1|Antya 7: The Meeting of Sri Caitanya Mahaprabhu and
>|Vallabha Bhatta
2|Chapter 7:
3|The Meeting of Sri Caitanya Mahaprabhu and Vallabha Bhatta
4|The following summary of Chapter Seven is given by Srila
>|Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya. In this
>|chapter, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu's meeting with
>|Vallabha Bhatta is described. There was some joking
>|behavior between these two personalities, and finally Sri
>|Caitanya Mahaprabhu corrected Vallabha Bhatta and
>|sympathetically accepted an invitation from him. Before
>|this, Sri Caitanya Mahaprabhu saw that Vallabha Bhatta was
>|greatly attached to Gadadhara Pandita. Therefore He acted
>|as if displeased with Gadadhara Pandita. Later, when
>|Vallabha Bhatta became intimately connected with the Lord,
>|the Lord advised him to take instructions from Gadadhara
>|Pandita. Thus the Lord expressed His feelings of love for
>|Gadadhara Pandita.
5|Antya 7.1
6|TEXT 1
7|TEXT
8|ÆaÂîdIaÂõþí±Ny±æÃ÷LÁõþµ¿hNýÃñ tÂNæÃ h
9|Îlø¸±S ›¶u±ðÃ÷±NSí ó±÷Nõþ±•óI÷Nõþ± tÂNõR N 1 N
10|caitanya-caranambhoja-
11| makaranda-liho bhaje
12|yesam prasada-matrena
13| pamaro 'py amaro bhavet
14|SYNONYMS
15|caitanya-of Sri Caitanya Mahaprabhu; carana-ambhoja-at the
>|lotus feet; makaranda-the honey; lihah-unto those engaged
>|in licking; bhaje-I offer my obeisances; yesam-of whom;
>|prasada-matrena-simply by the mercy; pamarah-a fallen soul;
>|api-even; amarah-liberated; bhavet-becomes.
16|TRANSLATION
17|Let me offer my respectful obeisances unto the devotees of
>|Sri Caitanya Mahaprabhu. Simply by the causeless mercy of
>|the devotees engaged in licking honey from His lotus feet,
>|even a fallen soul becomes eternally liberated.
18|Antya 7.2
19|TEXT 2
20|TEXT
21|æÃlþ æÃlþ MÍaÂîdI æÃlþ ¿dîÂI±dµ h
22|æÃlþ±ÍZîÂaÂf æÃlþ ÎáNõþtÂMÃõÔµ N 2 N
23|jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda
24|jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
25|SYNONYMS
26|jaya jaya-all glories; sri-caitanya-to Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-to Nityananda
>|Prabhu; jaya-all glories; advaita-candra-to Advaita Acarya;
>|jaya-all glories; gaura-bhakta-vrnda-to the devotees of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu.
27|TRANSLATION
28|All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to
>|Nityananda Prabhu! All glories to Advaitacandra! And all
>|glories to all the devotees of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu!
29|Antya 7.3
30|TEXT 3
31|TEXT
32|õø¸S±(tm)LNõþ lî ÎáNNnÂlõþ tÂMÃáí Õ±ý×ÃÃh± h
33|óÓõSõR ÷ýÃñ›¶tR uõ±Nõþ ¿÷¿hh± N 3 N
34|varsantare yata gaudera bhakta-gana aila
35|purvavat mahaprabhu sabare milila
36|SYNONYMS
37|varsa-antare-the next year; yata-all; gaudera-of Bengal;
>|bhakta-gana-devotees; aila-came; purva-vat-as previously;
>|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sabare milila-met every
>|one of them.
38|TRANSLATION
39|The next year, all the devotees of Bengal went to visit Sri
>|Caitanya Mahaprabhu, and as previously, the Lord met each
>|and every one of them.
40|Antya 7.4
41|TEXT 4
42|TEXT
43|Ûý×ÃÃ÷î ¿õh±u ›¶tRÂõþ tÂMÃáí hÛž± h
44|ÎýÃÃdLÁ±Nh õ~tÂ-tÂA ¿÷¿hh Õ±¿ulþ± N 4 N
45|ei-mata vilasa prabhura bhakta-gana lana
46|hena-kale vallabha-bhatta milila asiya
47|SYNONYMS
48|ei-mata-in this way; vilasa-pastimes; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana lana-with His devotees;
>|hena-kale-at this time; vallabha-bhatta-the greatly learned
>|scholar named Vallabha Bhatta; milila-met; asiya-coming.
49|TRANSLATION
50|Thus Sri Caitanya Mahaprabhu performed His pastimes with
>|His devotees. Then a learned scholar named Vallabha Bhatta
>|went to Jagannatha Puri to meet the Lord.
51|PURPORT
52|For a description of Vallabha Bhatta, one may refer to
>|Madhya-lila, Chapter Nineteen, text 61.
53|Antya 7.5
54|TEXT 5
55|TEXT
56|Õ±¿ulþ± õ¿µh tÂA ›¶tRÂõþ aÂõþNí h
57|›¶tR 't±áõîÂõRNXI' ÆLÁh± Õ±¿h/Nd N 5 N
58|asiya vandila bhatta prabhura carane
59|prabhu 'bhagavata-buddhye' kaila alingane
60|SYNONYMS
61|asiya-coming; vandila-offered obeisances; bhatta-Vallabha
>|Bhatta; prabhura carane-at the lotus feet of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; bhagavata-
>|buddhye-accepting him as a great devotee; kaila alingane-
>|embraced.
62|TRANSLATION
63|When Vallabha Bhatta arrived, he offered his obeisances at
>|the lotus feet of the Lord. Accepting him as a great
>|devotee, the Lord embraced him.
64|Antya 7.6
65|TEXT 6
66|TEXT
67|÷±dI LÁ¿õþ' ›¶tR î±Nõþ ¿dLÁNi õu±ý×ÃÃh± h
68|¿õdlþ LÁ¿õþlþ± tÂA LÁ¿ýÃÃNî h±¿áh± N 6 N
69|manya kari' prabhu tare nikate vasaila
70|vinaya kariya bhatta kahite lagila
71|SYNONYMS
72|manya kari'-with great respect; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; tare-him; nikate-near; vasaila-seated; vinaya
>|kariya-with great humility; bhatta-Vallabha Bhatta; kahite
>|lagila-began to speak.
73|TRANSLATION
74|With great respect, Sri Caitanya Mahaprabhu seated Vallabha
>|Bhatta near Him. Then Vallabha Bhatta very humbly began to
>|speak.
75|Antya 7.7
76|TEXT 7
77|TEXT
78|"õU¿ðÃd ÷Nd±õþn Îî±÷±' Îðÿmõ±Nõþ h
79|æÃái§±n óÓíS ÆLÁh±, ÎðÿmhRD Îî±÷±Nõþ N 7 N
80|"bahu-dina manoratha toma' dekhibare
81|jagannatha purna kaila, dekhilun tomare
82|SYNONYMS
83|bahu-dina-for a long time; manoratha-my desire; toma'
>|dekhibare-to see You; jagannatha-Lord Jagannatha; purna
>|kaila-has fulfilled; dekhilun tomare-I have seen You.
84|TRANSLATION
85|"For a long time," he said, "I have desired to see You, my
>|Lord. Now Lord Jagannatha has fulfilled this desire;
>|therefore I am seeing You.
86|Antya 7.8
87|TEXT 8
88|TEXT
89|Îî±÷±õþ ðÃúSd Îl ó±lþ Îuý×Ãà t±áIõ±dA h
90|Îî±÷±NLÁ ÎðÿmNlþ,-Îld u±ŽÂ±R tÂáõ±dA N 8 N
91|tomara darsana ye paya sei bhagyavan
92|tomake dekhiye,-yena saksat bhagavan
93|SYNONYMS
94|tomara darsana-Your audience; ye paya-anyone who gets; sei-
>|he; bhagyavan-very fortunate; tomake dekhiye-I see You;
>|yena-as if; saksat bhagavan-directly the Supreme
>|Personality of Godhead.
95|TRANSLATION
96|"One who receives Your audience is fortunate indeed, for
>|You are the Supreme Personality of Godhead Himself.
97|Antya 7.9
98|TEXT 9
99|TEXT
100|Îî±÷±Nõþ Îl ¦œõþí LÁNõþ, Îu ýÃÃlþ ó¿õS h
101|ðÃúSNd ó¿õS ýÃÃNõ,-ý×ÃÃNn ¿LÁ ¿õ¿aÂS · 9 N
102|tomare ye smarana kare, se haya pavitra
103|darsane pavitra habe,-ithe ki vicitra?
104|SYNONYMS
105|tomare-You; ye-anyone who; smarana kare-remembers; se-he;
>|haya-becomes; pavitra-purified; darsane-by seeing; pavitra-
>|purified; habe-will be; ithe-in this; ki vicitra-what
>|astonishment.
106|TRANSLATION
107|"Since one who remembers You is purified, why should it be
>|astonishing that one becomes purified by seeing You?
108|Antya 7.10
109|TEXT 10
110|TEXT
111|Îlø¸±S uS¦œõþí±R óRSu±S uðÃIÐ qsI¿(tm)L Æõ áÔýÃñРh
112|¿LÁS óRdðSÃúSd¦óúSó±ðÃNúNa±ud±¿ðÿtÂÐ N 10 N
113|yesam samsmaranat pumsam
114| sadyah sudhyanti vai grhah
115|kim punar darsana-sparsa-
116| pada-saucasanadibhih
117|SYNONYMS
118|yesam-of whom; samsmaranat-by remembrance; pumsam-of
>|persons; sadyah-immediately; sudhyanti-become purified;
>|vai-certainly; grhah-the houses; kim punah-what to speak of;
>| darsana-by seeing; sparsa-touching; pada-sauca-washing the
>|feet; asana-adibhih-by offering a seat and so on.
119|TRANSLATION
120|"'One can immediately purify his entire house simply by
>|remembering exalted personalities, to say nothing of
>|directly seeing them, touching their lotus feet, washing
>|their feet or offering them places to sit.'
121|PURPORT
122|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (1.19.33).
123|Antya 7.11
124|TEXT 11
125|TEXT
126|LÁ¿hLÁ±Nhõþ s÷S-LÔÁøžd±÷-u‚NîSÂd h
127|LÔÁøž-ú¿Mà ¿õd± dNýÃà î±õþ ›¶õîSÂd N 11 N
128|kali-kalera dharma-krsna-nama-sankirtana
129|krsna-sakti vina nahe tara pravartana
130|SYNONYMS
131|kali-kalera-of this age of Kali; dharma-the duty; krsna-
>|nama-sankirtana-chanting the holy name of Lord Krsna; krsna-
>|sakti vina-without being empowered by Lord Krsna; nahe-is
>|not; tara-of that; pravartana-propagation.
132|TRANSLATION
133|"The fundamental religious system in the Age of Kali is the
>|chanting of the holy name of Krsna. Unless empowered by
>|Krsna, one cannot propagate the sankirtana movement.
134|Antya 7.12
135|TEXT 12
136|TEXT
137|î±ýÃñ ›¶õîS±ý×ÃÃh± îÂR¿÷,-Ûý×Ãà î '›¶÷±í' h
138|LÔÁøžú¿Mà sõþ îR¿÷,-ý×ÃÃNn d±¿ýÃà ձd N 12 N
139|taha pravartaila tumi,-ei ta 'pramana'
140|krsna-sakti dhara tumi,-ithe nahi ana
141|SYNONYMS
142|taha-that; pravartaila-have propagated; tumi-You; ei-this;
>|ta-certainly; pramana-evidence; krsna-sakti-the energy of
>|Krsna; dhara-bear; tumi-You; ithe nahi ana-there is no
>|question about it.
143|TRANSLATION
144|"You have spread the sankirtana movement of Krsna
>|consciousness. Therefore it is evident that You have been
>|empowered by Lord Krsna. There is no question about it.
145|PURPORT
146|Sri Madhvacarya has brought our attention to this quotation
>|from the Narayana-samhita:
147|dvapariyair janair visnuh pancaratrais tu kevalaih
148|kalau tu nama-matrena pujyate bhagavan harih
149|"In the Dvapara-yuga one could satisfy Krsna or Visnu only
>|by worshiping opulently according to the pancaratriki
>|system, but in the Age of Kali one can satisfy and worship
>|the Supreme Personality of Godhead Hari simply by chanting
>|His holy name." Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura
>|explains that unless one is directly empowered by the
>|causeless mercy of Krsna, one cannot become the spiritual
>|master of the entire world (jagad-guru). One cannot become
>|an acarya simply by mental speculation. The true acarya
>|presents Krsna to everyone by preaching the holy name of
>|the Lord throughout the world. Thus the conditioned souls,
>|purified by chanting the holy name, are liberated from the
>|blazing fire of material existence. In this way, spiritual
>|benefit grows increasingly full, like the waxing moon in
>|the sky. The true acarya, the spiritual master of the
>|entire world, must be considered an incarnation of Krsna's
>|mercy. Indeed, he is personally embracing Krsna. He is
>|therefore the spiritual master of all the varnas (brahmana,
>|ksatriya, vaisya and sudra) and all the asramas (
>|brahmacarya, grhastha, vanaprastha and sannyasa). Since he
>|is understood to be the most advanced devotee, he is called
>|paramahamsa-thakura. Thakura is a title of honor offered to
>|the paramahamsa. Therefore one who acts as an acarya,
>|directly presenting Lord Krsna by spreading His name and
>|fame, is also to be called paramahamsa-thakura.
150|Antya 7.13
151|TEXT 13
152|TEXT
153|æÃáNî LÁ¿õþh± îR¿÷ LÔÁøžd±÷ ›¶LÁ±Nú h
154|Îlý×Ãà Îî±÷± ÎðÃNm, Îuý×Ãà LÔÁøžN›¶N÷ t±Nu N 13 N
155|jagate karila tumi krsna-nama prakase
156|yei toma dekhe, sei krsna-preme bhase
157|SYNONYMS
158|jagate-throughout the entire world; karila-have done; tumi-
>|You; krsna-nama prakase-manifestation of the holy name of
>|Lord Krsna; yei-anyone who; toma dekhe-sees You; sei-he;
>|krsna-preme-in ecstatic love of Krsna; bhase-floats.
159|TRANSLATION
160|"You have manifested the holy name of Krsna throughout the
>|entire world. Anyone who sees You is immediately absorbed
>|in ecstatic love of Krsna.
161|Antya 7.14
162|TEXT 14
163|TEXT
164|Λ¶÷-óõþLÁ±ú dNýÃà LÔÁøžú¿Mà ¿õNd h
165|'LÔÁøž'-ÛLÁ Λ¶÷ðñî±, ú±¦a-›¶÷±Ní N 14 N
166|prema-parakasa nahe krsna-sakti vine
167|'krsna'-eka prema-data, sastra-pramane
168|SYNONYMS
169|prema-of ecstatic love of Krsna; parakasa-manifestation;
>|nahe-cannot be; krsna-sakti vine-without the power of Krsna;
>| krsna-Lord Krsna; eka-the only one; prema-data-giver of
>|prema; sastra-pramane-the verdict of all revealed
>|scriptures.
170|TRANSLATION
171|"Without being especially empowered by Krsna, one cannot
>|manifest ecstatic love of Krsna, for Krsna is the only one
>|who gives ecstatic love. That is the verdict of all
>|revealed scriptures.
172|Antya 7.15
173|TEXT 15
174|TEXT
175|ubÃLõî±õþ± õýÃÃõÐ óR(c)¨õþd±tÂuI uõSNî±tÂ^±Ð h
176|LÔÁøž±ðÃdIÐ ÎLÁ± õ± h¤¿ó Λ¶÷Nðñ tÂõ¿î N" 15 N
177|santv avatara bahavah
178| puskara-nabhasya sarvato-bhadrah
179|krsnad anyah ko va latasv
180| api prema-do bhavati"
181|SYNONYMS
182|santu-let there be; avatarah-incarnations; bahavah-many;
>|puskara-nabhasya-of the Lord, from whose navel grows a
>|lotus flower; sarvatah bhadrah-completely auspicious;
>|krsnat-than Lord Krsna; anyah-other; kah va-who possibly;
>|latasu-on the surrendered souls; api-also; prema-dah-the
>|bestower of love; bhavati-is.
183|TRANSLATION
184|"'There may be many all-auspicious incarnations of the
>|Personality of Godhead, but who other than Lord Sri Krsna
>|can bestow love of God upon the surrendered souls?' "
185|PURPORT
186|This is a verse written by Bilvamangala Thakura. It is
>|quoted by Srila Rupa Gosvami in his Laghu-bhagavatamrta (1.
>|5.37).
187|Antya 7.16
188|TEXT 16
189|TEXT
190|÷ýÃñ›¶tR LÁNýÃÃ-"qd, tÂA ÷ýÃñ÷¿î h
191|÷±lþ±õ±ðÃN ui§I±uN Õ±¿÷, d± æÃ±¿d LÔÁøžt¿Mà N 16 N
192|mahaprabhu kahe-"suna, bhatta maha-mati
193|mayavadi sannyasi ami, na jani krsna-bhakti
194|SYNONYMS
195|mahaprabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu replied; suna-
>|please hear; bhatta-My dear Vallabha Bhatta; maha-mati-
>|learned scholar; mayavadi-in the Mayavada school; sannyasi-
>|sannyasi; ami-I; na jani-I do not know; krsna-bhakti-
>|devotional service to Krsna.
196|TRANSLATION
197|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "My dear Vallabha Bhatta,
>|you are a learned scholar. Kindly listen to Me. I am a
>|sannyasi of the Mayavada school. Therefore I have no chance
>|of knowing what krsna-bhakti is.
198|Antya 7.17
199|TEXT 17
200|TEXT
201|ÕÍZî±a±lS-Îá±u±¿Ûž-'u±ŽÂ±R T«õþ' h
202|îD±õþ uN/ Õ±÷±õþ ÷d ýÃÃý×ÃÃh ¿d÷Sh N 17 N
203|advaitacarya-gosani-'saksat isvara'
204|tanra sange amara mana ha-ila nirmala
205|SYNONYMS
206|advaita-acarya-gosani-Advaita Acarya; saksat isvara-
>|directly the Supreme Personality of Godhead; tanra sange-by
>|His association; amara-My; mana-mind; ha-ila-has become;
>|nirmala-purified.
207|TRANSLATION
208|"Nevertheless, My mind has become purified because I have
>|associated with Advaita Acarya, who is directly the Supreme
>|Personality of Godhead.
209|Antya 7.18
210|TEXT 18
211|TEXT
212|uõSú±N¦a LÔÁøžtÂNMÃI d±¿ýÃà lD±õþ u÷ h
213|ÕîÂÛõ 'ÕÍZîÂ-Õ±a±lS' îÂD±õþ d±÷ N 18 N
214|sarva-sastre krsna-bhaktye nahi yanra sama
215|ataeva 'advaita-acarya' tanra nama
216|SYNONYMS
217|sarva-sastre-in all revealed scriptures; krsna-bhaktye-in
>|the devotional service of Lord Krsna; nahi-is not; yanra-of
>|whom; sama-equal; ataeva-therefore; advaita-without a
>|competitor; acarya-acarya; tanra nama-His name.
218|TRANSLATION
219|"He is unparalleled in His understanding of all the
>|revealed scriptures and the devotional service of Lord
>|Krsna. Therefore He is called Advaita Acarya.
220|Antya 7.19
221|TEXT 19
222|TEXT
223|lD±ýÃñõþ LÔÁó±Nî Υ¡N26Ãõþ ýÃÃlþ LÔÁøžt¿Mà h
224|ÎLÁ LÁ¿ýÃÃNî ó±Nõþ îD±õþ Æõøžõî±-ú¿Mà · 19 N
225|yanhara krpate mlecchera haya krsna-bhakti
226|ke kahite pare tanra vaisnavata-sakti?
227|SYNONYMS
228|yanhara-whose; krpate-by mercy; mlecchera-of mlecchas; haya-
>|is; krsna-bhakti-devotional service to Krsna; ke-who;
>|kahite pare-can describe; tanra-His; vaisnavata-sakti-power
>|of Vaisnavism.
229|TRANSLATION
230|"He is such a great personality that by His mercy He can
>|convert even the meat-eaters [mlecchas] to the
>|devotional service of Krsna. Who, therefore, can estimate
>|the power of His Vaisnavism?
231|PURPORT
232|It is extremely difficult to convert a mleccha, or meat-
>|eater, into a devotee of Lord Krsna. Therefore anyone who
>|can do so is situated on the highest level of Vaisnavism.
233|Antya 7.20
234|TEXT 20
235|TEXT
236|¿dîÂI±dµ-ÕõsÓîÂ-'u±ŽÂ±R T«õþ' h
237|t±Nõ±ij±Nðà ÷MÃà LÔÁøžN›¶N÷õþ u±áõþ N 20 N
238|nityananda-avadhuta-'saksat isvara'
239|bhavonmade matta krsna-premera sagara
240|SYNONYMS
241|nityananda-Lord Nityananda; avadhuta-paramahamsa; saksat
>|isvara-directly the Supreme Personality of Godhead; bhava-
>|unmade-by the madness of ecstatic love; matta-overwhelmed,
>|intoxicated; krsna-premera-of love of Krsna; sagara-the
>|ocean.
242|TRANSLATION
243|"Lord Nityananda Prabhu, the avadhuta, is also directly the
>|Supreme Personality of Godhead. He is always intoxicated
>|with the madness of ecstatic love. Indeed, He is an ocean
>|of love of Krsna.
