1|Madhya 1-1975: The Later Pastimes of Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu
2|Chapter 1
3|The Later Pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
4|In this chapter there is a summary description of all the
>|pastimes performed by Sri Caitanya Mahaprabhu during the
>|middle period of His activities as well as the six years at
>|the end of His activities. All of these are described in
>|brief. There is also a description of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu's ecstasy that occurred when He recited the
>|verse beginning yah kaumara-harah, and there is also
>|an explanation of that ecstasy given
>| in the verse priyah so 'yam krsnah, by
>|Srila Rupa Gosvami. Because he wrote that verse, Srila Rupa
>|Gosvami was specifically blessed by the Lord. There is also
>|a description of the many books written by Srila Rupa
>|Gosvami, Srila Sanatana Gosvami and Srila Jiva Gosvami.
>|There is also a description of the meeting between Sri
>|Caitanya Mahaprabhu, Srila Rupa Gosvami and Srila Sanatana
>|Gosvami in the village known as Ramakeli.
5|Madhya 1.1
6|TEXT 1
7|TEXT
8|yasya prasadad ajno 'pi
9|sadyah sarva-jnatam vrajet
10|sa sri-caitanya-devo me
11|bhagavan samprasidatu
12|SYNONYMS
13|yasya-of whom; prasadat-by the mercy; ajnah api-even a
>|person who has no knowledge; sadyah-immediately; sarva-
>|jnatam-all knowledge; vrajet-can achieve; sah-that; sri-
>|caitanya-devah-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; me-on me;
>|bhagavan-the Supreme Personality of Godhead; samprasidatu-
>|may He bestow His causeless mercy.
14|TRANSLATION
15|Even a person with no knowledge can immediately acquire all
>|knowledge simply by the benediction of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu. Therefore I am praying to the Lord for His
>|causeless mercy upon me.
16|Madhya 1.2
17|TEXT 2
18|TEXT
19|vande sri-krsna-caitanya-
20|nityanandau sahoditau
21|gaudodaye puspavantau
22|citrau san-dau tamo-nudau
23|SYNONYMS
24|vande-I offer respectful obeisances; sri-krsna-caitanya-to
>|Lord Sri Krsna Caitanya; nityanandau-and to Lord Nityananda;
>| saha-uditau-simultaneously arisen; gauda-udaye-on the
>|eastern horizon of Gauda; puspavantau-the sun and moon
>|together; citrau-wonderful; sam-dau-bestowing benediction;
>|tamah-nudau-dissipating darkness.
25|TRANSLATION
26|I offer my respectful obeisances unto Sri Krsna Caitanya
>|and Lord Nityananda, who are like the sun and moon. They
>|have arisen simultaneously on the horizon of Gauda to
>|dissipate the darkness of ignorance and thus wonderfully
>|bestow benediction upon all.
27|Madhya 1.3
28|TEXT 3
29|TEXT
30|jayatam suratau pangor
31|mama manda-mater gati
32|mat-sarvasva-padambhojau
33|radha-madana-mohanau
34|SYNONYMS
35|jayatam-all glory to; su-ratau-most merciful, or attached
>|in conjugal love; pangoh-of one who is lame; mama-of me;
>|manda-mateh-foolish; gati-refuge; mat-my; sarva-sva-
>|everything; pada-ambhojau-whose lotus feet; radha-madana-
>|mohanau-Radharani and Madana-mohana.
36|TRANSLATION
37|Glory to the all-merciful Radha and Madana-mohana! I am
>|lame and ill-advised, yet They are my directors, and Their
>|lotus feet are everything to me.
38|Madhya 1.4
39|TEXT 4
40|TEXT
41|divyad-vrndaranya-kalpa-drumadhah-
42|srimad-ratnagara-simhasana-sthau
43|srimad-radha-srila-govinda-devau
44|presthalibhih sevyamanau smarami
45|SYNONYMS
46|divyat-shining; vrnda-aranya-in the forest of Vrndavana;
>|kalpa-druma-desire tree; adhah-beneath; srimat-most
>|beautiful; ratna-agara-in a temple of jewels; simha-asana-
>|sthau-sitting on a throne; srimat-very beautiful; radha-
>|Srimati Radharani; srila-govinda-devau-and Sri Govindadeva;
>|prestha-alibhih-by most confidential associates; sevyamanau-
>|being served; smarami-I remember.
47|TRANSLATION
48|In a temple of jewels in Vrndavana, underneath a desire
>|tree, Sri Sri Radha-Govinda, served by Their most
>|confidential associates, sit upon an effulgent throne. I
>|offer my humble obeisances unto Them.
49|Madhya 1.5
50|TEXT 5
51|TEXT
52|sriman rasa-rasarambhi
53|vamsi-vata-tata-sthitah
54|karsan venu-svanair gopir
55|gopinathah sriye 'stu nah
56|SYNONYMS
57|sriman-the most beautiful form; rasa-of the rasa dance;
>|rasa-arambhi-the initiator of the mellow; vamsi-vata-the
>|celebrated place named Vamsivata; tata-on the bank of
>|Yamuna; sthitah-being situated; karsan-attracting; venu-
>|svanaih-by the sounds of the flute; gopih-all the gopis;
>|gopi-nathah-the master of all the gopis; sriye-the opulence
>|of love and affection; astu-let there be; nah-upon us.
58|TRANSLATION
59|May Gopinathaji, who attracts all the gopis with the song
>|of His flute and who has begun the most melodious rasa
>|dance on the bank of the Yamuna in Vamsivata, be merciful
>|upon us.
60|Madhya 1.6
61|TEXT 6
62|TEXT
63|jaya jaya gauracandra jaya krpa-sindhu
64|jaya jaya saci-suta jaya dina-bandhu
65|SYNONYMS
66|jaya jaya-all glories; gauracandra-to Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; jaya-all glories; krpa-sindhu-to the ocean of
>|mercy; jaya jaya-all glories unto You; saci-suta-the son of
>|Saci; jaya-all glories unto You; dina-bandhu-the friend of
>|the fallen.
67|TRANSLATION
68|All glories unto Sri Gaurahari, who is an ocean of mercy!
>|All glories unto You, the son of Sacidevi, for You are the
>|only friend of all fallen souls!
69|Madhya 1.7
70|TEXT 7
71|TEXT
72|jaya jaya nityananda jayadvaita-candra
73|jaya srivasadi jaya gaura-bhakta-vrnda
74|SYNONYMS
75|jaya jaya-all glories; nityananda-to Lord Nityananda; jaya
>|advaita-candra-all glories to Advaita Prabhu; jaya-all
>|glories; srivasa-adi-to all the devotees, headed by Srivasa
>|Thakura; jaya gaura-bhakta-vrnda-all glories unto the
>|devotees of Lord Gaurasundara.
76|TRANSLATION
77|All glories unto Lord Nityananda and Advaita Prabhu, and
>|all glories unto all the devotees of Lord Caitanya, headed
>|by Srivasa Thakura!
78|Madhya 1.8
79|TEXT 8
80|TEXT
81|purve kahilun adi-lilara sutra-gana
82|yaha vistariyachena dasa-vrndavana
83|SYNONYMS
84|purve-previously; kahilun-I have described; adi-lilara-of
>|the adi-lila; sutra-gana-the synopsis; yaha-which;
>|vistariyachena-has elaborately explained; dasa-vrndavana-
>|Vrndavana dasa Thakura.
85|TRANSLATION
86|I have previously described in synopsis the adi-lila [
>|initial pastimes], which have already been fully described
>|by Vrndavana dasa Thakura.
87|Madhya 1.9
88|TEXT 9
89|TEXT
90|ataeva tara ami sutra-matra kailun
91|ye kichu visesa, sutra-madhyei kahilun
92|SYNONYMS
93|ataeva-therefore; tara-of that; ami-I; sutra-matra-only the
>|synopsis; kailun-did; ye kichu-whatever; visesa-specifics;
>|sutra-madhyei kahilun-I have already stated within the
>|synopsis.
94|TRANSLATION
95|I have therefore given only a synopsis of those incidents,
>|and whatever specifics were to be related have already been
>|given in that synopsis.
96|Madhya 1.10
97|TEXT 10
98|TEXT
99|ebe kahi sesa-lilara mukhya sutra-gana
100|prabhura asesa lila na yaya varnana
101|SYNONYMS
102|ebe-now; kahi-I describe; sesa-lilara-of the pastimes at
>|the end; mukhya-chief; sutra-gana-synopsis; prabhura-of
>|Lord Caitanya Mahaprabhu; asesa-unlimited; lila-pastimes;
>|na yaya varnana-it is not possible to describe.
103|TRANSLATION
104|To describe the unlimited pastimes of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu is not possible, but I now wish to relate the
>|chief incidents and give a synopsis of those pastimes
>|occurring at the end.
105|Madhya 1.11-12
106|TEXTS 11-12
107|TEXT
108|tara madhye yei bhaga dasa-vrndavana
109|'caitanya-mangale' vistari' karila varnana
110|sei bhagera ihan sutra-matra likhiba
111|tahan ye visesa kichu, ihan vistariba
112|SYNONYMS
113|tara madhye-amongst them; yei-which; bhaga-portion; dasa-
>|vrndavana-Srila Vrndavana dasa Thakura; caitanya-mangale-in
>|his book Caitanya-mangala; vistari'-elaborating; karila
>|varnana-has described; sei bhagera-of that portion; ihan-
>|here in this book; sutra-matra-the synopsis only; likhiba-I
>|shall write; tahan-there; ye-whatever; visesa-special
>|details; kichu-something; ihan vistariba-I shall describe
>|elaborately.
114|TRANSLATION
115|I shall describe only in synopsis that portion which
>|Vrndavana dasa Thakura has described very elaborately in
>|his book Caitanya-mangala. Whatever incidents are
>|outstanding, however, I shall later elaborate.
116|Madhya 1.13
117|TEXT 13
118|TEXT
119|caitanya-lilara vyasa-dasa vrndavana
120|tanra ajnaya karon tanra ucchista carvana
121|SYNONYMS
122|caitanya-lilara vyasa-the Vyasadeva, or compiler of the
>|pastimes, of Lord Caitanya Mahaprabhu; dasa vrndavana-
>|Vrndavana dasa Thakura; tanra-of him; ajnaya-upon the order;
>| karon-I do; tanra-his; ucchista-of the remnants of food;
>|carvana-chewing.
123|TRANSLATION
124|Actually the authorized compiler of the pastimes of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu is Srila Vrndavana dasa, the
>|incarnation of Vyasadeva. Only upon his orders am I trying
>|to chew the remnants of food that he has left.
125|Madhya 1.14
126|TEXT 14
127|TEXT
128|bhakti kari' sire dhari tanhara carana
129|sesa-lilara sutra-gana kariye varnana
130|SYNONYMS
131|bhakti kari'-with great devotion; sire-on my head; dhari-I
>|hold; tanhara-his; carana-lotus feet; sesa-lilara-of the
>|pastimes at the end; sutra-gana-the synopsis; kariye-I do;
>|varnana-describe.
132|TRANSLATION
133|Placing his lotus feet upon my head in great devotion, I
>|shall now describe in summary the Lord's final pastimes.
134|Madhya 1.15
135|TEXT 15
136|TEXT
137|cabbisa vatsara prabhura grhe avasthana
138|tahan ye karila lila-'adi-lila' nama
139|SYNONYMS
140|cabbisa vatsara-for twenty-four years; prabhura-of the Lord;
>| grhe-at home; avasthana-residing; tahan-there; ye-whatever;
>| karila-He performed; lila-pastimes; adi-lila nama-are
>|called adi-lila.
141|TRANSLATION
142|For twenty-four years, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
>|remained at home, and whatever pastimes He performed during
>|that time are called the adi-lila.
143|Madhya 1.16
144|TEXT 16
145|TEXT
146|cabbisa vatsara sese yei magha-masa
147|tara sukla-pakse prabhu karila sannyasa
148|SYNONYMS
149|cabbisa vatsara-of those twenty-four years; sese-at the end;
>| yei-which; magha-masa-the month of Magha (January-February)
>|; tara-of that month; sukla-pakse-during the fortnight of
>|the waxing moon; prabhu-the Lord; karila-accepted; sannyasa-
>|the renounced order of life.
150|TRANSLATION
151|At the end of His twenty-fourth year, in the month of Magha,
>| during the fortnight of the waxing moon, the Lord accepted
>|the renounced order of life, sannyasa.
152|Madhya 1.17
153|TEXT 17
154|TEXT
155|sannyasa kariya cabbisa vatsara avasthana
156|tahan yei lila, tara 'sesa-lila' nama
157|SYNONYMS
158|sannyasa kariya-after accepting the order of sannyasa;
>|cabbisa vatsara-the twenty-four years; avasthana-remaining
>|in this material world; tahan-in that portion; yei lila-
>|whatever pastimes (were performed); tara-of those pastimes;
>|sesa-lila-the pastimes at the end; nama-named.
159|TRANSLATION
160|After accepting sannyasa, Lord Caitanya remained within
>|this material world for another twenty-four years. Within
>|this period, whatever pastimes He enacted are called the
>|sesa-lila, or pastimes occurring at the end.
161|Madhya 1.18
162|TEXT 18
163|TEXT
164|sesa-lilara 'madhya' 'antya',-dui nama haya
165|lila-bhede vaisnava saba nama-bheda kaya
166|SYNONYMS
167|sesa-lilara-of the sesa-lila, or pastimes at the end;
>|madhya-the middle; antya-the final; dui-two; nama-names;
>|haya-are; lila-bhede-by the difference of pastimes;
>|vaisnava-the devotees of the Supreme Lord; saba-all; nama-
>|bheda-different names; kaya-say.
168|TRANSLATION
169|The final pastimes of the Lord, occurring in His last
>|twenty-four years, are called madhya [middle] and antya [
>|final]. All the devotees of the Lord refer to His pastimes
>|according to these divisions.
170|Madhya 1.19
171|TEXT 19
172|TEXT
173|tara madhye chaya vatsara-gamanagamana
174|nilacala-gauda-setubandha-vrndavana
175|SYNONYMS
176|tara madhye-within that period; chaya vatsara-for six years;
>| gamana-agamana-going and coming; nilacala-from Jagannatha
>|Puri; gauda-to Bengal; setubandha-and from Cape Comorin;
>|vrndavana-to Vrndavana-dhama.
177|TRANSLATION
178|For six years of the last twenty-four, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu traveled all over India from Jagannatha Puri to
>|Bengal and from Cape Comorin to Vrndavana.
179|Madhya 1.20
180|TEXT 20
181|TEXT
182|tahan yei lila, tara 'madhya-lila' nama
183|tara pache lila-'antya-lila' abhidhana
184|SYNONYMS
185|tahan-in those places; yei lila-all the pastimes; tara-of
>|those; madhya-lila-the middle pastimes; nama-named; tara
>|pache lila-all the pastimes after that period; antya-lila-
>|last pastimes; abhidhana-the nomenclature.
186|TRANSLATION
187|All the pastimes performed by the Lord in those places are
>|known as the madhya-lila, and whatever pastimes were
>|performed after that are called the antya-lila.
188|Madhya 1.21
189|TEXT 21
190|TEXT
191|'adi-lila', 'madhya-lila', 'antya-lila' ara
192|ebe 'madhya-lilara' kichu kariye vistara
193|SYNONYMS
194|adi-lila madhya-lila antya-lila ara-therefore there are
>|three periods, namely the adi-lila, madhya-lila and antya-
>|lila; ebe-now; madhya-lilara-of the madhya-lila; kichu-
>|something; kariye-I shall do; vistara-elaboration.
195|TRANSLATION
196|The pastimes of the Lord are therefore divided into three
>|periods-the adi-lila, madhya-lila and antya-lila. Now I
>|shall very elaborately describe the madhya-lila.
197|Madhya 1.22
198|TEXT 22
199|TEXT
200|astadasa-varsa kevala nilacale sthiti
201|apani acari' jive sikhaila bhakti
202|SYNONYMS
203|astadasa-varsa-for eighteen years; kevala-only; nilacale-in
>|Jagannatha Puri; sthiti-staying; apani-personally; acari'-
>|behaving; jive-unto the living entities; sikhaila-
>|instructed; bhakti-devotional service.
204|TRANSLATION
205|For eighteen continuous years, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
>|remained at Jagannatha Puri and, through His personal
>|behavior, instructed all living entities in the mode of
>|devotional service.
206|Madhya 1.23
207|TEXT 23
208|TEXT
209|tara madhye chaya vatsara bhakta-gana-sange
210|prema-bhakti pravartaila nrtya-gita-range
211|SYNONYMS
212|tara madhye-within that period; chaya vatsara-for six years;
>| bhakta-gana-sange-with all the devotees; prema-bhakti-the
>|loving service of the Lord; pravartaila-introduced; nrtya-
>|gita-range-in the matter of chanting and dancing.
213|TRANSLATION
214|Of these eighteen years at Jagannatha Puri, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu spent six years with His many devotees. By
>|chanting and dancing, He introduced the loving service of
>|the Lord.
215|Madhya 1.24
216|TEXT 24
217|TEXT
218|nityananda-gosanire pathaila gauda-dese
219|tenho gauda-desa bhasaila prema-rase
220|SYNONYMS
221|nityananda-gosanire-Nityananda Gosvami; pathaila-sent;
>|gauda-dese-to Bengal; tenho-He; gauda-desa-the tract of
>|land known as Gauda-desa, or Bengal; bhasaila-overflooded;
>|prema-rase-with ecstatic love of Krsna.
222|TRANSLATION
223|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu sent Nityananda Prabhu from
>|Jagannatha Puri to Bengal, which was known as Gauda-desa,
>|and Lord Nityananda Prabhu overflooded this country with
>|the transcendental loving service of the Lord.
224|Madhya 1.25
225|TEXT 25
226|TEXT
227|sahajei nityananda-krsna-premoddama
228|prabhu-ajnaya kaila yahan tahan prema-dana
229|SYNONYMS
230|sahajei-by nature; nityananda-Lord Nityananda Prabhu; krsna-
>|prema-uddama-very much inspired in transcendental loving
>|service to Lord Krsna; prabhu-ajnaya-by the order of the
>|Lord; kaila-did; yahan tahan-anywhere and everywhere; prema-
>|dana-distribution of that love.
231|TRANSLATION
232|Sri Nityananda Prabhu is by nature very much inspired in
>|rendering transcendental loving service to Lord Krsna. Now,
>|being ordered by Sri Caitanya Mahaprabhu, He distributed
>|this loving service anywhere and everywhere.
233|Madhya 1.26
234|TEXT 26
235|TEXT
236|tanhara carane mora koti namaskara
237|caitanyera bhakti yenho laoyaila samsara
238|SYNONYMS
239|tanhara carane-unto His lotus feet; mora-my; koti-unlimited;
>| namaskara-obeisances; caitanyera-of Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; bhakti-the devotional service; yenho-one who;
>|laoyaila-caused to take; samsara-the whole world.
240|TRANSLATION
241|I offer innumerable obeisances unto the lotus feet of Sri
>|Nityananda Prabhu, who is so kind that He spread the
>|service of Sri Caitanya Mahaprabhu all over the world.
242|Madhya 1.27
243|TEXT 27
244|TEXT
245|caitanya-gosani yanre bale 'bada bhai'
246|tenho kahe, mora prabhu-caitanya-gosani
247|SYNONYMS
248|caitanya-gosani-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; yanre-unto
>|whom; bale-says; bada bhai-elder brother; tenho-He; kahe-
>|says; mora prabhu-My Lord; caitanya-gosani-the supreme
>|master, Lord Caitanya Mahaprabhu.
249|TRANSLATION
250|Caitanya Mahaprabhu used to address Nityananda Prabhu as
>|His elder brother, whereas Nityananda Prabhu addressed Sri
>|Caitanya Mahaprabhu as His Lord.
251|Madhya 1.28
252|TEXT 28
253|TEXT
254|yadyapi apani haye prabhu balarama
255|tathapi caitanyera kare dasa-abhimana
256|SYNONYMS
257|yadyapi-although; apani-personally; haye-is; prabhu-Lord;
>|balarama-Balarama; tathapi-still; caitanyera-of Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; kare-accepts; dasa-abhimana-conception
>|as the eternal servant.
258|TRANSLATION
259|Although Nityananda Prabhu is none other than Balarama
>|Himself, He nonetheless always thinks of Himself as the
>|eternal servant of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
260|Madhya 1.29
261|TEXT 29
262|TEXT
263|'caitanya' seva, 'caitanya' gao, lao 'caitanya'-nama
264|'caitanye' ye bhakti kare, sei mora prana
265|SYNONYMS
266|caitanya seva-serve Sri Caitanya Mahaprabhu; caitanya gao-
>|chant about Sri Caitanya Mahaprabhu; lao-always take;
>|caitanya-nama-the name of Lord Caitanya Mahaprabhu;
>|caitanye-unto Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ye-anyone who;
>|bhakti-devotional service; kare-renders; sei-that person;
>|mora-My; prana-life and soul.
267|TRANSLATION
268|Nityananda Prabhu requested everyone to serve Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, chant His glories and utter His name.
>|Nityananda Prabhu claimed that person to be His life and
>|soul who rendered devotional service unto Sri Caitanya
>|Mahaprabhu.
269|Madhya 1.30
270|TEXT 30
271|TEXT
272|ei mata loke caitanya-bhakti laoyaila
273|dina-hina, nindaka, sabare nistarila
274|SYNONYMS
275|ei mata-in this way; loke-the people in general; caitanya-
>|of Lord Caitanya Mahaprabhu; bhakti-the devotional service;
>|laoyaila-He caused to accept; dina-hina-poor fallen souls;
>|nindaka-blasphemers; sabare-everyone; nistarila-He
>|delivered.
276|TRANSLATION
277|In this way, Srila Nityananda Prabhu introduced the cult of
>|Sri Caitanya Mahaprabhu to everyone without discrimination.
>|Even though the people were fallen souls and blasphemers,
>|they were delivered by this process.
278|Madhya 1.31
279|TEXT 31
280|TEXT
281|tabe prabhu vraje pathaila rupa-sanatana
282|prabhu-ajnaya dui bhai aila vrndavana
283|SYNONYMS
284|tabe-after this; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; vraje-
>|to Vrndavana-dhama; pathaila-sent; rupa-sanatana-the two
>|brothers Rupa Gosvami and Sanatana Gosvami; prabhu-ajnaya-
>|upon the order of Sri Caitanya Mahaprabhu; dui bhai-the two
>|brothers; aila-came; vrndavana-to Vrndavana-dhama.
285|TRANSLATION
286|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu then sent the two brothers
>|Srila Rupa Gosvami and Srila Sanatana Gosvami to Vraja. By
>|His order, they went to Sri Vrndavana-dhama.
287|Madhya 1.32
288|TEXT 32
289|TEXT
290|bhakti pracariya sarva-tirtha prakasila
291|madana-gopala-govindera seva pracarila
292|SYNONYMS
293|bhakti pracariya-broadcasting devotional service; sarva-
>|tirtha-all the places of pilgrimage; prakasila-discovered;
>|madana-gopala-of Sri Radha-Madana-mohana; govindera-of Sri
>|Radha-Govindaji; seva-the service: pracarila-introduced.
294|TRANSLATION
295|After going to Vrndavana, the brothers preached devotional
>|service and discovered many places of pilgrimage. They
>|specifically initiated the service of Madana-mohana and
>|Govindaji.
296|Madhya 1.33
297|TEXT 33
298|TEXT
299|nana sastra ani' kaila bhakti-grantha sara
300|mudha adhama-janere tenho karila nistara
301|SYNONYMS
302|nana sastra-different types of scriptures; ani'-collecting;
>|kaila-compiled; bhakti-grantha-of books on devotional
>|service; sara-the essence; mudha-rascals; adhama-janere-and
>|fallen souls; tenho-they; karila nistara-delivered.
303|TRANSLATION
304|Both Rupa Gosvami and Sanatana Gosvami brought various
>|scriptures to Vrndavana and collected the essence of these
>|by compiling many scriptures on devotional service. In this
>|way they delivered all rascals and fallen souls.
305|PURPORT
306|Srila Srinivasa Acarya has sung:
307|nana-sastra-vicaranaika-nipunau sad-dharma-samsthapakau
308|lokanam hita-karinau tri-bhuvane manyau saranyakarau
309|radha-krsna-padaravinda-bhajananandena mattalikau
310|vande rupa-sanatanau raghu-yugau sri-jiva-gopalakau
311|The six Gosvamis, under the direction of Srila Rupa Gosvami
>|and Srila Sanatana Gosvami, studied various Vedic
>|scriptures and picked up the essence of them, the
>|devotional service of the Lord. This means that all the
>|Gosvamis wrote many scriptures on devotional service with
>|the support of the Vedic literature. Devotional service is
>|not a sentimental activity. The essence of Vedic knowledge
>|is devotional service, as confirmed in the Bhagavad-gita (
>|15.15): vedais ca sarvair aham eva vedyah. All the Vedic
>|literature aims at understanding Krsna, and how to
>|understand Krsna through devotional service has been
>|explained by Srila Rupa and Sanatana Gosvamis, with
>|evidence from all the Vedic scriptures. They have put it
>|so nicely that even a rascal or first-class fool can be
>|delivered by devotional service under the guidance of the
>|Gosvamis.
312|Madhya 1.34
313|TEXT 34
314|TEXT
315|prabhu ajnaya kaila saba sastrera vicara
316|vrajera nigudha bhakti karila pracara
317|SYNONYMS
318|prabhu ajnaya-upon the order of Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; kaila-they did; saba sastrera-of all scriptures;
>| vicara-analytical study; vrajera-of Sri Vrndavana-dhama;
>|nigudha-most confidential; bhakti-devotional service;
>|karila-did; pracara-preaching.
319|TRANSLATION
320|The Gosvamis carried out the preaching work of devotional
>|service on the basis of an analytical study of all
>|confidential Vedic scriptures. This was in compliance with
>|the order of Sri Caitanya Mahaprabhu. Thus one can
>|understand the most confidential devotional service of
>|Vrndavana.
321|PURPORT
322|This proves that bona fide devotional service is based on
>|the conclusions of the Vedic literature. It is not based on
>|the type of sentiment exhibited by the prakrta-sahajiyas.
>|The prakrta-sahajiyas do not consult the Vedic literature,
>|and they are debauchees, woman-hunters and smokers of ganja.
>| Sometimes they give a theatrical performance and cry for
>|the Lord with tears in their eyes. Of course, all
>|scriptural conclusions are washed off by these tears. The
>|prakrta-sahajiyas do not realize that they are violating
>|the orders of Sri Caitanya Mahaprabhu, who specifically
>|said that to understand Vrndavana and the pastimes of
>|Vrndavana one must have sufficient knowledge of the sastras
>|(Vedic scriptures). As stated in Srimad-Bhagavatam (1.2.12)
>|, bhaktya sruta-grhitaya. This means that devotional
>|service is acquired from Vedic knowledge. Tac chraddadhanah
>|munayah. Devotees who are actually serious attain bhakti,
>|scientific devotional service, by hearing Vedic scriptures
>|(bhaktya sruta-grhitaya). It is not that one should create
>|something out of sentimentality, become a sahajiya and
>|advocate such concocted devotional service. However, Srila
>|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura considered such sahajiyas
>|to be more favorable than the impersonalists, who are
>|hopelessly atheistic. The impersonalists have no idea of
>|the Supreme Personality of Godhead. The position of the
>|sahajiyas is far better than that of the Mayavadi sannyasis.
>| Although the sahajiyas do not think much of Vedic
>|knowledge, they nonetheless have accepted Lord Krsna as the
>|Supreme Lord. Unfortunately, they mislead others from
>|authentic devotional service.
323|Madhya 1.35
324|TEXT 35
325|TEXT
326|hari-bhakti-vilasa, ara bhagavatamrta
327|dasama-tippani, ara dasama-carita
328|SYNONYMS
329|hari-bhakti-vilasa-the scripture named Hari-bhakti-vilasa;
>|ara-and; bhagavatamrta-the scripture named Brhad-
>|bhagavatamrta; dasama-tippani-comments on the Tenth Canto
>|of Srimad-Bhagavatam; ara-and; dasama-carita-poetry about
>|the Tenth Canto of Srimad-Bhagavatam.
330|TRANSLATION
331|Some of the books compiled by Srila Sanatana Gosvami were
>|the Hari-bhakti-vilasa, Brhad-bhagavatamrta, Dasama-tippani
>|and Dasama-carita.
332|PURPORT
333|In the First Wave of the book known as Bhakti-ratnakara,
>| it is said that Sanatana Gosvami understood Srimad-
>|Bhagavatam by thorough study and explained it in his
>|commentary known as Vaisnava-tosani All the knowledge
>|that Sri Sanatana Gosvami and Rupa Gosvami directly
>|acquired from Sri Caitanya Mahaprabhu was broadcast all
>|over the world by their expert service. Sanatana Gosvami
>|gave his Vaisnava-tosani commentary to Srila Jiva Gosvami
>|for editing, and Srila Jiva Gosvami edited this under the
>|name of Laghu-tosani. Whatever he immediately put down in
>|writing was finished in the year 1476 Saka (A.D. 1555).
>|Srila Jiva Gosvami completed Laghu-tosani in the year
>|Sakabda 1504 (A.D. 1583).
334|The subject matter of the Hari-bhakti-vilasa, by Sri
>|Sanatana Gosvami, was collected by Srila Gopala Bhatta
>|Gosvami and is known as a vaisnava-smrti. This vaisnava-
>|smrti-grantha was finished in twenty chapters, known as
>|vilasas. In the first vilasa there is a description of how
>|a relationship is established between the spiritual master
>|and the disciple, and mantras are explained. In the second
>|vilasa, the process of initiation is described. In the
>|third vilasa, the methods of Vaisnava behavior are given,
>|with emphasis on cleanliness, constant remembrance of the
>|Supreme Personality of Godhead, and the chanting of the
>|mantras given by the initiating spiritual master. In the
>|fourth vilasa are descriptions of samskara, the reformatory
>|method; tilaka, the application of twelve tilakas on twelve
>|places of the body; mudra, marks on the body; mala,
>|chanting with beads; and guru-puja, worship of the
>|spiritual master. In the fifth vilasa, one is instructed on
>|how to make a place to sit for meditation, and there are
>|descriptions of breathing exercises, meditation and worship
>|of the salagrama-sila representation of Lord Visnu. In the
>|sixth vilasa, the required practices for inviting the
>|transcendental form of the Lord and bathing Him are given.
>|In the seventh vilasa, one is instructed on how to collect
>|flowers used for the worship of Lord Visnu. In the eighth
>|vilasa, there is a description of the Deity and
>|instructions on how to set up incense, light lamps, make
>|offerings, dance, play music, beat drums, garland the Deity,
>| offer prayers and obeisances and counteract offenses. In
>|the ninth vilasa, there are descriptions about collecting
>|tulasi leaves, offering oblations to forefathers according
>|to Vaisnava rituals, and offering food. In the tenth vilasa
>|there are descriptions of the devotees of the Lord (
>|Vaisnavas, or saintly persons). In the eleventh vilasa,
>|there are elaborate descriptions of Deity worship and the
>|glories of the holy name of the Lord. One is instructed on
>|how to chant the holy name of the Deity, and there are
>|discussions about offenses committed while chanting the
>|holy name, along with methods for getting relief from such
>|offenses. There are also descriptions of the glories of
>|devotional service and the surrendering process. In the
>|twelfth vilasa, Ekadasi is described. In the thirteenth
>|vilasa, fasting is discussed, as well as observance of the
>|Maha-dvadasi ceremony. In the fourteenth vilasa, different
>|duties for different months are outlined. In the fifteenth
>|vilasa, there are instructions on how to observe Ekadasi
>|fasting without even drinking water. There are also
>|descriptions of branding the body with the symbols of Visnu,
>| discussions of Caturmasya observations during the rainy
>|season, and discussions of Janmastami, Parsvaikadasi,
>|Sravana-dvadasi, Rama-navami and Vijaya-dasami. The
>|sixteenth vilasa discusses duties to be observed in the
>|month of Karttika (October-November), or the Damodara month,
>| or Urja, when lamps are offered in the Deity room or above
>|the temple. There are also descriptions of the Govardhana-
>|puja and Ratha-yatra. The seventeenth vilasa discusses
>|preparations for Deity worship, maha-mantra chanting and
>|the process of japa. In the eighteenth vilasa the different
>|forms of Sri Visnu are described. The nineteenth vilasa
>|discusses the establishment of the Deity and the rituals
>|observed in bathing the Deity before installation. The
>|twentieth vilasa discusses the construction of temples,
>|referring to those constructed by the great devotees. The
>|details of the Hari-bhakti-vilasa-grantha are given by Sri
>|Kaviraja Gosvami in the Madhya-lila (24.329 -345). The
>|descriptions given in those verses by Krsnadasa Kaviraja
>|Gosvami are actually a description of those portions
>|compiled by Gopala Bhatta Gosvami. According to Srila
>|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura, the regulative
>|principles of devotional service compiled by Gopala Bhatta
>|Gosvami do not strictly follow our Vaisnava principles.
>|Actually, Gopala Bhatta Gosvami collected only a summary of
>|the elaborate descriptions of Vaisnava regulative
>|principles from the Hari-bhakti-vilasa. It is Srila
>|Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami's opinion, however, that
>|to follow the Hari-bhakti-vilasa strictly is to actually
>|follow the Vaisnava rituals in perfect order. He claims
>|that the smarta-samaja, which is strictly followed by caste
>|brahmanas, has influenced portions that Gopala Bhatta
>|Gosvami collected from the original Hari-bhakti-vilasa. It
>|is therefore very difficult to find out Vaisnava directions
>|from the book of Gopala Bhatta Gosvami. It is better to
>|consult the commentary made by Sanatana Gosvami himself for
>|the Hari-bhakti-vilasa under the name of Dig-darsini-tika.
