C:\cc\ch\Original Madhya-lila Chapter 1.TXT
C:\cc\chnew\Revised Madhya-lila Chapter 1.TXT
   1|Madhya 1-1975: The Later Pastimes of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu
   2|Chapter 1
   3|The Later Pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
   4|In this chapter there is a summary description of all the 
   >|pastimes performed by Sri Caitanya Mahaprabhu during the 
   >|middle period of His activities as well as the six years at 
   >|the end of His activities. All of these are described in 
   >|brief. There is also a description of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu's ecstasy that occurred when He recited the 
   >|verse beginning yah kaumara-harah, and there is also 
   >|an explanation of that ecstasy given 
   >| in the verse  priyah so 'yam krsnah, by 
   >|Srila Rupa Gosvami. Because he wrote that verse, Srila Rupa 
   >|Gosvami was specifically blessed by the Lord. There is also 
   >|a description of the many books written by Srila Rupa 
   >|Gosvami, Srila Sanatana Gosvami and Srila Jiva Gosvami. 
   >|There is also a description of the meeting between Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, Srila Rupa Gosvami and Srila Sanatana 
   >|Gosvami in the village known as Ramakeli.
   5|Madhya 1.1
   6|TEXT 1
   7|TEXT
   8|yasya prasadad ajno 'pi
   9|sadyah sarva-jnatam vrajet
  10|sa sri-caitanya-devo me
  11|bhagavan samprasidatu
  12|SYNONYMS
  13|yasya-of whom; prasadat-by the mercy; ajnah api-even a 
   >|person who has no knowledge; sadyah-immediately; sarva-
   >|jnatam-all knowledge; vrajet-can achieve; sah-that; sri-
   >|caitanya-devah-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; me-on me; 
   >|bhagavan-the Supreme Personality of Godhead; samprasidatu-
   >|may He bestow His causeless mercy.
  14|TRANSLATION
  15|Even a person with no knowledge can immediately acquire all 
   >|knowledge simply by the benediction of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu. Therefore I am praying to the Lord for His 
   >|causeless mercy upon me.
  16|Madhya 1.2
  17|TEXT 2
  18|TEXT
  19|vande sri-krsna-caitanya-
  20|nityanandau sahoditau
  21|gaudodaye puspavantau
  22|citrau san-dau tamo-nudau
  23|SYNONYMS
  24|vande-I offer respectful obeisances; sri-krsna-caitanya-to 
   >|Lord Sri Krsna Caitanya; nityanandau-and to Lord Nityananda;
   >| saha-uditau-simultaneously arisen; gauda-udaye-on the 
   >|eastern horizon of Gauda; puspavantau-the sun and moon 
   >|together; citrau-wonderful; sam-dau-bestowing benediction; 
   >|tamah-nudau-dissipating darkness.
  25|TRANSLATION
  26|I offer my respectful obeisances unto Sri Krsna Caitanya 
   >|and Lord Nityananda, who are like the sun and moon. They 
   >|have arisen simultaneously on the horizon of Gauda to 
   >|dissipate the darkness of ignorance and thus wonderfully 
   >|bestow benediction upon all.
  27|Madhya 1.3
  28|TEXT 3
  29|TEXT
  30|jayatam suratau pangor
  31|mama manda-mater gati
  32|mat-sarvasva-padambhojau
  33|radha-madana-mohanau
  34|SYNONYMS
  35|jayatam-all glory to; su-ratau-most merciful, or attached 
   >|in conjugal love; pangoh-of one who is lame; mama-of me; 
   >|manda-mateh-foolish; gati-refuge; mat-my; sarva-sva-
   >|everything; pada-ambhojau-whose lotus feet; radha-madana-
   >|mohanau-Radharani and Madana-mohana.
  36|TRANSLATION
  37|Glory to the all-merciful Radha and Madana-mohana! I am 
   >|lame and ill-advised, yet They are my directors, and Their 
   >|lotus feet are everything to me.
  38|Madhya 1.4
  39|TEXT 4
  40|TEXT
  41|divyad-vrndaranya-kalpa-drumadhah-
  42|srimad-ratnagara-simhasana-sthau
  43|srimad-radha-srila-govinda-devau
  44|presthalibhih sevyamanau smarami
  45|SYNONYMS
  46|divyat-shining; vrnda-aranya-in the forest of Vrndavana; 
   >|kalpa-druma-desire tree; adhah-beneath; srimat-most 
   >|beautiful; ratna-agara-in a temple of jewels; simha-asana-
   >|sthau-sitting on a throne; srimat-very beautiful; radha-
   >|Srimati Radharani; srila-govinda-devau-and Sri Govindadeva; 
   >|prestha-alibhih-by most confidential associates; sevyamanau-
   >|being served; smarami-I remember.
  47|TRANSLATION
  48|In a temple of jewels in Vrndavana, underneath a desire 
   >|tree, Sri Sri Radha-Govinda, served by Their most 
   >|confidential associates, sit upon an effulgent throne. I 
   >|offer my humble obeisances unto Them.
  49|Madhya 1.5
  50|TEXT 5
  51|TEXT
  52|sriman rasa-rasarambhi
  53|vamsi-vata-tata-sthitah
  54|karsan venu-svanair gopir
  55|gopinathah sriye 'stu nah
  56|SYNONYMS
  57|sriman-the most beautiful form; rasa-of the rasa dance; 
   >|rasa-arambhi-the initiator of the mellow; vamsi-vata-the 
   >|celebrated place named Vamsivata; tata-on the bank of 
   >|Yamuna; sthitah-being situated; karsan-attracting; venu-
   >|svanaih-by the sounds of the flute; gopih-all the gopis; 
   >|gopi-nathah-the master of all the gopis; sriye-the opulence 
   >|of love and affection; astu-let there be; nah-upon us.
  58|TRANSLATION
  59|May Gopinathaji, who attracts all the gopis with the song 
   >|of His flute and who has begun the most melodious rasa 
   >|dance on the bank of the Yamuna in Vamsivata, be merciful 
   >|upon us.
  60|Madhya 1.6
  61|TEXT 6
  62|TEXT
  63|jaya jaya gauracandra jaya krpa-sindhu
  64|jaya jaya saci-suta jaya dina-bandhu
  65|SYNONYMS
  66|jaya jaya-all glories; gauracandra-to Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; jaya-all glories; krpa-sindhu-to the ocean of 
   >|mercy; jaya jaya-all glories unto You; saci-suta-the son of 
   >|Saci; jaya-all glories unto You; dina-bandhu-the friend of 
   >|the fallen.
  67|TRANSLATION
  68|All glories unto Sri Gaurahari, who is an ocean of mercy! 
   >|All glories unto You, the son of Sacidevi, for You are the 
   >|only friend of all fallen souls!
  69|Madhya 1.7
  70|TEXT 7
  71|TEXT
  72|jaya jaya nityananda jayadvaita-candra
  73|jaya srivasadi jaya gaura-bhakta-vrnda
  74|SYNONYMS
  75|jaya jaya-all glories; nityananda-to Lord Nityananda; jaya 
   >|advaita-candra-all glories to Advaita Prabhu; jaya-all 
   >|glories; srivasa-adi-to all the devotees, headed by Srivasa 
   >|Thakura; jaya gaura-bhakta-vrnda-all glories unto the 
   >|devotees of Lord Gaurasundara.
  76|TRANSLATION
  77|All glories unto Lord Nityananda and Advaita Prabhu, and 
   >|all glories unto all the devotees of Lord Caitanya, headed 
   >|by Srivasa Thakura!
  78|Madhya 1.8
  79|TEXT 8
  80|TEXT
  81|purve kahilun adi-lilara sutra-gana
  82|yaha vistariyachena dasa-vrndavana
  83|SYNONYMS
  84|purve-previously; kahilun-I have described; adi-lilara-of 
   >|the adi-lila; sutra-gana-the synopsis; yaha-which; 
   >|vistariyachena-has elaborately explained; dasa-vrndavana-
   >|Vrndavana dasa Thakura.
  85|TRANSLATION
  86|I have previously described in synopsis the adi-lila [
   >|initial pastimes], which have already been fully described 
   >|by Vrndavana dasa Thakura.
  87|Madhya 1.9
  88|TEXT 9
  89|TEXT
  90|ataeva tara ami sutra-matra kailun
  91|ye kichu visesa, sutra-madhyei kahilun
  92|SYNONYMS
  93|ataeva-therefore; tara-of that; ami-I; sutra-matra-only the 
   >|synopsis; kailun-did; ye kichu-whatever; visesa-specifics; 
   >|sutra-madhyei kahilun-I have already stated within the 
   >|synopsis.
  94|TRANSLATION
  95|I have therefore given only a synopsis of those incidents, 
   >|and whatever specifics were to be related have already been 
   >|given in that synopsis.
  96|Madhya 1.10
  97|TEXT 10
  98|TEXT
  99|ebe kahi sesa-lilara mukhya sutra-gana
 100|prabhura asesa lila na yaya varnana
 101|SYNONYMS
 102|ebe-now; kahi-I describe; sesa-lilara-of the pastimes at 
   >|the end; mukhya-chief; sutra-gana-synopsis; prabhura-of 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu; asesa-unlimited; lila-pastimes; 
   >|na yaya varnana-it is not possible to describe.
 103|TRANSLATION
 104|To describe the unlimited pastimes of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu is not possible, but I now wish to relate the 
   >|chief incidents and give a synopsis of those pastimes 
   >|occurring at the end.
 105|Madhya 1.11-12
 106|TEXTS 11-12
 107|TEXT
 108|tara madhye yei bhaga dasa-vrndavana
 109|'caitanya-mangale' vistari' karila varnana
 110|sei bhagera ihan sutra-matra likhiba
 111|tahan ye visesa kichu, ihan vistariba
 112|SYNONYMS
 113|tara madhye-amongst them; yei-which; bhaga-portion; dasa-
   >|vrndavana-Srila Vrndavana dasa Thakura; caitanya-mangale-in 
   >|his book Caitanya-mangala; vistari'-elaborating; karila 
   >|varnana-has described; sei bhagera-of that portion; ihan-
   >|here in this book; sutra-matra-the synopsis only; likhiba-I 
   >|shall write; tahan-there; ye-whatever; visesa-special 
   >|details; kichu-something; ihan vistariba-I shall describe 
   >|elaborately.
 114|TRANSLATION
 115|I shall describe only in synopsis that portion which 
   >|Vrndavana dasa Thakura has described very elaborately in 
   >|his book Caitanya-mangala. Whatever incidents are 
   >|outstanding, however, I shall later elaborate.
 116|Madhya 1.13
 117|TEXT 13
 118|TEXT
 119|caitanya-lilara vyasa-dasa vrndavana
 120|tanra ajnaya karon tanra ucchista carvana
 121|SYNONYMS
 122|caitanya-lilara vyasa-the Vyasadeva, or compiler of the 
   >|pastimes, of Lord Caitanya Mahaprabhu; dasa vrndavana-
   >|Vrndavana dasa Thakura; tanra-of him; ajnaya-upon the order;
   >| karon-I do; tanra-his; ucchista-of the remnants of food; 
   >|carvana-chewing.
 123|TRANSLATION
 124|Actually the authorized compiler of the pastimes of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu is Srila Vrndavana dasa, the 
   >|incarnation of Vyasadeva. Only upon his orders am I trying 
   >|to chew the remnants of food that he has left.
 125|Madhya 1.14
 126|TEXT 14
 127|TEXT
 128|bhakti kari' sire dhari tanhara carana
 129|sesa-lilara sutra-gana kariye varnana
 130|SYNONYMS
 131|bhakti kari'-with great devotion; sire-on my head; dhari-I 
   >|hold; tanhara-his; carana-lotus feet; sesa-lilara-of the 
   >|pastimes at the end; sutra-gana-the synopsis; kariye-I do; 
   >|varnana-describe.
 132|TRANSLATION
 133|Placing his lotus feet upon my head in great devotion, I 
   >|shall now describe in summary the Lord's final pastimes.
 134|Madhya 1.15
 135|TEXT 15
 136|TEXT
 137|cabbisa vatsara prabhura grhe avasthana
 138|tahan ye karila lila-'adi-lila' nama
 139|SYNONYMS
 140|cabbisa vatsara-for twenty-four years; prabhura-of the Lord;
   >| grhe-at home; avasthana-residing; tahan-there; ye-whatever;
   >| karila-He performed; lila-pastimes; adi-lila nama-are 
   >|called adi-lila.
 141|TRANSLATION
 142|For twenty-four years, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|remained at home, and whatever pastimes He performed during 
   >|that time are called the adi-lila.
 143|Madhya 1.16
 144|TEXT 16
 145|TEXT
 146|cabbisa vatsara sese yei magha-masa
 147|tara sukla-pakse prabhu karila sannyasa
 148|SYNONYMS
 149|cabbisa vatsara-of those twenty-four years; sese-at the end;
   >| yei-which; magha-masa-the month of Magha (January-February)
   >|; tara-of that month; sukla-pakse-during the fortnight of 
   >|the waxing moon; prabhu-the Lord; karila-accepted; sannyasa-
   >|the renounced order of life.
 150|TRANSLATION
 151|At the end of His twenty-fourth year, in the month of Magha,
   >| during the fortnight of the waxing moon, the Lord accepted 
   >|the renounced order of life, sannyasa.
 152|Madhya 1.17
 153|TEXT 17
 154|TEXT
 155|sannyasa kariya cabbisa vatsara avasthana
 156|tahan yei lila, tara 'sesa-lila' nama
 157|SYNONYMS
 158|sannyasa kariya-after accepting the order of sannyasa; 
   >|cabbisa vatsara-the twenty-four years; avasthana-remaining 
   >|in this material world; tahan-in that portion; yei lila-
   >|whatever pastimes (were performed); tara-of those pastimes; 
   >|sesa-lila-the pastimes at the end; nama-named.
 159|TRANSLATION
 160|After accepting sannyasa, Lord Caitanya remained within 
   >|this material world for another twenty-four years. Within 
   >|this period, whatever pastimes He enacted are called the 
   >|sesa-lila, or pastimes occurring at the end.
 161|Madhya 1.18
 162|TEXT 18
 163|TEXT
 164|sesa-lilara 'madhya' 'antya',-dui nama haya
 165|lila-bhede vaisnava saba nama-bheda kaya
 166|SYNONYMS
 167|sesa-lilara-of the sesa-lila, or pastimes at the end; 
   >|madhya-the middle; antya-the final; dui-two; nama-names; 
   >|haya-are; lila-bhede-by the difference of pastimes; 
   >|vaisnava-the devotees of the Supreme Lord; saba-all; nama-
   >|bheda-different names; kaya-say.
 168|TRANSLATION
 169|The final pastimes of the Lord, occurring in His last 
   >|twenty-four years, are called madhya [middle] and antya [
   >|final]. All the devotees of the Lord refer to His pastimes 
   >|according to these divisions.
 170|Madhya 1.19
 171|TEXT 19
 172|TEXT
 173|tara madhye chaya vatsara-gamanagamana
 174|nilacala-gauda-setubandha-vrndavana
 175|SYNONYMS
 176|tara madhye-within that period; chaya vatsara-for six years;
   >| gamana-agamana-going and coming; nilacala-from Jagannatha 
   >|Puri; gauda-to Bengal; setubandha-and from Cape Comorin; 
   >|vrndavana-to Vrndavana-dhama.
 177|TRANSLATION
 178|For six years of the last twenty-four, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu traveled all over India from Jagannatha Puri to 
   >|Bengal and from Cape Comorin to Vrndavana.
 179|Madhya 1.20
 180|TEXT 20
 181|TEXT
 182|tahan yei lila, tara 'madhya-lila' nama
 183|tara pache lila-'antya-lila' abhidhana
 184|SYNONYMS
 185|tahan-in those places; yei lila-all the pastimes; tara-of 
   >|those; madhya-lila-the middle pastimes; nama-named; tara 
   >|pache lila-all the pastimes after that period; antya-lila-
   >|last pastimes; abhidhana-the nomenclature.
 186|TRANSLATION
 187|All the pastimes performed by the Lord in those places are 
   >|known as the madhya-lila, and whatever pastimes were 
   >|performed after that are called the antya-lila.
 188|Madhya 1.21
 189|TEXT 21
 190|TEXT
 191|'adi-lila', 'madhya-lila', 'antya-lila' ara
 192|ebe 'madhya-lilara' kichu kariye vistara
 193|SYNONYMS
 194|adi-lila madhya-lila antya-lila ara-therefore there are 
   >|three periods, namely the adi-lila, madhya-lila and antya-
   >|lila; ebe-now; madhya-lilara-of the madhya-lila; kichu-
   >|something; kariye-I shall do; vistara-elaboration.
 195|TRANSLATION
 196|The pastimes of the Lord are therefore divided into three 
   >|periods-the adi-lila, madhya-lila and antya-lila. Now I 
   >|shall very elaborately describe the madhya-lila.
 197|Madhya 1.22
 198|TEXT 22
 199|TEXT
 200|astadasa-varsa kevala nilacale sthiti
 201|apani acari' jive sikhaila bhakti
 202|SYNONYMS
 203|astadasa-varsa-for eighteen years; kevala-only; nilacale-in 
   >|Jagannatha Puri; sthiti-staying; apani-personally; acari'-
   >|behaving; jive-unto the living entities; sikhaila-
   >|instructed; bhakti-devotional service.
 204|TRANSLATION
 205|For eighteen continuous years, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|remained at Jagannatha Puri and, through His personal 
   >|behavior, instructed all living entities in the mode of 
   >|devotional service.
 206|Madhya 1.23
 207|TEXT 23
 208|TEXT
 209|tara madhye chaya vatsara bhakta-gana-sange
 210|prema-bhakti pravartaila nrtya-gita-range
 211|SYNONYMS
 212|tara madhye-within that period; chaya vatsara-for six years;
   >| bhakta-gana-sange-with all the devotees; prema-bhakti-the 
   >|loving service of the Lord; pravartaila-introduced; nrtya-
   >|gita-range-in the matter of chanting and dancing.
 213|TRANSLATION
 214|Of these eighteen years at Jagannatha Puri, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu spent six years with His many devotees. By 
   >|chanting and dancing, He introduced the loving service of 
   >|the Lord.
 215|Madhya 1.24
 216|TEXT 24
 217|TEXT
 218|nityananda-gosanire pathaila gauda-dese
 219|tenho gauda-desa bhasaila prema-rase
 220|SYNONYMS
 221|nityananda-gosanire-Nityananda Gosvami; pathaila-sent; 
   >|gauda-dese-to Bengal; tenho-He; gauda-desa-the tract of 
   >|land known as Gauda-desa, or Bengal; bhasaila-overflooded; 
   >|prema-rase-with ecstatic love of Krsna.
 222|TRANSLATION
 223|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu sent Nityananda Prabhu from 
   >|Jagannatha Puri to Bengal, which was known as Gauda-desa, 
   >|and Lord Nityananda Prabhu overflooded this country with 
   >|the transcendental loving service of the Lord.
 224|Madhya 1.25
 225|TEXT 25
 226|TEXT
 227|sahajei nityananda-krsna-premoddama
 228|prabhu-ajnaya kaila yahan tahan prema-dana
 229|SYNONYMS
 230|sahajei-by nature; nityananda-Lord Nityananda Prabhu; krsna-
   >|prema-uddama-very much inspired in transcendental loving 
   >|service to Lord Krsna; prabhu-ajnaya-by the order of the 
   >|Lord; kaila-did; yahan tahan-anywhere and everywhere; prema-
   >|dana-distribution of that love.
 231|TRANSLATION
 232|Sri Nityananda Prabhu is by nature very much inspired in 
   >|rendering transcendental loving service to Lord Krsna. Now, 
   >|being ordered by Sri Caitanya Mahaprabhu, He distributed 
   >|this loving service anywhere and everywhere.
 233|Madhya 1.26
 234|TEXT 26
 235|TEXT
 236|tanhara carane mora koti namaskara
 237|caitanyera bhakti yenho laoyaila samsara
 238|SYNONYMS
 239|tanhara carane-unto His lotus feet; mora-my; koti-unlimited;
   >| namaskara-obeisances; caitanyera-of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; bhakti-the devotional service; yenho-one who; 
   >|laoyaila-caused to take; samsara-the whole world.
 240|TRANSLATION
 241|I offer innumerable obeisances unto the lotus feet of Sri 
   >|Nityananda Prabhu, who is so kind that He spread the 
   >|service of Sri Caitanya Mahaprabhu all over the world.
 242|Madhya 1.27
 243|TEXT 27
 244|TEXT
 245|caitanya-gosani yanre bale 'bada bhai'
 246|tenho kahe, mora prabhu-caitanya-gosani
 247|SYNONYMS
 248|caitanya-gosani-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; yanre-unto 
   >|whom; bale-says; bada bhai-elder brother; tenho-He; kahe-
   >|says; mora prabhu-My Lord; caitanya-gosani-the supreme 
   >|master, Lord Caitanya Mahaprabhu.
 249|TRANSLATION
 250|Caitanya Mahaprabhu used to address Nityananda Prabhu as 
   >|His elder brother, whereas Nityananda Prabhu addressed Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu as His Lord.
 251|Madhya 1.28
 252|TEXT 28
 253|TEXT
 254|yadyapi apani haye prabhu balarama
 255|tathapi caitanyera kare dasa-abhimana
 256|SYNONYMS
 257|yadyapi-although; apani-personally; haye-is; prabhu-Lord; 
   >|balarama-Balarama; tathapi-still; caitanyera-of Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; kare-accepts; dasa-abhimana-conception 
   >|as the eternal servant.
 258|TRANSLATION
 259|Although Nityananda Prabhu is none other than Balarama 
   >|Himself, He nonetheless always thinks of Himself as the 
   >|eternal servant of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
 260|Madhya 1.29
 261|TEXT 29
 262|TEXT
 263|'caitanya' seva, 'caitanya' gao, lao 'caitanya'-nama
 264|'caitanye' ye bhakti kare, sei mora prana
 265|SYNONYMS
 266|caitanya seva-serve Sri Caitanya Mahaprabhu; caitanya gao-
   >|chant about Sri Caitanya Mahaprabhu; lao-always take; 
   >|caitanya-nama-the name of Lord Caitanya Mahaprabhu; 
   >|caitanye-unto Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ye-anyone who; 
   >|bhakti-devotional service; kare-renders; sei-that person; 
   >|mora-My; prana-life and soul.
 267|TRANSLATION
 268|Nityananda Prabhu requested everyone to serve Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, chant His glories and utter His name. 
   >|Nityananda Prabhu claimed that person to be His life and 
   >|soul who rendered devotional service unto Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
 269|Madhya 1.30
 270|TEXT 30
 271|TEXT
 272|ei mata loke caitanya-bhakti laoyaila
 273|dina-hina, nindaka, sabare nistarila
 274|SYNONYMS
 275|ei mata-in this way; loke-the people in general; caitanya-
   >|of Lord Caitanya Mahaprabhu; bhakti-the devotional service; 
   >|laoyaila-He caused to accept; dina-hina-poor fallen souls; 
   >|nindaka-blasphemers; sabare-everyone; nistarila-He 
   >|delivered.
 276|TRANSLATION
 277|In this way, Srila Nityananda Prabhu introduced the cult of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu to everyone without discrimination. 
   >|Even though the people were fallen souls and blasphemers, 
   >|they were delivered by this process.
 278|Madhya 1.31
 279|TEXT 31
 280|TEXT
 281|tabe prabhu vraje pathaila rupa-sanatana
 282|prabhu-ajnaya dui bhai aila vrndavana
 283|SYNONYMS
 284|tabe-after this; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; vraje-
   >|to Vrndavana-dhama; pathaila-sent; rupa-sanatana-the two 
   >|brothers Rupa Gosvami and Sanatana Gosvami; prabhu-ajnaya-
   >|upon the order of Sri Caitanya Mahaprabhu; dui bhai-the two 
   >|brothers; aila-came; vrndavana-to Vrndavana-dhama.
 285|TRANSLATION
 286|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu then sent the two brothers 
   >|Srila Rupa Gosvami and Srila Sanatana Gosvami to Vraja. By 
   >|His order, they went to Sri Vrndavana-dhama.
 287|Madhya 1.32
 288|TEXT 32
 289|TEXT
 290|bhakti pracariya sarva-tirtha prakasila
 291|madana-gopala-govindera seva pracarila
 292|SYNONYMS
 293|bhakti pracariya-broadcasting devotional service; sarva-
   >|tirtha-all the places of pilgrimage; prakasila-discovered; 
   >|madana-gopala-of Sri Radha-Madana-mohana; govindera-of Sri 
   >|Radha-Govindaji; seva-the service: pracarila-introduced.
 294|TRANSLATION
 295|After going to Vrndavana, the brothers preached devotional 
   >|service and discovered many places of pilgrimage. They 
   >|specifically initiated the service of Madana-mohana and 
   >|Govindaji.
 296|Madhya 1.33
 297|TEXT 33
 298|TEXT
 299|nana sastra ani' kaila bhakti-grantha sara
 300|mudha adhama-janere tenho karila nistara
 301|SYNONYMS
 302|nana sastra-different types of scriptures; ani'-collecting; 
   >|kaila-compiled; bhakti-grantha-of books on devotional 
   >|service; sara-the essence; mudha-rascals; adhama-janere-and 
   >|fallen souls; tenho-they; karila nistara-delivered.
 303|TRANSLATION
 304|Both Rupa Gosvami and Sanatana Gosvami brought various 
   >|scriptures to Vrndavana and collected the essence of these 
   >|by compiling many scriptures on devotional service. In this 
   >|way they delivered all rascals and fallen souls.
 305|PURPORT
 306|Srila Srinivasa Acarya has sung:
 307|nana-sastra-vicaranaika-nipunau sad-dharma-samsthapakau
 308|lokanam hita-karinau tri-bhuvane manyau saranyakarau
 309|radha-krsna-padaravinda-bhajananandena mattalikau
 310|vande rupa-sanatanau raghu-yugau sri-jiva-gopalakau
 311|The six Gosvamis, under the direction of Srila Rupa Gosvami 
   >|and Srila Sanatana Gosvami, studied various Vedic 
   >|scriptures and picked up the essence of them, the 
   >|devotional service of the Lord. This means that all the 
   >|Gosvamis wrote many scriptures on devotional service with 
   >|the support of the Vedic literature. Devotional service is 
   >|not a sentimental activity. The essence of Vedic knowledge 
   >|is devotional service, as confirmed in the Bhagavad-gita (
   >|15.15): vedais ca sarvair aham eva vedyah. All the Vedic 
   >|literature aims at understanding Krsna, and how to 
   >|understand Krsna through devotional service has been 
   >|explained by Srila Rupa and Sanatana Gosvamis, with 
   >|evidence from all the Vedic scriptures. They have put it 
   >|so nicely that even a rascal or first-class fool can be 
   >|delivered by devotional service under the guidance of the 
   >|Gosvamis.
 312|Madhya 1.34
 313|TEXT 34
 314|TEXT
 315|prabhu ajnaya kaila saba sastrera vicara
 316|vrajera nigudha bhakti karila pracara
 317|SYNONYMS
 318|prabhu ajnaya-upon the order of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; kaila-they did; saba sastrera-of all scriptures;
   >| vicara-analytical study; vrajera-of Sri Vrndavana-dhama; 
   >|nigudha-most confidential; bhakti-devotional service; 
   >|karila-did; pracara-preaching.
 319|TRANSLATION
 320|The Gosvamis carried out the preaching work of devotional 
   >|service on the basis of an analytical study of all 
   >|confidential Vedic scriptures. This was in compliance with 
   >|the order of Sri Caitanya Mahaprabhu. Thus one can 
   >|understand the most confidential devotional service of 
   >|Vrndavana.
 321|PURPORT
 322|This proves that bona fide devotional service is based on 
   >|the conclusions of the Vedic literature. It is not based on 
   >|the type of sentiment exhibited by the prakrta-sahajiyas. 
   >|The prakrta-sahajiyas do not consult the Vedic literature
   >|and they are debauchees, woman-hunters and smokers of ganja.
   >| Sometimes they give a theatrical performance and cry for 
   >|the Lord with tears in their eyes. Of course, all 
   >|scriptural conclusions are washed off by these tears. The 
   >|prakrta-sahajiyas do not realize that they are violating 
   >|the orders of Sri Caitanya Mahaprabhu, who specifically 
   >|said that to understand Vrndavana and the pastimes of 
   >|Vrndavana one must have sufficient knowledge of the sastras 
   >|(Vedic scriptures). As stated in Srimad-Bhagavatam (1.2.12)
   >|, bhaktya sruta-grhitaya. This means that devotional 
   >|service is acquired from Vedic knowledge. Tac chraddadhanah 
   >|munayah. Devotees who are actually serious attain bhakti, 
   >|scientific devotional service, by hearing Vedic scriptures 
   >|(bhaktya sruta-grhitaya). It is not that one should create 
   >|something out of sentimentality, become a sahajiya and 
   >|advocate such concocted devotional service. However, Srila 
   >|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura considered such sahajiyas 
   >|to be more favorable than the impersonalists, who are 
   >|hopelessly atheistic. The impersonalists have no idea of 
   >|the Supreme Personality of Godhead. The position of the 
   >|sahajiyas is far better than that of the Mayavadi sannyasis.
   >| Although the sahajiyas do not think much of Vedic 
   >|knowledge, they nonetheless have accepted Lord Krsna as the 
   >|Supreme Lord. Unfortunately, they mislead others from 
   >|authentic devotional service.
 323|Madhya 1.35
 324|TEXT 35
 325|TEXT
 326|hari-bhakti-vilasa, ara bhagavatamrta
 327|dasama-tippani, ara dasama-carita
 328|SYNONYMS
 329|hari-bhakti-vilasa-the scripture named Hari-bhakti-vilasa; 
   >|ara-and; bhagavatamrta-the scripture named Brhad-
   >|bhagavatamrta; dasama-tippani-comments on the Tenth Canto 
   >|of Srimad-Bhagavatam; ara-and; dasama-carita-poetry about 
   >|the Tenth Canto of Srimad-Bhagavatam.
 330|TRANSLATION
 331|Some of the books compiled by Srila Sanatana Gosvami were 
   >|the Hari-bhakti-vilasa, Brhad-bhagavatamrta, Dasama-tippani 
   >|and Dasama-carita.
 332|PURPORT
 333|In the First Wave of the book known as Bhakti-ratnakara,
   >| it is said that Sanatana Gosvami understood Srimad-
   >|Bhagavatam by thorough study and explained it in his 
   >|commentary known as Vaisnava-tosani  All the knowledge 
   >|that Sri Sanatana Gosvami and Rupa Gosvami directly 
   >|acquired from Sri Caitanya Mahaprabhu was broadcast all 
   >|over the world by their expert service. Sanatana Gosvami 
   >|gave his Vaisnava-tosani commentary to Srila Jiva Gosvami 
   >|for editing, and Srila Jiva Gosvami edited this under the 
   >|name of Laghu-tosani. Whatever he immediately put down in 
   >|writing was finished in the year 1476 Saka (A.D. 1555). 
   >|Srila Jiva Gosvami completed Laghu-tosani in the year 
   >|Sakabda 1504 (A.D. 1583).
 334|The subject matter of the Hari-bhakti-vilasa, by Sri 
   >|Sanatana Gosvami, was collected by Srila Gopala Bhatta 
   >|Gosvami and is known as a vaisnava-smrti. This vaisnava-
   >|smrti-grantha was finished in twenty chapters, known as 
   >|vilasas. In the first vilasa there is a description of how 
   >|a relationship is established between the spiritual master 
   >|and the disciple, and mantras are explained. In the second 
   >|vilasa, the process of initiation is described. In the 
   >|third vilasa, the methods of Vaisnava behavior are given, 
   >|with emphasis on cleanliness, constant remembrance of the 
   >|Supreme Personality of Godhead, and the chanting of the 
   >|mantras given by the initiating spiritual master. In the 
   >|fourth vilasa are descriptions of samskara, the reformatory 
   >|method; tilaka, the application of twelve tilakas on twelve 
   >|places of the body; mudra, marks on the body; mala, 
   >|chanting with beads; and guru-puja, worship of the 
   >|spiritual master. In the fifth vilasa, one is instructed on 
   >|how to make a place to sit for meditation, and there are 
   >|descriptions of breathing exercises, meditation and worship 
   >|of the salagrama-sila representation of Lord Visnu. In the 
   >|sixth vilasa, the required practices for inviting the 
   >|transcendental form of the Lord and bathing Him are given. 
   >|In the seventh vilasa, one is instructed on how to collect 
   >|flowers used for the worship of Lord Visnu. In the eighth 
   >|vilasa, there is a description of the Deity and 
   >|instructions on how to set up incense, light lamps, make 
   >|offerings, dance, play music, beat drums, garland the Deity,
   >| offer prayers and obeisances and counteract offenses. In 
   >|the ninth vilasa, there are descriptions about collecting 
   >|tulasi leaves, offering oblations to forefathers according 
   >|to Vaisnava rituals, and offering food. In the tenth vilasa 
   >|there are descriptions of the devotees of the Lord (
   >|Vaisnavas, or saintly persons). In the eleventh vilasa, 
   >|there are elaborate descriptions of Deity worship and the 
   >|glories of the holy name of the Lord. One is instructed on 
   >|how to chant the holy name of the Deity, and there are 
   >|discussions about offenses committed while chanting the 
   >|holy name, along with methods for getting relief from such 
   >|offenses. There are also descriptions of the glories of 
   >|devotional service and the surrendering process. In the 
   >|twelfth vilasa, Ekadasi is described. In the thirteenth 
   >|vilasa, fasting is discussed, as well as observance of the 
   >|Maha-dvadasi ceremony. In the fourteenth vilasa, different 
   >|duties for different months are outlined. In the fifteenth 
   >|vilasa, there are instructions on how to observe Ekadasi 
   >|fasting without even drinking water. There are also 
   >|descriptions of branding the body with the symbols of Visnu,
   >| discussions of Caturmasya observations during the rainy 
   >|season, and discussions of Janmastami, Parsvaikadasi, 
   >|Sravana-dvadasi, Rama-navami and Vijaya-dasami. The 
   >|sixteenth vilasa discusses duties to be observed in the 
   >|month of Karttika (October-November), or the Damodara month,
   >| or Urja, when lamps are offered in the Deity room or above 
   >|the temple. There are also descriptions of the Govardhana-
   >|puja and Ratha-yatra. The seventeenth vilasa discusses 
   >|preparations for Deity worship, maha-mantra chanting and 
   >|the process of japa. In the eighteenth vilasa the different 
   >|forms of Sri Visnu are described. The nineteenth vilasa 
   >|discusses the establishment of the Deity and the rituals 
   >|observed in bathing the Deity before installation. The 
   >|twentieth vilasa discusses the construction of temples, 
   >|referring to those constructed by the great devotees. The 
   >|details of the Hari-bhakti-vilasa-grantha are given by Sri 
   >|Kaviraja Gosvami in the Madhya-lila (24.329 -345). The 
   >|descriptions given in those verses by Krsnadasa Kaviraja 
   >|Gosvami are actually a description of those portions 
   >|compiled by Gopala Bhatta Gosvami. According to Srila 
   >|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura, the regulative 
   >|principles of devotional service compiled by Gopala Bhatta 
   >|Gosvami do not strictly follow our Vaisnava principles. 
   >|Actually, Gopala Bhatta Gosvami collected only a summary of 
   >|the elaborate descriptions of Vaisnava regulative 
   >|principles from the Hari-bhakti-vilasa. It is Srila 
   >|Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami's opinion, however, that 
   >|to follow the Hari-bhakti-vilasa strictly is to actually 
   >|follow the Vaisnava rituals in perfect order. He claims 
   >|that the smarta-samaja, which is strictly followed by caste 
   >|brahmanas, has influenced portions that Gopala Bhatta 
   >|Gosvami collected from the original Hari-bhakti-vilasa. It 
   >|is therefore very difficult to find out Vaisnava directions 
   >|from the book of Gopala Bhatta Gosvami. It is better to 
   >|consult the commentary made by Sanatana Gosvami himself for 
   >|the Hari-bhakti-vilasa under the name of Dig-darsini-tika. 
   >|Some say that the same commentary was compiled by Gopinatha-
   >|puja Adhikari, who was engaged in the service of Sri Radha-
   >|ramanaji and who happened to be one of the disciples of 
   >|Gopala Bhatta Gosvami.
 335|Regarding the Brhad-bhagavatamrta, there are two parts 
   >|dealing  with the discharge of devotional 
   >|service. The first part is an analytical study of 
   >|devotional service, in which there is also a description of 
   >|different planets, including the earth, the heavenly 
   >|planets, Brahma-loka and Vaikuntha-loka. There are also 
   >|descriptions of the devotees, including intimate devotees, 
   >|most intimate devotees and complete devotees. The second 
   >|part describes the glories of the spiritual world, known as 
   >|Goloka-mahatmya-nirupana, as well as the process of 
   >|renunciation of the material world. It also describes real 
   >|knowledge, devotional service, the spiritual world, love of 
   >|Godhead, attainment of life's destination, and the bliss of 
   >|the world. In this way there are seven chapters in each 
   >|part, fourteen chapters in all.
 336|Dasama-tippani is a commentary on the Tenth Canto of 
   >|Srimad-Bhagavatam. Another name for this commentary is 
   >|Brhad-vaisnava-tosani-tika. In the Bhakti-ratnakara, it is 
   >|said that Dasama-tippani was finished in 1476 Sakabda (
   >|A.D. 1555).
 337|Madhya 1.36
 338|TEXT 36
 339|TEXT
 340|ei saba grantha kaila gosani sanatana
 341|rupa-gosani kaila yata, ke karu ganana
 342|SYNONYMS
 343|ei saba-all these; grantha-scriptures; kaila-compiled; 
   >|gosani sanatana-Sanatana Gosvami; rupa-gosani-Rupa Gosvami; 
   >|kaila-did; yata-all; ke-who; karu ganana-can count.
 344|TRANSLATION
 345|We have already given the names of four books compiled by 
   >|Sanatana Gosvami. Similarly, Srila Rupa Gosvami has also 
   >|compiled many books, which no one can even count.
 346|Madhya 1.37
 347|TEXT 37
 348|TEXT
 349|pradhana pradhana kichu kariye ganana
 350|laksa granthe kaila vraja-vilasa varnana
 351|SYNONYMS
 352|pradhana pradhana-the most important ones; kichu-some; 
   >|kariye-I do; ganana-enumeration; laksa-hundreds  and  
   >|thousands; granthe-in verses; kaila-did; vraja-vilasa-of 
   >|the pastimes of the Lord in Vrndavana; varnana-description.
 353|TRANSLATION
 354|I shall therefore enumerate the chief books compiled by 
   >|Srila Rupa Gosvami. He has described the pastimes of 
   >|Vrndavana in thousands  of verses.
 355|Madhya 1.38
 356|TEXT 38
 357|TEXT
 358|rasamrta-sindhu, ara vidagdha-madhava
 359|ujjvala-nilamani, ara lalita-madhava
 360|SYNONYMS
 361|rasamrta-sindhu-of the name Bhakti-rasamrta-sindhu; ara-and;
   >| vidagdha-madhava- of the name Vidagdha-madhava; ujjvala-
   >|nilamani- of the name Ujjvala-nilamani; ara-and; lalita-
   >|madhava- of the  name Lalita-madhava.
 362|TRANSLATION
 363|The books compiled by Sri Rupa Gosvami include the Bhakti-
   >|rasamrta-sindhu, Vidagdha-madhava, Ujjvala-nilamani and 
   >|Lalita-madhava.
 364|Madhya 1.39-40
 365|TEXTS 39-40
 366|TEXT
 367|dana-keli-kaumudi, ara bahu stavavali
 368|astadasa lila-cchanda, ara padyavali
 369|govinda-virudavali, tahara laksana
 370|mathura-mahatmya, ara nataka-varnana
 371|SYNONYMS
 372|dana-keli-kaumudi-of the name Dana-keli-kaumudi; ara-and; 
   >|bahu stavavali-many prayers; astadasa-eighteen; lila-
   >|cchanda-chronological pastimes; ara-and; padyavali- of the 
   >|name Padyavali; govinda-virudavali- of the  name Govinda-
   >|virudavali; tahara laksana-the symptoms of the book; 
   >|mathura-mahatmya-the glories of Mathura; ara nataka-varnana-
   >|and descriptions of drama (Nataka-candrika).
 373|TRANSLATION
 374|Srila Rupa Gosvami also compiled the Dana-keli-kaumudi, 
   >|Stavavali, Lila-cchanda, Padyavali, Govinda-virudavali, 
   >|Mathura-mahatmya and Nataka-varnana.
 375|Madhya 1.41
 376|TEXT 41
 377|TEXT
 378|laghu-bhagavatamrtadi ke karu ganana
 379|sarvatra karila vraja-vilasa varnana
 380|SYNONYMS
 381|laghu-bhagavatamrta-adi-another list, containing Laghu-
   >|bhagavatamrta; ke-who; karu ganana-can count; sarvatra-
   >|everywhere; karila-did; vraja-vilasa-of the pastimes of 
   >|Vrndavana; varnana-description.
 382|TRANSLATION
 383|Who can count the rest of the books (headed by the Laghu-
   >|bhagavatamrta) written by Srila Rupa Gosvami? He has 
   >|described the pastimes of Vrndavana in all of them.
 384|PURPORT
 385|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati has given a description of 
   >|these books. The Bhakti-rasamrta-sindhu is a great book of 
   >|instruction on how to develop devotional service to Lord 
   >|Krsna and follow the transcendental process. It was 
   >|finished in the year 1463 Sakabda (A.D. 1542). This book is 
   >|divided into four parts: purva-vibhaga (eastern division), 
   >|daksina-vibhaga (southern division), pascima-vibhaga (
   >|western division) and uttara-vibhaga (northern division). 
   >|In the purva-vibhaga, there is a description of the 
   >|permanent development of devotional service. The general 
   >|principles of devotional service, the execution of 
   >|devotional service, ecstasy in devotional service and 
   >|ultimately the attainment of love of Godhead are described. 
   >|In this way there are four laharis (waves) in this division 
   >|of the ocean of the nectar of devotion.
 386|In the daksina-vibhaga (southern division) there is a 
   >|general description of the mellow (relationship) called 
   >|bhakti-rasa, which is derived from devotional service. 
   >|There are also descriptions of the stages known as vibhava, 
   >|anubhava, sattvika, vyabhicari and sthayi-bhava, all on 
   >|this high platform of devotional service. Thus there are 
   >|five waves in the daksina-vibhaga division. In the western 
   >|division (pascima-vibhaga) there is a description of the 
   >|chief transcendental humors derived from devotional service.
   >| These are known as mukhya-bhakti-rasa-nirupana, or 
   >|attainment of the chief humors or feelings in the execution 
   >|of devotional service. In that part there is a description 
   >|of devotional service in neutrality, further development in 
   >|love and affection (called servitude), further development 
   >|in fraternity, further development in parenthood, or 
   >|parental love, and finally conjugal love between Krsna and 
   >|His devotees. Thus there are five waves in the western 
   >|division.
 387|In the northern division (uttara-vibhaga) there is a 
   >|description of the indirect mellows of devotional service-
   >|namely, devotional service in laughter, devotional service 
   >|in wonder, and devotional service in chivalry, pity, anger, 
   >|dread and ghastliness. There are also mixing of mellows and 
   >|the transgression of different humors. Thus there are nine 
   >|waves in this part. This is but a brief outline of the 
   >|Bhakti-rasamrta-sindhu.
 388|The Vidagdha-madhava is a drama of Lord Krsna's pastimes in 
   >|Vrndavana. Srila Rupa Gosvami finished this book in the 
   >|year 1454 Sakabda (A.D. 1533). The first part of this drama 
   >|is called venu-nada-vilasa, the second part manmatha-lekha, 
   >|the third part radha-sanga, the fourth part venu-harana, 
   >|the fifth part radha-prasadana, the sixth part sarad-vihara,
   >| and the seventh and last part gauri-vihara.
 389|There is also a book called Ujjvala-nilamani, a 
   >|transcendental account of loving affairs that includes 
   >|metaphor, analogy and higher bhakti sentiments. Devotional 
   >|service in conjugal love is described briefly in the Bhakti-
   >|rasamrta-sindhu, but it is very elaborately discussed in 
   >|the Ujjvala-nilamani. This book describes different types 
   >|of lovers, their assistants, and those who are very dear to 
   >|Krsna. There is also a description of Srimati Radharani and 
   >|other female lovers, as well as various group leaders. 
   >|Messengers and the constant associates, as well as others 
   >|who are very dear to Krsna, are all described. The book 
   >|also relates how love of Krsna is awakened and describes 
   >|the ecstatic situation, the devotional situation, permanent 
   >|ecstasy, disturbed ecstasy, steady ecstasy, different 
   >|positions of different dresses, feelings of separation, 
   >|prior attraction, anger in attraction, varieties of loving 
   >|affairs, separation from the beloved, meeting with the 
   >|beloved, and both direct and indirect enjoyment between the 
   >|lover and the beloved. All this has been very elaborately 
   >|described.
 390|Similarly, Lalita-madhava is a description of Krsna's 
   >|pastimes in Dvaraka. These pastimes were made into a drama, 
   >|and the work was finished in the year 1459 Sakabda. The 
   >|first part deals with festivities in the evening, the 
   >|second with the killing of the Sankhacuda, the third with 
   >|maddened Srimati Radharani, the fourth with Radharani's 
   >|proceeding toward Krsna, the fifth with the achievement of 
   >|Candravali, the sixth with the achievement of Lalita, the 
   >|seventh with the meeting in Nava-vrndavana, the eighth with 
   >|the enjoyment in Nava-vrndavana, the ninth with looking 
   >|over pictures, and the tenth with complete satisfaction of 
   >|the mind. Thus the entire drama is divided into ten parts.
 391|The Laghu-bhagavatamrta is divided into two parts. The 
   >|first is called "The Nectar of Krsna" and the second "The 
   >|Nectar of Devotional Service." The importance of Vedic 
   >|evidence is stressed in the first part, and this is 
   >|followed by a description of the original form of the 
   >|Supreme Personality of Godhead as Sri Krsna and 
   >|descriptions of His pastimes and expansions in svamsa (
   >|personal forms) and vibhinnamsa. According to different 
   >|absorptions, the incarnations are called avesa and tad-
   >|ekatma. The first incarnation is divided into three 
   >|purusavataras-namely, Maha-Visnu, Garbhodakasayi Visnu and 
   >|Ksirodakasayi Visnu. Then there are the three incarnations 
   >|of the modes of nature-namely, Brahma, Visnu and Mahesvara (
   >|Siva). All the paraphernalia used in the service of the 
   >|Lord is transcendental, beyond the three qualities of this 
   >|material world. There is also a description of twenty-five 
   >|lila-avataras, namely Catuh-sana (the Kumaras), Narada,
   >| Varaha, Matsya, Yajna, Nara-narayana Rsi, Kapila, 
   >|Dattatreya, Hayagriva, Hamsa, Prsnigarbha, Rsabha, Prthu, 
   >|Nrsimha, Kurma, Dhanvantari, Mohini, Vamana, Parasurama, 
   >|Dasarathi, Krsna-dvaipayana, Balarama, Vasudeva, Buddha and 
   >|Kalki. There are also fourteen incarnations of Manu: Yajna, 
   >|Vibhu, Satyasena, Hari, Vaikuntha, Ajita, Vamana, 
   >|Sarvabhauma, Rsabha, Visvaksena, Dharmasetu, Sudhama, 
   >|Yogesvara and Brhadbhanu. There are also four incarnations 
   >|for the four yugas, and their colors are described as white,
   >| red, blackish and black (sometimes yellow, as in the case 
   >|of Lord Caitanya Mahaprabhu). There are different types of 
   >|millenniums and incarnations for those millenniums. The 
   >|categories called avesa, prabhava, vaibhava and para 
   >|constitute different situations for the different 
   >|incarnations. According to specific pastimes, the names are 
   >|spiritually empowered. There are also descriptions of the 
   >|difference between the powerful and the power, and the 
   >|inconceivable activities of the Supreme Lord.
 392|Sri Krsna is the original Supreme Personality of Godhead, 
   >|and no one is greater than Him. He is the source of all 
   >|incarnations. In the Laghu-bhagavatamrta there are 
   >|descriptions of His partial incarnations, a description of 
   >|the impersonal Brahman effulgence (actually the bodily 
   >|effulgence of Sri Krsna), the superexcellence of Sri Krsna'
   >|s pastimes as an ordinary human being with two hands and so 
   >|forth. There is nothing to compare with the two-armed form 
   >|of the Lord. In the spiritual world (vaikuntha-jagat) there 
   >|is no distinction between the owner of the body and the 
   >|body itself. In the material world the owner of the body is 
   >|called the soul, and the body is called a material 
   >|manifestation. In the Vaikuntha world, however, there is no 
   >|such distinction. Lord Sri Krsna is unborn, and His 
   >|appearance as an incarnation is perpetual. Krsna's pastimes 
   >|are divided into two parts-manifest and unmanifest. For 
   >|example, when Krsna takes His birth within this material 
   >|world, His pastimes are considered to be manifest. However, 
   >|when He disappears, one should not think that He is 
   >|finished, for His pastimes are going on in an unmanifest 
   >|form. Varieties of humors, however, are enjoyed by the 
   >|devotees and Lord Krsna during His manifest pastimes. After 
   >|all, His pastimes in Mathura, Vrndavana and Dvaraka are 
   >|eternal and are going on perpetually somewhere in some part 
   >|of the universe.
 393|Madhya 1.42
 394|TEXT 42
 395|TEXT
 396|tanra bhratus-putra nama-sri-jiva-gosani
 397|yata bhakti-grantha kaila, tara anta nai
 398|SYNONYMS
 399|tanra-his; bhratuh-putra-nephew; nama-of the name; sri-jiva-
   >|gosani-Srila Jiva Gosvami Prabhupada; yata-all; bhakti-
   >|grantha-books on devotional service; kaila-compiled; tara-
   >|that; anta-end; nai-there is not.
 400|TRANSLATION
 401|Sri Rupa Gosvami's nephew, Srila Jiva Gosvami, has compiled 
   >|so many books on devotional service that there is no 
   >|counting them.
 402|Madhya 1.43
 403|TEXT 43
 404|TEXT
 405|sri-bhagavata-sandarbha-nama grantha-vistara
 406|bhakti-siddhantera tate dekhaiyachena para
 407|SYNONYMS
 408|sri-bhagavata-sandarbha-nama-of the  name Bhagavata-
   >|sandarbha; grantha-the book; vistara-very elaborate; bhakti-
   >|siddhantera-of the conclusions of devotional service; tate-
   >|in that book; dekhaiyachena-he has shown; para-the limit.
 409|TRANSLATION
 410|In Sri Bhagavata-sandarbha, Srila Jiva Gosvami has written 
   >|conclusively about the ultimate end of devotional service.
 411|PURPORT
 412|The Bhagavata-sandarbha is also known as Sat-sandarbha. 
   >|In the first part, called Tattva-sandarbha, it is proved 
   >|that Srimad-Bhagavatam is the most authoritative evidence 
   >|directly pointing to the Absolute Truth. The second 
   >|Sandarbha, called Bhagavat-sandarbha, draws a distinction 
   >|between impersonal Brahman and localized Paramatma and 
   >|describes the spiritual world and the domination of the 
   >|mode of goodness devoid of contamination by the other two 
   >|material modes. In other words, there is a vivid 
   >|description of the transcendental position known as suddha-
   >|sattva. Material goodness is apt to be contaminated by the 
   >|other two material qualities-ignorance and passion-but when 
   >|one is situated in the suddha-sattva position, there is no 
   >|chance for such contamination. It is a spiritual platform 
   >|of pure goodness. The potency of the Supreme Lord and the 
   >|living entity is also described, and there is a description 
   >|of the inconceivable energies and varieties of energies of 
   >|the Lord. The potencies are divided into categories-
   >|internal, external, personal, marginal and so forth. There 
   >|are also discussions of the eternality of Deity worship, 
   >|the omnipotence of the Deity, His all-pervasiveness, His 
   >|giving shelter to everyone, His subtle and gross potencies, 
   >|His personal manifestations, His expressions of form, 
   >|quality and pastimes, His transcendental position and His 
   >|complete form. It is also stated that everything pertaining 
   >|to the Absolute has the same potency and that the spiritual 
   >|world, the associates in the spiritual world and the 
   >|threefold energies of the Lord in the spiritual world are 
   >|all transcendental. There are further discussions 
   >|concerning the difference between the impersonal Brahman 
   >|and the Personality of Godhead, the fullness of the 
   >|Personality of Godhead, the objective of all Vedic 
   >|knowledge, the personal potencies of the Lord, and the 
   >|Personality of Godhead as the original author of Vedic 
   >|knowledge.
 413|The third Sandarbha is called Paramatma-sandarbha, and in 
   >|this book there is a description of Paramatma (the 
   >|Supersoul) and an explanation of how the Supersoul exists 
   >|in millions and millions of living entities. There are 
   >|discussions of the differences between the qualitative 
   >|incarnations, and discourses concerning the living entities,
   >| maya, the material world, the theory of transformation, 
   >|the illusory energy, the sameness of this world and the 
   >|Supersoul, and the truth about this material world. In this 
   >|connection, the opinions of Sridhara Svami are given. It is 
   >|stated that the Supreme Personality of Godhead, although 
   >|devoid of material qualities, superintends all material 
   >|activities. There is also a discussion of how the lila-
   >|avatara incarnations respond to the desires of the devotees 
   >|and how the Supreme Personality of Godhead is characterized 
   >|by six opulences.
 414|The fourth Sandarbha is called Krsna-sandarbha, and in this 
   >|book Krsna is proved to be the Supreme Personality of 
   >|Godhead. There are discussions of Krsna's pastimes and 
   >|qualities, His superintendence of the purusa-avataras, and 
   >|so forth. The opinions of Sridhara Svami are corroborated. 
   >|In each and every scripture, the supremacy of Krsna is 
   >|stressed. Baladeva, Sankarsana and other expansions of 
   >|Krsna are emanations of Maha-Sankarsana. All the 
   >|incarnations and expansions exist simultaneously in the 
   >|body of Krsna, who is described as two-handed. There are 
   >|also descriptions of the Goloka planet, Vrndavana (the 
   >|eternal place of Krsna), the identity of Goloka and 
   >|Vrndavana, the Yadavas and the cowherd boys (both eternal 
   >|associates of Krsna), the adjustment and equality of the 
   >|manifest and unmanifest pastimes, Sri Krsna's manifestation 
   >|in Gokula, the queens of Dvaraka as expansions of the 
   >|internal potency, and, superior to them, the superexcellent 
   >|gopis. There is also a list of the gopis' names and a 
   >|discussion of the topmost position of Srimati Radharani.
 415|The fifth Sandarbha is called Bhakti-sandarbha, and in this 
   >|book there is a discussion of how devotional service can be 
   >|directly executed, and how such service can be adjusted, 
   >|either directly or indirectly. There is a discussion of the 
   >|knowledge of all kinds of scripture, the establishment of 
   >|the Vedic institution of varnasrama, bhakti as superior to 
   >|fruitive activity, and so forth. It is also stated that 
   >|without devotional service even a brahmana is condemned. 
   >|There are discussions of the process of karma-tyaga (the 
   >|giving of the results of karma to the Supreme Personality 
   >|of Godhead), and the practices of mystic yoga and 
   >|philosophical speculation, which are deprecated as simply 
   >|hard labor. Worship of the demigods is discouraged, and 
   >|worship of a Vaisnava is considered exalted. No respect is 
   >|given to the nondevotees. There are discussions of how one 
   >|can be liberated even in this life (jivan-mukta), Lord Siva 
   >|as a devotee, and how a bhakta and his devotional service 
   >|are eternally existing. It is stated that through bhakti 
   >|one can attain all success because for bhakti is 
   >|transcendental to the material qualities. There is a 
   >|discussion of how the self is manifest through bhakti. 
   >|There is also a discussion of the self's bliss, as well as 
   >|how bhakti, even imperfectly executed, enables one to 
   >|attain the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead.
   >| Unmotivated devotional service is highly praised, and an 
   >|explanation is given of how each devotee can achieve the 
   >|platform of unmotivated service by association with other 
   >|devotees. There is a discussion of the differences between 
   >|the maha-bhagavata and the ordinary devotee, the symptoms 
   >|of philosophical speculation, the symptoms of self-worship, 
   >|or ahangrahopasana, the symptoms of devotional service, the 
   >|symptoms of imaginary perfection, the acceptance of 
   >|regulative principles, service to the spiritual master, the 
   >|maha-bhagavata (liberated devotee) and service to him, 
   >|service to Vaisnavas in general, the principles of hearing, 
   >|chanting, remembering and serving the lotus feet of the 
   >|Lord, offenses in worship, offensive effects, prayers, 
   >|engaging oneself as an eternal servant of the Lord, making 
   >|friendships with the Lord and surrendering everything for 
   >|His pleasure. There is also a discussion of raganuga-bhakti 
   >|(spontaneous love of Godhead), of the specific purpose of 
   >|becoming a devotee of Lord Krsna, and a comparative study 
   >|of other perfectional stages.
 416|The sixth Sandarbha is called Priti-sandarbha, a thesis on 
   >|love of Godhead. Here it is stated that through love of 
   >|Godhead, one becomes perfectly liberated and attains the 
   >|highest goal of life. A distinction is made between the 
   >|liberated condition of a personalist and that of an 
   >|impersonalist, and there is a discussion of liberation 
   >|during one's lifetime as distinguished from liberation from 
   >|material bondage. Of all kinds of liberation, liberation in 
   >|loving service to the Lord is described as the most exalted,
   >| and meeting the Supreme Personality of Godhead face to 
   >|face is shown to be the highest perfection of life. 
   >|Immediate liberation is contrasted with liberation by a 
   >|gradual process. Both realization of Brahman and meeting 
   >|with the Supreme Personality of Godhead are described as 
   >|liberation within one's lifetime, but meeting with the 
   >|Supreme Personality of Godhead, both internally and 
   >|externally, is shown to be superexcellent, above the 
   >|transcendental realization of the Brahman effulgence. There 
   >|is a comparative study of liberation as salokya, samipya 
   >|and sarupya. Samipya is better than salokya. Devotional 
   >|service is considered to be liberation with greater 
   >|facilities, and there is a discussion of how to obtain it. 
   >|There are also discussions of the transcendental state one 
   >|achieves after attaining the devotional platform, which is 
   >|the exact position of love of Godhead; the marginal 
   >|symptoms of transcendental love, and how it is awakened; 
   >|the distinction between so-called love and transcendental 
   >|love on the platform of love of Godhead; and different 
   >|types of humors and mellows enjoyed in relishing the lusty 
   >|affairs of the gopis, which are different from mundane 
   >|affairs, which in turn are symbolical representations of 
   >|pure love for Krsna. There are also discussions of bhakti 
   >|mixed with philosophical speculation, the superexcellence 
   >|of the love of the gopis, the difference between opulent 
   >|devotional service and loving devotional service, the 
   >|exalted position of the residents of Gokula, the 
   >|progressively exalted position of the friends of Krsna, the 
   >|gopas and the gopis in parental love with Krsna, and 
   >|finally the superexcellence of the love of the gopis and 
   >|that of Srimati Radharani. There is also a discussion of 
   >|how spiritual feelings can be present when one simply 
   >|imitates them and of how such mellows are far superior to 
   >|the ordinary mellows of mundane love, and there are 
   >|descriptions of different ecstasies, the awakening of 
   >|ecstasy, transcendental qualities, the distinction of 
   >|dhirodatta, the utmost attractiveness of conjugal love, the 
   >|ecstatic features, the permanent ecstatic features, the 
   >|mellows divided in five transcendental features of direct 
   >|loving service, and indirect loving service, considered in 
   >|seven divisions. Finally there is a discussion of 
   >|overlapping of different rasas, and there are discussions 
   >|of santa (neutrality), servitorship, taking shelter, 
   >|parental love, conjugal love, direct transcendental 
   >|enjoyment and enjoyment in separation, previous attraction 
   >|and the glories of Srimati Radharani.
 417|Madhya 1.44
 418|TEXT 44
 419|TEXT
 420|gopala-campu-name grantha-mahasura
 421|nitya-lila sthapana yahe vraja-rasa-pura
 422|SYNONYMS
 423|gopala-campu-Gopala-campu; name-by the name; grantha-
   >|the transcendental  work of literature; maha-sura-most 
   >|formidable; nitya-lila-of eternal pastimes; sthapana-
   >|establishment; yahe-in which; vraja-rasa-the transcendental 
   >|mellows enjoyed in Vrndavana; pura-complete.
 424|TRANSLATION
 425|The most famous and formidable transcendental literary 
   >|work is the book named Gopala-campu. In this book the 
   >|eternal pastimes of the Lord are established, and the 
   >|transcendental mellows enjoyed in Vrndavana are completely 
   >|described.
 426|PURPORT
 427|In his Anubhasya, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura 
   >|gives the following information about the Gopala-campu. The 
   >|Gopala-campu is divided into two parts. The first part is 
   >|called the eastern wave, and the second part is called the 
   >|northern wave. In the first part there are thirty-three 
   >|supplications and in the second part thirty-seven 
   >|supplications. In the first part, completed in 1510 Sakabda 
   >|(A.D. 1589), the following subject matters are discussed: (
   >|1) Vrndavana and Goloka; (2) the killing of the Putana 
   >|demon, the gopis' returning home under the instructions of 
   >|mother Yasoda, the bathing of Lord Krsna and Balarama, 
   >|snigdha-kantha and madhu-kantha; (3) the dream of mother 
   >|Yasoda; (4) the Janmastami ceremony; (5) the meeting 
   >|between Nanda Maharaja and Vasudeva, and the killing of the 
   >|Putana demon; (6) the pastimes of awakening from bed, the 
   >|deliverance of the demon Sakata, and the name-giving 
   >|ceremony; (7) the killing of the Trnavarta demon, Lord 
   >|Krsna's eating dirt, Lord Krsna's childish naughtiness, and 
   >|Lord Krsna as a thief; (8) churning of the yogurt, Krsna's 
   >|drinking from the breast of mother Yasoda, the breaking of 
   >|the yogurt pot, Krsna bound with ropes, the deliverance of 
   >|the two brothers (Yamalarjuna) and the lamentation of 
   >|mother Yasoda; (9) entering Sri Vrndavana; (10) the killing 
   >|of Vatsasura, Bakasura and Vyomasura; (11) the killing of 
   >|Aghasura and the bewilderment of Lord Brahma; (12) the 
   >|tending of the cows in the forest; (13) taking care of the 
   >|cows and chastising the Kaliya serpent; (14) the killing of 
   >|Gardabhasura (the ass demon), and the praise of Krsna; (15) 
   >|the previous attraction of the gopis; (16) the killing of 
   >|Pralambasura and the eating of the forest fire; (17) the 
   >|gopis' attempt to approach Krsna . (18) the lifting of 
   >|Govardhana Hill; (19) bathing Krsna with milk; (20) the 
   >|return of Nanda Maharaja from the custody of Varuna and the 
   >|vision of Goloka Vrndavana by the gopis; (21) the 
   >|performance of the rituals in Katyayani-vrata and the 
   >|worship of the goddess Durga; (22) the begging of food from 
   >|the wives of the brahmanas performing sacrifices , (23) the 
   >|meeting of Krsna and the gopis; (24) Krsna's enjoying the 
   >|company of the gopis, the disappearance of Radha and Krsna 
   >|from the scene, and the search for Them by the gopis; (25) 
   >|the reappearance of Krsna; (26) the determination of the 
   >|gopis; (27) pastimes in the waters of the Yamuna; (28) the 
   >|deliverance of Nanda Maharaja from the clutches of the 
   >|serpent; (29) various pastimes in solitary places; (30) the 
   >|killing of Sankhacuda and the Hori; (31) the killing of 
   >|Aristasura; (32) the killing of the Kesi demon; (33) the 
   >|appearance of Sri Narada Muni and a description of the year 
   >|in which the book was completed.
 428|In the second part, known as Uttara-campu, the following 
   >|subject matters are discussed: (1) attraction for 
   >|Vrajabhumi; (2) the cruel activities of Akrura; (3) Krsna's 
   >|departure for Mathura; (4) a description of the city of 
   >|Mathura; (5) the killing of Kamsa; (6) Nanda Maharaja's 
   >|separation from Krsna and Balarama; (7) Nanda Maharaja's 
   >|entrance into Vrndavana without Krsna and Balarama; (8) the 
   >|studies of Krsna and Balarama; (9) how the son of the 
   >|teacher of Krsna and Balarama was returned; (10) Uddhava's 
   >|visit to Vrndavana; (11) Radharani's talking with the 
   >|messenger bumblebee; (12) the return of Uddhava from 
   >|Vrndavana; (13) the binding of Jarasandha; (14) the killing 
   >|of the yavana Jarasandha; (15) the marriage of Balarama; (
   >|16) the marriage of Rukmini; (17) seven marriages; (18) the 
   >|killing of Narakasura, the taking of the parijata flower 
   >|from heaven and Krsna's marriage to 16,000 princesses; (19) 
   >|victory over Banasura; (20) a description of Balarama's 
   >|return to Vraja; (21) the killing of Paundraka (the 
   >|imitation Visnu); (22) the killing of Dvivida and thoughts 
   >|of Hastinapura; (23) departure for Kuruksetra; (24) how the 
   >|residents of Vrndavana and Dvaraka met at Kuruksetra; (25) 
   >|Krsna's consultation with Uddhava; (26) the deliverance of 
   >|the king; (27) the performance of the Rajasuya sacrifice; (
   >|28) the killing of Salva; (29) Krsna's considering 
   >|returning to Vrndavana; (30) Krsna's revisiting Vrndavana; (
   >|31) the adjustment of obstructions by Srimati Radharani and 
   >|others; (32) everything completed; (33) the residence of 
   >|Radha and Madhava; (34) decorating Srimati Radharani and 
   >|Krsna; (35) the marriage ceremony of Srimati Radharani and 
   >|Krsna; (36) the meeting of Srimati Radharani and Krsna; and 
   >|(37) entering Goloka.
 429|Madhya 1.45
 430|TEXT 45
 431|TEXT
 432|ei mata nana grantha kariya prakasa
 433|gosthi sahite kaila vrndavane vasa
 434|SYNONYMS
 435|ei mata-in this way; nana-various; grantha-books; kariya-
   >|making; prakasa-publication; gosthi-family members; sahite-
   >|with; kaila-did; vrndavane-at Vrndavana; vasa-residence.
 436|TRANSLATION
 437|Thus Srila Rupa Gosvami, Sanatana Gosvami and their nephew 
   >|Srila Jiva Gosvami, as well as practically all of their 
   >|family members, lived in Vrndavana and published important 
   >|books on devotional service.
 438|Madhya 1.46
 439|TEXT 46
 440|TEXT
 441|prathama vatsare advaitadi bhakta-gana
 442|prabhure dekhite kaila, niladri gamana
 443|SYNONYMS
 444|prathama-the first; vatsare-in the year; advaita-adi-headed 
   >|by Advaita Acarya; bhakta-gana-all the devotees; prabhure-
   >|the Lord; dekhite-to see; kaila-did; niladri-to Jagannatha 
   >|Puri; gamana-going.
 445|TRANSLATION
 446|The first year after Sri Caitanya Mahaprabhu accepted the 
   >|renounced order of life, all the devotees, headed by Sri 
   >|Advaita Prabhu, went to see the Lord at Jagannatha Puri.
 447|Madhya 1.47
 448|TEXT 47
 449|TEXT
 450|ratha-yatra dekhi' tahan rahila cari-masa
 451|prabhu-sange nrtya-gita parama ullasa
 452|SYNONYMS
 453|ratha-yatra-the car festival; dekhi'-seeing; tahan-there; 
   >|rahila-remained; cari-masa-four months; prabhu-sange-with 
   >|the Lord; nrtya-gita-chanting and dancing; parama-greatest; 
   >|ullasa-pleasure.
 454|TRANSLATION
 455|After attending the Ratha-yatra ceremony at Jagannatha Puri,
   >| all the devotees remained there for four months, greatly 
   >|enjoying the company of Sri Caitanya Mahaprabhu by 
   >|performing kirtana [chanting and dancing].
 456|Madhya 1.48
 457|TEXT 48
 458|TEXT
 459|vidaya samaya prabhu kahila sabare
 460|pratyabda asibe sabe gundica dekhibare
 461|SYNONYMS
 462|vidaya-departing; samaya-at the time; prabhu-the Lord; 
   >|kahila-said; sabare-unto everyone; pratyabda-every year; 
   >|asibe-you should come; sabe-all; gundica-of the name 
   >|Gundica; dekhibare-to see.
 463|TRANSLATION
 464|At the time of departure, the Lord requested all the 
   >|devotees, "Please come here every year to see the Ratha-
   >|yatra festival of Lord Jagannatha's journey to the Gundica 
   >|temple."
 465|PURPORT
 466|There is a temple named Gundica at Sundaracala. Lord 
   >|Jagannatha, Baladeva and Subhadra are pushed in their three 
   >|carts from the temple in Puri to the Gundica temple in 
   >|Sundaracala. In Orissa, this Ratha-yatra festival is known 
   >|as Jagannatha's journey to Gundica. Whereas others speak of 
   >|it as the Ratha-yatra festival, the residents of Orissa 
   >|refer to it as Gundica-yatra.
 467|Madhya 1.49
 468|TEXT 49
 469|TEXT
 470|prabhu-ajnaya bhakta-gana pratyabda asiya
 471|gundica dekhiya ya'na prabhure miliya
 472|SYNONYMS
 473|prabhu-ajnaya-upon the order of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; bhakta-gana-all the devotees; pratyabda-every 
   >|year; asiya-coming there; gundica-the festival of Gundica-
   >|yatra; dekhiya-seeing; ya'na-return; prabhure-the Lord; 
   >|miliya-meeting.
 474|TRANSLATION
 475|Following the order of Sri Caitanya Mahaprabhu, all the 
   >|devotees used to visit Lord Caitanya Mahaprabhu every year. 
   >|They would see the Gundica festival at Jagannatha Puri and 
   >|then return home after four months.
 476|Madhya 1.50
 477|TEXT 50
 478|TEXT
 479|vimsati vatsara aiche kaila gatagati
 480|anyonye dunhara dunha vina nahi sthiti
 481|SYNONYMS
 482|vimsati-twenty; vatsara-years; aiche-thus; kaila-did; gata-
   >|agati-going and coming; anyonye-mutually; dunhara-of Lord 
   >|Caitanya and the devotees; dunha-the two; vina-without; 
   >|nahi-there is not; sthiti-peace.
 483|TRANSLATION
 484|For twenty consecutive years this meeting took place, and 
   >|the situation became so intense that the Lord and the 
   >|devotees could not be happy without meeting one another.