244|Antya 7.21
245|TEXT 21
246|TEXT
247|ø¸nÂlAðÃúSd-ÎõMÃñ tÂA±a±lS-u±õSNtÂN÷ h
248|ø¸nÂlAðÃúSNd æÃáðAÃ& t±áõNî±MÃÃ÷ N 21 N
249|sad-darsana-vetta bhattacarya-sarvabhauma
250|sad-darsane jagad-guru bhagavatottama
251|SYNONYMS
252|sat-darsana-of the six philosophical theses; vetta-the
>|knower; bhattacarya-sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya;
>|sat-darsane-in six philosophical theses; jagat-guru-the
>|spiritual master of the entire world; bhagavata-uttama-the
>|best of the devotees.
253|TRANSLATION
254|"Sarvabhauma Bhattacarya perfectly knows the six
>|philosophical theses. He is therefore the spiritual master
>|of the entire world in teaching the six paths of philosophy.
>| He is the best of devotees.
255|Antya 7.22
256|TEXT 22
257|TEXT
258|ÎîDÂýÃà ÎðÃm±ý×ÃÃh± Î÷±Nõþ t¿MÃNl±á-ó±õþ h
259|îD±õþ ›¶u±Nðà æÃ±¿dhRD 'LÔÁøžt¿MÃNl±á' u±õþ N 22 N
260|tenha dekhaila more bhakti-yoga-para
261|tanra prasade janilun 'krsna-bhakti-yoga' sara
262|SYNONYMS
263|tenha-he; dekhaila-has shown; more-to Me; bhakti-yoga-of
>|devotional service; para-the limit; tanra prasade-by his
>|mercy; janilun-I have understood; krsna-bhakti-of
>|devotional service to Lord Krsna; yoga-of the yoga system;
>|sara-the essence.
264|TRANSLATION
265|"Sarvabhauma Bhattacarya has shown Me the limit of
>|devotional service. Only by his mercy have I understood
>|that devotional service to Krsna is the essence of all
>|mystic yoga.
266|Antya 7.23
267|TEXT 23
268|TEXT
269|õþ±÷±dµ-õþ±lþ LÔÁøž-õþNuõþ '¿ds±d' h
270|ÎîDÂýÃà æÃ±d±ý×ÃÃh±-LÔÁøž-¦¤lþS tÂáõ±dAA N 23 N
271|ramananda-raya krsna-rasera 'nidhana'
272|tenha janaila-krsna-svayam bhagavan
273|SYNONYMS
274|ramananda-raya-Srila Ramananda Raya; krsna-rasera-of the
>|transcendental mellows of Krsna's devotional service;
>|nidhana-the mine; tenha-he; janaila-has given instruction;
>|krsna-Lord Krsna; svayam-Himself; bhagavan-the Supreme
>|Personality of Godhead.
275|TRANSLATION
276|"Srila Ramananda Raya is the ultimate knower of the
>|transcendental mellows of Lord Krsna's devotional service.
>|He has instructed Me that Lord Krsna is the Supreme
>|Personality of Godhead.
277|Antya 7.24
278|TEXT 24
279|TEXT
280|î±Nî Λ¶÷t¿MÃ-'óRø¸±nS-¿úNõþ±÷¿í' h
281|õþ±á÷±NáS Λ¶÷t¿Mà 'uõS±¿sLÁ' æÃ±¿d N 24 N
282|tate prema-bhakti-'purusartha-siromani'
283|raga-marge prema-bhakti 'sarvadhika' jani
284|SYNONYMS
285|tate-therefore; prema-bhakti-devotional service in ecstatic
>|love; purusartha-of all goals of human life; siromani-the
>|crown jewel; raga-marge-on the path of spontaneous love;
>|prema-bhakti-love of Krsna; sarva-adhika-the highest of all;
>| jani-I can understand.
286|TRANSLATION
287|"Through the mercy of Ramananda Raya, I have understood
>|that ecstatic love of Krsna is the highest goal of life and
>|that spontaneous love of Krsna is the highest perfection.
288|PURPORT
289|Purusartha ("the goal of life") generally refers to
>|religion, economic development, satisfaction of the senses
>|and, finally, liberation. However, above these four kinds
>|of purusarthas, love of Godhead stands supreme. It is
>|called parama-purusartha (the supreme goal of life) or
>|purusartha-siromani (the most exalted of all purusarthas).
>|Lord Krsna is worshiped by regulative devotional service,
>|but the highest perfection of devotional service is
>|spontaneous love of Godhead.
290|Antya 7.25
291|TEXT 25
292|TEXT
293|ðñuI, umI, õ±RuhI, Õ±õþ Îl úÔ/±õþ h
294|ðñu, um±, &, LÁ±(tm)L±,-'Õ±|lþ' l±ýÃñõþ N 25 N
295|dasya, sakhya, vatsalya, ara ye srngara
296|dasa, sakha, guru, kanta,-'asraya' yahara
297|SYNONYMS
298|dasya-servitude; sakhya-friendship; vatsalya-parental love;
>|ara-and; ye-that; srngara-conjugal love; dasa-the servant;
>|sakha-friend; guru-superior; kanta-lover; asraya-the
>|shelter; yahara-of which.
299|TRANSLATION
300|"The servant, friend, superior and conjugal lover are the
>|shelters of the transcendental mellows called dasya, sakhya,
>| vatsalya and srngara.
301|Antya 7.26
302|TEXT 26
303|TEXT
304|'U«lS:±dlRMÃ', 'ÎLÁõh'-t±õ Õ±õþ h
305|U«lS-:±Nd d± ó±ý×Ãà õrNæÃfLRÁ÷±õþ N 26 N
306|'aisvarya-jnana-yukta', 'kevala'-bhava ara
307|aisvarya-jnane na pai vrajendra-kumara
308|SYNONYMS
309|aisvarya-jnana-yukta-with understanding of the opulences;
>|kevala-pure; bhava-emotion; ara-also; aisvarya-jnane-by
>|understanding of the opulences; na pai-one does not get;
>|vrajendra-kumara-the son of Nanda Maharaja.
310|TRANSLATION
311|"There are two kinds of emotion [bhava]. Emotion with an
>|understanding of the Lord's full opulences is called
>|aisvarya-jnana-yukta, and pure, uncontaminated emotion is
>|called kevala. One cannot achieve shelter at the lotus feet
>|of Krsna, the son of Maharaja Nanda, simply by knowing His
>|opulences.
312|PURPORT
313|Vide Madhya-lila, Chapter Nineteen, text 192.
314|Antya 7.27
315|TEXT 27
316|TEXT
317|d±lþS uRm±Nó± tÂáõ±dA ÎðÿýÃÃd±S Î᱿óLÁ±uRîÂÐ h
318|:±¿dd±=±RtÓÂî±d±S ln± t¿MÃ÷÷ýÃà N 27 N
319|nayam sukhapo bhagavan
320| dehinam gopika-sutah
321|jnaninam catma-bhutanam
322| yatha bhakti-matam iha
323|SYNONYMS
324|na-not; ayam-this Lord Sri Krsna; sukha-apah-easily
>|available; bhagavan-the Supreme Personality of Godhead;
>|dehinam-for materialistic persons who have accepted the
>|body as the self; gopika-sutah-the son of mother Yasoda;
>|jnaninam-for persons addicted to mental speculation; ca-and;
>| atma-bhutanam-for persons performing severe austerities
>|and penances or for personal associates; yatha-as; bhakti-
>|matam-for persons engaged in spontaneous devotional service;
>| iha-in this world.
325|TRANSLATION
326|"'The Supreme Personality of Godhead, Krsna, the son of
>|mother Yasoda, is accessible to those devotees engaged in
>|spontaneous loving service, but He is not as easily
>|accessible to mental speculators, to those striving for
>|self-realization by severe austerities and penances, or to
>|those who consider the body the same as the self.'
327|PURPORT
328|This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.9.21).
329|Antya 7.28
330|TEXT 28
331|TEXT
332|'Õ±RtÓÂîÂ'-úNs LÁNýÃà 'ó±¿õþø¸ðÃáí' h
333|U«lS-:±Nd h„N d± ó±ý×ÃÃh± õrNæÃfdµd N 28 N
334|'atma-bhuta'-sabde kahe 'parisada-gana'
335|aisvarya-jnane laksmi na paila vrajendra-nandana
336|SYNONYMS
337|atma-bhuta-sabde-the word atma-bhuta; kahe-means; parisada-
>|gana-personal associates; aisvarya-jnane-in the
>|understanding of opulence; laksmi-the goddess of fortune;
>|na paila-could not get; vrajendra-nandana-the shelter of
>|Krsna, the son of Nanda Maharaja.
338|TRANSLATION
339|"The word 'atma-bhuta' means 'personal associates.' Through
>|the understanding of the Lord's opulence, the goddess of
>|fortune could not receive the shelter of Krsna , the son of
>|Nanda Maharaja.
340|PURPORT
341|Laksmi, the goddess of fortune, has complete knowledge of
>|Krsna's opulences, but she could not achieve the
>|association of Krsna by dint of such knowledge. The
>|devotees in Vrndavana, however, actually enjoy the
>|association of Krsna.
342|Antya 7.29
343|TEXT 29
344|TEXT
345|d±lþS ¿|Nlþ±•ÃÃ/ nÂ× ¿dî±(tm)LõþNîÂÐ ›¶u±ðÐ
346|¦¤NlS±¿ø¸î±S d¿hdága±S LRÁNÃÃdI±Ð h
347|õþ±Nu±RuNõ•ÃÃuI tRÂæÃðÃGáÔýÃÃNîÂLÁF-
348|ht±¿úø¸±S l nÂ×ðÃá±ðAÃõræÃuRµõþNí±÷A N 29 N
349|nayam sriyo 'nga u nitanta-rateh prasadah
350| svar-yositam nalina-gandha-rucam kuto 'nyah
351|rasotsave 'sya bhuja-danda-grhita-kantha-
352| labdhasisam ya udagad vraja-sundarinam
353|SYNONYMS
354|na-not; ayam-this; sriyah-of the goddess of fortune; ange-
>|on the chest; u-alas; nitanta-rateh-who is very intimately
>|related; prasadah-the favor; svah-of the heavenly planets;
>|yositam-of women; nalina-of the lotus flower; gandha-having
>|the aroma; rucam-and bodily luster; kutah-much less; anyah-
>|others; rasa-utsave-in the festival of the rasa dance; asya-
>|of Lord Sri Krsna; bhuja-danda-by the arms; grhita-embraced;
>| kantha-their necks; labdha-asisam-who achieved such a
>|blessing; yah-which; udagat-became manifest; vraja-
>|sundarinam-of the beautiful gopis, the transcendental girls
>|of Vrajabhumi.
355|TRANSLATION
356|"'When Lord Sri Krsna was dancing with the gopis in the
>|rasa-lila, the gopis were embraced around the neck by the
>|Lord 's arms. This transcendental favor was never bestowed
>|upon the goddess of fortune or the other consorts in the
>|spiritual world. Nor was such a thing ever
>|imagined by the most beautiful girls in the heavenly
>|planets, girls whose bodily luster and aroma resemble the
>| beauty and fragrance of lotus flowers. And what to speak
>|of worldly women , who may be very, very beautiful
>|according to material estimation?'
357|PURPORT
358|This is a verse from Srimad-Bhagavatam (10.47.60).
359|Antya 7.30
360|TEXT 30
361|TEXT
362|qXt±Nõ um± LÁNõþ ¦¨Ng Õ±Nõþ±ýÃÃí h
363|qXt±Nõ õrNæÃ«õþN LÁNõþd õgd N 30 N
364|suddha-bhave sakha kare skandhe arohana
365|suddha-bhave vrajesvari karena bandhana
366|SYNONYMS
367|suddha-bhave-in pure Krsna consciousness; sakha-friend;
>|kare-does; skandhe-on the shoulder; arohana-rising; suddha-
>|bhave-in pure Krsna consciousness; vraja-isvari-the Queen
>|of Vraja; karena bandhana-binds.
368|TRANSLATION
369|"In pure Krsna consciousness, a friend mounts the shoulder
>|of Krsna, and mother Yasoda binds the Lord.
370|PURPORT
371|Suddha-bhava, pure Krsna consciousness, is not dependent on
>|an understanding of the Lord's opulences. Even without such
>|opulences, the devotee in suddha-bhava is inclined to love
>|Krsna as a friend or son.
372|Antya 7.31
373|TEXT 31
374|TEXT
375|'Î÷±õþ um±' , ' Î÷±õþ óRS' ,- Û ý×Ãà '
>|qX' ÷d h
376|ÕîÂÛõ qLÁ-õI±u LÁNõþ ›¶úSud N 31 N
377|'mora sakha', 'mora putra',-ei 'suddha' mana
378|ataeva suka-vyasa kare prasamsana
379|SYNONYMS
380|mora sakha-my friend; mora putra-my son; ei-this; suddha-
>|pure; mana-consciousness; ataeva-therefore; suka-vyasa-
>|Sukadeva Gosvami and Vyasadeva; kare prasamsana-praise.
381|TRANSLATION
382|"In pure Krsna consciousness, without knowledge of the Lord'
>|s opulences, a devotee considers Krsna his friend or son.
>|Therefore this devotional attitude is praised even by
>|Sukadeva Gosvami and Vyasadeva, the supreme authority.
383|Antya 7.32
384|TEXT 32
385|TEXT
386|ý×ÃÃOS uî±S õrpÁuRm±dRtÓÂîÂI±
387|ðñuIS áî±d±S óõþÍðÃõNîd h
388|÷±lþ±¿|î±d±S dõþðñõþNLÁí
389|u±LÁS ¿õæý³}ÃÃÐ LÔÂîÂóRíIóR?±Ð N 32 N
390|ittham satam brahma-sukhanubhutya
391| dasyam gatanam para-daivatena
392|mayasritanam nara-darakena
393| sakam vijahruh krta-punya-punjah
394|SYNONYMS
395|ittham-in this way; satam-of persons who prefer the
>|impersonal feature of the Lord; brahma-of the impersonal
>|effulgence; sukha-by the happiness; anubhutya-who is
>|realized; dasyam-the mode of servitude; gatanam-of those
>|who have accepted; para-daivatena-who is the supreme
>|worshipable Deity; maya-asritanam-for ordinary persons
>|under the clutches of the external energy; nara-darakena-
>|with Him , who is like a boy of this material world; sakam-
>|in friendship; vijahruh-played; krta-punya-punjah-those who
>|have accumulated volumes of pious activities.
396|TRANSLATION
397|"'Neither those who are engaged in self-realization,
>|appreciating the Brahman effulgence of the Lord, nor those
>|engaged in devotional service while accepting the Supreme
>|Personality of Godhead as master, nor those who
>|are under the clutches of maya, thinking the Lord an
>|ordinary person, can understand that certain exalted
>|personalities , after accumulating volumes of pious
>|activities , are now playing with the Lord in friendship
>|as cowherd boys.'
398|PURPORT
399|This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.12.11).
400|Antya 7.33
401|TEXT 33
402|TEXT
403|SlI± Îa±ó¿dø¸¿3/4Ã( u±SmINl±Íá( u±QÍîÂÐ h
404|nÂ×óáNlþ÷±d÷±ýÃñRIS ýÃÿõþS u±•Ã÷dIî±RæÃ÷A N 33 N
405|trayya copanisadbhis ca
406| sankhya-yogais ca satvataih
407|upagiyamana-mahatmyam
408| harim samanyatatmajam
409|SYNONYMS
410|trayya-by followers of the three Vedas who perform great
>|sacrifices like those performed for Indra and other
>|demigods; ca-also; upanisadbhih-by the followers of the
>|Upanisads, the topmost portion of Vedic knowledge; ca-also;
>|sankhya-by the philosophers who analytically study the
>|universe; yogaih-by mystic yogis; ca-and; satvataih-by
>|devotees who follow the method of worship mentioned in the
>|Pancaratra and other Vedic literatures; upagiyamana-being
>|sung; mahatmyam-whose glories; harim-unto the Supreme
>|Personality of Godhead; sa-she, mother Yasoda; amanyata-
>|considered; atma-jam-her own son, born out of her body.
411|TRANSLATION
412|"'When mother Yasoda saw all the universes within Krsna 's
>|mouth , she was astonished for the time
>|being. The Lord is worshiped like Indra and
>|other demigods by the followers of the three
>|Vedas, who offer Him sacrifices . He is
>|worshiped as impersonal Brahman by saintly
>|persons who understand His greatness through studying the
>|Upanisads, as the purusa by great philosophers who
>|analytically study the universe,
>|as the all-pervading Supersoul by
>|great yogis , and as the Supreme Personality of Godhead
>|by devotees. Nevertheless, mother Yasoda considered the
>|Lord her own son.'
413|PURPORT
414|This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.8.45).
415|Antya 7.34
416|TEXT 34
417|TEXT
418|dµÐ ¿LÁ÷LÁNõþ±ðAõrpÁdA Î|lþ ÛõS ÷NýÃñðÃlþ÷A h
419|lNú±ðñ õ± ÷ýÃñt±ᱠóNóN luI±Ð (tm)¦dS ýÃÿõþÐ N 34 N
420|nandah kim akarod brahman
421| sreya evam mahodayam
422|yasoda va maha-bhaga
423| papau yasyah stanam harih
424|SYNONYMS
425|nandah-Nanda Maharaja; kim-what; akarot-has performed;
>|brahman-O brahmana; sreyah-auspicious activities; evam-thus;
>| maha-udayam-rising to such an exalted position as the
>|father of Krsna; yasoda-mother Yasoda; va-or; maha-bhaga-
>|most fortunate; papau-drank; yasyah-of whom; stanam-the
>|breasts; harih-the Supreme Personality of Godhead.
426|TRANSLATION
427|"'O brahmana, what pious activities did Nanda Maharaja
>|perform to receive the Supreme Personality of Godhead Krsna
>|as his son? And what pious activities did mother Yasoda
>|perform that made the Absolute Supreme Personality of
>|Godhead Krsna call her "Mother" and suck her breasts?'
428|PURPORT
429|This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.8.46).
430|Antya 7.35
431|TEXT 35
432|TEXT
433|U«lS ÎðÿmNhýÃà ' qNXõþ' dNýÃÃ
>|U «lS :±d h
434|ÕîÂÛõ U«lS ýÃÃý×ÃÃNî 'ÎLÁõh'-t±õ ›¶s±d N 35 N
435|aisvarya dekhileha 'suddhera' nahe aisvarya jnana
436|ataeva aisvarya ha-ite 'kevala'-bhava pradhana
437|SYNONYMS
438|aisvarya-opulence; dekhileha-even after seeing; suddhera-of
>|a pure devotee; nahe-is not; aisvarya-jnana-knowledge of
>|opulence; ataeva-therefore; aisvarya ha-ite-than the
>|understanding of opulence; kevala-bhava-pure emotion;
>|pradhana-more eminent.
439|TRANSLATION
440|"Even if a pure devotee sees the opulence of Krsna, he does
>|not accept it. Therefore pure consciousness is more exalted
>|than consciousness of the Lord's opulence.
441|Antya 7.36
442|TEXT 36
443|TEXT
444|Û uõ ¿úm±ý×ÃÃh± Î÷±Nõþ õþ±lþ-õþ±÷±dµ h
445|ÕdáSh õþuNõMÃñ Λ¶÷uRm±dµ N 36 N
446|e saba sikhaila more raya-ramananda
447|anargala rasa-vetta prema-sukhananda
448|SYNONYMS
449|e saba-all this; sikhaila-instructed; more-unto Me; raya-
>|ramananda-Ramananda Raya; anargala-incessantly; rasa-vetta-
>|one who understands transcendental mellows; prema-sukha-
>|ananda-absorbed in the happiness of ecstatic love of Krsna.
450|TRANSLATION
451|"Ramananda Raya is extremely aware of transcendental
>|mellows. He is incessantly absorbed in the happiness of
>|ecstatic love of Krsna. It is he who has taught Me all
>|this.
452|Antya 7.37
453|TEXT 37
454|TEXT
455|LÁýÃÃd d± l±lþ õþ±÷±dNµõþ ›¶t±õ h
456|õþ±lþ-›¶u±Nðà æÃ±¿dhRD õrNæÃõþ 'qX' t±õ N 37 N
457|kahana na yaya ramanandera prabhava
458|raya-prasade janilun vrajera 'suddha' bhava
459|SYNONYMS
460|kahana na yaya-cannot be described; ramanandera prabhava-
>|the influence of Ramananda Raya; raya-of Ramananda Raya;
>|prasade-by the mercy; janilun-I have understood; vrajera-of
>|the inhabitants of Vraja; suddha bhava-unalloyed love.
461|TRANSLATION
462|"It is impossible to describe the influence and knowledge
>|of Ramananda Raya, for only by his mercy have I understood
>|the unalloyed love of the residents of Vrndavana.
463|Antya 7.38
464|TEXT 38
465|TEXT
466|ðñN÷±ðÃõþ-¦¤õþ+ó-'Λ¶÷õþu' ÷Ó¿îSÂ÷±dA h
467|lD±õþ uN/ ÆýÃÃh õræÃ-÷sRõþ-õþu-:±d N 38 N
468|damodara-svarupa-'prema-rasa' murtiman
469|yanra sange haila vraja-madhura-rasa-jnana
470|SYNONYMS
471|damodara-svarupa-Svarupa Damodara Gosvami; prema-rasa-the
>|transcendental mellows of ecstatic love; murtiman-
>|personified; yanra sange-by whose association; haila-there
>|was; vraja-of Vraja; madhura-rasa-of the mellow of conjugal
>|love; jnana-knowledge.
472|TRANSLATION
473|"The transcendental mellows of ecstatic love are
>|personified by Svarupa Damodara. By his association I have
>|understood Vrndavana's transcendental mellow of conjugal
>|love.
