti-vilasa
1703|hena sakti nahi mana,-parama sahasa
1704|SYNONYMS
1705|sat-vidha-six kinds; aisvarya-of opulences; prabhura-of the
>|Lord; cit-sakti-vilasa-enjoyment in the spiritual potency;
>|hena sakti-such sublime potencies; nahi-not; mana-you
>|accept; parama sahasa-great impudence.
1706|TRANSLATION
1707|"In His spiritual potency, the Supreme Lord enjoys six
>|kinds of opulence. You do not accept this spiritual
>|potency, and this is due to your great impudence.
1708|PURPORT
1709|The Supreme Personality of Godhead is full with six
>|opulences. All of these potencies are on the transcendental
>|platform. To understand the Supreme Personality of Godhead
>|as impersonal and devoid of potency is to go completely
>|against Vedic information.
1710|Madhya 6.162
1711|TEXT 162
1712|TEXT
1713|'mayadhisa' 'maya-vasa'-isvare-jive bheda
1714|hena-jive isvara-saha kaha ta' abheda
1715|SYNONYMS
1716|maya-adhisa-the Lord of energy; maya-vasa-subjected to the
>|influence of maya; isvare-in the Supreme Personality of
>|Godhead; jive-in the living entities; bheda-the difference;
>|hena-jive-such living entities; isvara-saha-with the
>|Supreme Personality of Godhead; kaha-you say; ta'-indeed;
>|abheda-one and the same.
1717|TRANSLATION
1718|"The Lord is the master of the potencies, and the living
>|entity is the servant of them. That is the difference
>|between the Lord and the living entity. However, you
>|declare that the Lord and the living entities are one and
>|the same.
1719|PURPORT
1720|The Supreme Personality of Godhead is by nature the master
>|of all potencies. By nature, the living entities, being
>|infinitesimal, are always under the influence of the Lord's
>|potencies. According to the Mundaka Upanisad (3.1.1-2):
1721|dva suparna sayuja sakhaya
1722|samanam vrksam parisasvajate
1723|tayor anyah pippalam svadv atty
1724|anasnann anyo 'bhicakasiti
1725|samane vrkse puruso nimagno
1726|'nisaya socati muhyamanah
1727|justam yada pasyaty anyam isam
1728|asya mahimanam eti vita-sokah
1729|The Mundaka Upanisad completely distinguishes the Lord from
>|the living entities. The living entity is subjected to the
>|reactions of fruitive activity, whereas the Lord simply
>|witnesses such activity and bestows the results. According
>|to the living entity's desires, he is wandering from one
>|body to another and from one planet to another, under the
>|direction of the Supreme Personality of Godhead, Paramatma.
>|However, when the living entity comes to his senses by the
>|mercy of the Lord, he is awarded devotional service. Thus
>|he is saved from the clutches of maya. At such a time he
>|can see his eternal friend, the Supreme Personality of
>|Godhead, and become free from all lamentation and hankering.
>| This is confirmed in the Bhagavad-gita (18.54), where the
>|Lord says, brahma-bhutah prasannatma na socati na kanksati:
>|"One who is thus transcendentally situated at once realizes
>|the Supreme Brahman and becomes fully joyful. He never
>|laments or desires to have anything." Thus it is definitely
>|proved that the Supreme Personality of Godhead is the
>|master of all potencies and that the living entities are
>|always subjected to these potencies. That is the difference
>|between mayadhisa and maya-vasa.
1730|Madhya 6.163
1731|TEXT 163
1732|TEXT
1733|gita-sastre jiva-rupa 'sakti' kari' mane
1734|hena jive 'bheda' kara isvarera sane
1735|SYNONYMS
1736|gita-sastre-in the Bhagavad-gita; jiva-rupa-the identity of
>|the living entity; sakti-potency; kari'-making; mane-
>|accepts; hena-such; jive-living entity; bheda-different;
>|kara-you make; isvarera-the Supreme Personality of Godhead;
>|sane-with.
1737|TRANSLATION
1738|"In the Bhagavad-gita the living entity is established as
>|the marginal potency of the Supreme Personality of Godhead.
>|Yet you say that the living entity is completely different
>|from the Lord.
1739|PURPORT
1740|The Brahma-sutra states that according to the principle of
>|sakti-saktimatayor abhedah, the living entity is
>|simultaneously one with and different from the Supreme
>|Personality of Godhead. Qualitatively the living entity and
>|the Supreme Lord are one, but in quantity they are
>|different. According to Sri Caitanya Mahaprabhu's
>|philosophy ( acintya-bhedabheda-tattva ), the living
>|entity and the Supreme Lord are accepted as one and
>|different at the same time.
1741|Madhya 6.164
1742|TEXT 164
1743|TEXT
1744|bhumir apo 'nalo vayuh
1745|kham mano buddhir eva ca
1746|ahankara itiyam me
1747|bhinna prakrtir astadha
1748|SYNONYMS
1749|bhumih-earth; apah-water; analah-fire; vayuh-air; kham-
>|ether; manah-mind; buddhih-intelligence; eva-certainly; ca-
>|and; ahankarah-false ego; iti-thus; iyam-this; me-My;
>|bhinna-separated; prakrtih-energy; astadha-eightfold.
1750|TRANSLATION
1751|" 'Earth, water, fire, air, ether, mind, intelligence and
>|false ego are My eightfold separated energies.
1752|Madhya 6.165
1753|TEXT 165
1754|TEXT
1755|apareyam itas tv anyam
1756|prakrtim viddhi me param
1757|jiva-bhutam maha-baho
1758|yayedam dharyate jagat
1759|SYNONYMS
1760|apara-inferior; iyam-this; itah-from this; tu-but; anyam-
>|another; prakrtim-nature; viddhi-know; me-My; param-
>|transcendental; jiva-bhutam-existing as the living entities;
>| maha-baho-O mighty-armed one; yaya-by which; idam-this;
>|dharyate-is sustained; jagat-material world.
1761|TRANSLATION
1762|" 'Besides these inferior energies, which are material,
>|there is another energy, a spiritual energy, and this is
>|the living being, O mighty-armed one. The entire material
>|world is sustained by the living entities.'
1763|PURPORT
1764|Verses 164 and 165 are quotations from the Bhagavad-gita (7.
>|4-5).
1765|Madhya 6.166
1766|TEXT 166
1767|TEXT
1768|isvarera sri-vigraha sac-cid-anandakara
1769|se-vigrahe kaha sattva-gunera vikara
1770|SYNONYMS
1771|isvarera-of the Supreme Personality of Godhead; sri-vigraha-
>|the form; sat-cit-ananda-akara-complete in eternity,
>|cognizance and bliss; se-vigrahe-about that form of the
>|Lord; kaha-you say; sattva-gunera-of the quality of
>|material goodness; vikara-transformation.
1772|TRANSLATION
1773|"The transcendental form of the Supreme Personality of
>|Godhead is complete in eternity, cognizance and bliss.
>|However, you describe this transcendental form as a product
>|of material goodness.
1774|Madhya 6.167
1775|TEXT 167
1776|TEXT
1777|sri-vigraha ye na mane, sei ta' pasandi
1778|adrsya asprsya, sei haya yama-dandi
1779|SYNONYMS
1780|sri-vigraha-the form of the Lord; ye-anyone who; na-not;
>|mane-accepts; sei-he; ta'-indeed; pasandi-agnostic; adrsya-
>|not to be seen; asprsya-untouchable; sei-he; haya-is; yama-
>|dandi-subject to be punished by Yamaraja.
1781|TRANSLATION
1782|"One who does not accept the transcendental form of the
>|Lord is certainly an agnostic. Such a person should be
>|neither seen nor touched. Indeed, he is subject to be
>|punished by Yamaraja.
1783|PURPORT
1784|According to the Vedic instructions, the Supreme
>|Personality of Godhead has His eternal, transcendental form,
>| which is always blissful and full of knowledge.
>|Impersonalists think that "material" refers to the forms
>|within our experience and that "spiritual" refers to an
>|absence of form. However, one should know that beyond this
>|material nature is another nature, which is spiritual. Just
>|as there are material forms in this material world, there
>|are spiritual forms in the spiritual world. This is
>|confirmed by all Vedic literature. The spiritual forms in
>|the transcendental world have nothing to do with the
>|negative conception of formlessness. The conclusion is that
>|a person is an agnostic when he does not agree to worship
>|the transcendental form of the Lord.
1785|Actually, at the present moment all systems of religion
>|deny the worship of the form of the Lord due to ignorance
>|of His transcendental form. The first-class materialists (
>|the Mayavadis) imagine five specific forms of the Lord, but
>|when they try to equate the worship of such imaginary forms
>|with bhakti, they are immediately condemned. Lord Sri Krsna
>|confirms this in the Bhagavad-gita (7.15), where He says,
>|na mam duskrtino mudhah prapadyante naradhamah. Bereft of
>|real knowledge due to agnosticism, the Mayavadi
>|philosophers should not even be seen by the devotees of the
>|Lord, nor touched, because those philosophers are liable to
>|be punished by Yamaraja, the superintendent demigod who
>|judges the activities of sinful men. The Mayavadi agnostics
>|wander within this universe in different species of life
>|due to their nondevotional activities. Such living entities
>|are subjected to the punishments of Yamaraja. Only the
>|devotees, who are always engaged in the service of the Lord,
>| are exempt from the jurisdiction of Yamaraja.
1786|Madhya 6.168
1787|TEXT 168
1788|TEXT
1789|veda na maniya bauddha haya ta' nastika
1790|vedasraya nastikya-vada bauddhake adhika
1791|SYNONYMS
1792|veda-the Vedic literature; na-not; maniya-accepting;
>|bauddha-the Buddhists; haya-are; ta'-indeed; nastika-
>|agnostics; veda-asraya-taking shelter of Vedic civilization;
>| nastikya-vada-agnosticism; bauddhake-even Buddhists;
>|adhika-surpassing.
1793|TRANSLATION
1794|"The Buddhists do not recognize the authority of the Vedas;
>|therefore they are considered agnostics. However, those who
>|have taken shelter of the Vedic scriptures yet preach
>|agnosticism in accordance with the Mayavada philosophy are
>|certainly more dangerous than the Buddhists.
1795|PURPORT
1796|Although the Buddhists are directly opposed to Vaisnava
>|philosophy, it can easily be understood that the Sankarites
>|are more dangerous because they accept the authority of the
>|Vedas yet act contrary to Vedic instruction. Vedasraya
>|nastikya-vada means "agnosticism under the shelter of Vedic
>|culture" and refers to the monistic philosophy of the
>|Mayavadis. Lord Buddha abandoned the authority of the Vedic
>|literature and therefore rejected the ritualistic
>|ceremonies and sacrifices recommended in the Vedas. His
>|nirvana philosophy means stopping all material activities.
>|Lord Buddha did not recognize the presence of
>|transcendental forms and spiritual activities beyond the
>|material world. He simply described voidism beyond this
>|material existence. The Mayavadi philosophers offer lip
>|service to Vedic authority but try to escape the Vedic
>|ritualistic ceremonies. They concoct some idea of a
>|transcendental position and call themselves Narayana, or
>|God. However, God's position is completely different from
>|their concoction. Such Mayavadi philosophers consider
>|themselves above the influence of karma-kanda (fruitive
>|activities and their reactions). For them, the spiritual
>|world is equated with the Buddhist voidism. There is very
>|little difference between impersonalism and voidism.
>|Voidism can be directly understood, but the impersonalism
>|enunciated by Mayavadi philosophers is not very easily
>|understandable. Of course, Mayavadi philosophers accept a
>|spiritual existence, but they do not know about the
>|spiritual world and spiritual beings. According to Srimad-
>|Bhagavatam (10.2.32):
1797|ye 'nye 'ravindaksa vimukta-maninas
1798|tvayy asta-bhavad avisuddha-buddhayah
1799|aruhya krcchrena param padam tatah
1800|patanty adho 'nadrta-yusmad-anghrayah
1801|The intelligence of the Mayavadis is not purified;
>|therefore even though they practice austerities for self-
>|realization, they cannot remain within the impersonal
>|brahmajyoti. Consequently, they fall down again into this
>|material world.
1802|The Mayavadis' conception of spiritual existence is almost
>|identical to the negation of material existence. The
>|Mayavadis believe that there is nothing positive in
>|spiritual life. As a result, they cannot understand
>|devotional service or the worship of the Supreme Person,
>|sac-cid-ananda-vigraha. The Mayavadi philosophers
>|consider Deity worship in devotional service to be
>|pratibimba-vada, or the worship of a form that is the
>|reflection of a false material form. Thus the Lord's
>|transcendental form, which is eternally blissful and full
>|of knowledge, is unknown to Mayavadi philosophers. Although
>|the term "Bhagavan" is explicitly described in Srimad-
>|Bhagavatam, they cannot understand it. Brahmeti paramatmeti
>|bhagavan iti sabdyate: "The Absolute Truth is called
>|Brahman, Paramatma and Bhagavan." ( Bhag . 1.2.11) The
>|Mayavadis try to understand Brahman only, or, at the most,
>|Paramatma. However, they are unable to understand Bhagavan.
>|Therefore the Supreme Personality of Godhead, Krsna, says :
>|mayayapahrta-jnanah . Because of the
>|Mayavadi philosophers ' temperament, real knowledge
>|is taken from them. Because they cannot receive the mercy
>|of the Lord, they will always be bewildered by His
>|transcendental form. Impersonal philosophy destroys the
>|three phases of knowledge-jnana, jneya and jnata. As soon
>|as one speaks of knowledge, there must be a person who is
>|the knower, the knowledge itself and the object of
>|knowledge. Mayavada philosophy combines these three
>|categories; therefore the Mayavadis cannot understand how
>|the spiritual potencies of the Supreme Personality of
>|Godhead act. Because of their poor fund of knowledge, they
>|cannot understand the distinction in the spiritual world
>|between knowledge, the knower and the object of knowledge.
>|Because of this, Sri Caitanya Mahaprabhu considers the
>|Mayavadi philosophers more dangerous than the Buddhists.
1803|Madhya 6.169
1804|TEXT 169
1805|TEXT
1806|jivera nistara lagi' sutra kaila vyasa
1807|mayavadi-bhasya sunile haya sarva-nasa
1808|SYNONYMS
1809|jivera-of the living entities; nistara-deliverance; lagi'-
>|for the matter of; sutra-the Vedanta-sutra; kaila-made;
>|vyasa-Srila Vyasadeva; mayavadi-of the impersonalists;
>|bhasya-commentary; sunile-if hearing; haya-becomes; sarva-
>|nasa-all destruction.
1810|TRANSLATION
1811|"Srila Vyasadeva presented Vedanta philosophy for the
>|deliverance of conditioned souls, but if one hears the
>|commentary of Sankaracarya, everything is spoiled.
1812|PURPORT
1813|Factually, the devotional service of the Lord is described
>|in the Vedanta-sutra, but the Mayavadi philosophers, the
>|Sankarites, prepared a commentary known as Sariraka-bhasya,
>|in which the transcendental form of the Lord is denied. The
>|Mayavadi philosophers think that the living entity is
>|identical with the Supreme Soul, Brahman. Their
>|commentaries on the Vedanta-sutra are completely opposed to
>|the principle of devotional service. Caitanya Mahaprabhu
>|therefore warns us to avoid these commentaries. If one
>|indulges in hearing the Sankarite Sariraka-bhasya, he will
>|certainly be bereft of all real knowledge.
1814|The ambitious Mayavadi philosophers desire to merge into
>|the existence of the Lord, and this may be accepted as
>|sayujya-mukti. However, this form of mukti means denying
>|one's individual existence. In other words, it is a kind of
>|spiritual suicide. This is absolutely opposed to the
>|philosophy of bhakti-yoga. Bhakti-yoga offers immortality
>|to the individual conditioned soul. If one follows the
>|Mayavadi philosophy, he misses his opportunity to become
>|immortal after giving up the material body. The immortality
>|of the individual person is the highest perfectional stage
>|a living entity can attain.
1815|Madhya 6.170
1816|TEXT 170
1817|TEXT
1818|'parinama-vada'-vyasa-sutrera sammata
1819|acintya-sakti isvara jagad-rupe parinata
1820|SYNONYMS
1821|parinama-vada-the theory of transformation; vyasa-sutrera-
>|of the Vedanta-sutra; sammata-purpose; acintya-sakti-
>|inconceivable power; isvara-the Supreme Personality of
>|Godhead; jagat-rupe-in the form of the cosmic manifestation;
>| parinata-transformed.
1822|TRANSLATION
1823|"The Vedanta-sutra aims at establishing that the cosmic
>|manifestation has come into being by the transformation of
>|the inconceivable potency of the Supreme Personality of
>|Godhead.
1824|PURPORT
1825|For a further explanation of parinama-vada, refer to Adi-
>|lila, Seventh Chapter, verses 121-133.
