C:\cc\ch\Original Antya-lila Chapter 7.TXT
C:\cc\chnew\Revised Antya-lila Chapter 7.TXT
   1|Antya 7-1975: The Meeting of Sri Caitanya Mahaprabhu and 
   >|Vallabha Bhatta
   2|Chapter 7
   3|The Meeting of Sri Caitanya Mahaprabhu and Vallabha Bhatta
   4|The following summary of Chapter Seven is given by Srila 
   >|Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya. In this 
   >|chapter, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu's meeting with 
   >|Vallabha Bhatta is described. There was some joking 
   >|behavior between these two personalities, and finally Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu corrected Vallabha Bhatta and 
   >|sympathetically accepted an invitation from him. Before 
   >|this, Sri Caitanya Mahaprabhu saw that Vallabha Bhatta was 
   >|greatly attached to Gadadhara Pandita. Therefore He acted 
   >|as if displeased with Gadadhara Pandita. Later, when 
   >|Vallabha Bhatta became intimately connected with the Lord, 
   >|the Lord advised him to take instructions from Gadadhara 
   >|Pandita. Thus the Lord expressed His feelings of love for 
   >|Gadadhara Pandita.
   5|Antya 7.1
   6|TEXT 1
   7|TEXT
    
    
   8|caitanya-caranambhoja-
   9|makaranda-liho bhaje
  10|yesam prasada-matrena
  11|pamaro 'py amaro bhavet
  12|SYNONYMS
  13|caitanya-of Sri Caitanya Mahaprabhu; carana-ambhoja-at the 
   >|lotus feet; makaranda-the honey; lihah-unto those engaged 
   >|in licking; bhaje-I offer my obeisances; yesam-of whom; 
   >|prasada-matrena-simply by the mercy; pamarah-a fallen soul; 
   >|api-even; amarah-liberated; bhavet-becomes.
  14|TRANSLATION
  15|Let me offer my respectful obeisances unto the devotees of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu. Simply by the causeless mercy of 
   >|the devotees engaged in licking honey from His lotus feet, 
   >|even a fallen soul becomes eternally liberated.
  16|Antya 7.2
  17|TEXT 2
  18|TEXT
    
    
  19|jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda
  20|jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
  21|SYNONYMS
  22|jaya jaya-all glories; sri-caitanya-to Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-to Nityananda 
   >|Prabhu; jaya-all glories; advaita-candra-to Advaita Acarya; 
   >|jaya-all glories; gaura-bhakta-vrnda-to the devotees of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
  23|TRANSLATION
  24|All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to 
   >|Nityananda Prabhu! All glories to Advaitacandra! And all 
   >|glories to the devotees of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu!
  25|Antya 7.3
  26|TEXT 3
  27|TEXT
    
    
  28|varsantare yata gaudera bhakta-gana aila
  29|purvavat mahaprabhu sabare milila
  30|SYNONYMS
  31|varsa-antare-the next year; yata-all; gaudera-of Bengal; 
   >|bhakta-gana-devotees; aila-came; purva-vat-as previously; 
   >|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sabare milila-met every 
   >|one of them.
  32|TRANSLATION
  33|The next year, all the devotees of Bengal went to visit Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, and as previously, the Lord met each 
   >|and every one of them.
  34|Antya 7.4
  35|TEXT 4
  36|TEXT
    
    
  37|ei-mata vilasa prabhura bhakta-gana lana
  38|hena-kale vallabha-bhatta milila asiya
  39|SYNONYMS
  40|ei-mata-in this way; vilasa-pastimes; prabhura-of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana lana-with His devotees; 
   >|hena-kale-at this time; vallabha-bhatta-the greatly learned 
   >|scholar named Vallabha Bhatta; milila-met; asiya-coming.
  41|TRANSLATION
  42|Thus Sri Caitanya Mahaprabhu performed His pastimes with 
   >|His devotees. Then a learned scholar named Vallabha Bhatta 
   >|went to Jagannatha Puri to meet the Lord.
  43|PURPORT
  44|For a description of Vallabha Bhatta, one may refer to the 
   >|Madhya-lila, Chapter Nineteen, text 61.
  45|Antya 7.5
  46|TEXT 5
  47|TEXT
    
    
  48|asiya vandila bhatta prabhura carane
  49|prabhu 'bhagavata-buddhye' kaila alingane
  50|SYNONYMS
  51|asiya-coming; vandila-offered obeisances; bhatta-Vallabha 
   >|Bhatta; prabhura carane-at the lotus feet of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; bhagavata-
   >|buddhye-accepting him as a great devotee; kaila alingane-
   >|embraced.
  52|TRANSLATION
  53|When Vallabha Bhatta arrived, he offered his obeisances at 
   >|the lotus feet of the Lord. Accepting him as a great 
   >|devotee, the Lord embraced him.
  54|Antya 7.6
  55|TEXT 6
  56|TEXT
    
    
  57|manya kari' prabhu tare nikate vasaila
  58|vinaya kariya bhatta kahite lagila
  59|SYNONYMS
  60|manya kari'-with great respect; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; tare-him; nikate-near; vasaila-seated; vinaya 
   >|kariya-with great humility; bhatta-Vallabha Bhatta; kahite 
   >|lagila-began to speak.
  61|TRANSLATION
  62|With great respect, Sri Caitanya Mahaprabhu seated Vallabha 
   >|Bhatta near Him. Then Vallabha Bhatta very humbly began to 
   >|speak.
  63|Antya 7.7
  64|TEXT 7
  65|TEXT
    
    
  66|"bahu-dina manoratha toma' dekhibare
  67|jagannatha purna kaila, dekhilun tomare
  68|SYNONYMS
  69|bahu-dina-for a long time; manoratha-my desire; toma' 
   >|dekhibare-to see You; jagannatha-Lord Jagannatha; purna 
   >|kaila-has fulfilled; dekhilun tomare-I have seen You.
  70|TRANSLATION
  71|"For a long time," he said,"I have desired to see You, my 
   >|Lord. Now Lord Jagannatha has fulfilled this desire; 
   >|therefore I am seeing You.
  72|Antya 7.8
  73|TEXT 8
  74|TEXT
    
    
  75|tomara darsana ye paya sei bhagyavan
  76|tomake dekhiye,-yena saksat bhagavan
  77|SYNONYMS
  78|tomara darsana-Your audience; ye paya-anyone who gets; sei-
   >|he; bhagyavan-very fortunate; tomake dekhiye-I see You; 
   >|yena-as if; saksat bhagavan-directly the Supreme 
   >|Personality of Godhead.
  79|TRANSLATION
  80|"One who receives Your audience is fortunate indeed, for 
   >|You are the Supreme Personality of Godhead Himself.
  81|Antya 7.9
  82|TEXT 9
  83|TEXT
    
    
  84|tomare ye smarana kare, se haya pavitra
  85|darsane pavitra habe,-ithe ki vicitra?
  86|SYNONYMS
  87|tomare-You; ye-anyone who; smarana kahe-remembers; se-he; 
   >|haya-becomes; pavitra-purified; darsane-by seeing; pavitra-
   >|purified; habe-will be; ithe-in this; ki vicitra-what 
   >|astonishment.
  88|TRANSLATION
  89|"Since one who remembers You is purified, why should it be 
   >|astonishing that one becomes purified by seeing You?
  90|Antya 7.10
  91|TEXT 10
  92|TEXT
    
    
  93|yesam samsmaranat pumsam
  94|sadyah suddhyanti vai grhah
  95|kim punar darsana-sparsa-
  96|pada-saucasanadibhih
  97|SYNONYMS
  98|yesam-of whom; samsmaranat-by remembrance; pumsam-of 
   >|persons; sadyah-immediately; suddhyanti-become purified; 
   >|vai-certainly; grhah-the houses; kim punah-what to speak of;
   >| darsana-by seeing; sparsa-touching; pada-sauca-washing the 
   >|feet; asana-adibhih-by offering a seat and so on.
  99|TRANSLATION
 100|"One can immediately purify his entire house simply by 
   >|remembering exalted personalities, to say nothing of 
   >|directly seeing them, touching their lotus feet, washing 
   >|their feet or offering them places to sit.'
 101|PURPORT
 102|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (1.19.33).
 103|Antya 7.11
 104|TEXT 11
 105|TEXT
    
    
 106|kali-kalera dharma-krsna-nama-sankirtana
 107|krsna-sakti vina nahe tara pravartana
 108|SYNONYMS
 109|kali-kalera-of this age of Kali; dharma-the duty; krsna-
   >|nama-sankirtana-chanting the holy name of Lord Krsna; krsna-
   >|sakti vina-without being empowered by Lord Krsna; nahe-is 
   >|not; tara-of that; pravartana-propagation.
 110|TRANSLATION
 111|"The fundamental religious system in the age of Kali is the 
   >|chanting of the holy name of Krsna. Unless empowered by 
   >|Krsna, one cannot propagate the sankirtana movement.
 112|Antya 7.12
 113|TEXT 12
 114|TEXT
    
    
 115|taha pravartaila tumi,-ei ta 'pramana'
 116|krsna-sakti dhara tumi,-ithe nahi ana
 117|SYNONYMS
 118|taha-that; pravartaila-have propagated; tumi-You; ei-this; 
   >|ta-certainly; pramana-evidence; krsna-sakti-the energy of 
   >|Krsna; dhara-bear; tumi-You; ithe nahi ana-there is no 
   >|question about it.
 119|TRANSLATION
 120|"You have spread the sankirtana movement of Krsna 
   >|consciousness. Therefore it is evident that You have been 
   >|empowered by Lord Krsna. There is no question about it.
 121|PURPORT
 122|Sri Madhvacarya has brought our attention to this quotation 
   >|from the Narayana-samhita:
 123|dvapariyair janair visnuh
 124|pancaratrais tu kevalaih 
 125|kalau tu nama-matrena
 126|pujyate bhagavan harih
 127|"in the Dvapara-yuga one could satisfy Krsna or Visnu only 
   >|by worshiping opulently according to the pancaratriki 
   >|system, but in the age of Kali one can satisfy and worship 
   >|the Supreme Personality of Godhead Hari simply by chanting 
   >|His holy name." Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura 
   >|explains that unless one is directly empowered by the 
   >|causeless mercy of Krsna, one cannot become the spiritual 
   >|master of the entire world (jagad-guru). One cannot become 
   >|an acarya simply by mental speculation. The true acarya 
   >|presents Krsna to everyone by preaching the holy name of 
   >|the Lord throughout the world. Thus the conditioned souls, 
   >|purified by chanting the holy name, are liberated from the 
   >|blazing fire of material existence. In this way, spiritual 
   >|benefit grows increasingly full, like the waxing moon in 
   >|the sky. The true acarya, the spiritual master of the 
   >|entire world, must be considered an incarnation of Krsna's 
   >|mercy. indeed, he is personally embracing Krsna. He is 
   >|therefore the spiritual master of all the varnas (brahmana, 
   >|ksatriya, vaisya and sudra) and all the asramas (
   >|brahmacarya, grhastha, vanaprastha and sannyasa). Since he 
   >|is understood to be the most advanced devotee, he is called 
   >|paramahamsa-thakura. Thakura is a title of honor offered to 
   >|the paramahamsa. Therefore one who acts as an acarya, 
   >|directly presenting Lord Krsna by spreading His name and 
   >|fame, is also to be called paramahamsa-thakura.
 128|Antya 7.13
 129|TEXT 13
 130|TEXT
    
    
 131|jagate karila tumi krsna-nama prakase
 132|yei toma dekhe, sei krsna-preme bhase
 133|SYNONYMS
 134|jagate-throughout the entire world; karila-have done; tumi-
   >|You; krsna-nama prakase-manifestation of the holy name of 
   >|Lord Krsna; yei-anyone who; toma dekhe-sees You; sei-he; 
   >|krsna-preme-in ecstatic love of Krsna; bhase-floats.
 135|TRANSLATION
 136|"You have manifested the holy name of Krsna throughout the 
   >|entire world. Anyone who sees You is immediately absorbed 
   >|in ecstatic love of Krsna.
 137|Antya 7.14
 138|TEXT 14
 139|TEXT
    
    
 140|prema-parakasa nahe krsna-sakti vine
 141|'krsna'-eka prema-data, sastra-pramane
 142|SYNONYMS
 143|prema-of ecstatic love of Krsna; parakasa-manifestation; 
   >|nahe-cannot be; krsna-sakti vine-without the power of Krsna;
   >| krsna-Lord Krsna; eka-the only one; prema-data-giver of 
   >|prema; sastra-pramane-the verdict of all revealed 
   >|scriptures.
 144|TRANSLATION
 145|"Without being especially empowered by Krsna, one cannot 
   >|manifest ecstatic love of Krsna, for Krsna is the only one 
   >|who gives ecstatic love. That is the verdict of all 
   >|revealed scriptures.
 146|Antya 7.15
 147|TEXT 15
 148|TEXT
    
    
 149|santv avatara bahavah
 150|puskara-nabhasya sarvato-bhadrah
 151|krsnad anyah ko va latasv
 152|api premado  bhavati"
 153|SYNONYMS
 154|santu-let there be; avatarah-incarnations; bahavah-many; 
   >|puskara-nabhasya-of the Lord, from whose navel grows a 
   >|lotus flower; sarvatah bhadrah-completely auspicious; 
   >|krsnat-than Lord Krsna; anyah-other; kah va-who possibly; 
   >|latasu-on the surrendered souls; api-also; prema-dah-the 
   >|bestower of love; bhavati-is.
 155|TRANSLATION
 156|"There may be many all-auspicious incarnations of the 
   >|Personality of Godhead, but who other than Lord Sri Krsna 
   >|can bestow love of God upon the surrendered souls?'  "
 157|PURPORT
 158|This is a verse written by Bilvamangala Thakura. it is 
   >|found  in the Laghu-bhagavatamrta (1.
   >|5.37).
 159|Antya 7.16
 160|TEXT 16
 161|TEXT
    
    
 162|mahaprabhu kahe-"suna, bhatta maha-mati
 163|mayavadi sannyasi ami, na jani krsna-bhakti
 164|SYNONYMS
 165|mahaprabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu replied; suna-
   >|please hear; bhatta-My dear Vallabha Bhatta; maha-mati-
   >|learned scholar; mayavadi-in the Mayavada school; sannyasi-
   >|sannyasi; ami-I; na jani-I do not know; krsna-bhakti-
   >|devotional service to Krsna.
 166|TRANSLATION
 167|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "My dear Vallabha Bhatta, 
   >|you are a learned scholar. Kindly listen to Me. I am a 
   >|sannyasi of the Mayavada school. Therefore I have no chance 
   >|of knowing what krsna-bhakti is.
 168|Antya 7.17
 169|TEXT 17
 170|TEXT
    
    
 171|advaitacarya-gosani-'saksat isvara'
 172|tanra sange amara mana ha-ila nirmala
 173|SYNONYMS
 174|advaita-acarya-gosani-Advaita Acarya; saksat isvara-
   >|directly the Supreme Personality of Godhead; tanra sange-by 
   >|His association; amara-My; mana-mind; ha-ila-has become; 
   >|nirmala-purified.
 175|TRANSLATION
 176|"Nevertheless, My mind has become purified because I have 
   >|associated with Advaita Acarya, who is directly the Supreme 
   >|Personality of Godhead.
 177|Antya 7.18
 178|TEXT 18
 179|TEXT
    
    
 180|sarva-sastre krsna-bhaktye nahi yanra sama
 181|ataeva 'advaita-acarya' tanra nama
 182|SYNONYMS
 183|sarva-sastre-in all revealed scriptures; krsna-bhaktye-in 
   >|the devotional service of Lord Krsna; nahi-is not; yanra-of 
   >|whom; sama-equal; ataeva-therefore; advaita-without a 
   >|competitor; acarya-acarya; tanra nama-His name.
 184|TRANSLATION
 185|"He is unparalleled in His understanding of all the 
   >|revealed scriptures and the devotional service of Lord 
   >|Krsna. Therefore He is called Advaita Acarya.
 186|Antya 7.19
 187|TEXT 19
 188|TEXT
    
    
 189|yanhara krpate mlecchera haya krsna-bhakti
 190|ke kahite pare tanra vaisnavata-sakti?
 191|SYNONYMS
 192|yanhara-whose; krpate-by mercy; mlecchera-of mlecchas; haya-
   >|is; krsna-bhakti-devotional service to Krsna; ke-who; 
   >|kahite pare-can describe; tanra-His; vaisnavata-sakti-power 
   >|of Vaisnavism.
 193|TRANSLATION
 194|"He is such a great personality that by His mercy He can 
   >|convert even the meateaters  [mlecchas] to the 
   >|devotional service of Krsna. Who, therefore, can estimate 
   >|the power of His Vaisnavism?
 195|PURPORT
 196|It is extremely difficult to convert a mleccha, or meat-
   >|eater, into a devotee of Lord Krsna. Therefore anyone who 
   >|can do so is situated on the highest level of Vaisnavism.
 197|Antya 7.20
 198|TEXT 20
 199|TEXT
    
    
 200|nityananda-avadhuta-'saksat isvara'
 201|bhavonmade matta krsna-premera sagara
 202|SYNONYMS
 203|nityananda-Lord Nityananda; avadhuta-paramahamsa; saksat 
   >|isvara-directly the Supreme Personality of Godhead; bhava-
   >|unmade-by the madness of ecstatic love; matta-overwhelmed, 
   >|intoxicated; krsna-premera-of love of Krsna; sagara-the 
   >|ocean.
 204|TRANSLATION
 205|"Lord Nityananda Prabhu, the avadhuta, is also directly the 
   >|Supreme Personality of Godhead. He is always intoxicated 
   >|with the madness of ecstatic love. Indeed, He is an ocean 
   >|of love of Krsna.
 206|Antya 7.21
 207|TEXT 21
 208|TEXT
    
    
 209|sad-darsana-vetta bhattacarya-sarvabhauma
 210|sad-darsane jagad-guru bhagavatottama
 211|SYNONYMS
 212|sat-darsana-of the six philosophical theses; vetta-the 
   >|knower; bhattacarya-sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; 
   >|sat-darsane-in six philosophical theses; jagat-guru-the 
   >|spiritual master of the entire world; bhagavata-uttama-the 
   >|best of the devotees.
 213|TRANSLATION
 214|"Sarvabhauma Bhattacarya perfectly knows the six 
   >|philosophical theses. He is therefore the spiritual master 
   >|of the entire world in the six paths of philosophy.
   >| He is the best of devotees.
 215|Antya 7.22
 216|TEXT 22
 217|TEXT
    
    
 218|tenha dekhaila more bhakti-yoga-para
 219|tanra prasade janilun 'krsna-bhakti-yoga' sara
 220|SYNONYMS
 221|tenha-he; dekhaila-has shown; more-to Me; bhakti-yoga-of 
   >|devotional service; para-the limit; tanra prasade-by his 
   >|mercy; janilun-I have understood; krsna-bhakti-of 
   >|devotional service to Lord Krsna; yoga-of the yoga system; 
   >|sara-the essence.
 222|TRANSLATION
 223|"Sarvabhauma Bhattacarya has shown Me the limit of 
   >|devotional service. Only by his mercy have I understood 
   >|that devotional service to Krsna is the essence of all 
   >|mystic yoga.
 224|Antya 7.23
 225|TEXT 23
 226|TEXT
    
    
 227|ramananda-raya krsna-rasera 'nidhana'
 228|tenha janaila-krsna-svayam bhagavan
 229|SYNONYMS
 230|ramananda-raya-Srila Ramananda Raya; krsna-rasera-of the 
   >|transcendental mellow of Krsna's devotional service; 
   >|nidhana-the mine; tenha-he; janaila-has given instruction; 
   >|krsna-Lord Krsna; svayam-Himself; bhagavan-the Supreme 
   >|Personality of Godhead.
 231|TRANSLATION
 232|"Srila Ramananda Raya is the ultimate knower of the 
   >|transcendental mellows of Lord Krsna's devotional service. 
   >|He has instructed Me that Lord Krsna is the Supreme 
   >|Personality of Godhead.
 233|Antya 7.24
 234|TEXT 24
 235|TEXT
    
    
 236|tate prema-bhakti-'purusartha-siromani'
 237|raga-marge prema-bhakti 'sarvadhika' jani
 238|SYNONYMS
 239|tate-therefore; prema-bhakti-devotional service in ecstatic 
   >|love; purusartha-of all goals of human life; siromani-the 
   >|crown jewel; raga-marge-on the path of spontaneous love; 
   >|prema-bhakti-love of Krsna; sarva-adhika-the highest of all;
   >| jani-I can understand.
 240|TRANSLATION
 241|"Through the mercy of Ramananda Raya, I have understood 
   >|that ecstatic love of Krsna is the highest goal of life and 
   >|that spontaneous love of Krsna is the highest perfection.
 242|PURPORT
 243|Purusartha ("the goal of life") generally refers to 
   >|religion, economic development, satisfaction of the senses 
   >|and, finally, liberation. However, above these four kinds 
   >|of purusarthas, love of Godhead stands supreme. It is 
   >|called parama-purusartha (the supreme goal of life) or 
   >|purusartha-siromani (the most exalted of all purusarthas). 
   >|Lord Krsna is worshiped by regulative devotional service, 
   >|but the highest perfection of devotional service is 
   >|spontaneous love of Godhead.
 244|Antya 7.25
 245|TEXT 25
 246|TEXT
    
    
 247|dasya, sakhya, vatsalya, ara ye srngara
 248|dasa, sakha, guru, kanta,-'asraya' yahara
 249|SYNONYMS
 250|dasya-servitude; sakhya-friendship; vatsalya-paternal love; 
   >|ara-and; ye-that; srngara-conjugal love; dasa-the servant; 
   >|sakha-friend; guru-superior; kanta-lover; asraya-the 
   >|shelter; yahara-of which.
 251|TRANSLATION
 252|"The servant, friend, superior and conjugal lover are the 
   >|shelters of the transcendental mellows called dasya, sakhya,
   >| vatsalya and srngara.
 253|Antya 7.26
 254|TEXT 26
 255|TEXT
    
    
 256|'aisvarya-jnana-yukta', 'kevala'-bhava ara
 257|aisvarya-jnane na pai vrajendra-kumara
 258|SYNONYMS
 259|aisvarya-jnana-yukta-with understanding of the opulences; 
   >|kevala-pure; bhava-emotion; ara-also; aisvarya-jnane-by 
   >|understanding of the opulences; na pai-one does not get; 
   >|vrajendra-kumara-the son of Nanda Maharaja.
 260|TRANSLATION
 261|"There are two kinds of emotion [bhava]. Emotion with an 
   >|understanding of the Lord's full opulences is called 
   >|aisvarya-jnana-yukta, and pure, uncontaminated emotion is 
   >|called kevala. One cannot achieve shelter at the lotus feet 
   >|of Krsna, the son of Maharaja Nanda, simply by knowing His 
   >|opulences.
 262|PURPORT
 263|Vide Madhya-lila, Chapter Nineteen, text 192.
 264|Antya 7.27
 265|TEXT 27
 266|TEXT
    
    
 267|nayam sukhapo bhagavan
 268|dehinam gopika-sutah
 269|jnaninam catma-bhutanam
 270|yatha bhakti-matam iha
 271|SYNONYMS
 272|na-not; ayam-this Lord Sri Krsna; sukha-apah-easily 
   >|available; bhagavan-the Supreme Personality of Godhead; 
   >|dehinam-for materialistic persons who have accepted the 
   >|body as the self; gopika-sutah-the son of mother Yasoda; 
   >|jnaninam-for persons addicted to mental speculation; ca-and;
   >| atma-bhutanam-for persons performing severe austerities 
   >|and penances or for personal associates; yatha-as; bhakti-
   >|matam-for persons engaged in spontaneous devotional service;
   >| iha-in this world.
 273|TRANSLATION
 274|"The Supreme Personality of Godhead, Krsna, the son of 
   >|mother Yasoda, is accessible to those devotees engaged in 
   >|spontaneous loving service, but He is not as easily 
   >|accessible to mental speculators, to those striving for 
   >|self-realization by severe austerities and penances, or to 
   >|those who consider the body the same as the self.'
 275|PURPORT
 276|This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.9.21).
 277|Antya 7.28
 278|TEXT 28
 279|TEXT
    
    
 280|'atma-bhuta'-sabde kahe 'parisada-gana'
 281|aisvarya-jnane laksmi na paila vrajendra-nandana
 282|SYNONYMS
 283|atma-bhuta-sabde-the word atma-bhuta; kahe-means; parisada-
   >|gana-personal associates; aisvarya-jnane-in the 
   >|understanding of opulence; laksmi-the goddess of fortune; 
   >|na paila-could not get; vrajendra-nandana-the shelter of 
   >|Krsna, the son of Nanda Maharaja.
 284|TRANSLATION
 285|"The word 'atma-bhuta' means 'personal associates.' Through 
   >|the understanding of opulence, the goddess of 
   >|fortune could not receive the shelter of Krsna ; the son of 
   >|Nanda Maharaja.
 286|PURPORT
 287|Laksmi, the goddess of fortune, has complete knowledge of 
   >|Krsna's opulences, but she could not achieve the 
   >|association of Krsna by dint of such knowledge. The 
   >|devotees in Vrndavana, however, actually enjoy the 
   >|association of Krsna.
 288|Antya 7.29
 289|TEXT 29
 290|TEXT
    
    
    
    
 291|nayam sriyo 'nga u nitanta-rateh prasadah
 292|svar-yositam nalina-gandha-rucam kuto 'nyah
 293|rasotsave 'sya bhuja-danda-grhita-kantha-
 294|labdhasisam ya udagad vraja-sundarinam
 295|SYNONYMS
 296|na-not; ayam-this; sriyah-of the goddess of fortune; ange-
   >|on the chest; u-alas; nitanta-rateh-who is very intimately 
   >|related; prasadah-the favor; svah-of the heavenly planets; 
   >|yositam-of women; nalina-of the lotus flower; gandha-having 
   >|the aroma; rucam-and bodily luster; kutah-much less; anyah-
   >|others; rasa-utsave-in the festival of the rasa dance; asya-
   >|of Lord Sri Krsna; bhuja-danda-by the arms; grhita-embraced;
   >| kantha-their necks; labdha-asisam-who achieved such a 
   >|blessing; yah-which; udagat-became manifest; vraja-
   >|sundarinam-of the beautiful gopis, the transcendental girls 
   >|of Vrajabhumi.
 297|TRANSLATION
 298|"When Lord Sri Krsna was dancing with the gopis in the 
   >|rasa-lila, the gopis were embraced by the arms of the 
   >|Lord . This transcendental favor was never bestowed 
   >|upon the goddess of fortune or the other consorts in the 
   >|spiritual world. Indeed , never was such a favor even 
   >|imagined by the most beautiful girls in the heavenly 
   >|planets, whose bodily luster and aroma resemble those 
   >| of lotus flowers. And what to speak 
   >|of worldly women  who are  very beautiful 
   >|according to  the material estimation?'
 299|PURPORT
 300|This is a verse from Srimad-Bhagavatam (10.47.60).
 301|Antya 7.30
 302|TEXT 30
 303|TEXT
    
    
 304|suddha-bhave sakha kare skandhe arohana
 305|suddha-bhave vrajesvari karena bandhana
 306|SYNONYMS
 307|suddha-bhave-in pure consciousness; sakha-friend; 
   >|kare-does; skandhe-on the shoulder; arohana-rising; suddha-
   >|bhave-in pure  consciousness; vraja-isvari-the Queen 
   >|of Vraja; karena bandhana-binds.
 308|TRANSLATION
 309|"In pure Krsna consciousness, a friend mounts the shoulder 
   >|of Krsna, and mother Yasoda binds the Lord.
 310|PURPORT
 311|Suddha-bhava, pure consciousness, is not dependent on 
   >|an understanding of the Lord's opulences. Even without such 
   >|opulences, the devotee in suddha-bhava is inclined to love 
   >|Krsna as a friend or son.
 312|Antya 7.31
 313|TEXT 31
 314|TEXT
 315|'mora  sakha ,'  ' mora  putra ,'-ei  ' 
   >|suddhamana 
    
    
 316|ataeva suka-vyasa kare prasamsana
 317|SYNONYMS
 318|mora sakha-my friend; mora putra-my son; ei-this; suddha-
   >|pure; mana-consciousness; ataeva-therefore; suka-vyasa-
   >|Sukadeva Gosvami and Vyasadeva; kare prasamsana-praise.
 319|TRANSLATION
 320|"In pure Krsna consciousness, without knowledge of the Lord'
   >|s opulences, a devotee considers Krsna his friend or son. 
   >|Therefore this devotional attitude is praised even by 
   >|Sukadeva Gosvami and Vyasadeva, the supreme authority.
 321|Antya 7.32
 322|TEXT 32
 323|TEXT
    
    
    
    
 324|ittham satam brahma-sukhanubhutya
 325|dasyam gatanam para-daivatena
 326|mayasritanam nara-darakena
 327|sakam vijahruh krta-punya-punjah
 328|SYNONYMS
 329|ittham-in this way; satam-of persons who prefer the 
   >|impersonal feature of the Lord; brahma-of the impersonal 
   >|effulgence; sukha-by the happiness; anubhutya-who is 
   >|realized; dasyam-the mode of servitude; gatanam-of those 
   >|who have accepted; para-daivatena-who is the supreme 
   >|worshipable Deity; maya-asritanam-for ordinary persons 
   >|under the clutches of external energy; nara-darakena-
   >|with He  who is like a boy of this material world; sakam-
   >|in friendship; vijahruh-played; krta-punya-punjah-those who 
   >|have accumulated volumes of pious activities.
 330|TRANSLATION
 331|"those who are engaged in self-realization, 
   >|appreciating the Brahman effulgence of the Lord, and those 
   >|engaged in devotional service ,  accepting the Supreme 
   >|Personality of Godhead as master, as  well as those who 
   >|are under the clutches of maya, thinking the Lord an 
   >|ordinary person, cannot understand that certain exalted 
   >|personalities - after accumulating volumes of pious 
   >|activities - are now playing with the Lord in friendship 
   >|as cowherd boys.'
 332|PURPORT
 333|This verse is from the Srimad-Bhagavatam (10.12.11).
 334|Antya 7.33
 335|TEXT 33
 336|TEXT
    
    
 337|trayya copanisadbhis ca
 338|sankhya-yogais ca satvataih
 339|upagiyamana-mahatmyam
 340|harim samanyatatmajam
 341|SYNONYMS
 342|trayya-by followers of the three Vedas who perform great 
   >|sacrifices like Indra and other 
   >|demigods; ca-also; upanisadbhih-by the followers of the 
   >|Upanisads, the topmost portion of Vedic knowledge; ca-also; 
   >|sankhya-by the philosophers who analytically study the 
   >|universe; yogaih-by mystic yogis; ca-and; satvataih-by 
   >|devotees who follow the method of worship mentioned in the 
   >|Pancaratra and other Vedic literatures; upagiyamana-being 
   >|sung; mahatmyam-whose glories; harim-unto the Supreme 
   >|Personality of Godhead; sa-she, mother Yasoda; amanyata-
   >|considered; atma-jam-her own son, born out of her body.
 343|TRANSLATION
 344|"When mother Yasoda saw all the universes within the 
   >|mouth  of Krsna, she was certainly astonished for the time 
   >|being. Nevertheless , she still considered the Lord her 
   >|own son, although He is worshiped by great 
   >|personalities  who offer Him sacrifices , great saints 
   >|who understand the greatness of the 
   >|Lord by  studying the 
   >|Upanisads, great philosophers who 
   >|analytically study the universe, great yogis who know him 
   >|as the all-pervading Supersoul , and  even devotees who 
   >|accept the Lord as the Supreme Personality of Godhead 
   >|
   >|.'
    
 345|PURPORT
 346|This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.8.45).
 347|Antya 7.34
 348|TEXT 34
 349|TEXT
    
    
 350|nandah kim akarod brahman
 351|sreya evam mahodayam
 352|yasoda va maha-bhaga
 353|papau yasyah stanam harih
 354|SYNONYMS
 355|nandah-Nanda Maharaja; kim-what; akarot-has performed; 
   >|brahman-O brahmana; sreyah-auspicious activities; evam-thus;
   >| maha-udayam-rising to such an exalted position as the 
   >|father of Krsna; yasoda-mother Yasoda; va-or; maha-bhaga-
   >|most fortunate; papau-drank; yasyah-of whom; stanam-the 
   >|breasts; harih-the Supreme Personality of Godhead.
 356|TRANSLATION
 357|"O brahmana, what pious activities did Nanda Maharaja 
   >|perform to receive the Supreme Personality of Godhead Krsna 
   >|as his son? And what pious activities did mother Yasoda 
   >|perform that made the Absolute Supreme Personality of 
   >|Godhead Krsna call her "Mother" and suck her breasts?'
 358|PURPORT
 359|This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.8.46).
 360|Antya 7.35
 361|TEXT 35
 362|TEXT
 363|aisvarya  dekhileha  ' suddhera ' nahe  
   >|aisvarya - jnana 
    
    
 364|ataeva aisvarya ha-ite 'kevala'-bhava pradhana
 365|SYNONYMS
 366|aisvarya-opulence; dekhileha-even after seeing; suddhera-of 
   >|a pure devotee; nahe-is not; aisvarya-jnana-knowledge of 
   >|opulence; ataeva-therefore; aisvarya ha-ite-than the 
   >|understanding of opulence; kevala-bhava-pure emotion; 
   >|pradhana-more eminent.
 367|TRANSLATION
 368|"Even if a pure devotee sees the opulence of Krsna, he does 
   >|not accept it. Therefore pure consciousness is more exalted 
   >|than consciousness of the Lord's opulence.
 369|Antya 7.36
 370|TEXT 36
 371|TEXT
    
    
 372|e saba sikhaila more raya-ramananda
 373|anargala rasa-vetta prema-sukhananda
 374|SYNONYMS
 375|e saba-all this; sikhaila-instructed; more-unto Me; raya-
   >|ramananda-Ramananda Raya; anargala-incessantly; rasa-vetta-
   >|one who understands transcendental mellows; prema-sukha-
   >|ananda-absorbed in the happiness of ecstatic love of Krsna.
 376|TRANSLATION
 377|"Ramananda Raya is extremely aware of transcendental 
   >|mellows. He is incessantly absorbed in the happiness of 
   >|ecstatic love of Krsna. It is he who has instructed Me all 
   >|this.
 378|Antya 7.37
 379|TEXT 37
 380|TEXT
    
    
 381|kahana na yaya ramanandera prabhava
 382|raya-prasade janilun vrajera 'suddha' bhava
 383|SYNONYMS
 384|kahana na yaya-cannot be described; ramanandera prabhava-
   >|the influence of Ramananda Raya; raya-of Ramananda Raya; 
   >|prasade-by the mercy; janilun-I have understood; vrajera-of 
   >|the inhabitants of Vraja; suddha bhava-unalloyed love.
 385|TRANSLATION
 386|"It is impossible to describe the influence and knowledge 
   >|of Ramananda Raya, for only by his mercy have I understood 
   >|the unalloyed love of the residents of Vrndavana.
 387|Antya 7.38
 388|TEXT 38
 389|TEXT
    
    
 390|damodara-svarupa-'prema-rasa' murtiman
 391|yanra sange haila vraja-madhura-rasa-jnana
 392|SYNONYMS
 393|damodara-svarupa-Svarupa Damodara Gosvami; prema-rasa-the 
   >|transcendental mellows of ecstatic love; murtiman-
   >|personified; yanra sange-by whose association; haila-there 
   >|was; vraja-of Vraja; madhura-rasa-of the mellow of conjugal 
   >|love; jnana-knowledge.
 394|TRANSLATION
 395|"The transcendental mellow of ecstatic love is 
   >|personified by Svarupa Damodara. By his association I have 
   >|understood Vrndavana's transcendental mellow of conjugal 
   >|love.
 396|Antya 7.39
 397|TEXT 39
 398|TEXT
    
    
 399|'suddha-prema' vraja-devira-kama-gandha-hina
 400|'krsna-sukha-tatparya',-ei tara cihna
 401|SYNONYMS
 402|suddha-prema-unalloyed love; vraja-devira-of the gopis or 
   >|Srimati Radharani; kama-gandha-hina-without a scent of 
   >|material lust; krsna-of Krsna; sukha-happiness; tatparya-
   >|the purpose; ei-this; tara-of that; cihna-the symptom.
 403|TRANSLATION
 404|"The unalloyed love of the gopis and Srimati Radharani is 
   >|without any trace of material lust. The criterion of such 
   >|transcendental love is that its only purpose is to satisfy 
   >|Krsna.
 405|Antya 7.40
 406|TEXT 40
 407|TEXT
    
    
    
    
 408|yat te sujata-caranamburuham stanesu
 409|bhitah sanaih priya dadhimahi karkasesu
 410|tenatavim atasi tad vyathate na kim svit
 411|kurpadibhir bhramati dhir bhavad-ayusam nah
 412|SYNONYMS
 413|yat-which; te-Your; sujata-very fine; carana-ambu-ruham-
   >|lotus feet; stanesu-on the breasts; bhitah-being afraid; 
   >|sanaih-gently; priya-O dear one; dadhimahi-we place; 
   >|karkasesu-rough; tena-with them; atavim-the path; atasi-You 
   >|roam; tat-they; vyathate-are distressed; na-not; kim svit-
   >|we wonder; kurpa-adibhih-by small stones and so on; 
   >|bhramati-flutters; dhih-the mind; bhavat-ayusam-of those of 
   >|whom Your Lordship is the very life; nah-of us.
 414|TRANSLATION
 415|"O dearly beloved! Your lotus feet are so soft that we 
   >|place them gently on our breasts, fearing that Your feet 
   >|will be hurt. Our lives rest only in You. Our minds, 
   >|therefore, are filled with anxiety that Your tender feet 
   >|might be wounded by pebbles as You roam about on the forest 
   >|path.'
 416|PURPORT
 417|This verse is spoken by the gopis in Srimad-Bhagavatam (10.
   >|31.19).
 418|Antya 7.41
 419|TEXT 41
 420|TEXT
    
    
 421|gopi-ganera suddha-prema aisvarya-jnana-hina
 422|premete bhartsana kare ei tara cihna
 423|SYNONYMS
 424|gopi-ganera-of the gopis; suddha-prema-unalloyed love; 
   >|aisvarya-jnana-hina-devoid of knowledge of opulences; 
   >|premete-of pure love; bhartsana-chastisement; kare-do; ei-
   >|this; tara-of that; cihna-the symptom.
 425|TRANSLATION
 426|"Obsessed with pure love, without knowledge of opulences, 
   >|the gopis sometimes chastised Krsna. That is a symptom of 
   >|pure ecstatic love.
 427|Antya 7.42
 428|TEXT 42
 429|TEXT
    
    
    
