1|Antya 14: Lord Sri Caitanya Mahaprabhu's Feelings of
>|Separation from Krsna
2|Chapter 14:
3|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu's Feelings of Separation from
>|Krsna
4|Srila Bhaktivinoda Thakura gives the following summary of
>|the Fourteenth Chapter. Sri Caitanya
>|Mahaprabhu's feelings of separation from Krsna resulted in
>|highly elevated transcendental madness. When He was
>|standing near the Garuda-stambha and praying to Lord
>|Jagannatha, a woman from Orissa put her foot on the Lord's
>|shoulder in her great eagerness to see Lord Jagannatha.
>|Govinda chastised her for this, but Caitanya Mahaprabhu
>|praised her eagerness. When Caitanya Mahaprabhu went to the
>|temple of Lord Jagannatha, He was absorbed in ecstatic love
>|and saw only Krsna. As soon as He perceived this woman,
>|however, His external consciousness immediately returned,
>|and He saw Jagannatha, Baladeva and Subhadra. Caitanya
>|Mahaprabhu also saw Krsna in a dream, and He was
>|overwhelmed with ecstatic love. When He could no longer see
>|Krsna, Sri Caitanya Mahaprabhu compared Himself to a yogi
>|and described how that yogi was seeing Vrndavana. Sometimes
>|all the transcendental ecstatic symptoms were manifest in
>|Him. One night, Govinda and Svarupa Damodara noticed that
>|although the three doors to the Lord's room were closed and
>|locked, the Lord was not present inside. Seeing this,
>|Svarupa Damodara and the other devotees went outside and
>|saw the Lord lying unconscious by the gate known as Simha-
>|dvara. His body had become unusually long, and the joints
>|of His bones were loose. The devotees gradually brought Sri
>|Caitanya Mahaprabhu back to His senses by chanting the Hare
>|Krsna mantra, and then they took Him back to His residence.
>|Once Sri Caitanya Mahaprabhu mistook a sand dune known as
>|Cataka-parvata for Govardhana Hill. As He ran toward it,
>| He became stunned, and then the eight ecstatic
>|transformations appeared in His body due to great love for
>|Krsna. At that time all the devotees chanted the Hare Krsna
>|mantra to pacify Him.
5|Antya 14.1
6|TEXT 1
7|TEXT
8|LÔÁøž¿õN26Ãðÿõw±(tm)LI± ÷du± õóRø¸± ¿slþ± h
9|lðAÃlZIsMÃà ÎáNõþ±/(tm)¦N~úÐ LÁnINî•ÃsRd± N 1 N
10|krsna-viccheda-vibhrantya
11| manasa vapusa dhiya
12|yad yad vyadhatta gaurangas
13| tal-lesah kathyate 'dhuna
14|SYNONYMS
15|krsna-viccheda-of separation from Krsna; vibhrantya-by the
>|bewilderment; manasa-by the mind; vapusa-by the body; dhiya-
>|by the intelligence; yat yat-whatever; vyadhatta-performed;
>|gaurangah-Sri Caitanya Mahaprabhu; tat-of that; lesah-a
>|very small fragment; kathyate-is being described; adhuna-
>|now.
16|TRANSLATION
17|I shall now describe a very small portion of the activities
>|performed by Sri Caitanya Mahaprabhu with His mind,
>|intelligence and body when He was bewildered by strong
>|feelings of separation from Krsna.
18|Antya 14.2
19|TEXT 2
20|TEXT
21|æÃlþ æÃlþ MÍaÂîdI ¦¤lþS tÂáõ±dA h
22|æÃlþ æÃlþ ÎáNõþaÂf tÂMÃáí-›¶±í N 2 N
23|jaya jaya sri-caitanya svayam bhagavan
24|jaya jaya gauracandra bhakta-gana-prana
25|SYNONYMS
26|jaya jaya-all glories; sri-caitanya-to Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; svayam bhagavan-the Personality of Godhead
>|Himself; jaya jaya-all glories; gaura-candra-to Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana-prana-the life and soul of
>|the devotees.
27|TRANSLATION
28|All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu, the Supreme
>|Personality of Godhead! All glories to Lord Gauracandra,
>|the life and soul of His devotees!
29|Antya 14.3
30|TEXT 3
31|TEXT
32|æÃlþ æÃlþ ¿dîÂI±dµ ÆaÂîdI-æÃNõd h
33|æÃlþ±ÍZî±a±lS æÃlþ ÎáNõþ¿›¶lþîÂ÷ N 3 N
34|jaya jaya nityananda caitanya-jivana
35|jayadvaitacarya jaya gaura-priyatama
36|SYNONYMS
37|jaya jaya-all glories; nityananda-to Lord Nityananda;
>|caitanya-jivana-the life of Sri Caitanya Mahaprabhu; jaya-
>|all glories; advaita-acarya-to Advaita Acarya; jaya-all
>|glories; gaura-priya-tama-very, very dear to Sri Caitanya
>|Mahaprabhu.
38|TRANSLATION
39|All glories to Lord Nityananda, who is Sri Caitanya
>|Mahaprabhu's very life! And all glories to Advaita Acarya,
>|who is extremely dear to Sri Caitanya Mahaprabhu !
40|Antya 14.4
41|TEXT 4
42|TEXT
43|æÃlþ ¦¤õþ+ó, Mõ±u±¿ðà ›¶tRÂtÂMÃáí h
44|ú¿Mà ÎðÃýÃÃ',-LÁ¿õþ Îld ÆaÂîdIõíSd N 4 N
45|jaya svarupa, srivasadi prabhu-bhakta-gana
46|sakti deha',-kari yena caitanya-varnana
47|SYNONYMS
48|jaya-all glories; svarupa-to Svarupa Damodara; srivasa-adi-
>|headed by Srivasa Thakura; prabhu-bhakta-gana-to the
>|devotees of the Lord; sakti deha'-please give strength;
>|kari-I can make; yena-so that; caitanya-varnana-description
>|of Lord Caitanya Mahaprabhu.
49|TRANSLATION
50|All glories to Svarupa Damodara and all the other devotees,
>|headed by Srivasa Thakura ! Please give me the strength to
>|describe the character of Sri Caitanya Mahaprabhu.
51|Antya 14.5
52|TEXT 5
53|TEXT
54|›¶tRÂõþ ¿õõþNýÃñij±ðÃ-t±õ áyNõþ h
55|õR¿sÁNî d± ó±Nõþ ÎLÁýÃÃ, lðÃI¿ó ýÃÃlþ 'sNõþ' N 5 N
56|prabhura virahonmada-bhava gambhira
57|bujhite na pare keha, yadyapi haya 'dhira'
58|SYNONYMS
59|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; viraha-unmada-of the
>|transcendental madness of separation from Krsna; bhava-
>|emotion; gambhira-very deep and mysterious; bujhite-to
>|understand; na pare keha-no one is able; yadyapi-although;
>|haya-is; dhira-a very learned and gentle scholar.
60|TRANSLATION
61|Sri Caitanya Mahaprabhu's emotion of transcendental madness
>|in separation from Krsna is very deep and mysterious. Even
>|though one is very advanced and learned, he cannot
>|understand it.
62|Antya 14.6
63|TEXT 6
64|TEXT
65|õR¿sÁNî d± ó±¿õþ l±ýÃñ, õ¿íSNî ÎLÁ ó±Nõþ·
66|Îuý×Ãà õRNsÁ, õNíS, ÆaÂîdI ú¿Mà ÎðÃd lD±Nõþ N 6 N
67|bujhite na pari yaha, varnite ke pare?
68|sei bujhe, varne, caitanya sakti dena yanre
69|SYNONYMS
70|bujhite-to understand; na pari-not being able; yaha-subject
>|which; varnite ke pare-who can describe; sei bujhe-he can
>|understand; varne-can describe; caitanya-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; sakti-capacity; dena-gives; yanre-to whom.
71|TRANSLATION
72|How can one describe unfathomable subject matters? It is
>|possible only if Sri Caitanya Mahaprabhu gives him the
>|capability.
73|Antya 14.7
74|TEXT 7
75|TEXT
76|¦¤õþ+ó-Îá±u±¿Ûž Õ±õþ õþâRd±n-ðñu h
77|Ûý×Ãà ðRÃý×ÃÃõþ LÁnÂla±Nî Û-hNh± ›¶LÁ±ú N 7 N
78|svarupa-gosani ara raghunatha-dasa
79|ei duira kadacate e-lila prakasa
80|SYNONYMS
81|svarupa-gosani-Svarupa Damodara Gosvami; ara-and;
>|raghunatha-dasa-Raghunatha dasa Gosvami; ei duira-of these
>|two; kadacate-in the notebooks; e-lila-these pastimes;
>|prakasa-described.
82|TRANSLATION
83|Svarupa Damodara Gosvami and Raghunatha dasa Gosvami
>|recorded all these transcendental activities of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu in their notebooks.
84|PURPORT
85|Sri Caitanya Mahaprabhu's transcendental feelings of
>|separation from Krsna and His consequent madness are not at
>|all understandable by a person on the material platform.
>|Nonetheless, a so-called party of devotees named nadiya-
>|nagari has sprung up and introduced the worship of
>|Visnupriya. This certainly indicates their ignorance
>|concerning Sri Caitanya Mahaprabhu's pastimes. In the
>|opinion of Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura, such worship
>|is a product of the imagination. Many other methods of
>|worshiping Caitanya Mahaprabhu have also been introduced,
>|but they have all been rejected by stalwart devotees like
>|Bhaktivinoda Thakura. The groups practicing such
>|unauthorized worship have been listed by Srila Bhaktivinoda
>|Thakura:
86|aula, baula, kartabhaja, neda, daravesa, sani,
87|sahajiya, sakhibheki, smarta, jata-gosani,
88|ativadi, cudadhari, gauranga-nagari
89|Svarupa Damodara Gosvami and Raghunatha dasa Gosvami
>|witnessed Caitanya Mahaprabhu's activities firsthand and
>|recorded them in two notebooks. Therefore, without
>|reference to these notebooks one cannot understand the
>|activities of Sri Caitanya Mahaprabhu. Anyone inventing
>|some new method for worshiping Sri Caitanya Mahaprabhu is
>|certainly unable to understand the Lord's pastimes, for he
>|is bereft of the real process of approaching the Lord.
90|Antya 14.8
91|TEXT 8
92|TEXT
93|ÎuLÁ±Nh Û-ðRÃý×Ãà õþNýÃÃd ÷ýÃñ›¶tRÂõþ ó±Nú h
94|Õ±õþ uõ LÁnÂla±-LÁîS± õþNýÃÃd ðÓÃõþNðÃNú N 8 N
95|se-kale e-dui rahena mahaprabhura pase
96|ara saba kadaca-karta rahena dura-dese
97|SYNONYMS
98|se-kale-in those days; e-dui-these two; rahena-stayed;
>|mahaprabhura pase-with Sri Caitanya Mahaprabhu; ara-other;
>|saba-all; kadaca-karta-commentators; rahena-remained; dura-
>|dese-far away.
99|TRANSLATION
100|In those days, Svarupa Damodara and Raghunatha dasa Gosvami
>|lived with Sri Caitanya Mahaprabhu, whereas all other
>|commentators lived far away from Him.
101|PURPORT
102|Besides Svarupa Damodara and Raghunatha dasa Gosvami, there
>|were many others who also recorded Sri Caitanya Mahaprabhu'
>|s activities. Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura
>|believes that the people of the world would benefit greatly
>|if such notes were available. It is a most unfortunate
>|situation for human society that none of these notebooks
>|is still extant.
103|Antya 14.9
104|TEXT 9
105|TEXT
106|ŽÂNí ŽÂNí ÕdRt¿õ' Ûý×Ãà ðRÃý×ÃÃæÃd h
107|uSNŽÂNó õ±UNhI LÁNõþd LÁnÂla±-¢¶Lšd N 9 N
108|ksane ksane anubhavi' ei dui-jana
109|sanksepe bahulye karena kadaca-granthana
110|SYNONYMS
111|ksane ksane-moment by moment; anubhavi'-understanding; ei
>|dui-jana-these two persons; sanksepe-in brief; bahulye-
>|elaborately; karena-do; kadaca-granthana-compiling the
>|notebooks.
112|TRANSLATION
113|These two great personalities [Svarupa Damodara and
>|Raghunatha dasa Gosvami] recorded the activities of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu moment by moment. They described these
>|activities briefly as well as elaborately in their
>|notebooks.
114|PURPORT
115|For future reference, we should remember that Svarupa
>|Damodara Gosvami recorded the pastimes briefly, whereas
>|Raghunatha dasa Gosvami recorded them elaborately. These
>|two great personalities simply recorded the facts; they did
>|not create any descriptive literary embellishments.
116|Antya 14.10
117|TEXT 10
118|TEXT
119|¦¤õþ+ó-'uÓSLÁîS±', õþâRd±n-'õÔ¿MÃÃLÁ±õþ' N
120|î±õþ õ±UhI õ¿íS-óD±¿æÃ-iÂNLÁ±-õIõýÃñõþ N 10 N
121|svarupa-'sutra-karta', raghunatha-'vrttikara'
122|tara bahulya varni-panji-tika-vyavahara
123|SYNONYMS
124|svarupa-Svarupa Damodara Gosvami; sutra-karta-maker of
>|short notes; raghunatha-Raghunatha dasa Gosvami; vrtti-
>|kara-maker of elaborate explanations; tara-of those;
>|bahulya-more elaborately; varni-I shall describe; panji-
>|fluffing out (as of cotton); tika-explanation; vyavahara-
>|behavior.
125|TRANSLATION
126|Svarupa Damodara wrote short notes, whereas Raghunatha dasa
>|Gosvami wrote elaborate descriptions. I shall now describe
>|Sri Caitanya Mahaprabhu's activities more elaborately, as
>|if fluffing out compressed cotton.
127|PURPORT
128|Panji-tika means further explanations of a subject. Writing
>|such explanations is likened to the process of fluffing out
>|cotton.
129|Antya 14.11
130|TEXT 11
131|TEXT
132|î±Nî ¿õ«±u LÁ¿õþ' qd t±Nõõþ õíSd h
133|ýÃÃý×ÃÃNõ t±Nõõþ :±d, ó±ý×ÃÃõ± Λ¶÷sd N 11 N
134|tate visvasa kari' suna bhavera varnana
135|ha-ibe bhavera jnana, paiba prema-dhana
136|SYNONYMS
137|tate-therefore; visvasa kari'-having faith; suna-please
>|hear; bhavera varnana-description of ecstatic emotions; ha-
>|ibe-there will be; bhavera-of ecstatic emotions; jnana-
>|knowledge; paiba-you will get; prema-dhana-love of Krsna.
138|TRANSLATION
139|Please hear faithfully this description of Caitanya
>|Mahaprabhu's ecstatic emotions. Thus you will come to know
>|of His ecstatic love, and ultimately you will achieve love
>|of Godhead.
140|Antya 14.12
141|TEXT 12
142|TEXT
143|LÔÁøž ÷nRõþ±lþ ÎáNh, Îá±óNõþ Îl ðÃú± ÆýÃÃh h
144|LÔÁøž¿õN26ÃNðà ›¶tRÂõþ Îu ðÃú± nÂ×ó¿æh N 12 N
145|krsna mathuraya gele, gopira ye dasa haila
146|krsna-vicchede prabhura se dasa upajila
147|SYNONYMS
148|krsna mathuraya gele-when Lord Krsna departed for Mathura;
>|gopira-of the gopis; ye dasa-which condition; haila-was;
>|krsna-vicchede-by separation from Krsna; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; se dasa-that situation; upajila-
>|happened.
149|TRANSLATION
150|When Sri Caitanya Mahaprabhu felt separation from Krsna,
>|His condition exactly corresponded to that of
>|the gopis in Vrndavana after Krsna's departure for Mathura.
151|Antya 14.13
152|TEXT 13
153|TEXT
154|nÂ×Xõ-ðÃúSNd ÆlNrà õþ±s±õþ ¿õh±ó h
155|SN÷ SN÷ ÆýÃÃh ›¶tRÂõþ Îu nÂ×ij±ðÃ-¿õh±ó N 13 N
156|uddhava-darsane yaiche radhara vilapa
157|krame krame haila prabhura se unmada-vilapa
158|SYNONYMS
159|uddhava-darsane-by seeing Uddhava; yaiche-as; radhara-of
>|Srimati Radharani; vilapa-lamentation; krame krame-
>|gradually; haila-became; prabhura-of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; se-that; unmada-vilapa-lamentation in madness.
160|TRANSLATION
161|The lamentation of Srimati Radharani when Uddhava visited
>|Vrndavana gradually became a feature of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu's transcendental madness.
162|Antya 14.14
163|TEXT 14
164|TEXT
165|õþ±¿sLÁ±õþ t±Nõ ›¶tRÂõþ uðñ 'Õ¿tÂ÷±d' h
166|Îuý×Ãà t±Nõ Õ±ód±NLÁ ýÃÃlþ 'õþ±s±'-:±d N 14 N
167|radhikara bhave prabhura sada 'abhimana'
168|sei bhave apanake haya 'radha'-jnana
169|SYNONYMS
170|radhikara bhave-in the emotion of Srimati Radharani;
>|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; sada-always; abhimana-
>|conception; sei bhave-under such a conception; apanake-upon
>|Himself; haya-becomes; radha-jnana-consideration as
>|Srimati Radharani.
171|TRANSLATION
172|Sri Caitanya Mahaprabhu's emotions
>|exactly corresponded to those of Srimati Radharani
>|when She met Uddhava. The Lord always conceived of
>|Himself in Her position and sometimes thought that He was
>|Srimati Radharani Herself.