1826|Madhya 6.171
1827|TEXT 171
1828|TEXT
1829|mani yaiche avikrte prasabe hema-bhara
1830|jagad-rupa haya isvara, tabu avikara
1831|SYNONYMS
1832|mani-the touchstone; yaiche-just as; avikrte-without being
>|transformed; prasabe-produces; hema-bhara-volumes of gold;
>|jagat-rupa-the cosmic manifestation; haya-becomes; isvara-
>|the Supreme Personality of Godhead; tabu-still; avikara-
>|unchanged.
1833|TRANSLATION
1834|"The touchstone, after touching iron, produces volumes of
>|gold without being changed. Similarly, the Supreme
>|Personality of Godhead manifests Himself as the cosmic
>|manifestation by His inconceivable potency, yet He remains
>|unchanged in His eternal, transcendental form.
1835|PURPORT
1836|According to the commentary of Srila Bhaktisiddhanta
>|Sarasvati Thakura, the purpose of the janmady asya verse in
>|the Vedanta-sutra is to establish that the cosmic
>|manifestation is the result of the transformation of the
>|potencies of the Supreme Personality of Godhead. The
>|Supreme Lord is the master of innumerable eternal energies,
>|which are unlimited. Sometimes these energies are
>|manifested, and sometimes they are not. In any case, all
>|energies are under His control; therefore He is the
>|original energetic, the abode of all energies. A common
>|brain in the conditioned state cannot conceive of how these
>|inconceivable energies abide in the Supreme Personality of
>|Godhead, how He exists in His innumerable forms as the
>|master of both spiritual and material energies, how He is
>|the master of both manifest and potential powers, and how
>|contradictory potencies can abide in Him. As long as the
>|living entity is within this material world, in the
>|condition of illusion, he cannot understand the activities
>|of the inconceivable energies of the Lord. Thus the Lord's
>|energies, though factual, are simply beyond the power of
>|the common brain to understand.
1837|When the atheistic philosophers or the Mayavadis, being
>|unable to understand the inconceivable energies of the
>|Supreme Personality of Godhead, imagine an impersonal void,
>|their imagination is only the counterpart of materialistic
>|thinking. Within the material world, there is nothing
>|inconceivable. High-thinking philosophers and scientists
>|can tackle the material energy, but not being able to
>|understand the spiritual energy, they can simply imagine an
>|inactive state, such as the impersonal Brahman. This is
>|simply the negative side of material life. By such
>|imperfect knowledge, the Mayavadi philosophers conclude
>|that the cosmic manifestation is a transformation of the
>|Supreme. Thus they must necessarily also accept the theory
>|of the illusion of the Supreme (vivarta-vada). However, if
>|we accept the inconceivable potencies of the Lord, we can
>|understand how the Supreme Personality of Godhead can
>|appear within this material world without being touched or
>|contaminated by the three modes of material nature.
1838|From the sastras we learn that there is a stone or jewel
>|called a touchstone that can transform iron into gold.
>|Although the touchstone turns iron into gold many times, it
>|remains in its original condition. If such a material stone
>|can maintain its inconceivable energy after producing
>|volumes of gold, certainly the Supreme Personality of
>|Godhead can remain in His original sac-cid-ananda form
>|after creating the cosmic world. As confirmed in the
>|Bhagavad-gita (9.10), He acts only through His different
>|energies. Mayadhyaksena prakrtih: Krsna directs the
>|material energy, and that potency works in this material
>|world. This is also confirmed in the Brahma-samhita (5.44):
1839|srsti-sthiti-pralaya-sadhana-saktir eka
1840|chayeva yasya bhuvanani bibharti durga
1841|icchanurupam api yasya ca cestate sa
1842|govindam adi-purusam tam aham bhajami
1843|The durga-sakti (material energy) acts under the direction
>|of the Supreme Personality of Godhead, and the universal
>|creation, maintenance and destruction are being carried out
>|by the durga-sakti. Krsna's direction is in the background.
>|The conclusion is that the Supreme Personality of Godhead
>|remains as He is, even though directing His energy, which
>|makes the diverse cosmic manifestation work so wonderfully.
1844|Madhya 6.172
1845|TEXT 172
1846|TEXT
1847|vyasa-bhranta bali' sei sutre dosa diya
1848|'vivarta-vada' sthapiyache kalpana kariya
1849|SYNONYMS
1850|vyasa-Srila Vyasadeva; bhranta-mistaken; bali'-saying; sei-
>|that; sutre-in the Vedanta-sutra; dosa-fault; diya-accusing;
>| vivarta-vada-the theory of illusion; sthapiyache-has
>|established; kalpana-imagination; kariya-doing.
1851|TRANSLATION
1852|"Sankaracarya's theory states that the Absolute Truth is
>|transformed. By accepting this theory, the Mayavadi
>|philosophers denigrate Srila Vyasadeva by accusing him of
>|error. They thus find fault in the Vedanta-sutra and
>|interpret it to try to establish the theory of illusion.
1853|PURPORT
1854|The first verse of the Brahma-sutra is athato brahma-
>|jijnasa: "We must now inquire into the Absolute Truth." The
>|second verse immediately answers, janmady asya yatah: "The
>|Absolute Truth is the original source of everything."
>|Janmady asya yatah does not suggest that the original
>|person has been transformed. Rather, it clearly indicates
>|that He produces this cosmic manifestation through His
>|inconceivable energy. This is also clearly explained in the
>|Bhagavad-gita (10.8), where Krsna says, mattah sarvam
>|pravartate: "From Me, everything emanates." ) This is also
>|confirmed in the Taittiriya Upanisad (3.1.1): yato va imani
>|bhutani jayante. "The Supreme Absolute Truth is that from
>|which everything is born." Similarly, in the Mundaka
>|Upanisad (1.1.7) it is stated, yathorna-nabhih srjate
>|grhnate ca: "[The Lord creates and destroys the cosmic
>|manifestation] as a spider creates a web and draws it back
>|within itself." All of these sutras indicate the
>|transformation of the Lord's energy. It is not that the
>|Lord undergoes direct transformation, which is called
>|parinama-vada. However, being very anxious to protect Srila
>|Vyasadeva from criticism, Sankaracarya became a pseudo
>|gentleman and put forward his theory of illusion (vivarta-
>|vada). Sankaracarya concocted this meaning of parinama-vada,
>| and by word jugglery he endeavored very hard to establish
>|parinama-vada as vivarta-vada.
1855|Madhya 6.173
1856|TEXT 173
1857|TEXT
1858|jivera dehe atma-buddhi-sei mithya haya
1859|jagat ye mithya nahe, nasvara-matra haya
1860|SYNONYMS
1861|jivera-of the living entities; dehe-in the body; atma-
>|buddhi-considering as the self; sei-that; mithya-untruth;
>|haya-is; jagat-the cosmic manifestation; ye-that; mithya-
>|untruth; nahe-not; nasvara-matra-only temporary; haya-is.
1862|TRANSLATION
1863|"The theory of illusion can be applied only when the living
>|entity identifies himself with the body. As far as the
>|cosmic manifestation is concerned, it cannot be called
>|false, although it is certainly temporary.
1864|PURPORT
1865|The living entity is the eternal servant of Krsna. Being
>|part and parcel of the Lord, he is constitutionally pure,
>|but due to his contact with material energy, he identifies
>|himself with either the gross or the subtle material body.
>|Such identification is certainly false and constitutes the
>|genuine platform of the theory of illusion. The living
>|entity is eternal: he can never be subjected to the limits
>|of time, as are his gross and subtle bodies. The cosmic
>|manifestation is never false, but it is subject to change
>|by the influence of the time factor. For a living entity to
>|accept this cosmic manifestation as the field for his sense
>|enjoyment is certainly illusory. This material world is the
>|manifestation of the material energy of the Lord. This is
>|explained by Krsna in the Bhagavad-gita (7.4):
1866|bhumir apo 'nalo vayuh
1867|kham mano buddhir eva ca
1868|ahankara itiyam me
>|
>|
1869|bhinna prakrtir astadha
1870|The material world is the inferior energy of the Supreme
>|Personality of Godhead, but it is not a fact that the
>|Supreme Lord has been transformed into this material world.
>|The Mayavadi philosophers, devoid of true understanding,
>|have confused the theory of illusion and the theory of the
>|cosmic manifestation by word jugglery. The theory of
>|illusion can be applied to a person who identifies himself
>|with the body. The living entity is the superior energy of
>|the Supreme Lord, and the material world is the inferior
>|energy. Both, however, are prakrti (energy). Although the
>|energies are simultaneously one with the Lord and different
>|from Him, the Lord never loses His personal form due to the
>|transformation of His different energies.
1871|Madhya 6.174
1872|TEXT 174
1873|TEXT
1874|'pranava' ye maha-vakya-isvarera murti
1875|pranava haite sarva-veda, jagat-utpatti
1876|SYNONYMS
1877|pranava-omkara; ye-that which; maha-vakya-transcendental
>|vibration; isvarera-of the Supreme Personality of Godhead;
>|murti-the form; pranava-omkara; haite-from; sarva-veda-all
>|Vedic literature; jagat-of the material world; utpatti-
>|production.
1878|TRANSLATION
1879|"The transcendental vibration omkara is the sound form of
>|the Supreme Personality of Godhead. All Vedic knowledge and
>|this cosmic manifestation are produced from this sound
>|representation of the Supreme Lord.
1880|PURPORT
1881|Omkara is the representation of the Supreme Personality of
>|Godhead in sound. This form of His holy name is accepted as
>|the transcendental vibration (maha-vakya), by virtue of
>|which the temporary material manifestation has come into
>|being. If one takes shelter of the sound representation of
>|the Supreme Personality of Godhead (omkara), he can realize
>|his constitutional identity and engage in devotional
>|service even though in conditional life.
1882|Madhya 6.175
1883|TEXT 175
1884|TEXT
1885|'tat tvam asi'-jiva-hetu pradesika vakya
1886|pranava na mani' tare kahe maha-vakya
1887|SYNONYMS
1888|tat tvam asi-you are the same; jiva-hetu-for the
>|enlightenment of the conditioned soul; pradesika-subsidiary;
>| vakya-vibration; pranava-the omkara incarnation; na-not;
>|mani'-accepting; tare-that; kahe-says; maha-vakya-
>|transcendental vibration.
1889|TRANSLATION
1890|"The subsidiary vibration tat tvam asi ["you are the same"]
>|is meant for the understanding of the living entity, but
>|the principal vibration is omkara. Not caring for omkara,
>|Sankaracarya has stressed the vibration tat tvam asi."
1891|PURPORT
1892|Tat tvam asi is accepted as the primary vibration by one
>|who does not accept pranava, the transcendental sound
>|incarnation of the holy name of the Lord, as the chief
>|principle in Vedic literature. By word jugglery,
>|Sankaracarya tried to create an illusory presentation of
>|the Supreme Personality of Godhead in His relationship with
>|the living entities and the cosmic manifestation. Tat tvam
>|asi is a warning to the living entity not to mistake the
>|body for the self. Therefore tat tvam asi is especially
>|meant for the conditioned soul. The chanting of omkara or
>|the Hare Krsna mantra is meant for the liberated soul.
>|Srila Rupa Gosvami has said, ayi mukta-kulair upasyamanam (
>|Namastaka 1). Thus the holy name of the Lord is chanted by
>|the liberated souls. Similarly, Pariksit Maharaja says,
>|nivrtta-tarsair upagiyamanat ( Bhag . 10.1.4). The holy
>|name of the Lord can be chanted by those who have fully
>|satisfied their material desires or who are fully situated
>|on the transcendental platform and devoid of material
>|desire. The name of the Lord can be chanted by one who is
>|completely freed from material contamination (anyabhilasita-
>|sunyam jnana-karmady-anavrtam
>|). Sankaracarya has indirectly minimized the value
>|of the principal Vedic mantra (omkara) by accepting a
>|subordinate vibration (tat tvam asi) as the most important
>|Vedic mantra.
1893|Madhya 6.176
1894|TEXT 176
1895|TEXT
1896|ei-mate kalpita bhasye sata dosa dila
1897|bhattacarya purva-paksa apara karila
1898|SYNONYMS
1899|ei-mate-in this way; kalpita-imagined; bhasye-in the
>|commentary; sata-hundreds; dosa-of faults; dila-gave;
>|bhattacarya-Sarvabhauma Bhattacarya; purva-paksa-opposing
>|elements; apara-unlimitedly; karila-manifested.
1900|TRANSLATION
1901|Thus Sri Caitanya Mahaprabhu criticized Sankaracarya's
>|Sariraka-bhasya as imaginary, and He pointed out hundreds
>|of faults in it. To defend Sankaracarya, however,
>|Sarvabhauma Bhattacarya presented unlimited opposition.
1902|Madhya 6.177
1903|TEXT 177
1904|TEXT
1905|vitanda, chala, nigrahadi aneka uthaila
1906|saba khandi' prabhu nija-mata se sthapila
1907|SYNONYMS
1908|vitanda-counterarguments; chala-imaginary interpretations;
>|nigraha-adi-repulses to the opposite party; aneka-various;
>|uthaila-raised; saba-all; khandi'-refuting; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; nija-mata-His own conviction; se-that;
>|sthapila-established.
1909|TRANSLATION
1910|The Bhattacarya presented various types of false arguments
>|with pseudo logic and tried to defeat his opponent in many
>|ways. However, Sri Caitanya Mahaprabhu refuted all these
>|arguments and established His own conviction.
1911|PURPORT
1912|The word vitanda indicates that a debater, not touching the
>|main point or establishing his own point, simply tries to
>|refute the other person's argument. When one does not touch
>|the direct meaning but tries to divert attention by
>|misinterpretation, he engages in chala. The word nigraha
>|also means always trying to refute the arguments of the
>|other party.
1913|Madhya 6.178
1914|TEXT 178
1915|TEXT
1916|bhagavan-'sambandha', bhakti-'abhidheya' haya
1917|prema-'prayojana', vede tina-vastu kaya
1918|SYNONYMS
1919|bhagavan-the Supreme Personality of Godhead; sambandha-
>|relationship; bhakti-devotional service; abhidheya-
>|transcendental activities; haya-is; prema-love of Godhead;
>|prayojana-the ultimate goal of life; vede-the Vedas; tina-
>|vastu-three subject matters; kaya-describe.
1920|TRANSLATION
1921|Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "The Supreme Personality
>|of Godhead is the central point of all relationships,
>|acting in devotional service to Him is one's real
>|occupation, and the attainment of love of Godhead is the
>|ultimate goal of life. These three subject matters are
>|described in the Vedic literature.
1922|PURPORT
1923|the Bhagavad-gita (15.15) also confirms this
>|statement: vedais ca sarvair aham eva vedyah. The actual
>|purpose in reading the Vedas is to learn how to become a
>|devotee of the Supreme Lord. The Lord Himself advises, man-
>|mana bhava mad-bhakto mad-yaji mam namaskuru (Bg. 9.34).
>|Therefore, after studying the Vedas, one must then execute
>|devotional service by thinking always of the Supreme Lord (
>|man-mana), becoming His devotee, worshiping Him and always
>|offering Him obeisances. This is called visnu-aradhana, and
>|it is the supreme occupational duty of all human beings. It
>|is properly discharged in the varnasrama-dharma system,
>|which divides society into brahmacarya, grhastha,
>|vanaprastha , sannyasa , and brahmana, ksatriya, vaisya
>|and sudra. This is the whole scheme of Vedic civilization.
>|However, this institution is very difficult to establish in
>|this age; therefore Sri Caitanya Mahaprabhu advises that we
>|not worry about the Vedic system of varnasrama-dharma.
>|Rather, we should take directly to the chanting of the Hare
>|Krsna mantra and simply hear about the Supreme Personality
>|of Godhead from pure devotees. This is the process
>|recommended by Sri Caitanya Mahaprabhu, and this is the
>|purpose for studying the Vedas.
1924|Madhya 6.179
1925|TEXT 179
1926|TEXT
1927|ara ye ye-kichu kahe, sakala-i kalpana
1928|svatah-pramana veda-vakye kalpena laksana
1929|SYNONYMS
1930|ara-except this; ye ye-whatever; kichu-something; kahe-says;
>| sakala-i-all; kalpana-imagination; svatah-pramana-self-
>|evident; veda-vakye-in the Vedic version; kalpena-he
>|imagines; laksana-an interpretation.
1931|TRANSLATION
1932|"If one tries to explain the Vedic literature in a
>|different way, he is indulging in imagination. Any
>|interpretation of the self-evident Vedic version is simply
>|imaginary.
1933|PURPORT
1934|When a conditioned soul is purified, he is called a devotee.
>| A devotee has his relationship only with the Supreme
>|Personality of Godhead, and his only occupational duty is
>|to execute devotional service to satisfy the Lord. This
>|service is rendered through the Lord's representative, the
>|spiritual master: yasya deve para bhaktir yatha deve tatha
>|gurau. When the devotee executes devotional
>|service properly, he attains the highest perfection of life-
>|love of Godhead: sa vai pumsam paro dharmo yato bhaktir
>|adhoksaje . The ultimate goal of understanding
>|the Vedas is to be elevated to the platform of rendering
>|loving service to the Lord. The Mayavadi philosophers,
>|however, consider the central point of relationship to be
>|the impersonal Brahman, the function of the living entity
>|to be the acquisition of knowledge of Brahman, resulting in
>|detachment from material activity, and the ultimate goal of
>|life to be liberation, or merging into the existence of the
>|Supreme. All of this, however, is simply due to the
>|imagination of the conditioned soul. It simply opposes him
>|to material activities. One should always remember that all
>|Vedic scriptures are self-evident. No one is allowed to
>|interpret the Vedic verses. If one does so, he indulges in
>|imagination, and that has no value.