 485|Madhya 1.51
 486|TEXT 51
 487|TEXT
 488|sesa ara yei rahe dvadasa vatsara
 489|krsnera viraha-lila prabhura antara
 490|SYNONYMS
 491|sesa-at the end; ara-the balance; yei-whatever; rahe-
   >|remains; dvadasa vatsara-twelve years; krsnera-of Lord 
   >|Krsna; viraha-lila-the pastimes of separation; prabhura-the 
   >|Lord; antara-within.
 492|TRANSLATION
 493|The last twelve years were simply devoted to relishing the 
   >|pastimes of Krsna in separation within the heart of the 
   >|Lord.
 494|PURPORT
 495|Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu enjoyed the position of the 
   >|gopis in separation from Krsna. When Krsna left the gopis 
   >|and went to Mathura, the gopis cried for Him the rest of 
   >|their lives, feeling intense separation from Him. This 
   >|ecstatic feeling of separation was specifically advocated 
   >|by Lord Caitanya Mahaprabhu through His actual 
   >|demonstrations.
 496|Madhya 1.52
 497|TEXT 52
 498|TEXT
 499|nirantara ratri-dina viraha unmade
 500|hase, kande, nace, gaya parama visade
 501|SYNONYMS
 502|nirantara-without cessation; ratri-dina-night and day; 
   >|viraha-of separation; unmade-in madness; hase-laughs; kande-
   >|cries; nace-dances; gaya-chants; parama-great; visade-in 
   >|moroseness.
 503|TRANSLATION
 504|In the attitude of separation, Lord Caitanya Mahaprabhu 
   >|appeared mad both day and night. Sometimes He laughed, and 
   >|sometimes He cried; sometimes He danced, and sometimes He 
   >|chanted in great sorrow.
 505|Madhya 1.53
 506|TEXT 53
 507|TEXT
 508|ye kale karena jagannatha darasana
 509|mane bhave, kuruksetre panachi milana
 510|SYNONYMS
 511|ye kale-at those times; karena-does; jagannatha-Lord 
   >|Jagannatha; darasana-visiting; mane-within the mind; bhave-
   >|thinks; kuru-ksetre-on the field of Kuruksetra; panachi-I 
   >|have gotten; milana-meeting.
 512|TRANSLATION
 513|At those times, Sri Caitanya Mahaprabhu would visit Lord 
   >|Jagannatha. Then His feelings exactly corresponded to those 
   >|of the gopis when they saw Krsna at Kuruksetra after long 
   >|separation. Krsna had come to Kuruksetra with His brother 
   >|and sister to visit.
 514|PURPORT
 515|When Krsna was performing yajna (sacrifice) at Kuruksetra, 
   >|He invited all the inhabitants of Vrndavana to come see Him.
   >| Lord Caitanya's heart was always filled with separation 
   >|from Krsna, but as soon as He had the opportunity to visit 
   >|the Jagannatha temple, He became fully absorbed in the 
   >|thoughts of the gopis who came to see Krsna at Kuruksetra.
 516|Madhya 1.54
 517|TEXT 54
 518|TEXT
 519|ratha-yatraya age yabe karena nartana
 520|tahan ei pada matra karaye gayana
 521|SYNONYMS
 522|ratha-yatraya-in the car festival; age-in front; yabe-when; 
   >|karena-does; nartana-dancing; tahan-there; ei-this; pada-
   >|stanza; matra-only; karaye-does; gayana-singing.
 523|TRANSLATION
 524|When Caitanya Mahaprabhu used to dance before the cart 
   >|during the festival, He always sang the following two lines.
 525|Madhya 1.55
 526|TEXT 55
 527|TEXT
 528|seita parana-natha painu
 529|yaha lagi' madana-dahane jhuri genu
 530|SYNONYMS
 531|seita-that; parana-natha-Lord of My life; painu-I have 
   >|gotten; yaha-whom; lagi'-for; madana-dahane-in the fire of 
   >|lusty desire; jhuri-burning; genu-I have become.
 532|TRANSLATION
 533|"I have gotten that Lord of My life for whom I was burning 
   >|in the fire of lusty desires."
 534|PURPORT
 535|In Srimad-Bhagavatam (10.29.15) it is stated:
 536|kamam krodham bhayam sneham
 537|aikyam sauhrdam eva ca
 538|nityam harau vidadhato
 539|yanti tan-mayatam hi te
 540|The word kama means lusty desire, bhaya means fear, and 
   >|krodha means anger. If one somehow or other approaches 
   >|Krsna, his life becomes successful. The gopis approached 
   >|Krsna with lusty desire. Krsna was a very beautiful boy, 
   >|and they wanted to meet and enjoy His company. But this 
   >|lusty desire is different from that of the material world. 
   >|It appears like mundane lust, but in actuality it is the 
   >|highest form of attraction to Krsna. Caitanya Mahaprabhu 
   >|was a sannyasi; He left home and everything else. He could 
   >|certainly not be induced by any mundane lusty desires. So 
   >|when He used the word madana-dahane ("in the fire of lusty 
   >|desire"), He meant that out of pure love for Krsna He was 
   >|burning in the fire of separation from Krsna. Whenever He 
   >|met Jagannatha, either in the temple or during the Ratha-
   >|yatra, Caitanya Mahaprabhu used to think, "Now I have 
   >|gotten the Lord of My life and soul."
 541|Madhya 1.56
 542|TEXT 56
 543|TEXT
 544|ei dhuya-gane nacena dvitiya prahara
 545|krsna lana vraje yai-e-bhava antara
 546|SYNONYMS
 547|ei dhuya-gane-in the repetition of this song; nacena-He 
   >|dances; dvitiya prahara-the second period of the day; krsna 
   >|lana-taking Krsna; vraje yai-let Me go back to Vrndavana; e-
   >|bhava-this ecstasy; antara-within.
 548|TRANSLATION
 549|Lord Caitanya Mahaprabhu used to sing this song [seita 
   >|parana-natha] especially during the latter part of the day, 
   >|and He would think, "Let Me take Krsna and go back to 
   >|Vrndavana." This ecstasy was always filling His heart.
 550|PURPORT
 551|Being always absorbed in the ecstasy of Srimati Radharani, 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu felt the same separation from Krsna 
   >|that Srimati Radharani felt when Krsna left Vrndavana and 
   >|went to Mathura. This ecstatic feeling is very helpful in 
   >|attaining love of God in separation. Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu has taught everyone that one should not be 
   >|overly anxious to see the Lord, but should rather feel 
   >|separation from Him in ecstasy. It is actually better to 
   >|feel separation from Him than to desire to see Him face to 
   >|face. When the gopis of Vrndavana, the residents of Gokula, 
   >|met Krsna at Kuruksetra during the solar eclipse, they 
   >|wanted to take Krsna back to Vrndavana. Sri Krsna Caitanya 
   >|Mahaprabhu also felt the same ecstasy as soon as He saw 
   >|Jagannatha in the temple or on the Ratha-yatra cart. The 
   >|gopis of Vrndavana did not like the opulence of Dvaraka. 
   >|They wanted to take Krsna to the village of Vrndavana and 
   >|enjoy His company in the groves. This desire was also felt 
   >|by Sri Caitanya Mahaprabhu, and He danced in ecstasy before 
   >|the Ratha-yatra festival when Lord Jagannatha went to 
   >|Gundica.
 552|Madhya 1.57
 553|TEXT 57
 554|TEXT
 555|ei bhave nrtya-madhye pade eka sloka
 556|sei slokera artha keha nahi bujhe loka
 557|SYNONYMS
 558|ei bhave-in this ecstasy; nrtya-madhye-during the dancing; 
   >|pade-recites; eka-one; sloka-verse; sei slokera-of that 
   >|verse; artha-the meaning; keha-anyone; nahi-not; bujhe-
   >|understands; loka-person.
 559|TRANSLATION
 560|In that ecstasy, Sri Caitanya Mahaprabhu recited one verse 
   >|when dancing in front of Lord Jagannatha. Almost no one 
   >|could understand the meaning of that verse.
 561|Madhya 1.58
 562|TEXT 58
 563|TEXT
 564|yah kaumara-harah sa eva hi varas ta eva caitra-ksapas
 565|te conmilita-malati-surabhayah praudhah kadambanilah
 566|sa caivasmi tathapi tatra surata-vyapara-lila-vidhau
 567|reva-rodhasi vetasi-taru-tale cetah samutkanthate
 568|SYNONYMS
 569|yah-that same person who; kaumara-harah-the thief of my 
   >|heart during youth; sah-he; eva hi-certainly; varah-lover; 
   >|tah-these; eva-certainly; caitra-ksapah-moonlit nights of 
   >|the month of Caitra; te-those; ca-and; unmilita-fructified; 
   >|malati-of malati flowers; surabhayah-fragrances; praudhah-
   >|full; kadamba-with the fragrance of the kadamba flower; 
   >|anilah-the breezes; sa-that one; ca-also; eva-certainly; 
   >|asmi-I am; tathapi -still; tatra-there; surata-vyapara-
   >|in intimate transactions; lila-of pastimes; vidhau-in the 
   >|manner; reva-of the river named Reva; rodhasi-on the bank; 
   >|vetasi-of the name Vetasi; taru-tale-underneath the tree; 
   >|cetah-my mind; samutkanthate-is very eager to go.
 570|TRANSLATION
 571|"That very personality who stole away my heart during my 
   >|youth is now again my master. These are the same moonlit 
   >|nights of the month of Caitra. The same fragrance of malati 
   >|flowers is there, and the same sweet breezes are blowing 
   >|from the kadamba forest. In our intimate relationship, I am 
   >|also the same lover, yet still my mind is not happy here. I 
   >|am eager to go back to that place on the bank of the Reva 
   >|under the Vetasi tree. That is my desire."
 572|PURPORT
 573|This verse appears in the Padyavali (386), an anthology of 
   >|verses compiled by Srila Rupa Gosvami.
 574|Madhya 1.59
 575|TEXT 59
 576|TEXT
 577|ei slokera artha jane ekale svarupa
 578|daive se vatsara tahan giyachena rupa
 579|SYNONYMS
 580|ei-this; slokera-of the verse; artha-the meaning; jane-
   >|knows; ekale-alone; svarupa-Svarupa Damodara; daive-by 
   >|chance; se vatsara-that year; tahan-there; giyachena-went; 
   >|rupa-Srila Rupa Gosvami.
 581|TRANSLATION
 582|This verse appears to be the hankering between some 
   >|ordinary boy and girl, but its actual deep meaning was 
   >|known only to Svarupa Damodara. By chance, one year Rupa 
   >|Gosvami was also present there.
 583|Madhya 1.60
 584|TEXT 60
 585|TEXT
 586|prabhu-mukhe loka suni' sri-rupa-gosani
 587|sei slokera artha-sloka karila tathai
 588|SYNONYMS
 589|prabhu-mukhe-in the mouth of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|sloka-the verse; suni'-hearing; sri-rupa-gosani-Srila Rupa 
   >|Gosvami; sei-that; slokera-of the first verse; artha-giving 
   >|the meaning; sloka-another verse; karila-composed; tathai-
   >|immediately.
 590|TRANSLATION
 591|Although the meaning of the verse was known only to Svarupa 
   >|Damodara, Rupa Gosvami, after hearing it from Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, immediately composed another verse that 
   >|described the meaning of the original verse.
 592|Madhya 1.61
 593|TEXT 61
 594|TEXT
 595|sloka kari' eka tala-patrete likhiya
 596|apana vasara cale rakhila gunjiya
 597|SYNONYMS
 598|sloka kari'-composing the verse; eka-one; tala-patrete-on a 
   >|palm leaf; likhiya-writing; apana-his own; vasara-of the 
   >|residence; cale-on the roof; rakhila-kept; gunjiya-pushing.
 599|TRANSLATION
 600|After composing this verse, Rupa Gosvami wrote it on a palm 
   >|leaf and put it on the roof of the thatched house in which 
   >|he was living.
 601|Madhya 1.62
 602|TEXT 62
 603|TEXT
 604|sloka rakhi' gela samudra-snana karite
 605|hena-kale aila prabhu tanhare milite
 606|SYNONYMS
 607|sloka rakhi'-keeping the verse in that way; gela-went; 
   >|samudra-snana-a bath in the sea; karite-to take; hena-kale-
   >|in the meantime; aila-came; prabhu-Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; tanhare-him; milite-to meet.
 608|TRANSLATION
 609|After composing this verse and putting it on the roof of 
   >|his house, Srila Rupa Gosvami went to bathe in the sea. In 
   >|the meantime, Lord Caitanya Mahaprabhu went to his hut to 
   >|meet him.
 610|Madhya 1.63
 611|TEXT 63
 612|TEXT
 613|haridasa thakura ara rupa-sanatana
 614|jagannatha-mandire na ya'na tina jana
 615|SYNONYMS
 616|haridasa thakura-Srila Haridasa Thakura; ara-and; rupa-
   >|sanatana-Srila Rupa Gosvami and Srila Sanatana Gosvami; 
   >|jagannatha-mandire-in the temple of Lord Jagannatha; na-not;
   >| ya'na-go; tina jana-three persons.
 617|TRANSLATION
 618|To avoid turmoil, three great personalities-Haridasa 
   >|Thakura, Srila Rupa Gosvami and Srila Sanatana Gosvami-did 
   >|not enter the temple of Jagannatha.
 619|PURPORT
 620|It is still the practice at the Jagannatha temple not to 
   >|allow those to enter who do not strictly follow the Vedic 
   >|culture known as Hinduism. Srila Haridasa Thakura, Srila 
   >|Rupa Gosvami and Srila Sanatana Gosvami had had previous 
   >|intimate connections with Muslims. Haridasa Thakura had 
   >|been born in a Muslim family, and Srila Rupa Gosvami and 
   >|Srila Sanatana Gosvami, having given up their social status 
   >|in Hindu society, had been appointed ministers in the 
   >|Muslim government. They had even changed their names to 
   >|Sakara Mallika and Dabira Khasa. Thus they had supposedly 
   >|been expelled from brahmana society. Consequently, out of 
   >|humility they did not enter the temple of Jagannatha, 
   >|although the personality of Godhead, Jagannatha, in His 
   >|form of Caitanya Mahaprabhu, personally came to see them 
   >|every day. Similarly, the members of this Krsna 
   >|consciousness society are sometimes refused entrance into 
   >|some of the temples in India. We should not feel sorry 
   >|about this as long as we engage in chanting the Hare Krsna 
   >|mantra. Krsna Himself associates with devotees who are 
   >|chanting His holy name, and there is no need to be unhappy 
   >|over not being able to enter a certain temple. Such 
   >|dogmatic prohibitions were not approved by Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu. Those who were thought unfit to enter the 
   >|Jagannatha temple were daily visited by Caitanya Mahaprabhu,
   >| and this indicates that Caitanya Mahaprabhu did not 
   >|approve of the prohibitions. To avoid unnecessary turmoil, 
   >|however, these great personalities would not enter the 
   >|Jagannatha temple.
 621|Madhya 1.64
 622|TEXT 64
 623|TEXT
 624|mahaprabhu jagannathera upala-bhoga dekhiya
 625|nija-grhe ya'na ei tinere miliya
 626|SYNONYMS
 627|mahaprabhu -Sri Caitanya Mahaprabhu; jagannathera-of 
   >|Lord Jagannatha; upala-bhoga-offering of food on the stone; 
   >|dekhiya-after seeing; nija-grhe-to His own residence; ya'na-
   >|goes; ei-these; tinere-three; miliya-meeting.
 628|TRANSLATION
 629|Every day Sri Caitanya Mahaprabhu used to see the upala-
   >|bhoga ceremony at the temple of Jagannatha, and after 
   >|seeing this He used to go visit these three great 
   >|personalities on His way to His own residence.
 630|PURPORT
 631|Upala-bhoga is a particular type of offering performed just 
   >|behind the Garuda-stamba on a stone slab. That stone slab 
   >|is called the upala. All food is offered within the temple 
   >|room just below the altar of Jagannatha. This bhoga, 
   >|however, was offered on the stone slab within the vision of 
   >|the public; therefore it is called upala-bhoga.
 632|Madhya 1.65
 633|TEXT 65
 634|TEXT
 635|ei tina madhye yabe thake yei jana
 636|tanre asi' apane mile,-prabhura niyama
 637|SYNONYMS
 638|ei tina madhye-of these three; yabe-when; thake-remains; 
   >|yei jana-that person who; tanre-to him; asi'-coming; apane 
   >|mile-personally meets; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|niyama-regular practice.
 639|TRANSLATION
 640|If one of these three was not present, He would meet the 
   >|others. That was His regular practice.
 641|Madhya 1.66
 642|TEXT 66
 643|TEXT
 644|daive asi' prabhu yabe urdhvete cahila
 645|cale gonja tala-patre sei sloka paila
 646|SYNONYMS
 647|daive-accidentally; asi'-coming there; prabhu-the Lord; 
   >|yabe-when; urdhvete-on the roof; cahila-He looked; cale-in 
   >|the roof; gonja-pushed; tala-patre-the palm leaf; sei-that; 
   >|sloka-verse; paila-got.
 648|TRANSLATION
 649|When Sri Caitanya Mahaprabhu went to the residence of Srila 
   >|Rupa Gosvami, He accidentally saw the palm leaf on the roof,
   >| and thus He read the verse composed by him.
 650|Madhya 1.67
 651|TEXT 67
 652|TEXT
 653|sloka padi' ache prabhu avista ha-iya
 654|rupa-gosani asi' pade dandavat hana
 655|SYNONYMS
 656|sloka padi'-reading the verse; ache-remained; prabhu-the 
   >|Lord; avista-in an ecstatic mood; ha-iya-being; rupa-gosani-
   >|Srila Rupa Gosvami; asi'-coming; pade-fell down; dandavat-
   >|like a rod; hana-becoming.
 657|TRANSLATION
 658|After reading the verse, Sri Caitanya Mahaprabhu went into 
   >|a ecstatic mood. While He was in that state, Srila Rupa 
   >|Gosvami came and immediately fell down on the floor like a 
   >|rod.
 659|PURPORT
 660|The word danda means rod or pole. A rod or pole falls 
   >|straight; similarly, when one offers obeisances to his 
   >|superior with all eight angas (parts) of the body, he 
   >|performs what is called dandavat. Sometimes we only speak 
   >|of dandavats but actually do not fall down. In any case, 
   >|dandavat means falling down like a rod before one's 
   >|superior.
 661|Madhya 1.68
 662|TEXT 68
 663|TEXT
 664|uthi' mahaprabhu tanre capada mariya
 665|kahite lagila kichu kolete kariya
 666|SYNONYMS
 667|uthi'-standing up; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|tanre-unto Rupa Gosvami; capada mariya-slapping; kahite-to 
   >|say; lagila-began; kichu-something; kolete-on the lap; 
   >|kariya-taking.
 668|TRANSLATION
 669|When Rupa Gosvami fell down like a rod, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu got up and gave him a slap. Then, taking him on 
   >|His lap, He began to speak to him.
 670|Madhya 1.69
 671|TEXT 69
 672|TEXT
 673|mora slokera abhipraya na jane kona jane
 674|mora manera katha tumi janile kemane?
 675|SYNONYMS
 676|mora-My; slokera-of the verse; abhipraya-purport; na-does 
   >|not; jane-know; kona-any; jane-person; mora-My; manera-of 
   >|mind; katha-the intention; tumi-you; janile-understood; 
   >|kemane-how.
 677|TRANSLATION
 678|"No one knows the purport of My verse," Caitanya Mahaprabhu 
   >|said. "How could you understand My intention?"
 679|Madhya 1.70
 680|TEXT 70
 681|TEXT
 682|eta bali' tanre bahu prasada kariya
 683|svarupa-gosanire sloka dekhaila lana
 684|SYNONYMS
 685|eta bali'-saying this; tanre-unto Rupa Gosvami; bahu-much; 
   >|prasada-mercy; kariya-showing; svarupa-gosanire-unto 
   >|Svarupa Gosvami; sloka-the verse; dekhaila-showed; lana-
   >|taking.
 686|TRANSLATION
 687|Saying this, Lord Caitanya Mahaprabhu bestowed various 
   >|benedictions upon Rupa Gosvami, and taking the verse, He 
   >|later showed it to Svarupa Gosvami.
 688|Madhya 1.71
 689|TEXT 71
 690|TEXT
 691|svarupe puchena prabhu ha-iya vismite
 692|mora manera katha rupa janila kemate
 693|SYNONYMS
 694|svarupe-unto Svarupa Gosvami; puchena-inquired; prabhu-the 
   >|Lord; ha-iya-becoming; vismite-struck with wonder; mora-My; 
   >|manera-of the mind; katha-intention; rupa-Rupa Gosvami; 
   >|janila-understand; kemate-how.
 695|TRANSLATION
 696|Having shown the verse to Svarupa Damodara with great 
   >|wonder, Caitanya Mahaprabhu asked him how Rupa Gosvami 
   >|could understand the intentions of His mind.
 697|PURPORT
 698|We had the opportunity to receive a similar blessing from 
   >|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami when we presented 
   >|an essay at his birthday ceremony. He was so much pleased 
   >|with that essay that he used to call some of his 
   >|confidential devotees and show it to them. How could we 
   >|have understood the intentions of Srila Prabhupada?
 699|Madhya 1.72
 700|TEXT 72
 701|TEXT
 702|svarupa kahe,-yate janila tomara mana
 703|tate jani,-haya tomara krpara bhajana
 704|SYNONYMS
 705|svarupa kahe-Svarupa Damodara replied; yate-since; janila-
   >|he knew; tomara-Your; mana-intention; tate-therefore; jani-
   >|I can understand; haya-he is; tomara-Your; krpara-of the 
   >|mercy; bhajana-recipient.
 706|TRANSLATION
 707|Srila Svarupa Damodara Gosvami replied to Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu, "If Rupa Gosvami can understand Your mind and 
   >|intentions, he must have Your Lordship's special 
   >|benediction."
 708|Madhya 1.73
 709|TEXT 73
 710|TEXT
 711|prabhu kahe,-tare ami santusta hana
 712|alingana kailu sarva-sakti sancariya
 713|SYNONYMS
 714|prabhu kahe-the Lord said; tare-him; ami-I; santusta hana-
   >|being very much satisfied; alingana kailu-embraced; sarva-
   >|sakti-all potencies; sancariya-bestowing.
 715|TRANSLATION
 716|The Lord said, "I was so much pleased with Rupa Gosvami 
   >|that I embraced him and bestowed upon him all necessary 
   >|potencies for preaching the bhakti cult.
 717|Madhya 1.74
 718|TEXT 74
 719|TEXT
 720|yogya patra haya gudha-rasa-vivecane
 721|tumio kahio tare gudha-rasakhyane
 722|SYNONYMS
 723|yogya-suitable; patra-recipient; haya-is; gudha-
   >|confidential; rasa-the mellows; vivecane-in analyzing; 
   >|tumio-you also; kahio-instruct; tare-him; gudha-
   >|confidential; rasa-the mellows; akhyane-in describing.
 724|TRANSLATION
 725|"I accept Srila Rupa Gosvami as quite fit to understand the 
   >|confidential mellows of devotional service, and I recommend 
   >|that you explain devotional service to him further."
 726|Madhya 1.75
 727|TEXT 75
 728|TEXT
 729|e-saba kahiba age vistara karina
 730|sanksepe uddesa kaila prastava paina
 731|SYNONYMS
 732|e-saba-all these; kahiba-I shall narrate; age-later; 
   >|vistara-elaboration; karina-making; sanksepe-in brief; 
   >|uddesa-reference; kaila-did; prastava-opportunity; paina-
   >|getting.
 733|TRANSLATION
 734|I shall describe all these incidents elaborately later on. 
   >|Now I have given only a brief reference.
 735|Madhya 1.76
 736|TEXT 76
 737|TEXT
 738|priyah so 'yam krsnah saha-cari kuru-ksetra-militas
 739|tathaham sa radha tad idam ubhayoh sangama-sukham
 740|tathapy antah-khelan-madhura-murali-pancama-juse
 741|mano me kalindi-pulina-vipinaya sprhayati
 742|SYNONYMS
 743|priyah-very dear; sah-He; ayam-this; krsnah-Lord Krsna; 
   >|saha-cari-O My dear friend; kuru-ksetra-militah-who is met 
   >|on the field of Kuruksetra; tatha-also; aham-I; sa-that; 
   >|radha-Radharani; tat-that; idam-this; ubhayoh-of both of Us;
   >| sangama-sukham-the happiness of meeting; tathapi -
   >|still; antah-within; khelan-playing; madhura-sweet; murali-
   >|of the flute; pancama-the fifth note; juse-which delights 
   >|in; manah-the mind; me-My; kalindi-of the river Yamuna; 
   >|pulina-on the bank; vipinaya-the trees; sprhayati-desires.
 744|TRANSLATION
 745|[This is a verse spoken by Srimati Radharani.] "My dear 
   >|friend, now I have met My very old and dear friend Krsna on 
   >|this field of Kuruksetra. I am the same Radharani, and now 
   >|We are meeting together. It is very pleasant, but still I 
   >|would like to go to the bank of the Yamuna beneath the 
   >|trees of the forest there. I wish to hear the vibration of 
   >|His sweet flute playing the fifth note within that forest 
   >|of Vrndavana."
 746|PURPORT
 747|This verse also appears in the Padyavali (387), 
   >|compiled by Srila Rupa Gosvami.
 748|Madhya 1.77
 749|TEXT 77
 750|TEXT
 751|ei slokera sanksepartha suna, bhakta-gana
 752|jagannatha dekhi' yaiche prabhura bhavana
 753|SYNONYMS
 754|ei-this; slokera-of the verse; sanksepa-artha-a brief 
   >|explanation; suna-hear; bhakta-gana-O devotees; jagannatha-
   >|Lord Jagannatha; dekhi'-after seeing; yaiche-just as; 
   >|prabhura-of Lord Caitanya; bhavana-the thinking.
 755|TRANSLATION
 756|Now, O devotees, please hear a brief explanation of this 
   >|verse. Lord Caitanya Mahaprabhu was thinking in this way 
   >|after having seen the Jagannatha Deity.
 757|Madhya 1.78
 758|TEXT 78
 759|TEXT
 760|sri-radhika kuruksetre krsnera darasana
 761|yadyapi payena, tabu bhavena aichana
 762|SYNONYMS
 763|sri-radhika-Srimati Radharani; kuru-ksetre-on the field of 
   >|Kuruksetra; krsnera-of Lord Krsna; darasana-meeting; 
   >|yadyapi-although; payena-She gets; tabu-still; bhavena-
   >|thinks; aichana-in this way.
 764|TRANSLATION
 765|The subject of His thoughts was Srimati Radharani, who met 
   >|Krsna on the field of Kuruksetra. Although She met Krsna 
   >|there, She was nonetheless thinking of Him in the following 
   >|way.
 766|Madhya 1.79
 767|TEXT 79
 768|TEXT
 769|raja-vesa, hati, ghoda, manusya gahana
 770|kahan gopa-vesa, kahan nirjana vrndavana
 771|SYNONYMS
 772|raja-vesa-royal dress; hati-elephants; ghoda-horses; 
   >|manusya-men; gahana-crowds; kahan-where; gopa-vesa-the 
   >|dress of a cowherd boy; kahan-where; nirjana-solitary; 
   >|vrndavana-of the name Vrndavana.
 773|TRANSLATION
 774|She thought of Him in the calm and quiet atmosphere of 
   >|Vrndavana, dressed as a cowherd boy. But at Kuruksetra He 
   >|was in a royal dress and was accompanied by elephants, 
   >|horses and crowds of men. Thus the atmosphere was not 
   >|congenial for Their meeting.
 775|Madhya 1.80
 776|TEXT 80
 777|TEXT
 778|sei bhava, sei krsna, sei vrndavana
 779|yabe pai, tabe haya vanchita purana
 780|SYNONYMS
 781|sei bhava-that circumstance; sei krsna-that Krsna; sei 
   >|vrndavana-that Vrndavana; yabe pai-if I get; tabe-then; 
   >|haya-is; vanchita-desired object; purana-fulfilled.
 782|TRANSLATION
 783|Thus meeting with Krsna and thinking of the Vrndavana 
   >|atmosphere, Radharani longed for Krsna to take Her to 
   >|Vrndavana again to fulfill Her desire in that calm 
   >|atmosphere.
 784|Madhya 1.81
 785|TEXT 81
 786|TEXT
 787|ahus ca te nalina-nabha padaravindam
 788|yogesvarair hrdi vicintyam agadha-bodhaih
 789|samsara-kupa-patitottaranavalambam
 790|geham jusam api manasy udiyat sada nah
 791|SYNONYMS
 792|ahuh-the gopis said; ca-and; te-Your; nalina-nabha-O Lord, 
   >|whose navel is just like a lotus flower; pada-aravindam-
   >|lotus feet; yoga-isvaraih-by the great mystic yogis; hrdi-
   >|within the heart; vicintyam-to be meditated upon; agadha-
   >|bodhaih-who were highly learned philosophers; samsara-kupa-
   >|the dark well of material existence; patita-of those fallen;
   >| uttarana-of deliverers; avalambam-the only shelter; geham-
   >|family affairs; jusam-of those engaged; api-although; 
   >|manasi-in the minds; udiyat-let be awakened; sada-always; 
   >|nah-our.
 793|TRANSLATION
 794|The gopis spoke thus, "Dear Lord, whose navel is just like 
   >|a lotus flower, Your lotus feet are the only shelter for 
   >|those who have fallen into the deep well of material 
   >|existence. Your feet are worshiped and meditated upon by 
   >|great mystic yogis and highly learned philosophers. We wish 
   >|that these lotus feet may also be awakened within our 
   >|hearts, although we are only ordinary persons engaged in 
   >|household affairs."
 795|PURPORT
 796|This is a verse from Srimad-Bhagavatam (10.82.48).
 797|Madhya 1.82
 798|TEXT 82
 799|TEXT
 800|tomara carana mora vraja-pura-ghare
 801|udaya karaye yadi, tabe vancha pure
 802|SYNONYMS
 803|tomara-Your; carana-lotus feet; mora-my; vraja-pura-ghare-
   >|at the home in Vrndavana; udaya-awaken; karaye-I do; yadi-
   >|if; tabe-then; vancha-desires; pure-are fulfilled.
 804|TRANSLATION
 805|The gopis thought, "Dear Lord, if Your lotus feet again 
   >|come to our home in Vrndavana, our desires will be 
   >|fulfilled."
 806|PURPORT
 807|In his Anubhasya, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura 
   >|comments: "The gopis are purely engaged in the service of 
   >|the Lord without motive. They are not captivated by the 
   >|opulence of Krsna, nor by the understanding that He is the 
   >|Supreme Personality of Godhead." Naturally the gopis were 
   >|inclined to love Krsna, for He was an attractive young boy 
   >|of Vrndavana village. Being village girls, they were not 
   >|very much attracted to the field of Kuruksetra, where Krsna 
   >|was present with elephants, horses and royal dress. Indeed, 
   >|they did not very much appreciate Krsna in that atmosphere. 
   >|Krsna was not attracted by the opulence or personal beauty 
   >|of the gopis but by their pure devotional service. 
   >|Similarly, the gopis were attracted to Krsna as a cowherd 
   >|boy, not in sophisticated guise. Lord Krsna is 
   >|inconceivably powerful. To understand Him, great yogis and 
   >|saintly persons give up all material engagements and 
   >|meditate upon Him. Similarly, those who are overly 
   >|attracted to material enjoyment, to enhancement of material 
   >|opulence, to family maintenance or to liberation from the 
   >|entanglements of this material world take shelter of the 
   >|Supreme Personality of Godhead. But such activities and 
   >|motivations are unknown to the gopis; they are not at all 
   >|expert in executing such auspicious activities. Already 
   >|transcendentally enlightened, they simply engage their 
   >|purified senses in the service of the Lord in the remote 
   >|village of Vrndavana. The gopis are not interested in dry 
   >|speculation, in the arts, in music, or other conditions of 
   >|material life. They are bereft of all understanding of 
   >|material enjoyment and renunciation. Their only desire is 
   >|to see Krsna return and enjoy spiritual, transcendental 
   >|pastimes with them. The gopis want Him simply to stay in 
   >|Vrndavana so that they can render service unto Him, for His 
   >|pleasure. There is not even a tinge of personal sense 
   >|gratification.
 808|Madhya 1.83
 809|TEXT 83
 810|TEXT
 811|bhagavatera sloka-gudhartha visada karina
 812|rupa-gosani sloka kaila loka bujhaina
 813|SYNONYMS
 814|bhagavatera-of Srimad-Bhagavatam; sloka-the verse; gudha-
   >|artha-confidential meaning; visada-elaborate description; 
   >|karina-doing; rupa-gosani-Srila Rupa Gosvami; sloka-the 
   >|verse; kaila-compiled; loka-the people in general; bujhaina-
   >|making understand.
 815|TRANSLATION
 816|In one verse, Srila Rupa Gosvami has explained the 
   >|confidential meaning of the verse of Srimad-Bhagavatam for 
   >|the understanding of the general populace.
 817|Madhya 1.84
 818|TEXT 84
 819|TEXT
 820|ya te lila-rasa-parimalodgari-vanyaparita
 821|dhanya ksauni vilasati vrta mathuri madhuribhih
 822|tatrasmabhis catula-pasupi-bhava-mugdhantarabhih
 823|samvitas tvam kalaya vadanollasi-venur viharam
 824|SYNONYMS
 825|ya-that; te-Your; lila-rasa-of the mellows tasted in the 
   >|pastimes; parimala-the fragrance; udgari-spreading; vanya-
   >|aparita-filled with forests; dhanya-glorious; ksauni-the 
   >|land; vilasati-enjoys; vrta-surrounded; mathuri-the Mathura 
   >|district; madhuribhih-by the beauties; tatra-there; 
   >|asmabhih-by us; catula-flickering; pasupi-bhava-with 
   >|ecstatic enjoyment as gopis; mugdha-antarabhih-by those 
   >|whose hearts are enchanted; samvitah-surrounded; tvam-You; 
   >|kalaya-kindly perform; vadana-on the mouth; ullasi-playing; 
   >|venuh-with the flute; viharam-playful pastimes.
 826|TRANSLATION
 827|The gopis continued, "Dear Krsna, the fragrance of the 
   >|mellows of Your pastimes is spread throughout the forests 
   >|of the glorious land of Vrndavana, which is surrounded by 
   >|the sweetness of the district of Mathura. In the congenial 
   >|atmosphere of that wonderful land, You may enjoy Your 
   >|pastimes, with Your flute dancing on Your lips, and 
   >|surrounded by us, the gopis, whose hearts are always 
   >|enchanted by unpredictable ecstatic emotions."
 828|PURPORT
 829|This is a verse from the Lalita-madhava (10.38), by Srila 
   >|Rupa Gosvami.
 830|Madhya 1.85
 831|TEXT 85
 832|TEXT
 833|ei-mata mahaprabhu dekhi' jagannathe
 834|subhadra-sahita dekhe, vamsi nahi hate
 835|SYNONYMS
 836|ei-mata-in this way; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|dekhi'-after seeing; jagannathe-Lord Jagannatha; subhadra-
   >|Subhadra; sahita-with; dekhe-He sees; vamsi-the flute; nahi-
   >|not; hate-in the hand.
 837|TRANSLATION
 838|In this way, when Sri Caitanya Mahaprabhu saw Jagannatha, 
   >|He saw that the Lord was with His sister Subhadra and was 
   >|not holding a flute in His hand.
 839|Madhya 1.86
 840|TEXT 86
 841|TEXT
 842|tri-bhanga-sundara vraje vrajendra-nandana
 843|kahan paba, ei vancha bade anuksana
 844|SYNONYMS
 845|tri-bhanga-bent in three places; sundara-beautiful; vraje-
   >|in Vrndavana; vrajendra-nandana-the son of Nanda Maharaja; 
   >|kahan-where; paba-shall I get; ei-this; vancha-desire; bade-
   >|increases; anuksana-incessantly.
 846|TRANSLATION
 847|Absorbed in the ecstasy of the gopis, Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu wished to see Lord Jagannatha in His original 
   >|form as Krsna, the son of Nanda Maharaja, standing in 
   >|Vrndavana and appearing very beautiful, His body curved in 
   >|three places. His desire to see that form was always 
   >|increasing.
 848|Madhya 1.87
 849|TEXT 87
 850|TEXT
 851|radhika-unmada yaiche uddhava-darsane
 852|udghurna-pralapa taiche prabhura ratri-dine
 853|SYNONYMS
 854|radhika-unmada-the madness of Srimati Radharani; yaiche-
   >|just like; uddhava-darsane-in seeing Uddhava; udghurna-
   >|pralapa-talking inconsistently in madness; taiche-similarly;
   >| prabhura-of Lord Caitanya; ratri-dine-night and day.
 855|TRANSLATION
 856|Just as Srimati Radharani talked inconsistently with a 
   >|bumblebee in the presence of Uddhava, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu in His ecstasy talked crazily and inconsistently 
   >|day and night.
 857|PURPORT
 858|This unmada (madness) is not ordinary madness. When Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu talked inconsistently, almost like a 
   >|crazy fellow, He was in the transcendental ecstasy of love. 
   >|In the highest transcendental ecstasy there is a feeling of 
   >|being enchanted in the presence of the enchanter. When the 
   >|enchanter and the enchanted become separated, mohana, or 
   >|bewilderment, occurs. When so bewildered due to separation, 
   >|one becomes stunned, and at that time all the bodily 
   >|symptoms of transcendental ecstasy are manifested. When 
   >|they are manifest, one appears inconceivably crazy. This is 
   >|called transcendental madness. In this state, there is 
   >|imaginative discourse, and one experiences emotions like 
   >|those of a madman. The madness of Srimati Radharani was 
   >|explained to Krsna by Uddhava, who said, "My dear Krsna, 
   >|because of extreme feelings of separation from You, Srimati 
   >|Radharani is sometimes making Her bed in the groves of the 
   >|forest, sometimes rebuking a bluish cloud, and sometimes 
   >|wandering about in the dense darkness of the forest. Thus 
   >|She has become like a crazy woman."
 859|Madhya 1.88
 860|TEXT 88
 861|TEXT
 862|dvadasa vatsara sesa aiche gonaila
 863|ei mata sesa-lila tri-vidhane kaila
 864|SYNONYMS
 865|dvadasa-twelve; vatsara-years; sesa-final; aiche-in that 
   >|way; gonaila-passed away; ei mata-in this way; sesa-lila-
   >|the last pastimes; tri-vidhane-in three ways; kaila-
   >|executed.
 866|TRANSLATION
 867|The last twelve years of Sri Caitanya Mahaprabhu were 
   >|passed in this transcendental craziness. Thus He executed 
   >|His last pastimes in three ways.
 868|Madhya 1.89
 869|TEXT 89
 870|TEXT
 871|sannyasa kari' cabbisa vatsara kaila ye ye karma
 872|ananta, apara-tara ke janibe marma
 873|SYNONYMS
 874|sannyasa kari'-after accepting the renounced order; cabbisa 
   >|vatsara-twenty-four years; kaila-did; ye ye-whatever; karma-
   >|activities; ananta-unlimited; apara-insurmountable; tara-of 
   >|that; ke-who; janibe-will know; marma-the purport.
 875|TRANSLATION
 876|For the twenty-four years after Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|accepted the renounced order, whatever pastimes He executed 
   >|were unlimited and unfathomable. Who can understand the 
   >|purport of such pastimes ?
 877|Madhya 1.90
 878|TEXT 90
 879|TEXT
 880|uddesa karite kari dig-darasana
 881|mukhya mukhya lilara kari sutra ganana
 882|SYNONYMS
 883|uddesa-indication; karite-to make; kari-I do; dig-darasana-
   >|a general survey; mukhya mukhya-the chief; lilara-of the 
   >|pastimes; kari-I do; sutra-synopsis; ganana-enumeration.
 884|TRANSLATION
 885|Just to indicate those pastimes, I am presenting a general 
   >|survey of the chief pastimes in the form of a synopsis.
 886|Madhya 1.91
 887|TEXT 91
 888|TEXT
 889|prathama sutra prabhura sannyasa-karana
 890|sannyasa kari' calila prabhu sri-vrndavana
 891|SYNONYMS
 892|prathama-first; sutra-synopsis; prabhura-of the Lord; 
   >|sannyasa-karana-accepting the sannyasa order; sannyasa kari'
   >|-after accepting the renounced order; calila-went; prabhu-
   >|the Lord; sri-vrndavana-toward Vrndavana.
 893|TRANSLATION
 894|This is the first synopsis: After accepting the sannyasa 
   >|order, Caitanya Mahaprabhu proceeded toward Vrndavana.
 895|PURPORT
 896|Clearly these statements are a real account of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu's acceptance of the renounced order of life. His 
   >|acceptance of this renounced order is not at all comparable 
   >|to the acceptance of sannyasa by Mayavadis. After accepting 
   >|sannyasa, Caitanya Mahaprabhu wanted to reach Vrndavana. He 
   >|was unlike the Mayavadi sannyasis, who desire to merge into 
   >|the existence of the Absolute. For a Vaisnava, acceptance 
   >|of sannyasa means getting relief from all material 
   >|activities and completely devoting oneself to the 
   >|transcendental loving service of the Lord. This is 
   >|confirmed by Srila Rupa Gosvami (Bhakti - rasamrta-sindhu 1.
   >|2.255): anasaktasya visayan yatharham upayunjatah  
   >|nirbandhah krsna-sambandhe yuktam vairagyam ucyate. For a 
   >|Vaisnava, the renounced order means completely giving up 
   >|attachment for material things and engaging nonstop in the 
   >|transcendental loving service of the Lord. The Mayavadi 
   >|sannyasis, however, do not know how to engage everything in 
   >|the service of the Lord. Because they have no devotional 
   >|training, they think material objects to be untouchable. 
   >|Brahma satyam jagan mithya  The Mayavadis think that the 
   >|world is false, but the Vaisnava sannyasis do not think 
   >|like this. Vaisnavas say, "Why should the world be false? 
   >|It is reality, and it is meant for the service of the 
   >|Supreme Personality of Godhead." For a Vaisnava sannyasi, 
   >|renunciation means not accepting anything for personal 
   >|sense enjoyment. Devotional service means engaging 
   >|everything for the satisfaction of the Supreme Personality 
   >|of Godhead.
 897|Madhya 1.92
 898|TEXT 92
 899|TEXT
 900|premete vihvala bahya nahika smarana
 901|radha-dese tina dina karila bhramana
 902|SYNONYMS
 903|premete-in ecstatic love of Krsna; vihvala-overwhelmed; 
   >|bahya-external; nahika-there is not; smarana-remembrance; 
   >|radha-dese-in the Radha countries; tina dina-three days; 
   >|karila-did; bhramana-traveling.
 904|TRANSLATION
 905|When proceeding toward Vrndavana, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|was overwhelmed with ecstatic love for Krsna, and He lost 
   >|all remembrance of the external world. In this way He 
   >|traveled continuously for three days in Radha-desa, the 
   >|country where the Ganges River does not flow.
 906|Madhya 1.93
 907|TEXT 93
 908|TEXT
 909|nityananda prabhu mahaprabhu bhulaiya
 910|ganga-tire lana aila 'yamuna' baliya
 911|SYNONYMS
 912|nityananda prabhu-Lord Nityananda Prabhu; mahaprabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; bhulaiya-bewildering; ganga-tire-on 
   >|the bank of the Ganges; lana-taking; aila-brought; yamuna-
   >|the river Yamuna; baliya-informing.
 913|TRANSLATION
 914|First of all, Lord Nityananda bewildered Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu by bringing Him along the banks of the Ganges, 
   >|saying that it was the river Yamuna.
 915|Madhya 1.94
 916|TEXT 94
 917|TEXT
 918|santipure acaryera grhe agamana
 919|prathama bhiksa kaila tahan, ratre sankirtana
 920|SYNONYMS
 921|santipure-in the city of Santipura; acaryera-of Advaita 
   >|Acarya; grhe-to the home; agamana-coming; prathama-first; 
   >|bhiksa-accepting alms; kaila-did; tahan-there; ratre-at 
   >|night; sankirtana-performance of congregational chanting.
 922|TRANSLATION
 923|After three days, Lord Caitanya Mahaprabhu came to the 
   >|house of Advaita Acarya at Santipura and accepted alms 
   >|there. This was His first acceptance of alms. At night He 
   >|performed congregational chanting there.
 924|PURPORT
 925|It appears that in His transcendental ecstasy, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu forgot to eat for three continuous days. He was 
   >|then misled by Nityananda Prabhu, who said that the river 
   >|Ganges was the Yamuna. Because the Lord was in the ecstasy 
   >|of going to Vrndavana, He was engladdened to see the Yamuna,
   >| although in actuality the river was the Ganges. In this 
   >|way the Lord was brought to the house of Advaita Prabhu at 
   >|Santipura after three days, and He accepted food there. As 
   >|long as the Lord remained there, He saw His mother, 
   >|Sacidevi, and every night executed congregational chanting 
   >|with all the devotees.
 926|Madhya 1.95
 927|TEXT 95
 928|TEXT
 929|mata bhakta-ganera tahan karila milana
 930|sarva samadhana kari' kaila niladri-gamana
 931|SYNONYMS
 932|mata-the mother; bhakta-ganera-of the devotees; tahan-in 
   >|that place; karila-did; milana-meeting; sarva-all; 
   >|samadhana-adjustments; kari'-executing; kaila-did; niladri-
   >|gamana-going to Jagannatha Puri.
 933|TRANSLATION
 934|At the house of Advaita Prabhu, He met His mother as well 
   >|as all the devotees from Mayapura. He adjusted everything 
   >|and then went to Jagannatha Puri.
 935|PURPORT
 936|Sri Caitanya Mahaprabhu knew very well that His acceptance 
   >|of sannyasa was a thunderbolt for His mother. He therefore 
   >|called for His mother and the devotees from Mayapura, and 
   >|by the arrangement of Sri Advaita Acarya, He met them for 
   >|the last time after His acceptance of sannyasa. His mother 
   >|was overwhelmed with grief when she saw that He was clean-
   >|shaven. There was no longer any beautiful hair on His head. 
   >|Mother Saci was pacified by all the devotees, and Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu asked her to cook for Him because He 
   >|was very hungry, not having taken anything for three days. 
   >|His mother immediately agreed, and forgetting everything 
   >|else, she cooked for Sri Caitanya Mahaprabhu during all the 
   >|days she was at the house of Sri Advaita Prabhu. Then, 
   >|after a few days, Sri Caitanya Mahaprabhu requested His 
   >|mother's permission to go to Jagannatha Puri. At His mother'
   >|s request, He made Jagannatha Puri His headquarters after 
   >|His acceptance of sannyasa. Thus everything was adjusted, 
   >|and with His mother's permission Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|proceeded toward Jagannatha Puri.
 937|Madhya 1.96
 938|TEXT 96
 939|TEXT
 940|pathe nana lila-rasa, deva-darasana
 941|madhava-purira katha, gopala-sthapana
 942|SYNONYMS
 943|pathe-on the way; nana-various; lila-rasa-transcendental 
   >|pastimes; deva-darasana-visiting the temples; madhava-
   >|purira-of Madhavendra Puri; katha-incidents; gopala-of 
   >|Gopala; sthapana-the installation.
 944|TRANSLATION
 945|On the way toward Jagannatha Puri, Caitanya Mahaprabhu 
   >|performed many other pastimes. He visited various temples 
   >|and heard the story about Madhavendra Puri and the 
   >|installation of Gopala.
 946|PURPORT
 947|This Madhava Puri is Madhavendra Puri. Another Madhava Puri 
   >|is Madhavacarya, who was the spiritual master of a devotee 
   >|in the line of Gadadhara Pandita and who wrote a book known 
   >|as Sri Mangala-bhasya. Madhavacarya, however, is different 
   >|from Madhavendra Puri, who is mentioned in this verse.
 948|Madhya 1.97
 949|TEXT 97
 950|TEXT
 951|ksira-curi-katha, saksi-gopala-vivarana
 952|nityananda kaila prabhura danda-bhanjana
 953|SYNONYMS
 954|ksira-curi-katha-the narration of the stealing of the 
   >|condensed milk; saksi-gopala-vivarana-the description of 
   >|witness Gopala; nityananda-Nityananda Prabhu; kaila-did; 
   >|prabhura-of the Lord; danda-bhanjana-breaking the sannyasa 
   >|rod.
 955|TRANSLATION
 956|From Nityananda Prabhu, Lord Caitanya Mahaprabhu heard the 
   >|story of Ksira-curi Gopinatha and of the witness Gopala. 
   >|Then Nityananda Prabhu broke the sannyasa rod belonging to 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu.
 957|PURPORT
 958|This Ksira-curi Gopinatha is situated about five 
   >|miles away from the Balesvara station on the 
   >|Northeastern Railway, formerly known as the Bengal Mayapura 
   >|Railway. This station is situated a few miles away from the 
   >|famous Kargapura junction station. Sometimes  the 
   >|charge of the temple was given to Syamasundara Adhikari 
   >|from Gopivallabhapura, which lies on the border of the 
   >|district of Medinipura. Syamasundara Adhikari was a 
   >|descendant of Rasikananda Murari, the chief disciple of 
   >|Syamananda Gosvami.
 959|A few miles before the Jagannatha Puri station is a small 
   >|station called Saksi-gopala. Near this station is a village 
   >|named Satyavadi, where the temple of Saksi-gopala is 
   >|situated.
 960|Madhya 1.98
 961|TEXT 98
 962|TEXT
 963|kruddha hana eka gela jagannatha dekhite
 964|dekhiya murcchita hana padila bhumite
 965|SYNONYMS
 966|kruddha-angry; hana-becoming; eka-alone; gela-went; 
   >|jagannatha-Lord Jagannatha; dekhite-to see; dekhiya-after 
   >|seeing Jagannatha; murcchita-senseless; hana-becoming; 
   >|padila-fell down; bhumite-on the ground.
 967|TRANSLATION
 968|After His sannyasa rod was broken by Nityananda Prabhu, 
   >|Caitanya Mahaprabhu apparently became very angry and left 
   >|His company to travel alone to the Jagannatha temple. When 
   >|Caitanya Mahaprabhu entered the Jagannatha temple and saw 
   >|Lord Jagannatha, He immediately lost His senses and fell 
   >|down on the ground.
 969|Madhya 1.99
 970|TEXT 99
 971|TEXT
 972|sarvabhauma lana gela apana-bhavana
 973|trtiya prahare prabhura ha-ila cetana
 974|SYNONYMS
 975|sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; lana-taking; gela-went;
   >| apana-bhavana-to his own house; trtiya prahare-in the 
   >|afternoon; prabhura-of Lord Caitanya Mahaprabhu; ha-ila-
   >|there was; cetana-consciousness.
 976|TRANSLATION
 977|After Lord Caitanya Mahaprabhu saw Lord Jagannatha in the 
   >|temple and fell down unconscious, Sarvabhauma Bhattacarya 
   >|took Him to his home. The Lord remained unconscious until 
   >|the afternoon, when He finally regained His consciousness.
 978|Madhya 1.100
 979|TEXT 100
 980|TEXT
 981|nityananda, jagadananda, damodara, mukunda
 982|pache asi' mili' sabe paila ananda
 983|SYNONYMS
 984|nityananda-of the name Nityananda; jagadananda- of the name 
   >|Jagadananda; damodara- of the name Damodara; mukunda- of 
   >|the name Mukunda; pache asi'-coming; mili'-meeting; sabe-
   >|all; paila-got; ananda-pleasure 
 985|TRANSLATION
 986|The Lord had left Nityananda's company and had gone alone 
   >|to the Jagannatha temple, but later Nityananda, Jagadananda,
   >| Damodara and Mukunda came to see Him, and after seeing Him 
   >|they were very pleased.
 987|Madhya 1.101
 988|TEXT 101
 989|TEXT
 990|tabe sarvabhaume prabhu prasada karila
 991|apana-isvara-murti tanre dekhaila
 992|SYNONYMS
 993|tabe-at that time; sarvabhaume-unto Sarvabhauma Bhattacarya;
   >| prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; prasada karila-
   >|bestowed mercy; apana-His own; isvara-murti-original form 
   >|as the Lord; tanre-unto him; dekhaila-showed.
 994|TRANSLATION
 995|After this incident, Lord Caitanya Mahaprabhu bestowed His 
   >|mercy upon Sarvabhauma Bhattacarya by showing him His 
   >|original form as the Lord.
 996|Madhya 1.102
 997|TEXT 102
 998|TEXT
 999|tabe ta' karila prabhu daksina gamana
1000|kurma-ksetre kaila vasudeva vimocana
1001|SYNONYMS
1002|tabe ta'-thereafter; karila-did; prabhu-Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu; daksina-to southern India; gamana-traveling; 
   >|kurma-ksetre-at the pilgrimage site known as Kurma-ksetra; 
   >|kaila-did; vasudeva-of the name Vasudeva; vimocana-
   >|deliverance.
1003|TRANSLATION
1004|After bestowing mercy upon Sarvabhauma Bhattacarya, the 
   >|Lord started for southern India. When He came to Kurma-
   >|ksetra, He delivered a person named Vasudeva.
1005|Madhya 1.103
1006|TEXT 103
1007|TEXT
1008|jiyada-nrsimhe kaila nrsimha-stavana
1009|pathe-pathe grame-grame nama-pravartana
1010|SYNONYMS
1011|jiyada-nrsimhe-the place of pilgrimage known as Jiyada-
   >|nrsimha; kaila-did; nrsimha-to Nrsimha; stavana-praying; 
   >|pathe-pathe-on the way; grame-grame-every village; nama-
   >|pravartana-introduction of the holy name of the Lord.
1012|TRANSLATION
1013|After visiting Kurma-ksetra, the Lord visited the South 
   >|Indian temple of Jiyada-nrsimha and offered His prayers to 
   >|Lord Nrsimhadeva. On His way, He introduced the chanting of 
   >|the Hare Krsna maha-mantra in every village.
1014|Madhya 1.104
1015|TEXT 104
1016|TEXT
1017|godavari-tira-vane vrndavana-bhrama
1018|ramananda raya saha tahani milana
1019|SYNONYMS
1020|godavari-tira-on the bank of the river Godavari; vane-in 
   >|the forest; vrndavana-bhrama-mistook as Vrndavana; 
   >|ramananda raya-of the name Ramananda Raya; saha-with; 
   >|tahani-there; milana-meeting.
1021|TRANSLATION
1022|Once the Lord mistook the forest on the bank of the river 
   >|Godavari to be Vrndavana. In that place He happened to meet 
   >|Ramananda Raya.
1023|Madhya 1.105
1024|TEXT 105
1025|TEXT
1026|trimalla-tripadi-sthana kaila darasana
1027|sarvatra karila krsna-nama pracarana
1028|SYNONYMS
1029|trimalla-a place named Trimalla; tripadi- 
   >|or Tirupati; sthana-the pace; kaila-did; 
   >|darasana-visit; sarvatra-everywhere: karila-did; krsna-nama-
   >|the holy name of Lord Krsna; pracarana-preaching.
1030|TRANSLATION
1031|He visited the place known as Trimalla , or Tirupati, 
   >|and there He extensively preached the chanting of the 
   >|Lord's holy name.
1032|PURPORT
1033|This holy place is situated in the district of Tanjor 
   >|, South India. The temple of Tripadi is situated 
   >|in the valley of Venkatacala  (Venkata Mountain) and 
   >|contains a Deity of Lord Ramacandra. On top of Venkatacala 
   >|is the famous temple of Balaji.
1034|Madhya 1.106
1035|TEXT 106
1036|TEXT
1037|tabe ta' pasandi-gane karila dalana
1038|ahovala-nrsimhadi kaila darasana
1039|SYNONYMS
1040|tabe ta'-thereafter; pasandi-gane-unto the atheists; karila-
   >|did; dalana-subduing; ahovala-nrsimha-adi-Nrsimhadeva, 
   >|named Ahovala or at Ahovala; kaila-did; darasana-visit.
1041|TRANSLATION
1042|After visiting the temple of Trimalla , or Tripadi, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu had to subdue some atheists. He then 
   >|visited the temple of Ahovala-nrsimha.
1043|PURPORT
1044|This Ahovala temple is situated in Daksinatya, in the 
   >|district of Karnula, within the subdivision of Sarbela. 
   >|Throughout the whole district this very famous temple is 
   >|much appreciated by the people. There are eight other 
   >|temples also, and all of them together are called the Nava-
   >|nrsimha temples. There is much wonderful architecture and 
   >|artistic engraving work in these temples. However, as 
   >|stated in the local gazette, the Karnula Manual, the work 
   >|is not complete.
1045|Madhya 1.107
1046|TEXT 107
1047|TEXT
1048|sri-ranga-ksetra aila kaverira tira
1049|sri-ranga dekhiya preme ha-ila asthira
1050|SYNONYMS
1051|sri-ranga-ksetra-to the place where the temple of 
   >|Ranganatha is situated; aila-came; kaverira-of the river 
   >|Kaveri; tira-the bank; sri-ranga dekhiya-after seeing this 
   >|temple; preme-in love of Godhead; ha-ila-became; asthira-
   >|agitated.
1052|TRANSLATION
1053|When Sri Caitanya Mahaprabhu came to the land of Sri Ranga-
   >|ksetra, on the bank of the Kaveri, He visited the temple of 
   >|Sri Ranganatha and was there overwhelmed in the ecstasy of 
   >|love of Godhead.
1054|Madhya 1.108
1055|TEXT 108
1056|TEXT
1057|trimalla bhattera ghare kaila prabhu vasa
1058|tahani rahila prabhu varsa cari masa
1059|SYNONYMS
1060|trimalla bhattera-of Trimalla Bhatta; ghare-at the house; 
   >|kaila-did; prabhu-the Lord; vasa-residence; tahani-there; 
   >|rahila-lived; prabhu-the Lord; varsa-the rainy season; cari-
   >|four; masa-months.
1061|TRANSLATION
1062|Sri Caitanya Mahaprabhu lived at the house of Trimalla 
   >|Bhatta for the four months of the rainy season.
1063|Madhya 1.109
1064|TEXT 109
1065|TEXT
1066|sri-vaisnava trimalla-bhatta-parama pandita
1067|gosanira panditya-preme ha-ila vismita
1068|SYNONYMS
1069|sri-vaisnava trimalla-bhatta-Trimalla Bhatta was a Sri 
   >|Vaisnava; parama-highly; pandita-learned scholar; gosanira-
   >|of Lord Caitanya Mahaprabhu; panditya-scholarship; preme-as 
   >|well as in the love of Godhead; ha-ila-was; vismita-
   >|astonished.
1070|TRANSLATION
1071|Sri Trimalla Bhatta was both a member of the Sri Vaisnava 
   >|community and a learned scholar; therefore when he saw 
   >|Caitanya Mahaprabhu, who was both a great scholar and a 
   >|great devotee of the Lord, he was very much astonished.
1072|Madhya 1.110
1073|TEXT 110
1074|TEXT
1075|caturmasya tanha prabhu sri-vaisnavera sane
1076|gonaila nrtya-gita-krsna-sankirtane
1077|SYNONYMS
1078|caturmasya-observance of the four months ot the rainy 
   >|season; tanha-there; prabhu-the Lord; sri-vaisnavera sane-
   >|with the Sri Vaisnavas; gonaila-passed; nrtya-dancing; gita-
   >|singing; krsna-sankirtane-in chanting the holy name of Lord 
   >|Krsna.
1079|TRANSLATION
1080|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu passed the Caturmasya months 
   >|with the Sri Vaisnavas, dancing and singing, and also 
   >|chanting the holy name of  the Lord.
1081|Madhya 1.111
1082|TEXT 111
1083|TEXT
1084|caturmasya-ante punah daksina gamana
1085|paramananda-puri saha tahani milana
1086|SYNONYMS
1087|caturmasya-ante-at the end of Caturmasya; punah-again; 
   >|daksina gamana-traveling in South India; paramananda-puri-
   >|of the name Paramananda Puri; saha-with; tahani-there; 
   >|milana-meeting.
1088|TRANSLATION
1089|After the end of Caturmasya, Lord Caitanya Mahaprabhu 
   >|continued traveling throughout South India. At that time He 
   >|met Paramananda Puri.
1090|Madhya 1.112
1091|TEXT 112
1092|TEXT
1093|tabe bhattathari haite krsna-dasera uddhara
1094|rama-japi vipra-mukhe krsna-nama pracara
1095|SYNONYMS
1096|tabe-after this; bhatta-thari-a Bhattathari; haite-from; 
   >|krsna-dasera-of Krsnadasa; uddhara-the deliverance; rama-
   >|japi-chanters of the name of Lord Rama; vipra-mukhe-unto 
   >|brahmanas; krsna-nama-the name of Lord Krsna; pracara-
   >|preaching.
1097|TRANSLATION
1098|After this, Krsnadasa, the servant of Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu, was delivered from the clutches of a 
   >|Bhattathari. Caitanya Mahaprabhu then preached that Lord 
   >|Krsna's name should also be chanted by brahmanas who were 
   >|accustomed to chanting Lord Rama's name.
1099|PURPORT
1100|In the Malabara district, a section of the brahmanas are 
   >|known as Nambudari brahmanas, and the Bhattatharis are 
   >|their priests. Bhattatharis know many tantric black arts, 
   >|such as the art of killing a person, of bringing him under 
   >|submission, and of destroying or devastating him. They are 
   >|very expert in these black arts, and one such Bhattathari 
   >|bewildered the personal servant of Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|while the servant accompanied the Lord in His travels 
   >|through South India. Somehow or other Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu delivered this Krsnadasa from the clutches of 
   >|the Bhattathari. Sri Caitanya Mahaprabhu is well known as 
   >|Patita-pavana, the savior of all fallen souls, and He 
   >|proved this in His behavior toward His personal servant, 
   >|Krsnadasa, whom He saved. Sometimes the word Bhattathari is 
   >|misspelled in Bengal as Bhattamari.
1101|Madhya 1.113
1102|TEXT 113
1103|TEXT
1104|sri-ranga-puri saha tahani milana
1105|rama-dasa viprera kaila duhkha-vimocana
1106|SYNONYMS
1107|sri-ranga-puri-of the name Sri Ranga -puri; saha-with; 
   >|tahani-there; milana-meeting; rama-dasa-of the name 
   >|Ramadasa; viprera-of the brahmana; kaila-did; duhkha-
   >|vimocana-deliverance from all sufferings.
1108|TRANSLATION
1109|Sri Caitanya Mahaprabhu then met Sri Rangapuri  and 
   >|mitigated all the sufferings of a brahmana named Ramadasa.
1110|Madhya 1.114
1111|TEXT 114
1112|TEXT
1113|tattva-vadi saha kaila tattvera vicara
1114|apanake hina-buddhi haila tan-sabara
1115|SYNONYMS
1116|tattva-vadi-a section of the Madhvacarya-sampradaya; saha-
   >|with; kaila-did; tattvera-of the Absolute Truth; vicara-
   >|discussion; apanake-themselves; hina-buddhi-consideration 
   >|as inferior in quality; haila-was; tan-sabara-of all the 
   >|opposing parties.
1117|TRANSLATION
1118|Caitanya Mahaprabhu also had a discussion with the 
   >|Tattvavadi community, and the Tattvavadis felt themselves 
   >|to be inferior Vaisnavas.
1119|PURPORT
1120|The Tattvavadi sect belongs to Madhvacarya's Vaisnava 
   >|community, but its behavior differs from the strict 
   >|Madhvacarya Vaisnava principles. There is one monastery 
   >|named Uttararadhi, and its commander is named 
   >|Raghuvarya Tirtha Madhvacarya.
1121|Madhya 1.115
1122|TEXT 115
1123|TEXT
1124|ananta, purusottama, sri-janardana
1125|padmanabha, vasudeva kaila darasana
1126|SYNONYMS
1127|ananta-Anantadeva; purusottama-of the name Purusottama; sri-
   >|janardana- of the name Sri Janardana; padma-nabha- of the 
   >|name Padmanabha; vasudeva- of the name Vasudeva; kaila-did; 
   >|darasana-visit.
1128|TRANSLATION
1129|Sri Caitanya Mahaprabhu then visited the Visnu temples of 
   >|Anantadeva, Purusottama, Sri Janardana, Padmanabha and 
   >|Vasudeva.
1130|PURPORT
1131|A temple of Ananta Padmanabha Visnu is situated in the 
   >|Trivandrum district. This temple is 
   >|very famous in those quarters. Another Visnu temple, named 
   >|Sri Janardana, is situated about twenty-six miles north of 
   >|the Trivandrum district, near the railway station called 
   >|Varkala.
1132|Madhya 1.116
1133|TEXT 116
1134|TEXT
1135|tabe prabhu kaila sapta-tala vimocana
1136|setubandhe  snana, ramesvara darasana
1137|SYNONYMS
1138|tabe-thereafter; prabhu-the Lord; kaila-did; sapta-tala-
   >|vimocana-deliverance of the Sapta-tala trees; setubandhe 
   >|-at Cape Comorin; snana-bathing; ramesvara-temple of 
   >|Ramesvara; darasana-visit.
1139|TRANSLATION
1140|After that, Lord Caitanya Mahaprabhu delivered the 
   >|celebrated Sapta-tala trees, took His bath at Setubandha 
   >|Ramesvara and visited the temple of Lord Siva known as 
   >|Ramesvara.
1141|PURPORT
1142|It is said that the Sapta-tala trees arevery  old, 
   >|massive palm trees. There was once a fight between Valiand 
   >| his brother Sugriva, and Lord Ramacandra took the side 
   >|of Sugriva and killed Vali, keeping Himself behind one of 
   >|these celebrated trees. When Lord Caitanya Mahaprabhu 
   >|toured south India, He embraced these trees, which were 
   >|delivered and directly promoted to Vaikuntha.
1143|Madhya 1.117
1144|TEXT 117
1145|TEXT
1146|tahani karila kurma-purana sravana
1147|maya-sita nileka ravana, tahate likhana
1148|SYNONYMS
1149|tahani-there; karila-did; kurma-purana-of the Kurma Purana; 
   >|sravana-hearing; maya-sita-a false Sita; nileka-kidnapped; 
   >|ravana-by Ravana; tahate-in that book; likhana-it is stated.
1150|TRANSLATION
1151|At Ramesvara, Sri Caitanya Mahaprabhu had a chance to read 
   >|the Kurma Purana, in which He discovered that the form of 
   >|Sita kidnapped by Ravana was not that of the real Sita but 
   >|a mere shadow representation.
1152|PURPORT
1153|The Kurma Purana states that this shadowy Sita was placed 
   >|into a fire as a test of chastity. It was Maya-sita who 
   >|entered the fire and the real Sita who came out of the fire.
1154|Madhya 1.118
1155|TEXT 118
1156|TEXT
1157|suniya prabhura anandita haila mana
1158|rama-dasa viprera katha ha-ila smarana
1159|SYNONYMS
1160|suniya-hearing this; prabhura-of Lord Caitanya Mahaprabhu; 
   >|anandita-very happy; haila-became; mana-the mind; rama-dasa-
   >|of the name Ramadasa; viprera-with the brahmana; katha-of 
   >|the conversation; ha-ila-was; smarana-remembrance.
1161|TRANSLATION
1162|Sri Caitanya Mahaprabhu was very glad to read about the 
   >|false Sita, and He remembered His meeting with Ramadasa 
   >|Vipra, who was very sorry that mother Sita had been 
   >|kidnapped by Ravana.
1163|Madhya 1.119
1164|TEXT 119
1165|TEXT
1166|sei puratana patra agraha kari' nila
1167|ramadase dekhaiya duhkha khandaila
1168|SYNONYMS
1169|sei-that; puratana-old; patra-page; agraha-with great 
   >|enthusiasm; kari'-doing; nila-took; rama-dase-to the 
   >|brahmana Ramadasa; dekhaiya-showing; duhkha-unhappiness; 
   >|khandaila-mitigated.
1170|TRANSLATION
1171|Indeed, Lord Caitanya Mahaprabhu eagerly tore this page 
   >|from the Kurma Purana, although the book was very old, and 
   >|He later showed it to Ramadasa Vipra, whose unhappiness was 
   >|mitigated.
1172|Madhya 1.120
1173|TEXT 120
1174|TEXT
1175|brahma-samhita, karnamrta, dui punthi pana
1176|dui pustaka lana aila uttama janina
1177|SYNONYMS
1178|brahma-samhita-the book named Brahma-samhita; karnamrta-the 
   >|book named Krsna-karnamrta; dui-two; punthi-scriptures; 
   >|pana-obtaining; dui-two; pustaka-books; lana-carrying; aila-
   >|came back; uttama-very good; janina-knowing.
1179|TRANSLATION
1180|Sri Caitanya Mahaprabhu also found two other books- 
   >|namely , Brahma-samhita and Krsna-
   >|karnamrta. Knowing these books to be excellent, He took 
   >|them to present to His devotees.
1181|PURPORT
1182|In the olden days there were no presses, and all the 
   >|important scriptures were handwritten and kept in large 
   >|temples. Caitanya Mahaprabhu found Brahma-samhita and 
   >|Krsna-karnamrta in handwritten texts, and knowing them to 
   >|be very authoritative, He took them with Him to present to 
   >|His devotees. Of course, He obtained the permission of the 
   >|temple commander. Now both  Brahma-samhita and Krsna-
   >|karnamrta are available in print with commentaries by Srila 
   >|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura.
1183|Madhya 1.121
1184|TEXT 121
1185|TEXT
1186|punarapi nilacale gamana karila
1187|bhakta-gane meliya snana-yatra dekhila
1188|SYNONYMS
1189|punarapi-again; nilacale-to Jagannatha Puri; gamana-going 
   >|back; karila-did; bhakta-gane-all the devotees; meliya-
   >|meeting; snana-yatra-the bathing ceremony of Lord 
   >|Jagannatha; dekhila-saw.
1190|TRANSLATION
1191|After collecting these books, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|returned to Jagannatha Puri. At that time, the bathing 
   >|ceremony of Jagannatha was taking place, and He saw it.
1192|Madhya 1.122
1193|TEXT 122
1194|TEXT
1195|anavasare jagannathera na pana darasana
1196|virahe alalanatha karila gamana
1197|SYNONYMS
1198|anavasare-during the absence; jagannathera-of Lord 
   >|Jagannatha; na-not; pana-getting; darasana-visit; virahe-in 
   >|separation; alalanatha-of the place named Alalanatha; 
   >|karila-did; gamana-going.
1199|TRANSLATION
1200|When Jagannatha was absent from the temple, Caitanya 
   >|Mahaprabhu, who could not see Him, felt separation and left 
   >|Jagannatha Puri to go to a place known as Alalanatha.