173|PURPORT
174|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura explains that the
>|purport of the word abhimana, or "self-conception," is that
>|Sri Caitanya Mahaprabhu thought Himself to be in the
>|position of Srimati Radharani and was always ready to
>|render Krsna service in that way. Although Sri Caitanya
>|Mahaprabhu is Krsna Himself, He assumed the complexion and
>|emotions of Srimati Radharani and remained in that status.
>|He never assumed the complexion or status of Lord Krsna. Of
>|course, Krsna wanted to experience the role of Srimati
>|Radharani; that is the original cause of His assuming the
>|body of Sri Caitanya Mahaprabhu. Therefore pure Vaisnavas
>|never disturb Sri Caitanya Mahaprabhu's conception of being
>|Srimati Radharani.
175|Unfortunately, at the present time a group of so-called
>|devotees maintain that Sri Caitanya Mahaprabhu is the
>|enjoyer and that they are enjoyers as well. They have
>|actually deviated from devotional service to the Lord. Sri
>|Caitanya Mahaprabhu manifested Himself to show that
>|cultivation of love for Krsna in separation is the easiest
>|way of success for all living entities. Despite this fact,
>|there are some theosophists who declare that because Sri
>|Caitanya Mahaprabhu is the Supreme Personality of Godhead,
>|such cultivation is easy for Him but difficult for the
>|living entity and that one can therefore approach Krsna in
>|any way he likes. To nullify this idea, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu demonstrated practically how one can achieve
>|love of Krsna by adopting Srimati Radharani's mood in
>|separation from Krsna.
176|Antya 14.15
177|TEXT 15
178|TEXT
179|¿ðÃNõI±ij±Nðà UNrà ýÃÃlþ, ¿LÁ ý×ÃÃýÃñ ¿õ¦œlþ·
180|Õ¿sõþ+nÂl-t±Nõ ¿ðÃNõI±ij±ðÃ-›¶h±ó ýÃÃlþ N 15 N
181|divyonmade aiche haya, ki iha vismaya?
182|adhirudha-bhave divyonmada-pralapa haya
183|SYNONYMS
184|divya-unmade-in transcendental madness; aiche-such; haya-is;
>| ki iha vismaya-what is the wonder; adhirudha-bhave-in
>|highly elevated love of Krsna; divya-unmada-in
>|transcendental madness; pralapa-talking; haya-there is.
185|TRANSLATION
186|Such is the state of transcendental madness. Why is it
>|difficult to understand? When one is highly elevated in
>|love of Krsna, he becomes transcendentally mad and talks
>|like a madman.
187|Antya 14.16
188|TEXT 16
189|TEXT
190|ÛîÂuI Î÷±ýÃÃd±mIuI á¿îÂS LÁ±÷óRINólþRø¸Ð h
191|w÷±t± LÁ±¿ó Æõ¿aÂSN ¿ðÃNõI±ij±ðà ý×ÃÃîÂNlSNî h
192|nÂ×ðAâÓíS±-¿aÂSæÃбðÃI±(tm)¦N3/4Ãðñ õýÃÃNõN ÷î±РN 16 N
193|etasya mohanakhyasya
194| gatim kam apy upeyusah
195|bhramabha kapi vaicitri
196| divyonmada itiryate
197|udghurna-citra-jalpadyas
198| tad-bheda bahavo matah
199|SYNONYMS
200|etasya-of this; mohana-akhyasya-mood known as mohana, or
>|enchanting; gatim-progress; kam api-inexplicable;
>|upeyusah-having obtained; bhrama-abha-resembling
>|bewilderment; ka api-some; vaicitri-condition bringing
>|about astonishment; divya-unmada-transcendental madness;
>|iti-thus; iryate-it is called; udghurna-
>|udghurna; citra-jalpa- citra-jalpa; adyah-and
>|so on; tat-bhedah-different features of that; bahavah-many;
>|matah-described.
201|TRANSLATION
202|"When the ecstatic emotion of enchantment gradually
>|progresses, it becomes similar to bewilderment. Then one
>|reaches the stage of astonishment [vaicitri], which awakens
>|transcendental madness. Udghurna and citra-jalpa are two
>|among the many divisions of transcendental madness."
203|PURPORT
204|This is a quotation from the Ujjvala-nilamani (Sthayi-
>|bhava-prakarana 174).
205|Antya 14.17
206|TEXT 17
207|TEXT
208|ÛLÁ¿ðÃd ÷ýÃñ›¶tR LÁ¿õþlþ±Nrd úlþd h
209|LÔÁøž õþ±uhNh± LÁNõþ,-Îðÿmh± ¦¤ód N 17 N
210|eka-dina mahaprabhu kariyachena sayana
211|krsna rasa-lila kare,-dekhila svapana
212|SYNONYMS
213|eka-dina-one day; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|kariyachena sayana-was taking rest; krsna-Lord Krsna; rasa-
>|lila kare-performs rasa-lila dance; dekhila-He saw; svapana-
>|a dream.
214|TRANSLATION
215|One day while He was resting, Sri Caitanya Mahaprabhu
>|dreamed He saw Krsna performing His rasa dance.
216|Antya 14.18
217|TEXT 18
218|TEXT
219|¿StÂ/-uRµõþ-ÎðÃýÃÃ, ÷RõþhNõðÃd h
220|óNî±¥¤õþ, õd÷±h±, ÷ðÃdN÷±ýÃÃd N 18 N
221|tribhanga-sundara-deha, murali-vadana
222|pitambara, vana-mala, madana-mohana
223|SYNONYMS
224|tri-bhanga-curved in three places; sundara-beautiful; deha-
>|body; murali-vadana-with a flute to the mouth; pita-ambara-
>|with yellow garments; vana-mala-forest flower garlands;
>|madana-mohana-enchanting Cupid.
225|TRANSLATION
226|Sri Caitanya Mahaprabhu saw Lord Krsna standing with His
>|beautiful body curved in three places, holding His flute to
>|His lips. Wearing yellow garments and garlands of forest
>|flowers, He was enchanting even to Cupid.
227|Antya 14.19
228|TEXT 19
229|TEXT
230|÷GhNõNg Îá±óNáí LÁNõþd dîSÂd h
231|÷NsI õþ±s±-uýÃà d±Na õrNæÃfdµd N 19 N
232|mandali-bandhe gopi-gana karena nartana
233|madhye radha-saha nace vrajendra-nandana
234|SYNONYMS
235|mandali-bandhe-in a circle; gopi-gana-the gopis; karena
>|nartana-engaged in dancing; madhye-in the middle; radha-
>|saha-with Srimati Radharani; nace-dances; vrajendra-nandana-
>|Krsna, the son of Maharaja Nanda.
236|TRANSLATION
237|The gopis were dancing in a circle, and in the middle of
>|that circle, Krsna, the son of Maharaja Nanda, danced with
>|Radharani.
238|Antya 14.20
239|TEXT 20
240|TEXT
241|Îðÿm' ›¶tR Îuý×Ãà õþNu Õ±¿õ(c)† ÆýÃÃh± h
242|'õÔµ±õNd LÔÁøž ó±ý×ÃÃdR'-Ûý×Ãà :±d ÆLÁh± N 20 N
243|dekhi' prabhu sei rase avista haila
244|'vrndavane krsna painu'-ei jnana kaila
245|SYNONYMS
246|dekhi'-seeing; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sei-that;
>|rase-in the transcendental mellow; avista haila-became
>|overwhelmed; vrndavane-in Vrndavana; krsna painu-I have
>|gotten Krsna; ei-this; jnana kaila-He thought.
247|TRANSLATION
248|Seeing this, Sri Caitanya Mahaprabhu was overwhelmed with
>|the transcendental mellow of the rasa dance, and He thought,
>| "Now I am with Krsna in Vrndavana."
249|Antya 14.21
250|TEXT 21
251|TEXT
252|›¶tRÂõþ ¿õh¥¤ Îðÿm' Î᱿õµ æÃ±á±ý×ÃÃh± h
253|æÃ±¿áNh '¦¤›Ÿ'-:±d ÆýÃÃh, ›¶tR ðRÃÐmN ÆýÃÃh± N 21 N
254|prabhura vilamba dekhi' govinda jagaila
255|jagile 'svapna'-jnana haila, prabhu duhkhi haila
256|SYNONYMS
257|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; vilamba-delay; dekhi'-
>|seeing; govinda-Govinda; jagaila-caused to awaken; jagile-
>|when He awoke; svapna-jnana haila-could understand that it
>|was a dream; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; duhkhi haila-
>|became unhappy.
258|TRANSLATION
259|When Govinda saw that the Lord had not yet risen, he
>|awakened Him. Understanding that He had only been dreaming,
>|the Lord was somewhat unhappy.
260|Antya 14.22
261|TEXT 22
262|TEXT
263|ÎðÃýÃñtÂI±Nu ¿dîÂILÔÁîÂI LÁ¿õþ' u÷±ód h
264|LÁ±Nh l±ý×ÃÃ' ÆLÁh± æÃái§±n ðÃõþúd N 22 N
265|dehabhyase nitya-krtya kari' samapana
266|kale yai' kaila jagannatha darasana
267|SYNONYMS
268|deha-abhyase-as a habit; nitya-krtya-the daily duties; kari'
>| samapana-finishing; kale-at the proper time; yai'-going;
>|kaila-performed; jagannatha darasana-seeing Lord Jagannatha.
269|TRANSLATION
270|Sri Caitanya Mahaprabhu performed His customary daily
>|duties, and at the usual time He went to see Lord
>|Jagannatha in the temple.
271|Antya 14.23
272|TEXT 23
273|TEXT
274|l±õR LÁ±h ðÃúSd LÁNõþd áNnÂlõþ ó±Nrà h
275|›¶tRÂõþ Õ±Ná ðÃúSd LÁNõþ Îh±LÁ h±Nm h±Nm N 23 N
276|yavat kala darsana karena garudera pache
277|prabhura age darsana kare loka lakhe lakhe
278|SYNONYMS
279|yavat kala-as long as; darsana-seeing; karena-performs;
>|garudera pache-from the back of the Garuda column; prabhura
>|age-in front of Sri Caitanya Mahaprabhu; darsana kare-see;
>|loka-people; lakhe lakhe-in hundreds and thousands.
280|TRANSLATION
281|As He viewed Lord Jagannatha from behind the Garuda column,
>|hundreds and thousands of people in front of Him were
>|seeing the Deity.
282|Antya 14.24
283|TEXT 24
284|TEXT
285|nÂ׿nÂllþ± ÛLÁ ¦aN tÂNNnÂl ðÃúSd d± ó±Ûž± h
286|áNnÂl a¿nÂl' ÎðNm ›¶tRÂõþ ¦¨Ng óðà ¿ðÃlþ± N 24 N
287|udiya eka stri bhide darsana na pana
288|garude cadi' dekhe prabhura skandhe pada diya
289|SYNONYMS
290|udiya-a native of Orissa; eka-one; stri-woman; bhide-in the
>|crowd; darsana na pana-being unable to see; garude cadi'-
>|climbing up the column of Garuda; dekhe-sees; prabhura-of
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; skandhe-on the shoulder; pada-her
>|foot; diya-placing.
291|TRANSLATION
292|Suddenly, a woman from Orissa, unable to see Lord
>|Jagannatha because of the crowd, climbed the column of
>|Garuda, placing her foot on Sri Caitanya Mahaprabhu's
>|shoulder.
293|Antya 14.25
294|TEXT 25
295|TEXT
296|Îðÿmlþ± Î᱿õµ Õ±N(tm)¦-õIN(tm)¦ ¦aNNLÁ õ¿æSÃh± h
297|î±Nõþ d±÷±ý×ÃÃNî ›¶tR Î᱿õNµ ¿dNø¸¿sh± N 25 N
298|dekhiya govinda aste-vyaste strike varjila
299|tare namaite prabhu govinde nisedhila
300|SYNONYMS
301|dekhiya-seeing; govinda-the personal servant of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; aste-vyaste-with great haste; strike-
>|the woman; varjila-got down; tare-her; namaite-to get down;
>|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; govinde-Govinda; nisedhila-
>|forbade.
302|TRANSLATION
303|When he saw this, Caitanya Mahaprabhu's personal servant,
>|Govinda, hastily got her down from her position. Sri
>|Caitanya Mahaprabhu, however, chastised him for this.
304|PURPORT
305|Because Garuda is the carrier of Lord Visnu, he is the
>|supreme Vaisnava. Therefore to touch his body with one's
>|feet or to climb the column of Garuda is certainly a
>|vaisnava-aparadha, an offense to a Vaisnava. The woman was
>|also offensive to Krsna by putting her foot on the shoulder
>|of Sri Caitanya Mahaprabhu. Seeing all these offenses,
>|Govinda very hastily made her get down.
306|Antya 14.26
307|TEXT 26
308|TEXT
309|'Õ±¿ðÃõuI±' Ûý×Ãà ¦aNNõþ d± LÁõþ õæSÃd h
310|LÁLÁ lNn(c)† æÃái§±n ðÃõþúd N 26 N
311|'adi-vasya' ei strire na kara varjana
312|karuka yathesta jagannatha darasana
313|SYNONYMS
314|adi-vasya-uncivilized man, aborigine; ei-this; strire-woman;
>| na kara varjana-do not forbid; karuka-let her do; yatha-
>|ista-as desired; jagannatha darasana-seeing Lord Jagannatha.
315|TRANSLATION
316|Sri Caitanya Mahaprabhu said to Govinda, "O adi-vasya [
>|uncivilized man], do not forbid this woman to climb the
>|Garuda-stambha. Let her see Lord Jagannatha to her
>|satisfaction."
317|PURPORT
318|For another explanation of the word adi-vasya, refer to
>|Antya-lila, Chapter Ten, verse 116.
319|Antya 14.27
320|TEXT 27
321|TEXT
322|Õ±N(tm)¦-õIN(tm)¦ Îuý×Ãà d±õþN tÓÂN÷Nî d±¿÷h± h
323|÷ýÃñ›¶tRÂNõþ Îðÿm' îD±õþ aÂõþí õ¿µh± N 27 N
324|aste-vyaste sei nari bhumete namila
325|mahaprabhure dekhi' tanra carana vandila
326|SYNONYMS
327|aste-vyaste-in great haste; sei nari-that woman; bhumete-on
>|the ground; namila-got down; mahaprabhure dekhi'-seeing Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; tanra-His; carana vandila-begged
>|pardon at the lotus feet.
328|TRANSLATION
329|When the woman came to her senses, however, she quickly
>|climbed back down to the ground and, seeing Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, immediately begged at His lotus feet for
>|forgiveness.
330|Antya 14.28
331|TEXT 28
332|TEXT
333|î±õþ Õ±¿îS Îðÿm' ›¶tR LÁ¿ýÃÃNî h±¿áh± h
334|"Ûî ձ¿îS æÃái§±n Î÷±Nõþ d±¿ýÃà ¿ðÃh±¯ 28 N
335|tara arti dekhi' prabhu kahite lagila
336|"eta arti jagannatha more nahi dila!
337|SYNONYMS
338|tara-her; arti-eagerness; dekhi'-seeing; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; kahite lagila-began to speak; eta arti-
>|so much eagerness; jagannatha-Lord Jagannatha; more-unto Me;
>| nahi dila-did not bestow.
339|TRANSLATION
340|Seeing the woman's eagerness, Sri Caitanya Mahaprabhu said,
>|"Lord Jagannatha has not bestowed so much eagerness upon Me.
341|PURPORT
342|The woman was so eager to see Lord Jagannatha that she
>|forgot she was offending the feet of a Vaisnava by climbing
>|the column of Garuda. She also neglected to consider that
>|by putting her foot on the shoulder of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, she offended the Supreme Personality of Godhead.
>| These are both grievous offenses that displease the
>|Supreme Lord and Vaisnavas. She was so eager to see Lord
>|Jagannatha, however, that she committed all these offenses
>|obliviously. Sri Caitanya Mahaprabhu praised her eagerness;
>|He regretted that Lord Jagannatha had not bestowed such
>|great eagerness upon Him.
343|Antya 14.29
344|TEXT 29
345|TEXT
346|æÃái§±Nn Õ±¿õ(c)† ý×ÃÃýÃñõþ îdR-÷d-›¶±Ní h
347|Î÷±õþ ¦¨Ng óðà ¿ðÃlþ±NrÃ, î±NýÃñ d±¿ýÃà æÃ±Nd N 29 N
348|jagannathe avista ihara tanu-mana-prane
349|mora skandhe pada diyache, taho nahi jane
350|SYNONYMS
351|jagannathe-in Lord Jagannatha; avista-fully absorbed; ihara-
>|of this woman; tanu-body; mana-mind; prane-life; mora
>|skandhe-upon My shoulder; pada-foot; diyache-has put; taho-
>|she; nahi jane-did not understand.
352|TRANSLATION
353|"She has fully absorbed her body, mind and life in Lord
>|Jagannatha. Therefore she was unaware that she was putting
>|her foot on My shoulder.
354|Antya 14.30
355|TEXT 30
356|TEXT
357|ÕNýÃñ t±áIõîÂN Ûý×ÃÃ, õ¿µ ý×ÃÃýÃñõþ ó±lþ h
358|ý×ÃÃýÃñõþ ›¶u±Nðà UNrà ձ¿îS ձ÷±õþ õ± ýÃÃlþ¯" 30 N
359|aho bhagyavati ei, vandi ihara paya
360|ihara prasade aiche arti amara va haya"
361|SYNONYMS
362|aho-alas; bhagyavati-very, very fortunate; ei-she; vandi-
>|let Me offer prayers; ihara paya-at her feet; ihara prasade-
>|by her favor; aiche-such; arti-eagerness; amara va haya-may
>|be Mine.