>|Some say that the same commentary was compiled by Gopinatha-
>|puja Adhikari, who was engaged in the service of Sri Radha-
>|ramanaji and who happened to be one of the disciples of
>|Gopala Bhatta Gosvami.
335|Regarding the Brhad-bhagavatamrta, there are two parts
>|dealing with the discharge of devotional
>|service. The first part is an analytical study of
>|devotional service, in which there is also a description of
>|different planets, including the earth, the heavenly
>|planets, Brahma-loka and Vaikuntha-loka. There are also
>|descriptions of the devotees, including intimate devotees,
>|most intimate devotees and complete devotees. The second
>|part describes the glories of the spiritual world, known as
>|Goloka-mahatmya-nirupana, as well as the process of
>|renunciation of the material world. It also describes real
>|knowledge, devotional service, the spiritual world, love of
>|Godhead, attainment of life's destination, and the bliss of
>|the world. In this way there are seven chapters in each
>|part, fourteen chapters in all.
336|Dasama-tippani is a commentary on the Tenth Canto of
>|Srimad-Bhagavatam. Another name for this commentary is
>|Brhad-vaisnava-tosani-tika. In the Bhakti-ratnakara, it is
>|said that Dasama-tippani was finished in 1476 Sakabda (
>|A.D. 1555).
337|Madhya 1.36
338|TEXT 36
339|TEXT
340|ei saba grantha kaila gosani sanatana
341|rupa-gosani kaila yata, ke karu ganana
342|SYNONYMS
343|ei saba-all these; grantha-scriptures; kaila-compiled;
>|gosani sanatana-Sanatana Gosvami; rupa-gosani-Rupa Gosvami;
>|kaila-did; yata-all; ke-who; karu ganana-can count.
344|TRANSLATION
345|We have already given the names of four books compiled by
>|Sanatana Gosvami. Similarly, Srila Rupa Gosvami has also
>|compiled many books, which no one can even count.
346|Madhya 1.37
347|TEXT 37
348|TEXT
349|pradhana pradhana kichu kariye ganana
350|laksa granthe kaila vraja-vilasa varnana
351|SYNONYMS
352|pradhana pradhana-the most important ones; kichu-some;
>|kariye-I do; ganana-enumeration; laksa-hundreds and
>|thousands; granthe-in verses; kaila-did; vraja-vilasa-of
>|the pastimes of the Lord in Vrndavana; varnana-description.
353|TRANSLATION
354|I shall therefore enumerate the chief books compiled by
>|Srila Rupa Gosvami. He has described the pastimes of
>|Vrndavana in thousands of verses.
355|Madhya 1.38
356|TEXT 38
357|TEXT
358|rasamrta-sindhu, ara vidagdha-madhava
359|ujjvala-nilamani, ara lalita-madhava
360|SYNONYMS
361|rasamrta-sindhu-of the name Bhakti-rasamrta-sindhu; ara-and;
>| vidagdha-madhava- of the name Vidagdha-madhava; ujjvala-
>|nilamani- of the name Ujjvala-nilamani; ara-and; lalita-
>|madhava- of the name Lalita-madhava.
362|TRANSLATION
363|The books compiled by Sri Rupa Gosvami include the Bhakti-
>|rasamrta-sindhu, Vidagdha-madhava, Ujjvala-nilamani and
>|Lalita-madhava.
364|Madhya 1.39-40
365|TEXTS 39-40
366|TEXT
367|dana-keli-kaumudi, ara bahu stavavali
368|astadasa lila-cchanda, ara padyavali
369|govinda-virudavali, tahara laksana
370|mathura-mahatmya, ara nataka-varnana
371|SYNONYMS
372|dana-keli-kaumudi-of the name Dana-keli-kaumudi; ara-and;
>|bahu stavavali-many prayers; astadasa-eighteen; lila-
>|cchanda-chronological pastimes; ara-and; padyavali- of the
>|name Padyavali; govinda-virudavali- of the name Govinda-
>|virudavali; tahara laksana-the symptoms of the book;
>|mathura-mahatmya-the glories of Mathura; ara nataka-varnana-
>|and descriptions of drama (Nataka-candrika).
373|TRANSLATION
374|Srila Rupa Gosvami also compiled the Dana-keli-kaumudi,
>|Stavavali, Lila-cchanda, Padyavali, Govinda-virudavali,
>|Mathura-mahatmya and Nataka-varnana.
375|Madhya 1.41
376|TEXT 41
377|TEXT
378|laghu-bhagavatamrtadi ke karu ganana
379|sarvatra karila vraja-vilasa varnana
380|SYNONYMS
381|laghu-bhagavatamrta-adi-another list, containing Laghu-
>|bhagavatamrta; ke-who; karu ganana-can count; sarvatra-
>|everywhere; karila-did; vraja-vilasa-of the pastimes of
>|Vrndavana; varnana-description.
382|TRANSLATION
383|Who can count the rest of the books (headed by the Laghu-
>|bhagavatamrta) written by Srila Rupa Gosvami? He has
>|described the pastimes of Vrndavana in all of them.
384|PURPORT
385|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati has given a description of
>|these books. The Bhakti-rasamrta-sindhu is a great book of
>|instruction on how to develop devotional service to Lord
>|Krsna and follow the transcendental process. It was
>|finished in the year 1463 Sakabda (A.D. 1542). This book is
>|divided into four parts: purva-vibhaga (eastern division),
>|daksina-vibhaga (southern division), pascima-vibhaga (
>|western division) and uttara-vibhaga (northern division).
>|In the purva-vibhaga, there is a description of the
>|permanent development of devotional service. The general
>|principles of devotional service, the execution of
>|devotional service, ecstasy in devotional service and
>|ultimately the attainment of love of Godhead are described.
>|In this way there are four laharis (waves) in this division
>|of the ocean of the nectar of devotion.
386|In the daksina-vibhaga (southern division) there is a
>|general description of the mellow (relationship) called
>|bhakti-rasa, which is derived from devotional service.
>|There are also descriptions of the stages known as vibhava,
>|anubhava, sattvika, vyabhicari and sthayi-bhava, all on
>|this high platform of devotional service. Thus there are
>|five waves in the daksina-vibhaga division. In the western
>|division (pascima-vibhaga) there is a description of the
>|chief transcendental humors derived from devotional service.
>| These are known as mukhya-bhakti-rasa-nirupana, or
>|attainment of the chief humors or feelings in the execution
>|of devotional service. In that part there is a description
>|of devotional service in neutrality, further development in
>|love and affection (called servitude), further development
>|in fraternity, further development in parenthood, or
>|parental love, and finally conjugal love between Krsna and
>|His devotees. Thus there are five waves in the western
>|division.
387|In the northern division (uttara-vibhaga) there is a
>|description of the indirect mellows of devotional service-
>|namely, devotional service in laughter, devotional service
>|in wonder, and devotional service in chivalry, pity, anger,
>|dread and ghastliness. There are also mixing of mellows and
>|the transgression of different humors. Thus there are nine
>|waves in this part. This is but a brief outline of the
>|Bhakti-rasamrta-sindhu.
388|The Vidagdha-madhava is a drama of Lord Krsna's pastimes in
>|Vrndavana. Srila Rupa Gosvami finished this book in the
>|year 1454 Sakabda (A.D. 1533). The first part of this drama
>|is called venu-nada-vilasa, the second part manmatha-lekha,
>|the third part radha-sanga, the fourth part venu-harana,
>|the fifth part radha-prasadana, the sixth part sarad-vihara,
>| and the seventh and last part gauri-vihara.
389|There is also a book called Ujjvala-nilamani, a
>|transcendental account of loving affairs that includes
>|metaphor, analogy and higher bhakti sentiments. Devotional
>|service in conjugal love is described briefly in the Bhakti-
>|rasamrta-sindhu, but it is very elaborately discussed in
>|the Ujjvala-nilamani. This book describes different types
>|of lovers, their assistants, and those who are very dear to
>|Krsna. There is also a description of Srimati Radharani and
>|other female lovers, as well as various group leaders.
>|Messengers and the constant associates, as well as others
>|who are very dear to Krsna, are all described. The book
>|also relates how love of Krsna is awakened and describes
>|the ecstatic situation, the devotional situation, permanent
>|ecstasy, disturbed ecstasy, steady ecstasy, different
>|positions of different dresses, feelings of separation,
>|prior attraction, anger in attraction, varieties of loving
>|affairs, separation from the beloved, meeting with the
>|beloved, and both direct and indirect enjoyment between the
>|lover and the beloved. All this has been very elaborately
>|described.
390|Similarly, Lalita-madhava is a description of Krsna's
>|pastimes in Dvaraka. These pastimes were made into a drama,
>|and the work was finished in the year 1459 Sakabda. The
>|first part deals with festivities in the evening, the
>|second with the killing of the Sankhacuda, the third with
>|maddened Srimati Radharani, the fourth with Radharani's
>|proceeding toward Krsna, the fifth with the achievement of
>|Candravali, the sixth with the achievement of Lalita, the
>|seventh with the meeting in Nava-vrndavana, the eighth with
>|the enjoyment in Nava-vrndavana, the ninth with looking
>|over pictures, and the tenth with complete satisfaction of
>|the mind. Thus the entire drama is divided into ten parts.
391|The Laghu-bhagavatamrta is divided into two parts. The
>|first is called "The Nectar of Krsna" and the second "The
>|Nectar of Devotional Service." The importance of Vedic
>|evidence is stressed in the first part, and this is
>|followed by a description of the original form of the
>|Supreme Personality of Godhead as Sri Krsna and
>|descriptions of His pastimes and expansions in svamsa (
>|personal forms) and vibhinnamsa. According to different
>|absorptions, the incarnations are called avesa and tad-
>|ekatma. The first incarnation is divided into three
>|purusavataras-namely, Maha-Visnu, Garbhodakasayi Visnu and
>|Ksirodakasayi Visnu. Then there are the three incarnations
>|of the modes of nature-namely, Brahma, Visnu and Mahesvara (
>|Siva). All the paraphernalia used in the service of the
>|Lord is transcendental, beyond the three qualities of this
>|material world. There is also a description of twenty-five
>|lila-avataras, namely Catuh-sana (the Kumaras), Narada,
>| Varaha, Matsya, Yajna, Nara-narayana Rsi, Kapila,
>|Dattatreya, Hayagriva, Hamsa, Prsnigarbha, Rsabha, Prthu,
>|Nrsimha, Kurma, Dhanvantari, Mohini, Vamana, Parasurama,
>|Dasarathi, Krsna-dvaipayana, Balarama, Vasudeva, Buddha and
>|Kalki. There are also fourteen incarnations of Manu: Yajna,
>|Vibhu, Satyasena, Hari, Vaikuntha, Ajita, Vamana,
>|Sarvabhauma, Rsabha, Visvaksena, Dharmasetu, Sudhama,
>|Yogesvara and Brhadbhanu. There are also four incarnations
>|for the four yugas, and their colors are described as white,
>| red, blackish and black (sometimes yellow, as in the case
>|of Lord Caitanya Mahaprabhu). There are different types of
>|millenniums and incarnations for those millenniums. The
>|categories called avesa, prabhava, vaibhava and para
>|constitute different situations for the different
>|incarnations. According to specific pastimes, the names are
>|spiritually empowered. There are also descriptions of the
>|difference between the powerful and the power, and the
>|inconceivable activities of the Supreme Lord.
392|Sri Krsna is the original Supreme Personality of Godhead,
>|and no one is greater than Him. He is the source of all
>|incarnations. In the Laghu-bhagavatamrta there are
>|descriptions of His partial incarnations, a description of
>|the impersonal Brahman effulgence (actually the bodily
>|effulgence of Sri Krsna), the superexcellence of Sri Krsna'
>|s pastimes as an ordinary human being with two hands and so
>|forth. There is nothing to compare with the two-armed form
>|of the Lord. In the spiritual world (vaikuntha-jagat) there
>|is no distinction between the owner of the body and the
>|body itself. In the material world the owner of the body is
>|called the soul, and the body is called a material
>|manifestation. In the Vaikuntha world, however, there is no
>|such distinction. Lord Sri Krsna is unborn, and His
>|appearance as an incarnation is perpetual. Krsna's pastimes
>|are divided into two parts-manifest and unmanifest. For
>|example, when Krsna takes His birth within this material
>|world, His pastimes are considered to be manifest. However,
>|when He disappears, one should not think that He is
>|finished, for His pastimes are going on in an unmanifest
>|form. Varieties of humors, however, are enjoyed by the
>|devotees and Lord Krsna during His manifest pastimes. After
>|all, His pastimes in Mathura, Vrndavana and Dvaraka are
>|eternal and are going on perpetually somewhere in some part
>|of the universe.
393|Madhya 1.42
394|TEXT 42
395|TEXT
396|tanra bhratus-putra nama-sri-jiva-gosani
397|yata bhakti-grantha kaila, tara anta nai
398|SYNONYMS
399|tanra-his; bhratuh-putra-nephew; nama-of the name; sri-jiva-
>|gosani-Srila Jiva Gosvami Prabhupada; yata-all; bhakti-
>|grantha-books on devotional service; kaila-compiled; tara-
>|that; anta-end; nai-there is not.
400|TRANSLATION
401|Sri Rupa Gosvami's nephew, Srila Jiva Gosvami, has compiled
>|so many books on devotional service that there is no
>|counting them.
402|Madhya 1.43
403|TEXT 43
404|TEXT
405|sri-bhagavata-sandarbha-nama grantha-vistara
406|bhakti-siddhantera tate dekhaiyachena para
407|SYNONYMS
408|sri-bhagavata-sandarbha-nama-of the name Bhagavata-
>|sandarbha; grantha-the book; vistara-very elaborate; bhakti-
>|siddhantera-of the conclusions of devotional service; tate-
>|in that book; dekhaiyachena-he has shown; para-the limit.
409|TRANSLATION
410|In Sri Bhagavata-sandarbha, Srila Jiva Gosvami has written
>|conclusively about the ultimate end of devotional service.
411|PURPORT
412|The Bhagavata-sandarbha is also known as Sat-sandarbha.
>|In the first part, called Tattva-sandarbha, it is proved
>|that Srimad-Bhagavatam is the most authoritative evidence
>|directly pointing to the Absolute Truth. The second
>|Sandarbha, called Bhagavat-sandarbha, draws a distinction
>|between impersonal Brahman and localized Paramatma and
>|describes the spiritual world and the domination of the
>|mode of goodness devoid of contamination by the other two
>|material modes. In other words, there is a vivid
>|description of the transcendental position known as suddha-
>|sattva. Material goodness is apt to be contaminated by the
>|other two material qualities-ignorance and passion-but when
>|one is situated in the suddha-sattva position, there is no
>|chance for such contamination. It is a spiritual platform
>|of pure goodness. The potency of the Supreme Lord and the
>|living entity is also described, and there is a description
>|of the inconceivable energies and varieties of energies of
>|the Lord. The potencies are divided into categories-
>|internal, external, personal, marginal and so forth. There
>|are also discussions of the eternality of Deity worship,
>|the omnipotence of the Deity, His all-pervasiveness, His
>|giving shelter to everyone, His subtle and gross potencies,
>|His personal manifestations, His expressions of form,
>|quality and pastimes, His transcendental position and His
>|complete form. It is also stated that everything pertaining
>|to the Absolute has the same potency and that the spiritual
>|world, the associates in the spiritual world and the
>|threefold energies of the Lord in the spiritual world are
>|all transcendental. There are further discussions
>|concerning the difference between the impersonal Brahman
>|and the Personality of Godhead, the fullness of the
>|Personality of Godhead, the objective of all Vedic
>|knowledge, the personal potencies of the Lord, and the
>|Personality of Godhead as the original author of Vedic
>|knowledge.
413|The third Sandarbha is called Paramatma-sandarbha, and in
>|this book there is a description of Paramatma (the
>|Supersoul) and an explanation of how the Supersoul exists
>|in millions and millions of living entities. There are
>|discussions of the differences between the qualitative
>|incarnations, and discourses concerning the living entities,
>| maya, the material world, the theory of transformation,
>|the illusory energy, the sameness of this world and the
>|Supersoul, and the truth about this material world. In this
>|connection, the opinions of Sridhara Svami are given. It is
>|stated that the Supreme Personality of Godhead, although
>|devoid of material qualities, superintends all material
>|activities. There is also a discussion of how the lila-
>|avatara incarnations respond to the desires of the devotees
>|and how the Supreme Personality of Godhead is characterized
>|by six opulences.
414|The fourth Sandarbha is called Krsna-sandarbha, and in this
>|book Krsna is proved to be the Supreme Personality of
>|Godhead. There are discussions of Krsna's pastimes and
>|qualities, His superintendence of the purusa-avataras, and
>|so forth. The opinions of Sridhara Svami are corroborated.
>|In each and every scripture, the supremacy of Krsna is
>|stressed. Baladeva, Sankarsana and other expansions of
>|Krsna are emanations of Maha-Sankarsana. All the
>|incarnations and expansions exist simultaneously in the
>|body of Krsna, who is described as two-handed. There are
>|also descriptions of the Goloka planet, Vrndavana (the
>|eternal place of Krsna), the identity of Goloka and
>|Vrndavana, the Yadavas and the cowherd boys (both eternal
>|associates of Krsna), the adjustment and equality of the
>|manifest and unmanifest pastimes, Sri Krsna's manifestation
>|in Gokula, the queens of Dvaraka as expansions of the
>|internal potency, and, superior to them, the superexcellent
>|gopis. There is also a list of the gopis' names and a
>|discussion of the topmost position of Srimati Radharani.
415|The fifth Sandarbha is called Bhakti-sandarbha, and in this
>|book there is a discussion of how devotional service can be
>|directly executed, and how such service can be adjusted,
>|either directly or indirectly. There is a discussion of the
>|knowledge of all kinds of scripture, the establishment of
>|the Vedic institution of varnasrama, bhakti as superior to
>|fruitive activity, and so forth. It is also stated that
>|without devotional service even a brahmana is condemned.
>|There are discussions of the process of karma-tyaga (the
>|giving of the results of karma to the Supreme Personality
>|of Godhead), and the practices of mystic yoga and
>|philosophical speculation, which are deprecated as simply
>|hard labor. Worship of the demigods is discouraged, and
>|worship of a Vaisnava is considered exalted. No respect is
>|given to the nondevotees. There are discussions of how one
>|can be liberated even in this life (jivan-mukta), Lord Siva
>|as a devotee, and how a bhakta and his devotional service
>|are eternally existing. It is stated that through bhakti
>|one can attain all success because for bhakti is
>|transcendental to the material qualities. There is a
>|discussion of how the self is manifest through bhakti.
>|There is also a discussion of the self's bliss, as well as
>|how bhakti, even imperfectly executed, enables one to
>|attain the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead.
>| Unmotivated devotional service is highly praised, and an
>|explanation is given of how each devotee can achieve the
>|platform of unmotivated service by association with other
>|devotees. There is a discussion of the differences between
>|the maha-bhagavata and the ordinary devotee, the symptoms
>|of philosophical speculation, the symptoms of self-worship,
>|or ahangrahopasana, the symptoms of devotional service, the
>|symptoms of imaginary perfection, the acceptance of
>|regulative principles, service to the spiritual master, the
>|maha-bhagavata (liberated devotee) and service to him,
>|service to Vaisnavas in general, the principles of hearing,
>|chanting, remembering and serving the lotus feet of the
>|Lord, offenses in worship, offensive effects, prayers,
>|engaging oneself as an eternal servant of the Lord, making
>|friendships with the Lord and surrendering everything for
>|His pleasure. There is also a discussion of raganuga-bhakti
>|(spontaneous love of Godhead), of the specific purpose of
>|becoming a devotee of Lord Krsna, and a comparative study
>|of other perfectional stages.
416|The sixth Sandarbha is called Priti-sandarbha, a thesis on
>|love of Godhead. Here it is stated that through love of
>|Godhead, one becomes perfectly liberated and attains the
>|highest goal of life. A distinction is made between the
>|liberated condition of a personalist and that of an
>|impersonalist, and there is a discussion of liberation
>|during one's lifetime as distinguished from liberation from
>|material bondage. Of all kinds of liberation, liberation in
>|loving service to the Lord is described as the most exalted,
>| and meeting the Supreme Personality of Godhead face to
>|face is shown to be the highest perfection of life.
>|Immediate liberation is contrasted with liberation by a
>|gradual process. Both realization of Brahman and meeting
>|with the Supreme Personality of Godhead are described as
>|liberation within one's lifetime, but meeting with the
>|Supreme Personality of Godhead, both internally and
>|externally, is shown to be superexcellent, above the
>|transcendental realization of the Brahman effulgence. There
>|is a comparative study of liberation as salokya, samipya
>|and sarupya. Samipya is better than salokya. Devotional
>|service is considered to be liberation with greater
>|facilities, and there is a discussion of how to obtain it.
>|There are also discussions of the transcendental state one
>|achieves after attaining the devotional platform, which is
>|the exact position of love of Godhead; the marginal
>|symptoms of transcendental love, and how it is awakened;
>|the distinction between so-called love and transcendental
>|love on the platform of love of Godhead; and different
>|types of humors and mellows enjoyed in relishing the lusty
>|affairs of the gopis, which are different from mundane
>|affairs, which in turn are symbolical representations of
>|pure love for Krsna. There are also discussions of bhakti
>|mixed with philosophical speculation, the superexcellence
>|of the love of the gopis, the difference between opulent
>|devotional service and loving devotional service, the
>|exalted position of the residents of Gokula, the
>|progressively exalted position of the friends of Krsna, the
>|gopas and the gopis in parental love with Krsna, and
>|finally the superexcellence of the love of the gopis and
>|that of Srimati Radharani. There is also a discussion of
>|how spiritual feelings can be present when one simply
>|imitates them and of how such mellows are far superior to
>|the ordinary mellows of mundane love, and there are
>|descriptions of different ecstasies, the awakening of
>|ecstasy, transcendental qualities, the distinction of
>|dhirodatta, the utmost attractiveness of conjugal love, the
>|ecstatic features, the permanent ecstatic features, the
>|mellows divided in five transcendental features of direct
>|loving service, and indirect loving service, considered in
>|seven divisions. Finally there is a discussion of
>|overlapping of different rasas, and there are discussions
>|of santa (neutrality), servitorship, taking shelter,
>|parental love, conjugal love, direct transcendental
>|enjoyment and enjoyment in separation, previous attraction
>|and the glories of Srimati Radharani.
417|Madhya 1.44
418|TEXT 44
419|TEXT
420|gopala-campu-name grantha-mahasura
421|nitya-lila sthapana yahe vraja-rasa-pura
422|SYNONYMS
423|gopala-campu-Gopala-campu; name-by the name; grantha-
>|the transcendental work of literature; maha-sura-most
>|formidable; nitya-lila-of eternal pastimes; sthapana-
>|establishment; yahe-in which; vraja-rasa-the transcendental
>|mellows enjoyed in Vrndavana; pura-complete.
424|TRANSLATION
425|The most famous and formidable transcendental literary
>|work is the book named Gopala-campu. In this book the
>|eternal pastimes of the Lord are established, and the
>|transcendental mellows enjoyed in Vrndavana are completely
>|described.
426|PURPORT
427|In his Anubhasya, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura
>|gives the following information about the Gopala-campu. The
>|Gopala-campu is divided into two parts. The first part is
>|called the eastern wave, and the second part is called the
>|northern wave. In the first part there are thirty-three
>|supplications and in the second part thirty-seven
>|supplications. In the first part, completed in 1510 Sakabda
>|(A.D. 1589), the following subject matters are discussed: (
>|1) Vrndavana and Goloka; (2) the killing of the Putana
>|demon, the gopis' returning home under the instructions of
>|mother Yasoda, the bathing of Lord Krsna and Balarama,
>|snigdha-kantha and madhu-kantha; (3) the dream of mother
>|Yasoda; (4) the Janmastami ceremony; (5) the meeting
>|between Nanda Maharaja and Vasudeva, and the killing of the
>|Putana demon; (6) the pastimes of awakening from bed, the
>|deliverance of the demon Sakata, and the name-giving
>|ceremony; (7) the killing of the Trnavarta demon, Lord
>|Krsna's eating dirt, Lord Krsna's childish naughtiness, and
>|Lord Krsna as a thief; (8) churning of the yogurt, Krsna's
>|drinking from the breast of mother Yasoda, the breaking of
>|the yogurt pot, Krsna bound with ropes, the deliverance of
>|the two brothers (Yamalarjuna) and the lamentation of
>|mother Yasoda; (9) entering Sri Vrndavana; (10) the killing
>|of Vatsasura, Bakasura and Vyomasura; (11) the killing of
>|Aghasura and the bewilderment of Lord Brahma; (12) the
>|tending of the cows in the forest; (13) taking care of the
>|cows and chastising the Kaliya serpent; (14) the killing of
>|Gardabhasura (the ass demon), and the praise of Krsna; (15)
>|the previous attraction of the gopis; (16) the killing of
>|Pralambasura and the eating of the forest fire; (17) the
>|gopis' attempt to approach Krsna . (18) the lifting of
>|Govardhana Hill; (19) bathing Krsna with milk; (20) the
>|return of Nanda Maharaja from the custody of Varuna and the
>|vision of Goloka Vrndavana by the gopis; (21) the
>|performance of the rituals in Katyayani-vrata and the
>|worship of the goddess Durga; (22) the begging of food from
>|the wives of the brahmanas performing sacrifices , (23) the
>|meeting of Krsna and the gopis; (24) Krsna's enjoying the
>|company of the gopis, the disappearance of Radha and Krsna
>|from the scene, and the search for Them by the gopis; (25)
>|the reappearance of Krsna; (26) the determination of the
>|gopis; (27) pastimes in the waters of the Yamuna; (28) the
>|deliverance of Nanda Maharaja from the clutches of the
>|serpent; (29) various pastimes in solitary places; (30) the
>|killing of Sankhacuda and the Hori; (31) the killing of
>|Aristasura; (32) the killing of the Kesi demon; (33) the
>|appearance of Sri Narada Muni and a description of the year
>|in which the book was completed.
428|In the second part, known as Uttara-campu, the following
>|subject matters are discussed: (1) attraction for
>|Vrajabhumi; (2) the cruel activities of Akrura; (3) Krsna's
>|departure for Mathura; (4) a description of the city of
>|Mathura; (5) the killing of Kamsa; (6) Nanda Maharaja's
>|separation from Krsna and Balarama; (7) Nanda Maharaja's
>|entrance into Vrndavana without Krsna and Balarama; (8) the
>|studies of Krsna and Balarama; (9) how the son of the
>|teacher of Krsna and Balarama was returned; (10) Uddhava's
>|visit to Vrndavana; (11) Radharani's talking with the
>|messenger bumblebee; (12) the return of Uddhava from
>|Vrndavana; (13) the binding of Jarasandha; (14) the killing
>|of the yavana Jarasandha; (15) the marriage of Balarama; (
>|16) the marriage of Rukmini; (17) seven marriages; (18) the
>|killing of Narakasura, the taking of the parijata flower
>|from heaven and Krsna's marriage to 16,000 princesses; (19)
>|victory over Banasura; (20) a description of Balarama's
>|return to Vraja; (21) the killing of Paundraka (the
>|imitation Visnu); (22) the killing of Dvivida and thoughts
>|of Hastinapura; (23) departure for Kuruksetra; (24) how the
>|residents of Vrndavana and Dvaraka met at Kuruksetra; (25)
>|Krsna's consultation with Uddhava; (26) the deliverance of
>|the king; (27) the performance of the Rajasuya sacrifice; (
>|28) the killing of Salva; (29) Krsna's considering
>|returning to Vrndavana; (30) Krsna's revisiting Vrndavana; (
>|31) the adjustment of obstructions by Srimati Radharani and
>|others; (32) everything completed; (33) the residence of
>|Radha and Madhava; (34) decorating Srimati Radharani and
>|Krsna; (35) the marriage ceremony of Srimati Radharani and
>|Krsna; (36) the meeting of Srimati Radharani and Krsna; and
>|(37) entering Goloka.
429|Madhya 1.45
430|TEXT 45
431|TEXT
432|ei mata nana grantha kariya prakasa
433|gosthi sahite kaila vrndavane vasa
434|SYNONYMS
435|ei mata-in this way; nana-various; grantha-books; kariya-
>|making; prakasa-publication; gosthi-family members; sahite-
>|with; kaila-did; vrndavane-at Vrndavana; vasa-residence.
436|TRANSLATION
437|Thus Srila Rupa Gosvami, Sanatana Gosvami and their nephew
>|Srila Jiva Gosvami, as well as practically all of their
>|family members, lived in Vrndavana and published important
>|books on devotional service.
438|Madhya 1.46
439|TEXT 46
440|TEXT
441|prathama vatsare advaitadi bhakta-gana
442|prabhure dekhite kaila, niladri gamana
443|SYNONYMS
444|prathama-the first; vatsare-in the year; advaita-adi-headed
>|by Advaita Acarya; bhakta-gana-all the devotees; prabhure-
>|the Lord; dekhite-to see; kaila-did; niladri-to Jagannatha
>|Puri; gamana-going.
445|TRANSLATION
446|The first year after Sri Caitanya Mahaprabhu accepted the
>|renounced order of life, all the devotees, headed by Sri
>|Advaita Prabhu, went to see the Lord at Jagannatha Puri.
447|Madhya 1.47
448|TEXT 47
449|TEXT
450|ratha-yatra dekhi' tahan rahila cari-masa
451|prabhu-sange nrtya-gita parama ullasa
452|SYNONYMS
453|ratha-yatra-the car festival; dekhi'-seeing; tahan-there;
>|rahila-remained; cari-masa-four months; prabhu-sange-with
>|the Lord; nrtya-gita-chanting and dancing; parama-greatest;
>|ullasa-pleasure.
454|TRANSLATION
455|After attending the Ratha-yatra ceremony at Jagannatha Puri,
>| all the devotees remained there for four months, greatly
>|enjoying the company of Sri Caitanya Mahaprabhu by
>|performing kirtana [chanting and dancing].
456|Madhya 1.48
457|TEXT 48
458|TEXT
459|vidaya samaya prabhu kahila sabare
460|pratyabda asibe sabe gundica dekhibare
461|SYNONYMS
462|vidaya-departing; samaya-at the time; prabhu-the Lord;
>|kahila-said; sabare-unto everyone; pratyabda-every year;
>|asibe-you should come; sabe-all; gundica-of the name
>|Gundica; dekhibare-to see.
463|TRANSLATION
464|At the time of departure, the Lord requested all the
>|devotees, "Please come here every year to see the Ratha-
>|yatra festival of Lord Jagannatha's journey to the Gundica
>|temple."
465|PURPORT
466|There is a temple named Gundica at Sundaracala. Lord
>|Jagannatha, Baladeva and Subhadra are pushed in their three
>|carts from the temple in Puri to the Gundica temple in
>|Sundaracala. In Orissa, this Ratha-yatra festival is known
>|as Jagannatha's journey to Gundica. Whereas others speak of
>|it as the Ratha-yatra festival, the residents of Orissa
>|refer to it as Gundica-yatra.
467|Madhya 1.49
468|TEXT 49
469|TEXT
470|prabhu-ajnaya bhakta-gana pratyabda asiya
471|gundica dekhiya ya'na prabhure miliya
472|SYNONYMS
473|prabhu-ajnaya-upon the order of Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; bhakta-gana-all the devotees; pratyabda-every
>|year; asiya-coming there; gundica-the festival of Gundica-
>|yatra; dekhiya-seeing; ya'na-return; prabhure-the Lord;
>|miliya-meeting.
474|TRANSLATION
475|Following the order of Sri Caitanya Mahaprabhu, all the
>|devotees used to visit Lord Caitanya Mahaprabhu every year.
>|They would see the Gundica festival at Jagannatha Puri and
>|then return home after four months.
476|Madhya 1.50
477|TEXT 50
478|TEXT
479|vimsati vatsara aiche kaila gatagati
480|anyonye dunhara dunha vina nahi sthiti
481|SYNONYMS
482|vimsati-twenty; vatsara-years; aiche-thus; kaila-did; gata-
>|agati-going and coming; anyonye-mutually; dunhara-of Lord
>|Caitanya and the devotees; dunha-the two; vina-without;
>|nahi-there is not; sthiti-peace.
483|TRANSLATION
484|For twenty consecutive years this meeting took place, and
>|the situation became so intense that the Lord and the
>|devotees could not be happy without meeting one another.
485|Madhya 1.51
486|TEXT 51
487|TEXT
488|sesa ara yei rahe dvadasa vatsara
489|krsnera viraha-lila prabhura antara
490|SYNONYMS
491|sesa-at the end; ara-the balance; yei-whatever; rahe-
>|remains; dvadasa vatsara-twelve years; krsnera-of Lord
>|Krsna; viraha-lila-the pastimes of separation; prabhura-the
>|Lord; antara-within.
492|TRANSLATION
493|The last twelve years were simply devoted to relishing the
>|pastimes of Krsna in separation within the heart of the
>|Lord.
494|PURPORT
495|Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu enjoyed the position of the
>|gopis in separation from Krsna. When Krsna left the gopis
>|and went to Mathura, the gopis cried for Him the rest of
>|their lives, feeling intense separation from Him. This
>|ecstatic feeling of separation was specifically advocated
>|by Lord Caitanya Mahaprabhu through His actual
>|demonstrations.
496|Madhya 1.52
497|TEXT 52
498|TEXT
499|nirantara ratri-dina viraha unmade
500|hase, kande, nace, gaya parama visade
501|SYNONYMS
502|nirantara-without cessation; ratri-dina-night and day;
>|viraha-of separation; unmade-in madness; hase-laughs; kande-
>|cries; nace-dances; gaya-chants; parama-great; visade-in
>|moroseness.
503|TRANSLATION
504|In the attitude of separation, Lord Caitanya Mahaprabhu
>|appeared mad both day and night. Sometimes He laughed, and
>|sometimes He cried; sometimes He danced, and sometimes He
>|chanted in great sorrow.
