C:\cc\ch\Original Adi-lila Chapter 17.TXT
C:\cc\chnew\Revised Adi-lila Chapter 17.TXT
   1|Adi 17-1975: The Pastimes of Lord Caitanya Mahaprabhu in 
   >|His Youth
   2|Chapter 17
   3|The Pastimes of Lord Caitanya Mahaprabhu in His Youth
   4|This Seventeenth Chapter, as summarized by Srila 
   >|Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya, describes 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu's pastimes from His sixteenth year 
   >|until the time He accepted the renounced order of life. 
   >|Srila Vrndavana dasa Thakura has already vividly described 
   >|these pastimes in the Caitanya-bhagavata . Therefore Krsna 
   >|dasa Kaviraja Gosvami describes them only briefly. Vivid 
   >|descriptions of some portions of His pastimes are seen in 
   >|this chapter, however, because Vrndavana dasa Thakura has 
   >|not elaborately described them.
   5|In this chapter we shall find descriptions of the mango 
   >|distribution festival and Lord Caitanya's discourses with 
   >|Chand Kazi. Finally, the chapter shows that the same son of 
   >|mother Yasoda, Lord Krsna, tasted four transcendental 
   >|mellows of devotional service in His form of Sacinandana, 
   >|the son of mother Saci. To understand Srimati Radharani's 
   >|ecstatic love for Him, Lord Sri Krsna assumed the form of 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu. The attitude of Srimati Radharani 
   >|is considered the superexcellent devotional mentality. As 
   >|Caitanya Mahaprabhu, Krsna Himself assumed the position of 
   >|Srimati Radharani to taste Her ecstatic situation. No one 
   >|else could do this.
   6|When Sri Krsna assumed the form of the four-armed Narayana, 
   >|the gopis showed their respect, but they were not very much 
   >|interested in Him. In the ecstatic love of the gopis, all 
   >|worshipable forms but Krsna are rejected. Among all the 
   >|gopis, Srimati Radharani has the highest ecstatic love. 
   >|When Krsna in His form of Narayana saw Radharani, He could 
   >|not keep His position as Narayana, and again He assumed the 
   >|form of Krsna.
   7|The King of Vrajabhumi is Nanda Maharaja, and the same 
   >|person in Navadvipa is Jagannatha Misra, the father of 
   >|Caitanya Mahaprabhu. Similarly, mother Yasoda is the Queen 
   >|of Vrajabhumi, and in the pastimes of Lord Caitanya she is 
   >|Sacimata. Therefore the son of Saci is the son of Yasoda. 
   >|Sri Nityananda occupies an ecstatic position of parental 
   >|love in servitude and fraternal attraction. Sri Advaita 
   >|Prabhu exhibits the ecstasy of both fraternity and 
   >|servitude. All the Lord's other associates, situated in 
   >|their original love, engage in the service of Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
   8|The same Absolute Truth who enjoys as Krsna, Syamasundara, 
   >|who plays His flute and dances with the gopis, sometimes 
   >|takes birth in a brahmana family and plays the part of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, accepting the renounced order of life. 
   >|It appears contradictory that the same Krsna accepted the 
   >|ecstasy of the gopis, and of course this is very difficult 
   >|for an ordinary person to understand. But if we accept the 
   >|inconceivable energy of the Supreme Personality of Godhead, 
   >|we can understand that everything is possible. There is no 
   >|need of mundane arguments in this connection because 
   >|mundane arguments are meaningless in regard to 
   >|inconceivable potency.
   9|In the end of this Seventeenth Chapter  Srila Krsnadasa 
   >|Kaviraja Gosvami, following in the footsteps of Srila 
   >|Vyasadeva, has analyzed all the Adi-lila pastimes 
   >|separately.
  10|Adi 17.1
  11|TEXT 1
  12|TEXT
  13|vande svairadbhuteham tam
  14|caitanyam yat-prasadatah
  15|yavanah sumanayante
  16|krsna-nama-prajalpakah
  17|SYNONYMS
  18|vande-let me offer my obeisances; svaira-completely 
   >|independent; adbhuta-and uncommon; iham-whose activities; 
   >|tam-unto Him; caitanyam-Sri Caitanya Mahaprabhu; yat-of 
   >|whom; prasadatah-by the mercy; yavanah-even the unclean; 
   >|sumanayante-are transformed into gentlemen; krsna-nama-of 
   >|the holy name of Lord Krsna; prajalpakah-taking to the 
   >|chanting.