363|TRANSLATION
364|"Alas! How fortunate this woman is! I pray at her feet that
>|she favor Me with her great eagerness to see Lord
>|Jagannatha."
365|Antya 14.31
366|TEXT 31
367|TEXT
368|óÓNõS Õ±¿u' lNõ ÆLÁh± æÃái§±n ðÃõþúd h
369|æÃái§±Nn ÎðNm-u±ŽÂ±R õrNæÃfdµd N 31 N
370|purve asi' yabe kaila jagannatha darasana
371|jagannathe dekhe-saksat vrajendra-nandana
372|SYNONYMS
373|purve-before this; asi'-coming; yabe-when; kaila-executed;
>|jagannatha darasana-seeing Lord Jagannatha; jagannathe
>|dekhe-sees Lord Jagannatha; saksat vrajendra-nandana-
>|personally the son of Maharaja Nanda.
374|TRANSLATION
375|Just previously, Sri Caitanya Mahaprabhu had been seeing
>|Lord Jagannatha as Krsna, the son of Maharaja Nanda ,
>| in person.
376|Antya 14.32
377|TEXT 32
378|TEXT
379|¦¤N›Ÿõþ ðÃúSd±NõNú îÂ^Óó ÆýÃÃh ÷d h
380|l±ýÃÃD± î±ýÃÃD± ÎðÃNm uõSS ÷RõþhN-õðÃd N 32 N
381|svapnera darsanavese tad-rupa haila mana
382|yahan tahan dekhe sarvatra murali-vadana
383|SYNONYMS
384|svapnera-of the dream; darsana-avese-by being fully
>|absorbed in the vision; tat-rupa-like that; haila mana-the
>|mind became; yahan tahan-anywhere and everywhere; dekhe-
>|sees; sarvatra-all around; murali-vadana-Krsna with His
>|flute to His mouth.
385|TRANSLATION
386|Becoming fully absorbed in that vision, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu had assumed the mood of the gopis, so much so
>|that everywhere He looked He saw Krsna standing with His
>|flute to His lips.
387|Antya 14.33
388|TEXT 33
389|TEXT
390|ÛNõ l¿ðà ¦aNNõþ Îðÿm' ›¶tRÂõþ õ±ýÃÃI ÆýÃÃh h
391|æÃái§±n-uRtÂ^±-õhõþ±N÷õþ ¦¤õþ+ó Îðÿmh N 33 N
392|ebe yadi strire dekhi' prabhura bahya haila
393|jagannatha-subhadra-balaramera svarupa dekhila
394|SYNONYMS
395|ebe-now; yadi-when; strire-the woman; dekhi'-seeing;
>|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; bahya haila-there was
>|external consciousness; jagannatha-Lord Jagannatha;
>|subhadra-His sister, Subhadra; balaramera-and of His elder
>|brother, Balarama; svarupa -forms; dekhila-saw.
396|TRANSLATION
397|After seeing the woman, the Lord's external consciousness
>|returned, and He saw the original deity forms of Lord
>|Jagannatha, Subhadra and Lord Balarama.
398|Antya 14.34
399|TEXT 34
400|TEXT
401|LRÁNŽÂNS Îðÿm' LÔÁNøž UNrà ÆýÃÃh ÷d h
402|'LÁ±ýÃÃD± LRÁNŽÂNS Õ±ý×ÃÃh±†, LÁ±ýÃÃD± õÔµ±õd·' 34 N
403|kuruksetre dekhi' krsne aiche haila mana
404|'kahan kuruksetre ailana, kahan vrndavana?'
405|SYNONYMS
406|kuruksetre-in Kuruksetra; dekhi'-seeing; krsne-Lord Krsna;
>|aiche-in that way; haila mana-became His mind; kahan-where;
>|kuruksetre ailana-I have come to Kuruksetra; kahan-where;
>|vrndavana-Vrndavana.
407|TRANSLATION
408|When He saw the deities, Lord Caitanya thought He was
>|seeing Krsna in Kuruksetra. He wondered, "Have I come to
>|Kuruksetra? Where is Vrndavana?"
409|Antya 14.35
410|TEXT 35
411|TEXT
412|›¶±5õþP ýÃñõþ±Ûž± UNrà õI¢¶ ýÃÃý×ÃÃh± h
413|¿õøJ ýÃÃÛž± ›¶tR ¿dæÃ-õ±u± Õ±ý×ÃÃh± N 35 N
414|prapta-ratna harana aiche vyagra ha-ila
415|visanna hana prabhu nija-vasa aila
416|SYNONYMS
417|prapta-ratna-the achieved jewel; harana-having lost; aiche-
>|in that way; vyagra ha-ila-became very much agitated;
>|visanna hana-being morose; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|nija-own; vasa-to His residential place; aila-returned.
418|TRANSLATION
419|Lord Caitanya grew very much agitated, like a person who
>|has just lost a recently acquired jewel. Then He became
>|very morose and returned home.
420|Antya 14.36
421|TEXT 36
422|TEXT
423|tÓ¿÷õþ nÂ×óõþ õ¿u' ¿dæÃ-dNm tÓ¿÷ ¿hNm h
424|Õ|n¸-á/± ÎdNS õNýÃÃ, ¿LÁrRÃý×Ãà d± ÎðNm N 36 N
425|bhumira upara vasi' nija-nakhe bhumi likhe
426|asru-ganga netre vahe, kichui na dekhe
427|SYNONYMS
428|bhumira upara-on the ground; vasi'-sitting down; nija-nakhe-
>|with His fingernails; bhumi likhe-marked the ground; asru-
>|ganga-a flow of tears like the Ganges; netre-in the eyes;
>|vahe-flows; kichui-anything; na dekhe-could not see.
429|TRANSLATION
430|Sri Caitanya Mahaprabhu sat down on the ground and began to
>|mark it with His fingernails. He was blinded by tears,
>|which flowed from His eyes like the Ganges.
431|Antya 14.37
432|TEXT 37
433|TEXT
434|Â'ó±ý×ÃÃhRD õÔµ±õdd±n, óRdÐ ÂýÃñõþ±ý×ÃÃhRD h
435|ÎLÁ Î÷±õþ ¿dNhLÁ LÔÁøž· LÁ±ýÃÃD± ÷Rý×Ãà ձý×ÃÃdR'· 37 N
436|'pailun vrndavana-natha, punah harailun
437|ke mora nileka krsna? kahan mui ainu'?
438|SYNONYMS
439|pailun-I got; vrndavana-natha-the Supreme Lord of Vrndavana;
>| punah-again; harailun-I have lost; ke-who; mora-My; nileka-
>|took away; krsna-Lord Krsna; kahan-where; mui ainu-have I
>|come.
440|TRANSLATION
441|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "I found Krsna, the Lord of
>|Vrndavana, but I have lost Him again. Who has taken My
>|Krsna? Where have I come?"
442|PURPORT
443|These are the feelings of Srimati Radharani. First Lord
>|Caitanya felt that He had been taken to Vrndavana, where He
>|saw Krsna's rasa dance with the gopis. Then He was brought
>|to Kuruksetra to see Lord Jagannatha, His sister (Subhadra)
>|and Lord Balarama. Sri Caitanya Mahaprabhu lost Vrndavana
>|and Krsna, the master of Vrndavana. At this time, Caitanya
>|Mahaprabhu experienced divyonmada, transcendental madness
>|in separation from Krsna. At Kuruksetra, Krsna displays His
>|opulence, whereas in Vrndavana He is in His original
>|position. Krsna never goes even a step away from Vrndavana;
>|therefore Kuruksetra is less important for the gopis than
>|Vrndavana.
444|Although devotees who worship Krsna in opulence (His
>|Vaikuntha aspect) may prefer to see Lord Krsna at
>|Kuruksetra along with Subhadra and Balarama, the gopis want
>|to see Krsna in Vrndavana, performing the rasa dance with
>|Srimati Radharani. Sri Caitanya Mahaprabhu showed by
>|practical example how one can cultivate the mood of
>|Radharani and the other gopis in separation from Krsna.
>|Devotees absorbed in this mood do not like to see Krsna
>|anywhere else but Vrndavana. Therefore Sri Caitanya
>|Mahaprabhu lamented, "I found Krsna in Vrndavana, and now I
>|have again lost Him and come to Kuruksetra." Unless one is
>|a very highly advanced devotee, he cannot understand these
>|intricate feelings. The author of Sri Caitanya-caritamrta,
>|however, has tried to explain this divyonmada as far as
>|possible, and it is our duty simply to appreciate it as far
>|as possible. Therefore the author has made the following
>|request in verse 11:
445|tate visvasa kari' suna bhavera varnana
446|ha-ibe bhavera jnana, paiba prema-dhana
447|"My dear readers, simply try to hear this description with
>|faith and love. That will help you understand
>|transcendental ecstasy, and at last you will achieve love
>|of Godhead very easily."
448|Antya 14.38
449|TEXT 38
450|TEXT
451|¦¤›Ÿ±NõNú Λ¶N÷ ›¶tRÂõþ áõþ áõþ ÷d h
452|õ±ýÃÃI ÆýÃÃNh ýÃÃlþ-Îld ýÃñõþ±ý×ÃÃh sd N 38 N
453|svapnavese preme prabhura gara gara mana
454|bahya haile haya-yena haraila dhana
455|SYNONYMS
456|svapna-avese-when absorbed in dreams; preme-in love of
>|Krsna; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; gara gara-fully
>|absorbed; mana-mind; bahya haile-when He awakens; haya-it
>|is; yena-as if; haraila-He has lost; dhana-something very
>|precious.
457|TRANSLATION
458|When Sri Caitanya Mahaprabhu dreamed of the rasa dance, He
>|was fully absorbed in transcendental bliss, but when His
>|dream broke, He thought He had lost a precious jewel.
459|Antya 14.39
460|TEXT 39
461|TEXT
462|nÂ×ijNMÃÃõþ ›¶±lþ ›¶tR LÁNõþd á±d-dÔîÂI h
463|ÎðÃNýÃÃõþ ¦¤t±Nõ LÁNõþd ¦§±d-Ît±æÃd-LÔÁîÂI N 39 N
464|unmattera praya prabhu karena gana-nrtya
465|dehera svabhave karena snana-bhojana-krtya
466|SYNONYMS
467|unmattera praya-as if mad; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|karena-performs; gana-nrtya-singing and dancing; dehera-of
>|the body; svabhave-by nature; karena-carries out; snana-
>|bathing; bhojana-eating; krtya-duties.
468|TRANSLATION
469|Thus Sri Caitanya Mahaprabhu would chant and dance, always
>|absorbed in the bliss of transcendental madness. He carried
>|out the necessities of the body, such as eating and bathing,
>| merely out of habit.
470|Antya 14.40
471|TEXT 40
472|TEXT
473|õþ±¿S ÆýÃÃNh ¦¤õþ+ó-Âõþ±÷±dNµ hÛž± h
474|Õ±ód ÷Ndõþ t±õ LÁNýÃà nÂ×ⱿnÂllþ± N 40 N
475|ratri haile svarupa-ramanande lana
476|apana manera bhava kahe ughadiya
477|SYNONYMS
478|ratri haile-when there was night; svarupa-Svarupa Damodara
>|Gosvami; ramanande-Ramananda Raya; lana-taking together;
>|apana manera-of His own mind; bhava-the ecstatic feelings;
>|kahe-speaks; ughadiya-revealing.
479|TRANSLATION
480|At night, Lord Caitanya would reveal to Svarupa Damodara
>|and Ramananda Raya the ecstatic feelings of His mind.
481|Antya 14.41
482|TEXT 41
483|TEXT
484|›¶±5›¶í(c)†±aRÂIî¿õMÃà ձR±
485|lNlN ¿õø¸±Nðñ¿9îÂ-ÎðÃýÃÃNáýÃÃÐ h
486|áÔýÃÃNîÂLÁ±ó±¿hLÁs÷SNLÁ± Î÷
487|õÔµ±õdS Îu¿flþ¿úø¸IõԵРN 41 N
488|prapta-pranastacyuta-vitta atma
489| yayau visadojjhita-deha-gehah
490|grhita-kapalika-dharmako me
491| vrndavanam sendriya-sisya-vrndah
492|SYNONYMS
493|prapta-achieved; pranasta-lost; acyuta-Krsna; vittah-the
>|treasure; atma-mind; yayau-went; visada-by lamentation;
>|ujjhita-given up; deha-gehah-body and home; grhita-accepted;
>| kapalika-dharmakah-the religious principles of a kapalika-
>|yogi, a kind of mendicant; me-My; vrndavanam-to Vrndavana;
>|sa-with; indriya-senses; sisya-vrndah-disciples.
494|TRANSLATION
495|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "At first My mind somehow
>|achieved the treasure of Krsna, but it again lost Him.
>|Therefore it gave up My body and home because of
>|lamentation and accepted the religious principles of a
>|kapalika-yogi. Then My mind went to Vrndavana with its
>|disciples, My senses."
496|PURPORT
497|This verse is clearly metaphorical.
498|Antya 14.42
499|TEXT 42
500|TEXT
501|›¶±5õþP ýÃñõþ±Ûž±, î±õþ &í u†¿õþlþ±,
502| ÷ýÃñ›¶tR u(tm)L±Nó ¿õý3ÃÃh h
503|Âõþ±lþ ¦¤õþ+Nóõþ LÁF s¿õþ', LÁNýÃà 'ýÃñýÃñ ýÃÿõþ ýÃÿõ
>|þ',
504| ÆslS Îáh, ýÃÃý×ÃÃh± aÂóh N 42 N
505|prapta-ratna harana, tara guna sanariya,
506|mahaprabhu santape vihvala
507|raya-svarupera kantha dhari', kahe 'haha hari hari',
508|dhairya gela, ha-ila capala
509|SYNONYMS
510|prapta-acquired; ratna-gem; harana-having lost; tara-of it;
>|guna-attributes; sanariya-remembering; mahaprabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; santape-in lamentation; vihvala-
>|overwhelmed; raya-of Ramananda Raya; svarupera-of Svarupa
>|Damodara Gosvami; kantha dhari'-catching the necks; kahe-
>|said; haha hari hari-alas, where is Hari, where is Hari;
>|dhairya-patience; gela-lost; ha-ila capala-became restless.
511|TRANSLATION
512|Having lost His acquired gem, Sri Caitanya Mahaprabhu
>|became overwhelmed with lamentation by remembering its
>|attributes. Then, grasping the necks of Ramananda Raya and
>|Svarupa Damodara Gosvami, He cried, "Alas, where is My Lord
>|Hari? Where is Hari?" Finally He became restless and lost
>|all patience.
513|Antya 14.43
514|TEXT 43
515|TEXT
516| ''qd, õ±gõ, LÔÁNøžõþ ÷±sRõþN h
517|l±õþ Îh±Nt Î÷±õþ ÷d, rñ¿nÂl' Îh±LÁ-ÎõðÃs÷S,
518| Îl±áN ýÃÃÛž± ýÃÃý×ÃÃh ¿tÂm±õþN N 43 N
519|"suna, bandhava, krsnera madhuri
520|yara lobhe mora mana, chadi' loka-veda-dharma,
521|yogi hana ha-ila bhikhari
522|SYNONYMS
523|suna-please hear; bandhava-My friends; krsnera madhuri-the
>|sweetness of Lord Krsna; yara-for which; lobhe-by the greed;
>| mora mana-My mind; chadi'-giving up; loka-veda-dharma-
>|social and Vedic religious principles; yogi hana-having
>|become a yogi; ha-ila bhikhari-has become a beggar.
524|TRANSLATION
525|"My dear friends," He said, "please hear of Krsna's
>|sweetness. Because of a great desire for that sweetness, My
>|mind has given up all social and Vedic religious principles
>|and taken to the profession of begging, exactly like a
>|mystic yogi.
526|Antya 14.44
527|TEXT 44
528|TEXT
529|LÔÁøžhNh±-÷Gh, qX úºLRÁGh,
530| á¿nÂllþ±Nrà qLÁ LÁ±¿õþLÁõþ h
531|Îuý×Ãà LRÁGh LÁ±Ní ó¿õþ', îÔÂøž±-h±nÂ×-n±hN s¿õþ',
532| Õ±ú±-sRÁ¿h LÁ±Ngõþ nÂ×óõþ N 44 N
533|krsna-lila-mandala, suddha sankha-kundala,
534|gadiyache suka karikara
535|sei kundala kane pari', trsna-lau-thali dhari',
536|asa-jhuli kandhera upara
537|SYNONYMS
538|krsna-lila-mandala-the ring of the pastimes of Krsna;
>|suddha-pure; sankha-kundala-an earring of conchshell;
>|gadiyache-has manufactured; suka-Sukadeva Gosvami; karikara-
>|craftsman; sei kundala-that earring; kane pari'-putting on
>|the ear; trsna-aspiration; lau-of squash or gourd; thali-
>|the bowl; dhari'-taking; asa-expectation; jhuli-bag;
>|kandhera upara-on the shoulder.
539|TRANSLATION
540|"The ring of Krsna's rasa-lila, manufactured by Sukadeva
>|Gosvami, the most auspicious craftsman, is as pure as an
>|earring made from a conchshell. The yogi of My mind is
>|wearing that earring upon his ear. From a gourd he has
>|carved out the bowl of My aspirations, and he has taken the
>|bag of My expectations on his shoulder.