1935|Madhya 6.180
1936|TEXT 180
1937|TEXT
1938|acaryera dosa nahi, isvara-ajna haila
1939|ataeva kalpana kari' nastika-sastra kaila
1940|SYNONYMS
1941|acaryera-of Sankaracarya; dosa-fault; nahi-there is not;
>|isvara-ajna-the order of the Supreme Personality of Godhead;
>| haila-there was; ataeva-therefore; kalpana-imagination;
>|kari'-making; nastika-atheistic; sastra-scriptures; kaila-
>|prepared.
1942|TRANSLATION
1943|"Actually there is no fault on the part of Sankaracarya. He
>|simply carried out the order of the Supreme Personality of
>|Godhead. He had to imagine some kind of interpretation, and
>|therefore he presented a kind of Vedic scripture that is
>|full of atheism.
1944|Madhya 6.181
1945|TEXT 181
1946|TEXT
1947|svagamaih kalpitais tvam ca
1948|janan mad-vimukhan kuru
1949|mam ca gopaya yena syat
1950|srstir esottarottara
1951|SYNONYMS
1952|sva-agamaih-with your own theses; kalpitaih-imagined; tvam-
>|you; ca-also; janan-the people in general; mat-vimukhan-
>|averse to Me and addicted to fruitive activities and
>|speculative knowledge; kuru-make; mam-Me, the Supreme
>|Personality of Godhead; ca-and; gopaya-just cover; yena-by
>|which; syat-there may be; srstih-material advancement; esa-
>|this; uttara-uttara-more and more.
1953|TRANSLATION
1954|" '[Addressing Lord Siva, the Supreme Personality of
>|Godhead said ,] Please make the general populace averse to
>|Me by imagining your own interpretation of the Vedas. Also,
>|cover Me in such a way that people will take more interest
>|in advancing material civilization just to propagate a
>|population bereft of spiritual knowledge.'
1955|PURPORT
1956|This is a quotation from the Padma Purana, Uttara-khanda (
>|62.31).
1957|Madhya 6.182
1958|TEXT 182
1959|TEXT
1960|mayavadam asac-chastram
1961|pracchannam bauddham ucyate
1962|mayaiva vihitam devi
1963|kalau brahmana-murtina
1964|SYNONYMS
1965|mayavadam-the philosophy of Mayavada; asat-sastram-false
>|scriptures; pracchannam-covered; bauddham-Buddhism; ucyate-
>|it is said; maya-by me; eva-only; vihitam-taught; devi-O
>|goddess of the material world; kalau-in the Age of Kali;
>|brahmana-murtina-having the body of a brahmana.
1966|TRANSLATION
1967|"[Lord Siva informed the Goddess Durga, the superintendent
>|of the material world ,] 'In the Age of Kali I take the
>|form of a brahmana and explain the Vedas through false
>|scriptures in an atheistic way, similar to Buddhist
>|philosophy.' "
1968|PURPORT
1969|The word brahmana-murtina in this verse refers to the
>|founder of Mayavada philosophy, Sankaracarya, who was born
>|in the Malabara district of southern India. Mayavada
>|philosophy states that the Supreme Lord, the living
>|entities and the cosmic manifestation are all
>|transformations of illusory energy. To support this
>|atheistic theory, the Mayavadis cite false scriptures,
>|which make people bereft of transcendental knowledge and
>|addicted to fruitive activities and mental speculation.
1970|This verse is a quotation from the Padma Purana, Uttara-
>|khanda (25.7).
1971|Madhya 6.183
1972|TEXT 183
1973|TEXT
1974|suni' bhattacarya haila parama vismita
1975|mukhe na nihsare vani, ha-ila stambhita
1976|SYNONYMS
1977|suni'-hearing; bhattacarya-Sarvabhauma Bhattacarya; haila-
>|became; parama-very much; vismita-astonished; mukhe-in the
>|mouth; na-not; nihsare-vibrates; vani-words; ha-ila-became;
>|stambhita-stunned.
1978|TRANSLATION
1979|Sarvabhauma Bhattacarya became very astonished upon
>|hearing this. He became stunned and said nothing.
1980|Madhya 6.184
1981|TEXT 184
1982|TEXT
1983|prabhu kahe,-bhattacarya, na kara vismaya
1984|bhagavane bhakti-parama-purusartha haya
1985|SYNONYMS
1986|prabhu kahe-the Lord said; bhattacarya-My dear Bhattacarya;
>|na-not; kara-do; vismaya-astonishment; bhagavane-unto the
>|Supreme Personality of Godhead; bhakti-devotional service;
>|parama-the Supreme; purusa-artha-human interest; haya-is.
1987|TRANSLATION
1988|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu then told him, "Do not be
>|astonished. Actually, devotional service unto the Supreme
>|Personality of Godhead is the highest perfection of human
>|activity.
1989|Madhya 6.185
1990|TEXT 185
1991|TEXT
1992|'atmarama' paryanta kare isvara bhajana
1993|aiche acintya bhagavanera guna-gana
1994|SYNONYMS
1995|atma-arama-self-satisfied; paryanta-up to; kare-do; isvara
>|bhajana-devotional service to the Lord; aiche-such; acintya-
>|inconceivable; bhagavanera-of the Supreme Personality of
>|Godhead; guna-gana-transcendental qualities.
1996|TRANSLATION
1997|"Even the self-satisfied sages perform devotional service
>|to the Supreme Lord. Such are the transcendental qualities
>|of the Lord. They are full of inconceivable spiritual
>|potency.
1998|Madhya 6.186
1999|TEXT 186
2000|TEXT
2001|atmaramas ca munayo
2002|nirgrantha apy urukrame
2003|kurvanty ahaitukim bhaktim
2004|ittham-bhuta-guno harih
2005|SYNONYMS
2006|atma-aramah-persons who take pleasure in being
>|transcendentally situated in the service of the Lord; ca-
>|also; munayah-great saintly persons who have completely
>|rejected material aspirations, fruitive activities and so
>|forth; nirgranthah-without interest in any material desire;
>|api-certainly; urukrame-unto the Supreme Personality of
>|Godhead, Krsna, whose activities are wonderful; kurvanti-do;
>| ahaitukim-causeless, or without material desires; bhaktim-
>|devotional service; ittham-bhuta-so wonderful as to attract
>|the attention of the self-satisfied; gunah-who has
>|transcendental qualities; harih-the Supreme Personality of
>|Godhead.
2007|TRANSLATION
2008|" 'Those who are self-satisfied and unattracted by external
>|material desires are also attracted to the loving service
>|of Sri Krsna, whose qualities are transcendental and whose
>|activities are wonderful. Hari, the Personality of Godhead,
>|is called Krsna because He has such transcendentally
>|attractive features.' "
2009|PURPORT
2010|This is the famous atmarama verse (Bhag . 1.7.10).
2011|Madhya 6.187
2012|TEXT 187
2013|TEXT
2014|suni' bhattacarya kahe,-'suna, mahasaya
2015|ei slokera artha sunite vancha haya'
2016|SYNONYMS
2017|suni'-hearing this; bhattacarya kahe-Sarvabhauma
>|Bhattacarya said; suna-please hear; maha-asaya-my dear Sir;
>|ei slokera-of this verse; artha-the meaning; sunite-to hear;
>| vancha-a desire; haya-there is.
2018|TRANSLATION
2019|After hearing the atmarama verse, Sarvabhauma Bhattacarya
>|addressed Sri Caitanya Mahaprabhu, "My dear Sir, please
>|explain this verse. I have a great desire to hear Your
>|explanation of it."
2020|Madhya 6.188
2021|TEXT 188
2022|TEXT
2023|prabhu kahe,-'tumi ki artha kara, taha age suni'
2024|pache ami kariba artha, yeba kichu jani'
2025|SYNONYMS
2026|prabhu kahe-the Lord said; tumi-you; ki-what; artha-meaning;
>| kara-do; taha-that; age-first of all; suni'-hearing; pache-
>|after that; ami-I; kariba-shall do; artha-meaning; yeba-
>|whatever; kichu-something; jani-I know.
2027|TRANSLATION
2028|The Lord replied, "First let Me hear your explanation.
>|After that, I shall try to explain what little I know."
2029|Madhya 6.189
2030|TEXT 189
2031|TEXT
2032|suni' bhattacarya sloka karila vyakhyana
2033|tarka-sastra-mata uthaya vividha vidhana
2034|SYNONYMS
2035|suni'-hearing this; bhattacarya-Sarvabhauma Bhattacarya;
>|sloka-of the verse; karila-did; vyakhyana-explanation;
>|tarka-sastra-scriptures dealing with logic; mata-according
>|to; uthaya-raises; vividha-various; vidhana-propositions.
2036|TRANSLATION
2037|Sarvabhauma Bhattacarya then began to explain the atmarama
>|verse, and according to the principles of logic, he put
>|forward various propositions.
2038|Madhya 6.190
2039|TEXT 190
2040|TEXT
2041|nava-vidha artha kaila sastra-mata lana
2042|suni' prabhu kahe kichu isat hasiya
2043|SYNONYMS
2044|nava-vidha-nine kinds; artha-meanings; kaila-did; sastra-
>|mata-the principles of authorized scriptures; lana-taking;
>|suni'-after hearing that; prabhu-Lord Caitanya; kahe-began
>|to speak; kichu-something; isat-slightly; hasiya-smiling.
2045|TRANSLATION
2046|The Bhattacarya explained the atmarama verse in nine
>|different ways on the basis of scripture. After hearing his
>|explanation, Sri Caitanya Mahaprabhu, smiling a little,
>|began to speak.
2047|PURPORT
2048|The atmarama verse was discussed at Naimisaranya at a
>|meeting of many great sages, headed by Saunaka Rsi. They
>|questioned Srila Suta Gosvami, who presided at the meeting,
>|about why Srila Sukadeva Gosvami, a paramahamsa already in
>|the transcendental position, was attracted to a discussion
>|of the qualities of Krsna. In other words, they wanted to
>|know why Sri Sukadeva Gosvami engaged in the study of
>|Srimad-Bhagavatam.
2049|Madhya 6.191
2050|TEXT 191
2051|TEXT
2052|'bhattacarya', jani-tumi saksat brhaspati
2053|sastra-vyakhya karite aiche karo nahi sakti
2054|SYNONYMS
2055|bhattacarya-My dear Bhattacarya; jani-I know; tumi-you;
>|saksat-directly; brhaspati-the learned priest of the
>|demigods named Brhaspati; sastra-vyakhya-explanation of the
>|scriptures; karite-to do; aiche-such; karo-of anyone else;
>|nahi-there is not; sakti-power.
2056|TRANSLATION
2057|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "My dear Bhattacarya, you are
>|exactly like Brhaspati, the priest of the heavenly kingdom.
>|Indeed, no one within this world has the power to explain
>|the scriptures in such a way.
2058|Madhya 6.192
2059|TEXT 192
2060|TEXT
2061|kintu tumi artha kaile panditya-pratibhaya
2062|iha va-i slokera ache aro abhipraya
2063|SYNONYMS
2064|kintu-but; tumi-you; artha-meaning; kaile-have shown;
>|panditya-scholarly; pratibhaya-with prowess; iha va-i-
>|besides this; slokera-of the verse; ache-there is; aro-
>|another; abhipraya-purport.
2065|TRANSLATION
2066|"My dear Bhattacarya, you have certainly explained this
>|verse by the prowess of your vast learning, but you should
>|know that, besides this scholarly explanation, there is
>|another purport to this verse."
2067|Madhya 6.193
2068|TEXT 193
2069|TEXT
2070|bhattacaryera prarthanate prabhu vyakhya kaila
2071|tanra nava artha-madhye eka na chunila
2072|SYNONYMS
2073|bhattacaryera-of Sarvabhauma Bhattacarya; prarthanate-on
>|the request; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; vyakhya-
>|explanation; kaila-made; tanra-his; nava artha-of the nine
>|different types of explanations; madhye-in the midst; eka-
>|one; na-not; chunila-touched.
2074|TRANSLATION
2075|Upon the request of Sarvabhauma Bhattacarya, Lord Caitanya
>|Mahaprabhu began to explain the verse, without touching
>|upon the nine explanations given by the Bhattacarya.
2076|Madhya 6.194
2077|TEXT 194
2078|TEXT
2079|atmaramas ca-sloke 'ekadasa' pada haya
2080|prthak prthak kaila padera artha niscaya
2081|SYNONYMS
2082|atmaramas ca-known as such; sloke-in the verse; ekadasa-
>|eleven; pada-words; haya-there are; prthak prthak-
>|separately one after another; kaila-made; padera-of the
>|words; artha-the meaning; niscaya-certainty.
2083|TRANSLATION
2084|There are eleven words in the atmarama verse, and Sri
>|Caitanya Mahaprabhu explained each word, one after the
>|other.
2085|PURPORT
2086|The words in the atmarama verse are atmaramah, ca, munayah,
>|nirgranthah, api, urukrame, kurvanti, ahaitukim, bhaktim,
>|ittham-bhuta-gunah and harih.
2087|Madhya 6.195
2088|TEXT 195
2089|TEXT
2090|tat-tat-pada-pradhanye 'atmarama' milana
2091|astadasa artha kaila abhipraya lana
2092|SYNONYMS
2093|tat-tat-pada-all those items; pradhanye-principally;
>|atmarama-the word atmarama; milana-causing to meet;
>|astadasa-eighteen; artha-meanings; kaila-did; abhipraya-
>|purpose; lana-accepting.
2094|TRANSLATION
2095|Lord Caitanya Mahaprabhu took each word specifically and
>|combined it with the word "atmarama." He thus explained the
>|word "atmarama" in eighteen different ways.
2096|Madhya 6.196
2097|TEXT 196
2098|TEXT
2099|bhagavan, tanra sakti, tanra guna-gana
2100|acintya prabhava tinera na yaya kathana
2101|SYNONYMS
2102|bhagavan-the Supreme Personality of Godhead; tanra sakti-
>|His potencies; tanra guna-gana-His transcendental qualities;
>| acintya-inconceivable; prabhava-the influence; tinera-of
>|the three; na-not; yaya-possible; kathana-to speak.
2103|TRANSLATION
2104|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "The Supreme Personality of
>|Godhead, His different potencies and His transcendental
>|qualities all have inconceivable prowess. It is not
>|possible to explain them fully.
2105|Madhya 6.197
2106|TEXT 197
2107|TEXT
2108|anya yata sadhya-sadhana kari' acchadana
2109|ei tine hare siddha-sadhakera mana
2110|SYNONYMS
2111|anya-other; yata-all; sadhya-sadhana-objectives and
>|transcendental practices; kari'-doing; acchadana-covering;
>|ei tine-these three; hare-take away; siddha-successful;
>|sadhakera-of the student engaged in spiritual activities;
>|mana-the mind.
2112|TRANSLATION
2113|"These three items attract the mind of a perfect student
>|engaged in spiritual activities and overcome all other
>|processes of spiritual activity."
2114|PURPORT
2115|Spiritual activities other than bhakti-yoga are divided
>|into three categories-speculative activity conducted by the
>|jnana-sampradaya (learned scholars), fruitive activity
>|conducted by the general populace according to Vedic
>|regulations, and the activities of transcendentalists not
>|engaged in devotional service. There are many different
>|branches of these categories, but the Supreme Personality
>|of Godhead, by His inconceivable potencies and
>|transcendental qualities, attracts the mind of the student
>|engaged in the activities of karma, jnana, yoga, and so
>|forth. The Supreme Lord is full of inconceivable potencies,
>|which are related to His person, His energies and His
>|transcendental qualities. All of these are very attractive
>|to the serious student. Consequently the Lord is known as
>|Krsna, the all-attractive one.
2116|Madhya 6.198
2117|TEXT 198
2118|TEXT
2119|sanakadi-sukadeva tahate pramana
2120|ei-mata nana artha karena vyakhyana
2121|SYNONYMS
2122|sanaka-adi-the four Sanas; sukadeva-and Sukadeva Gosvami;
>|tahate-in that; pramana-the evidence; ei-mata-in this way;
>|nana-varieties; artha-meaning; karena-does; vyakhyana-
>|explanation.
2123|TRANSLATION
2124|Sri Caitanya Mahaprabhu explained the meaning of the verse
>|by giving evidence concerning Sukadeva Gosvami and the four
>|rsis Sanaka, Sanat-kumara, Sanatana and Sanandana. Thus the
>|Lord gave various meanings and explanations.