474|Antya 7.39
475|TEXT 39
476|TEXT
477|'qXN›¶÷' õræÃNðÃõNõþ-LÁ±÷ágýÃÃNd h
478|'LÔÁøžuRmî±RólS',-Ûý×Ãà î±õþ ¿aÂý N 39 N
479|'suddha-prema' vraja-devira-kama-gandha-hina
480|'krsna-sukha-tatparya',-ei tara cihna
481|SYNONYMS
482|suddha-prema-unalloyed love; vraja-devira-of the gopis or
>|Srimati Radharani; kama-gandha-hina-without a scent of
>|material lust; krsna-of Krsna; sukha-happiness; tatparya-
>|the purpose; ei-this; tara-of that; cihna-the symptom.
483|TRANSLATION
484|"The unalloyed love of the gopis and Srimati Radharani is
>|without any trace of material lust. The criterion of such
>|transcendental love is that its only purpose is to satisfy
>|Krsna.
485|Antya 7.40
486|TEXT 40
487|TEXT
488|lNMÃà uRæÃ±îÂaÂõþí±¥¤RýÃÃS (tm)¦Ndø¸R
489|tÂNî±РúÍdÐ ¿›¶lþ ðÃsN÷¿ýÃà LÁLSÁNúø¸R h
490|Îîd±iÂõN÷iÂuN îÂðÃAõInNî d ¿LÁS ¿¦¤R
491|LÓÁóS±¿ðÿtÂwS÷¿î sNtSÂõðñlþRø¸±S dÐ N 40 N
492|yat te sujata-caranamburuham stanesu
493| bhitah sanaih priya dadhimahi karkasesu
494|tenatavim atasi tad vyathate na kim svit
495| kurpadibhir bhramati dhir bhavad-ayusam nah
496|SYNONYMS
497|yat-which; te-Your; sujata-very fine; carana-ambu-ruham-
>|lotus feet; stanesu-on the breasts; bhitah-being afraid;
>|sanaih-gently; priya-O dear one; dadhimahi-we place;
>|karkasesu-rough; tena-with them; atavim-the path; atasi-You
>|roam; tat-they; vyathate-are distressed; na-not; kim svit-
>|we wonder; kurpa-adibhih-by small stones and so on;
>|bhramati-flutters; dhih-the mind; bhavat-ayusam-of those of
>|whom Your Lordship is the very life; nah-of us.
498|TRANSLATION
499|"'O dearly beloved! Your lotus feet are so soft that we
>|place them gently on our breasts, fearing that Your feet
>|will be hurt. Our lives rest only in You. Our minds,
>|therefore, are filled with anxiety that Your tender feet
>|might be wounded by pebbles as You roam about on the forest
>|path.'
500|PURPORT
501|This verse is spoken by the gopis in Srimad-Bhagavatam (10.
>|31.19).
502|Antya 7.41
503|TEXT 41
504|TEXT
505|Îá±óNáNíõþ qXN›¶÷ U«lS:±dýÃÃNd h
506|Λ¶N÷Nî tÂRSud± LÁNõþ Ûý×Ãà î±õþ ¿aÂý N 41 N
507|gopi-ganera suddha-prema aisvarya-jnana-hina
508|premete bhartsana kare ei tara cihna
509|SYNONYMS
510|gopi-ganera-of the gopis; suddha-prema-unalloyed love;
>|aisvarya-jnana-hina-devoid of knowledge of opulences;
>|premete-of pure love; bhartsana-chastisement; kare-do; ei-
>|this; tara-of that; cihna-the symptom.
511|TRANSLATION
512|"Obsessed with pure love, without knowledge of opulences,
>|the gopis sometimes chastise Krsna. That is a symptom of
>|pure ecstatic love.
513|Antya 7.42
514|TEXT 42
515|TEXT
516|ó¿îÂuRî±i¤lþw±îÔÂõ±gõ±-
517|d¿î¿õhã¸âI Îî•Ã(tm)LIaRÂIî±áî±Рh
518|á¿î¿õðÃ(tm)¦Nõ±ðAÃáNîÂN÷±¿ýÃÃî±Ð
519|¿LÁîÂõ Îl±¿ø¸îÂÐ LÁ(tm)¦INæÃ¿i§¿ú N 42 N
520|pati-sutanvaya-bhratr-bandhavan
521| ativilanghya te 'nty acyutagatah
522|gati-vidas tavodgita-mohitah
523| kitava yositah kas tyajen nisi
524|SYNONYMS
525|pati-husbands; suta-sons; anvaya-family; bhratr-brothers;
>|bandhavan-friends; ativilanghya-without caring for; te-Your;
>| anti-dear shelter; acyuta-O infallible one; agatah-have
>|come; gati-vidah-who know everything of our activities;
>|tava-of You; udgita-by the singing flute; mohitah-being
>|attracted; kitava-O great cheater; yositah-beautiful women;
>|kah-who; tyajet-would give up; nisi-in the dead of night.
526|TRANSLATION
527|"'O dear Krsna, we gopis have neglected the order of our
>|husbands, sons, family, brothers and friends and have left
>|their company to come to You. You know everything about our
>|desires. We have come only because we are attracted by the
>|supreme music of Your flute. But You are a great cheater,
>|for who else would give up the company of young girls like
>|us in the dead of night?'
528|PURPORT
529|This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.31.16).
530|Antya 7.43
531|TEXT 43
532|TEXT
533|uNõS±MÃÃ÷ tÂæÃd Ûý×Ãà uõSt¿Mà ¿æÃ¿d' h
534|ÕîÂÛõ LÔÁøž LÁNýÃÃ,–'Õ±¿÷ Îî±÷±õþ HÂíN' N 43 N
535|sarvottama bhajana ei sarva-bhakti jini'
536|ataeva krsna kahe,-'ami tomara rni'
537|SYNONYMS
538|sarva-uttama-above all; bhajana-devotional service; ei-this;
>| sarva-bhakti-all types of bhakti; jini'-conquering; ataeva-
>|therefore; krsna kahe-Lord Krsna says; ami-I; tomara-your;
>|rni-debtor.
539|TRANSLATION
540|"The conjugal love of the gopis is the most exalted
>|devotional service, surpassing all other methods of bhakti.
>|Therefore Lord Krsna is obliged to say, 'My dear gopis, I
>|cannot repay you. Indeed, I am always indebted to you.'
541|Antya 7.44
542|TEXT 44
543|TEXT
544|d ó±õþNlþ•ÃýÃÃS ¿dõþõðÃIuSlRæÃ±S
545|¦¤u±sRLÔÁîÂIS ¿õõRs±lþRø¸±¿ó õÐ h
546|l± ÷±•ÃtÂæÃdA ðRÃæSÃõþNáýÃÃúÔºh±Ð
547|uSõÔ(I îÂZÐ ›¶¿îÂl±îR u±sRd± N 44 N
548|na paraye 'ham niravadya-samyujam
549| sva-sadhu-krtyam vibudhayusapi vah
550|ya mabhajan durjaya-geha-srnkhalah
551| samvrscya tad vah pratiyatu sadhuna
552|SYNONYMS
553|na-not; paraye-am able to make; aham-I; niravadya-samyujam-
>|to those who are completely free from deceit; sva-sadhu-
>|krtyam-proper compensation; vibudha-ayusa-with a lifetime
>|as long as that of the demigods; api-although; vah-to you;
>|yah-who; ma-Me; abhajan-have worshiped; durjaya-geha-
>|srnkhalah-the chains of household life, which are difficult
>|to overcome; samvrscya-cutting; tat-that; vah-of you;
>|pratiyatu-let it be returned; sadhuna-by the good activity
>|itself.
554|TRANSLATION
555|"'O gopis, I am not able to repay My debt for your spotless
>|service, even within a lifetime of Brahma. Your connection
>|with Me is beyond reproach. You have worshiped Me, cutting
>|off all domestic ties, which are difficult to break.
>|Therefore please let your own glorious deeds be your
>|compensation.'
556|PURPORT
557|This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.32.22).
558|Antya 7.45
559|TEXT 45
560|TEXT
561|U«lS-:±d ÆýÃÃNî ÎLÁõh±-t±õ-›¶s±d h
562|óÔ¿nõNNî tÂMà d±¿ýÃà nÂ×Xõ-u÷±d N 45 N
563|aisvarya-jnana haite kevala-bhava-pradhana
564|prthivite bhakta nahi uddhava-samana
565|SYNONYMS
566|aisvarya-jnana haite-than transcendental love in opulence;
>|kevala-bhava-pure love; pradhana-more prominent; prthivite-
>|on the surface of the world; bhakta nahi-there is no
>|devotee; uddhava-samana-like Uddhava.
567|TRANSLATION
568|"Completely distinct from love of Krsna in opulence, pure
>|love of Krsna is on the highest level. On the surface of
>|the world there is no devotee greater than Uddhava.
569|Antya 7.46
570|TEXT 46
571|TEXT
572|ÎîDÂýÃà lD±õþ óðÃsÓ¿h LÁNõþd ›¶±nSd h
573|¦¤õþ+Nóõþ uN/ ó±ý×ÃÃhRD Û uõ ¿úŽÂí N 46 N
574|tenha yanra pada-dhuli karena prarthana
575|svarupera sange pailun e saba siksana
576|SYNONYMS
577|tenha-he; yanra-whose; pada-dhuli-dust of the lotus feet;
>|karena prarthana-desires; svarupera sange-from Svarupa
>|Damodara; pailun-I have gotten; e saba-all these; siksana-
>|instructions.
578|TRANSLATION
579|"Uddhava desires to take on his head the dust of the gopis'
>|lotus feet. I have learned about all these transcendental
>|loving affairs of Lord Krsna from Svarupa Damodara.
580|Antya 7.47
581|TEXT 47
582|TEXT
583|Õ±u±÷NýÃñ aÂõþíNõþíRæRÃø¸±÷ýÃÃS uI±S
584|õÔµ±õNd ¿LÁ÷¿ó &{jhNîÂNø¸sNd±÷A h
585|l± ðRÃ(tm)¦IæÃS ¦¤æÃd÷±lSón= ¿ýÃÃQ±
586|ÎtÂæRÃ÷RSLRÁµóðÃõNS |n¸¿î¿t¿õS÷ÔáI±÷A N 47 N
587|asam aho carana-renu-jusam aham syam
588| vrndavane kim api gulma-latausadhinam
589|ya dustyajam sva-janam arya-patham ca hitva
590| bhejur mukunda-padavim srutibhir vimrgyam
591|SYNONYMS
592|asam-of the gopis; aho-oh; carana-renu-the dust of the
>|lotus feet; jusam-devoted to; aham syam-let me become;
>|vrndavane-in Vrndavana; kim api-anyone; gulma-lata-
>|ausadhinam-among bushes, creepers and herbs; ya-those who;
>|dustyajam-very difficult to give up; sva-janam-family
>|members; arya-patham-the path of chastity; ca-and; hitva-
>|giving up; bhejuh-worshiped; mukunda-padavim-the lotus feet
>|of Mukunda, Krsna; srutibhih-by the Vedas; vimrgyam-to be
>|searched for.
593|TRANSLATION
594|"'The gopis of Vrndavana have given up the association of
>|their husbands, sons and other family members, who are very
>|difficult to give up, and they have forsaken the path of
>|chastity to take shelter of the lotus feet of Mukunda,
>|Krsna, which one should search for by Vedic knowledge. Oh,
>|let me be fortunate enough to become one of the bushes,
>|creepers or herbs in Vrndavana , for the gopis trample
>|them and bless them with the dust of their lotus feet.'
595|PURPORT
596|This verse from Srimad-Bhagavatam (10.47.61) was spoken by
>|Uddhava. When Uddhava was sent by Krsna to see the
>|condition of the gopis in Vrndavana, he stayed there for a
>|few months in their association and always talked with them
>|about Krsna. Although this greatly pleased the gopis and
>|other residents of Vrajabhumi, Vrndavana, Uddhava saw that
>|the gopis were severely afflicted by their separation from
>|Krsna. Their hearts were so disturbed that their minds were
>|sometimes deranged. Observing the unalloyed devotion and
>|love of the gopis for Krsna, Uddhava desired to become a
>|creeper, a blade of grass or an herb in Vrndavana so that
>|sometimes the gopis would trample him and he would receive
>|the dust of their lotus feet on his head.
597|Antya 7.48
598|TEXT 48
599|TEXT
600|ýÃÿõþðñu-ê±LRÁõþ-÷ýÃñt±áõîÂ-›¶s±d h
601|›¶¿î ¿ðÃd hlþ ÎîDÂýÃà ¿îdhŽÂ d±÷ N 48 N
602|haridasa-thakura-maha-bhagavata-pradhana
603|prati dina laya tenha tina-laksa nama
604|SYNONYMS
605|haridasa-thakura-Haridasa Thakura; maha-bhagavata-pradhana-
>|the topmost of all pure devotees; prati dina-every day;
>|laya-chants; tenha-he; tina-laksa nama-300,000 holy names
>|of the Lord.
606|TRANSLATION
607|"Haridasa Thakura, the teacher of the holy name, is
>|the most exalted of all pure devotees. Every day he chants
>|300,000 holy names of the Lord.
608|Antya 7.49
609|TEXT 49
610|TEXT
611|d±N÷õþ ÷¿ýÃÃ÷± Õ±¿÷ îD±õþ 걿۞ ¿ú¿mhRD h
612|îD±õþ ›¶u±Nðà d±N÷õþ ÷¿ýÃÃ÷± æÃ±¿dhRD N 49 N
613|namera mahima ami tanra thani sikhilun
614|tanra prasade namera mahima janilun
615|SYNONYMS
616|namera mahima-the glories of the holy name; ami-I; tanra
>|thani-from him; sikhilun-have learned; tanra prasade-by his
>|mercy; namera-of the holy name; mahima-the glories; janilun-
>|I could understand.
617|TRANSLATION
618|"I have learned about the glories of the Lord's holy name
>|from Haridasa Thakura, and by his mercy I have understood
>|these glories.
619|Antya 7.52
620|TEXTS 50–52
621|TEXT
622|Õ±a±lSõþP Õ±a±lS¿d¿s ó¿GîÂ-áðñsõþ h
623|æÃáðñdµ, ðñN÷±ðÃõþ, ú‚õþ, õNS«õþ N 50 N
624|LÁ±úN«õþ, ÷RLRÁµ, õ±uRNðÃõ, ÷Rõþ±¿õþ h
625|Õ±õþ lî tÂMÃáí ÎáNNnÂl Õõî¿õþ' N 51 N
626|LÔÁøž-d±÷-Λ¶÷ ÆLÁh± æÃáNî ›¶a±õþ h
627|ý×DÃÃýÃñ uõ±õþ uN/ LÔÁøžt¿Mà Îl Õ±÷±õþ N" 52 N
628|acaryaratna acaryanidhi pandita-gadadhara
629|jagadananda, damodara, sankara, vakresvara
630|kasisvara, mukunda, vasudeva, murari
631|ara yata bhakta-gana gaude avatari'
632|krsna-nama-prema kaila jagate pracara
633|inha sabara sange krsna-bhakti ye amara"
634|SYNONYMS
635|acaryaratna-Acaryaratna; acaryanidhi-Acaryanidhi; pandita-
>|gadadhara-Gadadhara Pandita; jagadananda-Jagadananda;
>|damodara-Damodara; sankara-Sankara; vakresvara-Vakresvara;
>|kasisvara-Kasisvara; mukunda-Mukunda; vasudeva-Vasudeva;
>|murari-Murari; ara-and; yata-as many as; bhakta-gana-
>|devotees; gaude-in Bengal; avatari'-having descended; krsna-
>|nama-the holy name of Lord Krsna; prema-ecstatic love of
>|Krsna; kaila-did; jagate-all over the world; pracara-
>|preaching; inha sabara-of all of them; sange-by association;
>| krsna-bhakti-devotional service to Krsna; ye-which; amara-
>|My.
636|TRANSLATION
637|"Acaryaratna, Acaryanidhi, Gadadhara Pandita, Jagadananda,
>|Damodara, Sankara, Vakresvara, Kasisvara, Mukunda, Vasudeva,
>| Murari and many other devotees have descended in Bengal to
>|preach to everyone the glories of the holy name of Krsna
>|and the value of love for Him. I have learned from them the
>|meaning of devotional service to Krsna."
638|Antya 7.53
639|TEXT 53
640|TEXT
641|tÂNAõþ ý+ðÃNlþ ðÔÃnÂl Õ¿tÂ÷±d æÃ±¿d' h
642|tÂ/N LÁ¿õþ' ÷ýÃñ›¶tR LÁNýÃà Ûî õ±íN N 53 N
643|bhattera hrdaye drdha abhimana jani'
644|bhangi kari' mahaprabhu kahe eta vani
645|SYNONYMS
646|bhattera hrdaye-in the heart of Vallabha Bhatta; drdha-
>|fixed; abhimana-pride; jani'-understanding; bhangi kari'-
>|making a hint; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kahe-
>|spoke; eta vani-these words.
647|TRANSLATION
648|Knowing that Vallabha Bhatta's heart was full of pride, Sri
>|Caitanya Mahaprabhu spoke these words, hinting at how one
>|can learn about devotional service.
649|PURPORT
650|Vallabha Bhatta was greatly proud of his knowledge in
>|devotional service, and therefore he wanted to speak about
>|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu without understanding the Lord'
>|s position. The Lord therefore hinted in many ways that if
>|Vallabha Bhatta wanted to know what devotional service
>|actually is, he would have to learn from all the devotees
>|He mentioned, beginning with Advaita Acarya, Lord
>|Nityananda, Sarvabhauma Bhattacarya and Ramananda Raya. As
>|Svarupa Damodara has said, if one wants to learn the
>|meaning of Srimad-Bhagavatam, one must take lessons from a
>|realized soul. One should not proudly think that one can
>|understand the transcendental loving service of the Lord
>|simply by reading books. One must become a servant of a
>|Vaisnava. As Narottama dasa Thakura has confirmed, chadiya
>|vaisnava-seva nistara peyeche keba: one cannot be in a
>|transcendental position unless one very faithfully serves a
>|pure Vaisnava. One must accept a Vaisnava guru (adau gurv-
>|asrayam), and then by questions and answers one should
>|gradually learn what pure devotional service to Krsna is.
>|That is called the parampara system.
651|Antya 7.54
652|TEXT 54
653|TEXT
654|"Õ±¿÷ Îu 'Æõøžõ',-t¿MÿuX±(tm)L uõ æÃ±¿d h
655|Õ±¿÷ Îu t±áõîÂ-ÕnS nÂ×MÃÃ÷ õ±m±¿d N 54 N
656|"ami se 'vaisnava',-bhakti-siddhanta saba jani
657|ami se bhagavata-artha uttama vakhani"
658|SYNONYMS
659|ami-I; se-that; vaisnava-Vaisnava; bhakti-siddhanta-
>|conclusions of devotional service; saba-all; jani-I know;
>|ami-I; se-that; bhagavata-artha-meaning of the Bhagavatam;
>|uttama-very well; vakhani-can explain.
660|TRANSLATION
661|[Vallabha Bhatta was thinking:] "I am a great Vaisnava.
>|Having learned all the conclusions of Vaisnava philosophy,
>|I can understand the meaning of Srimad-Bhagavatam and
>|explain it very well."
662|Antya 7.55
663|TEXT 55
664|TEXT
665|tÂNAõþ ÷NdNî Ûý×Ãà ¿rh ðÃNâS áõS h
666|›¶tRÂõþ õaÂd q¿d' Îu ýÃÃý×ÃÃh mõS N 55 N
667|bhattera manete ei chila dirgha garva
668|prabhura vacana suni' se ha-ila kharva
669|SYNONYMS
670|bhattera manete-in the mind of Vallabha Bhatta; ei-this;
>|chila-was existing; dirgha-for a long time; garva-pride;
>|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; vacana-the words; suni'
>|-by hearing; se-that; ha-ila-was; kharva-cut down.
671|TRANSLATION
672|Such pride had existed for a long time within the mind of
>|Vallabha Bhatta , but as he heard the preaching of
>|Sri Caitanya Mahaprabhu, his pride was cut down.
673|Antya 7.56
674|TEXT 56
675|TEXT
676|›¶tÂRõþ Â÷RNm Æõøžõî± q¿dlþ± uõ±õþ h
677|tÂNAõþ ý×ÃÃ26ñ ÆýÃÃh îD±-uõ±Nõþ Îðÿmõ±õþ N 56 N
678|prabhura mukhe vaisnavata suniya sabara
679|bhattera iccha haila tan-sabare dekhibara
680|SYNONYMS
681|prabhura mukhe-from the mouth of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|vaisnavata-the standard of Vaisnavism; suniya sabara-
>|hearing of all the devotees; bhattera-of Vallabha Bhatta;
>|iccha-desire; haila-was; tan-sabare-all of them; dekhibara-
>|to see.
682|TRANSLATION
683|When Vallabha Bhatta heard from the mouth of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu about the pure Vaisnavism of all these devotees,
>|he immediately desired to see them.
684|Antya 7.57
685|TEXT 57
686|TEXT
687|tÂA LÁNýÃÃ,–"Û uõ Æõøžõ õþNýÃà ÎLÁ±dA ¦š±Nd ·
688|ÎLÁ±dA ›¶LÁ±Nõþ ó±ý×ÃÃ÷R ý×ÃÃýDÃñ-uõ±õþ ðÃúSNd· 57 N
689|bhatta kahe,-"e saba vaisnava rahe kon sthane?
690|kon prakare paimu ihan-sabara darsane?
691|SYNONYMS
692|bhatta kahe-Vallabha Bhatta said; e saba vaisnava-all these
>|Vaisnavas; rahe-live; kon sthane-where; kon prakare-how;
>|paimu-shall I attain; ihan-sabara darsane-seeing all these
>|Vaisnavas.
693|TRANSLATION
694|Vallabha Bhatta said, "Where do all these Vaisnavas live,
>|and how can I see them?"