1201|PURPORT
1202|Alalanatha is also known as Brahmagiri. This place is about 
   >|fourteen miles from Jagannatha Puri and is also on the 
   >|beach. There is a temple of Jagannatha there. At the 
   >|present moment a police station and post office are 
   >|situated there because so many people come to see the 
   >|temple.
1203|The word anavasara is used when Sri Jagannathaji cannot be 
   >|seen in the temple. After the bathing ceremony (snana-yatra)
   >|, Lord Jagannatha apparently becomes sick. He is therefore 
   >|removed to His private apartment, where no one can see Him. 
   >|Actually, during this period renovations are made on the 
   >|body of the Jagannatha Deity. This is called nava-yauvana. 
   >|During the Ratha-yatra ceremony, Lord Jagannatha once again 
   >|comes before the public. Thus for fifteen days after the 
   >|bathing ceremony, Lord Jagannatha is not visible to any 
   >|visitors.
1204|Madhya 1.123
1205|TEXT 123
1206|TEXT
1207|bhakta-sane dina kata tahani rahila
1208|gaudera bhakta aise, samacara paila
1209|SYNONYMS
1210|bhakta-sane-with the devotees; dina kata-some days; tahani-
   >|there at Alalanatha; rahila-remained; gaudera-of Bengal; 
   >|bhakta-devotees; aise-come; samacara-news; paila-He got.
1211|TRANSLATION
1212|Sri Caitanya Mahaprabhu remained for some days at 
   >|Alalanatha. In the meantime, Caitanya  Mahaprabhu received 
   >|news that all the devotees from Bengal were coming to 
   >|Jagannatha Puri.
1213|Madhya 1.124
1214|TEXT 124
1215|TEXT
1216|nityananda-sarvabhauma agraha karina
1217|nilacale aila mahaprabhuke la-ina
1218|SYNONYMS
1219|nityananda-Lord Nityananda Prabhu; sarvabhauma-Sarvabhauma 
   >|Bhattacarya; agraha karina-showing great eagerness; 
   >|nilacale-to Jagannatha Puri; aila-returned; mahaprabhuke-
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; la-ina-taking.
1220|TRANSLATION
1221|When the devotees from Bengal arrived at Jagannatha Puri, 
   >|both Nityananda Prabhu and Sarvabhauma Bhattacarya greatly 
   >|endeavored to take Sri Caitanya Mahaprabhu back to 
   >|Jagannatha Puri.
1222|Madhya 1.125
1223|TEXT 125
1224|TEXT
1225|virahe vihvala prabhu na jane ratri-dine
1226|hena-kale aila gaudera bhakta-gane
1227|SYNONYMS
1228|virahe-in separation; vihvala-overwhelmed; prabhu-Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; na-not; jane-knows; ratri-dine-day and 
   >|night; hena-kale-at this time; aila-arrived; gaudera-of 
   >|Bengal; bhakta-gane-all the devotees.
1229|TRANSLATION
1230|When Lord Caitanya Mahaprabhu finally left Alalanatha to 
   >|return to Jagannatha Puri, He was overwhelmed both day and 
   >|night due to separation from Jagannatha. His lamentation 
   >|knew no bounds. During this time, all the devotees from 
   >|different parts of Bengal, and especially from Navadvipa, 
   >|arrived in Jagannatha Puri.
1231|Madhya 1.126
1232|TEXT 126
1233|TEXT
1234|sabe mili' yukti kari' kirtana arambhila
1235|kirtana-avese prabhura mana sthira haila
1236|SYNONYMS
1237|sabe mili'-meeting all together; yukti kari'-after due 
   >|consideration; kirtana-congregational chanting of the holy 
   >|name; arambhila-began; kirtana-avese-in the ecstasy of 
   >|kirtana; prabhura-of Lord Caitanya Mahaprabhu; mana-the 
   >|mind; sthira-pacified; haila-became.
1238|TRANSLATION
1239|After due consideration, all the devotees began chanting 
   >|the holy name congregationally. Lord Caitanya's mind was 
   >|thus pacified by the ecstasy of the chanting.
1240|PURPORT
1241|Being absolute, Lord Jagannatha is identical 
   >|in person, form, picture ,  kirtana and all 
   >|other circumstances. Therefore when Caitanya 
   >|Mahaprabhu heard the chanting of the holy name of the Lord, 
   >|He was pacified. Previously, He had been feeling very 
   >|morose due to separation from Jagannatha. The conclusion is 
   >|that whenever a kirtana of pure devotees takes place, the 
   >|Lord is immediately present. By chanting the holy names of 
   >|the Lord, we associate with the Lord personally.
1242|Madhya 1.127
1243|TEXT 127
1244|TEXT
1245|purve yabe prabhu ramanandere milila
1246|nilacale asibare tanre ajna dila
1247|SYNONYMS
1248|purve-before this; yabe-while; prabhu-Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; ramanandere-Sri Ramananda Raya; milila-met; 
   >|nilacale-to Jagannatha Puri; asibare-to come; tanre-him; 
   >|ajna dila-ordered.
1249|TRANSLATION
1250|Previously, when Sri Caitanya Mahaprabhu had been touring 
   >|South India, He had met Ramananda Raya on the banks of the 
   >|Godavari. At that time it had been decided that Ramananda 
   >|Raya would resign from his post as governor and return to 
   >|Jagannatha Puri to live with Sri Caitanya Mahaprabhu.
1251|Madhya 1.128
1252|TEXT 128
1253|TEXT
1254|raja-ajna lana tenho aila kata dine
1255|ratri-dine krsna-katha ramananda-sane
1256|SYNONYMS
1257|raja-ajna-the permission of the King, Prataparudra; lana-
   >|getting; tenho-Ramananda Raya; aila-returned; kata dine-in 
   >|some days; ratri-dine-day and night; krsna-katha-talks of 
   >|Lord Krsna and His pastimes; ramananda-sane-in the company 
   >|of Ramananda Raya.
1258|TRANSLATION
1259|Upon the order of Sri Caitanya Mahaprabhu, Sri Ramananda 
   >|Raya took leave of the King and returned to Jagannatha Puri.
   >| After he arrived, Sri Caitanya Mahaprabhu very much 
   >|enjoyed talking with him both day and night about Lord 
   >|Krsna and His pastimes.
1260|Madhya 1.129
1261|TEXT 129
1262|TEXT
1263|kasi-misre krpa, pradyumna misradi-milana
1264|paramananda-puri-govinda-kasisvaragamana
1265|SYNONYMS
1266|kasi-misre krpa-His mercy to Kasi Misra; pradyumna misra-
   >|adi-milana-meeting with Pradyumna Misra and others; 
   >|paramananda-puri-of the name Paramananda Puri; govinda- of 
   >|the name Govinda; kasisvara- of the name Kasisvara; agamana-
   >|coming.
1267|TRANSLATION
1268|After Ramananda Raya's arrival, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|bestowed His mercy upon Kasi Misra and met Pradyumna Misra 
   >|and others . At that time three personalities-
   >|Paramananda Puri, Govinda and Kasisvara-came to see Lord 
   >|Caitanya at Jagannatha Puri.
1269|Madhya 1.130
1270|TEXT 130
1271|TEXT
1272|damodara-svarupa-milane parama ananda
1273|sikhi-mahiti-milana, raya bhavananda
1274|SYNONYMS
1275|damodara-svarupa-Svarupa Damodara; milane-in meeting; 
   >|parama-great; ananda-pleasure; sikhi-mahiti-of the name 
   >|Sikhi Mahiti; milana-meeting; raya bhavananda-Bhavananda, 
   >|the father of Ramananda Raya.
1276|TRANSLATION
1277|Eventually there was a meeting with Svarupa Damodara 
   >|Gosvami, and the Lord became very greatly pleased. Then 
   >|there was a meeting with Sikhi Mahiti and with Bhavananda 
   >|Raya, the father of Ramananda Raya.
1278|Madhya 1.131
1279|TEXT 131
1280|TEXT
1281|gauda ha-ite sarva vaisnavera agamana
1282|kulina-grama-vasi-sange prathama milana
1283|SYNONYMS
1284|gauda ha-ite-from Bengal; sarva-all; vaisnavera-of the 
   >|Vaisnavas; agamana-appearance; kulina-grama-vasi-the 
   >|residents of Kulina-grama; sange-with them; prathama-first; 
   >|milana-meeting.
1285|TRANSLATION
1286|All the devotees from Bengal gradually began arriving at 
   >|Jagannatha Puri. At this time, the residents of Kulina-
   >|grama also came to see Sri Caitanya Mahaprabhu for the 
   >|first time.
1287|Madhya 1.132
1288|TEXT 132
1289|TEXT
1290|narahari dasa adi yata khanda-vasi
1291|sivananda-sena-sange milila sabe asi'
1292|SYNONYMS
1293|narahari dasa-of the name Narahari dasa; adi-heading the 
   >|list; yata-all; khanda-vasi-devotees of the place known as 
   >|Khanda; sivananda-sena- of the name Sivananda Sena; sange-
   >|with; milila-He met; sabe-all; asi'-coming there.
1294|TRANSLATION
1295|Eventually Narahari dasa and other inhabitants of Khanda, 
   >|along with Sivananda Sena, all arrived, and Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu met them.
1296|Madhya 1.133
1297|TEXT 133
1298|TEXT
1299|snana-yatra dekhi' prabhu sange bhakta-gana
1300|saba lana kaila prabhu gundica marjana
1301|SYNONYMS
1302|snana-yatra-the bathing ceremony; dekhi'-seeing; prabhu-
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu; sange-with Him; bhakta-gana-the 
   >|devotees; saba-all; lana-taking; kaila-did; prabhu-Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; gundica marjana-washing and cleaning 
   >|the Gundica temple.
1303|TRANSLATION
1304|After seeing the bathing ceremony of Lord Jagannatha, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu washed and cleaned Sri Gundica temple 
   >|with the assistance of many devotees.
1305|Madhya 1.134
1306|TEXT 134
1307|TEXT
1308|saba-sange ratha-yatra kaila darasana
1309|ratha-agre nrtya kari' udyane gamana
1310|SYNONYMS
1311|saba-sange-with all of them; ratha-yatra-the car festival; 
   >|kaila-did; darasana-seeing; ratha-agre-in front of the car; 
   >|nrtya-dancing; kari'-doing; udyane-in the garden; gamana-
   >|going.
1312|TRANSLATION
1313|After this, Lord Caitanya Mahaprabhu and all the devotees 
   >|saw the Ratha-yatra, the car festival ceremony. Caitanya 
   >|Mahaprabhu Himself danced in front of the car, and after 
   >|dancing He entered a garden.
1314|Madhya 1.135
1315|TEXT 135
1316|TEXT
1317|prataparudrere krpa kaila sei sthane
1318|gaudiya-bhakte ajna dila vidayera dine
1319|SYNONYMS
1320|prataparudrere-unto King Prataparudra; krpa-mercy; kaila-
   >|did; sei sthane-in that garden; gaudiya-bhakte-to all the 
   >|devotees of Bengal; ajna-the order; dila-gave; vidayera-of 
   >|departure; dine-on the day.
1321|TRANSLATION
1322|In that garden, Lord Caitanya Mahaprabhu bestowed His mercy 
   >|upon King Prataparudra. Afterwards, when the Bengali 
   >|devotees were about to return home, the Lord gave separate 
   >|orders to almost every one of them.
1323|Madhya 1.136
1324|TEXT 136
1325|TEXT
1326|pratyabda asibe ratha-yatra-darasane
1327|ei chale cahe bhakta-ganera milane
1328|SYNONYMS
1329|prati-abda-every year; asibe-you should all come; ratha-
   >|yatra-the car festival; darasane-to see; ei chale-under 
   >|this plea; cahe-desires; bhakta-ganera-of all the devotees; 
   >|milane-the meeting.
1330|TRANSLATION
1331|Sri Caitanya Mahaprabhu desired to meet all the devotees of 
   >|Bengal every year. Therefore He ordered them to come to see 
   >|the Ratha-yatra festival every year.
1332|Madhya 1.137
1333|TEXT 137
1334|TEXT
1335|sarvabhauma-ghare prabhura bhiksa-paripati
1336|sathira mata kahe, yate randi ha-uk sathi
1337|SYNONYMS
1338|sarvabhauma-ghare-at the house of Sarvabhauma Bhattacarya; 
   >|prabhura-of the Lord; bhiksa-eating; paripati-sumptuously; 
   >|sathira mata-the mother of Sathi, who was the daughter of 
   >|Sarvabhauma Bhattacarya; kahe-says; yate-by which; randi-
   >|widow; ha-uk-let her become; sathi-Sathi, the daughter.
1339|TRANSLATION
1340|Sri Caitanya Mahaprabhu was invited to dine at the house of 
   >|Sarvabhauma Bhattacarya. While He was eating sumptuously, 
   >|the son-in-law of Sarvabhauma Bhattacarya [the husband of 
   >|his daughter Sathi] criticized Him. Because of this, Sathi'
   >|s mother cursed him by praying that Sathi would become a 
   >|widow. In other words, she cursed her son-in-law to die.
1341|Madhya 1.138
1342|TEXT 138
1343|TEXT
1344|varsantare advaitadi bhaktera agamana
1345|prabhure dekhite sabe karila gamana
1346|SYNONYMS
1347|varsa-antare-at the end of the year; advaita-adi-headed by 
   >|Advaita Acarya; bhaktera-of all the devotees; agamana-
   >|coming to Jagannatha Puri; prabhure-the Lord; dekhite-to 
   >|see; sabe-all of them; karila-did; gamana-going to 
   >|Jagannatha Puri.
1348|TRANSLATION
1349|At the end of the year, all the devotees from Bengal, 
   >|headed by Advaita Acarya, again came to see the Lord. 
   >|Indeed, there was a great rush of devotees to Jagannatha 
   >|Puri.
1350|Madhya 1.139
1351|TEXT 139
1352|TEXT
1353|anande sabare niya dena vasa-sthana
1354|sivananda sena kare sabara palana
1355|SYNONYMS
1356|anande-in great pleasure; sabare-all the devotees; niya-
   >|taking; dena-gives; vasa-sthana-residential quarters; 
   >|sivananda sena-of the name Sivananda Sena; kare-does; 
   >|sabara-of all; palana-maintenance.
1357|TRANSLATION
1358|When all the devotees from Bengal arrived, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu allotted them residential quarters, and 
   >|Sivananda Sena was put in charge of their maintenance.
1359|Madhya 1.140
1360|TEXT 140
1361|TEXT
1362|sivanandera sange aila kukkura bhagyavan
1363|prabhura carana dekhi' kaila antardhana
1364|SYNONYMS
1365|sivanandera sange-with Sivananda Sena; aila-came; kukkura-a 
   >|dog; bhagyavan-fortunate; prabhura-of the Lord; carana-the 
   >|lotus feet; dekhi'-seeing; kaila-did; antardhana-
   >|disappearing.
1366|TRANSLATION
1367|A dog accompanied Sivananda Sena and the devotees, and that 
   >|dog was so fortunate that after seeing the lotus feet of 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu, it was liberated and went back 
   >|home, back to Godheand.
1368|Madhya 1.141
1369|TEXT 141
1370|TEXT
1371|pathe sarvabhauma saha sabara milana
1372|sarvabhauma bhattacaryera kasite gamana
1373|SYNONYMS
1374|pathe-on the way; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; saha-
   >|with; sabara-of everyone; milana-meeting; sarvabhauma 
   >|bhattacaryera-of the devotee named Sarvabhauma Bhattacarya; 
   >|kasite-to Varanasi; gamana-going.
1375|TRANSLATION
1376|Everyone met Sarvabhauma Bhattacarya on his way to Varanasi.
1377|Madhya 1.142
1378|TEXT 142
1379|TEXT
1380|prabhure milila sarva vaisnava asiya
1381|jala-krida kaila prabhu sabare la-iya
1382|SYNONYMS
1383|prabhure-Lord Caitanya Mahaprabhu; milila-met; sarva-all; 
   >|vaisnava-devotees; asiya-arriving at Jagannatha Puri; jala-
   >|krida-sporting in the water; kaila-performed; prabhu-the 
   >|Lord; sabare-all the devotees; la-iya-taking.
1384|TRANSLATION
1385|After arriving at Jagannatha Puri, all the Vaisnavas met 
   >|with Sri Caitanya Mahaprabhu. Later, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu sported in the water, taking all the devotees 
   >|with Him.
1386|Madhya 1.143
1387|TEXT 143
1388|TEXT
1389|saba lana kaila gundica-grha-sammarjana
1390|ratha-yatra-darasane prabhura nartana
1391|SYNONYMS
1392|saba lana-taking all of them; kaila-performed; gundica-grha-
   >|sammarjana-washing of the Gundica temple; ratha-yatra-the 
   >|car festival; darasane-in seeing; prabhura-of the Lord; 
   >|nartana-dancing.
1393|TRANSLATION
1394|First the Lord washed the temple of Gundica very thoroughly.
   >| Then everyone saw the Ratha-yatra festival and the Lord's 
   >|dancing before the car.
1395|Madhya 1.144
1396|TEXT 144
1397|TEXT
1398|upavane kaila prabhu vividha vilasa
1399|prabhura abhiseka kaila vipra krsnadasa
1400|SYNONYMS
1401|upavane-in the garden by the road; kaila-performed; prabhu-
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu; vividha-varieties of; vilasa-
   >|pastimes; prabhura-of Lord Caitanya Mahaprabhu; abhiseka-
   >|bathing; kaila-did; vipra-the brahmana; krsnadasa -of 
   >|the name Krsnadasa.
1402|TRANSLATION
1403|In the garden along the road from the Jagannatha temple to 
   >|Gundica, Lord Caitanya Mahaprabhu performed various 
   >|pastimes. A brahmana named Krsnadasa performed the bathing 
   >|ceremony of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
1404|Madhya 1.145
1405|TEXT 145
1406|TEXT
1407|gundicate nrtya-ante kaila jala-keli
1408|hera-pancamite dekhila laksmi-devira keli
1409|SYNONYMS
1410|gundicate-in the neighborhood of the Gundica temple; nrtya-
   >|ante-after dancing; kaila-performed; jala-keli-sporting in 
   >|the water; hera-pancamite-on the day of Hera-pancami; 
   >|dekhila-saw; laksmi-devira-of the goddess of fortune; keli-
   >|activities.
1411|TRANSLATION
1412|After dancing in the Gundica temple, the Lord sported in 
   >|the water with His devotees, and on Hera-pancami day they 
   >|all saw the activities of the goddess of fortune, 
   >|Laksmidevi.
1413|Madhya 1.146
1414|TEXT 146
1415|TEXT
1416|krsna-janma-yatrate prabhu gopa-vesa haila
1417|dadhi-bhara vahi' tabe laguda phiraila
1418|SYNONYMS
1419|krsna-janma-yatrate-on the birthday ceremony of Lord Krsna; 
   >|prabhu-Lord Caitanya Mahaprabhu; gopa-vesa-dressed like a 
   >|cowherd boy; haila-was; dadhi-bhara-a balance for pots of 
   >|yogurt; vahi'-carrying; tabe-at that time; laguda-a rod; 
   >|phiraila-wheeled about.
1420|TRANSLATION
1421|On Janmastami, Lord Krsna's birthday, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu dressed Himself as a cowherd boy. At that time 
   >|He carried a balance with pots of yogurt and wheeled a rod 
   >|about.
1422|Madhya 1.147
1423|TEXT 147
1424|TEXT
1425|gaudera bhakta-gane tabe karila vidaya
1426|sangera bhakta lana kare kirtana sadaya
1427|SYNONYMS
1428|gaudera-of Gauda-desa (Bengal); bhakta-gane-to the devotees;
   >| tabe-then; karila-gave; vidaya-farewell; sangera-of 
   >|constant companionship; bhakta-devotees; lana-taking; kare-
   >|performs; kirtana-congregational chanting; sadaya-always.
1429|TRANSLATION
1430|After this, Sri Caitanya Mahaprabhu bade farewell to all 
   >|the devotees from Gauda-desa [Bengal] and continued 
   >|chanting with His intimate devotees who constantly remained 
   >|with Him.
1431|Madhya 1.148
1432|TEXT 148
1433|TEXT
1434|vrndavana yaite kaila gaudere gamana
1435|prataparudra kaila pathe vividha sevana
1436|SYNONYMS
1437|vrndavana yaite-to go to Vrndavana; kaila-did; gaudere-to 
   >|Bengal; gamana-going; prataparudra-King Prataparudra; kaila-
   >|performed; pathe-on the road; vividha-various; sevana-
   >|services.
1438|TRANSLATION
1439|To visit Vrndavana, the Lord went to Gauda-desa [Bengal]. 
   >|On the way, King Prataparudra performed a variety of 
   >|service to please the Lord.
1440|Madhya 1.149
1441|TEXT 149
1442|TEXT
1443|puri-gosani-sange vastra-pradana-prasanga
1444|ramananda raya aila bhadraka paryanta
1445|SYNONYMS
1446|puri-gosani-sange-with Puri Gosvami; vastra-pradana-
   >|prasanga-incidents of exchanging cloth; ramananda raya-of 
   >|the name Ramananda Raya; aila-came; bhadraka-a place of the 
   >|name Bhadraka; paryanta-as far as.
1447|TRANSLATION
1448|On the way to Vrndavana via Bengal, there was an incident 
   >|wherein some cloth was exchanged with Puri Gosani. Sri 
   >|Ramanada Raya accompanied the Lord as far as the city of 
   >|Bhadraka.
1449|Madhya 1.150
1450|TEXT 150
1451|TEXT
1452|asi' vidya-vacaspatira grhete rahila
1453|prabhure dekhite loka-sanghatta ha-ila
1454|SYNONYMS
1455|asi'-coming to Bengal; vidya-vacaspatira-of Vidya-vacaspati;
   >| grhete-at the home; rahila-remained; prabhure-unto Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; dekhite-to see; loka-sanghatta-crowds 
   >|of men; ha-ila-there were.
1456|TRANSLATION
1457|When Sri Caitanya Mahaprabhu reached Vidyanagara, Bengal, 
   >|on the way to Vrndavana, He stopped at the house of Vidya-
   >|vacaspati, who was the brother of Sarvabhauma Bhattacarya. 
   >|When Lord Caitanya Mahaprabhu suddenly arrived at his house,
   >| great crowds of people gathered.
1458|Madhya 1.151
1459|TEXT 151
1460|TEXT
1461|panca-dina dekhe loka nahika visrama
1462|loka-bhaye ratre prabhu aila kuliya-grama
1463|SYNONYMS
1464|panca-dina-continuously for five days; dekhe-see; loka-
   >|people; nahika-there is not; visrama-rest; loka-bhaye-on 
   >|account of fearing the crowds of men; ratre-at night; 
   >|prabhu-the Lord; aila-went; kuliya-grama-to the place known 
   >|as Kuliya.
1465|TRANSLATION
1466|For five consecutive days all the people gathered to see 
   >|the Lord, and still there was no rest. Out of fear of the 
   >|crowd, Lord Caitanya Mahaprabhu left at night and went to 
   >|the town of Kuliya [present-day Navadvipa].
1467|PURPORT
1468|If one considers the statements of the Caitanya-bhagavata 
   >|along with the description by Locana dasa Thakura, it is 
   >|clear that present-day Navadvipa was formerly known as 
   >|Kuliya-grama. While at Kuliya-grama, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu bestowed His favor upon Devananda Pandita and 
   >|delivered Gopala Capala and many others who had previously 
   >|committed offenses at His lotus feet. At that time, to go 
   >|from Vidyanagara to Kuliya-grama one had to cross a branch 
   >|of the Ganges. All of those old places still exist. 
   >|Cinadanga was formerly situated in Kuliya-grama, which is 
   >|now known as Kolera Ganja.
1469|Madhya 1.152
1470|TEXT 152
1471|TEXT
1472|kuliya-gramete prabhura suniya agamana
1473|koti koti loka asi' kaila darasana
1474|SYNONYMS
1475|kuliya-gramete-in that place known as Kuliya-grama; 
   >|prabhura-of the Lord; suniya-hearing; agamana-about the 
   >|arrival; koti koti-hundreds of thousands; loka-of people; 
   >|asi'-coming; kaila-took; darasana-audience.
1476|TRANSLATION
1477|Hearing of the Lord's arrival in Kuliya-grama, may 
   >|hundreds and thousands of people came to see Him.
1478|Madhya 1.153
1479|TEXT 153
1480|TEXT
1481|kuliya-grame kaila devanandere prasada
1482|gopala-viprere ksamaila srivasaparadha
1483|SYNONYMS
1484|kuliya-grame-in that village known as Kuliya-grama; kaila-
   >|showed; devanandere prasada-mercy to Devananda Pandita; 
   >|gopala-viprere-and to the brahmana known as Gopala Capala; 
   >|ksamaila-excused; srivasa-aparadha-the offense to the lotus 
   >|feet of Srivasa Thakura.
1485|TRANSLATION
1486|The specific acts performed by Sri Caitanya Mahaprabhu at 
   >|this time were His showing favor to Devananda Pandita and 
   >|excusing the brahmana known as Gopala Capala from the 
   >|offense he had committed at the lotus feet of Srivasa 
   >|Thakura.
1487|Madhya 1.154
1488|TEXT 154
1489|TEXT
1490|pasandi nindaka asi' padila carane
1491|aparadha ksami' tare dila krsna-preme
1492|SYNONYMS
1493|pasandi-atheists; nindaka-blasphemers; asi'-coming there; 
   >|padila-fell down; carane-at the lotus feet of the Lord; 
   >|aparadha ksami'-excusing them of their offenses; tare-unto 
   >|them; dila-gave; krsna-preme-love of Krsna.
1494|TRANSLATION
1495|Many atheists and blasphemers came and fell at the lotus 
   >|feet of the Lord, and the Lord in return excused them and 
   >|gave them love of Krsna.
1496|Madhya 1.155
1497|TEXT 155
1498|TEXT
1499|vrndavana yabena prabhu suni' nrsimhananda
1500|patha sajaila mane paiya ananda
1501|SYNONYMS
1502|vrndavana-to Vrndavana; yabena-will go; prabhu-the Lord; 
   >|suni'-hearing; nrsimhananda-of the name Nrsimhananda; patha-
   >|the way; sajaila-decorated; mane-within the mind; paiya-
   >|getting; ananda-pleasure.
1503|TRANSLATION
1504|When Sri Nrsimhananda Brahmacari heard that Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu would go to Vrndavana, he became very pleased 
   >|and mentally began decorating the way there.
1505|Madhya 1.156
1506|TEXT 156
1507|TEXT
1508|kuliya nagara haite patha ratne bandhaila
1509|nivrnta puspa-sayya upare patila
1510|SYNONYMS
1511|kuliya nagara-the city of Kuliya; haite-from; patha-way; 
   >|ratne-with jewels; bandhaila-constructed; nivrnta-stemless; 
   >|puspa-sayya-flower bed; upare-on top; patila-laid down.
1512|TRANSLATION
1513|First Nrsimhananda Brahmacari contemplated a broad road 
   >|starting from the city of Kuliya. He bedecked the road with 
   >|jewels, upon which he then laid a bed of stemless flowers.
1514|Madhya 1.157
1515|TEXT 157
1516|TEXT
1517|pathe dui dike puspa-bakulera sreni
1518|madhye madhye dui-pase divya puskarini
1519|SYNONYMS
1520|pathe-on the road; dui dike-on both sides; puspa-bakulera-
   >|of bakula flower trees; sreni-rows; madhye madhye-in the 
   >|middle; dui-pase-on both sides; divya-transcendental; 
   >|puskarini-lakes.
1521|TRANSLATION
1522|He mentally decorated both sides of the road with bakula 
   >|flower trees, and at intervals on both sides he placed 
   >|lakes of a transcendental nature.
1523|Madhya 1.158
1524|TEXT 158
1525|TEXT
1526|ratna-bandha ghata, tahe praphulla kamala
1527|nana paksi-kolahala, sudha-sama jala
1528|SYNONYMS
1529|ratna-bandha-constructed with jewels; ghata-bathing places; 
   >|tahe-there; praphulla-fully blossoming; kamala-lotus 
   >|flowers; nana-various; paksi-of birds; kolahala-vibrations; 
   >|sudha-nectar; sama-like; jala-water.
1530|TRANSLATION
1531|These lakes had bathing places constructed with jewels, and 
   >|they were filled with blossoming lotus flowers. There were 
   >|various birds chirping, and the water was exactly like 
   >|nectar.
1532|Madhya 1.159
1533|TEXT 159
1534|TEXT
1535|sitala samira vahe nana gandha lana
1536|'kanaira natasala' paryanta la-ila bandhina
1537|SYNONYMS
1538|sitala-very cool; samira-breezes; vahe-blowing; nana-
   >|various; gandha-fragrances; lana-carrying; kanaira nata-
   >|sala-the place named Kanai Natasala; paryanta-as far as; la-
   >|ila-carried; bandhina-constructing.
1539|TRANSLATION
1540|The entire road was surcharged with many cool breezes, 
   >|which carried the fragrances from various flowers. He 
   >|carried the construction of this road as far as Kanai 
   >|Natasala.
1541|PURPORT
1542|Kanai Natasala is about 202  miles from Calcutta on 
   >|the Loop line of the Eastern Railway. The railway station 
   >|is named Talajhadi, and after one gets off at that station, 
   >|he has to go about two miles to find Kanai Natasala.
1543|Madhya 1.160
1544|TEXT 160
1545|TEXT
1546|age mana nahi cale, na pare bandhite
1547|patha-bandha na yaya, nrsimha haila vismite
1548|SYNONYMS
1549|age-beyond this; mana-the mind; nahi-does not; cale-go; na-
   >|is not; pare-able; bandhite-to construct the road; patha-
   >|bandha-construction of the road; na yaya-is not possible; 
   >|nrsimha-Nrsimhananda Brahmacari; haila-became; vismite-
   >|astonished.
1550|TRANSLATION
1551|Within the mind of Nrsimhananda Brahmacari, the road could 
   >|not be constructed beyond Kanai Natasala. He could not 
   >|understand why the road's construction could not be 
   >|completed, and thus he was astonished.
1552|Madhya 1.161
1553|TEXT 161
1554|TEXT
1555|niscaya kariya kahi, suna, bhakta-gana
1556|ebara na yabena prabhu sri-vrndavana
1557|SYNONYMS
1558|niscaya-assurance; kariya-making; kahi-I say; suna-please 
   >|hear; bhakta-gana-my dear devotees; ebara-this time; na-not;
   >| yabena-will go; prabhu-Lord Caitanya Mahaprabhu; sri-
   >|vrndavana-to Vrndavana.
1559|TRANSLATION
1560|With great assurance he then told the devotees that Lord 
   >|Caitanya would not go to Vrndavana at that time.
1561|PURPORT
1562|Srila Nrsimhananda Brahmacari was a great devotee of Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; therefore when he heard that from 
   >|Kuliya Sri Caitanya Mahaprabhu was going to Vrndavana, 
   >|although he had no material wealth he began to construct 
   >|within his mind a very attractive path or road for Caitanya 
   >|Mahaprabhu to traverse. Some of the description of this 
   >|path is given above. But even mentally he could not 
   >|construct the road beyond Kanai Natasala. Therefore he 
   >|concluded that Caitanya Mahaprabhu would not go to 
   >|Vrndavana at that time.
1563|For a pure devotee, it is the same whether he materially 
   >|constructs a path or constructs one within his mind. This 
   >|is because the Supreme Personality of Godhead, Janardana, 
   >|is bhava-grahi, or appreciative of the sentiment. For Him a 
   >|path made with actual jewels and a path made of mental 
   >|jewels are the same. Though subtle, mind is also matter, so 
   >|any path-indeed, anything for the service of the Lord, 
   >|whether in gross matter or in subtle matter-is accepted 
   >|equally by the Supreme Personality of Godhead. The Lord 
   >|accepts the attitude of His devotee and sees how much he is 
   >|prepared to serve Him. The devotee is at liberty to serve 
   >|the Lord either in gross matter or in subtle matter. The 
   >|important point is that the service be in relation with the 
   >|Supreme Personality of Godheand. This is confirmed in the 
   >|Bhagavad-gita (9.26):
1564|patram puspam phalam toyam
1565|yo me bhaktya  prayacchati 
1566|tad aham bhakty-upahrtam
1567|asnami prayatatmanah
1568|"If one offers Me with love and devotion a leaf, a flower, 
   >|a fruit or water, I will accept it." The real ingredient is 
   >|bhakti (devotion). Pure devotion is uncontaminated by the 
   >|modes of material nature. Ahaituky apratihata: 
   >|unconditional devotional service cannot be checked by any 
   >|material condition. This means that one does not have to be 
   >|very rich to serve the Supreme Personality of Godhead. Even 
   >|the poorest man can equally serve the Supreme Personality 
   >|of Godhead if he has pure devotion. If there is no ulterior 
   >|motive, devotional service cannot be checked by any 
   >|material condition.
1569|Madhya 1.162
1570|TEXT 162
1571|TEXT
1572|'kananira natasala' haite asiba phirina
1573|janibe pascat, kahilu niscaya karina
1574|SYNONYMS
1575|kananira nata-sala-the place of the name Kanai Natasala; 
   >|haite-from; asiba-will come; phirina-returning; janibe-you 
   >|will know; pascat-later; kahilu-I say; niscaya-assurance; 
   >|karina-making.
1576|TRANSLATION
1577|Nrsimhananda Brahmacari said, "The Lord will go to Kanai 
   >|Natasala and then will return. All of you will come to know 
   >|of this later, but I now say this with great assurance."
1578|Madhya 1.163
1579|TEXT 163
1580|TEXT
1581|gosani kuliya haite calila vrndavana
1582|sange sahasreka loka yata bhakta-gana
1583|SYNONYMS
1584|gosani-Lord Caitanya Mahaprabhu; kuliya haite-from Kuliya; 
   >|calila-proceeded; vrndavana-toward Vrndavana; sange-with 
   >|Him; sahasreka-thousands; loka-of people; yata-all; bhakta-
   >|gana-the devotees.
1585|TRANSLATION
1586|When Lord Caitanya Mahaprabhu began to proceed from Kuliya 
   >|toward Vrndavana, thousands of men were with Him, and all 
   >|of them were devotees.
1587|Madhya 1.164
1588|TEXT 164
1589|TEXT
1590|yahan yaya prabhu, tahan koti-sankhya loka
1591|dekhite aise, dekhi' khande duhkha-soka
1592|SYNONYMS
1593|yahan-wherever; yaya-goes; prabhu-the Lord; tahan-
   >|everywhere; koti-sankhya loka-an unlimited number of people;
   >| dekhite aise-come to see Him; dekhi'-after seeing; khande-
   >|removes; duhkha-unhappiness; soka-lamentation.
1594|TRANSLATION
1595|Wherever the Lord visited, crowds of innumerable people 
   >|came to see Him. When they saw Him, all their unhappiness 
   >|and lamentation disappeared.
1596|Madhya 1.165
1597|TEXT 165
1598|TEXT
1599|yahan yahan prabhura carana padaye calite
1600|se mrttika laya loka, garta haya pathe
1601|SYNONYMS
1602|yahan yahan-wherever; prabhura-of the Lord; carana-lotus 
   >|feet; padaye-touch; calite-while walking; se-that; mrttika-
   >|dirt; laya-take; loka-the people; garta-a hole; haya-there 
   >|becomes; pathe-on the road.
1603|TRANSLATION
1604|Wherever the Lord touched the ground with His lotus feet, 
   >|people immediately came and gathered the dirt. Indeed, they 
   >|gathered so much that many holes were created in the road.
1605|Madhya 1.166
1606|TEXT 166
1607|TEXT
1608|aiche cali, aila prabhu 'ramakeli' grama
1609|gaudera nikata grama ati anupama
1610|SYNONYMS
1611|aiche-in that way; cali-walking; aila-came; prabhu-Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; ramakeli  grama-to the village of 
   >|the name Ramakeli; gaudera-Bengal; nikata-near; grama-the 
   >|village; ati-very; anupama-exquisite.
1612|TRANSLATION
1613|Lord Caitanya Mahaprabhu eventually arrived at a village 
   >|named Ramakeli. This village is situated on the border of 
   >|Bengal and is very exquisite.
1614|PURPORT
1615|Ramakeli-grama is situated on the banks of the Ganges on 
   >|the border of Bengal. Srila Rupa and Sanatana Gosvamis had 
   >|their residences in this village.
1616|Madhya 1.167
1617|TEXT 167
1618|TEXT
1619|tahan nrtya kare prabhu preme acetana
1620|koti koti loka aise dekhite carana
1621|SYNONYMS
1622|tahan-there; nrtya-dancing; kare-performed; prabhu-Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; preme-in love of Godhead; acetana-
   >|unconscious; koti koti-innumerable; loka-people; aise-came; 
   >|dekhite-to see; carana-His lotus feet.
1623|TRANSLATION
1624|While performing sankirtana in Ramakeli-grama, the Lord 
   >|danced and sometimes lost consciousness due to love of God. 
   >|While at Ramakeli-grama, an unlimited number of people came 
   >|to see His lotus feet.
1625|Madhya 1.168
1626|TEXT 168
1627|TEXT
1628|gaudesvara yavana-raja prabhava sunina
1629|kahite lagila kichu vismita hana
1630|SYNONYMS
1631|gauda-isvara-King of Bengal; yavana-raja-Muslim king; 
   >|prabhava-influence; sunina-hearing; kahite-to say; lagila-
   >|began; kichu-something; vismita-astonished; hana-becoming.
1632|TRANSLATION
1633|When the Muslim King of Bengal heard of Caitanya Mahaprabhu'
   >|s influence in attracting innumerable people, he became 
   >|very astonished and began to speak as follows.
1634|PURPORT
1635|At that time the Muslim king of Bengal was Nawab Hussain 
   >|Shah Badasaha.
1636|Madhya 1.169
1637|TEXT 169
1638|TEXT
1639|vina dane eta loka yanra pache haya
1640|sei ta' gosana, iha janiha niscaya
1641|SYNONYMS
1642|vina-without; dane-charity; eta-so many; loka-persons; 
   >|yanra-whom; pache-after; haya-become; sei ta'-He certainly; 
   >|gosana-a prophet; iha-this; janiha-know; niscaya-surely.
1643|TRANSLATION
1644|"Such a person, who is followed by so many people without 
   >|giving them charity, must be a prophet. I can surely 
   >|understand this fact."
1645|Madhya 1.170
1646|TEXT 170
1647|TEXT
1648|kaji, yavana ihara na kariha himsana
1649|apana-icchaya buluna, yahan unhara mana
1650|SYNONYMS
1651|kaji-magistrate; yavana-Muslim; ihara-of Him; na-do not; 
   >|kariha-make; himsana-jealousy; apana-icchaya-at His own 
   >|will; buluna-let Him go; yahan-wherever; unhara-of Him; 
   >|mana-mind.
1652|TRANSLATION
1653|The Muslim King ordered the magistrate, "Do not disturb 
   >|this Hindu prophet out of jealousy. Let Him do His own will 
   >|wherever He likes."
1654|PURPORT
1655|Even a Muslim king could understand Sri Caitanya Mahaprabhu'
   >|s transcendental position as a prophet; therefore he 
   >|ordered the local magistrate not to disturb Him but to let 
   >|Him do whatever He liked.
1656|Madhya 1.171
1657|TEXT 171
1658|TEXT
1659|kesava-chatrire raja varta puchila
1660|prabhura mahima chatri udaiya dila
1661|SYNONYMS
1662|kesava-chatrire-from the person named Kesava Chatri; raja-
   >|the King; varta-news; puchila-inquired; prabhura-of the 
   >|Lord; mahima-glories; chatri-Kesava Chatri; udaiya-
   >|attaching no importance; dila-gave.
1663|TRANSLATION
1664|When the Muslim King asked his assistant, Kesava Chatri, 
   >|for news of the influence of Sri Caitanya Mahaprabhu, 
   >|Kesava Chatri, although knowing everything about Caitanya 
   >|Mahaprabhu, tried to avoid the conversation by not giving 
   >|any importance to Caitanya Mahaprabhu's activities.
1665|PURPORT
1666|Kesava Chatri became a diplomat when questioned about Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu. Although he knew everything about Him, 
   >|he was afraid that the Muslim King might become His enemy. 
   >|He gave no importance to the Lord's activities so that the 
   >|Muslim King would take Him to be an ordinary man and would 
   >|not give Him any trouble.
1667|Madhya 1.172
1668|TEXT 172
1669|TEXT
1670|bhikhari sannyasi kare tirtha paryatana
1671|tanre dekhibare aise dui cari jana
1672|SYNONYMS
1673|bhikhari-beggar; sannyasi-mendicant; kare-does; tirtha-of 
   >|holy places; paryatana-touring; tanre-Him; dekhibmre-to see;
   >| mise-come; dui cmri jana-only a few people.
1674|TRANSLATION
1675|Kesava Chatri informed the Muslim King that Caitanya 
   >|Mahaprabhu was a mendicant touring different places of 
   >|pilgrimage and that, as such, only a few people came to see 
   >|Him.
1676|Madhya 1.173
1677|TEXT 173
1678|TEXT
1679|yavane tomara thani karaye lagani
1680|tanra himsaya labha nahi, haya ara hani
1681|SYNONYMS
1682|yavane-your Muslim servant; tomara-your; thani-place; 
   >|karaye-does; lagani-instigation; tanra-of Him; himsaya-to 
   >|become jealous; labha nahi-there is no profit; haya-there 
   >|is; ara-rather; hani-loss.
1683|TRANSLATION
1684|Kesava Chatri said, "Out of jealousy your Muslim servant 
   >|plots against Him. I think that you should not be very 
   >|interested in Him, for there is no profit in it. Rather, 
   >|there is simply loss."
1685|Madhya 1.174
1686|TEXT 174
1687|TEXT
1688|rajare prabodhi' kesava brahmana pathana
1689|calibara tare prabhure pathaila kahina
1690|SYNONYMS
1691|rajare-unto the King; prabodhi'-pacifying; kesava-of the 
   >|name Kesava Chatri; brahmana-one brahmana; pathana-sending 
   >|there; calibara tare-for the sake of leaving; prabhura-unto 
   >|the Lord; pathaila-sent; kahina-telling.
1692|TRANSLATION
1693|After pacifying the King in this way, Kesava Chatri sent a 
   >|brahmana messenger to Lord Caitanya Mahaprabhu, requesting 
   >|Him to leave without delay.
1694|Madhya 1.175
1695|TEXT 175
1696|TEXT
1697|dabira khasere raja puchila nibhrte
1698|gosanira mahima tenho lagila kahite
1699|SYNONYMS
1700|dabira khasere-of the name Dabira Khasa (then the name of 
   >|Srila Rupa Gosvami); raja-the King; puchila-inquired; 
   >|nibhrte-in privacy; gosanira-of Lord Caitanya Mahaprabhu; 
   >|mahima-glories; tenho-he; lagila-began; kahite-to speak.
1701|TRANSLATION
1702|In private, the King inquired from Dabira Khasa [Srila Rupa 
   >|Gosvami], who began to speak about the glories of the Lord.
1703|Madhya 1.176
1704|TEXT 176
1705|TEXT
1706|ye tomare rajya dila, ye tomara gosana
1707|tomara dese tomara bhagye janmila asina
1708|SYNONYMS
1709|ye-that one who; tomare-unto you; rajya-kingdom; dila-gave; 
   >|ye-the one who; tomara-your; gosana-prophet; tomara dese-in 
   >|your country; tomara bhagye-on account of your good fortune;
   >| janmila-took birth; asina-coming.
1710|TRANSLATION
1711|Srila Rupa Gosvami said, "The Supreme Personality of 
   >|Godhead, who gave you this kingdom and whom you accept as a 
   >|prophet, has taken birth in your country due to your good 
   >|fortune.
1712|Madhya 1.177
1713|TEXT 177
1714|TEXT
1715|tomara mangala vanche, karya-siddhi haya
1716|ihara asirvade tomara sarvatra-i jaya
1717|SYNONYMS
1718|tomara-your; mangala-good fortune; vanche-He desires; karya-
   >|of business; siddhi-the perfection; haya-is; ihara-of Him; 
   >|asirvade-by the blessings; tomara-your; sarvatra-i-
   >|everywhere; jaya-victory.
1719|TRANSLATION
1720|"This prophet always desires your good fortune. By His 
   >|grace, all your business is successful. By His blessings, 
   >|you will attain victory everywhere.
1721|Madhya 1.178
1722|TEXT 178
1723|TEXT
1724|more kena pucha, tumi pucha apana-mana
1725|tumi naradhipa hao visnu-amsa sama
1726|SYNONYMS
1727|more-unto me; kena-why; pucha-you inquire; tumi-you; pucha-
   >|inquire; apana-mana-your own mind; tumi-you; nara-adhipa-
   >|King of the people; hao-you are; visnu-amsa sama-
   >|representative of the Supreme Personality of Godhead.
1728|TRANSLATION
1729|"Why are you questioning me? Better that you question your 
   >|own mind. Because you are the King of the people, you are 
   >|the representative of the Supreme Personality of Godhead. 
   >|Therefore you can understand this better than I."
1730|Madhya 1.179
1731|TEXT 179
1732|TEXT
1733|tomara citte caitanyere kaiche haya jnana
1734|tomara citte yei laya, sei ta' pramana
1735|SYNONYMS
1736|tomara citte-in your mind; caitanyere-of Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu; kaiche-how; haya-there is; jnana-knowledge; 
   >|tomara-your; citte-mind; yei-whatever; laya-takes; sei ta' 
   >|pramana-that is evidence.
1737|TRANSLATION
1738|Thus Srila Rupa Gosvami informed the King about his mind as 
   >|a way of knowing Sri Caitanya Mahaprabhu. He assured the 
   >|King that whatever occurred in his mind could be considered 
   >|evidence.
1739|Madhya 1.180
1740|TEXT 180
1741|TEXT
1742|raja kahe, suna, mora mane yei laya
1743|saksat isvara ihan nahika samsaya
1744|SYNONYMS
1745|raja kahe-the King replied; suna-hear; mora-my; mane-mind; 
   >|yei-what; laya-takes; saksat-personally; isvara-the Supreme 
   >|Personality; ihan-He; nahika-there is not; samsaya-doubt.
1746|TRANSLATION
1747|The King replied, "I consider Sri Caitanya Mahaprabhu to be 
   >|the Supreme Personality of Godhead. There is no doubt about 
   >|it."
1748|Madhya 1.181
1749|TEXT 181
1750|TEXT
1751|eta kahi' raja gela nija abhyantare
1752|tabe dabira khasa aila apanara ghare
1753|SYNONYMS
1754|eta kahi'-saying this; raja-the King; gela-went; nija-own; 
   >|abhyantare-to the private house; tabe-at that time; dabira 
   >|khasa-Srila Rupa Gosvami; aila-returned; apanara-his own; 
   >|ghare-to the residence.
1755|TRANSLATION
1756|After having this conversation with Rupa Gosvami, the King 
   >|entered his private house. Rupa Gosvami, then known as 
   >|Dabira Khasa, also returned to his residence.
1757|PURPORT
1758|A monarch is certainly a representative of the Supreme 
   >|Personality of Godhead. As stated in the Bhagavad-gita, 
   >|sarva-loka-mahesvaram: the Supreme Personality 
   >|of Godhead is the proprietor of all planetary systems. In 
   >|each and every planet there must be some king, governmental 
   >|head or executive. Such a person is supposed to be the 
   >|representative of Lord Visnu. On behalf of the Supreme 
   >|Personality of Godhead, he must see to the interests of all 
   >|the people. Therefore Lord Visnu, as Paramatma, gives the 
   >|king all intelligence to execute governmental affairs. 
   >|Srila Rupa Gosvami therefore asked the King what was in his 
   >|mind concerning Sri Caitanya Mahaprabhu and indicated that 
   >|whatever the King thought about Him was correct.
1759|Madhya 1.182
1760|TEXT 182
1761|TEXT
1762|ghare asi' dui bhai yukati karina
1763|prabhu dekhibare cale vesa lukana
1764|SYNONYMS
1765|ghare asi'-after returning home; dui bhai-two brothers; 
   >|yukati-arguments; karina-making; prabhu-Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu; dekhibare-to see; cale-go; vesa-dress; lukana-
   >|hiding.
1766|TRANSLATION
1767|After returning to his residence, Dabira Khasa and his 
   >|brother decided after much consideration to go see the Lord 
   >|incognito.
1768|Madhya 1.183
1769|TEXT 183
1770|TEXT
1771|ardha-ratre dui bhai aila prabhu-sthane
1772|prathame milila nityananda-haridasa sane
1773|SYNONYMS
1774|ardha-ratre-in the dead of night; dui bhai-the two brothers;
   >| aila-came; prabhu-sthane-to the place of Lord Caitanya; 
   >|prathame-first; milila-met; nityananda-haridasa-Lord 
   >|Nityananda and Haridasa Thakura; sane-with.
1775|TRANSLATION
1776|Thus in the dead of night the two brothers, Dabira Khasa 
   >|and Sakara Mallika, went to see Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|incognito. First they met Nityananda Prabhu and Haridasa 
   >|Thakura.
1777|Madhya 1.184
1778|TEXT 184
1779|TEXT
1780|tanra dui-jana janaila prabhura gocare
1781|rupa, sakara-mallika aila toma' dekhibare
1782|SYNONYMS
1783|tanra-they; dui-jana-two persons; janaila-informed; 
   >|prabhura-of Lord Caitanya Mahaprabhu; gocare-in the 
   >|presence; rupa-Rupa Gosvami; sakara-mallika-and Sanatana 
   >|Gosvami; aila-have come; toma'-You; dekhibare-to see.
1784|TRANSLATION
1785|Sri Nityananda Prabhu and Haridasa Thakura told Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu that two personalities-Sri Rupa and 
   >|Sanatana-had come to see Him.
1786|PURPORT
1787|Sakara Mallika was the name of Sanatana Gosvami, and Dabira 
   >|Khasa was the name of Rupa Gosvami. They were recognized by 
   >|these names in the service of the Muslim King; therefore 
   >|these are Muslim names. As officials, the brothers adopted 
   >|all kinds of Muslim customs.
1788|Madhya 1.185
1789|TEXT 185
1790|TEXT
1791|dui guccha trna dunhe dasane dharina
1792|gale vastra bandhi' pade dandavat hana
1793|SYNONYMS
1794|dui-two; guccha-bunches; trna-of straw; dunhe-both of them; 
   >|dasane-in the teeth; dharina-catching; gale-on the neck; 
   >|vastra-cloth; bandhi'-binding; pade-fall; dandavat-like 
   >|rods; hana-becoming.
1795|TRANSLATION
1796|In great humility, both brothers took bunches of straw 
   >|between their teeth and, each binding a cloth around his 
   >|neck, fell down like rods before the Lord.
1797|Madhya 1.186
1798|TEXT 186
1799|TEXT
1800|dainya rodana kare, anande vihvala
1801|prabhu kahe,-utha, utha, ha-ila mangala
1802|SYNONYMS
1803|dainya-humility; rodana-crying; kare-perform; anande-in 
   >|ecstasy; vihvala-overwhelmed; prabhu kahe-the Lord said; 
   >|utha utha-stand up, stand up; ha-ila mangala-all 
   >|auspiciousness unto you.
1804|TRANSLATION
1805|Upon seeing Lord Caitanya Mahaprabhu, the two brothers were 
   >|overwhelmed with joy, and out of humility they began to cry.
   >| Lord Caitanya Mahaprabhu asked them to get up and assured 
   >|them of all good fortune.
1806|Madhya 1.187
1807|TEXT 187
1808|TEXT
1809|uthi' dui bhai tabe dante trna dhari'
1810|dainya kari' stuti kare karayoda kari
1811|SYNONYMS
1812|uthi'-standing up; dui-two; bhai-brothers; tabe-then; dante-
   >|in the teeth; trna-straw; dhari'-holding; dainya kari'-in 
   >|all humbleness; stuti kare-offer prayers; kara-yoda-folded 
   >|hands; kari'-making.
1813|TRANSLATION
1814|The two brothers got up, and again taking straw between 
   >|their teeth, they humbly offered their prayers with folded 
   >|hands.
1815|Madhya 1.188
1816|TEXT 188
1817|TEXT
1818|jaya jaya sri-krsna-caitanya daya-maya
1819|patita-pavana jaya, jaya mahasaya
1820|SYNONYMS
1821|jaya jaya-all glories; sri-krsna-caitanya-unto Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; daya-maya-the most merciful; patita-
   >|pavana-the savior of the fallen souls; jaya-glories; jaya-
   >|glories; mahasaya-to the great personality.
1822|TRANSLATION
1823|"All glories to Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu, the most 
   >|merciful savior of the fallen souls! All glories to the 
   >|Supreme Personality!
1824|Madhya 1.189
1825|TEXT 189
1826|TEXT
1827|nica-jati, nica-sangi, kari nica kaja
1828|tomara agrete prabhu kahite vasi laja
1829|SYNONYMS
1830|nica-jati-classified among the fallen; nica-sangi-
   >|associated with fallen souls; kari-we perform; nica-
   >|abominable; kaja-work; tomara-of You; agrete-in front; 
   >|prabhu-O Lord; kahite-to say; vasi-we feel; laja-ashamed.
1831|TRANSLATION
1832|"Sir, we belong to the lowest class of men, and our 
   >|associates and employment are also of the lowest type. 
   >|Therefore we cannot introduce ourselves to You. We feel 
   >|very much ashamed, standing here before You.
1833|PURPORT
1834|Although the two brothers, Rupa and Sanatana (at that time 
   >|Dabira Khasa and Sakara Mallika), presented themselves as 
   >|being born in a low family, they nonetheless belonged to a 
   >|most respectable brahmana family that was originally from 
   >|Karnata. Thus they actually belonged to the brahmana caste. 
   >|Unfortunately, because of being associated with the Muslim 
   >|governmental service, their customs and behavior resembled 
   >|those of the Muslims. Therefore they presented themselves 
   >|as nica-jati. The word jati means birth. According to 
   >|sastra, there are three kinds of birth. The first birth is 
   >|from the womb of the mother, the second birth is the 
   >|acceptance of the reformatory method, and the third birth 
   >|is acceptance by the spiritual master (initiation). One 
   >|becomes abominable by adopting an abominable profession or 
   >|by associating with people who are naturally abominable. 
   >|Rupa and Sanatana, as Dabira Khasa and Sakara Mallika, 
   >|associated with Muslims, who were naturally opposed to 
   >|brahminical culture and cow protection. In Srimad-
   >|Bhagavatam (Seventh Canto) it is stated that every person 
   >|belongs to a certain classification. A person is 
   >|identifiable by the special symptoms mentioned in the 
   >|sastras. By one's symptoms, one is known to belong to a 
   >|certain caste. Both Dabira Khasa and Sakara Mallika 
   >|belonged to the brahmana caste, but because they were 
   >|employed by Muslims, their original habits degenerated into 
   >|those of the Muslim community. Since the symptoms of 
   >|brahminical culture were almost nil, they identified 
   >|themselves with the lowest caste. In the Bhakti-ratnakara 
   >|it is clearly stated that because Sakara Mallika and Dabira 
   >|Khasa associated with lower-class men, they introduced 
   >|themselves as belonging to the lower classes. Actually, 
   >|however, they had been born in respectable brahmana 
   >|families.
1835|Madhya 1.190
1836|TEXT 190
1837|TEXT
1838|mat-tulyo nasti papatma
1839|naparadhi ca kascana
1840|parihare 'pi lajja me
1841|kim bruve purusottama
1842|SYNONYMS
1843|mat-me; tulyah-like; na asti-there is not; papa-atma-sinful 
   >|man; na aparadhi-nor an offender; ca-also; kascana-anyone; 
   >|parihare-in begging pardon; api-even; lajja-ashamed; me-of 
   >|me; kim-what; bruve-I shall say; purusa-uttama-O Supreme 
   >|Personality of Godhead.
1844|TRANSLATION
1845|"Dear Lord, let us inform you that no one is more sinful 
   >|than us, nor is there any offender like us. Even if we 
   >|wanted to mention our sinful activities, we would 
   >|immediately become ashamed. And what to speak of giving 
   >|them up! "
1846|PURPORT
1847|This verse is from the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.154), by 
   >|Srila Rupa Gosvami.
1848|Madhya 1.191
1849|TEXT 191
1850|TEXT
1851|patita-pavana-hetu tomara avatara
1852|ama-ba-i jagate, patita nahi ara
1853|SYNONYMS
1854|patita-pavana-deliverance of the fallen; hetu-for the 
   >|matter of; tomara-Your; avatara-incarnation; ama-ba-i-than 
   >|us; jagate-in this world; patita-fallen; nahi-there is not; 
   >|ara-more.
1855|TRANSLATION
1856|Both  brothers submitted, "Dear Lord, You have 
   >|incarnated to deliver the fallen souls. You should consider 
   >|that in this world there is none so fallen as us.
1857|Madhya 1.192
1858|TEXT 192
1859|TEXT
1860|jagai-madhai dui karile uddhara
1861|tahan uddharite srama nahila tomara
1862|SYNONYMS
1863|jagai-madhai-the two brothers Jagai and Madhai; dui-two; 
   >|karile-You did; uddhara-deliverance; tahan-there; uddharite-
   >|to deliver; srama-exertion; nahila-there was not; tomara-of 
   >|You.
1864|TRANSLATION
1865|"You have delivered the two brothers Jagai and Madhai, but 
   >|to deliver them You did not have to exert Yourself very 
   >|much.
1866|Madhya 1.193
1867|TEXT 193
1868|TEXT
1869|brahmana-jati tara, navadvipe ghara
1870|nica-seva nahi kare, nahe nicera kurpara
1871|SYNONYMS
1872|brahmana-jati-born in a brahmana family; tara-they; 
   >|navadvipe-the holy place of Navadvipa-dhama; ghara-their 
   >|house; nica-seva-service to degraded persons; nahi-not; 
   >|kare-do; nahe-not; nicera-of low persons; kurpara-an 
   >|instrument.
1873|TRANSLATION
1874|"The brothers Jagai and Madhai belonged to the brahmana 
   >|caste, and their residence was in the holy place of 
   >|Navadvipa. They never served low-class persons, nor were 
   >|they instruments to abominable activities.
1875|Madhya 1.194
1876|TEXT 194
1877|TEXT
1878|sabe eka dosa tara, haya papacara
1879|papa-rasi dahe namabhasei tomara
1880|SYNONYMS
1881|sabe-in all; eka-one only; dosa-fault; tara-of them; haya-
   >|they are; papa-acara-attached to sinful activities; papa-
   >|rasi-volumes of sinful activities; dahe-become burned; nama-
   >|abhasei-simply by the dim reflection of chanting the holy 
   >|name; tomara-of Your Lordship.
1882|TRANSLATION
1883|"Jagai and Madhai had but one fault-they were addicted to 
   >|sinful activity. However, volumes of sinful activity can be 
   >|burned to ashes simply by a dim reflection of the chanting 
   >|of Your holy name.
1884|PURPORT
1885|Srila Rupa Gosvami and Sanatana Gosvami presented 
   >|themselves as being lower than the two brothers Jagai and 
   >|Madhai, who were delivered by Sri Caitanya Mahaprabhu. When 
   >|Rupa and Sanatana compared themselves to Jagai and Madhai, 
   >|they found themselves inferior because the Lord had no 
   >|trouble in delivering two drunken brothers. This was so 
   >|because, despite the fact that they were addicted to sinful 
   >|activity, in other ways their life was brilliant. They 
   >|belonged to the brahmana caste of Navadvipa, and such 
   >|brahmanas were pious by nature. Although they had been 
   >|addicted to some sinful activities due to bad association, 
   >|those unwanted things could vanish simply because of the 
   >|chanting of the holy name of the Lord. Another point for 
   >|Jagai and Madhai was that, as members of a brahmana family, 
   >|they did not accept service under anyone. The sastras 
   >|strictly forbid a brahmana to accept service under anyone. 
   >|The idea is that by accepting a master, one accepts the 
   >|occupation of a dog. In other words, a dog cannot thrive 
   >|without having a master, and for the sake of pleasing the 
   >|master, dogs offend many people. They bark at innocent 
   >|people just to please the master. Similarly, when one is a 
   >|servant, he has to perform abominable activities according 
   >|to the orders of the master. Therefore, when Dabira Khasa 
   >|and Sakara Mallika compared their position to that of Jagai 
   >|and Madhai, they found Jagai and Madhai's position far 
   >|better. Jagai and Madhai never accepted the service of 
   >|a low-class person ; nor were they forced to 
   >|execute abominable activities under the order of a low-
   >|class master. Jagai and Madhai chanted the name of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu by way of blasphemy, but because they 
   >|simply chanted His name, they immediately became free from 
   >|the reactions of sinful activities. Thus later they were 
   >|saved.
1886|Madhya 1.195
1887|TEXT 195
1888|TEXT
1889|tomara nama lana tomara karila nindana
1890|sei nama ha-ila tara muktira karana
1891|SYNONYMS
1892|tomara-Your; nama-holy name; lana-taking; tomara-of You; 
   >|karila-did; nindana-blaspheming; sei-that; nama-holy name; 
   >|ha-ila-became; tara-of them; muktira-of deliverance; karana-
   >|the cause.
1893|TRANSLATION
1894|"Jagai and Madhai uttered Your holy name by way of 
   >|blaspheming You. Fortunately, that holy name became the 
   >|cause of their deliverance.
1895|Madhya 1.196
1896|TEXT 196
1897|TEXT
1898|jagai-madhai haite koti koti guna
1899|adhama patita papi ami dui jana
1900|SYNONYMS
1901|jagai-madhai-of the name Jagai and Madhai; haite-than; koti 
   >|koti-millions and millions; guna-of times; adhama-degraded; 
   >|patita-fallen; papi-sinful; ami-we; dui-two; jana-persons.
1902|TRANSLATION
1903|"We two are millions and millions of times inferior to 
   >|Jagai and Madhai. We are more degraded, fallen and sinful 
   >|than they.
1904|Madhya 1.197
1905|TEXT 197
1906|TEXT
1907|mleccha-jati, mleccha-sevi, kari mleccha-karma
1908|go-brahmana-drohi-sange amara sangama
1909|SYNONYMS
1910|mleccha-jati-belonging to the meat-eater caste; mleccha-
   >|sevi-servants of the meat-eaters; kari-we execute; mleccha-
   >|karma-the work of meat-eaters; go-cows; brahmana-brahmanas; 
   >|drohi-those inimical to; sange-with; amara-our; sangama-
   >|association.
1911|TRANSLATION
1912|"Actually we belong to the caste of meat-eaters because we 
   >|are servants of meat-eaters. Indeed, our activities are 
   >|exactly like those of the meat-eaters. Because we always 
   >|associate with such people, we are inimical toward the cows 
   >|and brahmanas."
1913|PURPORT
1914|There are two kinds of meat-eaters-one who is born in a 
   >|family of meat-eaters and one who has learned to associate 
   >|with meat-eaters. From Srila Rupa and Sanatana Gosvamis (
   >|formerly Dabira Khasa and Sakara Mallika) we can learn how 
   >|one attains the character of a meat-eater simply by 
   >|associating with meat-eaters. At the present moment in 
   >|India the presidential offices are occupied by many so-
   >|called brahmanas, but the state maintains slaughterhouses 
   >|for killing cows and makes propaganda against Vedic 
   >|civilization. The first principle of Vedic civilization is 
   >|the avoidance of meat-eating and intoxication. Presently in 
   >|India, intoxication and meat-eating are encouraged, and the 
   >|so-called learned brahmanas presiding over this state of 
   >|affairs have certainly become degraded according to the 
   >|standard given herein by Srila Rupa Gosvami and Sanatana 
   >|Gosvami. These so-called brahmanas give sanction to 
   >|slaughterhouses for the sake of a fat salary, and they do 
   >|not protest these abominable activities. By deprecating the 
   >|principles of Vedic civilization and supporting cow-killing,
   >| they are immediately degraded to the platform of mlecchas 
   >|and yavanas. A mleccha is a meat-eater, and a yavana is one 
   >|who has deviated from Vedic culture. Unfortunately, such 
   >|mlecchas and yavanas are in executive power. How, then, can 
   >|there be peace and prosperity in the state? The king or the 
   >|president must be the representative of the Supreme 
   >|Personality of Godhead. When Maharaja Yudhisthira accepted 
   >|the rule of Bharata-varsa (formerly this entire planet, 
   >|including all the seas and land), he took sanction from 
   >|authorities like Bhismadeva and Lord Krsna. He thus ruled 
   >|the entire world according to religious principles. At the 
   >|present moment, however, heads of state do not care for 
   >|religious principles. If irreligious people vote on an 
   >|issue, even though it be against the principles of the 
   >|sastras, the bills will be passed. The president and heads 
   >|of state become sinful by agreeing to such abominable 
   >|activities. Sanatana and Rupa Gosvamis pleaded guilty to 
   >|such activities; they therefore classified themselves among 
   >|the mlecchas, although born in a brahmana 
   >|family.
1915|Madhya 1.198
1916|TEXT 198
1917|TEXT
1918|mora karma, mora hate-galaya bandhiya
1919|ku-visaya-vistha-garte diyache phelaiya
1920|SYNONYMS
1921|mora-our; karma-activities; mora-our; hate-on the hand; 
   >|galaya-on the neck; bandhiya-binding; ku-visaya-of 
   >|abominable objects of sense gratification; vistha-of the 
   >|stool; garte-in the ditch; diyache phelaiya-have been 
   >|thrown.
1922|TRANSLATION
1923|The two brothers, Sakara Mallika and Dabira Khasa, very 
   >|humbly submitted that due to their abominable activities 
   >|they were now bound by the neck and hands and had been 
   >|thrown into a ditch filled with abominable stoollike 
   >|objects of material sense enjoyment.
1924|PURPORT
1925|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura has explained ku-
   >|visaya garta as follows: "Because of the activities of the 
   >|senses, we become subjected to many sense gratificatory 
   >|processes and are thus entangled by the laws of material 
   >|nature. This entanglement is called visaya. When the sense 
   >|gratificatory processes are executed by pious activity, 
   >|they are called su-visaya. The word su means 'good,' and 
   >|visaya means 'sense objects.' When the sense gratificatory 
   >|activities are performed under sinful conditions, they are 
   >|called ku-visaya, bad sense enjoyment. In either case, 
   >|either ku-visaya or su-visaya, these are material 
   >|activities. As such, they are compared to stool. In other 
   >|words, such things are to be avoided. To become free from 
   >|su-visaya and ku-visaya, one must engage himself in the 
   >|transcendental loving service of Krsna, the Supreme 
   >|Personality of Godhead. The activities of devotional 
   >|service are free from the contamination of material 
   >|qualities. Therefore, to be free from the reactions of su-
   >|visaya and ku-visaya, one must take to Krsna consciousness. 
   >|In that way, one will save himself from contamination." In 
   >|this connection, Srila Narottama dasa Thakura has sung:
1926|karma-kanda, jnana-kanda, kevala visera bhanda
1927|amrta baliya yeba khaya
1928|nana yoni sada phire, kadarya bhaksana kare
1929|tara janma adhah-pate yaya
1930|Su-visaya and ku-visaya both fall under the category of 
   >|karma-kanda. There is another kanda (platform of activity), 
   >|called jnana-kanda, or philosophical speculation about the 
   >|effects of ku-visaya and su-visaya with the intention to 
   >|find out the means of deliverance from material 
   >|entanglement. On the platform of jnana-kanda, one may give 
   >|up the objects of ku-visaya and su-visaya. But that is not 
   >|the perfection of life. Perfection is transcendental to 
   >|both jnana-kanda and karma-kanda; it is on the platform of 
   >|devotional service. If we do not take to devotional service 
   >|in Krsna consciousness, we have to remain within this 
   >|material world and endure the repetition of birth and death 
   >|due to the effects of jnana-kanda and karma-kanda. 
   >|Therefore Narottama dasa Thakura says:
1931|nana yoni sada phire, kadarya bhaksana kare
1932|tara janma adhah-pate yaya
1933|"One travels throughout various species of life and eats 
   >|all kinds of nonsense. Thus he spoils his existence." A man 
   >|in material existence and attached to ku-visaya or su-
   >|visaya is in the same position as that of a worm in stool. 
   >|After all, whether it be moist or dry, stool is stool. 
   >|Similarly, material activities may be either pious or 
   >|impious, but because they are all material, they are 
   >|compared to stool. Worms cannot get out of stool by their 
   >|own endeavor; similarly, those who are overly attached to 
   >|material existence cannot get out of materialism and 
   >|suddenly become Krsna conscious. Attachment is there. As 
   >|explained by Prahlada Maharaja in Srimad-Bhagavatam (7.5.30)
   >|:
1934|matir na krsne paratah svato va
1935|mitho 'bhipadyeta grha-vratanam
1936|adanta-gobhir visatam tamisram
1937|punah-punas-carvita-carvananam
1938|"Those who have made up their minds to remain in this 
   >|material world and enjoy sense gratification cannot become 
   >|Krsna conscious. Because of their attachment to material 
   >|activity, they cannot attain liberation, either by the 
   >|instructions of superior persons or by their own endeavor 
   >|or by passing resolutions in big conferences. Because their 
   >|senses are uncontrolled, they gradually descend to the 
   >|darkest regions of material existence to repeat the same 
   >|process of birth and death in desirable or undesirable 
   >|species of life."
1939|Madhya 1.199
1940|TEXT 199
1941|TEXT
1942|ama uddharite bali nahi tri-bhuvane
1943|patita-pavana tumi-sabe toma vine
1944|SYNONYMS
1945|ama-us; uddharite-to deliver; bali-powerful; nahi-there is 
   >|not; tri-bhuvane-within the three worlds; patita-pavana-
   >|deliverer of the fallen; tumi-You; sabe-only; toma-You; 
   >|vine-except.
1946|TRANSLATION
1947|"No one within the three worlds is sufficiently powerful to 
   >|deliver us. You are the only savior of the fallen souls; 
   >|therefore there is no one but You.
1948|Madhya 1.200
1949|TEXT 200
1950|TEXT
1951|ama uddhariya yadi dekhao nija-bala
1952|'patita-pavana' nama tabe se saphala
1953|SYNONYMS
1954|ama-us; uddhariya-by delivering; yadi-if; dekhao-You show; 
   >|nija-bala-Your own strength; patita-pavana-savior of the 
   >|fallen; nama-this name; tabe-then; se-that; sa-phala-
   >|successful.
1955|TRANSLATION
1956|"If You simply deliver us by Your transcendental strength, 
   >|then certainly Your name will be known as Patita-pavana, 
   >|the savior of the fallen souls.
1957|Madhya 1.201
1958|TEXT 201
1959|TEXT
1960|satya eka bata kahon, suna, daya-maya
1961|mo-vinu dayara patra jagate na haya
1962|SYNONYMS
1963|satya-truthful; eka-one; bata-word; kahon-we say; suna-
   >|please hear; daya-maya-O all-merciful Lord; mo-vinu-except 
   >|for us; dayara-of mercy; patra-objects; jagate-in the world;
   >| na-not; haya-there is.