2125|PURPORT
2126|That Krsna is all-attractive is verified by the activities
>|of the four rsis and Sukadeva Gosvami. All of them were
>|liberated persons, yet they were attracted by the qualities
>|and pastimes of the Lord. It is therefore said: mukta api
>|lilaya vigraham krtva bhagavantam bhajante . (Cc. Madhya
>|24.112) Even liberated persons are attracted by the
>|pastimes of Lord Krsna and thus engage in devotional
>|service. From the very beginning of
>|their lives, Sukadeva Gosvami and the four Kumaras, known
>|as catuh-sana, were liberated and self-realized on the
>|Brahman platform. Nonetheless, they were attracted by the
>|qualities of Krsna, and they engaged in His service. The
>|four Kumaras were attracted by the aroma of the flowers
>|offered at the lotus feet of Krsna, and in this way they
>|became devotees. Sukadeva Gosvami heard Srimad-Bhagavatam
>|by the mercy of his father, Vyasadeva, and he was
>|consequently attracted to Krsna and became a great devotee.
>|The conclusion is that the transcendental bliss experienced
>|in the service of the Lord must be superior to brahmananda,
>|the bliss derived from realizing the impersonal Brahman.
2127|Madhya 6.199
2128|TEXT 199
2129|TEXT
2130|suni' bhattacaryera mane haila camatkara
2131|prabhuke krsna jani' kare apana dhikkara
2132|SYNONYMS
2133|suni'-hearing this; bhattacaryera-of Sarvabhauma
>|Bhattacarya; mane-in the mind; haila-there was; camatkara-
>|wonder; prabhuke-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; krsna-Lord
>|Krsna; jani'-accepting as; kare-does; apana-himself;
>|dhikkara-condemnation.
2134|TRANSLATION
2135|Upon hearing Caitanya Mahaprabhu's explanation of the
>|atmarama verse, Sarvabhauma Bhattacarya was struck with
>|wonder. He then understood Lord Sri Caitanya Mahaprabhu to
>|be Krsna in person, and he thus condemned himself in the
>|following words.
2136|Madhya 6.200
2137|TEXT 200
2138|TEXT
2139|'inho ta' saksat krsna,-muni na janiya
2140|maha-aparadha kainu garvita ha-iya'
2141|SYNONYMS
2142|inho-Sri Caitanya Mahaprabhu; ta'-indeed; saksat-directly;
>|krsna-Lord Krsna; muni-I; na-not; janiya-knowing; maha-
>|aparadha-a great offense; kainu-did; garvita-proud; ha-iya-
>|being.
2143|TRANSLATION
2144|"Caitanya Mahaprabhu is certainly Lord Krsna Himself.
>|Because I could not understand Him and was very proud of my
>|own learning, I have committed many offenses."
2145|Madhya 6.201
2146|TEXT 201
2147|TEXT
2148|atma-ninda kari' laila prabhura sarana
2149|krpa karibare tabe prabhura haila mana
2150|SYNONYMS
2151|atma-ninda-self-indictment; kari'-doing; laila-took;
>|prabhura-of the Lord; sarana-shelter; krpa-mercy; karibare-
>|to do; tabe-then; prabhura-of the Lord; haila-it was; mana-
>|the mind.
2152|TRANSLATION
2153|When Sarvabhauma Bhattacarya denounced himself as an
>|offender and took shelter of the Lord, the Lord desired to
>|show him mercy.
2154|Madhya 6.202
2155|TEXT 202
2156|TEXT
2157|nija-rupa prabhu tanre karaila darsana
2158|catur-bhuja-rupa prabhu ha-ila takhana
2159|SYNONYMS
2160|nija-rupa-personal form; prabhu-the Lord; tanre-unto him;
>|karaila-made; darsana-seeing; catuh-bhuja-four-handed; rupa-
>|form; prabhu-the Lord; ha-ila-became; takhana-at that time.
2161|TRANSLATION
2162|To show him mercy, Sri Caitanya Mahaprabhu allowed him to
>|see His Visnu form. Thus He immediately assumed four hands.
2163|Madhya 6.203
2164|TEXT 203
2165|TEXT
2166|dekhaila tanre age catur-bhuja-rupa
2167|pache syama-vamsi-mukha svakiya svarupa
2168|SYNONYMS
2169|dekhaila-showed; tanre-unto him; age-at first; catur-bhuja-
>|rupa-the form with four hands; pache-afterwards; syama-
>|blackish; vamsi-mukha-with a flute to the mouth; svakiya-
>|personal; svarupa-form.
2170|TRANSLATION
2171|Sri Caitanya Mahaprabhu first showed him the four-handed
>|form and then appeared before him in His original form of
>|Krsna, with a blackish complexion and a flute to His lips.
2172|Madhya 6.204
2173|TEXT 204
2174|TEXT
2175|dekhi' sarvabhauma dandavat kari' padi'
2176|punah uthi' stuti kare dui kara yudi'
2177|SYNONYMS
2178|dekhi'-seeing that; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya;
>|dandavat-obeisances; kari'-doing; padi'-falling flat; punah-
>|again; uthi'-standing up; stuti-prayer; kare-does; dui-two;
>|kara-hands; yudi'-folding.
2179|TRANSLATION
2180|When Sarvabhauma Bhattacarya saw the form of Lord Krsna
>|manifested in Caitanya Mahaprabhu, he immediately fell down
>|flat to offer Him obeisances. Then he stood up and with
>|folded hands began to offer prayers.
2181|Madhya 6.205
2182|TEXT 205
2183|TEXT
2184|prabhura krpaya tanra sphurila saba tattva
2185|nama-prema-dana-adi varnena mahattva
2186|SYNONYMS
2187|prabhura-of the Lord; krpaya-by the mercy; tanra-to him;
>|sphurila-manifested; saba-all; tattva-truths; nama-the holy
>|name; prema-dana-distribution of love of Godhead; adi-and
>|so on; varnena-describes; mahattva-the importance.
2188|TRANSLATION
2189|By the mercy of the Lord, all truths were revealed to
>|Sarvabhauma Bhattacarya, and he could understand the
>|importance of chanting the holy name and distributing love
>|of Godhead everywhere.
2190|Madhya 6.206
2191|TEXT 206
2192|TEXT
2193|sata sloka kaila eka danda na yaite
2194|brhaspati taiche sloka na pare karite
2195|SYNONYMS
2196|sata-one hundred; sloka-verses; kaila-composed; eka-one;
>|danda-a duration of twenty-four minutes; na-not; yaite-
>|passing; brhaspati-Brhaspati, the priest of the heavenly
>|planets; taiche-such; sloka-verses; na-not; pare-able;
>|karite-to compose.
2197|TRANSLATION
2198|Sarvabhauma Bhattacarya composed one hundred verses in a
>|very short time. Indeed, not even Brhaspati, the priest of
>|the heavenly planets, could compose verses as quickly.
2199|PURPORT
2200|The name of the book of one hundred beautiful verses
>|composed by Sarvabhauma Bhattacarya is Susloka-sataka.
2201|Madhya 6.207
2202|TEXT 207
2203|TEXT
2204|suni' sukhe prabhu tanre kaila alingana
2205|bhattacarya premavese haila acetana
2206|SYNONYMS
2207|suni'-hearing; sukhe-in happiness; prabhu-Lord Caitanya
>|Mahaprabhu; tanre-Sarvabhauma Bhattacarya; kaila-did;
>|alingana-embracing; bhattacarya-Sarvabhauma Bhattacarya;
>|prema-avese-in the ecstasy of love of God; haila-became;
>|acetana-unconscious.
2208|TRANSLATION
2209|After hearing the one hundred verses, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu happily embraced Sarvabhauma Bhattacarya, who
>|was immediately overwhelmed in ecstatic love of Godhead and
>|fell unconscious.
2210|Madhya 6.208
2211|TEXT 208
2212|TEXT
2213|asru, stambha, pulaka, sveda, kampa tharahari
2214|nace, gaya, kande, pade prabhu-pada dhari'
2215|SYNONYMS
2216|asru-tears; stambha-a stunned condition; pulaka-standing of
>|hair; sveda-perspiration; kampa-trembling; tharahari-with
>|great shaking; nace-dances; gaya-sings; kande-cries; pade-
>|falls down; prabhu-pada-the lotus feet of the Lord; dhari'-
>|catching.
2217|TRANSLATION
2218|Out of ecstatic love of God, the Bhattacarya shed tears,
>|and his body was stunned. He exhibited an ecstatic mood,
>|and he perspired, shook and trembled. He sometimes danced,
>|sometimes chanted, sometimes cried and sometimes fell down
>|to touch the lotus feet of the Lord.
2219|Madhya 6.209
2220|TEXT 209
2221|TEXT
2222|dekhi' gopinathacarya harasita-mana
2223|bhattacaryera nrtya dekhi' hase prabhura gana
2224|SYNONYMS
2225|dekhi'-seeing this; gopinatha-acarya-Gopinatha Acarya;
>|harasita-mana-a pleased mind; bhattacaryera-of Sarvabhauma
>|Bhattacarya; nrtya-dancing; dekhi'-seeing; hase-laughs;
>|prabhura gana-the associates of Lord Caitanya Mahaprabhu.
2226|TRANSLATION
2227|While Sarvabhauma Bhattacarya was in this ecstasy.
>|Gopinatha Acarya was very pleased , The associates of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu all laughed to see the Bhattacarya
>|dance so.
2228|Madhya 6.210
2229|TEXT 210
2230|TEXT
2231|gopinathacarya kahe mahaprabhura prati
2232|'sei bhattacaryera prabhu kaile ei gati'
2233|SYNONYMS
2234|gopinatha-acarya-of the name Gopinatha Acarya; kahe-said;
>|mahaprabhura-Sri Caitanya Mahaprabhu; prati-to; sei
>|bhattacaryera-of that Bhattacarya; prabhu-my Lord; kaile-
>|You have made; ei gati-such a situation.
2235|TRANSLATION
2236|Gopinatha Acarya told Lord Caitanya Mahaprabhu, "Sir, You
>|have brought all this upon Sarvabhauma Bhattacarya."
2237|Madhya 6.211
2238|TEXT 211
2239|TEXT
2240|prabhu kahe,-'tumi bhakta, tomara sanga haite
2241|jagannatha inhare krpa kaila bhala-mate'
2242|SYNONYMS
2243|prabhu kahe-the Lord said; tumi bhakta-you are a devotee;
>|tomara sanga haite-on account of your association;
>|jagannatha-Lord Jagannatha; inhare-unto him; krpa-mercy;
>|kaila-showed; bhala-mate-very well.
2244|TRANSLATION
2245|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "You are a devotee.
>|Because of your association, Lord Jagannatha has shown him
>|mercy."
2246|Madhya 6.212
2247|TEXT 212
2248|TEXT
2249|tabe bhattacarye prabhu susthira karila
2250|sthira hana bhattacarya bahu stuti kaila
2251|SYNONYMS
2252|tabe-then; bhattacarye-unto Sarvabhauma Bhattacarya; prabhu-
>|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; su-sthira-pacification;
>|karila-did; sthira hana-being pacified; bhattacarya-
>|Sarvabhauma Bhattacarya; bahu-many; stuti-prayers; kaila-
>|offered.
2253|TRANSLATION
2254|After this, Sri Caitanya Mahaprabhu pacified the
>|Bhattacarya, and when he was quieted, he offered many
>|prayers to the Lord.
2255|Madhya 6.213
2256|TEXT 213
2257|TEXT
2258|'jagat nistarile tumi,-seha alpa-karya
2259|ama uddharile tumi,-e sakti ascarya
2260|SYNONYMS
2261|jagat-the whole world; nistarile-have delivered; tumi-You;
>|seha-that; alpa-karya-minor activity; ama-me; uddharile-
>|have delivered; tumi-You; e-this; sakti-power; ascarya-
>|wonderful.
2262|TRANSLATION
2263|Sarvabhauma Bhattacarya said, "My dear Sir, You have
>|delivered the entire world, but that is not a very great
>|task. However, You have also delivered me, and that is
>|certainly the work of very wonderful powers.
2264|Madhya 6.214
2265|TEXT 214
2266|TEXT
2267|tarka-sastre jada ami, yaiche lauha-pinda
2268|ama dravaile tumi, pratapa pracanda'
2269|SYNONYMS
2270|tarka-sastre-due to logical scriptures; jada-dull; ami-I;
>|yaiche-just like; lauha-pinda-an iron bar; ama-me; dravaile-
>|melted; tumi-You; pratapa-power; pracanda-very great.
2271|TRANSLATION
2272|"I had become dull-headed due to reading too many books on
>|logic. Consequently I had become like an iron bar.
>|Nonetheless, You have melted me, and therefore Your
>|influence is very great."
2273|Madhya 6.215
2274|TEXT 215
2275|TEXT
2276|stuti suni' mahaprabhu nija vasa aila
2277|bhattacarya acarya-dvare bhiksa karaila
2278|SYNONYMS
2279|stuti suni'-after hearing the prayers; mahaprabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; nija-own; vasa-to the residence; aila-
>|returned; bhattacarya-Sarvabhauma Bhattacarya; acarya-dvare-
>|through Gopinatha Acarya; bhiksa-luncheon; karaila-induced
>|to take.
2280|TRANSLATION
2281|After hearing the prayers offered by Sarvabhauma
>|Bhattacarya, Sri Caitanya Mahaprabhu returned to His
>|residence, and the Bhattacarya, through Gopinatha Acarya,
>|induced the Lord to accept lunch there.
2282|Madhya 6.216
2283|TEXT 216
2284|TEXT
2285|ara dina prabhu gela jagannatha-darasane
2286|darsana karila jagannatha-sayyotthane
2287|SYNONYMS
2288|ara dina-the next day; prabhu-Lord Caitanya Mahaprabhu;
>|gela-went; jagannatha-darasane-to see Jagannatha in the
>|temple; darsana karila-saw; jagannatha-sayya-utthane-the
>|Lord's rising from bed early in the morning.
2289|TRANSLATION
2290|Early the following morning, Sri Caitanya Mahaprabhu went
>|to see Lord Jagannatha in the temple, and He saw the Lord
>|rise from His bed.
2291|Madhya 6.217
2292|TEXT 217
2293|TEXT
2294|pujari aniya mala-prasadanna dila
2295|prasadanna-mala pana prabhu harsa haila
2296|SYNONYMS
2297|pujari-the priest; aniya-bringing; mala-garlands; prasada-
>|anna-remnants of food; dila-offered; prasada-anna-the
>|prasada; mala-and garlands; pana-getting; prabhu-Lord
>|Caitanya Mahaprabhu; harsa-pleased; haila-became.
2298|TRANSLATION
2299|The priest there presented Him with garlands and prasada
>|that had been offered to Lord Jagannatha. This pleased
>|Caitanya Mahaprabhu very much.
2300|Madhya 6.218
2301|TEXT 218
2302|TEXT
2303|sei prasadanna-mala ancale bandhiya
2304|bhattacaryera ghare aila tvarayukta hana
2305|SYNONYMS
2306|sei prasada-anna-those remnants of food; mala-and garlands;
>|ancale-in the end of His cloth; bandhiya-binding;
>|bhattacaryera-of Sarvabhauma Bhattacarya; ghare-to the
>|house; aila-went; tvara-yukta-hasty; hana-being.
2307|TRANSLATION
2308|Carefully tying the prasada and garlands in a cloth,
>|Caitanya Mahaprabhu hastened to the house of Sarvabhauma
>|Bhattacarya.
2309|Madhya 6.219
2310|TEXT 219
2311|TEXT
2312|arunodaya-kale haila prabhura agamana
2313|sei-kale bhattacaryera haila jagarana
2314|SYNONYMS
2315|aruna-udaya-before sunrise; kale-at the time; haila-there
>|was; prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; agamana-the
>|coming; sei-kale-at that time; bhattacaryera-of Sarvabhauma
>|Bhattacarya; haila-there was; jagarana-arising from bed.
2316|TRANSLATION
2317|He arrived at the Bhattacarya's house a little before
>|sunrise, just when the Bhattacarya was arising from bed.
2318|Madhya 6.220
2319|TEXT 220
2320|TEXT
2321|'krsna' 'krsna' sphuta kahi' bhattacarya jagila
2322|krsna-nama suni' prabhura ananda badila
2323|SYNONYMS
2324|krsna krsna-chanting the name of Krsna; sphuta-distinctly;
>|kahi'-saying; bhattacarya-Sarvabhauma Bhattacarya; jagila-
>|got up from the bed; krsna-nama-the holy name of Lord Krsna;
>| suni'-hearing; prabhura-of Lord Caitanya Mahaprabhu;
>|ananda-pleasure; badila-increased.
2325|TRANSLATION
2326|As Sarvabhauma Bhattacarya arose from bed, he distinctly
>|chanted, "Krsna, Krsna." Lord Caitanya was very pleased to
>|hear him chant the holy name of Krsna.
2327|Madhya 6.221
2328|TEXT 221
2329|TEXT
2330|bahire prabhura tenho paila darasana
2331|aste-vyaste asi' kaila carana vandana
2332|SYNONYMS
2333|bahire-outside the house; prabhura-of Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; tenho-he; paila-got; darasana-sight; aste-
>|vyaste-with great haste; asi'-coming there; kaila-did;
>|carana vandana-worshiping the lotus feet.