  19|TRANSLATION
  20|Let me offer my respectful obeisances to Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, by whose mercy even unclean yavanas become 
   >|perfectly well-bred gentlemen by chanting the holy name of 
   >|the Lord. Such is the power of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
  21|PURPORT
  22|There is a persistent misunderstanding between caste 
   >|brahmanas and advanced Vaisnavas, or gosvamis, because 
   >|caste brahmanas, or smartas, are of the opinion that one 
   >|cannot become a brahmana unless he changes his body. As we 
   >|have discussed several times, it is to be understood that 
   >|by the supremely powerful potency of the Lord, as described 
   >|by Krsnadasa Kaviraja Gosvami, everything is possible. 
   >|Caitanya Mahaprabhu is as fully independent as Krsna. 
   >|Therefore no one can interfere with His activities. If He 
   >|wants, by His mercy He can convert even a yavana, an 
   >|unclean follower of non-Vedic principles, into a perfectly 
   >|well-behaved gentleman. This is actually happening in our 
   >|propagation of the Krsna consciousness movement. The 
   >|members of the present Krsna consciousness movement were 
   >|not born in India, nor do they belong to the Vedic culture, 
   >|but within the short time of four or five years they have 
   >|become such wonderful devotees , simply by chanting the 
   >|Hare Krsna mantra , that even in India they are well 
   >|received as perfectly well -behaved Vaisnavas wherever they 
   >|go.
  23|Although less intelligent men cannot understand it, this is 
   >|the special power of Lord Caitanya Mahaprabhu. Actually, 
   >|the body of a Krsna conscious person changes in many ways. 
   >|Even in the United States, when our devotees chant on the 
   >|street, American ladies and gentlemen inquire from them 
   >|whether they are actually Americans because no one could 
   >|expect Americans to become such nice devotees all of a 
   >|sudden. Even Christian priests are greatly surprised that 
   >|all these boys from Jewish and Christian families have 
   >|joined this Krsna consciousness movement; before joining, 
   >|they never regarded any principles of religion seriously, 
   >|but now they have become sincere devotees of the Lord. 
   >|Everywhere people express this astonishment, and we take 
   >|great pride in the transcendental behavior of our students. 
   >|Such wonders are possible, however, only by the mercy of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu. They are not ordinary or mundane.
  24|Adi 17.2
  25|TEXT 2
  26|TEXT
  27|jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda
  28|jayadvaitacandra jaya gaura-bhakta-vrnda
  29|SYNONYMS
  30|jaya jaya-all glories; sri-caitanya-to Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-to Lord Nityananda 
   >|Prabhu; jaya advaita-candra-all glories to Advaita Acarya; 
   >|jaya gaura-bhakta-vrnda-all glories to the devotees of Lord 
   >|Caitanya.
  31|TRANSLATION
  32|All glories to Lord Caitanya Mahaprabhu! All glories to 
   >|Lord Nityananda Prabhu! All glories to Advaita Acarya! And 
   >|all glories to the devotees of Lord Caitanya!
  33|Adi 17.3
  34|TEXT 3
  35|TEXT
  36|kaisora-lilara sutra karila ganana
  37|yauvana-lilara sutra kari anukrama
  38|SYNONYMS
  39|kaisora-lilara-of the activities before His youth; sutra-
   >|synopsis; karila-I have done; ganana-an enumeration; 
   >|yauvana-lilara-of the pastimes of youth; sutra-synopsis; 
   >|kari-I enumerate; anukrama-in chronological order.
  40|TRANSLATION
  41|I have already given a synopsis of the kaisora-lila of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu. Now let me enumerate His youthful 
   >|pastimes in chronological order.
  42|Adi 17.4
  43|TEXT 4
  44|TEXT
  45|vidya-saundarya-sad-vesa-
  46|sambhoga-nrtya-kirtanaih
  47|prema-nama-pradanais ca
  48|gauro divyati yauvane
  49|SYNONYMS
  50|vidya-education; saundarya-beauty; sat-vesa-nice dress; 
   >|sambhoga-enjoyment; nrtya-dancing; kirtanaih-by chanting; 
   >|prema-nama-the holy name of the Lord, which induces one to 
   >|become a devotee; pradanaih-by distributing; ca-and; gaurah-
   >|Lord Sri Gaurasundara; divyati-illuminated; yauvane-in His 
   >|youth.
  51|TRANSLATION
  52|Exhibiting His scholarship, beauty and fine dress, Lord 
   >|Caitanya danced, as  He chanted and  distributed the 
   >|holy name of the Lord to awaken dormant love of Krsna. Thus 
   >|Lord Sri Gaurasundara shone in His youthful pastimes.