1964|TRANSLATION
1965|"Let us speak one word that is very true. Plainly hear us, 
   >|O merciful one. There is no other object of mercy within 
   >|the three worlds but us.
1966|Madhya 1.202
1967|TEXT 202
1968|TEXT
1969|more daya kari' kara sva-daya saphala
1970|akhila brahmanda dekhuka tomara daya-bala
1971|SYNONYMS
1972|more-to us; daya-mercy; kari'-showing; kara-make; sva-daya-
   >|Your own mercy; sa-phala-successful; akhila-throughout; 
   >|brahmanda-the universe; dekhuka-let it be seen; tomara-Your;
   >| daya-bala-power of mercy.
1973|TRANSLATION
1974|"We are the most fallen; therefore by showing us Your mercy,
   >| Your mercy is most successful. Let the power of Your mercy 
   >|be exhibited throughout the entire universe!
1975|Madhya 1.203
1976|TEXT 203
1977|TEXT
1978|na mrsa paramartham eva me
1979|srnu vijnapanam ekam agratah
1980|yadi me na dayisyase tada
1981|dayaniyas tava natha durlabhah
1982|SYNONYMS
1983|na-not; mrsa-untruth; parama-artham-full of meaning; eva-
   >|certainly; me-my; srnu-kindly hear; vijnapanam-submission; 
   >|ekam-one; agratah-first; yadi-if; me-unto me; na dayisyase-
   >|You will not show mercy; tada-then; dayaniyah-candidate for 
   >|mercy; tava-Your; natha-O Lord; durlabhah-difficult to find.
1984|TRANSLATION
1985|" 'Let us submit one piece of information before You, dear 
   >|Lord. It is not at all false but is full of meaning. It is 
   >|this: If You are not merciful upon us, then it will be very,
   >| very difficult to find more suitable candidates for Your 
   >|mercy.'
1986|PURPORT
1987|This verse is from the Stotra-ratna (47), by Sri 
   >|Yamunacarya.
1988|Madhya 1.204
1989|TEXT 204
1990|TEXT
1991|apane ayogya dekhi' mane pan ksobha
1992|tathapi tomara gune upajaya lobha
1993|SYNONYMS
1994|apane-ourselves; ayogya-most unfit; dekhi'-seeing; mane-
   >|within the mind; pan-get; ksobha-lamentation; tathapi-still;
   >| tomara-Your; gune-in transcendental qualities; upajaya-
   >|there is; lobha-attraction.
1995|TRANSLATION
1996|"We are very depressed at being unfit candidates for Your 
   >|mercy. Yet since we have heard of Your transcendental 
   >|qualities, we are very much attracted to You.
1997|Madhya 1.205
1998|TEXT 205
1999|TEXT
2000|vamana yaiche canda dharite cahe kare
2001|taiche ei vancha mora uthaye antare
2002|SYNONYMS
2003|vamana-a dwarf; yaiche-as; canda-the moon; dharite-to 
   >|capture; cahe-wants; kare-does; taiche-similarly; ei-this; 
   >|vancha-desire; mora-our; uthaye-awakens; antare-within the 
   >|mind.
2004|TRANSLATION
2005|"Indeed, we are like a dwarf who wants to capture the moon. 
   >|Although we are completely unfit, a desire to receive Your 
   >|mercy is awakening within our minds.
2006|Madhya 1.206
2007|TEXT 206
2008|TEXT
2009|bhavantam evanucaran nirantarah
2010|prasanta-nihsesa-mano-rathantarah
2011|kadaham aikantika-nitya-kinkarah
2012|praharsayisyami sanatha-jivitam
2013|SYNONYMS
2014|bhavantam-You; eva-certainly; anucaran-serving; nirantarah-
   >|always; prasanta-pacified; nihsesa-all; manah-ratha-desires;
   >| antarah-other; kada-when; aham-I; aikantika-exclusive; 
   >|nitya-eternal; kinkarah-servant; praharsayisyami-I shall 
   >|become joyful; sa-natha-with a fitting master; jivitam-
   >|living.
2015|TRANSLATION
2016|" 'By serving You constantly, one is freed from all 
   >|material desires and is completely pacified. When shall I 
   >|engage as Your permanent eternal servant and always feel 
   >|joyful to have such a fitting master?'  "
2017|PURPORT
2018|In His teachings to Sanatana Gosvami, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu has declared every living entity to be an 
   >|eternal servitor of the Supreme Personality of Godhead. 
   >|This is the constitutional position of all living entities. 
   >|Just as a dog or servant is very satisfied to get a 
   >|competent, perfect master, or as a child is completely 
   >|satisfied to possess a competent father, so the living 
   >|entity is satisfied by completely engaging in the service 
   >|of the Supreme Lord. He thereby knows that he has a 
   >|competent master to save him from all kinds of danger. 
   >|Unless the living entity comes to the guaranteed protection 
   >|of the Supreme Lord, he is full of anxiety. This life of 
   >|anxiety is called material existence. To be completely 
   >|satisfied and devoid of anxiety, one must come to the 
   >|position of eternally rendering service to the Supreme Lord.
   >| This verse is also from the Stotra-ratna (43)  by Sri 
   >|Yamunacarya.
2019|Madhya 1.207
2020|TEXT 207
2021|TEXT
2022|suni' mahaprabhu kahe,-suna, dabira-khasa
2023|tumi dui bhai-mora puratana dasa
2024|SYNONYMS
2025|suni'-hearing this; mahaprabhu-Lord Caitanya Mahaprabhu; 
   >|kahe-says; suna-please hear; dabira khasa-Dabira Khasa; 
   >|tumi-you; dui bhai-two brothers; mora-My; puratana-old; 
   >|dasa-servants.
2026|TRANSLATION
2027|After hearing the prayer of Dabira Khasa and Sakara Mallika,
   >| Sri Caitanya Mahaprabhu said, "My dear Dabira Khasa, you 
   >|two brothers are My old servants.
2028|Madhya 1.208
2029|TEXT 208
2030|TEXT
2031|aji haite dunhara nama 'rupa' 'sanatana'
2032|dainya chada, tomara dainye phate mora mana
2033|SYNONYMS
2034|aji haite-from this day; dunhara-of both of you; nama-these 
   >|names; rupa-Sri Rupa; sanatana-Sri Sanatana; dainya chada-
   >|give up your humility; tomara-your; dainye-humility; phate-
   >|breaks; mora-My; mana-heart.
2035|TRANSLATION
2036|"My dear Sakara Mallika, from this day your names will be 
   >|changed to Srila Rupa and Srila Sanatana. Now please 
   >|abandon your humility, for My heart is breaking to see you 
   >|so humble.
2037|PURPORT
2038|Actually this is Sri Caitanya Mahaprabhu's initiation of 
   >|Dabira Khasa and Sakara Mallika. They approached the Lord 
   >|with all humility, and the Lord accepted them as old 
   >|servants, as eternal servants, and He changed their names. 
   >|It is to be understood from this that it is essential for a 
   >|disciple to change his name after initiation.
2039|sankha-cakrady-urdhva-pundra-
2040|dharanady-atma-laksanam
2041|tan nama-karanam caiva
2042|vaisnavatvam ihocyate
2043|"After initiation, the disciple's name must be changed to 
   >|indicate that he is a servant of Lord Visnu. The disciple 
   >|should also immediately begin marking his body with tilaka (
   >|urdhva-pundra), especially his forehead. These are 
   >|spiritual marks, symptoms of a perfect Vaisnava." This is a 
   >|verse from the Padma Purana, Uttara-khanda. A member of the 
   >|sahajiya-sampradaya does not change his name; therefore he 
   >|cannot be accepted as a Gaudiya Vaisnava. If a person does 
   >|not change his name after initiation, it is to be 
   >|understood that he will continue in his bodily conception 
   >|of life.
2044|Madhya 1.209
2045|TEXT 209
2046|TEXT
2047|dainya-patri likhi' more pathale bara bara
2048|sei patri-dvara jani tomara vyavahara
2049|SYNONYMS
2050|dainya-patri-humble letters; likhi'-writing; more-unto Me; 
   >|pathale-you sent; bara bara-again and again; sei-those; 
   >|patri-dvara-by the letters; jani-I can understand; tomara-
   >|your; vyavahara-behavior.
2051|TRANSLATION
2052|"You have written several letters showing your humility. I 
   >|can understand your behavior from those letters.
2053|Madhya 1.210
2054|TEXT 210
2055|TEXT
2056|tomara hrdaya ami jani patri-dvare
2057|toma sikhaite sloka pathaila tomare
2058|SYNONYMS
2059|tomara-your; hrdaya-hearts; ami-I; jani-understand; patri-
   >|dvare-by those letters; toma-you; sikhaite-to instruct; 
   >|sloka-a verse; pathaila-I sent; tomare-unto you.
2060|TRANSLATION
2061|"By your letters, I could understand your heart. Therefore, 
   >|in order to teach you, I sent you one verse, which reads as 
   >|follows.
2062|Madhya 1.211
2063|TEXT 211
2064|TEXT
2065|para-vyasanini nari
2066|vyagrapi grha-karmasu
2067|tad evasvadayaty antar
2068|nava-sanga-rasayanam
2069|SYNONYMS
2070|para-vyasanini-attached to another man; nari-a woman; 
   >|vyagra api-although zealous; grha-karmasu-in household 
   >|affairs; tat eva-that only; asvadayati-tastes; antah-within 
   >|herself; nava-sanga-of new association; rasa-ayanam-mellow.
2071|TRANSLATION
2072|" 'If a woman is attached to a man other than her husband, 
   >|she will appear very busy in carrying out her household 
   >|affairs, but within her heart she is always relishing 
   >|feelings of association with her paramour.'
2073|Madhya 1.212
2074|TEXT 212
2075|TEXT
2076|gauda-nikata asite nahi mora prayojana
2077|toma-dunha dekhite mora ihan agamana
2078|SYNONYMS
2079|gauda-nikata-to Bengal; asite-to come; nahi-there was none; 
   >|mora-My; prayojana-necessity; toma-you; dunha-two; dekhite-
   >|to see; mora-My; ihan-here; agamana-coming.
2080|TRANSLATION
2081|"I really had no business in coming to Bengal, but I have 
   >|come just to see you two brothers.
2082|Madhya 1.213
2083|TEXT 213
2084|TEXT
2085|ei mora manera katha keha nahi jane
2086|sabe bale, kene aila rama-keli-grame
2087|SYNONYMS
2088|ei-this; mora-My; manera-of the mind; katha-intentions; 
   >|keha-anyone; nahi-not; jane-knows; sabe-everyone; bale-says;
   >| kene-why; aila-You came; ramakeli-grame-to this village 
   >|named Ramakeli.
2089|TRANSLATION
2090|"Everyone is asking why I have come to this village of 
   >|Ramakeli. No one knows My intentions.
2091|Madhya 1.214
2092|TEXT 214
2093|TEXT
2094|bhala haila, dui bhai aila mora sthane
2095|ghare yaha, bhaya kichu na kariha mane
2096|SYNONYMS
2097|bhala haila-it was very good; dui bhai-you two brothers; 
   >|aila-came; mora-My; sthane-to the place; ghare-home; yaha-
   >|go; bhaya-fear; kichu-any; na-do not; kariha-have; mane-
   >|within the mind.
2098|TRANSLATION
2099|"It is very good that you two brothers have come to see Me. 
   >|Now you can go home. Do not fear anything.
2100|Madhya 1.215
2101|TEXT 215
2102|TEXT
2103|janme janme tumi dui-kinkara amara
2104|acirate krsna tomaya karibe uddhara
2105|SYNONYMS
2106|janme janme-birth after birth; tumi-you; dui-two; kinkara-
   >|servants; amara-My; acirate-very soon; krsna-Lord Krsna; 
   >|tomaya-of both of you; karibe-will do; uddhara-deliverance.
2107|TRANSLATION
2108|"Birth after birth you have been My eternal servants. I am 
   >|sure that Krsna will deliver you very soon."
2109|Madhya 1.216
2110|TEXT 216
2111|TEXT
2112|eta bali dunhara sire dharila dui hate
2113|dui bhai prabhu-pada nila nija mathe
2114|SYNONYMS
2115|eta bali-saying this; dunhara sire-on the heads of both of 
   >|them; dharila-placed; dui-two; hate-hands; dui bhai-the two 
   >|brothers; prabhu-pada-the lotus feet of the Lord; nila-took;
   >| nija mathe-on their own heads.
2116|TRANSLATION
2117|The Lord then placed His two hands on the heads of both of 
   >|them, and in return they immediately placed the lotus feet 
   >|of the Lord on their heads.
2118|Madhya 1.217
2119|TEXT 217
2120|TEXT
2121|donha alingiya prabhu balila bhakta-gane
2122|sabe krpa kari' uddharaha dui jane
2123|SYNONYMS
2124|donha-both of them; alingiya-embracing; prabhu-the Lord; 
   >|balila-said; bhakta-gane-unto the devotees; sabe-all of you;
   >| krpa-mercy; kari'-showing; uddharaha-deliver; dui-the two; 
   >|jane-persons.
2125|TRANSLATION
2126|After this, the Lord embraced both of them and requested 
   >|all of the devotees present to be merciful upon them and 
   >|deliver them.
2127|Madhya 1.218
2128|TEXT 218
2129|TEXT
2130|dui jane prabhura krpa dekhi' bhakta-gane
2131|'hari' 'hari' bale sabe anandita-mane
2132|SYNONYMS
2133|dui jane-unto the two persons; prabhura-of the Lord; krpa-
   >|the mercy; dekhi'-seeing; bhakta-gane-all the devotees; 
   >|hari hari-the holy name of the Lord; bale-chant; sabe-all; 
   >|anandita-cheerful; mane-in the mind.
2134|TRANSLATION
2135|When all of the devotees saw the mercy of the Lord upon the 
   >|two brothers, they were very much gladdened, and they began 
   >|to chant the holy name of the Lord, "Hari! Hari!"
2136|PURPORT
2137|Srila Narottama dasa Thakura says, chadiya vaisnava seva 
   >|nistara payeche keba: unless one serves a Vaisnava, he 
   >|cannot be delivered. The spiritual master initiates the 
   >|disciple to deliver him, and if the disciple executes the 
   >|order of the spiritual master and does not offend other 
   >|Vaisnavas, his path is clear. Consequently Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu requested all the Vaisnavas present to show 
   >|mercy toward the two brothers, Rupa and Sanatana, who had 
   >|just been initiated by the Lord. When a Vaisnava sees that 
   >|another Vaisnava is a recipient of the Lord's mercy, he 
   >|becomes very happy. Vaisnavas are not envious. If a 
   >|Vaisnava, by the mercy of the Lord, is empowered by Him to 
   >|distribute the Lord's holy name all over the world, other 
   >|Vaisnavas become very joyful-that is, if they are truly 
   >|Vaisnavas. One who is envious of the success of a Vaisnava 
   >|is certainly not a Vaisnava himself , but an ordinary  
   >|mundane man. Envy and jealousy are manifested by mundane 
   >|people, not by Vaisnavas. Why should a Vaisnava be envious 
   >|of another Vaisnava who is successful in spreading the holy 
   >|name of the Lord? An actual Vaisnava is very pleased to 
   >|accept another Vaisnava who is bestowing the Lord's mercy. 
   >|A mundane person in the dress of a Vaisnava should not be 
   >|respected but rejected. This is enjoined in the sastra (
   >|upeksa). The word upeksa means neglect. One should neglect 
   >|an envious person. A preacher's duty is to love the Supreme 
   >|Personality of Godhead, make friendships with Vaisnavas, 
   >|show mercy to the innocent and reject or neglect those who 
   >|are envious or jealous. There are many jealous people in 
   >|the dress of Vaisnavas in this Krsna consciousness movement,
   >| and they should be completely neglected. There is no need 
   >|to serve a jealous person who is in the dress of a Vaisnava.
   >| When Narottama dasa Thakura says chadiya vaisnava seva 
   >|nistara payeche keba, he is indicating an actual Vaisnava, 
   >|not an envious or jealous person in the dress of a Vaisnava.
2138|Madhya 1.219
2139|TEXT 219
2140|TEXT
2141|nityananda, haridasa, srivasa, gadadhara
2142|mukunda, jagadananda, murari, vakresvara
2143|SYNONYMS
2144|nityananda-Lord Nityananda; haridasa-Haridasa Thakura; 
   >|srivasa-Srivasa Thakura; gadadhara-Gadadhara Pandita; 
   >|mukunda-Mukunda; jagadananda-Jagadananda; murari-Murari; 
   >|vakresvara-Vakresvara.
2145|TRANSLATION
2146|All the Vaisnava associates of the Lord were present, 
   >|including Nityananda, Haridasa Thakura, Srivasa 
   >|Thakura, Gadadhara Pandita, Mukunda, Jagadananda, Murari 
   >|and Vakresvara.
2147|Madhya 1.220
2148|TEXT 220
2149|TEXT
2150|sabara carane dhari, pade dui bhai
2151|sabe bale,-dhanya tumi, paile gosani
2152|SYNONYMS
2153|sabara-of all of them; carane-the lotus feet; dhari-
   >|touching; pade-fall down; dui bhai-the two brothers; sabe 
   >|bale-all the Vaisnavas say; dhanya tumi-you are so 
   >|fortunate; paile gosani-you have gotten the shelter of the 
   >|lotus feet of Lord Caitanya Mahaprabhu.
2154|TRANSLATION
2155|In accordance with the instructions of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, the two brothers, Rupa and Sanatana, 
   >|immediately touched the lotus feet of these Vaisnavas, who 
   >|all became very happy and congratulated the two brothers 
   >|for having received the mercy of the Lord.
2156|PURPORT
2157|This behavior is indicative of real Vaisnavas. When they 
   >|saw that Rupa and Sanatana were fortunate enough to receive 
   >|the mercy of the Lord, they were so pleased that they all 
   >|congratulated the two brothers. A jealous person in the 
   >|dress of a Vaisnava is not at all happy to see the success 
   >|of another Vaisnava in receiving the Lord's mercy. 
   >|Unfortunately in this Age of Kali there are many mundane 
   >|persons in the dress of Vaisnavas, and Srila Bhaktivinoda 
   >|Thakura has described them as disciples of Kali. He says, 
   >|kali-cela. He indicates that there is another Vaisnava, a 
   >|pseudoVaisnava  with tilaka on his nose and kanthi 
   >|beads around his neck. Such a pseudoVaisnava  
   >|associates with money and women and is jealous of 
   >|successful Vaisnavas. Although passing for a Vaisnava, his 
   >|only business is earning money in the dress of a Vaisnava. 
   >|Bhaktivinoda Thakura therefore says that such a 
   >|pseudoVaisnava  is not a Vaisnava at all but a 
   >|disciple of Kali-yuga. A disciple of Kali cannot become an 
   >|acarya by the decision of some high  court. Mundane votes 
   >|have no jurisdiction to elect a Vaisnava acarya. A Vaisnava 
   >|acarya is self-effulgent, and there is no need for any 
   >|court judgment. A false acarya may try to override a 
   >|Vaisnava by a high-court decision, but Bhaktivinoda Thakura 
   >|says that he is nothing but a disciple of Kali-yuga.
2158|Madhya 1.221
2159|TEXT 221
2160|TEXT
2161|saba-pasa ajna magi' calana-samaya
2162|prabhu-pade kahe kichu kariya vinaya
2163|SYNONYMS
2164|saba-all of them; pasa-from; ajna-order; magi'-taking; 
   >|calana-samaya-at the time of departure; prabhu-pade-at the 
   >|lotus feet of the Lord; kahe-say; kichu-something; kariya-
   >|doing; vinaya-submission.
2165|TRANSLATION
2166|After begging the permission of all the Vaisnavas present, 
   >|the two brothers, at the time of their departure, humbly 
   >|submitted something at the lotus feet of the Lord.
2167|Madhya 1.222
2168|TEXT 222
2169|TEXT
2170|ihan haite cala, prabhu, ihan nahi kaya
2171|yadyapi tomare bhakti kare gauda-raja
2172|SYNONYMS
2173|ihan haite-from this place; cala-please depart; prabhu-dear 
   >|Lord; ihan-in this place; nahi kaya-there is no other 
   >|business; yadyapi-although; tomare-unto You; bhakti-respect;
   >| kare-shows; gauda-raja-the King of Bengal.
2174|TRANSLATION
2175|They said, "Dear Lord, although the King of Bengal, Nawab 
   >|Hussain Shah, is very respectful toward You, You have no 
   >|other business here. Kindly depart from this place.
2176|Madhya 1.223
2177|TEXT 223
2178|TEXT
2179|tathapi yavana jati, na kari pratiti
2180|tirtha-yatraya eta sanghatta bhala nahe riti
2181|SYNONYMS
2182|tathapi-still; yavana jati-by caste a Muslim; na-does not; 
   >|kari-do; pratiti-confidence; tirtha-yatraya-in going for a 
   >|pilgrimage; eta-so; sanghatta-crowd; bhala-good; nahe-not; 
   >|riti-etiquette.
2183|TRANSLATION
2184|"Although the King is respectful toward You, he still 
   >|belongs to the yavana class and should not be believed. We 
   >|think that there is no need for such a great crowd to 
   >|accompany You on Your pilgrimage to Vrndavana.
2185|Madhya 1.224
2186|TEXT 224
2187|TEXT
2188|yara sange cale ei loka laksa-koti
2189|vrndavana-yatrara e nahe paripati
2190|SYNONYMS
2191|yara-of whom; sange-in the company; cale-follow; ei-these; 
   >|loka-people; laksa-koti-hundreds and thousands; vrndavana-
   >|yatrara-of going to Vrndavana; e-this; nahe-not; paripati-
   >|method.
2192|TRANSLATION
2193|"Dear Lord, You are going to Vrndavana with hundreds and 
   >|thousands of people following You, and this is not a 
   >|fitting way to go on a pilgrimage."
2194|PURPORT
2195|Sometimes, for business purposes, large crowds of men are 
   >|taken to different places of pilgrimage, and money is 
   >|collected from them. That is a very lucrative business, but 
   >|Rupa and Sanatana Gosvamis, expressing their opinion in the 
   >|presence of Lord Caitanya Mahaprabhu, disapproved of such 
   >|crowded pilgrimages. Actually when Lord Caitanya visited 
   >|Vrndavana, He visited it alone and accepted a servant only 
   >|at His devotees' request. He never visited Vrndavana with 
   >|crowds of people for a commercial purpose.
2196|Madhya 1.225
2197|TEXT 225
2198|TEXT
2199|yadyapi vastutah prabhura kichu nahi bhaya
2200|tathapi laukika-lila, loka-cesta-maya
2201|SYNONYMS
2202|yadyapi-although; vastutah-in fact; prabhura-of the Lord; 
   >|kichu-any; nahi-there is not; bhaya-fear; tathapi-still; 
   >|laukika-lila-general pastimes; loka-cesta-maya-consisting 
   >|of popular behavior.
2203|TRANSLATION
2204|Although Sri Caitanya Mahaprabhu was Sri Krsna Himself, the 
   >|Supreme Lord, and was therefore not at all fearful, He 
   >|still acted like a human being to teach neophytes how to 
   >|act.
2205|Madhya 1.226
2206|TEXT 226
2207|TEXT
2208|eta bali' carana vandi' gela dui-jana
2209|prabhura sei grama haite calite haila mana
2210|SYNONYMS
2211|eta bali'-saying this; carana vandi'-offering prayers to 
   >|the lotus feet of Lord Caitanya; gela-went back; dui-jana-
   >|the two brothers; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; sei-
   >|that; grama-village; haite-from; calite-to go; haila-there 
   >|was; mana-the mind.
2212|TRANSLATION
2213|Having spoken thus, the two brothers offered prayers to the 
   >|lotus feet of the Lord and returned to their homes. Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu then desired to leave that village.
2214|Madhya 1.227
2215|TEXT 227
2216|TEXT
2217|prate cali' aila prabhu 'kanaira natasala'
2218|dekhila sakala tahan krsna-caritra-lila
2219|SYNONYMS
2220|prate-in the morning; cali'-departing; aila-came; prabhu-
   >|the Lord; kanaira natasala-to the place of the name Kanai 
   >|Natasala; dekhila-saw; sakala-all; tahan-there; krsna-
   >|caritra-lila-the pastimes of Krsna.
2221|TRANSLATION
2222|In the morning, the Lord left and went to a place known as 
   >|Kanai Natasala. While there, He saw may pastimes of Lord 
   >|Krsna.
2223|PURPORT
2224|In those days in Bengal there were many places known as 
   >|Kanai Natasala, where pictures of the pastimes of Lord 
   >|Krsna were kept. People used to go there to see them. This 
   >|is called krsna-caritra-lila. In Bengal there are still 
   >|many places called hari-sabha, which indicates a place 
   >|where local people gather to chant the Hare Krsna maha-
   >|mantra and discuss the pastimes of Lord Krsna. The word 
   >|kanai means "Lord Krsna's," and natasala indicates a place 
   >|where pastimes are demonstrated. So those places which at 
   >|the present moment are called hari-sabha may previously 
   >|have been known as Kanai Natasala.
2225|Madhya 1.228
2226|TEXT 228
2227|TEXT
2228|sei ratre prabhu tahan cinte mane mana
2229|sange sanghatta bhala nahe, kaila sanatana
2230|SYNONYMS
2231|sei ratre-that night; prabhu-the Lord; tahan-there; cinte-
   >|thinks; mane-within His mind; mana-the mind; sange-with Him;
   >| sanghatta-crowds of men; bhala nahe-is not good; kaila 
   >|sanatana-Sanatana has so spoken.
2232|TRANSLATION
2233|That night the Lord considered Sanatana Gosvami's proposal 
   >|that He should not go to Vrndavana followed by so many 
   >|people.
2234|Madhya 1.229
2235|TEXT 229
2236|TEXT
2237|mathura yaiba ami eta loka sange
2238|kichu sukha na paiba, habe rasa-bhange
2239|SYNONYMS
2240|mathura-the holy place of the name Mathura; yaiba-shall go; 
   >|ami-I; eta-so many; loka-people; sange-with; kichu-any; 
   >|sukha-happiness; na-not; paiba-I shall get; habe-there will 
   >|be; rasa-bhange-a disturbance in the atmosphere.
2241|TRANSLATION
2242|The Lord thought, "If I go to Mathura with such crowds 
   >|behind Me, it would not be a very happy situation, for the 
   >|atmosphere would be disturbed."
2243|PURPORT
2244|Sri Caitanya Mahaprabhu confirms that visiting a holy place 
   >|like Vrndavana with so many people is simply disturbing. He 
   >|would not find the happiness He desired by visiting such 
   >|holy places in that way.
2245|Madhya 1.230
2246|TEXT 230
2247|TEXT
2248|ekaki yaiba, kimva sange eka jana
2249|tabe se sobhaye vrndavanere gamana
2250|SYNONYMS
2251|ekaki-alone; yaiba-I shall go; kimva-or; sange-with; eka-
   >|one; jana-person; tabe-then only; se-that; sobhaye-becomes 
   >|beautiful; vrndavanere-to Vrndavana; gamana-going.
2252|TRANSLATION
2253|The Lord concluded that He would go alone to Vrndavana or, 
   >|at most, would take only one person as His companion. In 
   >|that way, going to Vrndavana would be very pleasant.
2254|Madhya 1.231
2255|TEXT 231
2256|TEXT
2257|eta cinti pratah-kale ganga-snana kari'
2258|'nilacale yaba' bali' calila gaurahari
2259|SYNONYMS
2260|eta cinti-thus thinking; pratah-kale-in the morning; ganga-
   >|snana-bathing in the Ganges; kari'-performing; nilacale 
   >|yaba-I shall go to Nilacala (Jagannatha Puri); bali'-saying;
   >| calila-started; gaurahari-Sri Caitanya Mahaprabhu.
2261|TRANSLATION
2262|Thinking like this, the Lord took His morning bath in the 
   >|Ganges and started for Nilacala, saying "I shall go there."
2263|Madhya 1.232
2264|TEXT 232
2265|TEXT
2266|ei mata cali' cali' aila santipure
2267|dina panca-sata rahila acaryera ghare
2268|SYNONYMS
2269|ei mata-in this way; cali' cali'-walking; aila-came; 
   >|santipure-to Santipura; dina panca-sata-five or seven days; 
   >|rahila-remained; acaryera ghare-at the house of Advaita 
   >|Acarya.
2270|TRANSLATION
2271|Walking and walking, Sri Caitanya Mahaprabhu arrived at 
   >|Santipura and remained at the house of Advaita Acarya for 
   >|five to seven days.
2272|Madhya 1.233
2273|TEXT 233
2274|TEXT
2275|saci-devi ani' tanre kaila namaskara
2276|sata dina tanra thani bhiksa-vyavahara
2277|SYNONYMS
2278|saci-devi-mother Sacidevi; ani'-calling her; tanre-unto 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu; kaila-did; namaskara-obeisances; 
   >|sata dina-seven days; tanra thani-from Sacidevi; bhiksa-
   >|vyavahara-accepting meals.
2279|TRANSLATION
2280|Taking this opportunity, Sri Advaita Acarya Prabhu sent for 
   >|mother Sacidevi, and she remained at His house for seven 
   >|days to prepare the meals for Sri Caitanya Mahaprabhu.
2281|Madhya 1.234
2282|TEXT 234
2283|TEXT
2284|tanra ajna lana punah karila gamane
2285|vinaya kariya vidaya dila bhakta-gane
2286|SYNONYMS
2287|tanra ajna lana-taking the permission of mother Sacidevi; 
   >|punah-again; karila-did; gamane-starting; vinaya kariya-by 
   >|submitting pleasing words; vidaya-farewell; dila-gave; 
   >|bhakta-gane-to all the devotees.
2288|TRANSLATION
2289|Taking permission from His mother, Lord Caitanya Mahaprabhu 
   >|started for Jagannatha Puri. When the devotees 
   >|followed Him, He humbly begged them to remain and bade them 
   >|all farewell.
2290|Madhya 1.235
2291|TEXT 235
2292|TEXT
2293|jana dui sange ami yaba nilacale
2294|amare miliba asi' ratha-yatra-kale
2295|SYNONYMS
2296|jana-persons; dui-two; sange-with; ami-I; yaba-shall go; 
   >|nilacale-to Jagannatha Puri; amare-Me; miliba-will meet; 
   >|asi'-coming there; ratha-yatra-kale-during the time of the 
   >|car festival.
2297|TRANSLATION
2298|Sri Caitanya Mahaprabhu, although requesting all the 
   >|devotees to go back, allowed two people to follow Him. He 
   >|requested all the devotees to come to Jagannatha Puri and 
   >|meet Him during the car festival.
2299|Madhya 1.236
2300|TEXT 236
2301|TEXT
2302|balabhadra bhattacarya, ara pandita damodara
2303|dui-jana-sange prabhu aila nilacala
2304|SYNONYMS
2305|balabhadra bhattacarya-of the name Balabhadra Bhattacarya; 
   >|ara-and; pandita damodara-Damodara Pandita; dui-jana-two 
   >|persons; sange-with; prabhu-the Lord; aila-went back; 
   >|nilacala-to Jagannatha Puri.
2306|TRANSLATION
2307|The two persons who accompanied Sri Caitanya Mahaprabhu to 
   >|Jagannatha Puri [Nilacala] were Balabhadra Bhattacarya and 
   >|Damodara Pandita.
2308|Madhya 1.237
2309|TEXT 237
2310|TEXT
2311|dina kata tahan rahi' calila vrndavana
2312|lukana calila ratre, na jane kona jana
2313|SYNONYMS
2314|dina kata-a few days; tahan-at Jagannatha Puri; rahi'-
   >|remaining; calila-started; vrndavana-for Vrndavana; lukana-
   >|keeping secret; calila-started; ratre-at night; na jane-did 
   >|not know; kona-some; jana-person.
2315|TRANSLATION
2316|After remaining at Jagannatha Puri for a few days, the Lord 
   >|secretly started for Vrndavana at night. He did this 
   >|without anyone's knowledge.
2317|Madhya 1.238
2318|TEXT 238
2319|TEXT
2320|balabhadra bhattacarya rahe matra sange
2321|jharikhanda-pathe kasi aila maha-range
2322|SYNONYMS
2323|balabhadra bhattacarya-of the name Balabhadra Bhattacarya; 
   >|rahe-remains; matra-only; sange-with Him; jhari-khanda-
   >|pathe-on the way through Jharikhanda (Madhya Pradesh 
   >|); kasi-in Benares ; aila-arrived; maha-
   >|range-with great delight.
2324|TRANSLATION
2325|When Sri Caitanya Mahaprabhu left Jagannatha Puri for 
   >|Vrndavana, only Balabhadra Bhattacarya was with Him. Thus 
   >|He traveled on the path through Jharikhanda and arrived in 
   >|Benares with great delight.
2326|Madhya 1.239
2327|TEXT 239
2328|TEXT
2329|dina cara kasite rahi' gela vrndavana
2330|mathura dekhiya dekhe dvadasa kanana
2331|SYNONYMS
2332|dina cara-only four days; kasite-at Benares; rahi'-
   >|remaining; gela-started for; vrndavana-the holy place 
   >|Vrndavana; mathura-the holy place Mathura; dekhiya-after 
   >|seeing; dekhe-visits; dvadasa-twelve; kanana-forests.
2333|TRANSLATION
2334|Sri Caitanya Mahaprabhu stayed at Benares only four days 
   >|and then left for Vrndavana. After seeing the town of 
   >|Mathura, He visited the twelve forests.
2335|PURPORT
2336|Those who visit the Vrndavana area today also generally 
   >|visit twelve places, known as the twelve forests. They 
   >|start at Mathura, where there is Kamya-vana. From 
   >|there they go to Tala-vanaTamala-vana
   >|Madhu-vanaKusuma-vanaBhandira-vana
   >|Bilva-vanaBhadra-vanaKhadira-vana
   >|Loha-vanaKumuda-vana and Gokula-
   >|mahavana.
2337|Madhya 1.240
2338|TEXT 240
2339|TEXT
2340|lila-sthala dekhi' preme ha-ila asthira
2341|balabhadra kaila tanre mathurara bahira
2342|SYNONYMS
2343|lila-sthala-all the holy places of Lord Krsna's pastimes; 
   >|dekhi'-visiting; preme-in great ecstasy; ha-ila-became; 
   >|asthira-agitated; balabhadra-of the name Balabhadra; kaila-
   >|assisted; tanre-Lord Caitanya Mahaprabhu; mathurara-of the 
   >|town of Mathura; bahira-outside.
2344|TRANSLATION
2345|When Sri Caitanya Mahaprabhu visited all twelve places of 
   >|Sri Krsna's pastimes, He became very agitated because 
   >|of ecstasy. Balabhadra Bhattacarya somehow or other got Him 
   >|out of Mathura.
2346|Madhya 1.241
2347|TEXT 241
2348|TEXT
2349|ganga-tira-pathe lana prayage aila
2350|sri-rupa asi' prabhuke tathai milila
2351|SYNONYMS
2352|ganga-tira-pathe-the path on the bank of the Ganges; lana-
   >|taking; prayage-in Allahabad; aila-arrived; sri-rupa-of the 
   >|name Sri Rupa; asi'-coming there; prabhuke-Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; tathai-there; milila-met.
2353|TRANSLATION
2354|After leaving Mathura, the Lord began to walk along a 
   >|path on the bank of the Ganges, and finally He reached the 
   >|holy place named Prayaga [Allahabad]. It was there that 
   >|Srila Rupa Gosvami came and met the Lord.
2355|Madhya 1.242
2356|TEXT 242
2357|TEXT
2358|dandavat kari' rupa bhumite padila
2359|parama anande prabhu alingana dila
2360|SYNONYMS
2361|dandavat kari'-offering obeisances; rupa-Srila Rupa Gosvami;
   >| bhumite-on the ground; padila-fell; parama-great; anande-
   >|in delight; prabhu-the Lord; alingana-embracing; dila-gave.
2362|TRANSLATION
2363|At Prayaga, Rupa Gosvami fell down on the ground to offer 
   >|obeisances to the Lord, and the Lord embraced him with 
   >|great delight.
2364|Madhya 1.243
2365|TEXT 243
2366|TEXT
2367|sri-rupe siksa karai' pathaila vrndavana
2368|apane karila varanasi agamana
2369|SYNONYMS
2370|sri-rupe siksa karai'-teaching Srila Rupa Gosvami; pathaila-
   >|sent; vrndavana-toward Vrndavana; apane-Himself; karila-did;
   >| varanasi-to Benares; agamana-coming.
2371|TRANSLATION
2372|After instructing Srila Rupa Gosvami at Prayaga at the 
   >|Dasasvamedha-ghata, Caitanya Mahaprabhu ordered him to go 
   >|to Vrndavana. The Lord then returned to Varanasi.
2373|Madhya 1.244
2374|TEXT 244
2375|TEXT
2376|kasite prabhuke asi' milila sanatana
2377|dui masa rahi' tanre karaila siksana
2378|SYNONYMS
2379|kasite-at Varanasi; prabhuke-the Lord; asi'-arriving; 
   >|milila-met; sanatana-of the name Sanatana Gosvami; dui-two; 
   >|masa-months; rahi'-remaining; tanre-unto him; karaila-did; 
   >|siksana-instruction.
2380|TRANSLATION
2381|When Lord Caitanya Mahaprabhu arrived at Varanasi, Sanatana 
   >|Gosvami met Him there. The Lord remained there for two 
   >|months and instructed Sanatana Gosvami perfectly.
2382|Madhya 1.245
2383|TEXT 245
2384|TEXT
2385|mathura pathaila tanre diya bhakti-bala
2386|sannyasire krpa kari' gela nilacala
2387|SYNONYMS
2388|mathura-to Mathura; pathaila-sent; tanre-him; diya-giving; 
   >|bhakti-bala-the strength of devotion; sannyasire-unto the 
   >|Mayavadi sannyasis; krpa-mercy; kari'-giving; gela-went 
   >|back; nilacala-to Jagannatha Puri.
2389|TRANSLATION
2390|After fully instructing Sanatana Gosvami, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu sent him to Mathura with empowered devotional 
   >|service. In Benares He also bestowed His mercy upon the 
   >|Mayavadi sannyasis. He then returned to Nilacala [
   >|Jagannatha Puri].
2391|Madhya 1.246
2392|TEXT 246
2393|TEXT
2394|chaya vatsara aiche prabhu karila vilasa
2395|kabhu iti-uti, kabhu ksetra-vasa
2396|SYNONYMS
2397|chaya vatsara-six years; aiche-in that way; prabhu-the Lord;
   >| karila-did; vilasa-pastimes; kabhu-sometimes; iti-uti-here 
   >|and there; kabhu-sometimes; ksetra-vasa-residing at 
   >|Jagannatha Puri.
2398|TRANSLATION
2399|The Lord traveled all over India for six years. He was 
   >|sometimes here and sometimes there performing His 
   >|transcendental pastimes, and sometimes He remained at 
   >|Jagannatha Puri.
2400|Madhya 1.247
2401|TEXT 247
2402|TEXT
2403|anande bhakta-sange sada kirtana-vilasa
2404|jagannatha-darasana, premera vilasa
2405|SYNONYMS
2406|anande-in great delight; bhakta-sange-with devotees; sada-
   >|always; kirtana-of chanting; vilasa-enjoyment; jagannatha-
   >|Lord Jagannatha; darasana-visiting; premera-of ecstasy; 
   >|vilasa-pastimes.
2407|TRANSLATION
2408|While at Jagannatha Puri, the Lord passed His time in great 
   >|joy by performing sankirtana and visiting the temple of 
   >|Jagannatha in great ecstasy.
2409|Madhya 1.248
2410|TEXT 248
2411|TEXT
2412|madhya-lilara kailun ei sutra-vivarana
2413|antya-lilara sutra ebe suna, bhakta-gana
2414|SYNONYMS
2415|madhya-lilara-of the madhya-lila, the middle portion of His 
   >|pastimes; kailun-I have made; ei-this; sutra-synopsis; 
   >|vivarana-description; antya-lilara-of the pastimes at the 
   >|end, known as antya-lila; sutra-synopsis; ebe-now; suna-
   >|hear; bhakta-gana-all devotees.
2416|TRANSLATION
2417|Thus I have given a synopsis of the madhya-lila, the middle 
   >|pastimes of the Lord. Now, O devotees, kindly hear the 
   >|synopsis of the final pastimes of the Lord, known as 
   >|antya-lila.
2418|Madhya 1.249
2419|TEXT 249
2420|TEXT
2421|vrndavana haite yadi nilacale aila
2422|athara varsa tahan vasa, kahan nahi gela
2423|SYNONYMS
2424|vrndavana haite-from Vrndavana; yadi-though; nilacale-to 
   >|Jagannatha Puri; aila-came back; athara-eighteen; varsa-
   >|years; tahan-at Jagannatha Puri; vasa-residence; kahan-
   >|anywhere; nahi-not; gela-went.
2425|TRANSLATION
2426|When the Lord returned to Jagannatha Puri from Vrndavana, 
   >|He remained there and did not go anywhere else for eighteen 
   >|years.
2427|Madhya 1.250
2428|TEXT 250
2429|TEXT
2430|prativarsa aisena tahan gaudera bhakta-gana
2431|cari masa rahe prabhura sange sammilana
2432|SYNONYMS
2433|prativarsa-each year; aisena-visit; tahan-there; gaudera-of 
   >|Bengal; bhakta-gana-all the devotees; cari-four; masa-
   >|months; rahe-remain; prabhura-Lord Caitanya Mahaprabhu; 
   >|sange-with; sammilana-meeting.
2434|TRANSLATION
2435|During those eighteen years, all the devotees of Bengal 
   >|used to visit Him at Jagannatha Puri every year. They would 
   >|remain there for four continuous months and enjoy the 
   >|company of the Lord.
2436|Madhya 1.251
2437|TEXT 251
2438|TEXT
2439|nirantara nrtya-gita kirtana-vilasa
2440|acandale prema-bhakti karila prakasa
2441|SYNONYMS
2442|nirantara-without stopping; nrtya-gita-chanting and dancing;
   >| kirtana-of sankirtana; vilasa-enjoyment; a-candale-to 
   >|everyone, even to the lowest person; prema-bhakti-love of 
   >|Godhead; karila-did; prakasa-manifestation.
2443|TRANSLATION
2444|At Jagannatha Puri, Sri Caitanya Mahaprabhu performed 
   >|chanting and dancing unceasingly. Thus He enjoyed the 
   >|pastime of sankirtana. He manifested His causeless mercy, 
   >|pure love of God, to everyone, including the lowest man.
2445|Madhya 1.252
2446|TEXT 252
2447|TEXT
2448|pandita-gosani kaila nilacale vasa
2449|vakresvara, damodara, sankara, haridasa
2450|SYNONYMS
2451|pandita-gosani-Gadadhara Pandita; kaila-did; nilacale-at 
   >|Jagannatha Puri; vasa-living; vakresvara-of the name 
   >|Vakresvara; damodara-Damodara Pandita; sankara- of the name 
   >|Sankara; haridasa-Haridasa Thakura.
2452|TRANSLATION
2453|Residing with the Lord at Jagannatha Puri were Pandita 
   >|Gosani and other devotees, such as Vakresvara, Damodara, 
   >|Sankara and Haridasa Thakura.
2454|Madhya 1.253
2455|TEXT 253
2456|TEXT
2457|jagadananda, bhagavan, govinda, kasisvara
2458|paramananda-puri, ara svarupa-damodara
2459|SYNONYMS
2460|jagadananda-of the name Jagadananda; bhagavan- of the name 
   >|Bhagavan; govinda- of the name Govinda; kasisvara- of the 
   >|name Kasisvara; paramananda-puri- of the name Paramananda 
   >|Puri; ara svarupa-damodara-and Svarupa Damodara, His 
   >|secretary.
2461|TRANSLATION
2462|Jagadananda, Bhagavan, Govinda, Kasisvara, Paramananda Puri 
   >|and Svarupa Damodara were other devotees who also lived 
   >|with the Lord.
2463|Madhya 1.254
2464|TEXT 254
2465|TEXT
2466|ksetra-vasi ramananda raya prabhrti
2467|prabhu-sange ei saba kaila nitya-sthiti
2468|SYNONYMS
2469|ksetra-vasi-residents of Jagannatha Puri; ramananda raya-of 
   >|the name Ramananda Raya; prabhrti-and others; prabhu-sange-
   >|with the Lord; ei saba-all of them; kaila-did; nitya-sthiti-
   >|permanently living.
2470|TRANSLATION
2471|Srila Ramananda Raya and other devotees who were residents 
   >|of Jagannatha Puri also remained permanently with the Lord.
2472|Madhya 1.255-256
2473|TEXTS 255-256
2474|TEXT
2475|advaita, nityananda, mukunda, srivasa
2476|vidyanidhi, vasudeva, murari,-yata dasa
2477|prativarse aise sange rahe cari-masa
2478|tan-saba lana prabhura vividha vilasa
2479|SYNONYMS
2480|advaita-of the name Advaita; nityananda- of the name 
   >|Nityananda; mukunda- of the name Mukunda; srivasa- of the 
   >|name Srivasa; vidyanidhi- of the name Vidyanidhi; vasudeva- 
   >|of the name Vasudeva; murari- of the name Murari; yata dasa-
   >|all servitors of the Lord; prativarse-each year; aise-go 
   >|there; sange-in association; rahe-remain; cari-masa-four 
   >|months; tan-saba-all of them; lana-taking; prabhura-of the 
   >|Lord; vividha-various; vilasa-pastimes.
2481|TRANSLATION
2482|Other devotees of the Lord-headed by Advaita Acarya, 
   >|Nityananda Prabhu, Mukunda, Srivasa, Vidyanidhi, Vasudeva 
   >|and Murari-used to visit Jagannatha Puri and remain with 
   >|the Lord for four continuous months. The Lord enjoyed 
   >|various pastimes in their company.
2483|Madhya 1.257
2484|TEXT 257
2485|TEXT
2486|haridasera siddhi-prapti,-adbhuta se saba
2487|apani mahaprabhu yanra kaila mahotsava
2488|SYNONYMS
2489|haridasera-of Thakura Haridasa; siddhi-prapti-passing away; 
   >|adbhuta-wonderful; se-those; saba-all incidents; apani-
   >|personally; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; yanra-whose;
   >| kaila-performed; maha-utsava-festival.
2490|TRANSLATION
2491|At Jagannatha Puri, Haridasa Thakura passed away. The 
   >|incident was very wonderful because the Lord Himself 
   >|performed the festival of Thakura Haridasa's departure.
2492|Madhya 1.258
2493|TEXT 258
2494|TEXT
2495|tabe rupa-gosanira punar-agamana
2496|tanhara hrdaye kaila prabhu sakti-sancarana
2497|SYNONYMS
2498|tabe-thereafter; rupa-gosanira-of Srila Rupa Gosvami; punah-
   >|agamana-again coming there; tanhara-of him; hrdaye-in the 
   >|heart; kaila-did; prabhu-the Lord; sakti-sancarana-invoking 
   >|of transcendental power.
2499|TRANSLATION
2500|At Jagannatha Puri Srila Rupa Gosvami met the Lord again, 
   >|and the Lord invested his heart with all transcendental 
   >|power.
2501|Madhya 1.259
2502|TEXT 259
2503|TEXT
2504|tabe chota haridase prabhu kaila danda
2505|damodara-pandita kaila prabhuke vakya-danda
2506|SYNONYMS
2507|tabe-thereafter; chota haridase-unto Junior Haridasa; 
   >|prabhu-the Lord; kaila-did; danda-punishment; damodara-
   >|pandita-of the name Damodara Pandita; kaila-did; prabhuke-
   >|unto the Lord; vakya-danda-chastisement as a warning.
2508|TRANSLATION
2509|After this, the Lord punished Junior Haridasa, and Damodara 
   >|Pandita gave some warning to the Lord.
2510|PURPORT
2511|Actually Damodara Pandita was the eternal servant of the 
   >|Lord. He could not punish the Lord at any time, nor had he 
   >|any desire to, but He did give some warning to the Lord so 
   >|that others would not blaspheme Him. Of course, He should 
   >|have known that the Lord is the Supreme Personality of 
   >|Godhead and is free to act in any way. There is no need to 
   >|warn Him, and such an action is not very much appreciated 
   >|by advanced devotees.
2512|Madhya 1.260
2513|TEXT 260
2514|TEXT
2515|tabe sanatana-gosanira punar-agamana
2516|jyaistha-mase prabhu tanre kaila pariksana
2517|SYNONYMS
2518|tabe-thereafter; sanatana-gosanira-of Sanatana Gosvami; 
   >|punah-agamana-again coming; jyaistha-mase-in the month of 
   >|Jyaistha (May-June); prabhu-the Lord; tanre-him; kaila-did; 
   >|pariksana-examination.
2519|TRANSLATION
2520|Thereafter Sanatana Gosvami met the Lord again, and the 
   >|Lord tested him in scorching heat during the month of 
   >|Jyaistha.
2521|Madhya 1.261
2522|TEXT 261
2523|TEXT
2524|tusta hana prabhu tanre pathaila vrndavana
2525|advaitera haste prabhura adbhuta bhojana
2526|SYNONYMS
2527|tusta hana-being very much pleased; prabhu-the Lord; tanre-
   >|him; pathaila-sent back; vrndavana-to Vrndavana; advaitera-
   >|of Advaita Acarya; haste-in the hands; prabhura-of the Lord;
   >| adbhuta-wonderful; bhojana-feasting.
2528|TRANSLATION
2529|Being pleased, the Lord sent Sanatana Gosvami back to 
   >|Vrndavana. After that, He was fed wonderfully by the hands 
   >|of Sri Advaita Acarya.
2530|Madhya 1.262
2531|TEXT 262
2532|TEXT
2533|nityananda-sange yukti kariya nibhrte
2534|tanre pathaila gaude prema pracarite
2535|SYNONYMS
2536|nityananda-sange-with Nityananda Prabhu; yukti-discussion; 
   >|kariya-making; nibhrte-in privacy; tanre-Him; pathaila-sent;
   >| gaude-to Bengal; prema-love of Godhead; pracarite-to 
   >|preach.
2537|TRANSLATION
2538|After sending Sanatana Gosvami back to Vrndavana, the Lord 
   >|privately consulted with Sri Nityananda Prabhu. He then 
   >|sent Him to Bengal to preach love of Godhead.
2539|Madhya 1.263
2540|TEXT 263
2541|TEXT
2542|tabe ta' vallabha bhatta prabhure milila
2543|krsna-namera artha prabhu tanhare kahila
2544|SYNONYMS
2545|tabe ta'-thereafter; vallabha bhatta-of the name Vallabha 
   >|Bhatta; prabhure-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; milila-met; 
   >|krsna-namera-of the holy name of Krsna; artha-import; 
   >|prabhu-the Lord; tanhare-unto him; kahila-explained.
2546|TRANSLATION
2547|Soon afterward, Vallabha Bhatta met the Lord at Jagannatha 
   >|Puri, and the Lord explained to him the import of the holy 
   >|name of Krsna.
2548|PURPORT
2549|This Vallabha Bhatta is the head of the Vaisnava sampradaya 
   >|known as the Vallabhacarya-sampradaya in western India. 
   >|There is a long story about Vallabha Acarya narrated in the 
   >|Caitanya-caritamrta, specifically in the Seventh Chapter of 
   >|Antya-lila and the Nineteenth Chapter of  Madhya-
   >|lila. Lord Caitanya Mahaprabhu visited the house of 
   >|Vallabha Acarya on the other side of Prayaga, in a place 
   >|known as Adaila-grama. Later, Vallabha Bhatta saw Caitanya 
   >|Mahaprabhu at Jagannatha Puri to explain his commentary on 
   >|Srimad-Bhagavatam. He was very proud of his writings, but 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu corrected him, telling him that a 
   >|Vaisnava should be humble and follow in the footsteps of 
   >|his predecessors. The Lord told him that his pride in being 
   >|superior to Sridhara Svami was not at all befitting a 
   >|Vaisnava.
2550|Madhya 1.264
2551|TEXT 264
2552|TEXT
2553|pradyumna misrere prabhu ramananda-sthane
2554|krsna-katha sunaila kahi' tanra gune
2555|SYNONYMS
2556|pradyumna misrere-of the name Pradyumna Misra; prabhu-Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; ramananda-sthane-at the place of 
   >|Ramananda Raya; krsna-katha-topics of Lord Sri Krsna; 
   >|sunaila-caused to hear; kahi'-explaining; tanra-of 
   >|Ramananda Raya; gune-the transcendental qualities.
2557|TRANSLATION
2558|After explaining the transcendental qualities of Ramananda 
   >|Raya, the Lord sent Pradyumna Misra to the residence  of 
   >|Ramananda Raya, and Pradyumna Misra learned krsna-katha 
   >|from him.
2559|Madhya 1.265
2560|TEXT 265
2561|TEXT
2562|gopinatha pattanayaka-ramananda-bhrata
2563|raja maritechila, prabhu haila trata
2564|SYNONYMS
2565|gopinatha pattanayaka-of the name Gopinatha Pattanayaka; 
   >|ramananda-bhrata-the brother of Sri Ramananda Raya; raja-
   >|the King; maritechila-condemned to death; prabhu-Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; haila-became; trata-the deliverer.
2566|TRANSLATION
2567|After this, Lord Caitanya Mahaprabhu saved Gopinatha 
   >|Pattanayaka, the younger brother of Ramananda Raya, from 
   >|being condemned to death by the King.
2568|Madhya 1.266
2569|TEXT 266
2570|TEXT
2571|ramacandra-puri-bhaye bhiksa ghataila
2572|vaisnavera duhkha dekhi' ardheka rakhila
2573|SYNONYMS
2574|ramacandra-puri-bhaye-due to fear of Ramacandra Puri; 
   >|bhiksa-the proportion of eating; ghataila-decreased; 
   >|vaisnavera-of all the Vaisnavas; duhkha-unhappiness; dekhi'-
   >|understanding; ardheka-half of the portion; rakhila-kept.
2575|TRANSLATION
2576|Ramacandra Puri criticized Lord Caitanya Mahaprabhu's 
   >|eating; therefore the Lord reduced His eating to a minimum. 
   >|However, when all the Vaisnavas became very sorry, the Lord 
   >|increased His portion to half as much as usual.
2577|Madhya 1.267
2578|TEXT 267
2579|TEXT
2580|brahmanda-bhitare haya caudda bhuvana
2581|caudda-bhuvane vaise yata jiva-gana
2582|SYNONYMS
2583|brahmanda-bhitare-within the universe; haya-there are; 
   >|caudda bhuvana-fourteen planetary systems; caudda-bhuvane-
   >|in those fourteen planetary systems; vaise-reside; yata-as 
   >|many as there are; jiva-gana-living entities.
2584|TRANSLATION
2585|There are fourteen planetary systems within the universe, 
   >|and all living entities reside in those planetary systems.
2586|Madhya 1.268
2587|TEXT 268
2588|TEXT
2589|manusyera vesa dhari' yatrikera chale
2590|prabhura darsana kare asi' nilacale
2591|SYNONYMS
2592|manusyera-of human beings; vesa dhari'-dressing themselves; 
   >|yatrikera chale-as if pilgrims; prabhura-of Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu; darsana kare-visit; asi'-coming; nilacale-to 
   >|Jagannatha Puri.
2593|TRANSLATION
2594|Dressing like human beings on pilgrimage, they all used to 
   >|come to Jagannatha Puri to visit Sri Caitanya Mahaprabhu.
2595|Madhya 1.269
2596|TEXT 269
2597|TEXT
2598|eka-dina srivasadi yata bhakta-gana
2599|mahaprabhura guna gana karena kirtana
2600|SYNONYMS
2601|eka-dina-one day; srivasa-adi-Srivasa Thakura and others; 
   >|yata-all; bhakta-gana-devotees; mahaprabhura-of Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; guna-qualities; gana-describing; 
   >|karena-perform; kirtana-chanting.
2602|TRANSLATION
2603|One day all the devotees, headed by Srivasa Thakura, were 
   >|chanting the transcendental qualities of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
2604|Madhya 1.270
2605|TEXT 270
2606|TEXT
2607|suni' bhakta-gane kahe sa-krodha vacane
2608|krsna-nama-guna chadi, ki kara kirtane
2609|SYNONYMS
2610|suni'-hearing this; bhakta-gane-to all the devotees; kahe-
   >|the Lord says; sa-krodha vacane-talking in an angry mood; 
   >|krsna-nama-guna chadi-leaving aside the transcendental 
   >|qualities and the name of the Lord; ki kara kirtane-what 
   >|kind of chanting are you performing.
2611|TRANSLATION
2612|Not liking the chanting of His transcendental qualities, 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu chastised them as if He were angry. 
   >|"What kind of chanting is this?" He asked. "Are you leaving 
   >|aside the chanting of the holy name of the Lord?"
2613|Madhya 1.271
2614|TEXT 271
2615|TEXT
2616|auddhatya karite haila sabakara mana
2617|svatantra ha-iya sabe nasa 'be bhuvana
2618|SYNONYMS
2619|auddhatya-impudence; karite-to do; haila-was; sabakara-of 
   >|all of you; mana-the mind; svatantra-independent; ha-iya-
   >|becoming; sabe-all of you; nasa 'be-will spoil; bhuvana-the 
   >|whole world.
2620|TRANSLATION
2621|Thus Sri Caitanya Mahaprabhu chastised all the devotees, 
   >|telling them not to show impudence and spoil the entire 
   >|world by becoming independent.
2622|PURPORT
2623|Sri Caitanya Mahaprabhu warned all His followers not to 
   >|become independent or impudent. Unfortunately, after the 
   >|disappearance of Lord Caitanya Mahaprabhu, many apa-
   >|sampradayas (so-called followers) invented many ways not 
   >|approved by the acaryas. Bhaktivinoda Thakura has described 
   >|them as the aula, baula, kartabhaja, neda, daravesa, sani 
   >|sahajiya, sakhibheki, smarta, jata-gosani, ativadi, 
   >|cudadhari and gauranga-nagari.
2624|The aula-sampradaya, baula-sampradaya and others invented 
   >|their own ways of understanding Lord Caitanya's philosophy, 
   >|without following in the footsteps of the acaryas. Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu Himself indicates herein that all such 
   >|attempts would simply spoil the spirit of His cult.
2625|Madhya 1.272
2626|TEXT 272
2627|TEXT
2628|dasa-dike koti koti loka hena kale
2629|jaya krsna-caitanya' bali' kare kolahale
2630|SYNONYMS
2631|dasa-dike-in the ten directions; koti koti-many thousands 
   >|of men; loka-people; hena kale-at this time; jaya krsna-
   >|caitanya-all glories to Lord Caitanya Mahaprabhu; bali'-
   >|loudly crying; kare-make; kolahale-a tumultuous sound.
2632|TRANSLATION
2633|When Sri Caitanya Mahaprabhu was apparently in a angry 
   >|mood and chastising His devotees, many thousands of people 
   >|outside loudly cried in a tumultuous voice, "All glories to 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu!"
2634|Madhya 1.273
2635|TEXT 273
2636|TEXT
2637|jaya jaya mahaprabhu-vrajendra-kumara
2638|jagat tarite prabhu, tomara avatara
2639|SYNONYMS
2640|jaya jaya mahaprabhu-all glories to Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu; vrajendra-kumara-originally Lord Krsna, the son 
   >|of Maharaja Nanda; jagat-the whole world; tarite-to deliver;
   >| prabhu-the Lord; tomara-Your; avatara-incarnation.
2641|TRANSLATION
2642|All the people began to call very loudly, "All glories to 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu, who is the son of Maharaja Nanda! 
   >|Now You have appeared in order to deliver the whole world!
2643|Madhya 1.274
2644|TEXT 274
2645|TEXT
2646|bahu-dura haite ainu hana bada arta
2647|darasana diya prabhu karaha krtartha
2648|SYNONYMS
2649|bahu-dura-a long distance; haite-from; ainu-we have come; 
   >|hana-becoming; bada-very much; arta-aggrieved; darasana-
   >|audience; diya-giving; prabhu-O Lord; karaha-kindly show; 
   >|krta-artha-favor.
2650|TRANSLATION
2651|"O Lord, we are very unhappy. We have come a long distance 
   >|to see You. Please be merciful and show us Your favor."
2652|Madhya 1.275
2653|TEXT 275
2654|TEXT
2655|suniya lokera dainya dravila hrdaya
2656|bahire asi' darasana dila daya-maya
2657|SYNONYMS
2658|suniya-hearing; lokera-of the people; dainya-humility; 
   >|dravila-became softened; hrdaya-the heart; bahire-outside; 
   >|asi'-coming; darasana-audience; dila-gave; daya-maya-the 
   >|merciful.
2659|TRANSLATION
2660|When the Lord heard the humble petition made by the people, 
   >|his heart softened. Being very merciful, He immediately 
   >|came out and gave audience to all of them.
2661|Madhya 1.276
2662|TEXT 276
2663|TEXT
2664|bahu tuli' bale prabhu bala' 'hari' 'hari'
2665|uthila-sri-hari-dhvani catur-dik bhari'
2666|SYNONYMS
2667|bahu tuli'-raising the arms; bale-says; prabhu-the Lord; 
   >|bala'-speak; hari hari-the holy name of the Lord, Hari; 
   >|uthila-arose; sri-hari-dhvani-vibration of the sound Hari; 
   >|catuh-dik-the four directions; bhari'-filling.
2668|TRANSLATION
2669|Raising His arms, the Lord asked everyone to chant loudly 
   >|the vibration of the holy name of Lord Hari. There 
   >|immediately arose a great stir, and the vibration of "Hari!"
   >| filled all directions.
2670|Madhya 1.277
2671|TEXT 277
2672|TEXT
2673|prabhu dekhi' preme loka anandita mana
2674|prabhuke isvara bali' karaye stavana
2675|SYNONYMS
2676|prabhu dekhi'-seeing the Lord; preme-in ecstasy; loka-all 
   >|people; anandita-joyous; mana-the mind; prabhuke-the Lord; 
   >|isvara-as the Supreme Lord; bali'-accepting; karaye-did; 
   >|stavana-prayer.
2677|TRANSLATION
2678|Seeing the Lord, everyone became joyful out of love. 
   >|Everyone accepted the Lord as the Supreme, and thus they 
   >|offered their prayers.
2679|Madhya 1.278
2680|TEXT 278
2681|TEXT
2682|stava suni' prabhuke kahena srinivasa
2683|ghare gupta hao, kene bahire prakasa
2684|SYNONYMS
2685|stava-prayers; suni'-hearing; prabhuke-unto the Lord; 
   >|kahena-says; srinivasa-Srivasa Thakura; ghare-at home; 
   >|gupta-covered; hao-You are; kene-why; bahire-outside; 
   >|prakasa-manifested.
2686|TRANSLATION
2687|While the people were offering their prayers unto the Lord, 
   >|Srivasa Thakura sarcastically said to the Lord, "At home, 
   >|You wanted to be covered. Why have You exposed Yourself 
   >|outside?"
2688|Madhya 1.279
2689|TEXT 279
2690|TEXT
2691|ke sikhala ei loke, kahe kon bata
2692|iha-sabara mukha dhaka diya nija hata
2693|SYNONYMS
2694|ke-who; sikhala-taught; ei-these; loke-people; kahe-they 
   >|say; kon-what; bata-topics; iha-of them; sabara-of all; 
   >|mukha-the mouths; dhaka-just cover; diya-with; nija-Your 
   >|own; hata-hand.
2695|TRANSLATION
2696|Srivasa Thakura continued, "Who has taught these people? 
   >|What are they saying? Now You can cover their mouths with 
   >|Your own hand.
2697|Madhya 1.280
2698|TEXT 280
2699|TEXT
2700|surya yaiche udaya kari' cahe lukaite
2701|bujhite na pari taiche tomara carite
2702|SYNONYMS
2703|surya-the sun; yaiche-just like; udaya-appearance; kari'-
   >|making; cahe-wants; lukaite-to hide; bujhite-to understand; 
   >|na-not; pari-able; taiche-similarly; tomara-Your; carite-in 
   >|the character.
2704|TRANSLATION
2705|"It is as if the sun, after rising, wanted to hide itself. 
   >|We cannot understand such characteristics in Your behavior."
2706|Madhya 1.281
2707|TEXT 281
2708|TEXT
2709|prabhu kahena,-srinivasa, chada vidambana
2710|sabe meli' kara mora kateka lancana
2711|SYNONYMS
2712|prabhu-the Lord; kahena-says; srinivasa-My dear Srinivasa
   >|; chada-give up; vidambana-all these jokes;
   >| sabe-all of you; meli'-together; kara-do; mora-of Me; 
   >|kateka-so much; lancana-humiliation.
2713|TRANSLATION
2714|The Lord replied, "My dear Srinivasa, please stop joking. 
   >|You have all combined together to humiliate Me in this way."
2715|Madhya 1.282
2716|TEXT 282
2717|TEXT
2718|eta bali' loke kari' subha-drsti dana
2719|abhyantare gela, lokera purna haila kama
2720|SYNONYMS
2721|eta bali'-thus saying; loke-unto the people; kari'-doing; 
   >|subha-drsti-auspicious glance; dana-charity; abhyantare-
   >|within the room; gela-went; lokera-of all the people; purna-
   >|fulfilled; haila-was; kama-the desire.
2722|TRANSLATION
2723|Thus speaking, the Lord entered His room after glancing 
   >|auspiciously upon the people out of charity. In this way 
   >|the desires of the people were completely fulfilled.
2724|Madhya 1.283
2725|TEXT 283
2726|TEXT
2727|raghunatha-dasa nityananda-pase gela
2728|cida-dadhi-mahotsava tahani karila
2729|SYNONYMS
2730|raghunatha-dasa-of the name Raghunatha dasa; nityananda-
   >|Lord Nityananda; pase-near; gela-went; cida-chipped rice; 
   >|dadhi-curd; mahotsava-festival; tahani-there; karila-
   >|performed.
2731|TRANSLATION
2732|At this time, Raghunatha dasa approached Sri Nityananda 
   >|Prabhu and, according to His order, prepared a feast and 
   >|distributed prasada composed of chipped rice and curd.
2733|PURPORT
2734|There is a special preparation in Bengal wherein chipped 
   >|rice is mixed with curd and sometimes with sandesa and 
   >|mango. It is a very palatable food offered to the Deity and 
   >|then distributed to the public. Raghunatha dasa Gosvami, 
   >|who was a householder at this time, met Nityananda Prabhu. 
   >|According to His advice, he executed this festival of dadhi-
   >|cida-prasada.
2735|Madhya 1.284
2736|TEXT 284
2737|TEXT
2738|tanra ajna lana gela prabhura carane
2739|tanra prabhu tanre samarpila svarupera sthane
2740|SYNONYMS
2741|tanra-His; ajna-order; lana-taking; gela-approached; 
   >|prabhura-of Caitanya Mahaprabhu; carane-the lotus feet; 
   >|prabhu-the Lord; tanre-him; samarpila-handed over; 
   >|svarupera-of Svarupa Damodara; sthane-to the place.
2742|TRANSLATION
2743|Later, Srila Raghunatha dasa Gosvami left home and took 
   >|shelter of Sri Caitanya Mahaprabhu at Jagannatha Puri. At 
   >|that time, the Lord received him and placed him under the 
   >|care of Svarupa Damodara for spiritual enlightenment.
2744|PURPORT
2745|In this regard, Srila Raghunatha dasa Gosvami writes in 
   >|Vilapa-kusumanjali (5):
2746|yo mam dustara-geha-nirjala-maha-kupad apara-klamat
2747|sadyah sandra-dayambudhih prakrtitah svairikrpa-rajjubhih
2748|uddhrtyatma-saroja-nindi-carana-prantam prapadya svayam
2749|sri-damodara-sac cakara tam aham caitanya-candram bhaje
2750|"Let me offer my respectful obeisances unto the lotus feet 
   >|of Sri Caitanya Mahaprabhu, who, by His unreserved mercy, 
   >|kindly saved me from household life, which is exactly like 
   >|a blind well without water, and placed me in the ocean of 
   >|transcendental joy under the care of Svarupa Damodara 
   >|Gosvami."
2751|Madhya 1.285
2752|TEXT 285
2753|TEXT
2754|brahmananda-bharatira ghucaila carmambara
2755|ei mata lila kaila chaya vatsara
2756|SYNONYMS
2757|brahmananda-bharatira-of Brahmananda Bharati; ghucaila-
   >|vanquished; carma-ambara-dress of skin; ei mata-in this way;
   >| lila-pastimes; kaila-performed; chaya vatsara-six years.
2758|TRANSLATION
2759|Later, Sri Caitanya Mahaprabhu stopped Brahmananda Bharati'
   >|s habit of wearing deerskin. The Lord thus enjoyed His 
   >|pastimes continuously for six years, experiencing varieties 
   >|of transcendental bliss.
2760|Madhya 1.286
2761|TEXT 286
2762|TEXT
2763|ei ta' kahila madhya-lilara sutra-gana
2764|sesa dvadasa vatsarera suna vivarana
2765|SYNONYMS
2766|ei ta'-thus; kahila-explained; madhya-lilara-of the middle 
   >|pastimes; sutra-gana-a synopsis; sesa-last; dvadasa-twelve; 
   >|vatsarera-of the years; suna-hear; vivarana-the description.
2767|TRANSLATION
2768|I have thus given a synopsis of the madhya-lila. Now please 
   >|hear the pastimes the Lord performed during the last twelve 
   >|years.
2769|PURPORT
2770|Thus Srila Kaviraja Gosvami, strictly following in the 
   >|footsteps of Sri Vyasadeva, gives a synopsis of the lilas 
   >|of Caitanya-caritamrta. He has given such a description 
   >|at the end of each canto. In the Adi-lila he outlined the 
   >|pastimes of the Lord in the five stages of boyhood, leaving 
   >|the details of the description to Srila Vrndavana dasa 
   >|Thakura. Now in this chapter the pastimes that took place 
   >|at the end of the Lord's life are summarized. These are 
   >|described in the Madhya-lila and Antya-lila. The rest of 
   >|the pastimes have been described in a synopsis in the 
   >|Second Chapter of the Madhya-lila. In this way the author 
   >|has gradually described both the madhya-lila and the antya-
   >|lila.
2771|Madhya 1.287
2772|TEXT 287
2773|TEXT
2774|sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
2775|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
2776|SYNONYMS
2777|sri-rupa-Srila Rupa Gosvami; raghunatha-Srila Raghunatha 
   >|dasa Gosvami; pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-
   >|expectation; caitanya-caritamrta-the book named Caitanya-
   >|caritamrta; kahe-describes; krsnadasa-Srila Krsnadasa 
   >|Kaviraja Gosvami.