    
 430|pati-sutanvaya-bhratr-bandhavan
 431|ativilanghya te 'nty acyutagatah
 432|gati-vidas tavodgita-mohitah
 433|kitava yositah kas tyajen nisi
 434|SYNONYMS
 435|pati-husbands; suta-sons; anvaya-family; bhratr-brothers; 
   >|bandhavan-friends; ativilanghya-without caring for; te-Your;
   >| anti-dear shelter; acyuta-O infallible one; agatah-have 
   >|come; gati-vidah-who know everything of our activities; 
   >|tava-of You; udgita-by the singing flute; mohitah-being 
   >|attracted; kitava-O great cheater; yositah-beautiful women; 
   >|kah-who; tyajet-would give up; nisi-in the dead of night.
 436|TRANSLATION
 437|"O dear Krsna, we gopis have neglected the order of our 
   >|husbands, sons, family, brothers and friends and have left 
   >|their company to come to You. You know everything about our 
   >|desires. We have come only because we are attracted by the 
   >|supreme music of Your flute. But You are a great cheater, 
   >|for who else would give up the company of young girls like 
   >|us in the dead of night?'
 438|PURPORT
 439|This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.31.16).
 440|Antya 7.43
 441|TEXT 43
 442|TEXT
    
    
 443|sarvottama bhajana ei sarva-bhakti jini'
 444|ataeva krsna kahe,-'ami tomara rni'
 445|SYNONYMS
 446|sarva-uttama-above all; bhajana-devotional service; ei-this;
   >| sarva-bhakti-all types of bhakti; jini'-conquering; ataeva-
   >|therefore; krsna kahe-Lord Krsna says; ami-I; tomara-your; 
   >|rni-debtor.
 447|TRANSLATION
 448|"The conjugal love of the gopis is the most exalted 
   >|devotional service, surpassing all other methods of bhakti. 
   >|Therefore Lord Krsna is obliged to say, 'My dear gopis, I 
   >|cannot repay you. Indeed, I am always indebted to you.'
 449|Antya 7.44
 450|TEXT 44
 451|TEXT
    
    
    
    
 452|na paraye 'ham niravadya-samyujam
 453|sva-sadhu-krtyam vibudhayusapi vah
 454|ya mabhajan durjaya-geha-srnkhalah
 455|samvrscya tad vah pratiyatu sadhuna
 456|SYNONYMS
 457|na-not; paraye-am able to make; aham-I; niravadya-samyujam-
   >|to those who are completely free from deceit; sva-sadhu-
   >|krtyam-proper compensation; vibudha-ayusa-with a lifetime 
   >|as long as that of the demigods; api-although; vah-to you; 
   >|yah-who; ma-Me; abhajan-have worshiped; durjaya-geha-
   >|srnkhalah-the chains of household life, which are difficult 
   >|to overcome; samvrscya-cutting; tat-that; vah-of you; 
   >|pratiyatu-let it be returned; sadhuna-by the good activity 
   >|itself.
 458|TRANSLATION
 459|"O gopis, I am not able to repay My debt for your spotless 
   >|service, even within a lifetime of Brahma. Your connection 
   >|with Me is beyond reproach. You have worshiped Me, cutting 
   >|off all domestic ties, which are difficult to break. 
   >|Therefore please let your own glorious deeds be your 
   >|compensation.'
 460|PURPORT
 461|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.32.22).
 462|Antya 7.45
 463|TEXT 45
 464|TEXT
    
    
 465|aisvarya-jnana haite kevala-bhava-pradhana
 466|prthivite bhakta nahi uddhava-samana
 467|SYNONYMS
 468|aisvarya-jnana haite-than transcendental love in opulence; 
   >|kevala-bhava-pure love; pradhana-more prominent; prthivite-
   >|on the surface of the world; bhakta nahi-there is no 
   >|devotee; uddhava-samana-like Uddhava.
 469|TRANSLATION
 470|"Completely distinct from love of Krsna in opulence, pure 
   >|love of Krsna is on the highest level. On the surface of 
   >|the world there is no devotee greater than Uddhava.
 471|Antya 7.46
 472|TEXT 46
 473|TEXT
    
    
 474|tenha yanra pada-dhuli karena prarthana
 475|svarupera sange pailun e saba siksana
 476|SYNONYMS
 477|tenha-he; yanra-whose; pada-dhuli-dust of the lotus feet; 
   >|karena prarthana-desires; svarupera sange-from Svarupa 
   >|Damodara; pailun-I have gotten; e saba-all these; siksana-
   >|instructions.
 478|TRANSLATION
 479|"Uddhava desires to take on his head the dust of the gopis' 
   >|lotus feet. I have learned about all these transcendental 
   >|loving affairs of Lord Krsna from Svarupa Damodara.
 480|Antya 7.47
 481|TEXT 47
 482|TEXT
    
    
    
    
 483|asam aho carana-renu-jusam aham syam
 484|vrndavane kim api gulma-latausadhinam
 485|ya dustyajam svajanam  arya-patham ca hitva
 486|bhejur mukunda-padavim srutibhir vimrgyam
 487|SYNONYMS
 488|asam-of the gopis; aho-oh; carana-renu-the dust of the 
   >|lotus feet; jusam-devoted to; aham syam-let me become; 
   >|vrndavane-in Vrndavana; kim api-anyone; gulma-lata-
   >|ausadhinam-among bushes, creepers and herbs; ya-they who; 
   >|dustyajam-very difficult to give up; sva-janam-family 
   >|members; arya-patham-the path of chastity; ca-and; hitva-
   >|giving up; bhejuh-worshiped; mukunda-padavim-the lotus feet 
   >|of Mukunda, Krsna; srutibhih-by the Vedas; vimrgyam-to be 
   >|searched for.
 489|TRANSLATION
 490|"The gopis of Vrndavana have given up the association of 
   >|their husbands, sons and other family members, who are very 
   >|difficult to give up, and they have forsaken the path of 
   >|chastity to take shelter of the lotus feet of Mukunda, 
   >|Krsna, which one should search for by Vedic knowledge. Oh, 
   >|let me be fortunate enough to be one of the bushes, 
   >|creepers or herbs in Vrndavana  because the gopis trample 
   >|them and bless them with the dust of their lotus feet.'
 491|PURPORT
 492|This verse from Srimad-Bhagavatam (10.47.61) was spoken by 
   >|Uddhava. When Uddhava was sent by Krsna to see the 
   >|condition of the gopis in Vrndavana, he stayed there for a 
   >|few months in their association and always talked with them 
   >|about Krsna. Although this greatly pleased the gopis and 
   >|other residents of Vrajabhumi, Vrndavana, Uddhava saw that 
   >|the gopis were severely afflicted by their separation from 
   >|Krsna. Their hearts were so disturbed that their minds were 
   >|sometimes deranged. Observing the unalloyed devotion and 
   >|love of the gopis for Krsna, Uddhava desired to become a 
   >|creeper, a blade of grass or an herb in Vrndavana so that 
   >|sometimes the gopis would trample him and he would receive 
   >|the dust of their lotus feet on his head.
 493|Antya 7.48
 494|TEXT 48
 495|TEXT
    
    
 496|haridasa-thakura-maha-bhagavata-pradhana
 497|prati dina laya tenha tina-laksa nama
 498|SYNONYMS
 499|haridasa-thakura-Haridasa Thakura; maha-bhagavata-pradhana-
   >|the topmost of all pure devotees; prati dina-every day; 
   >|laya-chants; tenha-he; tina-laksa nama-300,000 holy names 
   >|of the Lord.
 500|TRANSLATION
 501|"Haridasa Thakura, the teacher of the holy name, is among 
   >|the most exalted of all  devotees. Every day he chants 
   >|300,000 holy names of the Lord.
 502|Antya 7.49
 503|TEXT 49
 504|TEXT
    
    
 505|namera mahima ami tanra thani sikhilun
 506|tanra prasade namera mahima janilun
 507|SYNONYMS
 508|namera mahima-the glories of the holy name; ami-I; tanra 
   >|thani-from him; sikhilun-have learned; tanra prasade-by his 
   >|mercy; namera-of the holy name; mahima-the glories; janilun-
   >|I could understand.
 509|TRANSLATION
 510|"I have learned about the glories of the Lord's holy name 
   >|from Haridasa Thakura, and by his mercy I have understood 
   >|these glories.
 511|Antya 7.50-52
 512|TEXTS 50-52
 513|TEXT
    
    
    
    
    
    
 514|acaryaratna acaryanidhi pandita-gadadhara
 515|jagadananda, damodara, sankara, vakresvara
 516|kasisvara, mukunda, vasudeva, murari
 517|ara yata bhakta-gana gaude avatari'
 518|krsna-nama-prema kaila jagate pracara
 519|inha sabara sange krsna-bhakti ye amara"
 520|SYNONYMS
 521|acaryaratna-Acaryaratna; acaryanidhi-Acaryanidhi; pandita-
   >|gadadhara-Gadadhara Pandita; jagadananda-Jagadananda; 
   >|damodara-Damodara; sankara-Sankara; vakresvara-Vakresvara; 
   >|kasisvara-Kasisvara; mukunda-Mukunda; vasudeva-Vasudeva; 
   >|murari-Murari; ara-and; yata-as many as; bhakta-gana-
   >|devotees; gaude-in Bengal; avatari'-having descended; krsna-
   >|nama-the holy name of Lord Krsna; prema-ecstatic love of 
   >|Krsna; kaila-did; jagate-all over the world; pracara-
   >|preaching; inha sabara-of all of them; sange-by association;
   >| krsna-bhakti-devotional service to Krsna; ye-which; amara-
   >|My.
 522|TRANSLATION
 523|"Acaryaratna, Acaryanidhi, Gadadhara Pandita, Jagadananda, 
   >|Damodara, Sankara, Vakresvara, Kasisvara, Mukunda, Vasudeva,
   >| Murari and many other devotees have descended in Bengal to 
   >|preach to everyone the glories of the holy name of Krsna 
   >|and the value of love for Him. I have learned from them the 
   >|meaning of devotional service to Krsna."
 524|Antya 7.53
 525|TEXT 53
 526|TEXT
    
    
 527|bhattera hrdaye drdha abhimana jani'
 528|bhangi kari' mahaprabhu kahe eta vani
 529|SYNONYMS
 530|bhattera hrdaye-in the heart of Vallabha Bhatta; drdha-
   >|fixed; abhimana-pride; jani'-understanding; bhangi kari'-
   >|making a hint; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kahe-
   >|spoke; eta vani-these words.
 531|TRANSLATION
 532|Knowing that Vallabha Bhatta's heart was full of pride, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu spoke these words, hinting at how one 
   >|can learn about devotional service.
 533|PURPORT
 534|Vallabha Bhatta was greatly proud of his knowledge in 
   >|devotional service, and therefore he wanted to speak about 
   >|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu without understanding the Lord'
   >|s position. The Lord therefore hinted in many ways that if 
   >|Vallabha Bhatta wanted to know what devotional service 
   >|actually is, he would have to learn from all the devotees 
   >|He mentioned, beginning with Advaita Acarya, Lord 
   >|Nityananda, Sarvabhauma Bhattacarya and Ramananda Raya. As 
   >|Svarupa Damodara has said, if one wants to learn the 
   >|meaning of Srimad-Bhagavatam, one must take lessons from a 
   >|realized soul. One should not proudly think that one can 
   >|understand the transcendental loving service of the Lord 
   >|simply by reading books. One must become a servant of a 
   >|Vaisnava. As Narottama dasa Thakura has confirmed, chadiya 
   >|vaisnava-seva nistara payeche keba: one cannot be in a 
   >|transcendental position unless one very faithfully serves a 
   >|pure Vaisnava. One must accept a Vaisnava guru (adau gurv-
   >|asrayam), and then by questions and answers one should 
   >|gradually learn what pure devotional service to Krsna is. 
   >|That is called the parampara system.
 535|Antya 7.54
 536|TEXT 54
 537|TEXT
    
    
 538|"ami se'vaisnava',-bhakti-siddhanta saba jani
 539|ami se bhagavata-artha uttama vakhani"
 540|SYNONYMS
 541|ami-I; se-that; vaisnava-Vaisnava; bhakti-siddhanta-
   >|conclusions of devotional service; saba-all; jani-I know; 
   >|ami-I; se-that; bhagavata-artha-meaning of the Bhagavatam; 
   >|uttama-very well; vakhani-can explain.
 542|TRANSLATION
 543|"I am a great Vaisnava. 
   >|Having learned all the conclusions of Vaisnava philosophy, 
   >|I can understand the meaning of Srimad-Bhagavatam and 
   >|explain it very well."
 544|Antya 7.55
 545|TEXT 55
 546|TEXT
    
    
 547|bhattera manete ei chila dirgha garva
 548|prabhura vacana suni' se ha-ila kharva
 549|SYNONYMS
 550|bhattera manete-in the mind of Vallabha Bhatta; ei-this; 
   >|chila-was existing; dirgha-for a long time; garva-pride; 
   >|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; vacana-the words; suni'
   >|-by hearing; se-that; ha-ila-was; kharva-cut down.
 551|TRANSLATION
 552|Such pride had existed for a long time within 
   >|Vallabha Bhatta 's mind, but as he heard the preaching of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu, his pride was cut down.
 553|Antya 7.56
 554|TEXT 56
 555|TEXT
    
    
 556|prabhura mukhe vaisnavata suniya sabara
 557|bhattera iccha haila tan-sabare dekhibara
 558|SYNONYMS
 559|prabhura mukhe-from the mouth of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|vaisnavata-the standard of Vaisnavism; suniya sabara-
   >|hearing of all the devotees; bhattera-of Vallabha Bhatta; 
   >|iccha-desire; haila-was; tan-sabare-all of them; dekhibara-
   >|to see.
 560|TRANSLATION
 561|When Vallabha Bhatta heard from the mouth of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu about the pure Vaisnavism of all these devotees, 
   >|he immediately desired to see them.
 562|Antya 7.57
 563|TEXT 57
 564|TEXT
    
    
 565|bhatta kahe,-"e saba vaisnava rahe kon sthane?
 566|kon prakare paimu ihan-sabara darsane?
 567|SYNONYMS
 568|bhatta kahe-Vallabha Bhatta said; e saba vaisnava-all these 
   >|Vaisnavas; rahe-live; kon sthane-where; kon prakare-how; 
   >|paimu-shall I attain; ihan-sabara darsane-seeing all these 
   >|Vaisnavas.
 569|TRANSLATION
 570|Vallabha Bhatta said, "Where do all these Vaisnavas live, 
   >|and how can I see them?"
 571|Antya 7.58
 572|TEXT 58
 573|TEXT
    
    
 574|prabhu kahe,-"keha gaude, keha desantare
 575|saba asiyache ratha-yatra dekhibare
 576|SYNONYMS
 577|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu replied; keha gaude-
   >|some in Bengal; keha-some; desa-antare-in other states; 
   >|saba-all; asiyache-have come; ratha-yatra dekhibare-to see 
   >|the car festival of Lord Jagannatha.
 578|TRANSLATION
 579|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "Although some of them 
   >|live in Bengal and some in other states, they have all come 
   >|here to see the Ratha-yatra festival.
 580|Antya 7.59
 581|TEXT 59
 582|TEXT
    
    
 583|ihani rahena sabe, vasa-nana-sthane
 584|ihani paiba tumi sabara darsane"
 585|SYNONYMS
 586|ihani-here; rahena sabe-all of them are living; vasa-their 
   >|residential places; nana-sthane-in various quarters; ihani-
   >|here; paiba-will get; tumi-you; sabara darsane-everyone's 
   >|audience.
 587|TRANSLATION
 588|"At present they are all living here. Their residences are 
   >|in various quarters. Here you will get the audience of them 
   >|all."
 589|Antya 7.60
 590|TEXT 60
 591|TEXT
    
    
 592|tabe bhatta kahe bahu vinaya vacana
 593|bahu dainya kari' prabhure kaila nimantrana
 594|SYNONYMS
 595|tabe-thereafter; bhatta kahe-Vallabha Bhatta said; bahu-
   >|very; vinaya-humble; vacana-words; bahu dainya kari'-in all 
   >|humility; prabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila 
   >|nimantrana-invited to dine.
 596|TRANSLATION
 597|Thereafter, with great submission and humility, Vallabha 
   >|Bhatta invited Sri Caitanya Mahaprabhu to dine at his home.
 598|Antya 7.61
 599|TEXT 61
 600|TEXT
    
    
 601|ara dina saba vaisnava prabhu-sthane aila
 602|saba-sane mahaprabhu bhatte milaila
 603|SYNONYMS
 604|ara dina-the next day; saba vaisnava-all the Vaisnavas; 
   >|prabhu-sthane-to the place of Sri Caitanya Mahaprabhu; aila-
   >|came; saba-sane-with all of them; mahaprabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; bhatte milaila-introduced Vallabha Bhatta.
 605|TRANSLATION
 606|The next day, when all the Vaisnavas came to the abode of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu, the Lord introduced Vallabha 
   >|Bhatta to them all.
 607|Antya 7.62
 608|TEXT 62
 609|TEXT
    
    
 610|'vaisnave'ra teja dekhi' bhattera camatkara
 611|tan-sabara age bhatta-khadyota-akara
 612|SYNONYMS
 613|vaisnavera-of the Vaisnavas; teja-the brilliance; dekhi'-
   >|seeing; bhattera-of Vallabha Bhatta; camatkara-surprised
   >|tan-sabara-of all of them; age-in front; bhatta-Vallabha 
   >|Bhatta; khadyota-akara-like a glowworm.
 614|TRANSLATION
 615|He was surprised to see the brilliance of their faces. 
   >|Indeed, among them Vallabha Bhatta seemed just like a 
   >|glowworm.
 616|Antya 7.63
 617|TEXT 63
 618|TEXT
    
    
 619|tabe bhatta bahu maha-prasada anaila
 620|gana-saha mahaprabhure bhojana karaila
 621|SYNONYMS
 622|tabe-at that time; bhatta-Vallabha Bhatta; bahu-much; maha-
   >|prasada-Lord Jagannatha's remnants; anaila-brought in; gana-
   >|saha mahaprabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu with His 
   >|associates; bhojana karaila-he fed.
 623|TRANSLATION
 624|Then Vallabha Bhatta brought in a great quantity of Lord 
   >|Jagannatha's maha-prasada and sumptuously fed Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu and His associates.
 625|Antya 7.64
 626|TEXT 64
 627|TEXT
    
    
 628|paramananda puri-sange sannyasira gana
 629|eka-dike vaise saba karite bhojana
 630|SYNONYMS
 631|paramananda puri-sange-with Paramananda Puri; sannyasira 
   >|gana-all the sannyasi associates of Sri Caitanya Mahaprabhu;
   >| eka-dike-on one side; vaise-sat down; saba-all; karite 
   >|bhojana-to accept the prasada.
 632|TRANSLATION
 633|All the sannyasi associates of Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|headed by Paramananda Puri, sat on one side and thus 
   >|partook of the prasada.
 634|Antya 7.65
 635|TEXT 65
 636|TEXT
    
    
 637|advaita, nityananda-raya-parsve dui-jana
 638|madhye mahaprabhu vasila, age-pache bhakta-gana
 639|SYNONYMS
 640|advaita-Advaita Acarya; nityananda-raya-Lord Nityananda; 
   >|parsve-on the sides; dui-jana-two personalities; madhye-in 
   >|the middle; mahaprabhu vasila-Sri Caitanya Mahaprabhu sat 
   >|down; age-in front; pache-behind; bhakta-gana-all the 
   >|devotees.
 641|TRANSLATION
 642|Sri Caitanya Mahaprabhu sat in the midst of the devotees. 
   >|Advaita Acarya and Lord Nityananda each sat on one side of 
   >|the Lord. The other devotees sat in front of the Lord and 
   >|behind Him.
 643|Antya 7.66
 644|TEXT 66
 645|TEXT
    
    
 646|gaudera bhakta yata kahite na pari
 647|angane vasila saba hana sari sari
 648|SYNONYMS
 649|gaudera-of Bengal; bhakta yata-all the devotees; kahite-to 
   >|mention; na pari-i am unable; angane-in the courtyard; 
   >|vasila-sat down; saba-all; hana-being; sari sari-in lines.
 650|TRANSLATION
 651|The devotees from Bengal, whom I am unable to count, all 
   >|sat down in lines in the courtyard.
 652|Antya 7.67
 653|TEXT 67
 654|TEXT
    
    
 655|prabhura bhakta-gana dekhi' bhattera camatkara
 656|pratyeke sabara pade kaila namaskara
 657|SYNONYMS
 658|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana-devotees; 
   >|dekhi'-seeing; bhattera-of Vallabha Bhatta; camatkara-
   >|surprise; prati-eke-unto each and every one; sabara-of all; 
   >|pade-at the lotus feet; kaila namaskara-he offered 
   >|obeisances.
 659|TRANSLATION
 660|When Vallabha Bhatta saw all the devotees of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, he was greatly surprised, but in devotion he 
   >|offered his obeisances at the lotus feet of each and every 
   >|one of them.
 661|Antya 7.68
 662|TEXT 68
 663|TEXT
    
    
 664|svarupa, jagadananda, kasisvara, sankara
 665|parivesana kare, ara raghava, damodara
 666|SYNONYMS
 667|svarupa-Svarupa; jagadananda-Jagadananda; kasisvara-
   >|Kasisvara; sankara-Sankara; parivesana kare-distribute; ara-
   >|and; raghava damodara-Raghava and Damodara.
 668|TRANSLATION
 669|Svarupa Damodara, Jagadananda, Kasisvara and Sankara, along 
   >|with Raghava and Damodara Pandita, took charge of 
   >|distributing the prasada.
 670|Antya 7.69
 671|TEXT 69
 672|TEXT
    
    
 673|maha-prasada vallabha-bhatta bahu anaila
 674|prabhu-saha sannyasi-gana bhojane vasila
 675|SYNONYMS
 676|maha-prasada-food offered to Sri Jagannatha; vallabha-
   >|bhatta-Vallabha Bhatta; bahu-a large quantity; anaila-
   >|brought; prabhu-saha-with Sri Caitanya Mahaprabhu; sannyasi-
   >|gana-all the sannyasis; bhojane vasila-sat down to accept 
   >|the prasada.
 677|TRANSLATION
 678|Vallabha Bhatta had brought a large quantity of maha-
   >|prasada offered to Lord Jagannatha. Thus all the sannyasis 
   >|sat down to eat with Sri Caitanya Mahaprabhu.
 679|Antya 7.70
 680|TEXT 70
 681|TEXT
    
    
 682|prasada paya vaisnava-gana bale, 'hari' 'hari'
 683|hari hari dhvani uthe saba brahmanda bhari'
 684|SYNONYMS
 685|prasada-the prasada; paya-accept; vaisnava-gana-all the 
   >|Vaisnavas; bale-chant; hari hari- Hari, Hari ; hari hari 
   >|dhvani-the vibration of Hari, Hari; uthe-rises; saba 
   >|brahmanda-the entire universe; bhari'-filling.
 686|TRANSLATION
 687|Accepting the prasada, all the Vaisnavas chanted the holy 
   >|names Hari , Hari .  The rising vibration of the holy 
   >|name of Hari filled the entire universe.
 688|Antya 7.71
 689|TEXT 71
 690|TEXT
    
    
 691|mala, candana, guvaka, pana aneka anila
 692|saba' puja kari' bhatta anandita haila
 693|SYNONYMS
 694|mala-garlands; candana-sandalwood pulp; guvaka-spices; pana-
   >|betel; aneka-much; anila-brought; saba' puja kari'-
   >|worshiping all the Vaisnavas; bhatta-Vallabha Bhatta; 
   >|anandita haila-became very happy.
 695|TRANSLATION
 696|When all the Vaisnavas had finished eating, Vallabha Bhatta 
   >|brought a large quantity of garlands, sandalwood pulp, 
   >|spices and betel. He worshiped them  very 
   >|respectfully and became extremely happy.
 697|Antya 7.72
 698|TEXT 72
 699|TEXT
    
    
 700|ratha-yatra-dine prabhu kirtana arambhila
 701|purvavat sata sampradaya prthak karila
 702|SYNONYMS
 703|ratha-yatra-dine-on the day of the car festival; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; kirtana arambhila-began the 
   >|congregational chanting; purva-vat-as previously; sata 
   >|sampradaya-in seven groups; prthak karila-He divided.
 704|TRANSLATION
 705|On the day of the car festival, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|began the congregational chanting. As He had done 
   >|previously, He divided all the devotees into seven groups.
 706|Antya 7.73-74
 707|TEXTS 73-74
 708|TEXT
    
    
    
    
 709|advaita, nityananda, haridasa, vakresvara
 710|srivasa, raghava, pandita-gadadhara
 711|sata jana sata-thani karena nartana
 712|'hari-bola' bali' prabhu karena bhramana
 713|SYNONYMS
 714|advaita-Advaita Acarya; nityananda-Lord Nityananda; 
   >|haridasa-Thakura Haridasa; vakresvara-Vakresvara; srivasa-
   >|Srivasa Thakura; raghava-Raghava; pandita-gadadhara-
   >|Gadadhara Pandita; sata jana-seven persons; sata-thani-in 
   >|seven groups; karena nartana-dance; hari-bola bali'-
   >|uttering "Hari bol"; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|karena bhramana-wanders.
 715|TRANSLATION
 716|Seven devotees-Advaita, Nityananda, Haridasa Thakura, 
   >|Vakresvara, Srivasa Thakura, Raghava Pandita and Gadadhara 
   >|Pandita-formed seven groups and began dancing. Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, chanting "Hari bol," wandered from one 
   >|group to another.
 717|Antya 7.75
 718|TEXT 75
 719|TEXT
    
    
 720|caudda madala baje ucca sankirtana
 721|eka eka nartakera preme bhasila bhuvana
 722|SYNONYMS
 723|caudda madala-fourteen mrdangas; baje-were being played; 
   >|ucca sankirtana-loud congregational chanting; eka eka-of 
   >|each group; nartakera-of the dancer; preme-in ecstatic love;
   >| bhasila bhuvana-inundated the entire world.
 724|TRANSLATION
 725|Fourteen mrdangas resounded with the loud congregational 
   >|chanting, and in each group was a dancer whose dance of 
   >|ecstatic love inundated the entire world.
 726|Antya 7.76
 727|TEXT 76
 728|TEXT
    
    
 729|dekhi' vallabha-bhattera haila camatkara
 730|anande vihvala nahi apana-sambhala
 731|SYNONYMS
 732|dekhi'-seeing; vallabha-bhattera-of Vallabha Bhatta; haila 
   >|camatkara-was astonishment; anande vihvala-overwhelmed by 
   >|transcendental happiness; nahi-there was not; apana-
   >|sambhala-keeping his normal position.
 733|TRANSLATION
 734|Seeing all this, Vallabha Bhatta was completely astonished. 
   >|He was overwhelmed by transcendental bliss and lost himself.
 735|Antya 7.77
 736|TEXT 77
 737|TEXT
    
    
 738|tabe mahaprabhu sabara nrtya rakhila
 739|purvavat apane nrtya karite lagila
 740|SYNONYMS
 741|tabe-thereafter; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sabara-
   >|of all of them; nrtya rakhila-stopped the dancing; purvavat-
   >|as previously; apane-personally; nrtya-dancing; karite 
   >|lagila-began to perform.
 742|TRANSLATION
 743|Then Sri Caitanya Mahaprabhu stopped the dancing of the 
   >|others, and as He had done previously, He personally began 
   >|to dance.
 744|Antya 7.78
 745|TEXT 78
 746|TEXT
    
    
 747|prabhura saundarya dekhi ara premodaya
 748|'ei ta' saksat krsna' bhattera ha-ila niscaya
 749|SYNONYMS
 750|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; saundarya-the beauty; 
   >|dekhi-seeing; ara-also; prema-udaya-arousing of ecstatic 
   >|love; ei-this; ta'-certainly; saksat-directly; krsna-Lord 
   >|Krsna; bhattera-of Vallabha Bhatta; ha-ila-was; niscaya-
   >|certainty.
 751|TRANSLATION
 752|Seeing the beauty of Sri Caitanya Mahaprabhu and the 
   >|awakening of His ecstatic love, Vallabha Bhatta concluded, "
   >|Here is Lord Krsna, without a doubt."
 753|Antya 7.79
 754|TEXT 79
 755|TEXT
    
    
 756|eta mata ratha-yatra sakale dekhila
 757|prabhura caritre bhattera camatkara haila
 758|SYNONYMS
 759|eta mata-in this way; ratha-yatra-the car festival; sakale-
   >|all; dekhila-saw; prabhura caritre-by the character of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; bhattera-of Vallabha Bhatta; camatkara 
   >|haila-there was astonishment.
 760|TRANSLATION
 761|Thus Vallabha Bhatta witnessed the car festival. He was 
   >|simply astonished by the characteristics of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
 762|Antya 7.80
 763|TEXT 80
 764|TEXT
    
    
 765|yatranantare bhatta yai mahaprabhu-sthane
 766|prabhu-carane kichu kaila nivedane
 767|SYNONYMS
 768|yatra-anantare-after the Ratha-yatra; bhatta-Vallabha 
   >|Bhatta; yai-going; mahaprabhu-sthane-to the place of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; prabhu-carane-at the lotus feet of the 
   >|Lord; kichu-some; kaila-made; nivedane-submission.
 769|TRANSLATION
 770|One day, after the festival was over, Vallabha Bhatta went 
   >|to the abode of Sri Caitanya Mahaprabhu and submitted a 
   >|request at the lotus feet of the Lord.
 771|Antya 7.81
 772|TEXT 81
 773|TEXT
    
    
 774|"bhagavatera tika kichu kariyachi likhana
 775|apane mahaprabhu yadi karena sravana"
 776|SYNONYMS
 777|bhagavatera-on Srimad-Bhagavatam; tika-commentary; kichu-
   >|some; kariyachi likhana-I have written; apane-You; 
   >|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; yadi-if; karena sravana-
   >|would hear.
 778|TRANSLATION
 779|"I have written some commentary on Srimad-Bhagavatam," he 
   >|said. "Would Your Lordship kindly hear it?"
 780|Antya 7.82
 781|TEXT 82
 782|TEXT
    
    
 783|prabhu kahe,-"bhagavatartha bujhite na pari
 784|bhagavatartha sunite ami nahi adhikari
 785|SYNONYMS
 786|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu replied; bhagavata-
   >|artha-the meaning of Srimad-Bhagavatam; bujhite na pari-I 
   >|cannot understand; bhagavata-artha-the purport of Srimad-
   >|Bhagavatam; sunite-to hear; ami nahi adhikari-I am not the 
   >|proper person.
 787|TRANSLATION
 788|The Lord replied, "I do not understand the meaning of 
   >|Srimad-Bhagavatam. Indeed, I am not a suitable person to 
   >|hear its meaning.
 789|Antya 7.83
 790|TEXT 83
 791|TEXT
    
    
 792|vasi' krsna-nama matra kariye grahane
 793|sankhya-nama purna mora nahe ratri-dine
 794|SYNONYMS
 795|vasi'-sitting; krsna-nama-the holy name of Lord Krsna; 
   >|matra-simply; kariye grahane-I chant; sankhya-nama-a fixed 
   >|number of rounds; purna-complete; mora-My; nahe-is not; 
   >|ratri-dine-throughout the entire day and night.
 796|TRANSLATION
 797|"I simply sit and try to chant the holy name of Krsna, and 
   >|although I chant all day and night, I nevertheless cannot 
   >|complete the chanting of my prescribed number of rounds."
 798|Antya 7.84
 799|TEXT 84
 800|TEXT
    
    
 801|bhatta kahe, "krsna-namera artha-vyakhyane
 802|vistara kairachi, taha karaha sravane"
 803|SYNONYMS
 804|bhatta kahe-Vallabha Bhatta said; krsna-namera-of the holy 
   >|name of Krsna; artha-vyakhyane-description of the meaning; 
   >|vistara-very elaborately; kairachi-I have made; taha-that; 
   >|karaha sravane-kindly hear.
 805|TRANSLATION
 806|Vallabha Bhatta said, "I have tried to describe elaborately 
   >|the meaning of Krsna's holy name. Kindly hear the 
   >|explanation."
 807|Antya 7.85
 808|TEXT 85
 809|TEXT
    
    
 810|prabhu kahe,-"krsna-namera bahu artha na mani
 811|"syama-sundara' 'yasoda-nandana,'-ei-matra jani
 812|SYNONYMS
 813|prabhu kahe-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied; krsna-
   >|namera-of the holy name of Krsna; bahu artha-many meanings; 
   >|na mani-I do not accept; syama-sundara-Syamasundara; yasoda-
   >|nandana-Yasodanandana; ei-matra-only this; jani-I know.
 814|TRANSLATION
 815|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied,"I do not accept many 
   >|different meanings for the holy name of Krsna. I know only 
   >|that Lord Krsna is Syamasundara and Yasodanandana. That's 
   >|all I know.
 816|Antya 7.86
 817|TEXT 86
 818|TEXT
    
    
 819|tamala-syamala-tvisi
 820|sri-yasoda- stanandhaye 
 821|krsna-namno rudhir iti
 822|sarva-sastra-vinirnayah
 823|SYNONYMS
 824|tamala-syamala-tvisi-whose complexion is dark blue, 
   >|resembling a tamala tree; sri-yasoda-stanam-dhaye-sucking 
   >|the breast of mother Yasoda; krsna-namnah-of the name Krsna;
   >| rudhih-the chief meaning; iti-thus; sarva-sastra-of all 
   >|revealed scriptures; vinirnayah-the conclusion.
 825|TRANSLATION
 826|"The only purport of the holy name of Krsna is that He is 
   >|dark blue like a tamala tree and is the son of mother 
   >|Yasoda. This is the conclusion of all the revealed 
   >|scriptures.'
 827|PURPORT
 828|This is a verse from the Nama-kaumudi
 829|Antya 7.87
 830|TEXT 87
 831|TEXT
    
    
 832|ei artha ami matra janiye nirdhara
 833|ara sarva-arthe mora nahi adhikara"
 834|SYNONYMS
 835|ei artha-this meaning; ami-I; matra-only; janiye-know; 
   >|nirdhara-conclusion; ara-other; sarva-all; arthe-meanings; 
   >|mora-My; nahi-is not; adhikara-capacity to understand.
 836|TRANSLATION
 837|"I conclusively know these two names, Syamasundara and 
   >|Yasodanandana. I do not understand any other meanings, nor 
   >|have I the capacity to understand them."
 838|Antya 7.88
 839|TEXT 88
 840|TEXT
    
    
 841|phalgu-praya bhattera namadi saba-vyakhya
 842|sarvajna prabhu jani' tare karena upeksa
 843|SYNONYMS
 844|phalgu-praya-generally useless; bhattera-of Vallabha Bhatta;
   >| nama-adi-the holy name and so on; saba-all; vyakhya-
   >|explanations; sarva-jna-omniscient; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; jani'-knowing; tare-him; karena upeksa-neglects.
 845|TRANSLATION
 846|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu  is 
   >|omniscient. Therefore He could understand that Vallabha 
   >|Bhatta's explanations of Krsna's name and Srimad-Bhagavatam 
   >|were useless. Therefore He did not care about them.
 847|Antya 7.89
 848|TEXT 89
 849|TEXT
    
    
 850|vimana hana bhatta gela nija-ghara
 851|prabhu-visaye bhakti kichu ha-ila antara
 852|SYNONYMS
 853|vimana hana-feeling morose; bhatta-Vallabha Bhatta; gela-
   >|went; nija-ghara-to his home; prabhu-visaye-unto Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; bhakti-devotion; kichu-somewhat; ha-
   >|ila-became; antara-different.
 854|TRANSLATION
 855|When Sri Caitanya Mahaprabhu rigidly declined to hear his 
   >|explanations, Vallabha Bhatta went home feeling morose. His 
   >|faith and devotion to the  Lord changed.
 856|Antya 7.90
 857|TEXT 90
 858|TEXT
    
    
 859|tabe bhatta gela pandita-gosanira thani
 860|nana mate priti kari' kare asa-yai
 861|SYNONYMS
 862|tabe-thereafter; bhatta-Vallabha Bhatta; gela-went; pandita-
   >|gosanira thani-to Gadadhara Pandita Gosani; nana mate-in 
   >|various ways; priti kari'-showing affection; kare asa-yai-
   >|comes and goes.
 863|TRANSLATION
 864|Thereafter, Vallabha Bhatta went to the home of Gadadhara 
   >|Pandita. He kept coming and going, showing affection in 
   >|various ways, and thus maintained a relationship with him.
 865|Antya 7.91
 866|TEXT 91
 867|TEXT
    
    
 868|prabhura upeksaya saba nilacalera jana
 869|bhattera vyakhyana kichu na kare sravana
 870|SYNONYMS
 871|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; upeksaya-because of 
   >|neglect; saba-all; nilacalera jana-people in Jagannatha 
   >|Puri; bhattera vyakhyana-explanation of Vallabha Bhatta; 
   >|kichu-any; na kare sravana-do not hear.
 872|TRANSLATION
 873|Because Sri Caitanya Mahaprabhu did not take Vallabha 
   >|Bhatta very seriously, none of the people in Jagannatha 
   >|Puri would hear any of his explanations.
 874|Antya 7.92
 875|TEXT 92
 876|TEXT
    
    
 877|lajjita haila bhatta, haila apamane
 878|duhkhita hana gela panditera sthane
 879|SYNONYMS
 880|lajjita-ashamed; haila-became; bhatta-Vallabha Bhatta; 
   >|haila apamane-felt insulted; duhkhita hana-being unhappy; 
   >|gela-went; panditera sthane-to Gadadhara Pandita.
 881|TRANSLATION
 882|Ashamed, insulted and unhappy, Vallabha Bhatta went to 
   >|Gadadhara Pandita.
 883|Antya 7.93
 884|TEXT 93
 885|TEXT
    
    
 886|dainya kari' kahe,-"nilun tomara sarana
 887|tumi krpa kari' rakha amara jivana
 888|SYNONYMS
 889|dainya kari'-with great humility; kahe-said; nilun-I have 
   >|taken; tomara sarana-shelter of you; tumi-you; krpa kari'-
   >|being merciful; rakha-keep; amara jivana-my life.
 890|TRANSLATION
 891|Approaching him with great humiIity, Vallabha Bhatta said, "
   >|I have taken shelter of you, my dear sir. Kindly be 
   >|merciful to me and save my life.
 892|Antya 7.94
 893|TEXT 94
 894|TEXT
    
    
 895|krsna-nama-vyakhya yadi karaha sravana
 896|tabe mora lajja-panka haya praksalana"
 897|SYNONYMS
 898|krsna-nama-of the name of Lord Krsna; vyakhya-explanation; 
   >|yadi-if; karaha sravana-you hear; tabe-then; mora-my; lajja-
   >|panka-the mud of shame; haya-there is; praksalana-washing.
 899|TRANSLATION
 900|"Please hear my explanation of the meaning of Lord Krsna's 
   >|name. In that way the mud of the shame that has come upon 
   >|me will be washed off."
 901|Antya 7.95
 902|TEXT 95
 903|TEXT
    