505|Madhya 1.53
506|TEXT 53
507|TEXT
508|ye kale karena jagannatha darasana
509|mane bhave, kuruksetre panachi milana
510|SYNONYMS
511|ye kale-at those times; karena-does; jagannatha-Lord
>|Jagannatha; darasana-visiting; mane-within the mind; bhave-
>|thinks; kuru-ksetre-on the field of Kuruksetra; panachi-I
>|have gotten; milana-meeting.
512|TRANSLATION
513|At those times, Sri Caitanya Mahaprabhu would visit Lord
>|Jagannatha. Then His feelings exactly corresponded to those
>|of the gopis when they saw Krsna at Kuruksetra after long
>|separation. Krsna had come to Kuruksetra with His brother
>|and sister to visit.
514|PURPORT
515|When Krsna was performing yajna (sacrifice) at Kuruksetra,
>|He invited all the inhabitants of Vrndavana to come see Him.
>| Lord Caitanya's heart was always filled with separation
>|from Krsna, but as soon as He had the opportunity to visit
>|the Jagannatha temple, He became fully absorbed in the
>|thoughts of the gopis who came to see Krsna at Kuruksetra.
516|Madhya 1.54
517|TEXT 54
518|TEXT
519|ratha-yatraya age yabe karena nartana
520|tahan ei pada matra karaye gayana
521|SYNONYMS
522|ratha-yatraya-in the car festival; age-in front; yabe-when;
>|karena-does; nartana-dancing; tahan-there; ei-this; pada-
>|stanza; matra-only; karaye-does; gayana-singing.
523|TRANSLATION
524|When Caitanya Mahaprabhu used to dance before the cart
>|during the festival, He always sang the following two lines.
525|Madhya 1.55
526|TEXT 55
527|TEXT
528|seita parana-natha painu
529|yaha lagi' madana-dahane jhuri genu
530|SYNONYMS
531|seita-that; parana-natha-Lord of My life; painu-I have
>|gotten; yaha-whom; lagi'-for; madana-dahane-in the fire of
>|lusty desire; jhuri-burning; genu-I have become.
532|TRANSLATION
533|"I have gotten that Lord of My life for whom I was burning
>|in the fire of lusty desires."
534|PURPORT
535|In Srimad-Bhagavatam (10.29.15) it is stated:
536|kamam krodham bhayam sneham
537|aikyam sauhrdam eva ca
538|nityam harau vidadhato
539|yanti tan-mayatam hi te
540|The word kama means lusty desire, bhaya means fear, and
>|krodha means anger. If one somehow or other approaches
>|Krsna, his life becomes successful. The gopis approached
>|Krsna with lusty desire. Krsna was a very beautiful boy,
>|and they wanted to meet and enjoy His company. But this
>|lusty desire is different from that of the material world.
>|It appears like mundane lust, but in actuality it is the
>|highest form of attraction to Krsna. Caitanya Mahaprabhu
>|was a sannyasi; He left home and everything else. He could
>|certainly not be induced by any mundane lusty desires. So
>|when He used the word madana-dahane ("in the fire of lusty
>|desire"), He meant that out of pure love for Krsna He was
>|burning in the fire of separation from Krsna. Whenever He
>|met Jagannatha, either in the temple or during the Ratha-
>|yatra, Caitanya Mahaprabhu used to think, "Now I have
>|gotten the Lord of My life and soul."
541|Madhya 1.56
542|TEXT 56
543|TEXT
544|ei dhuya-gane nacena dvitiya prahara
545|krsna lana vraje yai-e-bhava antara
546|SYNONYMS
547|ei dhuya-gane-in the repetition of this song; nacena-He
>|dances; dvitiya prahara-the second period of the day; krsna
>|lana-taking Krsna; vraje yai-let Me go back to Vrndavana; e-
>|bhava-this ecstasy; antara-within.
548|TRANSLATION
549|Lord Caitanya Mahaprabhu used to sing this song [seita
>|parana-natha] especially during the latter part of the day,
>|and He would think, "Let Me take Krsna and go back to
>|Vrndavana." This ecstasy was always filling His heart.
550|PURPORT
551|Being always absorbed in the ecstasy of Srimati Radharani,
>|Sri Caitanya Mahaprabhu felt the same separation from Krsna
>|that Srimati Radharani felt when Krsna left Vrndavana and
>|went to Mathura. This ecstatic feeling is very helpful in
>|attaining love of God in separation. Sri Caitanya
>|Mahaprabhu has taught everyone that one should not be
>|overly anxious to see the Lord, but should rather feel
>|separation from Him in ecstasy. It is actually better to
>|feel separation from Him than to desire to see Him face to
>|face. When the gopis of Vrndavana, the residents of Gokula,
>|met Krsna at Kuruksetra during the solar eclipse, they
>|wanted to take Krsna back to Vrndavana. Sri Krsna Caitanya
>|Mahaprabhu also felt the same ecstasy as soon as He saw
>|Jagannatha in the temple or on the Ratha-yatra cart. The
>|gopis of Vrndavana did not like the opulence of Dvaraka.
>|They wanted to take Krsna to the village of Vrndavana and
>|enjoy His company in the groves. This desire was also felt
>|by Sri Caitanya Mahaprabhu, and He danced in ecstasy before
>|the Ratha-yatra festival when Lord Jagannatha went to
>|Gundica.
552|Madhya 1.57
553|TEXT 57
554|TEXT
555|ei bhave nrtya-madhye pade eka sloka
556|sei slokera artha keha nahi bujhe loka
557|SYNONYMS
558|ei bhave-in this ecstasy; nrtya-madhye-during the dancing;
>|pade-recites; eka-one; sloka-verse; sei slokera-of that
>|verse; artha-the meaning; keha-anyone; nahi-not; bujhe-
>|understands; loka-person.
559|TRANSLATION
560|In that ecstasy, Sri Caitanya Mahaprabhu recited one verse
>|when dancing in front of Lord Jagannatha. Almost no one
>|could understand the meaning of that verse.
561|Madhya 1.58
562|TEXT 58
563|TEXT
564|yah kaumara-harah sa eva hi varas ta eva caitra-ksapas
565|te conmilita-malati-surabhayah praudhah kadambanilah
566|sa caivasmi tathapi tatra surata-vyapara-lila-vidhau
567|reva-rodhasi vetasi-taru-tale cetah samutkanthate
568|SYNONYMS
569|yah-that same person who; kaumara-harah-the thief of my
>|heart during youth; sah-he; eva hi-certainly; varah-lover;
>|tah-these; eva-certainly; caitra-ksapah-moonlit nights of
>|the month of Caitra; te-those; ca-and; unmilita-fructified;
>|malati-of malati flowers; surabhayah-fragrances; praudhah-
>|full; kadamba-with the fragrance of the kadamba flower;
>|anilah-the breezes; sa-that one; ca-also; eva-certainly;
>|asmi-I am; tathapi -still; tatra-there; surata-vyapara-
>|in intimate transactions; lila-of pastimes; vidhau-in the
>|manner; reva-of the river named Reva; rodhasi-on the bank;
>|vetasi-of the name Vetasi; taru-tale-underneath the tree;
>|cetah-my mind; samutkanthate-is very eager to go.
570|TRANSLATION
571|"That very personality who stole away my heart during my
>|youth is now again my master. These are the same moonlit
>|nights of the month of Caitra. The same fragrance of malati
>|flowers is there, and the same sweet breezes are blowing
>|from the kadamba forest. In our intimate relationship, I am
>|also the same lover, yet still my mind is not happy here. I
>|am eager to go back to that place on the bank of the Reva
>|under the Vetasi tree. That is my desire."
572|PURPORT
573|This verse appears in the Padyavali (386), an anthology of
>|verses compiled by Srila Rupa Gosvami.
574|Madhya 1.59
575|TEXT 59
576|TEXT
577|ei slokera artha jane ekale svarupa
578|daive se vatsara tahan giyachena rupa
579|SYNONYMS
580|ei-this; slokera-of the verse; artha-the meaning; jane-
>|knows; ekale-alone; svarupa-Svarupa Damodara; daive-by
>|chance; se vatsara-that year; tahan-there; giyachena-went;
>|rupa-Srila Rupa Gosvami.
581|TRANSLATION
582|This verse appears to be the hankering between some
>|ordinary boy and girl, but its actual deep meaning was
>|known only to Svarupa Damodara. By chance, one year Rupa
>|Gosvami was also present there.
583|Madhya 1.60
584|TEXT 60
585|TEXT
586|prabhu-mukhe loka suni' sri-rupa-gosani
587|sei slokera artha-sloka karila tathai
588|SYNONYMS
589|prabhu-mukhe-in the mouth of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|sloka-the verse; suni'-hearing; sri-rupa-gosani-Srila Rupa
>|Gosvami; sei-that; slokera-of the first verse; artha-giving
>|the meaning; sloka-another verse; karila-composed; tathai-
>|immediately.
590|TRANSLATION
591|Although the meaning of the verse was known only to Svarupa
>|Damodara, Rupa Gosvami, after hearing it from Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, immediately composed another verse that
>|described the meaning of the original verse.
592|Madhya 1.61
593|TEXT 61
594|TEXT
595|sloka kari' eka tala-patrete likhiya
596|apana vasara cale rakhila gunjiya
597|SYNONYMS
598|sloka kari'-composing the verse; eka-one; tala-patrete-on a
>|palm leaf; likhiya-writing; apana-his own; vasara-of the
>|residence; cale-on the roof; rakhila-kept; gunjiya-pushing.
599|TRANSLATION
600|After composing this verse, Rupa Gosvami wrote it on a palm
>|leaf and put it on the roof of the thatched house in which
>|he was living.
601|Madhya 1.62
602|TEXT 62
603|TEXT
604|sloka rakhi' gela samudra-snana karite
605|hena-kale aila prabhu tanhare milite
606|SYNONYMS
607|sloka rakhi'-keeping the verse in that way; gela-went;
>|samudra-snana-a bath in the sea; karite-to take; hena-kale-
>|in the meantime; aila-came; prabhu-Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; tanhare-him; milite-to meet.
608|TRANSLATION
609|After composing this verse and putting it on the roof of
>|his house, Srila Rupa Gosvami went to bathe in the sea. In
>|the meantime, Lord Caitanya Mahaprabhu went to his hut to
>|meet him.
610|Madhya 1.63
611|TEXT 63
612|TEXT
613|haridasa thakura ara rupa-sanatana
614|jagannatha-mandire na ya'na tina jana
615|SYNONYMS
616|haridasa thakura-Srila Haridasa Thakura; ara-and; rupa-
>|sanatana-Srila Rupa Gosvami and Srila Sanatana Gosvami;
>|jagannatha-mandire-in the temple of Lord Jagannatha; na-not;
>| ya'na-go; tina jana-three persons.
617|TRANSLATION
618|To avoid turmoil, three great personalities-Haridasa
>|Thakura, Srila Rupa Gosvami and Srila Sanatana Gosvami-did
>|not enter the temple of Jagannatha.
619|PURPORT
620|It is still the practice at the Jagannatha temple not to
>|allow those to enter who do not strictly follow the Vedic
>|culture known as Hinduism. Srila Haridasa Thakura, Srila
>|Rupa Gosvami and Srila Sanatana Gosvami had had previous
>|intimate connections with Muslims. Haridasa Thakura had
>|been born in a Muslim family, and Srila Rupa Gosvami and
>|Srila Sanatana Gosvami, having given up their social status
>|in Hindu society, had been appointed ministers in the
>|Muslim government. They had even changed their names to
>|Sakara Mallika and Dabira Khasa. Thus they had supposedly
>|been expelled from brahmana society. Consequently, out of
>|humility they did not enter the temple of Jagannatha,
>|although the personality of Godhead, Jagannatha, in His
>|form of Caitanya Mahaprabhu, personally came to see them
>|every day. Similarly, the members of this Krsna
>|consciousness society are sometimes refused entrance into
>|some of the temples in India. We should not feel sorry
>|about this as long as we engage in chanting the Hare Krsna
>|mantra. Krsna Himself associates with devotees who are
>|chanting His holy name, and there is no need to be unhappy
>|over not being able to enter a certain temple. Such
>|dogmatic prohibitions were not approved by Lord Caitanya
>|Mahaprabhu. Those who were thought unfit to enter the
>|Jagannatha temple were daily visited by Caitanya Mahaprabhu,
>| and this indicates that Caitanya Mahaprabhu did not
>|approve of the prohibitions. To avoid unnecessary turmoil,
>|however, these great personalities would not enter the
>|Jagannatha temple.
621|Madhya 1.64
622|TEXT 64
623|TEXT
624|mahaprabhu jagannathera upala-bhoga dekhiya
625|nija-grhe ya'na ei tinere miliya
626|SYNONYMS
627|mahaprabhu -Sri Caitanya Mahaprabhu; jagannathera-of
>|Lord Jagannatha; upala-bhoga-offering of food on the stone;
>|dekhiya-after seeing; nija-grhe-to His own residence; ya'na-
>|goes; ei-these; tinere-three; miliya-meeting.
628|TRANSLATION
629|Every day Sri Caitanya Mahaprabhu used to see the upala-
>|bhoga ceremony at the temple of Jagannatha, and after
>|seeing this He used to go visit these three great
>|personalities on His way to His own residence.
630|PURPORT
631|Upala-bhoga is a particular type of offering performed just
>|behind the Garuda-stamba on a stone slab. That stone slab
>|is called the upala. All food is offered within the temple
>|room just below the altar of Jagannatha. This bhoga,
>|however, was offered on the stone slab within the vision of
>|the public; therefore it is called upala-bhoga.
632|Madhya 1.65
633|TEXT 65
634|TEXT
635|ei tina madhye yabe thake yei jana
636|tanre asi' apane mile,-prabhura niyama
637|SYNONYMS
638|ei tina madhye-of these three; yabe-when; thake-remains;
>|yei jana-that person who; tanre-to him; asi'-coming; apane
>|mile-personally meets; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|niyama-regular practice.
639|TRANSLATION
640|If one of these three was not present, He would meet the
>|others. That was His regular practice.
641|Madhya 1.66
642|TEXT 66
643|TEXT
644|daive asi' prabhu yabe urdhvete cahila
645|cale gonja tala-patre sei sloka paila
646|SYNONYMS
647|daive-accidentally; asi'-coming there; prabhu-the Lord;
>|yabe-when; urdhvete-on the roof; cahila-He looked; cale-in
>|the roof; gonja-pushed; tala-patre-the palm leaf; sei-that;
>|sloka-verse; paila-got.
648|TRANSLATION
649|When Sri Caitanya Mahaprabhu went to the residence of Srila
>|Rupa Gosvami, He accidentally saw the palm leaf on the roof,
>| and thus He read the verse composed by him.
650|Madhya 1.67
651|TEXT 67
652|TEXT
653|sloka padi' ache prabhu avista ha-iya
654|rupa-gosani asi' pade dandavat hana
655|SYNONYMS
656|sloka padi'-reading the verse; ache-remained; prabhu-the
>|Lord; avista-in an ecstatic mood; ha-iya-being; rupa-gosani-
>|Srila Rupa Gosvami; asi'-coming; pade-fell down; dandavat-
>|like a rod; hana-becoming.
657|TRANSLATION
658|After reading the verse, Sri Caitanya Mahaprabhu went into
>|a ecstatic mood. While He was in that state, Srila Rupa
>|Gosvami came and immediately fell down on the floor like a
>|rod.
659|PURPORT
660|The word danda means rod or pole. A rod or pole falls
>|straight; similarly, when one offers obeisances to his
>|superior with all eight angas (parts) of the body, he
>|performs what is called dandavat. Sometimes we only speak
>|of dandavats but actually do not fall down. In any case,
>|dandavat means falling down like a rod before one's
>|superior.
661|Madhya 1.68
662|TEXT 68
663|TEXT
664|uthi' mahaprabhu tanre capada mariya
665|kahite lagila kichu kolete kariya
666|SYNONYMS
667|uthi'-standing up; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|tanre-unto Rupa Gosvami; capada mariya-slapping; kahite-to
>|say; lagila-began; kichu-something; kolete-on the lap;
>|kariya-taking.
668|TRANSLATION
669|When Rupa Gosvami fell down like a rod, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu got up and gave him a slap. Then, taking him on
>|His lap, He began to speak to him.
670|Madhya 1.69
671|TEXT 69
672|TEXT
673|mora slokera abhipraya na jane kona jane
674|mora manera katha tumi janile kemane?
675|SYNONYMS
676|mora-My; slokera-of the verse; abhipraya-purport; na-does
>|not; jane-know; kona-any; jane-person; mora-My; manera-of
>|mind; katha-the intention; tumi-you; janile-understood;
>|kemane-how.
677|TRANSLATION
678|"No one knows the purport of My verse," Caitanya Mahaprabhu
>|said. "How could you understand My intention?"
679|Madhya 1.70
680|TEXT 70
681|TEXT
682|eta bali' tanre bahu prasada kariya
683|svarupa-gosanire sloka dekhaila lana
684|SYNONYMS
685|eta bali'-saying this; tanre-unto Rupa Gosvami; bahu-much;
>|prasada-mercy; kariya-showing; svarupa-gosanire-unto
>|Svarupa Gosvami; sloka-the verse; dekhaila-showed; lana-
>|taking.
686|TRANSLATION
687|Saying this, Lord Caitanya Mahaprabhu bestowed various
>|benedictions upon Rupa Gosvami, and taking the verse, He
>|later showed it to Svarupa Gosvami.
688|Madhya 1.71
689|TEXT 71
690|TEXT
691|svarupe puchena prabhu ha-iya vismite
692|mora manera katha rupa janila kemate
693|SYNONYMS
694|svarupe-unto Svarupa Gosvami; puchena-inquired; prabhu-the
>|Lord; ha-iya-becoming; vismite-struck with wonder; mora-My;
>|manera-of the mind; katha-intention; rupa-Rupa Gosvami;
>|janila-understand; kemate-how.
695|TRANSLATION
696|Having shown the verse to Svarupa Damodara with great
>|wonder, Caitanya Mahaprabhu asked him how Rupa Gosvami
>|could understand the intentions of His mind.
697|PURPORT
698|We had the opportunity to receive a similar blessing from
>|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami when we presented
>|an essay at his birthday ceremony. He was so much pleased
>|with that essay that he used to call some of his
>|confidential devotees and show it to them. How could we
>|have understood the intentions of Srila Prabhupada?
699|Madhya 1.72
700|TEXT 72
701|TEXT
702|svarupa kahe,-yate janila tomara mana
703|tate jani,-haya tomara krpara bhajana
704|SYNONYMS
705|svarupa kahe-Svarupa Damodara replied; yate-since; janila-
>|he knew; tomara-Your; mana-intention; tate-therefore; jani-
>|I can understand; haya-he is; tomara-Your; krpara-of the
>|mercy; bhajana-recipient.
706|TRANSLATION
707|Srila Svarupa Damodara Gosvami replied to Lord Caitanya
>|Mahaprabhu, "If Rupa Gosvami can understand Your mind and
>|intentions, he must have Your Lordship's special
>|benediction."
708|Madhya 1.73
709|TEXT 73
710|TEXT
711|prabhu kahe,-tare ami santusta hana
712|alingana kailu sarva-sakti sancariya
713|SYNONYMS
714|prabhu kahe-the Lord said; tare-him; ami-I; santusta hana-
>|being very much satisfied; alingana kailu-embraced; sarva-
>|sakti-all potencies; sancariya-bestowing.
715|TRANSLATION
716|The Lord said, "I was so much pleased with Rupa Gosvami
>|that I embraced him and bestowed upon him all necessary
>|potencies for preaching the bhakti cult.
717|Madhya 1.74
718|TEXT 74
719|TEXT
720|yogya patra haya gudha-rasa-vivecane
721|tumio kahio tare gudha-rasakhyane
722|SYNONYMS
723|yogya-suitable; patra-recipient; haya-is; gudha-
>|confidential; rasa-the mellows; vivecane-in analyzing;
>|tumio-you also; kahio-instruct; tare-him; gudha-
>|confidential; rasa-the mellows; akhyane-in describing.
724|TRANSLATION
725|"I accept Srila Rupa Gosvami as quite fit to understand the
>|confidential mellows of devotional service, and I recommend
>|that you explain devotional service to him further."
726|Madhya 1.75
727|TEXT 75
728|TEXT
729|e-saba kahiba age vistara karina
730|sanksepe uddesa kaila prastava paina
731|SYNONYMS
732|e-saba-all these; kahiba-I shall narrate; age-later;
>|vistara-elaboration; karina-making; sanksepe-in brief;
>|uddesa-reference; kaila-did; prastava-opportunity; paina-
>|getting.
733|TRANSLATION
734|I shall describe all these incidents elaborately later on.
>|Now I have given only a brief reference.
735|Madhya 1.76
736|TEXT 76
737|TEXT
738|priyah so 'yam krsnah saha-cari kuru-ksetra-militas
739|tathaham sa radha tad idam ubhayoh sangama-sukham
740|tathapy antah-khelan-madhura-murali-pancama-juse
741|mano me kalindi-pulina-vipinaya sprhayati
742|SYNONYMS
743|priyah-very dear; sah-He; ayam-this; krsnah-Lord Krsna;
>|saha-cari-O My dear friend; kuru-ksetra-militah-who is met
>|on the field of Kuruksetra; tatha-also; aham-I; sa-that;
>|radha-Radharani; tat-that; idam-this; ubhayoh-of both of Us;
>| sangama-sukham-the happiness of meeting; tathapi -
>|still; antah-within; khelan-playing; madhura-sweet; murali-
>|of the flute; pancama-the fifth note; juse-which delights
>|in; manah-the mind; me-My; kalindi-of the river Yamuna;
>|pulina-on the bank; vipinaya-the trees; sprhayati-desires.
744|TRANSLATION
745|[This is a verse spoken by Srimati Radharani.] "My dear
>|friend, now I have met My very old and dear friend Krsna on
>|this field of Kuruksetra. I am the same Radharani, and now
>|We are meeting together. It is very pleasant, but still I
>|would like to go to the bank of the Yamuna beneath the
>|trees of the forest there. I wish to hear the vibration of
>|His sweet flute playing the fifth note within that forest
>|of Vrndavana."
746|PURPORT
747|This verse also appears in the Padyavali (387),
>|compiled by Srila Rupa Gosvami.
748|Madhya 1.77
749|TEXT 77
750|TEXT
751|ei slokera sanksepartha suna, bhakta-gana
752|jagannatha dekhi' yaiche prabhura bhavana
753|SYNONYMS
754|ei-this; slokera-of the verse; sanksepa-artha-a brief
>|explanation; suna-hear; bhakta-gana-O devotees; jagannatha-
>|Lord Jagannatha; dekhi'-after seeing; yaiche-just as;
>|prabhura-of Lord Caitanya; bhavana-the thinking.
755|TRANSLATION
756|Now, O devotees, please hear a brief explanation of this
>|verse. Lord Caitanya Mahaprabhu was thinking in this way
>|after having seen the Jagannatha Deity.
757|Madhya 1.78
758|TEXT 78
759|TEXT
760|sri-radhika kuruksetre krsnera darasana
761|yadyapi payena, tabu bhavena aichana
762|SYNONYMS
763|sri-radhika-Srimati Radharani; kuru-ksetre-on the field of
>|Kuruksetra; krsnera-of Lord Krsna; darasana-meeting;
>|yadyapi-although; payena-She gets; tabu-still; bhavena-
>|thinks; aichana-in this way.
764|TRANSLATION
765|The subject of His thoughts was Srimati Radharani, who met
>|Krsna on the field of Kuruksetra. Although She met Krsna
>|there, She was nonetheless thinking of Him in the following
>|way.
766|Madhya 1.79
767|TEXT 79
768|TEXT
769|raja-vesa, hati, ghoda, manusya gahana
770|kahan gopa-vesa, kahan nirjana vrndavana
771|SYNONYMS
772|raja-vesa-royal dress; hati-elephants; ghoda-horses;
>|manusya-men; gahana-crowds; kahan-where; gopa-vesa-the
>|dress of a cowherd boy; kahan-where; nirjana-solitary;
>|vrndavana-of the name Vrndavana.
773|TRANSLATION
774|She thought of Him in the calm and quiet atmosphere of
>|Vrndavana, dressed as a cowherd boy. But at Kuruksetra He
>|was in a royal dress and was accompanied by elephants,
>|horses and crowds of men. Thus the atmosphere was not
>|congenial for Their meeting.
775|Madhya 1.80
776|TEXT 80
777|TEXT
778|sei bhava, sei krsna, sei vrndavana
779|yabe pai, tabe haya vanchita purana
780|SYNONYMS
781|sei bhava-that circumstance; sei krsna-that Krsna; sei
>|vrndavana-that Vrndavana; yabe pai-if I get; tabe-then;
>|haya-is; vanchita-desired object; purana-fulfilled.
782|TRANSLATION
783|Thus meeting with Krsna and thinking of the Vrndavana
>|atmosphere, Radharani longed for Krsna to take Her to
>|Vrndavana again to fulfill Her desire in that calm
>|atmosphere.
784|Madhya 1.81
785|TEXT 81
786|TEXT
787|ahus ca te nalina-nabha padaravindam
788|yogesvarair hrdi vicintyam agadha-bodhaih
789|samsara-kupa-patitottaranavalambam
790|geham jusam api manasy udiyat sada nah
791|SYNONYMS
792|ahuh-the gopis said; ca-and; te-Your; nalina-nabha-O Lord,
>|whose navel is just like a lotus flower; pada-aravindam-
>|lotus feet; yoga-isvaraih-by the great mystic yogis; hrdi-
>|within the heart; vicintyam-to be meditated upon; agadha-
>|bodhaih-who were highly learned philosophers; samsara-kupa-
>|the dark well of material existence; patita-of those fallen;
>| uttarana-of deliverers; avalambam-the only shelter; geham-
>|family affairs; jusam-of those engaged; api-although;
>|manasi-in the minds; udiyat-let be awakened; sada-always;
>|nah-our.
793|TRANSLATION
794|The gopis spoke thus, "Dear Lord, whose navel is just like
>|a lotus flower, Your lotus feet are the only shelter for
>|those who have fallen into the deep well of material
>|existence. Your feet are worshiped and meditated upon by
>|great mystic yogis and highly learned philosophers. We wish
>|that these lotus feet may also be awakened within our
>|hearts, although we are only ordinary persons engaged in
>|household affairs."
795|PURPORT
796|This is a verse from Srimad-Bhagavatam (10.82.48).
797|Madhya 1.82
798|TEXT 82
799|TEXT
800|tomara carana mora vraja-pura-ghare
801|udaya karaye yadi, tabe vancha pure
802|SYNONYMS
803|tomara-Your; carana-lotus feet; mora-my; vraja-pura-ghare-
>|at the home in Vrndavana; udaya-awaken; karaye-I do; yadi-
>|if; tabe-then; vancha-desires; pure-are fulfilled.
804|TRANSLATION
805|The gopis thought, "Dear Lord, if Your lotus feet again
>|come to our home in Vrndavana, our desires will be
>|fulfilled."
806|PURPORT
807|In his Anubhasya, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura
>|comments: "The gopis are purely engaged in the service of
>|the Lord without motive. They are not captivated by the
>|opulence of Krsna, nor by the understanding that He is the
>|Supreme Personality of Godhead." Naturally the gopis were
>|inclined to love Krsna, for He was an attractive young boy
>|of Vrndavana village. Being village girls, they were not
>|very much attracted to the field of Kuruksetra, where Krsna
>|was present with elephants, horses and royal dress. Indeed,
>|they did not very much appreciate Krsna in that atmosphere.
>|Krsna was not attracted by the opulence or personal beauty
>|of the gopis but by their pure devotional service.
>|Similarly, the gopis were attracted to Krsna as a cowherd
>|boy, not in sophisticated guise. Lord Krsna is
>|inconceivably powerful. To understand Him, great yogis and
>|saintly persons give up all material engagements and
>|meditate upon Him. Similarly, those who are overly
>|attracted to material enjoyment, to enhancement of material
>|opulence, to family maintenance or to liberation from the
>|entanglements of this material world take shelter of the
>|Supreme Personality of Godhead. But such activities and
>|motivations are unknown to the gopis; they are not at all
>|expert in executing such auspicious activities. Already
>|transcendentally enlightened, they simply engage their
>|purified senses in the service of the Lord in the remote
>|village of Vrndavana. The gopis are not interested in dry
>|speculation, in the arts, in music, or other conditions of
>|material life. They are bereft of all understanding of
>|material enjoyment and renunciation. Their only desire is
>|to see Krsna return and enjoy spiritual, transcendental
>|pastimes with them. The gopis want Him simply to stay in
>|Vrndavana so that they can render service unto Him, for His
>|pleasure. There is not even a tinge of personal sense
>|gratification.
808|Madhya 1.83
809|TEXT 83
810|TEXT
811|bhagavatera sloka-gudhartha visada karina
812|rupa-gosani sloka kaila loka bujhaina
813|SYNONYMS
814|bhagavatera-of Srimad-Bhagavatam; sloka-the verse; gudha-
>|artha-confidential meaning; visada-elaborate description;
>|karina-doing; rupa-gosani-Srila Rupa Gosvami; sloka-the
>|verse; kaila-compiled; loka-the people in general; bujhaina-
>|making understand.
815|TRANSLATION
816|In one verse, Srila Rupa Gosvami has explained the
>|confidential meaning of the verse of Srimad-Bhagavatam for
>|the understanding of the general populace.
817|Madhya 1.84
818|TEXT 84
819|TEXT
820|ya te lila-rasa-parimalodgari-vanyaparita
821|dhanya ksauni vilasati vrta mathuri madhuribhih
822|tatrasmabhis catula-pasupi-bhava-mugdhantarabhih
823|samvitas tvam kalaya vadanollasi-venur viharam
824|SYNONYMS
825|ya-that; te-Your; lila-rasa-of the mellows tasted in the
>|pastimes; parimala-the fragrance; udgari-spreading; vanya-
>|aparita-filled with forests; dhanya-glorious; ksauni-the
>|land; vilasati-enjoys; vrta-surrounded; mathuri-the Mathura
>|district; madhuribhih-by the beauties; tatra-there;
>|asmabhih-by us; catula-flickering; pasupi-bhava-with
>|ecstatic enjoyment as gopis; mugdha-antarabhih-by those
>|whose hearts are enchanted; samvitah-surrounded; tvam-You;
>|kalaya-kindly perform; vadana-on the mouth; ullasi-playing;
>|venuh-with the flute; viharam-playful pastimes.
826|TRANSLATION
827|The gopis continued, "Dear Krsna, the fragrance of the
>|mellows of Your pastimes is spread throughout the forests
>|of the glorious land of Vrndavana, which is surrounded by
>|the sweetness of the district of Mathura. In the congenial
>|atmosphere of that wonderful land, You may enjoy Your
>|pastimes, with Your flute dancing on Your lips, and
>|surrounded by us, the gopis, whose hearts are always
>|enchanted by unpredictable ecstatic emotions."
828|PURPORT
829|This is a verse from the Lalita-madhava (10.38), by Srila
>|Rupa Gosvami.
830|Madhya 1.85
831|TEXT 85
832|TEXT
833|ei-mata mahaprabhu dekhi' jagannathe
834|subhadra-sahita dekhe, vamsi nahi hate
835|SYNONYMS
836|ei-mata-in this way; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|dekhi'-after seeing; jagannathe-Lord Jagannatha; subhadra-
>|Subhadra; sahita-with; dekhe-He sees; vamsi-the flute; nahi-
>|not; hate-in the hand.
837|TRANSLATION
838|In this way, when Sri Caitanya Mahaprabhu saw Jagannatha,
>|He saw that the Lord was with His sister Subhadra and was
>|not holding a flute in His hand.
839|Madhya 1.86
840|TEXT 86
841|TEXT
842|tri-bhanga-sundara vraje vrajendra-nandana
843|kahan paba, ei vancha bade anuksana
844|SYNONYMS
845|tri-bhanga-bent in three places; sundara-beautiful; vraje-
>|in Vrndavana; vrajendra-nandana-the son of Nanda Maharaja;
>|kahan-where; paba-shall I get; ei-this; vancha-desire; bade-
>|increases; anuksana-incessantly.
846|TRANSLATION
847|Absorbed in the ecstasy of the gopis, Lord Caitanya
>|Mahaprabhu wished to see Lord Jagannatha in His original
>|form as Krsna, the son of Nanda Maharaja, standing in
>|Vrndavana and appearing very beautiful, His body curved in
>|three places. His desire to see that form was always
>|increasing.
848|Madhya 1.87
849|TEXT 87
850|TEXT
851|radhika-unmada yaiche uddhava-darsane
852|udghurna-pralapa taiche prabhura ratri-dine
853|SYNONYMS
854|radhika-unmada-the madness of Srimati Radharani; yaiche-
>|just like; uddhava-darsane-in seeing Uddhava; udghurna-
>|pralapa-talking inconsistently in madness; taiche-similarly;
>| prabhura-of Lord Caitanya; ratri-dine-night and day.
855|TRANSLATION
856|Just as Srimati Radharani talked inconsistently with a
>|bumblebee in the presence of Uddhava, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu in His ecstasy talked crazily and inconsistently
>|day and night.
857|PURPORT
858|This unmada (madness) is not ordinary madness. When Sri
>|Caitanya Mahaprabhu talked inconsistently, almost like a
>|crazy fellow, He was in the transcendental ecstasy of love.
>|In the highest transcendental ecstasy there is a feeling of
>|being enchanted in the presence of the enchanter. When the
>|enchanter and the enchanted become separated, mohana, or
>|bewilderment, occurs. When so bewildered due to separation,
>|one becomes stunned, and at that time all the bodily
>|symptoms of transcendental ecstasy are manifested. When
>|they are manifest, one appears inconceivably crazy. This is
>|called transcendental madness. In this state, there is
>|imaginative discourse, and one experiences emotions like
>|those of a madman. The madness of Srimati Radharani was
>|explained to Krsna by Uddhava, who said, "My dear Krsna,
>|because of extreme feelings of separation from You, Srimati
>|Radharani is sometimes making Her bed in the groves of the
>|forest, sometimes rebuking a bluish cloud, and sometimes
>|wandering about in the dense darkness of the forest. Thus
>|She has become like a crazy woman."