2334|TRANSLATION
2335|The Bhattacarya noticed Sri Caitanya Mahaprabhu outside,
>|and with great haste he went to Him and offered prayers
>|unto His lotus feet.
2336|Madhya 6.222
2337|TEXT 222
2338|TEXT
2339|vasite asana diya dunheta vasila
2340|prasadanna khuli' prabhu tanra hate dila
2341|SYNONYMS
2342|vasite-to sit; asana-carpet; diya-offering; dunheta-both of
>|them; vasila-sat down; prasada-anna-the prasada; khuli'-
>|opening; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tanra-his; hate-in
>|the hand; dila-offered.
2343|TRANSLATION
2344|The Bhattacarya offered a carpet for the Lord to sit upon,
>|and both of them sat there. Then Sri Caitanya Mahaprabhu
>|opened the prasada and placed it in the hands of the
>|Bhattacarya.
2345|Madhya 6.223
2346|TEXT 223
2347|TEXT
2348|prasadanna pana bhattacaryera ananda haila
2349|snana, sandhya, danta-dhavana yadyapi na kaila
2350|SYNONYMS
2351|prasada-anna-the remnants of food; pana-getting;
>|bhattacaryera-of Sarvabhauma Bhattacarya; ananda-pleasure;
>|haila-there was; snana-bathing; sandhya-morning duties;
>|danta-dhavana-washing the teeth; yadyapi-although; na-not;
>|kaila-finished.
2352|TRANSLATION
2353|At that time the Bhattacarya had not even washed his mouth,
>|nor had he taken his bath or finished his morning duties.
>|Nonetheless, he was very pleased to receive the prasada of
>|Lord Jagannatha.
2354|Madhya 6.224
2355|TEXT 224
2356|TEXT
2357|caitanya-prasade manera saba jadya gela
2358|ei sloka padi' anna bhaksana karila
2359|SYNONYMS
2360|caitanya-prasade-by the mercy of Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; manera-of the mind; saba-all; jadya-dullness;
>|gela-went away; ei sloka-these verses; padi'-reciting; anna-
>|remnants of food; bhaksana-eating; karila-did.
2361|TRANSLATION
2362|By the mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu, all the dullness
>|in the mind of Sarvabhauma Bhattacarya was eradicated.
>|After reciting the following two verses, he ate the
>|prasada offered to him.
2363|Madhya 6.225
2364|TEXT 225
2365|TEXT
2366|suskam paryusitam vapi
2367|nitam va dura-desatah
2368|prapti-matrena bhoktavyam
2369|natra kala-vicarana
2370|SYNONYMS
2371|suskam-dry; paryusitam-stale; va-or; api-although; nitam-
>|brought; va-or; dura-desatah-from a distant country; prapti-
>|matrena-only with the receiving; bhoktavyam-to be eaten; na-
>|not; atra-in this; kala-vicarana-consideration of time or
>|place.
2372|TRANSLATION
2373|The Bhattacarya said, " 'One should eat the maha- prasada
>|of the Lord immediately upon receiving it, even though it
>|is dried up, stale or brought from a distant country. One
>|should consider neither time nor place.
2374|Madhya 6.226
2375|TEXT 226
2376|TEXT
2377|na desa-niyamas tatra
2378|na kala-niyamas tatha
2379|praptam annam drutam sistair
2380|bhoktavyam harir abravit
2381|SYNONYMS
2382|na-not; desa-of the country; niyamah-regulation; tatra-in
>|that; na-not; kala-of time; niyamah-regulation; tatha-so
>|also; praptam-received; annam-prasada; drutam-hastily;
>|sistaih-by gentlemen; bhoktavyam-to be eaten; harih-the
>|Lord; abravit-has said.
2383|TRANSLATION
2384|" 'The prasada of Lord Krsna is to be eaten by gentlemen
>|as soon as it is received; there should be no hesitation.
>|There are no regulative principles concerning time and
>|place. This is the order of the Supreme Personality of
>|Godhead.' "
2385|PURPORT
2386|These verses are quoted from the Padma Purana.
2387|Madhya 6.227
2388|TEXT 227
2389|TEXT
2390|dekhi' anandita haila mahaprabhura mana
2391|premavista hana prabhu kaila alingana
2392|SYNONYMS
2393|dekhi'-seeing this; anandita-very much pleased; haila-was;
>|mahaprabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; mana-the mind;
>|prema-avista-absorbed in the ecstasy of love of God; hana-
>|becoming; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila-did;
>|alingana-embracing.
2394|TRANSLATION
2395|Sri Caitanya Mahaprabhu was very pleased to see this. He
>|became ecstatic in love of Godhead and embraced Sarvabhauma
>|Bhattacarya.
2396|Madhya 6.228
2397|TEXT 228
2398|TEXT
2399|dui-jane dhari' dunhe karena nartana
2400|prabhu-bhrtya dunha sparse, donhara phule mana
2401|SYNONYMS
2402|dui-jane-both of them; dhari'-embracing; dunhe-both; karena-
>|do; nartana-dancing; prabhu-bhrtya-the master and the
>|servant; dunha-both; sparse-by touching each other; donhara-
>|of both of them; phule-were excited; mana-minds.
2403|TRANSLATION
2404|The Lord and the servant embraced each other and began to
>|dance. Simply by touching each other, they became ecstatic.
2405|Madhya 6.229
2406|TEXT 229
2407|TEXT
2408|sveda-kampa-asru dunhe anande bhasila
2409|premavista hana prabhu kahite lagila
2410|SYNONYMS
2411|sveda-perspiration; kampa-trembling; asru-tears; dunhe-both
>|of them; anande-in transcendental bliss; bhasila-floated;
>|prema-avista-absorbed in ecstatic love of Godhead; hana-
>|being; prabhu-the Lord; kahite-to speak; lagila-began.
2412|TRANSLATION
2413|As they danced and embraced, spiritual symptoms manifested
>|in their bodies. They perspired, trembled and shed tears,
>|and the Lord began to speak in His ecstasy.
2414|Madhya 6.230
2415|TEXT 230
2416|TEXT
2417|"aji muni anayase jininu tribhuvana
2418|aji muni karinu vaikuntha arohana
2419|SYNONYMS
2420|aji-today; muni-I; anayase-very easily; jininu-conquered;
>|tri-bhuvana-the three worlds; aji-today; muni-I; karinu-did;
>| vaikuntha-to the spiritual world; arohana-ascending.
2421|TRANSLATION
2422|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "Today I have conquered the
>|three worlds very easily. Today I have ascended to the
>|spiritual world."
2423|PURPORT
2424|The goal of human perfection is stated here in brief. One
>|has to surpass all the planetary systems of the material
>|universe, pierce through the covering of the universe and
>|reach the spiritual world, known as Vaikunthaloka. The
>|Vaikunthalokas are variegated spiritual planets situated in
>|the Lord's impersonal bodily effulgence, known as the
>|brahmajyoti. One may aspire to elevate himself to a
>|heavenly planet within the material world, such as the moon,
>| the sun or Venus, but if one is spiritually advanced in
>|Krsna consciousness, he does not wish to remain within the
>|material universe, even in a higher planetary system.
>|Rather, he prefers to penetrate the covering of the
>|universe and attain the spiritual world. He can then be
>|situated in one of the Vaikuntha planets there. However,
>|the devotees under the guidance of Sri Caitanya Mahaprabhu
>|aspire to reach the topmost spiritual planet, known as
>|Goloka Vrndavana, the residence of Lord Sri Krsna and His
>|eternal associates.
2425|Madhya 6.231
2426|TEXT 231
2427|TEXT
2428|aji mora purna haila sarva abhilasa
2429|sarvabhaumera haila maha-prasade visvasa
2430|SYNONYMS
2431|aji-today; mora-My; purna-satisfied; haila-became; sarva-
>|all; abhilasa-desires; sarvabhaumera-of Sarvabhauma
>|Bhattacarya; haila-there was; maha-prasade-in the remnants
>|of the Lord's food; visvasa-faith.
2432|TRANSLATION
2433|Caitanya Mahaprabhu continued, "I think that today all My
>|desires have been fulfilled because I see that Sarvabhauma
>|Bhattacarya has acquired faith in the maha-prasada of Lord
>|Jagannatha.
2434|Madhya 6.232
2435|TEXT 232
2436|TEXT
2437|aji tumi niskapate haila krsnasraya
2438|krsna aji niskapate toma haila sadaya
2439|SYNONYMS
2440|aji-today; tumi-you; niskapate-without a doubt; haila-have
>|become; krsna-asraya-under the shelter of Lord Krsna; krsna-
>|Lord Krsna; aji-today; niskapate-without reservation; toma-
>|unto you; haila-has become; sa-daya-very merciful.
2441|TRANSLATION
2442|"Indeed, today you have undoubtedly taken shelter of the
>|lotus feet of Krsna, and Krsna, without reservation, has
>|become very merciful toward you.
2443|Madhya 6.233
2444|TEXT 233
2445|TEXT
2446|aji se khandila tomara dehadi-bandhana
2447|aji tumi chinna kaile mayara bandhana
2448|SYNONYMS
2449|aji-today; se-that; khandila-dismantled; tomara-your; deha-
>|adi-bandhana-material bondage due to the bodily concept of
>|life; aji-today; tumi-you; chinna-cut to pieces; kaile-did;
>|mayara-of illusory energy; bandhana-the shackles.
2450|TRANSLATION
2451|"My dear Bhattacarya, today you have been released from
>|material bondage in the bodily conception of life; you have
>|cut to pieces the shackles of the illusory energy.
2452|Madhya 6.234
2453|TEXT 234
2454|TEXT
2455|aji krsna-prapti-yogya haila tomara mana
2456|veda-dharma langhi' kaile prasada bhaksana"
2457|SYNONYMS
2458|aji-today; krsna-prapti-for attainment of the lotus feet of
>|Krsna; yogya-fit; haila-has become; tomara-your; mana-mind;
>|veda-of the four Vedas; dharma-the principles; langhi'-
>|surpassing; kaile-you have done; prasada-the remnants of
>|food offered to Krsna; bhaksana-eating.
2459|TRANSLATION
2460|"Today your mind has become fit to take shelter of the
>|lotus feet of Krsna because, surpassing the Vedic
>|regulative principles, you have eaten the remnants of food
>|offered to the Lord.
2461|Madhya 6.235
2462|TEXT 235
2463|TEXT
2464|yesam sa esa bhagavan dayayed anantah
2465|sarvatmanasrita-pado yadi nirvyalikam
2466|te dustaram atitaranti ca deva-mayam
2467|naisam mamaham iti dhih sva-srgala-bhaksye
2468|SYNONYMS
2469|yesam-unto those who are fully surrendered souls; sah-He;
>|esah-this; bhagavan-the Supreme Personality of Godhead;
>|dayayet-may show mercy; anantah-the unlimited; sarva-atmana-
>|fully, without reservation; asrita-padah-those who have
>|taken shelter of the Lord; yadi-if; nirvyalikam-without
>|duplicity; te-such persons; dustaram-insurmountable;
>|atitaranti-surpass; ca-also; deva-mayam-the illusory
>|material energy; na-not; esam-this; mama aham-"my" and "I";
>|iti-such; dhih-intelligence; sva-srgala-bhaksye-in the body,
>| which is to be eaten by dogs and jackals.
2470|TRANSLATION
2471|" 'When a person unreservedly takes shelter of the lotus
>|feet of the Supreme Personality of Godhead
>|, the unlimited, merciful Lord bestows His
>|causeless mercy upon him. Thus he can pass over the
>|insurmountable ocean of nescience. Those whose intelligence
>|is fixed in the bodily conception, who think, "I am this
>|body," are fit food for dogs and jackals. The Supreme Lord
>|never bestows His mercy upon such people.' "
2472|PURPORT
2473|The Supreme Lord never bestows His benediction upon those
>|fixed in the bodily conception. As Krsna clearly states in
>|the Bhagavad-gita (18.66):
2474|sarva-dharman parityajya
2475|mam ekam saranam vraja
2476|aham tvam sarva-papebhyo
2477|moksayisyami ma sucah
2478|"Abandon all varieties of religion and just surrender unto
>|Me. I shall deliver you from all sinful reactions. Do not
>|fear."
2479|In this verse that Caitanya Mahaprabhu has quoted from
>|Srimad-Bhagavatam (2.7.42) , the meaning of Sri
>|Krsna's statement is explained. Krsna bestowed His
>|causeless mercy upon Arjuna just to get him out of the
>|bodily conception. This was done at the very beginning of
>|the Second Chapter of the Bhagavad-gita (2.13), where Krsna
>|says, dehino 'smin yatha dehe kaumaram yauvanam jara. In
>|this body, there is an owner, and one should not consider
>|the body to be the self. This is the first instruction to
>|be assimilated by a devotee. If one is under the bodily
>|conception, he is unable to realize his true identity and
>|engage in the loving devotional service of the Lord. Unless
>|one comes to the transcendental position, he cannot expect
>|the causeless mercy of the Supreme Lord, nor can he cross
>|over the vast ocean of material nescience. This is
>|also confirmed in the Bhagavad-gita (7.14): mam eva ye
>|prapadyante mayam etam taranti te. Without surrendering
>|unto the lotus feet of Krsna, one cannot expect release
>|from the clutches of maya, the illusory energy. According
>|to Srimad-Bhagavatam (10.2.32), Mayavadi sannyasis who
>|falsely think of themselves as liberated from the clutches
>|of maya are called vimukta-maninah. Actually, they are not
>|liberated, but they think that they have become liberated
>|and have become Narayana Himself. Although they have
>|apparently realized that they are not the material body but
>|spirit soul, they nonetheless neglect the duty of the
>|spirit soul, which is to render service to the Supreme Soul.
>| Therefore their intelligence remains unsanctified. Unless
>|one's intelligence is sanctified, one cannot apply it to
>|understanding devotional service. Devotional service begins
>|when the mind, intelligence and ego are completely purified.
>| Mayavadi sannyasis do not purify their intelligence, mind
>|and ego, and consequently they cannot engage in the service
>|of the Lord or expect the causeless mercy of the Lord.
>|Although they rise to a very high position by executing
>|severe austerities and penances, they still hover in the
>|material world without the benediction of the lotus feet of
>|the Lord. Sometimes they rise to the Brahman effulgence,
>|but because their minds are not completely purified, they
>|must return to material existence.
2480|The karmis are fully under the bodily conception of life,
>|and the jnanis, although theoretically understanding that
>|they are not the body, also have no information about the
>|lotus feet of the Lord because they overly stress
>|impersonalism. Consequently both karmis and jnanis are
>|unfit for receiving the mercy of the Lord and becoming
>|devotees. Narottama dasa Thakura therefore says, karma-
>|kanda jnana-kanda, kevala visera bhanda: those who have
>|taken to the process of karma-kanda (fruitive activity) and
>|jnana-kanda (speculation on the science of transcendence)
>|have simply eaten from poisoned pots. They are condemned to
>|remain in material existence life after life until they
>|take shelter of the lotus feet of Krsna. This is confirmed
>|in Srimad Bhagavad-gita (7.19):
2481|bahunam janmanam ante
2482|jnanavan mam prapadyate
2483|vasudevah sarvam iti
2484|sa mahatma sudurlabhah
2485|"After many births and deaths, he who is actually in
>|knowledge surrenders unto Me, knowing Me to be the cause of
>|all causes and all that is. Such a great soul is very rare."
2486|Madhya 6.236
2487|TEXT 236
2488|TEXT
2489|eta kahi' mahaprabhu aila nija-sthane
2490|sei haite bhattacaryera khandila abhimane
2491|SYNONYMS
2492|eta kahi'-speaking in this way; mahaprabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; aila-returned; nija-sthane-to His own residence;
>| sei haite-from that time; bhattacaryera-of Sarvabhauma
>|Bhattacarya; khandila-was dismantled; abhimane-false pride.
2493|TRANSLATION
2494|After speaking to Sarvabhauma Bhattacarya in this way, Sri
>|Caitanya Mahaprabhu returned to His residence. From that
>|day on, the Bhattacarya was free because his false pride
>|had been dismantled.
2495|Madhya 6.237
2496|TEXT 237
2497|TEXT
2498|caitanya-carana vine nahi jane ana
2499|bhakti vinu sastrera ara na kare vyakhyana
2500|SYNONYMS
2501|caitanya-carana-the lotus feet of Lord Caitanya; vine-
>|except; nahi-not; jane-knows; ana-other; bhakti-devotional
>|service; vinu-except; sastrera-of the scripture; ara-any
>|other; na-not; kare-does; vyakhyana-explanation.
2502|TRANSLATION
2503|From that day on, Sarvabhauma Bhattacarya did not know
>|anything but the lotus feet of Lord Caitanya Mahaprabhu,
>|and from that day he could explain the revealed scriptures
>|only in accordance with the process of devotional service.