    
 904|sankate padila pandita, karaye samsaya
 905|ki karibena,-eko, karite na pare niscaya
 906|SYNONYMS
 907|sankate-into a dilemma; padila pandita-Pandita Gosani fell; 
   >|karaye samsaya-felt doubts; ki karibena-what he will do; 
   >|eko-alone; karite na pare niscaya-cannot make a decision.
 908|TRANSLATION
 909|Thus Pandita Gosani fell into a dilemma. Be was in such 
   >|doubt that he could not decide alone what to do.
 910|PURPORT
 911|Sri Caitanya Mahaprabhu did not take Vallabha Bhatta very 
   >|seriously. Therefore Pandita Gosani, or Gadadhara Gosani, 
   >|fell into perplexity. What would be his position if he 
   >|heard Vallabha Bhatta's explanation of Sri Krsna's name? 
   >|Certainly Sri Caitanya Mahaprabhu would be displeased. 
   >|Therefore Gadadhara Pandita Gosani could not make a 
   >|decision.
 912|Antya 7.96
 913|TEXT 96
 914|TEXT
    
    
 915|yadyapi pandita ara na kaila angikara
 916|bhatta yai' tabu pade kari' balatkara
 917|SYNONYMS
 918|yadyapi-although; pandita-Gadadhara Pandita; ara-also; na 
   >|kaila angikara-did not accept; bhatta-Vallabha Bhatta; yai'-
   >|going; tabu-still; pade-reads; kari' balatkara-forcibly.
 919|TRANSLATION
 920|Although Gadadhara Pandita Gosani did not want to hear it, 
   >|Vallabha Bhatta began to read his explanation with great 
   >|force.
 921|Antya 7.97
 922|TEXT 97
 923|TEXT
    
    
 924|abhijatye pandita karite nare nisedhana
 925|"e sankate rakha, krsna la-ilana sarana
 926|SYNONYMS
 927|abhijatye-because of his aristocracy; pandita-Gadadhara 
   >|Pandita; karite nare nisedhana-could not forbid; e sankate-
   >|in this danger; rakha-please protect; krsna-O Lord Krsna; 
   >|la-ilana-I have taken; sarana-shelter.
 928|TRANSLATION
 929|Because Vallabha Bhatta was a learned brahmana, Gadadhara 
   >|Pandita could not forbid him. Thus he began to think of 
   >|Lord Krsna. "My dear Lord Krsna," he requested, "please 
   >|protect me in this danger. I have taken shelter of You.
 930|Antya 7.98
 931|TEXT 98
 932|TEXT
    
    
 933|antaryami prabhu janibena mora mana
 934|tanre bhaya nahi kichu, 'visama' tanra gana"
 935|SYNONYMS
 936|antaryami-existing in everyone's heart; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; janibena-will know; mora mana-my mind; tanre-of 
   >|Him; bhaya-fear; nahi-there is not; kichu-any; visama-very 
   >|critical; tanra gana-his associates.
 937|TRANSLATION
 938|"Sri Caitanya Mahaprabhu is present in everyone's heart, 
   >|and He will certainly know my mind. Therefore I do not fear 
   >|Him. His associates, however, are extremely critical."
 939|PURPORT
 940|As the Supreme Personality of Godhead, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu exists in everyone's heart. Therefore He would 
   >|know the circumstances under which Pandita Gosani agreed to 
   >|hear Vallabha Bhatta's explanations, and certainly He would 
   >|not be angry. However, the Vaisnavas who were always with 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu might not understand Gadadhara 
   >|Pandita's inner consciousness, and they might accuse him of 
   >|having compromised with Vallabha Bhatta, despite his having 
   >|been neglected by Sri Caitanya Mahaprabhu. Gadadhara 
   >|Pandita Gosani was seriously thinking in this way.
 941|Antya 7.99
 942|TEXT 99
 943|TEXT
    
    
 944|yadyapi vicare panditera nahi kichu dosa
 945|tathapi prabhura gana tanre kare pranaya-rosa
 946|SYNONYMS
 947|yadyapi-although; vicare-conclusively; panditera-of 
   >|Gadadhara Pandita; nahi kichu dosa-there was no fault; 
   >|tathapi-still; prabhura gana-associates of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; tanre-unto him; kare pranaya-rosa-showed 
   >|affectionate anger.
 948|TRANSLATION
 949|Although Gadadhara Pandita Gosani was not in the least at 
   >|fault, some of Sri Caitanya Mahaprabhu's devotees showed 
   >|affectionate anger toward him.
 950|Antya 7.100
 951|TEXT 100
 952|TEXT
    
    
 953|pratyaha vallabha-bhatta aise prabhu-sthane
 954|'udgrahadi' praya kare acaryadi-sane
 955|SYNONYMS
 956|prati-aha-daily; vallabha-bhatta-Vallabha Bhatta; aise-
   >|comes; prabhu-sthane-to the place of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; udgraha-adi praya-unnecessary argument; kare-
   >|does; acarya-adi-sane-with Advaita Acarya and others.
 957|TRANSLATION
 958|Every day, Vallabha Bhatta would come to the place of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu to engage in unnecessary arguments with 
   >|Advaita Acarya and other great personalities, such as 
   >|Svarupa Damodara.
 959|Antya 7.101
 960|TEXT 101
 961|TEXT
    
    
 962|yei kichu kare bhatta 'siddhanta' sthapana
 963|sunitei acarya taha karena khandana
 964|SYNONYMS
 965|yei-whatever; kichu-any; kare-does; bhatta-Vallabha Bhatta; 
   >|siddhanta-conclusion; sthapana-establishing; sunitei-
   >|hearing; acarya-Advaita Acarya; taha-that; karena khandana-
   >|refuted.
 966|TRANSLATION
 967|Whatever conclusions Vallabha Bhatta eagerly presented were 
   >|refuted by personalities like Advaita Acarya.
 968|Antya 7.102
 969|TEXT 102
 970|TEXT
    
    
 971|acaryadi-age bhatta yabe yabe yaya
 972|rajahamsa-madhye yena rahe baka-praya
 973|SYNONYMS
 974|acarya-adi-age-in front of Advaita Acarya and others; 
   >|bhatta-Vallabha Bhatta; yabe yabe-whenever; yaya-goes; raja-
   >|hamsa-madhye-in a society of white swans; yena-as; rahe-
   >|remained; baka-praya-like a duck.
 975|TRANSLATION
 976|Whenever Vallabha Bhatta entered the society of devotees, 
   >|headed by Advaita Acarya, he was like a duck in a society 
   >|of white swans.
 977|Antya 7.103
 978|TEXT 103
 979|TEXT
    
    
 980|eka-dina bhatta puchila acaryere
 981|"jiva-'prakrti' 'pati' kari' manaye krsnere
 982|SYNONYMS
 983|eka-dina-one day; bhatta-Vallabha Bhatta; puchila acaryere-
   >|inquired from Advaita Acarya; jiva-the living entity; 
   >|prakrti-female; pati-husband; kari'-as; manaye krsnere-
   >|accepts Krsna.
 984|TRANSLATION
 985|One day Vallabha Bhatta said to Advaita Acarya, "Every 
   >|living entity is female [prakrti] and considers Krsna her 
   >|husband [pati].
 986|Antya 7.104
 987|TEXT 104
 988|TEXT
    
    
 989|pati-vrata hana patira nama nahi laya
 990|tomara krsna-nama-laha,-kon dharma haya?"
 991|SYNONYMS
 992|pati-vrata-devoted to the husband; hana-being; patira-of 
   >|the husband; nama-name; nahi laya-does not utter; tomara-
   >|all of you; krsna-nama-laha-chant the name of Krsna; kon-
   >|what; dharma-religious principle; haya-is it.
 993|TRANSLATION
 994|"It is the duty of a chaste wife, devoted to her husband, 
   >|not to utter her husband's name, but all of you chant the 
   >|name of Krsna. How can this be called a religious principle?
   >|"
 995|Antya 7.105
 996|TEXT 105
 997|TEXT
    
    
    
 998|acarya kahe,-"age tomara 'dharma' murtiman
 999|inhare puchaha, inha karibena ihara samadhana
1000|SYNONYMS
1001|acarya kahe-Advaita Acarya said; age-in front; tomara-of 
   >|you; dharma-religious principles; murtiman-personified; 
   >|inhare puchaha-ask Him; inha-He; karibena-will make; ihara-
   >|of this; samadhana-solution.
1002|TRANSLATION
1003|Advaita Acarya responded, "In front of you is Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, the personification of religious 
   >|principles. You should ask Him, for He will give you the 
   >|proper answer."
1004|Antya 7.106
1005|TEXT 106
1006|TEXT
    
    
1007|suni' prabhu kahena,-"tumi na jana dharma-marma
1008|svami-ajna pale,-ei pati-vrata-dharma
1009|SYNONYMS
1010|suni'-hearing; prabhu kahena-Sri Caitanya Mahaprabhu said; 
   >|tumi-you; na jana-do not know; dharma-marma-real religious 
   >|principles; svami-of the husband; ajna-order; pale-obeys; 
   >|ei-this; pati-vrata-dharma-the religious principle of a 
   >|chaste woman.
1011|TRANSLATION
1012|Hearing this, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said, "My dear 
   >|Vallabha Bhatta, you do not know religious principles. 
   >|Actually, the first duty of a chaste woman is to carry out 
   >|the order of her husband.
1013|Antya 7.107
1014|TEXT 107
1015|TEXT
    
    
1016|patira ajna,-nirantara tanra nama la-ite
1017|patira ajna pati-vrata na pare langhite
1018|SYNONYMS
1019|patira ajna-the husband's order; nirantara-always; tanra-
   >|His; nama-name; la-ite-to chant; patira ajna-the order of 
   >|the husband; pati-vrata-a chaste, devoted wife; na pare 
   >|langhite-cannot deny.
1020|TRANSLATION
1021|"The order of Krsna is to chant His name incessantly. 
   >|Therefore one who is chaste and adherent to the husband 
   >|Krsna must chant the Lord's name, for she cannot deny the 
   >|husband's order.
1022|Antya 7.108
1023|TEXT 108
1024|TEXT
    
    
1025|ataeva nama laya, namera 'phala' paya
1026|namera phale krsna-pade 'prema' upajaya"
1027|SYNONYMS
1028|ataeva-therefore; nama laya-chants the holy name; namera-of 
   >|the name; phala-result; paya-gets; namera phale-as a result 
   >|of chanting the holy name; krsna-pade-at the lotus feet of 
   >|Krsna; prema-ecstatic love; upajaya-develops.
1029|TRANSLATION
1030|"Following this religious principle, a pure devotee of Lord 
   >|Krsna always chants the holy name. As a result of this, he 
   >|gets the fruit of ecstatic love for Krsna."
1031|Antya 7.109
1032|TEXT 109
1033|TEXT
    
    
1034|suniya vallabha-bhatta haila nirvacana
1035|ghare yai' mane duhkhe karena cintana
1036|SYNONYMS
1037|suniya-hearing; vallabha-bhatta-Vallabha Bhatta; haila-
   >|became; nirvacana-speechless; ghare yai'-returning home; 
   >|mane-in the mind; duhkhe-unhappy; karena cintana-began to 
   >|consider.
1038|TRANSLATION
1039|Hearing this, Vallabha Bhatta was speechless. He returned 
   >|home greatly unhappy and began to consider thus.
1040|Antya 7.110-111
1041|TEXTS 110-111
1042|TEXT
    
    
    
    
1043|"nitya amara ei sabhaya haya kaksa-pata
1044|eka-dina upare yadi haya mora vat
1045|tabe sukha haya, ara saba lajja yaya
1046|sva-vacana sthapite ami ki kari upaya?
1047|SYNONYMS
1048|nitya-daily; amara-my; ei-this; sabhaya-in the assembly; 
   >|haya-there is; kaksa-pata-defeat; eka-dina-one day; upare-
   >|on top; yadi-if; haya-are; mora-my; vat-words; tabe-then; 
   >|sukha-happiness; haya-is; ara-and; saba-all; lajja-shame; 
   >|yaya-goes; sva-vacana-my statement; sthapite-to establish; 
   >|ami-I; ki-what; kari-shall adopt; upaya-means.
1049|TRANSLATION
1050|"Every day I am defeated in this assembly. If by chance I 
   >|am one day victorious, that will be a great source of 
   >|happiness for me, and all my shame will go away. But what 
   >|means shall I adopt to establish my statements?"
1051|Antya 7.112
1052|TEXT 112
1053|TEXT
    
    
1054|ara dina asi' vasila prabhure namaskari'
1055|sabhate kahena kichu mane garva kari'
1056|SYNONYMS
1057|ara dina-the next day; asi'-coming; vasila-sat down; 
   >|prabhure namaskari'-offering obeisances to Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; sabhate-in the assembly; kahena-he 
   >|said; kichu-something; mane-within the mind; garva kari'-
   >|being proud.
1058|TRANSLATION
1059|The next day when he came to the assembly of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, he sat down after offering obeisances to the 
   >|Lord and said something with great pride.
1060|Antya 7.113
1061|TEXT 113
1062|TEXT
    
    
1063|"bhagavate svamira vyakhyana kairachi khandana
1064|la-ite na pari tanra vyakhyana-vacana
1065|SYNONYMS
1066|bhagavate-in my commentary on Srimad-Bhagavatam; svamira-of 
   >|Sridhara Svami; vyakhyana-explanation; kairachi khandana-I 
   >|have refuted; la-ite na pari-I cannot accept; tanra-his; 
   >|vyakhyana-vacana-words of explanation.
1067|TRANSLATION
1068|"In my commentary on Srimad-Bhagavatam," he said, "I have 
   >|refuted the explanations of Sridhara Svami. I cannot accept 
   >|his explanations.
1069|Antya 7.114
1070|TEXT 114
1071|TEXT
    
    
1072|sei vyakhya karena yahan yei pade ani'
1073|eka-vakyata nahi, tate 'svami' nahi mani"
1074|SYNONYMS
1075|sei-he; vyakhya karena-explains; yahan-wherever; yei-
   >|whatever; pade-reads; ani'-accepting; eka-vakyata-
   >|consistency; nahi-there is not; tate-therefore; svami-
   >|Sridhara Svami; nahi mani-I cannot accept.
1076|TRANSLATION
1077|"Whatever Sridhara Svami reads he explains according to the 
   >|circumstances. Therefore he is inconsistent in his 
   >|explanations and cannot be accepted as an authority."
1078|Antya 7.115
1079|TEXT 115
1080|TEXT
    
    
1081|prabhu hasi' kahe,-"svami na mane yei jana
1082|vesyara bhitare tare kariye ganana"
1083|SYNONYMS
1084|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; hasi'-smiling; kahe-said; 
   >|svami-husband; na mane-does not accept; yei jana-anyone who;
   >| vesyara bhitare-among the prostitutes; tare-him; kariye 
   >|ganana-I count.
1085|TRANSLATION
1086|Sri Caitanya Mahaprabhu smilingly replied, "One who does 
   >|not accept the svami [husband] as an authority I consider a 
   >|prostitute."
1087|Antya 7.116
1088|TEXT 116
1089|TEXT
    
    
1090|eta kahi' mahaprabhu mauna dharila
1091|suniya sabara mane santosa ha-ila
1092|SYNONYMS
1093|eta kahi'-saying this; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|mauna dharila-became very grave; suniya-hearing; sabara-of 
   >|all the devotees; mane-in the mind; santosa ha-ila-there 
   >|was great satisfaction.
1094|TRANSLATION
1095|After saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu was very 
   >|grave. All the devotees present derived great satisfaction 
   >|from hearing this statement.
1096|Antya 7.117
1097|TEXT 117
1098|TEXT
    
    
1099|jagatera hita lagi' gaura-avatara
1100|antarera abhimana janena tahara
1101|SYNONYMS
1102|jagatera-of the entire world; hita lagi'-for the benefit; 
   >|gaura-avatara-the incarnation of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|antarera abhimana-internal pride; janena-understands; 
   >|tahara-his.
1103|TRANSLATION
1104|Sri Caitanya Mahaprabhu descended as an incarnation for the 
   >|benefit of the entire world. Thus He knew the mind of 
   >|Vallabha Bhatta very well.
1105|Antya 7.118
1106|TEXT 118
1107|TEXT
    
    
1108|nana avajnane bhatte sodhena bhagavan
1109|krsna yaiche khandilena indrera abhimana
1110|SYNONYMS
1111|nana-various; avajnane-by disrespect; bhatte-Vallabha 
   >|Bhatta; sodhena-purifies; bhagavan-the Supreme Personality 
   >|of Godhead; krsna-Lord Krsna; yaiche-as; khandilena-cuts 
   >|down; indrera abhimana-the pride of Indra.
1112|TRANSLATION
1113|By various hints and refutations, Lord Caitanya, the 
   >|Supreme Personality of Godhead, corrected Vallabha Bhatta 
   >|exactly as Krsna had cut down the false pride of Indra.
1114|PURPORT
1115|Indra, the King of heaven, was very proud of his position. 
   >|Therefore when the residents of Vrndavana decided not to 
   >|perform the Indra-yajna but to perform the 
   >|Govardhana-yajna in accordance with the instructions of 
   >|Krsna, Indra, because of his false pride, wanted to 
   >|chastise the residents of Vrndavana. Thinking himself 
   >|extremely powerful, Indra poured incessant rain upon 
   >|Vrndavana, but Lord Krsna immediately cut down his pride by 
   >|lifting  the Govardhana Hill as an umbrella to save the 
   >|residents of Vrndavana. In this way Krsna proved Indra's 
   >|power most insignificant in the presence of His own 
   >|omnipotence.
1116|Antya 7.119
1117|TEXT 119
1118|TEXT
    
    
1119|ajna jiva nija-'hite' 'ahita' kari' mane
1120|garva curna haile, pache ughade nayane
1121|SYNONYMS
1122|ajna jiva-the ignorant living entity; nija-hite-his 
   >|personal benefit; ahita kari' mane-considers a loss; garva 
   >|curna haile-when pride is cut down; pache-afterward; ughade 
   >|nayane-the eyes open.
1123|TRANSLATION
1124|An ignorant living being does not recognize his actual 
   >|profit. Because of ignorance and material pride, he 
   >|sometimes considers profit a loss, but when his pride is 
   >|cut down he can actually see his true benefit.
1125|Antya 7.120
1126|TEXT 120
1127|TEXT
    
    
1128|ghare asi' ratrye bhatta cintite lagila
1129|"purve prayage more maha-krpa kaila
1130|SYNONYMS
1131|ghare asi'-coming home; ratrye-at night; bhatta-Vallabha 
   >|Bhatta; cintite lagila-began to think; purve-previously; 
   >|prayage-at Prayaga; more-unto me; maha-krpa kaila-showed 
   >|great mercy.
1132|TRANSLATION
1133|Returning home that night, Vallabha Bhatta thought, "
   >|Previously, at Prayaga, Lord Caitanya was very kind to me.
1134|Antya 7.121
1135|TEXT 121
1136|TEXT
    
    
1137|svagana-sahite mora manila nimantrana
1138|ebe kene prabhura mote phiri' gela mana?
1139|SYNONYMS
1140|sva-gana-sahite-accompanied by His personal associates; 
   >|mora-my; manila-accepted; nimantrana-invitation; ebe-now; 
   >|kene-why; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; mote-unto me;
   >| phiri' gela-has changed; mana-mind.
1141|TRANSLATION
1142|"He accepted my invitation with His other devotees, and He 
   >|was kind to me. Why has He now changed so much here at 
   >|Jagannatha Puri?
1143|Antya 7.122
1144|TEXT 122
1145|TEXT
    
    
1146|'ami jiti',-ei garva-sunya ha-uka inhara cita
1147|isvara-svabhava,-karena sabakara hita
1148|SYNONYMS
1149|ami jiti-let me become victorious; ei-this; garva-pride; 
   >|sunya-devoid of; ha-uka-let be; inhara cita-this person's 
   >|mind; isvara-svabhava-the characteristic of the Supreme 
   >|Personality of Godhead; karena-He does; sabakara-of 
   >|everyone; hita-benefit.
1150|TRANSLATION
1151|"Being very proud of my learning, I am thinking, 'Let me 
   >|become victorious.' Sri Caitanya Mahaprabhu, however, is 
   >|trying to purify me by nullifying this false pride, for a 
   >|characteristic of the Supreme Personality of Godhead is 
   >|that He acts for everyone's welfare.
1152|Antya 7.123
1153|TEXT 123
1154|TEXT
    
    
1155|apana janaite ami kari abhimana
1156|se garva khandaite mora karena apamana
1157|SYNONYMS
1158|apana janaite-advertising myself; ami-I; kari abhimana-am 
   >|falsely proud; se garva-that pride; khandaite-to cut down; 
   >|mora karena apamana-He insults me.
1159|TRANSLATION
1160|"I am falsely proud, advertising myself as a learned 
   >|scholar. Therefore Sri Caitanya Mahaprabhu insults me just 
   >|to favor me by cutting down this false pride.
1161|Antya 7.124
1162|TEXT 124
1163|TEXT
    
    
1164|amara 'hita' karena,-iho ami mani 'duhkha'
1165|krsnera upare kaila yena indra maha-murkha"
1166|SYNONYMS
1167|amara-my; hita-benefit; karena-He is doing; iho-this; ami-I;
   >| mani-consider; duhkha-unhappiness; krsnera upare-upon 
   >|Krsna; kaila-did; yena-as; indra-Indra; maha-murkha-the 
   >|great fool.
1168|TRANSLATION
1169|"He is actually acting for my benefit, although I interpret 
   >|His actions as insults. This is exactly like the incident 
   >|in which Lord Krsna cut down Indra, the great, puffed-up 
   >|fool, to correct him."
1170|Antya 7.125
1171|TEXT 125
1172|TEXT
    
    
1173|eta cinti' prate asi' prabhura carane
1174|dainya kari' stuti kari' la-ila sarane
1175|SYNONYMS
1176|eta cinti'-considering this; prate-in the morning; asi'-
   >|coming; prabhura carane-to the lotus feet of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; dainya kari'-with great humility; stuti kari'-
   >|offering many prayers; la-ila sarane-took shelter.
1177|TRANSLATION
1178|Thinking in this way, Vallabha Bhatta approached Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu the next morning, and in great humility,
   >| offering many prayers, he sought shelter and surrendered 
   >|at the lotus feet of the Lord.
1179|Antya 7.126
1180|TEXT 126
1181|TEXT
    
    
1182|"ami ajna jiva,-ajnocita karma kailun
1183|tomara age murkha ami panditya prakasilun
1184|SYNONYMS
1185|ami-I; ajna jiva-a foolish living being; ajna-ucita-fit for 
   >|a fool; karma-activity; kailun-I have done; tomara age-
   >|before You; murkha-a fool; ami-I; panditya prakasilun-have 
   >|tried to demonstrate learning.
1186|TRANSLATION
1187|Vallabha Bhatta admitted, "I am a great fool, and indeed I 
   >|have acted like a fool by trying to demonstrate to You my 
   >|learning .
1188|Antya 7.127
1189|TEXT 127
1190|TEXT
    
    
1191|tumi-isvara, nijocita krpa ye karila
1192|apamana kari' sarva garva khandaila
1193|SYNONYMS
1194|tumi-You; isvara-the Supreme Personality of Godhead; nija-
   >|ucita-exactly befitting Your position; krpa-mercy; ye-that; 
   >|karila-You showed; apamana kari'-by insulting; sarva-all; 
   >|garva-pride; khandaila-You have cut down.
1195|TRANSLATION
1196|"My dear Lord, You are the Supreme Personality of Godhead. 
   >|You have showed mercy to me in a way just befitting Your 
   >|position by insulting me to cut down all my false pride.
1197|Antya 7.128
1198|TEXT 128
1199|TEXT
    
    
1200|ami-ajna, 'hita'-sthane mani 'apamane'
1201|indra yena krsnera ninda karila ajnane
1202|SYNONYMS
1203|ami-I; ajna-ignorant fool; hita-sthane-what is for my 
   >|benefit; mani-I consider; apamane-as an insult; indra-King 
   >|Indra; yena-as; krsnera-of Lord Krsna; ninda-offense; 
   >|karila-did; ajnane-out of ignorance.
1204|TRANSLATION
1205|"I am an ignorant fool, for I interpret as an insult what 
   >|is meant for my benefit,  just like King 
   >|Indra, who out of ignorance tried to surpass Krsna, the 
   >|Supreme Lord.
1206|Antya 7.129
1207|TEXT 129
1208|TEXT
    
    
1209|tomara krpa-anjane ebe garva-andhya gela
1210|tumi eta krpa kaila,-ebe 'jnana' haila
1211|SYNONYMS
1212|tomara krpa-anjane-by the eye-ointment of Your mercy; ebe-
   >|now; garva-andhya-the blindness of false pride; gela-has 
   >|gone; tumi-You; eta-such; krpa-mercy; kaila-have shown; ebe-
   >|now; jnana-knowledge; haila-has become.
1213|TRANSLATION
1214|"My dear Lord, You have cured the blindness of my false 
   >|pride by smearing my eyes with the ointment of Your mercy. 
   >|You have bestowed so much mercy upon me that my ignorance 
   >|is now gone.
1215|Antya 7.130
1216|TEXT 130
1217|TEXT
    
    
1218|aparadha kainu, ksama, la-inu sarana
1219|krpa kari' mora mathe dharaha carana"
1220|SYNONYMS
1221|aparadha kainu-I have committed offenses; ksama-please 
   >|excuse; la-inu sarana-I have taken shelter; krpa kari'-
   >|being merciful; mora mathe-on my head; dharaha carana-
   >|please keep Your lotus feet.
1222|TRANSLATION
1223|"My dear Lord, I have committed offenses. Please excuse me. 
   >|I seek shelter of You. Please be merciful unto me by 
   >|placing Your lotus feet on my head."
1224|Antya 7.131
1225|TEXT 131
1226|TEXT
    
    
1227|prabhu kahe-"tumi 'pandita' 'maha-bhagavata'
1228|dui-guna yahan, tahan nahi garva-parvata
1229|SYNONYMS
1230|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; tumi-you; pandita-
   >|very learned scholar; maha-bhagavata-great devotee; dui-
   >|guna-two qualities; yahan-wherever; tahan-there; nahi-there 
   >|cannot be; garva-parvata-the mountain of pride.
1231|TRANSLATION
1232|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said, "You are both a greatly 
   >|learned scholar and a great devotee. Wherever there are two 
   >|such attributes, there cannot be a mountain of false pride.
1233|Antya 7.132
1234|TEXT 132
1235|TEXT
    
    
1236|sridhara-svami nindi' nija-tika kara!
1237|sridhara-svami nahi mana',-eta 'garva' dhara!
1238|SYNONYMS
1239|sridhara-svami-a great commentator on Srimad-Bhagavatam; 
   >|nindi'-blaspheming; nija-tika-your own commentary; kara-you 
   >|make; sridhara-svami-Sridhara Svami; nahi mana'-you do not 
   >|accept; eta-this; garva-pride; dhara-you bear.
1240|TRANSLATION
1241|"You have dared criticize Sridhara Svami, and you have 
   >|begun your own commentary on Srimad-Bhagavatam, not 
   >|accepting his authority. That is your false pride.
1242|Antya 7.133
1243|TEXT 133
1244|TEXT
    
    
1245|sridhara-svami-prasade 'bhagavata' jani
1246|jagad-guru sridhara-svami 'guru' kari' mani
1247|SYNONYMS
1248|sridhara-svami-of Sridhara Svami; prasade-by the mercy; 
   >|bhagavata jani-we can understand Srimad-Bhagavatam; jagat-
   >|guru-the spiritual master of the entire world; sridhara-
   >|svami-Sridhara Svami; guru kari'-as a spiritual master; 
   >|mani-I accept.
1249|TRANSLATION
1250|"Sridhara Svami is the spiritual master of the entire world 
   >|because by his mercy we can understand Srimad-Bhagavatam. I 
   >|therefore accept him as a spiritual master.
1251|Antya 7.134
1252|TEXT 134
1253|TEXT
    
    
1254|sridhara-upare garve ye kichu likhibe
1255|'artha-vyasta' likhana sei, loke na manibe
1256|SYNONYMS
1257|sridhara-upare-above Sridhara Svami; garve-in false pride; 
   >|ye kichu likhibe-whatever you write; artha-vyasta-the 
   >|opposite meaning; likhana sei-such writing; loke na manibe-
   >|no one will care about it.
1258|TRANSLATION
1259|"Whatever you might write due to false pride, trying to 
   >|surpass Sridhara Svami, would carry a contrary purport. 
   >|Therefore no one would pay attention to it.
1260|PURPORT
1261|Srimad-Bhagavatam has many tikas, or commentaries, 
   >|following the parampara system, but Sridhara Svami's is 
   >|first. The commentaries of all the other acaryas follow his.
   >| The parampara system does not allow one to deviate from 
   >|the commentaries of the previous acaryas. By depending upon 
   >|the previous acaryas, one can write beautiful commentaries. 
   >|However, one cannot defy the previous acaryas. The false 
   >|pride that makes one think that he can write better than 
   >|the previous acaryas will make one's comments faulty. At 
   >|the present moment it has become fashionable for everyone 
   >|to write in his own way, but such writing is never accepted 
   >|by serious devotees. Because of false pride, every scholar 
   >|and philosopher wants to exhibit his learning by 
   >|interpreting the sastras, especially Bhagavad-gita and 
   >|Srimad-Bhagavatam, in his own way. This system of 
   >|commenting in one's own way is fully condemned by Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu. Therefore He says, 'artha-vyasta' 
   >|likhana sei. Commentaries written according to one's own 
   >|philosophical way are never accepted; no one will 
   >|appreciate such commentaries on the revealed scriptures.
1262|Antya 7.135
1263|TEXT 135
1264|TEXT
    
    
1265|sridharera anugata ye kare likhana
1266|saba loka manya kari' karibe grahana
1267|SYNONYMS
1268|sridharera-of Sridhara Svami; anugata-following in the 
   >|footsteps; ye-anyone who; kare likhana-writes; saba loka-
   >|everyone; manya kari'-with great honor; karibe grahana-will 
   >|accept.
1269|TRANSLATION
1270|"One who comments on Srimad-Bhagavatam following in the 
   >|footsteps of Sridhara Svami will be honored and accepted by 
   >|everyone.
1271|Antya 7.136
1272|TEXT 136
1273|TEXT
    
    
1274|sridharanugata kara bhagavata-vyakhyana
1275|abhimana chadi' bhaja krsna bhagavan
1276|SYNONYMS
1277|sridhara-anugata-following in the footsteps of Sridhara 
   >|Svami; kara-put forth; bhagavata-vyakhyana-an explanation 
   >|of Srimad-Bhagavatam; abhimana chadi'-giving up false pride 
   >|or false conceptions; bhaja-worship; krsna bhagavan-the 
   >|Supreme Personality of Godhead Krsna.
1278|TRANSLATION
1279|"Put forth your explanation of Srimad-Bhagavatam following 
   >|in the footsteps of Sridhara Svami. Giving up your false 
   >|pride, worship the Supreme Personality of Godhead, Krsna.
1280|Antya 7.137
1281|TEXT 137
1282|TEXT
    
    
1283|aparadha chadi' kara krsna-sankirtana
1284|acirat pabe tabe krsnera carana"
1285|SYNONYMS
1286|aparadha chadi'-giving up offenses; kara krsna-sankirtana-
   >|chant the holy name of the Lord; acirat-very soon; pabe-you 
   >|will get; tabe-thereupon; krsnera carana-shelter at the 
   >|lotus feet of Lord Krsna.
1287|TRANSLATION
1288|"Abandoning your offenses, chant the Hare Krsna maha-mantra,
   >| the holy names of the Lord. Then very soon you will 
   >|achieve shelter at the lotus feet of Krsna."
1289|Antya 7.138
1290|TEXT 138
1291|TEXT
    
    
1292|bhatta kahe,-"yadi more ha-ila prasanna
1293|eka-dina punah mora mana' nimantrana"
1294|SYNONYMS
1295|bhatta kahe-Vallabha Bhatta said; yadi-if; more-with me; ha-
   >|ila prasanna-You are pleased; eka-dina-one day; punah-again;
   >| mora-my; mana'-accept; nimantrana-invitation.
1296|TRANSLATION
1297|Vallabha Bhatta Acarya requested Sri Caitanya Mahaprabhu, "
   >|If You are actually pleased with me, please accept my 
   >|invitation once again."
1298|Antya 7.139
1299|TEXT 139
1300|TEXT
    
    
1301|prabhu avatirna haila jagat tarite
1302|manilena nimantrana, tare sukha dite
1303|SYNONYMS
1304|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; avatirna haila-made His 
   >|advent; jagat-the universe; tarite-to deliver; manilena-He 
   >|accepted; nimantrana-the invitation; tare-to him; sukha-
   >|happiness; dite-to give.
1305|TRANSLATION
1306|Sri Caitanya Mahaprabhu, who had descended to deliver the 
   >|entire universe, accepted the invitation of Vallabha Bhatta 
   >|just to give him happiness.
1307|Antya 7.140
1308|TEXT 140
1309|TEXT
    
    
1310|jagatera 'hita' ha-uka-ei prabhura mana
1311|danda kari' kare tara hrdaya sodhana
1312|SYNONYMS
1313|jagatera-of the entire world; hita-welfare; ha-uka-let 
   >|there be; ei-this; prabhura mana-the mind of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; danda kari'-punishing; kare-does; tara-his; 
   >|hrdaya-heart; sodhana-purifying.
1314|TRANSLATION
1315|Sri Caitanya Mahaprabhu is always eager to see everyone in 
   >|the material world happy. Therefore sometimes He chastises 
   >|someone just to purify his heart.
1316|Antya 7.141
1317|TEXT 141
1318|TEXT
    
    
1319|svagana-sahita prabhura nimantrana kaila
1320|mahaprabhu tare tabe prasanna ha-ila
1321|SYNONYMS
1322|sva-gana-sahita-with His associates; prabhura-of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; nimantrana-invitation; kaila-made; 
   >|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tare-upon him; tabe-
   >|then; prasanna ha-ila-became very pleased.
1323|TRANSLATION
1324|When Vallabha Bhatta invited Sri Caitanya Mahaprabhu and 
   >|His associates, the Lord was very pleased with him.
1325|Antya 7.142
1326|TEXT 142
1327|TEXT
    
    
1328|jagadananda-panditera suddha gadha bhava
1329|satyabhama-praya prema 'vamya-svabhava'
1330|SYNONYMS
1331|jagadananda-panditera-of Jagadananda Pandita; suddha-pure; 
   >|gadha-deep; bhava-ecstatic love; satyabhama-praya-like 
   >|Satyabhama; prema-his love for the Lord; vamya-svabhava-
   >|quarrelsome nature.
1332|TRANSLATION
1333|Jagadananda Pandita's pure ecstatic love for Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu was very deep. It can be compared to the love of 
   >|Satyabhama, who always quarreled with Lord Krsna.
1334|Antya 7.143
1335|TEXT 143
1336|TEXT
    
    
1337|bara-bara pranaya kalaha kare prabhu-sane
1338|anyonye  khatmati cale dui-jane
1339|SYNONYMS
1340|bara-bara-again and again; pranaya-loving; kalaha-quarrel; 
   >|kare-makes; prabhu-sane-with Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|anyonye -mutual; khatmati-picking a quarrel; cale-goes 
   >|on; dui-jane-between the two.
1341|TRANSLATION
1342|Jagadananda Pandita was accustomed to provoking loving 
   >|quarrels with the Lord. There was always some disagreement 
   >|between them.
1343|Antya 7.144
1344|TEXT 144
1345|TEXT
    
    
1346|gadadhara-panditera suddha gadha bhava
1347|rukmini-devira yaiche 'daksina-svabhava'
1348|SYNONYMS
1349|gadadhara-panditera-of Gadadhara Pandita; suddha-pure; 
   >|gadha-deep; bhava-ecstatic love; rukmini-devira-of 
   >|Rukminidevi; yaiche-as; daksina-svabhava-submissive nature.
1350|TRANSLATION
1351|Gadadhara Pandita's pure ecstatic love for Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu was also very deep. It was like that of 
   >|Rukminidevi, who was always especially submissive to Krsna.
1352|Antya 7.145
1353|TEXT 145
1354|TEXT
    
    
1355|tanra pranaya-rosa dekhite prabhura iccha haya
1356|aisvarya-jnane tanra rosa nahi upajaya
1357|SYNONYMS
1358|tanra-his; pranaya-rosa-affectionate anger; dekhite-to see; 
   >|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; iccha haya-there is a 
   >|desire; aisvarya-jnane-due to knowledge of opulences; tanra-
   >|his; rosa-anger; nahi-not; upajaya-is awakened.
1359|TRANSLATION
1360|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu sometimes desired to see 
   >|Gadadhara Pandita's affectionate anger, but because of 
   >|knowledge of the Lord's opulences, his anger was never 
   >|invoked.
1361|PURPORT
1362|Joking with Rukminidevi in Dvaraka, Krsna once advised her 
   >|to accept another husband because He thought  Himself unfit 
   >|for her. Rukminidevi, however, unable to understand His 
   >|joking words, took them very seriously and immediately fell 
   >|to the ground in fear of separation from Him. In the 
   >|pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, Jagadananda 
   >|Pandita was always in disagreement with the Lord like 
   >|Satyabhama, whereas Gadadhara Pandita was always awed by 
   >|the Lord's opulence and was therefore submissive to the 
   >|Lord under all circumstances.
1363|Antya 7.146
1364|TEXT 146
1365|TEXT
    
    
1366|ei laksya pana prabhu kaila rosabhasa
1367|suni' panditera citte upajila trasa
1368|SYNONYMS
1369|ei-this; laksya-aim; pana-taking; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; kaila rosa-abhasa-made a semblance of anger; 
   >|suni'-hearing; panditera-of Gadadhara Pandita; citte-in the 
   >|heart; upajila-arose; trasa-fear.
1370|TRANSLATION
1371|For this purpose Sri Caitanya Mahaprabhu sometimes showed 
   >|His apparent anger. Hearing of this anger inspired great 
   >|fear in the heart of Gadadhara Pandita.
1372|Antya 7.147
1373|TEXT 147
1374|TEXT
    
    
1375|purve yena krsna yadi parihasa kaila
1376|suni' rukminira mane trasa upajila
1377|SYNONYMS
1378|purve-previously; yena-as; krsna-Lord Krsna; yadi-when; 
   >|parihasa kaila-play a joke; suni'-hearing; rukminira mane-
   >|in the mind of Rukminidevi; trasa-fear; upajila-arose.
1379|TRANSLATION
1380|Previously, in krsna-lila, when Lord Krsna wanted  to joke 
   >|with Rukminidevi, she took His words seriously, and fear 
   >|awoke within her mind.
1381|Antya 7.148
1382|TEXT 148
1383|TEXT
    
    
1384|vallabha-bhattera haya vatsalya-upasana
1385|bala-gopala-mantre tenho karena sevana
1386|SYNONYMS
1387|vallabha-bhattera-of Vallabha Bhatta; haya-there is; 
   >|vatsalya-upasana-worship as a parent; bala-gopala-mantre-
   >|with the mantra of Bala-gopala, child Krsna; tenho-he; 
   >|karena-practices; sevana-worship.
1388|TRANSLATION
1389|Vallabha Bhatta was accustomed to worshiping the Lord as 
   >|child Krsna. Therefore he had been initiated into the Bala-
   >|gopala mantra and was thus worshiping the Lord.
1390|Antya 7.149
1391|TEXT 149
1392|TEXT
    