2778|TRANSLATION
2779|Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, 
   >|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri 
   >|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
2780|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
   >|caritamrta, Madhya-lila, First Chapter, summarizing the 
   >|later pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
2781|
   1|Madhya 1: The Later Pastimes of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu
   2|Chapter 1:
   3|The Later Pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
   4|In this chapter there is a summary description of all the 
   >|pastimes performed by Sri Caitanya Mahaprabhu during the 
   >|middle period of His activities as well as the six years at 
   >|the end of His activities. All of these are described in 
   >|brief. There is also a description of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu's ecstasy that occurred when He recited the 
   >|verse beginning yah kaumara-harah, as well as a 
   >|description  of how that ecstasy was 
   >|explained in the verse  beginning priyah so 'yam krsnah, by 
   >|Srila Rupa Gosvami. Because he wrote that verse, Srila Rupa 
   >|Gosvami was specifically blessed by the Lord. There is also 
   >|a description of the many books written by Srila Rupa 
   >|Gosvami, Srila Sanatana Gosvami and Srila Jiva Gosvami. 
   >|There is also a description of the meeting between Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, Srila Rupa Gosvami and Srila Sanatana 
   >|Gosvami in the village known as Ramakeli.
   5|Madhya 1.1
   6|TEXT 1
   7|TEXT
   8|yasya prasadad ajno 'pi
   9|sadyah sarva-jnatam vrajet
  10|sa sri-caitanya-devo me
  11|bhagavan samprasidatu
  12|SYNONYMS
  13|yasya-of whom; prasadat-by the mercy; ajnah api-even a 
   >|person who has no knowledge; sadyah-immediately; sarva-
   >|jnatam-all knowledge; vrajet-can achieve; sah-that; sri-
   >|caitanya-devah-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; me-on me; 
   >|bhagavan-the Supreme Personality of Godhead; samprasidatu-
   >|may He bestow His causeless mercy.
  14|TRANSLATION
  15|Even a person with no knowledge can immediately acquire all 
   >|knowledge simply by the benediction of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu. Therefore I am praying to the Lord for His 
   >|causeless mercy upon me.
  16|Madhya 1.2
  17|TEXT 2
  18|TEXT
  19|vande sri-krsna-caitanya-
  20|nityanandau sahoditau
  21|gaudodaye puspavantau
  22|citrau san-dau tamo-nudau
  23|SYNONYMS
  24|vande-I offer respectful obeisances; sri-krsna-caitanya-to 
   >|Lord Sri Krsna Caitanya; nityanandau-and to Lord Nityananda;
   >| saha-uditau-simultaneously arisen; gauda-udaye-on the 
   >|eastern horizon of Gauda; puspavantau-the sun and moon 
   >|together; citrau-wonderful; sam-dau-bestowing benediction; 
   >|tamah-nudau-dissipating darkness.
  25|TRANSLATION
  26|I offer my respectful obeisances unto Sri Krsna Caitanya 
   >|and Lord Nityananda, who are like the sun and moon. They 
   >|have arisen simultaneously on the horizon of Gauda to 
   >|dissipate the darkness of ignorance and thus wonderfully 
   >|bestow benediction upon all.
  27|Madhya 1.3
  28|TEXT 3
  29|TEXT
  30|jayatam suratau pangor
  31|mama manda-mater gati
  32|mat-sarvasva-padambhojau
  33|radha-madana-mohanau
  34|SYNONYMS
  35|jayatam-all glory to; su-ratau-most merciful, or attached 
   >|in conjugal love; pangoh-of one who is lame; mama-of me; 
   >|manda-mateh-foolish; gati-refuge; mat-my; sarva-sva-
   >|everything; pada-ambhojau-whose lotus feet; radha-madana-
   >|mohanau-Radharani and Madana-mohana.
  36|TRANSLATION
  37|Glory to the all-merciful Radha and Madana-mohana! I am 
   >|lame and ill advised, yet They are my directors, and Their 
   >|lotus feet are everything to me.
  38|Madhya 1.4
  39|TEXT 4
  40|TEXT
  41|divyad-vrndaranya-kalpa-drumadhah-
  42|srimad-ratnagara-simhasana-sthau
  43|srimad-radha-srila-govinda-devau
  44|presthalibhih sevyamanau smarami
  45|SYNONYMS
  46|divyat-shining; vrnda-aranya-in the forest of Vrndavana; 
   >|kalpa-druma-desire tree; adhah-beneath; srimat-most 
   >|beautiful; ratna-agara-in a temple of jewels; simha-asana-
   >|sthau-sitting on a throne; srimat-very beautiful; radha-
   >|Srimati Radharani; srila-govinda-devau-and Sri Govindadeva; 
   >|prestha-alibhih-by most confidential associates; sevyamanau-
   >|being served; smarami-I remember.
  47|TRANSLATION
  48|In a temple of jewels in Vrndavana, underneath a desire 
   >|tree, Sri Sri Radha-Govinda, served by Their most 
   >|confidential associates, sit upon an effulgent throne. I 
   >|offer my humble obeisances unto Them.
  49|Madhya 1.5
  50|TEXT 5
  51|TEXT
  52|sriman rasa-rasarambhi
  53|vamsi-vata-tata-sthitah
  54|karsan venu-svanair gopir
  55|gopinathah sriye 'stu nah
  56|SYNONYMS
  57|sriman-the most beautiful form; rasa-of the rasa dance; 
   >|rasa-arambhi-the initiator of the mellow; vamsi-vata-the 
   >|celebrated place named Vamsivata; tata-on the bank of 
   >|Yamuna; sthitah-being situated; karsan-attracting; venu-
   >|svanaih-by the sounds of the flute; gopih-all the gopis; 
   >|gopi-nathah-the master of all the gopis; sriye-the opulence 
   >|of love and affection; astu-let there be; nah-upon us.
  58|TRANSLATION
  59|May Gopinathaji, who attracts all the gopis with the song 
   >|of His flute and who has begun the most melodious rasa 
   >|dace on the bank of the Yamuna in Vamsivata, be merciful 
   >|upon us.
  60|Madhya 1.6
  61|TEXT 6
  62|TEXT
  63|jaya jaya gauracandra jaya krpa-sindhu
  64|jaya jaya saci-suta jaya dina-bandhu
  65|SYNONYMS
  66|jaya jaya-all glories; gauracandra-to Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; jaya-all glories; krpa-sindhu-to the ocean of 
   >|mercy; jaya jaya-all glories unto You; saci-suta-the son of 
   >|Saci; jaya-all glories unto You; dina-bandhu-the friend of 
   >|the fallen.
  67|TRANSLATION
  68|All glories unto Sri Gaurahari, who is an ocean of mercy! 
   >|All glories unto You, the son of Sacidevi, for You are the 
   >|only friend of all fallen souls!
  69|Madhya 1.7
  70|TEXT 7
  71|TEXT
  72|jaya jaya nityananda jayadvaita-candra
  73|jaya srivasadi jaya gaura-bhakta-vrnda
  74|SYNONYMS
  75|jaya jaya-all glories; nityananda-to Lord Nityananda; jaya 
   >|advaita-candra-all glories to Advaita Prabhu; jaya-all 
   >|glories; srivasa-adi-to all the devotees, headed by Srivasa 
   >|Thakura; jaya gaura-bhakta-vrnda-all glories unto the 
   >|devotees of Lord Gaurasundara.
  76|TRANSLATION
  77|All glories unto Lord Nityananda and Advaita Prabhu, and 
   >|all glories unto all the devotees of Lord Caitanya, headed 
   >|by Srivasa Thakura!
  78|Madhya 1.8
  79|TEXT 8
  80|TEXT
  81|purve kahilun adi-lilara sutra-gana
  82|yaha vistariyachena dasa-vrndavana
  83|SYNONYMS
  84|purve-previously; kahilun-I have described; adi-lilara-of 
   >|the adi-lila; sutra-gana-the synopsis; yaha-which; 
   >|vistariyachena-has elaborately explained; dasa-vrndavana-
   >|Vrndavana dasa Thakura.
  85|TRANSLATION
  86|I have previously described in synopsis the adi-lila [
   >|initial pastimes], which have already been fully described 
   >|by Vrndavana dasa Thakura.
  87|Madhya 1.9
  88|TEXT 9
  89|TEXT
  90|ataeva tara ami sutra-matra kailun
  91|ye kichu visesa, sutra-madhyei kahilun
  92|SYNONYMS
  93|ataeva-therefore; tara-of that; ami-I; sutra-matra-only the 
   >|synopsis; kailun-did; ye kichu-whatever; visesa-specifics; 
   >|sutra-madhyei kahilun-I have already stated within the 
   >|synopsis.
  94|TRANSLATION
  95|I have therefore given only a synopsis of those incidents, 
   >|and whatever specifics were to be related have already been 
   >|given in that synopsis.
  96|Madhya 1.10
  97|TEXT 10
  98|TEXT
  99|ebe kahi sesa-lilara mukhya sutra-gana
 100|prabhura asesa lila na yaya varnana
 101|SYNONYMS
 102|ebe-now; kahi-I describe; sesa-lilara-of the pastimes at 
   >|the end; mukhya-chief; sutra-gana-synopsis; prabhura-of 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu; asesa-unlimited; lila-pastimes; 
   >|na yaya varnana-it is not possible to describe.
 103|TRANSLATION
 104|To describe the unlimited pastimes of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu is not possible, but I now wish to relate the 
   >|chief incidents and give a synopsis of those pastimes 
   >|occurring at the end.
 105|Madhya 1.11–12
 106|TEXTS 11–12
 107|TEXT
 108|tara madhye yei bhaga dasa-vrndavana
 109|'caitanya-mangale' vistari' karila varnana
 110|sei bhagera ihan sutra-matra likhiba
 111|tahan ye visesa kichu, ihan vistariba
 112|SYNONYMS
 113|tara madhye-amongst them; yei-which; bhaga-portion; dasa-
   >|vrndavana-Srila Vrndavana dasa Thakura; caitanya-mangale-in 
   >|his book Caitanya-mangala; vistari'-elaborating; karila 
   >|varnana-has described; sei bhagera-of that portion; ihan-
   >|here in this book; sutra-matra-the synopsis only; likhiba-I 
   >|shall write; tahan-there; ye-whatever; visesa-special 
   >|details; kichu-something; ihan vistariba-I shall describe 
   >|elaborately.
 114|TRANSLATION
 115|I shall describe only in synopsis that portion which 
   >|Vrndavana dasa Thakura has described very elaborately in 
   >|his book Caitanya-mangala. Whatever incidents are 
   >|outstanding, however, I shall later elaborate.
 116|Madhya 1.13
 117|TEXT 13
 118|TEXT
 119|caitanya-lilara vyasa-dasa vrndavana
 120|tanra ajnaya karon tanra ucchista carvana
 121|SYNONYMS
 122|caitanya-lilara vyasa-the Vyasadeva, or compiler of the 
   >|pastimes, of Lord Caitanya Mahaprabhu; dasa vrndavana-
   >|Vrndavana dasa Thakura; tanra-of him; ajnaya-upon the order;
   >| karon-I do; tanra-his; ucchista-of the remnants of food; 
   >|carvana-chewing.
 123|TRANSLATION
 124|Actually the authorized compiler of the pastimes of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu is Srila Vrndavana dasa, the 
   >|incarnation of Vyasadeva. Only upon his orders am I trying 
   >|to chew the remnants of food that he has left.
 125|Madhya 1.14
 126|TEXT 14
 127|TEXT
 128|bhakti kari' sire dhari tanhara carana
 129|sesa-lilara sutra-gana kariye varnana
 130|SYNONYMS
 131|bhakti kari'-with great devotion; sire-on my head; dhari-I 
   >|hold; tanhara-his; carana-lotus feet; sesa-lilara-of the 
   >|pastimes at the end; sutra-gana-the synopsis; kariye-I do; 
   >|varnana-describe.
 132|TRANSLATION
 133|Placing his lotus feet upon my head in great devotion, I 
   >|shall now describe in summary the Lord's final pastimes.
 134|Madhya 1.15
 135|TEXT 15
 136|TEXT
 137|cabbisa vatsara prabhura grhe avasthana
 138|tahan ye karila lila-'adi-lila' nama
 139|SYNONYMS
 140|cabbisa vatsara-for twenty-four years; prabhura-of the Lord;
   >| grhe-at home; avasthana-residing; tahan-there; ye-whatever;
   >| karila-He performed; lila-pastimes; adi-lila nama-are 
   >|called adi-lila.
 141|TRANSLATION
 142|For twenty-four years, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|remained at home, and whatever pastimes He performed during 
   >|that time are called the adi-lila.
 143|Madhya 1.16
 144|TEXT 16
 145|TEXT
 146|cabbisa vatsara sese yei magha-masa
 147|tara sukla-pakse prabhu karila sannyasa
 148|SYNONYMS
 149|cabbisa vatsara-of those twenty-four years; sese-at the end;
   >| yei-which; magha-masa-the month of Magha (January-February)
   >|; tara-of that month; sukla-pakse-during the fortnight of 
   >|the waxing moon; prabhu-the Lord; karila-accepted; sannyasa-
   >|the renounced order of life.
 150|TRANSLATION
 151|At the end of His twenty-fourth year, in the month of Magha,
   >| during the fortnight of the waxing moon, the Lord accepted 
   >|the renounced order of life, sannyasa.
 152|Madhya 1.17
 153|TEXT 17
 154|TEXT
 155|sannyasa kariya cabbisa vatsara avasthana
 156|tahan yei lila, tara 'sesa-lila' nama
 157|SYNONYMS
 158|sannyasa kariya-after accepting the order of sannyasa; 
   >|cabbisa vatsara-the twenty-four years; avasthana-remaining 
   >|in this material world; tahan-in that portion; yei lila-
   >|whatever pastimes (were performed); tara-of those pastimes; 
   >|sesa-lila-the pastimes at the end; nama-named.
 159|TRANSLATION
 160|After accepting sannyasa, Lord Caitanya remained within 
   >|this material world for another twenty-four years. Within 
   >|this period, whatever pastimes He enacted are called the 
   >|sesa-lila, or pastimes occurring at the end.
 161|Madhya 1.18
 162|TEXT 18
 163|TEXT
 164|sesa-lilara 'madhya' 'antya',-dui nama haya
 165|lila-bhede vaisnava saba nama-bheda kaya
 166|SYNONYMS
 167|sesa-lilara-of the sesa-lila, or pastimes at the end; 
   >|madhya-the middle; antya-the final; dui-two; nama-names; 
   >|haya-are; lila-bhede-by the difference of pastimes; 
   >|vaisnava-the devotees of the Supreme Lord; saba-all; nama-
   >|bheda-different names; kaya-say.
 168|TRANSLATION
 169|The final pastimes of the Lord, occurring in His last 
   >|twenty-four years, are called madhya [middle] and antya [
   >|final]. All the devotees of the Lord refer to His pastimes 
   >|according to these divisions.
 170|Madhya 1.19
 171|TEXT 19
 172|TEXT
 173|tara madhye chaya vatsara-gamanagamana
 174|nilacala-gauda-setubandha-vrndavana
 175|SYNONYMS
 176|tara madhye-within that period; chaya vatsara-for six years;
   >| gamana-agamana-going and coming; nilacala-from Jagannatha 
   >|Puri; gauda-to Bengal; setubandha-and from Cape Comorin; 
   >|vrndavana-to Vrndavana-dhama.
 177|TRANSLATION
 178|For six years of the last twenty-four, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu traveled all over India, from Jagannatha Puri to 
   >|Bengal and from Cape Comorin to Vrndavana.
 179|Madhya 1.20
 180|TEXT 20
 181|TEXT
 182|tahan yei lila, tara 'madhya-lila' nama
 183|tara pache lila-'antya-lila' abhidhana
 184|SYNONYMS
 185|tahan-in those places; yei lila-all the pastimes; tara-of 
   >|those; madhya-lila-the middle pastimes; nama-named; tara 
   >|pache lila-all the pastimes after that period; antya-lila-
   >|last pastimes; abhidhana-the nomenclature.
 186|TRANSLATION
 187|All the pastimes performed by the Lord in those places are 
   >|known as the madhya-lila, and whatever pastimes were 
   >|performed after that are called the antya-lila.
 188|Madhya 1.21
 189|TEXT 21
 190|TEXT
 191|'adi-lila', 'madhya-lila', 'antya-lila' ara
 192|ebe 'madhya-lilara' kichu kariye vistara
 193|SYNONYMS
 194|adi-lila madhya-lila antya-lila ara-therefore there are 
   >|three periods, namely the adi-lila, madhya-lila and antya-
   >|lila; ebe-now; madhya-lilara-of the madhya-lila; kichu-
   >|something; kariye-I shall do; vistara-elaboration.
 195|TRANSLATION
 196|The pastimes of the Lord are therefore divided into three 
   >|periods-the adi-lila, madhya-lila and antya-lila. Now I 
   >|shall very elaborately describe the madhya-lila.
 197|Madhya 1.22
 198|TEXT 22
 199|TEXT
 200|astadasa-varsa kevala nilacale sthiti
 201|apani acari' jive sikhaila bhakti
 202|SYNONYMS
 203|astadasa-varsa-for eighteen years; kevala-only; nilacale-in 
   >|Jagannatha Puri; sthiti-staying; apani-personally; acari'-
   >|behaving; jive-unto the living entities; sikhaila-
   >|instructed; bhakti-devotional service.
 204|TRANSLATION
 205|For eighteen continuous years, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|remained at Jagannatha Puri and, through His personal 
   >|behavior, instructed all living entities in the mode of 
   >|devotional service.
 206|Madhya 1.23
 207|TEXT 23
 208|TEXT
 209|tara madhye chaya vatsara bhakta-gana-sange
 210|prema-bhakti pravartaila nrtya-gita-range
 211|SYNONYMS
 212|tara madhye-within that period; chaya vatsara-for six years;
   >| bhakta-gana-sange-with all the devotees; prema-bhakti-the 
   >|loving service of the Lord; pravartaila-introduced; nrtya-
   >|gita-range-in the matter of chanting and dancing.
 213|TRANSLATION
 214|Of these eighteen years at Jagannatha Puri, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu spent six years with His many devotees. By 
   >|chanting and dancing, He introduced the loving service of 
   >|the Lord.
 215|Madhya 1.24
 216|TEXT 24
 217|TEXT
 218|nityananda-gosanire pathaila gauda-dese
 219|tenho gauda-desa bhasaila prema-rase
 220|SYNONYMS
 221|nityananda-gosanire-Nityananda Gosvami; pathaila-sent; 
   >|gauda-dese-to Bengal; tenho-He; gauda-desa-the tract of 
   >|land known as Gauda-desa, or Bengal; bhasaila-overflooded; 
   >|prema-rase-with ecstatic love of Krsna.
 222|TRANSLATION
 223|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu sent Nityananda Prabhu from 
   >|Jagannatha Puri to Bengal, which is known as Gauda-desa, 
   >|and Lord Nityananda Prabhu overflooded that country with 
   >|the transcendental loving service of the Lord.
 224|Madhya 1.25
 225|TEXT 25
 226|TEXT
 227|sahajei nityananda-krsna-premoddama
 228|prabhu-ajnaya kaila yahan tahan prema-dana
 229|SYNONYMS
 230|sahajei-by nature; nityananda-Lord Nityananda Prabhu; krsna-
   >|prema-uddama-very much inspired in transcendental loving 
   >|service to Lord Krsna; prabhu-ajnaya-by the order of the 
   >|Lord; kaila-did; yahan tahan-anywhere and everywhere; prema-
   >|dana-distribution of that love.
 231|TRANSLATION
 232|Sri Nityananda Prabhu is by nature very much inspired in 
   >|rendering transcendental loving service to Lord Krsna. Now, 
   >|being ordered by Sri Caitanya Mahaprabhu, He distributed 
   >|this loving service anywhere and everywhere.
 233|Madhya 1.26
 234|TEXT 26
 235|TEXT
 236|tanhara carane mora koti namaskara
 237|caitanyera bhakti yenho laoyaila samsara
 238|SYNONYMS
 239|tanhara carane-unto His lotus feet; mora-my; koti-unlimited;
   >| namaskara-obeisances; caitanyera-of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; bhakti-the devotional service; yenho-one who; 
   >|laoyaila-caused to take; samsara-the whole world.
 240|TRANSLATION
 241|I offer innumerable obeisances unto the lotus feet of Sri 
   >|Nityananda Prabhu, who is so kind that He spread the 
   >|service of Sri Caitanya Mahaprabhu all over the world.
 242|Madhya 1.27
 243|TEXT 27
 244|TEXT
 245|caitanya-gosani yanre bale 'bada bhai'
 246|tenho kahe, mora prabhu-caitanya-gosani
 247|SYNONYMS
 248|caitanya-gosani-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; yanre-unto 
   >|whom; bale-says; bada bhai-elder brother; tenho-He; kahe-
   >|says; mora prabhu-My Lord; caitanya-gosani-the supreme 
   >|master, Lord Caitanya Mahaprabhu.
 249|TRANSLATION
 250|Caitanya Mahaprabhu used to address Nityananda Prabhu as 
   >|His elder brother, whereas Nityananda Prabhu addressed Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu as His Lord.
 251|Madhya 1.28
 252|TEXT 28
 253|TEXT
 254|yadyapi apani haye prabhu balarama
 255|tathapi caitanyera kare dasa-abhimana
 256|SYNONYMS
 257|yadyapi-although; apani-personally; haye-is; prabhu-Lord; 
   >|balarama-Balarama; tathapi-still; caitanyera-of Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; kare-accepts; dasa-abhimana-conception 
   >|as the eternal servant.
 258|TRANSLATION
 259|Although Nityananda Prabhu is none other than Balarama 
   >|Himself, He nonetheless always thinks of Himself as the 
   >|eternal servant of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
 260|Madhya 1.29
 261|TEXT 29
 262|TEXT
 263|'caitanya' seva, 'caitanya' gao, lao 'caitanya'-nama
 264|'caitanye' ye bhakti kare, sei mora prana
 265|SYNONYMS
 266|caitanya seva-serve Sri Caitanya Mahaprabhu; caitanya gao-
   >|chant about Sri Caitanya Mahaprabhu; lao-always take; 
   >|caitanya-nama-the name of Lord Caitanya Mahaprabhu; 
   >|caitanye-unto Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ye-anyone who; 
   >|bhakti-devotional service; kare-renders; sei-that person; 
   >|mora-My; prana-life and soul.
 267|TRANSLATION
 268|Nityananda Prabhu requested everyone to serve Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, chant His glories and utter His name. 
   >|Nityananda Prabhu claimed that person to be His life and 
   >|soul who rendered devotional service unto Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
 269|Madhya 1.30
 270|TEXT 30
 271|TEXT
 272|ei mata loke caitanya-bhakti laoyaila
 273|dina-hina, nindaka, sabare nistarila
 274|SYNONYMS
 275|ei mata-in this way; loke-the people in general; caitanya-
   >|of Lord Caitanya Mahaprabhu; bhakti-the devotional service; 
   >|laoyaila-He caused to accept; dina-hina-poor fallen souls; 
   >|nindaka-blasphemers; sabare-everyone; nistarila-He 
   >|delivered.
 276|TRANSLATION
 277|In this way, Srila Nityananda Prabhu introduced the cult of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu to everyone without discrimination. 
   >|Even though the people were fallen souls and blasphemers, 
   >|they were delivered by this process.
 278|Madhya 1.31
 279|TEXT 31
 280|TEXT
 281|tabe prabhu vraje pathaila rupa-sanatana
 282|prabhu-ajnaya dui bhai aila vrndavana
 283|SYNONYMS
 284|tabe-after this; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; vraje-
   >|to Vrndavana-dhama; pathaila-sent; rupa-sanatana-the two 
   >|brothers Rupa Gosvami and Sanatana Gosvami; prabhu-ajnaya-
   >|upon the order of Sri Caitanya Mahaprabhu; dui bhai-the two 
   >|brothers; aila-came; vrndavana-to Vrndavana-dhama.
 285|TRANSLATION
 286|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu then sent the two brothers 
   >|Srila Rupa Gosvami and Srila Sanatana Gosvami to Vraja. By 
   >|His order, they went to Sri Vrndavana-dhama.
 287|Madhya 1.32
 288|TEXT 32
 289|TEXT
 290|bhakti pracariya sarva-tirtha prakasila
 291|madana-gopala-govindera seva pracarila
 292|SYNONYMS
 293|bhakti pracariya-broadcasting devotional service; sarva-
   >|tirtha-all the places of pilgrimage; prakasila-discovered; 
   >|madana-gopala-of Sri Radha-Madana-mohana; govindera-of Sri 
   >|Radha-Govindaji; seva-the service; pracarila-introduced.
 294|TRANSLATION
 295|After going to Vrndavana, the brothers preached devotional 
   >|service and discovered many places of pilgrimage. They 
   >|specifically initiated the service of Madana-mohana and 
   >|Govindaji.
 296|Madhya 1.33
 297|TEXT 33
 298|TEXT
 299|nana sastra ani' kaila bhakti-grantha sara
 300|mudha adhama-janere tenho karila nistara
 301|SYNONYMS
 302|nana sastra-different types of scriptures; ani'-collecting; 
   >|kaila-compiled; bhakti-grantha-of books on devotional 
   >|service; sara-the essence; mudha-rascals; adhama-janere-and 
   >|fallen souls; tenho-they; karila nistara-delivered.
 303|TRANSLATION
 304|Both Rupa Gosvami and Sanatana Gosvami brought various 
   >|scriptures to Vrndavana and collected the essence of these 
   >|by compiling many scriptures on devotional service. In this 
   >|way they delivered all rascals and fallen souls.
 305|PURPORT
 306|Srila Srinivasa Acarya has sung:
 307|nana-sastra-vicaranaika-nipunau sad-dharma-samsthapakau
 308|lokanam hita-karinau tri-bhuvane manyau saranyakarau
 309|radha-krsna-padaravinda-bhajananandena mattalikau
 310|vande rupa-sanatanau raghu-yugau sri-jiva-gopalakau
 311|The six Gosvamis, under the direction of Srila Rupa Gosvami 
   >|and Srila Sanatana Gosvami, studied various Vedic 
   >|literatures and picked up the essence of them, the 
   >|devotional service of the Lord. This means that all the 
   >|Gosvamis wrote many scriptures on devotional service with 
   >|the support of the Vedic literature. Devotional service is 
   >|not a sentimental activity. The essence of Vedic knowledge 
   >|is devotional service, as confirmed in the Bhagavad-gita (
   >|15.15): vedais ca sarvair aham eva vedyah. All the Vedic 
   >|literature aims at understanding Krsna, and how to 
   >|understand Krsna through devotional service has been 
   >|explained by Srila Rupa and Sanatana Gosvamis, with 
   >|evidence from all Vedic literatures. They have put it 
   >|so nicely that even a rascal or first-class fool can be 
   >|delivered by devotional service under the guidance of the 
   >|Gosvamis.
 312|Madhya 1.34
 313|TEXT 34
 314|TEXT
 315|prabhu ajnaya kaila saba sastrera vicara
 316|vrajera nigudha bhakti karila pracara
 317|SYNONYMS
 318|prabhu ajnaya-upon the order of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; kaila-they did; saba sastrera-of all scriptures;
   >| vicara-analytical study; vrajera-of Sri Vrndavana-dhama; 
   >|nigudha-most confidential; bhakti-devotional service; 
   >|karila-did; pracara-preaching.
 319|TRANSLATION
 320|The Gosvamis carried out the preaching work of devotional 
   >|service on the basis of an analytical study of all 
   >|confidential Vedic literatures. This was in compliance with 
   >|the order of Sri Caitanya Mahaprabhu. Thus one can 
   >|understand the most confidential devotional service of 
   >|Vrndavana.
 321|PURPORT
 322|This proves that bona fide devotional service is based on 
   >|the conclusions of the Vedic literature. It is not based on 
   >|the type of sentiment exhibited by the prakrta-sahajiyas. 
   >|The prakrta-sahajiyas do not consult the Vedic literatures
   >|and they are debauchees, woman-hunters and smokers of ganja.
   >| Sometimes they give a theatrical performance and cry for 
   >|the Lord with tears in their eyes. Of course, all 
   >|scriptural conclusions are washed off by these tears. The 
   >|prakrta-sahajiyas do not realize that they are violating 
   >|the orders of Sri Caitanya Mahaprabhu, who specifically 
   >|said that to understand Vrndavana and the pastimes of 
   >|Vrndavana one must have sufficient knowledge of the sastras 
   >|(Vedic literatures). As stated in Srimad-Bhagavatam (1.2.12)
   >|, bhaktya sruta-grhitaya. This means that devotional 
   >|service is acquired from Vedic knowledge. Tac chraddadhanah 
   >|munayah. Devotees who are actually serious attain bhakti, 
   >|scientific devotional service, by hearing Vedic literatures 
   >|(bhaktya sruta-grhitaya). It is not that one should create 
   >|something out of sentimentality, become a sahajiya and 
   >|advocate such concocted devotional service. However, Srila 
   >|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura considered such sahajiyas 
   >|to be more favorable than the impersonalists, who are 
   >|hopelessly atheistic. The impersonalists have no idea of 
   >|the Supreme Personality of Godhead. The position of the 
   >|sahajiyas is far better than that of the Mayavadi sannyasis.
   >| Although the sahajiyas do not think much of Vedic 
   >|knowledge, they nonetheless have accepted Lord Krsna as the 
   >|Supreme Lord. Unfortunately, they mislead others from 
   >|authentic devotional service.
 323|Madhya 1.35
 324|TEXT 35
 325|TEXT
 326|hari-bhakti-vilasa, ara bhagavatamrta
 327|dasama-tippani, ara dasama-carita
 328|SYNONYMS
 329|hari-bhakti-vilasa-the scripture named Hari-bhakti-vilasa; 
   >|ara-and; bhagavatamrta-the scripture named Brhad-
   >|bhagavatamrta; dasama-tippani-comments on the Tenth Canto 
   >|of Srimad-Bhagavatam; ara-and; dasama-carita-poetry about 
   >|the Tenth Canto of Srimad-Bhagavatam.
 330|TRANSLATION
 331|Some of the books compiled by Srila Sanatana Gosvami were 
   >|the Hari-bhakti-vilasa, Brhad-bhagavatamrta, Dasama-tippani 
   >|and Dasama-carita.
 332|PURPORT
 333|In the First Wave of the book known as the Bhakti-ratnakara,
   >| it is said that Sanatana Gosvami understood Srimad-
   >|Bhagavatam by thorough study and explained it in his 
   >|commentary known as Vaisnava-tosani . All the knowledge 
   >|that Sri Sanatana Gosvami and Rupa Gosvami directly 
   >|acquired from Sri Caitanya Mahaprabhu was broadcast all 
   >|over the world by their expert service. Sanatana Gosvami 
   >|gave his Vaisnava-tosani commentary to Srila Jiva Gosvami 
   >|for editing, and Srila Jiva Gosvami edited this under the 
   >|name of Laghu-tosani. Whatever he immediately put down in 
   >|writing was finished in the year 1476 Saka (A.D. 1554). 
   >|Srila Jiva Gosvami completed the Laghu-tosani in the year 
   >|Sakabda 1504 (A.D. 1582).
 334|The subject matter of the Hari-bhakti-vilasa, by Sri 
   >|Sanatana Gosvami, was collected by Srila Gopala Bhatta 
   >|Gosvami and is known as a vaisnava-smrti. This vaisnava-
   >|smrti-grantha was finished in twenty chapters, known as 
   >|vilasas. In the first vilasa there is a description of how 
   >|a relationship is established between the spiritual master 
   >|and the disciple, and mantras are explained. In the second 
   >|vilasa, the process of initiation is described. In the 
   >|third vilasa, the methods of Vaisnava behavior are given, 
   >|with emphasis on cleanliness, constant remembrance of the 
   >|Supreme Personality of Godhead, and the chanting of the 
   >|mantras given by the initiating spiritual master. In the 
   >|fourth vilasa are descriptions of samskara, the reformatory 
   >|method; tilaka, the application of twelve tilakas on twelve 
   >|places of the body; mudra, marks on the body; mala, 
   >|chanting with beads; and guru-puja, worship of the 
   >|spiritual master. In the fifth vilasa, one is instructed on 
   >|how to make a place to sit for meditation, and there are 
   >|descriptions of breathing exercises, meditation and worship 
   >|of the salagrama-sila representation of Lord Visnu. In the 
   >|sixth vilasa, the required practices for inviting the 
   >|transcendental form of the Lord and bathing Him are given. 
   >|In the seventh vilasa, one is instructed on how to collect 
   >|flowers used for the worship of Lord Visnu. In the eighth 
   >|vilasa, there is a description of the Deity and 
   >|instructions on how to set up incense, light lamps, make 
   >|offerings, dance, play music, beat drums, garland the Deity,
   >| offer prayers and obeisances and counteract offenses. In 
   >|the ninth vilasa, there are descriptions about collecting 
   >|tulasi leaves, offering oblations to forefathers according 
   >|to Vaisnava rituals, and offering food. In the tenth vilasa 
   >|there are descriptions of the devotees of the Lord (
   >|Vaisnavas, or saintly persons). In the eleventh vilasa, 
   >|there are elaborate descriptions of Deity worship and the 
   >|glories of the holy name of the Lord. One is instructed on 
   >|how to chant the holy name of the Deity, and there are 
   >|discussions about offenses committed while chanting the 
   >|holy name, along with methods for getting relief from such 
   >|offenses. There are also descriptions of the glories of 
   >|devotional service and the surrendering process. In the 
   >|twelfth vilasa, Ekadasi is described. In the thirteenth 
   >|vilasa, fasting is discussed, as well as observance of the 
   >|Maha-dvadasi ceremony. In the fourteenth vilasa, different 
   >|duties for different months are outlined. In the fifteenth 
   >|vilasa, there are instructions on how to observe Ekadasi 
   >|fasting without even drinking water. There are also 
   >|descriptions of branding the body with the symbols of Visnu,
   >| discussions of Caturmasya observations during the rainy 
   >|season, and discussions of Janmastami, Parsvaikadasi, 
   >|Sravana-dvadasi, Rama-navami and Vijaya-dasami. The 
   >|sixteenth vilasa discusses duties to be observed in the 
   >|month of Kartika (October-November), or the Damodara month,
   >| or Urja, when lamps are offered in the Deity room or above 
   >|the temple. There are also descriptions of the Govardhana-
   >|puja and Ratha-yatra. The seventeenth vilasa discusses 
   >|preparations for Deity worship, maha-mantra chanting and 
   >|the process of japa. In the eighteenth vilasa the different 
   >|forms of Sri Visnu are described. The nineteenth vilasa 
   >|discusses the establishment of the Deity and the rituals 
   >|observed in bathing the Deity before installation. The 
   >|twentieth vilasa discusses the construction of temples, 
   >|referring to those constructed by the great devotees. The 
   >|details of the Hari-bhakti-vilasa-grantha are given by Sri 
   >|Kaviraja Gosvami in the Madhya-lila (24.329 â€“345). The 
   >|descriptions given in those verses by Krsnadasa Kaviraja 
   >|Gosvami are actually a description of those portions 
   >|compiled by Gopala Bhatta Gosvami. According to Srila 
   >|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura, the regulative 
   >|principles of devotional service compiled by Gopala Bhatta 
   >|Gosvami do not strictly follow our Vaisnava principles. 
   >|Actually, Gopala Bhatta Gosvami collected only a summary of 
   >|the elaborate descriptions of Vaisnava regulative 
   >|principles from the Hari-bhakti-vilasa. It is Srila 
   >|Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami's opinion, however, that 
   >|to follow the Hari-bhakti-vilasa strictly is to actually 
   >|follow the Vaisnava rituals in perfect order. He claims 
   >|that the smarta-samaja, which is strictly followed by caste 
   >|brahmanas, has influenced portions that Gopala Bhatta 
   >|Gosvami collected from the original Hari-bhakti-vilasa. It 
   >|is therefore very difficult to find out Vaisnava directions 
   >|from the book of Gopala Bhatta Gosvami. It is better to 
   >|consult the commentary made by Sanatana Gosvami himself for 
   >|the Hari-bhakti-vilasa under the name of Dig-darsini-tika. 
   >|Some say that the same commentary was compiled by Gopinatha-
   >|puja Adhikari, who was engaged in the service of Sri Radha-
   >|ramanaji and who happened to be one of the disciples of 
   >|Gopala Bhatta Gosvami.
 335|Regarding the Brhad-bhagavatamrta, there are two parts, 
   >|both of which deal with the discharge of devotional 
   >|service. The first part is an analytical study of 
   >|devotional service, in which there is also a description of 
   >|different planets, including the earth, the heavenly 
   >|planets, Brahma-loka and Vaikuntha-loka. There are also 
   >|descriptions of the devotees, including intimate devotees, 
   >|most intimate devotees and complete devotees. The second 
   >|part describes the glories of the spiritual world, known as 
   >|Goloka-mahatmya-nirupana, as well as the process of 
   >|renunciation of the material world. It also describes real 
   >|knowledge, devotional service, the spiritual world, love of 
   >|Godhead, attainment of life's destination, and the bliss of 
   >|the world. In this way there are seven chapters in each 
   >|part, fourteen chapters in all.
 336|The Dasama-tippani is a commentary on the Tenth Canto of 
   >|Srimad-Bhagavatam. Another name for this commentary is 
   >|Brhad-vaisnava-tosani-tika. In the Bhakti-ratnakara, it is 
   >|said that the Dasama-tippani was finished in 1476 Sakabda (
   >|A.D. 1554).
 337|Madhya 1.36
 338|TEXT 36
 339|TEXT
 340|ei saba grantha kaila gosani sanatana
 341|rupa-gosani kaila yata, ke karu ganana
 342|SYNONYMS
 343|ei saba-all these; grantha-scriptures; kaila-compiled; 
   >|gosani sanatana-Sanatana Gosvami; rupa-gosani-Rupa Gosvami; 
   >|kaila-did; yata-all; ke-who; karu ganana-can count.
 344|TRANSLATION
 345|We have already given the names of four books compiled by 
   >|Sanatana Gosvami. Similarly, Srila Rupa Gosvami has also 
   >|compiled many books, which no one can even count.
 346|Madhya 1.37
 347|TEXT 37
 348|TEXT
 349|pradhana pradhana kichu kariye ganana
 350|laksa granthe kaila vraja-vilasa varnana
 351|SYNONYMS
 352|pradhana pradhana-the most important ones; kichu-some; 
   >|kariye-I do; ganana-enumeration; laksa-100, 000 
   >|; granthe-in verses; kaila-did; vraja-vilasa-of 
   >|the pastimes of the Lord in Vrndavana; varnana-description.
 353|TRANSLATION
 354|I shall therefore enumerate the chief books compiled by 
   >|Srila Rupa Gosvami. He has described the pastimes of 
   >|Vrndavana in 100, 000 verses.
 355|Madhya 1.38
 356|TEXT 38
 357|TEXT
 358|rasamrta-sindhu, ara vidagdha-madhava
 359|ujjvala-nilamani, ara lalita-madhava
 360|SYNONYMS
 361|rasamrta-sindhu-the Bhakti-rasamrta-sindhu; ara-and;
   >| vidagdha-madhava- the Vidagdha-madhava; ujjvala-
   >|nilamani- the Ujjvala-nilamani; ara-and; lalita-
   >|madhava- the  Lalita-madhava.
 362|TRANSLATION
 363|The books compiled by Sri Rupa Gosvami include the Bhakti-
   >|rasamrta-sindhu, Vidagdha-madhava, Ujjvala-nilamani and 
   >|Lalita-madhava.
 364|Madhya 1.40
 365|TEXTS 39–40
 366|TEXT
 367|dana-keli-kaumudi, ara bahu stavavali
 368|astadasa lila-cchanda, ara padyavali
 369|govinda-virudavali, tahara laksana
 370|mathura-mahatmya, ara nataka-varnana
 371|SYNONYMS
 372|dana-keli-kaumudi-the Dana-keli-kaumudi; ara-and; 
   >|bahu stavavali-many prayers; astadasa-eighteen; lila-
   >|cchanda-chronological pastimes; ara-and; padyavali- the 
   >|Padyavali; govinda-virudavali- the  Govinda-
   >|virudavali; tahara laksana-the symptoms of the book; 
   >|mathura-mahatmya-the glories of Mathura; ara nataka-varnana-
   >|and descriptions of drama (Nataka-candrika).
 373|TRANSLATION
 374|Srila Rupa Gosvami also compiled the Dana-keli-kaumudi, 
   >|Stavavali, Lila-cchanda, Padyavali, Govinda-virudavali, 
   >|Mathura-mahatmya and Nataka-varnana.
 375|Madhya 1.41
 376|TEXT 41
 377|TEXT
 378|laghu-bhagavatamrtadi ke karu ganana
 379|sarvatra karila vraja-vilasa varnana
 380|SYNONYMS
 381|laghu-bhagavatamrta-adi-another list, containing Laghu-
   >|bhagavatamrta; ke-who; karu ganana-can count; sarvatra-
   >|everywhere; karila-did; vraja-vilasa-of the pastimes of 
   >|Vrndavana; varnana-description.
 382|TRANSLATION
 383|Who can count the rest of the books (headed by the Laghu-
   >|bhagavatamrta) written by Srila Rupa Gosvami? He has 
   >|described the pastimes of Vrndavana in all of them.
 384|PURPORT
 385|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati has given a description of 
   >|these books. The Bhakti-rasamrta-sindhu is a great book of 
   >|instruction on how to develop devotional service to Lord 
   >|Krsna and follow the transcendental process. It was 
   >|finished in the year 1463 Sakabda (A.D. 1541). This book is 
   >|divided into four parts: purva-vibhaga (eastern division), 
   >|daksina-vibhaga (southern division), pascima-vibhaga (
   >|western division) and uttara-vibhaga (northern division). 
   >|In the purva-vibhaga, there is a description of the 
   >|permanent development of devotional service. The general 
   >|principles of devotional service, the execution of 
   >|devotional service, ecstasy in devotional service and 
   >|ultimately the attainment of love of Godhead are described. 
   >|In this way there are four laharis (waves) in this division 
   >|of the ocean of the nectar of devotion.
 386|In the daksina-vibhaga (southern division) there is a 
   >|general description of the mellow (relationship) called 
   >|bhakti-rasa, which is derived from devotional service. 
   >|There are also descriptions of the stages known as vibhava, 
   >|anubhava, sattvika, vyabhicari and sthayi-bhava, all on 
   >|this high platform of devotional service. Thus there are 
   >|five waves in the daksina-vibhaga division. In the western 
   >|division (pascima-vibhaga) there is a description of the 
   >|chief transcendental humors derived from devotional service.
   >| These are known as mukhya-bhakti-rasa-nirupana, or 
   >|attainment of the chief humors or feelings in the execution 
   >|of devotional service. In that part there is a description 
   >|of devotional service in neutrality, further development in 
   >|love and affection (called servitude), further development 
   >|in fraternity, further development in parenthood, or 
   >|parental love, and finally conjugal love between Krsna and 
   >|His devotees. Thus there are five waves in the western 
   >|division.
 387|In the northern division (uttara-vibhaga) there is a 
   >|description of the indirect mellows of devotional service-
   >|namely, devotional service in laughter, devotional service 
   >|in wonder, and devotional service in chivalry, pity, anger, 
   >|dread and ghastliness. There are also mixing of mellows and 
   >|the transgression of different humors. Thus there are nine 
   >|waves in this part. This is but a brief outline of the 
   >|Bhakti-rasamrta-sindhu.
 388|The Vidagdha-madhava is a drama of Lord Krsna's pastimes in 
   >|Vrndavana. Srila Rupa Gosvami finished this book in the 
   >|year 1454 Sakabda (A.D. 1532). The first part of this drama 
   >|is called venu-nada-vilasa, the second part manmatha-lekha, 
   >|the third part radha-sanga, the fourth part venu-harana, 
   >|the fifth part radha-prasadana, the sixth part sarad-vihara,
   >| and the seventh and last part gauri-vihara.
 389|There is also a book called Ujjvala-nilamani, a 
   >|transcendental account of loving affairs that includes 
   >|metaphor, analogy and higher bhakti sentiments. Devotional 
   >|service in conjugal love is described briefly in the Bhakti-
   >|rasamrta-sindhu, but it is very elaborately discussed in 
   >|the Ujjvala-nilamani. This book describes different types 
   >|of lovers, their assistants, and those who are very dear to 
   >|Krsna. There is also a description of Srimati Radharani and 
   >|other female lovers, as well as various group leaders. 
   >|Messengers and the constant associates, as well as others 
   >|who are very dear to Krsna, are all described. The book 
   >|also relates how love of Krsna is awakened and describes 
   >|the ecstatic situation, the devotional situation, permanent 
   >|ecstasy, disturbed ecstasy, steady ecstasy, different 
   >|positions of different dresses, feelings of separation, 
   >|prior attraction, anger in attraction, varieties of loving 
   >|affairs, separation from the beloved, meeting with the 
   >|beloved, and both direct and indirect enjoyment between the 
   >|lover and the beloved. All this has been very elaborately 
   >|described.
 390|Similarly, the Lalita-madhava is a description of Krsna's 
   >|pastimes in Dvaraka. These pastimes were made into a drama, 
   >|and the work was finished in the year 1459 Sakabda. The 
   >|first part deals with festivities in the evening, the 
   >|second with the killing of the Sankhacuda, the third with 
   >|maddened Srimati Radharani, the fourth with Radharani's 
   >|proceeding toward Krsna, the fifth with the achievement of 
   >|Candravali, the sixth with the achievement of Lalita, the 
   >|seventh with the meeting in Nava-vrndavana, the eighth with 
   >|the enjoyment in Nava-vrndavana, the ninth with looking 
   >|over pictures, and the tenth with complete satisfaction of 
   >|the mind. Thus the entire drama is divided into ten parts.
 391|The Laghu-bhagavatamrta is divided into two parts. The 
   >|first is called "The Nectar of Krsna" and the second "The 
   >|Nectar of Devotional Service." The importance of Vedic 
   >|evidence is stressed in the first part, and this is 
   >|followed by a description of the original form of the 
   >|Supreme Personality of Godhead as Sri Krsna and 
   >|descriptions of His pastimes and expansions in svamsa (
   >|personal forms) and vibhinnamsa. According to different 
   >|absorptions, the incarnations are called avesa and tad-
   >|ekatma. The first incarnation is divided into three 
   >|purusavataras-namely, Maha-Visnu, Garbhodakasayi Visnu and 
   >|Ksirodakasayi Visnu. Then there are the three incarnations 
   >|of the modes of nature-namely, Brahma, Visnu and Mahesvara (
   >|Siva). All the paraphernalia used in the service of the 
   >|Lord is transcendental, beyond the three qualities of this 
   >|material world. There is also a description of twenty-five 
   >|lila-avataras, namely Catuhsana  (the Kumaras), Narada,
   >| Varaha, Matsya, Yajna, Nara-narayana Rsi, Kapila, 
   >|Dattatreya, Hayagriva, Hamsa, Prsnigarbha, Rsabha, Prthu, 
   >|Nrsimha, Kurma, Dhanvantari, Mohini, Vamana, Parasurama, 
   >|Dasarathi, Krsna-dvaipayana, Balarama, Vasudeva, Buddha and 
   >|Kalki. There are also fourteen incarnations of Manu: Yajna, 
   >|Vibhu, Satyasena, Hari, Vaikuntha, Ajita, Vamana, 
   >|Sarvabhauma, Rsabha, Visvaksena, Dharmasetu, Sudhama, 
   >|Yogesvara and Brhadbhanu. There are also four incarnations 
   >|for the four yugas, and their colors are described as white,
   >| red, blackish and black (sometimes yellow, as in the case 
   >|of Lord Caitanya Mahaprabhu). There are different types of 
   >|millenniums and incarnations for those millenniums. The 
   >|categories called avesa, prabhava, vaibhava and para 
   >|constitute different situations for the different 
   >|incarnations. According to specific pastimes, the names are 
   >|spiritually empowered. There are also descriptions of the 
   >|difference between the powerful and the power, and the 
   >|inconceivable activities of the Supreme Lord.
 392|Sri Krsna is the original Supreme Personality of Godhead, 
   >|and no one is greater than Him. He is the source of all 
   >|incarnations. In the Laghu-bhagavatamrta there are 
   >|descriptions of His partial incarnations, a description of 
   >|the impersonal Brahman effulgence (actually the bodily 
   >|effulgence of Sri Krsna), the superexcellence of Sri Krsna'
   >|s pastimes as an ordinary human being with two hands and so 
   >|forth. There is nothing to compare with the two-armed form 
   >|of the Lord. In the spiritual world (vaikuntha-jagat) there 
   >|is no distinction between the owner of the body and the 
   >|body itself. In the material world the owner of the body is 
   >|called the soul, and the body is called a material 
   >|manifestation. In the Vaikuntha world, however, there is no 
   >|such distinction. Lord Sri Krsna is unborn, and His 
   >|appearance as an incarnation is perpetual. Krsna's pastimes 
   >|are divided into two parts-manifest and unmanifest. For 
   >|example, when Krsna takes His birth within this material 
   >|world, His pastimes are considered to be manifest. However, 
   >|when He disappears, one should not think that He is 
   >|finished, for His pastimes are going on in an unmanifest 
   >|form. Varieties of humors, however, are enjoyed by the 
   >|devotees and Lord Krsna during His manifest pastimes. After 
   >|all, His pastimes in Mathura, Vrndavana and Dvaraka are 
   >|eternal and are going on perpetually somewhere in some part 
   >|of the universe.
 393|Madhya 1.42
 394|TEXT 42
 395|TEXT
 396|tanra bhratus-putra nama-sri-jiva-gosani
 397|yata bhakti-grantha kaila, tara anta nai
 398|SYNONYMS
 399|tanra-his; bhratuh-putra-nephew; nama-of the name; sri-jiva-
   >|gosani-Srila Jiva Gosvami Prabhupada; yata-all; bhakti-
   >|grantha-books on devotional service; kaila-compiled; tara-
   >|that; anta-end; nai-there is not.
 400|TRANSLATION
 401|Sri Rupa Gosvami's nephew, Srila Jiva Gosvami, has compiled 
   >|so many books on devotional service that there is no 
   >|counting them.
 402|Madhya 1.43
 403|TEXT 43
 404|TEXT
 405|sri-bhagavata-sandarbha-nama grantha-vistara
 406|bhakti-siddhantera tate dekhaiyachena para
 407|SYNONYMS
 408|sri-bhagavata-sandarbha-nama-the  Bhagavata-
   >|sandarbha; grantha-the book; vistara-very elaborate; bhakti-
   >|siddhantera-of the conclusions of devotional service; tate-
   >|in that book; dekhaiyachena-he has shown; para-the limit.
 409|TRANSLATION
 410|In Sri Bhagavata-sandarbha, Srila Jiva Gosvami has written 
   >|conclusively about the ultimate end of devotional service.
 411|PURPORT
 412|The Bhagavata-sandarbha is also known as the Sat-sandarbha. 
   >|In the first part, called Tattva-sandarbha, it is proved 
   >|that Srimad-Bhagavatam is the most authoritative evidence 
   >|directly pointing to the Absolute Truth. The second 
   >|Sandarbha, called Bhagavat-sandarbha, draws a distinction 
   >|between impersonal Brahman and localized Paramatma and 
   >|describes the spiritual world and the domination of the 
   >|mode of goodness devoid of contamination by the other two 
   >|material modes. In other words, there is a vivid 
   >|description of the transcendental position known as suddha-
   >|sattva. Material goodness is apt to be contaminated by the 
   >|other two material qualities-ignorance and passion-but when 
   >|one is situated in the suddha-sattva position, there is no 
   >|chance for such contamination. It is a spiritual platform 
   >|of pure goodness. The potency of the Supreme Lord and the 
   >|living entity is also described, and there is a description 
   >|of the inconceivable energies and varieties of energies of 
   >|the Lord. The potencies are divided into categories-
   >|internal, external, personal, marginal and so forth. There 
   >|are also discussions of the eternality of Deity worship, 
   >|the omnipotence of the Deity, His all-pervasiveness, His 
   >|giving shelter to everyone, His subtle and gross potencies, 
   >|His personal manifestations, His expressions of form, 
   >|quality and pastimes, His transcendental position and His 
   >|complete form. It is also stated that everything pertaining 
   >|to the Absolute has the same potency and that the spiritual 
   >|world, the associates in the spiritual world and the 
   >|threefold energies of the Lord in the spiritual world are 
   >|all transcendental. There are further discussions 
   >|concerning the difference between the impersonal Brahman 
   >|and the Personality of Godhead, the fullness of the 
   >|Personality of Godhead, the objective of all Vedic 
   >|knowledge, the personal potencies of the Lord, and the 
   >|Personality of Godhead as the original author of Vedic 
   >|knowledge.
 413|The third Sandarbha is called Paramatma-sandarbha, and in 
   >|this book there is a description of Paramatma (the 
   >|Supersoul) and an explanation of how the Supersoul exists 
   >|in millions and millions of living entities. There are 
   >|discussions of the differences between the qualitative 
   >|incarnations, and discourses concerning the living entities,
   >| maya, the material world, the theory of transformation, 
   >|the illusory energy, the sameness of this world and the 
   >|Supersoul, and the truth about this material world. In this 
   >|connection, the opinions of Sridhara Svami are given. It is 
   >|stated that the Supreme Personality of Godhead, although 
   >|devoid of material qualities, superintends all material 
   >|activities. There is also a discussion of how the lila-
   >|avatara incarnations respond to the desires of the devotees 
   >|and how the Supreme Personality of Godhead is characterized 
   >|by six opulences.
 414|The fourth Sandarbha is called Krsna-sandarbha, and in this 
   >|book Krsna is proved to be the Supreme Personality of 
   >|Godhead. There are discussions of Krsna's pastimes and 
   >|qualities, His superintendence of the purusa-avataras, and 
   >|so forth. The opinions of Sridhara Svami are corroborated. 
   >|In each and every scripture, the supremacy of Krsna is 
   >|stressed. Baladeva, Sankarsana and other expansions of 
   >|Krsna are emanations of Maha-Sankarsana. All the 
   >|incarnations and expansions exist simultaneously in the 
   >|body of Krsna, who is described as two-handed. There are 
   >|also descriptions of the Goloka planet, Vrndavana (the 
   >|eternal place of Krsna), the identity of Goloka and 
   >|Vrndavana, the Yadavas and the cowherd boys (both eternal 
   >|associates of Krsna), the equality of the 
   >|manifest and unmanifest pastimes, Sri Krsna's manifestation 
   >|in Gokula, the queens of Dvaraka as expansions of the 
   >|internal potency, and, superior to them, the superexcellent 
   >|gopis. There is also a list of the gopis' names and a 
   >|discussion of the topmost position of Srimati Radharani.
 415|The fifth Sandarbha is called Bhakti-sandarbha, and in this 
   >|book there is a discussion of how devotional service can be 
   >|directly executed, and how such service can be adjusted, 
   >|either directly or indirectly. There is a discussion of the 
   >|knowledge of all kinds of scripture, the establishment of 
   >|the Vedic institution of varnasrama, bhakti as superior to 
   >|fruitive activity, and so forth. It is also stated that 
   >|without devotional service even a brahmana is condemned. 
   >|There are discussions of the process of karma-tyaga (the 
   >|giving of the results of karma to the Supreme Personality 
   >|of Godhead), and the practices of mystic yoga and 
   >|philosophical speculation, which are deprecated as simply 
   >|hard labor. Worship of the demigods is discouraged, and 
   >|worship of a Vaisnava is considered exalted. No respect is 
   >|given to the nondevotees. There are discussions of how one 
   >|can be liberated even in this life (jivan-mukta), Lord Siva 
   >|as a devotee, and how a bhakta and his devotional service 
   >|are eternally existing. It is stated that through bhakti 
   >|one can attain all success because bhakti is 
   >|transcendental to the material qualities. There is a 
   >|discussion of how the self is manifest through bhakti. 
   >|There is also a discussion of the self's bliss, as well as 
   >|how bhakti, even imperfectly executed, enables one to 
   >|attain the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead.
   >| Unmotivated devotional service is highly praised, and an 
   >|explanation is given of how each devotee can achieve the 
   >|platform of unmotivated service by association with other 
   >|devotees. There is a discussion of the differences between 
   >|the maha-bhagavata and the ordinary devotee, the symptoms 
   >|of philosophical speculation, the symptoms of self-worship, 
   >|or ahangrahopasana, the symptoms of devotional service, the 
   >|symptoms of imaginary perfection, the acceptance of 
   >|regulative principles, service to the spiritual master, the 
   >|maha-bhagavata (liberated devotee) and service to him, 
   >|service to Vaisnavas in general, the principles of hearing, 
   >|chanting, remembering and serving the lotus feet of the 
   >|Lord, offenses in worship, offensive effects, prayers, 
   >|engaging oneself as an eternal servant of the Lord, making 
   >|friendships with the Lord and surrendering everything for 
   >|His pleasure. There is also a discussion of raganuga-bhakti 
   >|(spontaneous love of Godhead), of the specific purpose of 
   >|becoming a devotee of Lord Krsna, and a comparative study 
   >|of other perfectional stages.
 416|The sixth Sandarbha is called Priti-sandarbha, a thesis on 
   >|love of Godhead. Here it is stated that through love of 
   >|Godhead, one becomes perfectly liberated and attains the 
   >|highest goal of life. A distinction is made between the 
   >|liberated condition of a personalist and that of an 
   >|impersonalist, and there is a discussion of liberation 
   >|during one's lifetime as distinguished from liberation from 
   >|material bondage. Of all kinds of liberation, liberation in 
   >|loving service to the Lord is described as the most exalted,
   >| and meeting the Supreme Personality of Godhead face to 
   >|face is shown to be the highest perfection of life. 
   >|Immediate liberation is contrasted with liberation by a 
   >|gradual process. Both realization of Brahman and meeting 
   >|with the Supreme Personality of Godhead are described as 
   >|liberation within one's lifetime, but meeting with the 
   >|Supreme Personality of Godhead, both internally and 
   >|externally, is shown to be superexcellent, above the 
   >|transcendental realization of the Brahman effulgence. There 
   >|is a comparative study of liberation as salokya, samipya 
   >|and sarupya. Samipya is better than salokya. Devotional 
   >|service is considered to be liberation with greater 
   >|facilities, and there is a discussion of how to obtain it. 
   >|There are also discussions of the transcendental state one 
   >|achieves after attaining the devotional platform, which is 
   >|the exact position of love of Godhead; the marginal 
   >|symptoms of transcendental love, and how it is awakened; 
   >|the distinction between so-called love and transcendental 
   >|love on the platform of love of Godhead; and different 
   >|types of humors and mellows enjoyed in relishing the lusty 
   >|affairs of the gopis, which are different from mundane 
   >|affairs, which in turn are symbolical representations of 
   >|pure love for Krsna. There are also discussions of bhakti 
   >|mixed with philosophical speculation, the superexcellence 
   >|of the love of the gopis, the difference between opulent 
   >|devotional service and loving devotional service, the 
   >|exalted position of the residents of Gokula, the 
   >|progressively exalted position of the friends of Krsna, the 
   >|gopas and the gopis in parental love with Krsna, and 
   >|finally the superexcellence of the love of the gopis and 
   >|that of Srimati Radharani. There is also a discussion of 
   >|how spiritual feelings can be present when one simply 
   >|imitates them and of how such mellows are far superior to 
   >|the ordinary mellows of mundane love, and there are 
   >|descriptions of different ecstasies, the awakening of 
   >|ecstasy, transcendental qualities, the distinction of 
   >|dhirodatta, the utmost attractiveness of conjugal love, the 
   >|ecstatic features, the permanent ecstatic features, the 
   >|mellows divided in five transcendental features of direct 
   >|loving service, and indirect loving service, considered in 
   >|seven divisions. Finally there is a discussion of 
   >|overlapping of different rasas, and there are discussions 
   >|of santa (neutrality), servitorship, taking shelter, 
   >|parental love, conjugal love, direct transcendental 
   >|enjoyment and enjoyment in separation, previous attraction 
   >|and the glories of Srimati Radharani.
 417|Madhya 1.44
 418|TEXT 44
 419|TEXT
 420|gopala-campu-name grantha-mahasura
 421|nitya-lila sthapana yahe vraja-rasa-pura
 422|SYNONYMS
 423|gopala-campu-the Gopala-campu; name-by the name; grantha-
   >|the transcendental  literature; maha-sura-most 
   >|formidable; nitya-lila-of eternal pastimes; sthapana-
   >|establishment; yahe-in which; vraja-rasa-the transcendental 
   >|mellows enjoyed in Vrndavana; pura-complete.
 424|TRANSLATION
 425|The most famous and formidable transcendental literature 
   >| is the book named Gopala-campu. In this book the 
   >|eternal pastimes of the Lord are established, and the 
   >|transcendental mellows enjoyed in Vrndavana are completely 
   >|described.
 426|PURPORT
 427|In his Anubhasya, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura 
   >|gives the following information about the Gopala-campu. The 
   >|Gopala-campu is divided into two parts. The first part is 
   >|called the eastern wave, and the second part is called the 
   >|northern wave. In the first part there are thirty-three 
   >|supplications and in the second part thirty-seven 
   >|supplications. In the first part, completed in 1510 Sakabda 
   >|(A.D. 1588), the following subject matters are discussed: (
   >|1) Vrndavana and Goloka; (2) the killing of the Putana 
   >|demon, the gopis' returning home under the instructions of 
   >|mother Yasoda, the bathing of Lord Krsna and Balarama, 
   >|snigdha-kantha and madhu-kantha; (3) the dream of mother 
   >|Yasoda; (4) the Janmastami ceremony; (5) the meeting 
   >|between Nanda Maharaja and Vasudeva, and the killing of the 
   >|Putana demon; (6) the pastimes of awakening from bed, the 
   >|deliverance of the demon Sakata, and the name-giving 
   >|ceremony; (7) the killing of the Trnavarta demon, Lord 
   >|Krsna's eating dirt, Lord Krsna's childish naughtiness, and 
   >|Lord Krsna as a thief; (8) churning of the yogurt, Krsna's 
   >|drinking from the breast of mother Yasoda, the breaking of 
   >|the yogurt pot, Krsna bound with ropes, the deliverance of 
   >|the two brothers (Yamalarjuna) and the lamentation of 
   >|mother Yasoda; (9) entering Sri Vrndavana; (10) the killing 
   >|of Vatsasura, Bakasura and Vyomasura; (11) the killing of 
   >|Aghasura and the bewilderment of Lord Brahma; (12) the 
   >|tending of the cows in the forest; (13) taking care of the 
   >|cows and chastising the Kaliya serpent; (14) the killing of 
   >|Gardabhasura (the ass demon), and the praise of Krsna; (15) 
   >|the previous attraction of the gopis; (16) the killing of 
   >|Pralambasura and the eating of the forest fire; (17) the 
   >|gopis' attempt to approach Krsna ; (18) the lifting of 
   >|Govardhana Hill; (19) bathing Krsna with milk; (20) the 
   >|return of Nanda Maharaja from the custody of Varuna and the 
   >|vision of Goloka Vrndavana by the gopas; (21) the 
   >|performance of the rituals in Katyayani-vrata and the 
   >|worship of the goddess Durga; (22) the begging of food from 
   >|the wives of the brahmanas performing sacrifices ; (23) the 
   >|meeting of Krsna and the gopis; (24) Krsna's enjoying the 
   >|company of the gopis, the disappearance of Radha and Krsna 
   >|from the scene, and the search for Them by the gopis; (25) 
   >|the reappearance of Krsna; (26) the determination of the 
   >|gopis; (27) pastimes in the waters of the Yamuna; (28) the 
   >|deliverance of Nanda Maharaja from the clutches of the 
   >|serpent; (29) various pastimes in solitary places; (30) the 
   >|killing of Sankhacuda and the Hori; (31) the killing of 
   >|Aristasura; (32) the killing of the Kesi demon; (33) the 
   >|appearance of Sri Narada Muni and a description of the year 
   >|in which the book was completed.
 428|In the second part, known as Uttara-campu, the following 
   >|subject matters are discussed: (1) attraction for 
   >|Vrajabhumi; (2) the cruel activities of Akrura; (3) Krsna's 
   >|departure for Mathura; (4) a description of the city of 
   >|Mathura; (5) the killing of Kamsa; (6) Nanda Maharaja's 
   >|separation from Krsna and Balarama; (7) Nanda Maharaja's 
   >|entrance into Vrndavana without Krsna and Balarama; (8) the 
   >|studies of Krsna and Balarama; (9) how the son of the 
   >|teacher of Krsna and Balarama was returned; (10) Uddhava's 
   >|visit to Vrndavana; (11) Radharani's talking with the 
   >|messenger bumblebee; (12) the return of Uddhava from 
   >|Vrndavana; (13) the binding of Jarasandha; (14) the killing 
   >|of the yavana Jarasandha; (15) the marriage of Balarama; (
   >|16) the marriage of Rukmini; (17) seven marriages; (18) the 
   >|killing of Narakasura, the taking of the parijata flower 
   >|from heaven and Krsna's marriage to 16,000 princesses; (19) 
   >|victory over Banasura; (20) a description of Balarama's 
   >|return to Vraja; (21) the killing of Paundraka (the 
   >|imitation Visnu); (22) the killing of Dvivida and thoughts 
   >|of Hastinapura; (23) departure for Kuruksetra; (24) how the 
   >|residents of Vrndavana and Dvaraka met at Kuruksetra; (25) 
   >|Krsna's consultation with Uddhava; (26) the deliverance of 
   >|the king; (27) the performance of the Rajasuya sacrifice; (
   >|28) the killing of Salva; (29) Krsna's considering 
   >|returning to Vrndavana; (30) Krsna's revisiting Vrndavana; (
   >|31) the adjustment of obstructions by Srimati Radharani and 
   >|others; (32) everything completed; (33) the residence of 
   >|Radha and Madhava; (34) decorating Srimati Radharani and 
   >|Krsna; (35) the marriage ceremony of Srimati Radharani and 
   >|Krsna; (36) the meeting of Srimati Radharani and Krsna; and 
   >|(37) entering Goloka.
 429|Madhya 1.45
 430|TEXT 45
 431|TEXT
 432|ei mata nana grantha kariya prakasa
 433|gosthi sahite kaila vrndavane vasa
 434|SYNONYMS
 435|ei mata-in this way; nana-various; grantha-books; kariya-
   >|making; prakasa-publication; gosthi-family members; sahite-
   >|with; kaila-did; vrndavane-at Vrndavana; vasa-residence.
 436|TRANSLATION
 437|Thus Srila Rupa Gosvami, Sanatana Gosvami and their nephew 
   >|Srila Jiva Gosvami, as well as practically all of their 
   >|family members, lived in Vrndavana and published important 
   >|books on devotional service.
 438|Madhya 1.46
 439|TEXT 46
 440|TEXT
 441|prathama vatsare advaitadi bhakta-gana
 442|prabhure dekhite kaila, niladri gamana
 443|SYNONYMS
 444|prathama-the first; vatsare-in the year; advaita-adi-headed 
   >|by Advaita Acarya; bhakta-gana-all the devotees; prabhure-
   >|the Lord; dekhite-to see; kaila-did; niladri-to Jagannatha 
   >|Puri; gamana-going.
 445|TRANSLATION
 446|The first year after Sri Caitanya Mahaprabhu accepted the 
   >|renounced order of life, all the devotees, headed by Sri 
   >|Advaita Prabhu, went to see the Lord at Jagannatha Puri.
 447|Madhya 1.47
 448|TEXT 47
 449|TEXT
 450|ratha-yatra dekhi' tahan rahila cari-masa
 451|prabhu-sange nrtya-gita parama ullasa
 452|SYNONYMS
 453|ratha-yatra-the car festival; dekhi'-seeing; tahan-there; 
   >|rahila-remained; cari-masa-four months; prabhu-sange-with 
   >|the Lord; nrtya-gita-chanting and dancing; parama-greatest; 
   >|ullasa-pleasure.
 454|TRANSLATION
 455|After attending the Ratha-yatra ceremony at Jagannatha Puri,
   >| all the devotees remained there for four months, greatly 
   >|enjoying the company of Sri Caitanya Mahaprabhu by 
   >|performing kirtana [chanting and dancing].
 456|Madhya 1.48
 457|TEXT 48
 458|TEXT
 459|vidaya samaya prabhu kahila sabare
 460|pratyabda asibe sabe gundica dekhibare
 461|SYNONYMS
 462|vidaya-departing; samaya-at the time; prabhu-the Lord; 
   >|kahila-said; sabare-unto everyone; pratyabda-every year; 
   >|asibe-you should come; sabe-all; gundica-
   >|Gundica; dekhibare-to see.
 463|TRANSLATION
 464|At the time of departure, the Lord requested all the 
   >|devotees, "Please come here every year to see the Ratha-
   >|yatra festival of Lord Jagannatha's journey to the Gundica 
   >|temple."
 465|PURPORT
 466|There is a temple named Gundica at Sundaracala. Lord 
   >|Jagannatha, Baladeva and Subhadra are pushed in their three 
   >|cars from the temple in Puri to the Gundica temple in 
   >|Sundaracala. In Orissa, this Ratha-yatra festival is known 
   >|as Jagannatha's journey to Gundica. Whereas others speak of 
   >|it as the Ratha-yatra festival, the residents of Orissa 
   >|refer to it as Gundica-yatra.
 467|Madhya 1.49
 468|TEXT 49
 469|TEXT
 470|prabhu-ajnaya bhakta-gana pratyabda asiya
 471|gundica dekhiya ya'na prabhure miliya
 472|SYNONYMS
 473|prabhu-ajnaya-upon the order of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; bhakta-gana-all the devotees; pratyabda-every 
   >|year; asiya-coming there; gundica-the festival of Gundica-
   >|yatra; dekhiya-seeing; ya'na-return; prabhure-the Lord; 
   >|miliya-meeting.
 474|TRANSLATION
 475|Following the order of Sri Caitanya Mahaprabhu, all the 
   >|devotees used to visit Lord Caitanya Mahaprabhu every year. 
   >|They would see the Gundica festival at Jagannatha Puri and 
   >|then return home after four months.
 476|Madhya 1.50
 477|TEXT 50
 478|TEXT
 479|vimsati vatsara aiche kaila gatagati
 480|anyonye dunhara dunha vina nahi sthiti
 481|SYNONYMS
 482|vimsati-twenty; vatsara-years; aiche-thus; kaila-did; gata-
   >|agati-going and coming; anyonye-mutually; dunhara-of Lord 
   >|Caitanya and the devotees; dunha-the two; vina-without; 
   >|nahi-there is not; sthiti-peace.
 483|TRANSLATION
 484|For twenty consecutive years this meeting took place, and 
   >|the situation became so intense that the Lord and the 
   >|devotees could not be happy without meeting one another.