859|Madhya 1.88
860|TEXT 88
861|TEXT
862|dvadasa vatsara sesa aiche gonaila
863|ei mata sesa-lila tri-vidhane kaila
864|SYNONYMS
865|dvadasa-twelve; vatsara-years; sesa-final; aiche-in that
>|way; gonaila-passed away; ei mata-in this way; sesa-lila-
>|the last pastimes; tri-vidhane-in three ways; kaila-
>|executed.
866|TRANSLATION
867|The last twelve years of Sri Caitanya Mahaprabhu were
>|passed in this transcendental craziness. Thus He executed
>|His last pastimes in three ways.
868|Madhya 1.89
869|TEXT 89
870|TEXT
871|sannyasa kari' cabbisa vatsara kaila ye ye karma
872|ananta, apara-tara ke janibe marma
873|SYNONYMS
874|sannyasa kari'-after accepting the renounced order; cabbisa
>|vatsara-twenty-four years; kaila-did; ye ye-whatever; karma-
>|activities; ananta-unlimited; apara-insurmountable; tara-of
>|that; ke-who; janibe-will know; marma-the purport.
875|TRANSLATION
876|For the twenty-four years after Sri Caitanya Mahaprabhu
>|accepted the renounced order, whatever pastimes He executed
>|were unlimited and unfathomable. Who can understand the
>|purport of such pastimes ?
877|Madhya 1.90
878|TEXT 90
879|TEXT
880|uddesa karite kari dig-darasana
881|mukhya mukhya lilara kari sutra ganana
882|SYNONYMS
883|uddesa-indication; karite-to make; kari-I do; dig-darasana-
>|a general survey; mukhya mukhya-the chief; lilara-of the
>|pastimes; kari-I do; sutra-synopsis; ganana-enumeration.
884|TRANSLATION
885|Just to indicate those pastimes, I am presenting a general
>|survey of the chief pastimes in the form of a synopsis.
886|Madhya 1.91
887|TEXT 91
888|TEXT
889|prathama sutra prabhura sannyasa-karana
890|sannyasa kari' calila prabhu sri-vrndavana
891|SYNONYMS
892|prathama-first; sutra-synopsis; prabhura-of the Lord;
>|sannyasa-karana-accepting the sannyasa order; sannyasa kari'
>|-after accepting the renounced order; calila-went; prabhu-
>|the Lord; sri-vrndavana-toward Vrndavana.
893|TRANSLATION
894|This is the first synopsis: After accepting the sannyasa
>|order, Caitanya Mahaprabhu proceeded toward Vrndavana.
895|PURPORT
896|Clearly these statements are a real account of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu's acceptance of the renounced order of life. His
>|acceptance of this renounced order is not at all comparable
>|to the acceptance of sannyasa by Mayavadis. After accepting
>|sannyasa, Caitanya Mahaprabhu wanted to reach Vrndavana. He
>|was unlike the Mayavadi sannyasis, who desire to merge into
>|the existence of the Absolute. For a Vaisnava, acceptance
>|of sannyasa means getting relief from all material
>|activities and completely devoting oneself to the
>|transcendental loving service of the Lord. This is
>|confirmed by Srila Rupa Gosvami (Bhakti - rasamrta-sindhu 1.
>|2.255): anasaktasya visayan yatharham upayunjatah
>|nirbandhah krsna-sambandhe yuktam vairagyam ucyate. For a
>|Vaisnava, the renounced order means completely giving up
>|attachment for material things and engaging nonstop in the
>|transcendental loving service of the Lord. The Mayavadi
>|sannyasis, however, do not know how to engage everything in
>|the service of the Lord. Because they have no devotional
>|training, they think material objects to be untouchable.
>|Brahma satyam jagan mithya The Mayavadis think that the
>|world is false, but the Vaisnava sannyasis do not think
>|like this. Vaisnavas say, "Why should the world be false?
>|It is reality, and it is meant for the service of the
>|Supreme Personality of Godhead." For a Vaisnava sannyasi,
>|renunciation means not accepting anything for personal
>|sense enjoyment. Devotional service means engaging
>|everything for the satisfaction of the Supreme Personality
>|of Godhead.
897|Madhya 1.92
898|TEXT 92
899|TEXT
900|premete vihvala bahya nahika smarana
901|radha-dese tina dina karila bhramana
902|SYNONYMS
903|premete-in ecstatic love of Krsna; vihvala-overwhelmed;
>|bahya-external; nahika-there is not; smarana-remembrance;
>|radha-dese-in the Radha countries; tina dina-three days;
>|karila-did; bhramana-traveling.
904|TRANSLATION
905|When proceeding toward Vrndavana, Sri Caitanya Mahaprabhu
>|was overwhelmed with ecstatic love for Krsna, and He lost
>|all remembrance of the external world. In this way He
>|traveled continuously for three days in Radha-desa, the
>|country where the Ganges River does not flow.
906|Madhya 1.93
907|TEXT 93
908|TEXT
909|nityananda prabhu mahaprabhu bhulaiya
910|ganga-tire lana aila 'yamuna' baliya
911|SYNONYMS
912|nityananda prabhu-Lord Nityananda Prabhu; mahaprabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; bhulaiya-bewildering; ganga-tire-on
>|the bank of the Ganges; lana-taking; aila-brought; yamuna-
>|the river Yamuna; baliya-informing.
913|TRANSLATION
914|First of all, Lord Nityananda bewildered Sri Caitanya
>|Mahaprabhu by bringing Him along the banks of the Ganges,
>|saying that it was the river Yamuna.
915|Madhya 1.94
916|TEXT 94
917|TEXT
918|santipure acaryera grhe agamana
919|prathama bhiksa kaila tahan, ratre sankirtana
920|SYNONYMS
921|santipure-in the city of Santipura; acaryera-of Advaita
>|Acarya; grhe-to the home; agamana-coming; prathama-first;
>|bhiksa-accepting alms; kaila-did; tahan-there; ratre-at
>|night; sankirtana-performance of congregational chanting.
922|TRANSLATION
923|After three days, Lord Caitanya Mahaprabhu came to the
>|house of Advaita Acarya at Santipura and accepted alms
>|there. This was His first acceptance of alms. At night He
>|performed congregational chanting there.
924|PURPORT
925|It appears that in His transcendental ecstasy, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu forgot to eat for three continuous days. He was
>|then misled by Nityananda Prabhu, who said that the river
>|Ganges was the Yamuna. Because the Lord was in the ecstasy
>|of going to Vrndavana, He was engladdened to see the Yamuna,
>| although in actuality the river was the Ganges. In this
>|way the Lord was brought to the house of Advaita Prabhu at
>|Santipura after three days, and He accepted food there. As
>|long as the Lord remained there, He saw His mother,
>|Sacidevi, and every night executed congregational chanting
>|with all the devotees.
926|Madhya 1.95
927|TEXT 95
928|TEXT
929|mata bhakta-ganera tahan karila milana
930|sarva samadhana kari' kaila niladri-gamana
931|SYNONYMS
932|mata-the mother; bhakta-ganera-of the devotees; tahan-in
>|that place; karila-did; milana-meeting; sarva-all;
>|samadhana-adjustments; kari'-executing; kaila-did; niladri-
>|gamana-going to Jagannatha Puri.
933|TRANSLATION
934|At the house of Advaita Prabhu, He met His mother as well
>|as all the devotees from Mayapura. He adjusted everything
>|and then went to Jagannatha Puri.
935|PURPORT
936|Sri Caitanya Mahaprabhu knew very well that His acceptance
>|of sannyasa was a thunderbolt for His mother. He therefore
>|called for His mother and the devotees from Mayapura, and
>|by the arrangement of Sri Advaita Acarya, He met them for
>|the last time after His acceptance of sannyasa. His mother
>|was overwhelmed with grief when she saw that He was clean-
>|shaven. There was no longer any beautiful hair on His head.
>|Mother Saci was pacified by all the devotees, and Lord
>|Caitanya Mahaprabhu asked her to cook for Him because He
>|was very hungry, not having taken anything for three days.
>|His mother immediately agreed, and forgetting everything
>|else, she cooked for Sri Caitanya Mahaprabhu during all the
>|days she was at the house of Sri Advaita Prabhu. Then,
>|after a few days, Sri Caitanya Mahaprabhu requested His
>|mother's permission to go to Jagannatha Puri. At His mother'
>|s request, He made Jagannatha Puri His headquarters after
>|His acceptance of sannyasa. Thus everything was adjusted,
>|and with His mother's permission Sri Caitanya Mahaprabhu
>|proceeded toward Jagannatha Puri.
937|Madhya 1.96
938|TEXT 96
939|TEXT
940|pathe nana lila-rasa, deva-darasana
941|madhava-purira katha, gopala-sthapana
942|SYNONYMS
943|pathe-on the way; nana-various; lila-rasa-transcendental
>|pastimes; deva-darasana-visiting the temples; madhava-
>|purira-of Madhavendra Puri; katha-incidents; gopala-of
>|Gopala; sthapana-the installation.
944|TRANSLATION
945|On the way toward Jagannatha Puri, Caitanya Mahaprabhu
>|performed many other pastimes. He visited various temples
>|and heard the story about Madhavendra Puri and the
>|installation of Gopala.
946|PURPORT
947|This Madhava Puri is Madhavendra Puri. Another Madhava Puri
>|is Madhavacarya, who was the spiritual master of a devotee
>|in the line of Gadadhara Pandita and who wrote a book known
>|as Sri Mangala-bhasya. Madhavacarya, however, is different
>|from Madhavendra Puri, who is mentioned in this verse.
948|Madhya 1.97
949|TEXT 97
950|TEXT
951|ksira-curi-katha, saksi-gopala-vivarana
952|nityananda kaila prabhura danda-bhanjana
953|SYNONYMS
954|ksira-curi-katha-the narration of the stealing of the
>|condensed milk; saksi-gopala-vivarana-the description of
>|witness Gopala; nityananda-Nityananda Prabhu; kaila-did;
>|prabhura-of the Lord; danda-bhanjana-breaking the sannyasa
>|rod.
955|TRANSLATION
956|From Nityananda Prabhu, Lord Caitanya Mahaprabhu heard the
>|story of Ksira-curi Gopinatha and of the witness Gopala.
>|Then Nityananda Prabhu broke the sannyasa rod belonging to
>|Lord Caitanya Mahaprabhu.
957|PURPORT
958|This Ksira-curi Gopinatha is situated about five
>|miles away from the Balesvara station on the
>|Northeastern Railway, formerly known as the Bengal Mayapura
>|Railway. This station is situated a few miles away from the
>|famous Kargapura junction station. Sometimes the
>|charge of the temple was given to Syamasundara Adhikari
>|from Gopivallabhapura, which lies on the border of the
>|district of Medinipura. Syamasundara Adhikari was a
>|descendant of Rasikananda Murari, the chief disciple of
>|Syamananda Gosvami.
959|A few miles before the Jagannatha Puri station is a small
>|station called Saksi-gopala. Near this station is a village
>|named Satyavadi, where the temple of Saksi-gopala is
>|situated.
960|Madhya 1.98
961|TEXT 98
962|TEXT
963|kruddha hana eka gela jagannatha dekhite
964|dekhiya murcchita hana padila bhumite
965|SYNONYMS
966|kruddha-angry; hana-becoming; eka-alone; gela-went;
>|jagannatha-Lord Jagannatha; dekhite-to see; dekhiya-after
>|seeing Jagannatha; murcchita-senseless; hana-becoming;
>|padila-fell down; bhumite-on the ground.
967|TRANSLATION
968|After His sannyasa rod was broken by Nityananda Prabhu,
>|Caitanya Mahaprabhu apparently became very angry and left
>|His company to travel alone to the Jagannatha temple. When
>|Caitanya Mahaprabhu entered the Jagannatha temple and saw
>|Lord Jagannatha, He immediately lost His senses and fell
>|down on the ground.
969|Madhya 1.99
970|TEXT 99
971|TEXT
972|sarvabhauma lana gela apana-bhavana
973|trtiya prahare prabhura ha-ila cetana
974|SYNONYMS
975|sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; lana-taking; gela-went;
>| apana-bhavana-to his own house; trtiya prahare-in the
>|afternoon; prabhura-of Lord Caitanya Mahaprabhu; ha-ila-
>|there was; cetana-consciousness.
976|TRANSLATION
977|After Lord Caitanya Mahaprabhu saw Lord Jagannatha in the
>|temple and fell down unconscious, Sarvabhauma Bhattacarya
>|took Him to his home. The Lord remained unconscious until
>|the afternoon, when He finally regained His consciousness.
978|Madhya 1.100
979|TEXT 100
980|TEXT
981|nityananda, jagadananda, damodara, mukunda
982|pache asi' mili' sabe paila ananda
983|SYNONYMS
984|nityananda-of the name Nityananda; jagadananda- of the name
>|Jagadananda; damodara- of the name Damodara; mukunda- of
>|the name Mukunda; pache asi'-coming; mili'-meeting; sabe-
>|all; paila-got; ananda-pleasure
985|TRANSLATION
986|The Lord had left Nityananda's company and had gone alone
>|to the Jagannatha temple, but later Nityananda, Jagadananda,
>| Damodara and Mukunda came to see Him, and after seeing Him
>|they were very pleased.
987|Madhya 1.101
988|TEXT 101
989|TEXT
990|tabe sarvabhaume prabhu prasada karila
991|apana-isvara-murti tanre dekhaila
992|SYNONYMS
993|tabe-at that time; sarvabhaume-unto Sarvabhauma Bhattacarya;
>| prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; prasada karila-
>|bestowed mercy; apana-His own; isvara-murti-original form
>|as the Lord; tanre-unto him; dekhaila-showed.
994|TRANSLATION
995|After this incident, Lord Caitanya Mahaprabhu bestowed His
>|mercy upon Sarvabhauma Bhattacarya by showing him His
>|original form as the Lord.
996|Madhya 1.102
997|TEXT 102
998|TEXT
999|tabe ta' karila prabhu daksina gamana
1000|kurma-ksetre kaila vasudeva vimocana
1001|SYNONYMS
1002|tabe ta'-thereafter; karila-did; prabhu-Lord Caitanya
>|Mahaprabhu; daksina-to southern India; gamana-traveling;
>|kurma-ksetre-at the pilgrimage site known as Kurma-ksetra;
>|kaila-did; vasudeva-of the name Vasudeva; vimocana-
>|deliverance.
1003|TRANSLATION
1004|After bestowing mercy upon Sarvabhauma Bhattacarya, the
>|Lord started for southern India. When He came to Kurma-
>|ksetra, He delivered a person named Vasudeva.
1005|Madhya 1.103
1006|TEXT 103
1007|TEXT
1008|jiyada-nrsimhe kaila nrsimha-stavana
1009|pathe-pathe grame-grame nama-pravartana
1010|SYNONYMS
1011|jiyada-nrsimhe-the place of pilgrimage known as Jiyada-
>|nrsimha; kaila-did; nrsimha-to Nrsimha; stavana-praying;
>|pathe-pathe-on the way; grame-grame-every village; nama-
>|pravartana-introduction of the holy name of the Lord.
1012|TRANSLATION
1013|After visiting Kurma-ksetra, the Lord visited the South
>|Indian temple of Jiyada-nrsimha and offered His prayers to
>|Lord Nrsimhadeva. On His way, He introduced the chanting of
>|the Hare Krsna maha-mantra in every village.
1014|Madhya 1.104
1015|TEXT 104
1016|TEXT
1017|godavari-tira-vane vrndavana-bhrama
1018|ramananda raya saha tahani milana
1019|SYNONYMS
1020|godavari-tira-on the bank of the river Godavari; vane-in
>|the forest; vrndavana-bhrama-mistook as Vrndavana;
>|ramananda raya-of the name Ramananda Raya; saha-with;
>|tahani-there; milana-meeting.
1021|TRANSLATION
1022|Once the Lord mistook the forest on the bank of the river
>|Godavari to be Vrndavana. In that place He happened to meet
>|Ramananda Raya.
1023|Madhya 1.105
1024|TEXT 105
1025|TEXT
1026|trimalla-tripadi-sthana kaila darasana
1027|sarvatra karila krsna-nama pracarana
1028|SYNONYMS
1029|trimalla-a place named Trimalla; tripadi-
>|or Tirupati; sthana-the pace; kaila-did;
>|darasana-visit; sarvatra-everywhere: karila-did; krsna-nama-
>|the holy name of Lord Krsna; pracarana-preaching.
1030|TRANSLATION
1031|He visited the place known as Trimalla , or Tirupati,
>|and there He extensively preached the chanting of the
>|Lord's holy name.
1032|PURPORT
1033|This holy place is situated in the district of Tanjor
>|, South India. The temple of Tripadi is situated
>|in the valley of Venkatacala (Venkata Mountain) and
>|contains a Deity of Lord Ramacandra. On top of Venkatacala
>|is the famous temple of Balaji.
1034|Madhya 1.106
1035|TEXT 106
1036|TEXT
1037|tabe ta' pasandi-gane karila dalana
1038|ahovala-nrsimhadi kaila darasana
1039|SYNONYMS
1040|tabe ta'-thereafter; pasandi-gane-unto the atheists; karila-
>|did; dalana-subduing; ahovala-nrsimha-adi-Nrsimhadeva,
>|named Ahovala or at Ahovala; kaila-did; darasana-visit.
1041|TRANSLATION
1042|After visiting the temple of Trimalla , or Tripadi, Sri
>|Caitanya Mahaprabhu had to subdue some atheists. He then
>|visited the temple of Ahovala-nrsimha.
1043|PURPORT
1044|This Ahovala temple is situated in Daksinatya, in the
>|district of Karnula, within the subdivision of Sarbela.
>|Throughout the whole district this very famous temple is
>|much appreciated by the people. There are eight other
>|temples also, and all of them together are called the Nava-
>|nrsimha temples. There is much wonderful architecture and
>|artistic engraving work in these temples. However, as
>|stated in the local gazette, the Karnula Manual, the work
>|is not complete.
1045|Madhya 1.107
1046|TEXT 107
1047|TEXT
1048|sri-ranga-ksetra aila kaverira tira
1049|sri-ranga dekhiya preme ha-ila asthira
1050|SYNONYMS
1051|sri-ranga-ksetra-to the place where the temple of
>|Ranganatha is situated; aila-came; kaverira-of the river
>|Kaveri; tira-the bank; sri-ranga dekhiya-after seeing this
>|temple; preme-in love of Godhead; ha-ila-became; asthira-
>|agitated.
1052|TRANSLATION
1053|When Sri Caitanya Mahaprabhu came to the land of Sri Ranga-
>|ksetra, on the bank of the Kaveri, He visited the temple of
>|Sri Ranganatha and was there overwhelmed in the ecstasy of
>|love of Godhead.
1054|Madhya 1.108
1055|TEXT 108
1056|TEXT
1057|trimalla bhattera ghare kaila prabhu vasa
1058|tahani rahila prabhu varsa cari masa
1059|SYNONYMS
1060|trimalla bhattera-of Trimalla Bhatta; ghare-at the house;
>|kaila-did; prabhu-the Lord; vasa-residence; tahani-there;
>|rahila-lived; prabhu-the Lord; varsa-the rainy season; cari-
>|four; masa-months.
1061|TRANSLATION
1062|Sri Caitanya Mahaprabhu lived at the house of Trimalla
>|Bhatta for the four months of the rainy season.
1063|Madhya 1.109
1064|TEXT 109
1065|TEXT
1066|sri-vaisnava trimalla-bhatta-parama pandita
1067|gosanira panditya-preme ha-ila vismita
1068|SYNONYMS
1069|sri-vaisnava trimalla-bhatta-Trimalla Bhatta was a Sri
>|Vaisnava; parama-highly; pandita-learned scholar; gosanira-
>|of Lord Caitanya Mahaprabhu; panditya-scholarship; preme-as
>|well as in the love of Godhead; ha-ila-was; vismita-
>|astonished.
1070|TRANSLATION
1071|Sri Trimalla Bhatta was both a member of the Sri Vaisnava
>|community and a learned scholar; therefore when he saw
>|Caitanya Mahaprabhu, who was both a great scholar and a
>|great devotee of the Lord, he was very much astonished.
1072|Madhya 1.110
1073|TEXT 110
1074|TEXT
1075|caturmasya tanha prabhu sri-vaisnavera sane
1076|gonaila nrtya-gita-krsna-sankirtane
1077|SYNONYMS
1078|caturmasya-observance of the four months ot the rainy
>|season; tanha-there; prabhu-the Lord; sri-vaisnavera sane-
>|with the Sri Vaisnavas; gonaila-passed; nrtya-dancing; gita-
>|singing; krsna-sankirtane-in chanting the holy name of Lord
>|Krsna.
1079|TRANSLATION
1080|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu passed the Caturmasya months
>|with the Sri Vaisnavas, dancing and singing, and also
>|chanting the holy name of the Lord.
1081|Madhya 1.111
1082|TEXT 111
1083|TEXT
1084|caturmasya-ante punah daksina gamana
1085|paramananda-puri saha tahani milana
1086|SYNONYMS
1087|caturmasya-ante-at the end of Caturmasya; punah-again;
>|daksina gamana-traveling in South India; paramananda-puri-
>|of the name Paramananda Puri; saha-with; tahani-there;
>|milana-meeting.
1088|TRANSLATION
1089|After the end of Caturmasya, Lord Caitanya Mahaprabhu
>|continued traveling throughout South India. At that time He
>|met Paramananda Puri.
1090|Madhya 1.112
1091|TEXT 112
1092|TEXT
1093|tabe bhattathari haite krsna-dasera uddhara
1094|rama-japi vipra-mukhe krsna-nama pracara
1095|SYNONYMS
1096|tabe-after this; bhatta-thari-a Bhattathari; haite-from;
>|krsna-dasera-of Krsnadasa; uddhara-the deliverance; rama-
>|japi-chanters of the name of Lord Rama; vipra-mukhe-unto
>|brahmanas; krsna-nama-the name of Lord Krsna; pracara-
>|preaching.
1097|TRANSLATION
1098|After this, Krsnadasa, the servant of Lord Caitanya
>|Mahaprabhu, was delivered from the clutches of a
>|Bhattathari. Caitanya Mahaprabhu then preached that Lord
>|Krsna's name should also be chanted by brahmanas who were
>|accustomed to chanting Lord Rama's name.
1099|PURPORT
1100|In the Malabara district, a section of the brahmanas are
>|known as Nambudari brahmanas, and the Bhattatharis are
>|their priests. Bhattatharis know many tantric black arts,
>|such as the art of killing a person, of bringing him under
>|submission, and of destroying or devastating him. They are
>|very expert in these black arts, and one such Bhattathari
>|bewildered the personal servant of Sri Caitanya Mahaprabhu
>|while the servant accompanied the Lord in His travels
>|through South India. Somehow or other Sri Caitanya
>|Mahaprabhu delivered this Krsnadasa from the clutches of
>|the Bhattathari. Sri Caitanya Mahaprabhu is well known as
>|Patita-pavana, the savior of all fallen souls, and He
>|proved this in His behavior toward His personal servant,
>|Krsnadasa, whom He saved. Sometimes the word Bhattathari is
>|misspelled in Bengal as Bhattamari.
1101|Madhya 1.113
1102|TEXT 113
1103|TEXT
1104|sri-ranga-puri saha tahani milana
1105|rama-dasa viprera kaila duhkha-vimocana
1106|SYNONYMS
1107|sri-ranga-puri-of the name Sri Ranga -puri; saha-with;
>|tahani-there; milana-meeting; rama-dasa-of the name
>|Ramadasa; viprera-of the brahmana; kaila-did; duhkha-
>|vimocana-deliverance from all sufferings.
1108|TRANSLATION
1109|Sri Caitanya Mahaprabhu then met Sri Rangapuri and
>|mitigated all the sufferings of a brahmana named Ramadasa.
1110|Madhya 1.114
1111|TEXT 114
1112|TEXT
1113|tattva-vadi saha kaila tattvera vicara
1114|apanake hina-buddhi haila tan-sabara
1115|SYNONYMS
1116|tattva-vadi-a section of the Madhvacarya-sampradaya; saha-
>|with; kaila-did; tattvera-of the Absolute Truth; vicara-
>|discussion; apanake-themselves; hina-buddhi-consideration
>|as inferior in quality; haila-was; tan-sabara-of all the
>|opposing parties.
1117|TRANSLATION
1118|Caitanya Mahaprabhu also had a discussion with the
>|Tattvavadi community, and the Tattvavadis felt themselves
>|to be inferior Vaisnavas.
1119|PURPORT
1120|The Tattvavadi sect belongs to Madhvacarya's Vaisnava
>|community, but its behavior differs from the strict
>|Madhvacarya Vaisnava principles. There is one monastery
>|named Uttararadhi, and its commander is named
>|Raghuvarya Tirtha Madhvacarya.
1121|Madhya 1.115
1122|TEXT 115
1123|TEXT
1124|ananta, purusottama, sri-janardana
1125|padmanabha, vasudeva kaila darasana
1126|SYNONYMS
1127|ananta-Anantadeva; purusottama-of the name Purusottama; sri-
>|janardana- of the name Sri Janardana; padma-nabha- of the
>|name Padmanabha; vasudeva- of the name Vasudeva; kaila-did;
>|darasana-visit.
1128|TRANSLATION
1129|Sri Caitanya Mahaprabhu then visited the Visnu temples of
>|Anantadeva, Purusottama, Sri Janardana, Padmanabha and
>|Vasudeva.
1130|PURPORT
1131|A temple of Ananta Padmanabha Visnu is situated in the
>|Trivandrum district. This temple is
>|very famous in those quarters. Another Visnu temple, named
>|Sri Janardana, is situated about twenty-six miles north of
>|the Trivandrum district, near the railway station called
>|Varkala.
1132|Madhya 1.116
1133|TEXT 116
1134|TEXT
1135|tabe prabhu kaila sapta-tala vimocana
1136|setubandhe snana, ramesvara darasana
1137|SYNONYMS
1138|tabe-thereafter; prabhu-the Lord; kaila-did; sapta-tala-
>|vimocana-deliverance of the Sapta-tala trees; setubandhe
>|-at Cape Comorin; snana-bathing; ramesvara-temple of
>|Ramesvara; darasana-visit.
1139|TRANSLATION
1140|After that, Lord Caitanya Mahaprabhu delivered the
>|celebrated Sapta-tala trees, took His bath at Setubandha
>|Ramesvara and visited the temple of Lord Siva known as
>|Ramesvara.
1141|PURPORT
1142|It is said that the Sapta-tala trees arevery old,
>|massive palm trees. There was once a fight between Valiand
>| his brother Sugriva, and Lord Ramacandra took the side
>|of Sugriva and killed Vali, keeping Himself behind one of
>|these celebrated trees. When Lord Caitanya Mahaprabhu
>|toured south India, He embraced these trees, which were
>|delivered and directly promoted to Vaikuntha.
1143|Madhya 1.117
1144|TEXT 117
1145|TEXT
1146|tahani karila kurma-purana sravana
1147|maya-sita nileka ravana, tahate likhana
1148|SYNONYMS
1149|tahani-there; karila-did; kurma-purana-of the Kurma Purana;
>|sravana-hearing; maya-sita-a false Sita; nileka-kidnapped;
>|ravana-by Ravana; tahate-in that book; likhana-it is stated.
1150|TRANSLATION
1151|At Ramesvara, Sri Caitanya Mahaprabhu had a chance to read
>|the Kurma Purana, in which He discovered that the form of
>|Sita kidnapped by Ravana was not that of the real Sita but
>|a mere shadow representation.
1152|PURPORT
1153|The Kurma Purana states that this shadowy Sita was placed
>|into a fire as a test of chastity. It was Maya-sita who
>|entered the fire and the real Sita who came out of the fire.
1154|Madhya 1.118
1155|TEXT 118
1156|TEXT
1157|suniya prabhura anandita haila mana
1158|rama-dasa viprera katha ha-ila smarana
1159|SYNONYMS
1160|suniya-hearing this; prabhura-of Lord Caitanya Mahaprabhu;
>|anandita-very happy; haila-became; mana-the mind; rama-dasa-
>|of the name Ramadasa; viprera-with the brahmana; katha-of
>|the conversation; ha-ila-was; smarana-remembrance.
1161|TRANSLATION
1162|Sri Caitanya Mahaprabhu was very glad to read about the
>|false Sita, and He remembered His meeting with Ramadasa
>|Vipra, who was very sorry that mother Sita had been
>|kidnapped by Ravana.
1163|Madhya 1.119
1164|TEXT 119
1165|TEXT
1166|sei puratana patra agraha kari' nila
1167|ramadase dekhaiya duhkha khandaila
1168|SYNONYMS
1169|sei-that; puratana-old; patra-page; agraha-with great
>|enthusiasm; kari'-doing; nila-took; rama-dase-to the
>|brahmana Ramadasa; dekhaiya-showing; duhkha-unhappiness;
>|khandaila-mitigated.
1170|TRANSLATION
1171|Indeed, Lord Caitanya Mahaprabhu eagerly tore this page
>|from the Kurma Purana, although the book was very old, and
>|He later showed it to Ramadasa Vipra, whose unhappiness was
>|mitigated.
1172|Madhya 1.120
1173|TEXT 120
1174|TEXT
1175|brahma-samhita, karnamrta, dui punthi pana
1176|dui pustaka lana aila uttama janina
1177|SYNONYMS
1178|brahma-samhita-the book named Brahma-samhita; karnamrta-the
>|book named Krsna-karnamrta; dui-two; punthi-scriptures;
>|pana-obtaining; dui-two; pustaka-books; lana-carrying; aila-
>|came back; uttama-very good; janina-knowing.
1179|TRANSLATION
1180|Sri Caitanya Mahaprabhu also found two other books-
>|namely , Brahma-samhita and Krsna-
>|karnamrta. Knowing these books to be excellent, He took
>|them to present to His devotees.
1181|PURPORT
1182|In the olden days there were no presses, and all the
>|important scriptures were handwritten and kept in large
>|temples. Caitanya Mahaprabhu found Brahma-samhita and
>|Krsna-karnamrta in handwritten texts, and knowing them to
>|be very authoritative, He took them with Him to present to
>|His devotees. Of course, He obtained the permission of the
>|temple commander. Now both Brahma-samhita and Krsna-
>|karnamrta are available in print with commentaries by Srila
>|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura.
1183|Madhya 1.121
1184|TEXT 121
1185|TEXT
1186|punarapi nilacale gamana karila
1187|bhakta-gane meliya snana-yatra dekhila
1188|SYNONYMS
1189|punarapi-again; nilacale-to Jagannatha Puri; gamana-going
>|back; karila-did; bhakta-gane-all the devotees; meliya-
>|meeting; snana-yatra-the bathing ceremony of Lord
>|Jagannatha; dekhila-saw.
1190|TRANSLATION
1191|After collecting these books, Sri Caitanya Mahaprabhu
>|returned to Jagannatha Puri. At that time, the bathing
>|ceremony of Jagannatha was taking place, and He saw it.
1192|Madhya 1.122
1193|TEXT 122
1194|TEXT
1195|anavasare jagannathera na pana darasana
1196|virahe alalanatha karila gamana
1197|SYNONYMS
1198|anavasare-during the absence; jagannathera-of Lord
>|Jagannatha; na-not; pana-getting; darasana-visit; virahe-in
>|separation; alalanatha-of the place named Alalanatha;
>|karila-did; gamana-going.
1199|TRANSLATION
1200|When Jagannatha was absent from the temple, Caitanya
>|Mahaprabhu, who could not see Him, felt separation and left
>|Jagannatha Puri to go to a place known as Alalanatha.
1201|PURPORT
1202|Alalanatha is also known as Brahmagiri. This place is about
>|fourteen miles from Jagannatha Puri and is also on the
>|beach. There is a temple of Jagannatha there. At the
>|present moment a police station and post office are
>|situated there because so many people come to see the
>|temple.
1203|The word anavasara is used when Sri Jagannathaji cannot be
>|seen in the temple. After the bathing ceremony (snana-yatra)
>|, Lord Jagannatha apparently becomes sick. He is therefore
>|removed to His private apartment, where no one can see Him.
>|Actually, during this period renovations are made on the
>|body of the Jagannatha Deity. This is called nava-yauvana.
>|During the Ratha-yatra ceremony, Lord Jagannatha once again
>|comes before the public. Thus for fifteen days after the
>|bathing ceremony, Lord Jagannatha is not visible to any
>|visitors.
1204|Madhya 1.123
1205|TEXT 123
1206|TEXT
1207|bhakta-sane dina kata tahani rahila
1208|gaudera bhakta aise, samacara paila
1209|SYNONYMS
1210|bhakta-sane-with the devotees; dina kata-some days; tahani-
>|there at Alalanatha; rahila-remained; gaudera-of Bengal;
>|bhakta-devotees; aise-come; samacara-news; paila-He got.
1211|TRANSLATION
1212|Sri Caitanya Mahaprabhu remained for some days at
>|Alalanatha. In the meantime, Caitanya Mahaprabhu received
>|news that all the devotees from Bengal were coming to
>|Jagannatha Puri.
1213|Madhya 1.124
1214|TEXT 124
1215|TEXT
1216|nityananda-sarvabhauma agraha karina
1217|nilacale aila mahaprabhuke la-ina
1218|SYNONYMS
1219|nityananda-Lord Nityananda Prabhu; sarvabhauma-Sarvabhauma
>|Bhattacarya; agraha karina-showing great eagerness;
>|nilacale-to Jagannatha Puri; aila-returned; mahaprabhuke-
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; la-ina-taking.
1220|TRANSLATION
1221|When the devotees from Bengal arrived at Jagannatha Puri,
>|both Nityananda Prabhu and Sarvabhauma Bhattacarya greatly
>|endeavored to take Sri Caitanya Mahaprabhu back to
>|Jagannatha Puri.