    
1393|panditera sane tara mana phiri' gela
1394|kisora-gopala-upasanaya mana dila
1395|SYNONYMS
1396|panditera sane-in the association of Gadadhara Pandita; 
   >|tara-his; mana-mind; phiri' gela-became converted; kisora-
   >|gopala-of Krsna as a young boy; upasanaya-to the worship; 
   >|mana dila-he gave his mind.
1397|TRANSLATION
1398|In the association of Gadadhara Pandita, his mind was 
   >|converted, and he dedicated his mind to worshiping Kisora-
   >|gopala, Krsna as a young boy.
1399|Antya 7.150
1400|TEXT 150
1401|TEXT
    
    
1402|panditera thani cahe mantradi sikhite
1403|pandita kahe,-"ei karma nahe ama haite
1404|SYNONYMS
1405|panditera thani-from Gadadhara Pandita; cahe-wanted; mantra-
   >|adi sikhite-to be initiated; pandita kahe-Gadadhara Pandita 
   >|said; ei karma-this work; nahe ama haite-is not possible 
   >|for me.
1406|TRANSLATION
1407|Vallabha Bhatta wanted to be initiated by Gadadhara Pandita,
   >| but Gadadhara Pandita refused, saying, "The work of acting 
   >|as a spiritual master is not possible for me.
1408|Antya 7.151
1409|TEXT 151
1410|TEXT
    
    
1411|ami-paratantra, amara prabhu-gauracandra
1412|tanra ajna vina ami na ha-i 'svatantra'
1413|SYNONYMS
1414|ami-I; paratantra-dependent; amara prabhu-my Lord; 
   >|gauracandra-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tanra-His; ajna-
   >|order; vina-without; ami-I; na-not; ha-i-am; svatantra-
   >|independent.
1415|TRANSLATION
1416|"I am completely dependent. My Lord is Gauracandra, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu. I cannot do anything independently, 
   >|without His order.
1417|Antya 7.152
1418|TEXT 152
1419|TEXT
    
    
1420|tumi ye amara thani kara agamana
1421|tahatei prabhu more dena olahana"
1422|SYNONYMS
1423|tumi-you; ye-that; amara thani-to me; kara agamana-come; 
   >|tahatei-due to that; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; more-
   >|unto me; dena-gives; olahana-punishment by words.
1424|TRANSLATION
1425|"My dear Vallabha Bhatta, your coming to me is not 
   >|appreciated by Sri Caitanya Mahaprabhu. Therefore He 
   >|sometimes speaks to chastise me."
1426|Antya 7.153-154
1427|TEXTS 153-154
1428|TEXT
    
    
    
    
1429|ei-mata bhattera katheka dina gela
1430|sese yadi prabhu tare suprasanna haila
1431|nimantranera dine pandite bolaila
1432|svarupa, jagadananda, govinde pathaila
1433|SYNONYMS
1434|ei-mata-in this way; bhattera-of Vallabha Bhatta; katheka 
   >|dina-some days; gela-passed; sese-at last; yadi-when; 
   >|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tare-upon him; su-prasanna 
   >|haila-became very pleased; nimantranera dine-on the day of 
   >|invitation; pandite bolaila-He called for Gadadhara Pandita;
   >| svarupa-Svarupa Damodara; jagadananda-Jagadananda Pandita; 
   >|govinde-Govinda; pathaila-He sent.
1435|TRANSLATION
1436|Some days passed, and when Sri Caitanya Mahaprabhu, finally 
   >|pleased with Vallabha Bhatta, accepted his invitation, the 
   >|Lord sent Svarupa Damodara, Jagadananda Pandita and Govinda 
   >|to call for Gadadhara Pandita.
1437|Antya 7.155
1438|TEXT 155
1439|TEXT
    
    
1440|pathe panditere svarupa kahena vacana
1441|"pariksite prabhu tomare kaila upeksana
1442|SYNONYMS
1443|pathe-on the way; panditere-unto Gadadhara Pandita; svarupa-
   >|Svarupa Damodara; kahena vacana-said some words; pariksite-
   >|to test; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tomare-you; 
   >|kaila upeksana-neglected.
1444|TRANSLATION
1445|On the way, Svarupa Damodara said to Gadadhara Pandita, "
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to test you. Therefore He 
   >|neglected you.
1446|Antya 7.156
1447|TEXT 156
1448|TEXT
    
    
1449|tumi kene asi' tanre na dila olahana?
1450|bhita-praya hana kanhe karila sahana?"
1451|SYNONYMS
1452|tumi-you; kene-why; asi'-coming; tanre-unto Him; na dila-
   >|did not give; olahana-chastisement; bhita-praya-as if 
   >|fearful; hana-being; kanhe-why; karila sahana-did you 
   >|tolerate.
1453|TRANSLATION
1454|"Why did you not retaliate by reproaching Him? Why did you 
   >|fearfully tolerate His criticism?"
1455|Antya 7.157
1456|TEXT 157
1457|TEXT
    
    
1458|pandita kahena,-prabhu svatantra sarvajna-siromani
1459|tanra sane 'hatha' kari,-bhala nahi mani
1460|SYNONYMS
1461|pandita kahena-Gadadhara Pandita said; prabhu-Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; svatantra-independent; sarvajna-
   >|siromani-the best of the omniscient; tanra sane-with Him; 
   >|hatha kari-if I talk on an equal level; bhala-good; nahi 
   >|mani-I do not think it is.
1462|TRANSLATION
1463|Gadadhara Pandita said, "Lord Sri Caitanya Mahaprabhu is 
   >|completely independent. He is the topmost omniscient 
   >|personality. It would not look well for me to talk to Him 
   >|as if His equal.
1464|Antya 7.158
1465|TEXT 158
1466|TEXT
    
    
1467|yei kahe, sei sahi nija-sire dhari'
1468|apane karibena krpa guna-dosa vicari' "
1469|SYNONYMS
1470|yei kahe-whatever He says; sei sahi-I tolerate that; nija-
   >|sire-on my head; dhari'-bearing; apane-automatically; 
   >|karibena krpa-He will be merciful; guna-dosa-attributes and 
   >|faults; vicari'-after considering.
1471|TRANSLATION
1472|"I can tolerate whatever He says, bearing it upon my head. 
   >|He will automatically be merciful to me after considering 
   >|my faults and attributes."
1473|Antya 7.159
1474|TEXT 159
1475|TEXT
    
    
1476|eta bali' pandita prabhura sthane aila
1477|rodana kariya prabhura carane padila
1478|SYNONYMS
1479|eta bali'-saying this; pandita-Gadadhara Pandita; prabhura 
   >|sthane-to Sri Caitanya Mahaprabhu; aila-came; rodana kariya-
   >|crying; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; carane-at the 
   >|lotus feet; padila-fell down.
1480|TRANSLATION
1481|After saying this, Gadadhara Pandita went to Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu and fell down crying at the lotus feet of the 
   >|Lord.
1482|Antya 7.160
1483|TEXT 160
1484|TEXT
    
    
1485|isat hasiya prabhu kaila alingana
1486|sabare sunana kahena madhura vacana
1487|SYNONYMS
1488|isat hasiya-smiling slightly; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; kaila alingana-embraced; sabare-all others; 
   >|sunana-causing to hear; kahena-began to say; madhura vacana-
   >|sweet words.
1489|TRANSLATION
1490|Smiling slightly, the Lord embraced him and spoke sweet 
   >|words so that others would also hear.
1491|Antya 7.161
1492|TEXT 161
1493|TEXT
    
    
1494|"ami calailun toma, tumi na calila
1495|krodhe kichu na kahila, sakala sahila
1496|SYNONYMS
1497|ami-I; calailun-tried to agitate; toma-you; tumi-you; na 
   >|calila-did not become agitated; krodhe-in anger; kichu-
   >|anything; na kahila-you did not say; sakala-everything; 
   >|sahila-you tolerated.
1498|TRANSLATION
1499|"I wanted to agitate you," the Lord said, "but you did not 
   >|become agitated. Indeed, you could not say anything angry 
   >|. Instead, you tolerated everything.
1500|Antya 7.162
1501|TEXT 162
1502|TEXT
    
    
1503|amara bhangite tomara mana na calila
1504|sudrdha sarala-bhave amare kinila"
1505|SYNONYMS
1506|amara bhangite-by My trick; tomara mana-your mind; na 
   >|calila-did not become disturbed; sudrdha-firm; sarala-bhave-
   >|by simplicity; amare-Me; kinila-you have purchased.
1507|TRANSLATION
1508|"Your mind was not disturbed by My tricks. Rather, you 
   >|stayed fixed in your simplicity. In this way you have 
   >|purchased Me."
1509|Antya 7.163
1510|TEXT 163
1511|TEXT
    
    
1512|panditera bhava-mudra kahana na yaya
1513|'gadadhara-prana-natha' nama haila yaya
1514|SYNONYMS
1515|panditera-of Gadadhara Pandita; bhava-mudra-characteristics 
   >|and ecstatic love; kahana na yaya-can not be described; 
   >|gadadhara-prana-natha-the Lord of the life of Gadadhara; 
   >|nama-name; haila-became; yaya-goes.
1516|TRANSLATION
1517|No one can describe the characteristics and ecstatic love 
   >|of Gadadhara Pandita. Therefore another name for Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu is Gadadhara-prananatha, "the life and 
   >|soul of Gadadhara Pandita."
1518|Antya 7.164
1519|TEXT 164
1520|TEXT
    
    
1521|pandite prabhura prasada kahana na yaya
1522|'gadaira gauranga' bali' yanre loke gaya
1523|SYNONYMS
1524|pandite-upon Gadadhara Pandita; prabhura-of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; prasada-mercy; kahana na yaya-no one can 
   >|explain; gadaira gauranga-the Gauranga of Gadadhara Pandita;
   >| bali'-as; yanre-whom; loke gaya-people say.
1525|TRANSLATION
1526|No one can say how merciful the Lord is to Gadadhara 
   >|Pandita, but people know the Lord as Gadaira Gaura, "the 
   >|Lord Gauranga of Gadadhara Pandita."
1527|Antya 7.165
1528|TEXT 165
1529|TEXT
    
    
1530|caitanya-prabhura lila ke bujhite pare?
1531|eka-lilaya vahe gangara sata sata dhare
1532|SYNONYMS
1533|caitanya-prabhura lila-the pastimes of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; ke-who; bujhite pare-can understand; eka-lilaya-
   >|in one activity; vahe-flow; gangara-of the Ganges; sata 
   >|sata dhare-hundreds and hundreds of branches.
1534|TRANSLATION
1535|No one can understand the pastimes of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu. They are like the Ganges, for hundreds and 
   >|thousands of branches flow from even one of His activities.
1536|Antya 7.166
1537|TEXT 166
1538|TEXT
    
    
1539|panditera saujanya, brahmanyata-guna
1540|drdha prema-mudra loke karila khyapana
1541|SYNONYMS
1542|panditera saujanya-the gentle behavior of Gadadhara Pandita;
   >| brahmanyata-guna-the attributes of a perfect brahmana; 
   >|drdha-firm; prema-mudra-characteristic of love; loke-people;
   >| karila khyapana-proclaimed.
1543|TRANSLATION
1544|Gadadhara Pandita is celebrated all over the world for his 
   >|gentle behavior, his brahminical attributes and his steady 
   >|love for Sri Caitanya Mahaprabhu.
1545|Antya 7.167
1546|TEXT 167
1547|TEXT
    
    
1548|abhimana-panka dhuna bhattere sodhila
1549|sei-dvara ara saba loke sikhaila
1550|SYNONYMS
1551|abhimana-panka-the mud of false pride; dhuna-washing; 
   >|bhattere sodhila-purified Vallabha Bhatta; sei-dvara-by 
   >|that; ara saba-all other; loke-persons; sikhaila-instructed.
1552|TRANSLATION
1553|The Lord purified Vallabha Bhatta by cleansing him of the 
   >|mud of false pride. By such activities the Lord also 
   >|instructed others.
1554|Antya 7.168
1555|TEXT 168
1556|TEXT
    
    
1557|antare 'anugraha,' bahye 'upeksara praya'
1558|bahyartha yei laya, sei nasa yaya
1559|SYNONYMS
1560|antare-within the heart; anugraha-mercy; bahye-externally; 
   >|upeksara praya-like neglect; bahya-artha-the external 
   >|meaning; yei-anyone who; laya-takes; sei-he; nasa yaya-
   >|becomes vanquished.
1561|TRANSLATION
1562|Sri Caitanya Mahaprabhu was actually always merciful within 
   >|His heart, but He was sometimes externally negligent of His 
   >|devotees. We should not be preoccupied with His external 
   >|feature, however, for if we do so we shall be vanquished.
1563|Antya 7.169
1564|TEXT 169
1565|TEXT
    
    
1566|nigudha caitanya-lila bujhite ka'ra sakti?
1567|sei bujhe, gauracandre yanra drdha bhakti
1568|SYNONYMS
1569|nigudha-very deep; caitanya-lila-the pastimes of Lord 
   >|Caitanya; bujhite-to understand; ka'ra-of whom; sakti-the 
   >|power; sei bujhe-he understands; gauracandre-unto Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; yanra-whose; drdha bhakti-fixed 
   >|devotion.
1570|TRANSLATION
1571|The pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu are very deep. Who 
   >|can understand them? Only one who has firm, deep devotion 
   >|to His lotus feet.
1572|Antya 7.170
1573|TEXT 170
1574|TEXT
    
    
1575|dinantare pandita kaila prabhura nimantrana
1576|prabhu tahan bhiksa kaila lana nija-gana
1577|SYNONYMS
1578|dina-antare-another day; pandita-Gadadhara Pandita; kaila 
   >|prabhura nimantrana-invited Sri Caitanya Mahaprabhu; prabhu-
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; tahan-there; bhiksa kaila-took 
   >|prasada; lana nija-gana-with His personal associates.
1579|TRANSLATION
1580|Another day, Gadadhara Pandita invited Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu to dinner. The Lord took prasada at his home 
   >|with His personal associates.
1581|PURPORT
1582|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura comments that Lord 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu acted as a very merciful well-
   >|wisher toward Vallabha Bhatta by externally neglecting him 
   >|in many ways to purify him of his false pride in being a 
   >|learned scholar. The Lord neglected Gadadhara Pandita for a 
   >|few days because of his associating with Vallabha Bhatta. 
   >|Actually He was not at all displeased with Gadadhara 
   >|Pandita. Indeed, because Gadadhara Pandita is the personal 
   >|potency of Lord Caitanya Mahaprabhu, there is no chance of 
   >|the Lord's being dissatisfied with him. However, a person 
   >|who is too attracted to externals cannot understand 
   >|the deep meaning of these dealings of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu. If one therefore becomes disrespectful to 
   >|Gadadhara Pandita, he will surely be vanquished.
1583|Antya 7.171
1584|TEXT 171
1585|TEXT
    
    
1586|tahani vallabha-bhatta prabhura ajna laila
1587|pandita-thani purva-prarthita saba siddhi haila
1588|SYNONYMS
1589|tahani-there; vallabha-bhatta-Vallabha Bhatta; prabhura 
   >|ajna-the permission of Sri Caitanya Mahaprabhu; laila-took; 
   >|pandita-thani-from Gadadhara Pandita; purva-prarthita-as 
   >|previously petitioned; saba siddhi haila-everything was 
   >|perfectly executed.
1590|TRANSLATION
1591|There Vallabha Bhatta took permission from Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu, and his desire to be initiated by Gadadhara 
   >|Pandita was thus fulfilled.
1592|Antya 7.172
1593|TEXT 172
1594|TEXT
    
    
1595|ei ta' kahilun vallabha-bhattera milana
1596|yahara sravane paya gaura-prema-dhana
1597|SYNONYMS
1598|ei ta' kahilun-thus I have explained; vallabha-bhattera 
   >|milana-the meeting of Vallabha Bhatta; yahara sravane-by 
   >|hearing which; paya-one can get; gaura-prema-dhana-the 
   >|treasure of love for Sri Caitanya Mahaprabhu.
1599|TRANSLATION
1600|I have thus explained the Lord's meeting with Vallabha 
   >|Bhatta. By hearing of this incident, one can achieve the 
   >|treasure of love for Sri Caitanya Mahaprabhu.
1601|Antya 7.173
1602|TEXT 173
1603|TEXT
    
    
1604|sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
1605|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
1606|SYNONYMS
1607|sri-rupa-Srila Rupa Gosvami; raghunatha-Srila Raghunatha 
   >|dasa Gosvami; pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-
   >|expectation; caitanya-caritamrta-the book named Caitanya-
   >|caritamrta; kahe-describes; krsnadasa-Srila Krsnadasa 
   >|Kaviraja Gosvami.
1608|TRANSLATION
1609|Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, 
   >|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri 
   >|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
1610|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
   >|caritamrta, Antya-lila, Seventh Chapter, describing the 
   >|meeting of Vallabha Bhatta with Sri Caitanya Mahaprabhu.
1611|
   1|Antya 7: The Meeting of Sri Caitanya Mahaprabhu and 
   >|Vallabha Bhatta
   2|Chapter 7:
   3|The Meeting of Sri Caitanya Mahaprabhu and Vallabha Bhatta
   4|The following summary of Chapter Seven is given by Srila 
   >|Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya. In this 
   >|chapter, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu's meeting with 
   >|Vallabha Bhatta is described. There was some joking 
   >|behavior between these two personalities, and finally Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu corrected Vallabha Bhatta and 
   >|sympathetically accepted an invitation from him. Before 
   >|this, Sri Caitanya Mahaprabhu saw that Vallabha Bhatta was 
   >|greatly attached to Gadadhara Pandita. Therefore He acted 
   >|as if displeased with Gadadhara Pandita. Later, when 
   >|Vallabha Bhatta became intimately connected with the Lord, 
   >|the Lord advised him to take instructions from Gadadhara 
   >|Pandita. Thus the Lord expressed His feelings of love for 
   >|Gadadhara Pandita.
   5|Antya 7.1
   6|TEXT 1
   7|TEXT
   8|ÆaÂîdIaÂõþí±Ny±æÃ÷LÁõþµ¿hNýÃñ tÂNæÃ h
   9|Îlø¸±S ›¶u±ðÃ÷±NSí ó±÷Nõþ±•óI÷Nõþ± tÂNõR N 1 N
  10|caitanya-caranambhoja-
  11| makaranda-liho bhaje
  12|yesam prasada-matrena
  13| pamaro 'py amaro bhavet
  14|SYNONYMS
  15|caitanya-of Sri Caitanya Mahaprabhu; carana-ambhoja-at the 
   >|lotus feet; makaranda-the honey; lihah-unto those engaged 
   >|in licking; bhaje-I offer my obeisances; yesam-of whom; 
   >|prasada-matrena-simply by the mercy; pamarah-a fallen soul; 
   >|api-even; amarah-liberated; bhavet-becomes.
  16|TRANSLATION
  17|Let me offer my respectful obeisances unto the devotees of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu. Simply by the causeless mercy of 
   >|the devotees engaged in licking honey from His lotus feet, 
   >|even a fallen soul becomes eternally liberated.
  18|Antya 7.2
  19|TEXT 2
  20|TEXT
  21|æÃlþ æÃlþ MÍaÂîdI æÃlþ ¿dîÂI±dµ h
  22|æÃlþ±ÍZîÂaÂf æÃlþ ÎáNõþtÂMÃõÔµ N 2 N
  23|jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda
  24|jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
  25|SYNONYMS
  26|jaya jaya-all glories; sri-caitanya-to Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-to Nityananda 
   >|Prabhu; jaya-all glories; advaita-candra-to Advaita Acarya; 
   >|jaya-all glories; gaura-bhakta-vrnda-to the devotees of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
  27|TRANSLATION
  28|All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to 
   >|Nityananda Prabhu! All glories to Advaitacandra! And all 
   >|glories to all the devotees of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu!
  29|Antya 7.3
  30|TEXT 3
  31|TEXT
  32|õø¸S±(tm)LNõþ lî ÎáNNnÂlõþ tÂMÃáí Õ±ý×ÃÃh± h
  33|óÓõSõR ÷ýÃñ›¶tR uõ±Nõþ ¿÷¿hh± N 3 N
  34|varsantare yata gaudera bhakta-gana aila
  35|purvavat mahaprabhu sabare milila
  36|SYNONYMS
  37|varsa-antare-the next year; yata-all; gaudera-of Bengal; 
   >|bhakta-gana-devotees; aila-came; purva-vat-as previously; 
   >|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sabare milila-met every 
   >|one of them.
  38|TRANSLATION
  39|The next year, all the devotees of Bengal went to visit Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, and as previously, the Lord met each 
   >|and every one of them.
  40|Antya 7.4
  41|TEXT 4
  42|TEXT
  43|Ûý×ÃÃ÷î ¿õh±u ›¶tRÂõþ tÂMÃáí hÛž± h
  44|ÎýÃÃdLÁ±Nh õ~tÂ-tÂA ¿÷¿hh Õ±¿ulþ± N 4 N
  45|ei-mata vilasa prabhura bhakta-gana lana
  46|hena-kale vallabha-bhatta milila asiya
  47|SYNONYMS
  48|ei-mata-in this way; vilasa-pastimes; prabhura-of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana lana-with His devotees; 
   >|hena-kale-at this time; vallabha-bhatta-the greatly learned 
   >|scholar named Vallabha Bhatta; milila-met; asiya-coming.
  49|TRANSLATION
  50|Thus Sri Caitanya Mahaprabhu performed His pastimes with 
   >|His devotees. Then a learned scholar named Vallabha Bhatta 
   >|went to Jagannatha Puri to meet the Lord.
  51|PURPORT
  52|For a description of Vallabha Bhatta, one may refer to 
   >|Madhya-lila, Chapter Nineteen, text 61.
  53|Antya 7.5
  54|TEXT 5
  55|TEXT
  56|Õ±¿ulþ± õ¿µh tÂA ›¶tRÂõþ aÂõþNí h
  57|›¶tR 't±áõîÂõRNXI' ÆLÁh± Õ±¿h/Nd N 5 N
  58|asiya vandila bhatta prabhura carane
  59|prabhu 'bhagavata-buddhye' kaila alingane
  60|SYNONYMS
  61|asiya-coming; vandila-offered obeisances; bhatta-Vallabha 
   >|Bhatta; prabhura carane-at the lotus feet of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; bhagavata-
   >|buddhye-accepting him as a great devotee; kaila alingane-
   >|embraced.
  62|TRANSLATION
  63|When Vallabha Bhatta arrived, he offered his obeisances at 
   >|the lotus feet of the Lord. Accepting him as a great 
   >|devotee, the Lord embraced him.
  64|Antya 7.6
  65|TEXT 6
  66|TEXT
  67|÷±dI LÁ¿õþ' ›¶tR î±Nõþ ¿dLÁNi õu±ý×ÃÃh± h
  68|¿õdlþ LÁ¿õþlþ± tÂA LÁ¿ýÃÃNî h±¿áh± N 6 N
  69|manya kari' prabhu tare nikate vasaila
  70|vinaya kariya bhatta kahite lagila
  71|SYNONYMS
  72|manya kari'-with great respect; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; tare-him; nikate-near; vasaila-seated; vinaya 
   >|kariya-with great humility; bhatta-Vallabha Bhatta; kahite 
   >|lagila-began to speak.
  73|TRANSLATION
  74|With great respect, Sri Caitanya Mahaprabhu seated Vallabha 
   >|Bhatta near Him. Then Vallabha Bhatta very humbly began to 
   >|speak.
  75|Antya 7.7
  76|TEXT 7
  77|TEXT
  78|"õU¿ðÃd ÷Nd±õþn Îî±÷±' Îðÿmõ±Nõþ h
  79|æÃái§±n óÓíS ÆLÁh±, ÎðÿmhRD Îî±÷±Nõþ N 7 N
  80|"bahu-dina manoratha toma' dekhibare
  81|jagannatha purna kaila, dekhilun tomare
  82|SYNONYMS
  83|bahu-dina-for a long time; manoratha-my desire; toma' 
   >|dekhibare-to see You; jagannatha-Lord Jagannatha; purna 
   >|kaila-has fulfilled; dekhilun tomare-I have seen You.
  84|TRANSLATION
  85|"For a long time," he said, "I have desired to see You, my 
   >|Lord. Now Lord Jagannatha has fulfilled this desire; 
   >|therefore I am seeing You.
  86|Antya 7.8
  87|TEXT 8
  88|TEXT
  89|Îî±÷±õþ ðÃúSd Îl ó±lþ Îuý×Ãàt±áIõ±dA h
  90|Îî±÷±NLÁ ÎðÿmNlþ,-Îld u±ŽÂ±R tÂáõ±dA N 8 N
  91|tomara darsana ye paya sei bhagyavan
  92|tomake dekhiye,-yena saksat bhagavan
  93|SYNONYMS
  94|tomara darsana-Your audience; ye paya-anyone who gets; sei-
   >|he; bhagyavan-very fortunate; tomake dekhiye-I see You; 
   >|yena-as if; saksat bhagavan-directly the Supreme 
   >|Personality of Godhead.
  95|TRANSLATION
  96|"One who receives Your audience is fortunate indeed, for 
   >|You are the Supreme Personality of Godhead Himself.
  97|Antya 7.9
  98|TEXT 9
  99|TEXT
 100|Îî±÷±Nõþ Îl ¦œõþí LÁNõþ, Îu ýÃÃlþ ó¿õS h
 101|ðÃúSNd ó¿õS ýÃÃNõ,-ý×ÃÃNn ¿LÁ ¿õ¿aÂS · 9 N
 102|tomare ye smarana kare, se haya pavitra
 103|darsane pavitra habe,-ithe ki vicitra?
 104|SYNONYMS
 105|tomare-You; ye-anyone who; smarana kare-remembers; se-he; 
   >|haya-becomes; pavitra-purified; darsane-by seeing; pavitra-
   >|purified; habe-will be; ithe-in this; ki vicitra-what 
   >|astonishment.
 106|TRANSLATION
 107|"Since one who remembers You is purified, why should it be 
   >|astonishing that one becomes purified by seeing You?
 108|Antya 7.10
 109|TEXT 10
 110|TEXT
 111|Îlø¸±S uS¦œõþí±R óRSu±S uðÃIРqsI¿(tm)L Æõ áÔýÃñРh
 112|¿LÁS óRdðSÃúSd¦óúSó±ðÃNúNa±ud±¿ðÿtÂРN 10 N
 113|yesam samsmaranat pumsam
 114| sadyah sudhyanti vai grhah
 115|kim punar darsana-sparsa-
 116| pada-saucasanadibhih
 117|SYNONYMS
 118|yesam-of whom; samsmaranat-by remembrance; pumsam-of 
   >|persons; sadyah-immediately; sudhyanti-become purified; 
   >|vai-certainly; grhah-the houses; kim punah-what to speak of;
   >| darsana-by seeing; sparsa-touching; pada-sauca-washing the 
   >|feet; asana-adibhih-by offering a seat and so on.
 119|TRANSLATION
 120|"'One can immediately purify his entire house simply by 
   >|remembering exalted personalities, to say nothing of 
   >|directly seeing them, touching their lotus feet, washing 
   >|their feet or offering them places to sit.'
 121|PURPORT
 122|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (1.19.33).
 123|Antya 7.11
 124|TEXT 11
 125|TEXT
 126|LÁ¿hLÁ±Nhõþ s÷S-LÔÁøžd±÷-u‚NîSÂd h
 127|LÔÁøž-ú¿MÃ ¿õd± dNýÃàî±õþ ›¶õîSÂd N 11 N
 128|kali-kalera dharma-krsna-nama-sankirtana
 129|krsna-sakti vina nahe tara pravartana
 130|SYNONYMS
 131|kali-kalera-of this age of Kali; dharma-the duty; krsna-
   >|nama-sankirtana-chanting the holy name of Lord Krsna; krsna-
   >|sakti vina-without being empowered by Lord Krsna; nahe-is 
   >|not; tara-of that; pravartana-propagation.
 132|TRANSLATION
 133|"The fundamental religious system in the Age of Kali is the 
   >|chanting of the holy name of Krsna. Unless empowered by 
   >|Krsna, one cannot propagate the sankirtana movement.
 134|Antya 7.12
 135|TEXT 12
 136|TEXT
 137|î±ýÃñ ›¶õîS±ý×ÃÃh± îÂR¿÷,-Ûý×Ãàî '›¶÷±í' h
 138|LÔÁøžú¿MÃ sõþ îR¿÷,-ý×ÃÃNn d±¿ýÃàձd N 12 N
 139|taha pravartaila tumi,-ei ta 'pramana'
 140|krsna-sakti dhara tumi,-ithe nahi ana
 141|SYNONYMS
 142|taha-that; pravartaila-have propagated; tumi-You; ei-this; 
   >|ta-certainly; pramana-evidence; krsna-sakti-the energy of 
   >|Krsna; dhara-bear; tumi-You; ithe nahi ana-there is no 
   >|question about it.
 143|TRANSLATION
 144|"You have spread the sankirtana movement of Krsna 
   >|consciousness. Therefore it is evident that You have been 
   >|empowered by Lord Krsna. There is no question about it.
 145|PURPORT
 146|Sri Madhvacarya has brought our attention to this quotation 
   >|from the Narayana-samhita:
 147|dvapariyair janair visnuh pancaratrais tu kevalaih
 148|kalau tu nama-matrena pujyate bhagavan harih
    