2504|Madhya 6.238
2505|TEXT 238
2506|TEXT
2507|gopinathacarya tanra vaisnavata dekhiya
2508|'hari' 'hari' bali' nace hate tali diya
2509|SYNONYMS
2510|gopinatha-acarya-Gopinatha Acarya, the brother-in-law of
>|Sarvabhauma Bhattacarya; tanra-of Sarvabhauma Bhattacarya;
>|vaisnavata-firm faith in Vaisnavism; dekhiya-seeing; hari
>|hari-the holy name of the Lord; bali'-saying; nace-dances;
>|hate tali diya-clapping his two hands.
2511|TRANSLATION
2512|Seeing that Sarvabhauma Bhattacarya was firmly fixed in the
>|cult of Vaisnavism, Gopinatha Acarya, his brother-in-law,
>|began to dance, clap his hands and chant "Hari! Hari!"
2513|Madhya 6.239
2514|TEXT 239
2515|TEXT
2516|ara dina bhattacarya aila darsane
2517|jagannatha na dekhi' aila prabhu-sthane
2518|SYNONYMS
2519|ara dina-the next day; bhattacarya-Sarvabhauma Bhattacarya;
>|aila-came; darsane-to see Lord Jagannatha; jagannatha-Lord
>|Jagannatha; na dekhi'-without seeing; aila-came; prabhu-
>|sthane-to the place of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
2520|TRANSLATION
2521|The next day, the Bhattacarya went to visit the temple of
>|Lord Jagannatha, but before he reached the temple, he went
>|to see Caitanya Mahaprabhu.
2522|Madhya 6.240
2523|TEXT 240
2524|TEXT
2525|dandavat kari' kaila bahu-vidha stuti
2526|dainya kari' kahe nija purva-durmati
2527|SYNONYMS
2528|dandavat kari'-after offering obeisances by falling flat on
>|the ground; kaila-he did; bahu-vidha-various types of;
>|stuti-prayers; dainya kari'-in great humbleness; kahe-
>|describes; nija-his personal; purva-durmati-previous bad
>|disposition.
2529|TRANSLATION
2530|When he met Lord Caitanya Mahaprabhu, the Bhattacarya fell
>|down flat to offer Him respects. After offering various
>|prayers to Him, he spoke of his previous bad disposition
>|with great humility.
2531|Madhya 6.241
2532|TEXT 241
2533|TEXT
2534|bhakti-sadhana-srestha sunite haila mana
2535|prabhu upadesa kaila nama-sankirtana
2536|SYNONYMS
2537|bhakti-sadhana-in the execution of devotional service;
>|srestha-the most important item; sunite-to hear; haila-it
>|was; mana-the mind; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|upadesa-advice; kaila-gave; nama-sankirtana-chanting of the
>|holy name of the Lord.
2538|TRANSLATION
2539|Then the Bhattacarya asked Caitanya Mahaprabhu, "Which item
>|is most important in the execution of devotional service?"
>|The Lord replied that the most important item was the
>|chanting of the holy name of the Lord.
2540|PURPORT
2541|There are nine items to be executed in devotional service.
>|These are enumerated in the following verse from Srimad-
>|Bhagavatam (7.5.23):
2542|sravanam kirtanam visnoh
2543|smaranam pada-sevanam
2544|arcanam vandanam dasyam
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
2545|sakhyam atma-nivedanam
2546|Hearing the glories of the Lord, chanting, remembering,
>|serving the lotus feet of the Lord, offering worship in the
>|temple, offering prayers, becoming a servant of the Lord,
>|becoming the Lord's friend, and sarvatma-nivedana, offering
>|oneself fully at the lotus feet of the Lord-these are the
>|nine devotional processes. In The Nectar of Devotion, When
>|Sarvabhauma Bhattacarya asked the Lord which item was most
>|important, Sri Caitanya Mahaprabhu immediately answered
>|that the most important item is the chanting of the holy
>|names of the Lord-Hare Krsna, Hare Krsna, Krsna Krsna, Hare
>|Hare Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. He then
>|quoted the following verse from the Brhan-naradiya Purana (
>|Thirty-eighth Chapter, verse 126) to confirm His statement.
2547|Madhya 6.242
2548|TEXT 242
2549|TEXT
2550|harer nama harer nama
2551|harer namaiva kevalam
2552|kalau nasty eva nasty eva
2553|nasty eva gatir anyatha
2554|SYNONYMS
2555|hareh nama-the holy name of the Lord Hari; hareh nama-the
>|holy name of the Lord Hari; hareh nama-the holy name of the
>|Lord; eva-certainly; kevalam-only; kalau-in this Age of
>|Kali; na asti-there is not; eva-certainly; na asti-there is
>|not; eva-certainly; na asti-there is not; eva-certainly;
>|gatih-means; anyatha-other.
2556|TRANSLATION
2557|" 'In this age of quarrel and hypocrisy, the only means of
>|deliverence is the chanting of the holy names of the Lord.
>|There is no other way. There is no other way. There is no
>|other way.' "
2558|PURPORT
2559|Because the people of this age are so fallen, they can
>|simply chant the Hare Krsna maha-mantra. In this way they
>|can rid themselves of the bodily conception of life and
>|become eligible to engage in the Lord's devotional service.
>|One cannot engage in the devotional service of the Lord
>|without being purified of all contamination. This is
>|confirmed in the Bhagavad-gita (7.28):
2560|yesam tv anta-gatam papam
2561|jananam punya-karmanam
>|
2562|te dvandva-moha-nirmukta
2563|bhajante mam drdha-vratah
2564|"Persons who have acted piously in previous lives and in
>|this life and whose sinful actions are completely
>|eradicated are freed from the dualities of delusion, and
>|they engage themselves in My service with determination."
>|Sometimes people are surprised to see young men and women
>|take so seriously to the Krsna consciousness movement. By
>|giving up sinful activity-illicit sex, meat-eating,
>|intoxication and gambling-and strictly following the
>|injunctions given by the spiritual master, they have become
>|purified of all contamination. They can therefore fully
>|engage in the devotional service of the Lord.
2565|In this Age of Kali, hari-kirtana is very, very important.
>|The importance of chanting the holy name of the Lord is
>|stated in the following verses from Srimad-Bhagavatam (12.3.
>|51-52):
2566|kaler dosa-nidhe rajann
2567|asti hy eko mahan gunah
2568|kirtanad eva krsnasya
2569|mukta- sangah param vrajet
2570|krte yad dhyayato visnum
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
>|
2571|tretayam yajato makhaih
2572|dvapare paricaryayam
2573|kalau tad dhari-kirtanat
2574|"The most important factor in this Age of Kali, which is an
>|ocean of faults, is that one can be free from all
>|contamination and become eligible to enter the kingdom of
>|God simply by chanting the Hare Krsna mantra. The self-
>|realization that was achieved in the Satya millennium by
>|meditation, in the Treta millennium by the performance of
>|different sacrifices, and in the Dvapara millennium by
>|worship of Lord Krsna can be achieved in the Age of Kali
>|simply by chanting the holy names, Hare Krsna." ()
2575|Madhya 6.243
2576|TEXT 243
2577|TEXT
2578|ei slokera artha sunaila kariya vistara
2579|suni' bhattacarya-mane haila camatkara
2580|SYNONYMS
2581|ei slokera-of this verse; artha-the meaning; sunaila-made
>|hear; kariya-doing; vistara-extensive description; suni'-
>|hearing; bhattacarya-of Sarvabhauma Bhattacarya; mane-in
>|the mind; haila-there was; camatkara-wonder.
2582|TRANSLATION
2583|Sri Caitanya Mahaprabhu very elaborately explained the
>|harer nama verse of the Brhan-naradiya Purana, and
>|Sarvabhauma Bhattacarya was struck with wonder to hear His
>|explanation.
2584|Madhya 6.244
2585|TEXT 244
2586|TEXT
2587|gopinathacarya bale,-'ami purve ye kahila
2588|suna, bhattacarya, tomara sei ta' ha-ila'
2589|SYNONYMS
2590|gopinatha-acarya-of the name Gopinatha Acarya; bale-says;
>|ami-I; purve-previously; ye-what; kahila-said; suna-hear;
>|bhattacarya-my dear Bhattacarya; tomara-your; sei-that; ta'-
>|indeed; ha-ila-has happened.
2591|TRANSLATION
2592|Gopinatha Acarya reminded Sarvabhauma Bhattacarya, "My dear
>|Bhattacarya, what I foretold to you has now taken place."
2593|PURPORT
2594|Previously Gopinatha Acarya had informed Sarvabhauma
>|Bhattacarya that when he would be blessed by the Lord he
>|would thoroughly understand the transcendental process of
>|devotional service. This prediction was now fulfilled. The
>|Bhattacarya was fully converted to the cult of Vaisnavism,
>|and he was following the principles automatically, without
>|being pressured. in the Bhagavad-gita (2.40) it is
>|therefore said, svalpam apy asya dharmasya trayate
>|mahato bhayat: "Simply by performing a little devotional
>|service, one can escape the greatest danger." Sarvabhauma
>|Bhattacarya had been in the greatest danger because he had
>|adhered to Mayavada philosophy. Somehow or other he came
>|into contact with Lord Sri Caitanya Mahaprabhu and became a
>|perfect devotee. In this way he was saved from the great
>|falldown of impersonalism.
2595|Madhya 6.245
2596|TEXT 245
2597|TEXT
2598|bhattacarya kahe tanre kari' namaskare
2599|tomara sambandhe prabhu krpa kaila more
2600|SYNONYMS
2601|bhattacarya kahe-Sarvabhauma Bhattacarya replied; tanre-
>|unto Gopinatha Acarya; kari'-doing; namaskare-obeisances;
>|tomara sambandhe-on account of your relationship; prabhu-
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; krpa-mercy; kaila-showed; more-
>|unto me.
2602|TRANSLATION
2603|Offering his obeisances to Gopinatha Acarya, the
>|Bhattacarya said, "Because I am related to you and you are
>|a devotee, by your mercy the Lord has shown mercy to me.
2604|Madhya 6.246
2605|TEXT 246
2606|TEXT
2607|tumi-mahabhagavata, ami-tarka-andhe
2608|prabhu krpa kaila more tomara sambandhe
2609|SYNONYMS
2610|tumi-you; maha-bhagavata-a first-class devotee; ami-I;
>|tarka-andhe-in the darkness of logical arguments; prabhu-
>|the Lord; krpa-mercy; kaila-showed; more-unto me; tomara-
>|your; sambandhe-by the relationship.
2611|TRANSLATION
2612|"You are a first-class devotee, whereas I am in the
>|darkness of logical arguments. Because of your relationship
>|with the Lord, the Lord has bestowed His benediction upon
>|me."
2613|Madhya 6.247
2614|TEXT 247
2615|TEXT
2616|vinaya suni' tustye prabhu kaila alingana
2617|kahila,-yana karaha isvara darasana
2618|SYNONYMS
2619|vinaya suni'-upon hearing this humbleness of Sarvabhauma
>|Bhattacarya; tustye-in satisfaction; prabhu-the Lord; kaila-
>|did; alingana-embracing; kahila-said; yana-going; karaha-do;
>| isvara darasana-visiting the temple of Lord Jagannatha.
2620|TRANSLATION
2621|Sri Caitanya Mahaprabhu was very pleased with this humble
>|statement. After embracing the Bhattacarya, He said, "Now
>|go see Lord Jagannatha in the temple."
2622|Madhya 6.248
2623|TEXT 248
2624|TEXT
2625|jagadananda damodara,-dui sange lana
2626|ghare aila bhattacarya jagannatha dekhiya
2627|SYNONYMS
2628|jagadananda-of the name Jagadananda; damodara- of the name
>|Damodara; dui-two persons; sange-with him; lana-taking;
>|ghare-to his home; aila-returned; bhattacarya-Sarvabhauma
>|Bhattacarya; jagannatha-Lord Jagannatha; dekhiya-seeing in
>|the temple.
2629|TRANSLATION
2630|After visiting the temple of Lord Jagannatha, Sarvabhauma
>|Bhattacarya returned home with Jagadananda and Damodara.
2631|Madhya 6.249
2632|TEXT 249
2633|TEXT
2634|uttama uttama prasada bahuta anila
2635|nija-vipra-hate dui jana sange dila
2636|SYNONYMS
2637|uttama uttama-very first-class; prasada-remnants of food
>|offered to Jagannatha; bahuta-in great quantity; anila-
>|brought; nija-vipra-of his own brahmana servant; hate-in
>|the hand; dui-two; jana-persons; sange-with him; dila-gave.
2638|TRANSLATION
2639|The Bhattacarya brought large quantities of excellent food
>|remnants blessed by Lord Jagannatha. All this prasada was
>|given to his own brahmana servant, along with Jagadananda
>|and Damodara.
2640|Madhya 6.250
2641|TEXT 250
2642|TEXT
2643|nija krta dui sloka likhiya tala-pate
2644|'prabhuke diha' bali' dila jagadananda-hate
2645|SYNONYMS
2646|nija-by him; krta-composed; dui-two; sloka-verses; likhiya-
>|writing; tala-pate-on a leaf of a palm tree; prabhuke diha-
>|give to Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; bali'-saying this;
>|dila-gave it; jagadananda-hate-in the hands of Jagadananda.
2647|TRANSLATION
2648|Sarvabhauma Bhattacarya then composed two verses on the
>|leaf of a palm tree. Giving the palm leaf to Jagadananda
>|Prabhu, the Bhattacarya requested him to deliver it to Sri
>|Caitanya Mahaprabhu.
2649|Madhya 6.251
2650|TEXT 251
2651|TEXT
2652|prabhu-sthane aila dunhe prasada-patri lana
2653|mukunda datta patri nila tara hate pana
2654|SYNONYMS
2655|prabhu-sthane-to the place where Sri Caitanya Mahaprabhu
>|was residing; aila-went back; dunhe-both Jagadananda and
>|Damodara; prasada-the remnants of food; patri-the leaf of a
>|palm tree; lana-taking; mukunda datta-of the name Mukunda
>|Datta; patri-the leaf of a palm tree; nila-took; tara-of
>|Jagadananda; hate-in the hand; pana-receiving.
2656|TRANSLATION
2657|Jagadananda and Damodara then returned to Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, bringing Him both the prasada and the palm
>|leaf on which the verses were composed. But Mukunda Datta
>|took the palm leaf from the hands of Jagadananda before he
>|could deliver it to Sri Caitanya Mahaprabhu.
2658|Madhya 6.252
2659|TEXT 252
2660|TEXT
2661|dui sloka bahira-bhite likhiya rakhila
2662|tabe jagadananda patri prabhuke lana dila
2663|SYNONYMS
2664|dui-two; sloka-verses; bahira-outside; bhite-on the wall;
>|likhiya-writing; rakhila-kept; tabe-thereafter; jagadananda-
>|Jagadananda Prabhu; patri-the palm leaf; prabhuke-to the
>|Lord; lana-taking; dila-delivered.
2665|TRANSLATION
2666|Mukunda Datta then copied the two verses on the wall
>|outside the room. After this, Jagadananda took the palm
>|leaf from Mukunda Datta and delivered it to Lord Caitanya
>|Mahaprabhu.
2667|Madhya 6.253
2668|TEXT 253
2669|TEXT
2670|prabhu sloka padi' patra chindiya phelila
2671|bhittye dekhi' bhakta saba sloka kanthe kaila
2672|SYNONYMS
2673|prabhu-the Lord; sloka-verses; padi'-reading; patra-the
>|palm leaf; chindiya-tearing to pieces; phelila-threw;
>|bhittye-on the outside wall; dekhi'-seeing; bhakta-the
>|devotees; saba-all; sloka-verses; kanthe-within the throat;
>|kaila-kept.
2674|TRANSLATION
2675|As soon as Lord Caitanya Mahaprabhu read the two verses, He
>|immediately tore up the palm leaf. However, all the
>|devotees read these verses on the outside wall, and they
>|all kept them within their hearts. The verses read as
>|follows.
2676|Madhya 6.254
2677|TEXT 254
2678|TEXT
2679|vairagya-vidya-nija-bhakti-yoga-
2680|siksartham ekah purusah puranah
2681|sri-krsna-caitanya-sarira-dhari
2682|krpambudhir yas tam aham prapadye
2683|SYNONYMS
2684|vairagya-detachment from everything that does not help
>|develop Krsna consciousness; vidya-knowledge; nija-own;
>|bhakti-yoga-devotional service; siksa-artham-just to
>|instruct; ekah-the single person; purusah-the Supreme
>|Person; puranah-very old, or eternal; sri-krsna-caitanya-of
>|Lord Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu; sarira-dhari-accepting
>|the body; krpa-ambudhih-the ocean of transcendental mercy;
>|yah-who; tam-unto Him; aham-I; prapadye-surrender.
2685|TRANSLATION
2686|"Let me take shelter of the Supreme Personality of Godhead,
>|Sri Krsna, who has descended in the form of Lord Caitanya
>|Mahaprabhu to teach us real knowledge, His devotional
>|service and detachment from whatever does not foster Krsna
>|consciousness. He has descended because He is an ocean of
>|transcendental mercy. Let me surrender unto His lotus feet.
2687|PURPORT
2688|This verse and the following verse are included in the
>|Caitanya-candrodaya-nataka (6.74), by Sri Kavi-karnapura.