  53|Adi 17.5
  54|TEXT 5
  55|TEXT
  56|yauvana-pravese angera anga vibhusana
  57|divya vastra, divya vesa, malya-candana
  58|SYNONYMS
  59|yauvana-pravese-on the entrance of His youth; angera-of the 
   >|body; anga-limbs; vibhusana-ornaments; divya-transcendental;
   >| vastra-garments; divya-transcendental; vesa-dress; malya-
   >|garland; candana-(smeared with) sandalwood pulp.
  60|TRANSLATION
  61|As He entered His youth, the Lord decorated Himself with 
   >|ornaments, dressed Himself in fine cloth, garlanded Himself 
   >|with flowers and smeared Himself with sandalwood.
  62|Adi 17.6
  63|TEXT 6
  64|TEXT
  65|vidyara auddhatye kahon na kare ganana
  66|sakala pandita jini' kare adhyapana
  67|SYNONYMS
  68|vidyara auddhatye-because of pride in education; kahon-
   >|anyone; na-does not; kare-do; ganana-care; sakala-all; 
   >|pandita-learned scholars; jini'-conquering; kare-does; 
   >|adhyapana-studies.
  69|TRANSLATION
  70|By dint of pride in His education, Sri Caitanya Mahaprabhu, 
   >|not caring for anyone else, defeated all kinds of learned 
   >|scholars while executing His studies.
  71|Adi 17.7
  72|TEXT 7
  73|TEXT
  74|vayu-vyadhi-cchale kaila prema parakasa
  75|bhakta-gana lana kaila vividha vilasa
  76|SYNONYMS
  77|vayu-vyadhi-disease caused by disturbance of the air in the 
   >|body; chale-on the plea of; kaila-made; prema-love of 
   >|Godhead; parakasa-manifestation; bhakta-gana-the devotees; 
   >|lana-taking with Him; kaila-did; vividha-varieties of; 
   >|vilasa-pastimes.
  78|TRANSLATION
  79|In His youth, the Lord exhibited His ecstatic love of Krsna 
   >|on the plea of disturbances of the bodily airs. Accompanied 
   >|by His confidential devotees, He enjoyed various pastimes 
   >|in this way.
  80|PURPORT
  81|According to Ayur-vedic treatment, the entire physiological 
   >|system is conducted by three elements, namely, vayu, pitta 
   >|and kapha (air, bile and mucus). Secretions within the body 
   >|transform into other secretions like blood, urine and stool,
   >| but if there are disturbances in the metabolism, the 
   >|secretions turn into kapha (mucus) by the influence of the 
   >|air within the body. According to the Ayur-vedic system, 
   >|when the secretion of bile and formation of mucus disturb 
   >|the air circulating within the body, fifty-nine varieties 
   >|of disease may occur. One of such diseases is craziness.
  82|On the plea of disturbance of the bodily air and metabolism,
   >| Sri Caitanya Mahaprabhu acted as if crazy. Thus in His 
   >|school He began to explain the grammar of verbs through 
   >|Krsna consciousness. Explaining everything in grammar in 
   >|relationship to Krsna, the Lord induced His students to 
   >|refrain from worldly education, for it is better to become 
   >|Krsna conscious and in this way attain the highest 
   >|perfectional platform of education. On these grounds, Sri 
   >|Jiva Gosvami later compiled the grammar entitled Hari-
   >|namamrta-vyakarana. People in general consider such 
   >|explanations crazy. Therefore the Lord's purpose in His 
   >|attitude of craziness was to explain that there is nothing 
   >|within our experience but Krsna consciousness, for 
   >|everything may be dovetailed with Krsna consciousness. 
   >|These pastimes of Lord Caitanya Mahaprabhu have been very 
   >|vividly described in the Caitanya-bhagavata, Madhya-khanda
   >|Chapter One.
  83|Adi 17.8
  84|TEXT 8
  85|TEXT
  86|tabeta karila prabhu gayate gamana
  87|isvara-purira sange tathai milana
  88|SYNONYMS
  89|tabeta-thereafter; karila-did; prabhu-Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu; gayate-to Gaya; gamana-travel; isvara-purira 
   >|sange-with Isvara Puri; tathai-there; milana-meeting.
  90|TRANSLATION
  91|Thereafter the Lord went to Gaya. There He met Srila Isvara 
   >|Puri.