    
 149|"In the Dvapara-yuga one could satisfy Krsna or Visnu only 
   >|by worshiping opulently according to the pancaratriki 
   >|system, but in the Age of Kali one can satisfy and worship 
   >|the Supreme Personality of Godhead Hari simply by chanting 
   >|His holy name." Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura 
   >|explains that unless one is directly empowered by the 
   >|causeless mercy of Krsna, one cannot become the spiritual 
   >|master of the entire world (jagad-guru). One cannot become 
   >|an acarya simply by mental speculation. The true acarya 
   >|presents Krsna to everyone by preaching the holy name of 
   >|the Lord throughout the world. Thus the conditioned souls, 
   >|purified by chanting the holy name, are liberated from the 
   >|blazing fire of material existence. In this way, spiritual 
   >|benefit grows increasingly full, like the waxing moon in 
   >|the sky. The true acarya, the spiritual master of the 
   >|entire world, must be considered an incarnation of Krsna's 
   >|mercy. Indeed, he is personally embracing Krsna. He is 
   >|therefore the spiritual master of all the varnas (brahmana, 
   >|ksatriya, vaisya and sudra) and all the asramas (
   >|brahmacarya, grhastha, vanaprastha and sannyasa). Since he 
   >|is understood to be the most advanced devotee, he is called 
   >|paramahamsa-thakura. Thakura is a title of honor offered to 
   >|the paramahamsa. Therefore one who acts as an acarya, 
   >|directly presenting Lord Krsna by spreading His name and 
   >|fame, is also to be called paramahamsa-thakura.
 150|Antya 7.13
 151|TEXT 13
 152|TEXT
 153|æÃáNî LÁ¿õþh± îR¿÷ LÔÁøžd±÷ ›¶LÁ±Nú h
 154|Îlý×ÃàÎî±÷± ÎðÃNm, Îuý×ÃàLÔÁøžN›¶N÷ t±Nu N 13 N
 155|jagate karila tumi krsna-nama prakase
 156|yei toma dekhe, sei krsna-preme bhase
 157|SYNONYMS
 158|jagate-throughout the entire world; karila-have done; tumi-
   >|You; krsna-nama prakase-manifestation of the holy name of 
   >|Lord Krsna; yei-anyone who; toma dekhe-sees You; sei-he; 
   >|krsna-preme-in ecstatic love of Krsna; bhase-floats.
 159|TRANSLATION
 160|"You have manifested the holy name of Krsna throughout the 
   >|entire world. Anyone who sees You is immediately absorbed 
   >|in ecstatic love of Krsna.
 161|Antya 7.14
 162|TEXT 14
 163|TEXT
 164|Λ¶÷-óõþLÁ±ú dNýÃàLÔÁøžú¿MÃ ¿õNd h
 165|'LÔÁøž'-ÛLÁ Î›¶÷ðñî±, ú±¦a-›¶÷±Ní N 14 N
 166|prema-parakasa nahe krsna-sakti vine
 167|'krsna'-eka prema-data, sastra-pramane
 168|SYNONYMS
 169|prema-of ecstatic love of Krsna; parakasa-manifestation; 
   >|nahe-cannot be; krsna-sakti vine-without the power of Krsna;
   >| krsna-Lord Krsna; eka-the only one; prema-data-giver of 
   >|prema; sastra-pramane-the verdict of all revealed 
   >|scriptures.
 170|TRANSLATION
 171|"Without being especially empowered by Krsna, one cannot 
   >|manifest ecstatic love of Krsna, for Krsna is the only one 
   >|who gives ecstatic love. That is the verdict of all 
   >|revealed scriptures.
 172|Antya 7.15
 173|TEXT 15
 174|TEXT
 175|ubÃLõî±õþ± õýÃÃõРóR(c)¨õþd±tÂuI uõSNî±tÂ^±Ð h
 176|LÔÁøž±ðÃdIРÎLÁ± õ± h¤¿ó Î›¶÷Nðñ tÂõ¿î N" 15 N
 177|santv avatara bahavah
 178| puskara-nabhasya sarvato-bhadrah
 179|krsnad anyah ko va latasv
 180| api prema-do bhavati"
 181|SYNONYMS
 182|santu-let there be; avatarah-incarnations; bahavah-many; 
   >|puskara-nabhasya-of the Lord, from whose navel grows a 
   >|lotus flower; sarvatah bhadrah-completely auspicious; 
   >|krsnat-than Lord Krsna; anyah-other; kah va-who possibly; 
   >|latasu-on the surrendered souls; api-also; prema-dah-the 
   >|bestower of love; bhavati-is.
 183|TRANSLATION
 184|"'There may be many all-auspicious incarnations of the 
   >|Personality of Godhead, but who other than Lord Sri Krsna 
   >|can bestow love of God upon the surrendered souls?' "
 185|PURPORT
 186|This is a verse written by Bilvamangala Thakura. It is 
   >|quoted  by Srila Rupa Gosvami in his Laghu-bhagavatamrta (1.
   >|5.37).
 187|Antya 7.16
 188|TEXT 16
 189|TEXT
 190|÷ýÃñ›¶tR LÁNýÃÃ-"qd, tÂA ÷ýÃñ÷¿î h
 191|÷±lþ±õ±ðÃN ui§I±uN Õ±¿÷, d± æÃ±¿d LÔÁøžt¿MÃ N 16 N
 192|mahaprabhu kahe-"suna, bhatta maha-mati
 193|mayavadi sannyasi ami, na jani krsna-bhakti
 194|SYNONYMS
 195|mahaprabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu replied; suna-
   >|please hear; bhatta-My dear Vallabha Bhatta; maha-mati-
   >|learned scholar; mayavadi-in the Mayavada school; sannyasi-
   >|sannyasi; ami-I; na jani-I do not know; krsna-bhakti-
   >|devotional service to Krsna.
 196|TRANSLATION
 197|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "My dear Vallabha Bhatta, 
   >|you are a learned scholar. Kindly listen to Me. I am a 
   >|sannyasi of the Mayavada school. Therefore I have no chance 
   >|of knowing what krsna-bhakti is.
 198|Antya 7.17
 199|TEXT 17
 200|TEXT
 201|ÕÍZî±a±lS-Îá±u±¿Ûž-'u±ŽÂ±R T«õþ' h
 202|îD±õþ uN/ Õ±÷±õþ ÷d ýÃÃý×ÃÃh ¿d÷Sh N 17 N
 203|advaitacarya-gosani-'saksat isvara'
 204|tanra sange amara mana ha-ila nirmala
 205|SYNONYMS
 206|advaita-acarya-gosani-Advaita Acarya; saksat isvara-
   >|directly the Supreme Personality of Godhead; tanra sange-by 
   >|His association; amara-My; mana-mind; ha-ila-has become; 
   >|nirmala-purified.
 207|TRANSLATION
 208|"Nevertheless, My mind has become purified because I have 
   >|associated with Advaita Acarya, who is directly the Supreme 
   >|Personality of Godhead.
 209|Antya 7.18
 210|TEXT 18
 211|TEXT
 212|uõSú±N¦a LÔÁøžtÂNMÃI d±¿ýÃàlD±õþ u÷ h
 213|ÕîÂÛõ 'ÕÍZîÂ-Õ±a±lS' îÂD±õþ d±÷ N 18 N
 214|sarva-sastre krsna-bhaktye nahi yanra sama
 215|ataeva 'advaita-acarya' tanra nama
 216|SYNONYMS
 217|sarva-sastre-in all revealed scriptures; krsna-bhaktye-in 
   >|the devotional service of Lord Krsna; nahi-is not; yanra-of 
   >|whom; sama-equal; ataeva-therefore; advaita-without a 
   >|competitor; acarya-acarya; tanra nama-His name.
 218|TRANSLATION
 219|"He is unparalleled in His understanding of all the 
   >|revealed scriptures and the devotional service of Lord 
   >|Krsna. Therefore He is called Advaita Acarya.
 220|Antya 7.19
 221|TEXT 19
 222|TEXT
 223|lD±ýÃñõþ LÔÁó±Nî Υ¡N26Ãõþ ýÃÃlþ LÔÁøžt¿MÃ h
 224|ÎLÁ LÁ¿ýÃÃNî ó±Nõþ îD±õþ Æõøžõî±-ú¿MÃ · 19 N
 225|yanhara krpate mlecchera haya krsna-bhakti
 226|ke kahite pare tanra vaisnavata-sakti?
 227|SYNONYMS
 228|yanhara-whose; krpate-by mercy; mlecchera-of mlecchas; haya-
   >|is; krsna-bhakti-devotional service to Krsna; ke-who; 
   >|kahite pare-can describe; tanra-His; vaisnavata-sakti-power 
   >|of Vaisnavism.
 229|TRANSLATION
 230|"He is such a great personality that by His mercy He can 
   >|convert even the meat-eaters [mlecchas] to the 
   >|devotional service of Krsna. Who, therefore, can estimate 
   >|the power of His Vaisnavism?
 231|PURPORT
 232|It is extremely difficult to convert a mleccha, or meat-
   >|eater, into a devotee of Lord Krsna. Therefore anyone who 
   >|can do so is situated on the highest level of Vaisnavism.
 233|Antya 7.20
 234|TEXT 20
 235|TEXT
 236|¿dîÂI±dµ-ÕõsÓîÂ-'u±ŽÂ±R T«õþ' h
 237|t±Nõ±ij±Nðà÷MÃàLÔÁøžN›¶N÷õþ u±áõþ N 20 N
 238|nityananda-avadhuta-'saksat isvara'
 239|bhavonmade matta krsna-premera sagara
 240|SYNONYMS
 241|nityananda-Lord Nityananda; avadhuta-paramahamsa; saksat 
   >|isvara-directly the Supreme Personality of Godhead; bhava-
   >|unmade-by the madness of ecstatic love; matta-overwhelmed, 
   >|intoxicated; krsna-premera-of love of Krsna; sagara-the 
   >|ocean.
 242|TRANSLATION
 243|"Lord Nityananda Prabhu, the avadhuta, is also directly the 
   >|Supreme Personality of Godhead. He is always intoxicated 
   >|with the madness of ecstatic love. Indeed, He is an ocean 
   >|of love of Krsna.
 244|Antya 7.21
 245|TEXT 21
 246|TEXT
 247|ø¸nÂlAðÃúSd-ÎõMÃñ tÂA±a±lS-u±õSNtÂN÷ h
 248|ø¸nÂlAðÃúSNd æÃáðAÃ& t±áõNî±MÃÃ÷ N 21 N
 249|sad-darsana-vetta bhattacarya-sarvabhauma
 250|sad-darsane jagad-guru bhagavatottama
 251|SYNONYMS
 252|sat-darsana-of the six philosophical theses; vetta-the 
   >|knower; bhattacarya-sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; 
   >|sat-darsane-in six philosophical theses; jagat-guru-the 
   >|spiritual master of the entire world; bhagavata-uttama-the 
   >|best of the devotees.
 253|TRANSLATION
 254|"Sarvabhauma Bhattacarya perfectly knows the six 
   >|philosophical theses. He is therefore the spiritual master 
   >|of the entire world in teaching the six paths of philosophy.
   >| He is the best of devotees.
 255|Antya 7.22
 256|TEXT 22
 257|TEXT
 258|ÎîDÂýÃàÎðÃm±ý×ÃÃh± Î÷±Nõþ t¿MÃNl±á-ó±õþ h
 259|îD±õþ ›¶u±NðàæÃ±¿dhRD 'LÔÁøžt¿MÃNl±á' u±õþ N 22 N
 260|tenha dekhaila more bhakti-yoga-para
 261|tanra prasade janilun 'krsna-bhakti-yoga' sara
 262|SYNONYMS
 263|tenha-he; dekhaila-has shown; more-to Me; bhakti-yoga-of 
   >|devotional service; para-the limit; tanra prasade-by his 
   >|mercy; janilun-I have understood; krsna-bhakti-of 
   >|devotional service to Lord Krsna; yoga-of the yoga system; 
   >|sara-the essence.
 264|TRANSLATION
 265|"Sarvabhauma Bhattacarya has shown Me the limit of 
   >|devotional service. Only by his mercy have I understood 
   >|that devotional service to Krsna is the essence of all 
   >|mystic yoga.
 266|Antya 7.23
 267|TEXT 23
 268|TEXT
 269|õþ±÷±dµ-õþ±lþ LÔÁøž-õþNuõþ '¿ds±d' h
 270|ÎîDÂýÃàæÃ±d±ý×ÃÃh±-LÔÁøž-¦¤lþS tÂáõ±dAA N 23 N
 271|ramananda-raya krsna-rasera 'nidhana'
 272|tenha janaila-krsna-svayam bhagavan
 273|SYNONYMS
 274|ramananda-raya-Srila Ramananda Raya; krsna-rasera-of the 
   >|transcendental mellows of Krsna's devotional service; 
   >|nidhana-the mine; tenha-he; janaila-has given instruction; 
   >|krsna-Lord Krsna; svayam-Himself; bhagavan-the Supreme 
   >|Personality of Godhead.
 275|TRANSLATION
 276|"Srila Ramananda Raya is the ultimate knower of the 
   >|transcendental mellows of Lord Krsna's devotional service. 
   >|He has instructed Me that Lord Krsna is the Supreme 
   >|Personality of Godhead.
 277|Antya 7.24
 278|TEXT 24
 279|TEXT
 280|î±Nî Λ¶÷t¿MÃ-'óRø¸±nS-¿úNõþ±÷¿í' h
 281|õþ±á÷±NáS Î›¶÷t¿MÃ 'uõS±¿sLÁ' æÃ±¿d N 24 N
 282|tate prema-bhakti-'purusartha-siromani'
 283|raga-marge prema-bhakti 'sarvadhika' jani
 284|SYNONYMS
 285|tate-therefore; prema-bhakti-devotional service in ecstatic 
   >|love; purusartha-of all goals of human life; siromani-the 
   >|crown jewel; raga-marge-on the path of spontaneous love; 
   >|prema-bhakti-love of Krsna; sarva-adhika-the highest of all;
   >| jani-I can understand.
 286|TRANSLATION
 287|"Through the mercy of Ramananda Raya, I have understood 
   >|that ecstatic love of Krsna is the highest goal of life and 
   >|that spontaneous love of Krsna is the highest perfection.
 288|PURPORT
 289|Purusartha ("the goal of life") generally refers to 
   >|religion, economic development, satisfaction of the senses 
   >|and, finally, liberation. However, above these four kinds 
   >|of purusarthas, love of Godhead stands supreme. It is 
   >|called parama-purusartha (the supreme goal of life) or 
   >|purusartha-siromani (the most exalted of all purusarthas). 
   >|Lord Krsna is worshiped by regulative devotional service, 
   >|but the highest perfection of devotional service is 
   >|spontaneous love of Godhead.
 290|Antya 7.25
 291|TEXT 25
 292|TEXT
 293|ðñuI, umI, õ±RuhI, Õ±õþ Îl úÔ/±õþ h
 294|ðñu, um±, &, LÁ±(tm)L±,-'Õ±|lþ' l±ýÃñõþ N 25 N
 295|dasya, sakhya, vatsalya, ara ye srngara
 296|dasa, sakha, guru, kanta,-'asraya' yahara
 297|SYNONYMS
 298|dasya-servitude; sakhya-friendship; vatsalya-parental love; 
   >|ara-and; ye-that; srngara-conjugal love; dasa-the servant; 
   >|sakha-friend; guru-superior; kanta-lover; asraya-the 
   >|shelter; yahara-of which.
 299|TRANSLATION
 300|"The servant, friend, superior and conjugal lover are the 
   >|shelters of the transcendental mellows called dasya, sakhya,
   >| vatsalya and srngara.
 301|Antya 7.26
 302|TEXT 26
 303|TEXT
 304|'U«lS:±dlRMÃ', 'ÎLÁõh'-t±õ Õ±õþ h
 305|U«lS-:±Nd d± ó±ý×ÃàõrNæÃfLRÁ÷±õþ N 26 N
 306|'aisvarya-jnana-yukta', 'kevala'-bhava ara
 307|aisvarya-jnane na pai vrajendra-kumara
 308|SYNONYMS
 309|aisvarya-jnana-yukta-with understanding of the opulences; 
   >|kevala-pure; bhava-emotion; ara-also; aisvarya-jnane-by 
   >|understanding of the opulences; na pai-one does not get; 
   >|vrajendra-kumara-the son of Nanda Maharaja.
 310|TRANSLATION
 311|"There are two kinds of emotion [bhava]. Emotion with an 
   >|understanding of the Lord's full opulences is called 
   >|aisvarya-jnana-yukta, and pure, uncontaminated emotion is 
   >|called kevala. One cannot achieve shelter at the lotus feet 
   >|of Krsna, the son of Maharaja Nanda, simply by knowing His 
   >|opulences.
 312|PURPORT
 313|Vide Madhya-lila, Chapter Nineteen, text 192.
 314|Antya 7.27
 315|TEXT 27
 316|TEXT
 317|d±lþS uRm±Nó± tÂáõ±dA ÎðÿýÃÃd±S Î᱿óLÁ±uRîÂРh
 318|:±¿dd±=±RtÓÂî±d±S ln± t¿MÃ÷÷ýÃàN 27 N
 319|nayam sukhapo bhagavan
 320| dehinam gopika-sutah
 321|jnaninam catma-bhutanam
 322| yatha bhakti-matam iha
 323|SYNONYMS
 324|na-not; ayam-this Lord Sri Krsna; sukha-apah-easily 
   >|available; bhagavan-the Supreme Personality of Godhead; 
   >|dehinam-for materialistic persons who have accepted the 
   >|body as the self; gopika-sutah-the son of mother Yasoda; 
   >|jnaninam-for persons addicted to mental speculation; ca-and;
   >| atma-bhutanam-for persons performing severe austerities 
   >|and penances or for personal associates; yatha-as; bhakti-
   >|matam-for persons engaged in spontaneous devotional service;
   >| iha-in this world.
 325|TRANSLATION
 326|"'The Supreme Personality of Godhead, Krsna, the son of 
   >|mother Yasoda, is accessible to those devotees engaged in 
   >|spontaneous loving service, but He is not as easily 
   >|accessible to mental speculators, to those striving for 
   >|self-realization by severe austerities and penances, or to 
   >|those who consider the body the same as the self.'
 327|PURPORT
 328|This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.9.21).
 329|Antya 7.28
 330|TEXT 28
 331|TEXT
 332|'Õ±RtÓÂîÂ'-úNs LÁNýÃà'ó±¿õþø¸ðÃáí' h
 333|U«lS-:±Nd h„N d± ó±ý×ÃÃh± õrNæÃfdµd N 28 N
 334|'atma-bhuta'-sabde kahe 'parisada-gana'
 335|aisvarya-jnane laksmi na paila vrajendra-nandana
 336|SYNONYMS
 337|atma-bhuta-sabde-the word atma-bhuta; kahe-means; parisada-
   >|gana-personal associates; aisvarya-jnane-in the 
   >|understanding of opulence; laksmi-the goddess of fortune; 
   >|na paila-could not get; vrajendra-nandana-the shelter of 
   >|Krsna, the son of Nanda Maharaja.
 338|TRANSLATION
 339|"The word 'atma-bhuta' means 'personal associates.' Through 
   >|the understanding of the Lord's opulence, the goddess of 
   >|fortune could not receive the shelter of Krsna , the son of 
   >|Nanda Maharaja.
 340|PURPORT
 341|Laksmi, the goddess of fortune, has complete knowledge of 
   >|Krsna's opulences, but she could not achieve the 
   >|association of Krsna by dint of such knowledge. The 
   >|devotees in Vrndavana, however, actually enjoy the 
   >|association of Krsna.
 342|Antya 7.29
 343|TEXT 29
 344|TEXT
 345|d±lþS ¿|Nlþ±•ÃÃ/ nÂ× ¿dî±(tm)LõþNîÂР›¶u±ðÐ
 346|¦¤NlS±¿ø¸î±S d¿hdága±S LRÁNÃÃdI±Ð h
 347|õþ±Nu±RuNõ•ÃÃuI tRÂæÃðÃGáÔýÃÃNîÂLÁF-
 348|ht±¿úø¸±S l nÂ×ðÃá±ðAÃõræÃuRµõþNí±÷A N 29 N
 349|nayam sriyo 'nga u nitanta-rateh prasadah
 350| svar-yositam nalina-gandha-rucam kuto 'nyah
 351|rasotsave 'sya bhuja-danda-grhita-kantha-
 352| labdhasisam ya udagad vraja-sundarinam
 353|SYNONYMS
 354|na-not; ayam-this; sriyah-of the goddess of fortune; ange-
   >|on the chest; u-alas; nitanta-rateh-who is very intimately 
   >|related; prasadah-the favor; svah-of the heavenly planets; 
   >|yositam-of women; nalina-of the lotus flower; gandha-having 
   >|the aroma; rucam-and bodily luster; kutah-much less; anyah-
   >|others; rasa-utsave-in the festival of the rasa dance; asya-
   >|of Lord Sri Krsna; bhuja-danda-by the arms; grhita-embraced;
   >| kantha-their necks; labdha-asisam-who achieved such a 
   >|blessing; yah-which; udagat-became manifest; vraja-
   >|sundarinam-of the beautiful gopis, the transcendental girls 
   >|of Vrajabhumi.
 355|TRANSLATION
 356|"'When Lord Sri Krsna was dancing with the gopis in the 
   >|rasa-lila, the gopis were embraced around the neck by the 
   >|Lord 's arms. This transcendental favor was never bestowed 
   >|upon the goddess of fortune or the other consorts in the 
   >|spiritual world. Nor was such a thing ever 
   >|imagined by the most beautiful girls in the heavenly 
   >|planets, girls whose bodily luster and aroma resemble the
   >| beauty and fragrance of lotus flowers. And what to speak 
   >|of worldly women , who may  be very, very beautiful 
   >|according to  material estimation?'
 357|PURPORT
 358|This is a verse from Srimad-Bhagavatam (10.47.60).
 359|Antya 7.30
 360|TEXT 30
 361|TEXT
 362|qXt±Nõ um± LÁNõþ ¦¨Ng Õ±Nõþ±ýÃÃí h
 363|qXt±Nõ õrNæÃ«õþN LÁNõþd õgd N 30 N
 364|suddha-bhave sakha kare skandhe arohana
 365|suddha-bhave vrajesvari karena bandhana
 366|SYNONYMS
 367|suddha-bhave-in pure Krsna consciousness; sakha-friend; 
   >|kare-does; skandhe-on the shoulder; arohana-rising; suddha-
   >|bhave-in pure  Krsna consciousness; vraja-isvari-the Queen 
   >|of Vraja; karena bandhana-binds.
 368|TRANSLATION
 369|"In pure Krsna consciousness, a friend mounts the shoulder 
   >|of Krsna, and mother Yasoda binds the Lord.
 370|PURPORT
 371|Suddha-bhava, pure Krsna consciousness, is not dependent on 
   >|an understanding of the Lord's opulences. Even without such 
   >|opulences, the devotee in suddha-bhava is inclined to love 
   >|Krsna as a friend or son.
 372|Antya 7.31
 373|TEXT 31
 374|TEXT
 375|'Î÷±õþ um±' , ' Î÷±õþ óRS' ,- Û ý×Ãà' 
   >|qX÷d h
 376|ÕîÂÛõ qLÁ-õI±u LÁNõþ ›¶úSud N 31 N
 377|'mora sakha', 'mora putra',-ei 'suddha' mana
 378|ataeva suka-vyasa kare prasamsana
 379|SYNONYMS
 380|mora sakha-my friend; mora putra-my son; ei-this; suddha-
   >|pure; mana-consciousness; ataeva-therefore; suka-vyasa-
   >|Sukadeva Gosvami and Vyasadeva; kare prasamsana-praise.
 381|TRANSLATION
 382|"In pure Krsna consciousness, without knowledge of the Lord'
   >|s opulences, a devotee considers Krsna his friend or son. 
   >|Therefore this devotional attitude is praised even by 
   >|Sukadeva Gosvami and Vyasadeva, the supreme authority.
 383|Antya 7.32
 384|TEXT 32
 385|TEXT
 386|ý×ÃÃOS uî±S õrpÁuRm±dRtÓÂîÂI±
 387|ðñuIS áî±d±S óõþÍðÃõNîd h
 388|÷±lþ±¿|î±d±S dõþðñõþNLÁí
 389|u±LÁS ¿õæý³}ÃÃРLÔÂîÂóRíIóR?±Ð N 32 N
 390|ittham satam brahma-sukhanubhutya
 391| dasyam gatanam para-daivatena
 392|mayasritanam nara-darakena
 393| sakam vijahruh krta-punya-punjah
 394|SYNONYMS
 395|ittham-in this way; satam-of persons who prefer the 
   >|impersonal feature of the Lord; brahma-of the impersonal 
   >|effulgence; sukha-by the happiness; anubhutya-who is 
   >|realized; dasyam-the mode of servitude; gatanam-of those 
   >|who have accepted; para-daivatena-who is the supreme 
   >|worshipable Deity; maya-asritanam-for ordinary persons 
   >|under the clutches of the external energy; nara-darakena-
   >|with Him , who is like a boy of this material world; sakam-
   >|in friendship; vijahruh-played; krta-punya-punjah-those who 
   >|have accumulated volumes of pious activities.
 396|TRANSLATION
 397|"'Neither those who are engaged in self-realization, 
   >|appreciating the Brahman effulgence of the Lord, nor those 
   >|engaged in devotional service  while accepting the Supreme 
   >|Personality of Godhead as master, nor  those who 
   >|are under the clutches of maya, thinking the Lord an 
   >|ordinary person, can understand that certain exalted 
   >|personalities ,  after accumulating volumes of pious 
   >|activities ,  are now playing with the Lord in friendship 
   >|as cowherd boys.'
 398|PURPORT
 399|This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.12.11).
 400|Antya 7.33
 401|TEXT 33
 402|TEXT
 403|SlI± Îa±ó¿dø¸¿3/4Ã( u±SmINl±Íá( u±QÍîÂРh
 404|nÂ×óáNlþ÷±d÷±ýÃñRIS ýÃÿõþS u±•Ã÷dIî±RæÃ÷A N 33 N
 405|trayya copanisadbhis ca
 406| sankhya-yogais ca satvataih
 407|upagiyamana-mahatmyam
 408| harim samanyatatmajam
 409|SYNONYMS
 410|trayya-by followers of the three Vedas who perform great 
   >|sacrifices like those performed for Indra and other 
   >|demigods; ca-also; upanisadbhih-by the followers of the 
   >|Upanisads, the topmost portion of Vedic knowledge; ca-also; 
   >|sankhya-by the philosophers who analytically study the 
   >|universe; yogaih-by mystic yogis; ca-and; satvataih-by 
   >|devotees who follow the method of worship mentioned in the 
   >|Pancaratra and other Vedic literatures; upagiyamana-being 
   >|sung; mahatmyam-whose glories; harim-unto the Supreme 
   >|Personality of Godhead; sa-she, mother Yasoda; amanyata-
   >|considered; atma-jam-her own son, born out of her body.
 411|TRANSLATION
 412|"'When mother Yasoda saw all the universes within Krsna 's 
   >|mouth , she was astonished for the time 
   >|being. The Lord is worshiped like Indra and 
   >|other demigods  by the followers of the three 
   >|Vedas, who offer Him sacrifices . He is 
   >|worshiped as impersonal Brahman by saintly 
   >|persons who  understand His greatness through studying the 
   >|Upanisads, as the purusa by great philosophers who 
   >|analytically study the universe, 
   >|as the all-pervading Supersoul  by  
   >|great yogis , and as the Supreme Personality of Godhead  
    