1222|Madhya 1.125
1223|TEXT 125
1224|TEXT
1225|virahe vihvala prabhu na jane ratri-dine
1226|hena-kale aila gaudera bhakta-gane
1227|SYNONYMS
1228|virahe-in separation; vihvala-overwhelmed; prabhu-Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; na-not; jane-knows; ratri-dine-day and
>|night; hena-kale-at this time; aila-arrived; gaudera-of
>|Bengal; bhakta-gane-all the devotees.
1229|TRANSLATION
1230|When Lord Caitanya Mahaprabhu finally left Alalanatha to
>|return to Jagannatha Puri, He was overwhelmed both day and
>|night due to separation from Jagannatha. His lamentation
>|knew no bounds. During this time, all the devotees from
>|different parts of Bengal, and especially from Navadvipa,
>|arrived in Jagannatha Puri.
1231|Madhya 1.126
1232|TEXT 126
1233|TEXT
1234|sabe mili' yukti kari' kirtana arambhila
1235|kirtana-avese prabhura mana sthira haila
1236|SYNONYMS
1237|sabe mili'-meeting all together; yukti kari'-after due
>|consideration; kirtana-congregational chanting of the holy
>|name; arambhila-began; kirtana-avese-in the ecstasy of
>|kirtana; prabhura-of Lord Caitanya Mahaprabhu; mana-the
>|mind; sthira-pacified; haila-became.
1238|TRANSLATION
1239|After due consideration, all the devotees began chanting
>|the holy name congregationally. Lord Caitanya's mind was
>|thus pacified by the ecstasy of the chanting.
1240|PURPORT
1241|Being absolute, Lord Jagannatha is identical
>|in person, form, picture , kirtana and all
>|other circumstances. Therefore when Caitanya
>|Mahaprabhu heard the chanting of the holy name of the Lord,
>|He was pacified. Previously, He had been feeling very
>|morose due to separation from Jagannatha. The conclusion is
>|that whenever a kirtana of pure devotees takes place, the
>|Lord is immediately present. By chanting the holy names of
>|the Lord, we associate with the Lord personally.
1242|Madhya 1.127
1243|TEXT 127
1244|TEXT
1245|purve yabe prabhu ramanandere milila
1246|nilacale asibare tanre ajna dila
1247|SYNONYMS
1248|purve-before this; yabe-while; prabhu-Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; ramanandere-Sri Ramananda Raya; milila-met;
>|nilacale-to Jagannatha Puri; asibare-to come; tanre-him;
>|ajna dila-ordered.
1249|TRANSLATION
1250|Previously, when Sri Caitanya Mahaprabhu had been touring
>|South India, He had met Ramananda Raya on the banks of the
>|Godavari. At that time it had been decided that Ramananda
>|Raya would resign from his post as governor and return to
>|Jagannatha Puri to live with Sri Caitanya Mahaprabhu.
1251|Madhya 1.128
1252|TEXT 128
1253|TEXT
1254|raja-ajna lana tenho aila kata dine
1255|ratri-dine krsna-katha ramananda-sane
1256|SYNONYMS
1257|raja-ajna-the permission of the King, Prataparudra; lana-
>|getting; tenho-Ramananda Raya; aila-returned; kata dine-in
>|some days; ratri-dine-day and night; krsna-katha-talks of
>|Lord Krsna and His pastimes; ramananda-sane-in the company
>|of Ramananda Raya.
1258|TRANSLATION
1259|Upon the order of Sri Caitanya Mahaprabhu, Sri Ramananda
>|Raya took leave of the King and returned to Jagannatha Puri.
>| After he arrived, Sri Caitanya Mahaprabhu very much
>|enjoyed talking with him both day and night about Lord
>|Krsna and His pastimes.
1260|Madhya 1.129
1261|TEXT 129
1262|TEXT
1263|kasi-misre krpa, pradyumna misradi-milana
1264|paramananda-puri-govinda-kasisvaragamana
1265|SYNONYMS
1266|kasi-misre krpa-His mercy to Kasi Misra; pradyumna misra-
>|adi-milana-meeting with Pradyumna Misra and others;
>|paramananda-puri-of the name Paramananda Puri; govinda- of
>|the name Govinda; kasisvara- of the name Kasisvara; agamana-
>|coming.
1267|TRANSLATION
1268|After Ramananda Raya's arrival, Sri Caitanya Mahaprabhu
>|bestowed His mercy upon Kasi Misra and met Pradyumna Misra
>|and others . At that time three personalities-
>|Paramananda Puri, Govinda and Kasisvara-came to see Lord
>|Caitanya at Jagannatha Puri.
1269|Madhya 1.130
1270|TEXT 130
1271|TEXT
1272|damodara-svarupa-milane parama ananda
1273|sikhi-mahiti-milana, raya bhavananda
1274|SYNONYMS
1275|damodara-svarupa-Svarupa Damodara; milane-in meeting;
>|parama-great; ananda-pleasure; sikhi-mahiti-of the name
>|Sikhi Mahiti; milana-meeting; raya bhavananda-Bhavananda,
>|the father of Ramananda Raya.
1276|TRANSLATION
1277|Eventually there was a meeting with Svarupa Damodara
>|Gosvami, and the Lord became very greatly pleased. Then
>|there was a meeting with Sikhi Mahiti and with Bhavananda
>|Raya, the father of Ramananda Raya.
1278|Madhya 1.131
1279|TEXT 131
1280|TEXT
1281|gauda ha-ite sarva vaisnavera agamana
1282|kulina-grama-vasi-sange prathama milana
1283|SYNONYMS
1284|gauda ha-ite-from Bengal; sarva-all; vaisnavera-of the
>|Vaisnavas; agamana-appearance; kulina-grama-vasi-the
>|residents of Kulina-grama; sange-with them; prathama-first;
>|milana-meeting.
1285|TRANSLATION
1286|All the devotees from Bengal gradually began arriving at
>|Jagannatha Puri. At this time, the residents of Kulina-
>|grama also came to see Sri Caitanya Mahaprabhu for the
>|first time.
1287|Madhya 1.132
1288|TEXT 132
1289|TEXT
1290|narahari dasa adi yata khanda-vasi
1291|sivananda-sena-sange milila sabe asi'
1292|SYNONYMS
1293|narahari dasa-of the name Narahari dasa; adi-heading the
>|list; yata-all; khanda-vasi-devotees of the place known as
>|Khanda; sivananda-sena- of the name Sivananda Sena; sange-
>|with; milila-He met; sabe-all; asi'-coming there.
1294|TRANSLATION
1295|Eventually Narahari dasa and other inhabitants of Khanda,
>|along with Sivananda Sena, all arrived, and Sri Caitanya
>|Mahaprabhu met them.
1296|Madhya 1.133
1297|TEXT 133
1298|TEXT
1299|snana-yatra dekhi' prabhu sange bhakta-gana
1300|saba lana kaila prabhu gundica marjana
1301|SYNONYMS
1302|snana-yatra-the bathing ceremony; dekhi'-seeing; prabhu-
>|Lord Caitanya Mahaprabhu; sange-with Him; bhakta-gana-the
>|devotees; saba-all; lana-taking; kaila-did; prabhu-Lord
>|Caitanya Mahaprabhu; gundica marjana-washing and cleaning
>|the Gundica temple.
1303|TRANSLATION
1304|After seeing the bathing ceremony of Lord Jagannatha, Sri
>|Caitanya Mahaprabhu washed and cleaned Sri Gundica temple
>|with the assistance of many devotees.
1305|Madhya 1.134
1306|TEXT 134
1307|TEXT
1308|saba-sange ratha-yatra kaila darasana
1309|ratha-agre nrtya kari' udyane gamana
1310|SYNONYMS
1311|saba-sange-with all of them; ratha-yatra-the car festival;
>|kaila-did; darasana-seeing; ratha-agre-in front of the car;
>|nrtya-dancing; kari'-doing; udyane-in the garden; gamana-
>|going.
1312|TRANSLATION
1313|After this, Lord Caitanya Mahaprabhu and all the devotees
>|saw the Ratha-yatra, the car festival ceremony. Caitanya
>|Mahaprabhu Himself danced in front of the car, and after
>|dancing He entered a garden.
1314|Madhya 1.135
1315|TEXT 135
1316|TEXT
1317|prataparudrere krpa kaila sei sthane
1318|gaudiya-bhakte ajna dila vidayera dine
1319|SYNONYMS
1320|prataparudrere-unto King Prataparudra; krpa-mercy; kaila-
>|did; sei sthane-in that garden; gaudiya-bhakte-to all the
>|devotees of Bengal; ajna-the order; dila-gave; vidayera-of
>|departure; dine-on the day.
1321|TRANSLATION
1322|In that garden, Lord Caitanya Mahaprabhu bestowed His mercy
>|upon King Prataparudra. Afterwards, when the Bengali
>|devotees were about to return home, the Lord gave separate
>|orders to almost every one of them.
1323|Madhya 1.136
1324|TEXT 136
1325|TEXT
1326|pratyabda asibe ratha-yatra-darasane
1327|ei chale cahe bhakta-ganera milane
1328|SYNONYMS
1329|prati-abda-every year; asibe-you should all come; ratha-
>|yatra-the car festival; darasane-to see; ei chale-under
>|this plea; cahe-desires; bhakta-ganera-of all the devotees;
>|milane-the meeting.
1330|TRANSLATION
1331|Sri Caitanya Mahaprabhu desired to meet all the devotees of
>|Bengal every year. Therefore He ordered them to come to see
>|the Ratha-yatra festival every year.
1332|Madhya 1.137
1333|TEXT 137
1334|TEXT
1335|sarvabhauma-ghare prabhura bhiksa-paripati
1336|sathira mata kahe, yate randi ha-uk sathi
1337|SYNONYMS
1338|sarvabhauma-ghare-at the house of Sarvabhauma Bhattacarya;
>|prabhura-of the Lord; bhiksa-eating; paripati-sumptuously;
>|sathira mata-the mother of Sathi, who was the daughter of
>|Sarvabhauma Bhattacarya; kahe-says; yate-by which; randi-
>|widow; ha-uk-let her become; sathi-Sathi, the daughter.
1339|TRANSLATION
1340|Sri Caitanya Mahaprabhu was invited to dine at the house of
>|Sarvabhauma Bhattacarya. While He was eating sumptuously,
>|the son-in-law of Sarvabhauma Bhattacarya [the husband of
>|his daughter Sathi] criticized Him. Because of this, Sathi'
>|s mother cursed him by praying that Sathi would become a
>|widow. In other words, she cursed her son-in-law to die.
1341|Madhya 1.138
1342|TEXT 138
1343|TEXT
1344|varsantare advaitadi bhaktera agamana
1345|prabhure dekhite sabe karila gamana
1346|SYNONYMS
1347|varsa-antare-at the end of the year; advaita-adi-headed by
>|Advaita Acarya; bhaktera-of all the devotees; agamana-
>|coming to Jagannatha Puri; prabhure-the Lord; dekhite-to
>|see; sabe-all of them; karila-did; gamana-going to
>|Jagannatha Puri.
1348|TRANSLATION
1349|At the end of the year, all the devotees from Bengal,
>|headed by Advaita Acarya, again came to see the Lord.
>|Indeed, there was a great rush of devotees to Jagannatha
>|Puri.
1350|Madhya 1.139
1351|TEXT 139
1352|TEXT
1353|anande sabare niya dena vasa-sthana
1354|sivananda sena kare sabara palana
1355|SYNONYMS
1356|anande-in great pleasure; sabare-all the devotees; niya-
>|taking; dena-gives; vasa-sthana-residential quarters;
>|sivananda sena-of the name Sivananda Sena; kare-does;
>|sabara-of all; palana-maintenance.
1357|TRANSLATION
1358|When all the devotees from Bengal arrived, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu allotted them residential quarters, and
>|Sivananda Sena was put in charge of their maintenance.
1359|Madhya 1.140
1360|TEXT 140
1361|TEXT
1362|sivanandera sange aila kukkura bhagyavan
1363|prabhura carana dekhi' kaila antardhana
1364|SYNONYMS
1365|sivanandera sange-with Sivananda Sena; aila-came; kukkura-a
>|dog; bhagyavan-fortunate; prabhura-of the Lord; carana-the
>|lotus feet; dekhi'-seeing; kaila-did; antardhana-
>|disappearing.
1366|TRANSLATION
1367|A dog accompanied Sivananda Sena and the devotees, and that
>|dog was so fortunate that after seeing the lotus feet of
>|Lord Caitanya Mahaprabhu, it was liberated and went back
>|home, back to Godheand.
1368|Madhya 1.141
1369|TEXT 141
1370|TEXT
1371|pathe sarvabhauma saha sabara milana
1372|sarvabhauma bhattacaryera kasite gamana
1373|SYNONYMS
1374|pathe-on the way; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; saha-
>|with; sabara-of everyone; milana-meeting; sarvabhauma
>|bhattacaryera-of the devotee named Sarvabhauma Bhattacarya;
>|kasite-to Varanasi; gamana-going.
1375|TRANSLATION
1376|Everyone met Sarvabhauma Bhattacarya on his way to Varanasi.
1377|Madhya 1.142
1378|TEXT 142
1379|TEXT
1380|prabhure milila sarva vaisnava asiya
1381|jala-krida kaila prabhu sabare la-iya
1382|SYNONYMS
1383|prabhure-Lord Caitanya Mahaprabhu; milila-met; sarva-all;
>|vaisnava-devotees; asiya-arriving at Jagannatha Puri; jala-
>|krida-sporting in the water; kaila-performed; prabhu-the
>|Lord; sabare-all the devotees; la-iya-taking.
1384|TRANSLATION
1385|After arriving at Jagannatha Puri, all the Vaisnavas met
>|with Sri Caitanya Mahaprabhu. Later, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu sported in the water, taking all the devotees
>|with Him.
1386|Madhya 1.143
1387|TEXT 143
1388|TEXT
1389|saba lana kaila gundica-grha-sammarjana
1390|ratha-yatra-darasane prabhura nartana
1391|SYNONYMS
1392|saba lana-taking all of them; kaila-performed; gundica-grha-
>|sammarjana-washing of the Gundica temple; ratha-yatra-the
>|car festival; darasane-in seeing; prabhura-of the Lord;
>|nartana-dancing.
1393|TRANSLATION
1394|First the Lord washed the temple of Gundica very thoroughly.
>| Then everyone saw the Ratha-yatra festival and the Lord's
>|dancing before the car.
1395|Madhya 1.144
1396|TEXT 144
1397|TEXT
1398|upavane kaila prabhu vividha vilasa
1399|prabhura abhiseka kaila vipra krsnadasa
1400|SYNONYMS
1401|upavane-in the garden by the road; kaila-performed; prabhu-
>|Lord Caitanya Mahaprabhu; vividha-varieties of; vilasa-
>|pastimes; prabhura-of Lord Caitanya Mahaprabhu; abhiseka-
>|bathing; kaila-did; vipra-the brahmana; krsnadasa -of
>|the name Krsnadasa.
1402|TRANSLATION
1403|In the garden along the road from the Jagannatha temple to
>|Gundica, Lord Caitanya Mahaprabhu performed various
>|pastimes. A brahmana named Krsnadasa performed the bathing
>|ceremony of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
1404|Madhya 1.145
1405|TEXT 145
1406|TEXT
1407|gundicate nrtya-ante kaila jala-keli
1408|hera-pancamite dekhila laksmi-devira keli
1409|SYNONYMS
1410|gundicate-in the neighborhood of the Gundica temple; nrtya-
>|ante-after dancing; kaila-performed; jala-keli-sporting in
>|the water; hera-pancamite-on the day of Hera-pancami;
>|dekhila-saw; laksmi-devira-of the goddess of fortune; keli-
>|activities.
1411|TRANSLATION
1412|After dancing in the Gundica temple, the Lord sported in
>|the water with His devotees, and on Hera-pancami day they
>|all saw the activities of the goddess of fortune,
>|Laksmidevi.
1413|Madhya 1.146
1414|TEXT 146
1415|TEXT
1416|krsna-janma-yatrate prabhu gopa-vesa haila
1417|dadhi-bhara vahi' tabe laguda phiraila
1418|SYNONYMS
1419|krsna-janma-yatrate-on the birthday ceremony of Lord Krsna;
>|prabhu-Lord Caitanya Mahaprabhu; gopa-vesa-dressed like a
>|cowherd boy; haila-was; dadhi-bhara-a balance for pots of
>|yogurt; vahi'-carrying; tabe-at that time; laguda-a rod;
>|phiraila-wheeled about.
1420|TRANSLATION
1421|On Janmastami, Lord Krsna's birthday, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu dressed Himself as a cowherd boy. At that time
>|He carried a balance with pots of yogurt and wheeled a rod
>|about.
1422|Madhya 1.147
1423|TEXT 147
1424|TEXT
1425|gaudera bhakta-gane tabe karila vidaya
1426|sangera bhakta lana kare kirtana sadaya
1427|SYNONYMS
1428|gaudera-of Gauda-desa (Bengal); bhakta-gane-to the devotees;
>| tabe-then; karila-gave; vidaya-farewell; sangera-of
>|constant companionship; bhakta-devotees; lana-taking; kare-
>|performs; kirtana-congregational chanting; sadaya-always.
1429|TRANSLATION
1430|After this, Sri Caitanya Mahaprabhu bade farewell to all
>|the devotees from Gauda-desa [Bengal] and continued
>|chanting with His intimate devotees who constantly remained
>|with Him.
1431|Madhya 1.148
1432|TEXT 148
1433|TEXT
1434|vrndavana yaite kaila gaudere gamana
1435|prataparudra kaila pathe vividha sevana
1436|SYNONYMS
1437|vrndavana yaite-to go to Vrndavana; kaila-did; gaudere-to
>|Bengal; gamana-going; prataparudra-King Prataparudra; kaila-
>|performed; pathe-on the road; vividha-various; sevana-
>|services.
1438|TRANSLATION
1439|To visit Vrndavana, the Lord went to Gauda-desa [Bengal].
>|On the way, King Prataparudra performed a variety of
>|service to please the Lord.
1440|Madhya 1.149
1441|TEXT 149
1442|TEXT
1443|puri-gosani-sange vastra-pradana-prasanga
1444|ramananda raya aila bhadraka paryanta
1445|SYNONYMS
1446|puri-gosani-sange-with Puri Gosvami; vastra-pradana-
>|prasanga-incidents of exchanging cloth; ramananda raya-of
>|the name Ramananda Raya; aila-came; bhadraka-a place of the
>|name Bhadraka; paryanta-as far as.
1447|TRANSLATION
1448|On the way to Vrndavana via Bengal, there was an incident
>|wherein some cloth was exchanged with Puri Gosani. Sri
>|Ramanada Raya accompanied the Lord as far as the city of
>|Bhadraka.
1449|Madhya 1.150
1450|TEXT 150
1451|TEXT
1452|asi' vidya-vacaspatira grhete rahila
1453|prabhure dekhite loka-sanghatta ha-ila
1454|SYNONYMS
1455|asi'-coming to Bengal; vidya-vacaspatira-of Vidya-vacaspati;
>| grhete-at the home; rahila-remained; prabhure-unto Lord
>|Caitanya Mahaprabhu; dekhite-to see; loka-sanghatta-crowds
>|of men; ha-ila-there were.
1456|TRANSLATION
1457|When Sri Caitanya Mahaprabhu reached Vidyanagara, Bengal,
>|on the way to Vrndavana, He stopped at the house of Vidya-
>|vacaspati, who was the brother of Sarvabhauma Bhattacarya.
>|When Lord Caitanya Mahaprabhu suddenly arrived at his house,
>| great crowds of people gathered.
1458|Madhya 1.151
1459|TEXT 151
1460|TEXT
1461|panca-dina dekhe loka nahika visrama
1462|loka-bhaye ratre prabhu aila kuliya-grama
1463|SYNONYMS
1464|panca-dina-continuously for five days; dekhe-see; loka-
>|people; nahika-there is not; visrama-rest; loka-bhaye-on
>|account of fearing the crowds of men; ratre-at night;
>|prabhu-the Lord; aila-went; kuliya-grama-to the place known
>|as Kuliya.
1465|TRANSLATION
1466|For five consecutive days all the people gathered to see
>|the Lord, and still there was no rest. Out of fear of the
>|crowd, Lord Caitanya Mahaprabhu left at night and went to
>|the town of Kuliya [present-day Navadvipa].
1467|PURPORT
1468|If one considers the statements of the Caitanya-bhagavata
>|along with the description by Locana dasa Thakura, it is
>|clear that present-day Navadvipa was formerly known as
>|Kuliya-grama. While at Kuliya-grama, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu bestowed His favor upon Devananda Pandita and
>|delivered Gopala Capala and many others who had previously
>|committed offenses at His lotus feet. At that time, to go
>|from Vidyanagara to Kuliya-grama one had to cross a branch
>|of the Ganges. All of those old places still exist.
>|Cinadanga was formerly situated in Kuliya-grama, which is
>|now known as Kolera Ganja.
1469|Madhya 1.152
1470|TEXT 152
1471|TEXT
1472|kuliya-gramete prabhura suniya agamana
1473|koti koti loka asi' kaila darasana
1474|SYNONYMS
1475|kuliya-gramete-in that place known as Kuliya-grama;
>|prabhura-of the Lord; suniya-hearing; agamana-about the
>|arrival; koti koti-hundreds of thousands; loka-of people;
>|asi'-coming; kaila-took; darasana-audience.
1476|TRANSLATION
1477|Hearing of the Lord's arrival in Kuliya-grama, may
>|hundreds and thousands of people came to see Him.
1478|Madhya 1.153
1479|TEXT 153
1480|TEXT
1481|kuliya-grame kaila devanandere prasada
1482|gopala-viprere ksamaila srivasaparadha
1483|SYNONYMS
1484|kuliya-grame-in that village known as Kuliya-grama; kaila-
>|showed; devanandere prasada-mercy to Devananda Pandita;
>|gopala-viprere-and to the brahmana known as Gopala Capala;
>|ksamaila-excused; srivasa-aparadha-the offense to the lotus
>|feet of Srivasa Thakura.
1485|TRANSLATION
1486|The specific acts performed by Sri Caitanya Mahaprabhu at
>|this time were His showing favor to Devananda Pandita and
>|excusing the brahmana known as Gopala Capala from the
>|offense he had committed at the lotus feet of Srivasa
>|Thakura.
1487|Madhya 1.154
1488|TEXT 154
1489|TEXT
1490|pasandi nindaka asi' padila carane
1491|aparadha ksami' tare dila krsna-preme
1492|SYNONYMS
1493|pasandi-atheists; nindaka-blasphemers; asi'-coming there;
>|padila-fell down; carane-at the lotus feet of the Lord;
>|aparadha ksami'-excusing them of their offenses; tare-unto
>|them; dila-gave; krsna-preme-love of Krsna.
1494|TRANSLATION
1495|Many atheists and blasphemers came and fell at the lotus
>|feet of the Lord, and the Lord in return excused them and
>|gave them love of Krsna.
1496|Madhya 1.155
1497|TEXT 155
1498|TEXT
1499|vrndavana yabena prabhu suni' nrsimhananda
1500|patha sajaila mane paiya ananda
1501|SYNONYMS
1502|vrndavana-to Vrndavana; yabena-will go; prabhu-the Lord;
>|suni'-hearing; nrsimhananda-of the name Nrsimhananda; patha-
>|the way; sajaila-decorated; mane-within the mind; paiya-
>|getting; ananda-pleasure.
1503|TRANSLATION
1504|When Sri Nrsimhananda Brahmacari heard that Lord Caitanya
>|Mahaprabhu would go to Vrndavana, he became very pleased
>|and mentally began decorating the way there.
1505|Madhya 1.156
1506|TEXT 156
1507|TEXT
1508|kuliya nagara haite patha ratne bandhaila
1509|nivrnta puspa-sayya upare patila
1510|SYNONYMS
1511|kuliya nagara-the city of Kuliya; haite-from; patha-way;
>|ratne-with jewels; bandhaila-constructed; nivrnta-stemless;
>|puspa-sayya-flower bed; upare-on top; patila-laid down.
1512|TRANSLATION
1513|First Nrsimhananda Brahmacari contemplated a broad road
>|starting from the city of Kuliya. He bedecked the road with
>|jewels, upon which he then laid a bed of stemless flowers.
1514|Madhya 1.157
1515|TEXT 157
1516|TEXT
1517|pathe dui dike puspa-bakulera sreni
1518|madhye madhye dui-pase divya puskarini
1519|SYNONYMS
1520|pathe-on the road; dui dike-on both sides; puspa-bakulera-
>|of bakula flower trees; sreni-rows; madhye madhye-in the
>|middle; dui-pase-on both sides; divya-transcendental;
>|puskarini-lakes.
1521|TRANSLATION
1522|He mentally decorated both sides of the road with bakula
>|flower trees, and at intervals on both sides he placed
>|lakes of a transcendental nature.
1523|Madhya 1.158
1524|TEXT 158
1525|TEXT
1526|ratna-bandha ghata, tahe praphulla kamala
1527|nana paksi-kolahala, sudha-sama jala
1528|SYNONYMS
1529|ratna-bandha-constructed with jewels; ghata-bathing places;
>|tahe-there; praphulla-fully blossoming; kamala-lotus
>|flowers; nana-various; paksi-of birds; kolahala-vibrations;
>|sudha-nectar; sama-like; jala-water.
1530|TRANSLATION
1531|These lakes had bathing places constructed with jewels, and
>|they were filled with blossoming lotus flowers. There were
>|various birds chirping, and the water was exactly like
>|nectar.
1532|Madhya 1.159
1533|TEXT 159
1534|TEXT
1535|sitala samira vahe nana gandha lana
1536|'kanaira natasala' paryanta la-ila bandhina
1537|SYNONYMS
1538|sitala-very cool; samira-breezes; vahe-blowing; nana-
>|various; gandha-fragrances; lana-carrying; kanaira nata-
>|sala-the place named Kanai Natasala; paryanta-as far as; la-
>|ila-carried; bandhina-constructing.
1539|TRANSLATION
1540|The entire road was surcharged with many cool breezes,
>|which carried the fragrances from various flowers. He
>|carried the construction of this road as far as Kanai
>|Natasala.
1541|PURPORT
1542|Kanai Natasala is about 202 miles from Calcutta on
>|the Loop line of the Eastern Railway. The railway station
>|is named Talajhadi, and after one gets off at that station,
>|he has to go about two miles to find Kanai Natasala.
1543|Madhya 1.160
1544|TEXT 160
1545|TEXT
1546|age mana nahi cale, na pare bandhite
1547|patha-bandha na yaya, nrsimha haila vismite
1548|SYNONYMS
1549|age-beyond this; mana-the mind; nahi-does not; cale-go; na-
>|is not; pare-able; bandhite-to construct the road; patha-
>|bandha-construction of the road; na yaya-is not possible;
>|nrsimha-Nrsimhananda Brahmacari; haila-became; vismite-
>|astonished.
1550|TRANSLATION
1551|Within the mind of Nrsimhananda Brahmacari, the road could
>|not be constructed beyond Kanai Natasala. He could not
>|understand why the road's construction could not be
>|completed, and thus he was astonished.
1552|Madhya 1.161
1553|TEXT 161
1554|TEXT
1555|niscaya kariya kahi, suna, bhakta-gana
1556|ebara na yabena prabhu sri-vrndavana
1557|SYNONYMS
1558|niscaya-assurance; kariya-making; kahi-I say; suna-please
>|hear; bhakta-gana-my dear devotees; ebara-this time; na-not;
>| yabena-will go; prabhu-Lord Caitanya Mahaprabhu; sri-
>|vrndavana-to Vrndavana.
1559|TRANSLATION
1560|With great assurance he then told the devotees that Lord
>|Caitanya would not go to Vrndavana at that time.
1561|PURPORT
1562|Srila Nrsimhananda Brahmacari was a great devotee of Lord
>|Caitanya Mahaprabhu; therefore when he heard that from
>|Kuliya Sri Caitanya Mahaprabhu was going to Vrndavana,
>|although he had no material wealth he began to construct
>|within his mind a very attractive path or road for Caitanya
>|Mahaprabhu to traverse. Some of the description of this
>|path is given above. But even mentally he could not
>|construct the road beyond Kanai Natasala. Therefore he
>|concluded that Caitanya Mahaprabhu would not go to
>|Vrndavana at that time.
1563|For a pure devotee, it is the same whether he materially
>|constructs a path or constructs one within his mind. This
>|is because the Supreme Personality of Godhead, Janardana,
>|is bhava-grahi, or appreciative of the sentiment. For Him a
>|path made with actual jewels and a path made of mental
>|jewels are the same. Though subtle, mind is also matter, so
>|any path-indeed, anything for the service of the Lord,
>|whether in gross matter or in subtle matter-is accepted
>|equally by the Supreme Personality of Godhead. The Lord
>|accepts the attitude of His devotee and sees how much he is
>|prepared to serve Him. The devotee is at liberty to serve
>|the Lord either in gross matter or in subtle matter. The
>|important point is that the service be in relation with the
>|Supreme Personality of Godheand. This is confirmed in the
>|Bhagavad-gita (9.26):
1564|patram puspam phalam toyam
1565|yo me bhaktya prayacchati
1566|tad aham bhakty-upahrtam
1567|asnami prayatatmanah
1568|"If one offers Me with love and devotion a leaf, a flower,
>|a fruit or water, I will accept it." The real ingredient is
>|bhakti (devotion). Pure devotion is uncontaminated by the
>|modes of material nature. Ahaituky apratihata:
>|unconditional devotional service cannot be checked by any
>|material condition. This means that one does not have to be
>|very rich to serve the Supreme Personality of Godhead. Even
>|the poorest man can equally serve the Supreme Personality
>|of Godhead if he has pure devotion. If there is no ulterior
>|motive, devotional service cannot be checked by any
>|material condition.
1569|Madhya 1.162
1570|TEXT 162
1571|TEXT
1572|'kananira natasala' haite asiba phirina
1573|janibe pascat, kahilu niscaya karina
1574|SYNONYMS
1575|kananira nata-sala-the place of the name Kanai Natasala;
>|haite-from; asiba-will come; phirina-returning; janibe-you
>|will know; pascat-later; kahilu-I say; niscaya-assurance;
>|karina-making.
1576|TRANSLATION
1577|Nrsimhananda Brahmacari said, "The Lord will go to Kanai
>|Natasala and then will return. All of you will come to know
>|of this later, but I now say this with great assurance."
1578|Madhya 1.163
1579|TEXT 163
1580|TEXT
1581|gosani kuliya haite calila vrndavana
1582|sange sahasreka loka yata bhakta-gana
1583|SYNONYMS
1584|gosani-Lord Caitanya Mahaprabhu; kuliya haite-from Kuliya;
>|calila-proceeded; vrndavana-toward Vrndavana; sange-with
>|Him; sahasreka-thousands; loka-of people; yata-all; bhakta-
>|gana-the devotees.
1585|TRANSLATION
1586|When Lord Caitanya Mahaprabhu began to proceed from Kuliya
>|toward Vrndavana, thousands of men were with Him, and all
>|of them were devotees.
1587|Madhya 1.164
1588|TEXT 164
1589|TEXT
1590|yahan yaya prabhu, tahan koti-sankhya loka
1591|dekhite aise, dekhi' khande duhkha-soka
1592|SYNONYMS
1593|yahan-wherever; yaya-goes; prabhu-the Lord; tahan-
>|everywhere; koti-sankhya loka-an unlimited number of people;
>| dekhite aise-come to see Him; dekhi'-after seeing; khande-
>|removes; duhkha-unhappiness; soka-lamentation.
1594|TRANSLATION
1595|Wherever the Lord visited, crowds of innumerable people
>|came to see Him. When they saw Him, all their unhappiness
>|and lamentation disappeared.
1596|Madhya 1.165
1597|TEXT 165
1598|TEXT
1599|yahan yahan prabhura carana padaye calite
1600|se mrttika laya loka, garta haya pathe
1601|SYNONYMS
1602|yahan yahan-wherever; prabhura-of the Lord; carana-lotus
>|feet; padaye-touch; calite-while walking; se-that; mrttika-
>|dirt; laya-take; loka-the people; garta-a hole; haya-there
>|becomes; pathe-on the road.
1603|TRANSLATION
1604|Wherever the Lord touched the ground with His lotus feet,
>|people immediately came and gathered the dirt. Indeed, they
>|gathered so much that many holes were created in the road.
1605|Madhya 1.166
1606|TEXT 166
1607|TEXT
1608|aiche cali, aila prabhu 'ramakeli' grama
1609|gaudera nikata grama ati anupama
1610|SYNONYMS
1611|aiche-in that way; cali-walking; aila-came; prabhu-Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; ramakeli grama-to the village of
>|the name Ramakeli; gaudera-Bengal; nikata-near; grama-the
>|village; ati-very; anupama-exquisite.
1612|TRANSLATION
1613|Lord Caitanya Mahaprabhu eventually arrived at a village
>|named Ramakeli. This village is situated on the border of
>|Bengal and is very exquisite.
1614|PURPORT
1615|Ramakeli-grama is situated on the banks of the Ganges on
>|the border of Bengal. Srila Rupa and Sanatana Gosvamis had
>|their residences in this village.
1616|Madhya 1.167
1617|TEXT 167
1618|TEXT
1619|tahan nrtya kare prabhu preme acetana
1620|koti koti loka aise dekhite carana
1621|SYNONYMS
1622|tahan-there; nrtya-dancing; kare-performed; prabhu-Lord
>|Caitanya Mahaprabhu; preme-in love of Godhead; acetana-
>|unconscious; koti koti-innumerable; loka-people; aise-came;
>|dekhite-to see; carana-His lotus feet.
1623|TRANSLATION
1624|While performing sankirtana in Ramakeli-grama, the Lord
>|danced and sometimes lost consciousness due to love of God.