541|Antya 14.45
542|TEXT 45
543|TEXT
544|¿aÂ(tm)L±-LÁ±Lš± nÂ׿nÂl á±lþ, sÓ¿h-¿õtÓÓ¿îÂ-÷¿hd-LÁ±lþ
>|,
545| 'ýÃñýÃñ LÔÁøž' ›¶h±ó-nÂ×MÃÃõþ h
546|nÂ×NZá Z±ðÃú ýÃñNîÂ, Îh±NtÂõþ sRÁh¿d ÷±Nn,
547| ¿tޱt±Nõ ŽÂNí LÁNhõõþ N 45 N
548|cinta-kantha udhi gaya, dhuli-vibhuti-malina-kaya,
549|'haha krsna' pralapa-uttara
550|udvega dvadasa hate, lobhera jhulani mathe,
551|bhiksabhave ksina kalevara
552|SYNONYMS
553|cinta-of anxiety; kantha-the torn quilt; udhi-covering;
>|gaya-on the body; dhuli-dust; vibhuti-ashes; malina-kaya-
>|dirty body; haha-alas; krsna-Krsna; pralapa-uttara-crazy
>|replies; udvega-distress; dvadasa-twelve (bangles); hate-on
>|the wrist; lobhera-of greed; jhulani-turban; mathe-on the
>|head; bhiksa-abhave-in the absence of alms; ksina-skinny;
>|kalevara-body.
554|TRANSLATION
555|"The yogi of My mind wears the torn quilt of anxiety on his
>|dirty body, which is covered with dust and ashes. His only
>|words are 'Alas! Krsna!' He wears twelve bangles of
>|distress on his wrist and a turban of greed on his head.
>|Because he has not eaten anything, he is very thin.
556|Antya 14.46
557|TEXT 46
558|TEXT
559|õI±u, qLÁ±¿ðà Îl±¿ááí, ÂLÔÁøž Õ±R± ¿dõþ?d,
560| õrNæÃ îD±õþ lî hNh±áí h
561|t±áõðà ú±¦aáNí, LÁ¿õþlþ±Nrà õíSNd,
562| Îuý×Ãà îÂæÃS± óNnÂl ÕdRŽÂí N 46 N
563|vyasa, sukadi yogi-gana, krsna atma niranjana,
564|vraje tanra yata lila-gana
565|bhagavatadi sastra-gane, kariyache varnane,
566|sei tarja pade anuksana
567|SYNONYMS
568|vyasa-Dvaipayana Vyasa; suka-adi-and other sages, such as
>|Sukadeva Gosvami; yogi-gana-great mystic yogis; krsna-Lord
>|Krsna; atma-the Supersoul; niranjana-without material
>|contamination; vraje-in Vrndavana; tanra-His; yata-all;
>|lila-gana-pastimes; bhagavata-adi-Srimad-Bhagavatam and
>|others; sastra-gane-in revealed scriptures; kariyache
>|varnane-have described; sei tarja-that competition of
>|poetry between two parties; pade-reads; anuksana-every
>|moment.
569|TRANSLATION
570|"The great yogi of My mind always studies the poetry and
>|discussions of Lord Krsna's Vrndavana pastimes. In
>|Srimad-Bhagavatam and other scriptures, great saintly yogis
>|like Vyasadeva and Sukadeva Gosvami have described Lord
>|Krsna as the Supersoul, beyond all material contamination.
571|Antya 14.47
572|TEXT 47
573|TEXT
574|ðÃNú¿fNlþþ ¿úø¸I LÁ¿õþ', '÷ýÃñ-õ±nÂ×h' d±÷ s¿õþ',
575| ¿úø¸I hÛž± LÁ¿õþh á÷d h
576|Î÷±õþ ÎðÃýÃà ¦¤-uðÃd, ¿õø¸lþ-Ît±á ÷ýÃñsd,
577| uõ rñ¿nÂl' Îáh± õÔµ±õd N 47 N
578|dasendriye sisya kari', 'maha-baula' nama dhari',
579|sisya lana karila gamana
580|mora deha sva-sadana, visaya-bhoga maha-dhana,
581|saba chadi' gela vrndavana
582|SYNONYMS
583|dasa-indriye-the ten senses; sisya kari'-making disciples;
>|maha-baula-of a great mendicant; nama dhari'-taking the
>|name; sisya lana-taking disciples; karila gamana-has gone;
>|mora-My; deha-body; sva-sadana-own home; visaya-bhoga-
>|material enjoyment; maha-dhana-great treasure; saba chadi'-
>|leaving aside everything; gela vrndavana-has gone to
>|Vrndavana.
584|TRANSLATION
585|"The mystic yogi of My mind has assumed the name Mahabaula
>|and made disciples of My ten senses. Thus My mind has gone
>|to Vrndavana, leaving aside the home of My body and the
>|great treasure of material enjoyment.
586|PURPORT
587|Sri Caitanya Mahaprabhu compares His mind to one of the
>|mystic yogis known as baulas, who make at least ten
>|disciples.
588|Antya 14.48
589|TEXT 48
590|TEXT
591|ÂõÔµ±õNd ›¶æÃ±áí, lî ¦š±õõþ-æÃ/÷,
592| õÔŽÂ-hî± áÔýÃæš-Õ±|N÷ h
593|î±õþ âNõþ ¿tޱiÂd, ôÂh-÷Óh-óS±úd,
594| Ûý×Ãà õÔ¿MÃà LÁNõþ ¿úø¸IuNd N 48 N
595|vrndavane praja-gana, yata sthavara-jangama,
596|vrksa-lata grhastha-asrame
597|tara ghare bhiksatana, phala-mula-patrasana,
598|ei vrtti kare sisya-sane
599|SYNONYMS
600|vrndavane-in Vrndavana; praja-gana-the citizens; yata-all;
>|sthavara-jangama-nonmoving and moving; vrksa-lata-the trees
>|and creepers; grhastha-asrame-in household life; tara ghare-
>|at his house; bhiksa-atana-begging from door to door; phala-
>|mula-patra-fruits, roots and leaves; asana-eating; ei vrtti-
>|this business; kare-performs; sisya-sane-with the disciples.
601|TRANSLATION
602|"In Vrndavana, he goes from door to door begging alms with
>|all his disciples. He begs from both the moving and the
>|inert inhabitants-the citizens, the trees and the creepers.
>|In this way he lives on fruits, roots and leaves.
603|Antya 14.49
604|TEXT 49
605|TEXT
606|LÔÁøž-&í-õþ+ó-õþu, ág, ús, óõþú,
607| Îu uRs± Õ±¦¤±Nðà Îá±óNáí h
608|î±-uõ±õþ ¢¶±u-ÎúNø¸, Õ±¿d' óN=¿flþ ¿úNø¸I,
609| Îu ¿tޱlþ Âõþ±Nmd æÃNõd N 49 N
610|krsna-guna-rupa-rasa, gandha, sabda, parasa,
611|se sudha asvade gopi-gana
612|ta-sabara grasa-sese, ani' pancendriya sisye,
613|se bhiksaya rakhena jivana
614|SYNONYMS
615|krsna-of Lord Krsna; guna-rupa-rasa-attributes, beauty and
>|sweetness; gandha sabda parasa-aroma, sound and touch; se
>|sudha-that nectar; asvade-taste; gopi-gana-all the gopis;
>|ta-sabara-of all of them; grasa-sese-remnants of food; ani'-
>|bringing; panca-indriya-five senses; sisye-the disciples;
>|se bhiksaya-by such alms; rakhena-maintain; jivana-life.
616|TRANSLATION
617|"The gopis of Vrajabhumi always taste the nectar of Krsna's
>|attributes, His beauty, His sweetness, His aroma, the sound
>|of His flute and the touch of His body. My mind's five
>|disciples, the senses of perception, gather the remnants of
>|that nectar from the gopis and bring them to the yogi of My
>|mind. The senses maintain their lives by eating those
>|remnants.
618|Antya 14.50
619|TEXT 50
620|TEXT
621|úÓdILRÁ?÷Gó-ÎLÁ±Ní, Îl±á±tÂI±u LÔÁøžsI±Nd,
622| î±ýÃÃD± õþNýÃà hÛž± ¿úø¸Iáí h
623|LÔÁøž Õ±R± ¿dõþ?d, u±ŽÂ±R ÎðÿmNî ÷d,
624| sI±Nd õþ±¿S LÁNõþ æÃ±áõþí N 50 N
625|sunya-kunja-mandapa-kone, yogabhyasa krsna-dhyane,
626|tahan rahe lana sisya-gana
627|krsna atma niranjana, saksat dekhite mana,
628|dhyane ratri kare jagarana
629|SYNONYMS
630|sunya-kunja-mandapa-kone-in the corner of a pavilion in a
>|solitary garden; yoga-abhyasa-practice of mystic yoga;
>|krsna-dhyane-by meditating on Krsna; tahan-there; rahe-
>|remains; lana-taking; sisya-gana-disciples; krsna-Lord
>|Krsna; atma-the Supersoul; niranjana-without material
>|contamination; saksat-directly; dekhite-to see; mana-mind;
>|dhyane-in meditation; ratri-at night; kare jagarana-keeps
>|awake.
631|TRANSLATION
632|"There is a solitary garden where Krsna enjoys His pastimes,
>| and in one corner of a pavilion in that garden, the yogi
>|of My mind, along with his disciples, practices mystic yoga.
>| Wanting to see Krsna directly, this yogi remains awake
>|throughout the night, meditating on Krsna, who is the
>|Supersoul, uncontaminated by the three modes of nature.
633|Antya 14.51
634|TEXT 51
635|TEXT
636|÷d LÔÁøž¿õNlþ±áN, ðRÃÐNm ÷d ÆýÃÃh Îl±áN,
637| Îu ¿õNlþ±Ná ðÃú ðÃú± ýÃÃlþ h
638|Îu ðÃú±lþ õI±LRÁh ýÃÃÛž±, ÷d Îáh óh±Ûž±,
639| úÓdI Î÷±õþ úõþNõþ Õ±hlþ N" 51 N
640|mana krsna-viyogi, duhkhe mana haila yogi,
641|se viyoge dasa dasa haya
642|se dasaya vyakula hana, mana gela palana,
643|sunya mora sarira alaya"
644|SYNONYMS
645|mana-the mind; krsna-viyogi-bereft of Krsna's association;
>|duhkhe-in unhappiness; mana-the mind; haila-became; yogi-a
>|mystic yogi; se viyoge-by that feeling of separation; dasa-
>|ten; dasa-transcendental transformations; haya-there are;
>|se dasaya-by those transcendental transformations; vyakula
>|hana-being very much agitated; mana-the mind; gela-went
>|away; palana-fleeing; sunya-void; mora-My; sarira-body;
>|alaya-place of residence.
646|TRANSLATION
647|"When My mind lost the association of Krsna and could no
>|longer see Him, he became depressed and took up mystic yoga.
>| In the void of separation from Krsna, he experienced ten
>|transcendental transformations. Agitated by these
>|transformations, My mind fled, leaving My body, his place
>|of residence, empty. Thus I am completely in trance."
648|PURPORT
649|In this verse, the outward activities of the kapalika
>|mendicants have been described, but not their actual life.
>|The kapalika mendicants are tantric materialists who carry
>|skulls in their hands. They are not Vaisnavas and have
>|nothing to do with spiritual life; therefore they are
>|untouchable. Only an outward comparison has been made
>|between the mind and their activities, but their behavior
>|should never be imitated.
650|Antya 14.52
651|TEXT 52
652|TEXT
653|LÔÁNøžõþ ¿õNlþ±Ná Îá±óNõþ ðÃú ðÃú± ýÃÃlþ h
654|Îuý×Ãà ðÃú ðÃú± ýÃÃlþ ›¶tRÂõþ nÂ×ðÃlþ N 52 N
655|krsnera viyoge gopira dasa dasa haya
656|sei dasa dasa haya prabhura udaya
657|SYNONYMS
658|krsnera viyoge-by separation from Krsna; gopira-of the
>|gopis; dasa dasa-ten kinds of transcendental
>|transformations of the body; haya-there are; sei-those;
>|dasa dasa-ten kinds of transcendental transformations; haya-
>|are; prabhura udaya-visible in the body of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu.
659|TRANSLATION
660|When the gopis felt separation from Krsna, they experienced
>|ten kinds of bodily transformations. These same symptoms
>|appeared in the body of Sri Caitanya Mahaprabhu.
661|Antya 14.53
662|TEXT 53
663|TEXT
664|¿aÂ(tm)L±S æÃ±áNõþ±NZNáN î±dõS ÷¿hd±/î± h
665|›¶h±Nó± õI±¿sij±Nðñ Î÷±NýÃñ ÷ÔîRÂIðSÃú± ðÃú N 53 N
666|cintatra jagarodvegau
667| tanavam malinangata
668|pralapo vyadhir unmado
669| moho mrtyur dasa dasa
670|SYNONYMS
671|cinta-anxiety; atra-here (because of separation from Krsna);
>| jagara-wakefulness; udvegau-and mental agitation; tanavam-
>|thinness; malina-angata-an unclean, almost dirty state of
>|the body; pralapah-talking like a madman; vyadhih-disease;
>|unmadah-madness; mohah-illusion; mrtyuh-death; dasah-
>|conditions; dasa-ten.
672|TRANSLATION
673|"The ten bodily transformations resulting from separation
>|from Krsna are anxiety, wakefulness, mental agitation,
>|thinness, uncleanliness, talking like a madman, disease,
>|madness, illusion and death."
674|PURPORT
675|This verse is part of a description of Srimati Radharani's
>|different traits from Ujjvala-nilamani (Vipralambha-
>|prakarana 153), by Srila Rupa Gosvami. In this book, he
>|elaborately explains the ten symptoms as follows.
676|Cinta, anxiety. As stated in the Hamsa-duta (2):
677|yada yato gopi-hrdaya-madano nanda-sadanan
678| mukundo gandinyas tanayam anurundhan madhu-purim
679|tadamanksic cinta-sariti ghana-ghurnaparicayair
680| agadhayam badhamaya-payasi radha virahini
681|"At Akrura 's request , Krsna and Balarama left
>|the house of Nanda Maharaja for Mathura. At that time the
>|mind of Srimati Radharani was disrupted, and She
>|became almost mad because of extreme separation from Krsna.
>|She experienced great mental pain and agitation, which
>|caused Her to drown in mental speculation in the river of
>|anxiety. She thought, 'Now I am going to die, and when I
>|die, Krsna will surely come back to see Me again. But when
>|He hears of My death from the people of Vrndavana, He will
>|certainly be very unhappy. Therefore I shall not die.' "
>|This is the explanation of the word cinta.
682|Jagara, wakefulness. As stated in the Padyavali (326):
683|yah pasyanti priyam svapne dhanyas tah sakhi yositah
684|asmakam tu gate krsne gata nidrapi vairini
685|Thinking Herself very unfortunate, Srimati Radharani
>|addressed Her very dear friend Visakha, "My dear friend, if
>|I could see Krsna in My dreams, I would certainly be
>|glorified for My great fortune. But what can I do? Sleep
>|also plays mischievously with Me. Indeed, it has become My
>|enemy. Therefore I have not slept since the departure of
>|Krsna."
686|Udvega, mental agitation. This word is explained in
>|the Hamsa-duta (104) as follows:
687|mano me ha kastam jvalati kim aham hanta karavai
688| na param navaram su-mukhi kalayamy asya jaladheh
689|iyam vande murdhna sapadi tam upayam kathaya me
690| paramrsye yasmad dhrti-kanikayapi ksanikaya
691|Srimati Radharani addressed Lalita, "My dear beautiful-
>|faced Lalita, I cannot express how My heart is burning. It
>|is a great, unfathomable ocean of anxiety. Still, I wish to
>|offer My obeisances at your lotus feet. What shall I do?
>|Please consider My condition and advise Me how I can become
>|peaceful. That is My desire."
692|Tanava, thinness, is described as follows:
693|udancad-vaktrambhoruha-vikrtir antah-kulasita
694| sadaharabhava-glapita- kuca-koka yadu-pate
695|visusyanti radha tava viraha-tapad anu-dinam
696| nidaghe kuly eva krasima-paripakam prathayati
697|When Uddhava returned to Mathura after visiting Vrndavana,
>|Lord Krsna inquired from him about Radharani and Visakha.
>|Uddhava replied as follows: "Consider the condition of the
>|gopis! Srimati Radharani especially is in a very painful
>|condition because of separation from You. She has grown
>|skinny, and Her bodily luster is almost gone. Her heart is
>|immersed in pain, and because She has given up eating, Her
>|breasts have become black, as if diseased. Because of
>|separation from You, all the gopis, especially Radharani,
>|appear like dried-up water holes under the scorching heat
>|of the sun."
698|Malina-angata, uncleanliness, is described as follows:
699|hima-visara-visirnambhoja-tulyanana-srih
700| khara-marud-aparajyad-bandhu-jivopamausthi
701|agha-hara sarad-arkottapitendivaraksi
702| tava viraha-vipatti-mlapitasid visakha
703|Uddhava said to Krsna, "O most auspicious Krsna, please
>|hear me. The tribulation caused by Your absence has made
>|Visakha languid. Her lips tremble like trees in a strong
>|wind. Her beautiful face is like a lotus flower that has
>|withered under the snow, and her eyes are like lotus petals
>|scorched by the heat of the autumn sun."