   >|by devoteesNevertheless, mother Yasoda considered the 
   >|Lord her own son.'
 413|PURPORT
 414|This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.8.45).
 415|Antya 7.34
 416|TEXT 34
 417|TEXT
 418|dµÐ ¿LÁ÷LÁNõþ±ðAõrpÁdA Î|lþ ÛõS ÷NýÃñðÃlþ÷A h
 419|lNú±ðñ õ± ÷ýÃñt±ᱠóNóN luI±Ð (tm)¦dS ýÃÿõþРN 34 N
 420|nandah kim akarod brahman
 421| sreya evam mahodayam
 422|yasoda va maha-bhaga
 423| papau yasyah stanam harih
 424|SYNONYMS
 425|nandah-Nanda Maharaja; kim-what; akarot-has performed; 
   >|brahman-O brahmana; sreyah-auspicious activities; evam-thus;
   >| maha-udayam-rising to such an exalted position as the 
   >|father of Krsna; yasoda-mother Yasoda; va-or; maha-bhaga-
   >|most fortunate; papau-drank; yasyah-of whom; stanam-the 
   >|breasts; harih-the Supreme Personality of Godhead.
 426|TRANSLATION
 427|"'O brahmana, what pious activities did Nanda Maharaja 
   >|perform to receive the Supreme Personality of Godhead Krsna 
   >|as his son? And what pious activities did mother Yasoda 
   >|perform that made the Absolute Supreme Personality of 
   >|Godhead Krsna call her "Mother" and suck her breasts?'
 428|PURPORT
 429|This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.8.46).
 430|Antya 7.35
 431|TEXT 35
 432|TEXT
 433|U«lS ÎðÿmNhýÃà' qNXõþdNýÃà
   >|U «lS :±d h
 434|ÕîÂÛõ U«lS ýÃÃý×ÃÃNî 'ÎLÁõh'-t±õ ›¶s±d N 35 N
 435|aisvarya dekhileha 'suddhera' nahe aisvarya jnana
 436|ataeva aisvarya ha-ite 'kevala'-bhava pradhana
 437|SYNONYMS
 438|aisvarya-opulence; dekhileha-even after seeing; suddhera-of 
   >|a pure devotee; nahe-is not; aisvarya-jnana-knowledge of 
   >|opulence; ataeva-therefore; aisvarya ha-ite-than the 
   >|understanding of opulence; kevala-bhava-pure emotion; 
   >|pradhana-more eminent.
 439|TRANSLATION
 440|"Even if a pure devotee sees the opulence of Krsna, he does 
   >|not accept it. Therefore pure consciousness is more exalted 
   >|than consciousness of the Lord's opulence.
 441|Antya 7.36
 442|TEXT 36
 443|TEXT
 444|Û uõ ¿úm±ý×ÃÃh± Î÷±Nõþ õþ±lþ-õþ±÷±dµ h
 445|ÕdáSh õþuNõMÃñ Î›¶÷uRm±dµ N 36 N
 446|e saba sikhaila more raya-ramananda
 447|anargala rasa-vetta prema-sukhananda
 448|SYNONYMS
 449|e saba-all this; sikhaila-instructed; more-unto Me; raya-
   >|ramananda-Ramananda Raya; anargala-incessantly; rasa-vetta-
   >|one who understands transcendental mellows; prema-sukha-
   >|ananda-absorbed in the happiness of ecstatic love of Krsna.
 450|TRANSLATION
 451|"Ramananda Raya is extremely aware of transcendental 
   >|mellows. He is incessantly absorbed in the happiness of 
   >|ecstatic love of Krsna. It is he who has taught Me all 
   >|this.
 452|Antya 7.37
 453|TEXT 37
 454|TEXT
 455|LÁýÃÃd d± l±lþ õþ±÷±dNµõþ ›¶t±õ h
 456|õþ±lþ-›¶u±NðàæÃ±¿dhRD õrNæÃõþ 'qX' t±õ N 37 N
 457|kahana na yaya ramanandera prabhava
 458|raya-prasade janilun vrajera 'suddha' bhava
 459|SYNONYMS
 460|kahana na yaya-cannot be described; ramanandera prabhava-
   >|the influence of Ramananda Raya; raya-of Ramananda Raya; 
   >|prasade-by the mercy; janilun-I have understood; vrajera-of 
   >|the inhabitants of Vraja; suddha bhava-unalloyed love.
 461|TRANSLATION
 462|"It is impossible to describe the influence and knowledge 
   >|of Ramananda Raya, for only by his mercy have I understood 
   >|the unalloyed love of the residents of Vrndavana.
 463|Antya 7.38
 464|TEXT 38
 465|TEXT
 466|ðñN÷±ðÃõþ-¦¤õþ+ó-'Λ¶÷õþu' ÷Ó¿îSÂ÷±dA h
 467|lD±õþ uN/ ÆýÃÃh õræÃ-÷sRõþ-õþu-:±d N 38 N
 468|damodara-svarupa-'prema-rasa' murtiman
 469|yanra sange haila vraja-madhura-rasa-jnana
 470|SYNONYMS
 471|damodara-svarupa-Svarupa Damodara Gosvami; prema-rasa-the 
   >|transcendental mellows of ecstatic love; murtiman-
   >|personified; yanra sange-by whose association; haila-there 
   >|was; vraja-of Vraja; madhura-rasa-of the mellow of conjugal 
   >|love; jnana-knowledge.
 472|TRANSLATION
 473|"The transcendental mellows of ecstatic love are 
   >|personified by Svarupa Damodara. By his association I have 
   >|understood Vrndavana's transcendental mellow of conjugal 
   >|love.
 474|Antya 7.39
 475|TEXT 39
 476|TEXT
 477|'qXN›¶÷' õræÃNðÃõNõþ-LÁ±÷ágýÃÃNd h
 478|'LÔÁøžuRmî±RólS',-Ûý×Ãàî±õþ ¿aÂý N 39 N
 479|'suddha-prema' vraja-devira-kama-gandha-hina
 480|'krsna-sukha-tatparya',-ei tara cihna
 481|SYNONYMS
 482|suddha-prema-unalloyed love; vraja-devira-of the gopis or 
   >|Srimati Radharani; kama-gandha-hina-without a scent of 
   >|material lust; krsna-of Krsna; sukha-happiness; tatparya-
   >|the purpose; ei-this; tara-of that; cihna-the symptom.
 483|TRANSLATION
 484|"The unalloyed love of the gopis and Srimati Radharani is 
   >|without any trace of material lust. The criterion of such 
   >|transcendental love is that its only purpose is to satisfy 
   >|Krsna.
 485|Antya 7.40
 486|TEXT 40
 487|TEXT
 488|lNMÃàuRæÃ±îÂaÂõþí±¥¤RýÃÃS (tm)¦Ndø¸R
 489|tÂNî±РúÍdР¿›¶lþ ðÃsN÷¿ýÃàLÁLSÁNúø¸R h
 490|Îîd±iÂõN÷iÂuN îÂðÃAõInNî d ¿LÁS ¿¦¤R
 491|LÓÁóS±¿ðÿtÂwS÷¿î sNtSÂõðñlþRø¸±S dРN 40 N
 492|yat te sujata-caranamburuham stanesu
 493| bhitah sanaih priya dadhimahi karkasesu
 494|tenatavim atasi tad vyathate na kim svit
 495| kurpadibhir bhramati dhir bhavad-ayusam nah
 496|SYNONYMS
 497|yat-which; te-Your; sujata-very fine; carana-ambu-ruham-
   >|lotus feet; stanesu-on the breasts; bhitah-being afraid; 
   >|sanaih-gently; priya-O dear one; dadhimahi-we place; 
   >|karkasesu-rough; tena-with them; atavim-the path; atasi-You 
   >|roam; tat-they; vyathate-are distressed; na-not; kim svit-
   >|we wonder; kurpa-adibhih-by small stones and so on; 
   >|bhramati-flutters; dhih-the mind; bhavat-ayusam-of those of 
   >|whom Your Lordship is the very life; nah-of us.
 498|TRANSLATION
 499|"'O dearly beloved! Your lotus feet are so soft that we 
   >|place them gently on our breasts, fearing that Your feet 
   >|will be hurt. Our lives rest only in You. Our minds, 
   >|therefore, are filled with anxiety that Your tender feet 
   >|might be wounded by pebbles as You roam about on the forest 
   >|path.'
 500|PURPORT
 501|This verse is spoken by the gopis in Srimad-Bhagavatam (10.
   >|31.19).
 502|Antya 7.41
 503|TEXT 41
 504|TEXT
 505|Îá±óNáNíõþ qXN›¶÷ U«lS:±dýÃÃNd h
 506|Λ¶N÷Nî tÂRSud± LÁNõþ Ûý×Ãàî±õþ ¿aÂý N 41 N
 507|gopi-ganera suddha-prema aisvarya-jnana-hina
 508|premete bhartsana kare ei tara cihna
 509|SYNONYMS
 510|gopi-ganera-of the gopis; suddha-prema-unalloyed love; 
   >|aisvarya-jnana-hina-devoid of knowledge of opulences; 
   >|premete-of pure love; bhartsana-chastisement; kare-do; ei-
   >|this; tara-of that; cihna-the symptom.
 511|TRANSLATION
 512|"Obsessed with pure love, without knowledge of opulences, 
   >|the gopis sometimes chastise Krsna. That is a symptom of 
   >|pure ecstatic love.
 513|Antya 7.42
 514|TEXT 42
 515|TEXT
 516|ó¿îÂuRî±i¤lþw±îÔÂõ±gõ±-
 517|d¿î¿õhã¸âI Îî•Ã(tm)LIaRÂIî±áî±Рh
 518|á¿î¿õðÃ(tm)¦Nõ±ðAÃáNîÂN÷±¿ýÃÃî±Ð
 519|¿LÁîÂõ Îl±¿ø¸îÂРLÁ(tm)¦INæÃ¿i§¿ú N 42 N
 520|pati-sutanvaya-bhratr-bandhavan
 521| ativilanghya te 'nty acyutagatah
 522|gati-vidas tavodgita-mohitah
 523| kitava yositah kas tyajen nisi
 524|SYNONYMS
 525|pati-husbands; suta-sons; anvaya-family; bhratr-brothers; 
   >|bandhavan-friends; ativilanghya-without caring for; te-Your;
   >| anti-dear shelter; acyuta-O infallible one; agatah-have 
   >|come; gati-vidah-who know everything of our activities; 
   >|tava-of You; udgita-by the singing flute; mohitah-being 
   >|attracted; kitava-O great cheater; yositah-beautiful women; 
   >|kah-who; tyajet-would give up; nisi-in the dead of night.
 526|TRANSLATION
 527|"'O dear Krsna, we gopis have neglected the order of our 
   >|husbands, sons, family, brothers and friends and have left 
   >|their company to come to You. You know everything about our 
   >|desires. We have come only because we are attracted by the 
   >|supreme music of Your flute. But You are a great cheater, 
   >|for who else would give up the company of young girls like 
   >|us in the dead of night?'
 528|PURPORT
 529|This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.31.16).
 530|Antya 7.43
 531|TEXT 43
 532|TEXT
 533|uNõS±MÃÃ÷ tÂæÃd Ûý×ÃàuõSt¿MÃ ¿æÃ¿d' h
 534|ÕîÂÛõ LÔÁøž LÁNýÃÃ,–'Õ±¿÷ Îî±÷±õþ HÂíN' N 43 N
 535|sarvottama bhajana ei sarva-bhakti jini'
 536|ataeva krsna kahe,-'ami tomara rni'
 537|SYNONYMS
 538|sarva-uttama-above all; bhajana-devotional service; ei-this;
   >| sarva-bhakti-all types of bhakti; jini'-conquering; ataeva-
   >|therefore; krsna kahe-Lord Krsna says; ami-I; tomara-your; 
   >|rni-debtor.
 539|TRANSLATION
 540|"The conjugal love of the gopis is the most exalted 
   >|devotional service, surpassing all other methods of bhakti. 
   >|Therefore Lord Krsna is obliged to say, 'My dear gopis, I 
   >|cannot repay you. Indeed, I am always indebted to you.'
 541|Antya 7.44
 542|TEXT 44
 543|TEXT
 544|d ó±õþNlþ•ÃýÃÃS ¿dõþõðÃIuSlRæÃ±S
 545|¦¤u±sRLÔÁîÂIS ¿õõRs±lþRø¸±¿ó õРh
 546|l± ÷±•ÃtÂæÃdA ðRÃæSÃõþNáýÃÃúÔºh±Ð
 547|uSõÔ(I îÂZР›¶¿îÂl±îR u±sRd± N 44 N
 548|na paraye 'ham niravadya-samyujam
 549| sva-sadhu-krtyam vibudhayusapi vah
 550|ya mabhajan durjaya-geha-srnkhalah
 551| samvrscya tad vah pratiyatu sadhuna
 552|SYNONYMS
 553|na-not; paraye-am able to make; aham-I; niravadya-samyujam-
   >|to those who are completely free from deceit; sva-sadhu-
   >|krtyam-proper compensation; vibudha-ayusa-with a lifetime 
   >|as long as that of the demigods; api-although; vah-to you; 
   >|yah-who; ma-Me; abhajan-have worshiped; durjaya-geha-
   >|srnkhalah-the chains of household life, which are difficult 
   >|to overcome; samvrscya-cutting; tat-that; vah-of you; 
   >|pratiyatu-let it be returned; sadhuna-by the good activity 
   >|itself.
 554|TRANSLATION
 555|"'O gopis, I am not able to repay My debt for your spotless 
   >|service, even within a lifetime of Brahma. Your connection 
   >|with Me is beyond reproach. You have worshiped Me, cutting 
   >|off all domestic ties, which are difficult to break. 
   >|Therefore please let your own glorious deeds be your 
   >|compensation.'
 556|PURPORT
 557|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.32.22).
 558|Antya 7.45
 559|TEXT 45
 560|TEXT
 561|U«lS-:±d ÆýÃÃNî ÎLÁõh±-t±õ-›¶s±d h
 562|óÔ¿nõNNî tÂMÃ d±¿ýÃànÂ×Xõ-u÷±d N 45 N
 563|aisvarya-jnana haite kevala-bhava-pradhana
 564|prthivite bhakta nahi uddhava-samana
 565|SYNONYMS
 566|aisvarya-jnana haite-than transcendental love in opulence; 
   >|kevala-bhava-pure love; pradhana-more prominent; prthivite-
   >|on the surface of the world; bhakta nahi-there is no 
   >|devotee; uddhava-samana-like Uddhava.
 567|TRANSLATION
 568|"Completely distinct from love of Krsna in opulence, pure 
   >|love of Krsna is on the highest level. On the surface of 
   >|the world there is no devotee greater than Uddhava.
 569|Antya 7.46
 570|TEXT 46
 571|TEXT
 572|ÎîDÂýÃàlD±õþ óðÃsÓ¿h LÁNõþd ›¶±nSd h
 573|¦¤õþ+Nóõþ uN/ ó±ý×ÃÃhRD Û uõ ¿úŽÂí N 46 N
 574|tenha yanra pada-dhuli karena prarthana
 575|svarupera sange pailun e saba siksana
 576|SYNONYMS
 577|tenha-he; yanra-whose; pada-dhuli-dust of the lotus feet; 
   >|karena prarthana-desires; svarupera sange-from Svarupa 
   >|Damodara; pailun-I have gotten; e saba-all these; siksana-
   >|instructions.
 578|TRANSLATION
 579|"Uddhava desires to take on his head the dust of the gopis' 
   >|lotus feet. I have learned about all these transcendental 
   >|loving affairs of Lord Krsna from Svarupa Damodara.
 580|Antya 7.47
 581|TEXT 47
 582|TEXT
 583|Õ±u±÷NýÃñ aÂõþíNõþíRæRÃø¸±÷ýÃÃS uI±S
 584|õÔµ±õNd ¿LÁ÷¿ó &{jhNîÂNø¸sNd±÷A h
 585|l± ðRÃ(tm)¦IæÃS ¦¤æÃd÷±lSón= ¿ýÃÃQ±
 586|ÎtÂæRÃ÷RSLRÁµóðÃõNS |n¸¿î¿t¿õS÷ÔáI±÷A N 47 N
 587|asam aho carana-renu-jusam aham syam
 588| vrndavane kim api gulma-latausadhinam
 589|ya dustyajam sva-janam arya-patham ca hitva
 590| bhejur mukunda-padavim srutibhir vimrgyam
 591|SYNONYMS
 592|asam-of the gopis; aho-oh; carana-renu-the dust of the 
   >|lotus feet; jusam-devoted to; aham syam-let me become; 
   >|vrndavane-in Vrndavana; kim api-anyone; gulma-lata-
   >|ausadhinam-among bushes, creepers and herbs; ya-those who; 
   >|dustyajam-very difficult to give up; sva-janam-family 
   >|members; arya-patham-the path of chastity; ca-and; hitva-
   >|giving up; bhejuh-worshiped; mukunda-padavim-the lotus feet 
   >|of Mukunda, Krsna; srutibhih-by the Vedas; vimrgyam-to be 
   >|searched for.
 593|TRANSLATION
 594|"'The gopis of Vrndavana have given up the association of 
   >|their husbands, sons and other family members, who are very 
   >|difficult to give up, and they have forsaken the path of 
   >|chastity to take shelter of the lotus feet of Mukunda, 
   >|Krsna, which one should search for by Vedic knowledge. Oh, 
   >|let me be fortunate enough to become one of the bushes, 
   >|creepers or herbs in Vrndavana , for the gopis trample 
   >|them and bless them with the dust of their lotus feet.'
 595|PURPORT
 596|This verse from Srimad-Bhagavatam (10.47.61) was spoken by 
   >|Uddhava. When Uddhava was sent by Krsna to see the 
   >|condition of the gopis in Vrndavana, he stayed there for a 
   >|few months in their association and always talked with them 
   >|about Krsna. Although this greatly pleased the gopis and 
   >|other residents of Vrajabhumi, Vrndavana, Uddhava saw that 
   >|the gopis were severely afflicted by their separation from 
   >|Krsna. Their hearts were so disturbed that their minds were 
   >|sometimes deranged. Observing the unalloyed devotion and 
   >|love of the gopis for Krsna, Uddhava desired to become a 
   >|creeper, a blade of grass or an herb in Vrndavana so that 
   >|sometimes the gopis would trample him and he would receive 
   >|the dust of their lotus feet on his head.
 597|Antya 7.48
 598|TEXT 48
 599|TEXT
 600|ýÃÿõþðñu-ê±LRÁõþ-÷ýÃñt±áõîÂ-›¶s±d h
 601|›¶¿î ¿ðÃd hlþ ÎîDÂýÃà¿îdhŽÂ d±÷ N 48 N
 602|haridasa-thakura-maha-bhagavata-pradhana
 603|prati dina laya tenha tina-laksa nama
 604|SYNONYMS
 605|haridasa-thakura-Haridasa Thakura; maha-bhagavata-pradhana-
   >|the topmost of all pure devotees; prati dina-every day; 
   >|laya-chants; tenha-he; tina-laksa nama-300,000 holy names 
   >|of the Lord.
 606|TRANSLATION
 607|"Haridasa Thakura, the teacher of the holy name, is 
   >|the most exalted of all  pure devotees. Every day he chants 
   >|300,000 holy names of the Lord.
 608|Antya 7.49
 609|TEXT 49
 610|TEXT
 611|d±N÷õþ ÷¿ýÃÃ÷± Õ±¿÷ îD±õþ ê±¿Ûž ¿ú¿mhRD h
 612|îD±õþ ›¶u±Nðàd±N÷õþ ÷¿ýÃÃ÷± æÃ±¿dhRD N 49 N
 613|namera mahima ami tanra thani sikhilun
 614|tanra prasade namera mahima janilun
 615|SYNONYMS
 616|namera mahima-the glories of the holy name; ami-I; tanra 
   >|thani-from him; sikhilun-have learned; tanra prasade-by his 
   >|mercy; namera-of the holy name; mahima-the glories; janilun-
   >|I could understand.
 617|TRANSLATION
 618|"I have learned about the glories of the Lord's holy name 
   >|from Haridasa Thakura, and by his mercy I have understood 
   >|these glories.
 619|Antya 7.52
 620|TEXTS 5052
 621|TEXT
 622|Õ±a±lSõþP Õ±a±lS¿d¿s ó¿GîÂ-áðñsõþ h
 623|æÃáðñdµ, ðñN÷±ðÃõþ, ú‚õþ, õNS«õþ N 50 N
 624|LÁ±úN«õþ, ÷RLRÁµ, õ±uRNðÃõ, ÷Rõþ±¿õþ h
 625|Õ±õþ lî tÂMÃáí ÎáNNnÂl Õõî¿õþ' N 51 N
 626|LÔÁøž-d±÷-Λ¶÷ ÆLÁh± æÃáNî ›¶a±õþ h
 627|ý×DÃÃýÃñ uõ±õþ uN/ LÔÁøžt¿MÃ Îl Õ±÷±õþ N" 52 N
 628|acaryaratna acaryanidhi pandita-gadadhara
 629|jagadananda, damodara, sankara, vakresvara
 630|kasisvara, mukunda, vasudeva, murari
 631|ara yata bhakta-gana gaude avatari'
 632|krsna-nama-prema kaila jagate pracara
 633|inha sabara sange krsna-bhakti ye amara"
 634|SYNONYMS
 635|acaryaratna-Acaryaratna; acaryanidhi-Acaryanidhi; pandita-
   >|gadadhara-Gadadhara Pandita; jagadananda-Jagadananda; 
   >|damodara-Damodara; sankara-Sankara; vakresvara-Vakresvara; 
   >|kasisvara-Kasisvara; mukunda-Mukunda; vasudeva-Vasudeva; 
   >|murari-Murari; ara-and; yata-as many as; bhakta-gana-
   >|devotees; gaude-in Bengal; avatari'-having descended; krsna-
   >|nama-the holy name of Lord Krsna; prema-ecstatic love of 
   >|Krsna; kaila-did; jagate-all over the world; pracara-
   >|preaching; inha sabara-of all of them; sange-by association;
   >| krsna-bhakti-devotional service to Krsna; ye-which; amara-
   >|My.
 636|TRANSLATION
 637|"Acaryaratna, Acaryanidhi, Gadadhara Pandita, Jagadananda, 
   >|Damodara, Sankara, Vakresvara, Kasisvara, Mukunda, Vasudeva,
   >| Murari and many other devotees have descended in Bengal to 
   >|preach to everyone the glories of the holy name of Krsna 
   >|and the value of love for Him. I have learned from them the 
   >|meaning of devotional service to Krsna."
 638|Antya 7.53
 639|TEXT 53
 640|TEXT
 641|tÂNAõþ ý+ðÃNlþ ðÔÃnÂl Õ¿tÂ÷±d æÃ±¿d' h
 642|tÂ/N LÁ¿õþ' ÷ýÃñ›¶tR LÁNýÃàÛî õ±íN N 53 N
 643|bhattera hrdaye drdha abhimana jani'
 644|bhangi kari' mahaprabhu kahe eta vani
 645|SYNONYMS
 646|bhattera hrdaye-in the heart of Vallabha Bhatta; drdha-
   >|fixed; abhimana-pride; jani'-understanding; bhangi kari'-
   >|making a hint; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kahe-
   >|spoke; eta vani-these words.
 647|TRANSLATION
 648|Knowing that Vallabha Bhatta's heart was full of pride, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu spoke these words, hinting at how one 
   >|can learn about devotional service.
 649|PURPORT
 650|Vallabha Bhatta was greatly proud of his knowledge in 
   >|devotional service, and therefore he wanted to speak about 
   >|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu without understanding the Lord'
   >|s position. The Lord therefore hinted in many ways that if 
   >|Vallabha Bhatta wanted to know what devotional service 
   >|actually is, he would have to learn from all the devotees 
   >|He mentioned, beginning with Advaita Acarya, Lord 
   >|Nityananda, Sarvabhauma Bhattacarya and Ramananda Raya. As 
   >|Svarupa Damodara has said, if one wants to learn the 
   >|meaning of Srimad-Bhagavatam, one must take lessons from a 
   >|realized soul. One should not proudly think that one can 
   >|understand the transcendental loving service of the Lord 
   >|simply by reading books. One must become a servant of a 
   >|Vaisnava. As Narottama dasa Thakura has confirmed, chadiya 
   >|vaisnava-seva nistara peyeche keba: one cannot be in a 
   >|transcendental position unless one very faithfully serves a 
   >|pure Vaisnava. One must accept a Vaisnava guru (adau gurv-
   >|asrayam), and then by questions and answers one should 
   >|gradually learn what pure devotional service to Krsna is. 
   >|That is called the parampara system.
 651|Antya 7.54
 652|TEXT 54
 653|TEXT
 654|"Õ±¿÷ Îu 'Æõøžõ',-t¿MÃ¿uX±(tm)L uõ æÃ±¿d h
 655|Õ±¿÷ Îu t±áõîÂ-ÕnS nÂ×MÃÃ÷ õ±m±¿d N 54 N
 656|"ami se 'vaisnava',-bhakti-siddhanta saba jani
 657|ami se bhagavata-artha uttama vakhani"
 658|SYNONYMS
 659|ami-I; se-that; vaisnava-Vaisnava; bhakti-siddhanta-
   >|conclusions of devotional service; saba-all; jani-I know; 
   >|ami-I; se-that; bhagavata-artha-meaning of the Bhagavatam; 
   >|uttama-very well; vakhani-can explain.
 660|TRANSLATION
 661|[Vallabha Bhatta was thinking:] "I am a great Vaisnava. 
   >|Having learned all the conclusions of Vaisnava philosophy, 
   >|I can understand the meaning of Srimad-Bhagavatam and 
   >|explain it very well."
 662|Antya 7.55
 663|TEXT 55
 664|TEXT
 665|tÂNAõþ ÷NdNî Ûý×Ãà¿rh ðÃNâS áõS h
 666|›¶tRÂõþ õaÂd q¿d' Îu ýÃÃý×ÃÃh mõS N 55 N
 667|bhattera manete ei chila dirgha garva
 668|prabhura vacana suni' se ha-ila kharva
 669|SYNONYMS
 670|bhattera manete-in the mind of Vallabha Bhatta; ei-this; 
   >|chila-was existing; dirgha-for a long time; garva-pride; 
   >|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; vacana-the words; suni'
   >|-by hearing; se-that; ha-ila-was; kharva-cut down.
 671|TRANSLATION
 672|Such pride had existed for a long time within the mind of 
   >|Vallabha Bhatta , but as he heard the preaching of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu, his pride was cut down.
 673|Antya 7.56
 674|TEXT 56
 675|TEXT
 676|›¶tÂRõþ Â÷RNm Æõøžõî± q¿dlþ± uõ±õþ h
 677|tÂNAõþ ý×ÃÃ26ñ ÆýÃÃh îD±-uõ±Nõþ Îðÿmõ±õþ N 56 N
 678|prabhura mukhe vaisnavata suniya sabara
 679|bhattera iccha haila tan-sabare dekhibara
 680|SYNONYMS
 681|prabhura mukhe-from the mouth of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|vaisnavata-the standard of Vaisnavism; suniya sabara-
   >|hearing of all the devotees; bhattera-of Vallabha Bhatta; 
   >|iccha-desire; haila-was; tan-sabare-all of them; dekhibara-
   >|to see.
 682|TRANSLATION
 683|When Vallabha Bhatta heard from the mouth of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu about the pure Vaisnavism of all these devotees, 
   >|he immediately desired to see them.
 684|Antya 7.57
 685|TEXT 57
 686|TEXT
 687|tÂA LÁNýÃÃ,–"Û uõ Æõøžõ õþNýÃàÎLÁ±dA ¦š±Nd ·
 688|ÎLÁ±dA ›¶LÁ±Nõþ ó±ý×ÃÃ÷R ý×ÃÃýDÃñ-uõ±õþ ðÃúSNd· 57 N
 689|bhatta kahe,-"e saba vaisnava rahe kon sthane?
 690|kon prakare paimu ihan-sabara darsane?
 691|SYNONYMS
 692|bhatta kahe-Vallabha Bhatta said; e saba vaisnava-all these 
   >|Vaisnavas; rahe-live; kon sthane-where; kon prakare-how; 
   >|paimu-shall I attain; ihan-sabara darsane-seeing all these 
   >|Vaisnavas.
 693|TRANSLATION
 694|Vallabha Bhatta said, "Where do all these Vaisnavas live, 
   >|and how can I see them?"
 695|Antya 7.58
 696|TEXT 58
 697|TEXT
 698|›¶tR LÁNýÃÃ,–"ÎLÁýÃàÎáNNnÂl, ÎLÁýÃàÎðÃú±(tm)LNõþ h
 699|uõ Õ±¿ulþ±Nràõþnl±S± Îðÿmõ±Nõþ N 58 N
 700|prabhu kahe,-"keha gaude, keha desantare
 701|saba asiyache ratha-yatra dekhibare
 702|SYNONYMS
 703|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu replied; keha gaude-
   >|some in Bengal; keha-some; desa-antare-in other states; 
   >|saba-all; asiyache-have come; ratha-yatra dekhibare-to see 
   >|the car festival of Lord Jagannatha.
 704|TRANSLATION
 705|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "Although some of them 
   >|live in Bengal and some in other states, they have all come 
   >|here to see the Ratha-yatra festival.
 706|Antya 7.59
 707|TEXT 59
 708|TEXT
 709|ý×ÃÃýDÃñý×ÃàõþNýÃÃd uNõ, õ±u±-d±d±-¦š±Nd h
 710|ý×ÃÃýDÃñý×Ãàó±ý×ÃÃõ± îR¿÷ uõ±õþ ðÃúSNd N" 59 N
 711|ihani rahena sabe, vasa-nana-sthane
 712|ihani paiba tumi sabara darsane"
 713|SYNONYMS
 714|ihani-here; rahena sabe-all of them are living; vasa-their 
   >|residential places; nana-sthane-in various quarters; ihani-
   >|here; paiba-will get; tumi-you; sabara darsane-everyone's 
   >|audience.
 715|TRANSLATION
 716|"At present they are all living here. Their residences are 
   >|in various quarters. Here you will get the audience of them 
   >|all."
 717|Antya 7.60
 718|TEXT 60
 719|TEXT
 720|îÂNõ tÂA LÁNýÃàõU ¿õdlþ õaÂd h
 721|õU ÆðÃdI LÁ¿õþ' ›¶tRÂNõþ ÆLÁh ¿d÷Laí N 60 N
 722|tabe bhatta kahe bahu vinaya vacana
 723|bahu dainya kari' prabhure kaila nimantrana
 724|SYNONYMS
 725|tabe-thereafter; bhatta kahe-Vallabha Bhatta said; bahu-
   >|very; vinaya-humble; vacana-words; bahu dainya kari'-in all 
   >|humility; prabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila 
   >|nimantrana-invited to dine.
 726|TRANSLATION
 727|Thereafter, with great submission and humility, Vallabha 
   >|Bhatta invited Sri Caitanya Mahaprabhu to dine at his home.
 728|Antya 7.61
 729|TEXT 61
 730|TEXT
 731|Õ±õþ ¿ðÃd uõ Æõøžõ ›¶tRÂ-¦š±Nd Õ±ý×ÃÃh± h
 732|uõ±-uNd ÷ýÃñ›¶tR tÂNA ¿÷h±ý×ÃÃh± N 61 N
 733|ara dina saba vaisnava prabhu-sthane aila
 734|saba-sane mahaprabhu bhatte milaila
 735|SYNONYMS
 736|ara dina-the next day; saba vaisnava-all the Vaisnavas; 
   >|prabhu-sthane-to the place of Sri Caitanya Mahaprabhu; aila-
   >|came; saba-sane-with all of them; mahaprabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; bhatte milaila-introduced Vallabha Bhatta.
 737|TRANSLATION
 738|The next day, when all the Vaisnavas came to the abode of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu, the Lord introduced Vallabha 
   >|Bhatta to them all.
 739|Antya 7.62
 740|TEXT 62
 741|TEXT
 742|'ÆõøžNõ'õþ ÎîÂæÃ Îðÿm' tÂNAõþ aÂ÷RLÁ±õþ h
 743|îD±-uõ±õþ Õ±Ná tÂA-mNðÃI±îÂ-Õ±LÁ±õþ N 62 N
 744|'vaisnave'ra teja dekhi' bhattera camatkara
 745|tan-sabara age bhatta-khadyota-akara
 746|SYNONYMS
 747|vaisnavera-of the Vaisnavas; teja-the brilliance; dekhi'-
   >|seeing; bhattera-of Vallabha Bhatta; camatkara-surprise
   >|tan-sabara-of all of them; age-in front; bhatta-Vallabha 
   >|Bhatta; khadyota-akara-like a glowworm.
 748|TRANSLATION
 749|He was surprised to see the brilliance of their faces. 
   >|Indeed, among them Vallabha Bhatta seemed just like a 
   >|glowworm.
 750|Antya 7.63
 751|TEXT 63
 752|TEXT
 753|îÂNõ tÂA õU ÷ýÃñ›¶u±ðàձd±ý×ÃÃh h
 754|áí-uýÃà÷ýÃñ›¶tRÂNõþ Ît±æÃd LÁõþ±ý×ÃÃh N 63 N
 755|tabe bhatta bahu maha-prasada anaila
 756|gana-saha mahaprabhure bhojana karaila
 757|SYNONYMS
 758|tabe-at that time; bhatta-Vallabha Bhatta; bahu-much; maha-
   >|prasada-Lord Jagannatha's remnants; anaila-brought in; gana-
   >|saha mahaprabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu with His 
   >|associates; bhojana karaila-he fed.
 759|TRANSLATION
 760|Then Vallabha Bhatta brought in a great quantity of Lord 
   >|Jagannatha's maha-prasadam and sumptuously fed Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu and His associates.
 761|Antya 7.64
 762|TEXT 64
 763|TEXT
 764|óõþ÷±dµ óRõþN-uN/ ui§I±uNõþ áí h
 765|ÛLÁ¿ðÃNLÁ ÆõNu uõ LÁ¿õþNî Ît±æÃd N 64 N
 766|paramananda puri-sange sannyasira gana
 767|eka-dike vaise saba karite bhojana
 768|SYNONYMS
 769|paramananda puri-sange-with Paramananda Puri; sannyasira 
   >|gana-all the sannyasi associates of Sri Caitanya Mahaprabhu;
   >| eka-dike-on one side; vaise-sat down; saba-all; karite 
   >|bhojana-to accept the prasadam.
 770|TRANSLATION
 771|All the sannyasi associates of Sri Caitanya Mahaprabhu, 
   >|headed by Paramananda Puri, sat on one side and thus 
   >|partook of the prasadam.
 772|Antya 7.65
 773|TEXT 65
 774|TEXT
 775|ÕÍZîÂ, ¿dîÂI±dµ-õþ±lþ-ó±N«S ðRÃý×ÃÃæÃd h
 776|÷NsI ÷ýÃñ›¶tR õ¿uh±, Õ±Ná-ó±NràtÂMÃáí N 65 N
 777|advaita, nityananda-raya-parsve dui-jana
 778|madhye mahaprabhu vasila, age-pache bhakta-gana
 779|SYNONYMS
 780|advaita-Advaita Acarya; nityananda-raya-Lord Nityananda; 
   >|parsve-on the sides; dui-jana-two personalities; madhye-in 
   >|the middle; mahaprabhu vasila-Sri Caitanya Mahaprabhu sat 
   >|down; age-in front; pache-behind; bhakta-gana-all the 
   >|devotees.
 781|TRANSLATION
 782|Sri Caitanya Mahaprabhu sat in the midst of the devotees. 
   >|Advaita Acarya and Lord Nityananda each sat on one side of 
   >|the Lord. The other devotees sat in front of the Lord and 
   >|behind Him.
 783|Antya 7.66
 784|TEXT 66
 785|TEXT
 786|ÎáNNnÂlõþ tÂMÃ lî LÁ¿ýÃÃNî d± ó±¿õþ h
 787|Õ/Nd õ¿uh± uõ ýÃÃÛž± u±¿õþ u±¿õþ N 66 N
 788|gaudera bhakta yata kahite na pari
 789|angane vasila saba hana sari sari
 790|SYNONYMS
 791|gaudera-of Bengal; bhakta yata-all the devotees; kahite-to 
   >|mention; na pari-I am unable; angane-in the courtyard; 
   >|vasila-sat down; saba-all; hana-being; sari sari-in lines.
 792|TRANSLATION
 793|The devotees from Bengal, whom I am unable to count, all 
   >|sat down in lines in the courtyard.
 794|Antya 7.67
 795|TEXT 67
 796|TEXT
 797|›¶tRÂõþ tÂMÃáí Îðÿm' tÂNAõþ aÂ÷RLÁ±õþ h
 798|›¶NîÂINLÁ uõ±õþ óNðàÆLÁh d÷¦¨±õþ N 67 N
 799|prabhura bhakta-gana dekhi' bhattera camatkara
 800|pratyeke sabara pade kaila namaskara
 801|SYNONYMS
 802|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana-devotees; 
   >|dekhi'-seeing; bhattera-of Vallabha Bhatta; camatkara-
   >|surprise; prati-eke-unto each and every one; sabara-of all; 
   >|pade-at the lotus feet; kaila namaskara-he offered 
   >|obeisances.
 803|TRANSLATION
 804|When Vallabha Bhatta saw all the devotees of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, he was greatly surprised, and in devotion he 
   >|offered his obeisances at the lotus feet of each and every 
   >|one of them.
 805|Antya 7.68
 806|TEXT 68
 807|TEXT
 808|¦¤õþ+ó, æÃáðñdµ, LÁ±úN«õþ, ú‚õþ h
 809|ó¿õþNõúd LÁNõþ, Õ±õþ õþ±âõ, ðñN÷±ðÃõþ N 68 N
 810|svarupa, jagadananda, kasisvara, sankara
 811|parivesana kare, ara raghava, damodara
 812|SYNONYMS
 813|svarupa-Svarupa; jagadananda-Jagadananda; kasisvara-
   >|Kasisvara; sankara-Sankara; parivesana kare-distribute; ara-
   >|and; raghava damodara-Raghava and Damodara.
 814|TRANSLATION
 815|Svarupa Damodara, Jagadananda, Kasisvara and Sankara, along 
   >|with Raghava and Damodara Pandita, took charge of 
   >|distributing the prasadam.
 816|Antya 7.69
 817|TEXT 69
 818|TEXT
 819|÷ýÃñ›¶u±ðàõ~tÂ-tÂA õU ձd±ý×ÃÃh h
 820|›¶tRÂ-uýÃàui§I±¿uáí Ît±æNd õ¿uh N 69 N
 821|maha-prasada vallabha-bhatta bahu anaila
 822|prabhu-saha sannyasi-gana bhojane vasila
 823|SYNONYMS
 824|maha-prasada-food offered to Sri Jagannatha; vallabha-
   >|bhatta-Vallabha Bhatta; bahu-a large quantity; anaila-had 
   >|brought; prabhu-saha-with Sri Caitanya Mahaprabhu; sannyasi-
   >|gana-all the sannyasis; bhojane vasila-sat down to accept 
   >|the prasadam.
 825|TRANSLATION
 826|Vallabha Bhatta had brought a large quantity of maha-
   >|prasadam offered to Lord Jagannatha. Thus all the sannyasis 
   >|sat down to eat with Sri Caitanya Mahaprabhu.
 827|Antya 7.70
 828|TEXT 70
 829|TEXT
 830|›¶u±ðàó±lþ Æõøžõáí õNh, 'ýÃÿõþ' 'ýÃÿõþ' h
 831|ýÃÿõþ ýÃÿõþ s‰¿d nÂ×Nê uõ õrpÁ±G Ât¿õþ' N 70 N
 832|prasada paya vaisnava-gana bale, 'hari' 'hari'
 833|hari hari dhvani uthe saba brahmanda bhari'
 834|SYNONYMS
 835|prasada-the prasadam; paya-accept; vaisnava-gana-all the 
   >|Vaisnavas; bale-chant; hari hari- "Hari, Hari "; hari hari 
   >|dhvani-the vibration of Hari, Hari; uthe-rises; saba 
   >|brahmanda-the entire universe; bhari'-filling.
 836|TRANSLATION
 837|Accepting the prasadam, all the Vaisnavas chanted the holy 
   >|names "Hari ! Hari ! " The rising vibration of the holy 
   >|name of Hari filled the entire universe.
 838|Antya 7.71
 839|TEXT 71
 840|TEXT
 841|÷±h±, aµd, &õ±LÁ, ó±d ÕNdLÁ Õ±¿dh h
 842|uõ±' óÓæÃ± LÁ¿õþ' tÂA Õ±d¿µî ÆýÃÃh N 71 N
 843|mala, candana, guvaka, pana aneka anila
 844|saba' puja kari' bhatta anandita haila
 845|SYNONYMS
 846|mala-garlands; candana-sandalwood pulp; guvaka-spices; pana-
   >|betel; aneka-much; anila-brought; saba' puja kari'-
   >|worshiping all the Vaisnavas; bhatta-Vallabha Bhatta; 
   >|anandita haila-became very happy.
 847|TRANSLATION
 848|When all the Vaisnavas had finished eating, Vallabha Bhatta 
   >|brought a large quantity of garlands, sandalwood pulp, 
   >|spices and betel. He worshiped the  devotees very 
   >|respectfully and became extremely happy.
 849|Antya 7.72
 850|TEXT 72
 851|TEXT
 852|õþnl±S±-¿ðÃNd ›¶tR LÁNîSÂd Õ±õþ¿yh± h
 853|óÓõSõR u±î u¥xðñlþ óÔnLAÁ LÁ¿õþh± N 72 N
 854|ratha-yatra-dine prabhu kirtana arambhila
 855|purvavat sata sampradaya prthak karila
 856|SYNONYMS
 857|ratha-yatra-dine-on the day of the car festival; prabhu-Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; kirtana arambhila-began the 
   >|congregational chanting; purva-vat-as previously; sata 
   >|sampradaya-in seven groups; prthak karila-He divided.
 858|TRANSLATION
 859|On the day of the car festival, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|began the congregational chanting. As He had done 
   >|previously, He divided all the devotees into seven groups.
 860|Antya 7.7374
 861|TEXTS 7374
 862|TEXT
 863|ÕÍZîÂ, ¿dîÂI±dµ, ÂýÃÿõþðñu, õNS«õþ h
 864|Mõ±u, õþ±âõ, ó¿GîÂ-áðñsõþ N 73 N
 865|u±î æÃd u±îÂ-걿۞ LÁNõþd dîSÂd h
 866|'ýÃÿõþNõ±h' õ¿h' ›¶tR LÁNõþd w÷í N 74 N
 867|advaita, nityananda, haridasa, vakresvara
 868|srivasa, raghava, pandita-gadadhara
 869|sata jana sata-thani karena nartana
 870|'hari-bola' bali' prabhu karena bhramana
 871|SYNONYMS
 872|advaita-Advaita Acarya; nityananda-Lord Nityananda; 
   >|haridasa-Thakura Haridasa; vakresvara-Vakresvara; srivasa-
   >|Srivasa Thakura; raghava-Raghava; pandita-gadadhara-
   >|Gadadhara Pandita; sata jana-seven persons; sata-thani-in 
   >|seven groups; karena nartana-dance; hari-bola bali'-
   >|uttering "Haribol "; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|karena bhramana-wanders.
 873|TRANSLATION
 874|Seven devotees-Advaita, Nityananda, Haridasa Thakura, 
   >|Vakresvara, Srivasa Thakura, Raghava Pandita and Gadadhara 
   >|Pandita-formed seven groups and began dancing. Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, chanting "Haribol ! " wandered from one 
   >|group to another.
 875|Antya 7.75
 876|TEXT 75
 877|TEXT
 878|ÎaÂNV ÷±ðÃh õ±NæÃ nÂ×2a u‚NîSÂd h
 879|ÛLÁ ÛLÁ dîSÂNLÁõþ Î›¶N÷ t±¿uh tRÂõd N 75 N
 880|caudda madala baje ucca sankirtana
 881|eka eka nartakera preme bhasila bhuvana
 882|SYNONYMS
 883|caudda madala-fourteen mrdangas; baje-were being played; 
   >|ucca sankirtana-loud congregational chanting; eka eka-of 
   >|each group; nartakera-of the dancer; preme-in ecstatic love;
   >| bhasila bhuvana-inundated the entire world.
 884|TRANSLATION
 885|Fourteen mrdangas resounded with the loud congregational 
   >|chanting, and in each group was a dancer whose dance of 
   >|ecstatic love inundated the entire world.
 886|Antya 7.76
 887|TEXT 76
 888|TEXT
 889|Îðÿm' õ~tÂ-tÂNAõþ ÆýÃÃh aÂ÷RLÁ±õþ h
 890|Õ±dNµ ¿õý‰h d±¿ýÃàձód-u±y±h N 76 N
 891|dekhi' vallabha-bhattera haila camatkara
 892|anande vihvala nahi apana-sambhala
 893|SYNONYMS
 894|dekhi'-seeing; vallabha-bhattera-of Vallabha Bhatta; haila 
   >|camatkara-was astonishment; anande vihvala-overwhelmed by 
   >|transcendental happiness; nahi-there was not; apana-
   >|sambhala-keeping his normal position.
 895|TRANSLATION
 896|Seeing all this, Vallabha Bhatta was completely astonished. 
   >|He was overwhelmed by transcendental bliss and lost himself.
 897|Antya 7.77
 898|TEXT 77
 899|TEXT
 900|îÂNõ ÷ýÃñ›¶tR uõ±õþ dÔîÂI õþ±¿mh± h
 901|óÓõSõR Õ±óNd dÔîÂI LÁ¿õþNî h±¿áh± N 77 N
 902|tabe mahaprabhu sabara nrtya rakhila
 903|purvavat apane nrtya karite lagila
 904|SYNONYMS
 905|tabe-thereafter; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sabara-
   >|of all of them; nrtya rakhila-stopped the dancing; purvavat-
   >|as previously; apane-personally; nrtya-dancing; karite 
   >|lagila-began to perform.
 906|TRANSLATION
 907|Then Sri Caitanya Mahaprabhu stopped the dancing of the 
   >|others, and as He had done previously, He personally began 
   >|to dance.
 908|Antya 7.78
 909|TEXT 78
 910|TEXT
 911|›¶tRÂõþ ÎuNµlS Îðÿm Õ±õþ Î›¶N÷±ðÃlþ h