695|Antya 7.58
696|TEXT 58
697|TEXT
698|›¶tR LÁNýÃÃ,–"ÎLÁýÃà ÎáNNnÂl, ÎLÁýÃà ÎðÃú±(tm)LNõþ h
699|uõ Õ±¿ulþ±Nrà õþnl±S± Îðÿmõ±Nõþ N 58 N
700|prabhu kahe,-"keha gaude, keha desantare
701|saba asiyache ratha-yatra dekhibare
702|SYNONYMS
703|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu replied; keha gaude-
>|some in Bengal; keha-some; desa-antare-in other states;
>|saba-all; asiyache-have come; ratha-yatra dekhibare-to see
>|the car festival of Lord Jagannatha.
704|TRANSLATION
705|Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "Although some of them
>|live in Bengal and some in other states, they have all come
>|here to see the Ratha-yatra festival.
706|Antya 7.59
707|TEXT 59
708|TEXT
709|ý×ÃÃýDÃñý×Ãà õþNýÃÃd uNõ, õ±u±-d±d±-¦š±Nd h
710|ý×ÃÃýDÃñý×Ãà ó±ý×ÃÃõ± îR¿÷ uõ±õþ ðÃúSNd N" 59 N
711|ihani rahena sabe, vasa-nana-sthane
712|ihani paiba tumi sabara darsane"
713|SYNONYMS
714|ihani-here; rahena sabe-all of them are living; vasa-their
>|residential places; nana-sthane-in various quarters; ihani-
>|here; paiba-will get; tumi-you; sabara darsane-everyone's
>|audience.
715|TRANSLATION
716|"At present they are all living here. Their residences are
>|in various quarters. Here you will get the audience of them
>|all."
717|Antya 7.60
718|TEXT 60
719|TEXT
720|îÂNõ tÂA LÁNýÃà õU ¿õdlþ õaÂd h
721|õU ÆðÃdI LÁ¿õþ' ›¶tRÂNõþ ÆLÁh ¿d÷Laí N 60 N
722|tabe bhatta kahe bahu vinaya vacana
723|bahu dainya kari' prabhure kaila nimantrana
724|SYNONYMS
725|tabe-thereafter; bhatta kahe-Vallabha Bhatta said; bahu-
>|very; vinaya-humble; vacana-words; bahu dainya kari'-in all
>|humility; prabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila
>|nimantrana-invited to dine.
726|TRANSLATION
727|Thereafter, with great submission and humility, Vallabha
>|Bhatta invited Sri Caitanya Mahaprabhu to dine at his home.
728|Antya 7.61
729|TEXT 61
730|TEXT
731|Õ±õþ ¿ðÃd uõ Æõøžõ ›¶tRÂ-¦š±Nd Õ±ý×ÃÃh± h
732|uõ±-uNd ÷ýÃñ›¶tR tÂNA ¿÷h±ý×ÃÃh± N 61 N
733|ara dina saba vaisnava prabhu-sthane aila
734|saba-sane mahaprabhu bhatte milaila
735|SYNONYMS
736|ara dina-the next day; saba vaisnava-all the Vaisnavas;
>|prabhu-sthane-to the place of Sri Caitanya Mahaprabhu; aila-
>|came; saba-sane-with all of them; mahaprabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; bhatte milaila-introduced Vallabha Bhatta.
737|TRANSLATION
738|The next day, when all the Vaisnavas came to the abode of
>|Sri Caitanya Mahaprabhu, the Lord introduced Vallabha
>|Bhatta to them all.
739|Antya 7.62
740|TEXT 62
741|TEXT
742|'ÆõøžNõ'õþ ÎîÂæÃ Îðÿm' tÂNAõþ aÂ÷RLÁ±õþ h
743|îD±-uõ±õþ Õ±Ná tÂA-mNðÃI±îÂ-Õ±LÁ±õþ N 62 N
744|'vaisnave'ra teja dekhi' bhattera camatkara
745|tan-sabara age bhatta-khadyota-akara
746|SYNONYMS
747|vaisnavera-of the Vaisnavas; teja-the brilliance; dekhi'-
>|seeing; bhattera-of Vallabha Bhatta; camatkara-surprise;
>|tan-sabara-of all of them; age-in front; bhatta-Vallabha
>|Bhatta; khadyota-akara-like a glowworm.
748|TRANSLATION
749|He was surprised to see the brilliance of their faces.
>|Indeed, among them Vallabha Bhatta seemed just like a
>|glowworm.
750|Antya 7.63
751|TEXT 63
752|TEXT
753|îÂNõ tÂA õU ÷ýÃñ›¶u±ðà ձd±ý×ÃÃh h
754|áí-uýÃà ÷ýÃñ›¶tRÂNõþ Ît±æÃd LÁõþ±ý×ÃÃh N 63 N
755|tabe bhatta bahu maha-prasada anaila
756|gana-saha mahaprabhure bhojana karaila
757|SYNONYMS
758|tabe-at that time; bhatta-Vallabha Bhatta; bahu-much; maha-
>|prasada-Lord Jagannatha's remnants; anaila-brought in; gana-
>|saha mahaprabhure-Sri Caitanya Mahaprabhu with His
>|associates; bhojana karaila-he fed.
759|TRANSLATION
760|Then Vallabha Bhatta brought in a great quantity of Lord
>|Jagannatha's maha-prasadam and sumptuously fed Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu and His associates.
761|Antya 7.64
762|TEXT 64
763|TEXT
764|óõþ÷±dµ óRõþN-uN/ ui§I±uNõþ áí h
765|ÛLÁ¿ðÃNLÁ ÆõNu uõ LÁ¿õþNî Ît±æÃd N 64 N
766|paramananda puri-sange sannyasira gana
767|eka-dike vaise saba karite bhojana
768|SYNONYMS
769|paramananda puri-sange-with Paramananda Puri; sannyasira
>|gana-all the sannyasi associates of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>| eka-dike-on one side; vaise-sat down; saba-all; karite
>|bhojana-to accept the prasadam.
770|TRANSLATION
771|All the sannyasi associates of Sri Caitanya Mahaprabhu,
>|headed by Paramananda Puri, sat on one side and thus
>|partook of the prasadam.
772|Antya 7.65
773|TEXT 65
774|TEXT
775|ÕÍZîÂ, ¿dîÂI±dµ-õþ±lþ-ó±N«S ðRÃý×ÃÃæÃd h
776|÷NsI ÷ýÃñ›¶tR õ¿uh±, Õ±Ná-ó±Nrà tÂMÃáí N 65 N
777|advaita, nityananda-raya-parsve dui-jana
778|madhye mahaprabhu vasila, age-pache bhakta-gana
779|SYNONYMS
780|advaita-Advaita Acarya; nityananda-raya-Lord Nityananda;
>|parsve-on the sides; dui-jana-two personalities; madhye-in
>|the middle; mahaprabhu vasila-Sri Caitanya Mahaprabhu sat
>|down; age-in front; pache-behind; bhakta-gana-all the
>|devotees.
781|TRANSLATION
782|Sri Caitanya Mahaprabhu sat in the midst of the devotees.
>|Advaita Acarya and Lord Nityananda each sat on one side of
>|the Lord. The other devotees sat in front of the Lord and
>|behind Him.
783|Antya 7.66
784|TEXT 66
785|TEXT
786|ÎáNNnÂlõþ tÂMà lî LÁ¿ýÃÃNî d± ó±¿õþ h
787|Õ/Nd õ¿uh± uõ ýÃÃÛž± u±¿õþ u±¿õþ N 66 N
788|gaudera bhakta yata kahite na pari
789|angane vasila saba hana sari sari
790|SYNONYMS
791|gaudera-of Bengal; bhakta yata-all the devotees; kahite-to
>|mention; na pari-I am unable; angane-in the courtyard;
>|vasila-sat down; saba-all; hana-being; sari sari-in lines.
792|TRANSLATION
793|The devotees from Bengal, whom I am unable to count, all
>|sat down in lines in the courtyard.
794|Antya 7.67
795|TEXT 67
796|TEXT
797|›¶tRÂõþ tÂMÃáí Îðÿm' tÂNAõþ aÂ÷RLÁ±õþ h
798|›¶NîÂINLÁ uõ±õþ óNðà ÆLÁh d÷¦¨±õþ N 67 N
799|prabhura bhakta-gana dekhi' bhattera camatkara
800|pratyeke sabara pade kaila namaskara
801|SYNONYMS
802|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana-devotees;
>|dekhi'-seeing; bhattera-of Vallabha Bhatta; camatkara-
>|surprise; prati-eke-unto each and every one; sabara-of all;
>|pade-at the lotus feet; kaila namaskara-he offered
>|obeisances.
803|TRANSLATION
804|When Vallabha Bhatta saw all the devotees of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, he was greatly surprised, and in devotion he
>|offered his obeisances at the lotus feet of each and every
>|one of them.
805|Antya 7.68
806|TEXT 68
807|TEXT
808|¦¤õþ+ó, æÃáðñdµ, LÁ±úN«õþ, ú‚õþ h
809|ó¿õþNõúd LÁNõþ, Õ±õþ õþ±âõ, ðñN÷±ðÃõþ N 68 N
810|svarupa, jagadananda, kasisvara, sankara
811|parivesana kare, ara raghava, damodara
812|SYNONYMS
813|svarupa-Svarupa; jagadananda-Jagadananda; kasisvara-
>|Kasisvara; sankara-Sankara; parivesana kare-distribute; ara-
>|and; raghava damodara-Raghava and Damodara.
814|TRANSLATION
815|Svarupa Damodara, Jagadananda, Kasisvara and Sankara, along
>|with Raghava and Damodara Pandita, took charge of
>|distributing the prasadam.
816|Antya 7.69
817|TEXT 69
818|TEXT
819|÷ýÃñ›¶u±ðà õ~tÂ-tÂA õU ձd±ý×ÃÃh h
820|›¶tRÂ-uýÃà ui§I±¿uáí Ît±æNd õ¿uh N 69 N
821|maha-prasada vallabha-bhatta bahu anaila
822|prabhu-saha sannyasi-gana bhojane vasila
823|SYNONYMS
824|maha-prasada-food offered to Sri Jagannatha; vallabha-
>|bhatta-Vallabha Bhatta; bahu-a large quantity; anaila-had
>|brought; prabhu-saha-with Sri Caitanya Mahaprabhu; sannyasi-
>|gana-all the sannyasis; bhojane vasila-sat down to accept
>|the prasadam.
825|TRANSLATION
826|Vallabha Bhatta had brought a large quantity of maha-
>|prasadam offered to Lord Jagannatha. Thus all the sannyasis
>|sat down to eat with Sri Caitanya Mahaprabhu.
827|Antya 7.70
828|TEXT 70
829|TEXT
830|›¶u±ðà ó±lþ Æõøžõáí õNh, 'ýÃÿõþ' 'ýÃÿõþ' h
831|ýÃÿõþ ýÃÿõþ s‰¿d nÂ×Nê uõ õrpÁ±G Ât¿õþ' N 70 N
832|prasada paya vaisnava-gana bale, 'hari' 'hari'
833|hari hari dhvani uthe saba brahmanda bhari'
834|SYNONYMS
835|prasada-the prasadam; paya-accept; vaisnava-gana-all the
>|Vaisnavas; bale-chant; hari hari- "Hari, Hari "; hari hari
>|dhvani-the vibration of Hari, Hari; uthe-rises; saba
>|brahmanda-the entire universe; bhari'-filling.
836|TRANSLATION
837|Accepting the prasadam, all the Vaisnavas chanted the holy
>|names "Hari ! Hari ! " The rising vibration of the holy
>|name of Hari filled the entire universe.
838|Antya 7.71
839|TEXT 71
840|TEXT
841|÷±h±, aµd, &õ±LÁ, ó±d ÕNdLÁ Õ±¿dh h
842|uõ±' óÓæÃ± LÁ¿õþ' tÂA Õ±d¿µî ÆýÃÃh N 71 N
843|mala, candana, guvaka, pana aneka anila
844|saba' puja kari' bhatta anandita haila
845|SYNONYMS
846|mala-garlands; candana-sandalwood pulp; guvaka-spices; pana-
>|betel; aneka-much; anila-brought; saba' puja kari'-
>|worshiping all the Vaisnavas; bhatta-Vallabha Bhatta;
>|anandita haila-became very happy.
847|TRANSLATION
848|When all the Vaisnavas had finished eating, Vallabha Bhatta
>|brought a large quantity of garlands, sandalwood pulp,
>|spices and betel. He worshiped the devotees very
>|respectfully and became extremely happy.
849|Antya 7.72
850|TEXT 72
851|TEXT
852|õþnl±S±-¿ðÃNd ›¶tR LÁNîSÂd Õ±õþ¿yh± h
853|óÓõSõR u±î u¥xðñlþ óÔnLAÁ LÁ¿õþh± N 72 N
854|ratha-yatra-dine prabhu kirtana arambhila
855|purvavat sata sampradaya prthak karila
856|SYNONYMS
857|ratha-yatra-dine-on the day of the car festival; prabhu-Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; kirtana arambhila-began the
>|congregational chanting; purva-vat-as previously; sata
>|sampradaya-in seven groups; prthak karila-He divided.
858|TRANSLATION
859|On the day of the car festival, Sri Caitanya Mahaprabhu
>|began the congregational chanting. As He had done
>|previously, He divided all the devotees into seven groups.
860|Antya 7.73–74
861|TEXTS 73–74
862|TEXT
863|ÕÍZîÂ, ¿dîÂI±dµ, ÂýÃÿõþðñu, õNS«õþ h
864|Mõ±u, õþ±âõ, ó¿GîÂ-áðñsõþ N 73 N
865|u±î æÃd u±îÂ-걿۞ LÁNõþd dîSÂd h
866|'ýÃÿõþNõ±h' õ¿h' ›¶tR LÁNõþd w÷í N 74 N
867|advaita, nityananda, haridasa, vakresvara
868|srivasa, raghava, pandita-gadadhara
869|sata jana sata-thani karena nartana
870|'hari-bola' bali' prabhu karena bhramana
871|SYNONYMS
872|advaita-Advaita Acarya; nityananda-Lord Nityananda;
>|haridasa-Thakura Haridasa; vakresvara-Vakresvara; srivasa-
>|Srivasa Thakura; raghava-Raghava; pandita-gadadhara-
>|Gadadhara Pandita; sata jana-seven persons; sata-thani-in
>|seven groups; karena nartana-dance; hari-bola bali'-
>|uttering "Haribol "; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|karena bhramana-wanders.
873|TRANSLATION
874|Seven devotees-Advaita, Nityananda, Haridasa Thakura,
>|Vakresvara, Srivasa Thakura, Raghava Pandita and Gadadhara
>|Pandita-formed seven groups and began dancing. Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, chanting "Haribol ! " wandered from one
>|group to another.
875|Antya 7.75
876|TEXT 75
877|TEXT
878|ÎaÂNV ÷±ðÃh õ±NæÃ nÂ×2a u‚NîSÂd h
879|ÛLÁ ÛLÁ dîSÂNLÁõþ Λ¶N÷ t±¿uh tRÂõd N 75 N
880|caudda madala baje ucca sankirtana
881|eka eka nartakera preme bhasila bhuvana
882|SYNONYMS
883|caudda madala-fourteen mrdangas; baje-were being played;
>|ucca sankirtana-loud congregational chanting; eka eka-of
>|each group; nartakera-of the dancer; preme-in ecstatic love;
>| bhasila bhuvana-inundated the entire world.
884|TRANSLATION
885|Fourteen mrdangas resounded with the loud congregational
>|chanting, and in each group was a dancer whose dance of
>|ecstatic love inundated the entire world.
886|Antya 7.76
887|TEXT 76
888|TEXT
889|Îðÿm' õ~tÂ-tÂNAõþ ÆýÃÃh aÂ÷RLÁ±õþ h
890|Õ±dNµ ¿õý‰h d±¿ýÃà ձód-u±y±h N 76 N
891|dekhi' vallabha-bhattera haila camatkara
892|anande vihvala nahi apana-sambhala
893|SYNONYMS
894|dekhi'-seeing; vallabha-bhattera-of Vallabha Bhatta; haila
>|camatkara-was astonishment; anande vihvala-overwhelmed by
>|transcendental happiness; nahi-there was not; apana-
>|sambhala-keeping his normal position.
895|TRANSLATION
896|Seeing all this, Vallabha Bhatta was completely astonished.
>|He was overwhelmed by transcendental bliss and lost himself.
897|Antya 7.77
898|TEXT 77
899|TEXT
900|îÂNõ ÷ýÃñ›¶tR uõ±õþ dÔîÂI õþ±¿mh± h
901|óÓõSõR Õ±óNd dÔîÂI LÁ¿õþNî h±¿áh± N 77 N
902|tabe mahaprabhu sabara nrtya rakhila
903|purvavat apane nrtya karite lagila
904|SYNONYMS
905|tabe-thereafter; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sabara-
>|of all of them; nrtya rakhila-stopped the dancing; purvavat-
>|as previously; apane-personally; nrtya-dancing; karite
>|lagila-began to perform.
906|TRANSLATION
907|Then Sri Caitanya Mahaprabhu stopped the dancing of the
>|others, and as He had done previously, He personally began
>|to dance.
908|Antya 7.78
909|TEXT 78
910|TEXT
911|›¶tRÂõþ ÎuNµlS Îðÿm Õ±õþ Λ¶N÷±ðÃlþ h
912|'Ûý×Ãà îÂ' u±ŽÂ±R LÔÁøž' tÂNAõþ ýÃÃý×ÃÃh ¿d(lþ N 78 N
913|prabhura saundarya dekhi ara premodaya
914|'ei ta' saksat krsna' bhattera ha-ila niscaya
915|SYNONYMS
916|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; saundarya-the beauty;
>|dekhi-seeing; ara-also; prema-udaya-arousing of ecstatic
>|love; ei-this; ta'-certainly; saksat-directly; krsna-Lord
>|Krsna; bhattera-of Vallabha Bhatta; ha-ila-was; niscaya-
>|certainty.
917|TRANSLATION
918|Seeing the beauty of Sri Caitanya Mahaprabhu and the
>|awakening of His ecstatic love, Vallabha Bhatta concluded, "
>|Here is Lord Krsna, without a doubt."
919|Antya 7.79
920|TEXT 79
921|TEXT
922|Ûî ÷î õþnl±S± uLÁNh Îðÿmh h
923|›¶tRÂõþ a¿õþNS tÂNAõþ aÂ÷RLÁ±õþ ÆýÃÃh N 79 N
924|eta mata ratha-yatra sakale dekhila
925|prabhura caritre bhattera camatkara haila
926|SYNONYMS
927|eta mata-in this way; ratha-yatra-the car festival; sakale-
>|all; dekhila-saw; prabhura caritre-by the character of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; bhattera-of Vallabha Bhatta; camatkara
>|haila-there was astonishment.
928|TRANSLATION
929|Thus Vallabha Bhatta witnessed the car festival. He was
>|simply astonished by the characteristics of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu.
930|Antya 7.80
931|TEXT 80
932|TEXT
933|l±S±d(tm)LNõþ tÂA l±ý×Ãà ÷ýÃñ›¶tRÂ-¦š±Nd h
934|›¶tRÂ-aÂõþNí ¿LÁrRà ÆLÁh ¿dNõðÃNd N 80 N
935|yatranantare bhatta yai mahaprabhu-sthane
936|prabhu-carane kichu kaila nivedane
937|SYNONYMS
938|yatra-anantare-after the Ratha-yatra; bhatta-Vallabha
>|Bhatta; yai-going; mahaprabhu-sthane-to the place of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; prabhu-carane-at the lotus feet of the
>|Lord; kichu-some; kaila-made; nivedane-submission.
939|TRANSLATION
940|One day, after the festival was over, Vallabha Bhatta went
>|to the abode of Sri Caitanya Mahaprabhu and submitted a
>|request at the lotus feet of the Lord.
941|Antya 7.81
942|TEXT 81
943|TEXT
944|"t±áõNîÂõþ iÂNLÁ± ¿LÁrRà LÁ¿õþlþ±¿rà ¿hmd h
945|Õ±óNd ÷ýÃñ›¶tR l¿ðà LÁNõþd |õí N" 81 N
946|"bhagavatera tika kichu kariyachi likhana
947|apane mahaprabhu yadi karena sravana"
948|SYNONYMS
949|bhagavatera-on Srimad-Bhagavatam; tika-commentary; kichu-
>|some; kariyachi likhana-I have written; apane-You;
>|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; yadi-if; karena sravana-
>|would hear.
950|TRANSLATION
951|"I have written some commentary on Srimad-Bhagavatam," he
>|said. "Would Your Lordship kindly hear it?"
952|Antya 7.82
953|TEXT 82
954|TEXT
955|›¶tR LÁNýÃÃ,–"t±áõî±nS õR¿sÁNî d± ó±¿õþ h
956|t±áõî±nS q¿dNî ձ¿÷ d¿ýÃà տsLÁ±õþN N 82 N
957|prabhu kahe,-"bhagavatartha bujhite na pari
958|bhagavatartha sunite ami nahi adhikari
959|SYNONYMS
960|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu replied; bhagavata-
>|artha-the meaning of Srimad-Bhagavatam; bujhite na pari-I
>|cannot understand; bhagavata-artha-the purport of Srimad-
>|Bhagavatam; sunite-to hear; ami nahi adhikari-I am not the
>|proper person.
961|TRANSLATION
962|The Lord replied, "I do not understand the meaning of
>|Srimad-Bhagavatam. Indeed, I am not a suitable person to
>|hear its meaning.