2689|Madhya 6.255
2690|TEXT 255
2691|TEXT
2692|kalan nastam bhakti-yogam nijam yah
2693|praduskartum krsna-caitanya-nama
2694|avirbhutas tasya padaravinde
2695|gadham gadham liyatam citta-bhrngah
2696|SYNONYMS
2697|kalat-from misuse of material propensities and attachment
>|to fruitive activities and speculative knowledge over the
>|course of time; nastam-destroyed; bhakti-yogam-the science
>|of devotional service; nijam-which is applicable to Him
>|only; yah-one who; praduskartum-to revive; krsna-caitanya-
>|nama-named Lord Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu; avirbhutah-
>|who has appeared; tasya-His; pada-aravinde-in the lotus
>|feet; gadham gadham-very deeply; liyatam-let it be merged;
>|citta-bhrngah-my consciousness, like a honeybee.
2698|TRANSLATION
2699|"Let my consciousness, which is like a honeybee, take
>|shelter of the lotus feet of the Supreme Personality of
>|Godhead, who has just now appeared as Sri Krsna Caitanya
>|Mahaprabhu to teach the ancient system of devotional
>|service to Himself. This system had almost been lost due to
>|the influence of time."
2700|PURPORT
2701|As stated in the Bhagavad-gita (4.7):
2702|yada yada hi dharmasya
2703|glanir bhavati bharata
2704|abhyutthanam adharmasya
>|
>|
>|
2705|tadatmanam srjamy aham
2706|"Whenever and wherever there is a decline in religious
>|practice, O descendant of Bharata, and a predominant rise
>|of irreligion-at that time I descend Myself." (Bg. 4.7)
2707|This is also the case with Caitanya Mahaprabhu's appearance.
>| Sri Caitanya Mahaprabhu appeared in this world as a
>|disguised incarnation of Krsna, but His appearance is
>|confirmed in Srimad-Bhagavatam, the Mahabharata and other
>|Vedic scriptures. He appeared in order to teach the fallen
>|souls in this material world, for in this Age of Kali
>|almost everyone has become attached to fruitive and
>|ritualistic activities and mental speculation. Consequently
>|there was a great need to revive the system of devotional
>|service. The Lord Himself personally came down disguised as
>|a devotee so that the fallen populace might take advantage
>|of the Lord's example.
2708|At the conclusion of the Bhagavad-gita, Lord Krsna advised
>|complete surrender unto Him, promising all protection to
>|His devotee. Unfortunately, people are so fallen that they
>|cannot accept the instructions of Lord Krsna; therefore
>|Krsna returned with the same mission, but He executed it in
>|a different way. As Lord Sri Krsna, the Supreme Personality
>|of Godhead, He ordered us to surrender unto Himself, but as
>|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, He taught us how to surrender
>|to Krsna. Therefore He is praised by the Gosvamis: namo
>|maha-vadanyaya krsna-prema-pradaye te. Lord Sri Krsna is
>|certainly the Personality of Godhead, but He is not as
>|magnanimous as Sri Caitanya Mahaprabhu. Lord Krsna simply
>|gave orders for one to become His devotee (man-mana bhava
>|mad-bhaktah), but Sri Caitanya Mahaprabhu actually taught
>|the process of Krsna consciousness. If one wants to become
>|a devotee of Krsna, he must first take shelter of the lotus
>|feet of Sri Caitanya Mahaprabhu, following in the footsteps
>|of Sarvabhauma Bhattacarya and other exalted devotees.
2709|Madhya 6.256
2710|TEXT 256
2711|TEXT
2712|ei dui sloka-bhakta-kanthe ratna-hara
2713|sarvabhaumera kirti ghose dhakka-vadyakara
2714|SYNONYMS
2715|ei dui sloka-these two verses; bhakta-kanthe-on the necks
>|of the devotees; ratna-hara-pearl necklaces; sarvabhaumera-
>|of Sarvabhauma Bhattacarya; kirti-reputation; ghose-declare;
>| dhakka-of a drum; vadya-of the sound; akara-in the form.
2716|TRANSLATION
2717|These two verses composed by Sarvabhauma Bhattacarya will
>|always declare his name and fame as loudly as a pounding
>|drum because they have become pearl necklaces around the
>|necks of all devotees.
2718|Madhya 6.257
2719|TEXT 257
2720|TEXT
2721|sarvabhauma haila prabhura bhakta ekatana
2722|mahaprabhura seva-vina nahi jane ana
2723|SYNONYMS
2724|sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; haila-became; prabhura-
>|of the Lord; bhakta-a devotee; ekatana-without deviation;
>|mahaprabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; seva-service;
>|vina-except; nahi-not; jane-knows; ana-anything else.
2725|TRANSLATION
2726|Indeed, Sarvabhauma Bhattacarya became an unalloyed devotee
>|of Caitanya Mahaprabhu; he did not know anything but the
>|service of the Lord.
2727|Madhya 6.258
2728|TEXT 258
2729|TEXT
2730|'sri-krsna-caitanya saci-suta guna-dhama'
2731|ei dhyana, ei japa, laya ei nama
2732|SYNONYMS
2733|sri-krsna-caitanya-Lord Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu; saci-
>|suta-the son of mother Saci; guna-dhama-the reservoir of
>|all good qualities; ei-this; dhyana-meditation; ei-this;
>|japa-chanting; laya-he takes; ei-this; nama-holy name.
2734|TRANSLATION
2735|The Bhattacarya always chanted the holy name of Sri Krsna
>|Caitanya, son of mother Saci and reservoir of all good
>|qualities. Indeed, chanting the holy names became his
>|meditation.
2736|Madhya 6.259
2737|TEXT 259
2738|TEXT
2739|eka-dina sarvabhauma prabhu-age aila
2740|namaskara kari' sloka padite lagila
2741|SYNONYMS
2742|eka-dina-one day; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya;
>|prabhu-age-in front of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; aila-
>|came; namaskara kari'-after offering obeisances; sloka-a
>|verse; padite lagila-began to recite.
2743|TRANSLATION
2744|One day Sarvabhauma Bhattacarya came before Caitanya
>|Mahaprabhu and, after offering obeisances, began to recite
>|a verse.
2745|Madhya 6.260
2746|TEXT 260
2747|TEXT
2748|bhagavatera 'brahma-stave'ra sloka padila
2749|sloka-sese dui aksara-patha phiraila
2750|SYNONYMS
2751|bhagavatera-from Srimad-Bhagavatam; brahma-stavera-of the
>|prayers of Lord Brahma; sloka-a verse; padila-recited;
>|sloka-sese-at the end of the verse; dui aksara-of two
>|syllables; patha-the reading; phiraila-changed.
2752|TRANSLATION
2753|He began to quote one of Lord Brahma's prayers from Srimad-
>|Bhagavatam, but he changed two syllables at the end of the
>|verse.
2754|Madhya 6.261
2755|TEXT 261
2756|TEXT
2757|tat te 'nukampam su-samiksamano
2758|bhunjana evatma-krtam vipakam
2759|hrd-vag-vapurbhir vidadhan namas te
2760|jiveta yo bhakti-pade sa daya-bhak
2761|SYNONYMS
2762|tat-therefore; te-Your; anukampam-compassion; su-
>|samiksamanah-hoping for; bhunjanah-enduring; eva-certainly;
>|atma-krtam-done by himself; vipakam-fruitive results; hrt-
>|with the heart; vak-words; vapurbhih-and body; vidadhan-
>|offering; namah-obeisances; te-unto You; jiveta-may live;
>|yah-anyone who; bhakti-pade-in devotional service; sah-he;
>|daya-bhak-a bona fide candidate.
2763|TRANSLATION
2764|[The verse read: ] " One who seeks Your
>|compassion and thus tolerates all kinds of adverse
>|conditions due to the karma of his past deeds, who engages
>|always in Your devotional service with his mind, words and
>|body, and who always offers obeisances unto You is
>|certainly a bona fide candidate for becoming Your unalloyed
>|devotee. "
2765|PURPORT
2766|When reading this verse from Srimad-Bhagavatam (10.14.8),
>|Sarvabhauma Bhattacarya changed the original reading from
>|mukti-pade to bhakti-pade. Mukti means liberation and
>|merging into the impersonal Brahman effulgence. Bhakti
>|means rendering transcendental service unto the Supreme
>|Personality of Godhead. Because of having developed pure
>|devotional service, the Bhattacarya did not like the word
>|mukti-pade, which refers to the impersonal Brahman feature
>|of the Lord. However, he was not authorized to change a
>|word in Srimad-Bhagavatam, as Sri Caitanya Mahaprabhu will
>|explain. Although the Bhattacarya changed the word in his
>|devotional ecstasy, Sri Caitanya Mahaprabhu did not approve
>|of it.
2767|Madhya 6.262
2768|TEXT 262
2769|TEXT
2770|prabhu kahe, 'mukti-pade'-iha patha haya
2771|'bhakti-pade' kene pada, ki tomara asaya
2772|SYNONYMS
2773|prabhu kahe-the Lord said; mukti-pade-the word mukti-pade;
>|iha-this; patha-the reading; haya-is; bhakti-pade-the word
>|bhakti-pade; kene-why; pada-you read; ki-what; tomara-your;
>|asaya-intention.
2774|TRANSLATION
2775|Sri Caitanya Mahaprabhu immediately pointed out, "In that
>|verse the word is 'mukti-pade,' but you have changed it to '
>|bhakti-pade.' What is your intention?"
2776|Madhya 6.263
2777|TEXT 263
2778|TEXT
2779|bhattacarya kahe,-'bhakti'-sama nahe mukti-phala
2780|bhagavad-bhakti-vimukhera haya danda kevala
2781|SYNONYMS
2782|bhattacarya-Sarvabhauma Bhattacarya; kahe-said; bhakti-
>|devotional service; sama-equal to; nahe-not; mukti-of
>|liberation; phala-the result; bhagavat-bhakti-to the
>|devotional service of the Supreme Personality of Godhead;
>|vimukhera-of one who is averse to; haya-it is; danda-the
>|punishment; kevala-only.
2783|TRANSLATION
2784|Sarvabhauma Bhattacarya replied, "The awakening of pure
>|love of Godhead, which is the result of devotional service,
>|far surpasses liberation from material bondage. For those
>|averse to devotional service, merging into the Brahman
>|effulgence is a kind of punishment."
2785|PURPORT
2786|In the Brahmanda Purana it is said:
2787|siddha-lokas tu tamasah
2788|pare yatra vasanti hi
2789|siddha brahma-sukhe magna
2790|daityas ca harina hatah
2791|"In Siddhaloka [Brahmaloka] there live two kinds of living
>|entities-those who are killed by the Supreme Personality of
>|Godhead due to their having been demons in their previous
>|lives and those who are very fond of enjoying the
>|impersonal effulgence of the Lord." The word tamasah means "
>|the coverings of the universe." Layers of material elements
>|cover the universe, and outside these coverings is the
>|impersonal Brahman effulgence. If one is destined to remain
>|in the Lord's impersonal effulgence, he misses the
>|opportunity to render service to the Personality of Godhead.
>| Therefore devotees consider remaining in the impersonal
>|Brahman effulgence a kind of punishment. Sometimes devotees
>|think of merging into the Brahman effulgence, and
>|consequently they are promoted to Siddhaloka. Because of
>|their impersonal understanding, they are actually punished.
>|Sarvabhauma Bhattacarya continues to explain the
>|distinction between mukti-pada and bhakti-pada in the
>|following verses.
2792|Madhya 6.264-265
2793|TEXTS 264-265
2794|TEXT
2795|krsnera vigraha yei satya nahi mane
2796|yei ninda-yuddhadika kare tanra sane
2797|sei duira danda haya-'brahma-sayujya-mukti'
2798|tara mukti phala nahe, yei kare bhakti
2799|SYNONYMS
2800|krsnera-of Lord Sri Krsna; vigraha-the transcendental form;
>|yei-anyone who; satya-as truth; nahi-not; mane-accepts; yei-
>|anyone who; ninda-blaspheming; yuddha-adika-fighting and so
>|forth; kare-does; tanra sane-with Him, Sri Krsna; sei-these;
>| duira-of the two; danda haya-there is punishment; brahma-
>|sayujya-mukti-merging into the Brahman effulgence; tara-of
>|him; mukti-such liberation; phala-the result; nahe-not; yei-
>|who; kare-executes; bhakti-devotional service.
2801|TRANSLATION
2802|The Bhattacarya continued, "The impersonalists, who do not
>|accept the transcendental form of Lord Sri Krsna, and the
>|demons, who are always engaged in blaspheming and fighting
>|with Him, are punished by being merged into the Brahman
>|effulgence. But that does not happen to the person engaged
>|in the devotional service of the Lord.
2803|Madhya 6.266
2804|TEXT 266
2805|TEXT
2806|yadyapi se mukti haya panca-parakara
2807|salokya-samipya-sarupya-sarsti-sayujya ara
2808|SYNONYMS
2809|yadyapi-although; se-that; mukti-liberation; haya-is; panca-
>|parakara-of five different varieties; salokya-of the name
>|salokya; samipya-of the name samipya; sarupya-of the name
>|sarupya; sarsti-of the name sarsti; sayujya-of the name
>|sayujya; ara-and.
2810|TRANSLATION
2811|"There are five kinds of liberation: salokya, samipya,
>|sarupya, sarsti and sayujya.
2812|PURPORT
2813|Salokya means that after material liberation one is
>|promoted to the planet where the Supreme Personality of
>|Godhead resides. Samipya means remaining an associate of
>|the Supreme Personality of Godhead . Sarupya means
>|attaining a four-handed form exactly like that of the Lord.
>| sarsti means attaining opulences like those of the
>|Supreme Lord, and sayujya means merging into the Brahman
>|effulgence of the Lord. These are the five types of
>|liberation.
2814|Madhya 6.267
2815|TEXT 267
2816|TEXT
2817|'salokyadi' cari yadi haya seva-dvara
2818|tabu kadacit bhakta kare angikara
2819|SYNONYMS
2820|salokya-adi-beginning with salokya; cari-four kinds of
>|liberation; yadi-if; haya-are; seva-dvara-a means of
>|rendering service to the Lord; tabu-still; kadacit-
>|occasionally; bhakta-a pure devotee; kare-makes; angikara-
>|acceptance.
2821|TRANSLATION
2822|"If there is a chance to serve the Supreme Personality of
>|Godhead, a pure devotee sometimes accepts the salokya,
>|sarupya, samipya or sarsti forms of liberation, but never
>|sayujya.
2823|Madhya 6.268
2824|TEXT 268
2825|TEXT
2826|'sayujya' sunite bhaktera haya ghrna-bhaya
2827|naraka vanchaye, tabu sayujya na laya
2828|SYNONYMS
2829|sayujya-liberation by merging into the effulgence; sunite-
>|even to hear; bhaktera-of the devotee; haya-there is; ghrna-
>|hatred; bhaya-fear; naraka-a hellish condition of life;
>|vanchaye-he desires; tabu-still; sayujya-merging into the
>|effulgence of the Lord; na laya-never accepts.
2830|TRANSLATION
2831|"A pure devotee does not like even to hear about sayujya-
>|mukti, which inspires him with fear and hatred. Indeed, the
>|pure devotee would rather go to hell than merge into the
>|effulgence of the Lord."
2832|PURPORT
2833|Srila Prabodhananda Sarasvati has sung: kaivalyam
>|narakayate. The impersonalist's conception of becoming one
>|with the effulgence of the Lord is exactly like hell.
>|Therefore, of the five types of liberation, the first four (
>|salokya, samipya, sarupya and sarsti) are not so
>|undesirable because they can be avenues of service to the
>|Lord. Nonetheless, a pure devotee of Lord Krsna rejects
>|even these types of liberation; he aspires only to serve
>|Krsna birth after birth. He is not very interested in
>|stopping the repetition of birth, for he simply desires to
>|serve the Lord, even in hellish circumstances. Consequently
>|the pure devotee hates and fears sayujya-mukti, merging
>|into the effulgence of the Lord. This merging is due to an
>|offense committed against the transcendental loving service
>|of the Lord, and therefore it is not at all desirable for a
>|pure devotee.
2834|Madhya 6.269
2835|TEXT 269
2836|TEXT
2837|brahme, isvare sayujya dui ta' prakara
2838|brahma-sayujya haite isvara-sayujya dhikkara
2839|SYNONYMS
2840|brahme-in the Brahman effulgence; isvare-in the body of the
>|Lord; sayujya-merging; dui-two; ta'-indeed; prakara-
>|varieties; brahma-sayujya-merging into the Brahman
>|effulgence; haite-than; isvara-sayujya-merging into the
>|body of the Lord; dhikkara-more abominable.
2841|TRANSLATION
2842|Sarvabhauma Bhattacarya continued, "There are two kinds of
>|sayujya-mukti: merging into the Brahman effulgence and
>|merging into the personal body of the Lord. Merging into
>|the Lord's body is even more abominable than merging into
>|His effulgence."