704|Pralapa, mad talking, is explained in the Lalita-madhava
>|as follows:
705|kva nanda-kula-candramah kva sikhi-candra-kalankrtih
706| kva mandra-murali-ravah kva nu surendra-nila-dyutih
707|kva rasa-rasa-tandavi kva sakhi jiva-raksausadhir
708| nidhir mama suhrttamah kva tava hanta ha dhig vidhih
709|This is Srimati Radharani's lamentation for Her beloved
>|Krsna, who was away from home. A woman whose husband has
>|left home and gone to a foreign land is called prosita-
>|bhartrka. Lamenting for Krsna in the same way that such a
>|woman laments for her husband, Srimati Radharani said, "My
>|dear friend, where is the glory of the family of Maharaja
>|Nanda, who wears a half-moon ornament on His head? Where is
>|Krsna, whose hue is like that of the indranila jewel and
>|who plays so nicely on His flute? Where is your friend, the
>|best of all men, so expert in dancing in the circle of the
>|rasa dance? Where is He who is the real medicine to save Me
>|from dying of heart disease? I must condemn Providence, for
>|he has caused Me so many tribulations by separating Me from
>|Krsna."
710|Vyadhi, disease, is also described in the Lalita-madhava:
711|uttapi puta-pakato 'pi garala-gramad api ksobhano
712|dambholer api duhsahah katur alam hrn-magna-sulyad api
713|tivrah praudha-visucikani cayato 'py uccair mamayam bali
714| marmany adya bhinatti gokula-pater vislesa-janma jvarah
715|Being greatly afflicted by the pain of separation from
>|Krsna, Srimati Radharani said, "My dear Lalita, kindly hear
>|Me. I cannot bear suffering the fever of separation from
>|Krsna, nor can I explain it to you. It is something like
>|gold melting in an earthen box. This fever produces more
>|distress than poison, and it is more piercing than a
>|thunderbolt. I suffer exactly like someone almost dead from
>|cholera. To be giving Me so much pain, this fever must be
>|very strong indeed."
716|Unmada, madness, is explained as follows:
717|bhramati bhavana-garbhe nirnimittam hasanti
718| prathayati tava vartam cetanacetanesu
719|luthati ca bhuvi radha kampitangi murare
720| visama-viraha-khedodgari-vibhranta-citta
721|Uddhava said to Krsna, "My dear Krsna, all the gopis are so
>|afflicted by Your absence that they have become almost mad.
>|O Murari, at home Srimati Radharani laughs unnecessarily
>|and, like a madwoman, inquires about You from every entity
>|without distinction, even from the stones. She rolls on the
>|ground, unable to bear the agony of Your absence."
722|Moha, illusion, is explained as follows:
723|nirundhe dainyabdhim harati guru-cinta paribhavam
724|vilumpaty unmadam sthagayati balad baspa-laharim
725|idanim kamsare kuvalaya-drsah kevalam idam
726| vidhatte sacivyam tava viraha-murccha-sahacari
727|Lalita wrote Krsna the following letter on Srimati
>|Radharani's behalf: "My dear Krsna, Srimati
>|Radharani has fallen unconscious on the
>|ground, Her mind greatly agitated by Her
>|separation from You. O enemy of Kamsa, You have now
>|become a first-class politician, and therefore You can
>|supposedly give relief to everyone. Therefore please
>|consider the plight of Srimati Radharani, or very soon You
>|will hear of Her death. Maybe at that time You will lament,
>|although now You are jubilant."
728|Mrtyu, death, is explained in the Hamsa-duta (96):
729|aye rasa-krida-rasika mama sakhyam nava-nava
730| pura baddha yena pranaya-lahari hanta gahana
731|sa cen muktapeksas tvam asi dhig imam tula-sakalam
732| yad etasya nasa-nihitam idam adyapi calati
733|In the following letter, Lalita chastised Krsna for staying
>|in Mathura: "Simply by dancing in the circle of the rasa
>|dance, You attracted Srimati Radharani's love. Why are You
>|now so indifferent to my dear friend Radharani? She is
>|lying nearly unconscious, thinking of Your pastimes. I
>|shall determine whether She is alive by putting a cotton
>|swab under Her nostrils, and if She is still living, I
>|shall chastise Her."
734|Antya 14.54
735|TEXT 54
736|TEXT
737|Ûý×Ãà ðÃú-ðÃú±lþ ›¶tR õI±LRÁh õþ±¿S¿ðÃNd h
738|LÁtR ÎLÁ±d ðÃú± nÂ×NêÂ, ¿¦šõþ dNýÃà ÷Nd N 54 N
739|ei dasa-dasaya prabhu vyakula ratri-dine
740|kabhu kona dasa uthe, sthira nahe mane
741|SYNONYMS
742|ei-these; dasa-dasaya-by ten conditions; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; vyakula-overwhelmed; ratri-dine-night
>|and day; kabhu-sometimes; kona-some; dasa-condition; uthe-
>|arises; sthira-steady; nahe-is not; mane-the mind.
743|TRANSLATION
744|Sri Caitanya Mahaprabhu was overwhelmed night and day by
>|these ten ecstatic conditions. Whenever such symptoms arose,
>| His mind became unsteady.
745|Antya 14.55
746|TEXT 55
747|TEXT
748|Ûî LÁ¿ýÃÃ' ÷ýÃñ›¶tR Î÷Nd LÁ¿õþh± h
749|õþ±÷±dµ-õþ±lþ αLÁ ó¿nÂlNî h±¿áh± N 55 N
750|eta kahi' mahaprabhu mauna karila
751|ramananda-raya sloka padite lagila
752|SYNONYMS
753|eta kahi'-speaking this; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>| mauna karila-became silent; ramananda-raya-Ramananda Raya;
>|sloka-verses; padite lagila-began to recite.
754|TRANSLATION
755|After speaking in this way, Sri Caitanya Mahaprabhu fell
>|silent. Then Ramananda Raya began to recite various
>|verses.
756|Antya 14.56
757|TEXT 56
758|TEXT
759|¦¤õþ+ó-Îá±u±¿Ûž LÁNõþ LÔÁøžhNh± á±d h
760|ðRÃý×Ãà æÃNd ¿LÁrRà ÆLÁh± ›¶tRÂõþ õ±ýÃÃI :±d N 56 N
761|svarupa-gosani kare krsna-lila gana
762|dui jane kichu kaila prabhura bahya jnana
763|SYNONYMS
764|svarupa-gosani-Svarupa Damodara Gosani; kare-does; krsna-
>|lila-of the pastimes of Krsna; gana-singing; dui jane-both
>|of them; kichu-some; kaila-revived; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; bahya jnana-external consciousness.
765|TRANSLATION
766|Ramananda Raya recited verses from Srimad-Bhagavatam, and
>|Svarupa Damodara Gosvami sang of Krsna's pastimes. In this
>|way, they brought Sri Caitanya Mahaprabhu to external
>|consciousness.
767|Antya 14.57
768|TEXT 57
769|TEXT
770|Ûý×ÃÃ÷î ÕsSõþ±¿S ÆLÁh± ¿dlS±óí h
771|¿tÂîÂõþ-›¶NLÁ±N‡Â ›¶tRÂNõþ LÁõþ±ý×ÃÃh± úlþd N 57 N
772|ei-mata ardha-ratri kaila niryapana
773|bhitara-prakosthe prabhure karaila sayana
774|SYNONYMS
775|ei-mata-in this way; ardha-ratri-half the night; kaila
>|niryapana-passed; bhitara-prakosthe-in the inner room;
>|prabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu; karaila sayana-they made
>|to lie down.
776|TRANSLATION
777|After half the night had passed in this way, Ramananda Raya
>|and Svarupa Damodara Gosvami made Sri Caitanya Mahaprabhu
>|lie down on His bed in the inner room.
778|Antya 14.58
779|TEXT 58
780|TEXT
781|õþ±÷±dµ-õþ±lþ îÂNõ Îáh± ¿dæÃ âNõþ h
782|¦¤õþ+ó-Î᱿õµ ðRDÃNýÃà qý×ÃÃNhd Z±Nõþ N 58 N
783|ramananda-raya tabe gela nija ghare
784|svarupa-govinda dunhe suilena dvare
785|SYNONYMS
786|ramananda-raya-Ramananda Raya; tabe-thereupon; gela-
>|returned; nija ghare-to his home; svarupa-Svarupa Damodara
>|Gosvami; govinda-and Govinda; dunhe-both; suilena-lay down;
>|dvare-at the door.
787|TRANSLATION
788|Then Ramananda Raya returned home, and Svarupa Damodara
>|Gosvami and Govinda lay down in front of the
>|door to Sri Caitanya Mahaprabhu's room.
789|Antya 14.59
790|TEXT 59
791|TEXT
792|uõ õþ±¿S ÷ýÃñ›¶tR LÁNõþ æ±áõþí h
793|nÂ×2a LÁ¿õþ' LÁNýÃà LÔÁøžd±÷u‚NîSÂd N 59 N
794|saba ratri mahaprabhu kare jagarana
795|ucca kari' kahe krsna-nama-sankirtana
796|SYNONYMS
797|saba ratri-all night; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|kare-does; jagarana-remaining without sleep; ucca kari'-
>|very loudly; kahe krsna-nama-sankirtana-chants the holy
>|name of Krsna.
798|TRANSLATION
799|Sri Caitanya Mahaprabhu remained awake throughout the
>|entire night, chanting the Hare Krsna mantra very loudly.
800|Antya 14.60
801|TEXT 60
802|TEXT
803|ús d± ó±Ûž± ¦¤õþ+ó LÁó±i ÆLÁh± ðÓÃNõþ h
804|¿îdZ±õþ ÎðÃÝlþ± Õ±NrÃ, ›¶tR d±¿ýÃà âNõþ¯ 60 N
805|sabda na pana svarupa kapata kaila dure
806|tina-dvara deoya ache, prabhu nahi ghare!
807|SYNONYMS
808|sabda-sound; na-not; pana-hearing; svarupa-Svarupa Damodara
>|Gosvami; kapata-the door; kaila dure-opened; tina-dvara-
>|three doors; deoya ache-were locked; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; nahi ghare-was not within the room.
809|TRANSLATION
810|After some time, Svarupa Damodara could no longer hear Sri
>|Caitanya Mahaprabhu chanting. When he entered the room, he
>|found the three doors locked, but Sri Caitanya Mahaprabhu
>|was gone.
811|Antya 14.61
812|TEXT 61
813|TEXT
814|¿a¿(tm)Lî ýÃÃý×ÃÃh uNõ ›¶tRÂNõþ d± Îð¿mlþ± h
815|›¶tR a±¿ýÃÃ' õRNh uNõ ÎðÃnÂ×iÂN ;±¿hlþ± N 61 N
816|cintita ha-ila sabe prabhure na dekhiya
817|prabhu cahi' bule sabe deuti jvaliya
818|SYNONYMS
819|cintita ha-ila-became very anxious; sabe-all the devotees;
>|prabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu; na dekhiya-not seeing;
>|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; cahi'-searching for; bule-
>|wander; sabe-all of them; deuti-lamp; jvaliya-lighting.
820|TRANSLATION
821|All the devotees were very anxious when they saw that the
>|Lord was not in His room. They wandered about searching for
>|Him with a warning lamp.
822|Antya 14.62
823|TEXT 62
824|TEXT
825|¿uSýÃÃZ±Nõþõþ nÂ×MÃÃõþ-¿ðÃú±lþ Õ±Nrà ÛLÁ 걿۞ h
826|î±õþ ÷NsI ó¿nÂl' Õ±Nrd ÆaÂîdI-Îá±u±¿Ûž N 62 N
827|simha-dvarera uttara-disaya ache eka thani
828|tara madhye padi' achena caitanya-gosani
829|SYNONYMS
830|simha-dvarera-of the gate known as Simha-dvara; uttara-
>|disaya-on the northern side; ache-there is; eka thani-a
>|place; tara madhye-within that place; padi'-lying down;
>|achena-was; caitanya-gosani-Sri Caitanya Mahaprabhu.
831|TRANSLATION
832|After searching for some time, they came upon Sri Caitanya
>|Mahaprabhu lying in a corner by the northern side of the
>|Simha-dvara gate.
833|Antya 14.63
834|TEXT 63
835|TEXT
836|Îðÿm' ¦¤õþ+ó-Îá±u±¿Ûž-Õ±¿ðà ձd¿µî ÆýÃÃh± h
837|›¶tRÂõþ ðÃú± Îðÿm' óRdÐ ¿a¿(tm)LNî h±¿áh± N 63 N
838|dekhi' svarupa-gosani-adi anandita haila
839|prabhura dasa dekhi' punah cintite lagila
840|SYNONYMS
841|dekhi'-seeing; svarupa-gosani-adi-all the devotees, headed
>|by Svarupa Damodara Gosvami; anandita haila-became very
>|glad; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; dasa-the
>|condition; dekhi'-seeing; punah-again; cintite lagila-they
>|began to feel anxiety.
842|TRANSLATION
843|At first they were overjoyed to see Him, but when they saw
>|His condition, all the devotees, headed by Svarupa Damodara
>|Gosvami, were very anxious.
844|Antya 14.64
845|TEXT 64
846|TEXT
847|›¶tR ó¿nÂl' Õ±Nrd ðÃNâS ýÃñî óD±aÂ-rÃlþ h
848|ÕNaÂîd ÎðÃýÃÃ, d±u±lþ «±u d±¿ýÃà õlþ N 64 N
849|prabhu padi' achena dirgha hata panca-chaya
850|acetana deha, nasaya svasa nahi vaya
851|SYNONYMS
852|prabhu-the Lord; padi' achena-was lying down; dirgha-
>|prolonged; hata panca-chaya-five to six cubits (one cubit
>|equals about a foot and a half); acetana deha-unconscious
>|body; nasaya-in the nostrils; svasa-breath; nahi vaya-does
>|not flow.
853|TRANSLATION
854|Sri Caitanya Mahaprabhu was lying unconscious, and His body
>|had become elongated to five or six cubits
>|. There was no breath from His nostrils.
855|Antya 14.65–66
856|TEXTS 65–66
857|TEXT
858|ÛLÁ ÛLÁ ýÃÃ(tm)¦-ó±ðÃ-ðÃNâS ¿îd ¿îd-ýÃñî h
859|Õ¿¦š¢¶¿Lš ¿tÂi§, aÂ÷S Õ±Nrà ÷±S î±î N 65 N
860|ýÃÃ(tm)¦, ó±ðÃ, ¢¶Nõ±, LÁ¿iÂ, Õ¿¦š, u¿g lî h
861|ÛLÁ ÛLÁ ¿õî¿(tm)¦ ¿tÂi§ ýÃÃÛž±Nrà îÂî N 66 N
862|eka eka hasta-pada-dirgha tina tina-hata
863|asthi-granthi bhinna, carma ache matra tata
864|hasta, pada, griva, kati, asthi sandhi yata
865|eka eka vitasti bhinna hanache tata
866|SYNONYMS
867|eka eka-each one; hasta-pada-arms and legs; dirgha-
>|prolonged; tina tina-hata-three cubits; asthi-granthi-
>|joints of the bones; bhinna-separated; carma-skin; ache-
>|there is; matra-only; tata-a slight temperature indicating
>|life; hasta-arms; pada-legs; griva-neck; kati-waist; asthi-
>|bones; sandhi-joints; yata-as many; eka-one; eka-one;
>|vitasti-about six inches; bhinna-separated; hanache-were;
>|tata-so many.
868|TRANSLATION
869|Each of His arms and legs had become three cubits long;
>|only skin connected the separated joints. The Lord's body
>|temperature, indicating life, was very low. All the joints
>|in His arms, legs, neck and waist were separated by at
>|least six inches.
870|Antya 14.67
871|TEXT 67
872|TEXT
873|aÂ÷SÂ÷±S nÂ×óNõþ, u¿g Õ±Nrà ðÃNâS ýÃÃÛž± h
874|ðRÃпmî ýÃÃý×ÃÃh± uNõ ›¶tRÂNõþ Îðÿmlþ± N 67 N
875|carma-matra upare, sandhi ache dirgha hana
876|duhkhita ha-ila sabe prabhure dekhiya
877|SYNONYMS
878|carma-matra-only skin; upare-over; sandhi-joints; ache-are;
>|dirgha-prolonged; hana-being; duhkhita-very sorry; ha-ila-
>|became; sabe-all of them; prabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|dekhiya-seeing.
879|TRANSLATION
880|It appeared that only skin covered His elongated joints.
>|Seeing the Lord's condition, all the devotees were very
>|unhappy.
881|Antya 14.68
882|TEXT 68
883|TEXT
884|÷RNm h±h±-ÎôÂd ›¶tRÂõþ nÂ×MÃñd-dlþ±d h
885|Îðÿmlþ± uLÁh tÂNMÃõþ ÎðÃýÃà rñNnÂl ›¶±í N 68 N
886|mukhe lala-phena prabhura uttana-nayana
887|dekhiya sakala bhaktera deha chade prana
888|SYNONYMS
889|mukhe-at the mouth; lala-saliva; phena-foam; prabhura-of
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; uttana-turned upwards; nayana-eyes;
>| dekhiya-seeing; sakala bhaktera-of all the devotees; deha-
>|body; chade-leaves; prana-life.
890|TRANSLATION
891|They almost died when they saw Sri Caitanya Mahaprabhu with
>|His mouth full of saliva and foam and His eyes turned
>|upward.
892|Antya 14.69
893|TEXT 69
894|TEXT
895|¦¤õþ+ó-Îá±u±¿ÛžÂ îÂNõ nÂ×2a LÁ¿õþlþ± h
896|›¶tRÂõþ LÁ±Ní LÔÁøžd±÷ LÁNýÃà tÂMÃáí hÛž± N 69 N
897|svarupa-gosani tabe ucca kariya
898|prabhura kane krsna-nama kahe bhakta-gana lana
899|SYNONYMS
900|svarupa-gosani-Svarupa Damodara Gosani; tabe-at that time;
>|ucca kariya-very loudly; prabhura kane-in the ear of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; krsna-nama-the holy name of Lord Krsna;
>| kahe-began to chant; bhakta-gana lana-with all the other
>|devotees.