 912|'Ûý×ÃàîÂ' u±ŽÂ±R LÔÁøž' tÂNAõþ  ýÃÃý×ÃÃh ¿d(lþ N 78 N
 913|prabhura saundarya dekhi ara premodaya
 914|'ei ta' saksat krsna' bhattera ha-ila niscaya
 915|SYNONYMS
 916|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; saundarya-the beauty; 
   >|dekhi-seeing; ara-also; prema-udaya-arousing of ecstatic 
   >|love; ei-this; ta'-certainly; saksat-directly; krsna-Lord 
   >|Krsna; bhattera-of Vallabha Bhatta; ha-ila-was; niscaya-
   >|certainty.
 917|TRANSLATION
 918|Seeing the beauty of Sri Caitanya Mahaprabhu and the 
   >|awakening of His ecstatic love, Vallabha Bhatta concluded, "
   >|Here is Lord Krsna, without a doubt."
 919|Antya 7.79
 920|TEXT 79
 921|TEXT
 922|Ûî ÷î õþnl±S± uLÁNh Îðÿmh h
 923|›¶tRÂõþ a¿õþNS tÂNAõþ aÂ÷RLÁ±õþ ÆýÃÃh N 79 N
 924|eta mata ratha-yatra sakale dekhila
 925|prabhura caritre bhattera camatkara haila
 926|SYNONYMS
 927|eta mata-in this way; ratha-yatra-the car festival; sakale-
   >|all; dekhila-saw; prabhura caritre-by the character of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; bhattera-of Vallabha Bhatta; camatkara 
   >|haila-there was astonishment.
 928|TRANSLATION
 929|Thus Vallabha Bhatta witnessed the car festival. He was 
   >|simply astonished by the characteristics of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
 930|Antya 7.80
 931|TEXT 80
 932|TEXT
 933|l±S±d(tm)LNõþ tÂA l±ý×Ãà÷ýÃñ›¶tRÂ-¦š±Nd h
 934|›¶tRÂ-aÂõþNí ¿LÁrRàÆLÁh ¿dNõðÃNd N 80 N
 935|yatranantare bhatta yai mahaprabhu-sthane
 936|prabhu-carane kichu kaila nivedane
 937|SYNONYMS
 938|yatra-anantare-after the Ratha-yatra; bhatta-Vallabha 
   >|Bhatta; yai-going; mahaprabhu-sthane-to the place of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; prabhu-carane-at the lotus feet of the 
   >|Lord; kichu-some; kaila-made; nivedane-submission.
 939|TRANSLATION
 940|One day, after the festival was over, Vallabha Bhatta went 
   >|to the abode of Sri Caitanya Mahaprabhu and submitted a 
   >|request at the lotus feet of the Lord.
 941|Antya 7.81
 942|TEXT 81
 943|TEXT
 944|"t±áõNîÂõþ iÂNLÁ± ¿LÁrRàLÁ¿õþlþ±¿rà¿hmd h
 945|Õ±óNd ÷ýÃñ›¶tR l¿ðàLÁNõþd |õí N" 81 N
 946|"bhagavatera tika kichu kariyachi likhana
 947|apane mahaprabhu yadi karena sravana"
 948|SYNONYMS
 949|bhagavatera-on Srimad-Bhagavatam; tika-commentary; kichu-
   >|some; kariyachi likhana-I have written; apane-You; 
   >|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; yadi-if; karena sravana-
   >|would hear.
 950|TRANSLATION
 951|"I have written some commentary on Srimad-Bhagavatam," he 
   >|said. "Would Your Lordship kindly hear it?"
 952|Antya 7.82
 953|TEXT 82
 954|TEXT
 955|›¶tR LÁNýÃÃ,–"t±áõî±nS õR¿sÁNî d± ó±¿õþ h
 956|t±áõî±nS q¿dNî ձ¿÷ d¿ýÃàտsLÁ±õþN N 82 N
 957|prabhu kahe,-"bhagavatartha bujhite na pari
 958|bhagavatartha sunite ami nahi adhikari
 959|SYNONYMS
 960|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu replied; bhagavata-
   >|artha-the meaning of Srimad-Bhagavatam; bujhite na pari-I 
   >|cannot understand; bhagavata-artha-the purport of Srimad-
   >|Bhagavatam; sunite-to hear; ami nahi adhikari-I am not the 
   >|proper person.
 961|TRANSLATION
 962|The Lord replied, "I do not understand the meaning of 
   >|Srimad-Bhagavatam. Indeed, I am not a suitable person to 
   >|hear its meaning.
 963|Antya 7.83
 964|TEXT 83
 965|TEXT
 966|õ¿u' LÔÁøžd±÷ ÷±S LÁ¿õþNlþ ¢¶ýÃÃNí h
 967|uSmI±-d±÷ óÓíS Î÷±õþ dNýÃàõþ±¿S-¿ðÃNd N 83 N
 968|vasi' krsna-nama matra kariye grahane
 969|sankhya-nama purna mora nahe ratri-dine
 970|SYNONYMS
 971|vasi'-sitting; krsna-nama-the holy name of Lord Krsna; 
   >|matra-simply; kariye grahane-I chant; sankhya-nama-a fixed 
   >|number of rounds; purna-complete; mora-My; nahe-is not; 
   >|ratri-dine-throughout the entire day and night.
 972|TRANSLATION
 973|"I simply sit and try to chant the holy name of Krsna, and 
   >|although I chant all day and night, I nevertheless cannot 
   >|complete the chanting of My prescribed number of rounds."
 974|Antya 7.84
 975|TEXT 84
 976|TEXT
 977|tÂA LÁNýÃÃ,–"LÔÁøžd±N÷õþ ÕnS-õI±mI±Nd h
 978|¿õ(tm)¦±õþ ÆLÁõþ±¿rÃ, î±ýÃñ LÁõþýÃà|õNí N" 84 N
 979|bhatta kahe, "krsna-namera artha-vyakhyane
 980|vistara kairachi, taha karaha sravane"
 981|SYNONYMS
 982|bhatta kahe-Vallabha Bhatta said; krsna-namera-of the holy 
   >|name of Krsna; artha-vyakhyane-description of the meaning; 
   >|vistara-very elaborately; kairachi-I have made; taha-that; 
   >|karaha sravane-kindly hear.
 983|TRANSLATION
 984|Vallabha Bhatta said, "I have tried to describe elaborately 
   >|the meaning of Krsna's holy name. Kindly hear the 
   >|explanation."
 985|Antya 7.85
 986|TEXT 85
 987|TEXT
 988|›¶tR LÁNýÃÃ,–"LÔÁøžd±N÷õþ õU ÕnS d± ÷±¿d h
 989|'úI±÷uRµõþ' 'lNú±ðñdµd',-Ûý×ÃÃ÷±S æÃ±¿d N 85 N
 990|prabhu kahe,-"krsna-namera bahu artha na mani
 991|'syama-sundara' 'yasoda-nandana,'-ei-matra jani
 992|SYNONYMS
 993|prabhu kahe-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied; krsna-
   >|namera-of the holy name of Krsna; bahu artha-many meanings; 
   >|na mani-I do not accept; syama-sundara-Syamasundara; yasoda-
   >|nandana-Yasodanandana; ei-matra-only this; jani-I know.
 994|TRANSLATION
 995|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "I do not accept many 
   >|different meanings for the holy name of Krsna. I know only 
   >|that Lord Krsna is Syamasundara and Yasodanandana. That's 
   >|all I know.
 996|Antya 7.86
 997|TEXT 86
 998|TEXT
 999|îÂ÷±húI±÷h¿Q¿ø¸ MlNú±ðñ(tm)¦dgNlþ h
1000|LÔÁøžd±N¥§± õþ+¿nÂl¿õþ¿î uõSú±¦a-¿õ¿díSlþРN 86 N
1001|tamala-syamala-tvisi
1002| sri-yasoda- stanan-dhaye
1003|krsna-namno rudhir iti
1004| sarva-sastra-vinirnayah
1005|SYNONYMS
1006|tamala-syamala-tvisi-whose complexion is dark blue, 
   >|resembling a tamala tree; sri-yasoda-stanam-dhaye-sucking 
   >|the breast of mother Yasoda; krsna-namnah-of the name Krsna;
   >| rudhih-the chief meaning; iti-thus; sarva-sastra-of all 
   >|revealed scriptures; vinirnayah-the conclusion.
1007|TRANSLATION
1008|"The only purport of the holy name of Krsna is that He is 
   >|dark blue like a tamala tree and is the son of mother 
   >|Yasoda. This is the conclusion of all the revealed 
   >|scriptures.'
1009|PURPORT
1010|This is a verse from the Nama-kaumudi
1011|Antya 7.87
1012|TEXT 87
1013|TEXT
1014|Ûý×ÃàÕnS Õ±¿÷ ÷±S æÃ±¿dNlþ ¿dsS±õþ h
1015|Õ±õþ uõS-ÕNnS Î÷±õþ d±¿ýÃàտsLÁ±õþ N" 87 N
1016|ei artha ami matra janiye nirdhara
1017|ara sarva-arthe mora nahi adhikara"
1018|SYNONYMS
1019|ei artha-this meaning; ami-I; matra-only; janiye-know; 
   >|nirdhara-conclusion; ara-other; sarva-all; arthe-meanings; 
   >|mora-My; nahi-is not; adhikara-capacity to understand.
1020|TRANSLATION
1021|"I conclusively know these two names, Syamasundara and 
   >|Yasodanandana. I do not understand any other meanings, nor 
   >|have I the capacity to understand them."
1022|Antya 7.88
1023|TEXT 88
1024|TEXT
1025|Âô‰RÛ¶±lþ tÂNAõþ d±÷±¿ðàuõ-õI±mI± h
1026|uõS: ›¶tR æÃ±¿d' î±Nõþ LÁNõþd nÂ×NóŽÂ± N 88 N
1027|phalgu-praya bhattera namadi saba-vyakhya
1028|sarvajna prabhu jani' tare karena upeksa
1029|SYNONYMS
1030|phalgu-praya-generally useless; bhattera-of Vallabha Bhatta;
   >| nama-adi-the holy name and so on; saba-all; vyakhya-
   >|explanations; sarva-jna-omniscient; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; jani'-knowing; tare-him; karena upeksa-neglects.
1031|TRANSLATION
1032|Being omniscient, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >| could understand that Vallabha 
   >|Bhatta's explanations of Krsna's name and Srimad-Bhagavatam 
   >|were useless. Therefore He did not care about them.
1033|Antya 7.89
1034|TEXT 89
1035|TEXT
1036|¿õ÷d± ýÃÃÛž± tÂA Îáh± ¿dæÃ-âõþ h
1037|›¶tRÂ-¿õø¸Nlþ t¿MÃ ¿LÁrRàýÃÃý×ÃÃh Õ(tm)Lõþ N 89 N
1038|vimana hana bhatta gela nija-ghara
1039|prabhu-visaye bhakti kichu ha-ila antara
1040|SYNONYMS
1041|vimana hana-feeling morose; bhatta-Vallabha Bhatta; gela-
   >|went; nija-ghara-to his home; prabhu-visaye-unto Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; bhakti-devotion; kichu-somewhat; ha-
   >|ila-became; antara-different.
1042|TRANSLATION
1043|When Sri Caitanya Mahaprabhu rigidly declined to hear his 
   >|explanations, Vallabha Bhatta went home feeling morose. His 
   >|faith in the Lord and devotion to Him  changed.
1044|Antya 7.90
1045|TEXT 90
1046|TEXT
1047|îÂNõ tÂA Îáh± ó¿GîÂ-Îá±u±¿Ûžõþ ê±¿Ûž h
1048|d±d± ÷Nî ›¶N¿î LÁ¿õþ' LÁNõþ Õ±u±-l±ý×ÃàN 90 N
1049|tabe bhatta gela pandita-gosanira thani
1050|nana mate priti kari' kare asa-yai
1051|SYNONYMS
1052|tabe-thereafter; bhatta-Vallabha Bhatta; gela-went; pandita-
   >|gosanira thani-to Gadadhara Pandita Gosani; nana mate-in 
   >|various ways; priti kari'-showing affection; kare asa-yai-
   >|comes and goes.
1053|TRANSLATION
1054|Thereafter, Vallabha Bhatta went to the home of Gadadhara 
   >|Pandita. He kept coming and going, showing affection in 
   >|various ways, and thus maintained a relationship with him.
1055|Antya 7.91
1056|TEXT 91
1057|TEXT
1058|›¶tRÂõþ nÂ×NóŽÂ±lþ uõ dNh±aÂNhõþ æÃd h
1059|tÂNAõþ õI±mI±d ¿LÁrRàd± LÁNõþ |õí N 91 N
1060|prabhura upeksaya saba nilacalera jana
1061|bhattera vyakhyana kichu na kare sravana
1062|SYNONYMS
1063|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; upeksaya-because of 
   >|neglect; saba-all; nilacalera jana-people in Jagannatha 
   >|Puri; bhattera vyakhyana-explanation of Vallabha Bhatta; 
   >|kichu-any; na kare sravana-do not hear.
1064|TRANSLATION
1065|Because Sri Caitanya Mahaprabhu did not take Vallabha 
   >|Bhatta very seriously, none of the people in Jagannatha 
   >|Puri would hear any of his explanations.
1066|Antya 7.92
1067|TEXT 92
1068|TEXT
1069|h¿7ÁÁÁî ÆýÃÃh tÂA, ÆýÃÃh Õó÷±Nd h
1070|ðRÃпmî ýÃÃÛž± Îáh ó¿GNîÂõþ ¦š±Nd N 92 N
1071|lajjita haila bhatta, haila apamane
1072|duhkhita hana gela panditera sthane
1073|SYNONYMS
1074|lajjita-ashamed; haila-became; bhatta-Vallabha Bhatta; 
   >|haila apamane-felt insulted; duhkhita hana-being unhappy; 
   >|gela-went; panditera sthane-to Gadadhara Pandita.
1075|TRANSLATION
1076|Ashamed, insulted and unhappy, Vallabha Bhatta went to 
   >|Gadadhara Pandita.
1077|Antya 7.93
1078|TEXT 93
1079|TEXT
1080|ÆðÃdI LÁ¿õþ' LÁNýÃÃ,–"¿dhRD Îî±÷±õþ úõþí h
1081|îR¿÷ LÔÁó± LÁ¿õþ' õþ±m Õ±÷±õþ æÃNõd N 93 N
1082|dainya kari' kahe,-"nilun tomara sarana
1083|tumi krpa kari' rakha amara jivana
1084|SYNONYMS
1085|dainya kari'-with great humility; kahe-said; nilun-I have 
   >|taken; tomara sarana-shelter of you; tumi-you; krpa kari'-
   >|being merciful; rakha-keep; amara jivana-my life.
1086|TRANSLATION
1087|Approaching him with great humility, Vallabha Bhatta said, "
   >|I have taken shelter of you, my dear sir. Kindly be 
   >|merciful to me and save my life.
1088|Antya 7.94
1089|TEXT 94
1090|TEXT
1091|LÔÁøžd±÷-õI±mI± l¿ðàLÁõþýÃà|õí h
1092|îÂNõ Î÷±õþ h7ÁÁÁ±-ó‚ ýÃÃlþ ›¶ŽÂ±hd N" 94 N
1093|krsna-nama-vyakhya yadi karaha sravana
1094|tabe mora lajja-panka haya praksalana"
1095|SYNONYMS
1096|krsna-nama-of the name of Lord Krsna; vyakhya-explanation; 
   >|yadi-if; karaha sravana-you hear; tabe-then; mora-my; lajja-
   >|panka-the mud of shame; haya-there is; praksalana-washing.
1097|TRANSLATION
1098|"Please hear my explanation of the meaning of Lord Krsna's 
   >|name. In that way the mud of the shame that has come upon 
   >|me will be washed off."
1099|Antya 7.95
1100|TEXT 95
1101|TEXT
1102|u‚Ni ó¿nÂlh ó¿GîÂ, LÁõþNlþ uSúlþ h
1103|¿LÁ LÁ¿õþNõd,-ÛNLÁ±, LÁ¿õþNî d± ó±Nõþ ¿d(lþ N 95 N
1104|sankate padila pandita, karaye samsaya
1105|ki karibena,-eko, karite na pare niscaya
1106|SYNONYMS
1107|sankate-into a dilemma; padila pandita-Pandita Gosani fell; 
   >|karaye samsaya-felt doubts; ki karibena-what he will do; 
   >|eko-alone; karite na pare niscaya-cannot make a decision.
1108|TRANSLATION
1109|Thus Pandita Gosani fell into a dilemma. He was in such 
   >|doubt that he could not decide alone what to do.
1110|PURPORT
1111|Sri Caitanya Mahaprabhu did not take Vallabha Bhatta very 
   >|seriously. Therefore Pandita Gosani, or Gadadhara Gosani, 
   >|fell into perplexity. What would be his position if he 
   >|heard Vallabha Bhatta's explanation of Sri Krsna's name? 
   >|Certainly Sri Caitanya Mahaprabhu would be displeased. 
   >|Therefore Gadadhara Pandita Gosani could not make a 
   >|decision.
1112|Antya 7.96
1113|TEXT 96
1114|TEXT
1115|lðÃI¿ó ó¿Gî ձõþ d± ÆLÁh± Õ/NLÁ±õþ h
1116|tÂA l±ý×ÃÃ' îÂõR óNnÂl LÁ¿õþ' õh±RLÁ±õþ N 96 N
1117|yadyapi pandita ara na kaila angikara
1118|bhatta yai' tabu pade kari' balatkara
1119|SYNONYMS
1120|yadyapi-although; pandita-Gadadhara Pandita; ara-also; na 
   >|kaila angikara-did not accept; bhatta-Vallabha Bhatta; yai'-
   >|going; tabu-still; pade-reads; kari' balatkara-forcibly.
1121|TRANSLATION
1122|Although Gadadhara Pandita Gosani did not want to hear it, 
   >|Vallabha Bhatta began to read his explanation with great 
   >|force.
1123|Antya 7.97
1124|TEXT 97
1125|TEXT
1126|Õ±¿tÂæÃ±NîÂI ó¿Gî LÁ¿õþNî d±Nõþ ¿dNø¸sd h
1127|"Û u‚Ni õþ±m, LÔÁøž hý×ÃÃh±† úõþí N 97 N
1128|abhijatye pandita karite nare nisedhana
1129|"e sankate rakha, krsna la-ilana sarana
1130|SYNONYMS
1131|abhijatye-because of his aristocracy; pandita-Gadadhara 
   >|Pandita; karite nare nisedhana-could not forbid; e sankate-
   >|in this danger; rakha-please protect; krsna-O Lord Krsna; 
   >|la-ilana-I have taken; sarana-shelter.
1132|TRANSLATION
1133|Because Vallabha Bhatta was a learned brahmana, Gadadhara 
   >|Pandita could not forbid him. Thus he began to think of 
   >|Lord Krsna. "My dear Lord Krsna," he requested, "please 
   >|protect me in this danger. I have taken shelter of You.
1134|Antya 7.98
1135|TEXT 98
1136|TEXT
1137|Õ(tm)LlS±÷N ›¶tR æÃ±¿dNõd Î÷±õþ ÷d h
1138|îD±Nõþ tÂlþ d±¿ýÃà¿LÁrRÃ, '¿õø¸÷' îD±õþ áí N" 98 N
1139|antaryami prabhu janibena mora mana
1140|tanre bhaya nahi kichu, 'visama' tanra gana"
1141|SYNONYMS
1142|antaryami-existing in everyone's heart; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; janibena-will know; mora mana-my mind; tanre-of 
   >|Him; bhaya-fear; nahi-there is not; kichu-any; visama-very 
   >|critical; tanra gana-His associates.
1143|TRANSLATION
1144|"Sri Caitanya Mahaprabhu is present in everyone's heart, 
   >|and He will certainly know my mind. Therefore I do not fear 
   >|Him. His associates, however, are extremely critical."
1145|PURPORT
1146|As the Supreme Personality of Godhead, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu exists in everyone's heart. Therefore He would 
   >|know the circumstances under which Pandita Gosani agreed to 
   >|hear Vallabha Bhatta's explanations, and certainly He would 
   >|not be angry. However, the Vaisnavas who were always with 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu might not understand Gadadhara 
   >|Pandita's inner consciousness, and they might accuse him of 
   >|having compromised with Vallabha Bhatta, despite his having 
   >|been neglected by Sri Caitanya Mahaprabhu. Gadadhara 
   >|Pandita Gosani was seriously thinking in this way.
1147|Antya 7.99
1148|TEXT 99
1149|TEXT
1150|lðÃI¿ó ¿õa±Nõþ ó¿GNîÂõþ d±¿ýÃà¿LÁrRàÎðñø¸ h
1151|îÂn±¿ó ›¶tRÂõþ áí îD±Nõþ LÁNõþ ›¶ílþ-Îõþ±ø¸ N 99 N
1152|yadyapi vicare panditera nahi kichu dosa
1153|tathapi prabhura gana tanre kare pranaya-rosa
1154|SYNONYMS
1155|yadyapi-although; vicare-conclusively; panditera-of 
   >|Gadadhara Pandita; nahi kichu dosa-there was no fault; 
   >|tathapi-still; prabhura gana-associates of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; tanre-unto him; kare pranaya-rosa-showed 
   >|affectionate anger.
1156|TRANSLATION
1157|Although Gadadhara Pandita Gosani was not in the least at 
   >|fault, some of Sri Caitanya Mahaprabhu's devotees showed 
   >|affectionate anger toward him.
1158|Antya 7.100
1159|TEXT 100
1160|TEXT
1161|›¶îÂIýÃàõ~tÂ-tÂA Õ±ý×ÃÃNu Â›¶tRÂ-¦š±Nd h
1162|'nÂ×ðÃA¢¶±ýÃñ¿ðÃ' ›¶±lþ LÁNõþ Õ±a±lS±¿ðÃ-uNd N 100 N
1163|pratyaha vallabha-bhatta aise prabhu-sthane
1164|'udgrahadi' praya kare acaryadi-sane
1165|SYNONYMS
1166|prati-aha-daily; vallabha-bhatta-Vallabha Bhatta; aise-
   >|comes; prabhu-sthane-to the place of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; udgraha-adi praya-unnecessary argument; kare-
   >|does; acarya-adi-sane-with Advaita Acarya and others.
1167|TRANSLATION
1168|Every day, Vallabha Bhatta would come to the place of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu to engage in unnecessary arguments with 
   >|Advaita Acarya and other great personalities, such as 
   >|Svarupa Damodara.
1169|Antya 7.101
1170|TEXT 101
1171|TEXT
1172|Îlý×Ãà¿LÁrRàLÁNõþ tÂA '¿uX±(tm)L' ¦š±ód h
1173|q¿dNîÂý×Ãàձa±lS î±ýÃñ LÁNõþd mGd N 101 N
1174|yei kichu kare bhatta 'siddhanta' sthapana
1175|sunitei acarya taha karena khandana
1176|SYNONYMS
1177|yei-whatever; kichu-any; kare-does; bhatta-Vallabha Bhatta; 
   >|siddhanta-conclusion; sthapana-establishing; sunitei-
   >|hearing; acarya-Advaita Acarya; taha-that; karena khandana-
   >|refuted.
1178|TRANSLATION
1179|Whatever conclusions Vallabha Bhatta eagerly presented were 
   >|refuted by personalities like Advaita Acarya.
1180|Antya 7.102
1181|TEXT 102
1182|TEXT
1183|Õ±a±lS±¿ðÃ-Õ±Ná tÂA lNõ lNõ l±lþ h
1184|õþ±æÃýÃÃSu-÷NsI Îld õþNýÃàõLÁ›¶±lþ N 102 N
1185|acaryadi-age bhatta yabe yabe yaya
1186|rajahamsa-madhye yena rahe baka-praya
1187|SYNONYMS
1188|acarya-adi-age-in front of Advaita Acarya and others; 
   >|bhatta-Vallabha Bhatta; yabe yabe-whenever; yaya-goes; raja-
   >|hamsa-madhye-in a society of white swans; yena-as; rahe-
   >|remained; baka-praya-like a duck.
1189|TRANSLATION
1190|Whenever Vallabha Bhatta entered the society of devotees, 
   >|headed by Advaita Acarya, he was like a duck in a society 
   >|of white swans.
1191|Antya 7.103
1192|TEXT 103
1193|TEXT
1194|ÛLÁ¿ðÃd tÂA óR¿rh Õ±a±NlSNõþ h
1195|"æÃNõ-'›¶LÔÁ¿îÂ' 'ó¿îÂ' LÁ¿õþ' ÷±dNlþ LÔÁNøžNõþ N 103 N
1196|eka-dina bhatta puchila acaryere
1197|"jiva-'prakrti' 'pati' kari' manaye krsnere
1198|SYNONYMS
1199|eka-dina-one day; bhatta-Vallabha Bhatta; puchila acaryere-
   >|inquired from Advaita Acarya; jiva-the living entity; 
   >|prakrti-female; pati-husband; kari'-as; manaye krsnere-
   >|accepts Krsna.
1200|TRANSLATION
1201|One day Vallabha Bhatta said to Advaita Acarya, "Every 
   >|living entity is female [prakrti] and considers Krsna her 
   >|husband [pati].
1202|Antya 7.104
1203|TEXT 104
1204|TEXT
1205|ó¿îÂõrî± ýÃÃÛž± ó¿îÂõþ d±÷ d±¿ýÃàhlþ h
1206|Îî±÷õþ± LÔÁøžd±÷-hýÃÃ,-ÎLÁ±dA s÷S ýÃÃlþ·" 104 N
1207|pati-vrata hana patira nama nahi laya
1208|tomara krsna-nama laha,-kon dharma haya?"
1209|SYNONYMS
1210|pati-vrata-devoted to the husband; hana-being; patira-of 
   >|the husband; nama-name; nahi laya-does not utter; tomara-
   >|all of you; krsna-nama-laha-chant the name of Krsna; kon-
   >|what; dharma-religious principle; haya-is it.
1211|TRANSLATION
1212|"It is the duty of a chaste wife, devoted to her husband, 
   >|not to utter her husband's name, but all of you chant the 
   >|name of Krsna. How can this be called a religious principle?
   >|"
1213|Antya 7.105
1214|TEXT 105
1215|TEXT
1216|Õ±a±lS LÁNýÃÃ,–"Õ±Ná Îî±÷±õþ 's÷S' ÷Ó¿îSÂ÷±dA h
1217|ý×ÃÃDýÃñNõþ óRrÃýÃÃ, ý×ÃÃDýÃàLÁ¿õþNõd ý×ÃÃýÃñõþ u÷±s±d N 
   >|105 N
1218|acarya kahe,-"age tomara 'dharma' murtiman
1219|inhare puchaha, inha karibena ihara samadhana
1220|SYNONYMS
1221|acarya kahe-Advaita Acarya said; age-in front; tomara-of 
   >|you; dharma-religious principles; murtiman-personified; 
   >|inhare puchaha-ask Him; inha-He; karibena-will make; ihara-
   >|of this; samadhana-solution.
1222|TRANSLATION
1223|Advaita Acarya responded, "In front of you is Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, the personification of religious 
   >|principles. You should ask Him, for He will give you the 
   >|proper answer."
1224|Antya 7.106
1225|TEXT 106
1226|TEXT
1227|q¿d' ›¶tR LÁNýÃÃd,-"îR¿÷ d± æÃ±d s÷S÷÷S h
1228|¦¤±¿÷-Õ±:± ó±Nh,-Ûý×Ãàó¿îÂõrî±-s÷S N 106 N
1229|suni' prabhu kahena,-"tumi na jana dharma-marma
1230|svami-ajna pale,-ei pati-vrata-dharma
1231|SYNONYMS
1232|suni'-hearing; prabhu kahena-Sri Caitanya Mahaprabhu said; 
   >|tumi-you; na jana-do not know; dharma-marma-real religious 
   >|principles; svami-of the husband; ajna-order; pale-obeys; 
   >|ei-this; pati-vrata-dharma-the religious principle of a 
   >|chaste woman.
1233|TRANSLATION
1234|Hearing this, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said, "My dear 
   >|Vallabha Bhatta, you do not know religious principles. 
   >|Actually, the first duty of a chaste woman is to carry out 
   >|the order of her husband.
1235|Antya 7.107
1236|TEXT 107
1237|TEXT
1238|ó¿îÂõþ Õ±:±,-¿dõþ(tm)Lõþ îD±õþ d±÷ hý×ÃÃNî h
1239|ó¿îÂõþ Õ±:± ó¿îÂõrî± d± ó±Nõþ h¿ã¸âNî N 107 N
1240|patira ajna,-nirantara tanra nama la-ite
1241|patira ajna pati-vrata na pare langhite
1242|SYNONYMS
1243|patira ajna-the husband's order; nirantara-always; tanra-
   >|His; nama-name; la-ite-to chant; patira ajna-the order of 
   >|the husband; pati-vrata-a chaste, devoted wife; na pare 
   >|langhite-cannot deny.
1244|TRANSLATION
1245|"The order of Krsna is to chant His name incessantly. 
   >|Therefore one who is chaste and adherent to the husband 
   >|Krsna must chant the Lord's name, for she cannot deny the 
   >|husband's order.
1246|Antya 7.108
1247|TEXT 108
1248|TEXT
1249|ÕîÂÛõ d±÷ hlþ, d±N÷õþ 'ôÂh' ó±lþ h
1250|d±N÷õþ ÂôÂNh LÔÁøžóNðà'Λ¶÷' nÂ×óæ±lþ N" 108 N
1251|ataeva nama laya, namera 'phala' paya
1252|namera phale krsna-pade 'prema' upajaya"
1253|SYNONYMS
1254|ataeva-therefore; nama laya-chants the holy name; namera-of 
   >|the name; phala-result; paya-gets; namera phale-as a result 
   >|of chanting the holy name; krsna-pade-at the lotus feet of 
   >|Krsna; prema-ecstatic love; upajaya-develops.
1255|TRANSLATION
1256|"Following this religious principle, a pure devotee of Lord 
   >|Krsna always chants the holy name. As a result of this, he 
   >|gets the fruit of ecstatic love for Krsna."
1257|Antya 7.109
1258|TEXT 109
1259|TEXT
1260|q¿dlþ± õ~tÂ-tÂA ÆýÃÃh ¿dõSaÂd h
1261|âNõþ l±ý×ÃÃ' ÷Nd ðRÃÐNm LÁNõþd ¿aÂ(tm)Ld N 109 N
1262|suniya vallabha-bhatta haila nirvacana
1263|ghare yai' mane duhkhe karena cintana
1264|SYNONYMS
1265|suniya-hearing; vallabha-bhatta-Vallabha Bhatta; haila-
   >|became; nirvacana-speechless; ghare yai'-returning home; 
   >|mane-in the mind; duhkhe-unhappy; karena cintana-began to 
   >|consider.
1266|TRANSLATION
1267|Hearing this, Vallabha Bhatta was speechless. He returned 
   >|home greatly unhappy and began to consider thus.
1268|Antya 7.110111
1269|TEXTS 110111
1270|TEXT
1271|"¿dîÂI Õ±÷±õþ Ûý×Ãàut±lþ ýÃÃlþ LÁŽÂ±-ó±î h
1272|ÛLÁ¿ðÃd nÂ×óNõþ l¿ðàýÃÃlþ Î÷±õþ õ±îÂA N 110 N
1273|îÂNõ uRm ýÃÃlþ, Õ±õþ uõ h7ÁÁÁ± l±lþ h
1274|¦¤-õaÂd ¦š±¿óNî ձ¿÷ ¿LÁ LÁ¿õþ nÂ×ó±lþ · 111 N
1275|"nitya amara ei sabhaya haya kaksa-pata
1276|eka-dina upare yadi haya mora bat
1277|tabe sukha haya, ara saba lajja yaya
1278|sva-vacana sthapite ami ki kari upaya?"
1279|SYNONYMS
1280|nitya-daily; amara-my; ei-this; sabhaya-in the assembly; 
   >|haya-there is; kaksa-pata-defeat; eka-dina-one day; upare-
   >|on top; yadi-if; haya-are; mora-my; bat-words; tabe-then; 
   >|sukha-happiness; haya-is; ara-and; saba-all; lajja-shame; 
   >|yaya-goes; sva-vacana-my statement; sthapite-to establish; 
   >|ami-I; ki-what; kari-shall adopt; upaya-means.
1281|TRANSLATION
1282|"Every day I am defeated in this assembly. If by chance I 
   >|am one day victorious, that will be a great source of 
   >|happiness for me, and all my shame will go away. But what 
   >|means shall I adopt to establish my statements?"
1283|Antya 7.112
1284|TEXT 112
1285|TEXT
1286|Õ±õþ ¿ðÃd Õ±¿u' õ¿uh± ›¶tRÂNõþ d÷¦¨¿õþ' h
1287|ut±Nî LÁNýÃÃd ¿LÁrRà÷Nd áõS LÁ¿õþ' N 112 N
1288|ara dina asi' vasila prabhure namaskari'
1289|sabhate kahena kichu mane garva kari'
1290|SYNONYMS
1291|ara dina-the next day; asi'-coming; vasila-sat down; 
   >|prabhure namaskari'-offering obeisances to Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; sabhate-in the assembly; kahena-he 
   >|said; kichu-something; mane-within the mind; garva kari'-
   >|being proud.
1292|TRANSLATION
1293|The next day when he came to the assembly of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, he sat down after offering obeisances to the 
   >|Lord and said something with great pride.
1294|Antya 7.113
1295|TEXT 113
1296|TEXT
1297|"t±áõNî ¦¤±÷Nõþ õI±mI±d ÆLÁõþ±¿ràmGd h
1298|hý×ÃÃNî d± ó±¿õþ îÂD±õþ õI±mI±d-õaÂd N 113 N
1299|"bhagavate svamira vyakhyana kairachi khandana
1300|la-ite na pari tanra vyakhyana-vacana
1301|SYNONYMS
1302|bhagavate-in my commentary on Srimad-Bhagavatam; svamira-of 
   >|Sridhara Svami; vyakhyana-explanation; kairachi khandana-I 
   >|have refuted; la-ite na pari-I cannot accept; tanra-his; 
   >|vyakhyana-vacana-words of explanation.
1303|TRANSLATION
1304|"In my commentary on Srimad-Bhagavatam," he said, "I have 
   >|refuted the explanations of Sridhara Svami. I cannot accept 
   >|his explanations.
1305|Antya 7.114
1306|TEXT 114
1307|TEXT
1308|Îuý×ÃàõI±mI± LÁNõþd l±ýÃÃD± Îlý×ÃàóNnÂl Õ±¿d' h
1309|ÛLÁõ±LÁIî± d±¿ýÃÃ, î±Nî '¦¤±÷N' d±¿ýÃà÷±¿d N" 114 N
1310|sei vyakhya karena yahan yei pade ani'
1311|eka-vakyata nahi, tate 'svami' nahi mani"
1312|SYNONYMS
1313|sei-he; vyakhya karena-explains; yahan-wherever; yei-
   >|whatever; pade-reads; ani'-accepting; eka-vakyata-
   >|consistency; nahi-there is not; tate-therefore; svami-
   >|Sridhara Svami; nahi mani-I cannot accept.
1314|TRANSLATION
1315|"Whatever Sridhara Svami reads he explains according to the 
   >|circumstances. Therefore he is inconsistent in his 
   >|explanations and cannot be accepted as an authority."
1316|Antya 7.115
1317|TEXT 115
1318|TEXT
1319|›¶tR ýÃñ¿u' LÁNýÃÃ,–"¦¤±÷N d± ÷±Nd Îlý×ÃàæÃd h
1320|ÎõúI±õþ ¿tÂîÂNõþ î±Nõþ LÁ¿õþNlþ áíd N" 115 N
1321|prabhu hasi' kahe,-"svami na mane yei jana
1322|vesyara bhitare tare kariye ganana"
1323|SYNONYMS
1324|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; hasi'-smiling; kahe-said; 
   >|svami-husband; na mane-does not accept; yei jana-anyone who;
   >| vesyara bhitare-among the prostitutes; tare-him; kariye 
   >|ganana-I count.
1325|TRANSLATION
1326|Sri Caitanya Mahaprabhu smilingly replied, "One who does 
   >|not accept the svami [husband] as an authority I consider a 
   >|prostitute."
1327|Antya 7.116
1328|TEXT 116
1329|TEXT
1330|Ûî LÁ¿ýÃÃ' ÷ýÃñ›¶tR Î÷Nd s¿õþh± h
1331|q¿dlþ± uõ±õþ ÷Nd uN(tm)L±ø¸ ýÃÃý×ÃÃh± N 116 N
1332|eta kahi' mahaprabhu mauna dharila
1333|suniya sabara mane santosa ha-ila
1334|SYNONYMS
1335|eta kahi'-saying this; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|mauna dharila-became very grave; suniya-hearing; sabara-of 
   >|all the devotees; mane-in the mind; santosa ha-ila-there 
   >|was great satisfaction.
1336|TRANSLATION
1337|After saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu became very 
   >|grave. All the devotees present derived great satisfaction 
   >|from hearing this statement.
1338|Antya 7.117
1339|TEXT 117
1340|TEXT
1341|æÃáNîÂõþ ¿ýÃÃî h±¿á' ÎáNõþ-Õõî±õþ h
1342|Õ(tm)LNõþõþ Õ¿tÂ÷±d æÃ±Ndd î±ýÃñõþ N 117 N
1343|jagatera hita lagi' gaura-avatara
1344|antarera abhimana janena tahara
1345|SYNONYMS
1346|jagatera-of the entire world; hita lagi'-for the benefit; 
   >|gaura-avatara-the incarnation of Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|antarera abhimana-internal pride; janena-understands; 
   >|tahara-his.
1347|TRANSLATION
1348|Sri Caitanya Mahaprabhu descended as an incarnation for the 
   >|benefit of the entire world. Thus He knew the mind of 
   >|Vallabha Bhatta very well.
1349|Antya 7.118
1350|TEXT 118
1351|TEXT
1352|d±d± Õõ:±Nd tÂNA Îú±Nsd tÂáõ±dA h
1353|LÔÁøž ÆlNràm¿GNhd ý×ÃÃNfõþ Õ¿tÂ÷±d N 118 N
1354|nana avajnane bhatte sodhena bhagavan
1355|krsna yaiche khandilena indrera abhimana
1356|SYNONYMS
1357|nana-various; avajnane-by disrespect; bhatte-Vallabha 
   >|Bhatta; sodhena-purifies; bhagavan-the Supreme Personality 
   >|of Godhead; krsna-Lord Krsna; yaiche-as; khandilena-cuts 
   >|down; indrera abhimana-the pride of Indra.
1358|TRANSLATION
1359|By various hints and refutations, Lord Caitanya, the 
   >|Supreme Personality of Godhead, corrected Vallabha Bhatta 
   >|exactly as Krsna had cut down the false pride of Indra.
1360|PURPORT
1361|Indra, the King of heaven, was very proud of his position. 
   >|Therefore when the residents of Vrndavana decided not to 
   >|perform the Indra-yajna but instead to perform the 
   >|Govardhana-yajna in accordance with the instructions of 
   >|Krsna, Indra, because of his false pride, wanted to 
   >|chastise the residents of Vrndavana. Thinking himself 
   >|extremely powerful, Indra poured incessant rain upon 
   >|Vrndavana, but Lord Krsna immediately cut down his pride by 
   >|lifting  Govardhana Hill as an umbrella to save the 
   >|residents of Vrndavana. In this way Krsna proved Indra's 
   >|power most insignificant in the presence of His own 
   >|omnipotence.
1362|Antya 7.119
1363|TEXT 119
1364|TEXT
1365|Õ: æÃNõ ¿dæÃ-'¿ýÃÃNîÂ' 'Õ¿ýÃÃîÂ' LÁ¿õþ' ÷±Nd h
1366|ÂáõS aÓÂíS ÆýÃÃNh, ó±NrànÂ×â±NnÂl dlþNd N 119 N
1367|ajna jiva nija-'hite' 'ahita' kari' mane
1368|garva curna haile, pache ughade nayane
1369|SYNONYMS
1370|ajna jiva-the ignorant living entity; nija-hite-his 
   >|personal benefit; ahita kari' mane-considers a loss; garva 
   >|curna haile-when pride is cut down; pache-afterward; ughade 
   >|nayane-the eyes open.
1371|TRANSLATION
1372|An ignorant living being does not recognize his actual 
   >|profit. Because of ignorance and material pride, he 
   >|sometimes considers profit a loss, but when his pride is 
   >|cut down he can actually see his true benefit.
1373|Antya 7.120
1374|TEXT 120
1375|TEXT
1376|ÂâNõþ Õ±¿u' õþ±NSI ÂtÂA ¿a¿(tm)LNî h±¿áh h
1377|"óÓNõS ›¶lþ±Ná Î÷±Nõþ ÷ýÃñ-LÔÁó± ÆLÁh N 120 N
1378|ghare asi' ratrye bhatta cintite lagila
1379|"purve prayage more maha-krpa kaila
1380|SYNONYMS
1381|ghare asi'-coming home; ratrye-at night; bhatta-Vallabha 
   >|Bhatta; cintite lagila-began to think; purve-previously; 
   >|prayage-at Prayaga; more-unto me; maha-krpa kaila-showed 
   >|great mercy.
1382|TRANSLATION
1383|Returning home that night, Vallabha Bhatta thought, "
   >|Previously, at Prayaga, Lord Caitanya was very kind to me.
1384|Antya 7.121
1385|TEXT 121
1386|TEXT
1387|¦¤áí-u¿ýÃÃNî Î÷±õþ ÷±¿dh± ¿d÷Laí h
1388|ÛNõ ÎLÁNd ›¶tRÂõþ Î÷±Nî ¿ô¿õþ' Îáh ÷d · 121 N
1389|svagana-sahite mora manila nimantrana
1390|ebe kene prabhura mote phiri' gela mana?
1391|SYNONYMS
1392|sva-gana-sahite-accompanied by His personal associates; 
   >|mora-my; manila-accepted; nimantrana-invitation; ebe-now; 
   >|kene-why; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; mote-unto me;
   >| phiri' gela-has changed; mana-mind.
1393|TRANSLATION
1394|"He accepted my invitation with His other devotees, and He 
   >|was kind to me. Why has He now changed so much here at 
   >|Jagannatha Puri?
1395|Antya 7.122
1396|TEXT 122
1397|TEXT
1398|'Õ±¿÷ ¿æÃ¿îÂ',Â-Ûý×ÃàáõS-úÓdI ýÃÃnÂ×LÁ ý×DÃÃýÃñõþ ¿aÂî h
1399|T«õþ-¦¤t±õ,Â-LÁNõþd uõ±LÁ±õþ ¿ýÃÃî N 122 N
1400|'ami jiti',-ei garva-sunya ha-uka inhara cita
1401|isvara-svabhava,-karena sabakara hita
1402|SYNONYMS
1403|ami jiti-let me become victorious; ei-this; garva-pride; 
   >|sunya-devoid of; ha-uka-let be; inhara cita-this person's 
   >|mind; isvara-svabhava-the characteristic of the Supreme 
   >|Personality of Godhead; karena-He does; sabakara-of 
   >|everyone; hita-benefit.
1404|TRANSLATION
1405|"Being very proud of my learning, I am thinking, 'Let me 
   >|become victorious.' Sri Caitanya Mahaprabhu, however, is 
   >|trying to purify me by nullifying this false pride, for a 
   >|characteristic of the Supreme Personality of Godhead is 
   >|that He acts for everyone's welfare.
1406|Antya 7.123
1407|TEXT 123
1408|TEXT
1409|Õ±ód± æÃ±d±ý×ÃÃNî ձ¿÷ LÁ¿õþ Õ¿tÂ÷±d h
1410|Îu áõS mG±ý×ÃÃNî Î÷±õþ LÁNõþd Õó÷±d N 123 N
1411|apana janaite ami kari abhimana
1412|se garva khandaite mora karena apamana
1413|SYNONYMS
1414|apana janaite-advertising myself; ami-I; kari abhimana-am 
   >|falsely proud; se garva-that pride; khandaite-to cut down; 
   >|mora karena apamana-He insults me.
1415|TRANSLATION
1416|"I am falsely proud, advertising myself as a learned 
   >|scholar. Therefore Sri Caitanya Mahaprabhu insults me just 
   >|to favor me by cutting down this false pride.
1417|Antya 7.124
1418|TEXT 124
1419|TEXT
1420|Õ±÷±õþ '¿ýÃÃîÂ' LÁNõþd,Â-Âý×ÃÃNýÃñ Õ±¿÷ ÷±¿d 'ðRÃÐm' h
1421|LÔÁNøžõþ nÂ×óNõþ ÆLÁh Îld ý×ÃÃf ÷ýÃñ÷ÓmS N" 124 N
1422|amara 'hita' karena,-iho ami mani 'duhkha'
1423|krsnera upare kaila yena indra maha-murkha"
1424|SYNONYMS
1425|amara-my; hita-benefit; karena-He is doing; iho-this; ami-I;
   >| mani-consider; duhkha-unhappiness; krsnera upare-upon 
   >|Krsna; kaila-did; yena-as; indra-Indra; maha-murkha-the 
   >|great fool.
1426|TRANSLATION
1427|"He is actually acting for my benefit, although I interpret 
   >|His actions as insults. This is exactly like the incident 
   >|in which Lord Krsna cut down Indra, the great, puffed-up 
   >|fool, to correct him."
1428|Antya 7.125
1429|TEXT 125
1430|TEXT
1431|Ûî ¿a¿(tm)L' ›¶±Nî ձ¿u' ›¶tRÂõþ aÂõþNí h
1432|ÆðÃdI LÁ¿õþ' d¿î LÁ¿õþ' hý×ÃÃh úõþNí N 125 N
1433|eta cinti' prate asi' prabhura carane
1434|dainya kari' stuti kari' la-ila sarane
1435|SYNONYMS
1436|eta cinti'-considering this; prate-in the morning; asi'-
   >|coming; prabhura carane-to the lotus feet of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; dainya kari'-with great humility; stuti kari'-
   >|offering many prayers; la-ila sarane-took shelter.
1437|TRANSLATION
1438|Thinking in this way, Vallabha Bhatta approached Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu the next morning, and in great humility,
   >| offering many prayers, he sought shelter and surrendered 
   >|at the lotus feet of the Lord.
1439|Antya 7.126
1440|TEXT 126
1441|TEXT
1442|"Õ±¿÷ Õ: æÃNõ,Â-ÕN:±¿aÂî LÁ÷S ÆLÁhRD h
1443|Îî±÷±õþ Õ±Ná ÷ÓmS Õ±¿÷ ó±¿GîÂI ›¶LÁ±¿úhRD N 126 N
1444|"ami ajna jiva,-ajnocita karma kailun
1445|tomara age murkha ami panditya prakasilun
1446|SYNONYMS
1447|ami-I; ajna jiva-a foolish living being; ajna-ucita-fit for 
   >|a fool; karma-activity; kailun-I have done; tomara age-
   >|before You; murkha-a fool; ami-I; panditya prakasilun-have 
   >|tried to demonstrate learning.
1448|TRANSLATION
1449|Vallabha Bhatta admitted, "I am a great fool, and indeed I 