2843|PURPORT
2844|According to the opinion of the Mayavadi Vedantists, the
>|living entity's ultimate success is to merge into the
>|impersonal Brahman. The impersonal Brahman, or bodily
>|effulgence of the Supreme Lord, is known as Brahmaloka or
>|Siddhaloka. According to the Brahma-samhita (5.40), yasya
>|prabha prabhavato jagad-anda-koti: the material universes
>|are generated from the bodily rays of the Supreme
>|Personality of Godhead. Yogis who follow the principles of
>|Patanjali accept the personality of the Absolute Truth, but
>|they want to merge into the transcendental body of the
>|Supreme Lord. That is their desire. Being the greatest
>|authority, the Supreme Lord can easily allow many millions
>|of living entities to merge into His body. The origin of
>|everything is the Supreme Personality of Godhead, Bhagavan,
>|and His bodily effulgence is known as the brahmajyoti,
>|Brahmaloka or Siddhaloka. Thus Brahmaloka or Siddhaloka is
>|a place where many sparklike living entities, parts and
>|parcels of the Supreme Lord, are assembled. Because these
>|living entities do not wish to keep their individual
>|existences, they are combined and allowed to remain in
>|Brahmaloka like so many atomic particles of sunshine
>|emanating from the sun.
2845|The word siddha is very significant. Siddha refers to one
>|who has realized the Brahman effulgence and who has
>|complete knowledge that the living entity is not a material
>|atom but a spiritual spark. This understanding is described
>|in the Bhagavad-gita as brahma-bhuta. In the
>|conditioned state, the living entity is known as jiva-bhuta,
>| or "the living force within matter." Brahma-bhuta living
>|entities are allowed to stay in Brahmaloka or Siddhaloka,
>|but unfortunately they sometimes again fall into the
>|material world because they are not engaged in devotional
>|service. This is supported by Srimad-
>|Bhagavatam (10.2.32): ye 'nye 'ravindaksa.
>|These semi-liberated souls falsely claim
>|to be liberated, but unless one engages in devotional
>|service to the Lord, he is still materially contaminated.
>|Therefore these living entities have been described as
>|vimukta-maninah, meaning that they falsely consider
>|themselves liberated although their intelligence is not yet
>|purified. Although these living entities undergo severe
>|austerities to rise to the platform of Siddhaloka, they
>|cannot remain there perpetually, for they are bereft of
>|ananda (bliss). Even though these living entities attain
>|the brahma-bhuta stage and realize the Supreme Personality
>|of Godhead through His bodily effulgence, they nonetheless
>|fall down due to neglecting the Lord's service. They do not
>|properly utilize whatever little knowledge they have of the
>|Supreme Personality of Godhead. Not attaining ananda, or
>|bliss, they come down to the material world to enjoy. This
>|is certainly a falldown for one who is actually liberated.
>|The bhaktas consider such a falldown equal to achieving a
>|place in hell.
2846|The followers of the Patanjali yoga system actually want to
>|merge into the body of the Supreme Personality of Godhead.
>|This indicates that they do not want to engage in His
>|service despite their knowledge of Him, and thus their
>|position is even more abominable than that of those who
>|want to merge into the Lord's effulgence. These yogis
>|meditate on the four-handed Visnu form of the Lord in order
>|to merge into His body. The Patanjali system describes the
>|form of the Lord as klesa-karma-vipakasayair aparamrstah
>|purusa-visesa isvarah: "The Supreme Personality of Godhead
>|is a person who does not partake of a miserable material
>|life." The yogis accept the eternity of the Supreme Person
>|in one of their mantras-sa purvesam api guruh
>|kalanavac-chedat: "Such a person is always supreme
>|and is not influenced by the element of time." The
>|followers of the Patanjali system therefore accept the
>|eternity of the Supreme Personality of Godhead, yet,
>|according to them : purusartha-sunyanam pratiprasavah
>|kaivalyam svarupa-pratistha va citi-saktir iti. They
>|believe that in the perfectional stage, the conception of
>|purusa is vanquished. According to their description : citi-
>|saktir iti. They believe that when one becomes perfect, he
>|cannot remain a person. This yoga system is therefore
>|abominable because its final conception is impersonal. In
>|the beginning, these yogis accept the Supreme Personality
>|of Godhead, but they ultimately give up this idea in order
>|to become impersonal. They are most unfortunate because
>|although they have a personal conception of the Absolute
>|Truth, they neglect to render devotional service to the
>|Lord and thus fall down again into the material world.
>|this is supported by Srimad-
>|Bhagavatam (10.2.32 ) . Aruhya krcchrena param padam tatah
>|patanty adho 'nadrta-yusmad-anghrayah : due to neglecting
>|the lotus feet of the Lord, these yogis again fall down
>|into the material existence (patanty adhah). Consequently
>|this path of yoga is more abominable than the
>|impersonalists' path. This conclusion is also supported by
>|Lord Kapiladeva in the following verse from Srimad-
>|Bhagavatam (3.29.13).
2847|Madhya 6.270
2848|TEXT 270
2849|TEXT
2850|salokya-sarsti-samipya-
2851|sarupyaikatvam apy uta
2852|diyamanam na grhnanti
2853|vina mat-sevanam janah
2854|SYNONYMS
2855|salokya-the liberation of living in the same planet as the
>|Lord; sarsti-to have opulence exactly like that of the Lord;
>| samipya-to associate always with the Lord; sarupya-to
>|achieve a body like that of the Lord; ekatvam-to merge into
>|the body of the Lord; api-although; uta-it is said;
>|diyamanam-being offered; na-not; grhnanti-do accept; vina-
>|without; mat-My; sevanam-service; janah-the pure devotees.
2856|TRANSLATION
2857|Sarvabhauma Bhattacarya concluded, " 'Even though he is
>|offered all kinds of liberation, the pure devotee does not
>|accept them. He is fully satisfied engaging in the service
>|of the Lord.' "
2858|Madhya 6.271
2859|TEXT 271
2860|TEXT
2861|prabhu kahe,-'mukti-pade'ra ara artha haya
2862|mukti-pada-sabde 'saksat isvara' kahaya
2863|SYNONYMS
2864|prabhu kahe-the Lord said; mukti-padera-of the term mukti-
>|pade; ara-another; artha-meaning; haya-there is; mukti-pada-
>|sabde-by the word mukti-pada; saksat-directly; isvara-the
>|Supreme Personality of Godhead; kahaya-is said.
2865|TRANSLATION
2866|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "The word 'mukti-pade'
>| has another meaning. Mukti-pada directly refers to the
>|Supreme Personality of Godhead.
2867|Madhya 6.272
2868|TEXT 272
2869|TEXT
2870|mukti pade yanra, sei 'mukti-pada' haya
2871|kimva navama padartha 'muktira' samasraya
2872|SYNONYMS
2873|mukti-liberation; pade-at the lotus feet; yanra-of whom;
>|sei-such a person; mukti-pada haya-is known as mukti-pada;
>|kimva-or; navama-ninth; pada-artha-subject matter; muktira-
>|of liberation; samasraya-shelter.
2874|TRANSLATION
2875|"All kinds of liberation exist under the feet of the
>|Supreme Personality of Godhead; therefore He is known as
>|mukti-pada. According to another meaning, mukti is the
>|ninth subject, and the Supreme Personality of Godhead is
>|the shelter of liberation.
2876|PURPORT
2877|Lord Sri Krsna is also known as Mukunda, or He who gives
>|transcendental bliss by offering all kinds of mukti. Srimad-
>|Bhagavatam is divided into twelve cantos, and in the Ninth
>|Canto different kinds of mukti are described. But the Tenth
>|Canto is the actual center of all discussions of mukti
>|because the Personality of Godhead Sri Krsna, who is the
>|tenth subject discussed in Srimad-Bhagavatam, is the
>|exclusive subject of the Tenth Canto. Since all types of
>|muktis reside at the lotus feet of Sri Krsna, He may be
>|called mukti-pada.
2878|Madhya 6.273
2879|TEXT 273
2880|TEXT
2881|dui-arthe 'krsna' kahi, kene patha phiri
2882|sarvabhauma kahe,-o-patha kahite na pari
2883|SYNONYMS
2884|dui-arthe-by two interpretations; krsna-Lord Sri Krsna;
>|kahi-I accept; kene-why; patha-reading; phiri-changing;
>|sarvabhauma kahe-Sarvabhauma replied; o-patha-such a
>|reading; kahite-to say; na-not; pari-am able.
2885|TRANSLATION
2886|"Since I can understand Krsna according to these two
>|meanings," Caitanya Mahaprabhu said, "what point is there
>|in changing the verse?" Sarvabhauma Bhattacarya replied, "I
>|was not able to give that reading to the verse.
2887|Madhya 6.274
2888|TEXT 274
2889|TEXT
2890|yadyapi tomara artha ei sabde kaya
2891|tathapi 'aslisya-dose' kahana na yaya
2892|SYNONYMS
2893|yadyapi-although; tomara-Your; artha-meaning; ei-this;
>|sabde-by the word; kaya-is said; tathapi-still; aslisya-
>|dose-by the fault of ambiguity; kahana-to say; na-not; yaya-
>|possible.
2894|TRANSLATION
2895|"Although Your explanation is correct, it should not be
>|used because there is ambiguity in the word 'mukti-pada.'
2896|Madhya 6.275
2897|TEXT 275
2898|TEXT
2899|yadyapi 'mukti'-sabdera haya panca vrtti
2900|rudhi-vrttye kahe tabu 'sayujye' pratiti
2901|SYNONYMS
2902|yadyapi-although; mukti-liberation; sabdera-of the word
>|; haya-there is; panca vrtti-five meanings; rudhi-
>|vrttye-by the chief or direct meaning; kahe-it says; tabu-
>|still; sayujye-to become one with the Supreme; pratiti-the
>|conception.
2903|TRANSLATION
2904|"The word 'mukti' refers to five kinds of liberation.
>|Usually its direct meaning conveys the idea of
>|becoming one with the Lord.
2905|Madhya 6.276
2906|TEXT 276
2907|TEXT
2908|mukti-sabda kahite mane haya ghrna-trasa
2909|bhakti-sabda kahite mane haya ta' ullasa
2910|SYNONYMS
2911|mukti-sabda-the word mukti; kahite-by pronouncing; mane-in
>|the mind; haya-there is; ghrna-hatred; trasa-and fear;
>|bhakti-sabda-the word bhakti; kahite-to speak; mane-in the
>|mind; haya-there is; ta'-indeed; ullasa-transcendental joy.
2912|TRANSLATION
2913|"The very sound of the word 'mukti' immediately induces
>|hate and fear, but when we say the word 'bhakti,' we
>|naturally feel transcendental bliss within the mind."
2914|Madhya 6.277
2915|TEXT 277
2916|TEXT
2917|suniya hasena prabhu anandita-mane
2918|bhattacarya kaila prabhu drdha alingane
2919|SYNONYMS
2920|suniya-hearing this explanation; hasena-laughs; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; anandita-mane-with great pleasure in
>|His mind; bhattacarya-unto Sarvabhauma Bhattacarya; kaila-
>|did; prabhu-the Lord; drdha-firm; alingane-embracing.
2921|TRANSLATION
2922|Upon hearing this explanation, the Lord began to laugh and,
>|with great pleasure, immediately embraced Sarvabhauma
>|Bhattacarya very firmly.
2923|Madhya 6.278
2924|TEXT 278
2925|TEXT
2926|yei bhattacarya pade padaya mayavade
2927|tanra aiche vakya sphure caitanya-prasade
2928|SYNONYMS
2929|yei-that; bhattacarya-Sarvabhauma Bhattacarya; pade-reads;
>|padaya-teaches; mayavade-the philosophy of Mayavada
>|impersonalism; tanra-his; aiche-such; vakya-explanation;
>|sphure-manifested; caitanya-prasade-by the mercy of Lord
>|Sri Caitanya Mahaprabhu.
2930|TRANSLATION
2931|Indeed, that very person who was accustomed to
>|reading and teaching Mayavada philosophy was now even
>|hating the word "mukti." This was possible only by the
>|mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu.
2932|Madhya 6.279
2933|TEXT 279
2934|TEXT
2935|lohake yavat sparsi' hema nahi kare
2936|tavat sparsa-mani keha cinite na pare
2937|SYNONYMS
2938|lohake-iron; yavat-as long as; sparsi'-touching; hema-gold;
>|nahi-not; kare-transforms; tavat-until then; sparsa-mani-
>|the touchstone; keha-someone; cinite-to recognize; na-not;
>|pare-is able.
2939|TRANSLATION
2940|As long as it does not turn iron into gold by its touch, no
>|one can recognize an unknown stone to be a touchstone.
2941|Madhya 6.280
2942|TEXT 280
2943|TEXT
2944|bhattacaryera vaisnavata dekhi' sarva-jana
2945|prabhuke janila-'saksat vrajendra-nandana'
2946|SYNONYMS
2947|bhattacaryera-of Sarvabhauma Bhattacarya; vaisnavata-clear
>|understanding of Vaisnava philosophy; dekhi'-seeing; sarva-
>|jana-all persons; prabhuke-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|janila-knew; saksat-directly; vrajendra-nandana-Krsna, the
>|son of Maharaja Nanda.
2948|TRANSLATION
2949|Upon seeing transcendental Vaisnavism in Sarvabhauma
>|Bhattacarya, everyone could understand that Lord Caitanya
>|was none other than Krsna, the son of Nanda Maharaja.
2950|Madhya 6.281
2951|TEXT 281
2952|TEXT
2953|kasi-misra-adi yata nilacala-vasi
2954|sarana la-ila sabe prabhu-pade asi'
2955|SYNONYMS
2956|kasi-misra-of the name Kasi Misra; adi-heading the list;
>|yata-all; nilacala-vasi-the residents of Jagannatha Puri;
>|sarana-shelter; la-ila-took; sabe-all; prabhu-pade-to the
>|lotus feet of the Lord; asi'-coming.
2957|TRANSLATION
2958|After this incident, all the inhabitants of Jagannatha Puri,
>| headed by Kasi Misra, came to take shelter of the lotus
>|feet of the Lord.
2959|Madhya 6.282
2960|TEXT 282
2961|TEXT
2962|sei saba katha age kariba varnana
2963|sarvabhauma kare yaiche prabhura sevana
2964|SYNONYMS
2965|sei saba-all these; katha-narrations; age-later; kariba-I
>|shall make; varnana-description; sarvabhauma-Sarvabhauma
>|Bhattacarya; kare-does; yaiche-as; prabhura-of the Lord;
>|sevana-service.
2966|TRANSLATION
2967|Later I shall describe how Sarvabhauma Bhattacarya always
>|engaged in the service of the Lord.
2968|Madhya 6.283
2969|TEXT 283
2970|TEXT
2971|yaiche paripati kare bhiksa-nirvahana
2972|vistariya age taha kariba varnana
2973|SYNONYMS
2974|yaiche-how; paripati-perfectly; kare-does; bhiksa-of
>|offering alms; nirvahana-the execution; vistariya-in full
>|detail; age-later; taha-that; kariba varnana-I shall
>|describe.
2975|TRANSLATION
2976|I shall also describe in full detail how Sarvabhauma
>|Bhattacarya perfectly rendered service to Sri Caitanya
>|Mahaprabhu by offering Him alms.
2977|Madhya 6.284-285
2978|TEXTS 284-285
2979|TEXT
2980|ei mahaprabhura lila-sarvabhauma-milana
2981|iha yei sraddha kari' karaye sravana
2982|jnana-karma-pasa haite haya vimocana
2983|acire milaye tanre caitanya-carana
2984|SYNONYMS
2985|ei-this; mahaprabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; lila-
>|pastime; sarvabhauma-milana-meeting with Sarvabhauma
>|Bhattacarya; iha-this; yei-anyone who; sraddha-faith; kari'-
>|having; karaye-does; sravana-hearing; jnana-karma-of
>|speculation and fruitive activities; pasa-the net; haite-
>|from; haya-there is; vimocana-liberation; acire-very soon;
>|milaye-meets; tanre-such a devotee; caitanya-carana-the
>|lotus feet of Lord Caitanya.
2986|TRANSLATION
2987|If one hears with faith and love these pastimes concerning
>|Lord Caitanya Mahaprabhu's meeting with Sarvabhauma
>|Bhattacarya, he very soon is freed from the net of
>|speculation and fruitive activity and attains the shelter
>|of Sri Caitanya Mahaprabhu's lotus feet.
2988|Madhya 6.286
2989|TEXT 286
2990|TEXT
2991|sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
2992|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
2993|SYNONYMS
2994|sri-rupa-Srila Rupa Gosvami; raghunatha-Srila Raghunatha
>|dasa Gosvami; pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-
>|expectation; caitanya-caritamrta-the book named Caitanya-
>|caritamrta; kahe-describes; krsnadasa-Srila Krsnadasa
>|Kaviraja Gosvami.
2995|TRANSLATION
2996|Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha,
>|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri
>|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
2997|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
>|caritamrta, Madhya-lila, Sixth Chapter, describing the
>|liberation of Sarvabhauma Bhattacarya.
2998|