963|Antya 7.83
964|TEXT 83
965|TEXT
966|õ¿u' LÔÁøžd±÷ ÷±S LÁ¿õþNlþ ¢¶ýÃÃNí h
967|uSmI±-d±÷ óÓíS Î÷±õþ dNýÃà õþ±¿S-¿ðÃNd N 83 N
968|vasi' krsna-nama matra kariye grahane
969|sankhya-nama purna mora nahe ratri-dine
970|SYNONYMS
971|vasi'-sitting; krsna-nama-the holy name of Lord Krsna;
>|matra-simply; kariye grahane-I chant; sankhya-nama-a fixed
>|number of rounds; purna-complete; mora-My; nahe-is not;
>|ratri-dine-throughout the entire day and night.
972|TRANSLATION
973|"I simply sit and try to chant the holy name of Krsna, and
>|although I chant all day and night, I nevertheless cannot
>|complete the chanting of My prescribed number of rounds."
974|Antya 7.84
975|TEXT 84
976|TEXT
977|tÂA LÁNýÃÃ,–"LÔÁøžd±N÷õþ ÕnS-õI±mI±Nd h
978|¿õ(tm)¦±õþ ÆLÁõþ±¿rÃ, î±ýÃñ LÁõþýÃà |õNí N" 84 N
979|bhatta kahe, "krsna-namera artha-vyakhyane
980|vistara kairachi, taha karaha sravane"
981|SYNONYMS
982|bhatta kahe-Vallabha Bhatta said; krsna-namera-of the holy
>|name of Krsna; artha-vyakhyane-description of the meaning;
>|vistara-very elaborately; kairachi-I have made; taha-that;
>|karaha sravane-kindly hear.
983|TRANSLATION
984|Vallabha Bhatta said, "I have tried to describe elaborately
>|the meaning of Krsna's holy name. Kindly hear the
>|explanation."
985|Antya 7.85
986|TEXT 85
987|TEXT
988|›¶tR LÁNýÃÃ,–"LÔÁøžd±N÷õþ õU ÕnS d± ÷±¿d h
989|'úI±÷uRµõþ' 'lNú±ðñdµd',-Ûý×ÃÃ÷±S æÃ±¿d N 85 N
990|prabhu kahe,-"krsna-namera bahu artha na mani
991|'syama-sundara' 'yasoda-nandana,'-ei-matra jani
992|SYNONYMS
993|prabhu kahe-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied; krsna-
>|namera-of the holy name of Krsna; bahu artha-many meanings;
>|na mani-I do not accept; syama-sundara-Syamasundara; yasoda-
>|nandana-Yasodanandana; ei-matra-only this; jani-I know.
994|TRANSLATION
995|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "I do not accept many
>|different meanings for the holy name of Krsna. I know only
>|that Lord Krsna is Syamasundara and Yasodanandana. That's
>|all I know.
996|Antya 7.86
997|TEXT 86
998|TEXT
999|îÂ÷±húI±÷h¿Q¿ø¸ MlNú±ðñ(tm)¦dgNlþ h
1000|LÔÁøžd±N¥§± õþ+¿nÂl¿õþ¿î uõSú±¦a-¿õ¿díSlþÐ N 86 N
1001|tamala-syamala-tvisi
1002| sri-yasoda- stanan-dhaye
1003|krsna-namno rudhir iti
1004| sarva-sastra-vinirnayah
1005|SYNONYMS
1006|tamala-syamala-tvisi-whose complexion is dark blue,
>|resembling a tamala tree; sri-yasoda-stanam-dhaye-sucking
>|the breast of mother Yasoda; krsna-namnah-of the name Krsna;
>| rudhih-the chief meaning; iti-thus; sarva-sastra-of all
>|revealed scriptures; vinirnayah-the conclusion.
1007|TRANSLATION
1008|"The only purport of the holy name of Krsna is that He is
>|dark blue like a tamala tree and is the son of mother
>|Yasoda. This is the conclusion of all the revealed
>|scriptures.'
1009|PURPORT
1010|This is a verse from the Nama-kaumudi
1011|Antya 7.87
1012|TEXT 87
1013|TEXT
1014|Ûý×Ãà ÕnS Õ±¿÷ ÷±S æÃ±¿dNlþ ¿dsS±õþ h
1015|Õ±õþ uõS-ÕNnS Î÷±õþ d±¿ýÃà տsLÁ±õþ N" 87 N
1016|ei artha ami matra janiye nirdhara
1017|ara sarva-arthe mora nahi adhikara"
1018|SYNONYMS
1019|ei artha-this meaning; ami-I; matra-only; janiye-know;
>|nirdhara-conclusion; ara-other; sarva-all; arthe-meanings;
>|mora-My; nahi-is not; adhikara-capacity to understand.
1020|TRANSLATION
1021|"I conclusively know these two names, Syamasundara and
>|Yasodanandana. I do not understand any other meanings, nor
>|have I the capacity to understand them."
1022|Antya 7.88
1023|TEXT 88
1024|TEXT
1025|Âô‰RÛ¶±lþ tÂNAõþ d±÷±¿ðà uõ-õI±mI± h
1026|uõS: ›¶tR æÃ±¿d' î±Nõþ LÁNõþd nÂ×NóŽÂ± N 88 N
1027|phalgu-praya bhattera namadi saba-vyakhya
1028|sarvajna prabhu jani' tare karena upeksa
1029|SYNONYMS
1030|phalgu-praya-generally useless; bhattera-of Vallabha Bhatta;
>| nama-adi-the holy name and so on; saba-all; vyakhya-
>|explanations; sarva-jna-omniscient; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; jani'-knowing; tare-him; karena upeksa-neglects.
1031|TRANSLATION
1032|Being omniscient, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
>| could understand that Vallabha
>|Bhatta's explanations of Krsna's name and Srimad-Bhagavatam
>|were useless. Therefore He did not care about them.
1033|Antya 7.89
1034|TEXT 89
1035|TEXT
1036|¿õ÷d± ýÃÃÛž± tÂA Îáh± ¿dæÃ-âõþ h
1037|›¶tRÂ-¿õø¸Nlþ t¿Mà ¿LÁrRà ýÃÃý×ÃÃh Õ(tm)Lõþ N 89 N
1038|vimana hana bhatta gela nija-ghara
1039|prabhu-visaye bhakti kichu ha-ila antara
1040|SYNONYMS
1041|vimana hana-feeling morose; bhatta-Vallabha Bhatta; gela-
>|went; nija-ghara-to his home; prabhu-visaye-unto Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; bhakti-devotion; kichu-somewhat; ha-
>|ila-became; antara-different.
1042|TRANSLATION
1043|When Sri Caitanya Mahaprabhu rigidly declined to hear his
>|explanations, Vallabha Bhatta went home feeling morose. His
>|faith in the Lord and devotion to Him changed.
1044|Antya 7.90
1045|TEXT 90
1046|TEXT
1047|îÂNõ tÂA Îáh± ó¿GîÂ-Îá±u±¿Ûžõþ 걿۞ h
1048|d±d± ÷Nî ›¶N¿î LÁ¿õþ' LÁNõþ Õ±u±-l±ý×Ãà N 90 N
1049|tabe bhatta gela pandita-gosanira thani
1050|nana mate priti kari' kare asa-yai
1051|SYNONYMS
1052|tabe-thereafter; bhatta-Vallabha Bhatta; gela-went; pandita-
>|gosanira thani-to Gadadhara Pandita Gosani; nana mate-in
>|various ways; priti kari'-showing affection; kare asa-yai-
>|comes and goes.
1053|TRANSLATION
1054|Thereafter, Vallabha Bhatta went to the home of Gadadhara
>|Pandita. He kept coming and going, showing affection in
>|various ways, and thus maintained a relationship with him.
1055|Antya 7.91
1056|TEXT 91
1057|TEXT
1058|›¶tRÂõþ nÂ×NóŽÂ±lþ uõ dNh±aÂNhõþ æÃd h
1059|tÂNAõþ õI±mI±d ¿LÁrRÃ d± LÁNõþ |õí N 91 N
1060|prabhura upeksaya saba nilacalera jana
1061|bhattera vyakhyana kichu na kare sravana
1062|SYNONYMS
1063|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; upeksaya-because of
>|neglect; saba-all; nilacalera jana-people in Jagannatha
>|Puri; bhattera vyakhyana-explanation of Vallabha Bhatta;
>|kichu-any; na kare sravana-do not hear.
1064|TRANSLATION
1065|Because Sri Caitanya Mahaprabhu did not take Vallabha
>|Bhatta very seriously, none of the people in Jagannatha
>|Puri would hear any of his explanations.
1066|Antya 7.92
1067|TEXT 92
1068|TEXT
1069|h¿7ÁÁÁî ÆýÃÃh tÂA, ÆýÃÃh Õó÷±Nd h
1070|ðRÃпmî ýÃÃÛž± Îáh ó¿GNîÂõþ ¦š±Nd N 92 N
1071|lajjita haila bhatta, haila apamane
1072|duhkhita hana gela panditera sthane
1073|SYNONYMS
1074|lajjita-ashamed; haila-became; bhatta-Vallabha Bhatta;
>|haila apamane-felt insulted; duhkhita hana-being unhappy;
>|gela-went; panditera sthane-to Gadadhara Pandita.
1075|TRANSLATION
1076|Ashamed, insulted and unhappy, Vallabha Bhatta went to
>|Gadadhara Pandita.
1077|Antya 7.93
1078|TEXT 93
1079|TEXT
1080|ÆðÃdI LÁ¿õþ' LÁNýÃÃ,–"¿dhRD Îî±÷±õþ úõþí h
1081|îR¿÷ LÔÁó± LÁ¿õþ' õþ±m Õ±÷±õþ æÃNõd N 93 N
1082|dainya kari' kahe,-"nilun tomara sarana
1083|tumi krpa kari' rakha amara jivana
1084|SYNONYMS
1085|dainya kari'-with great humility; kahe-said; nilun-I have
>|taken; tomara sarana-shelter of you; tumi-you; krpa kari'-
>|being merciful; rakha-keep; amara jivana-my life.
1086|TRANSLATION
1087|Approaching him with great humility, Vallabha Bhatta said, "
>|I have taken shelter of you, my dear sir. Kindly be
>|merciful to me and save my life.
1088|Antya 7.94
1089|TEXT 94
1090|TEXT
1091|LÔÁøžd±÷-õI±mI± l¿ðà LÁõþýÃà |õí h
1092|îÂNõ Î÷±õþ h7ÁÁÁ±-ó‚ ýÃÃlþ ›¶ŽÂ±hd N" 94 N
1093|krsna-nama-vyakhya yadi karaha sravana
1094|tabe mora lajja-panka haya praksalana"
1095|SYNONYMS
1096|krsna-nama-of the name of Lord Krsna; vyakhya-explanation;
>|yadi-if; karaha sravana-you hear; tabe-then; mora-my; lajja-
>|panka-the mud of shame; haya-there is; praksalana-washing.
1097|TRANSLATION
1098|"Please hear my explanation of the meaning of Lord Krsna's
>|name. In that way the mud of the shame that has come upon
>|me will be washed off."
1099|Antya 7.95
1100|TEXT 95
1101|TEXT
1102|u‚Ni ó¿nÂlh ó¿GîÂ, LÁõþNlþ uSúlþ h
1103|¿LÁ LÁ¿õþNõd,-ÛNLÁ±, LÁ¿õþNî d± ó±Nõþ ¿d(lþ N 95 N
1104|sankate padila pandita, karaye samsaya
1105|ki karibena,-eko, karite na pare niscaya
1106|SYNONYMS
1107|sankate-into a dilemma; padila pandita-Pandita Gosani fell;
>|karaye samsaya-felt doubts; ki karibena-what he will do;
>|eko-alone; karite na pare niscaya-cannot make a decision.
1108|TRANSLATION
1109|Thus Pandita Gosani fell into a dilemma. He was in such
>|doubt that he could not decide alone what to do.
1110|PURPORT
1111|Sri Caitanya Mahaprabhu did not take Vallabha Bhatta very
>|seriously. Therefore Pandita Gosani, or Gadadhara Gosani,
>|fell into perplexity. What would be his position if he
>|heard Vallabha Bhatta's explanation of Sri Krsna's name?
>|Certainly Sri Caitanya Mahaprabhu would be displeased.
>|Therefore Gadadhara Pandita Gosani could not make a
>|decision.
1112|Antya 7.96
1113|TEXT 96
1114|TEXT
1115|lðÃI¿ó ó¿Gî ձõþ d± ÆLÁh± Õ/NLÁ±õþ h
1116|tÂA l±ý×ÃÃ' îÂõR óNnÂl LÁ¿õþ' õh±RLÁ±õþ N 96 N
1117|yadyapi pandita ara na kaila angikara
1118|bhatta yai' tabu pade kari' balatkara
1119|SYNONYMS
1120|yadyapi-although; pandita-Gadadhara Pandita; ara-also; na
>|kaila angikara-did not accept; bhatta-Vallabha Bhatta; yai'-
>|going; tabu-still; pade-reads; kari' balatkara-forcibly.
1121|TRANSLATION
1122|Although Gadadhara Pandita Gosani did not want to hear it,
>|Vallabha Bhatta began to read his explanation with great
>|force.
1123|Antya 7.97
1124|TEXT 97
1125|TEXT
1126|Õ±¿tÂæÃ±NîÂI ó¿Gî LÁ¿õþNî d±Nõþ ¿dNø¸sd h
1127|"Û u‚Ni õþ±m, LÔÁøž hý×ÃÃh±† úõþí N 97 N
1128|abhijatye pandita karite nare nisedhana
1129|"e sankate rakha, krsna la-ilana sarana
1130|SYNONYMS
1131|abhijatye-because of his aristocracy; pandita-Gadadhara
>|Pandita; karite nare nisedhana-could not forbid; e sankate-
>|in this danger; rakha-please protect; krsna-O Lord Krsna;
>|la-ilana-I have taken; sarana-shelter.
1132|TRANSLATION
1133|Because Vallabha Bhatta was a learned brahmana, Gadadhara
>|Pandita could not forbid him. Thus he began to think of
>|Lord Krsna. "My dear Lord Krsna," he requested, "please
>|protect me in this danger. I have taken shelter of You.
1134|Antya 7.98
1135|TEXT 98
1136|TEXT
1137|Õ(tm)LlS±÷N ›¶tR æÃ±¿dNõd Î÷±õþ ÷d h
1138|îD±Nõþ tÂlþ d±¿ýÃà ¿LÁrRÃ, '¿õø¸÷' îD±õþ áí N" 98 N
1139|antaryami prabhu janibena mora mana
1140|tanre bhaya nahi kichu, 'visama' tanra gana"
1141|SYNONYMS
1142|antaryami-existing in everyone's heart; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; janibena-will know; mora mana-my mind; tanre-of
>|Him; bhaya-fear; nahi-there is not; kichu-any; visama-very
>|critical; tanra gana-His associates.
1143|TRANSLATION
1144|"Sri Caitanya Mahaprabhu is present in everyone's heart,
>|and He will certainly know my mind. Therefore I do not fear
>|Him. His associates, however, are extremely critical."
1145|PURPORT
1146|As the Supreme Personality of Godhead, Sri Caitanya
>|Mahaprabhu exists in everyone's heart. Therefore He would
>|know the circumstances under which Pandita Gosani agreed to
>|hear Vallabha Bhatta's explanations, and certainly He would
>|not be angry. However, the Vaisnavas who were always with
>|Sri Caitanya Mahaprabhu might not understand Gadadhara
>|Pandita's inner consciousness, and they might accuse him of
>|having compromised with Vallabha Bhatta, despite his having
>|been neglected by Sri Caitanya Mahaprabhu. Gadadhara
>|Pandita Gosani was seriously thinking in this way.
1147|Antya 7.99
1148|TEXT 99
1149|TEXT
1150|lðÃI¿ó ¿õa±Nõþ ó¿GNîÂõþ d±¿ýÃà ¿LÁrRà Îðñø¸ h
1151|îÂn±¿ó ›¶tRÂõþ áí îD±Nõþ LÁNõþ ›¶ílþ-Îõþ±ø¸ N 99 N
1152|yadyapi vicare panditera nahi kichu dosa
1153|tathapi prabhura gana tanre kare pranaya-rosa
1154|SYNONYMS
1155|yadyapi-although; vicare-conclusively; panditera-of
>|Gadadhara Pandita; nahi kichu dosa-there was no fault;
>|tathapi-still; prabhura gana-associates of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; tanre-unto him; kare pranaya-rosa-showed
>|affectionate anger.
1156|TRANSLATION
1157|Although Gadadhara Pandita Gosani was not in the least at
>|fault, some of Sri Caitanya Mahaprabhu's devotees showed
>|affectionate anger toward him.
1158|Antya 7.100
1159|TEXT 100
1160|TEXT
1161|›¶îÂIýÃà õ~tÂ-tÂA Õ±ý×ÃÃNu ›¶tRÂ-¦š±Nd h
1162|'nÂ×ðÃA¢¶±ýÃñ¿ðÃ' ›¶±lþ LÁNõþ Õ±a±lS±¿ðÃ-uNd N 100 N
1163|pratyaha vallabha-bhatta aise prabhu-sthane
1164|'udgrahadi' praya kare acaryadi-sane
1165|SYNONYMS
1166|prati-aha-daily; vallabha-bhatta-Vallabha Bhatta; aise-
>|comes; prabhu-sthane-to the place of Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; udgraha-adi praya-unnecessary argument; kare-
>|does; acarya-adi-sane-with Advaita Acarya and others.
1167|TRANSLATION
1168|Every day, Vallabha Bhatta would come to the place of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu to engage in unnecessary arguments with
>|Advaita Acarya and other great personalities, such as
>|Svarupa Damodara.
1169|Antya 7.101
1170|TEXT 101
1171|TEXT
1172|Îlý×Ãà ¿LÁrRà LÁNõþ tÂA '¿uX±(tm)L' ¦š±ód h
1173|q¿dNîÂý×Ãà ձa±lS î±ýÃñ LÁNõþd mGd N 101 N
1174|yei kichu kare bhatta 'siddhanta' sthapana
1175|sunitei acarya taha karena khandana
1176|SYNONYMS
1177|yei-whatever; kichu-any; kare-does; bhatta-Vallabha Bhatta;
>|siddhanta-conclusion; sthapana-establishing; sunitei-
>|hearing; acarya-Advaita Acarya; taha-that; karena khandana-
>|refuted.
1178|TRANSLATION
1179|Whatever conclusions Vallabha Bhatta eagerly presented were
>|refuted by personalities like Advaita Acarya.
1180|Antya 7.102
1181|TEXT 102
1182|TEXT
1183|Õ±a±lS±¿ðÃ-Õ±Ná tÂA lNõ lNõ l±lþ h
1184|õþ±æÃýÃÃSu-÷NsI Îld õþNýÃà õLÁ›¶±lþ N 102 N
1185|acaryadi-age bhatta yabe yabe yaya
1186|rajahamsa-madhye yena rahe baka-praya
1187|SYNONYMS
1188|acarya-adi-age-in front of Advaita Acarya and others;
>|bhatta-Vallabha Bhatta; yabe yabe-whenever; yaya-goes; raja-
>|hamsa-madhye-in a society of white swans; yena-as; rahe-
>|remained; baka-praya-like a duck.
1189|TRANSLATION
1190|Whenever Vallabha Bhatta entered the society of devotees,
>|headed by Advaita Acarya, he was like a duck in a society
>|of white swans.
1191|Antya 7.103
1192|TEXT 103
1193|TEXT
1194|ÛLÁ¿ðÃd tÂA óR¿rh Õ±a±NlSNõþ h
1195|"æÃNõ-'›¶LÔÁ¿îÂ' 'ó¿îÂ' LÁ¿õþ' ÷±dNlþ LÔÁNøžNõþ N 103 N
1196|eka-dina bhatta puchila acaryere
1197|"jiva-'prakrti' 'pati' kari' manaye krsnere
1198|SYNONYMS
1199|eka-dina-one day; bhatta-Vallabha Bhatta; puchila acaryere-
>|inquired from Advaita Acarya; jiva-the living entity;
>|prakrti-female; pati-husband; kari'-as; manaye krsnere-
>|accepts Krsna.
1200|TRANSLATION
1201|One day Vallabha Bhatta said to Advaita Acarya, "Every
>|living entity is female [prakrti] and considers Krsna her
>|husband [pati].
1202|Antya 7.104
1203|TEXT 104
1204|TEXT
1205|ó¿îÂõrî± ýÃÃÛž± ó¿îÂõþ d±÷ d±¿ýÃà hlþ h
1206|Îî±÷õþ± LÔÁøžd±÷-hýÃÃ,-ÎLÁ±dA s÷S ýÃÃlþ·" 104 N
1207|pati-vrata hana patira nama nahi laya
1208|tomara krsna-nama laha,-kon dharma haya?"
1209|SYNONYMS
1210|pati-vrata-devoted to the husband; hana-being; patira-of
>|the husband; nama-name; nahi laya-does not utter; tomara-
>|all of you; krsna-nama-laha-chant the name of Krsna; kon-
>|what; dharma-religious principle; haya-is it.
1211|TRANSLATION
1212|"It is the duty of a chaste wife, devoted to her husband,
>|not to utter her husband's name, but all of you chant the
>|name of Krsna. How can this be called a religious principle?
>|"
1213|Antya 7.105
1214|TEXT 105
1215|TEXT
1216|Õ±a±lS LÁNýÃÃ,–"Õ±Ná Îî±÷±õþ 's÷S' ÷Ó¿îSÂ÷±dA h
1217|ý×ÃÃDýÃñNõþ óRrÃýÃÃ, ý×ÃÃDýÃà LÁ¿õþNõd ý×ÃÃýÃñõþ u÷±s±d N
>|105 N
1218|acarya kahe,-"age tomara 'dharma' murtiman
1219|inhare puchaha, inha karibena ihara samadhana
1220|SYNONYMS
1221|acarya kahe-Advaita Acarya said; age-in front; tomara-of
>|you; dharma-religious principles; murtiman-personified;
>|inhare puchaha-ask Him; inha-He; karibena-will make; ihara-
>|of this; samadhana-solution.