 485|Madhya 1.51
 486|TEXT 51
 487|TEXT
 488|sesa ara yei rahe dvadasa vatsara
 489|krsnera viraha-lila prabhura antara
 490|SYNONYMS
 491|sesa-at the end; ara-the balance; yei-whatever; rahe-
   >|remains; dvadasa vatsara-twelve years; krsnera-of Lord 
   >|Krsna; viraha-lila-the pastimes of separation; prabhura-the 
   >|Lord; antara-within.
 492|TRANSLATION
 493|The last twelve years were simply devoted to relishing the 
   >|pastimes of Krsna in separation within the heart of the 
   >|Lord.
 494|PURPORT
 495|Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu enjoyed the position of the 
   >|gopis in separation from Krsna. When Krsna left the gopis 
   >|and went to Mathura, the gopis cried for Him the rest of 
   >|their lives, feeling intense separation from Him. This 
   >|ecstatic feeling of separation was specifically advocated 
   >|by Lord Caitanya Mahaprabhu through His actual 
   >|demonstrations.
 496|Madhya 1.52
 497|TEXT 52
 498|TEXT
 499|nirantara ratri-dina viraha unmade
 500|hase, kande, nace, gaya parama visade
 501|SYNONYMS
 502|nirantara-without cessation; ratri-dina-night and day; 
   >|viraha-of separation; unmade-in madness; hase-laughs; kande-
   >|cries; nace-dances; gaya-chants; parama-great; visade-in 
   >|moroseness.
 503|TRANSLATION
 504|In the attitude of separation, Lord Caitanya Mahaprabhu 
   >|appeared mad both day and night. Sometimes He laughed, and 
   >|sometimes He cried; sometimes He danced, and sometimes He 
   >|chanted in great sorrow.
 505|Madhya 1.53
 506|TEXT 53
 507|TEXT
 508|ye kale karena jagannatha darasana
 509|mane bhave, kuruksetre panachi milana
 510|SYNONYMS
 511|ye kale-at those times; karena-does; jagannatha-Lord 
   >|Jagannatha; darasana-visiting; mane-within the mind; bhave-
   >|thinks; kuru-ksetre-on the field of Kuruksetra; panachi-I 
   >|have gotten; milana-meeting.
 512|TRANSLATION
 513|At those times, Sri Caitanya Mahaprabhu would visit Lord 
   >|Jagannatha. Then His feelings exactly corresponded to those 
   >|of the gopis when they saw Krsna at Kuruksetra after long 
   >|separation. Krsna had come to Kuruksetra with His brother 
   >|and sister to visit.
 514|PURPORT
 515|When Krsna was performing yajna (sacrifice) at Kuruksetra, 
   >|He invited all the inhabitants of Vrndavana to come see Him.
   >| Lord Caitanya's heart was always filled with separation 
   >|from Krsna, but as soon as He had the opportunity to visit 
   >|the Jagannatha temple, He became fully absorbed in the 
   >|thoughts of the gopis who came to see Krsna at Kuruksetra.
 516|Madhya 1.54
 517|TEXT 54
 518|TEXT
 519|ratha-yatraya age yabe karena nartana
 520|tahan ei pada matra karaye gayana
 521|SYNONYMS
 522|ratha-yatraya-in the car festival; age-in front; yabe-when; 
   >|karena-does; nartana-dancing; tahan-there; ei-this; pada-
   >|stanza; matra-only; karaye-does; gayana-singing.
 523|TRANSLATION
 524|When Caitanya Mahaprabhu used to dance before the car 
   >|during the festival, He always sang the following two lines.
 525|Madhya 1.55
 526|TEXT 55
 527|TEXT
 528|seita parana-natha painu
 529|yaha lagi' madana-dahane jhuri genu
 530|SYNONYMS
 531|seita-that; parana-natha-Lord of My life; painu-I have 
   >|gotten; yaha-whom; lagi'-for; madana-dahane-in the fire of 
   >|lusty desire; jhuri-burning; genu-I have become.
 532|TRANSLATION
 533|"I have gotten that Lord of My life, for whom I was burning 
   >|in the fire of lusty desires."
 534|PURPORT
 535|In Srimad-Bhagavatam (10.29.15) it is stated:
 536|kamam krodham bhayam sneham aikyam sauhrdam eva ca
 537|nityam harau vidadhato yanti  tan-mayatam hi te
    
    
 538|The word kama means lusty desire, bhaya means fear, and 
   >|krodha means anger. If one somehow or other approaches 
   >|Krsna, his life becomes successful. The gopis approached 
   >|Krsna with lusty desire. Krsna was a very beautiful boy, 
   >|and they wanted to meet and enjoy His company. But this 
   >|lusty desire is different from that of the material world. 
   >|It appears like mundane lust, but in actuality it is the 
   >|highest form of attraction to Krsna. Caitanya Mahaprabhu 
   >|was a sannyasi; He left home and everything else. He could 
   >|certainly not be induced by any mundane lusty desires. So 
   >|when He used the word madana-dahane ("in the fire of lusty 
   >|desire"), He meant that out of pure love for Krsna He was 
   >|burning in the fire of separation from Krsna. Whenever He 
   >|met Jagannatha, either in the temple or during the Ratha-
   >|yatra, Caitanya Mahaprabhu used to think, "Now I have 
   >|gotten the Lord of My life and soul."
 539|Madhya 1.56
 540|TEXT 56
 541|TEXT
 542|ei dhuya-gane nacena dvitiya prahara
 543|krsna lana vraje yai-e-bhava antara
 544|SYNONYMS
 545|ei dhuya-gane-in the repetition of this song; nacena-He 
   >|dances; dvitiya prahara-the second period of the day; krsna 
   >|lana-taking Krsna; vraje yai-let Me go back to Vrndavana; e-
   >|bhava-this ecstasy; antara-within.
 546|TRANSLATION
 547|Lord Caitanya Mahaprabhu used to sing this song [seita 
   >|parana-natha] especially during the latter part of the day, 
   >|and He would think, "Let Me take Krsna and go back to 
   >|Vrndavana." This ecstasy was always filling His heart.
 548|PURPORT
 549|Being always absorbed in the ecstasy of Srimati Radharani, 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu felt the same separation from Krsna 
   >|that Srimati Radharani felt when Krsna left Vrndavana and 
   >|went to Mathura. This ecstatic feeling is very helpful in 
   >|attaining love of God in separation. Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu has taught everyone that one should not be 
   >|overly anxious to see the Lord, but should rather feel 
   >|separation from Him in ecstasy. It is actually better to 
   >|feel separation from Him than to desire to see Him face to 
   >|face. When the gopis of Vrndavana, the residents of Gokula, 
   >|met Krsna at Kuruksetra during the solar eclipse, they 
   >|wanted to take Krsna back to Vrndavana. Sri Krsna Caitanya 
   >|Mahaprabhu also felt the same ecstasy as soon as He saw 
   >|Jagannatha in the temple or on the Ratha-yatra car. The 
   >|gopis of Vrndavana did not like the opulence of Dvaraka. 
   >|They wanted to take Krsna to the village of Vrndavana and 
   >|enjoy His company in the groves. This desire was also felt 
   >|by Sri Caitanya Mahaprabhu, and He danced in ecstasy before 
   >|the Ratha-yatra festival when Lord Jagannatha went to 
   >|Gundica.
 550|Madhya 1.57
 551|TEXT 57
 552|TEXT
 553|ei bhave nrtya-madhye pade eka sloka
 554|sei slokera artha keha nahi bujhe loka
 555|SYNONYMS
 556|ei bhave-in this ecstasy; nrtya-madhye-during the dancing; 
   >|pade-recites; eka-one; sloka-verse; sei slokera-of that 
   >|verse; artha-the meaning; keha-anyone; nahi-not; bujhe-
   >|understands; loka-person.
 557|TRANSLATION
 558|In that ecstasy, Sri Caitanya Mahaprabhu recited a verse 
   >|when dancing in front of Lord Jagannatha. Almost no one 
   >|could understand the meaning of that verse.
 559|Madhya 1.58
 560|TEXT 58
 561|TEXT
 562|yah kaumara-harah sa eva hi varas ta eva caitra-ksapas
 563|te conmilita-malati-surabhayah praudhah kadambanilah
 564|sa caivasmi tathapi tatra surata-vyapara-lila-vidhau
 565|reva-rodhasi vetasi-taru-tale cetah samutkanthate
 566|SYNONYMS
 567|yah-that same person who; kaumara-harah-the thief of my 
   >|heart during youth; sah-he; eva hi-certainly; varah-lover; 
   >|tah-these; eva-certainly; caitra-ksapah-moonlit nights of 
   >|the month of Caitra; te-those; ca-and; unmilita-fructified; 
   >|malati-of malati flowers; surabhayah-fragrances; praudhah-
   >|full; kadamba-with the fragrance of the kadamba flower; 
   >|anilah-the breezes; sa-that one; ca-also; eva-certainly; 
   >|asmi-I am; tatha api-still; tatra-there; surata-vyapara-
   >|in intimate transactions; lila-of pastimes; vidhau-in the 
   >|manner; reva-of the river named Reva; rodhasi-on the bank; 
   >|vetasi-of the name Vetasi; taru-tale-underneath the tree; 
   >|cetah-my mind; samutkanthate-is very eager to go.
 568|TRANSLATION
 569|"That very personality who stole away my heart during my 
   >|youth is now again my master. These are the same moonlit 
   >|nights of the month of Caitra. The same fragrance of malati 
   >|flowers is there, and the same sweet breezes are blowing 
   >|from the kadamba forest. In our intimate relationship, I am 
   >|also the same lover, yet still my mind is not happy here. I 
   >|am eager to go back to that place on the bank of the Reva 
   >|under the Vetasi tree. That is my desire."
 570|PURPORT
 571|This verse appears in the Padyavali (386), an anthology of 
   >|verses compiled by Srila Rupa Gosvami.
 572|Madhya 1.59
 573|TEXT 59
 574|TEXT
 575|ei slokera artha jane ekale svarupa
 576|daive se vatsara tahan giyachena rupa
 577|SYNONYMS
 578|ei-this; slokera-of the verse; artha-the meaning; jane-
   >|knows; ekale-alone; svarupa-Svarupa Damodara; daive-by 
   >|chance; se vatsara-that year; tahan-there; giyachena-went; 
   >|rupa-Srila Rupa Gosvami.
 579|TRANSLATION
 580|This verse appears to be the hankering between some 
   >|ordinary boy and girl, but its actual deep meaning was 
   >|known only to Svarupa Damodara. By chance, one year Rupa 
   >|Gosvami was also present there.
 581|Madhya 1.60
 582|TEXT 60
 583|TEXT
 584|prabhu-mukhe loka suni' sri-rupa-gosani
 585|sei slokera artha-sloka karila tathai
 586|SYNONYMS
 587|prabhu-mukhe-in the mouth of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|sloka-the verse; suni'-hearing; sri-rupa-gosani-Srila Rupa 
   >|Gosvami; sei-that; slokera-of the first verse; artha-giving 
   >|the meaning; sloka-another verse; karila-composed; tathai-
   >|immediately.
 588|TRANSLATION
 589|Although the meaning of the verse was known only to Svarupa 
   >|Damodara, Rupa Gosvami, after hearing it from Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, immediately composed another verse that 
   >|described the meaning of the original verse.
 590|Madhya 1.61
 591|TEXT 61
 592|TEXT
 593|sloka kari' eka tala-patrete likhiya
 594|apana vasara cale rakhila gunjiya
 595|SYNONYMS
 596|sloka kari'-composing the verse; eka-one; tala-patrete-on a 
   >|palm leaf; likhiya-writing; apana-his own; vasara-of the 
   >|residence; cale-on the roof; rakhila-kept; gunjiya-pushing.
 597|TRANSLATION
 598|After composing this verse, Rupa Gosvami wrote it on a palm 
   >|leaf and put it on the roof of the thatched house in which 
   >|he was living.
 599|Madhya 1.62
 600|TEXT 62
 601|TEXT
 602|sloka rakhi' gela samudra-snana karite
 603|hena-kale aila prabhu tanhare milite
 604|SYNONYMS
 605|sloka rakhi'-keeping the verse in that way; gela-went; 
   >|samudra-snana-a bath in the sea; karite-to take; hena-kale-
   >|in the meantime; aila-came; prabhu-Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; tanhare-him; milite-to meet.
 606|TRANSLATION
 607|After composing this verse and putting it on the roof of 
   >|his house, Srila Rupa Gosvami went to bathe in the sea. In 
   >|the meantime, Lord Caitanya Mahaprabhu went to his hut to 
   >|meet him.
 608|Madhya 1.63
 609|TEXT 63
 610|TEXT
 611|haridasa thakura ara rupa-sanatana
 612|jagannatha-mandire na ya'na tina jana
 613|SYNONYMS
 614|haridasa thakura-Srila Haridasa Thakura; ara-and; rupa-
   >|sanatana-Srila Rupa Gosvami and Srila Sanatana Gosvami; 
   >|jagannatha-mandire-in the temple of Lord Jagannatha; na-not;
   >| ya'na-go; tina jana-three persons.
 615|TRANSLATION
 616|To avoid turmoil, three great personalities-Haridasa 
   >|Thakura, Srila Rupa Gosvami and Srila Sanatana Gosvami-did 
   >|not enter the temple of Jagannatha.
 617|PURPORT
 618|It is still the practice at the Jagannatha temple not to 
   >|allow those to enter who do not strictly follow the Vedic 
   >|culture known as Hinduism. Srila Haridasa Thakura, Srila 
   >|Rupa Gosvami and Srila Sanatana Gosvami had had previous 
   >|intimate connections with Muslims. Haridasa Thakura had 
   >|been born in a Muslim family, and Srila Rupa Gosvami and 
   >|Srila Sanatana Gosvami, having given up their social status 
   >|in Hindu society, had been appointed ministers in the 
   >|Muslim government. They had even changed their names to 
   >|Dabira Khasa and Sakara Mallika. Thus they had supposedly 
   >|been expelled from brahmana society. Consequently, out of 
   >|humility they did not enter the temple of Jagannatha, 
   >|although the Personality of Godhead, Jagannatha, in His 
   >|form of Caitanya Mahaprabhu, personally came to see them 
   >|every day. Similarly, the members of this Krsna 
   >|consciousness society are sometimes refused entrance into 
   >|some of the temples in India. We should not feel sorry 
   >|about this as long as we engage in chanting the Hare Krsna 
   >|mantra. Krsna Himself associates with devotees who are 
   >|chanting His holy name, and there is no need to be unhappy 
   >|over not being able to enter a certain temple. Such 
   >|dogmatic prohibitions were not approved by Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu. Those who were thought unfit to enter the 
   >|Jagannatha temple were daily visited by Caitanya Mahaprabhu,
   >| and this indicates that Caitanya Mahaprabhu did not 
   >|approve of the prohibitions. To avoid unnecessary turmoil, 
   >|however, these great personalities would not enter the 
   >|Jagannatha temple.
 619|Madhya 1.64
 620|TEXT 64
 621|TEXT
 622|mahaprabhu jagannathera upala-bhoga dekhiya
 623|nija-grhe ya'na ei tinere miliya
 624|SYNONYMS
 625|maha-prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; jagannathera-of 
   >|Lord Jagannatha; upala-bhoga-offering of food on the stone; 
   >|dekhiya-after seeing; nija-grhe-to His own residence; ya'na-
   >|goes; ei-these; tinere-three; miliya-meeting.
 626|TRANSLATION
 627|Every day Sri Caitanya Mahaprabhu used to see the upala-
   >|bhoga ceremony at the temple of Jagannatha, and after 
   >|seeing this He used to go visit these three great 
   >|personalities on His way to His own residence.
 628|PURPORT
 629|Upala-bhoga is a particular type of offering performed just 
   >|behind the Garuda-stambha on a stone slab. That stone slab 
   >|is called the upala. All food is offered within the temple 
   >|room just below the altar of Jagannatha. This bhoga, 
   >|however, was offered on the stone slab within the vision of 
   >|the public; therefore it is called upala-bhoga.
 630|Madhya 1.65
 631|TEXT 65
 632|TEXT
 633|ei tina madhye yabe thake yei jana
 634|tanre asi' apane mile,-prabhura niyama
 635|SYNONYMS
 636|ei tina madhye-of these three; yabe-when; thake-remains; 
   >|yei jana-that person who; tanre-to him; asi'-coming; apane 
   >|mile-personally meets; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|niyama-regular practice.
 637|TRANSLATION
 638|If one of these three was not present, He would meet the 
   >|others. That was His regular practice.
 639|Madhya 1.66
 640|TEXT 66
 641|TEXT
 642|daive asi' prabhu yabe urdhvete cahila
 643|cale gonja tala-patre sei sloka paila
 644|SYNONYMS
 645|daive-accidentally; asi'-coming there; prabhu-the Lord; 
   >|yabe-when; urdhvete-on the roof; cahila-He looked; cale-in 
   >|the roof; gonja-pushed; tala-patre-the palm leaf; sei-that; 
   >|sloka-verse; paila-got.
 646|TRANSLATION
 647|When Sri Caitanya Mahaprabhu went to the residence of Srila 
   >|Rupa Gosvami, He accidentally saw the palm leaf on the roof,
   >| and thus He read the verse composed by him.
 648|Madhya 1.67
 649|TEXT 67
 650|TEXT
 651|sloka padi' ache prabhu avista ha-iya
 652|rupa-gosani asi' pade dandavat hana
 653|SYNONYMS
 654|sloka padi'-reading the verse; ache-remained; prabhu-the 
   >|Lord; avista-in an ecstatic mood; ha-iya-being; rupa-gosani-
   >|Srila Rupa Gosvami; asi'-coming; pade-fell down; dandavat-
   >|like a rod; hana-becoming.
 655|TRANSLATION
 656|After reading the verse, Sri Caitanya Mahaprabhu went into 
   >|an ecstatic mood. While He was in that state, Srila Rupa 
   >|Gosvami came and immediately fell down on the floor like a 
   >|rod.
 657|PURPORT
 658|The word danda means rod or pole. A rod or pole falls 
   >|straight; similarly, when one offers obeisances to his 
   >|superior with all eight angas (parts) of the body, he 
   >|performs what is called dandavat. Sometimes we only speak 
   >|of dandavats but actually do not fall down. In any case, 
   >|dandavat means falling down like a rod before one's 
   >|superior.
 659|Madhya 1.68
 660|TEXT 68
 661|TEXT
 662|uthi' mahaprabhu tanre capada mariya
 663|kahite lagila kichu kolete kariya
 664|SYNONYMS
 665|uthi'-standing up; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|tanre-unto Rupa Gosvami; capada mariya-slapping; kahite-to 
   >|say; lagila-began; kichu-something; kolete-on the lap; 
   >|kariya-taking.
 666|TRANSLATION
 667|When Rupa Gosvami fell down like a rod, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu got up and gave him a slap. Then, taking him on 
   >|His lap, He began to speak to him.
 668|Madhya 1.69
 669|TEXT 69
 670|TEXT
 671|mora slokera abhipraya na jane kona jane
 672|mora manera katha tumi janile kemane?
 673|SYNONYMS
 674|mora-My; slokera-of the verse; abhipraya-purport; na-does 
   >|not; jane-know; kona-any; jane-person; mora-My; manera-of 
   >|mind; katha-the intention; tumi-you; janile-understood; 
   >|kemane-how.
 675|TRANSLATION
 676|"No one knows the purport of My verse," Caitanya Mahaprabhu 
   >|said. "How could you understand My intention?"
 677|Madhya 1.70
 678|TEXT 70
 679|TEXT
 680|eta bali' tanre bahu prasada kariya
 681|svarupa-gosanire sloka dekhaila lana
 682|SYNONYMS
 683|eta bali'-saying this; tanre-unto Rupa Gosvami; bahu-much; 
   >|prasada-mercy; kariya-showing; svarupa-gosanire-unto 
   >|Svarupa Gosvami; sloka-the verse; dekhaila-showed; lana-
   >|taking.
 684|TRANSLATION
 685|Saying this, Lord Caitanya Mahaprabhu bestowed various 
   >|benedictions upon Rupa Gosvami, and taking the verse, He 
   >|later showed it to Svarupa Gosvami.
 686|Madhya 1.71
 687|TEXT 71
 688|TEXT
 689|svarupe puchena prabhu ha-iya vismite
 690|mora manera katha rupa janila kemate
 691|SYNONYMS
 692|svarupe-unto Svarupa Gosvami; puchena-inquired; prabhu-the 
   >|Lord; ha-iya-becoming; vismite-struck with wonder; mora-My; 
   >|manera-of the mind; katha-intention; rupa-Rupa Gosvami; 
   >|janila-understand; kemate-how.
 693|TRANSLATION
 694|Having shown the verse to Svarupa Damodara with great 
   >|wonder, Caitanya Mahaprabhu asked him how Rupa Gosvami 
   >|could understand the intentions of His mind.
 695|PURPORT
 696|We had the opportunity to receive a similar blessing from 
   >|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami when we presented 
   >|an essay at his birthday ceremony. He was so pleased 
   >|with that essay that he used to call some of his 
   >|confidential devotees and show it to them. How could we 
   >|have understood the intentions of Srila Prabhupada?
 697|Madhya 1.72
 698|TEXT 72
 699|TEXT
 700|svarupa kahe,-yate janila tomara mana
 701|tate jani,-haya tomara krpara bhajana
 702|SYNONYMS
 703|svarupa kahe-Svarupa Damodara replied; yate-since; janila-
   >|he knew; tomara-Your; mana-intention; tate-therefore; jani-
   >|I can understand; haya-he is; tomara-Your; krpara-of the 
   >|mercy; bhajana-recipient.
 704|TRANSLATION
 705|Srila Svarupa Damodara Gosvami replied to Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu, "If Rupa Gosvami can understand Your mind and 
   >|intentions, he must have Your Lordship's special 
   >|benediction."
 706|Madhya 1.73
 707|TEXT 73
 708|TEXT
 709|prabhu kahe,-tare ami santusta hana
 710|alingana kailu sarva-sakti sancariya
 711|SYNONYMS
 712|prabhu kahe-the Lord said; tare-him; ami-I; santusta hana-
   >|being very much satisfied; alingana kailu-embraced; sarva-
   >|sakti-all potencies; sancariya-bestowing.
 713|TRANSLATION
 714|The Lord said, "I was so pleased with Rupa Gosvami 
   >|that I embraced him and bestowed upon him all necessary 
   >|potencies for preaching the bhakti cult.
 715|Madhya 1.74
 716|TEXT 74
 717|TEXT
 718|yogya patra haya gudha-rasa-vivecane
 719|tumio kahio tare gudha-rasakhyane
 720|SYNONYMS
 721|yogya-suitable; patra-recipient; haya-is; gudha-
   >|confidential; rasa-the mellows; vivecane-in analyzing; 
   >|tumio-you also; kahio-instruct; tare-him; gudha-
   >|confidential; rasa-the mellows; akhyane-in describing.
 722|TRANSLATION
 723|"I accept Srila Rupa Gosvami as quite fit to understand the 
   >|confidential mellows of devotional service, and I recommend 
   >|that you explain devotional service to him further."
 724|Madhya 1.75
 725|TEXT 75
 726|TEXT
 727|e-saba kahiba age vistara karina
 728|sanksepe uddesa kaila prastava paina
 729|SYNONYMS
 730|e-saba-all these; kahiba-I shall narrate; age-later; 
   >|vistara-elaboration; karina-making; sanksepe-in brief; 
   >|uddesa-reference; kaila-did; prastava-opportunity; paina-
   >|getting.
 731|TRANSLATION
 732|I shall describe all these incidents elaborately later on. 
   >|Now I have given only a brief reference.
 733|Madhya 1.76
 734|TEXT 76
 735|TEXT
 736|priyah so 'yam krsnah saha-cari kuru-ksetra-militas
 737|tathaham sa radha tad idam ubhayoh sangama-sukham
 738|tathapy antah-khelan-madhura-murali-pancama-juse
 739|mano me kalindi-pulina-vipinaya sprhayati
 740|SYNONYMS
 741|priyah-very dear; sah-He; ayam-this; krsnah-Lord Krsna; 
   >|saha-cari-O My dear friend; kuru-ksetra-militah-who is met 
   >|on the field of Kuruksetra; tatha-also; aham-I; sa-that; 
   >|radha-Radharani; tat-that; idam-this; ubhayoh-of both of Us;
   >| sangama-sukham-the happiness of meeting; tatha api-
   >|still; antah-within; khelan-playing; madhura-sweet; murali-
   >|of the flute; pancama-the fifth note; juse-which delights 
   >|in; manah-the mind; me-My; kalindi-of the river Yamuna; 
   >|pulina-on the bank; vipinaya-the trees; sprhayati-desires.
 742|TRANSLATION
 743|[This is a verse spoken by Srimati Radharani.] "My dear 
   >|friend, now I have met My very old and dear friend Krsna on 
   >|this field of Kuruksetra. I am the same Radharani, and now 
   >|We are meeting together. It is very pleasant, but still I 
   >|would like to go to the bank of the Yamuna beneath the 
   >|trees of the forest there. I wish to hear the vibration of 
   >|His sweet flute playing the fifth note within that forest 
   >|of Vrndavana."
 744|PURPORT
 745|This verse also appears in the Padyavali (387), an 
   >|anthology of verses compiled by Srila Rupa Gosvami.
 746|Madhya 1.77
 747|TEXT 77
 748|TEXT
 749|ei slokera sanksepartha suna, bhakta-gana
 750|jagannatha dekhi' yaiche prabhura bhavana
 751|SYNONYMS
 752|ei-this; slokera-of the verse; sanksepa-artha-a brief 
   >|explanation; suna-hear; bhakta-gana-O devotees; jagannatha-
   >|Lord Jagannatha; dekhi'-after seeing; yaiche-just as; 
   >|prabhura-of Lord Caitanya; bhavana-the thinking.
 753|TRANSLATION
 754|Now, O devotees, please hear a brief explanation of this 
   >|verse. Lord Caitanya Mahaprabhu was thinking in this way 
   >|after having seen the Jagannatha Deity.
 755|Madhya 1.78
 756|TEXT 78
 757|TEXT
 758|sri-radhika kuruksetre krsnera darasana
 759|yadyapi payena, tabu bhavena aichana
 760|SYNONYMS
 761|sri-radhika-Srimati Radharani; kuru-ksetre-on the field of 
   >|Kuruksetra; krsnera-of Lord Krsna; darasana-meeting; 
   >|yadyapi-although; payena-She gets; tabu-still; bhavena-
   >|thinks; aichana-in this way.
 762|TRANSLATION
 763|The subject of His thoughts was Srimati Radharani, who met 
   >|Krsna on the field of Kuruksetra. Although She met Krsna 
   >|there, She was nonetheless thinking of Him in the following 
   >|way.
 764|Madhya 1.79
 765|TEXT 79
 766|TEXT
 767|raja-vesa, hati, ghoda, manusya gahana
 768|kahan gopa-vesa, kahan nirjana vrndavana
 769|SYNONYMS
 770|raja-vesa-royal dress; hati-elephants; ghoda-horses; 
   >|manusya-men; gahana-crowds; kahan-where; gopa-vesa-the 
   >|dress of a cowherd boy; kahan-where; nirjana-solitary; 
   >|vrndavana-Vrndavana.
 771|TRANSLATION
 772|She thought of Him in the calm and quiet atmosphere of 
   >|Vrndavana, dressed as a cowherd boy. But at Kuruksetra He 
   >|was in a royal dress and was accompanied by elephants, 
   >|horses and crowds of men. Thus the atmosphere was not 
   >|congenial for Their meeting.
 773|Madhya 1.80
 774|TEXT 80
 775|TEXT
 776|sei bhava, sei krsna, sei vrndavana
 777|yabe pai, tabe haya vanchita purana
 778|SYNONYMS
 779|sei bhava-that circumstance; sei krsna-that Krsna; sei 
   >|vrndavana-that Vrndavana; yabe pai-if I get; tabe-then; 
   >|haya-is; vanchita-desired object; purana-fulfilled.
 780|TRANSLATION
 781|Thus meeting with Krsna and thinking of the Vrndavana 
   >|atmosphere, Radharani longed for Krsna to take Her to 
   >|Vrndavana again to fulfill Her desire in that calm 
   >|atmosphere.
 782|Madhya 1.81
 783|TEXT 81
 784|TEXT
 785|ahus ca te nalina-nabha padaravindam
 786|yogesvarair hrdi vicintyam agadha-bodhaih
 787|samsara-kupa-patitottaranavalambam
 788|geham jusam api manasy udiyat sada nah
 789|SYNONYMS
 790|ahuh-the gopis said; ca-and; te-Your; nalina-nabha-O Lord, 
   >|whose navel is just like a lotus flower; pada-aravindam-
   >|lotus feet; yoga-isvaraih-by the great mystic yogis; hrdi-
   >|within the heart; vicintyam-to be meditated upon; agadha-
   >|bodhaih-who were highly learned philosophers; samsara-kupa-
   >|the dark well of material existence; patita-of those fallen;
   >| uttarana-of deliverers; avalambam-the only shelter; geham-
   >|family affairs; jusam-of those engaged; api-although; 
   >|manasi-in the minds; udiyat-let be awakened; sada-always; 
   >|nah-our.
 791|TRANSLATION
 792|The gopis spoke thus: "Dear Lord, whose navel is just like 
   >|a lotus flower, Your lotus feet are the only shelter for 
   >|those who have fallen into the deep well of material 
   >|existence. Your feet are worshiped and meditated upon by 
   >|great mystic yogis and highly learned philosophers. We wish 
   >|that these lotus feet may also be awakened within our 
   >|hearts, although we are only ordinary persons engaged in 
   >|household affairs."
 793|PURPORT
 794|This is a verse from Srimad-Bhagavatam (10.82.48).
 795|Madhya 1.82
 796|TEXT 82
 797|TEXT
 798|tomara carana mora vraja-pura-ghare
 799|udaya karaye yadi, tabe vancha pure
 800|SYNONYMS
 801|tomara-Your; carana-lotus feet; mora-my; vraja-pura-ghare-
   >|at the home in Vrndavana; udaya-awaken; karaye-I do; yadi-
   >|if; tabe-then; vancha-desires; pure-are fulfilled.
 802|TRANSLATION
 803|The gopis thought, "Dear Lord, if Your lotus feet again 
   >|come to our home in Vrndavana, our desires will be 
   >|fulfilled."
 804|PURPORT
 805|In his Anubhasya, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura 
   >|comments, "The gopis are purely engaged in the service of 
   >|the Lord without motive. They are not captivated by the 
   >|opulence of Krsna, nor by the understanding that He is the 
   >|Supreme Personality of Godhead." Naturally the gopis were 
   >|inclined to love Krsna, for He was an attractive young boy 
   >|of Vrndavana village. Being village girls, they were not 
   >|very much attracted to the field of Kuruksetra, where Krsna 
   >|was present with elephants, horses and royal dress. Indeed, 
   >|they did not very much appreciate Krsna in that atmosphere. 
   >|Krsna was not attracted by the opulence or personal beauty 
   >|of the gopis but by their pure devotional service. 
   >|Similarly, the gopis were attracted to Krsna as a cowherd 
   >|boy, not in sophisticated guise. Lord Krsna is 
   >|inconceivably powerful. To understand Him, great yogis and 
   >|saintly persons give up all material engagements and 
   >|meditate upon Him. Similarly, those who are overly 
   >|attracted to material enjoyment, to enhancement of material 
   >|opulence, to family maintenance or to liberation from the 
   >|entanglements of this material world take shelter of the 
   >|Supreme Personality of Godhead. But such activities and 
   >|motivations are unknown to the gopis; they are not at all 
   >|expert in executing such auspicious activities. Already 
   >|transcendentally enlightened, they simply engage their 
   >|purified senses in the service of the Lord in the remote 
   >|village of Vrndavana. The gopis are not interested in dry 
   >|speculation, in the arts, in music, or other conditions of 
   >|material life. They are bereft of all understanding of 
   >|material enjoyment and renunciation. Their only desire is 
   >|to see Krsna return and enjoy spiritual, transcendental 
   >|pastimes with them. The gopis want Him simply to stay in 
   >|Vrndavana so that they can render service unto Him, for His 
   >|pleasure. There is not even a tinge of personal sense 
   >|gratification.
 806|Madhya 1.83
 807|TEXT 83
 808|TEXT
 809|bhagavatera sloka-gudhartha visada karina
 810|rupa-gosani sloka kaila loka bujhaina
 811|SYNONYMS
 812|bhagavatera-of Srimad-Bhagavatam; sloka-the verse; gudha-
   >|artha-confidential meaning; visada-elaborate description; 
   >|karina-doing; rupa-gosani-Srila Rupa Gosvami; sloka-the 
   >|verse; kaila-compiled; loka-the people in general; bujhaina-
   >|making understand.
 813|TRANSLATION
 814|In one verse, Srila Rupa Gosvami has explained the 
   >|confidential meaning of the verse of Srimad-Bhagavatam for 
   >|the understanding of the general populace.
 815|Madhya 1.84
 816|TEXT 84
 817|TEXT
 818|ya te lila-rasa-parimalodgari-vanyaparita
 819|dhanya ksauni vilasati vrta mathuri madhuribhih
 820|tatrasmabhis catula-pasupi-bhava-mugdhantarabhih
 821|samvitas tvam kalaya vadanollasi-venur viharam
 822|SYNONYMS
 823|ya-that; te-Your; lila-rasa-of the mellows tasted in the 
   >|pastimes; parimala-the fragrance; udgari-spreading; vanya-
   >|aparita-filled with forests; dhanya-glorious; ksauni-the 
   >|land; vilasati-enjoys; vrta-surrounded; mathuri-the Mathura 
   >|district; madhuribhih-by the beauties; tatra-there; 
   >|asmabhih-by us; catula-flickering; pasupi-bhava-with 
   >|ecstatic enjoyment as gopis; mugdha-antarabhih-by those 
   >|whose hearts are enchanted; samvitah-surrounded; tvam-You; 
   >|kalaya-kindly perform; vadana-on the mouth; ullasi-playing; 
   >|venuh-with the flute; viharam-playful pastimes.
 824|TRANSLATION
 825|The gopis continued, "Dear Krsna, the fragrance of the 
   >|mellows of Your pastimes is spread throughout the forests 
   >|of the glorious land of Vrndavana, which is surrounded by 
   >|the sweetness of the district of Mathura. In the congenial 
   >|atmosphere of that wonderful land, You may enjoy Your 
   >|pastimes, with Your flute dancing on Your lips, and 
   >|surrounded by us, the gopis, whose hearts are always 
   >|enchanted by unpredictable ecstatic emotions."
 826|PURPORT
 827|This is a verse from the Lalita-madhava (10.38), by Srila 
   >|Rupa Gosvami.
 828|Madhya 1.85
 829|TEXT 85
 830|TEXT
 831|ei-mata mahaprabhu dekhi' jagannathe
 832|subhadra-sahita dekhe, vamsi nahi hate
 833|SYNONYMS
 834|ei-mata-in this way; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|dekhi'-after seeing; jagannathe-Lord Jagannatha; subhadra-
   >|Subhadra; sahita-with; dekhe-He sees; vamsi-the flute; nahi-
   >|not; hate-in the hand.
 835|TRANSLATION
 836|In this way, when Sri Caitanya Mahaprabhu saw Jagannatha, 
   >|He saw that the Lord was with His sister Subhadra and was 
   >|not holding a flute in His hand.
 837|Madhya 1.86
 838|TEXT 86
 839|TEXT
 840|tri-bhanga-sundara vraje vrajendra-nandana
 841|kahan paba, ei vancha bade anuksana
 842|SYNONYMS
 843|tri-bhanga-bent in three places; sundara-beautiful; vraje-
   >|in Vrndavana; vrajendra-nandana-the son of Nanda Maharaja; 
   >|kahan-where; paba-shall I get; ei-this; vancha-desire; bade-
   >|increases; anuksana-incessantly.
 844|TRANSLATION
 845|Absorbed in the ecstasy of the gopis, Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu wished to see Lord Jagannatha in His original 
   >|form as Krsna, the son of Nanda Maharaja, standing in 
   >|Vrndavana and appearing very beautiful, His body curved in 
   >|three places. His desire to see that form was always 
   >|increasing.
 846|Madhya 1.87
 847|TEXT 87
 848|TEXT
 849|radhika-unmada yaiche uddhava-darsane
 850|udghurna-pralapa taiche prabhura ratri-dine
 851|SYNONYMS
 852|radhika-unmada-the madness of Srimati Radharani; yaiche-
   >|just like; uddhava-darsane-in seeing Uddhava; udghurna-
   >|pralapa-talking inconsistently in madness; taiche-similarly;
   >| prabhura-of Lord Caitanya; ratri-dine-night and day.
 853|TRANSLATION
 854|Just as Srimati Radharani talked inconsistently with a 
   >|bumblebee in the presence of Uddhava, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu in His ecstasy talked crazily and inconsistently 
   >|day and night.
 855|PURPORT
 856|This unmada (madness) is not ordinary madness. When Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu talked inconsistently, almost like a 
   >|crazy fellow, He was in the transcendental ecstasy of love. 
   >|In the highest transcendental ecstasy there is a feeling of 
   >|being enchanted in the presence of the enchanter. When the 
   >|enchanter and the enchanted become separated, mohana, or 
   >|bewilderment, occurs. When so bewildered due to separation, 
   >|one becomes stunned, and at that time all the bodily 
   >|symptoms of transcendental ecstasy are manifested. When 
   >|they are manifest, one appears inconceivably crazy. This is 
   >|called transcendental madness. In this state, there is 
   >|imaginative discourse, and one experiences emotions like 
   >|those of a madman. The madness of Srimati Radharani was 
   >|explained to Krsna by Uddhava, who said, "My dear Krsna, 
   >|because of extreme feelings of separation from You, Srimati 
   >|Radharani is sometimes making Her bed in the groves of the 
   >|forest, sometimes rebuking a bluish cloud, and sometimes 
   >|wandering about in the dense darkness of the forest. Thus 
   >|She has become like a crazy woman."
 857|Madhya 1.88
 858|TEXT 88
 859|TEXT
 860|dvadasa vatsara sesa aiche gonaila
 861|ei mata sesa-lila tri-vidhane kaila
 862|SYNONYMS
 863|dvadasa-twelve; vatsara-years; sesa-final; aiche-in that 
   >|way; gonaila-passed away; ei mata-in this way; sesa-lila-
   >|the last pastimes; tri-vidhane-in three ways; kaila-
   >|executed.
 864|TRANSLATION
 865|The last twelve years of Sri Caitanya Mahaprabhu were 
   >|passed in this transcendental craziness. Thus He executed 
   >|His last pastimes in three ways.
 866|Madhya 1.89
 867|TEXT 89
 868|TEXT
 869|sannyasa kari' cabbisa vatsara kaila ye ye karma
 870|ananta, apara-tara ke janibe marma
 871|SYNONYMS
 872|sannyasa kari'-after accepting the renounced order; cabbisa 
   >|vatsara-twenty-four years; kaila-did; ye ye-whatever; karma-
   >|activities; ananta-unlimited; apara-insurmountable; tara-of 
   >|that; ke-who; janibe-will know; marma-the purport.
 873|TRANSLATION
 874|For the twenty-four years after Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|accepted the renounced order, whatever pastimes He executed 
   >|were unlimited and unfathomable. Who can understand the 
   >|purport of such pastimes ?
 875|Madhya 1.90
 876|TEXT 90
 877|TEXT
 878|uddesa karite kari dig-darasana
 879|mukhya mukhya lilara kari sutra ganana
 880|SYNONYMS
 881|uddesa-indication; karite-to make; kari-I do; dig-darasana-
   >|a general survey; mukhya mukhya-the chief; lilara-of the 
   >|pastimes; kari-I do; sutra-synopsis; ganana-enumeration.
 882|TRANSLATION
 883|Just to indicate those pastimes, I am presenting a general 
   >|survey of the chief pastimes in the form of a synopsis.
 884|Madhya 1.91
 885|TEXT 91
 886|TEXT
 887|prathama sutra prabhura sannyasa-karana
 888|sannyasa kari' calila prabhu sri-vrndavana
 889|SYNONYMS
 890|prathama-first; sutra-synopsis; prabhura-of the Lord; 
   >|sannyasa-karana-accepting the sannyasa order; sannyasa kari'
   >|-after accepting the renounced order; calila-went; prabhu-
   >|the Lord; sri-vrndavana-toward Vrndavana.
 891|TRANSLATION
 892|This is the first synopsis: After accepting the sannyasa 
   >|order, Caitanya Mahaprabhu proceeded toward Vrndavana.
 893|PURPORT
 894|Clearly these statements are a real account of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu's acceptance of the renounced order of life. His 
   >|acceptance of this renounced order is not at all comparable 
   >|to the acceptance of sannyasa by Mayavadis. After accepting 
   >|sannyasa, Caitanya Mahaprabhu wanted to reach Vrndavana. He 
   >|was unlike the Mayavadi sannyasis, who desire to merge into 
   >|the existence of the Absolute. For a Vaisnava, acceptance 
   >|of sannyasa means getting relief from all material 
   >|activities and completely devoting oneself to the 
   >|transcendental loving service of the Lord. This is 
   >|confirmed by Srila Rupa Gosvami (Brs.  1.
   >|2.255): anasaktasya visayan yatharham upayunjatah / 
   >|nirbandhah krsna-sambandhe yuktam vairagyam ucyate. For a 
   >|Vaisnava, the renounced order means completely giving up 
   >|attachment for material things and engaging nonstop in the 
   >|transcendental loving service of the Lord. The Mayavadi 
   >|sannyasis, however, do not know how to engage everything in 
   >|the service of the Lord. Because they have no devotional 
   >|training, they think material objects to be untouchable. 
   >|Brahma satyam jagan mithya : The Mayavadis think that the 
   >|world is false, but the Vaisnava sannyasis do not think 
   >|like this. Vaisnavas say, "Why should the world be false? 
   >|It is reality, and it is meant for the service of the 
   >|Supreme Personality of Godhead." For a Vaisnava sannyasi, 
   >|renunciation means not accepting anything for personal 
   >|sense enjoyment. Devotional service means engaging 
   >|everything for the satisfaction of the Supreme Personality 
   >|of Godhead.
 895|Madhya 1.92
 896|TEXT 92
 897|TEXT
 898|premete vihvala bahya nahika smarana
 899|radha-dese tina dina karila bhramana
 900|SYNONYMS
 901|premete-in ecstatic love of Krsna; vihvala-overwhelmed; 
   >|bahya-external; nahika-there is not; smarana-remembrance; 
   >|radha-dese-in the Radha countries; tina dina-three days; 
   >|karila-did; bhramana-traveling.
 902|TRANSLATION
 903|When proceeding toward Vrndavana, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|was overwhelmed with ecstatic love for Krsna, and He lost 
   >|all remembrance of the external world. In this way He 
   >|traveled continuously for three days in Radha-desa, the 
   >|country where the Ganges River does not flow.
 904|Madhya 1.93
 905|TEXT 93
 906|TEXT
 907|nityananda prabhu mahaprabhu bhulaiya
 908|ganga-tire lana aila 'yamuna' baliya
 909|SYNONYMS
 910|nityananda prabhu-Lord Nityananda Prabhu; mahaprabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; bhulaiya-bewildering; ganga-tire-on 
   >|the bank of the Ganges; lana-taking; aila-brought; yamuna-
   >|the river Yamuna; baliya-informing.
 911|TRANSLATION
 912|First of all, Lord Nityananda bewildered Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu by bringing Him along the banks of the Ganges, 
   >|saying that it was the river Yamuna.
 913|Madhya 1.94
 914|TEXT 94
 915|TEXT
 916|santipure acaryera grhe agamana
 917|prathama bhiksa kaila tahan, ratre sankirtana
 918|SYNONYMS
 919|santipure-in the city of Santipura; acaryera-of Advaita 
   >|Acarya; grhe-to the home; agamana-coming; prathama-first; 
   >|bhiksa-accepting alms; kaila-did; tahan-there; ratre-at 
   >|night; sankirtana-performance of congregational chanting.
 920|TRANSLATION
 921|After three days, Lord Caitanya Mahaprabhu came to the 
   >|house of Advaita Acarya at Santipura and accepted alms 
   >|there. This was His first acceptance of alms. At night He 
   >|performed congregational chanting there.
 922|PURPORT
 923|It appears that in His transcendental ecstasy, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu forgot to eat for three continuous days. He was 
   >|then misled by Nityananda Prabhu, who said that the river 
   >|Ganges was the Yamuna. Because the Lord was in the ecstasy 
   >|of going to Vrndavana, He was engladdened to see the Yamuna,
   >| although in actuality the river was the Ganges. In this 
   >|way the Lord was brought to the house of Advaita Prabhu at 
   >|Santipura after three days, and He accepted food there. As 
   >|long as the Lord remained there, He saw His mother, 
   >|Sacidevi, and every night executed congregational chanting 
   >|with all the devotees.
 924|Madhya 1.95
 925|TEXT 95
 926|TEXT
 927|mata bhakta-ganera tahan karila milana
 928|sarva samadhana kari' kaila niladri-gamana
 929|SYNONYMS
 930|mata-the mother; bhakta-ganera-of the devotees; tahan-in 
   >|that place; karila-did; milana-meeting; sarva-all; 
   >|samadhana-adjustments; kari'-executing; kaila-did; niladri-
   >|gamana-going to Jagannatha Puri.
 931|TRANSLATION
 932|At the house of Advaita Prabhu, He met His mother as well 
   >|as all the devotees from Mayapura. He adjusted everything 
   >|and then went to Jagannatha Puri.
 933|PURPORT
 934|Sri Caitanya Mahaprabhu knew very well that His acceptance 
   >|of sannyasa was a thunderbolt for His mother. He therefore 
   >|called for His mother and the devotees from Mayapura, and 
   >|by the arrangement of Sri Advaita Acarya, He met them for 
   >|the last time after His acceptance of sannyasa. His mother 
   >|was overwhelmed with grief when she saw that He was clean-
   >|shaven. There was no longer any beautiful hair on His head. 
   >|Mother Saci was pacified by all the devotees, and Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu asked her to cook for Him because He 
   >|was very hungry, not having taken anything for three days. 
   >|His mother immediately agreed, and forgetting everything 
   >|else, she cooked for Sri Caitanya Mahaprabhu during all the 
   >|days she was at the house of Sri Advaita Prabhu. Then, 
   >|after a few days, Sri Caitanya Mahaprabhu requested His 
   >|mother's permission to go to Jagannatha Puri. At His mother'
   >|s request, He made Jagannatha Puri His headquarters after 
   >|His acceptance of sannyasa. Thus everything was adjusted, 
   >|and with His mother's permission Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|proceeded toward Jagannatha Puri.
 935|Madhya 1.96
 936|TEXT 96
 937|TEXT
 938|pathe nana lila-rasa, deva-darasana
 939|madhava-purira katha, gopala-sthapana
 940|SYNONYMS
 941|pathe-on the way; nana-various; lila-rasa-transcendental 
   >|pastimes; deva-darasana-visiting the temples; madhava-
   >|purira-of Madhavendra Puri; katha-incidents; gopala-of 
   >|Gopala; sthapana-the installation.
 942|TRANSLATION
 943|On the way toward Jagannatha Puri, Caitanya Mahaprabhu 
   >|performed many other pastimes. He visited various temples 
   >|and heard the story about Madhavendra Puri and the 
   >|installation of Gopala.
 944|PURPORT
 945|This Madhava Puri is Madhavendra Puri. Another Madhava Puri 
   >|is Madhavacarya, who was the spiritual master of a devotee 
   >|in the line of Gadadhara Pandita and who wrote a book known 
   >|as Sri Mangala-bhasya. Madhavacarya, however, is different 
   >|from Madhavendra Puri, who is mentioned in this verse.
 946|Madhya 1.97
 947|TEXT 97
 948|TEXT
 949|ksira-curi-katha, saksi-gopala-vivarana
 950|nityananda kaila prabhura danda-bhanjana
 951|SYNONYMS
 952|ksira-curi-katha-the narration of the stealing of the 
   >|condensed milk; saksi-gopala-vivarana-the description of 
   >|witness Gopala; nityananda-Nityananda Prabhu; kaila-did; 
   >|prabhura-of the Lord; danda-bhanjana-breaking the sannyasa 
   >|rod.
 953|TRANSLATION
 954|From Nityananda Prabhu, Lord Caitanya Mahaprabhu heard the 
   >|story of Ksira-curi Gopinatha and of the witness Gopala. 
   >|Then Nityananda Prabhu broke the sannyasa rod belonging to 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu.
 955|PURPORT
 956|This Ksira-curi Gopinatha is situated in Remuna, about four 
   >|miles away from the Balesvara (Balasore) station on the 
   >|Northeastern Railway, formerly known as the Bengal Mayapura 
   >|Railway. This station is situated a few miles away from the 
   >|famous Kargapura junction station. Some time ago the 
   >|charge of the temple was given to Syamasundara Adhikari 
   >|from Gopivallabhapura, which lies on the border of the 
   >|district of Medinipura. Syamasundara Adhikari was a 
   >|descendant of Rasikananda Murari, the chief disciple of 
   >|Syamananda Gosvami.
 957|A few miles before the Jagannatha Puri station is a small 
   >|station called Saksi-gopala. Near this station is a village 
   >|named Satyavadi, where the temple of Saksi-gopala is 
   >|situated.
 958|Madhya 1.98
 959|TEXT 98
 960|TEXT
 961|kruddha hana eka gela jagannatha dekhite
 962|dekhiya murcchita hana padila bhumite
 963|SYNONYMS
 964|kruddha-angry; hana-becoming; eka-alone; gela-went; 
   >|jagannatha-Lord Jagannatha; dekhite-to see; dekhiya-after 
   >|seeing Jagannatha; murcchita-senseless; hana-becoming; 
   >|padila-fell down; bhumite-on the ground.
 965|TRANSLATION
 966|After His sannyasa rod was broken by Nityananda Prabhu, 
   >|Caitanya Mahaprabhu apparently became very angry and left 
   >|His company to travel alone to the Jagannatha temple. When 
   >|Caitanya Mahaprabhu entered the Jagannatha temple and saw 
   >|Lord Jagannatha, He immediately lost His senses and fell 
   >|down on the ground.
 967|Madhya 1.99
 968|TEXT 99
 969|TEXT
 970|sarvabhauma lana gela apana-bhavana
 971|trtiya prahare prabhura ha-ila cetana
 972|SYNONYMS
 973|sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; lana-taking; gela-went;
   >| apana-bhavana-to his own house; trtiya prahare-in the 
   >|afternoon; prabhura-of Lord Caitanya Mahaprabhu; ha-ila-
   >|there was; cetana-consciousness.
 974|TRANSLATION
 975|After Lord Caitanya Mahaprabhu saw Lord Jagannatha in the 
   >|temple and fell down unconscious, Sarvabhauma Bhattacarya 
   >|took Him to his home. The Lord remained unconscious until 
   >|the afternoon, when He finally regained His consciousness.
 976|Madhya 1.100
 977|TEXT 100
 978|TEXT
 979|nityananda, jagadananda, damodara, mukunda
 980|pache asi' mili' sabe paila ananda
 981|SYNONYMS
 982|nityananda-Nityananda; jagadananda- 
   >|Jagadananda; damodara- Damodara; mukunda- 
   >|Mukunda; pache asi'-coming; mili'-meeting; sabe-
   >|all; paila-got; ananda-pleasure .
 983|TRANSLATION
 984|The Lord had left Nityananda's company and had gone alone 
   >|to the Jagannatha temple, but later Nityananda, Jagadananda,
   >| Damodara and Mukunda came to see Him, and after seeing Him 
   >|they were very pleased.
 985|Madhya 1.101
 986|TEXT 101
 987|TEXT
 988|tabe sarvabhaume prabhu prasada karila
 989|apana-isvara-murti tanre dekhaila
 990|SYNONYMS
 991|tabe-at that time; sarvabhaume-unto Sarvabhauma Bhattacarya;
   >| prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; prasada karila-
   >|bestowed mercy; apana-His own; isvara-murti-original form 
   >|as the Lord; tanre-unto him; dekhaila-showed.
 992|TRANSLATION
 993|After this incident, Lord Caitanya Mahaprabhu bestowed His 
   >|mercy upon Sarvabhauma Bhattacarya by showing him His 
   >|original form as the Lord.
 994|Madhya 1.102
 995|TEXT 102
 996|TEXT
 997|tabe ta' karila prabhu daksina gamana
 998|kurma-ksetre kaila vasudeva vimocana
 999|SYNONYMS
1000|tabe ta'-thereafter; karila-did; prabhu-Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu; daksina-to southern India; gamana-traveling; 
   >|kurma-ksetre-at the pilgrimage site known as Kurma-ksetra; 
   >|kaila-did; vasudeva-Vasudeva; vimocana-
   >|deliverance.
1001|TRANSLATION
1002|After bestowing mercy upon Sarvabhauma Bhattacarya, the 
   >|Lord started for southern India. When He came to Kurma-
   >|ksetra, He delivered a person named Vasudeva.
1003|Madhya 1.103
1004|TEXT 103
1005|TEXT
1006|jiyada-nrsimhe kaila nrsimha-stavana
1007|pathe-pathe grame-grame nama-pravartana
1008|SYNONYMS
1009|jiyada-nrsimhe-the place of pilgrimage known as Jiyada-
   >|nrsimha; kaila-did; nrsimha-to Nrsimha; stavana-praying; 
   >|pathe-pathe-on the way; grame-grame-every village; nama-
   >|pravartana-introduction of the holy name of the Lord.
1010|TRANSLATION
1011|After visiting Kurma-ksetra, the Lord visited the South 
   >|Indian temple of Jiyada-nrsimha and offered His prayers to 
   >|Lord Nrsimhadeva. On His way, He introduced the chanting of 
   >|the Hare Krsna maha-mantra in every village.
1012|Madhya 1.104
1013|TEXT 104
1014|TEXT
1015|godavari-tira-vane vrndavana-bhrama
1016|ramananda raya saha tahani milana
1017|SYNONYMS
1018|godavari-tira-on the bank of the river Godavari; vane-in 
   >|the forest; vrndavana-bhrama-mistook as Vrndavana; 
   >|ramananda raya-Ramananda Raya; saha-with; 
   >|tahani-there; milana-meeting.
1019|TRANSLATION
1020|Once the Lord mistook the forest on the bank of the river 
   >|Godavari to be Vrndavana. In that place He happened to meet 
   >|Ramananda Raya.
1021|Madhya 1.105
1022|TEXT 105
1023|TEXT
1024|trimalla-tripadi-sthana kaila darasana
1025|sarvatra karila krsna-nama pracarana
1026|SYNONYMS
1027|trimalla-a place named Trimalla, or Tirumala; tripadi- and 
   >|Tripadi, or Tirupati; sthana-the places; kaila-did; 
   >|darasana-visit; sarvatra-everywhere: karila-did; krsna-nama-
   >|the holy name of Lord Krsna; pracarana-preaching.
1028|TRANSLATION
1029|He visited the places known as Tirumala  and Tirupati, 
   >|where  He extensively preached the chanting of the 
   >|Lord's holy name.
1030|PURPORT
1031|This holy place is situated in the district of Tanjore  (
   >|Chittoor), South India. The temple of Tirupati is situated 
   >|in the valley of Vyenkatacala  and 
   >|contains a Deity of Lord Ramacandra. On top of Vyenkatacala 
   >|is the famous temple of Balaji.
1032|Madhya 1.106
1033|TEXT 106
1034|TEXT
1035|tabe ta' pasandi-gane karila dalana
1036|ahovala-nrsimhadi kaila darasana
1037|SYNONYMS
1038|tabe ta'-thereafter; pasandi-gane-unto the atheists; karila-
   >|did; dalana-subduing; ahovala-nrsimha-adi-Nrsimhadeva, 
   >|named Ahovala or at Ahovala; kaila-did; darasana-visit.
1039|TRANSLATION
1040|After visiting the temples of Tirumala  and Tirupati, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu had to subdue some atheists. He then 
   >|visited the temple of Ahovala-nrsimha.
1041|PURPORT
1042|The Ahovala temple is situated in Daksinatya, in the 
   >|district of Karnula, within the subdivision of Sarbela. 
   >|Throughout the whole district this very famous temple is 
   >|much appreciated by the people. There are eight other 
   >|temples also, and all of them together are called the Nava-
   >|nrsimha temples. There is much wonderful architecture and 
   >|artistic engraving work in these temples. However, as 
   >|stated in the local gazette, the Karnula Manual, the work 
   >|is not complete.
1043|Madhya 1.107
1044|TEXT 107
1045|TEXT
1046|sri-ranga-ksetra aila kaverira tira
1047|sri-ranga dekhiya preme ha-ila asthira
1048|SYNONYMS
1049|sri-ranga-ksetra-to the place where the temple of 
   >|Ranganatha is situated; aila-came; kaverira-of the river 
   >|Kaveri; tira-the bank; sri-ranga dekhiya-after seeing this 
   >|temple; preme-in love of Godhead; ha-ila-became; asthira-
   >|agitated.
1050|TRANSLATION
1051|When Sri Caitanya Mahaprabhu came to the land of Sri Ranga-
   >|ksetra, on the bank of the Kaveri, He visited the temple of 
   >|Sri Ranganatha and was there overwhelmed in the ecstasy of 
   >|love of Godhead.
1052|Madhya 1.108
1053|TEXT 108
1054|TEXT
1055|trimalla bhattera ghare kaila prabhu vasa
1056|tahani rahila prabhu varsa cari masa
1057|SYNONYMS
1058|trimalla bhattera-of Trimalla Bhatta; ghare-at the house; 
   >|kaila-did; prabhu-the Lord; vasa-residence; tahani-there; 
   >|rahila-lived; prabhu-the Lord; varsa-the rainy season; cari-
   >|four; masa-months.
1059|TRANSLATION
1060|Sri Caitanya Mahaprabhu lived at the house of Trimalla 
   >|Bhatta for the four months of the rainy season.
1061|Madhya 1.109
1062|TEXT 109
1063|TEXT
1064|sri-vaisnava trimalla-bhatta-parama pandita
1065|gosanira panditya-preme ha-ila vismita
1066|SYNONYMS
1067|sri-vaisnava trimalla-bhatta-Trimalla Bhatta was a Sri 
   >|Vaisnava; parama-highly; pandita-learned scholar; gosanira-
   >|of Lord Caitanya Mahaprabhu; panditya-scholarship; preme-as 
   >|well as in the love of Godhead; ha-ila-was; vismita-
   >|astonished.
1068|TRANSLATION
1069|Sri Trimalla Bhatta was both a member of the Sri Vaisnava 
   >|community and a learned scholar; therefore when he saw 
   >|Caitanya Mahaprabhu, who was both a great scholar and a 
   >|great devotee of the Lord, he was very much astonished.
1070|Madhya 1.110
1071|TEXT 110
1072|TEXT
1073|caturmasya tanha prabhu sri-vaisnavera sane
1074|gonaila nrtya-gita-krsna-sankirtane
1075|SYNONYMS
1076|caturmasya-observance of the four months of the rainy 
   >|season; tanha-there; prabhu-the Lord; sri-vaisnavera sane-
   >|with the Sri Vaisnavas; gonaila-passed; nrtya-dancing; gita-
   >|singing; krsna-sankirtane-in chanting the holy name of Lord 
   >|Krsna.
1077|TRANSLATION
1078|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu passed the Caturmasya months 
   >|with the Sri Vaisnavas, singing, 
   >|chanting the holy name and  dancing.
1079|Madhya 1.111
1080|TEXT 111
1081|TEXT
1082|caturmasya-ante punah daksina gamana
1083|paramananda-puri saha tahani milana
1084|SYNONYMS
1085|caturmasya-ante-at the end of Caturmasya; punah-again; 
   >|daksina gamana-traveling in South India; paramananda-puri-
   >|Paramananda Puri; saha-with; tahani-there; 
   >|milana-meeting.
1086|TRANSLATION
1087|After the end of Caturmasya, Lord Caitanya Mahaprabhu 
   >|continued traveling throughout South India. At that time He 
   >|met Paramananda Puri.
1088|Madhya 1.112
1089|TEXT 112
1090|TEXT
1091|tabe bhattathari haite krsna-dasera uddhara
1092|rama-japi vipra-mukhe krsna-nama pracara
1093|SYNONYMS
1094|tabe-after this; bhatta-thari-a Bhattathari; haite-from; 
   >|krsna-dasera-of Krsnadasa; uddhara-the deliverance; rama-
   >|japi-chanters of the name of Lord Rama; vipra-mukhe-unto 
   >|brahmanas; krsna-nama-the name of Lord Krsna; pracara-
   >|preaching.
1095|TRANSLATION
1096|After this, Krsnadasa, the servant of Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu, was delivered from the clutches of a 
   >|Bhattathari. Caitanya Mahaprabhu then preached that Lord 
   >|Krsna's name should also be chanted by brahmanas who were 
   >|accustomed to chanting Lord Rama's name.
1097|PURPORT
1098|In the Malabar district, a section of the brahmanas are 
   >|known as Nambudari brahmanas, and the Bhattatharis are 
   >|their priests. Bhattatharis know many tantric black arts, 
   >|such as the art of killing a person, of bringing him under 
   >|submission, and of destroying or devastating him. They are 
   >|very expert in these black arts, and one such Bhattathari 
   >|bewildered the personal servant of Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|while the servant accompanied the Lord in His travels 
   >|through South India. Somehow or other Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu delivered this Krsnadasa from the clutches of 
   >|the Bhattathari. Sri Caitanya Mahaprabhu is well known as 
   >|Patita-pavana, the savior of all fallen souls, and He 
   >|proved this in His behavior toward His personal servant, 
   >|Krsnadasa, whom He saved. Sometimes the word Bhattathari is 
   >|misspelled in Bengal as Bhattamari.
1099|Madhya 1.113
1100|TEXT 113
1101|TEXT
1102|sri-ranga-puri saha tahani milana
1103|rama-dasa viprera kaila duhkha-vimocana
1104|SYNONYMS
1105|sri-ranga-puri-Sri Ranga  Puri; saha-with; 
   >|tahani-there; milana-meeting; rama-dasa-of the name 
   >|Ramadasa; viprera-of the brahmana; kaila-did; duhkha-
   >|vimocana-deliverance from all sufferings.
1106|TRANSLATION
1107|Sri Caitanya Mahaprabhu then met Sri Ranga Puri and 
   >|mitigated all the sufferings of a brahmana named Ramadasa.
1108|Madhya 1.114
1109|TEXT 114
1110|TEXT
1111|tattva-vadi saha kaila tattvera vicara
1112|apanake hina-buddhi haila tan-sabara
1113|SYNONYMS
1114|tattva-vadi-a section of the Madhvacarya-sampradaya; saha-
   >|with; kaila-did; tattvera-of the Absolute Truth; vicara-
   >|discussion; apanake-themselves; hina-buddhi-consideration 
   >|as inferior in quality; haila-was; tan-sabara-of all the 
   >|opposing parties.
1115|TRANSLATION
1116|Caitanya Mahaprabhu also had a discussion with the 
   >|Tattvavadi community, and the Tattvavadis felt themselves 
   >|to be inferior Vaisnavas.
1117|PURPORT
1118|The Tattvavadi sect belongs to Madhvacarya's Vaisnava 
   >|community, but its behavior differs from the strict 
   >|Madhvacarya Vaisnava principles. There is one monastery 
   >|named Uttararadhi, and one of its commanders was named 
   >|Raghuvarya Tirtha Madhvacarya.
1119|Madhya 1.115
1120|TEXT 115
1121|TEXT
1122|ananta, purusottama, sri-janardana
1123|padmanabha, vasudeva kaila darasana
1124|SYNONYMS
1125|ananta-Anantadeva; purusottama-Purusottama; sri-
   >|janardana- Sri Janardana; padma-nabha- 
   >|Padmanabha; vasudeva- Vasudeva; kaila-did; 
   >|darasana-visit.
1126|TRANSLATION
1127|Sri Caitanya Mahaprabhu then visited the Visnu temples of 
   >|Anantadeva, Purusottama, Sri Janardana, Padmanabha and 
   >|Vasudeva.
1128|PURPORT
1129|A temple of Ananta Padmanabha Visnu is situated in the 
   >|Trivandrum district (Thiruvananthapuram). This temple is 
   >|very famous in those quarters. Another Visnu temple, named 
   >|Sri Janardana, is situated about twenty-six miles north of 
   >|the Trivandrum district, near the railway station called 
   >|Varkala.
1130|Madhya 1.116
1131|TEXT 116
1132|TEXT
1133|tabe prabhu kaila sapta-tala vimocana
1134|setu-bandhe snana, ramesvara darasana
1135|SYNONYMS
1136|tabe-thereafter; prabhu-the Lord; kaila-did; sapta-tala-
   >|vimocana-deliverance of the Sapta-tala trees; setu-
   >|bandhe-at Cape Comorin; snana-bathing; ramesvara-temple of 
   >|Ramesvara; darasana-visit.
1137|TRANSLATION
1138|After that, Lord Caitanya Mahaprabhu delivered the 
   >|celebrated Sapta-tala trees, took His bath at Setubandha 
   >|Ramesvara and visited the temple of Lord Siva known as 
   >|Ramesvara.
1139|PURPORT
1140|It is said that the Sapta-tala trees were very old, 
   >|massive palm trees. There was once a fight between Vali 
   >|and his brother Sugriva, and Lord Ramacandra took the side 
   >|of Sugriva and killed Vali, keeping Himself behind one of 
   >|those celebrated trees. When Lord Caitanya Mahaprabhu 
   >|toured south India, He embraced the trees, which were 
   >|delivered and directly promoted to Vaikuntha.
1141|Madhya 1.117
1142|TEXT 117
1143|TEXT
1144|tahani karila kurma-purana sravana
1145|maya-sita nileka ravana, tahate likhana
1146|SYNONYMS
1147|tahani-there; karila-did; kurma-purana-of the Kurma Purana; 
   >|sravana-hearing; maya-sita-a false Sita; nileka-kidnapped; 
   >|ravana-by Ravana; tahate-in that book; likhana-it is stated.
1148|TRANSLATION
1149|At Ramesvara, Sri Caitanya Mahaprabhu had a chance to read 
   >|the Kurma Purana, in which He discovered that the form of 
   >|Sita kidnapped by Ravana was not that of the real Sita but 
   >|a mere shadow representation.
1150|PURPORT
1151|The Kurma Purana states that this shadowy Sita was placed 
   >|into a fire as a test of chastity. It was Maya-sita who 
   >|entered the fire and the real Sita who came out of the fire.
1152|Madhya 1.118
1153|TEXT 118
1154|TEXT
1155|suniya prabhura anandita haila mana
1156|rama-dasa viprera katha ha-ila smarana
1157|SYNONYMS
1158|suniya-hearing this; prabhura-of Lord Caitanya Mahaprabhu; 
   >|anandita-very happy; haila-became; mana-the mind; rama-dasa-
   >|of the name Ramadasa; viprera-with the brahmana; katha-of 
   >|the conversation; ha-ila-was; smarana-remembrance.
1159|TRANSLATION
1160|Sri Caitanya Mahaprabhu was very glad to read about the 
   >|false Sita, and He remembered His meeting with Ramadasa 
   >|Vipra, who was very sorry that mother Sita had been 
   >|kidnapped by Ravana.
1161|Madhya 1.119
1162|TEXT 119
1163|TEXT
1164|sei puratana patra agraha kari' nila
1165|ramadase dekhaiya duhkha khandaila
1166|SYNONYMS
1167|sei-that; puratana-old; patra-page; agraha-with great 
   >|enthusiasm; kari'-doing; nila-took; rama-dase-to the 
   >|brahmana Ramadasa; dekhaiya-showing; duhkha-unhappiness; 
   >|khandaila-mitigated.
1168|TRANSLATION
1169|Indeed, Lord Caitanya Mahaprabhu eagerly tore this page 
   >|from the Kurma Purana, although the book was very old, and 
   >|He later showed it to Ramadasa Vipra, whose unhappiness was 
   >|mitigated.
1170|Madhya 1.120
1171|TEXT 120
1172|TEXT
1173|Brahma-samhita, karnamrta, dui punthi pana
1174|dui pustaka lana aila uttama janina
1175|SYNONYMS
1176|Brahma-samhita-the book named Brahma-samhita; karnamrta-the 
   >|book named Krsna-karnamrta; dui-two; punthi-scriptures; 
   >|pana-obtaining; dui-two; pustaka-books; lana-carrying; aila-
   >|came back; uttama-very good; janina-knowing.
1177|TRANSLATION
1178|Sri Caitanya Mahaprabhu also found two other booksfound  
   >|two other booksnamely,  the Brahma-samhita and Krsna-
   >|karnamrta. Knowing these books to be excellent, He took 
   >|them to present to His devotees.
1179|PURPORT
1180|In the olden days there were no presses, and all the 
   >|important scriptures were handwritten and kept in large 
   >|temples. Caitanya Mahaprabhu found the Brahma-samhita and 
   >|Krsna-karnamrta in handwritten texts, and knowing them to 
   >|be very authoritative, He took them with Him to present to 
   >|His devotees. Of course, He obtained the permission of the 
   >|temple commander. Now both  the Brahma-samhita and Krsna-
   >|karnamrta are available in print with commentaries by Srila 
   >|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura.
1181|Madhya 1.121
1182|TEXT 121
1183|TEXT
1184|punarapi nilacale gamana karila
1185|bhakta-gane meliya snana-yatra dekhila
1186|SYNONYMS
1187|punarapi-again; nilacale-to Jagannatha Puri; gamana-going 
   >|back; karila-did; bhakta-gane-all the devotees; meliya-
   >|meeting; snana-yatra-the bathing ceremony of Lord 
   >|Jagannatha; dekhila-saw.
1188|TRANSLATION
1189|After collecting these books, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|returned to Jagannatha Puri. At that time, the bathing 
   >|ceremony of Jagannatha was taking place, and He saw it.
1190|Madhya 1.122
1191|TEXT 122
1192|TEXT
1193|anavasare jagannathera na pana darasana
1194|virahe alalanatha karila gamana
1195|SYNONYMS
1196|anavasare-during the absence; jagannathera-of Lord 
   >|Jagannatha; na-not; pana-getting; darasana-visit; virahe-in 
   >|separation; alalanatha-of the place named Alalanatha; 
   >|karila-did; gamana-going.
1197|TRANSLATION
1198|When Jagannatha was absent from the temple, Caitanya 
   >|Mahaprabhu, who could not see Him, felt separation and left 
   >|Jagannatha Puri to go to a place known as Alalanatha.
1199|PURPORT
1200|Alalanatha is also known as Brahmagiri. This place is about 
   >|fourteen miles from Jagannatha Puri and is also on the 
   >|beach. There is a temple of Jagannatha there. At the 
   >|present moment a police station and post office are 
   >|situated there because so many people come to see the 
   >|temple.