   >|have acted like a fool by trying to demonstrate my 
   >|learning  to You.
1450|Antya 7.127
1451|TEXT 127
1452|TEXT
1453|îR¿÷Â-T«õþ, ¿dNæÃþ±¿aÂî LÔÁó± Îl LÁ¿õþh± h
1454|Õó÷±d LÁ¿õþ' uõS áõS mG±ý×ÃÃh± N 127 N
1455|tumi-isvara, nijocita krpa ye karila
1456|apamana kari' sarva garva khandaila
1457|SYNONYMS
1458|tumi-You; isvara-the Supreme Personality of Godhead; nija-
   >|ucita-exactly befitting Your position; krpa-mercy; ye-that; 
   >|karila-You showed; apamana kari'-by insulting; sarva-all; 
   >|garva-pride; khandaila-You have cut down.
1459|TRANSLATION
1460|"My dear Lord, You are the Supreme Personality of Godhead. 
   >|You have showed mercy to me in a way just befitting Your 
   >|position by insulting me to cut down all my false pride.
1461|Antya 7.128
1462|TEXT 128
1463|TEXT
1464|Õ±¿÷Â-Õ:, '¿ýÃÃîÂ'-¦š±Nd ÷±¿d 'Õó÷±Nd' h
1465|ý×ÃÃf Îld LÔÁNøžõþ ¿dµ± LÁ¿õþh Õ:±Nd N 128 N
1466|ami-ajna, 'hita'-sthane mani 'apamane'
1467|indra yena krsnera ninda karila ajnane
1468|SYNONYMS
1469|ami-I; ajna-ignorant fool; hita-sthane-what is for my 
   >|benefit; mani-I consider; apamane-as an insult; indra-King 
   >|Indra; yena-as; krsnera-of Lord Krsna; ninda-offense; 
   >|karila-did; ajnane-out of ignorance.
1470|TRANSLATION
1471|"I am an ignorant fool, for I interpret as an insult what 
   >|is meant for my benefit.  In this way I am just like King 
   >|Indra, who out of ignorance tried to surpass Krsna, the 
   >|Supreme Lord.
1472|Antya 7.129
1473|TEXT 129
1474|TEXT
1475|ÂÎî±÷±õþ LÔÁó±-Õ?Nd ÛNõ áõS-Õ±gI Îáh h
1476|ÂîR¿÷ Ûî ÂLÔÁó± ÆLÁh±,Â-ÛNõ ':±d' ÆýÃÃh N 129 N
1477|tomara krpa-anjane ebe garva-andhya gela
1478|tumi eta krpa kaila,-ebe 'jnana' haila
1479|SYNONYMS
1480|tomara krpa-anjane-by the eye ointment of Your mercy; ebe-
   >|now; garva-andhya-the blindness of false pride; gela-has 
   >|gone; tumi-You; eta-such; krpa-mercy; kaila-have shown; ebe-
   >|now; jnana-knowledge; haila-has become.
1481|TRANSLATION
1482|"My dear Lord, You have cured the blindness of my false 
   >|pride by smearing my eyes with the ointment of Your mercy. 
   >|You have bestowed so much mercy upon me that my ignorance 
   >|is now gone.
1483|Antya 7.130
1484|TEXT 130
1485|TEXT
1486|Õóõþ±s ÆLÁdR, ŽÂ÷, hý×ÃÃdR úõþí h
1487|LÔÁó± LÁ¿õþ' Î÷±õþ ÷±Nn sõþýÃàaÂõþí N" 130 N
1488|aparadha kainu, ksama, la-inu sarana
1489|krpa kari' mora mathe dharaha carana"
1490|SYNONYMS
1491|aparadha kainu-I have committed offenses; ksama-please 
   >|excuse; la-inu sarana-I have taken shelter; krpa kari'-
   >|being merciful; mora mathe-on my head; dharaha carana-
   >|please keep Your lotus feet.
1492|TRANSLATION
1493|"My dear Lord, I have committed offenses. Please excuse me. 
   >|I seek shelter of You. Please be merciful unto me by 
   >|placing Your lotus feet on my head."
1494|Antya 7.131
1495|TEXT 131
1496|TEXT
1497|›¶tR LÁNýÃÃ,Â-"îR¿÷ 'ó¿GîÂ' '÷ýÃñt±áõîÂ' h
1498|ðRÃý×ÃÃ&í l±ýÃÃD±, î±ýÃÃD± d±¿ýÃàáõS-óõSî N 131 N
1499|prabhu kahe-"tumi 'pandita' 'maha-bhagavata'
1500|dui-guna yahan, tahan nahi garva-parvata
1501|SYNONYMS
1502|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; tumi-you; pandita-
   >|very learned scholar; maha-bhagavata-great devotee; dui-
   >|guna-two qualities; yahan-wherever; tahan-there; nahi-there 
   >|cannot be; garva-parvata-the mountain of pride.
1503|TRANSLATION
1504|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said, "You are both a greatly 
   >|learned scholar and a great devotee. Wherever there are two 
   >|such attributes, there cannot be a mountain of false pride.
1505|Antya 7.132
1506|TEXT 132
1507|TEXT
1508||Nsõþ¦¤±÷N ¿d¿µ' ¿dæÃ-iÂNLÁ± LÁõþ Â¯
1509|ÂMsõþ¦¤±÷N d±¿ýÃàÂ÷±d',Â-Ûî 'áõS' sõþ¯ 132 N
1510|sridhara-svami nindi' nija-tika kara!
1511|sridhara-svami nahi mana',-eta 'garva' dhara!
1512|SYNONYMS
1513|sridhara-svami-a great commentator on Srimad-Bhagavatam; 
   >|nindi'-blaspheming; nija-tika-your own commentary; kara-you 
   >|make; sridhara-svami-Sridhara Svami; nahi mana'-you do not 
   >|accept; eta-this; garva-pride; dhara-you bear.
1514|TRANSLATION
1515|"You have dared criticize Sridhara Svami, and you have 
   >|begun your own commentary on Srimad-Bhagavatam, not 
   >|accepting his authority. That is your false pride.
1516|Antya 7.133
1517|TEXT 133
1518|TEXT
1519|Msõþ¦¤±÷N-›¶u±Nðà't±áõîÂ' æÃ±¿d h
1520|æÃáðAÃ& Msõþ¦¤±÷N '&' LÁ¿õþÃÃ' ÷±¿d N 133 N
1521|sridhara-svami-prasade 'bhagavata' jani
1522|jagad-guru sridhara-svami 'guru' kari' mani
1523|SYNONYMS
1524|sridhara-svami-of Sridhara Svami; prasade-by the mercy; 
   >|bhagavata jani-we can understand Srimad-Bhagavatam; jagat-
   >|guru-the spiritual master of the entire world; sridhara-
   >|svami-Sridhara Svami; guru kari'-as a spiritual master; 
   >|mani-I accept.
1525|TRANSLATION
1526|"Sridhara Svami is the spiritual master of the entire world 
   >|because by his mercy we can understand Srimad-Bhagavatam. I 
   >|therefore accept him as a spiritual master.
1527|Antya 7.134
1528|TEXT 134
1529|TEXT
1530|ÂMsõþ-nÂ×óNõþ áNõS Îl ¿LÁrRà¿h¿mNõ h
1531|'ÕnSõI(tm)¦' ¿hmd Îuý×ÃÃ, Îh±NLÁ d± ÷±¿dNõ N 134 N
1532|sridhara-upare garve ye kichu likhibe
1533|'artha-vyasta' likhana sei, loke na manibe
1534|SYNONYMS
1535|sridhara-upare-above Sridhara Svami; garve-in false pride; 
   >|ye kichu likhibe-whatever you write; artha-vyasta-the 
   >|opposite meaning; likhana sei-such writing; loke na manibe-
   >|no one will care about it.
1536|TRANSLATION
1537|"Whatever you might write due to false pride, trying to 
   >|surpass Sridhara Svami, would carry a contrary purport. 
   >|Therefore no one would pay attention to it.
1538|PURPORT
1539|Srimad-Bhagavatam has many tikas, or commentaries, 
   >|following the parampara system, but Sridhara Svami's is 
   >|first. The commentaries of all the other acaryas follow his.
   >| The parampara system does not allow one to deviate from 
   >|the commentaries of the previous acaryas. By depending upon 
   >|the previous acaryas, one can write beautiful commentaries. 
   >|However, one cannot defy the previous acaryas. The false 
   >|pride that makes one think that he can write better than 
   >|the previous acaryas will make one's comments faulty. At 
   >|the present moment it has become fashionable for everyone 
   >|to write in his own way, but such writing is never accepted 
   >|by serious devotees. Because of false pride, every scholar 
   >|and philosopher wants to exhibit his learning by 
   >|interpreting the sastras, especially the Bhagavad-gita and 
   >|Srimad-Bhagavatam, in his own way. This system of 
   >|commenting in one's own way is fully condemned by Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu. Therefore He says, 'artha-vyasta' 
   >|likhana sei. Commentaries written according to one's own 
   >|philosophical way are never accepted; no one will 
   >|appreciate such commentaries on the revealed scriptures.
1540|Antya 7.135
1541|TEXT 135
1542|TEXT
1543|MsNõþõþ ÕdRáî Îl LÁNõþ ¿hmd h
1544|uõ Îh±LÁ ÷±dI LÁ¿õþ' LÁ¿õþNõ ¢¶ýÃÃí N 135 N
1545|sridharera anugata ye kare likhana
1546|saba loka manya kari' karibe grahana
1547|SYNONYMS
1548|sridharera-of Sridhara Svami; anugata-following in the 
   >|footsteps; ye-anyone who; kare likhana-writes; saba loka-
   >|everyone; manya kari'-with great honor; karibe grahana-will 
   >|accept.
1549|TRANSLATION
1550|"One who comments on Srimad-Bhagavatam following in the 
   >|footsteps of Sridhara Svami will be honored and accepted by 
   >|everyone.
1551|Antya 7.136
1552|TEXT 136
1553|TEXT
1554|Msõþ±dRáî LÁõþ t±áõîÂ-õI±mI±d h
1555|Õ¿tÂ÷±d rñ¿nÂl' tÂæÃ LÔÁøž tÂáõ±dA N 136 N
1556|sridharanugata kara bhagavata-vyakhyana
1557|abhimana chadi' bhaja krsna bhagavan
1558|SYNONYMS
1559|sridhara-anugata-following in the footsteps of Sridhara 
   >|Svami; kara-put forth; bhagavata-vyakhyana-an explanation 
   >|of Srimad-Bhagavatam; abhimana chadi'-giving up false pride 
   >|or false conceptions; bhaja-worship; krsna bhagavan-the 
   >|Supreme Personality of Godhead Krsna.
1560|TRANSLATION
1561|"Put forth your explanation of Srimad-Bhagavatam following 
   >|in the footsteps of Sridhara Svami. Giving up your false 
   >|pride, worship the Supreme Personality of Godhead, Krsna.
1562|Antya 7.137
1563|TEXT 137
1564|TEXT
1565|Õóõþ±s rñ¿nÂl' LÁõþ LÔÁøžu‚NîSÂd h
1566|Õ¿aÂõþ±R ó±Nõ îÂNõ LÔÁNøžõþ aÂõþí N" 137 N
1567|aparadha chadi' kara krsna-sankirtana
1568|acirat pabe tabe krsnera carana"
1569|SYNONYMS
1570|aparadha chadi'-giving up offenses; kara krsna-sankirtana-
   >|chant the holy name of the Lord; acirat-very soon; pabe-you 
   >|will get; tabe-thereupon; krsnera carana-shelter at the 
   >|lotus feet of Lord Krsna.
1571|TRANSLATION
1572|"Abandoning your offenses, chant the Hare Krsna maha-mantra,
   >| the holy names of the Lord. Then very soon you will 
   >|achieve shelter at the lotus feet of Krsna."
1573|Antya 7.138
1574|TEXT 138
1575|TEXT
1576|ÂtÂA LÁNýÃÃ,Â-"l¿ðàÎ÷±Nõþ ýÃÃý×ÃÃh± ›¶ui§ h
1577|ÛLÁ¿ðÃd óRdРÎ÷±õþ ÷±d' ¿d÷Laí N" 138 N
1578|bhatta kahe,-"yadi more ha-ila prasanna
1579|eka-dina punah mora mana' nimantrana"
1580|SYNONYMS
1581|bhatta kahe-Vallabha Bhatta said; yadi-if; more-with me; ha-
   >|ila prasanna-You are pleased; eka-dina-one day; punah-again;
   >| mora-my; mana'-accept; nimantrana-invitation.
1582|TRANSLATION
1583|Vallabha Bhatta Acarya requested Sri Caitanya Mahaprabhu, "
   >|If You are actually pleased with me, please accept my 
   >|invitation once again."
1584|Antya 7.139
1585|TEXT 139
1586|TEXT
1587|›¶tR ÕõîÂNíS ÆýÃÃh± æÃáR î±¿õþNî h
1588|÷±¿dNhd ¿d÷Laí, î±Nõþ uRm ¿ðÃNî N 139 N
1589|prabhu avatirna haila jagat tarite
1590|manilena nimantrana, tare sukha dite
1591|SYNONYMS
1592|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; avatirna haila-made His 
   >|advent; jagat-the universe; tarite-to deliver; manilena-He 
   >|accepted; nimantrana-the invitation; tare-to him; sukha-
   >|happiness; dite-to give.
1593|TRANSLATION
1594|Sri Caitanya Mahaprabhu, who had descended to deliver the 
   >|entire universe, accepted the invitation of Vallabha Bhatta 
   >|just to give him happiness.
1595|Antya 7.140
1596|TEXT 140
1597|TEXT
1598|æÃáNîÂõþ '¿ýÃÃîÂ' ýÃÃnÂ×LÁ,Â-Ûý×Ãà›¶tRÂõþ ÷d h
1599|ðÃG LÁ¿õþ' LÁNõþ î±õþ ý+ðÃlþ Îú±sd N 140 N
1600|jagatera 'hita' ha-uka-ei prabhura mana
1601|danda kari' kare tara hrdaya sodhana
1602|SYNONYMS
1603|jagatera-of the entire world; hita-welfare; ha-uka-let 
   >|there be; ei-this; prabhura mana-the mind of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; danda kari'-punishing; kare-does; tara-his; 
   >|hrdaya-heart; sodhana-purifying.
1604|TRANSLATION
1605|Sri Caitanya Mahaprabhu is always eager to see everyone in 
   >|the material world happy. Therefore sometimes He chastises 
   >|someone just to purify his heart.
1606|Antya 7.141
1607|TEXT 141
1608|TEXT
1609|¦¤áí-u¿ýÃÃî ›¶tRÂõþ ¿d÷Laí ÆLÁh± h
1610|÷ýÃñ›¶tR î±Nõþ îÂNõ ›¶ui§ ÂýÃÃý×ÃÃh± N 141 N
1611|svagana-sahita prabhura nimantrana kaila
1612|mahaprabhu tare tabe prasanna ha-ila
1613|SYNONYMS
1614|sva-gana-sahita-with His associates; prabhura-of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; nimantrana-invitation; kaila-made; 
   >|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tare-upon him; tabe-
   >|then; prasanna ha-ila-became very pleased.
1615|TRANSLATION
1616|When Vallabha Bhatta invited Sri Caitanya Mahaprabhu and 
   >|His associates, the Lord was very pleased with him.
1617|Antya 7.142
1618|TEXT 142
1619|TEXT
1620|æÃáðñdµ-ó¿GNîÂõþ qX á±nÂl t±õ h
1621|uîÂIt±÷±-›¶±lþ Î›¶÷ 'õ±÷I-¦¤t±õ' N 142 N
1622|jagadananda-panditera suddha gadha bhava
1623|satyabhama-praya prema 'vamya-svabhava'
1624|SYNONYMS
1625|jagadananda-panditera-of Jagadananda Pandita; suddha-pure; 
   >|gadha-deep; bhava-ecstatic love; satyabhama-praya-like 
   >|Satyabhama; prema-his love for the Lord; vamya-svabhava-
   >|quarrelsome nature.
1626|TRANSLATION
1627|Jagadananda Pandita's pure ecstatic love for Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu was very deep. It can be compared to the love of 
   >|Satyabhama, who always quarreled with Lord Krsna.
1628|Antya 7.143
1629|TEXT 143
1630|TEXT
1631|õ±õþ-õ±õþ-›¶ílþ LÁhýÃàLÁNõþ ›¶tRÂ-uNd h
1632|ÕNdI±•ÃÃNdI miAÂ÷¿i aÂNh ðRÃý×ÃÃæÃNd N 143 N
1633|bara-bara pranaya kalaha kare prabhu-sane
1634|anyo-'nye khatmati cale dui-jane
1635|SYNONYMS
1636|bara-bara-again and again; pranaya-loving; kalaha-quarrel; 
   >|kare-makes; prabhu-sane-with Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|anyo-'nye-mutual; khatmati-picking a quarrel; cale-goes 
   >|on; dui-jane-between the two.
1637|TRANSLATION
1638|Jagadananda Pandita was accustomed to provoking loving 
   >|quarrels with the Lord. There was always some disagreement 
   >|between them.
1639|Antya 7.144
1640|TEXT 144
1641|TEXT
1642|áðñsõþ-ó¿GNîÂõþ qX á±nÂl t±õ h
1643|¿%íN-ÎðÃõNõþ ÆlNrà'ðÿŽÂí-¦¤t±õ' N 144 N
1644|gadadhara-panditera suddha gadha bhava
1645|rukmini-devira yaiche 'daksina-svabhava'
1646|SYNONYMS
1647|gadadhara-panditera-of Gadadhara Pandita; suddha-pure; 
   >|gadha-deep; bhava-ecstatic love; rukmini-devira-of 
   >|Rukminidevi; yaiche-as; daksina-svabhava-submissive nature.
1648|TRANSLATION
1649|Gadadhara Pandita's pure ecstatic love for Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu was also very deep. It was like that of 
   >|Rukminidevi, who was always especially submissive to Krsna.
1650|Antya 7.145
1651|TEXT 145
1652|TEXT
1653|îÂD±õþ ›¶ílþ-Îõþ±ø¸ ÎðÿmNî ›¶tRÂõþ ý×ÃÃ26ñ ýÃÃlþ h
1654|U«lS-:±Nd îÂD±õþ Îõþ±ø¸ d±¿ýÃànÂ×óæÃlþ N 145 N
1655|tanra pranaya-rosa dekhite prabhura iccha haya
1656|aisvarya-jnane tanra rosa nahi upajaya
1657|SYNONYMS
1658|tanra-his; pranaya-rosa-affectionate anger; dekhite-to see; 
   >|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; iccha haya-there is a 
   >|desire; aisvarya-jnane-due to knowledge of opulences; tanra-
   >|his; rosa-anger; nahi-not; upajaya-is awakened.
1659|TRANSLATION
1660|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu sometimes desired to see 
   >|Gadadhara Pandita's affectionate anger, but because of his 
   >|knowledge of the Lord's opulences, his anger was never 
   >|invoked.
1661|PURPORT
1662|Joking with Rukminidevi in Dvaraka, Krsna once advised her 
   >|to accept another husband because He was unfit 
   >|for her. Rukminidevi, however, unable to understand His 
   >|joking words, took them very seriously and immediately fell 
   >|to the ground in fear of separation from Him. In the 
   >|pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, Jagadananda 
   >|Pandita was always in disagreement with the Lord like 
   >|Satyabhama, whereas Gadadhara Pandita was always awed by 
   >|the Lord's opulence and was therefore submissive to the 
   >|Lord under all circumstances.
1663|Antya 7.146
1664|TEXT 146
1665|TEXT
1666|Ûý×ÃàhŽÂI ó±Ûž± ›¶tR ÆLÁh± Îõþ±ø¸±t±u h
1667|q¿d' ó¿GNîÂõþ ¿aÂNMÃànÂ×ó¿æÃh S±u N 146 N
1668|ei laksya pana prabhu kaila rosabhasa
1669|suni' panditera citte upajila trasa
1670|SYNONYMS
1671|ei-this; laksya-aim; pana-taking; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; kaila rosa-abhasa-made a semblance of anger; 
   >|suni'-hearing; panditera-of Gadadhara Pandita; citte-in the 
   >|heart; upajila-arose; trasa-fear.
1672|TRANSLATION
1673|For this purpose Sri Caitanya Mahaprabhu sometimes showed 
   >|His apparent anger. Hearing of this anger inspired great 
   >|fear in the heart of Gadadhara Pandita.
1674|Antya 7.147
1675|TEXT 147
1676|TEXT
1677|óÓNõS Îld LÔÁøž l¿ðàó¿õþýÃñu ÆLÁh h
1678|q¿d' ¿%íNõþ ÷Nd S±u nÂ×ó¿æÃh N 147 N
1679|purve yena krsna yadi parihasa kaila
1680|suni' rukminira mane trasa upajila
1681|SYNONYMS
1682|purve-previously; yena-as; krsna-Lord Krsna; yadi-when; 
   >|parihasa kaila-play a joke; suni'-hearing; rukminira mane-
   >|in the mind of Rukminidevi; trasa-fear; upajila-arose.
1683|TRANSLATION
1684|Previously, in krsna-lila, when Lord Krsna joked  
   >|with Rukminidevi, she took His words seriously, and fear 
   >|awoke within her mind.
1685|Antya 7.148
1686|TEXT 148
1687|TEXT
1688|õ~tÂ-tÂNAõþ ýÃÃlþ õ±RuhI-nÂ×ó±ud h
1689|õ±hNá±ó±h-÷NLa ÎîDÂNýÃñ LÁNõþd Îuõd N 148 N
1690|vallabha-bhattera haya vatsalya-upasana
1691|bala-gopala-mantre tenho karena sevana
1692|SYNONYMS
1693|vallabha-bhattera-of Vallabha Bhatta; haya-there is; 
   >|vatsalya-upasana-worship as a parent; bala-gopala-mantre-
   >|with the mantra of Bala-gopala, child Krsna; tenho-he; 
   >|karena-practices; sevana-worship.
1694|TRANSLATION
1695|Vallabha Bhatta was accustomed to worshiping the Lord as 
   >|child Krsna. Therefore he had been initiated into the Bala-
   >|gopala mantra and was thus worshiping the Lord.
1696|Antya 7.149
1697|TEXT 149
1698|TEXT
1699|ó¿GNîÂõþ uNd î±õþ ÷d ¿ô¿õþ' Îáh h
1700|¿LÁNú±õþNá±ó±h-nÂ×ó±ud±lþ ÷d ¿ðÃh N 149 N
1701|panditera sane tara mana phiri' gela
1702|kisora-gopala-upasanaya mana dila
1703|SYNONYMS
1704|panditera sane-in the association of Gadadhara Pandita; 
   >|tara-his; mana-mind; phiri' gela-became converted; kisora-
   >|gopala-of Krsna as a young boy; upasanaya-to the worship; 
   >|mana dila-he gave his mind.
1705|TRANSLATION
1706|In the association of Gadadhara Pandita, his mind was 
   >|converted, and he dedicated his mind to worshiping Kisora-
   >|gopala, Krsna as a young boy.
1707|Antya 7.150
1708|TEXT 150
1709|TEXT
1710|ó¿GNîÂõþ ê±¿Ûž a±NýÃà÷La±¿ðà¿ú¿mNî h
1711|ó¿Gî LÁNýÃÃ,Â-"Ûý×ÃàLÁ÷S dNýÃàձ÷± ÆýÃÃNî N 150 N
1712|panditera thani cahe mantradi sikhite
1713|pandita kahe,-"ei karma nahe ama haite
1714|SYNONYMS
1715|panditera thani-from Gadadhara Pandita; cahe-wanted; mantra-
   >|adi sikhite-to be initiated; pandita kahe-Gadadhara Pandita 
   >|said; ei karma-this work; nahe ama haite-is not possible 
   >|for me.
1716|TRANSLATION
1717|Vallabha Bhatta wanted to be initiated by Gadadhara Pandita,
   >| but Gadadhara Pandita refused, saying, "The work of acting 
   >|as a spiritual master is not possible for me.
1718|Antya 7.151
1719|TEXT 151
1720|TEXT
1721|Õ±¿÷Â-óõþîÂLa, Õ±÷±õþ ›¶tRÂÂ-ÎáNõþaÂf h
1722|îD±õþ Õ±:± ¿õd± Õ±¿÷ d± ýÃÃý×Ãà'¦¤îÂLa' N 151 N
1723|ami-paratantra, amara prabhu-gauracandra
1724|tanra ajna vina ami na ha-i 'svatantra'
1725|SYNONYMS
1726|ami-I; paratantra-dependent; amara prabhu-my Lord; 
   >|gauracandra-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tanra-His; ajna-
   >|order; vina-without; ami-I; na-not; ha-i-am; svatantra-
   >|independent.
1727|TRANSLATION
1728|"I am completely dependent. My Lord is Gauracandra, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu. I cannot do anything independently, 
   >|without His order.
1729|Antya 7.152
1730|TEXT 152
1731|TEXT
1732|îR¿÷ Îl Õ±÷±õþ ê±¿Ûž LÁõþ Õ±á÷d h
1733|î±ýÃñNîÂý×Ãà›¶tR Î÷±Nõþ ÎðÃd Ýh±ýÃÃd N" 152 N
1734|tumi ye amara thani kara agamana
1735|tahatei prabhu more dena olahana"
1736|SYNONYMS
1737|tumi-you; ye-that; amara thani-to me; kara agamana-come; 
   >|tahatei-due to that; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; more-
   >|unto me; dena-gives; olahana-punishment by words.
1738|TRANSLATION
1739|"My dear Vallabha Bhatta, your coming to me is not 
   >|appreciated by Sri Caitanya Mahaprabhu. Therefore He 
   >|sometimes speaks to chastise me."
1740|Antya 7.153154
1741|TEXTS 153154
1742|TEXT
1743|Ûý×ÃÃ÷î tÂNAõþ ÃÂLÁNnLÁ ¿ðÃd Îáh h
1744|ÎúNø¸ l¿ðà›¶tR î±Nõþ uR›¶ui§ ÆýÃÃh N 153 N
1745|¿d÷LaNíõþ ¿ðÃNd ó¿GNî Îõ±h±ý×ÃÃh± h
1746|¦¤õþ+ó, æÃáðñdµ, Î᱿õNµ ó±ê±ý×ÃÃh± N 154 N
1747|ei-mata bhattera katheka dina gela
1748|sese yadi prabhu tare suprasanna haila
1749|nimantranera dine pandite bolaila
1750|svarupa, jagadananda, govinde pathaila
1751|SYNONYMS
1752|ei-mata-in this way; bhattera-of Vallabha Bhatta; katheka 
   >|dina-some days; gela-passed; sese-at last; yadi-when; 
   >|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tare-upon him; su-prasanna 
   >|haila-became very pleased; nimantranera dine-on the day of 
   >|invitation; pandite bolaila-He called for Gadadhara Pandita;
   >| svarupa-Svarupa Damodara; jagadananda-Jagadananda Pandita; 
   >|govinde-Govinda; pathaila-He sent.
1753|TRANSLATION
1754|Some days passed, and when Sri Caitanya Mahaprabhu, finally 
   >|pleased with Vallabha Bhatta, accepted his invitation, the 
   >|Lord sent Svarupa Damodara, Jagadananda Pandita and Govinda 
   >|to call for Gadadhara Pandita.
1755|Antya 7.155
1756|TEXT 155
1757|TEXT
1758|óNn ó¿GNîÂNõþ ¦¤õþ+ó LÁNýÃÃd õaÂd h
1759|Â"óõþN¿ŽÂNî ›¶tR Îî±÷±Nõþ ÆLÁh± nÂ×NóŽÂí N 155 N
1760|pathe panditere svarupa kahena vacana
1761|"pariksite prabhu tomare kaila upeksana
1762|SYNONYMS
1763|pathe-on the way; panditere-unto Gadadhara Pandita; svarupa-
   >|Svarupa Damodara; kahena vacana-said some words; pariksite-
   >|to test; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tomare-you; 
   >|kaila upeksana-neglected.
1764|TRANSLATION
1765|On the way, Svarupa Damodara said to Gadadhara Pandita, "
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to test you. Therefore He 
   >|neglected you.
1766|Antya 7.156
1767|TEXT 156
1768|TEXT
1769|îR¿÷ ÎLÁNd Õ±¿u' îD±Nõþ d± ¿ðÃh± Ýh±ýÃÃd·
1770|tÂNî›¶±lþ ýÃÃÛž± LDÁ±NýÃàLÁ¿õþh± uýÃÃd ·" N 156 N
1771|tumi kene asi' tanre na dila olahana?
1772|bhita-praya hana kanhe karila sahana?"
1773|SYNONYMS
1774|tumi-you; kene-why; asi'-coming; tanre-unto Him; na dila-
   >|did not give; olahana-chastisement; bhita-praya-as if 
   >|fearful; hana-being; kanhe-why; karila sahana-did you 
   >|tolerate.
1775|TRANSLATION
1776|"Why did you not retaliate by reproaching Him? Why did you 
   >|fearfully tolerate His criticism?"
1777|Antya 7.157
1778|TEXT 157
1779|TEXT
1780|ó¿Gî LÁNýÃÃd,Â-›¶tR ¦¤îÂLa uõS:-¿úNõþ±÷¿í h
1781|îD±õþ uNd 'ýÃÃêÂ' LÁ¿õþ,Â-t±h d±¿ýÃà÷±¿d N 157 N
1782|pandita kahena,-prabhu svatantra sarvajna-siromani
1783|tanra sane 'hatha' kari,-bhala nahi mani
1784|SYNONYMS
1785|pandita kahena-Gadadhara Pandita said; prabhu-Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; svatantra-independent; sarvajna-
   >|siromani-the best of the omniscient; tanra sane-with Him; 
   >|hatha kari-if I talk on an equal level; bhala-good; nahi 
   >|mani-I do not think it is.
1786|TRANSLATION
1787|Gadadhara Pandita said, "Lord Sri Caitanya Mahaprabhu is 
   >|completely independent. He is the topmost omniscient 
   >|personality. It would not look well for me to talk to Him 
   >|as if I were His equal.
1788|Antya 7.158
1789|TEXT 158
1790|TEXT
1791|Îlý×ÃàLÁNýÃÃ, Îuý×Ãàu¿ýÃà¿dæÃ-¿úNõþ s¿õþ' h
1792|Õ±óNd LÁ¿õþNõd LÔÁó± &í-Îðñø¸ ¿õa±¿õþ' N" 158 N
1793|yei kahe, sei sahi nija-sire dhari'
1794|apane karibena krpa guna-dosa vicari'"
1795|SYNONYMS
1796|yei kahe-whatever He says; sei sahi-I tolerate that; nija-
   >|sire-on my head; dhari'-bearing; apane-automatically; 
   >|karibena krpa-He will be merciful; guna-dosa-attributes and 
   >|faults; vicari'-after considering.
1797|TRANSLATION
1798|"I can tolerate whatever He says, bearing it upon my head. 
   >|He will automatically be merciful to me after considering 
   >|my faults and attributes."
1799|Antya 7.159
1800|TEXT 159
1801|TEXT
1802|Ûî õ¿h' ó¿Gî ›¶tRÂõþ ¦š±Nd Õ±ý×ÃÃh± h
1803|Îõþ±ðÃd LÁ¿õþlþ± ›¶tRÂõþ aÂõþNí ó¿nÂlh± N 159 N
1804|eta bali' pandita prabhura sthane aila
1805|rodana kariya prabhura carane padila
1806|SYNONYMS
1807|eta bali'-saying this; pandita-Gadadhara Pandita; prabhura 
   >|sthane-to Sri Caitanya Mahaprabhu; aila-came; rodana kariya-
   >|crying; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; carane-at the 
   >|lotus feet; padila-fell down.
1808|TRANSLATION
1809|After saying this, Gadadhara Pandita went to Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu and fell down crying at the lotus feet of the 
   >|Lord.
1810|Antya 7.160
1811|TEXT 160
1812|TEXT
1813|ÂTø¸R ýÃñ¿ulþ± ›¶tR ÆLÁh± Õ±¿h/d h
1814|uõ±Nõþ qd±Ûž± LÁNýÃÃd ÷sRõþ õaÂd N 160 N
1815|isat hasiya prabhu kaila alingana
1816|sabare sunana kahena madhura vacana
1817|SYNONYMS
1818|isat hasiya-smiling slightly; prabhu-Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; kaila alingana-embraced; sabare-all others; 
   >|sunana-causing to hear; kahena-began to say; madhura vacana-
   >|sweet words.
1819|TRANSLATION
1820|Smiling slightly, the Lord embraced him and spoke sweet 
   >|words so that others would also hear.
1821|Antya 7.161
1822|TEXT 161
1823|TEXT
1824|"Õ±¿÷ a±h±ý×ÃÃhRD Îî±÷±, îR¿÷ d± a¿hh± h
1825|ÎS±Ns ¿LÁrRàd± LÁ¿ýÃÃh±, uLÁh u¿ýÃÃh± N 161 N
1826|"ami calailun toma, tumi na calila
1827|krodhe kichu na kahila, sakala sahila
1828|SYNONYMS
1829|ami-I; calailun-tried to agitate; toma-you; tumi-you; na 
   >|calila-did not become agitated; krodhe-in anger; kichu-
   >|anything; na kahila-you did not say; sakala-everything; 
   >|sahila-you tolerated.
1830|TRANSLATION
1831|"I wanted to agitate you," the Lord said, "but you did not 
   >|become agitated. Indeed, you could not say anything in 
   >|anger. Instead, you tolerated everything.
1832|Antya 7.162
1833|TEXT 162
1834|TEXT
1835|Õ±÷±õþ tÂ/NNî Îî±÷±õþ ÷d d± a¿hh± h
1836|uRðÔÃnÂl uõþht±Nõ Õ±÷±Nõþ ¿LÁ¿dh± N" 162 N
1837|amara bhangite tomara mana na calila
1838|sudrdha sarala-bhave amare kinila"
1839|SYNONYMS
1840|amara bhangite-by My trick; tomara mana-your mind; na 
   >|calila-did not become disturbed; sudrdha-firm; sarala-bhave-
   >|by simplicity; amare-Me; kinila-you have purchased.
1841|TRANSLATION
1842|"Your mind was not disturbed by My tricks. Rather, you 
   >|stayed fixed in your simplicity. In this way you have 
   >|purchased Me."
1843|Antya 7.163
1844|TEXT 163
1845|TEXT
1846|ó¿GNîÂõþ t±õ-÷R^± LÁýÃÃd d± l±lþ h
1847|'áðñsõþ-›¶±íd±n' d±÷ ÆýÃÃh l±lþ N 163 N
1848|panditera bhava-mudra kahana na yaya
1849|'gadadhara-prana-natha' nama haila yaya
1850|SYNONYMS
1851|panditera-of Gadadhara Pandita; bhava-mudra-characteristics 
   >|and ecstatic love; kahana na yaya-cannot  be described; 
   >|gadadhara-prana-natha-the Lord of the life of Gadadhara; 
   >|nama-name; haila-became; yaya-goes.
1852|TRANSLATION
1853|No one can describe the characteristics and ecstatic love 
   >|of Gadadhara Pandita. Therefore another name for Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu is Gadadhara-prananatha, "the life and 
   >|soul of Gadadhara Pandita."
1854|Antya 7.164
1855|TEXT 164
1856|TEXT
1857|ÂÂó¿GNî ›¶tRÂõþ ›¶u±ðàLÁýÃÃd d± l±lþ h
1858|'áðñý×ÃÃõþ ÎáNõþ±/' õ¿h' lD±Nõþ Îh±NLÁ á±lþ N 164 N
1859|pandite prabhura prasada kahana na yaya
1860|'gadaira gauranga' bali' yanre loke gaya
1861|SYNONYMS
1862|pandite-upon Gadadhara Pandita; prabhura-of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; prasada-mercy; kahana na yaya-no one can 
   >|explain; gadaira gauranga-the Gauranga of Gadadhara Pandita;
   >| bali'-as; yanre-whom; loke gaya-people say.
1863|TRANSLATION
1864|No one can say how merciful the Lord is to Gadadhara 
   >|Pandita, but people know the Lord as Gadaira Gauranga, "the 
   >|Lord Gauranga of Gadadhara Pandita."
1865|Antya 7.165
1866|TEXT 165
1867|TEXT
1868|ÆaÂîdI›¶tRÂõþ hNh± ÎLÁ õR¿sÁNî ó±Nõþ·
1869|ÛLÁhNh±lþ õNýÃàá/±õþ úî úî s±Nõþ N 165 N
1870|caitanya-prabhura lila ke bujhite pare?
1871|eka-lilaya vahe gangara sata sata dhare
1872|SYNONYMS
1873|caitanya-prabhura lila-the pastimes of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; ke-who; bujhite pare-can understand; eka-lilaya-
   >|in one activity; vahe-flow; gangara-of the Ganges; sata 
   >|sata dhare-hundreds and hundreds of branches.
1874|TRANSLATION
1875|No one can understand the pastimes of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu. They are like the Ganges, for hundreds and 
   >|thousands of branches flow from even one of His activities.
1876|Antya 7.166
1877|TEXT 166
1878|TEXT
1879|ó¿GNîÂõþ ÎuNæÃdI, õrpÁíIî±-&í h
1880|ðÃÔnÂl Î›¶÷÷R^± Îh±NLÁ LÁ¿õþh± mI±ód N 166 N
1881|panditera saujanya, brahmanyata-guna
1882|drdha prema-mudra loke karila khyapana
1883|SYNONYMS
1884|panditera saujanya-the gentle behavior of Gadadhara Pandita;
   >| brahmanyata-guna-the attributes of a perfect brahmana; 
   >|drdha-firm; prema-mudra-characteristic of love; loke-people;
   >| karila khyapana-proclaimed.
1885|TRANSLATION
1886|Gadadhara Pandita is celebrated all over the world for his 
   >|gentle behavior, his brahminical attributes and his steady 
   >|love for Sri Caitanya Mahaprabhu.
1887|Antya 7.167
1888|TEXT 167
1889|TEXT
1890|Õ¿tÂ÷±d-ó‚ sRÛž± tÂNANõþ Îú±¿sh± h
1891|Îuý×ÃÃZ±õþ± Õ±õþ uõ Îh±NLÁ ¿úm±ý×ÃÃh± N 167 N
1892|abhimana-panka dhuna bhattere sodhila
1893|sei-dvara ara saba loke sikhaila
1894|SYNONYMS
1895|abhimana-panka-the mud of false pride; dhuna-washing; 
   >|bhattere sodhila-purified Vallabha Bhatta; sei-dvara-by 
   >|that; ara saba-all other; loke-persons; sikhaila-instructed.
1896|TRANSLATION
1897|The Lord purified Vallabha Bhatta by cleansing him of the 
   >|mud of false pride. By such activities the Lord also 
   >|instructed others.
1898|Antya 7.168
1899|TEXT 168
1900|TEXT
1901|Õ(tm)LNõþ 'ÕdR¢¶ýÃÃ', õ±NýÃÃI 'nÂ×NóŽÂ±õþ ›¶±lþ' h
1902|õ±ýÃÃI±nS Îlý×Ãàhlþ, Îuý×Ãàd±ú l±lþ N 168 N
1903|antare 'anugraha,' bahye 'upeksara praya'
1904|bahyartha yei laya, sei nasa yaya
1905|SYNONYMS
1906|antare-within the heart; anugraha-mercy; bahye-externally; 
   >|upeksara praya-like neglect; bahya-artha-the external 
   >|meaning; yei-anyone who; laya-takes; sei-he; nasa yaya-
   >|becomes vanquished.
1907|TRANSLATION
1908|Sri Caitanya Mahaprabhu was actually always merciful within 
   >|His heart, but He was sometimes externally negligent of His 
   >|devotees. We should not be preoccupied with His external 
   >|feature, however, for if we do so we shall be vanquished.
1909|Antya 7.169
1910|TEXT 169
1911|TEXT
1912|¿dáÓnÂl ÆaÂîdIhNh± õR¿sÁNî LÁ±'õþ ú¿MÃ ·
1913|Îuý×ÃàõRNsÁ, ÎáNõþaÂNf lD±õþ ðÔÃnÂl t¿MÃ N 169 N
1914|nigudha caitanya-lila bujhite ka'ra sakti?
1915|sei bujhe, gauracandre yanra drdha bhakti
1916|SYNONYMS
1917|nigudha-very deep; caitanya-lila-the pastimes of Lord 
   >|Caitanya; bujhite-to understand; ka'ra-of whom; sakti-the 
   >|power; sei bujhe-he understands; gauracandre-unto Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu; yanra-whose; drdha bhakti-fixed 
   >|devotion.
1918|TRANSLATION
1919|The pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu are very deep. Who 
   >|can understand them? Only one who has firm, deep devotion 
   >|to His lotus feet can understand these pastimes.
1920|Antya 7.170
1921|TEXT 170
1922|TEXT
1923|¿ðÃd±(tm)LNõþ ó¿Gî ÆLÁh ›¶tRÂõþ ¿d÷Laí h
1924|›¶tR î±ýÃÃD± ¿tޱ ÆLÁh hÛž± ¿dæÃáí N 170 N
1925|dinantare pandita kaila prabhura nimantrana
1926|prabhu tahan bhiksa kaila lana nija-gana
1927|SYNONYMS
1928|dina-antare-another day; pandita-Gadadhara Pandita; kaila 
   >|prabhura nimantrana-invited Sri Caitanya Mahaprabhu; prabhu-
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; tahan-there; bhiksa kaila-took 
   >|prasadam; lana nija-gana-with His personal associates.
1929|TRANSLATION
1930|Another day, Gadadhara Pandita invited Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu to dinner. The Lord took prasadam at his home 
   >|with His personal associates.
1931|PURPORT
1932|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura comments that Lord 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu acted as a very merciful well-
   >|wisher toward Vallabha Bhatta by externally neglecting him 
   >|in many ways to purify him of his false pride in being a 
   >|learned scholar. The Lord neglected Gadadhara Pandita for a 
   >|few days because of his associating with Vallabha Bhatta. 
   >|Actually He was not at all displeased with Gadadhara 
   >|Pandita. Indeed, because Gadadhara Pandita is the personal 
   >|potency of Lord Caitanya Mahaprabhu, there is no chance of 
   >|the Lord's being dissatisfied with him. However, a person 
   >|who is too much attracted to externals cannot understand 
   >|the deep meaning of these dealings of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu. If one therefore becomes disrespectful to 
   >|Gadadhara Pandita, he will surely be vanquished.
1933|Antya 7.171
1934|TEXT 171
1935|TEXT
1936|î±ýÃÃD±ý×Ãàõ~tÂ-tÂA ›¶tRÂõþ Õ±:± Æhh h
1937|ó¿GîÂ-걿۞ óÓõS›¶±¿nSî uõ ¿u¿X ÆýÃÃh N 171 N
1938|tahani vallabha-bhatta prabhura ajna laila
1939|pandita-thani purva-prarthita saba siddhi haila
1940|SYNONYMS
1941|tahani-there; vallabha-bhatta-Vallabha Bhatta; prabhura 
   >|ajna-the permission of Sri Caitanya Mahaprabhu; laila-took; 
   >|pandita-thani-from Gadadhara Pandita; purva-prarthita-as 
   >|previously petitioned; saba siddhi haila-everything was 
   >|perfectly executed.
1942|TRANSLATION
1943|There Vallabha Bhatta took permission from Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu, and his desire to be initiated by Gadadhara 
   >|Pandita was thus fulfilled.
1944|Antya 7.172
1945|TEXT 172
1946|TEXT
1947|Ûý×ÃàîÂ' LÁ¿ýÃÃhRD õ~tÂ-tÂNAõþ ¿÷hd h
1948|l±ýÃñõþ |õNí ó±lþ ÎáNõþN›¶÷sd N 172 N
1949|ei ta' kahilun vallabha-bhattera milana
1950|yahara sravane paya gaura-prema-dhana
1951|SYNONYMS
1952|ei ta' kahilun-thus I have explained; vallabha-bhattera 
   >|milana-the meeting of Vallabha Bhatta; yahara sravane-by 
   >|hearing which; paya-one can get; gaura-prema-dhana-the 
   >|treasure of love for Sri Caitanya Mahaprabhu.
1953|TRANSLATION
1954|I have thus explained the Lord's meeting with Vallabha 
   >|Bhatta. By hearing of this incident, one can achieve the 
   >|treasure of love for Sri Caitanya Mahaprabhu.
1955|Antya 7.173
1956|TEXT 173
1957|TEXT
1958|Mõþ+ó-õþâRd±n-óNðàl±õþ Õ±ú h
1959|ÆaÂîdIa¿õþî±÷Ôî LÁNýÃàLÔÁøžðñu N 173 N
1960|sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
1961|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
1962|SYNONYMS
1963|sri-rupa-Srila Rupa Gosvami; raghunatha-Srila Raghunatha 
   >|dasa Gosvami; pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-
   >|expectation; Caitanya-caritamrta-the book named Caitanya-
   >|caritamrta; kahe-describes; krsnadasa-Srila Krsnadasa 
   >|Kaviraja Gosvami.
1964|TRANSLATION
1965|Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, 
   >|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri 
   >|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
1966|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
   >|caritamrta, Antya-lila, Seventh Chapter, describing the 
   >|meeting of Vallabha Bhatta with Sri Caitanya Mahaprabhu.
1967|
Legend:
Added(360+11070)
Deleted(2+62)
Changed(132)
Changed words in changed(109)