1222|TRANSLATION
1223|Advaita Acarya responded, "In front of you is Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu, the personification of religious
>|principles. You should ask Him, for He will give you the
>|proper answer."
1224|Antya 7.106
1225|TEXT 106
1226|TEXT
1227|q¿d' ›¶tR LÁNýÃÃd,-"îR¿÷ d± æÃ±d s÷S÷÷S h
1228|¦¤±¿÷-Õ±:± ó±Nh,-Ûý×Ãà ó¿îÂõrî±-s÷S N 106 N
1229|suni' prabhu kahena,-"tumi na jana dharma-marma
1230|svami-ajna pale,-ei pati-vrata-dharma
1231|SYNONYMS
1232|suni'-hearing; prabhu kahena-Sri Caitanya Mahaprabhu said;
>|tumi-you; na jana-do not know; dharma-marma-real religious
>|principles; svami-of the husband; ajna-order; pale-obeys;
>|ei-this; pati-vrata-dharma-the religious principle of a
>|chaste woman.
1233|TRANSLATION
1234|Hearing this, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said, "My dear
>|Vallabha Bhatta, you do not know religious principles.
>|Actually, the first duty of a chaste woman is to carry out
>|the order of her husband.
1235|Antya 7.107
1236|TEXT 107
1237|TEXT
1238|ó¿îÂõþ Õ±:±,-¿dõþ(tm)Lõþ îD±õþ d±÷ hý×ÃÃNî h
1239|ó¿îÂõþ Õ±:± ó¿îÂõrî± d± ó±Nõþ h¿ã¸âNî N 107 N
1240|patira ajna,-nirantara tanra nama la-ite
1241|patira ajna pati-vrata na pare langhite
1242|SYNONYMS
1243|patira ajna-the husband's order; nirantara-always; tanra-
>|His; nama-name; la-ite-to chant; patira ajna-the order of
>|the husband; pati-vrata-a chaste, devoted wife; na pare
>|langhite-cannot deny.
1244|TRANSLATION
1245|"The order of Krsna is to chant His name incessantly.
>|Therefore one who is chaste and adherent to the husband
>|Krsna must chant the Lord's name, for she cannot deny the
>|husband's order.
1246|Antya 7.108
1247|TEXT 108
1248|TEXT
1249|ÕîÂÛõ d±÷ hlþ, d±N÷õþ 'ôÂh' ó±lþ h
1250|d±N÷õþ ÂôÂNh LÔÁøžóNðà 'Λ¶÷' nÂ×óæ±lþ N" 108 N
1251|ataeva nama laya, namera 'phala' paya
1252|namera phale krsna-pade 'prema' upajaya"
1253|SYNONYMS
1254|ataeva-therefore; nama laya-chants the holy name; namera-of
>|the name; phala-result; paya-gets; namera phale-as a result
>|of chanting the holy name; krsna-pade-at the lotus feet of
>|Krsna; prema-ecstatic love; upajaya-develops.
1255|TRANSLATION
1256|"Following this religious principle, a pure devotee of Lord
>|Krsna always chants the holy name. As a result of this, he
>|gets the fruit of ecstatic love for Krsna."
1257|Antya 7.109
1258|TEXT 109
1259|TEXT
1260|q¿dlþ± õ~tÂ-tÂA ÆýÃÃh ¿dõSaÂd h
1261|âNõþ l±ý×ÃÃ' ÷Nd ðRÃÐNm LÁNõþd ¿aÂ(tm)Ld N 109 N
1262|suniya vallabha-bhatta haila nirvacana
1263|ghare yai' mane duhkhe karena cintana
1264|SYNONYMS
1265|suniya-hearing; vallabha-bhatta-Vallabha Bhatta; haila-
>|became; nirvacana-speechless; ghare yai'-returning home;
>|mane-in the mind; duhkhe-unhappy; karena cintana-began to
>|consider.
1266|TRANSLATION
1267|Hearing this, Vallabha Bhatta was speechless. He returned
>|home greatly unhappy and began to consider thus.
1268|Antya 7.110–111
1269|TEXTS 110–111
1270|TEXT
1271|"¿dîÂI Õ±÷±õþ Ûý×Ãà ut±lþ ýÃÃlþ LÁŽÂ±-ó±î h
1272|ÛLÁ¿ðÃd nÂ×óNõþ l¿ðà ýÃÃlþ Î÷±õþ õ±îÂA N 110 N
1273|îÂNõ uRm ýÃÃlþ, Õ±õþ uõ h7ÁÁÁ± l±lþ h
1274|¦¤-õaÂd ¦š±¿óNî ձ¿÷ ¿LÁ LÁ¿õþ nÂ×ó±lþ · 111 N
1275|"nitya amara ei sabhaya haya kaksa-pata
1276|eka-dina upare yadi haya mora bat
1277|tabe sukha haya, ara saba lajja yaya
1278|sva-vacana sthapite ami ki kari upaya?"
1279|SYNONYMS
1280|nitya-daily; amara-my; ei-this; sabhaya-in the assembly;
>|haya-there is; kaksa-pata-defeat; eka-dina-one day; upare-
>|on top; yadi-if; haya-are; mora-my; bat-words; tabe-then;
>|sukha-happiness; haya-is; ara-and; saba-all; lajja-shame;
>|yaya-goes; sva-vacana-my statement; sthapite-to establish;
>|ami-I; ki-what; kari-shall adopt; upaya-means.
1281|TRANSLATION
1282|"Every day I am defeated in this assembly. If by chance I
>|am one day victorious, that will be a great source of
>|happiness for me, and all my shame will go away. But what
>|means shall I adopt to establish my statements?"
1283|Antya 7.112
1284|TEXT 112
1285|TEXT
1286|Õ±õþ ¿ðÃd Õ±¿u' õ¿uh± ›¶tRÂNõþ d÷¦¨¿õþ' h
1287|ut±Nî LÁNýÃÃd ¿LÁrRà ÷Nd áõS LÁ¿õþ' N 112 N
1288|ara dina asi' vasila prabhure namaskari'
1289|sabhate kahena kichu mane garva kari'
1290|SYNONYMS
1291|ara dina-the next day; asi'-coming; vasila-sat down;
>|prabhure namaskari'-offering obeisances to Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; sabhate-in the assembly; kahena-he
>|said; kichu-something; mane-within the mind; garva kari'-
>|being proud.
1292|TRANSLATION
1293|The next day when he came to the assembly of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu, he sat down after offering obeisances to the
>|Lord and said something with great pride.
1294|Antya 7.113
1295|TEXT 113
1296|TEXT
1297|"t±áõNî ¦¤±÷Nõþ õI±mI±d ÆLÁõþ±¿rà mGd h
1298|hý×ÃÃNî d± ó±¿õþ îÂD±õþ õI±mI±d-õaÂd N 113 N
1299|"bhagavate svamira vyakhyana kairachi khandana
1300|la-ite na pari tanra vyakhyana-vacana
1301|SYNONYMS
1302|bhagavate-in my commentary on Srimad-Bhagavatam; svamira-of
>|Sridhara Svami; vyakhyana-explanation; kairachi khandana-I
>|have refuted; la-ite na pari-I cannot accept; tanra-his;
>|vyakhyana-vacana-words of explanation.
1303|TRANSLATION
1304|"In my commentary on Srimad-Bhagavatam," he said, "I have
>|refuted the explanations of Sridhara Svami. I cannot accept
>|his explanations.
1305|Antya 7.114
1306|TEXT 114
1307|TEXT
1308|Îuý×Ãà õI±mI± LÁNõþd l±ýÃÃD± Îlý×Ãà óNnÂl Õ±¿d' h
1309|ÛLÁõ±LÁIî± d±¿ýÃÃ, î±Nî '¦¤±÷N' d±¿ýÃà ÷±¿d N" 114 N
1310|sei vyakhya karena yahan yei pade ani'
1311|eka-vakyata nahi, tate 'svami' nahi mani"
1312|SYNONYMS
1313|sei-he; vyakhya karena-explains; yahan-wherever; yei-
>|whatever; pade-reads; ani'-accepting; eka-vakyata-
>|consistency; nahi-there is not; tate-therefore; svami-
>|Sridhara Svami; nahi mani-I cannot accept.
1314|TRANSLATION
1315|"Whatever Sridhara Svami reads he explains according to the
>|circumstances. Therefore he is inconsistent in his
>|explanations and cannot be accepted as an authority."
1316|Antya 7.115
1317|TEXT 115
1318|TEXT
1319|›¶tR ýÃñ¿u' LÁNýÃÃ,–"¦¤±÷N d± ÷±Nd Îlý×Ãà æÃd h
1320|ÎõúI±õþ ¿tÂîÂNõþ î±Nõþ LÁ¿õþNlþ áíd N" 115 N
1321|prabhu hasi' kahe,-"svami na mane yei jana
1322|vesyara bhitare tare kariye ganana"
1323|SYNONYMS
1324|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; hasi'-smiling; kahe-said;
>|svami-husband; na mane-does not accept; yei jana-anyone who;
>| vesyara bhitare-among the prostitutes; tare-him; kariye
>|ganana-I count.
1325|TRANSLATION
1326|Sri Caitanya Mahaprabhu smilingly replied, "One who does
>|not accept the svami [husband] as an authority I consider a
>|prostitute."
1327|Antya 7.116
1328|TEXT 116
1329|TEXT
1330|Ûî LÁ¿ýÃÃ' ÷ýÃñ›¶tR Î÷Nd s¿õþh± h
1331|q¿dlþ± uõ±õþ ÷Nd uN(tm)L±ø¸ ýÃÃý×ÃÃh± N 116 N
1332|eta kahi' mahaprabhu mauna dharila
1333|suniya sabara mane santosa ha-ila
1334|SYNONYMS
1335|eta kahi'-saying this; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|mauna dharila-became very grave; suniya-hearing; sabara-of
>|all the devotees; mane-in the mind; santosa ha-ila-there
>|was great satisfaction.
1336|TRANSLATION
1337|After saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu became very
>|grave. All the devotees present derived great satisfaction
>|from hearing this statement.
1338|Antya 7.117
1339|TEXT 117
1340|TEXT
1341|æÃáNîÂõþ ¿ýÃÃî h±¿á' ÎáNõþ-Õõî±õþ h
1342|Õ(tm)LNõþõþ Õ¿tÂ÷±d æÃ±Ndd î±ýÃñõþ N 117 N
1343|jagatera hita lagi' gaura-avatara
1344|antarera abhimana janena tahara
1345|SYNONYMS
1346|jagatera-of the entire world; hita lagi'-for the benefit;
>|gaura-avatara-the incarnation of Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|antarera abhimana-internal pride; janena-understands;
>|tahara-his.
1347|TRANSLATION
1348|Sri Caitanya Mahaprabhu descended as an incarnation for the
>|benefit of the entire world. Thus He knew the mind of
>|Vallabha Bhatta very well.
1349|Antya 7.118
1350|TEXT 118
1351|TEXT
1352|d±d± Õõ:±Nd tÂNA Îú±Nsd tÂáõ±dA h
1353|LÔÁøž ÆlNrà m¿GNhd ý×ÃÃNfõþ Õ¿tÂ÷±d N 118 N
1354|nana avajnane bhatte sodhena bhagavan
1355|krsna yaiche khandilena indrera abhimana
1356|SYNONYMS
1357|nana-various; avajnane-by disrespect; bhatte-Vallabha
>|Bhatta; sodhena-purifies; bhagavan-the Supreme Personality
>|of Godhead; krsna-Lord Krsna; yaiche-as; khandilena-cuts
>|down; indrera abhimana-the pride of Indra.
1358|TRANSLATION
1359|By various hints and refutations, Lord Caitanya, the
>|Supreme Personality of Godhead, corrected Vallabha Bhatta
>|exactly as Krsna had cut down the false pride of Indra.
1360|PURPORT
1361|Indra, the King of heaven, was very proud of his position.
>|Therefore when the residents of Vrndavana decided not to
>|perform the Indra-yajna but instead to perform the
>|Govardhana-yajna in accordance with the instructions of
>|Krsna, Indra, because of his false pride, wanted to
>|chastise the residents of Vrndavana. Thinking himself
>|extremely powerful, Indra poured incessant rain upon
>|Vrndavana, but Lord Krsna immediately cut down his pride by
>|lifting Govardhana Hill as an umbrella to save the
>|residents of Vrndavana. In this way Krsna proved Indra's
>|power most insignificant in the presence of His own
>|omnipotence.
1362|Antya 7.119
1363|TEXT 119
1364|TEXT
1365|Õ: æÃNõ ¿dæÃ-'¿ýÃÃNîÂ' 'Õ¿ýÃÃîÂ' LÁ¿õþ' ÷±Nd h
1366|ÂáõS aÓÂíS ÆýÃÃNh, ó±Nrà nÂ×â±NnÂl dlþNd N 119 N
1367|ajna jiva nija-'hite' 'ahita' kari' mane
1368|garva curna haile, pache ughade nayane
1369|SYNONYMS
1370|ajna jiva-the ignorant living entity; nija-hite-his
>|personal benefit; ahita kari' mane-considers a loss; garva
>|curna haile-when pride is cut down; pache-afterward; ughade
>|nayane-the eyes open.
1371|TRANSLATION
1372|An ignorant living being does not recognize his actual
>|profit. Because of ignorance and material pride, he
>|sometimes considers profit a loss, but when his pride is
>|cut down he can actually see his true benefit.
1373|Antya 7.120
1374|TEXT 120
1375|TEXT
1376|ÂâNõþ Õ±¿u' õþ±NSI ÂtÂA ¿a¿(tm)LNî h±¿áh h
1377|"óÓNõS ›¶lþ±Ná Î÷±Nõþ ÷ýÃñ-LÔÁó± ÆLÁh N 120 N
1378|ghare asi' ratrye bhatta cintite lagila
1379|"purve prayage more maha-krpa kaila
1380|SYNONYMS
1381|ghare asi'-coming home; ratrye-at night; bhatta-Vallabha
>|Bhatta; cintite lagila-began to think; purve-previously;
>|prayage-at Prayaga; more-unto me; maha-krpa kaila-showed
>|great mercy.
1382|TRANSLATION
1383|Returning home that night, Vallabha Bhatta thought, "
>|Previously, at Prayaga, Lord Caitanya was very kind to me.
1384|Antya 7.121
1385|TEXT 121
1386|TEXT
1387|¦¤áí-u¿ýÃÃNî Î÷±õþ ÷±¿dh± ¿d÷Laí h
1388|ÛNõ ÎLÁNd ›¶tRÂõþ Î÷±Nî ¿ô¿õþ' Îáh ÷d · 121 N
1389|svagana-sahite mora manila nimantrana
1390|ebe kene prabhura mote phiri' gela mana?
1391|SYNONYMS
1392|sva-gana-sahite-accompanied by His personal associates;
>|mora-my; manila-accepted; nimantrana-invitation; ebe-now;
>|kene-why; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; mote-unto me;
>| phiri' gela-has changed; mana-mind.
1393|TRANSLATION
1394|"He accepted my invitation with His other devotees, and He
>|was kind to me. Why has He now changed so much here at
>|Jagannatha Puri?
1395|Antya 7.122
1396|TEXT 122
1397|TEXT
1398|'Õ±¿÷ ¿æÃ¿îÂ',Â-Ûý×Ãà áõS-úÓdI ýÃÃnÂ×LÁ ý×DÃÃýÃñõþ ¿aÂî h
1399|T«õþ-¦¤t±õ,Â-LÁNõþd uõ±LÁ±õþ ¿ýÃÃî N 122 N
1400|'ami jiti',-ei garva-sunya ha-uka inhara cita
1401|isvara-svabhava,-karena sabakara hita
1402|SYNONYMS
1403|ami jiti-let me become victorious; ei-this; garva-pride;
>|sunya-devoid of; ha-uka-let be; inhara cita-this person's
>|mind; isvara-svabhava-the characteristic of the Supreme
>|Personality of Godhead; karena-He does; sabakara-of
>|everyone; hita-benefit.
1404|TRANSLATION
1405|"Being very proud of my learning, I am thinking, 'Let me
>|become victorious.' Sri Caitanya Mahaprabhu, however, is
>|trying to purify me by nullifying this false pride, for a
>|characteristic of the Supreme Personality of Godhead is
>|that He acts for everyone's welfare.
1406|Antya 7.123
1407|TEXT 123
1408|TEXT
1409|Õ±ód± æÃ±d±ý×ÃÃNî ձ¿÷ LÁ¿õþ Õ¿tÂ÷±d h
1410|Îu áõS mG±ý×ÃÃNî Î÷±õþ LÁNõþd Õó÷±d N 123 N
1411|apana janaite ami kari abhimana
1412|se garva khandaite mora karena apamana
1413|SYNONYMS
1414|apana janaite-advertising myself; ami-I; kari abhimana-am
>|falsely proud; se garva-that pride; khandaite-to cut down;
>|mora karena apamana-He insults me.
1415|TRANSLATION
1416|"I am falsely proud, advertising myself as a learned
>|scholar. Therefore Sri Caitanya Mahaprabhu insults me just
>|to favor me by cutting down this false pride.
1417|Antya 7.124
1418|TEXT 124
1419|TEXT
1420|Õ±÷±õþ '¿ýÃÃîÂ' LÁNõþd,Â-Âý×ÃÃNýÃñ Õ±¿÷ ÷±¿d 'ðRÃÐm' h
1421|LÔÁNøžõþ nÂ×óNõþ ÆLÁh Îld ý×ÃÃf ÷ýÃñ÷ÓmS N" 124 N
1422|amara 'hita' karena,-iho ami mani 'duhkha'
1423|krsnera upare kaila yena indra maha-murkha"
1424|SYNONYMS
1425|amara-my; hita-benefit; karena-He is doing; iho-this; ami-I;
>| mani-consider; duhkha-unhappiness; krsnera upare-upon
>|Krsna; kaila-did; yena-as; indra-Indra; maha-murkha-the
>|great fool.
1426|TRANSLATION
1427|"He is actually acting for my benefit, although I interpret
>|His actions as insults. This is exactly like the incident
>|in which Lord Krsna cut down Indra, the great, puffed-up
>|fool, to correct him."
1428|Antya 7.125
1429|TEXT 125
1430|TEXT
1431|Ûî ¿a¿(tm)L' ›¶±Nî ձ¿u' ›¶tRÂõþ aÂõþNí h
1432|ÆðÃdI LÁ¿õþ' d¿î LÁ¿õþ' hý×ÃÃh úõþNí N 125 N
1433|eta cinti' prate asi' prabhura carane
1434|dainya kari' stuti kari' la-ila sarane
1435|SYNONYMS
1436|eta cinti'-considering this; prate-in the morning; asi'-
>|coming; prabhura carane-to the lotus feet of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; dainya kari'-with great humility; stuti kari'-
>|offering many prayers; la-ila sarane-took shelter.
1437|TRANSLATION
1438|Thinking in this way, Vallabha Bhatta approached Sri
>|Caitanya Mahaprabhu the next morning, and in great humility,
>| offering many prayers, he sought shelter and surrendered
>|at the lotus feet of the Lord.
1439|Antya 7.126
1440|TEXT 126
1441|TEXT
1442|"Õ±¿÷ Õ: æÃNõ,Â-ÕN:±¿aÂî LÁ÷S ÆLÁhRD h
1443|Îî±÷±õþ Õ±Ná ÷ÓmS Õ±¿÷ ó±¿GîÂI ›¶LÁ±¿úhRD N 126 N
1444|"ami ajna jiva,-ajnocita karma kailun
1445|tomara age murkha ami panditya prakasilun
1446|SYNONYMS
1447|ami-I; ajna jiva-a foolish living being; ajna-ucita-fit for
>|a fool; karma-activity; kailun-I have done; tomara age-
>|before You; murkha-a fool; ami-I; panditya prakasilun-have
>|tried to demonstrate learning.
1448|TRANSLATION
1449|Vallabha Bhatta admitted, "I am a great fool, and indeed I
>|have acted like a fool by trying to demonstrate my
>|learning to You.
1450|Antya 7.127
1451|TEXT 127
1452|TEXT
1453|îR¿÷Â-T«õþ, ¿dNæÃþ±¿aÂî LÔÁó± Îl LÁ¿õþh± h
1454|Õó÷±d LÁ¿õþ' uõS áõS mG±ý×ÃÃh± N 127 N
1455|tumi-isvara, nijocita krpa ye karila
1456|apamana kari' sarva garva khandaila
1457|SYNONYMS
1458|tumi-You; isvara-the Supreme Personality of Godhead; nija-
>|ucita-exactly befitting Your position; krpa-mercy; ye-that;
>|karila-You showed; apamana kari'-by insulting; sarva-all;
>|garva-pride; khandaila-You have cut down.
1459|TRANSLATION
1460|"My dear Lord, You are the Supreme Personality of Godhead.
>|You have showed mercy to me in a way just befitting Your
>|position by insulting me to cut down all my false pride.
1461|Antya 7.128
1462|TEXT 128
1463|TEXT
1464|Õ±¿÷Â-Õ:, '¿ýÃÃîÂ'-¦š±Nd ÷±¿d 'Õó÷±Nd' h
1465|ý×ÃÃf Îld LÔÁNøžõþ ¿dµ± LÁ¿õþh Õ:±Nd N 128 N
1466|ami-ajna, 'hita'-sthane mani 'apamane'
1467|indra yena krsnera ninda karila ajnane
1468|SYNONYMS
1469|ami-I; ajna-ignorant fool; hita-sthane-what is for my
>|benefit; mani-I consider; apamane-as an insult; indra-King
>|Indra; yena-as; krsnera-of Lord Krsna; ninda-offense;
>|karila-did; ajnane-out of ignorance.