1201|The word anavasara is used when Sri Jagannathaji cannot be 
   >|seen in the temple. After the bathing ceremony (snana-yatra)
   >|, Lord Jagannatha apparently becomes sick. He is therefore 
   >|removed to His private apartment, where no one can see Him. 
   >|Actually, during this period renovations are made on the 
   >|body of the Jagannatha Deity. This is called nava-yauvana. 
   >|During the Ratha-yatra ceremony, Lord Jagannatha once again 
   >|comes before the public. Thus for fifteen days after the 
   >|bathing ceremony, Lord Jagannatha is not visible to any 
   >|visitors.
1202|Madhya 1.123
1203|TEXT 123
1204|TEXT
1205|bhakta-sane dina kata tahani rahila
1206|gaudera bhakta aise, samacara paila
1207|SYNONYMS
1208|bhakta-sane-with the devotees; dina kata-some days; tahani-
   >|there at Alalanatha; rahila-remained; gaudera-of Bengal; 
   >|bhakta-devotees; aise-come; samacara-news; paila-He got.
1209|TRANSLATION
1210|Sri Caitanya Mahaprabhu remained for some days at 
   >|Alalanatha. In the meantime, He received 
   >|news that all the devotees from Bengal were coming to 
   >|Jagannatha Puri.
1211|Madhya 1.124
1212|TEXT 124
1213|TEXT
1214|nityananda-sarvabhauma agraha karina
1215|nilacale aila mahaprabhuke la-ina
1216|SYNONYMS
1217|nityananda-Lord Nityananda Prabhu; sarvabhauma-Sarvabhauma 
   >|Bhattacarya; agraha karina-showing great eagerness; 
   >|nilacale-to Jagannatha Puri; aila-returned; mahaprabhuke-
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; la-ina-taking.
1218|TRANSLATION
1219|When the devotees from Bengal arrived at Jagannatha Puri, 
   >|both Nityananda Prabhu and Sarvabhauma Bhattacarya greatly 
   >|endeavored to take Sri Caitanya Mahaprabhu back to 
   >|Jagannatha Puri.
1220|Madhya 1.125
1221|TEXT 125
1222|TEXT
1223|virahe vihvala prabhu na jane ratri-dine
1224|hena-kale aila gaudera bhakta-gane
1225|SYNONYMS
1226|virahe-in separation; vihvala-overwhelmed; prabhu-Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; na-not; jane-knows; ratri-dine-day and 
   >|night; hena-kale-at this time; aila-arrived; gaudera-of 
   >|Bengal; bhakta-gane-all the devotees.
1227|TRANSLATION
1228|When Lord Caitanya Mahaprabhu finally left Alalanatha to 
   >|return to Jagannatha Puri, He was overwhelmed both day and 
   >|night due to separation from Jagannatha. His lamentation 
   >|knew no bounds. During this time, all the devotees from 
   >|different parts of Bengal, and especially from Navadvipa, 
   >|arrived in Jagannatha Puri.
1229|Madhya 1.126
1230|TEXT 126
1231|TEXT
1232|sabe mili' yukti kari' kirtana arambhila
1233|kirtana-avese prabhura mana sthira haila
1234|SYNONYMS
1235|sabe mili'-meeting all together; yukti kari'-after due 
   >|consideration; kirtana-congregational chanting of the holy 
   >|name; arambhila-began; kirtana-avese-in the ecstasy of 
   >|kirtana; prabhura-of Lord Caitanya Mahaprabhu; mana-the 
   >|mind; sthira-pacified; haila-became.
1236|TRANSLATION
1237|After due consideration, all the devotees began chanting 
   >|the holy name congregationally. Lord Caitanya's mind was 
   >|thus pacified by the ecstasy of the chanting.
1238|PURPORT
1239|Being absolute in all circumstances , Lord 
   >|Jagannatha 's person, form, picture  and kirtana are all 
   >|identical . Therefore when Caitanya 
   >|Mahaprabhu heard the chanting of the holy name of the Lord, 
   >|He was pacified. Previously, He had been feeling very 
   >|morose due to separation from Jagannatha. The conclusion is 
   >|that whenever a kirtana of pure devotees takes place, the 
   >|Lord is immediately present. By chanting the holy names of 
   >|the Lord, we associate with the Lord personally.
1240|Madhya 1.127
1241|TEXT 127
1242|TEXT
1243|purve yabe prabhu ramanandere milila
1244|nilacale asibare tanre ajna dila
1245|SYNONYMS
1246|purve-before this; yabe-while; prabhu-Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; ramanandere-Sri Ramananda Raya; milila-met; 
   >|nilacale-to Jagannatha Puri; asibare-to come; tanre-him; 
   >|ajna dila-ordered.
1247|TRANSLATION
1248|Previously, when Sri Caitanya Mahaprabhu had been touring 
   >|South India, He had met Ramananda Raya on the banks of the 
   >|Godavari. At that time it had been decided that Ramananda 
   >|Raya would resign from his post as governor and return to 
   >|Jagannatha Puri to live with Sri Caitanya Mahaprabhu.
1249|Madhya 1.128
1250|TEXT 128
1251|TEXT
1252|raja-ajna lana tenho aila kata dine
1253|ratri-dine krsna-katha ramananda-sane
1254|SYNONYMS
1255|raja-ajna-the permission of the King, Prataparudra; lana-
   >|getting; tenho-Ramananda Raya; aila-returned; kata dine-in 
   >|some days; ratri-dine-day and night; krsna-katha-talks of 
   >|Lord Krsna and His pastimes; ramananda-sane-in the company 
   >|of Ramananda Raya.
1256|TRANSLATION
1257|Upon the order of Sri Caitanya Mahaprabhu, Sri Ramananda 
   >|Raya took leave of the King and returned to Jagannatha Puri.
   >| After he arrived, Sri Caitanya Mahaprabhu very much 
   >|enjoyed talking with him both day and night about Lord 
   >|Krsna and His pastimes.
1258|Madhya 1.129
1259|TEXT 129
1260|TEXT
1261|kasi-misre krpa, pradyumna misradi-milana
1262|paramananda-puri-govinda-kasisvaragamana
1263|SYNONYMS
1264|kasi-misre krpa-His mercy to Kasi Misra; pradyumna misra-
   >|adi-milana-meeting with Pradyumna Misra and others; 
   >|paramananda-puri-Paramananda Puri; govinda- 
   >|Govinda; kasisvara- Kasisvara; agamana-
   >|coming.
1265|TRANSLATION
1266|After Ramananda Raya's arrival, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|bestowed His mercy upon Kasi Misra and met Pradyumna Misra 
   >|and other  devotees. At that time three personalities-
   >|Paramananda Puri, Govinda and Kasisvara-came to see Lord 
   >|Caitanya at Jagannatha Puri.
1267|Madhya 1.130
1268|TEXT 130
1269|TEXT
1270|damodara-svarupa-milane parama ananda
1271|sikhi-mahiti-milana, raya bhavananda
1272|SYNONYMS
1273|damodara-svarupa-Svarupa Damodara; milane-in meeting; 
   >|parama-great; ananda-pleasure; sikhi-mahiti-
   >|Sikhi Mahiti; milana-meeting; raya bhavananda-Bhavananda, 
   >|the father of Ramananda Raya.
1274|TRANSLATION
1275|Eventually there was a meeting with Svarupa Damodara 
   >|Gosvami, and the Lord became very greatly pleased. Then 
   >|there was a meeting with Sikhi Mahiti and with Bhavananda 
   >|Raya, the father of Ramananda Raya.
1276|Madhya 1.131
1277|TEXT 131
1278|TEXT
1279|gauda ha-ite sarva vaisnavera agamana
1280|kulina-grama-vasi-sange prathama milana
1281|SYNONYMS
1282|gauda ha-ite-from Bengal; sarva-all; vaisnavera-of the 
   >|Vaisnavas; agamana-appearance; kulina-grama-vasi-the 
   >|residents of Kulina-grama; sange-with them; prathama-first; 
   >|milana-meeting.
1283|TRANSLATION
1284|All the devotees from Bengal gradually began arriving at 
   >|Jagannatha Puri. At this time, the residents of Kulina-
   >|grama also came to see Sri Caitanya Mahaprabhu for the 
   >|first time.
1285|Madhya 1.132
1286|TEXT 132
1287|TEXT
1288|narahari dasa adi yata khanda-vasi
1289|sivananda-sena-sange milila sabe asi'
1290|SYNONYMS
1291|narahari dasa-Narahari dasa; adi-heading the 
   >|list; yata-all; khanda-vasi-devotees of the place known as 
   >|Khanda; sivananda-sena- Sivananda Sena; sange-
   >|with; milila-He met; sabe-all; asi'-coming there.
1292|TRANSLATION
1293|Eventually Narahari dasa and other inhabitants of Khanda, 
   >|along with Sivananda Sena, all arrived, and Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu met them.
1294|Madhya 1.133
1295|TEXT 133
1296|TEXT
1297|snana-yatra dekhi' prabhu sange bhakta-gana
1298|saba lana kaila prabhu gundica marjana
1299|SYNONYMS
1300|snana-yatra-the bathing ceremony; dekhi'-seeing; prabhu-
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu; sange-with Him; bhakta-gana-the 
   >|devotees; saba-all; lana-taking; kaila-did; prabhu-Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; gundica marjana-washing and cleaning 
   >|the Gundica temple.
1301|TRANSLATION
1302|After seeing the bathing ceremony of Lord Jagannatha, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu washed and cleaned Sri Gundica temple 
   >|with the assistance of many devotees.
1303|Madhya 1.134
1304|TEXT 134
1305|TEXT
1306|saba-sange ratha-yatra kaila darasana
1307|ratha-agre nrtya kari' udyane gamana
1308|SYNONYMS
1309|saba-sange-with all of them; ratha-yatra-the car festival; 
   >|kaila-did; darasana-seeing; ratha-agre-in front of the car; 
   >|nrtya-dancing; kari'-doing; udyane-in the garden; gamana-
   >|going.
1310|TRANSLATION
1311|After this, Lord Caitanya Mahaprabhu and all the devotees 
   >|saw the Ratha-yatra, the car festival ceremony. Caitanya 
   >|Mahaprabhu Himself danced in front of the car, and after 
   >|dancing He entered a garden.
1312|Madhya 1.135
1313|TEXT 135
1314|TEXT
1315|prataparudrere krpa kaila sei sthane
1316|gaudiya-bhakte ajna dila vidayera dine
1317|SYNONYMS
1318|prataparudrere-unto King Prataparudra; krpa-mercy; kaila-
   >|did; sei sthane-in that garden; gaudiya-bhakte-to all the 
   >|devotees of Bengal; ajna-the order; dila-gave; vidayera-of 
   >|departure; dine-on the day.
1319|TRANSLATION
1320|In that garden, Lord Caitanya Mahaprabhu bestowed His mercy 
   >|upon King Prataparudra. Afterwards, when the Bengali 
   >|devotees were about to return home, the Lord gave separate 
   >|orders to almost every one of them.
1321|Madhya 1.136
1322|TEXT 136
1323|TEXT
1324|pratyabda asibe ratha-yatra-darasane
1325|ei chale cahe bhakta-ganera milane
1326|SYNONYMS
1327|prati-abda-every year; asibe-you should all come; ratha-
   >|yatra-the car festival; darasane-to see; ei chale-under 
   >|this plea; cahe-desires; bhakta-ganera-of all the devotees; 
   >|milane-the meeting.
1328|TRANSLATION
1329|Sri Caitanya Mahaprabhu desired to meet all the devotees of 
   >|Bengal every year. Therefore He ordered them to come to see 
   >|the Ratha-yatra festival every year.
1330|Madhya 1.137
1331|TEXT 137
1332|TEXT
1333|sarvabhauma-ghare prabhura bhiksa-paripati
1334|sathira mata kahe, yate randi ha-uk sathi
1335|SYNONYMS
1336|sarvabhauma-ghare-at the house of Sarvabhauma Bhattacarya; 
   >|prabhura-of the Lord; bhiksa-eating; paripati-sumptuously; 
   >|sathira mata-the mother of Sathi, who was the daughter of 
   >|Sarvabhauma Bhattacarya; kahe-says; yate-by which; randi-
   >|widow; hauk -let her become; sathi-Sathi, the daughter.
1337|TRANSLATION
1338|Sri Caitanya Mahaprabhu was invited to dine at the house of 
   >|Sarvabhauma Bhattacarya. While He was eating sumptuously, 
   >|the son-in-law of Sarvabhauma Bhattacarya [the husband of 
   >|his daughter Sathi] criticized Him. Because of this, Sathi'
   >|s mother cursed him by praying that Sathi would become a 
   >|widow. In other words, she cursed her son-in-law to die.
1339|Madhya 1.138
1340|TEXT 138
1341|TEXT
1342|varsantare advaitadi bhaktera agamana
1343|prabhure dekhite sabe karila gamana
1344|SYNONYMS
1345|varsa-antare-at the end of the year; advaita-adi-headed by 
   >|Advaita Acarya; bhaktera-of all the devotees; agamana-
   >|coming to Jagannatha Puri; prabhure-the Lord; dekhite-to 
   >|see; sabe-all of them; karila-did; gamana-going to 
   >|Jagannatha Puri.
1346|TRANSLATION
1347|At the end of the year, all the devotees from Bengal, 
   >|headed by Advaita Acarya, again came to see the Lord. 
   >|Indeed, there was a great rush of devotees to Jagannatha 
   >|Puri.
1348|Madhya 1.139
1349|TEXT 139
1350|TEXT
1351|anande sabare niya dena vasa-sthana
1352|sivananda sena kare sabara palana
1353|SYNONYMS
1354|anande-in great pleasure; sabare-all the devotees; niya-
   >|taking; dena-gives; vasa-sthana-residential quarters; 
   >|sivananda sena-Sivananda Sena; kare-does; 
   >|sabara-of all; palana-maintenance.
1355|TRANSLATION
1356|When all the devotees from Bengal arrived, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu allotted them residential quarters, and 
   >|Sivananda Sena was put in charge of their maintenance.
1357|Madhya 1.140
1358|TEXT 140
1359|TEXT
1360|sivanandera sange aila kukkura bhagyavan
1361|prabhura carana dekhi' kaila antardhana
1362|SYNONYMS
1363|sivanandera sange-with Sivananda Sena; aila-came; kukkura-a 
   >|dog; bhagyavan-fortunate; prabhura-of the Lord; carana-the 
   >|lotus feet; dekhi'-seeing; kaila-did; antardhana-
   >|disappearing.
1364|TRANSLATION
1365|A dog accompanied Sivananda Sena and the devotees, and that 
   >|dog was so fortunate that after seeing the lotus feet of 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu, it was liberated and went back 
   >|home, back to Godhead.
1366|Madhya 1.141
1367|TEXT 141
1368|TEXT
1369|pathe sarvabhauma saha sabara milana
1370|sarvabhauma bhattacaryera kasite gamana
1371|SYNONYMS
1372|pathe-on the way; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; saha-
   >|with; sabara-of everyone; milana-meeting; sarvabhauma 
   >|bhattacaryera-of the devotee named Sarvabhauma Bhattacarya; 
   >|kasite-to Varanasi; gamana-going.
1373|TRANSLATION
1374|Everyone met Sarvabhauma Bhattacarya on his way to Varanasi.
1375|Madhya 1.142
1376|TEXT 142
1377|TEXT
1378|prabhure milila sarva vaisnava asiya
1379|jala-krida kaila prabhu sabare la-iya
1380|SYNONYMS
1381|prabhure-Lord Caitanya Mahaprabhu; milila-met; sarva-all; 
   >|vaisnava-devotees; asiya-arriving at Jagannatha Puri; jala-
   >|krida-sporting in the water; kaila-performed; prabhu-the 
   >|Lord; sabare-all the devotees; la-iya-taking.
1382|TRANSLATION
1383|After arriving at Jagannatha Puri, all the Vaisnavas met 
   >|with Sri Caitanya Mahaprabhu. Later, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu sported in the water, taking all the devotees 
   >|with Him.
1384|Madhya 1.143
1385|TEXT 143
1386|TEXT
1387|saba lana kaila gundica-grha-sammarjana
1388|ratha-yatra-darasane prabhura nartana
1389|SYNONYMS
1390|saba lana-taking all of them; kaila-performed; gundica-grha-
   >|sammarjana-washing of the Gundica temple; ratha-yatra-the 
   >|car festival; darasane-in seeing; prabhura-of the Lord; 
   >|nartana-dancing.
1391|TRANSLATION
1392|First the Lord washed the temple of Gundica very thoroughly.
   >| Then everyone saw the Ratha-yatra festival and the Lord's 
   >|dancing before the car.
1393|Madhya 1.144
1394|TEXT 144
1395|TEXT
1396|upavane kaila prabhu vividha vilasa
1397|prabhura abhiseka kaila vipra krsnadasa
1398|SYNONYMS
1399|upavane-in the garden by the road; kaila-performed; prabhu-
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu; vividha-varieties of; vilasa-
   >|pastimes; prabhura-of Lord Caitanya Mahaprabhu; abhiseka-
   >|bathing; kaila-did; vipra-the brahmana; krsna-dasa-of 
   >|the name Krsnadasa.
1400|TRANSLATION
1401|In the garden along the road from the Jagannatha temple to 
   >|Gundica, Lord Caitanya Mahaprabhu performed various 
   >|pastimes. A brahmana named Krsnadasa performed the bathing 
   >|ceremony of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
1402|Madhya 1.145
1403|TEXT 145
1404|TEXT
1405|gundicate nrtya-ante kaila jala-keli
1406|hera-pancamite dekhila laksmi-devira keli
1407|SYNONYMS
1408|gundicate-in the neighborhood of the Gundica temple; nrtya-
   >|ante-after dancing; kaila-performed; jala-keli-sporting in 
   >|the water; hera-pancamite-on the day of Hera-pancami; 
   >|dekhila-saw; laksmi-devira-of the goddess of fortune; keli-
   >|activities.
1409|TRANSLATION
1410|After dancing in the Gundica temple, the Lord sported in 
   >|the water with His devotees, and on Hera-pancami day they 
   >|all saw the activities of the goddess of fortune, 
   >|Laksmidevi.
1411|Madhya 1.146
1412|TEXT 146
1413|TEXT
1414|krsna-janma-yatrate prabhu gopa-vesa haila
1415|dadhi-bhara vahi' tabe laguda phiraila
1416|SYNONYMS
1417|krsna-janma-yatrate-on the birthday ceremony of Lord Krsna; 
   >|prabhu-Lord Caitanya Mahaprabhu; gopa-vesa-dressed like a 
   >|cowherd boy; haila-was; dadhi-bhara-a balance for pots of 
   >|yogurt; vahi'-carrying; tabe-at that time; laguda-a rod; 
   >|phiraila-wheeled about.
1418|TRANSLATION
1419|On Janmastami, Lord Krsna's birthday, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu dressed Himself as a cowherd boy. At that time 
   >|He carried a balance with pots of yogurt and wheeled a rod 
   >|about.
1420|Madhya 1.147
1421|TEXT 147
1422|TEXT
1423|gaudera bhakta-gane tabe karila vidaya
1424|sangera bhakta lana kare kirtana sadaya
1425|SYNONYMS
1426|gaudera-of Gauda-desa (Bengal); bhakta-gane-to the devotees;
   >| tabe-then; karila-gave; vidaya-farewell; sangera-of 
   >|constant companionship; bhakta-devotees; lana-taking; kare-
   >|performs; kirtana-congregational chanting; sadaya-always.
1427|TRANSLATION
1428|After this, Sri Caitanya Mahaprabhu bade farewell to all 
   >|the devotees from Gauda-desa [Bengal] and continued 
   >|chanting with His intimate devotees who constantly remained 
   >|with Him.
1429|Madhya 1.148
1430|TEXT 148
1431|TEXT
1432|vrndavana yaite kaila gaudere gamana
1433|prataparudra kaila pathe vividha sevana
1434|SYNONYMS
1435|vrndavana yaite-to go to Vrndavana; kaila-did; gaudere-to 
   >|Bengal; gamana-going; prataparudra-King Prataparudra; kaila-
   >|performed; pathe-on the road; vividha-various; sevana-
   >|services.
1436|TRANSLATION
1437|To visit Vrndavana, the Lord went to Gauda-desa [Bengal]. 
   >|On the way, King Prataparudra performed a variety of 
   >|services to please the Lord.
1438|Madhya 1.149
1439|TEXT 149
1440|TEXT
1441|puri-gosani-sange vastra-pradana-prasanga
1442|ramananda raya aila bhadraka paryanta
1443|SYNONYMS
1444|puri-gosani-sange-with Puri Gosvami; vastra-pradana-
   >|prasanga-incidents of exchanging cloth; ramananda raya-
   >|Ramananda Raya; aila-came; bhadraka-a place of the 
   >|name Bhadraka; paryanta-as far as.
1445|TRANSLATION
1446|On the way to Vrndavana via Bengal, there was an incident 
   >|wherein some cloth was exchanged with Puri Gosani. Sri 
   >|Ramananda Raya accompanied the Lord as far as the city of 
   >|Bhadraka.
1447|Madhya 1.150
1448|TEXT 150
1449|TEXT
1450|asi' vidya-vacaspatira grhete rahila
1451|prabhure dekhite loka-sanghatta ha-ila
1452|SYNONYMS
1453|asi'-coming to Bengal; vidya-vacaspatira-of Vidya-vacaspati;
   >| grhete-at the home; rahila-remained; prabhure-unto Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; dekhite-to see; loka-sanghatta-crowds 
   >|of men; ha-ila-there were.
1454|TRANSLATION
1455|When Sri Caitanya Mahaprabhu reached Vidyanagara, Bengal, 
   >|on the way to Vrndavana, He stopped at the house of Vidya-
   >|vacaspati, who was the brother of Sarvabhauma Bhattacarya. 
   >|When Lord Caitanya Mahaprabhu suddenly arrived at his house,
   >| great crowds of people gathered.
1456|Madhya 1.151
1457|TEXT 151
1458|TEXT
1459|panca-dina dekhe loka nahika visrama
1460|loka-bhaye ratre prabhu aila kuliya-grama
1461|SYNONYMS
1462|panca-dina-continuously for five days; dekhe-see; loka-
   >|people; nahika-there is not; visrama-rest; loka-bhaye-on 
   >|account of fearing the crowds of men; ratre-at night; 
   >|prabhu-the Lord; aila-went; kuliya-grama-to the place known 
   >|as Kuliya.
1463|TRANSLATION
1464|For five consecutive days all the people gathered to see 
   >|the Lord, and still there was no rest. Out of fear of the 
   >|crowd, Lord Caitanya Mahaprabhu left at night and went to 
   >|the town of Kuliya [present-day Navadvipa].
1465|PURPORT
1466|If one considers the statements of the Caitanya-bhagavata 
   >|along with the description by Locana dasa Thakura, it is 
   >|clear that present-day Navadvipa was formerly known as 
   >|Kuliya-grama. While at Kuliya-grama, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu bestowed His favor upon Devananda Pandita and 
   >|delivered Gopala Capala and many others who had previously 
   >|committed offenses at His lotus feet. At that time, to go 
   >|from Vidyanagara to Kuliya-grama one had to cross a branch 
   >|of the Ganges. All of those old places still exist. 
   >|Cinadanga was formerly situated in Kuliya-grama, which is 
   >|now known as Kolera Ganja.
1467|Madhya 1.152
1468|TEXT 152
1469|TEXT
1470|kuliya-gramete prabhura suniya agamana
1471|koti koti loka asi' kaila darasana
1472|SYNONYMS
1473|kuliya-gramete-in that place known as Kuliya-grama; 
   >|prabhura-of the Lord; suniya-hearing; agamana-about the 
   >|arrival; koti koti-hundreds of thousands; loka-of people; 
   >|asi'-coming; kaila-took; darasana-audience.
1474|TRANSLATION
1475|Hearing of the Lord's arrival in Kuliya-grama, many 
   >|hundreds of thousands of people came to see Him.
1476|Madhya 1.153
1477|TEXT 153
1478|TEXT
1479|kuliya-grame kaila devanandere prasada
1480|gopala-viprere ksamaila srivasaparadha
1481|SYNONYMS
1482|kuliya-grame-in that village known as Kuliya-grama; kaila-
   >|showed; devanandere prasada-mercy to Devananda Pandita; 
   >|gopala-viprere-and to the brahmana known as Gopala Capala; 
   >|ksamaila-excused; srivasa-aparadha-the offense to the lotus 
   >|feet of Srivasa Thakura.
1483|TRANSLATION
1484|The specific acts performed by Sri Caitanya Mahaprabhu at 
   >|this time were His showing favor to Devananda Pandita and 
   >|excusing the brahmana known as Gopala Capala from the 
   >|offense he had committed at the lotus feet of Srivasa 
   >|Thakura.
1485|Madhya 1.154
1486|TEXT 154
1487|TEXT
1488|pasandi nindaka asi' padila carane
1489|aparadha ksami' tare dila krsna-preme
1490|SYNONYMS
1491|pasandi-atheists; nindaka-blasphemers; asi'-coming there; 
   >|padila-fell down; carane-at the lotus feet of the Lord; 
   >|aparadha ksami'-excusing them of their offenses; tare-unto 
   >|them; dila-gave; krsna-preme-love of Krsna.
1492|TRANSLATION
1493|Many atheists and blasphemers came and fell at the lotus 
   >|feet of the Lord, and the Lord in return excused them and 
   >|gave them love of Krsna.
1494|Madhya 1.155
1495|TEXT 155
1496|TEXT
1497|vrndavana yabena prabhu suni' nrsimhananda
1498|patha sajaila mane paiya ananda
1499|SYNONYMS
1500|vrndavana-to Vrndavana; yabena-will go; prabhu-the Lord; 
   >|suni'-hearing; nrsimhananda-Nrsimhananda; patha-
   >|the way; sajaila-decorated; mane-within the mind; paiya-
   >|getting; ananda-pleasure.
1501|TRANSLATION
1502|When Sri Nrsimhananda Brahmacari heard that Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu would go to Vrndavana, he became very pleased 
   >|and mentally began decorating the way there.
1503|Madhya 1.156
1504|TEXT 156
1505|TEXT
1506|kuliya nagara haite patha ratne bandhaila
1507|nivrnta puspa-sayya upare patila
1508|SYNONYMS
1509|kuliya nagara-the city of Kuliya; haite-from; patha-way; 
   >|ratne-with jewels; bandhaila-constructed; nivrnta-stemless; 
   >|puspa-sayya-flower bed; upare-on top; patila-laid down.
1510|TRANSLATION
1511|First Nrsimhananda Brahmacari contemplated a broad road 
   >|starting from the city of Kuliya. He bedecked the road with 
   >|jewels, upon which he then laid a bed of stemless flowers.
1512|Madhya 1.157
1513|TEXT 157
1514|TEXT
1515|pathe dui dike puspa-bakulera sreni
1516|madhye madhye dui-pase divya puskarini
1517|SYNONYMS
1518|pathe-on the road; dui dike-on both sides; puspa-bakulera-
   >|of bakula flower trees; sreni-rows; madhye madhye-in the 
   >|middle; dui-pase-on both sides; divya-transcendental; 
   >|puskarini-lakes.
1519|TRANSLATION
1520|He mentally decorated both sides of the road with bakula 
   >|flower trees, and at intervals on both sides he placed 
   >|lakes of a transcendental nature.
1521|Madhya 1.158
1522|TEXT 158
1523|TEXT
1524|ratna-bandha ghata, tahe praphulla kamala
1525|nana paksi-kolahala, sudha-sama jala
1526|SYNONYMS
1527|ratna-bandha-constructed with jewels; ghata-bathing places; 
   >|tahe-there; praphulla-fully blossoming; kamala-lotus 
   >|flowers; nana-various; paksi-of birds; kolahala-vibrations; 
   >|sudha-nectar; sama-like; jala-water.
1528|TRANSLATION
1529|These lakes had bathing places constructed with jewels, and 
   >|they were filled with blossoming lotus flowers. There were 
   >|various birds chirping, and the water was exactly like 
   >|nectar.
1530|Madhya 1.159
1531|TEXT 159
1532|TEXT
1533|sitala samira vahe nana gandha lana
1534|'kanaira natasala' paryanta la-ila bandhina
1535|SYNONYMS
1536|sitala-very cool; samira-breezes; vahe-blowing; nana-
   >|various; gandha-fragrances; lana-carrying; kanaira nata-
   >|sala-the place named Kanai Natasala; paryanta-as far as; la-
   >|ila-carried; bandhina-constructing.
1537|TRANSLATION
1538|The entire road was surcharged with many cool breezes, 
   >|which carried the fragrances from various flowers. He 
   >|carried the construction of this road as far as Kanai 
   >|Natasala.
1539|PURPORT
1540|Kanai Natasala is about two  hundred miles from Calcutta on 
   >|the Loop line of the Eastern Railway. The railway station 
   >|is named Talajhadi, and after one gets off at that station, 
   >|he has to go about two miles to find Kanai Natasala.
1541|Madhya 1.160
1542|TEXT 160
1543|TEXT
1544|age mana nahi cale, na pare bandhite
1545|patha-bandha na yaya, nrsimha haila vismite
1546|SYNONYMS
1547|age-beyond this; mana-the mind; nahi-does not; cale-go; na-
   >|is not; pare-able; bandhite-to construct the road; patha-
   >|bandha-construction of the road; na yaya-is not possible; 
   >|nrsimha-Nrsimhananda Brahmacari; haila-became; vismite-
   >|astonished.
1548|TRANSLATION
1549|Within the mind of Nrsimhananda Brahmacari, the road could 
   >|not be constructed beyond Kanai Natasala. He could not 
   >|understand why the road's construction could not be 
   >|completed, and thus he was astonished.
1550|Madhya 1.161
1551|TEXT 161
1552|TEXT
1553|niscaya kariya kahi, suna, bhakta-gana
1554|ebara na yabena prabhu sri-vrndavana
1555|SYNONYMS
1556|niscaya-assurance; kariya-making; kahi-I say; suna-please 
   >|hear; bhakta-gana-my dear devotees; ebara-this time; na-not;
   >| yabena-will go; prabhu-Lord Caitanya Mahaprabhu; sri-
   >|vrndavana-to Vrndavana.
1557|TRANSLATION
1558|With great assurance he then told the devotees that Lord 
   >|Caitanya would not go to Vrndavana at that time.
1559|PURPORT
1560|Srila Nrsimhananda Brahmacari was a great devotee of Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; therefore when he heard that from 
   >|Kuliya Sri Caitanya Mahaprabhu was going to Vrndavana, 
   >|although he had no material wealth he began to construct 
   >|within his mind a very attractive path or road for Caitanya 
   >|Mahaprabhu to traverse. Some of the description of this 
   >|path is given above. But even mentally he could not 
   >|construct the road beyond Kanai Natasala. Therefore he 
   >|concluded that Caitanya Mahaprabhu would not go to 
   >|Vrndavana at that time.
1561|For a pure devotee, it is the same whether he materially 
   >|constructs a path or constructs one within his mind. This 
   >|is because the Supreme Personality of Godhead, Janardana, 
   >|is bhava-grahi, or appreciative of the sentiment. For Him a 
   >|path made with actual jewels and a path made of mental 
   >|jewels are the same. Though subtle, mind is also matter, so 
   >|any path-indeed, anything for the service of the Lord, 
   >|whether in gross matter or in subtle matter-is accepted 
   >|equally by the Supreme Personality of Godhead. The Lord 
   >|accepts the attitude of His devotee and sees how much he is 
   >|prepared to serve Him. The devotee is at liberty to serve 
   >|the Lord either in gross matter or in subtle matter. The 
   >|important point is that the service be in relation with the 
   >|Supreme Personality of Godhead. This is confirmed in the 
   >|Bhagavad-gita (9.26):
1562|patram puspam phalam toyam yo me bhaktya prayacchati
1563|tad aham bhakty -upahrtam asnami prayatatmanah
    
    
1564|"If one offers Me with love and devotion a leaf, a flower, 
   >|a fruit or water, I will accept it." The real ingredient is 
   >|bhakti (devotion). Pure devotion is uncontaminated by the 
   >|modes of material nature. Ahaituky apratihata: 
   >|unconditional devotional service cannot be checked by any 
   >|material condition. This means that one does not have to be 
   >|very rich to serve the Supreme Personality of Godhead. Even 
   >|the poorest man can equally serve the Supreme Personality 
   >|of Godhead if he has pure devotion. If there is no ulterior 
   >|motive, devotional service cannot be checked by any 
   >|material condition.
1565|Madhya 1.162
1566|TEXT 162
1567|TEXT
1568|'kananira natasala' haite asiba phirina
1569|janibe pascat, kahilu niscaya karina
1570|SYNONYMS
1571|kananira nata-sala-the place of the name Kanai Natasala; 
   >|haite-from; asiba-will come; phirina-returning; janibe-you 
   >|will know; pascat-later; kahilu-I say; niscaya-assurance; 
   >|karina-making.
1572|TRANSLATION
1573|Nrsimhananda Brahmacari said, "The Lord will go to Kanai 
   >|Natasala and then will return. All of you will come to know 
   >|of this later, but I now say this with great assurance."
1574|Madhya 1.163
1575|TEXT 163
1576|TEXT
1577|gosani kuliya haite calila vrndavana
1578|sange sahasreka loka yata bhakta-gana
1579|SYNONYMS
1580|gosani-Lord Caitanya Mahaprabhu; kuliya haite-from Kuliya; 
   >|calila-proceeded; vrndavana-toward Vrndavana; sange-with 
   >|Him; sahasreka-thousands; loka-of people; yata-all; bhakta-
   >|gana-the devotees.
1581|TRANSLATION
1582|When Lord Caitanya Mahaprabhu began to proceed from Kuliya 
   >|toward Vrndavana, thousands of men were with Him, and all 
   >|of them were devotees.
1583|Madhya 1.164
1584|TEXT 164
1585|TEXT
1586|yahan yaya prabhu, tahan koti-sankhya loka
1587|dekhite aise, dekhi' khande duhkha-soka
1588|SYNONYMS
1589|yahan-wherever; yaya-goes; prabhu-the Lord; tahan-
   >|everywhere; koti-sankhya loka-an unlimited number of people;
   >| dekhite aise-come to see Him; dekhi'-after seeing; khande-
   >|removes; duhkha-unhappiness; soka-lamentation.
1590|TRANSLATION
1591|Wherever the Lord visited, crowds of innumerable people 
   >|came to see Him. When they saw Him, all their unhappiness 
   >|and lamentation disappeared.
1592|Madhya 1.165
1593|TEXT 165
1594|TEXT
1595|yahan yahan prabhura carana padaye calite
1596|se mrttika laya loka, garta haya pathe
1597|SYNONYMS
1598|yahan yahan-wherever; prabhura-of the Lord; carana-lotus 
   >|feet; padaye-touch; calite-while walking; se-that; mrttika-
   >|dirt; laya-take; loka-the people; garta-a hole; haya-there 
   >|becomes; pathe-on the road.
1599|TRANSLATION
1600|Wherever the Lord touched the ground with His lotus feet, 
   >|people immediately came and gathered the dirt. Indeed, they 
   >|gathered so much that many holes were created in the road.
1601|Madhya 1.166
1602|TEXT 166
1603|TEXT
1604|aiche cali, aila prabhu 'ramakeli' grama
1605|gaudera nikata grama ati anupama
1606|SYNONYMS
1607|aiche-in that way; cali-walking; aila-came; prabhu-Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; rama-keli grama-to the village of 
   >|the name Ramakeli; gaudera-Bengal; nikata-near; grama-the 
   >|village; ati-very; anupama-exquisite.
1608|TRANSLATION
1609|Lord Caitanya Mahaprabhu eventually arrived at a village 
   >|named Ramakeli. This village is situated on the border of 
   >|Bengal and is very exquisite.
1610|PURPORT
1611|Ramakeli-grama is situated on the banks of the Ganges on 
   >|the border of Bengal. Srila Rupa and Sanatana Gosvamis had 
   >|their residences in this village.
1612|Madhya 1.167
1613|TEXT 167
1614|TEXT
1615|tahan nrtya kare prabhu preme acetana
1616|koti koti loka aise dekhite carana
1617|SYNONYMS
1618|tahan-there; nrtya-dancing; kare-performed; prabhu-Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; preme-in love of Godhead; acetana-
   >|unconscious; koti koti-innumerable; loka-people; aise-came; 
   >|dekhite-to see; carana-His lotus feet.
1619|TRANSLATION
1620|While performing sankirtana in Ramakeli-grama, the Lord 
   >|danced and sometimes lost consciousness due to love of God. 
   >|While at Ramakeli-grama, an unlimited number of people came 
   >|to see His lotus feet.
1621|Madhya 1.168
1622|TEXT 168
1623|TEXT
1624|gaudesvara yavana-raja prabhava sunina
1625|kahite lagila kichu vismita hana
1626|SYNONYMS
1627|gauda-isvara-king of Bengal; yavana-raja-Muslim king; 
   >|prabhava-influence; sunina-hearing; kahite-to say; lagila-
   >|began; kichu-something; vismita-astonished; hana-becoming.
1628|TRANSLATION
1629|When the Muslim king of Bengal heard of Caitanya Mahaprabhu'
   >|s influence in attracting innumerable people, he became 
   >|very much astonished and began to speak as follows.
1630|PURPORT
1631|At that time the Muslim king of Bengal was Nawab Hussain 
   >|Shah Badasaha.
1632|Madhya 1.169
1633|TEXT 169
1634|TEXT
1635|vina dane eta loka yanra pache haya
1636|sei ta' gosana, iha janiha niscaya
1637|SYNONYMS
1638|vina-without; dane-charity; eta-so many; loka-persons; 
   >|yanra-whom; pache-after; haya-become; sei ta'-He certainly; 
   >|gosana-a prophet; iha-this; janiha-know; niscaya-surely.
1639|TRANSLATION
1640|"Such a person, who is followed by so many people without 
   >|giving them charity, must be a prophet. I can surely 
   >|understand this fact."
1641|Madhya 1.170
1642|TEXT 170
1643|TEXT
1644|kaji, yavana ihara na kariha himsana
1645|apana-icchaya buluna, yahan unhara mana
1646|SYNONYMS
1647|kaji-magistrate; yavana-Muslim; ihara-of Him; na-do not; 
   >|kariha-make; himsana-jealousy; apana-icchaya-at His own 
   >|will; buluna-let Him go; yahan-wherever; unhara-of Him; 
   >|mana-mind.
1648|TRANSLATION
1649|The Muslim King ordered the magistrate, "Do not disturb 
   >|this Hindu prophet out of jealousy. Let Him do His own will 
   >|wherever He likes."
1650|PURPORT
1651|Even a Muslim king could understand Sri Caitanya Mahaprabhu'
   >|s transcendental position as a prophet; therefore he 
   >|ordered the local magistrate not to disturb Him but to let 
   >|Him do whatever He liked.
1652|Madhya 1.171
1653|TEXT 171
1654|TEXT
1655|kesava-chatrire raja varta puchila
1656|prabhura mahima chatri udaiya dila
1657|SYNONYMS
1658|kesava-chatrire-from the person named Kesava Chatri; raja-
   >|the King; varta-news; puchila-inquired; prabhura-of the 
   >|Lord; mahima-glories; chatri-Kesava Chatri; udaiya-
   >|attaching no importance; dila-gave.
1659|TRANSLATION
1660|When the Muslim King asked his assistant, Kesava Chatri, 
   >|for news of the influence of Sri Caitanya Mahaprabhu, 
   >|Kesava Chatri, although knowing everything about Caitanya 
   >|Mahaprabhu, tried to avoid the conversation by not giving 
   >|any importance to Caitanya Mahaprabhu's activities.
1661|PURPORT
1662|Kesava Chatri became a diplomat when questioned about Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu. Although he knew everything about Him, 
   >|he was afraid that the Muslim King might become His enemy. 
   >|He gave no importance to the Lord's activities so that the 
   >|Muslim King would take Him to be an ordinary man and would 
   >|not give Him any trouble.
1663|Madhya 1.172
1664|TEXT 172
1665|TEXT
1666|bhikhari sannyasi kare tirtha paryatana
1667|tanre dekhibare aise dui cari jana
1668|SYNONYMS
1669|bhikhari-beggar; sannyasi-mendicant; kare-does; tirtha-of 
   >|holy places; paryatana-touring; tanre-Him; dekhibare-to see;
   >| aise-come; dui cari jana-only a few people.
1670|TRANSLATION
1671|Kesava Chatri informed the Muslim King that Caitanya 
   >|Mahaprabhu was a mendicant touring different places of 
   >|pilgrimage and that, as such, only a few people came to see 
   >|Him.
1672|Madhya 1.173
1673|TEXT 173
1674|TEXT
1675|yavane tomara thani karaye lagani
1676|tanra himsaya labha nahi, haya ara hani
1677|SYNONYMS
1678|yavane-your Muslim servant; tomara-your; thani-place; 
   >|karaye-does; lagani-instigation; tanra-of Him; himsaya-to 
   >|become jealous; labha nahi-there is no profit; haya-there 
   >|is; ara-rather; hani-loss.
1679|TRANSLATION
1680|Kesava Chatri said, "Out of jealousy your Muslim servant 
   >|plots against Him. I think that you should not be very 
   >|interested in Him, for there is no profit in it. Rather, 
   >|there is simply loss."
1681|Madhya 1.174
1682|TEXT 174
1683|TEXT
1684|rajare prabodhi' kesava brahmana pathana
1685|calibara tare prabhure pathaila kahina
1686|SYNONYMS
1687|rajare-unto the King; prabodhi'-pacifying; kesava-of the 
   >|name Kesava Chatri; brahmana-a brahmana; pathana-sending 
   >|there; calibara tare-for the sake of leaving; prabhura-unto 
   >|the Lord; pathaila-sent; kahina-telling.
1688|TRANSLATION
1689|After pacifying the King in this way, Kesava Chatri sent a 
   >|brahmana messenger to Lord Caitanya Mahaprabhu, requesting 
   >|Him to leave without delay.
1690|Madhya 1.175
1691|TEXT 175
1692|TEXT
1693|dabira khasere raja puchila nibhrte
1694|gosanira mahima tenho lagila kahite
1695|SYNONYMS
1696|dabira khasere-Dabira Khasa (then the name of 
   >|Srila Rupa Gosvami); raja-the King; puchila-inquired; 
   >|nibhrte-in privacy; gosanira-of Lord Caitanya Mahaprabhu; 
   >|mahima-glories; tenho-he; lagila-began; kahite-to speak.
1697|TRANSLATION
1698|In private, the King inquired from Dabira Khasa [Srila Rupa 
   >|Gosvami], who began to speak about the glories of the Lord.
1699|Madhya 1.176
1700|TEXT 176
1701|TEXT
1702|ye tomare rajya dila, ye tomara gosana
1703|tomara dese tomara bhagye janmila asina
1704|SYNONYMS
1705|ye-that one who; tomare-unto you; rajya-kingdom; dila-gave; 
   >|ye-the one who; tomara-your; gosana-prophet; tomara dese-in 
   >|your country; tomara bhagye-on account of your good fortune;
   >| janmila-took birth; asina-coming.
1706|TRANSLATION
1707|Srila Rupa Gosvami said, "The Supreme Personality of 
   >|Godhead, who gave you this kingdom and whom you accept as a 
   >|prophet, has taken birth in your country due to your good 
   >|fortune.
1708|Madhya 1.177
1709|TEXT 177
1710|TEXT
1711|tomara mangala vanche, karya-siddhi haya
1712|ihara asirvade tomara sarvatra-i jaya
1713|SYNONYMS
1714|tomara-your; mangala-good fortune; vanche-He desires; karya-
   >|of business; siddhi-the perfection; haya-is; ihara-of Him; 
   >|asirvade-by the blessings; tomara-your; sarvatra-i-
   >|everywhere; jaya-victory.
1715|TRANSLATION
1716|"This prophet always desires your good fortune. By His 
   >|grace, all your business is successful. By His blessings, 
   >|you will attain victory everywhere.
1717|Madhya 1.178
1718|TEXT 178
1719|TEXT
1720|more kena pucha, tumi pucha apana-mana
1721|tumi naradhipa hao visnu-amsa sama
1722|SYNONYMS
1723|more-unto me; kena-why; pucha-you inquire; tumi-you; pucha-
   >|inquire; apana-mana-your own mind; tumi-you; nara-adhipa-
   >|King of the people; hao-you are; visnu-amsa sama-
   >|representative of the Supreme Personality of Godhead.
1724|TRANSLATION
1725|"Why are you questioning me? Better that you question your 
   >|own mind. Because you are the King of the people, you are 
   >|the representative of the Supreme Personality of Godhead. 
   >|Therefore you can understand this better than I."
1726|Madhya 1.179
1727|TEXT 179
1728|TEXT
1729|tomara citte caitanyere kaiche haya jnana
1730|tomara citte yei laya, sei ta' pramana
1731|SYNONYMS
1732|tomara citte-in your mind; caitanyere-of Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu; kaiche-how; haya-there is; jnana-knowledge; 
   >|tomara-your; citte-mind; yei-whatever; laya-takes; sei ta' 
   >|pramana-that is evidence.
1733|TRANSLATION
1734|Thus Srila Rupa Gosvami informed the King about his mind as 
   >|a way of knowing Sri Caitanya Mahaprabhu. He assured the 
   >|King that whatever occurred in his mind could be considered 
   >|evidence.
1735|Madhya 1.180
1736|TEXT 180
1737|TEXT
1738|raja kahe, suna, mora mane yei laya
1739|saksat isvara ihan nahika samsaya
1740|SYNONYMS
1741|raja kahe-the King replied; suna-hear; mora-my; mane-mind; 
   >|yei-what; laya-takes; saksat-personally; isvara-the Supreme 
   >|Personality; ihan-He; nahika-there is not; samsaya-doubt.
1742|TRANSLATION
1743|The King replied, "I consider Sri Caitanya Mahaprabhu to be 
   >|the Supreme Personality of Godhead. There is no doubt about 
   >|it."
1744|Madhya 1.181
1745|TEXT 181
1746|TEXT
1747|eta kahi' raja gela nija abhyantare
1748|tabe dabira khasa aila apanara ghare
1749|SYNONYMS
1750|eta kahi'-saying this; raja-the King; gela-went; nija-own; 
   >|abhyantare-to the private house; tabe-at that time; dabira 
   >|khasa-Srila Rupa Gosvami; aila-returned; apanara-his own; 
   >|ghare-to the residence.
1751|TRANSLATION
1752|After having this conversation with Rupa Gosvami, the King 
   >|entered his private house. Rupa Gosvami, then known as 
   >|Dabira Khasa, also returned to his residence.
1753|PURPORT
1754|A monarch is certainly a representative of the Supreme 
   >|Personality of Godhead. As stated in the Bhagavad-gita, 
   >|sarva-loka-mahesvaram: [Bg. 5.29] the Supreme Personality 
   >|of Godhead is the proprietor of all planetary systems. In 
   >|each and every planet there must be some king, governmental 
   >|head or executive. Such a person is supposed to be the 
   >|representative of Lord Visnu. On behalf of the Supreme 
   >|Personality of Godhead, he must see to the interests of all 
   >|the people. Therefore Lord Visnu, as Paramatma, gives the 
   >|king all intelligence to execute governmental affairs. 
   >|Srila Rupa Gosvami therefore asked the King what was in his 
   >|mind concerning Sri Caitanya Mahaprabhu and indicated that 
   >|whatever the King thought about Him was correct.
1755|Madhya 1.182
1756|TEXT 182
1757|TEXT
1758|ghare asi' dui bhai yukati karina
1759|prabhu dekhibare cale vesa lukana
1760|SYNONYMS
1761|ghare asi'-after returning home; dui bhai-two brothers; 
   >|yukati-arguments; karina-making; prabhu-Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu; dekhibare-to see; cale-go; vesa-dress; lukana-
   >|hiding.
1762|TRANSLATION
1763|After returning to his residence, Dabira Khasa and his 
   >|brother decided after much consideration to go see the Lord 
   >|incognito.
1764|Madhya 1.183
1765|TEXT 183
1766|TEXT
1767|ardha-ratre dui bhai aila prabhu-sthane
1768|prathame milila nityananda-haridasa sane
1769|SYNONYMS
1770|ardha-ratre-in the dead of night; dui bhai-the two brothers;
   >| aila-came; prabhu-sthane-to the place of Lord Caitanya; 
   >|prathame-first; milila-met; nityananda-haridasa-Lord 
   >|Nityananda and Haridasa Thakura; sane-with.
1771|TRANSLATION
1772|Thus in the dead of night the two brothers, Dabira Khasa 
   >|and Sakara Mallika, went to see Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|incognito. First they met Nityananda Prabhu and Haridasa 
   >|Thakura.
1773|Madhya 1.184
1774|TEXT 184
1775|TEXT
1776|tanra dui-jana janaila prabhura gocare
1777|rupa, sakara-mallika aila toma' dekhibare
1778|SYNONYMS
1779|tanra-they; dui-jana-two persons; janaila-informed; 
   >|prabhura-of Lord Caitanya Mahaprabhu; gocare-in the 
   >|presence; rupa-Rupa Gosvami; sakara-mallika-and Sanatana 
   >|Gosvami; aila-have come; toma'-You; dekhibare-to see.
1780|TRANSLATION
1781|Sri Nityananda Prabhu and Haridasa Thakura told Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu that two personalities-Sri Rupa and 
   >|Sanatana-had come to see Him.
1782|PURPORT
1783|Sakara Mallika was the name of Sanatana Gosvami, and Dabira 
   >|Khasa was the name of Rupa Gosvami. They were recognized by 
   >|these names in the service of the Muslim King; therefore 
   >|these are Muslim names. As officials, the brothers adopted 
   >|all kinds of Muslim customs.
1784|Madhya 1.185
1785|TEXT 185
1786|TEXT
1787|dui guccha trna dunhe dasane dharina
1788|gale vastra bandhi' pade dandavat hana
1789|SYNONYMS
1790|dui-two; guccha-bunches; trna-of straw; dunhe-both of them; 
   >|dasane-in the teeth; dharina-catching; gale-on the neck; 
   >|vastra-cloth; bandhi'-binding; pade-fall; dandavat-like 
   >|rods; hana-becoming.
1791|TRANSLATION
1792|In great humility, both brothers took bunches of straw 
   >|between their teeth and, each binding a cloth around his 
   >|neck, fell down like rods before the Lord.
1793|Madhya 1.186
1794|TEXT 186
1795|TEXT
1796|dainya rodana kare, anande vihvala
1797|prabhu kahe,-utha, utha, ha-ila mangala
1798|SYNONYMS
1799|dainya-humility; rodana-crying; kare-perform; anande-in 
   >|ecstasy; vihvala-overwhelmed; prabhu kahe-the Lord said; 
   >|utha utha-stand up, stand up; ha-ila mangala-all 
   >|auspiciousness unto you.
1800|TRANSLATION
1801|Upon seeing Lord Caitanya Mahaprabhu, the two brothers were 
   >|overwhelmed with joy, and out of humility they began to cry.
   >| Lord Caitanya Mahaprabhu asked them to get up and assured 
   >|them of all good fortune.
1802|Madhya 1.187
1803|TEXT 187
1804|TEXT
1805|uthi' dui bhai tabe dante trna dhari'
1806|dainya kari' stuti kare karayoda kari
1807|SYNONYMS
1808|uthi'-standing up; dui-two; bhai-brothers; tabe-then; dante-
   >|in the teeth; trna-straw; dhari'-holding; dainya kari'-in 
   >|all humbleness; stuti kare-offer prayers; kara-yoda-folded 
   >|hands; kari'-making.
1809|TRANSLATION
1810|The two brothers got up, and again taking straw between 
   >|their teeth, they humbly offered their prayers with folded 
   >|hands.
1811|Madhya 1.188
1812|TEXT 188
1813|TEXT
1814|jaya jaya sri-krsna-caitanya daya-maya
1815|patita-pavana jaya, jaya mahasaya
1816|SYNONYMS
1817|jaya jaya-all glories; sri-krsna-caitanya-unto Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; daya-maya-the most merciful; patita-
   >|pavana-the savior of the fallen souls; jaya-glories; jaya-
   >|glories; mahasaya-to the great personality.
1818|TRANSLATION
1819|"All glories to Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu, the most 
   >|merciful savior of the fallen souls! All glories to the 
   >|Supreme Personality!
1820|Madhya 1.189
1821|TEXT 189
1822|TEXT
1823|nica-jati, nica-sangi, kari nica kaja
1824|tomara agrete prabhu kahite vasi laja
1825|SYNONYMS
1826|nica-jati-classified among the fallen; nica-sangi-
   >|associated with fallen souls; kari-we perform; nica-
   >|abominable; kaja-work; tomara-of You; agrete-in front; 
   >|prabhu-O Lord; kahite-to say; vasi-we feel; laja-ashamed.
1827|TRANSLATION
1828|"Sir, we belong to the lowest class of men, and our 
   >|associates and employment are also of the lowest type. 
   >|Therefore we cannot introduce ourselves to You. We feel 
   >|very much ashamed, standing here before You.
1829|PURPORT
1830|Although the two brothers, Rupa and Sanatana (at that time 
   >|Dabira Khasa and Sakara Mallika), presented themselves as 
   >|being born in a low family, they nonetheless belonged to a 
   >|most respectable brahmana family that was originally from 
   >|Karnata. Thus they actually belonged to the brahmana caste. 
   >|Unfortunately, because of being associated with the Muslim 
   >|governmental service, their customs and behavior resembled 
   >|those of the Muslims. Therefore they presented themselves 
   >|as nica-jati. The word jati means birth. According to 
   >|sastra, there are three kinds of birth. The first birth is 
   >|from the womb of the mother, the second birth is the 
   >|acceptance of the reformatory method, and the third birth 
   >|is acceptance by the spiritual master (initiation). One 
   >|becomes abominable by adopting an abominable profession or 
   >|by associating with people who are naturally abominable. 
   >|Rupa and Sanatana, as Dabira Khasa and Sakara Mallika, 
   >|associated with Muslims, who were naturally opposed to 
   >|brahminical culture and cow protection. In Srimad-
   >|Bhagavatam (Seventh Canto) it is stated that every person 
   >|belongs to a certain classification. A person is 
   >|identifiable by the special symptoms mentioned in the 
   >|sastras. By one's symptoms, one is known to belong to a 
   >|certain caste. Both Dabira Khasa and Sakara Mallika 
   >|belonged to the brahmana caste, but because they were 
   >|employed by Muslims, their original habits degenerated into 
   >|those of the Muslim community. Since the symptoms of 
   >|brahminical culture were almost nil, they identified 
   >|themselves with the lowest caste. In the Bhakti-ratnakara 
   >|it is clearly stated that because Sakara Mallika and Dabira 
   >|Khasa associated with lower-class men, they introduced 
   >|themselves as belonging to the lower classes. Actually, 
   >|however, they had been born in respectable brahmana 
   >|families.
1831|Madhya 1.190
1832|TEXT 190
1833|TEXT
1834|mat-tulyo nasti papatma
1835|naparadhi ca kascana
1836|parihare 'pi lajja me
1837|kim bruve purusottama
1838|SYNONYMS
1839|mat-me; tulyah-like; na asti-there is not; papa-atma-sinful 
   >|man; na aparadhi-nor an offender; ca-also; kascana-anyone; 
   >|parihare-in begging pardon; api-even; lajja-ashamed; me-of 
   >|me; kim-what; bruve-I shall say; purusa-uttama-O Supreme 
   >|Personality of Godhead.
1840|TRANSLATION
1841|"'Dear Lord, let us inform you that no one is more sinful 
   >|than us, nor is there any offender like us. Even if we 
   >|wanted to mention our sinful activities, we would 
   >|immediately become ashamed. And what to speak of giving 
   >|them up! '"
1842|PURPORT
1843|This verse is from the Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.154), by 
   >|Srila Rupa Gosvami.
1844|Madhya 1.191
1845|TEXT 191
1846|TEXT
1847|patita-pavana-hetu tomara avatara
1848|ama-ba-i jagate, patita nahi ara
1849|SYNONYMS
1850|patita-pavana-deliverance of the fallen; hetu-for the 
   >|matter of; tomara-Your; avatara-incarnation; ama-ba-i-than 
   >|us; jagate-in this world; patita-fallen; nahi-there is not; 
   >|ara-more.
1851|TRANSLATION
1852|The  two brothers submitted, "Dear Lord, You have 
   >|incarnated to deliver the fallen souls. You should consider 
   >|that in this world there is none so fallen as us.
1853|Madhya 1.192
1854|TEXT 192
1855|TEXT
1856|jagai-madhai dui karile uddhara
1857|tahan uddharite srama nahila tomara
1858|SYNONYMS
1859|jagai-madhai-the two brothers Jagai and Madhai; dui-two; 
   >|karile-You did; uddhara-deliverance; tahan-there; uddharite-
   >|to deliver; srama-exertion; nahila-there was not; tomara-of 
   >|You.
1860|TRANSLATION
1861|"You have delivered the two brothers Jagai and Madhai, but 
   >|to deliver them You did not have to exert Yourself very 
   >|much.
1862|Madhya 1.193
1863|TEXT 193
1864|TEXT
1865|brahmana-jati tara, navadvipe ghara
1866|nica-seva nahi kare, nahe nicera kurpara
1867|SYNONYMS
1868|brahmana-jati-born in a brahmana family; tara-they; 
   >|navadvipe-the holy place of Navadvipa-dhama; ghara-their 
   >|house; nica-seva-service to degraded persons; nahi-not; 
   >|kare-do; nahe-not; nicera-of low persons; kurpara-an 
   >|instrument.
1869|TRANSLATION
1870|"The brothers Jagai and Madhai belonged to the brahmana 
   >|caste, and their residence was in the holy place of 
   >|Navadvipa. They never served low-class persons, nor were 
   >|they instruments to abominable activities.
1871|Madhya 1.194
1872|TEXT 194
1873|TEXT
1874|sabe eka dosa tara, haya papacara
1875|papa-rasi dahe namabhasei tomara
1876|SYNONYMS
1877|sabe-in all; eka-one only; dosa-fault; tara-of them; haya-
   >|they are; papa-acara-attached to sinful activities; papa-
   >|rasi-volumes of sinful activities; dahe-become burned; nama-
   >|abhasei-simply by the dim reflection of chanting the holy 
   >|name; tomara-of Your Lordship.
1878|TRANSLATION
1879|"Jagai and Madhai had but one fault-they were addicted to 
   >|sinful activity. However, volumes of sinful activity can be 
   >|burned to ashes simply by a dim reflection of the chanting 
   >|of Your holy name.
1880|PURPORT
1881|Srila Rupa Gosvami and Sanatana Gosvami presented 
   >|themselves as being lower than the two brothers Jagai and 
   >|Madhai, who were delivered by Sri Caitanya Mahaprabhu. When 
   >|Rupa and Sanatana compared themselves to Jagai and Madhai, 
   >|they found themselves inferior because the Lord had no 
   >|trouble in delivering two drunken brothers. This was so 
   >|because, despite the fact that they were addicted to sinful 
   >|activity, in other ways their life was brilliant. They 
   >|belonged to the brahmana caste of Navadvipa, and such 
   >|brahmanas were pious by nature. Although they had been 
   >|addicted to some sinful activities due to bad association, 
   >|those unwanted things could vanish simply because of the 
   >|chanting of the holy name of the Lord. Another point for 
   >|Jagai and Madhai was that, as members of a brahmana family, 
   >|they did not accept service under anyone. The sastras 
   >|strictly forbid a brahmana to accept service under anyone. 
   >|The idea is that by accepting a master, one accepts the 
   >|occupation of a dog. In other words, a dog cannot thrive 
   >|without having a master, and for the sake of pleasing the 
   >|master, dogs offend many people. They bark at innocent 
   >|people just to please the master. Similarly, when one is a 
   >|servant, he has to perform abominable activities according 
   >|to the orders of the master. Therefore, when Dabira Khasa 
   >|and Sakara Mallika compared their position to that of Jagai 
   >|and Madhai, they found Jagai's and Madhai's position far 
   >|better. Jagai and Madhai never accepted the position of 
   >|serving a low-class person , nor were they forced to 
   >|execute abominable activities under the order of a low-
   >|class master. Jagai and Madhai chanted the name of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu by way of blasphemy, but because they 
   >|simply chanted His name, they immediately became free from 
   >|the reactions of sinful activities. Thus later they were 
   >|saved.
1882|Madhya 1.195
1883|TEXT 195
1884|TEXT
1885|tomara nama lana tomara karila nindana
1886|sei nama ha-ila tara muktira karana
1887|SYNONYMS
1888|tomara-Your; nama-holy name; lana-taking; tomara-of You; 
   >|karila-did; nindana-blaspheming; sei-that; nama-holy name; 
   >|ha-ila-became; tara-of them; muktira-of deliverance; karana-
   >|the cause.
1889|TRANSLATION
1890|"Jagai and Madhai uttered Your holy name by way of 
   >|blaspheming You. Fortunately, that holy name became the 
   >|cause of their deliverance.
1891|Madhya 1.196
1892|TEXT 196
1893|TEXT
1894|jagai-madhai haite koti koti guna
1895|adhama patita papi ami dui jana
1896|SYNONYMS
1897|jagai-madhai-Jagai and Madhai; haite-than; koti 
   >|koti-millions and millions; guna-of times; adhama-degraded; 
   >|patita-fallen; papi-sinful; ami-we; dui-two; jana-persons.
1898|TRANSLATION
1899|"We two are millions and millions of times inferior to 
   >|Jagai and Madhai. We are more degraded, fallen and sinful 
   >|than they.
1900|Madhya 1.197
1901|TEXT 197
1902|TEXT
1903|mleccha-jati, mleccha-sevi, kari mleccha-karma
1904|go-brahmana-drohi-sange amara sangama
1905|SYNONYMS
1906|mleccha-jati-belonging to the meat-eater caste; mleccha-
   >|sevi-servants of the meat-eaters; kari-we execute; mleccha-
   >|karma-the work of meat-eaters; go-cows; brahmana-brahmanas; 
   >|drohi-those inimical to; sange-with; amara-our; sangama-
   >|association.
1907|TRANSLATION
1908|"Actually we belong to the caste of meat-eaters because we 
   >|are servants of meat-eaters. Indeed, our activities are 
   >|exactly like those of the meat-eaters. Because we always 
   >|associate with such people, we are inimical toward the cows 
   >|and brahmanas."
1909|PURPORT
1910|There are two kinds of meat-eaters-one who is born in a 
   >|family of meat-eaters and one who has learned to associate 
   >|with meat-eaters. From Srila Rupa and Sanatana Gosvamis (
   >|formerly Dabira Khasa and Sakara Mallika) we can learn how 
   >|one attains the character of a meat-eater simply by 
   >|associating with meat-eaters. At the present moment in 
   >|India the presidential offices are occupied by many so-
   >|called brahmanas, but the state maintains slaughterhouses 
   >|for killing cows and makes propaganda against Vedic 
   >|civilization. The first principle of Vedic civilization is 
   >|the avoidance of meat-eating and intoxication. Presently in 
   >|India, intoxication and meat-eating are encouraged, and the 
   >|so-called learned brahmanas presiding over this state of 
   >|affairs have certainly become degraded according to the 
   >|standard given herein by Srila Rupa Gosvami and Sanatana 
   >|Gosvami. These so-called brahmanas give sanction to 
   >|slaughterhouses for the sake of a fat salary, and they do 
   >|not protest these abominable activities. By deprecating the 
   >|principles of Vedic civilization and supporting cow-killing,
   >| they are immediately degraded to the platform of mlecchas 
   >|and yavanas. A mleccha is a meat-eater, and a yavana is one 
   >|who has deviated from Vedic culture. Unfortunately, such 
   >|mlecchas and yavanas are in executive power. How, then, can 
   >|there be peace and prosperity in the state? The king or the 
   >|president must be the representative of the Supreme 
   >|Personality of Godhead. When Maharaja Yudhisthira accepted 
   >|the rule of Bharata-varsa (formerly this entire planet, 
   >|including all the seas and land), he took sanction from 
   >|authorities like Bhismadeva and Lord Krsna. He thus ruled 
   >|the entire world according to religious principles. At the 
   >|present moment, however, heads of state do not care for 
   >|religious principles. If irreligious people vote on an 
   >|issue, even though it be against the principles of the 
   >|sastras, the bills will be passed. The president and heads 
   >|of state become sinful by agreeing to such abominable 
   >|activities. Sanatana and Rupa Gosvamis pleaded guilty to 
   >|such activities; they therefore classified themselves among 
   >|the mlecchas, although they had been born in a brahmana 
   >|family.
1911|Madhya 1.198
1912|TEXT 198
1913|TEXT
1914|mora karma, mora hate-galaya bandhiya
1915|ku-visaya-vistha-garte diyache phelaiya
1916|SYNONYMS
1917|mora-our; karma-activities; mora-our; hate-on the hand; 
   >|galaya-on the neck; bandhiya-binding; ku-visaya-of 
   >|abominable objects of sense gratification; vistha-of the 
   >|stool; garte-in the ditch; diyache phelaiya-have been 
   >|thrown.
1918|TRANSLATION
1919|The two brothers, Sakara Mallika and Dabira Khasa, very 
   >|humbly submitted that due to their abominable activities 
   >|they were now bound by the neck and hands and had been 
   >|thrown into a ditch filled with abominable, stoollike 
   >|objects of material sense enjoyment.
1920|PURPORT
1921|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura has explained ku-
   >|visaya garta as follows: "Because of the activities of the 
   >|senses, we become subjected to many sense gratificatory 
   >|processes and are thus entangled by the laws of material 
   >|nature. This entanglement is called visaya. When the sense 
   >|gratificatory processes are executed by pious activity, 
   >|they are called su-visaya. The word su means 'good,' and 
   >|visaya means 'sense objects.' When the sense gratificatory 
   >|activities are performed under sinful conditions, they are 
   >|called ku-visaya, bad sense enjoyment. In either case, 
   >|either ku-visaya or su-visaya, these are material 
   >|activities. As such, they are compared to stool. In other 
   >|words, such things are to be avoided. To become free from 
   >|su-visaya and ku-visaya, one must engage himself in the 
   >|transcendental loving service of Krsna, the Supreme 
   >|Personality of Godhead. The activities of devotional 
   >|service are free from the contamination of material 
   >|qualities. Therefore, to be free from the reactions of su-
   >|visaya and ku-visaya, one must take to Krsna consciousness. 
   >|In that way, one will save himself from contamination." In 
   >|this connection, Srila Narottama dasa Thakura has sung:
1922|karma-kanda, jnana-kanda,     kevala visera bhanda
1923|amrta baliya yeba khaya
1924|nana yoni sada phire,     kadarya bhaksana kare
1925|tara janma adhah-pate yaya
1926|Su-visaya and ku-visaya both fall under the category of 
   >|karma-kanda. There is another kanda (platform of activity), 
   >|called jnana-kanda, or philosophical speculation about the 
   >|effects of ku-visaya and su-visaya with the intention to 
   >|find out the means of deliverance from material 
   >|entanglement. On the platform of jnana-kanda, one may give 
   >|up the objects of ku-visaya and su-visaya. But that is not 
   >|the perfection of life. Perfection is transcendental to 
   >|both jnana-kanda and karma-kanda; it is on the platform of 
   >|devotional service. If we do not take to devotional service 
   >|in Krsna consciousness, we have to remain within this 
   >|material world and endure the repetition of birth and death 
   >|due to the effects of jnana-kanda and karma-kanda. 
   >|Therefore Narottama dasa Thakura says:
1927|nana yoni sada phire,     kadarya bhaksana kare
1928|tara janma adhah-pate yaya
1929|"One travels throughout various species of life and eats 
   >|all kinds of nonsense. Thus he spoils his existence." A man 
   >|in material existence and attached to ku-visaya or su-
   >|visaya is in the same position as that of a worm in stool. 
   >|After all, whether it be moist or dry, stool is stool. 
   >|Similarly, material activities may be either pious or 
   >|impious, but because they are all material, they are 
   >|compared to stool. Worms cannot get out of stool by their 
   >|own endeavor; similarly, those who are overly attached to 
   >|material existence cannot get out of materialism and 
   >|suddenly become Krsna conscious. Attachment is there. As 
   >|explained by Prahlada Maharaja in Srimad-Bhagavatam (7.5.30)
   >|:
1930|matir na krsne paratah svato va
1931|mitho 'bhipadyeta grha-vratanam
1932|adanta-gobhir visatam tamisram
1933|punah-punas-carvita-carvananam
1934|"Those who have made up their minds to remain in this 
   >|material world and enjoy sense gratification cannot become 
   >|Krsna conscious. Because of their attachment to material 
   >|activity, they cannot attain liberation, either by the 
   >|instructions of superior persons or by their own endeavor 
   >|or by passing resolutions in big conferences. Because their 
   >|senses are uncontrolled, they gradually descend to the 
   >|darkest regions of material existence to repeat the same 
   >|process of birth and death in desirable or undesirable 
   >|species of life."
1935|Madhya 1.199
1936|TEXT 199
1937|TEXT
1938|ama uddharite bali nahi tri-bhuvane
1939|patita-pavana tumi-sabe toma vine
1940|SYNONYMS
1941|ama-us; uddharite-to deliver; bali-powerful; nahi-there is 
   >|not; tri-bhuvane-within the three worlds; patita-pavana-
   >|deliverer of the fallen; tumi-You; sabe-only; toma-You; 
   >|vine-except.
1942|TRANSLATION
1943|"No one within the three worlds is sufficiently powerful to 
   >|deliver us. You are the only savior of the fallen souls; 
   >|therefore there is no one but You.
1944|Madhya 1.200
1945|TEXT 200
1946|TEXT
1947|ama uddhariya yadi dekhao nija-bala
1948|'patita-pavana' nama tabe se saphala
1949|SYNONYMS
1950|ama-us; uddhariya-by delivering; yadi-if; dekhao-You show; 
   >|nija-bala-Your own strength; patita-pavana-savior of the 
   >|fallen; nama-this name; tabe-then; se-that; sa-phala-
   >|successful.
1951|TRANSLATION
1952|"If You simply deliver us by Your transcendental strength, 
   >|then certainly Your name will be known as Patita-pavana, 
   >|the savior of the fallen souls.
1953|Madhya 1.201
1954|TEXT 201
1955|TEXT
1956|satya eka bata kahon, suna, daya-maya
1957|mo-vinu dayara patra jagate na haya
1958|SYNONYMS
1959|satya-truthful; eka-one; bata-word; kahon-we say; suna-
   >|please hear; daya-maya-O all-merciful Lord; mo-vinu-except 
   >|for us; dayara-of mercy; patra-objects; jagate-in the world;
   >| na-not; haya-there is.