901|TRANSLATION
902|When they saw this, Svarupa Damodara Gosvami and all the
>|other devotees began to chant the holy name of Krsna very
>|loudly into Sri Caitanya Mahaprabhu's ear.
903|Antya 14.70
904|TEXT 70
905|TEXT
906|õUŽÂNí LÔÁøžd±÷ ý+ðÃNlþ ó¿úh± h
907|'ýÃÿõþNõ±h' Âõ¿h' ›¶tRÂ á¿æSÃlþ± nÂ׿êÂh± N 70 N
908|bahu-ksane krsna-nama hrdaye pasila
909|'hari-bola' bali' prabhu garjiya uthila
910|SYNONYMS
911|bahu-ksane-after a long time; krsna-nama-the holy name of
>|Lord Krsna; hrdaye pasila-entered the heart; hari-bola bali'
>|-saying "Haribol "; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|garjiya-making a loud sound; uthila-got up.
912|TRANSLATION
913|After they had chanted in this way for a long time, the
>|holy name of Krsna entered the heart of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, and He suddenly arose with a loud shout of "
>|Haribol ! "
914|Antya 14.71
915|TEXT 71
916|TEXT
917|ÎaÂîd ó±ý×ÃÃNî տ¦š-u¿g h±¿áh h
918|óÓõSÛ¶±lþ ln±õR úõþNõþ ýÃÃý×ÃÃh N 71 N
919|cetana paite asthi-sandhi lagila
920|purva-praya yathavat sarira ha-ila
921|SYNONYMS
922|cetana paite-after coming to consciousness; asthi-sandhi-
>|the joints of the bones; lagila-contracted; purva-praya-as
>|before; yathavat-in a normal condition; sarira-the body; ha-
>|ila-became.
923|TRANSLATION
924|As soon as the Lord returned to external consciousness, all
>|His joints contracted and His entire body returned to
>|normal.
925|Antya 14.72
926|TEXT 72
927|TEXT
928|Ûý×Ãà hNh± ÷ýÃñ›¶tRÂõþ õþâRd±nðñu h
929|'ÎáNõþ±/(tm)¦õLÁŠõÔNŽÂ' LÁ¿õþlþ±Nrà ›¶LÁ±ú N 72 N
930|ei lila mahaprabhura raghunatha-dasa
931|'gauranga-stava-kalpavrkse' kariyache prakasa
932|SYNONYMS
933|ei lila-these pastimes; mahaprabhura-of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; raghunatha-dasa-Raghunatha dasa Gosvami;
>|gauranga-stava-kalpa-vrkse-in the book known as Gauranga-
>|stava-kalpavrksa; kariyache prakasa-has described.
934|TRANSLATION
935|Srila Raghunatha dasa Gosvami has described these pastimes
>|elaborately in his book Gauranga-stava-kalpavrksa.
936|Antya 14.73
937|TEXT 73
938|TEXT
939|-Á¿a¿ij|±õ±Nu õræó¿îÂuRîÂNuI±¿õõþýÃñR
940|n4Nu¿gQ±VsðÿsLÁÍðÃâISS tRÂæóNðñРh
941|hRêÂdA tÓÂN÷N LÁ±-Á± ¿õLÁh¿õLÁhS áðAáðÃõa±
942|ðÃdA MNáNõþ±N/± ý+ðÃlþ nÂ×ðÃlþij±S ÷ðÃlþ¿î N 73 N
943|kvacin misravase vraja-pati-sutasyoru-virahat
944| slathac chri-sandhitvad dadhad-adhika-dairghyam bhuja-padoh
945|luthan bhumau kakva vikala-vikalam gadgada-vaca
946| rudan sri-gaurango hrdaya udayan mam madayati
947|SYNONYMS
948|kvacit-sometimes; misra-avase-in the house of Kasi Misra;
>|vraja-pati-sutasya-from the son of Nanda Maharaja; uru-
>|virahat-because of strong feelings of separation; slathat-
>|being slackened; sri-sandhitvat-from the joints of His
>|transcendental body; dadhat-obtaining; adhika-dairghyam-
>|extraordinary length; bhuja-padoh-of the arms and legs;
>|luthan-rolling; bhumau-on the ground; kakva-with a cry of
>|lamentation; vikala-vikalam-very sorrowfully; gadgada-vaca-
>|with a faltering voice; rudan-crying; sri-gaurangah-Lord
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; hrdaye-in the heart; udayan-
>|awakening; mam-me; madayati-maddens.
949|TRANSLATION
950|"In the house
>|of Kasi Misra , Sri Caitanya Mahaprabhu would sometimes
>|be greatly aggrieved, feeling separation from Krsna. The
>|joints of His transcendental body would slacken, and His
>|arms and legs would become elongated. Rolling on the ground,
>| the Lord would cry out in distress in a faltering voice
>|and weep very sorrowfully. The appearance of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, awakening in my heart, maddens me."
951|PURPORT
952|This verse is Gauranga-stava-kalpavrksa 4.
953|Antya 14.74
954|TEXT 74
955|TEXT
956|¿uSýÃÃZ±Nõþ Îðÿm' ›¶tRÂõþ ¿õ¦œlþ ýÃÃý×ÃÃh± h
957|'LDÁ±ýÃñ LÁõþ ¿LÁ'-Ûý×Ãà ¦¤õþ+Nó óR¿rh± N 74 N
958|simha-dvare dekhi' prabhura vismaya ha-ila
959|'kanha kara ki'-ei svarupe puchila
960|SYNONYMS
961|simha-dvare-at the gate known as Simha-dvara; dekhi'-seeing;
>| prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; vismaya ha-ila-there
>|was astonishment; kanha-where; kara ki'-what am I doing; ei-
>|this; svarupe puchila-inquired from Svarupa Damodara
>|Gosvami.
962|TRANSLATION
963|Sri Caitanya Mahaprabhu was very much astonished to find
>|Himself in front of the Simha-dvara. He asked Svarupa
>|Damodara Gosvami, "Where am I? What am I doing here?"
964|Antya 14.75
965|TEXT 75
966|TEXT
967|¦¤õþ+ó LÁNýÃÃ,–'nÂ×êÂ, ›¶tR aÂh ¿dæÃ-âNõþ h
968|îÂn±ý×Ãà Îî±÷±Nõþ uõ LÁ¿õþ÷R Îá±aÂNõþ N' 75 N
969|svarupa kahe,-'utha, prabhu, cala nija-ghare
970|tathai tomare saba karimu gocare'
971|SYNONYMS
972|svarupa kahe-Svarupa Damodara Gosvami replied; utha prabhu-
>|my dear Lord, please get up; cala-go; nija-ghare-to Your
>|place; tathai-there; tomare-unto You; saba-all; karimu
>|gocare-I shall inform.
973|TRANSLATION
974|Svarupa Damodara said, "My dear Lord, please get up. Let us
>|go to Your place. There I shall tell You everything that
>|has happened."
975|Antya 14.76
976|TEXT 76
977|TEXT
978|Ûî õ¿h' ›¶tRÂNõþ s¿õþ' âNõþ hÛž± Îáh± h
979|îD±ýÃñõþ Õõ¦š± uõ LÁ¿ýÃÃNî h±¿áh± N 76 N
980|eta bali' prabhure dhari' ghare lana gela
981|tanhara avastha saba kahite lagila
982|SYNONYMS
983|eta bali'-saying this; prabhure dhari'-supporting Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; ghare-home; lana gela-took back;
>|tanhara avastha-His condition; saba-all of them; kahite
>|lagila-began to speak.
984|TRANSLATION
985|Thus all the devotees, supporting Sri Caitanya Mahaprabhu ,
>|took Him back to His residence. Then they all described to
>|Him what had happened.
986|Antya 14.77
987|TEXT 77
988|TEXT
989|q¿d' ÷ýÃñ›¶tR õnÂl ÆýÃÃh± aÂ÷RLÁ±õþ h
990|›¶tRR LÁNýÃÃ,–'¿LÁrRà ¦œÔ¿î d±¿ýÃÃLÁ Õ±÷±õþ¯ 77 N
991|suni' mahaprabhu bada haila camatkara
992|prabhu kahe,-'kichu smrti nahika amara
993|SYNONYMS
994|suni'-hearing; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; bada-
>|very much; haila camatkara-became astonished; prabhu kahe-
>|Sri Caitanya Mahaprabhu said; kichu-any; smrti-remembrance;
>|nahika-is not; amara-Mine.
995|TRANSLATION
996|Hearing the description of His condition while He had
>|lain near the Simha-dvara, Sri Caitanya Mahaprabhu was very
>| much astonished. He said, "I do not remember any of these
>|things.
997|Antya 14.78
998|TEXT 78
999|TEXT
1000|uNõ Îðÿm-ýÃÃlþ Î÷±õþ LÔÁøž ¿õðÃI÷±d h
1001|¿õðRÃIR›¶±lþ ÎðÃm± ¿ðÃlþ± ýÃÃlþ Õ(tm)LsS±d' N 78 N
1002|sabe dekhi-haya mora krsna vidyamana
1003|vidyut-praya dekha diya haya antardhana'
1004|SYNONYMS
1005|sabe-only this; dekhi-I know; haya-there is; mora-My; krsna-
>|Lord Krsna; vidyamana-brightly present; vidyut-praya-like
>|lightning; dekha diya-appearing; haya-there is; antardhana-
>|disappearance.
1006|TRANSLATION
1007|"All I can remember is that I saw My Krsna, but only
>|for an instant. He appeared before Me and then, like
>|lightning, immediately disappeared."
1008|Antya 14.79
1009|TEXT 79
1010|TEXT
1011|ÎýÃÃdLÁ±Nh æÃái§±Nnõþ ó±¿í-úº õ±¿æÃh± h
1012|¦§±d LÁ¿õþ' ÷ýÃñ›¶tR ðÃõþúNd Îáh± N 79 N
1013|hena-kale jagannathera pani-sankha bajila
1014|snana kari' mahaprabhu darasane gela
1015|SYNONYMS
1016|hena-kale-at this time; jagannathera-of Lord Jagannatha;
>|pani-sankha-a conchshell that can be held in the hand;
>|bajila-vibrated; snana kari'-after bathing; mahaprabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; darasane gela-went to see Lord
>|Jagannatha.
1017|TRANSLATION
1018|Just then, everyone heard the blowing of the conchshell at
>|the Jagannatha temple. Sri Caitanya Mahaprabhu immediately
>|took His bath and went to see Lord Jagannatha.
1019|Antya 14.80
1020|TEXT 80
1021|TEXT
1022|Ûý×Ãà îÂ' LÁ¿ýÃÃhRD ›¶tRÂõþ Õ3/4³Ãî ¿õLÁ±õþ h
1023|l±ýÃñõþ |õNí Îh±NLÁ h±Ná aÂ÷RLÁ±õþ N 80 N
1024|ei ta' kahilun prabhura adbhuta vikara
1025|yahara sravane loke lage camatkara
1026|SYNONYMS
1027|ei ta'-thus; kahilun-I have described; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; adbhuta vikara-uncommon
>|transformations of the body; yahara sravane-hearing which;
>|loke-people; lage-feel; camatkara-astonishment.
1028|TRANSLATION
1029|Thus I have described the uncommon transformations of the
>|body of Sri Caitanya Mahaprabhu. When people hear about
>|this, they are very much astonished.
1030|Antya 14.81
1031|TEXT 81
1032|TEXT
1033|Îh±NLÁ d±¿ýÃà Îðÿm UNrÃ, ú±N¦a d±¿ýÃà q¿d h
1034|ÎýÃÃd t±õ õIMà LÁNõþ dI±¿u-aÓÂnÂl±÷¿í N 81 N
1035|loke nahi dekhi aiche, sastre nahi suni
1036|hena bhava vyakta kare nyasi-cudamani
1037|SYNONYMS
1038|loke-among people; nahi dekhi-we do not see; aiche-such;
>|sastre-in scripture; nahi suni-we do not hear; hena-such;
>|bhava-emotions; vyakta kare-exhibits; nyasi-cudamani-the
>|supreme sannyasi.
1039|TRANSLATION
1040|No one has witnessed such bodily changes elsewhere, nor has
>|anyone read of them in the revealed scriptures. Yet Sri
>|Caitanya Mahaprabhu, the supreme sannyasi, exhibited these
>|ecstatic symptoms.
1041|Antya 14.82
1042|TEXT 82
1043|TEXT
1044|ú±¦aNh±LÁ±îÂNî Îlý×Ãà Îlý×Ãà t±õ ýÃÃlþ h
1045|ý×ÃÃîÂõþ-Îh±NLÁõþ î±Nî d± ýÃÃlþ ¿d(lþ N 82 N
1046|sastra-lokatita yei yei bhava haya
1047|itara-lokera tate na haya niscaya
1048|SYNONYMS
1049|sastra-loka-atita-beyond the conception of people and the
>|revealed scriptures; yei yei-whatever; bhava-emotional
>|ecstasies; haya-there are; itara-lokera-of common men; tate-
>|in that; na haya-there is not; niscaya-belief.
1050|TRANSLATION
1051|These ecstasies are not described in the sastras, and they
>|are inconceivable to common men. Therefore people in
>|general do not believe in them.
1052|Antya 14.83
1053|TEXT 83
1054|TEXT
1055|õþâRd±n-ðñNuõþ uðñ ›¶tRÂuN/ ¿¦š¿î h
1056|îD±õþ ÷RNm q¿d' ¿h¿m LÁ¿õþlþ± ›¶îÂN¿î N 83 N
1057|raghunatha-dasera sada prabhu-sange sthiti
1058|tanra mukhe suni' likhi kariya pratiti
1059|SYNONYMS
1060|raghunatha-dasera-of Raghunatha dasa Gosvami; sada-always;
>|prabhu-sange-with Sri Caitanya Mahaprabhu; sthiti-living;
>|tanra mukhe-from his mouth; suni'-hearing; likhi-I write;
>|kariya pratiti-accepting in toto.
1061|TRANSLATION
1062|Raghunatha dasa Gosvami lived continuously with Sri
>|Caitanya Mahaprabhu. I am simply recording whatever I have
>|heard from him. Although common men do not believe in these
>|pastimes, I believe in them totally.
1063|Antya 14.84
1064|TEXT 84
1065|TEXT
1066|ÛLÁ¿ðÃd ÷ýÃñ›¶tR u÷RN^ l±ý×ÃÃNî h
1067|'aÂiÂLÁ'-óõSî ÎðÿmNhd Õ±a¿¥¤Nî N 84 N
1068|eka-dina mahaprabhu samudre yaite
1069|'cataka'-parvata dekhilena acambite
1070|SYNONYMS
1071|eka-dina-one day; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|samudre yaite-while going to the sea; cataka-parvata-the
>|Cataka-parvata sand dune; dekhilena-saw; acambite-suddenly.
1072|TRANSLATION
1073|One day, while Sri Caitanya Mahaprabhu was going to the sea
>|to bathe, He suddenly saw a sand dune named Cataka-parvata.
1074|Antya 14.85
1075|TEXT 85
1076|TEXT
1077|Îá±õsSd-Æúh-:±Nd Õ±¿õ(c)† ýÃÃý×ÃÃh± h
1078|óõSîÂ-¿ðÃú±Nî ›¶tR s±Ûž± a¿hh± N 85 N
1079|govardhana-saila-jnane avista ha-ila
1080|parvata-disate prabhu dhana calila
1081|SYNONYMS
1082|govardhana-saila-Govardhana Hill; jnane-by the
>|understanding; avista ha-ila-became overwhelmed; parvata-
>|disate-in the direction of the sand dune; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; dhana calila-began to run.
1083|TRANSLATION
1084|Sri Caitanya Mahaprabhu mistook the sand dune for
>|Govardhana Hill and ran toward it.
1085|Antya 14.86
1086|TEXT 86
1087|TEXT
1088|ýÃÃ(tm)L±lþ÷¿^õþõh± ýÃÿõþðñuõNlS±
1089|lðAÃõþ±÷LÔÁøžaÂõþí-¦óõþú-›¶N÷±ðÃÐ h
1090|÷±dS îÂNd±¿î uýÃÃ-Îá±áíNlþ±(tm)¦Nlþ±lSR
1091|ó±dNlþ-uÓlõu-LÁµõþ-LÁµ÷ÓÍhÐ N 86 N
1092|hantayam adrir abala hari-dasa-varyo
1093| yad rama-krsna-carana-sparasa-pramodah
1094|manam tanoti saha-go-ganayos tayor yat
1095| paniya-suyavasa-kandara-kanda-mulaih
1096|SYNONYMS
1097|hanta-oh; ayam-this; adrih-hill; abalah-O friends; hari-
>|dasa-varyah-the best among the servants of the Lord; yat-
>|because; rama-krsna-carana-of the lotus feet of Lord Krsna
>|and Balarama; sparasa-by the touch; pramodah-jubilant;
>|manam-respects; tanoti-offers; saha-with; go-ganayoh-cows,
>|calves and cowherd boys; tayoh-to Them (Sri Krsna and
>|Balarama); yat-because; paniya-drinking water; suyavasa-
>|very soft grass; kandara-caves; kanda-mulaih-and by roots.
1098|TRANSLATION
1099|"[Lord Caitanya said:] 'Of all the devotees, this
>|Govardhana Hill is the best! O my friends, this hill
>|supplies Krsna and Balarama, as well as Their calves, cows
>|and cowherd friends, with all kinds of necessities-water
>|for drinking, very soft grass, caves, fruits, flowers and
>|vegetables. In this way the hill offers respect to the Lord.