1470|TRANSLATION
1471|"I am an ignorant fool, for I interpret as an insult what
>|is meant for my benefit. In this way I am just like King
>|Indra, who out of ignorance tried to surpass Krsna, the
>|Supreme Lord.
1472|Antya 7.129
1473|TEXT 129
1474|TEXT
1475|ÂÎî±÷±õþ LÔÁó±-Õ?Nd ÛNõ áõS-Õ±gI Îáh h
1476|ÂîR¿÷ Ûî ÂLÔÁó± ÆLÁh±,Â-ÛNõ ':±d' ÆýÃÃh N 129 N
1477|tomara krpa-anjane ebe garva-andhya gela
1478|tumi eta krpa kaila,-ebe 'jnana' haila
1479|SYNONYMS
1480|tomara krpa-anjane-by the eye ointment of Your mercy; ebe-
>|now; garva-andhya-the blindness of false pride; gela-has
>|gone; tumi-You; eta-such; krpa-mercy; kaila-have shown; ebe-
>|now; jnana-knowledge; haila-has become.
1481|TRANSLATION
1482|"My dear Lord, You have cured the blindness of my false
>|pride by smearing my eyes with the ointment of Your mercy.
>|You have bestowed so much mercy upon me that my ignorance
>|is now gone.
1483|Antya 7.130
1484|TEXT 130
1485|TEXT
1486|Õóõþ±s ÆLÁdR, ŽÂ÷, hý×ÃÃdR úõþí h
1487|LÔÁó± LÁ¿õþ' Î÷±õþ ÷±Nn sõþýÃà aÂõþí N" 130 N
1488|aparadha kainu, ksama, la-inu sarana
1489|krpa kari' mora mathe dharaha carana"
1490|SYNONYMS
1491|aparadha kainu-I have committed offenses; ksama-please
>|excuse; la-inu sarana-I have taken shelter; krpa kari'-
>|being merciful; mora mathe-on my head; dharaha carana-
>|please keep Your lotus feet.
1492|TRANSLATION
1493|"My dear Lord, I have committed offenses. Please excuse me.
>|I seek shelter of You. Please be merciful unto me by
>|placing Your lotus feet on my head."
1494|Antya 7.131
1495|TEXT 131
1496|TEXT
1497|›¶tR LÁNýÃÃ,Â-"îR¿÷ 'ó¿GîÂ' '÷ýÃñt±áõîÂ' h
1498|ðRÃý×ÃÃ&í l±ýÃÃD±, î±ýÃÃD± d±¿ýÃà áõS-óõSî N 131 N
1499|prabhu kahe-"tumi 'pandita' 'maha-bhagavata'
1500|dui-guna yahan, tahan nahi garva-parvata
1501|SYNONYMS
1502|prabhu kahe-Sri Caitanya Mahaprabhu said; tumi-you; pandita-
>|very learned scholar; maha-bhagavata-great devotee; dui-
>|guna-two qualities; yahan-wherever; tahan-there; nahi-there
>|cannot be; garva-parvata-the mountain of pride.
1503|TRANSLATION
1504|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said, "You are both a greatly
>|learned scholar and a great devotee. Wherever there are two
>|such attributes, there cannot be a mountain of false pride.
1505|Antya 7.132
1506|TEXT 132
1507|TEXT
1508||Nsõþ¦¤±÷N ¿d¿µ' ¿dæÃ-iÂNLÁ± LÁõþ ¯
1509|ÂMsõþ¦¤±÷N d±¿ýÃà Â÷±d',Â-Ûî 'áõS' sõþ¯ 132 N
1510|sridhara-svami nindi' nija-tika kara!
1511|sridhara-svami nahi mana',-eta 'garva' dhara!
1512|SYNONYMS
1513|sridhara-svami-a great commentator on Srimad-Bhagavatam;
>|nindi'-blaspheming; nija-tika-your own commentary; kara-you
>|make; sridhara-svami-Sridhara Svami; nahi mana'-you do not
>|accept; eta-this; garva-pride; dhara-you bear.
1514|TRANSLATION
1515|"You have dared criticize Sridhara Svami, and you have
>|begun your own commentary on Srimad-Bhagavatam, not
>|accepting his authority. That is your false pride.
1516|Antya 7.133
1517|TEXT 133
1518|TEXT
1519|Msõþ¦¤±÷N-›¶u±Nðà 't±áõîÂ' æÃ±¿d h
1520|æÃáðAÃ& Msõþ¦¤±÷N '&' LÁ¿õþÃÃ' ÷±¿d N 133 N
1521|sridhara-svami-prasade 'bhagavata' jani
1522|jagad-guru sridhara-svami 'guru' kari' mani
1523|SYNONYMS
1524|sridhara-svami-of Sridhara Svami; prasade-by the mercy;
>|bhagavata jani-we can understand Srimad-Bhagavatam; jagat-
>|guru-the spiritual master of the entire world; sridhara-
>|svami-Sridhara Svami; guru kari'-as a spiritual master;
>|mani-I accept.
1525|TRANSLATION
1526|"Sridhara Svami is the spiritual master of the entire world
>|because by his mercy we can understand Srimad-Bhagavatam. I
>|therefore accept him as a spiritual master.
1527|Antya 7.134
1528|TEXT 134
1529|TEXT
1530|ÂMsõþ-nÂ×óNõþ áNõS Îl ¿LÁrRà ¿h¿mNõ h
1531|'ÕnSõI(tm)¦' ¿hmd Îuý×ÃÃ, Îh±NLÁ d± ÷±¿dNõ N 134 N
1532|sridhara-upare garve ye kichu likhibe
1533|'artha-vyasta' likhana sei, loke na manibe
1534|SYNONYMS
1535|sridhara-upare-above Sridhara Svami; garve-in false pride;
>|ye kichu likhibe-whatever you write; artha-vyasta-the
>|opposite meaning; likhana sei-such writing; loke na manibe-
>|no one will care about it.
1536|TRANSLATION
1537|"Whatever you might write due to false pride, trying to
>|surpass Sridhara Svami, would carry a contrary purport.
>|Therefore no one would pay attention to it.
1538|PURPORT
1539|Srimad-Bhagavatam has many tikas, or commentaries,
>|following the parampara system, but Sridhara Svami's is
>|first. The commentaries of all the other acaryas follow his.
>| The parampara system does not allow one to deviate from
>|the commentaries of the previous acaryas. By depending upon
>|the previous acaryas, one can write beautiful commentaries.
>|However, one cannot defy the previous acaryas. The false
>|pride that makes one think that he can write better than
>|the previous acaryas will make one's comments faulty. At
>|the present moment it has become fashionable for everyone
>|to write in his own way, but such writing is never accepted
>|by serious devotees. Because of false pride, every scholar
>|and philosopher wants to exhibit his learning by
>|interpreting the sastras, especially the Bhagavad-gita and
>|Srimad-Bhagavatam, in his own way. This system of
>|commenting in one's own way is fully condemned by Sri
>|Caitanya Mahaprabhu. Therefore He says, 'artha-vyasta'
>|likhana sei. Commentaries written according to one's own
>|philosophical way are never accepted; no one will
>|appreciate such commentaries on the revealed scriptures.
1540|Antya 7.135
1541|TEXT 135
1542|TEXT
1543|MsNõþõþ ÕdRáî Îl LÁNõþ ¿hmd h
1544|uõ Îh±LÁ ÷±dI LÁ¿õþ' LÁ¿õþNõ ¢¶ýÃÃí N 135 N
1545|sridharera anugata ye kare likhana
1546|saba loka manya kari' karibe grahana
1547|SYNONYMS
1548|sridharera-of Sridhara Svami; anugata-following in the
>|footsteps; ye-anyone who; kare likhana-writes; saba loka-
>|everyone; manya kari'-with great honor; karibe grahana-will
>|accept.
1549|TRANSLATION
1550|"One who comments on Srimad-Bhagavatam following in the
>|footsteps of Sridhara Svami will be honored and accepted by
>|everyone.
1551|Antya 7.136
1552|TEXT 136
1553|TEXT
1554|Msõþ±dRáî LÁõþ t±áõîÂ-õI±mI±d h
1555|Õ¿tÂ÷±d rñ¿nÂl' tÂæÃ LÔÁøž tÂáõ±dA N 136 N
1556|sridharanugata kara bhagavata-vyakhyana
1557|abhimana chadi' bhaja krsna bhagavan
1558|SYNONYMS
1559|sridhara-anugata-following in the footsteps of Sridhara
>|Svami; kara-put forth; bhagavata-vyakhyana-an explanation
>|of Srimad-Bhagavatam; abhimana chadi'-giving up false pride
>|or false conceptions; bhaja-worship; krsna bhagavan-the
>|Supreme Personality of Godhead Krsna.
1560|TRANSLATION
1561|"Put forth your explanation of Srimad-Bhagavatam following
>|in the footsteps of Sridhara Svami. Giving up your false
>|pride, worship the Supreme Personality of Godhead, Krsna.
1562|Antya 7.137
1563|TEXT 137
1564|TEXT
1565|Õóõþ±s rñ¿nÂl' LÁõþ LÔÁøžu‚NîSÂd h
1566|Õ¿aÂõþ±R ó±Nõ îÂNõ LÔÁNøžõþ aÂõþí N" 137 N
1567|aparadha chadi' kara krsna-sankirtana
1568|acirat pabe tabe krsnera carana"
1569|SYNONYMS
1570|aparadha chadi'-giving up offenses; kara krsna-sankirtana-
>|chant the holy name of the Lord; acirat-very soon; pabe-you
>|will get; tabe-thereupon; krsnera carana-shelter at the
>|lotus feet of Lord Krsna.
1571|TRANSLATION
1572|"Abandoning your offenses, chant the Hare Krsna maha-mantra,
>| the holy names of the Lord. Then very soon you will
>|achieve shelter at the lotus feet of Krsna."
1573|Antya 7.138
1574|TEXT 138
1575|TEXT
1576|ÂtÂA LÁNýÃÃ,Â-"l¿ðà Î÷±Nõþ ýÃÃý×ÃÃh± ›¶ui§ h
1577|ÛLÁ¿ðÃd óRdÐ Î÷±õþ ÷±d' ¿d÷Laí N" 138 N
1578|bhatta kahe,-"yadi more ha-ila prasanna
1579|eka-dina punah mora mana' nimantrana"
1580|SYNONYMS
1581|bhatta kahe-Vallabha Bhatta said; yadi-if; more-with me; ha-
>|ila prasanna-You are pleased; eka-dina-one day; punah-again;
>| mora-my; mana'-accept; nimantrana-invitation.
1582|TRANSLATION
1583|Vallabha Bhatta Acarya requested Sri Caitanya Mahaprabhu, "
>|If You are actually pleased with me, please accept my
>|invitation once again."
1584|Antya 7.139
1585|TEXT 139
1586|TEXT
1587|›¶tR ÕõîÂNíS ÆýÃÃh± æÃáR õþNî h
1588|÷±¿dNhd ¿d÷Laí, î±Nõþ uRm ¿ðÃNî N 139 N
1589|prabhu avatirna haila jagat tarite
1590|manilena nimantrana, tare sukha dite
1591|SYNONYMS
1592|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; avatirna haila-made His
>|advent; jagat-the universe; tarite-to deliver; manilena-He
>|accepted; nimantrana-the invitation; tare-to him; sukha-
>|happiness; dite-to give.
1593|TRANSLATION
1594|Sri Caitanya Mahaprabhu, who had descended to deliver the
>|entire universe, accepted the invitation of Vallabha Bhatta
>|just to give him happiness.
1595|Antya 7.140
1596|TEXT 140
1597|TEXT
1598|æÃáNîÂõþ '¿ýÃÃîÂ' ýÃÃnÂ×LÁ,Â-Ûý×Ãà ›¶tRÂõþ ÷d h
1599|ðÃG LÁ¿õþ' LÁNõþ î±õþ ý+ðÃlþ Îú±sd N 140 N
1600|jagatera 'hita' ha-uka-ei prabhura mana
1601|danda kari' kare tara hrdaya sodhana
1602|SYNONYMS
1603|jagatera-of the entire world; hita-welfare; ha-uka-let
>|there be; ei-this; prabhura mana-the mind of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; danda kari'-punishing; kare-does; tara-his;
>|hrdaya-heart; sodhana-purifying.
1604|TRANSLATION
1605|Sri Caitanya Mahaprabhu is always eager to see everyone in
>|the material world happy. Therefore sometimes He chastises
>|someone just to purify his heart.
1606|Antya 7.141
1607|TEXT 141
1608|TEXT
1609|¦¤áí-u¿ýÃÃî ›¶tRÂõþ ¿d÷Laí ÆLÁh± h
1610|÷ýÃñ›¶tR î±Nõþ îÂNõ ›¶ui§ ÂýÃÃý×ÃÃh± N 141 N
1611|svagana-sahita prabhura nimantrana kaila
1612|mahaprabhu tare tabe prasanna ha-ila
1613|SYNONYMS
1614|sva-gana-sahita-with His associates; prabhura-of Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; nimantrana-invitation; kaila-made;
>|mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tare-upon him; tabe-
>|then; prasanna ha-ila-became very pleased.
1615|TRANSLATION
1616|When Vallabha Bhatta invited Sri Caitanya Mahaprabhu and
>|His associates, the Lord was very pleased with him.
1617|Antya 7.142
1618|TEXT 142
1619|TEXT
1620|æÃáðñdµ-ó¿GNîÂõþ qX á±nÂl t±õ h
1621|uîÂIt±÷±-›¶±lþ Λ¶÷ 'õ±÷I-¦¤t±õ' N 142 N
1622|jagadananda-panditera suddha gadha bhava
1623|satyabhama-praya prema 'vamya-svabhava'
1624|SYNONYMS
1625|jagadananda-panditera-of Jagadananda Pandita; suddha-pure;
>|gadha-deep; bhava-ecstatic love; satyabhama-praya-like
>|Satyabhama; prema-his love for the Lord; vamya-svabhava-
>|quarrelsome nature.
1626|TRANSLATION
1627|Jagadananda Pandita's pure ecstatic love for Sri Caitanya
>|Mahaprabhu was very deep. It can be compared to the love of
>|Satyabhama, who always quarreled with Lord Krsna.
1628|Antya 7.143
1629|TEXT 143
1630|TEXT
1631|õ±õþ-õ±õþ-›¶ílþ LÁhýÃÃ LÁNõþ ›¶tRÂ-uNd h
1632|ÕNdI±•ÃÃNdI miAÂ÷¿i aÂNh ðRÃý×ÃÃæÃNd N 143 N
1633|bara-bara pranaya kalaha kare prabhu-sane
1634|anyo-'nye khatmati cale dui-jane
1635|SYNONYMS
1636|bara-bara-again and again; pranaya-loving; kalaha-quarrel;
>|kare-makes; prabhu-sane-with Sri Caitanya Mahaprabhu;
>|anyo-'nye-mutual; khatmati-picking a quarrel; cale-goes
>|on; dui-jane-between the two.
1637|TRANSLATION
1638|Jagadananda Pandita was accustomed to provoking loving
>|quarrels with the Lord. There was always some disagreement
>|between them.
1639|Antya 7.144
1640|TEXT 144
1641|TEXT
1642|áðñsõþ-ó¿GNîÂõþ qX á±nÂl t±õ h
1643|¿%íN-ÎðÃõNõþ ÆlNrà 'ðÿŽÂí-¦¤t±õ' N 144 N
1644|gadadhara-panditera suddha gadha bhava
1645|rukmini-devira yaiche 'daksina-svabhava'
1646|SYNONYMS
1647|gadadhara-panditera-of Gadadhara Pandita; suddha-pure;
>|gadha-deep; bhava-ecstatic love; rukmini-devira-of
>|Rukminidevi; yaiche-as; daksina-svabhava-submissive nature.
1648|TRANSLATION
1649|Gadadhara Pandita's pure ecstatic love for Sri Caitanya
>|Mahaprabhu was also very deep. It was like that of
>|Rukminidevi, who was always especially submissive to Krsna.
1650|Antya 7.145
1651|TEXT 145
1652|TEXT
1653|îÂD±õþ ›¶ílþ-Îõþ±ø¸ ÎðÿmNî ›¶tRÂõþ ý×ÃÃ26ñ ýÃÃlþ h
1654|U«lS-:±Nd îÂD±õþ Îõþ±ø¸ d±¿ýÃà nÂ×óæÃlþ N 145 N
1655|tanra pranaya-rosa dekhite prabhura iccha haya
1656|aisvarya-jnane tanra rosa nahi upajaya
1657|SYNONYMS
1658|tanra-his; pranaya-rosa-affectionate anger; dekhite-to see;
>|prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; iccha haya-there is a
>|desire; aisvarya-jnane-due to knowledge of opulences; tanra-
>|his; rosa-anger; nahi-not; upajaya-is awakened.
1659|TRANSLATION
1660|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu sometimes desired to see
>|Gadadhara Pandita's affectionate anger, but because of his
>|knowledge of the Lord's opulences, his anger was never
>|invoked.
1661|PURPORT
1662|Joking with Rukminidevi in Dvaraka, Krsna once advised her
>|to accept another husband because He was unfit
>|for her. Rukminidevi, however, unable to understand His
>|joking words, took them very seriously and immediately fell
>|to the ground in fear of separation from Him. In the
>|pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, Jagadananda
>|Pandita was always in disagreement with the Lord like
>|Satyabhama, whereas Gadadhara Pandita was always awed by
>|the Lord's opulence and was therefore submissive to the
>|Lord under all circumstances.
1663|Antya 7.146
1664|TEXT 146
1665|TEXT
1666|Ûý×Ãà hŽÂI ó±Ûž± ›¶tR ÆLÁh± Îõþ±ø¸±t±u h
1667|q¿d' ó¿GNîÂõþ ¿aÂNMÃà nÂ×ó¿æÃh S±u N 146 N
1668|ei laksya pana prabhu kaila rosabhasa
1669|suni' panditera citte upajila trasa
1670|SYNONYMS
1671|ei-this; laksya-aim; pana-taking; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; kaila rosa-abhasa-made a semblance of anger;
>|suni'-hearing; panditera-of Gadadhara Pandita; citte-in the
>|heart; upajila-arose; trasa-fear.
1672|TRANSLATION
1673|For this purpose Sri Caitanya Mahaprabhu sometimes showed
>|His apparent anger. Hearing of this anger inspired great
>|fear in the heart of Gadadhara Pandita.
1674|Antya 7.147
1675|TEXT 147
1676|TEXT
1677|óÓNõS Îld LÔÁøž l¿ðà ó¿õþýÃñu ÆLÁh h
1678|q¿d' ¿%íNõþ ÷Nd S±u nÂ×ó¿æÃh N 147 N
1679|purve yena krsna yadi parihasa kaila
1680|suni' rukminira mane trasa upajila
1681|SYNONYMS
1682|purve-previously; yena-as; krsna-Lord Krsna; yadi-when;
>|parihasa kaila-play a joke; suni'-hearing; rukminira mane-
>|in the mind of Rukminidevi; trasa-fear; upajila-arose.
1683|TRANSLATION
1684|Previously, in krsna-lila, when Lord Krsna joked
>|with Rukminidevi, she took His words seriously, and fear
>|awoke within her mind.
1685|Antya 7.148
1686|TEXT 148
1687|TEXT
1688|õ~tÂ-tÂNAõþ ýÃÃlþ õ±RuhI-nÂ×ó±ud h
1689|õ±hNá±ó±h-÷NLa ÎîDÂNýÃñ LÁNõþd Îuõd N 148 N
1690|vallabha-bhattera haya vatsalya-upasana
1691|bala-gopala-mantre tenho karena sevana
1692|SYNONYMS
1693|vallabha-bhattera-of Vallabha Bhatta; haya-there is;
>|vatsalya-upasana-worship as a parent; bala-gopala-mantre-
>|with the mantra of Bala-gopala, child Krsna; tenho-he;
>|karena-practices; sevana-worship.
1694|TRANSLATION
1695|Vallabha Bhatta was accustomed to worshiping the Lord as
>|child Krsna. Therefore he had been initiated into the Bala-
>|gopala mantra and was thus worshiping the Lord.
1696|Antya 7.149
1697|TEXT 149
1698|TEXT
1699|ó¿GNîÂõþ uNd î±õþ ÷d ¿ô¿õþ' Îáh h
1700|¿LÁNú±õþNá±ó±h-nÂ×ó±ud±lþ ÷d ¿ðÃh N 149 N
1701|panditera sane tara mana phiri' gela
1702|kisora-gopala-upasanaya mana dila
1703|SYNONYMS
1704|panditera sane-in the association of Gadadhara Pandita;
>|tara-his; mana-mind; phiri' gela-became converted; kisora-
>|gopala-of Krsna as a young boy; upasanaya-to the worship;
>|mana dila-he gave his mind.
1705|TRANSLATION
1706|In the association of Gadadhara Pandita, his mind was
>|converted, and he dedicated his mind to worshiping Kisora-
>|gopala, Krsna as a young boy.
1707|Antya 7.150
1708|TEXT 150
1709|TEXT
1710|ó¿GNîÂõþ 걿۞ a±NýÃà ÷La±¿ðà ¿ú¿mNî h
1711|ó¿Gî LÁNýÃÃ,Â-"Ûý×Ãà LÁ÷S dNýÃà ձ÷± ÆýÃÃNî N 150 N
1712|panditera thani cahe mantradi sikhite
1713|pandita kahe,-"ei karma nahe ama haite
1714|SYNONYMS
1715|panditera thani-from Gadadhara Pandita; cahe-wanted; mantra-
>|adi sikhite-to be initiated; pandita kahe-Gadadhara Pandita
>|said; ei karma-this work; nahe ama haite-is not possible
>|for me.