1960|TRANSLATION
1961|"Let us speak one word that is very true. Plainly hear us, 
   >|O merciful one. There is no other object of mercy within 
   >|the three worlds but us.
1962|Madhya 1.202
1963|TEXT 202
1964|TEXT
1965|more daya kari' kara sva-daya saphala
1966|akhila brahmanda dekhuka tomara daya-bala
1967|SYNONYMS
1968|more-to us; daya-mercy; kari'-showing; kara-make; sva-daya-
   >|Your own mercy; sa-phala-successful; akhila-throughout; 
   >|brahmanda-the universe; dekhuka-let it be seen; tomara-Your;
   >| daya-bala-power of mercy.
1969|TRANSLATION
1970|"We are the most fallen; therefore by showing us Your mercy,
   >| Your mercy is most successful. Let the power of Your mercy 
   >|be exhibited throughout the entire universe!
1971|Madhya 1.203
1972|TEXT 203
1973|TEXT
1974|na mrsa paramartham eva me
1975|srnu vijnapanam ekam agratah
1976|yadi me na dayisyase tada
1977|dayaniyas tava natha durlabhah
1978|SYNONYMS
1979|na-not; mrsa-untruth; parama-artham-full of meaning; eva-
   >|certainly; me-my; srnu-kindly hear; vijnapanam-submission; 
   >|ekam-one; agratah-first; yadi-if; me-unto me; na dayisyase-
   >|You will not show mercy; tada-then; dayaniyah-candidate for 
   >|mercy; tava-Your; natha-O Lord; durlabhah-difficult to find.
1980|TRANSLATION
1981|"'Let us submit one piece of information before You, dear 
   >|Lord. It is not at all false but is full of meaning. It is 
   >|this: If You are not merciful upon us, then it will be very,
   >| very difficult to find more suitable candidates for Your 
   >|mercy.'
1982|PURPORT
1983|This verse is from the Stotra-ratna (47), by Sri 
   >|Yamunacarya.
1984|Madhya 1.204
1985|TEXT 204
1986|TEXT
1987|apane ayogya dekhi' mane pan ksobha
1988|tathapi tomara gune upajaya lobha
1989|SYNONYMS
1990|apane-ourselves; ayogya-most unfit; dekhi'-seeing; mane-
   >|within the mind; pan-get; ksobha-lamentation; tathapi-still;
   >| tomara-Your; gune-in transcendental qualities; upajaya-
   >|there is; lobha-attraction.
1991|TRANSLATION
1992|"We are very depressed at being unfit candidates for Your 
   >|mercy. Yet since we have heard of Your transcendental 
   >|qualities, we are very much attracted to You.
1993|Madhya 1.205
1994|TEXT 205
1995|TEXT
1996|vamana yaiche canda dharite cahe kare
1997|taiche ei vancha mora uthaye antare
1998|SYNONYMS
1999|vamana-a dwarf; yaiche-as; canda-the moon; dharite-to 
   >|capture; cahe-wants; kare-does; taiche-similarly; ei-this; 
   >|vancha-desire; mora-our; uthaye-awakens; antare-within the 
   >|mind.
2000|TRANSLATION
2001|"Indeed, we are like a dwarf who wants to capture the moon. 
   >|Although we are completely unfit, a desire to receive Your 
   >|mercy is awakening within our minds.
2002|Madhya 1.206
2003|TEXT 206
2004|TEXT
2005|bhavantam evanucaran nirantarah
2006|prasanta-nihsesa-mano-rathantarah
2007|kadaham aikantika-nitya-kinkarah
2008|praharsayisyami sanatha-jivitam
2009|SYNONYMS
2010|bhavantam-You; eva-certainly; anucaran-serving; nirantarah-
   >|always; prasanta-pacified; nihsesa-all; manah-ratha-desires;
   >| antarah-other; kada-when; aham-I; aikantika-exclusive; 
   >|nitya-eternal; kinkarah-servant; praharsayisyami-I shall 
   >|become joyful; sa-natha-with a fitting master; jivitam-
   >|living.
2011|TRANSLATION
2012|"'By serving You constantly, one is freed from all 
   >|material desires and is completely pacified. When shall I 
   >|engage as Your permanent eternal servant and always feel 
   >|joyful to have such a fitting master?' "
2013|PURPORT
2014|In His teachings to Sanatana Gosvami, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu has declared every living entity to be an 
   >|eternal servitor of the Supreme Personality of Godhead. 
   >|This is the constitutional position of all living entities. 
   >|Just as a dog or servant is very much satisfied to get a 
   >|competent, perfect master, or as a child is completely 
   >|satisfied to possess a competent father, so the living 
   >|entity is satisfied by completely engaging in the service 
   >|of the Supreme Lord. He thereby knows that he has a 
   >|competent master to save him from all kinds of danger. 
   >|Unless the living entity comes to the guaranteed protection 
   >|of the Supreme Lord, he is full of anxiety. This life of 
   >|anxiety is called material existence. To be completely 
   >|satisfied and devoid of anxiety, one must come to the 
   >|position of eternally rendering service to the Supreme Lord.
   >| This verse is also from the Stotra-ratna (43) , by Sri 
   >|Yamunacarya.
2015|Madhya 1.207
2016|TEXT 207
2017|TEXT
2018|suni' mahaprabhu kahe,-suna, dabira-khasa
2019|tumi dui bhai-mora puratana dasa
2020|SYNONYMS
2021|suni'-hearing this; mahaprabhu-Lord Caitanya Mahaprabhu; 
   >|kahe-says; suna-please hear; dabira khasa-Dabira Khasa; 
   >|tumi-you; dui bhai-two brothers; mora-My; puratana-old; 
   >|dasa-servants.
2022|TRANSLATION
2023|After hearing the prayer of Dabira Khasa and Sakara Mallika,
   >| Sri Caitanya Mahaprabhu said, "My dear Dabira Khasa, you 
   >|two brothers are My old servants.
2024|Madhya 1.208
2025|TEXT 208
2026|TEXT
2027|aji haite dunhara nama 'rupa' 'sanatana'
2028|dainya chada, tomara dainye phate mora mana
2029|SYNONYMS
2030|aji haite-from this day; dunhara-of both of you; nama-these 
   >|names; rupa-Sri Rupa; sanatana-Sri Sanatana; dainya chada-
   >|give up your humility; tomara-your; dainye-humility; phate-
   >|breaks; mora-My; mana-heart.
2031|TRANSLATION
2032|"My dear Sakara Mallika, from this day your names will be 
   >|changed to Srila Rupa and Srila Sanatana. Now please 
   >|abandon your humility, for My heart is breaking to see you 
   >|so humble.
2033|PURPORT
2034|Actually this is Sri Caitanya Mahaprabhu's initiation of 
   >|Dabira Khasa and Sakara Mallika. They approached the Lord 
   >|with all humility, and the Lord accepted them as old 
   >|servants, as eternal servants, and He changed their names. 
   >|It is to be understood from this that it is essential for a 
   >|disciple to change his name after initiation.
2035|sankha-cakrady-urdhva-pundra-
2036|dharanady-atma-laksanam
2037|tan nama-karanam caiva
2038|vaisnavatvam ihocyate
2039|"After initiation, the disciple's name must be changed to 
   >|indicate that he is a servant of Lord Visnu. The disciple 
   >|should also immediately begin marking his body with tilaka (
   >|urdhva-pundra), especially his forehead. These are 
   >|spiritual marks, symptoms of a perfect Vaisnava." This is a 
   >|verse from the Padma Purana, Uttara-khanda. A member of the 
   >|sahajiya-sampradaya does not change his name; therefore he 
   >|cannot be accepted as a Gaudiya Vaisnava. If a person does 
   >|not change his name after initiation, it is to be 
   >|understood that he will continue in his bodily conception 
   >|of life.
2040|Madhya 1.209
2041|TEXT 209
2042|TEXT
2043|dainya-patri likhi' more pathale bara bara
2044|sei patri-dvara jani tomara vyavahara
2045|SYNONYMS
2046|dainya-patri-humble letters; likhi'-writing; more-unto Me; 
   >|pathale-you sent; bara bara-again and again; sei-those; 
   >|patri-dvara-by the letters; jani-I can understand; tomara-
   >|your; vyavahara-behavior.
2047|TRANSLATION
2048|"You have written several letters showing your humility. I 
   >|can understand your behavior from those letters.
2049|Madhya 1.210
2050|TEXT 210
2051|TEXT
2052|tomara hrdaya ami jani patri-dvare
2053|toma sikhaite sloka pathaila tomare
2054|SYNONYMS
2055|tomara-your; hrdaya-hearts; ami-I; jani-understand; patri-
   >|dvare-by those letters; toma-you; sikhaite-to instruct; 
   >|sloka-a verse; pathaila-I sent; tomare-to you.
2056|TRANSLATION
2057|"By your letters, I could understand your heart. Therefore, 
   >|in order to teach you, I sent you one verse, which reads as 
   >|follows.
2058|Madhya 1.211
2059|TEXT 211
2060|TEXT
2061|para-vyasanini nari
2062|vyagrapi grha-karmasu
2063|tad evasvadayaty antar
2064|nava-sanga-rasayanam
2065|SYNONYMS
2066|para-vyasanini-attached to another man; nari-a woman; 
   >|vyagra api-although zealous; grha-karmasu-in household 
   >|affairs; tat eva-that only; asvadayati-tastes; antah-within 
   >|herself; nava-sanga-of new association; rasa-ayanam-mellow.
2067|TRANSLATION
2068|"'If a woman is attached to a man other than her husband, 
   >|she will appear very busy in carrying out her household 
   >|affairs, but within her heart she is always relishing 
   >|feelings of association with her paramour.'
2069|Madhya 1.212
2070|TEXT 212
2071|TEXT
2072|gauda-nikata asite nahi mora prayojana
2073|toma-dunha dekhite mora ihan agamana
2074|SYNONYMS
2075|gauda-nikata-to Bengal; asite-to come; nahi-there was none; 
   >|mora-My; prayojana-necessity; toma-you; dunha-two; dekhite-
   >|to see; mora-My; ihan-here; agamana-coming.
2076|TRANSLATION
2077|"I really had no business in coming to Bengal, but I have 
   >|come just to see you two brothers.
2078|Madhya 1.213
2079|TEXT 213
2080|TEXT
2081|ei mora manera katha keha nahi jane
2082|sabe bale, kene aila ramakeli -grame
2083|SYNONYMS
2084|ei-this; mora-My; manera-of the mind; katha-intentions; 
   >|keha-anyone; nahi-not; jane-knows; sabe-everyone; bale-says;
   >| kene-why; aila-You came; ramakeli-grame-to this village 
   >|named Ramakeli.
2085|TRANSLATION
2086|"Everyone is asking why I have come to this village of 
   >|Ramakeli. No one knows My intentions.
2087|Madhya 1.214
2088|TEXT 214
2089|TEXT
2090|bhala haila, dui bhai aila mora sthane
2091|ghare yaha, bhaya kichu na kariha mane
2092|SYNONYMS
2093|bhala haila-it was very good; dui bhai-you two brothers; 
   >|aila-came; mora-My; sthane-to the place; ghare-home; yaha-
   >|go; bhaya-fear; kichu-any; na-do not; kariha-have; mane-
   >|within the mind.
2094|TRANSLATION
2095|"It is very good that you two brothers have come to see Me. 
   >|Now you can go home. Do not fear anything.
2096|Madhya 1.215
2097|TEXT 215
2098|TEXT
2099|janme janme tumi dui-kinkara amara
2100|acirate krsna tomaya karibe uddhara
2101|SYNONYMS
2102|janme janme-birth after birth; tumi-you; dui-two; kinkara-
   >|servants; amara-My; acirate-very soon; krsna-Lord Krsna; 
   >|tomaya-of both of you; karibe-will do; uddhara-deliverance.
2103|TRANSLATION
2104|"Birth after birth you have been My eternal servants. I am 
   >|sure that Krsna will deliver you very soon."
2105|Madhya 1.216
2106|TEXT 216
2107|TEXT
2108|eta bali dunhara sire dharila dui hate
2109|dui bhai prabhu-pada nila nija mathe
2110|SYNONYMS
2111|eta bali-saying this; dunhara sire-on the heads of both of 
   >|them; dharila-placed; dui-two; hate-hands; dui bhai-the two 
   >|brothers; prabhu-pada-the lotus feet of the Lord; nila-took;
   >| nija mathe-on their own heads.
2112|TRANSLATION
2113|The Lord then placed His two hands on the heads of both of 
   >|them, and in return they immediately placed the lotus feet 
   >|of the Lord on their heads.
2114|Madhya 1.217
2115|TEXT 217
2116|TEXT
2117|donha alingiya prabhu balila bhakta-gane
2118|sabe krpa kari' uddharaha dui jane
2119|SYNONYMS
2120|donha-both of them; alingiya-embracing; prabhu-the Lord; 
   >|balila-said; bhakta-gane-unto the devotees; sabe-all of you;
   >| krpa-mercy; kari'-showing; uddharaha-deliver; dui-the two; 
   >|jane-persons.
2121|TRANSLATION
2122|After this, the Lord embraced both of them and requested 
   >|all of the devotees present to be merciful upon them and 
   >|deliver them.
2123|Madhya 1.218
2124|TEXT 218
2125|TEXT
2126|dui jane prabhura krpa dekhi' bhakta-gane
2127|'hari' 'hari' bale sabe anandita-mane
2128|SYNONYMS
2129|dui jane-unto the two persons; prabhura-of the Lord; krpa-
   >|the mercy; dekhi'-seeing; bhakta-gane-all the devotees; 
   >|hari hari-the holy name of the Lord; bale-chant; sabe-all; 
   >|anandita-cheerful; mane-in the mind.
2130|TRANSLATION
2131|When all of the devotees saw the mercy of the Lord upon the 
   >|two brothers, they were very much gladdened, and they began 
   >|to chant the holy name of the Lord, "Hari! Hari!"
2132|PURPORT
2133|Srila Narottama dasa Thakura says, chadiya vaisnava seva 
   >|nistara peyeche keba: unless one serves a Vaisnava, he 
   >|cannot be delivered. The spiritual master initiates the 
   >|disciple to deliver him, and if the disciple executes the 
   >|order of the spiritual master and does not offend other 
   >|Vaisnavas, his path is clear. Consequently Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu requested all the Vaisnavas present to show 
   >|mercy toward the two brothers, Rupa and Sanatana, who had 
   >|just been initiated by the Lord. When a Vaisnava sees that 
   >|another Vaisnava is a recipient of the Lord's mercy, he 
   >|becomes very happy. Vaisnavas are not envious. If a 
   >|Vaisnava, by the mercy of the Lord, is empowered by Him to 
   >|distribute the Lord's holy name all over the world, other 
   >|Vaisnavas become very joyful-that is, if they are truly 
   >|Vaisnavas. One who is envious of the success of a Vaisnava 
   >|is certainly not a Vaisnava himself  but is an ordinary , 
   >|mundane man. Envy and jealousy are manifested by mundane 
   >|people, not by Vaisnavas. Why should a Vaisnava be envious 
   >|of another Vaisnava who is successful in spreading the holy 
   >|name of the Lord? An actual Vaisnava is very pleased to 
   >|accept another Vaisnava who is bestowing the Lord's mercy. 
   >|A mundane person in the dress of a Vaisnava should not be 
   >|respected but rejected. This is enjoined in the sastra (
   >|upeksa). The word upeksa means neglect. One should neglect 
   >|an envious person. A preacher's duty is to love the Supreme 
   >|Personality of Godhead, make friendships with Vaisnavas, 
   >|show mercy to the innocent and reject or neglect those who 
   >|are envious or jealous. There are many jealous people in 
   >|the dress of Vaisnavas in this Krsna consciousness movement,
   >| and they should be completely neglected. There is no need 
   >|to serve a jealous person who is in the dress of a Vaisnava.
   >| When Narottama dasa Thakura says chadiya vaisnava seva 
   >|nistara peyeche keba, he is indicating an actual Vaisnava, 
   >|not an envious or jealous person in the dress of a Vaisnava.
2134|Madhya 1.219
2135|TEXT 219
2136|TEXT
2137|nityananda, haridasa, srivasa, gadadhara
2138|mukunda, jagadananda, murari, vakresvara
2139|SYNONYMS
2140|nityananda-Lord Nityananda; haridasa-Haridasa Thakura; 
   >|srivasa-Srivasa Thakura; gadadhara-Gadadhara Pandita; 
   >|mukunda-Mukunda; jagadananda-Jagadananda; murari-Murari; 
   >|vakresvara-Vakresvara.
2141|TRANSLATION
2142|All the Vaisnava associates of the Lord were present, 
   >|including Nityananda Prabhu, Haridasa Thakura, Srivasa 
   >|Thakura, Gadadhara Pandita, Mukunda, Jagadananda, Murari 
   >|and Vakresvara.
2143|Madhya 1.220
2144|TEXT 220
2145|TEXT
2146|sabara carane dhari, pade dui bhai
2147|sabe bale,-dhanya tumi, paile gosani
2148|SYNONYMS
2149|sabara-of all of them; carane-the lotus feet; dhari-
   >|touching; pade-fall down; dui bhai-the two brothers; sabe 
   >|bale-all the Vaisnavas say; dhanya tumi-you are so 
   >|fortunate; paile gosani-you have gotten the shelter of the 
   >|lotus feet of Lord Caitanya Mahaprabhu.
2150|TRANSLATION
2151|In accordance with the instructions of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, the two brothers, Rupa and Sanatana, 
   >|immediately touched the lotus feet of these Vaisnavas, who 
   >|all became very happy and congratulated the two brothers 
   >|for having received the mercy of the Lord.
2152|PURPORT
2153|This behavior is indicative of real Vaisnavas. When they 
   >|saw that Rupa and Sanatana were fortunate enough to receive 
   >|the mercy of the Lord, they were so pleased that they all 
   >|congratulated the two brothers. A jealous person in the 
   >|dress of a Vaisnava is not at all happy to see the success 
   >|of another Vaisnava in receiving the Lord's mercy. 
   >|Unfortunately, in this Age of Kali there are many mundane 
   >|persons in the dress of Vaisnavas, and Srila Bhaktivinoda 
   >|Thakura has described them as disciples of Kali. He says, 
   >|kali-cela. He indicates that there is another Vaisnava, a 
   >|pseudo Vaisnava with tilaka on his nose and kanthi 
   >|beads around his neck. Such a pseudo Vaisnava 
   >|associates with money and women and is jealous of 
   >|successful Vaisnavas. Although passing for a Vaisnava, his 
   >|only business is earning money in the dress of a Vaisnava. 
   >|Bhaktivinoda Thakura therefore says that such a 
   >|pseudo Vaisnava is not a Vaisnava at all but a 
   >|disciple of Kali-yuga. A disciple of Kali cannot become an 
   >|acarya by the decision of some high -court. Mundane votes 
   >|have no jurisdiction to elect a Vaisnava acarya. A Vaisnava 
   >|acarya is self-effulgent, and there is no need for any 
   >|court judgment. A false acarya may try to override a 
   >|Vaisnava by a high-court decision, but Bhaktivinoda Thakura 
   >|says that he is nothing but a disciple of Kali-yuga.
2154|Madhya 1.221
2155|TEXT 221
2156|TEXT
2157|saba-pasa ajna magi' calana-samaya
2158|prabhu-pade kahe kichu kariya vinaya
2159|SYNONYMS
2160|saba-all of them; pasa-from; ajna-order; magi'-taking; 
   >|calana-samaya-at the time of departure; prabhu-pade-at the 
   >|lotus feet of the Lord; kahe-say; kichu-something; kariya-
   >|doing; vinaya-submission.
2161|TRANSLATION
2162|After begging the permission of all the Vaisnavas present, 
   >|the two brothers, at the time of their departure, humbly 
   >|submitted something at the lotus feet of the Lord.
2163|Madhya 1.222
2164|TEXT 222
2165|TEXT
2166|ihan haite cala, prabhu, ihan nahi kaya
2167|yadyapi tomare bhakti kare gauda-raja
2168|SYNONYMS
2169|ihan haite-from this place; cala-please depart; prabhu-dear 
   >|Lord; ihan-in this place; nahi kaya-there is no other 
   >|business; yadyapi-although; tomare-unto You; bhakti-respect;
   >| kare-shows; gauda-raja-the King of Bengal.
2170|TRANSLATION
2171|They said, "Dear Lord, although the King of Bengal, Nawab 
   >|Hussain Shah, is very respectful toward You, You have no 
   >|other business here. Kindly depart from this place.
2172|Madhya 1.223
2173|TEXT 223
2174|TEXT
2175|tathapi yavana jati, na kari pratiti
2176|tirtha-yatraya eta sanghatta bhala nahe riti
2177|SYNONYMS
2178|tathapi-still; yavana jati-by caste a Muslim; na-does not; 
   >|kari-do; pratiti-confidence; tirtha-yatraya-in going for a 
   >|pilgrimage; eta-so; sanghatta-crowd; bhala-good; nahe-not; 
   >|riti-etiquette.
2179|TRANSLATION
2180|"Although the King is respectful toward You, he still 
   >|belongs to the yavana class and should not be believed. We 
   >|think that there is no need for such a great crowd to 
   >|accompany You on Your pilgrimage to Vrndavana.
2181|Madhya 1.224
2182|TEXT 224
2183|TEXT
2184|yara sange cale ei loka laksa-koti
2185|vrndavana-yatrara e nahe paripati
2186|SYNONYMS
2187|yara-of whom; sange-in the company; cale-follow; ei-these; 
   >|loka-people; laksa-koti-hundreds and thousands; vrndavana-
   >|yatrara-of going to Vrndavana; e-this; nahe-not; paripati-
   >|method.
2188|TRANSLATION
2189|"Dear Lord, You are going to Vrndavana with hundreds and 
   >|thousands of people following You, and this is not a 
   >|fitting way to go on a pilgrimage."
2190|PURPORT
2191|Sometimes, for business purposes, large crowds of men are 
   >|taken to different places of pilgrimage, and money is 
   >|collected from them. That is a very lucrative business, but 
   >|Rupa and Sanatana Gosvamis, expressing their opinion in the 
   >|presence of Lord Caitanya Mahaprabhu, disapproved of such 
   >|crowded pilgrimages. Actually when Lord Caitanya visited 
   >|Vrndavana, He visited it alone and accepted a servant only 
   >|at His devotees' request. He never visited Vrndavana with 
   >|crowds of people for a commercial purpose.
2192|Madhya 1.225
2193|TEXT 225
2194|TEXT
2195|yadyapi vastutah prabhura kichu nahi bhaya
2196|tathapi laukika-lila, loka-cesta-maya
2197|SYNONYMS
2198|yadyapi-although; vastutah-in fact; prabhura-of the Lord; 
   >|kichu-any; nahi-there is not; bhaya-fear; tathapi-still; 
   >|laukika-lila-general pastimes; loka-cesta-maya-consisting 
   >|of popular behavior.
2199|TRANSLATION
2200|Although Sri Caitanya Mahaprabhu was Sri Krsna Himself, the 
   >|Supreme Lord, and was therefore not at all fearful, He 
   >|still acted like a human being to teach neophytes how to 
   >|act.
2201|Madhya 1.226
2202|TEXT 226
2203|TEXT
2204|eta bali' carana vandi' gela dui-jana
2205|prabhura sei grama haite calite haila mana
2206|SYNONYMS
2207|eta bali'-saying this; carana vandi'-offering prayers to 
   >|the lotus feet of Lord Caitanya; gela-went back; dui-jana-
   >|the two brothers; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; sei-
   >|that; grama-village; haite-from; calite-to go; haila-there 
   >|was; mana-the mind.
2208|TRANSLATION
2209|Having spoken thus, the two brothers offered prayers to the 
   >|lotus feet of the Lord and returned to their homes. Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu then desired to leave that village.
2210|Madhya 1.227
2211|TEXT 227
2212|TEXT
2213|prate cali' aila prabhu 'kanaira natasala'
2214|dekhila sakala tahan krsna-caritra-lila
2215|SYNONYMS
2216|prate-in the morning; cali'-departing; aila-came; prabhu-
   >|the Lord; kanaira natasala-to the place of the name Kanai 
   >|Natasala; dekhila-saw; sakala-all; tahan-there; krsna-
   >|caritra-lila-the pastimes of Krsna.
2217|TRANSLATION
2218|In the morning, the Lord left and went to a place known as 
   >|Kanai Natasala. While there, He saw many pastimes of Lord 
   >|Krsna.
2219|PURPORT
2220|In those days in Bengal there were many places known as 
   >|Kanai Natasala, where pictures of the pastimes of Lord 
   >|Krsna were kept. People used to go there to see them. This 
   >|is called krsna-caritra-lila. In Bengal there are still 
   >|many places called hari-sabha, which indicates a place 
   >|where local people gather to chant the Hare Krsna maha-
   >|mantra and discuss the pastimes of Lord Krsna. The word 
   >|kanai means "Lord Krsna's," and natasala indicates a place 
   >|where pastimes are demonstrated. So those places which at 
   >|the present moment are called hari-sabha may previously 
   >|have been known as Kanai Natasala.
2221|Madhya 1.228
2222|TEXT 228
2223|TEXT
2224|sei ratre prabhu tahan cinte mane mana
2225|sange sanghatta bhala nahe, kaila sanatana
2226|SYNONYMS
2227|sei ratre-that night; prabhu-the Lord; tahan-there; cinte-
   >|thinks; mane-within His mind; mana-the mind; sange-with Him;
   >| sanghatta-crowds of men; bhala nahe-is not good; kaila 
   >|sanatana-Sanatana has so spoken.
2228|TRANSLATION
2229|That night the Lord considered Sanatana Gosvami's proposal 
   >|that He should not go to Vrndavana followed by so many 
   >|people.
2230|Madhya 1.229
2231|TEXT 229
2232|TEXT
2233|mathura yaiba ami eta loka sange
2234|kichu sukha na paiba, habe rasa-bhange
2235|SYNONYMS
2236|mathura-the holy place of the name Mathura; yaiba-shall go; 
   >|ami-I; eta-so many; loka-people; sange-with; kichu-any; 
   >|sukha-happiness; na-not; paiba-I shall get; habe-there will 
   >|be; rasa-bhange-a disturbance in the atmosphere.
2237|TRANSLATION
2238|The Lord thought, "If I go to Mathura with such crowds 
   >|behind Me, it would not be a very happy situation, for the 
   >|atmosphere would be disturbed."
2239|PURPORT
2240|Sri Caitanya Mahaprabhu confirms that visiting a holy place 
   >|like Vrndavana with so many people is simply disturbing. He 
   >|would not find the happiness He desired by visiting such 
   >|holy places in that way.
2241|Madhya 1.230
2242|TEXT 230
2243|TEXT
2244|ekaki yaiba, kimva sange eka jana
2245|tabe se sobhaye vrndavanere gamana
2246|SYNONYMS
2247|ekaki-alone; yaiba-I shall go; kimva-or; sange-with; eka-
   >|one; jana-person; tabe-then only; se-that; sobhaye-becomes 
   >|beautiful; vrndavanere-to Vrndavana; gamana-going.
2248|TRANSLATION
2249|The Lord concluded that He would go alone to Vrndavana or, 
   >|at most, would take only one person as His companion. In 
   >|that way, going to Vrndavana would be very pleasant.
2250|Madhya 1.231
2251|TEXT 231
2252|TEXT
2253|eta cinti pratah-kale ganga-snana kari'
2254|'nilacale yaba' bali' calila gaurahari
2255|SYNONYMS
2256|eta cinti-thus thinking; pratah-kale-in the morning; ganga-
   >|snana-bathing in the Ganges; kari'-performing; nilacale 
   >|yaba-I shall go to Nilacala (Jagannatha Puri); bali'-saying;
   >| calila-started; gaurahari-Sri Caitanya Mahaprabhu.
2257|TRANSLATION
2258|Thinking like this, the Lord took His morning bath in the 
   >|Ganges and started for Nilacala, saying "I shall go there."
2259|Madhya 1.232
2260|TEXT 232
2261|TEXT
2262|ei mata cali' cali' aila santipure
2263|dina panca-sata rahila acaryera ghare
2264|SYNONYMS
2265|ei mata-in this way; cali' cali'-walking; aila-came; 
   >|santipure-to Santipura; dina panca-sata-five or seven days; 
   >|rahila-remained; acaryera ghare-at the house of Advaita 
   >|Acarya.
2266|TRANSLATION
2267|Walking and walking, Sri Caitanya Mahaprabhu arrived at 
   >|Santipura and remained at the house of Advaita Acarya for 
   >|five to seven days.
2268|Madhya 1.233
2269|TEXT 233
2270|TEXT
2271|saci-devi ani' tanre kaila namaskara
2272|sata dina tanra thani bhiksa-vyavahara
2273|SYNONYMS
2274|saci-devi-mother Sacidevi; ani'-calling her; tanre-unto 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu; kaila-did; namaskara-obeisances; 
   >|sata dina-seven days; tanra thani-from Sacidevi; bhiksa-
   >|vyavahara-accepting meals.
2275|TRANSLATION
2276|Taking this opportunity, Sri Advaita Acarya Prabhu sent for 
   >|mother Sacidevi, and she remained at His house for seven 
   >|days to prepare the meals for Sri Caitanya Mahaprabhu.
2277|Madhya 1.234
2278|TEXT 234
2279|TEXT
2280|tanra ajna lana punah karila gamane
2281|vinaya kariya vidaya dila bhakta-gane
2282|SYNONYMS
2283|tanra ajna lana-taking the permission of mother Sacidevi; 
   >|punah-again; karila-did; gamane-starting; vinaya kariya-by 
   >|submitting pleasing words; vidaya-farewell; dila-gave; 
   >|bhakta-gane-to all the devotees.
2284|TRANSLATION
2285|Taking permission from His mother, Lord Caitanya Mahaprabhu 
   >|then started for Jagannatha Puri. When the devotees 
   >|followed Him, He humbly begged them to remain and bade them 
   >|all farewell.
2286|Madhya 1.235
2287|TEXT 235
2288|TEXT
2289|jana dui sange ami yaba nilacale
2290|amare miliba asi' ratha-yatra-kale
2291|SYNONYMS
2292|jana-persons; dui-two; sange-with; ami-I; yaba-shall go; 
   >|nilacale-to Jagannatha Puri; amare-Me; miliba-will meet; 
   >|asi'-coming there; ratha-yatra-kale-during the time of the 
   >|car festival.
2293|TRANSLATION
2294|Sri Caitanya Mahaprabhu, although requesting all the 
   >|devotees to go back, allowed two people to follow Him. He 
   >|requested all the devotees to come to Jagannatha Puri and 
   >|meet Him during the car festival.
2295|Madhya 1.236
2296|TEXT 236
2297|TEXT
2298|balabhadra bhattacarya, ara pandita damodara
2299|dui-jana-sange prabhu aila nilacala
2300|SYNONYMS
2301|balabhadra bhattacarya-Balabhadra Bhattacarya; 
   >|ara-and; pandita damodara-Damodara Pandita; dui-jana-two 
   >|persons; sange-with; prabhu-the Lord; aila-went back; 
   >|nilacala-to Jagannatha Puri.
2302|TRANSLATION
2303|The two persons who accompanied Sri Caitanya Mahaprabhu to 
   >|Jagannatha Puri [Nilacala] were Balabhadra Bhattacarya and 
   >|Damodara Pandita.
2304|Madhya 1.237
2305|TEXT 237
2306|TEXT
2307|dina kata tahan rahi' calila vrndavana
2308|lukana calila ratre, na jane kona jana
2309|SYNONYMS
2310|dina kata-a few days; tahan-at Jagannatha Puri; rahi'-
   >|remaining; calila-started; vrndavana-for Vrndavana; lukana-
   >|keeping secret; calila-started; ratre-at night; na jane-did 
   >|not know; kona-some; jana-person.
2311|TRANSLATION
2312|After remaining at Jagannatha Puri for a few days, the Lord 
   >|secretly started for Vrndavana at night. He did this 
   >|without anyone's knowledge.
2313|Madhya 1.238
2314|TEXT 238
2315|TEXT
2316|balabhadra bhattacarya rahe matra sange
2317|jharikhanda-pathe kasi aila maha-range
2318|SYNONYMS
2319|balabhadra bhattacarya-Balabhadra Bhattacarya; 
   >|rahe-remains; matra-only; sange-with Him; jhari-khanda-
   >|pathe-on the way through Jharikhanda  (
   >|Jharkhand); kasi-in Benares  (Varanasi); aila-arrived; maha-
   >|range-with great delight.
2320|TRANSLATION
2321|When Sri Caitanya Mahaprabhu left Jagannatha Puri for 
   >|Vrndavana, only Balabhadra Bhattacarya was with Him. Thus 
   >|He traveled on the path through Jharikhanda and arrived in 
   >|Benares [Varanasi] with great delight.
2322|Madhya 1.239
2323|TEXT 239
2324|TEXT
2325|dina cara kasite rahi' gela vrndavana
2326|mathura dekhiya dekhe dvadasa kanana
2327|SYNONYMS
2328|dina cara-only four days; kasite-at Benares; rahi'-
   >|remaining; gela-started for; vrndavana-the holy place 
   >|Vrndavana; mathura-the holy place Mathura; dekhiya-after 
   >|seeing; dekhe-visits; dvadasa-twelve; kanana-forests.
2329|TRANSLATION
2330|Sri Caitanya Mahaprabhu stayed at Benares only four days 
   >|and then left for Vrndavana. After seeing the town of 
   >|Mathura, He visited the twelve forests.
2331|PURPORT
2332|Those who visit the Vrndavana area today also generally 
   >|visit twelve places, known as the twelve forests. They 
   >|start at Mathura, where there is Kamyavana . From 
   >|there they go to Talavana , Tamalavana , 
   >|Madhuvana , Kusumavana , Bhandiravana , 
   >|Bilvavana , Bhadravana , Khadiravana , 
   >|Lohavana , Kumudavana  and Gokulamahavana 
   >|.
2333|Madhya 1.240
2334|TEXT 240
2335|TEXT
2336|lila-sthala dekhi' preme ha-ila asthira
2337|balabhadra kaila tanre mathurara bahira
2338|SYNONYMS
2339|lila-sthala-all the holy places of Lord Krsna's pastimes; 
   >|dekhi'-visiting; preme-in great ecstasy; ha-ila-became; 
   >|asthira-agitated; balabhadra-Balabhadra; kaila-
   >|assisted; tanre-Lord Caitanya Mahaprabhu; mathurara-of the 
   >|town of Mathura; bahira-outside.
2340|TRANSLATION
2341|When Sri Caitanya Mahaprabhu visited all twelve places of 
   >|Sri Krsna's pastimes, He became very much agitated because 
   >|of ecstasy. Balabhadra Bhattacarya somehow or other got Him 
   >|out of Mathura.
2342|Madhya 1.241
2343|TEXT 241
2344|TEXT
2345|ganga-tira-pathe lana prayage aila
2346|sri-rupa asi' prabhuke tathai milila
2347|SYNONYMS
2348|ganga-tira-pathe-the path on the bank of the Ganges; lana-
   >|taking; prayage-in Allahabad; aila-arrived; sri-rupa-
   >|Sri Rupa; asi'-coming there; prabhuke-Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; tathai-there; milila-met.
2349|TRANSLATION
2350|After leaving Mathura, the Lord began to walk along the 
   >|path on the bank of the Ganges, and finally He reached the 
   >|holy place named Prayaga [Allahabad]. It was there that 
   >|Srila Rupa Gosvami came and met the Lord.
2351|Madhya 1.242
2352|TEXT 242
2353|TEXT
2354|dandavat kari' rupa bhumite padila
2355|parama anande prabhu alingana dila
2356|SYNONYMS
2357|dandavat kari'-offering obeisances; rupa-Srila Rupa Gosvami;
   >| bhumite-on the ground; padila-fell; parama-great; anande-
   >|in delight; prabhu-the Lord; alingana-embracing; dila-gave.
2358|TRANSLATION
2359|At Prayaga, Rupa Gosvami fell down on the ground to offer 
   >|obeisances to the Lord, and the Lord embraced him with 
   >|great delight.
2360|Madhya 1.243
2361|TEXT 243
2362|TEXT
2363|sri-rupe siksa karai' pathaila vrndavana
2364|apane karila varanasi agamana
2365|SYNONYMS
2366|sri-rupe siksa karai'-teaching Srila Rupa Gosvami; pathaila-
   >|sent; vrndavana-toward Vrndavana; apane-Himself; karila-did;
   >| varanasi-to Benares; agamana-coming.
2367|TRANSLATION
2368|After instructing Srila Rupa Gosvami at Prayaga, at the 
   >|Dasasvamedha-ghata, Caitanya Mahaprabhu ordered him to go 
   >|to Vrndavana. The Lord then returned to Varanasi.
2369|Madhya 1.244
2370|TEXT 244
2371|TEXT
2372|kasite prabhuke asi' milila sanatana
2373|dui masa rahi' tanre karaila siksana
2374|SYNONYMS
2375|kasite-at Varanasi; prabhuke-the Lord; asi'-arriving; 
   >|milila-met; sanatana-Sanatana Gosvami; dui-two; 
   >|masa-months; rahi'-remaining; tanre-unto him; karaila-did; 
   >|siksana-instruction.
2376|TRANSLATION
2377|When Lord Caitanya Mahaprabhu arrived at Varanasi, Sanatana 
   >|Gosvami met Him there. The Lord remained there for two 
   >|months and instructed Sanatana Gosvami perfectly.
2378|Madhya 1.245
2379|TEXT 245
2380|TEXT
2381|mathura pathaila tanre diya bhakti-bala
2382|sannyasire krpa kari' gela nilacala
2383|SYNONYMS
2384|mathura-to Mathura; pathaila-sent; tanre-him; diya-giving; 
   >|bhakti-bala-the strength of devotion; sannyasire-unto the 
   >|Mayavadi sannyasis; krpa-mercy; kari'-giving; gela-went 
   >|back; nilacala-to Jagannatha Puri.
2385|TRANSLATION
2386|After fully instructing Sanatana Gosvami, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu sent him to Mathura with empowered devotional 
   >|service. In Benares He also bestowed His mercy upon the 
   >|Mayavadi sannyasis. He then returned to Nilacala [
   >|Jagannatha Puri].
2387|Madhya 1.246
2388|TEXT 246
2389|TEXT
2390|chaya vatsara aiche prabhu karila vilasa
2391|kabhu iti-uti, kabhu ksetra-vasa
2392|SYNONYMS
2393|chaya vatsara-six years; aiche-in that way; prabhu-the Lord;
   >| karila-did; vilasa-pastimes; kabhu-sometimes; iti-uti-here 
   >|and there; kabhu-sometimes; ksetra-vasa-residing at 
   >|Jagannatha Puri.
2394|TRANSLATION
2395|The Lord traveled all over India for six years. He was 
   >|sometimes here and sometimes there, performing His 
   >|transcendental pastimes, and sometimes He remained at 
   >|Jagannatha Puri.
2396|Madhya 1.247
2397|TEXT 247
2398|TEXT
2399|anande bhakta-sange sada kirtana-vilasa
2400|jagannatha-darasana, premera vilasa
2401|SYNONYMS
2402|anande-in great delight; bhakta-sange-with devotees; sada-
   >|always; kirtana-of chanting; vilasa-enjoyment; jagannatha-
   >|Lord Jagannatha; darasana-visiting; premera-of ecstasy; 
   >|vilasa-pastimes.
2403|TRANSLATION
2404|While at Jagannatha Puri, the Lord passed His time in great 
   >|joy by performing sankirtana and visiting the temple of 
   >|Jagannatha in great ecstasy.
2405|Madhya 1.248
2406|TEXT 248
2407|TEXT
2408|madhya-lilara kailun ei sutra-vivarana
2409|antya-lilara sutra ebe suna, bhakta-gana
2410|SYNONYMS
2411|madhya-lilara-of the madhya-lila, the middle portion of His 
   >|pastimes; kailun-I have made; ei-this; sutra-synopsis; 
   >|vivarana-description; antya-lilara-of the pastimes at the 
   >|end, known as antya-lila; sutra-synopsis; ebe-now; suna-
   >|hear; bhakta-gana-all devotees.
2412|TRANSLATION
2413|Thus I have given a synopsis of the madhya-lila, the middle 
   >|pastimes of the Lord. Now, O devotees, kindly hear the 
   >|synopsis of the final pastimes of the Lord, known as the 
   >|antya-lila.
2414|Madhya 1.249
2415|TEXT 249
2416|TEXT
2417|vrndavana haite yadi nilacale aila
2418|athara varsa tahan vasa, kahan nahi gela
2419|SYNONYMS
2420|vrndavana haite-from Vrndavana; yadi-though; nilacale-to 
   >|Jagannatha Puri; aila-came back; athara-eighteen; varsa-
   >|years; tahan-at Jagannatha Puri; vasa-residence; kahan-
   >|anywhere; nahi-not; gela-went.
2421|TRANSLATION
2422|When the Lord returned to Jagannatha Puri from Vrndavana, 
   >|He remained there and did not go anywhere else for eighteen 
   >|years.
2423|Madhya 1.250
2424|TEXT 250
2425|TEXT
2426|prativarsa aisena tahan gaudera bhakta-gana
2427|cari masa rahe prabhura sange sammilana
2428|SYNONYMS
2429|prativarsa-each year; aisena-visit; tahan-there; gaudera-of 
   >|Bengal; bhakta-gana-all the devotees; cari-four; masa-
   >|months; rahe-remain; prabhura-Lord Caitanya Mahaprabhu; 
   >|sange-with; sammilana-meeting.
2430|TRANSLATION
2431|During those eighteen years, all the devotees of Bengal 
   >|used to visit Him at Jagannatha Puri every year. They would 
   >|remain there for four continuous months and enjoy the 
   >|company of the Lord.
2432|Madhya 1.251
2433|TEXT 251
2434|TEXT
2435|nirantara nrtya-gita kirtana-vilasa
2436|acandale prema-bhakti karila prakasa
2437|SYNONYMS
2438|nirantara-without stopping; nrtya-gita-chanting and dancing;
   >| kirtana-of sankirtana; vilasa-enjoyment; a-candale-to 
   >|everyone, even to the lowest person; prema-bhakti-love of 
   >|Godhead; karila-did; prakasa-manifestation.
2439|TRANSLATION
2440|At Jagannatha Puri, Sri Caitanya Mahaprabhu performed 
   >|chanting and dancing unceasingly. Thus He enjoyed the 
   >|pastime of sankirtana. He manifested His causeless mercy, 
   >|pure love of God, to everyone, including the lowest man.
2441|Madhya 1.252
2442|TEXT 252
2443|TEXT
2444|pandita-gosani kaila nilacale vasa
2445|vakresvara, damodara, sankara, haridasa
2446|SYNONYMS
2447|pandita-gosani-Gadadhara Pandita; kaila-did; nilacale-at 
   >|Jagannatha Puri; vasa-living; vakresvara-
   >|Vakresvara; damodara-Damodara Pandita; sankara- 
   >|Sankara; haridasa-Haridasa Thakura.
2448|TRANSLATION
2449|Residing with the Lord at Jagannatha Puri were Pandita 
   >|Gosani and other devotees, such as Vakresvara, Damodara, 
   >|Sankara and Haridasa Thakura.
2450|Madhya 1.253
2451|TEXT 253
2452|TEXT
2453|jagadananda, bhagavan, govinda, kasisvara
2454|paramananda-puri, ara svarupa-damodara
2455|SYNONYMS
2456|jagadananda-Jagadananda; bhagavan- 
   >|Bhagavan; govinda- Govinda; kasisvara- 
   >|Kasisvara; paramananda-puri- Paramananda 
   >|Puri; ara svarupa-damodara-and Svarupa Damodara, His 
   >|secretary.
2457|TRANSLATION
2458|Jagadananda, Bhagavan, Govinda, Kasisvara, Paramananda Puri 
   >|and Svarupa Damodara were other devotees who also lived 
   >|with the Lord.
2459|Madhya 1.254
2460|TEXT 254
2461|TEXT
2462|ksetra-vasi ramananda raya prabhrti
2463|prabhu-sange ei saba kaila nitya-sthiti
2464|SYNONYMS
2465|ksetra-vasi-residents of Jagannatha Puri; ramananda raya-
   >|Ramananda Raya; prabhrti-and others; prabhu-sange-
   >|with the Lord; ei saba-all of them; kaila-did; nitya-sthiti-
   >|permanently living.
2466|TRANSLATION
2467|Srila Ramananda Raya and other devotees who were residents 
   >|of Jagannatha Puri also remained permanently with the Lord.
2468|Madhya 1.255–256
2469|TEXTS 255–256
2470|TEXT
2471|advaita, nityananda, mukunda, srivasa
2472|vidyanidhi, vasudeva, murari,-yata dasa
2473|prativarse aise sange rahe cari-masa
2474|tan-saba lana prabhura vividha vilasa
2475|SYNONYMS
2476|advaita-Advaita; nityananda- 
   >|Nityananda; mukunda- Mukunda; srivasa- 
   >|Srivasa; vidyanidhi- Vidyanidhi; vasudeva- 
   >|Vasudeva; murari- Murari; yata dasa-
   >|all servitors of the Lord; prativarse-each year; aise-go 
   >|there; sange-in association; rahe-remain; cari-masa-four 
   >|months; tan-saba-all of them; lana-taking; prabhura-of the 
   >|Lord; vividha-various; vilasa-pastimes.
2477|TRANSLATION
2478|Other devotees of the Lord-headed by Advaita Acarya, 
   >|Nityananda Prabhu, Mukunda, Srivasa, Vidyanidhi, Vasudeva 
   >|and Murari-used to visit Jagannatha Puri and remain with 
   >|the Lord for four continuous months. The Lord enjoyed 
   >|various pastimes in their company.
2479|Madhya 1.257
2480|TEXT 257
2481|TEXT
2482|haridasera siddhi-prapti,-adbhuta se saba
2483|apani mahaprabhu yanra kaila mahotsava
2484|SYNONYMS
2485|haridasera-of Thakura Haridasa; siddhi-prapti-passing away; 
   >|adbhuta-wonderful; se-those; saba-all incidents; apani-
   >|personally; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; yanra-whose;
   >| kaila-performed; maha-utsava-festival.
2486|TRANSLATION
2487|At Jagannatha Puri, Haridasa Thakura passed away. The 
   >|incident was very wonderful because the Lord Himself 
   >|performed the festival of Thakura Haridasa's departure.
2488|Madhya 1.258
2489|TEXT 258
2490|TEXT
2491|tabe rupa-gosanira punar-agamana
2492|tanhara hrdaye kaila prabhu sakti-sancarana
2493|SYNONYMS
2494|tabe-thereafter; rupa-gosanira-of Srila Rupa Gosvami; punah-
   >|agamana-again coming there; tanhara-of him; hrdaye-in the 
   >|heart; kaila-did; prabhu-the Lord; sakti-sancarana-invoking 
   >|of transcendental power.
2495|TRANSLATION
2496|At Jagannatha Puri Srila Rupa Gosvami met the Lord again, 
   >|and the Lord invested his heart with all transcendental 
   >|power.
2497|Madhya 1.259
2498|TEXT 259
2499|TEXT
2500|tabe chota haridase prabhu kaila danda
2501|damodara-pandita kaila prabhuke vakya-danda
2502|SYNONYMS
2503|tabe-thereafter; chota haridase-unto Junior Haridasa; 
   >|prabhu-the Lord; kaila-did; danda-punishment; damodara-
   >|pandita-Damodara Pandita; kaila-did; prabhuke-
   >|unto the Lord; vakya-danda-chastisement as a warning.
2504|TRANSLATION
2505|After this, the Lord punished Junior Haridasa, and Damodara 
   >|Pandita gave some warning to the Lord.
2506|PURPORT
2507|Actually Damodara Pandita was the eternal servant of the 
   >|Lord. He could not punish the Lord at any time, nor had he 
   >|any desire to, but he did give some warning to the Lord so 
   >|that others would not blaspheme Him. Of course, he should 
   >|have known that the Lord is the Supreme Personality of 
   >|Godhead and is free to act in any way. There is no need to 
   >|warn Him, and such an action is not very much appreciated 
   >|by advanced devotees.
2508|Madhya 1.260
2509|TEXT 260
2510|TEXT
2511|tabe sanatana-gosanira punar-agamana
2512|jyaistha-mase prabhu tanre kaila pariksana
2513|SYNONYMS
2514|tabe-thereafter; sanatana-gosanira-of Sanatana Gosvami; 
   >|punah-agamana-again coming; jyaistha-mase-in the month of 
   >|Jyaistha (May-June); prabhu-the Lord; tanre-him; kaila-did; 
   >|pariksana-examination.
2515|TRANSLATION
2516|Thereafter Sanatana Gosvami met the Lord again, and the 
   >|Lord tested him in scorching heat during the month of 
   >|Jyaistha.
2517|Madhya 1.261
2518|TEXT 261
2519|TEXT
2520|tusta hana prabhu tanre pathaila vrndavana
2521|advaitera haste prabhura adbhuta bhojana
2522|SYNONYMS
2523|tusta hana-being very pleased; prabhu-the Lord; tanre-
   >|him; pathaila-sent back; vrndavana-to Vrndavana; advaitera-
   >|of Advaita Acarya; haste-in the hands; prabhura-of the Lord;
   >| adbhuta-wonderful; bhojana-feasting.
2524|TRANSLATION
2525|Being pleased, the Lord sent Sanatana Gosvami back to 
   >|Vrndavana. After that, He was fed wonderfully by the hands 
   >|of Sri Advaita Acarya.
2526|Madhya 1.262
2527|TEXT 262
2528|TEXT
2529|nityananda-sange yukti kariya nibhrte
2530|tanre pathaila gaude prema pracarite
2531|SYNONYMS
2532|nityananda-sange-with Nityananda Prabhu; yukti-discussion; 
   >|kariya-making; nibhrte-in privacy; tanre-Him; pathaila-sent;
   >| gaude-to Bengal; prema-love of Godhead; pracarite-to 
   >|preach.
2533|TRANSLATION
2534|After sending Sanatana Gosvami back to Vrndavana, the Lord 
   >|privately consulted with Sri Nityananda Prabhu. He then 
   >|sent Him to Bengal to preach love of Godhead.
2535|Madhya 1.263
2536|TEXT 263
2537|TEXT
2538|tabe ta' vallabha bhatta prabhure milila
2539|krsna-namera artha prabhu tanhare kahila
2540|SYNONYMS
2541|tabe ta'-thereafter; vallabha bhatta-Vallabha 
   >|Bhatta; prabhure-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; milila-met; 
   >|krsna-namera-of the holy name of Krsna; artha-import; 
   >|prabhu-the Lord; tanhare-unto him; kahila-explained.
2542|TRANSLATION
2543|Soon afterward, Vallabha Bhatta met the Lord at Jagannatha 
   >|Puri, and the Lord explained to him the import of the holy 
   >|name of Krsna.
2544|PURPORT
2545|Vallabha Bhatta is the head of the Vaisnava sampradaya 
   >|known as the Vallabhacarya-sampradaya in western India. 
   >|There is a long story about Vallabha Acarya narrated in the 
   >|Caitanya-caritamrta, specifically in the Seventh Chapter of 
   >|the Antya-lila and the Nineteenth Chapter of  the Madhya-
   >|lila. Lord Caitanya Mahaprabhu visited the house of 
   >|Vallabha Acarya on the other side of Prayaga, in a place 
   >|known as Adaila-grama. Later, Vallabha Bhatta saw Caitanya 
   >|Mahaprabhu at Jagannatha Puri to explain his commentary on 
   >|Srimad-Bhagavatam. He was very proud of his writings, but 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu corrected him, telling him that a 
   >|Vaisnava should be humble and follow in the footsteps of 
   >|his predecessors. The Lord told him that his pride in being 
   >|superior to Sridhara Svami was not at all befitting a 
   >|Vaisnava.
2546|Madhya 1.264
2547|TEXT 264
2548|TEXT
2549|pradyumna misrere prabhu ramananda-sthane
2550|krsna-katha sunaila kahi' tanra gune
2551|SYNONYMS
2552|pradyumna misrere-Pradyumna Misra; prabhu-Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; ramananda-sthane-at the place of 
   >|Ramananda Raya; krsna-katha-topics of Lord Sri Krsna; 
   >|sunaila-caused to hear; kahi'-explaining; tanra-of 
   >|Ramananda Raya; gune-the transcendental qualities.
2553|TRANSLATION
2554|After explaining the transcendental qualities of Ramananda 
   >|Raya, the Lord sent Pradyumna Misra to his residence 
   >|, and Pradyumna Misra learned krsna-katha 
   >|from him.
2555|Madhya 1.265
2556|TEXT 265
2557|TEXT
2558|gopinatha pattanayaka-ramananda-bhrata
2559|raja maritechila, prabhu haila trata
2560|SYNONYMS
2561|gopinatha pattanayaka-Gopinatha Pattanayaka; 
   >|ramananda-bhrata-the brother of Sri Ramananda Raya; raja-
   >|the King; maritechila-condemned to death; prabhu-Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; haila-became; trata-the deliverer.
2562|TRANSLATION
2563|After this, Lord Caitanya Mahaprabhu saved Gopinatha 
   >|Pattanayaka, the younger brother of Ramananda Raya, from 
   >|being condemned to death by the King.
2564|Madhya 1.266
2565|TEXT 266
2566|TEXT
2567|ramacandra-puri-bhaye bhiksa ghataila
2568|vaisnavera duhkha dekhi' ardheka rakhila
2569|SYNONYMS
2570|ramacandra-puri-bhaye-due to fear of Ramacandra Puri; 
   >|bhiksa-the proportion of eating; ghataila-decreased; 
   >|vaisnavera-of all the Vaisnavas; duhkha-unhappiness; dekhi'-
   >|understanding; ardheka-half of the portion; rakhila-kept.
2571|TRANSLATION
2572|Ramacandra Puri criticized Lord Caitanya Mahaprabhu's 
   >|eating; therefore the Lord reduced His eating to a minimum. 
   >|However, when all the Vaisnavas became very sorry, the Lord 
   >|increased His portion to half as much as usual.
2573|Madhya 1.267
2574|TEXT 267
2575|TEXT
2576|brahmanda-bhitare haya caudda bhuvana
2577|caudda-bhuvane vaise yata jiva-gana
2578|SYNONYMS
2579|brahmanda-bhitare-within the universe; haya-there are; 
   >|caudda bhuvana-fourteen planetary systems; caudda-bhuvane-
   >|in those fourteen planetary systems; vaise-reside; yata-as 
   >|many as there are; jiva-gana-living entities.
2580|TRANSLATION
2581|There are fourteen planetary systems within the universe, 
   >|and all living entities reside in those planetary systems.
2582|Madhya 1.268
2583|TEXT 268
2584|TEXT
2585|manusyera vesa dhari' yatrikera chale
2586|prabhura darsana kare asi' nilacale
2587|SYNONYMS
2588|manusyera-of human beings; vesa dhari'-dressing themselves; 
   >|yatrikera chale-as if pilgrims; prabhura-of Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu; darsana kare-visit; asi'-coming; nilacale-to 
   >|Jagannatha Puri.
2589|TRANSLATION
2590|Dressing like human beings on pilgrimage, they all used to 
   >|come to Jagannatha Puri to visit Sri Caitanya Mahaprabhu.
2591|Madhya 1.269
2592|TEXT 269
2593|TEXT
2594|eka-dina srivasadi yata bhakta-gana
2595|mahaprabhura guna gana karena kirtana
2596|SYNONYMS
2597|eka-dina-one day; srivasa-adi-Srivasa Thakura and others; 
   >|yata-all; bhakta-gana-devotees; mahaprabhura-of Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; guna-qualities; gana-describing; 
   >|karena-perform; kirtana-chanting.
2598|TRANSLATION
2599|One day all the devotees, headed by Srivasa Thakura, were 
   >|chanting the transcendental qualities of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
2600|Madhya 1.270
2601|TEXT 270
2602|TEXT
2603|suni' bhakta-gane kahe sa-krodha vacane
2604|krsna-nama-guna chadi, ki kara kirtane
2605|SYNONYMS
2606|suni'-hearing this; bhakta-gane-to all the devotees; kahe-
   >|the Lord says; sa-krodha vacane-talking in an angry mood; 
   >|krsna-nama-guna chadi-leaving aside the transcendental 
   >|qualities and the name of the Lord; ki kara kirtane-what 
   >|kind of chanting are you performing.
2607|TRANSLATION
2608|Not liking the chanting of His transcendental qualities, 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu chastised them as if He were angry. 
   >|"What kind of chanting is this?" He asked. "Are you leaving 
   >|aside the chanting of the holy name of the Lord?"
2609|Madhya 1.271
2610|TEXT 271
2611|TEXT
2612|auddhatya karite haila sabakara mana
2613|svatantra ha-iya sabe nasa'be bhuvana
2614|SYNONYMS
2615|auddhatya-impudence; karite-to do; haila-was; sabakara-of 
   >|all of you; mana-the mind; svatantra-independent; ha-iya-
   >|becoming; sabe-all of you; nasa'be-will spoil; bhuvana-the 
   >|whole world.
2616|TRANSLATION
2617|Thus Sri Caitanya Mahaprabhu chastised all the devotees, 
   >|telling them not to show impudence and spoil the entire 
   >|world by becoming independent.
2618|PURPORT
2619|Sri Caitanya Mahaprabhu warned all His followers not to 
   >|become independent or impudent. Unfortunately, after the 
   >|disappearance of Lord Caitanya Mahaprabhu, many apa-
   >|sampradayas (so-called followers) invented many ways not 
   >|approved by the acaryas. Bhaktivinoda Thakura has described 
   >|them as the aula, baula, kartabhaja, neda, daravesa, sani, 
   >|sahajiya, sakhibheki, smarta, jata-gosani, ativadi, 
   >|cudadhari and gauranga-nagari.
2620|The aula-sampradaya, baula-sampradaya and others invented 
   >|their own ways of understanding Lord Caitanya's philosophy, 
   >|without following in the footsteps of the acaryas. Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu Himself indicates herein that all such 
   >|attempts would simply spoil the spirit of His cult.
2621|Madhya 1.272
2622|TEXT 272
2623|TEXT
2624|dasa-dike koti koti loka hena kale
2625|jaya krsna-caitanya' bali' kare kolahale
2626|SYNONYMS
2627|dasa-dike-in the ten directions; koti koti-many thousands 
   >|of men; loka-people; hena kale-at this time; jaya krsna-
   >|caitanya-all glories to Lord Caitanya Mahaprabhu; bali'-
   >|loudly crying; kare-make; kolahale-a tumultuous sound.
2628|TRANSLATION
2629|When Sri Caitanya Mahaprabhu was apparently in an angry 
   >|mood and chastising His devotees, many thousands of people 
   >|outside loudly cried in a tumultuous voice, "All glories to 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu!"
2630|Madhya 1.273
2631|TEXT 273
2632|TEXT
2633|jaya jaya mahaprabhu-vrajendra-kumara
2634|jagat tarite prabhu, tomara avatara
2635|SYNONYMS
2636|jaya jaya mahaprabhu-all glories to Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu; vrajendra-kumara-originally Lord Krsna, the son 
   >|of Maharaja Nanda; jagat-the whole world; tarite-to deliver;
   >| prabhu-the Lord; tomara-Your; avatara-incarnation.
2637|TRANSLATION
2638|All the people began to call very loudly, "All glories to 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu, who is the son of Maharaja Nanda! 
   >|Now You have appeared in order to deliver the whole world!
2639|Madhya 1.274
2640|TEXT 274
2641|TEXT
2642|bahu-dura haite ainu hana bada arta
2643|darasana diya prabhu karaha krtartha
2644|SYNONYMS
2645|bahu-dura-a long distance; haite-from; ainu-we have come; 
   >|hana-becoming; bada-very much; arta-aggrieved; darasana-
   >|audience; diya-giving; prabhu-O Lord; karaha-kindly show; 
   >|krta-artha-favor.
2646|TRANSLATION
2647|"O Lord, we are very unhappy. We have come a long distance 
   >|to see You. Please be merciful and show us Your favor."
2648|Madhya 1.275
2649|TEXT 275
2650|TEXT
2651|suniya lokera dainya dravila hrdaya
2652|bahire asi' darasana dila daya-maya
2653|SYNONYMS
2654|suniya-hearing; lokera-of the people; dainya-humility; 
   >|dravila-became softened; hrdaya-the heart; bahire-outside; 
   >|asi'-coming; darasana-audience; dila-gave; daya-maya-the 
   >|merciful.
2655|TRANSLATION
2656|When the Lord heard the humble petition made by the people, 
   >|His heart softened. Being very merciful, He immediately 
   >|came out and gave audience to all of them.
2657|Madhya 1.276
2658|TEXT 276
2659|TEXT
2660|bahu tuli' bale prabhu bala' 'hari' 'hari'
2661|uthila-sri-hari-dhvani catur-dik bhari'
2662|SYNONYMS
2663|bahu tuli'-raising the arms; bale-says; prabhu-the Lord; 
   >|bala'-speak; hari hari-the holy name of the Lord, Hari; 
   >|uthila-arose; sri-hari-dhvani-vibration of the sound Hari; 
   >|catuh-dik-the four directions; bhari'-filling.
2664|TRANSLATION
2665|Raising His arms, the Lord asked everyone to chant loudly 
   >|the vibration of the holy name of Lord Hari. There 
   >|immediately arose a great stir, and the vibration of "Hari!"
   >| filled all directions.
2666|Madhya 1.277
2667|TEXT 277
2668|TEXT
2669|prabhu dekhi' preme loka anandita mana
2670|prabhuke isvara bali' karaye stavana
2671|SYNONYMS
2672|prabhu dekhi'-seeing the Lord; preme-in ecstasy; loka-all 
   >|people; anandita-joyous; mana-the mind; prabhuke-the Lord; 
   >|isvara-as the Supreme Lord; bali'-accepting; karaye-did; 
   >|stavana-prayer.
2673|TRANSLATION
2674|Seeing the Lord, everyone became joyful out of love. 
   >|Everyone accepted the Lord as the Supreme, and thus they 
   >|offered their prayers.
2675|Madhya 1.278
2676|TEXT 278
2677|TEXT
2678|stava suni' prabhuke kahena srinivasa
2679|ghare gupta hao, kene bahire prakasa
2680|SYNONYMS
2681|stava-prayers; suni'-hearing; prabhuke-unto the Lord; 
   >|kahena-says; srinivasa-Srivasa Thakura; ghare-at home; 
   >|gupta-covered; hao-You are; kene-why; bahire-outside; 
   >|prakasa-manifested.
2682|TRANSLATION
2683|While the people were offering their prayers unto the Lord, 
   >|Srivasa Thakura sarcastically said to the Lord, "At home, 
   >|You wanted to be covered. Why have You exposed Yourself 
   >|outside?"
2684|Madhya 1.279
2685|TEXT 279
2686|TEXT
2687|ke sikhala ei loke, kahe kon bata
2688|iha-sabara mukha dhaka diya nija hata
2689|SYNONYMS
2690|ke-who; sikhala-taught; ei-these; loke-people; kahe-they 
   >|say; kon-what; bata-topics; iha-of them; sabara-of all; 
   >|mukha-the mouths; dhaka-just cover; diya-with; nija-Your 
   >|own; hata-hand.
2691|TRANSLATION
2692|Srivasa Thakura continued, "Who has taught these people? 
   >|What are they saying? Now You can cover their mouths with 
   >|Your own hand.
2693|Madhya 1.280
2694|TEXT 280
2695|TEXT
2696|surya yaiche udaya kari' cahe lukaite
2697|bujhite na pari taiche tomara carite
2698|SYNONYMS
2699|surya-the sun; yaiche-just like; udaya-appearance; kari'-
   >|making; cahe-wants; lukaite-to hide; bujhite-to understand; 
   >|na-not; pari-able; taiche-similarly; tomara-Your; carite-in 
   >|the character.
2700|TRANSLATION
2701|"It is as if the sun, after rising, wanted to hide itself. 
   >|We cannot understand such characteristics in Your behavior."
2702|Madhya 1.281
2703|TEXT 281
2704|TEXT
2705|prabhu kahena,-srinivasa, chada vidambana
2706|sabe meli' kara mora kateka lancana
2707|SYNONYMS
2708|prabhu-the Lord; kahena-says; srinivasa-My dear Srinivasa (
   >|Srivasa Thakura); chada-give up; vidambana-all these jokes; 
   >|sabe-all of you; meli'-together; kara-do; mora-of Me; 
   >|kateka-so much; lancana-humiliation.
2709|TRANSLATION
2710|The Lord replied, "My dear Srinivasa, please stop joking. 
   >|You have all combined together to humiliate Me in this way."
2711|Madhya 1.282
2712|TEXT 282
2713|TEXT
2714|eta bali' loke kari' subha-drsti dana
2715|abhyantare gela, lokera purna haila kama
2716|SYNONYMS
2717|eta bali'-thus saying; loke-unto the people; kari'-doing; 
   >|subha-drsti-auspicious glance; dana-charity; abhyantare-
   >|within the room; gela-went; lokera-of all the people; purna-
   >|fulfilled; haila-was; kama-the desire.
2718|TRANSLATION
2719|Thus speaking, the Lord entered His room after glancing 
   >|auspiciously upon the people out of charity. In this way 
   >|the desires of the people were completely fulfilled.
2720|Madhya 1.283
2721|TEXT 283
2722|TEXT
2723|raghunatha-dasa nityananda-pase gela
2724|cida-dadhi-mahotsava tahani karila
2725|SYNONYMS
2726|raghunatha-dasa-Raghunatha dasa; nityananda-
   >|Lord Nityananda; pase-near; gela-went; cida-chipped rice; 
   >|dadhi-curd; mahotsava-festival; tahani-there; karila-
   >|performed.
2727|TRANSLATION
2728|At this time, Raghunatha dasa approached Sri Nityananda 
   >|Prabhu and, according to His order, prepared a feast and 
   >|distributed prasadam composed of chipped rice and curd.
2729|PURPORT
2730|There is a special preparation in Bengal wherein chipped 
   >|rice is mixed with curd and sometimes with sandesa and 
   >|mango. It is a very palatable food offered to the Deity and 
   >|then distributed to the public. Raghunatha dasa Gosvami, 
   >|who was a householder at this time, met Nityananda Prabhu. 
   >|According to His advice, he executed this festival of dadhi-
   >|cida-prasada.
2731|Madhya 1.284
2732|TEXT 284
2733|TEXT
2734|tanra ajna lana gela prabhura carane
2735|prabhu tanre samarpila svarupera sthane
2736|SYNONYMS
2737|tanra-His; ajna-order; lana-taking; gela-approached; 
   >|prabhura-of Caitanya Mahaprabhu; carane-the lotus feet; 
   >|prabhu-the Lord; tanre-him; samarpila-handed over; 
   >|svarupera-of Svarupa Damodara; sthane-to the place.
2738|TRANSLATION
2739|Later, Srila Raghunatha dasa Gosvami left home and took 
   >|shelter of Sri Caitanya Mahaprabhu at Jagannatha Puri. At 
   >|that time, the Lord received him and placed him under the 
   >|care of Svarupa Damodara for spiritual enlightenment.
2740|PURPORT
2741|In this regard, Srila Raghunatha dasa Gosvami writes in 
   >|Vilapa-kusumanjali (5):
2742|yo mam dustara-geha-nirjala-maha-kupad apara-klamat
2743|sadyah sandra-dayambudhih prakrtitah svairikrpa-rajjubhih
2744|uddhrtyatma-saroja-nindi-carana-prantam prapadya svayam
2745|sri-damodara-sac-cakara tam aham caitanya-candram bhaje
2746|"Let me offer my respectful obeisances unto the lotus feet 
   >|of Sri Caitanya Mahaprabhu, who, by His unreserved mercy, 
   >|kindly saved me from household life, which is exactly like 
   >|a blind well without water, and placed me in the ocean of 
   >|transcendental joy under the care of Svarupa Damodara 
   >|Gosvami."
2747|Madhya 1.285
2748|TEXT 285
2749|TEXT
2750|brahmananda-bharatira ghucaila carmambara
2751|ei mata lila kaila chaya vatsara
2752|SYNONYMS
2753|brahmananda-bharatira-of Brahmananda Bharati; ghucaila-
   >|vanquished; carma-ambara-dress of skin; ei mata-in this way;
   >| lila-pastimes; kaila-performed; chaya vatsara-six years.
2754|TRANSLATION
2755|Later, Sri Caitanya Mahaprabhu stopped Brahmananda Bharati'
   >|s habit of wearing deerskin. The Lord thus enjoyed His 
   >|pastimes continuously for six years, experiencing varieties 
   >|of transcendental bliss.
2756|Madhya 1.286
2757|TEXT 286
2758|TEXT
2759|ei ta' kahila madhya-lilara sutra-gana
2760|sesa dvadasa vatsarera suna vivarana
2761|SYNONYMS
2762|ei ta'-thus; kahila-explained; madhya-lilara-of the middle 
   >|pastimes; sutra-gana-a synopsis; sesa-last; dvadasa-twelve; 
   >|vatsarera-of the years; suna-hear; vivarana-the description.
2763|TRANSLATION
2764|I have thus given a synopsis of the madhya-lila. Now please 
   >|hear the pastimes the Lord performed during the last twelve 
   >|years.
2765|PURPORT
2766|Thus Srila Kaviraja Gosvami, strictly following in the 
   >|footsteps of Sri Vyasadeva, gives a synopsis of the lilas 
   >|of Sri Caitanya-caritamrta. He has given such a description 
   >|at the end of each canto. In the Adi-lila he outlined the 
   >|pastimes of the Lord in the five stages of boyhood, leaving 
   >|the details of the description to Srila Vrndavana dasa 
   >|Thakura. Now in this chapter the pastimes that took place 
   >|at the end of the Lord's life are summarized. These are 
   >|described in the Madhya-lila and Antya-lila. The rest of 
   >|the pastimes have been described in a synopsis in the 
   >|Second Chapter of the Madhya-lila. In this way the author 
   >|has gradually described both the madhya-lila and the antya-
   >|lila.
2767|Madhya 1.287
2768|TEXT 287
2769|TEXT
2770|sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
2771|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
2772|SYNONYMS
2773|sri-rupa-Srila Rupa Gosvami; raghunatha-Srila Raghunatha 
   >|dasa Gosvami; pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-
   >|expectation; Caitanya-caritamrta-the book named Caitanya-
   >|caritamrta; kahe-describes; krsnadasa-Srila Krsnadasa 
   >|Kaviraja Gosvami.
2774|TRANSLATION
2775|Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, 
   >|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri 
   >|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
2776|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
   >|caritamrta, Madhya-lila, First Chapter, summarizing the 
   >|later pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
2777|
Legend:
Added(0+142)
Deleted(4+262)
Changed(229)
Changed words in changed(132)