>|While at Ramakeli-grama, an unlimited number of people came
>|to see His lotus feet.
1625|Madhya 1.168
1626|TEXT 168
1627|TEXT
1628|gaudesvara yavana-raja prabhava sunina
1629|kahite lagila kichu vismita hana
1630|SYNONYMS
1631|gauda-isvara-King of Bengal; yavana-raja-Muslim king;
>|prabhava-influence; sunina-hearing; kahite-to say; lagila-
>|began; kichu-something; vismita-astonished; hana-becoming.
1632|TRANSLATION
1633|When the Muslim King of Bengal heard of Caitanya Mahaprabhu'
>|s influence in attracting innumerable people, he became
>|very astonished and began to speak as follows.
1634|PURPORT
1635|At that time the Muslim king of Bengal was Nawab Hussain
>|Shah Badasaha.
1636|Madhya 1.169
1637|TEXT 169
1638|TEXT
1639|vina dane eta loka yanra pache haya
1640|sei ta' gosana, iha janiha niscaya
1641|SYNONYMS
1642|vina-without; dane-charity; eta-so many; loka-persons;
>|yanra-whom; pache-after; haya-become; sei ta'-He certainly;
>|gosana-a prophet; iha-this; janiha-know; niscaya-surely.
1643|TRANSLATION
1644|"Such a person, who is followed by so many people without
>|giving them charity, must be a prophet. I can surely
>|understand this fact."
1645|Madhya 1.170
1646|TEXT 170
1647|TEXT
1648|kaji, yavana ihara na kariha himsana
1649|apana-icchaya buluna, yahan unhara mana
1650|SYNONYMS
1651|kaji-magistrate; yavana-Muslim; ihara-of Him; na-do not;
>|kariha-make; himsana-jealousy; apana-icchaya-at His own
>|will; buluna-let Him go; yahan-wherever; unhara-of Him;
>|mana-mind.
1652|TRANSLATION
1653|The Muslim King ordered the magistrate, "Do not disturb
>|this Hindu prophet out of jealousy. Let Him do His own will
>|wherever He likes."
1654|PURPORT
1655|Even a Muslim king could understand Sri Caitanya Mahaprabhu'
>|s transcendental position as a prophet; therefore he
>|ordered the local magistrate not to disturb Him but to let
>|Him do whatever He liked.
1656|Madhya 1.171
1657|TEXT 171
1658|TEXT
1659|kesava-chatrire raja varta puchila
1660|prabhura mahima chatri udaiya dila
1661|SYNONYMS
1662|kesava-chatrire-from the person named Kesava Chatri; raja-
>|the King; varta-news; puchila-inquired; prabhura-of the
>|Lord; mahima-glories; chatri-Kesava Chatri; udaiya-
>|attaching no importance; dila-gave.
1663|TRANSLATION
1664|When the Muslim King asked his assistant, Kesava Chatri,
>|for news of the influence of Sri Caitanya Mahaprabhu,
>|Kesava Chatri, although knowing everything about Caitanya
>|Mahaprabhu, tried to avoid the conversation by not giving
>|any importance to Caitanya Mahaprabhu's activities.
1665|PURPORT
1666|Kesava Chatri became a diplomat when questioned about Sri
>|Caitanya Mahaprabhu. Although he knew everything about Him,
>|he was afraid that the Muslim King might become His enemy.
>|He gave no importance to the Lord's activities so that the
>|Muslim King would take Him to be an ordinary man and would
>|not give Him any trouble.
1667|Madhya 1.172
1668|TEXT 172
1669|TEXT
1670|bhikhari sannyasi kare tirtha paryatana
1671|tanre dekhibare aise dui cari jana
1672|SYNONYMS
1673|bhikhari-beggar; sannyasi-mendicant; kare-does; tirtha-of
>|holy places; paryatana-touring; tanre-Him; dekhibmre-to see;
>| mise-come; dui cmri jana-only a few people.
1674|TRANSLATION
1675|Kesava Chatri informed the Muslim King that Caitanya
>|Mahaprabhu was a mendicant touring different places of
>|pilgrimage and that, as such, only a few people came to see
>|Him.
1676|Madhya 1.173
1677|TEXT 173
1678|TEXT
1679|yavane tomara thani karaye lagani
1680|tanra himsaya labha nahi, haya ara hani
1681|SYNONYMS
1682|yavane-your Muslim servant; tomara-your; thani-place;
>|karaye-does; lagani-instigation; tanra-of Him; himsaya-to
>|become jealous; labha nahi-there is no profit; haya-there
>|is; ara-rather; hani-loss.
1683|TRANSLATION
1684|Kesava Chatri said, "Out of jealousy your Muslim servant
>|plots against Him. I think that you should not be very
>|interested in Him, for there is no profit in it. Rather,
>|there is simply loss."
1685|Madhya 1.174
1686|TEXT 174
1687|TEXT
1688|rajare prabodhi' kesava brahmana pathana
1689|calibara tare prabhure pathaila kahina
1690|SYNONYMS
1691|rajare-unto the King; prabodhi'-pacifying; kesava-of the
>|name Kesava Chatri; brahmana-one brahmana; pathana-sending
>|there; calibara tare-for the sake of leaving; prabhura-unto
>|the Lord; pathaila-sent; kahina-telling.
1692|TRANSLATION
1693|After pacifying the King in this way, Kesava Chatri sent a
>|brahmana messenger to Lord Caitanya Mahaprabhu, requesting
>|Him to leave without delay.
1694|Madhya 1.175
1695|TEXT 175
1696|TEXT
1697|dabira khasere raja puchila nibhrte
1698|gosanira mahima tenho lagila kahite
1699|SYNONYMS
1700|dabira khasere-of the name Dabira Khasa (then the name of
>|Srila Rupa Gosvami); raja-the King; puchila-inquired;
>|nibhrte-in privacy; gosanira-of Lord Caitanya Mahaprabhu;
>|mahima-glories; tenho-he; lagila-began; kahite-to speak.
1701|TRANSLATION
1702|In private, the King inquired from Dabira Khasa [Srila Rupa
>|Gosvami], who began to speak about the glories of the Lord.
1703|Madhya 1.176
1704|TEXT 176
1705|TEXT
1706|ye tomare rajya dila, ye tomara gosana
1707|tomara dese tomara bhagye janmila asina
1708|SYNONYMS
1709|ye-that one who; tomare-unto you; rajya-kingdom; dila-gave;
>|ye-the one who; tomara-your; gosana-prophet; tomara dese-in
>|your country; tomara bhagye-on account of your good fortune;
>| janmila-took birth; asina-coming.
1710|TRANSLATION
1711|Srila Rupa Gosvami said, "The Supreme Personality of
>|Godhead, who gave you this kingdom and whom you accept as a
>|prophet, has taken birth in your country due to your good
>|fortune.
1712|Madhya 1.177
1713|TEXT 177
1714|TEXT
1715|tomara mangala vanche, karya-siddhi haya
1716|ihara asirvade tomara sarvatra-i jaya
1717|SYNONYMS
1718|tomara-your; mangala-good fortune; vanche-He desires; karya-
>|of business; siddhi-the perfection; haya-is; ihara-of Him;
>|asirvade-by the blessings; tomara-your; sarvatra-i-
>|everywhere; jaya-victory.
1719|TRANSLATION
1720|"This prophet always desires your good fortune. By His
>|grace, all your business is successful. By His blessings,
>|you will attain victory everywhere.
1721|Madhya 1.178
1722|TEXT 178
1723|TEXT
1724|more kena pucha, tumi pucha apana-mana
1725|tumi naradhipa hao visnu-amsa sama
1726|SYNONYMS
1727|more-unto me; kena-why; pucha-you inquire; tumi-you; pucha-
>|inquire; apana-mana-your own mind; tumi-you; nara-adhipa-
>|King of the people; hao-you are; visnu-amsa sama-
>|representative of the Supreme Personality of Godhead.
1728|TRANSLATION
1729|"Why are you questioning me? Better that you question your
>|own mind. Because you are the King of the people, you are
>|the representative of the Supreme Personality of Godhead.
>|Therefore you can understand this better than I."
1730|Madhya 1.179
1731|TEXT 179
1732|TEXT
1733|tomara citte caitanyere kaiche haya jnana
1734|tomara citte yei laya, sei ta' pramana
1735|SYNONYMS
1736|tomara citte-in your mind; caitanyere-of Lord Caitanya
>|Mahaprabhu; kaiche-how; haya-there is; jnana-knowledge;
>|tomara-your; citte-mind; yei-whatever; laya-takes; sei ta'
>|pramana-that is evidence.
1737|TRANSLATION
1738|Thus Srila Rupa Gosvami informed the King about his mind as
>|a way of knowing Sri Caitanya Mahaprabhu. He assured the
>|King that whatever occurred in his mind could be considered
>|evidence.
1739|Madhya 1.180
1740|TEXT 180
1741|TEXT
1742|raja kahe, suna, mora mane yei laya
1743|saksat isvara ihan nahika samsaya
1744|SYNONYMS
1745|raja kahe-the King replied; suna-hear; mora-my; mane-mind;
>|yei-what; laya-takes; saksat-personally; isvara-the Supreme
>|Personality; ihan-He; nahika-there is not; samsaya-doubt.
1746|TRANSLATION
1747|The King replied, "I consider Sri Caitanya Mahaprabhu to be
>|the Supreme Personality of Godhead. There is no doubt about
>|it."
1748|Madhya 1.181
1749|TEXT 181
1750|TEXT
1751|eta kahi' raja gela nija abhyantare
1752|tabe dabira khasa aila apanara ghare
1753|SYNONYMS
1754|eta kahi'-saying this; raja-the King; gela-went; nija-own;
>|abhyantare-to the private house; tabe-at that time; dabira
>|khasa-Srila Rupa Gosvami; aila-returned; apanara-his own;
>|ghare-to the residence.
1755|TRANSLATION
1756|After having this conversation with Rupa Gosvami, the King
>|entered his private house. Rupa Gosvami, then known as
>|Dabira Khasa, also returned to his residence.
1757|PURPORT
1758|A monarch is certainly a representative of the Supreme
>|Personality of Godhead. As stated in the Bhagavad-gita,
>|sarva-loka-mahesvaram: the Supreme Personality
>|of Godhead is the proprietor of all planetary systems. In
>|each and every planet there must be some king, governmental
>|head or executive. Such a person is supposed to be the
>|representative of Lord Visnu. On behalf of the Supreme
>|Personality of Godhead, he must see to the interests of all
>|the people. Therefore Lord Visnu, as Paramatma, gives the
>|king all intelligence to execute governmental affairs.
>|Srila Rupa Gosvami therefore asked the King what was in his
>|mind concerning Sri Caitanya Mahaprabhu and indicated that
>|whatever the King thought about Him was correct.
1759|Madhya 1.182
1760|TEXT 182
1761|TEXT
1762|ghare asi' dui bhai yukati karina
1763|prabhu dekhibare cale vesa lukana
1764|SYNONYMS
1765|ghare asi'-after returning home; dui bhai-two brothers;
>|yukati-arguments; karina-making; prabhu-Lord Caitanya
>|Mahaprabhu; dekhibare-to see; cale-go; vesa-dress; lukana-
>|hiding.
1766|TRANSLATION
1767|After returning to his residence, Dabira Khasa and his
>|brother decided after much consideration to go see the Lord
>|incognito.
1768|Madhya 1.183
1769|TEXT 183
1770|TEXT
1771|ardha-ratre dui bhai aila prabhu-sthane
1772|prathame milila nityananda-haridasa sane
1773|SYNONYMS
1774|ardha-ratre-in the dead of night; dui bhai-the two brothers;
>| aila-came; prabhu-sthane-to the place of Lord Caitanya;
>|prathame-first; milila-met; nityananda-haridasa-Lord
>|Nityananda and Haridasa Thakura; sane-with.
1775|TRANSLATION
1776|Thus in the dead of night the two brothers, Dabira Khasa
>|and Sakara Mallika, went to see Sri Caitanya Mahaprabhu
>|incognito. First they met Nityananda Prabhu and Haridasa
>|Thakura.
1777|Madhya 1.184
1778|TEXT 184
1779|TEXT
1780|tanra dui-jana janaila prabhura gocare
1781|rupa, sakara-mallika aila toma' dekhibare
1782|SYNONYMS
1783|tanra-they; dui-jana-two persons; janaila-informed;
>|prabhura-of Lord Caitanya Mahaprabhu; gocare-in the
>|presence; rupa-Rupa Gosvami; sakara-mallika-and Sanatana
>|Gosvami; aila-have come; toma'-You; dekhibare-to see.
1784|TRANSLATION
1785|Sri Nityananda Prabhu and Haridasa Thakura told Lord
>|Caitanya Mahaprabhu that two personalities-Sri Rupa and
>|Sanatana-had come to see Him.
1786|PURPORT
1787|Sakara Mallika was the name of Sanatana Gosvami, and Dabira
>|Khasa was the name of Rupa Gosvami. They were recognized by
>|these names in the service of the Muslim King; therefore
>|these are Muslim names. As officials, the brothers adopted
>|all kinds of Muslim customs.
1788|Madhya 1.185
1789|TEXT 185
1790|TEXT
1791|dui guccha trna dunhe dasane dharina
1792|gale vastra bandhi' pade dandavat hana
1793|SYNONYMS
1794|dui-two; guccha-bunches; trna-of straw; dunhe-both of them;
>|dasane-in the teeth; dharina-catching; gale-on the neck;
>|vastra-cloth; bandhi'-binding; pade-fall; dandavat-like
>|rods; hana-becoming.
1795|TRANSLATION
1796|In great humility, both brothers took bunches of straw
>|between their teeth and, each binding a cloth around his
>|neck, fell down like rods before the Lord.
1797|Madhya 1.186
1798|TEXT 186
1799|TEXT
1800|dainya rodana kare, anande vihvala
1801|prabhu kahe,-utha, utha, ha-ila mangala
1802|SYNONYMS
1803|dainya-humility; rodana-crying; kare-perform; anande-in
>|ecstasy; vihvala-overwhelmed; prabhu kahe-the Lord said;
>|utha utha-stand up, stand up; ha-ila mangala-all
>|auspiciousness unto you.
1804|TRANSLATION
1805|Upon seeing Lord Caitanya Mahaprabhu, the two brothers were
>|overwhelmed with joy, and out of humility they began to cry.
>| Lord Caitanya Mahaprabhu asked them to get up and assured
>|them of all good fortune.
1806|Madhya 1.187
1807|TEXT 187
1808|TEXT
1809|uthi' dui bhai tabe dante trna dhari'
1810|dainya kari' stuti kare karayoda kari
1811|SYNONYMS
1812|uthi'-standing up; dui-two; bhai-brothers; tabe-then; dante-
>|in the teeth; trna-straw; dhari'-holding; dainya kari'-in
>|all humbleness; stuti kare-offer prayers; kara-yoda-folded
>|hands; kari'-making.
1813|TRANSLATION
1814|The two brothers got up, and again taking straw between
>|their teeth, they humbly offered their prayers with folded
>|hands.
1815|Madhya 1.188
1816|TEXT 188
1817|TEXT
1818|jaya jaya sri-krsna-caitanya daya-maya
1819|patita-pavana jaya, jaya mahasaya
1820|SYNONYMS
1821|jaya jaya-all glories; sri-krsna-caitanya-unto Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; daya-maya-the most merciful; patita-
>|pavana-the savior of the fallen souls; jaya-glories; jaya-
>|glories; mahasaya-to the great personality.
1822|TRANSLATION
1823|"All glories to Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu, the most
>|merciful savior of the fallen souls! All glories to the
>|Supreme Personality!
1824|Madhya 1.189
1825|TEXT 189
1826|TEXT
1827|nica-jati, nica-sangi, kari nica kaja
1828|tomara agrete prabhu kahite vasi laja
1829|SYNONYMS
1830|nica-jati-classified among the fallen; nica-sangi-
>|associated with fallen souls; kari-we perform; nica-
>|abominable; kaja-work; tomara-of You; agrete-in front;
>|prabhu-O Lord; kahite-to say; vasi-we feel; laja-ashamed.
1831|TRANSLATION
1832|"Sir, we belong to the lowest class of men, and our
>|associates and employment are also of the lowest type.
>|Therefore we cannot introduce ourselves to You. We feel
>|very much ashamed, standing here before You.
1833|PURPORT
1834|Although the two brothers, Rupa and Sanatana (at that time
>|Dabira Khasa and Sakara Mallika), presented themselves as
>|being born in a low family, they nonetheless belonged to a
>|most respectable brahmana family that was originally from
>|Karnata. Thus they actually belonged to the brahmana caste.
>|Unfortunately, because of being associated with the Muslim
>|governmental service, their customs and behavior resembled
>|those of the Muslims. Therefore they presented themselves
>|as nica-jati. The word jati means birth. According to
>|sastra, there are three kinds of birth. The first birth is
>|from the womb of the mother, the second birth is the
>|acceptance of the reformatory method, and the third birth
>|is acceptance by the spiritual master (initiation). One
>|becomes abominable by adopting an abominable profession or
>|by associating with people who are naturally abominable.
>|Rupa and Sanatana, as Dabira Khasa and Sakara Mallika,
>|associated with Muslims, who were naturally opposed to
>|brahminical culture and cow protection. In Srimad-
>|Bhagavatam (Seventh Canto) it is stated that every person
>|belongs to a certain classification. A person is
>|identifiable by the special symptoms mentioned in the
>|sastras. By one's symptoms, one is known to belong to a
>|certain caste. Both Dabira Khasa and Sakara Mallika
>|belonged to the brahmana caste, but because they were
>|employed by Muslims, their original habits degenerated into
>|those of the Muslim community. Since the symptoms of
>|brahminical culture were almost nil, they identified
>|themselves with the lowest caste. In the Bhakti-ratnakara
>|it is clearly stated that because Sakara Mallika and Dabira
>|Khasa associated with lower-class men, they introduced
>|themselves as belonging to the lower classes. Actually,
>|however, they had been born in respectable brahmana
>|families.
1835|Madhya 1.190
1836|TEXT 190
1837|TEXT
1838|mat-tulyo nasti papatma
1839|naparadhi ca kascana
1840|parihare 'pi lajja me
1841|kim bruve purusottama
1842|SYNONYMS
1843|mat-me; tulyah-like; na asti-there is not; papa-atma-sinful
>|man; na aparadhi-nor an offender; ca-also; kascana-anyone;
>|parihare-in begging pardon; api-even; lajja-ashamed; me-of
>|me; kim-what; bruve-I shall say; purusa-uttama-O Supreme
>|Personality of Godhead.
1844|TRANSLATION
1845|"Dear Lord, let us inform you that no one is more sinful
>|than us, nor is there any offender like us. Even if we
>|wanted to mention our sinful activities, we would
>|immediately become ashamed. And what to speak of giving
>|them up! "
1846|PURPORT
1847|This verse is from the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.154), by
>|Srila Rupa Gosvami.
1848|Madhya 1.191
1849|TEXT 191
1850|TEXT
1851|patita-pavana-hetu tomara avatara
1852|ama-ba-i jagate, patita nahi ara
1853|SYNONYMS
1854|patita-pavana-deliverance of the fallen; hetu-for the
>|matter of; tomara-Your; avatara-incarnation; ama-ba-i-than
>|us; jagate-in this world; patita-fallen; nahi-there is not;
>|ara-more.
1855|TRANSLATION
1856|Both brothers submitted, "Dear Lord, You have
>|incarnated to deliver the fallen souls. You should consider
>|that in this world there is none so fallen as us.
1857|Madhya 1.192
1858|TEXT 192
1859|TEXT
1860|jagai-madhai dui karile uddhara
1861|tahan uddharite srama nahila tomara
1862|SYNONYMS
1863|jagai-madhai-the two brothers Jagai and Madhai; dui-two;
>|karile-You did; uddhara-deliverance; tahan-there; uddharite-
>|to deliver; srama-exertion; nahila-there was not; tomara-of
>|You.
1864|TRANSLATION
1865|"You have delivered the two brothers Jagai and Madhai, but
>|to deliver them You did not have to exert Yourself very
>|much.
1866|Madhya 1.193
1867|TEXT 193
1868|TEXT
1869|brahmana-jati tara, navadvipe ghara
1870|nica-seva nahi kare, nahe nicera kurpara
1871|SYNONYMS
1872|brahmana-jati-born in a brahmana family; tara-they;
>|navadvipe-the holy place of Navadvipa-dhama; ghara-their
>|house; nica-seva-service to degraded persons; nahi-not;
>|kare-do; nahe-not; nicera-of low persons; kurpara-an
>|instrument.
1873|TRANSLATION
1874|"The brothers Jagai and Madhai belonged to the brahmana
>|caste, and their residence was in the holy place of
>|Navadvipa. They never served low-class persons, nor were
>|they instruments to abominable activities.
1875|Madhya 1.194
1876|TEXT 194
1877|TEXT
1878|sabe eka dosa tara, haya papacara
1879|papa-rasi dahe namabhasei tomara
1880|SYNONYMS
1881|sabe-in all; eka-one only; dosa-fault; tara-of them; haya-
>|they are; papa-acara-attached to sinful activities; papa-
>|rasi-volumes of sinful activities; dahe-become burned; nama-
>|abhasei-simply by the dim reflection of chanting the holy
>|name; tomara-of Your Lordship.
1882|TRANSLATION
1883|"Jagai and Madhai had but one fault-they were addicted to
>|sinful activity. However, volumes of sinful activity can be
>|burned to ashes simply by a dim reflection of the chanting
>|of Your holy name.
1884|PURPORT
1885|Srila Rupa Gosvami and Sanatana Gosvami presented
>|themselves as being lower than the two brothers Jagai and
>|Madhai, who were delivered by Sri Caitanya Mahaprabhu. When
>|Rupa and Sanatana compared themselves to Jagai and Madhai,
>|they found themselves inferior because the Lord had no
>|trouble in delivering two drunken brothers. This was so
>|because, despite the fact that they were addicted to sinful
>|activity, in other ways their life was brilliant. They
>|belonged to the brahmana caste of Navadvipa, and such
>|brahmanas were pious by nature. Although they had been
>|addicted to some sinful activities due to bad association,
>|those unwanted things could vanish simply because of the
>|chanting of the holy name of the Lord. Another point for
>|Jagai and Madhai was that, as members of a brahmana family,
>|they did not accept service under anyone. The sastras
>|strictly forbid a brahmana to accept service under anyone.
>|The idea is that by accepting a master, one accepts the
>|occupation of a dog. In other words, a dog cannot thrive
>|without having a master, and for the sake of pleasing the
>|master, dogs offend many people. They bark at innocent
>|people just to please the master. Similarly, when one is a
>|servant, he has to perform abominable activities according
>|to the orders of the master. Therefore, when Dabira Khasa
>|and Sakara Mallika compared their position to that of Jagai
>|and Madhai, they found Jagai and Madhai's position far
>|better. Jagai and Madhai never accepted the service of
>|a low-class person ; nor were they forced to
>|execute abominable activities under the order of a low-
>|class master. Jagai and Madhai chanted the name of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu by way of blasphemy, but because they
>|simply chanted His name, they immediately became free from
>|the reactions of sinful activities. Thus later they were
>|saved.
1886|Madhya 1.195
1887|TEXT 195
1888|TEXT
1889|tomara nama lana tomara karila nindana
1890|sei nama ha-ila tara muktira karana
1891|SYNONYMS
1892|tomara-Your; nama-holy name; lana-taking; tomara-of You;
>|karila-did; nindana-blaspheming; sei-that; nama-holy name;
>|ha-ila-became; tara-of them; muktira-of deliverance; karana-
>|the cause.
1893|TRANSLATION
1894|"Jagai and Madhai uttered Your holy name by way of
>|blaspheming You. Fortunately, that holy name became the
>|cause of their deliverance.
1895|Madhya 1.196
1896|TEXT 196
1897|TEXT
1898|jagai-madhai haite koti koti guna
1899|adhama patita papi ami dui jana
1900|SYNONYMS
1901|jagai-madhai-of the name Jagai and Madhai; haite-than; koti
>|koti-millions and millions; guna-of times; adhama-degraded;
>|patita-fallen; papi-sinful; ami-we; dui-two; jana-persons.
1902|TRANSLATION
1903|"We two are millions and millions of times inferior to
>|Jagai and Madhai. We are more degraded, fallen and sinful
>|than they.
1904|Madhya 1.197
1905|TEXT 197
1906|TEXT
1907|mleccha-jati, mleccha-sevi, kari mleccha-karma
1908|go-brahmana-drohi-sange amara sangama
1909|SYNONYMS
1910|mleccha-jati-belonging to the meat-eater caste; mleccha-
>|sevi-servants of the meat-eaters; kari-we execute; mleccha-
>|karma-the work of meat-eaters; go-cows; brahmana-brahmanas;
>|drohi-those inimical to; sange-with; amara-our; sangama-
>|association.
1911|TRANSLATION
1912|"Actually we belong to the caste of meat-eaters because we
>|are servants of meat-eaters. Indeed, our activities are
>|exactly like those of the meat-eaters. Because we always
>|associate with such people, we are inimical toward the cows
>|and brahmanas."
1913|PURPORT
1914|There are two kinds of meat-eaters-one who is born in a
>|family of meat-eaters and one who has learned to associate
>|with meat-eaters. From Srila Rupa and Sanatana Gosvamis (
>|formerly Dabira Khasa and Sakara Mallika) we can learn how
>|one attains the character of a meat-eater simply by
>|associating with meat-eaters. At the present moment in
>|India the presidential offices are occupied by many so-
>|called brahmanas, but the state maintains slaughterhouses
>|for killing cows and makes propaganda against Vedic
>|civilization. The first principle of Vedic civilization is
>|the avoidance of meat-eating and intoxication. Presently in
>|India, intoxication and meat-eating are encouraged, and the
>|so-called learned brahmanas presiding over this state of
>|affairs have certainly become degraded according to the
>|standard given herein by Srila Rupa Gosvami and Sanatana
>|Gosvami. These so-called brahmanas give sanction to
>|slaughterhouses for the sake of a fat salary, and they do
>|not protest these abominable activities. By deprecating the
>|principles of Vedic civilization and supporting cow-killing,
>| they are immediately degraded to the platform of mlecchas
>|and yavanas. A mleccha is a meat-eater, and a yavana is one
>|who has deviated from Vedic culture. Unfortunately, such
>|mlecchas and yavanas are in executive power. How, then, can
>|there be peace and prosperity in the state? The king or the
>|president must be the representative of the Supreme
>|Personality of Godhead. When Maharaja Yudhisthira accepted
>|the rule of Bharata-varsa (formerly this entire planet,
>|including all the seas and land), he took sanction from
>|authorities like Bhismadeva and Lord Krsna. He thus ruled
>|the entire world according to religious principles. At the
>|present moment, however, heads of state do not care for
>|religious principles. If irreligious people vote on an
>|issue, even though it be against the principles of the
>|sastras, the bills will be passed. The president and heads
>|of state become sinful by agreeing to such abominable
>|activities. Sanatana and Rupa Gosvamis pleaded guilty to
>|such activities; they therefore classified themselves among
>|the mlecchas, although born in a brahmana
>|family.
1915|Madhya 1.198
1916|TEXT 198
1917|TEXT
1918|mora karma, mora hate-galaya bandhiya
1919|ku-visaya-vistha-garte diyache phelaiya
1920|SYNONYMS
1921|mora-our; karma-activities; mora-our; hate-on the hand;
>|galaya-on the neck; bandhiya-binding; ku-visaya-of
>|abominable objects of sense gratification; vistha-of the
>|stool; garte-in the ditch; diyache phelaiya-have been
>|thrown.
1922|TRANSLATION
1923|The two brothers, Sakara Mallika and Dabira Khasa, very
>|humbly submitted that due to their abominable activities
>|they were now bound by the neck and hands and had been
>|thrown into a ditch filled with abominable stoollike
>|objects of material sense enjoyment.
1924|PURPORT
1925|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura has explained ku-
>|visaya garta as follows: "Because of the activities of the
>|senses, we become subjected to many sense gratificatory
>|processes and are thus entangled by the laws of material
>|nature. This entanglement is called visaya. When the sense
>|gratificatory processes are executed by pious activity,
>|they are called su-visaya. The word su means 'good,' and
>|visaya means 'sense objects.' When the sense gratificatory
>|activities are performed under sinful conditions, they are
>|called ku-visaya, bad sense enjoyment. In either case,
>|either ku-visaya or su-visaya, these are material
>|activities. As such, they are compared to stool. In other
>|words, such things are to be avoided. To become free from
>|su-visaya and ku-visaya, one must engage himself in the
>|transcendental loving service of Krsna, the Supreme
>|Personality of Godhead. The activities of devotional
>|service are free from the contamination of material
>|qualities. Therefore, to be free from the reactions of su-
>|visaya and ku-visaya, one must take to Krsna consciousness.
>|In that way, one will save himself from contamination." In
>|this connection, Srila Narottama dasa Thakura has sung:
1926|karma-kanda, jnana-kanda, kevala visera bhanda
1927|amrta baliya yeba khaya
1928|nana yoni sada phire, kadarya bhaksana kare
1929|tara janma adhah-pate yaya
1930|Su-visaya and ku-visaya both fall under the category of
>|karma-kanda. There is another kanda (platform of activity),
>|called jnana-kanda, or philosophical speculation about the
>|effects of ku-visaya and su-visaya with the intention to
>|find out the means of deliverance from material
>|entanglement. On the platform of jnana-kanda, one may give
>|up the objects of ku-visaya and su-visaya. But that is not
>|the perfection of life. Perfection is transcendental to
>|both jnana-kanda and karma-kanda; it is on the platform of
>|devotional service. If we do not take to devotional service
>|in Krsna consciousness, we have to remain within this
>|material world and endure the repetition of birth and death
>|due to the effects of jnana-kanda and karma-kanda.
>|Therefore Narottama dasa Thakura says:
1931|nana yoni sada phire, kadarya bhaksana kare
1932|tara janma adhah-pate yaya
1933|"One travels throughout various species of life and eats
>|all kinds of nonsense. Thus he spoils his existence." A man
>|in material existence and attached to ku-visaya or su-
>|visaya is in the same position as that of a worm in stool.
>|After all, whether it be moist or dry, stool is stool.
>|Similarly, material activities may be either pious or
>|impious, but because they are all material, they are
>|compared to stool. Worms cannot get out of stool by their
>|own endeavor; similarly, those who are overly attached to
>|material existence cannot get out of materialism and
>|suddenly become Krsna conscious. Attachment is there. As
>|explained by Prahlada Maharaja in Srimad-Bhagavatam (7.5.30)
>|:
1934|matir na krsne paratah svato va
1935|mitho 'bhipadyeta grha-vratanam
1936|adanta-gobhir visatam tamisram
1937|punah-punas-carvita-carvananam
1938|"Those who have made up their minds to remain in this
>|material world and enjoy sense gratification cannot become
>|Krsna conscious. Because of their attachment to material
>|activity, they cannot attain liberation, either by the
>|instructions of superior persons or by their own endeavor
>|or by passing resolutions in big conferences. Because their
>|senses are uncontrolled, they gradually descend to the
>|darkest regions of material existence to repeat the same
>|process of birth and death in desirable or undesirable
>|species of life."
1939|Madhya 1.199
1940|TEXT 199
1941|TEXT
1942|ama uddharite bali nahi tri-bhuvane
1943|patita-pavana tumi-sabe toma vine
1944|SYNONYMS
1945|ama-us; uddharite-to deliver; bali-powerful; nahi-there is
>|not; tri-bhuvane-within the three worlds; patita-pavana-
>|deliverer of the fallen; tumi-You; sabe-only; toma-You;
>|vine-except.
1946|TRANSLATION
1947|"No one within the three worlds is sufficiently powerful to
>|deliver us. You are the only savior of the fallen souls;
>|therefore there is no one but You.
1948|Madhya 1.200
1949|TEXT 200
1950|TEXT
1951|ama uddhariya yadi dekhao nija-bala
1952|'patita-pavana' nama tabe se saphala
1953|SYNONYMS
1954|ama-us; uddhariya-by delivering; yadi-if; dekhao-You show;
>|nija-bala-Your own strength; patita-pavana-savior of the
>|fallen; nama-this name; tabe-then; se-that; sa-phala-
>|successful.
1955|TRANSLATION
1956|"If You simply deliver us by Your transcendental strength,
>|then certainly Your name will be known as Patita-pavana,
>|the savior of the fallen souls.
1957|Madhya 1.201
1958|TEXT 201
1959|TEXT
1960|satya eka bata kahon, suna, daya-maya
1961|mo-vinu dayara patra jagate na haya
1962|SYNONYMS
1963|satya-truthful; eka-one; bata-word; kahon-we say; suna-
>|please hear; daya-maya-O all-merciful Lord; mo-vinu-except
>|for us; dayara-of mercy; patra-objects; jagate-in the world;
>| na-not; haya-there is.
1964|TRANSLATION
1965|"Let us speak one word that is very true. Plainly hear us,
>|O merciful one. There is no other object of mercy within
>|the three worlds but us.
1966|Madhya 1.202
1967|TEXT 202
1968|TEXT
1969|more daya kari' kara sva-daya saphala
1970|akhila brahmanda dekhuka tomara daya-bala
1971|SYNONYMS
1972|more-to us; daya-mercy; kari'-showing; kara-make; sva-daya-
>|Your own mercy; sa-phala-successful; akhila-throughout;
>|brahmanda-the universe; dekhuka-let it be seen; tomara-Your;
>| daya-bala-power of mercy.
1973|TRANSLATION
1974|"We are the most fallen; therefore by showing us Your mercy,
>| Your mercy is most successful. Let the power of Your mercy
>|be exhibited throughout the entire universe!