1716|TRANSLATION
1717|Vallabha Bhatta wanted to be initiated by Gadadhara Pandita,
>| but Gadadhara Pandita refused, saying, "The work of acting
>|as a spiritual master is not possible for me.
1718|Antya 7.151
1719|TEXT 151
1720|TEXT
1721|Õ±¿÷Â-óõþîÂLa, Õ±÷±õþ ›¶tRÂÂ-ÎáNõþaÂf h
1722|îD±õþ Õ±:± ¿õd± Õ±¿÷ d± ýÃÃý×Ãà '¦¤îÂLa' N 151 N
1723|ami-paratantra, amara prabhu-gauracandra
1724|tanra ajna vina ami na ha-i 'svatantra'
1725|SYNONYMS
1726|ami-I; paratantra-dependent; amara prabhu-my Lord;
>|gauracandra-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tanra-His; ajna-
>|order; vina-without; ami-I; na-not; ha-i-am; svatantra-
>|independent.
1727|TRANSLATION
1728|"I am completely dependent. My Lord is Gauracandra, Sri
>|Caitanya Mahaprabhu. I cannot do anything independently,
>|without His order.
1729|Antya 7.152
1730|TEXT 152
1731|TEXT
1732|îR¿÷ Îl Õ±÷±õþ 걿۞ LÁõþ Õ±á÷d h
1733|î±ýÃñNîÂý×Ãà ›¶tR Î÷±Nõþ ÎðÃd Ýh±ýÃÃd N" 152 N
1734|tumi ye amara thani kara agamana
1735|tahatei prabhu more dena olahana"
1736|SYNONYMS
1737|tumi-you; ye-that; amara thani-to me; kara agamana-come;
>|tahatei-due to that; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; more-
>|unto me; dena-gives; olahana-punishment by words.
1738|TRANSLATION
1739|"My dear Vallabha Bhatta, your coming to me is not
>|appreciated by Sri Caitanya Mahaprabhu. Therefore He
>|sometimes speaks to chastise me."
1740|Antya 7.153–154
1741|TEXTS 153–154
1742|TEXT
1743|Ûý×ÃÃ÷î tÂNAõþ ÃÂLÁNnLÁ ¿ðÃd Îáh h
1744|ÎúNø¸ l¿ðà ›¶tR î±Nõþ uR›¶ui§ ÆýÃÃh N 153 N
1745|¿d÷LaNíõþ ¿ðÃNd ó¿GNî Îõ±h±ý×ÃÃh± h
1746|¦¤õþ+ó, æÃáðñdµ, Î᱿õNµ ó±ê±ý×ÃÃh± N 154 N
1747|ei-mata bhattera katheka dina gela
1748|sese yadi prabhu tare suprasanna haila
1749|nimantranera dine pandite bolaila
1750|svarupa, jagadananda, govinde pathaila
1751|SYNONYMS
1752|ei-mata-in this way; bhattera-of Vallabha Bhatta; katheka
>|dina-some days; gela-passed; sese-at last; yadi-when;
>|prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tare-upon him; su-prasanna
>|haila-became very pleased; nimantranera dine-on the day of
>|invitation; pandite bolaila-He called for Gadadhara Pandita;
>| svarupa-Svarupa Damodara; jagadananda-Jagadananda Pandita;
>|govinde-Govinda; pathaila-He sent.
1753|TRANSLATION
1754|Some days passed, and when Sri Caitanya Mahaprabhu, finally
>|pleased with Vallabha Bhatta, accepted his invitation, the
>|Lord sent Svarupa Damodara, Jagadananda Pandita and Govinda
>|to call for Gadadhara Pandita.
1755|Antya 7.155
1756|TEXT 155
1757|TEXT
1758|óNn ó¿GNîÂNõþ ¦¤õþ+ó LÁNýÃÃd õaÂd h
1759|Â"óõþN¿ŽÂNî ›¶tR Îî±÷±Nõþ ÆLÁh± nÂ×NóŽÂí N 155 N
1760|pathe panditere svarupa kahena vacana
1761|"pariksite prabhu tomare kaila upeksana
1762|SYNONYMS
1763|pathe-on the way; panditere-unto Gadadhara Pandita; svarupa-
>|Svarupa Damodara; kahena vacana-said some words; pariksite-
>|to test; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tomare-you;
>|kaila upeksana-neglected.
1764|TRANSLATION
1765|On the way, Svarupa Damodara said to Gadadhara Pandita, "
>|Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to test you. Therefore He
>|neglected you.
1766|Antya 7.156
1767|TEXT 156
1768|TEXT
1769|îR¿÷ ÎLÁNd Õ±¿u' îD±Nõþ d± ¿ðÃh± Ýh±ýÃÃd·
1770|tÂNî›¶±lþ ýÃÃÛž± LDÁ±NýÃà LÁ¿õþh± uýÃÃd ·" N 156 N
1771|tumi kene asi' tanre na dila olahana?
1772|bhita-praya hana kanhe karila sahana?"
1773|SYNONYMS
1774|tumi-you; kene-why; asi'-coming; tanre-unto Him; na dila-
>|did not give; olahana-chastisement; bhita-praya-as if
>|fearful; hana-being; kanhe-why; karila sahana-did you
>|tolerate.
1775|TRANSLATION
1776|"Why did you not retaliate by reproaching Him? Why did you
>|fearfully tolerate His criticism?"
1777|Antya 7.157
1778|TEXT 157
1779|TEXT
1780|ó¿Gî LÁNýÃÃd,Â-›¶tR ¦¤îÂLa uõS:-¿úNõþ±÷¿í h
1781|îD±õþ uNd 'ýÃÃêÂ' LÁ¿õþ,Â-t±h d±¿ýÃà ÷±¿d N 157 N
1782|pandita kahena,-prabhu svatantra sarvajna-siromani
1783|tanra sane 'hatha' kari,-bhala nahi mani
1784|SYNONYMS
1785|pandita kahena-Gadadhara Pandita said; prabhu-Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; svatantra-independent; sarvajna-
>|siromani-the best of the omniscient; tanra sane-with Him;
>|hatha kari-if I talk on an equal level; bhala-good; nahi
>|mani-I do not think it is.
1786|TRANSLATION
1787|Gadadhara Pandita said, "Lord Sri Caitanya Mahaprabhu is
>|completely independent. He is the topmost omniscient
>|personality. It would not look well for me to talk to Him
>|as if I were His equal.
1788|Antya 7.158
1789|TEXT 158
1790|TEXT
1791|Îlý×Ãà LÁNýÃÃ, Îuý×Ãà u¿ýÃà ¿dæÃ-¿úNõþ s¿õþ' h
1792|Õ±óNd LÁ¿õþNõd LÔÁó± &í-Îðñø¸ ¿õa±¿õþ' N" 158 N
1793|yei kahe, sei sahi nija-sire dhari'
1794|apane karibena krpa guna-dosa vicari'"
1795|SYNONYMS
1796|yei kahe-whatever He says; sei sahi-I tolerate that; nija-
>|sire-on my head; dhari'-bearing; apane-automatically;
>|karibena krpa-He will be merciful; guna-dosa-attributes and
>|faults; vicari'-after considering.
1797|TRANSLATION
1798|"I can tolerate whatever He says, bearing it upon my head.
>|He will automatically be merciful to me after considering
>|my faults and attributes."
1799|Antya 7.159
1800|TEXT 159
1801|TEXT
1802|Ûî õ¿h' ó¿Gî ›¶tRÂõþ ¦š±Nd Õ±ý×ÃÃh± h
1803|Îõþ±ðÃd LÁ¿õþlþ± ›¶tRÂõþ aÂõþNí ó¿nÂlh± N 159 N
1804|eta bali' pandita prabhura sthane aila
1805|rodana kariya prabhura carane padila
1806|SYNONYMS
1807|eta bali'-saying this; pandita-Gadadhara Pandita; prabhura
>|sthane-to Sri Caitanya Mahaprabhu; aila-came; rodana kariya-
>|crying; prabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; carane-at the
>|lotus feet; padila-fell down.
1808|TRANSLATION
1809|After saying this, Gadadhara Pandita went to Sri Caitanya
>|Mahaprabhu and fell down crying at the lotus feet of the
>|Lord.
1810|Antya 7.160
1811|TEXT 160
1812|TEXT
1813|ÂTø¸R ýÃñ¿ulþ± ›¶tR ÆLÁh± Õ±¿h/d h
1814|uõ±Nõþ qd±Ûž± LÁNýÃÃd ÷sRõþ õaÂd N 160 N
1815|isat hasiya prabhu kaila alingana
1816|sabare sunana kahena madhura vacana
1817|SYNONYMS
1818|isat hasiya-smiling slightly; prabhu-Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; kaila alingana-embraced; sabare-all others;
>|sunana-causing to hear; kahena-began to say; madhura vacana-
>|sweet words.
1819|TRANSLATION
1820|Smiling slightly, the Lord embraced him and spoke sweet
>|words so that others would also hear.
1821|Antya 7.161
1822|TEXT 161
1823|TEXT
1824|"Õ±¿÷ a±h±ý×ÃÃhRD Îî±÷±, îR¿÷ d± a¿hh± h
1825|ÎS±Ns ¿LÁrRà d± LÁ¿ýÃÃh±, uLÁh u¿ýÃÃh± N 161 N
1826|"ami calailun toma, tumi na calila
1827|krodhe kichu na kahila, sakala sahila
1828|SYNONYMS
1829|ami-I; calailun-tried to agitate; toma-you; tumi-you; na
>|calila-did not become agitated; krodhe-in anger; kichu-
>|anything; na kahila-you did not say; sakala-everything;
>|sahila-you tolerated.
1830|TRANSLATION
1831|"I wanted to agitate you," the Lord said, "but you did not
>|become agitated. Indeed, you could not say anything in
>|anger. Instead, you tolerated everything.
1832|Antya 7.162
1833|TEXT 162
1834|TEXT
1835|Õ±÷±õþ tÂ/NNî Îî±÷±õþ ÷d d± a¿hh± h
1836|uRðÔÃnÂl uõþht±Nõ Õ±÷±Nõþ ¿LÁ¿dh± N" 162 N
1837|amara bhangite tomara mana na calila
1838|sudrdha sarala-bhave amare kinila"
1839|SYNONYMS
1840|amara bhangite-by My trick; tomara mana-your mind; na
>|calila-did not become disturbed; sudrdha-firm; sarala-bhave-
>|by simplicity; amare-Me; kinila-you have purchased.
1841|TRANSLATION
1842|"Your mind was not disturbed by My tricks. Rather, you
>|stayed fixed in your simplicity. In this way you have
>|purchased Me."
1843|Antya 7.163
1844|TEXT 163
1845|TEXT
1846|ó¿GNîÂõþ t±õ-÷R^± LÁýÃÃd d± l±lþ h
1847|'áðñsõþ-›¶±íd±n' d±÷ ÆýÃÃh l±lþ N 163 N
1848|panditera bhava-mudra kahana na yaya
1849|'gadadhara-prana-natha' nama haila yaya
1850|SYNONYMS
1851|panditera-of Gadadhara Pandita; bhava-mudra-characteristics
>|and ecstatic love; kahana na yaya-cannot be described;
>|gadadhara-prana-natha-the Lord of the life of Gadadhara;
>|nama-name; haila-became; yaya-goes.
1852|TRANSLATION
1853|No one can describe the characteristics and ecstatic love
>|of Gadadhara Pandita. Therefore another name for Sri
>|Caitanya Mahaprabhu is Gadadhara-prananatha, "the life and
>|soul of Gadadhara Pandita."
1854|Antya 7.164
1855|TEXT 164
1856|TEXT
1857|ÂÂó¿GNî ›¶tRÂõþ ›¶u±ðà LÁýÃÃd d± l±lþ h
1858|'áðñý×ÃÃõþ ÎáNõþ±/' õ¿h' lD±Nõþ Îh±NLÁ á±lþ N 164 N
1859|pandite prabhura prasada kahana na yaya
1860|'gadaira gauranga' bali' yanre loke gaya
1861|SYNONYMS
1862|pandite-upon Gadadhara Pandita; prabhura-of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; prasada-mercy; kahana na yaya-no one can
>|explain; gadaira gauranga-the Gauranga of Gadadhara Pandita;
>| bali'-as; yanre-whom; loke gaya-people say.
1863|TRANSLATION
1864|No one can say how merciful the Lord is to Gadadhara
>|Pandita, but people know the Lord as Gadaira Gauranga, "the
>|Lord Gauranga of Gadadhara Pandita."
1865|Antya 7.165
1866|TEXT 165
1867|TEXT
1868|ÆaÂîdI›¶tRÂõþ hNh± ÎLÁ õR¿sÁNî ó±Nõþ·
1869|ÛLÁhNh±lþ õNýÃà á/±õþ úî úî s±Nõþ N 165 N
1870|caitanya-prabhura lila ke bujhite pare?
1871|eka-lilaya vahe gangara sata sata dhare
1872|SYNONYMS
1873|caitanya-prabhura lila-the pastimes of Lord Sri Caitanya
>|Mahaprabhu; ke-who; bujhite pare-can understand; eka-lilaya-
>|in one activity; vahe-flow; gangara-of the Ganges; sata
>|sata dhare-hundreds and hundreds of branches.
1874|TRANSLATION
1875|No one can understand the pastimes of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu. They are like the Ganges, for hundreds and
>|thousands of branches flow from even one of His activities.
1876|Antya 7.166
1877|TEXT 166
1878|TEXT
1879|ó¿GNîÂõþ ÎuNæÃdI, õrpÁíIî±-&í h
1880|ðÃÔnÂl Λ¶÷÷R^± Îh±NLÁ LÁ¿õþh± mI±ód N 166 N
1881|panditera saujanya, brahmanyata-guna
1882|drdha prema-mudra loke karila khyapana
1883|SYNONYMS
1884|panditera saujanya-the gentle behavior of Gadadhara Pandita;
>| brahmanyata-guna-the attributes of a perfect brahmana;
>|drdha-firm; prema-mudra-characteristic of love; loke-people;
>| karila khyapana-proclaimed.
1885|TRANSLATION
1886|Gadadhara Pandita is celebrated all over the world for his
>|gentle behavior, his brahminical attributes and his steady
>|love for Sri Caitanya Mahaprabhu.
1887|Antya 7.167
1888|TEXT 167
1889|TEXT
1890|Õ¿tÂ÷±d-ó‚ sRÛž± tÂNANõþ Îú±¿sh± h
1891|Îuý×ÃÃZ±õþ± Õ±õþ uõ Îh±NLÁ ¿úm±ý×ÃÃh± N 167 N
1892|abhimana-panka dhuna bhattere sodhila
1893|sei-dvara ara saba loke sikhaila
1894|SYNONYMS
1895|abhimana-panka-the mud of false pride; dhuna-washing;
>|bhattere sodhila-purified Vallabha Bhatta; sei-dvara-by
>|that; ara saba-all other; loke-persons; sikhaila-instructed.
1896|TRANSLATION
1897|The Lord purified Vallabha Bhatta by cleansing him of the
>|mud of false pride. By such activities the Lord also
>|instructed others.
1898|Antya 7.168
1899|TEXT 168
1900|TEXT
1901|Õ(tm)LNõþ 'ÕdR¢¶ýÃÃ', õ±NýÃÃI 'nÂ×NóŽÂ±õþ ›¶±lþ' h
1902|õ±ýÃÃI±nS Îlý×Ãà hlþ, Îuý×Ãà d±ú l±lþ N 168 N
1903|antare 'anugraha,' bahye 'upeksara praya'
1904|bahyartha yei laya, sei nasa yaya
1905|SYNONYMS
1906|antare-within the heart; anugraha-mercy; bahye-externally;
>|upeksara praya-like neglect; bahya-artha-the external
>|meaning; yei-anyone who; laya-takes; sei-he; nasa yaya-
>|becomes vanquished.
1907|TRANSLATION
1908|Sri Caitanya Mahaprabhu was actually always merciful within
>|His heart, but He was sometimes externally negligent of His
>|devotees. We should not be preoccupied with His external
>|feature, however, for if we do so we shall be vanquished.
1909|Antya 7.169
1910|TEXT 169
1911|TEXT
1912|¿dáÓnÂl ÆaÂîdIhNh± õR¿sÁNî LÁ±'õþ ú¿Mà ·
1913|Îuý×Ãà õRNsÁ, ÎáNõþaÂNf lD±õþ ðÔÃnÂl t¿Mà N 169 N
1914|nigudha caitanya-lila bujhite ka'ra sakti?
1915|sei bujhe, gauracandre yanra drdha bhakti
1916|SYNONYMS
1917|nigudha-very deep; caitanya-lila-the pastimes of Lord
>|Caitanya; bujhite-to understand; ka'ra-of whom; sakti-the
>|power; sei bujhe-he understands; gauracandre-unto Lord Sri
>|Caitanya Mahaprabhu; yanra-whose; drdha bhakti-fixed
>|devotion.
1918|TRANSLATION
1919|The pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu are very deep. Who
>|can understand them? Only one who has firm, deep devotion
>|to His lotus feet can understand these pastimes.
1920|Antya 7.170
1921|TEXT 170
1922|TEXT
1923|¿ðÃd±(tm)LNõþ ó¿Gî ÆLÁh ›¶tRÂõþ ¿d÷Laí h
1924|›¶tR î±ýÃÃD± ¿tޱ ÆLÁh hÛž± ¿dæÃáí N 170 N
1925|dinantare pandita kaila prabhura nimantrana
1926|prabhu tahan bhiksa kaila lana nija-gana
1927|SYNONYMS
1928|dina-antare-another day; pandita-Gadadhara Pandita; kaila
>|prabhura nimantrana-invited Sri Caitanya Mahaprabhu; prabhu-
>|Sri Caitanya Mahaprabhu; tahan-there; bhiksa kaila-took
>|prasadam; lana nija-gana-with His personal associates.
1929|TRANSLATION
1930|Another day, Gadadhara Pandita invited Sri Caitanya
>|Mahaprabhu to dinner. The Lord took prasadam at his home
>|with His personal associates.
1931|PURPORT
1932|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura comments that Lord
>|Sri Caitanya Mahaprabhu acted as a very merciful well-
>|wisher toward Vallabha Bhatta by externally neglecting him
>|in many ways to purify him of his false pride in being a
>|learned scholar. The Lord neglected Gadadhara Pandita for a
>|few days because of his associating with Vallabha Bhatta.
>|Actually He was not at all displeased with Gadadhara
>|Pandita. Indeed, because Gadadhara Pandita is the personal
>|potency of Lord Caitanya Mahaprabhu, there is no chance of
>|the Lord's being dissatisfied with him. However, a person
>|who is too much attracted to externals cannot understand
>|the deep meaning of these dealings of Sri Caitanya
>|Mahaprabhu. If one therefore becomes disrespectful to
>|Gadadhara Pandita, he will surely be vanquished.
1933|Antya 7.171
1934|TEXT 171
1935|TEXT
1936|î±ýÃÃD±ý×Ãàõ~tÂ-tÂA ›¶tRÂõþ Õ±:± Æhh h
1937|ó¿GîÂ-걿۞ óÓõS›¶±¿nSî uõ ¿u¿X ÆýÃÃh N 171 N
1938|tahani vallabha-bhatta prabhura ajna laila
1939|pandita-thani purva-prarthita saba siddhi haila
1940|SYNONYMS
1941|tahani-there; vallabha-bhatta-Vallabha Bhatta; prabhura
>|ajna-the permission of Sri Caitanya Mahaprabhu; laila-took;
>|pandita-thani-from Gadadhara Pandita; purva-prarthita-as
>|previously petitioned; saba siddhi haila-everything was
>|perfectly executed.
1942|TRANSLATION
1943|There Vallabha Bhatta took permission from Lord Caitanya
>|Mahaprabhu, and his desire to be initiated by Gadadhara
>|Pandita was thus fulfilled.
1944|Antya 7.172
1945|TEXT 172
1946|TEXT
1947|Ûý×Ãà îÂ' LÁ¿ýÃÃhRD õ~tÂ-tÂNAõþ ¿÷hd h
1948|l±ýÃñõþ |õNí ó±lþ ÎáNõþN›¶÷sd N 172 N
1949|ei ta' kahilun vallabha-bhattera milana
1950|yahara sravane paya gaura-prema-dhana
1951|SYNONYMS
1952|ei ta' kahilun-thus I have explained; vallabha-bhattera
>|milana-the meeting of Vallabha Bhatta; yahara sravane-by
>|hearing which; paya-one can get; gaura-prema-dhana-the
>|treasure of love for Sri Caitanya Mahaprabhu.
1953|TRANSLATION
1954|I have thus explained the Lord's meeting with Vallabha
>|Bhatta. By hearing of this incident, one can achieve the
>|treasure of love for Sri Caitanya Mahaprabhu.
1955|Antya 7.173
1956|TEXT 173
1957|TEXT
1958|Mõþ+ó-õþâRd±n-óNðà l±õþ Õ±ú h
1959|ÆaÂîdIa¿õþî±÷Ôî LÁNýÃà LÔÁøžðñu N 173 N
1960|sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
1961|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
1962|SYNONYMS
1963|sri-rupa-Srila Rupa Gosvami; raghunatha-Srila Raghunatha
>|dasa Gosvami; pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-
>|expectation; Caitanya-caritamrta-the book named Caitanya-
>|caritamrta; kahe-describes; krsnadasa-Srila Krsnadasa
>|Kaviraja Gosvami.
1964|TRANSLATION
1965|Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha,
>|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri
>|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
1966|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
>|caritamrta, Antya-lila, Seventh Chapter, describing the
>|meeting of Vallabha Bhatta with Sri Caitanya Mahaprabhu.
1967|