>| Being touched by the lotus feet of Krsna and Balarama,
>|Govardhana Hill appears very jubilant. '"
1100|PURPORT
1101|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.21.18). It
>|was spoken by the gopis when Lord Krsna and Balarama
>|entered the forest in the autumn. The gopis spoke among
>|themselves and glorified Krsna and Balarama for Their
>|pastimes.
1102|Antya 14.87
1103|TEXT 87
1104|TEXT
1105|Ûý×Ãà αLÁ ó¿nÂl' ›¶tR aÂNhd õ±lþRNõNá h
1106|Î᱿õµ s±ý×ÃÃh ó±NrÃ, d±¿ýÃà ó±lþ h±Ná N 87 N
1107|ei sloka padi' prabhu calena vayu-vege
1108|govinda dhaila pache, nahi paya lage
1109|SYNONYMS
1110|ei sloka-this verse; padi'-reciting; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; calena-goes; vayu-vege-at the speed of the wind;
>| govinda-Govinda; dhaila-ran; pache-behind; nahi paya lage-
>|could not catch.
1111|TRANSLATION
1112|Reciting this verse, Sri Caitanya Mahaprabhu ran toward the
>|sand dune as fast as the wind. Govinda ran after Him, but
>|he could not approach Him.
1113|Antya 14.88
1114|TEXT 88
1115|TEXT
1116|ôRÂLÁ±õþ ó¿nÂlh, ÷ýÃñ-ÎLÁ±h±ýÃÃh ýÃÃý×ÃÃh h
1117|Îlý×Ãà l±ýÃÃD± ¿rh Îuý×Ãà nÂ׿êÂlþ± s±ý×ÃÃh N 88 N
1118|phukara padila, maha-kolahala ha-ila
1119|yei yahan chila sei uthiya dhaila
1120|SYNONYMS
1121|phu-kara-a loud call; padila-arose; maha-kolahala-a
>|tumultuous sound; ha-ila-there was; yei-whoever; yahan-
>|wherever; chila-was; sei-he; uthiya dhaila-got up and began
>|to run.
1122|TRANSLATION
1123|First one devotee shouted loudly, and then a tumultuous
>|uproar arose as all the devotees stood up and began to run
>|after the Lord.
1124|Antya 14.89
1125|TEXT 89
1126|TEXT
1127|¦¤õþ+ó, æÃáðñdµ, ó¿GîÂ-áðñsõþ h
1128|õþ±÷±ý×ÃÃ, dµ±ý×ÃÃ, Õ±õþ ó¿GîÂ-ú‚õþ N 89 N
1129|svarupa, jagadananda, pandita-gadadhara
1130|ramai, nandai, ara pandita sankara
1131|SYNONYMS
1132|svarupa-Svarupa Damodara Gosvami; jagadananda-Jagadananda
>|Pandita; pandita-gadadhara-Gadadhara Pandita; ramai-Ramai;
>|nandai-Nandai; ara-and; pandita-sankara-Sankara Pandita.
1133|TRANSLATION
1134|Svarupa Damodara Gosvami, Jagadananda Pandita, Gadadhara
>|Pandita, Ramai, Nandai and Sankara Pandita are some of the
>|devotees who ran after Sri Caitanya Mahaprabhu.
1135|Antya 14.90
1136|TEXT 90
1137|TEXT
1138|óRõþN-t±õþîÂN-Îá±u±¿Ûž Õ±ý×ÃÃh± ¿ugRÃÃÃîÂNNõþ h
1139|tÂáõ±dA-Õ±a±lS m? a¿hh± sNNõþ sNNõþ N 90 N
1140|puri-bharati-gosani aila sindhu-tire
1141|bhagavan-acarya khanja calila dhire dhire
1142|SYNONYMS
1143|puri-Paramananda Puri; bharati-gosani-Brahmananda Bharati;
>|aila-came; sindhu-tire-on the shore of the sea; bhagavan-
>|acarya-Bhagavan Acarya; khanja-lame; calila-proceeded;
>|dhire dhire-very slowly.
1144|TRANSLATION
1145|Paramananda Puri and Brahmananda Bharati also went toward
>|the beach, and Bhagavan Acarya, who was lame, followed them
>|very slowly.
1146|Antya 14.91
1147|TEXT 91
1148|TEXT
1149|›¶nN÷ a¿hh± ›¶tRÂ,-Îld õ±lþR á¿î h
1150|(tm)¦yt±õ óNn ÆýÃÃh, a¿hNî d±¿ýÃà ú¿Mà N 91 N
1151|prathame calila prabhu,-yena vayu-gati
1152|stambha-bhava pathe haila, calite nahi sakti
1153|SYNONYMS
1154|prathame-in the beginning; calila-went; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; yena-like; vayu-gati-the speed of the wind;
>|stambha-bhava-the emotion of being stunned; pathe-on the
>|way; haila-there was; calite-to move; nahi-no; sakti-power.
1155|TRANSLATION
1156|Sri Caitanya Mahaprabhu was running with the speed of the
>|wind, but He suddenly became stunned in ecstasy and lost
>|all strength to proceed further.
1157|Antya 14.92
1158|TEXT 92
1159|TEXT
1160|›¶¿îÂ-Îõþ±÷LÓÁNó ÷±Su-õrNíõþ Õ±LÁ±õþ h
1161|î±õþ nÂ×óNõþ Îõþ±N÷±ðAÃá÷-LÁðÃ¥¤›¶LÁ±õþ N 92 N
1162|prati-roma-kupe mamsa-vranera akara
1163|tara upare romodgama-kadamba-prakara
1164|SYNONYMS
1165|prati-roma-kupe-in every hair hole; mamsa-the flesh;
>|vranera akara-like pimples; tara upare-upon that; roma-
>|udgama-standing of the bodily hairs; kadamba-prakara-like
>|the kadamba flowers.
1166|TRANSLATION
1167|The flesh at each of His pores erupted like pimples, and
>|His bodily hairs, standing on end, appeared like kadamba
>|flowers.
1168|Antya 14.93
1169|TEXT 93
1170|TEXT
1171|›¶¿îÂ-Îõþ±N÷ ›¶N¦¤ðà óNnÂl ¿sNõþõþ s±õþ h
1172|LÁNF ââSõþ, d±¿ýÃà õNíSõþ nÂ×2a±õþ N 93 N
1173|prati-rome prasveda pade rudhirera dhara
1174|kanthe gharghara, nahi varnera uccara
1175|SYNONYMS
1176|prati-rome-from each hair; prasveda-perspiration; pade-
>|drops; rudhirera-of blood; dhara-flow; kanthe-in the throat;
>| gharghara-gargling sound; nahi-not; varnera-of letters;
>|uccara-pronunciation.
1177|TRANSLATION
1178|Blood and perspiration flowed incessantly from every pore
>|of His body, and He could not speak a word but simply
>|produced a gargling sound within His throat.
1179|Antya 14.94
1180|TEXT 94
1181|TEXT
1182|ðRÃý×Ãà ÎdNS t¿õþ' Õ|n¸ õýÃÃNlþ Õó±õþ h
1183|u÷RN^ ¿÷¿hh± Îld á/±-l÷Rd±-s±õþ N 94 N
1184|dui netre bhari' asru vahaye apara
1185|samudre milila yena ganga-yamuna-dhara
1186|SYNONYMS
1187|dui netre-in the two eyes; bhari'-filling; asru-tears;
>|vahaye-flow; apara-unlimited; samudre-the ocean; milila-met;
>| yena-as if; ganga-of the Ganges; yamuna-of the Yamuna;
>|dhara-flow.
1188|TRANSLATION
1189|The Lord's eyes filled and overflowed with unlimited
>|tears, like the Ganges and Yamuna meeting in the sea.
1190|Antya 14.95
1191|TEXT 95
1192|TEXT
1193|ÆõõNíSI úºÂ›¶±lþ Ϋî ÆýÃÃh Õ/ h
1194|îÂNõ LÁ¥ó nÂ×NêÂ,-Îld u÷RN^ îÂõþ/ N 95 N
1195|vaivarnye sankha-praya sveta haila anga
1196|tabe kampa uthe,-yena samudre taranga
1197|SYNONYMS
1198|vaivarnye-by fading; sankha-praya-like a conchshell; sveta-
>|white; haila-became; anga-body; tabe-at that time; kampa-
>|shivering; uthe-arises; yena-as if; samudre-in the ocean;
>|taranga-waves.
1199|TRANSLATION
1200|His entire body faded to the color of a white conchshell,
>|and then He began to quiver like the waves in the ocean.
1201|Antya 14.96
1202|TEXT 96
1203|TEXT
1204|LDÁ±¿óNî LDÁ±¿óNî ›¶tR tÓ¿÷Nî ó¿nÂlh± h
1205|îÂNõ îÂ' Î᱿õµ ›¶tRÂõþ ¿dLÁNi ձý×ÃÃh± N 96 N
1206|kanpite kanpite prabhu bhumete padila
1207|tabe ta' govinda prabhura nikate aila
1208|SYNONYMS
1209|kanpite kanpite-while shivering; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; bhumete-on the ground; padila-fell down; tabe-
>|at that time; ta'-certainly; govinda-Govinda; prabhura-to
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; nikate-near; aila-came.
1210|TRANSLATION
1211|While quivering in this way, Sri Caitanya Mahaprabhu fell
>|down on the ground. Then Govinda approached Him.
1212|Antya 14.97
1213|TEXT 97
1214|TEXT
1215|LÁõþN/õþ æÃNh LÁNõþ uõS±/ ¿u=d h
1216|õ¿ýÃÃõS±u hÛž± LÁNõþ Õ/ uSõNæÃd N 97 N
1217|karangera jale kare sarvanga sincana
1218|bahirvasa lana kare anga samvijana
1219|SYNONYMS
1220|karangera jale-with water from a karanga waterpot; kare-
>|does; sarva-anga-all parts of the body; sincana-sprinkling;
>|bahirvasa-covering cloth; lana-taking; kare-does; anga-the
>|body; samvijana-fanning.
1221|TRANSLATION
1222|Govinda sprinkled water from a karanga waterpot all over
>|the Lord's body, and then, taking His own outer garment, he
>|began to fan Sri Caitanya Mahaprabhu.
1223|Antya 14.98
1224|TEXT 98
1225|TEXT
1226|¦¤õþ+ó±¿ðÃáí î±ýÃÃD± Õ±¿ulþ± ¿÷¿hh± h
1227|›¶tRÂõþ Õõ¦š± Îðÿm' LÁ±¿µNî h±¿áh± N 98 N
1228|svarupadi-gana tahan asiya milila
1229|prabhura avastha dekhi' kandite lagila
1230|SYNONYMS
1231|svarupa-adi-gana-the devotees, headed by Svarupa Damodara
>|Gosvami; tahan-there; asiya-coming; milila-met; prabhura-of
>|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; avastha-condition; dekhi'-
>|seeing; kandite lagila-began to cry.
1232|TRANSLATION
1233|When Svarupa Damodara and the other devotees reached the
>|spot and saw the condition of Sri Caitanya Mahaprabhu, they
>|began to cry.
1234|Antya 14.99
1235|TEXT 99
1236|TEXT
1237|›¶tRÂõþ ÕN/ ÎðÃNm Õ(c)†u±¿NLÁ ¿õLÁ±õþ h
1238|Õ±(lS u±¿NLÁ Îðÿm' ÆýÃÃh± aÂ÷RLÁ±õþ N 99 N
1239|prabhura ange dekhe asta-sattvika vikara
1240|ascarya sattvika dekhi' haila camatkara
1241|SYNONYMS
1242|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; ange-in the body;
>|dekhe-they see; asta-sattvika vikara-eight kinds of
>|transcendental transformations; ascarya-wonderful; sattvika-
>|transcendental; dekhi'-seeing; haila camatkara-they became
>|struck with wonder.
1243|TRANSLATION
1244|All eight kinds of transcendental transformations were
>|visible in the Lord's body. All the devotees were struck
>|with wonder to see such a sight.
1245|PURPORT
1246|The eight ecstatic symptoms are the state of being stunned,
>|perspiration, standing of the bodily hairs on end,
>|faltering of the voice, trembling, fading of the body's
>|color, tears and devastation.
1247|Antya 14.100
1248|TEXT 100
1249|TEXT
1250|nÂ×2a u‚NîSÂd LÁNõþ ›¶tRÂõþ |õNí h
1251|úNîÂh æÃNh LÁNõþ ›¶tRÂõþ Õ/ u¥œ±æSÃNd N 100 N
1252|ucca sankirtana kare prabhura sravane
1253|sitala jale kare prabhura anga sammarjane
1254|SYNONYMS
1255|ucca-loud; sankirtana-chanting of the Hare Krsna mantra;
>|kare-do; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; sravane-
>|within the hearing; sitala-cold; jale-with water; kare-do;
>|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; anga-body; sammarjane-
>|washing.
1256|TRANSLATION
1257|The devotees loudly chanted the Hare Krsna mantra near Sri
>|Caitanya Mahaprabhu and washed His body with cold water.
1258|Antya 14.101
1259|TEXT 101
1260|TEXT
1261|Ûý×ÃÃ÷î õUõ±õþ LÁNîSÂd LÁ¿õþNî h
1262|'ýÃÿõþNõ±h' õ¿h' ›¶tR nÂ×Nê ձa¿¥¤Nî N 101 N
1263|ei-mata bahu-bara kirtana karite
1264|'hari-bola' bali' prabhu uthe acambite
1265|SYNONYMS
1266|ei-mata-in this way; bahu-bara-for a long time; kirtana
>|karite-chanting; hari-bola bali'-uttering "Haribol ";
>|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; uthe-stands up; acambite-
>|suddenly.
1267|TRANSLATION
1268|After the devotees had been chanting for a long time, Sri
>|Caitanya Mahaprabhu suddenly stood up and shouted, "
>|Haribol !"
1269|Antya 14.102
1270|TEXT 102
1271|TEXT
1272|u±dNµ uLÁh Æõøžõ õNh 'ýÃÿõþ' 'ýÃÿõþ' h
1273|nÂ׿êÂh ÷/hs‰¿d aÂîR¿ðSÃLÁ t¿õþ' N 102 N
1274|sanande sakala vaisnava bale 'hari' 'hari'
1275|uthila mangala-dhvani catur-dik bhari'
1276|SYNONYMS
1277|sa-anande-with great pleasure; sakala-all; vaisnava-
>|devotees; bale-chanted; hari hari-the holy name of the Lord;
>| uthila-there arose; mangala-dhvani-an auspicious sound;
>|catuh-dik-all directions; bhari'-filling.
1278|TRANSLATION
1279|When Sri Caitanya Mahaprabhu stood up, all the Vaisnavas
>|loudly chanted, "Hari! Hari!" in great jubilation. The
>|auspicious sound filled the air in all directions.
1280|Antya 14.103
1281|TEXT 103
1282|TEXT
1283|nÂ׿êÂ' ÷ýÃñ›¶tR ¿õ¿¦œîÂ, ý×Ãÿî nÂ׿î a±lþ h
1284|Îl ÎðÿmNî a±lþ, î±ýÃñ ÎðÿmNî d± ó±lþ N 103 N
1285|uthi' mahaprabhu vismita, iti uti caya
1286|ye dekhite caya, taha dekhite na paya
1287|SYNONYMS
1288|uthi'-standing up; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|vismita-astonished; iti uti-here and there; caya-looks; ye-
>|what; dekhite caya-He wanted to see; taha-that; dekhite na
>|paya-He could not see.
1289|TRANSLATION
1290|Astonished, Sri Caitanya Mahaprabhu stood up and began
>|looking here and there, trying to see something. But He
>|could not catch sight of it.
1291|Antya 14.104
1292|TEXT 104
1293|TEXT
1294|'Æõøžõ' Îðÿmlþ± ›¶tRÂõþ ÕsSõ±ýÃÃI ýÃÃý×ÃÃh h
1295|¦¤õþ+ó-Îá±u±¿ÛžNõþ ¿LÁrRà LÁ¿ýÃÃNî h±¿áh N 104 N
1296|'vaisnava' dekhiya prabhura ardha-bahya ha-ila
1297|svarupa-gosanire kichu kahite lagila
1298|SYNONYMS
1299|vaisnava dekhiya-seeing the devotees; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; ardha-bahya-half-external
>|consciousness; ha-ila-there was; svarupa-gosanire-unto
>|Svarupa Gosani; kichu-something; kahite lagila-began to
>|speak.
1300|TRANSLATION
1301|When Sri Caitanya Mahaprabhu saw all the Vaisnavas, He
>|returned to partial external consciousness and spoke to
>|Svarupa Damodara.
1302|Antya 14.105
1303|TEXT 105
1304|TEXT
1305|"Îá±õsSd ÆýÃÃNî Î÷±Nõþ ÎLÁ ý×ÃÃýÃÃD± Õ±¿dh·
1306|ó±Ûž± LÔÁNøžõþ hNh± ÎðÿmNî d± ó±ý×ÃÃh N 105 N
1307|"govardhana haite more ke ihan anila?
1308|pana krsnera lila dekhite na paila
1309|SYNONYMS
1310|govardhana haite-from Govardhana Hill; more-Me; ke-who;
>|ihan-here; anila-brought; pana-getting; krsnera lila-
>|pastimes of Krsna; dekhite na paila-I could not see.
1311|TRANSLATION
1312|Sri Caitanya Mahaprabhu said, "Who has brought Me here from
>|Govardhana Hill? I was seeing Lord Krsna's pastimes, but
>|now I cannot see them.