1975|Madhya 1.203
1976|TEXT 203
1977|TEXT
1978|na mrsa paramartham eva me
1979|srnu vijnapanam ekam agratah
1980|yadi me na dayisyase tada
1981|dayaniyas tava natha durlabhah
1982|SYNONYMS
1983|na-not; mrsa-untruth; parama-artham-full of meaning; eva-
>|certainly; me-my; srnu-kindly hear; vijnapanam-submission;
>|ekam-one; agratah-first; yadi-if; me-unto me; na dayisyase-
>|You will not show mercy; tada-then; dayaniyah-candidate for
>|mercy; tava-Your; natha-O Lord; durlabhah-difficult to find.
1984|TRANSLATION
1985|" 'Let us submit one piece of information before You, dear
>|Lord. It is not at all false but is full of meaning. It is
>|this: If You are not merciful upon us, then it will be very,
>| very difficult to find more suitable candidates for Your
>|mercy.'
1986|PURPORT
1987|This verse is from the Stotra-ratna (47), by Sri
>|Yamunacarya.
1988|Madhya 1.204
1989|TEXT 204
1990|TEXT
1991|apane ayogya dekhi' mane pan ksobha
1992|tathapi tomara gune upajaya lobha
1993|SYNONYMS
1994|apane-ourselves; ayogya-most unfit; dekhi'-seeing; mane-
>|within the mind; pan-get; ksobha-lamentation; tathapi-still;
>| tomara-Your; gune-in transcendental qualities; upajaya-
>|there is; lobha-attraction.
1995|TRANSLATION
1996|"We are very depressed at being unfit candidates for Your
>|mercy. Yet since we have heard of Your transcendental
>|qualities, we are very much attracted to You.
1997|Madhya 1.205
1998|TEXT 205
1999|TEXT
2000|vamana yaiche canda dharite cahe kare
2001|taiche ei vancha mora uthaye antare
2002|SYNONYMS
2003|vamana-a dwarf; yaiche-as; canda-the moon; dharite-to
>|capture; cahe-wants; kare-does; taiche-similarly; ei-this;
>|vancha-desire; mora-our; uthaye-awakens; antare-within the
>|mind.
2004|TRANSLATION
2005|"Indeed, we are like a dwarf who wants to capture the moon.
>|Although we are completely unfit, a desire to receive Your
>|mercy is awakening within our minds.
2006|Madhya 1.206
2007|TEXT 206
2008|TEXT
2009|bhavantam evanucaran nirantarah
2010|prasanta-nihsesa-mano-rathantarah
2011|kadaham aikantika-nitya-kinkarah
2012|praharsayisyami sanatha-jivitam
2013|SYNONYMS
2014|bhavantam-You; eva-certainly; anucaran-serving; nirantarah-
>|always; prasanta-pacified; nihsesa-all; manah-ratha-desires;
>| antarah-other; kada-when; aham-I; aikantika-exclusive;
>|nitya-eternal; kinkarah-servant; praharsayisyami-I shall
>|become joyful; sa-natha-with a fitting master; jivitam-
>|living.
2015|TRANSLATION
2016|" 'By serving You constantly, one is freed from all
>|material desires and is completely pacified. When shall I
>|engage as Your permanent eternal servant and always feel
>|joyful to have such a fitting master?' "
2017|PURPORT
2018|In His teachings to Sanatana Gosvami, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu has declared every living entity to be an
>|eternal servitor of the Supreme Personality of Godhead.
>|This is the constitutional position of all living entities.
>|Just as a dog or servant is very satisfied to get a
>|competent, perfect master, or as a child is completely
>|satisfied to possess a competent father, so the living
>|entity is satisfied by completely engaging in the service
>|of the Supreme Lord. He thereby knows that he has a
>|competent master to save him from all kinds of danger.
>|Unless the living entity comes to the guaranteed protection
>|of the Supreme Lord, he is full of anxiety. This life of
>|anxiety is called material existence. To be completely
>|satisfied and devoid of anxiety, one must come to the
>|position of eternally rendering service to the Supreme Lord.
>| This verse is also from the Stotra-ratna (43) by Sri
>|Yamunacarya.
2019|Madhya 1.207
2020|TEXT 207
2021|TEXT
2022|suni' mahaprabhu kahe,-suna, dabira-khasa
2023|tumi dui bhai-mora puratana dasa
2024|SYNONYMS
2025|suni'-hearing this; mahaprabhu-Lord Caitanya Mahaprabhu;
>|kahe-says; suna-please hear; dabira khasa-Dabira Khasa;
>|tumi-you; dui bhai-two brothers; mora-My; puratana-old;
>|dasa-servants.
2026|TRANSLATION
2027|After hearing the prayer of Dabira Khasa and Sakara Mallika,
>| Sri Caitanya Mahaprabhu said, "My dear Dabira Khasa, you
>|two brothers are My old servants.
2028|Madhya 1.208
2029|TEXT 208
2030|TEXT
2031|aji haite dunhara nama 'rupa' 'sanatana'
2032|dainya chada, tomara dainye phate mora mana
2033|SYNONYMS
2034|aji haite-from this day; dunhara-of both of you; nama-these
>|names; rupa-Sri Rupa; sanatana-Sri Sanatana; dainya chada-
>|give up your humility; tomara-your; dainye-humility; phate-
>|breaks; mora-My; mana-heart.
2035|TRANSLATION
2036|"My dear Sakara Mallika, from this day your names will be
>|changed to Srila Rupa and Srila Sanatana. Now please
>|abandon your humility, for My heart is breaking to see you
>|so humble.
2037|PURPORT
2038|Actually this is Sri Caitanya Mahaprabhu's initiation of
>|Dabira Khasa and Sakara Mallika. They approached the Lord
>|with all humility, and the Lord accepted them as old
>|servants, as eternal servants, and He changed their names.
>|It is to be understood from this that it is essential for a
>|disciple to change his name after initiation.
2039|sankha-cakrady-urdhva-pundra-
2040|dharanady-atma-laksanam
2041|tan nama-karanam caiva
2042|vaisnavatvam ihocyate
2043|"After initiation, the disciple's name must be changed to
>|indicate that he is a servant of Lord Visnu. The disciple
>|should also immediately begin marking his body with tilaka (
>|urdhva-pundra), especially his forehead. These are
>|spiritual marks, symptoms of a perfect Vaisnava." This is a
>|verse from the Padma Purana, Uttara-khanda. A member of the
>|sahajiya-sampradaya does not change his name; therefore he
>|cannot be accepted as a Gaudiya Vaisnava. If a person does
>|not change his name after initiation, it is to be
>|understood that he will continue in his bodily conception
>|of life.
2044|Madhya 1.209
2045|TEXT 209
2046|TEXT
2047|dainya-patri likhi' more pathale bara bara
2048|sei patri-dvara jani tomara vyavahara
2049|SYNONYMS
2050|dainya-patri-humble letters; likhi'-writing; more-unto Me;
>|pathale-you sent; bara bara-again and again; sei-those;
>|patri-dvara-by the letters; jani-I can understand; tomara-
>|your; vyavahara-behavior.
2051|TRANSLATION
2052|"You have written several letters showing your humility. I
>|can understand your behavior from those letters.
2053|Madhya 1.210
2054|TEXT 210
2055|TEXT
2056|tomara hrdaya ami jani patri-dvare
2057|toma sikhaite sloka pathaila tomare
2058|SYNONYMS
2059|tomara-your; hrdaya-hearts; ami-I; jani-understand; patri-
>|dvare-by those letters; toma-you; sikhaite-to instruct;
>|sloka-a verse; pathaila-I sent; tomare-unto you.
2060|TRANSLATION
2061|"By your letters, I could understand your heart. Therefore,
>|in order to teach you, I sent you one verse, which reads as
>|follows.
2062|Madhya 1.211
2063|TEXT 211
2064|TEXT
2065|para-vyasanini nari
2066|vyagrapi grha-karmasu
2067|tad evasvadayaty antar
2068|nava-sanga-rasayanam
2069|SYNONYMS
2070|para-vyasanini-attached to another man; nari-a woman;
>|vyagra api-although zealous; grha-karmasu-in household
>|affairs; tat eva-that only; asvadayati-tastes; antah-within
>|herself; nava-sanga-of new association; rasa-ayanam-mellow.
2071|TRANSLATION
2072|" 'If a woman is attached to a man other than her husband,
>|she will appear very busy in carrying out her household
>|affairs, but within her heart she is always relishing
>|feelings of association with her paramour.'
2073|Madhya 1.212
2074|TEXT 212
2075|TEXT
2076|gauda-nikata asite nahi mora prayojana
2077|toma-dunha dekhite mora ihan agamana
2078|SYNONYMS
2079|gauda-nikata-to Bengal; asite-to come; nahi-there was none;
>|mora-My; prayojana-necessity; toma-you; dunha-two; dekhite-
>|to see; mora-My; ihan-here; agamana-coming.
2080|TRANSLATION
2081|"I really had no business in coming to Bengal, but I have
>|come just to see you two brothers.
2082|Madhya 1.213
2083|TEXT 213
2084|TEXT
2085|ei mora manera katha keha nahi jane
2086|sabe bale, kene aila rama-keli-grame
2087|SYNONYMS
2088|ei-this; mora-My; manera-of the mind; katha-intentions;
>|keha-anyone; nahi-not; jane-knows; sabe-everyone; bale-says;
>| kene-why; aila-You came; ramakeli-grame-to this village
>|named Ramakeli.
2089|TRANSLATION
2090|"Everyone is asking why I have come to this village of
>|Ramakeli. No one knows My intentions.
2091|Madhya 1.214
2092|TEXT 214
2093|TEXT
2094|bhala haila, dui bhai aila mora sthane
2095|ghare yaha, bhaya kichu na kariha mane
2096|SYNONYMS
2097|bhala haila-it was very good; dui bhai-you two brothers;
>|aila-came; mora-My; sthane-to the place; ghare-home; yaha-
>|go; bhaya-fear; kichu-any; na-do not; kariha-have; mane-
>|within the mind.
2098|TRANSLATION
2099|"It is very good that you two brothers have come to see Me.
>|Now you can go home. Do not fear anything.
2100|Madhya 1.215
2101|TEXT 215
2102|TEXT
2103|janme janme tumi dui-kinkara amara
2104|acirate krsna tomaya karibe uddhara
2105|SYNONYMS
2106|janme janme-birth after birth; tumi-you; dui-two; kinkara-
>|servants; amara-My; acirate-very soon; krsna-Lord Krsna;
>|tomaya-of both of you; karibe-will do; uddhara-deliverance.
2107|TRANSLATION
2108|"Birth after birth you have been My eternal servants. I am
>|sure that Krsna will deliver you very soon."
2109|Madhya 1.216
2110|TEXT 216
2111|TEXT
2112|eta bali dunhara sire dharila dui hate
2113|dui bhai prabhu-pada nila nija mathe
2114|SYNONYMS
2115|eta bali-saying this; dunhara sire-on the heads of both of
>|them; dharila-placed; dui-two; hate-hands; dui bhai-the two
>|brothers; prabhu-pada-the lotus feet of the Lord; nila-took;
>| nija mathe-on their own heads.
2116|TRANSLATION
2117|The Lord then placed His two hands on the heads of both of
>|them, and in return they immediately placed the lotus feet
>|of the Lord on their heads.
2118|Madhya 1.217
2119|TEXT 217
2120|TEXT
2121|donha alingiya prabhu balila bhakta-gane
2122|sabe krpa kari' uddharaha dui jane
2123|SYNONYMS
2124|donha-both of them; alingiya-embracing; prabhu-the Lord;
>|balila-said; bhakta-gane-unto the devotees; sabe-all of you;
>| krpa-mercy; kari'-showing; uddharaha-deliver; dui-the two;
>|jane-persons.
2125|TRANSLATION
2126|After this, the Lord embraced both of them and requested
>|all of the devotees present to be merciful upon them and
>|deliver them.
2127|Madhya 1.218
2128|TEXT 218
2129|TEXT
2130|dui jane prabhura krpa dekhi' bhakta-gane
2131|'hari' 'hari' bale sabe anandita-mane
2132|SYNONYMS
2133|dui jane-unto the two persons; prabhura-of the Lord; krpa-
>|the mercy; dekhi'-seeing; bhakta-gane-all the devotees;
>|hari hari-the holy name of the Lord; bale-chant; sabe-all;
>|anandita-cheerful; mane-in the mind.
2134|TRANSLATION
2135|When all of the devotees saw the mercy of the Lord upon the
>|two brothers, they were very much gladdened, and they began
>|to chant the holy name of the Lord, "Hari! Hari!"
2136|PURPORT
2137|Srila Narottama dasa Thakura says, chadiya vaisnava seva
>|nistara payeche keba: unless one serves a Vaisnava, he
>|cannot be delivered. The spiritual master initiates the
>|disciple to deliver him, and if the disciple executes the
>|order of the spiritual master and does not offend other
>|Vaisnavas, his path is clear. Consequently Sri Caitanya
>|Mahaprabhu requested all the Vaisnavas present to show
>|mercy toward the two brothers, Rupa and Sanatana, who had
>|just been initiated by the Lord. When a Vaisnava sees that
>|another Vaisnava is a recipient of the Lord's mercy, he
>|becomes very happy. Vaisnavas are not envious. If a
>|Vaisnava, by the mercy of the Lord, is empowered by Him to
>|distribute the Lord's holy name all over the world, other
>|Vaisnavas become very joyful-that is, if they are truly
>|Vaisnavas. One who is envious of the success of a Vaisnava
>|is certainly not a Vaisnava himself , but an ordinary
>|mundane man. Envy and jealousy are manifested by mundane
>|people, not by Vaisnavas. Why should a Vaisnava be envious
>|of another Vaisnava who is successful in spreading the holy
>|name of the Lord? An actual Vaisnava is very pleased to
>|accept another Vaisnava who is bestowing the Lord's mercy.
>|A mundane person in the dress of a Vaisnava should not be
>|respected but rejected. This is enjoined in the sastra (
>|upeksa). The word upeksa means neglect. One should neglect
>|an envious person. A preacher's duty is to love the Supreme
>|Personality of Godhead, make friendships with Vaisnavas,
>|show mercy to the innocent and reject or neglect those who
>|are envious or jealous. There are many jealous people in
>|the dress of Vaisnavas in this Krsna consciousness movement,
>| and they should be completely neglected. There is no need
>|to serve a jealous person who is in the dress of a Vaisnava.
>| When Narottama dasa Thakura says chadiya vaisnava seva
>|nistara payeche keba, he is indicating an actual Vaisnava,
>|not an envious or jealous person in the dress of a Vaisnava.
2138|Madhya 1.219
2139|TEXT 219
2140|TEXT
2141|nityananda, haridasa, srivasa, gadadhara
2142|mukunda, jagadananda, murari, vakresvara
2143|SYNONYMS
2144|nityananda-Lord Nityananda; haridasa-Haridasa Thakura;
>|srivasa-Srivasa Thakura; gadadhara-Gadadhara Pandita;
>|mukunda-Mukunda; jagadananda-Jagadananda; murari-Murari;
>|vakresvara-Vakresvara.
2145|TRANSLATION
2146|All the Vaisnava associates of the Lord were present,
>|including Nityananda, Haridasa Thakura, Srivasa
>|Thakura, Gadadhara Pandita, Mukunda, Jagadananda, Murari
>|and Vakresvara.
2147|Madhya 1.220
2148|TEXT 220
2149|TEXT
2150|sabara carane dhari, pade dui bhai
2151|sabe bale,-dhanya tumi, paile gosani
2152|SYNONYMS
2153|sabara-of all of them; carane-the lotus feet; dhari-
>|touching; pade-fall down; dui bhai-the two brothers; sabe
>|bale-all the Vaisnavas say; dhanya tumi-you are so
>|fortunate; paile gosani-you have gotten the shelter of the
>|lotus feet of Lord Caitanya Mahaprabhu.
2154|TRANSLATION
2155|In accordance with the instructions of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, the two brothers, Rupa and Sanatana,
>|immediately touched the lotus feet of these Vaisnavas, who
>|all became very happy and congratulated the two brothers
>|for having received the mercy of the Lord.
2156|PURPORT
2157|This behavior is indicative of real Vaisnavas. When they
>|saw that Rupa and Sanatana were fortunate enough to receive
>|the mercy of the Lord, they were so pleased that they all
>|congratulated the two brothers. A jealous person in the
>|dress of a Vaisnava is not at all happy to see the success
>|of another Vaisnava in receiving the Lord's mercy.
>|Unfortunately in this Age of Kali there are many mundane
>|persons in the dress of Vaisnavas, and Srila Bhaktivinoda
>|Thakura has described them as disciples of Kali. He says,
>|kali-cela. He indicates that there is another Vaisnava, a
>|pseudoVaisnava with tilaka on his nose and kanthi
>|beads around his neck. Such a pseudoVaisnava
>|associates with money and women and is jealous of
>|successful Vaisnavas. Although passing for a Vaisnava, his
>|only business is earning money in the dress of a Vaisnava.
>|Bhaktivinoda Thakura therefore says that such a
>|pseudoVaisnava is not a Vaisnava at all but a
>|disciple of Kali-yuga. A disciple of Kali cannot become an
>|acarya by the decision of some high court. Mundane votes
>|have no jurisdiction to elect a Vaisnava acarya. A Vaisnava
>|acarya is self-effulgent, and there is no need for any
>|court judgment. A false acarya may try to override a
>|Vaisnava by a high-court decision, but Bhaktivinoda Thakura
>|says that he is nothing but a disciple of Kali-yuga.
2158|Madhya 1.221
2159|TEXT 221
2160|TEXT
2161|saba-pasa ajna magi' calana-samaya
2162|prabhu-pade kahe kichu kariya vinaya
2163|SYNONYMS
2164|saba-all of them; pasa-from; ajna-order; magi'-taking;
>|calana-samaya-at the time of departure; prabhu-pade-at the
>|lotus feet of the Lord; kahe-say; kichu-something; kariya-
>|doing; vinaya-submission.
2165|TRANSLATION
2166|After begging the permission of all the Vaisnavas present,
>|the two brothers, at the time of their departure, humbly
>|submitted something at the lotus feet of the Lord.
2167|Madhya 1.222
2168|TEXT 222
2169|TEXT
2170|ihan haite cala, prabhu, ihan nahi kaya
2171|yadyapi tomare bhakti kare gauda-raja
2172|SYNONYMS
2173|ihan haite-from this place; cala-please depart; prabhu-dear
>|Lord; ihan-in this place; nahi kaya-there is no other
>|business; yadyapi-although; tomare-unto You; bhakti-respect;
>| kare-shows; gauda-raja-the King of Bengal.
2174|TRANSLATION
2175|They said, "Dear Lord, although the King of Bengal, Nawab
>|Hussain Shah, is very respectful toward You, You have no
>|other business here. Kindly depart from this place.
2176|Madhya 1.223
2177|TEXT 223
2178|TEXT
2179|tathapi yavana jati, na kari pratiti
2180|tirtha-yatraya eta sanghatta bhala nahe riti
2181|SYNONYMS
2182|tathapi-still; yavana jati-by caste a Muslim; na-does not;
>|kari-do; pratiti-confidence; tirtha-yatraya-in going for a
>|pilgrimage; eta-so; sanghatta-crowd; bhala-good; nahe-not;
>|riti-etiquette.
2183|TRANSLATION
2184|"Although the King is respectful toward You, he still
>|belongs to the yavana class and should not be believed. We
>|think that there is no need for such a great crowd to
>|accompany You on Your pilgrimage to Vrndavana.
2185|Madhya 1.224
2186|TEXT 224
2187|TEXT
2188|yara sange cale ei loka laksa-koti
2189|vrndavana-yatrara e nahe paripati
2190|SYNONYMS
2191|yara-of whom; sange-in the company; cale-follow; ei-these;
>|loka-people; laksa-koti-hundreds and thousands; vrndavana-
>|yatrara-of going to Vrndavana; e-this; nahe-not; paripati-
>|method.
2192|TRANSLATION
2193|"Dear Lord, You are going to Vrndavana with hundreds and
>|thousands of people following You, and this is not a
>|fitting way to go on a pilgrimage."
2194|PURPORT
2195|Sometimes, for business purposes, large crowds of men are
>|taken to different places of pilgrimage, and money is
>|collected from them. That is a very lucrative business, but
>|Rupa and Sanatana Gosvamis, expressing their opinion in the
>|presence of Lord Caitanya Mahaprabhu, disapproved of such
>|crowded pilgrimages. Actually when Lord Caitanya visited
>|Vrndavana, He visited it alone and accepted a servant only
>|at His devotees' request. He never visited Vrndavana with
>|crowds of people for a commercial purpose.
2196|Madhya 1.225
2197|TEXT 225
2198|TEXT
2199|yadyapi vastutah prabhura kichu nahi bhaya
2200|tathapi laukika-lila, loka-cesta-maya
2201|SYNONYMS
2202|yadyapi-although; vastutah-in fact; prabhura-of the Lord;
>|kichu-any; nahi-there is not; bhaya-fear; tathapi-still;
>|laukika-lila-general pastimes; loka-cesta-maya-consisting
>|of popular behavior.
2203|TRANSLATION
2204|Although Sri Caitanya Mahaprabhu was Sri Krsna Himself, the
>|Supreme Lord, and was therefore not at all fearful, He
>|still acted like a human being to teach neophytes how to
>|act.
2205|Madhya 1.226
2206|TEXT 226
2207|TEXT
2208|eta bali' carana vandi' gela dui-jana
2209|prabhura sei grama haite calite haila mana
2210|SYNONYMS
2211|eta bali'-saying this; carana vandi'-offering prayers to
>|the lotus feet of Lord Caitanya; gela-went back; dui-jana-
>|the two brothers; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; sei-
>|that; grama-village; haite-from; calite-to go; haila-there
>|was; mana-the mind.
2212|TRANSLATION
2213|Having spoken thus, the two brothers offered prayers to the
>|lotus feet of the Lord and returned to their homes. Lord
>|Caitanya Mahaprabhu then desired to leave that village.
2214|Madhya 1.227
2215|TEXT 227
2216|TEXT
2217|prate cali' aila prabhu 'kanaira natasala'
2218|dekhila sakala tahan krsna-caritra-lila
2219|SYNONYMS
2220|prate-in the morning; cali'-departing; aila-came; prabhu-
>|the Lord; kanaira natasala-to the place of the name Kanai
>|Natasala; dekhila-saw; sakala-all; tahan-there; krsna-
>|caritra-lila-the pastimes of Krsna.
2221|TRANSLATION
2222|In the morning, the Lord left and went to a place known as
>|Kanai Natasala. While there, He saw may pastimes of Lord
>|Krsna.
2223|PURPORT
2224|In those days in Bengal there were many places known as
>|Kanai Natasala, where pictures of the pastimes of Lord
>|Krsna were kept. People used to go there to see them. This
>|is called krsna-caritra-lila. In Bengal there are still
>|many places called hari-sabha, which indicates a place
>|where local people gather to chant the Hare Krsna maha-
>|mantra and discuss the pastimes of Lord Krsna. The word
>|kanai means "Lord Krsna's," and natasala indicates a place
>|where pastimes are demonstrated. So those places which at
>|the present moment are called hari-sabha may previously
>|have been known as Kanai Natasala.
2225|Madhya 1.228
2226|TEXT 228
2227|TEXT
2228|sei ratre prabhu tahan cinte mane mana
2229|sange sanghatta bhala nahe, kaila sanatana
2230|SYNONYMS
2231|sei ratre-that night; prabhu-the Lord; tahan-there; cinte-
>|thinks; mane-within His mind; mana-the mind; sange-with Him;
>| sanghatta-crowds of men; bhala nahe-is not good; kaila
>|sanatana-Sanatana has so spoken.
2232|TRANSLATION
2233|That night the Lord considered Sanatana Gosvami's proposal
>|that He should not go to Vrndavana followed by so many
>|people.
2234|Madhya 1.229
2235|TEXT 229
2236|TEXT
2237|mathura yaiba ami eta loka sange
2238|kichu sukha na paiba, habe rasa-bhange
2239|SYNONYMS
2240|mathura-the holy place of the name Mathura; yaiba-shall go;
>|ami-I; eta-so many; loka-people; sange-with; kichu-any;
>|sukha-happiness; na-not; paiba-I shall get; habe-there will
>|be; rasa-bhange-a disturbance in the atmosphere.
2241|TRANSLATION
2242|The Lord thought, "If I go to Mathura with such crowds
>|behind Me, it would not be a very happy situation, for the
>|atmosphere would be disturbed."
2243|PURPORT
2244|Sri Caitanya Mahaprabhu confirms that visiting a holy place
>|like Vrndavana with so many people is simply disturbing. He
>|would not find the happiness He desired by visiting such
>|holy places in that way.
2245|Madhya 1.230
2246|TEXT 230
2247|TEXT
2248|ekaki yaiba, kimva sange eka jana
2249|tabe se sobhaye vrndavanere gamana
2250|SYNONYMS
2251|ekaki-alone; yaiba-I shall go; kimva-or; sange-with; eka-
>|one; jana-person; tabe-then only; se-that; sobhaye-becomes
>|beautiful; vrndavanere-to Vrndavana; gamana-going.
2252|TRANSLATION
2253|The Lord concluded that He would go alone to Vrndavana or,
>|at most, would take only one person as His companion. In
>|that way, going to Vrndavana would be very pleasant.
2254|Madhya 1.231
2255|TEXT 231
2256|TEXT
2257|eta cinti pratah-kale ganga-snana kari'
2258|'nilacale yaba' bali' calila gaurahari
2259|SYNONYMS
2260|eta cinti-thus thinking; pratah-kale-in the morning; ganga-
>|snana-bathing in the Ganges; kari'-performing; nilacale
>|yaba-I shall go to Nilacala (Jagannatha Puri); bali'-saying;
>| calila-started; gaurahari-Sri Caitanya Mahaprabhu.
2261|TRANSLATION
2262|Thinking like this, the Lord took His morning bath in the
>|Ganges and started for Nilacala, saying "I shall go there."
2263|Madhya 1.232
2264|TEXT 232
2265|TEXT
2266|ei mata cali' cali' aila santipure
2267|dina panca-sata rahila acaryera ghare
2268|SYNONYMS
2269|ei mata-in this way; cali' cali'-walking; aila-came;
>|santipure-to Santipura; dina panca-sata-five or seven days;
>|rahila-remained; acaryera ghare-at the house of Advaita
>|Acarya.
2270|TRANSLATION
2271|Walking and walking, Sri Caitanya Mahaprabhu arrived at
>|Santipura and remained at the house of Advaita Acarya for
>|five to seven days.
2272|Madhya 1.233
2273|TEXT 233
2274|TEXT
2275|saci-devi ani' tanre kaila namaskara
2276|sata dina tanra thani bhiksa-vyavahara
2277|SYNONYMS
2278|saci-devi-mother Sacidevi; ani'-calling her; tanre-unto
>|Lord Caitanya Mahaprabhu; kaila-did; namaskara-obeisances;
>|sata dina-seven days; tanra thani-from Sacidevi; bhiksa-
>|vyavahara-accepting meals.
2279|TRANSLATION
2280|Taking this opportunity, Sri Advaita Acarya Prabhu sent for
>|mother Sacidevi, and she remained at His house for seven
>|days to prepare the meals for Sri Caitanya Mahaprabhu.
2281|Madhya 1.234
2282|TEXT 234
2283|TEXT
2284|tanra ajna lana punah karila gamane
2285|vinaya kariya vidaya dila bhakta-gane
2286|SYNONYMS
2287|tanra ajna lana-taking the permission of mother Sacidevi;
>|punah-again; karila-did; gamane-starting; vinaya kariya-by
>|submitting pleasing words; vidaya-farewell; dila-gave;
>|bhakta-gane-to all the devotees.
2288|TRANSLATION
2289|Taking permission from His mother, Lord Caitanya Mahaprabhu
>|started for Jagannatha Puri. When the devotees
>|followed Him, He humbly begged them to remain and bade them
>|all farewell.
2290|Madhya 1.235
2291|TEXT 235
2292|TEXT
2293|jana dui sange ami yaba nilacale
2294|amare miliba asi' ratha-yatra-kale
2295|SYNONYMS
2296|jana-persons; dui-two; sange-with; ami-I; yaba-shall go;
>|nilacale-to Jagannatha Puri; amare-Me; miliba-will meet;
>|asi'-coming there; ratha-yatra-kale-during the time of the
>|car festival.
2297|TRANSLATION
2298|Sri Caitanya Mahaprabhu, although requesting all the
>|devotees to go back, allowed two people to follow Him. He
>|requested all the devotees to come to Jagannatha Puri and
>|meet Him during the car festival.
2299|Madhya 1.236
2300|TEXT 236
2301|TEXT
2302|balabhadra bhattacarya, ara pandita damodara
2303|dui-jana-sange prabhu aila nilacala
2304|SYNONYMS
2305|balabhadra bhattacarya-of the name Balabhadra Bhattacarya;
>|ara-and; pandita damodara-Damodara Pandita; dui-jana-two
>|persons; sange-with; prabhu-the Lord; aila-went back;
>|nilacala-to Jagannatha Puri.
2306|TRANSLATION
2307|The two persons who accompanied Sri Caitanya Mahaprabhu to
>|Jagannatha Puri [Nilacala] were Balabhadra Bhattacarya and
>|Damodara Pandita.
2308|Madhya 1.237
2309|TEXT 237
2310|TEXT
2311|dina kata tahan rahi' calila vrndavana
2312|lukana calila ratre, na jane kona jana
2313|SYNONYMS
2314|dina kata-a few days; tahan-at Jagannatha Puri; rahi'-
>|remaining; calila-started; vrndavana-for Vrndavana; lukana-
>|keeping secret; calila-started; ratre-at night; na jane-did
>|not know; kona-some; jana-person.
2315|TRANSLATION
2316|After remaining at Jagannatha Puri for a few days, the Lord
>|secretly started for Vrndavana at night. He did this
>|without anyone's knowledge.
2317|Madhya 1.238
2318|TEXT 238
2319|TEXT
2320|balabhadra bhattacarya rahe matra sange
2321|jharikhanda-pathe kasi aila maha-range
2322|SYNONYMS
2323|balabhadra bhattacarya-of the name Balabhadra Bhattacarya;
>|rahe-remains; matra-only; sange-with Him; jhari-khanda-
>|pathe-on the way through Jharikhanda (Madhya Pradesh
>|); kasi-in Benares ; aila-arrived; maha-
>|range-with great delight.
2324|TRANSLATION
2325|When Sri Caitanya Mahaprabhu left Jagannatha Puri for
>|Vrndavana, only Balabhadra Bhattacarya was with Him. Thus
>|He traveled on the path through Jharikhanda and arrived in
>|Benares with great delight.
2326|Madhya 1.239
2327|TEXT 239
2328|TEXT
2329|dina cara kasite rahi' gela vrndavana
2330|mathura dekhiya dekhe dvadasa kanana
2331|SYNONYMS
2332|dina cara-only four days; kasite-at Benares; rahi'-
>|remaining; gela-started for; vrndavana-the holy place
>|Vrndavana; mathura-the holy place Mathura; dekhiya-after
>|seeing; dekhe-visits; dvadasa-twelve; kanana-forests.
2333|TRANSLATION
2334|Sri Caitanya Mahaprabhu stayed at Benares only four days
>|and then left for Vrndavana. After seeing the town of
>|Mathura, He visited the twelve forests.
2335|PURPORT
2336|Those who visit the Vrndavana area today also generally
>|visit twelve places, known as the twelve forests. They
>|start at Mathura, where there is Kamya-vana. From
>|there they go to Tala-vana, Tamala-vana,
>|Madhu-vana, Kusuma-vana, Bhandira-vana,
>|Bilva-vana, Bhadra-vana, Khadira-vana,
>|Loha-vana, Kumuda-vana and Gokula-
>|mahavana.
2337|Madhya 1.240
2338|TEXT 240
2339|TEXT
2340|lila-sthala dekhi' preme ha-ila asthira
2341|balabhadra kaila tanre mathurara bahira
2342|SYNONYMS
2343|lila-sthala-all the holy places of Lord Krsna's pastimes;
>|dekhi'-visiting; preme-in great ecstasy; ha-ila-became;
>|asthira-agitated; balabhadra-of the name Balabhadra; kaila-
>|assisted; tanre-Lord Caitanya Mahaprabhu; mathurara-of the
>|town of Mathura; bahira-outside.
2344|TRANSLATION
2345|When Sri Caitanya Mahaprabhu visited all twelve places of
>|Sri Krsna's pastimes, He became very agitated because
>|of ecstasy. Balabhadra Bhattacarya somehow or other got Him
>|out of Mathura.
2346|Madhya 1.241
2347|TEXT 241
2348|TEXT
2349|ganga-tira-pathe lana prayage aila
2350|sri-rupa asi' prabhuke tathai milila
2351|SYNONYMS
2352|ganga-tira-pathe-the path on the bank of the Ganges; lana-
>|taking; prayage-in Allahabad; aila-arrived; sri-rupa-of the
>|name Sri Rupa; asi'-coming there; prabhuke-Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; tathai-there; milila-met.
2353|TRANSLATION
2354|After leaving Mathura, the Lord began to walk along a
>|path on the bank of the Ganges, and finally He reached the
>|holy place named Prayaga [Allahabad]. It was there that
>|Srila Rupa Gosvami came and met the Lord.
2355|Madhya 1.242
2356|TEXT 242
2357|TEXT
2358|dandavat kari' rupa bhumite padila
2359|parama anande prabhu alingana dila
2360|SYNONYMS
2361|dandavat kari'-offering obeisances; rupa-Srila Rupa Gosvami;
>| bhumite-on the ground; padila-fell; parama-great; anande-
>|in delight; prabhu-the Lord; alingana-embracing; dila-gave.
2362|TRANSLATION
2363|At Prayaga, Rupa Gosvami fell down on the ground to offer
>|obeisances to the Lord, and the Lord embraced him with
>|great delight.
2364|Madhya 1.243
2365|TEXT 243
2366|TEXT
2367|sri-rupe siksa karai' pathaila vrndavana
2368|apane karila varanasi agamana
2369|SYNONYMS
2370|sri-rupe siksa karai'-teaching Srila Rupa Gosvami; pathaila-
>|sent; vrndavana-toward Vrndavana; apane-Himself; karila-did;
>| varanasi-to Benares; agamana-coming.