1313|Antya 14.106
1314|TEXT 106
1315|TEXT
1316|ý×ÃÃýÃÃD± ÆýÃÃNî ձ¿æÃ ÷Rý×Ãà ÎádR Îá±õsSNd h
1317|ÎðÃNmD±,-l¿ðà LÔÁøž LÁNõþd Îá±sd-a±õþNí N 106 N
1318|ihan haite aji mui genu govardhane
1319|dekhon,-yadi krsna karena godhana-carane
1320|SYNONYMS
1321|ihan haite-from here; aji-today; mui-I; genu-went;
>|govardhane-to Govardhana Hill; dekhon-I was searching; yadi-
>|if; krsna-Lord Krsna; karena-does; godhana-carane-tending
>|the cows.
1322|TRANSLATION
1323|"Today I went from here to Govardhana Hill to find out if
>|Krsna was tending His cows there.
1324|Antya 14.107
1325|TEXT 107
1326|TEXT
1327|Îá±õsSNd a¿nÂl' LÔÁøž õ±æÃ±ý×ÃÃh± ÎõíR h
1328|Îá±õsSNdõþ ÎaÂN¿ðÃNLÁ aÂNõþ uõ ÎsdR N 107 N
1329|govardhane cadi' krsna bajaila venu
1330|govardhanera caudike care saba dhenu
1331|SYNONYMS
1332|govardhane-on Govardhana Hill; cadi'-going up; krsna-Lord
>|Krsna; bajaila venu-played the flute; govardhanera-of
>|Govardhana Hill; cau-dike-in four directions; care-graze;
>|saba-all; dhenu-cows.
1333|TRANSLATION
1334|"I saw Lord Krsna climbing Govardhana Hill and playing His
>|flute, surrounded on all sides by grazing cows.
1335|Antya 14.108
1336|TEXT 108
1337|TEXT
1338|ÎõíRd±ðà q¿d' Õ±ý×ÃÃh± õþ±s±-ê±LRÁõþ±íN h
1339|uõ umNáí-uN/ LÁ¿õþlþ± u±æÃ¿d N 108 N
1340|venu-nada suni' aila radha-thakurani
1341|saba sakhi-gana-sange kariya sajani
1342|SYNONYMS
1343|venu-nada-the vibration of the flute; suni'-hearing; aila-
>|came; radha-thakurani-Srimati Radharani; saba-all; sakhi-
>|gana-sange-accompanied by gopis; kariya sajani-nicely
>|dressed.
1344|TRANSLATION
1345|"Hearing the vibration of Krsna's flute, Srimati Radharani
>|and all Her gopi friends came there to meet Him. They were
>|all very nicely dressed.
1346|Antya 14.109
1347|TEXT 109
1348|TEXT
1349|õþ±s± hÛž± LÔÁøž ›¶Nõ¿úh± LÁµõþ±Nî h
1350|umNáí LÁNýÃà Î÷±Nõþ ôRÂh nÂ×ê±ý×ÃÃNî N 109 N
1351|radha lana krsna pravesila kandarate
1352|sakhi-gana kahe more phula uthaite
1353|SYNONYMS
1354|radha lana-taking Srimati Radharani along; krsna-Lord Krsna;
>| pravesila-entered; kandarate-a cave; sakhi-gana-the gopis;
>| kahe-said; more-unto Me; phula-flowers; uthaite-to pick up.
1355|TRANSLATION
1356|"When Krsna and Srimati Radharani entered a cave together,
>|the other gopis asked Me to pick some flowers.
1357|Antya 14.110
1358|TEXT 110
1359|TEXT
1360|ÎýÃÃdLÁ±Nh îR¿÷-uõ ÎLÁ±h±ýÃÃh ÆLÁh± h
1361|î±ýÃÃD± ÆýÃÃNî s¿õþ' Î÷±Nõþ ý×ÃÃýÃÃD± hÛž± Õ±ý×ÃÃh± N 110
>|N
1362|hena-kale tumi-saba kolahala kaila
1363|tahan haite dhari' more ihan lana aila
1364|SYNONYMS
1365|hena-kale-at this time; tumi-saba-all of you; kolahala
>|kaila-made a tumultuous sound; tahan haite-from there;
>|dhari'-catching; more-Me; ihan-here; lana aila-you have
>|brought.
1366|TRANSLATION
1367|"Just then, all of you made a tumultuous sound and carried
>|Me from there to this place.
1368|Antya 14.111
1369|TEXT 111
1370|TEXT
1371|ÎLÁNd õ± Õ±¿dh± Î÷±Nõþ õÔn± ðRÃÐm ¿ðÃNî h
1372|ó±Ûž± LÔÁNøžõþ hNh±, d± ó±ý×ÃÃdR ÎðÿmNî¯" 111 N
1373|kene va anila more vrtha duhkha dite
1374|pana krsnera lila, na painu dekhite"
1375|SYNONYMS
1376|kene-why; va-then; anila-brought; more-Me; vrtha-
>|unnecessarily; duhkha dite-to give pain; pana-getting;
>|krsnera lila-the pastimes of Krsna; na painu dekhite-I
>|could not see.
1377|TRANSLATION
1378|"Why have you brought Me here, causing Me unnecessary pain?
>|I had a chance to see Krsna's pastimes, but I could not see
>|them."
1379|Antya 14.112
1380|TEXT 112
1381|TEXT
1382|Ûî õ¿h' ÷ýÃñ›¶tR LÁNõþd Sõd h
1383|îD±õþ ðÃú± Îðÿm' Æõøžõ LÁNõþd Îõþ±ðÃd N 112 N
1384|eta bali' mahaprabhu karena krandana
1385|tanra dasa dekhi' vaisnava karena rodana
1386|SYNONYMS
1387|eta bali'-saying this; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|karena krandana-began to cry; tanra dasa-His state; dekhi'-
>|seeing; vaisnava-the Vaisnavas; karena rodana-began to cry.
1388|TRANSLATION
1389|Saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu began to weep. When
>|all the Vaisnavas saw the Lord's condition, they also wept.
1390|Antya 14.113
1391|TEXT 113
1392|TEXT
1393|ÎýÃÃdLÁ±Nh Õ±ý×ÃÃh± óRõþN, t±õþîÂN,-ðRÃý×ÃÃæÃd h
1394|ðRDÃNýÃà Îðÿm' ÷ýÃñ›¶tRÂõþ ýÃÃý×ÃÃh uz÷ N 113 N
1395|hena-kale aila puri, bharati,-dui-jana
1396|dunhe dekhi' mahaprabhura ha-ila sambhrama
1397|SYNONYMS
1398|hena-kale-at this time; aila-came; puri-Paramananda Puri;
>|bharati-Brahmananda Bharati; dui-jana-two persons; dunhe
>|dekhi'-seeing both of them; mahaprabhura-of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; ha-ila-there was; sambhrama-respect.
1399|TRANSLATION
1400|At that time, Paramananda Puri and Brahmananda Bharati
>|arrived. Seeing them, Sri Caitanya Mahaprabhu became
>|somewhat respectful.
1401|Antya 14.114
1402|TEXT 114
1403|TEXT
1404|¿dóA-õ±ýÃÃI ýÃÃý×ÃÃNh ›¶tR ðÃDRýÃñNõþ õ¿µh± h
1405|÷ýÃñ›¶tRÂNõþ ðRÃý×ÃÃæÃd Λ¶÷±¿h/d ÆLÁh± N 114 N
1406|nipatta-bahya ha-ile prabhu dunhare vandila
1407|mahaprabhure dui-jana premalingana kaila
1408|SYNONYMS
1409|nipatta-bahya-complete external consciousness; ha-ile-when
>|there was; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; dunhare-to both
>|of them; vandila-offered prayers; mahaprabhure-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; dui-jana-both persons; prema-alingana kaila-
>|embraced with love and affection.
1410|TRANSLATION
1411|Sri Caitanya Mahaprabhu returned to complete external
>|consciousness and immediately offered prayers to them. Then
>|these two elderly gentlemen both embraced the Lord with
>|loving affection.
1412|Antya 14.115
1413|TEXT 115
1414|TEXT
1415|›¶tR LÁNýÃÃ,–'ðRÃDNýÃà ÎLÁNd Õ±ý×ÃÃh± Ûî ðÓÃÃNõþ' ·
1416|óRõþNNá±u±¿Ûž LÁNýÃÃ,–'Îî±÷±õþ dÔîÂI Îðÿmõ±Nõþ' N 115 N
1417|prabhu kahe,-'dunhe kene aila eta dure'?
1418|puri-gosani kahe,-'tomara nrtya dekhibare'
1419|SYNONYMS
1420|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; dunhe-the two
>|of you; kene-why; aila-have come; eta dure-so far; puri-
>|gosani kahe-Puri Gosani said; tomara nrtya-Your dancing;
>|dekhibare-to see.
1421|TRANSLATION
1422|Sri Caitanya Mahaprabhu said to Puri Gosvami and
>|Brahmananda Bharati, "Why have the two of you come so far?
>| "
1423|Puri Gosvami replied, "Just to see Your dancing."
1424|Antya 14.116
1425|TEXT 116
1426|TEXT
1427|h¿7ÁÁÁî ýÃÃý×ÃÃh± ›¶tR óRõþNõþ õaÂNd h
1428|u÷R^â±i ձý×ÃÃh± uõ Æõøžõ-uNd N 116 N
1429|lajjita ha-ila prabhu purira vacane
1430|samudra-ghata aila saba vaisnava-sane
1431|SYNONYMS
1432|lajjita-ashamed; ha-ila-became; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; purira vacane-by the words of Paramananda Puri;
>|samudra-of the sea; ghata-to the bathing place; aila-came;
>|saba vaisnava-sane-with all the Vaisnavas.
1433|TRANSLATION
1434|When He heard this, Sri Caitanya Mahaprabhu felt somewhat
>|ashamed. Then He went to bathe in the sea with all the
>|Vaisnavas.
1435|Antya 14.117
1436|TEXT 117
1437|TEXT
1438|¦§±d LÁ¿õþ' ÷ýÃñ›¶tR âNõþNî ձý×ÃÃh± h
1439|uõ± hÛž± ÷ýÃñ›¶u±ðà Ît±æÃd LÁ¿õþh± N 117 N
1440|snana kari' mahaprabhu gharete aila
1441|saba lana maha-prasada bhojana karila
1442|SYNONYMS
1443|snana kari'-after taking a bath; mahaprabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; gharete aila-returned home; saba lana-taking
>|everyone with Him; maha-prasada-remnants of food from
>|Jagannatha; bhojana karila-ate.
1444|TRANSLATION
1445|After bathing in the sea, Sri Caitanya Mahaprabhu returned
>|to His residence with all the devotees. Then they all
>|lunched on the remnants of food offered to Lord Jagannatha.
1446|Antya 14.118
1447|TEXT 118
1448|TEXT
1449|Ûý×Ãà îÂ' LÁ¿ýÃÃhRD ›¶tRÂõþ ¿ðÃNõI±ij±ðÃ-t±õ h
1450|õrpÁ±Ý LÁ¿ýÃÃNî d±Nõþ l±ýÃñõþ ›¶t±õ N 118 N
1451|ei ta' kahilun prabhura divyonmada-bhava
1452|brahmao kahite nare yahara prabhava
1453|SYNONYMS
1454|ei ta'-thus; kahilun-I have described; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; divya-unmada-bhava-transcendental
>|ecstatic emotions; brahmao-even Lord Brahma; kahite nare-
>|cannot speak; yahara-of which; prabhava-the influence.
1455|TRANSLATION
1456|Thus I have described the transcendental ecstatic emotions
>|of Sri Caitanya Mahaprabhu. Even Lord Brahma cannot
>|describe their influence.
1457|Antya 14.119
1458|TEXT 119
1459|TEXT
1460|'aÂiÂLÁ'-¿á¿õþ-á÷d-hNh± õþâRd±nðñu h
1461|'ÎáNõþ±/(tm)¦õLÁŠõÔNŽÂ' LÁ¿õþlþ±Nrd ›¶LÁ±ú N 119 N
1462|'cataka'-giri-gamana-lila raghunatha-dasa
1463|'gauranga-stava-kalpavrkse' kariyachena prakasa
1464|SYNONYMS
1465|cataka-giri-the sand dune known as Cataka-parvata; gamana-
>|of going to; lila-pastime; raghunatha-dasa-Raghunatha dasa
>|Gosvami; gauranga-stava-kalpa-vrkse-in the book known as
>|Gauranga-stava-kalpavrksa; kariyachena prakasa-has
>|described.
1466|TRANSLATION
1467|In his book Gauranga-stava-kalpavrksa, Raghunatha dasa
>|Gosvami has very vividly described Sri Caitanya Mahaprabhu'
>|s pastime of running toward the Cataka-parvata sand dune.
1468|Antya 14.120
1469|TEXT 120
1470|TEXT
1471|u÷NNó dNh±N^(iÂLÁ¿á¿õþõþ±æÃuI LÁhd±-
1472|ðÃNlþ Îá±N‡Â Îá±õsSd¿á¿õþó¿îÂS Îh±¿LÁîR¿÷îÂÐ h
1473|õræÃi§¦œNîRÂIM3ñ ›¶÷ðà ý×ÃÃõ s±õi§õsÔNî±
1474|áÍíРƦ¤NáSNõþ±N/± ý+ðÃlþ nÂ×ðÃlþij±S ÷ðÃlþ¿î N 120 N
1475|samipe niladres cataka-giri-rajasya kalanad
1476| aye gosthe govardhana-giri-patim lokitum itah
1477|vrajann asmity uktva pramada iva dhavann avadhrto
1478| ganaih svair gaurango hrdaya udayan mam madayati
1479|SYNONYMS
1480|samipe-near; niladreh-Jagannatha Puri; cataka-named Cataka;
>|giri-rajasya-the king of sand dunes; kalanat- on account of
>|seeing; aye-oh; gosthe-to the place for pasturing cows;
>|govardhana-giri-patim-Govardhana, the king of hills;
>|lokitum-to see; itah-from here; vrajan-going; asmi-I am;
>|iti-thus; uktva-saying; pramadah-maddened; iva-as if;
>|dhavan-running; avadhrtah-being followed; ganaih-by the
>|devotees; svaih-own; gaurangah-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu;
>| hrdaye-in the heart; udayan-awakening; mam-me; madayati-
>|maddens.
1481|TRANSLATION
1482|"Near Jagannatha Puri is a great sand dune known as Cataka-
>|parvata. Seeing that hill, Sri Caitanya Mahaprabhu said, '
>|Oh, I shall go to the land of Vraja to see Govardhana Hill !
>|' Then He began running madly toward it, and all the
>|Vaisnavas ran after Him. This scene awakens in my heart and
>|maddens me."
1483|PURPORT
1484|This verse is Gauranga-stava-kalpavrksa 8
>|.
1485|Antya 14.121
1486|TEXT 121
1487|TEXT
1488|ÛNõ ›¶tR lî ÆLÁh± ÕNhN¿LÁLÁ-hNh± h
1489|ÎLÁ õ¿íSNî ó±Nõþ Îuý×Ãà ÷ýÃñ›¶tRÂõþ Îmh± · 121 N
1490|ebe prabhu yata kaila alaukika-lila
1491|ke varnite pare sei mahaprabhura khela?
1492|SYNONYMS
1493|ebe-now; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; yata-all that;
>|kaila-performed; alaukika-lila-uncommon pastimes; ke-who;
>|varnite pare-can describe; sei-they; mahaprabhura khela-the
>|play of Sri Caitanya Mahaprabhu.
1494|TRANSLATION
1495|Who can properly describe all the uncommon pastimes of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu? They are all simply His play.
1496|Antya 14.122
1497|TEXT 122
1498|TEXT
1499|uSNŽÂNó LÁ¿ýÃÃlþ± LÁ¿õþ ¿ðÃLAÁ ðÃõþúd h
1500|Îlý×Ãà ý×ÃÃýÃñ qNd, ó±lþ LÔÁNøžõþ aÂõþí N 122 N
1501|sanksepe kahiya kari dik darasana
1502|yei iha sune, paya krsnera carana
1503|SYNONYMS
1504|sanksepe-in brief; kahiya-describing; kari dik darasana-I
>|show an indication; yei-anyone who; iha-this; sune-hears;
>|paya-gets; krsnera carana-the shelter of the lotus feet of
>|Lord Krsna.
1505|TRANSLATION
1506|I have briefly described them just to give an indication of
>|His transcendental pastimes. Nevertheless, anyone who hears
>|this will certainly attain the shelter of Lord Krsna's
>|lotus feet.
1507|Antya 14.123
1508|TEXT 123
1509|TEXT
1510|Mõþ+ó-õþâRd±n-óNðà l±õþ Õ±ú h
1511|ÆaÂîdIa¿õþî±÷Ôî LÁNýÃà LÔÁøžðñu N 123 N
1512|sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
1513|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
1514|SYNONYMS
1515|sri-rupa-Srila Rupa Gosvami; raghunatha-Srila Raghunatha
>|dasa Gosvami; pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-
>|expectation; Caitanya-caritamrta-the book named Caitanya-
>|caritamrta; kahe-describes; krsnadasa-Srila Krsnadasa
>|Kaviraja Gosvami.
1516|TRANSLATION
1517|Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha,
>|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri
>|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
1518|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
>|caritamrta, Antya-lila, Fourteenth Chapter, describing Sri
>|Caitanya Mahaprabhu's transcendental ecstatic emotions and
>|His mistaking Cataka-parvata for Govardhana Hill.
1519|