2371|TRANSLATION
2372|After instructing Srila Rupa Gosvami at Prayaga at the
>|Dasasvamedha-ghata, Caitanya Mahaprabhu ordered him to go
>|to Vrndavana. The Lord then returned to Varanasi.
2373|Madhya 1.244
2374|TEXT 244
2375|TEXT
2376|kasite prabhuke asi' milila sanatana
2377|dui masa rahi' tanre karaila siksana
2378|SYNONYMS
2379|kasite-at Varanasi; prabhuke-the Lord; asi'-arriving;
>|milila-met; sanatana-of the name Sanatana Gosvami; dui-two;
>|masa-months; rahi'-remaining; tanre-unto him; karaila-did;
>|siksana-instruction.
2380|TRANSLATION
2381|When Lord Caitanya Mahaprabhu arrived at Varanasi, Sanatana
>|Gosvami met Him there. The Lord remained there for two
>|months and instructed Sanatana Gosvami perfectly.
2382|Madhya 1.245
2383|TEXT 245
2384|TEXT
2385|mathura pathaila tanre diya bhakti-bala
2386|sannyasire krpa kari' gela nilacala
2387|SYNONYMS
2388|mathura-to Mathura; pathaila-sent; tanre-him; diya-giving;
>|bhakti-bala-the strength of devotion; sannyasire-unto the
>|Mayavadi sannyasis; krpa-mercy; kari'-giving; gela-went
>|back; nilacala-to Jagannatha Puri.
2389|TRANSLATION
2390|After fully instructing Sanatana Gosvami, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu sent him to Mathura with empowered devotional
>|service. In Benares He also bestowed His mercy upon the
>|Mayavadi sannyasis. He then returned to Nilacala [
>|Jagannatha Puri].
2391|Madhya 1.246
2392|TEXT 246
2393|TEXT
2394|chaya vatsara aiche prabhu karila vilasa
2395|kabhu iti-uti, kabhu ksetra-vasa
2396|SYNONYMS
2397|chaya vatsara-six years; aiche-in that way; prabhu-the Lord;
>| karila-did; vilasa-pastimes; kabhu-sometimes; iti-uti-here
>|and there; kabhu-sometimes; ksetra-vasa-residing at
>|Jagannatha Puri.
2398|TRANSLATION
2399|The Lord traveled all over India for six years. He was
>|sometimes here and sometimes there performing His
>|transcendental pastimes, and sometimes He remained at
>|Jagannatha Puri.
2400|Madhya 1.247
2401|TEXT 247
2402|TEXT
2403|anande bhakta-sange sada kirtana-vilasa
2404|jagannatha-darasana, premera vilasa
2405|SYNONYMS
2406|anande-in great delight; bhakta-sange-with devotees; sada-
>|always; kirtana-of chanting; vilasa-enjoyment; jagannatha-
>|Lord Jagannatha; darasana-visiting; premera-of ecstasy;
>|vilasa-pastimes.
2407|TRANSLATION
2408|While at Jagannatha Puri, the Lord passed His time in great
>|joy by performing sankirtana and visiting the temple of
>|Jagannatha in great ecstasy.
2409|Madhya 1.248
2410|TEXT 248
2411|TEXT
2412|madhya-lilara kailun ei sutra-vivarana
2413|antya-lilara sutra ebe suna, bhakta-gana
2414|SYNONYMS
2415|madhya-lilara-of the madhya-lila, the middle portion of His
>|pastimes; kailun-I have made; ei-this; sutra-synopsis;
>|vivarana-description; antya-lilara-of the pastimes at the
>|end, known as antya-lila; sutra-synopsis; ebe-now; suna-
>|hear; bhakta-gana-all devotees.
2416|TRANSLATION
2417|Thus I have given a synopsis of the madhya-lila, the middle
>|pastimes of the Lord. Now, O devotees, kindly hear the
>|synopsis of the final pastimes of the Lord, known as
>|antya-lila.
2418|Madhya 1.249
2419|TEXT 249
2420|TEXT
2421|vrndavana haite yadi nilacale aila
2422|athara varsa tahan vasa, kahan nahi gela
2423|SYNONYMS
2424|vrndavana haite-from Vrndavana; yadi-though; nilacale-to
>|Jagannatha Puri; aila-came back; athara-eighteen; varsa-
>|years; tahan-at Jagannatha Puri; vasa-residence; kahan-
>|anywhere; nahi-not; gela-went.
2425|TRANSLATION
2426|When the Lord returned to Jagannatha Puri from Vrndavana,
>|He remained there and did not go anywhere else for eighteen
>|years.
2427|Madhya 1.250
2428|TEXT 250
2429|TEXT
2430|prativarsa aisena tahan gaudera bhakta-gana
2431|cari masa rahe prabhura sange sammilana
2432|SYNONYMS
2433|prativarsa-each year; aisena-visit; tahan-there; gaudera-of
>|Bengal; bhakta-gana-all the devotees; cari-four; masa-
>|months; rahe-remain; prabhura-Lord Caitanya Mahaprabhu;
>|sange-with; sammilana-meeting.
2434|TRANSLATION
2435|During those eighteen years, all the devotees of Bengal
>|used to visit Him at Jagannatha Puri every year. They would
>|remain there for four continuous months and enjoy the
>|company of the Lord.
2436|Madhya 1.251
2437|TEXT 251
2438|TEXT
2439|nirantara nrtya-gita kirtana-vilasa
2440|acandale prema-bhakti karila prakasa
2441|SYNONYMS
2442|nirantara-without stopping; nrtya-gita-chanting and dancing;
>| kirtana-of sankirtana; vilasa-enjoyment; a-candale-to
>|everyone, even to the lowest person; prema-bhakti-love of
>|Godhead; karila-did; prakasa-manifestation.
2443|TRANSLATION
2444|At Jagannatha Puri, Sri Caitanya Mahaprabhu performed
>|chanting and dancing unceasingly. Thus He enjoyed the
>|pastime of sankirtana. He manifested His causeless mercy,
>|pure love of God, to everyone, including the lowest man.
2445|Madhya 1.252
2446|TEXT 252
2447|TEXT
2448|pandita-gosani kaila nilacale vasa
2449|vakresvara, damodara, sankara, haridasa
2450|SYNONYMS
2451|pandita-gosani-Gadadhara Pandita; kaila-did; nilacale-at
>|Jagannatha Puri; vasa-living; vakresvara-of the name
>|Vakresvara; damodara-Damodara Pandita; sankara- of the name
>|Sankara; haridasa-Haridasa Thakura.
2452|TRANSLATION
2453|Residing with the Lord at Jagannatha Puri were Pandita
>|Gosani and other devotees, such as Vakresvara, Damodara,
>|Sankara and Haridasa Thakura.
2454|Madhya 1.253
2455|TEXT 253
2456|TEXT
2457|jagadananda, bhagavan, govinda, kasisvara
2458|paramananda-puri, ara svarupa-damodara
2459|SYNONYMS
2460|jagadananda-of the name Jagadananda; bhagavan- of the name
>|Bhagavan; govinda- of the name Govinda; kasisvara- of the
>|name Kasisvara; paramananda-puri- of the name Paramananda
>|Puri; ara svarupa-damodara-and Svarupa Damodara, His
>|secretary.
2461|TRANSLATION
2462|Jagadananda, Bhagavan, Govinda, Kasisvara, Paramananda Puri
>|and Svarupa Damodara were other devotees who also lived
>|with the Lord.
2463|Madhya 1.254
2464|TEXT 254
2465|TEXT
2466|ksetra-vasi ramananda raya prabhrti
2467|prabhu-sange ei saba kaila nitya-sthiti
2468|SYNONYMS
2469|ksetra-vasi-residents of Jagannatha Puri; ramananda raya-of
>|the name Ramananda Raya; prabhrti-and others; prabhu-sange-
>|with the Lord; ei saba-all of them; kaila-did; nitya-sthiti-
>|permanently living.
2470|TRANSLATION
2471|Srila Ramananda Raya and other devotees who were residents
>|of Jagannatha Puri also remained permanently with the Lord.
2472|Madhya 1.255-256
2473|TEXTS 255-256
2474|TEXT
2475|advaita, nityananda, mukunda, srivasa
2476|vidyanidhi, vasudeva, murari,-yata dasa
2477|prativarse aise sange rahe cari-masa
2478|tan-saba lana prabhura vividha vilasa
2479|SYNONYMS
2480|advaita-of the name Advaita; nityananda- of the name
>|Nityananda; mukunda- of the name Mukunda; srivasa- of the
>|name Srivasa; vidyanidhi- of the name Vidyanidhi; vasudeva-
>|of the name Vasudeva; murari- of the name Murari; yata dasa-
>|all servitors of the Lord; prativarse-each year; aise-go
>|there; sange-in association; rahe-remain; cari-masa-four
>|months; tan-saba-all of them; lana-taking; prabhura-of the
>|Lord; vividha-various; vilasa-pastimes.
2481|TRANSLATION
2482|Other devotees of the Lord-headed by Advaita Acarya,
>|Nityananda Prabhu, Mukunda, Srivasa, Vidyanidhi, Vasudeva
>|and Murari-used to visit Jagannatha Puri and remain with
>|the Lord for four continuous months. The Lord enjoyed
>|various pastimes in their company.
2483|Madhya 1.257
2484|TEXT 257
2485|TEXT
2486|haridasera siddhi-prapti,-adbhuta se saba
2487|apani mahaprabhu yanra kaila mahotsava
2488|SYNONYMS
2489|haridasera-of Thakura Haridasa; siddhi-prapti-passing away;
>|adbhuta-wonderful; se-those; saba-all incidents; apani-
>|personally; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; yanra-whose;
>| kaila-performed; maha-utsava-festival.
2490|TRANSLATION
2491|At Jagannatha Puri, Haridasa Thakura passed away. The
>|incident was very wonderful because the Lord Himself
>|performed the festival of Thakura Haridasa's departure.
2492|Madhya 1.258
2493|TEXT 258
2494|TEXT
2495|tabe rupa-gosanira punar-agamana
2496|tanhara hrdaye kaila prabhu sakti-sancarana
2497|SYNONYMS
2498|tabe-thereafter; rupa-gosanira-of Srila Rupa Gosvami; punah-
>|agamana-again coming there; tanhara-of him; hrdaye-in the
>|heart; kaila-did; prabhu-the Lord; sakti-sancarana-invoking
>|of transcendental power.
2499|TRANSLATION
2500|At Jagannatha Puri Srila Rupa Gosvami met the Lord again,
>|and the Lord invested his heart with all transcendental
>|power.
2501|Madhya 1.259
2502|TEXT 259
2503|TEXT
2504|tabe chota haridase prabhu kaila danda
2505|damodara-pandita kaila prabhuke vakya-danda
2506|SYNONYMS
2507|tabe-thereafter; chota haridase-unto Junior Haridasa;
>|prabhu-the Lord; kaila-did; danda-punishment; damodara-
>|pandita-of the name Damodara Pandita; kaila-did; prabhuke-
>|unto the Lord; vakya-danda-chastisement as a warning.
2508|TRANSLATION
2509|After this, the Lord punished Junior Haridasa, and Damodara
>|Pandita gave some warning to the Lord.
2510|PURPORT
2511|Actually Damodara Pandita was the eternal servant of the
>|Lord. He could not punish the Lord at any time, nor had he
>|any desire to, but He did give some warning to the Lord so
>|that others would not blaspheme Him. Of course, He should
>|have known that the Lord is the Supreme Personality of
>|Godhead and is free to act in any way. There is no need to
>|warn Him, and such an action is not very much appreciated
>|by advanced devotees.
2512|Madhya 1.260
2513|TEXT 260
2514|TEXT
2515|tabe sanatana-gosanira punar-agamana
2516|jyaistha-mase prabhu tanre kaila pariksana
2517|SYNONYMS
2518|tabe-thereafter; sanatana-gosanira-of Sanatana Gosvami;
>|punah-agamana-again coming; jyaistha-mase-in the month of
>|Jyaistha (May-June); prabhu-the Lord; tanre-him; kaila-did;
>|pariksana-examination.
2519|TRANSLATION
2520|Thereafter Sanatana Gosvami met the Lord again, and the
>|Lord tested him in scorching heat during the month of
>|Jyaistha.
2521|Madhya 1.261
2522|TEXT 261
2523|TEXT
2524|tusta hana prabhu tanre pathaila vrndavana
2525|advaitera haste prabhura adbhuta bhojana
2526|SYNONYMS
2527|tusta hana-being very much pleased; prabhu-the Lord; tanre-
>|him; pathaila-sent back; vrndavana-to Vrndavana; advaitera-
>|of Advaita Acarya; haste-in the hands; prabhura-of the Lord;
>| adbhuta-wonderful; bhojana-feasting.
2528|TRANSLATION
2529|Being pleased, the Lord sent Sanatana Gosvami back to
>|Vrndavana. After that, He was fed wonderfully by the hands
>|of Sri Advaita Acarya.
2530|Madhya 1.262
2531|TEXT 262
2532|TEXT
2533|nityananda-sange yukti kariya nibhrte
2534|tanre pathaila gaude prema pracarite
2535|SYNONYMS
2536|nityananda-sange-with Nityananda Prabhu; yukti-discussion;
>|kariya-making; nibhrte-in privacy; tanre-Him; pathaila-sent;
>| gaude-to Bengal; prema-love of Godhead; pracarite-to
>|preach.
2537|TRANSLATION
2538|After sending Sanatana Gosvami back to Vrndavana, the Lord
>|privately consulted with Sri Nityananda Prabhu. He then
>|sent Him to Bengal to preach love of Godhead.
2539|Madhya 1.263
2540|TEXT 263
2541|TEXT
2542|tabe ta' vallabha bhatta prabhure milila
2543|krsna-namera artha prabhu tanhare kahila
2544|SYNONYMS
2545|tabe ta'-thereafter; vallabha bhatta-of the name Vallabha
>|Bhatta; prabhure-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; milila-met;
>|krsna-namera-of the holy name of Krsna; artha-import;
>|prabhu-the Lord; tanhare-unto him; kahila-explained.
2546|TRANSLATION
2547|Soon afterward, Vallabha Bhatta met the Lord at Jagannatha
>|Puri, and the Lord explained to him the import of the holy
>|name of Krsna.
2548|PURPORT
2549|This Vallabha Bhatta is the head of the Vaisnava sampradaya
>|known as the Vallabhacarya-sampradaya in western India.
>|There is a long story about Vallabha Acarya narrated in the
>|Caitanya-caritamrta, specifically in the Seventh Chapter of
>|Antya-lila and the Nineteenth Chapter of Madhya-
>|lila. Lord Caitanya Mahaprabhu visited the house of
>|Vallabha Acarya on the other side of Prayaga, in a place
>|known as Adaila-grama. Later, Vallabha Bhatta saw Caitanya
>|Mahaprabhu at Jagannatha Puri to explain his commentary on
>|Srimad-Bhagavatam. He was very proud of his writings, but
>|Sri Caitanya Mahaprabhu corrected him, telling him that a
>|Vaisnava should be humble and follow in the footsteps of
>|his predecessors. The Lord told him that his pride in being
>|superior to Sridhara Svami was not at all befitting a
>|Vaisnava.
2550|Madhya 1.264
2551|TEXT 264
2552|TEXT
2553|pradyumna misrere prabhu ramananda-sthane
2554|krsna-katha sunaila kahi' tanra gune
2555|SYNONYMS
2556|pradyumna misrere-of the name Pradyumna Misra; prabhu-Lord
>|Caitanya Mahaprabhu; ramananda-sthane-at the place of
>|Ramananda Raya; krsna-katha-topics of Lord Sri Krsna;
>|sunaila-caused to hear; kahi'-explaining; tanra-of
>|Ramananda Raya; gune-the transcendental qualities.
2557|TRANSLATION
2558|After explaining the transcendental qualities of Ramananda
>|Raya, the Lord sent Pradyumna Misra to the residence of
>|Ramananda Raya, and Pradyumna Misra learned krsna-katha
>|from him.
2559|Madhya 1.265
2560|TEXT 265
2561|TEXT
2562|gopinatha pattanayaka-ramananda-bhrata
2563|raja maritechila, prabhu haila trata
2564|SYNONYMS
2565|gopinatha pattanayaka-of the name Gopinatha Pattanayaka;
>|ramananda-bhrata-the brother of Sri Ramananda Raya; raja-
>|the King; maritechila-condemned to death; prabhu-Lord
>|Caitanya Mahaprabhu; haila-became; trata-the deliverer.
2566|TRANSLATION
2567|After this, Lord Caitanya Mahaprabhu saved Gopinatha
>|Pattanayaka, the younger brother of Ramananda Raya, from
>|being condemned to death by the King.
2568|Madhya 1.266
2569|TEXT 266
2570|TEXT
2571|ramacandra-puri-bhaye bhiksa ghataila
2572|vaisnavera duhkha dekhi' ardheka rakhila
2573|SYNONYMS
2574|ramacandra-puri-bhaye-due to fear of Ramacandra Puri;
>|bhiksa-the proportion of eating; ghataila-decreased;
>|vaisnavera-of all the Vaisnavas; duhkha-unhappiness; dekhi'-
>|understanding; ardheka-half of the portion; rakhila-kept.
2575|TRANSLATION
2576|Ramacandra Puri criticized Lord Caitanya Mahaprabhu's
>|eating; therefore the Lord reduced His eating to a minimum.
>|However, when all the Vaisnavas became very sorry, the Lord
>|increased His portion to half as much as usual.
2577|Madhya 1.267
2578|TEXT 267
2579|TEXT
2580|brahmanda-bhitare haya caudda bhuvana
2581|caudda-bhuvane vaise yata jiva-gana
2582|SYNONYMS
2583|brahmanda-bhitare-within the universe; haya-there are;
>|caudda bhuvana-fourteen planetary systems; caudda-bhuvane-
>|in those fourteen planetary systems; vaise-reside; yata-as
>|many as there are; jiva-gana-living entities.
2584|TRANSLATION
2585|There are fourteen planetary systems within the universe,
>|and all living entities reside in those planetary systems.
2586|Madhya 1.268
2587|TEXT 268
2588|TEXT
2589|manusyera vesa dhari' yatrikera chale
2590|prabhura darsana kare asi' nilacale
2591|SYNONYMS
2592|manusyera-of human beings; vesa dhari'-dressing themselves;
>|yatrikera chale-as if pilgrims; prabhura-of Lord Caitanya
>|Mahaprabhu; darsana kare-visit; asi'-coming; nilacale-to
>|Jagannatha Puri.
2593|TRANSLATION
2594|Dressing like human beings on pilgrimage, they all used to
>|come to Jagannatha Puri to visit Sri Caitanya Mahaprabhu.
2595|Madhya 1.269
2596|TEXT 269
2597|TEXT
2598|eka-dina srivasadi yata bhakta-gana
2599|mahaprabhura guna gana karena kirtana
2600|SYNONYMS
2601|eka-dina-one day; srivasa-adi-Srivasa Thakura and others;
>|yata-all; bhakta-gana-devotees; mahaprabhura-of Lord
>|Caitanya Mahaprabhu; guna-qualities; gana-describing;
>|karena-perform; kirtana-chanting.
2602|TRANSLATION
2603|One day all the devotees, headed by Srivasa Thakura, were
>|chanting the transcendental qualities of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu.
2604|Madhya 1.270
2605|TEXT 270
2606|TEXT
2607|suni' bhakta-gane kahe sa-krodha vacane
2608|krsna-nama-guna chadi, ki kara kirtane
2609|SYNONYMS
2610|suni'-hearing this; bhakta-gane-to all the devotees; kahe-
>|the Lord says; sa-krodha vacane-talking in an angry mood;
>|krsna-nama-guna chadi-leaving aside the transcendental
>|qualities and the name of the Lord; ki kara kirtane-what
>|kind of chanting are you performing.
2611|TRANSLATION
2612|Not liking the chanting of His transcendental qualities,
>|Sri Caitanya Mahaprabhu chastised them as if He were angry.
>|"What kind of chanting is this?" He asked. "Are you leaving
>|aside the chanting of the holy name of the Lord?"
2613|Madhya 1.271
2614|TEXT 271
2615|TEXT
2616|auddhatya karite haila sabakara mana
2617|svatantra ha-iya sabe nasa 'be bhuvana
2618|SYNONYMS
2619|auddhatya-impudence; karite-to do; haila-was; sabakara-of
>|all of you; mana-the mind; svatantra-independent; ha-iya-
>|becoming; sabe-all of you; nasa 'be-will spoil; bhuvana-the
>|whole world.
2620|TRANSLATION
2621|Thus Sri Caitanya Mahaprabhu chastised all the devotees,
>|telling them not to show impudence and spoil the entire
>|world by becoming independent.
2622|PURPORT
2623|Sri Caitanya Mahaprabhu warned all His followers not to
>|become independent or impudent. Unfortunately, after the
>|disappearance of Lord Caitanya Mahaprabhu, many apa-
>|sampradayas (so-called followers) invented many ways not
>|approved by the acaryas. Bhaktivinoda Thakura has described
>|them as the aula, baula, kartabhaja, neda, daravesa, sani
>|sahajiya, sakhibheki, smarta, jata-gosani, ativadi,
>|cudadhari and gauranga-nagari.
2624|The aula-sampradaya, baula-sampradaya and others invented
>|their own ways of understanding Lord Caitanya's philosophy,
>|without following in the footsteps of the acaryas. Sri
>|Caitanya Mahaprabhu Himself indicates herein that all such
>|attempts would simply spoil the spirit of His cult.
2625|Madhya 1.272
2626|TEXT 272
2627|TEXT
2628|dasa-dike koti koti loka hena kale
2629|jaya krsna-caitanya' bali' kare kolahale
2630|SYNONYMS
2631|dasa-dike-in the ten directions; koti koti-many thousands
>|of men; loka-people; hena kale-at this time; jaya krsna-
>|caitanya-all glories to Lord Caitanya Mahaprabhu; bali'-
>|loudly crying; kare-make; kolahale-a tumultuous sound.
2632|TRANSLATION
2633|When Sri Caitanya Mahaprabhu was apparently in a angry
>|mood and chastising His devotees, many thousands of people
>|outside loudly cried in a tumultuous voice, "All glories to
>|Sri Caitanya Mahaprabhu!"
2634|Madhya 1.273
2635|TEXT 273
2636|TEXT
2637|jaya jaya mahaprabhu-vrajendra-kumara
2638|jagat tarite prabhu, tomara avatara
2639|SYNONYMS
2640|jaya jaya mahaprabhu-all glories to Lord Caitanya
>|Mahaprabhu; vrajendra-kumara-originally Lord Krsna, the son
>|of Maharaja Nanda; jagat-the whole world; tarite-to deliver;
>| prabhu-the Lord; tomara-Your; avatara-incarnation.
2641|TRANSLATION
2642|All the people began to call very loudly, "All glories to
>|Sri Caitanya Mahaprabhu, who is the son of Maharaja Nanda!
>|Now You have appeared in order to deliver the whole world!
2643|Madhya 1.274
2644|TEXT 274
2645|TEXT
2646|bahu-dura haite ainu hana bada arta
2647|darasana diya prabhu karaha krtartha
2648|SYNONYMS
2649|bahu-dura-a long distance; haite-from; ainu-we have come;
>|hana-becoming; bada-very much; arta-aggrieved; darasana-
>|audience; diya-giving; prabhu-O Lord; karaha-kindly show;
>|krta-artha-favor.
2650|TRANSLATION
2651|"O Lord, we are very unhappy. We have come a long distance
>|to see You. Please be merciful and show us Your favor."
2652|Madhya 1.275
2653|TEXT 275
2654|TEXT
2655|suniya lokera dainya dravila hrdaya
2656|bahire asi' darasana dila daya-maya
2657|SYNONYMS
2658|suniya-hearing; lokera-of the people; dainya-humility;
>|dravila-became softened; hrdaya-the heart; bahire-outside;
>|asi'-coming; darasana-audience; dila-gave; daya-maya-the
>|merciful.
2659|TRANSLATION
2660|When the Lord heard the humble petition made by the people,
>|his heart softened. Being very merciful, He immediately
>|came out and gave audience to all of them.
2661|Madhya 1.276
2662|TEXT 276
2663|TEXT
2664|bahu tuli' bale prabhu bala' 'hari' 'hari'
2665|uthila-sri-hari-dhvani catur-dik bhari'
2666|SYNONYMS
2667|bahu tuli'-raising the arms; bale-says; prabhu-the Lord;
>|bala'-speak; hari hari-the holy name of the Lord, Hari;
>|uthila-arose; sri-hari-dhvani-vibration of the sound Hari;
>|catuh-dik-the four directions; bhari'-filling.
2668|TRANSLATION
2669|Raising His arms, the Lord asked everyone to chant loudly
>|the vibration of the holy name of Lord Hari. There
>|immediately arose a great stir, and the vibration of "Hari!"
>| filled all directions.
2670|Madhya 1.277
2671|TEXT 277
2672|TEXT
2673|prabhu dekhi' preme loka anandita mana
2674|prabhuke isvara bali' karaye stavana
2675|SYNONYMS
2676|prabhu dekhi'-seeing the Lord; preme-in ecstasy; loka-all
>|people; anandita-joyous; mana-the mind; prabhuke-the Lord;
>|isvara-as the Supreme Lord; bali'-accepting; karaye-did;
>|stavana-prayer.
2677|TRANSLATION
2678|Seeing the Lord, everyone became joyful out of love.
>|Everyone accepted the Lord as the Supreme, and thus they
>|offered their prayers.
2679|Madhya 1.278
2680|TEXT 278
2681|TEXT
2682|stava suni' prabhuke kahena srinivasa
2683|ghare gupta hao, kene bahire prakasa
2684|SYNONYMS
2685|stava-prayers; suni'-hearing; prabhuke-unto the Lord;
>|kahena-says; srinivasa-Srivasa Thakura; ghare-at home;
>|gupta-covered; hao-You are; kene-why; bahire-outside;
>|prakasa-manifested.
2686|TRANSLATION
2687|While the people were offering their prayers unto the Lord,
>|Srivasa Thakura sarcastically said to the Lord, "At home,
>|You wanted to be covered. Why have You exposed Yourself
>|outside?"
2688|Madhya 1.279
2689|TEXT 279
2690|TEXT
2691|ke sikhala ei loke, kahe kon bata
2692|iha-sabara mukha dhaka diya nija hata
2693|SYNONYMS
2694|ke-who; sikhala-taught; ei-these; loke-people; kahe-they
>|say; kon-what; bata-topics; iha-of them; sabara-of all;
>|mukha-the mouths; dhaka-just cover; diya-with; nija-Your
>|own; hata-hand.
2695|TRANSLATION
2696|Srivasa Thakura continued, "Who has taught these people?
>|What are they saying? Now You can cover their mouths with
>|Your own hand.
2697|Madhya 1.280
2698|TEXT 280
2699|TEXT
2700|surya yaiche udaya kari' cahe lukaite
2701|bujhite na pari taiche tomara carite
2702|SYNONYMS
2703|surya-the sun; yaiche-just like; udaya-appearance; kari'-
>|making; cahe-wants; lukaite-to hide; bujhite-to understand;
>|na-not; pari-able; taiche-similarly; tomara-Your; carite-in
>|the character.
2704|TRANSLATION
2705|"It is as if the sun, after rising, wanted to hide itself.
>|We cannot understand such characteristics in Your behavior."
2706|Madhya 1.281
2707|TEXT 281
2708|TEXT
2709|prabhu kahena,-srinivasa, chada vidambana
2710|sabe meli' kara mora kateka lancana
2711|SYNONYMS
2712|prabhu-the Lord; kahena-says; srinivasa-My dear Srinivasa
>|; chada-give up; vidambana-all these jokes;
>| sabe-all of you; meli'-together; kara-do; mora-of Me;
>|kateka-so much; lancana-humiliation.
2713|TRANSLATION
2714|The Lord replied, "My dear Srinivasa, please stop joking.
>|You have all combined together to humiliate Me in this way."
2715|Madhya 1.282
2716|TEXT 282
2717|TEXT
2718|eta bali' loke kari' subha-drsti dana
2719|abhyantare gela, lokera purna haila kama
2720|SYNONYMS
2721|eta bali'-thus saying; loke-unto the people; kari'-doing;
>|subha-drsti-auspicious glance; dana-charity; abhyantare-
>|within the room; gela-went; lokera-of all the people; purna-
>|fulfilled; haila-was; kama-the desire.
2722|TRANSLATION
2723|Thus speaking, the Lord entered His room after glancing
>|auspiciously upon the people out of charity. In this way
>|the desires of the people were completely fulfilled.
2724|Madhya 1.283
2725|TEXT 283
2726|TEXT
2727|raghunatha-dasa nityananda-pase gela
2728|cida-dadhi-mahotsava tahani karila
2729|SYNONYMS
2730|raghunatha-dasa-of the name Raghunatha dasa; nityananda-
>|Lord Nityananda; pase-near; gela-went; cida-chipped rice;
>|dadhi-curd; mahotsava-festival; tahani-there; karila-
>|performed.
2731|TRANSLATION
2732|At this time, Raghunatha dasa approached Sri Nityananda
>|Prabhu and, according to His order, prepared a feast and
>|distributed prasada composed of chipped rice and curd.
2733|PURPORT
2734|There is a special preparation in Bengal wherein chipped
>|rice is mixed with curd and sometimes with sandesa and
>|mango. It is a very palatable food offered to the Deity and
>|then distributed to the public. Raghunatha dasa Gosvami,
>|who was a householder at this time, met Nityananda Prabhu.
>|According to His advice, he executed this festival of dadhi-
>|cida-prasada.
2735|Madhya 1.284
2736|TEXT 284
2737|TEXT
2738|tanra ajna lana gela prabhura carane
2739|tanra prabhu tanre samarpila svarupera sthane
2740|SYNONYMS
2741|tanra-His; ajna-order; lana-taking; gela-approached;
>|prabhura-of Caitanya Mahaprabhu; carane-the lotus feet;
>|prabhu-the Lord; tanre-him; samarpila-handed over;
>|svarupera-of Svarupa Damodara; sthane-to the place.
2742|TRANSLATION
2743|Later, Srila Raghunatha dasa Gosvami left home and took
>|shelter of Sri Caitanya Mahaprabhu at Jagannatha Puri. At
>|that time, the Lord received him and placed him under the
>|care of Svarupa Damodara for spiritual enlightenment.
2744|PURPORT
2745|In this regard, Srila Raghunatha dasa Gosvami writes in
>|Vilapa-kusumanjali (5):
2746|yo mam dustara-geha-nirjala-maha-kupad apara-klamat
2747|sadyah sandra-dayambudhih prakrtitah svairikrpa-rajjubhih
2748|uddhrtyatma-saroja-nindi-carana-prantam prapadya svayam
2749|sri-damodara-sac cakara tam aham caitanya-candram bhaje
2750|"Let me offer my respectful obeisances unto the lotus feet
>|of Sri Caitanya Mahaprabhu, who, by His unreserved mercy,
>|kindly saved me from household life, which is exactly like
>|a blind well without water, and placed me in the ocean of
>|transcendental joy under the care of Svarupa Damodara
>|Gosvami."
2751|Madhya 1.285
2752|TEXT 285
2753|TEXT
2754|brahmananda-bharatira ghucaila carmambara
2755|ei mata lila kaila chaya vatsara
2756|SYNONYMS
2757|brahmananda-bharatira-of Brahmananda Bharati; ghucaila-
>|vanquished; carma-ambara-dress of skin; ei mata-in this way;
>| lila-pastimes; kaila-performed; chaya vatsara-six years.
2758|TRANSLATION
2759|Later, Sri Caitanya Mahaprabhu stopped Brahmananda Bharati'
>|s habit of wearing deerskin. The Lord thus enjoyed His
>|pastimes continuously for six years, experiencing varieties
>|of transcendental bliss.
2760|Madhya 1.286
2761|TEXT 286
2762|TEXT
2763|ei ta' kahila madhya-lilara sutra-gana
2764|sesa dvadasa vatsarera suna vivarana
2765|SYNONYMS
2766|ei ta'-thus; kahila-explained; madhya-lilara-of the middle
>|pastimes; sutra-gana-a synopsis; sesa-last; dvadasa-twelve;
>|vatsarera-of the years; suna-hear; vivarana-the description.
2767|TRANSLATION
2768|I have thus given a synopsis of the madhya-lila. Now please
>|hear the pastimes the Lord performed during the last twelve
>|years.
2769|PURPORT
2770|Thus Srila Kaviraja Gosvami, strictly following in the
>|footsteps of Sri Vyasadeva, gives a synopsis of the lilas
>|of Caitanya-caritamrta. He has given such a description
>|at the end of each canto. In the Adi-lila he outlined the
>|pastimes of the Lord in the five stages of boyhood, leaving
>|the details of the description to Srila Vrndavana dasa
>|Thakura. Now in this chapter the pastimes that took place
>|at the end of the Lord's life are summarized. These are
>|described in the Madhya-lila and Antya-lila. The rest of
>|the pastimes have been described in a synopsis in the
>|Second Chapter of the Madhya-lila. In this way the author
>|has gradually described both the madhya-lila and the antya-
>|lila.
2771|Madhya 1.287
2772|TEXT 287
2773|TEXT
2774|sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
2775|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
2776|SYNONYMS
2777|sri-rupa-Srila Rupa Gosvami; raghunatha-Srila Raghunatha
>|dasa Gosvami; pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-
>|expectation; caitanya-caritamrta-the book named Caitanya-
>|caritamrta; kahe-describes; krsnadasa-Srila Krsnadasa
>|Kaviraja Gosvami.
2778|TRANSLATION
2779|Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha,
>|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri
>|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
2780|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
>|caritamrta, Madhya-lila, First Chapter, summarizing the
>|later pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
2781|