  92|PURPORT
  93|Sri Caitanya Mahaprabhu went to Gaya to offer respectful 
   >|oblations to His forefathers. This process is called pinda-
   >|dana. In Vedic society, after the death of a relative, 
   >|especially one's father or mother, one must go to Gaya and 
   >|there offer oblations to the lotus feet of Lord Visnu. 
   >|Therefore hundreds and thousands of men gather in Gaya 
   >|daily to offer such oblations, or sraddha. Following this 
   >|principle, Lord Caitanya Mahaprabhu also went there to 
   >|offer pinda to His dead father. Fortunately He met Isvara 
   >|Puri there.
  94|Adi 17.9
  95|TEXT 9
  96|TEXT
  97|diksa-anantare haila, premera prakasa
  98|dese agamana punah premera vilasa
  99|SYNONYMS
 100|diksa-initiation; anantare-immediately after; haila-became; 
   >|premera-of love of Godhead; prakasa-exhibition; dese-in His 
   >|home country; agamana-coming back; punah-again; premera-of 
   >|love of God; vilasa-enjoyment.
 101|TRANSLATION
 102|In Gaya, Sri Caitanya Mahaprabhu was initiated by Isvara 
   >|Puri, and immediately afterwards He exhibited signs of love 
   >|of Godhead. He again displayed such symptoms after 
   >|returning home.
 103|PURPORT
 104|When Sri Caitanya Mahaprabhu went to Gaya, accompanied by 
   >|many of His disciples, He became sick on the way. He had 
   >|such a high fever that He asked His students to bring water 
   >|that had washed the feet of brahmanas, and when they 
   >|brought it the Lord drank it and was cured. Therefore 
   >|everyone should respect the position of a brahmana, as 
   >|indicated by Sri Caitanya Mahaprabhu. Neither the Lord nor 
   >|His followers displayed any disrespect to brahmanas.
 105|The followers of the Lord must be prepared to offer 
   >|brahmanas all due respect. But preachers of Lord Caitanya's 
   >|cult object if someone presents himself as a brahmana 
   >|without having the necessary qualifications. The followers 
   >|of Lord Caitanya cannot blindly accept that everyone born 
   >|in a brahmana family is a brahmana. Therefore one should 
   >|not indiscriminately follow the Lord's example of showing 
   >|respect to brahmanas by drinking water that has washed 
   >|their feet. Gradually the brahmana families have become 
   >|degraded because of the contamination of Kali-yuga. Thus 
   >|they misguide people by exploiting their sentiments.
 106|Adi 17.10
 107|TEXT 10
 108|TEXT
 109|sacike prema-dana, tabe advaita-milana
 110|advaita paila visvarupa-darasana
 111|SYNONYMS
 112|sacike-unto mother Sacidevi; prema-dana-giving love of 
   >|Godhead; tabe-thereafter; advaita-with Advaita Acarya; 
   >|milana-meeting; advaita-Advaita Acarya; paila-received; 
   >|visva-rupa-of the universal form of the Lord; darasana-
   >|vision.
 113|TRANSLATION
 114|Thereafter the Lord delivered love of Krsna to His mother, 
   >|Sacidevi, nullifying her offense at the feet of Advaita 
   >|Acarya. Thus there was a meeting with Advaita Acarya, who 
   >|later had a vision of the Lord's universal form.
 115|PURPORT
 116|One day Sri Caitanya Mahaprabhu was sitting on the throne 
   >|of Visnu in the house of Srivasa Prabhu, and in a mood of 
   >|His own He said, "My mother has offended the lotus feet of 
   >|Advaita Acarya. Unless she nullifies this offense at the 
   >|lotus feet of a Vaisnava, it will not be possible for her 
   >|to achieve love of Krsna." Hearing this, all the devotees 
   >|went to bring Advaita Acarya there. While coming to see the 
   >|Lord, Advaita Acarya was glorifying the characteristics of 
   >|mother Sacidevi, and thus upon arriving He fell down on the 
   >|ground in ecstasy. Then, under the instruction of Lord 
   >|Caitanya, Sacidevi took advantage of this situation to 
   >|touch Advaita Acarya's lotus feet. Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|was very much pleased by His mother's action, and He said, "
   >|Now My mother's offense at the lotus feet of Advaita Acarya 
   >|has been rectified, and she may have love of Krsna without 
   >|difficulty." By this example Lord Caitanya taught everyone 
   >|that although one may be very much advanced in Krsna 
   >|consciousness, if one offends the lotus feet of a Vaisnava 
   >|his advancement will not bear fruit. We should therefore be 
   >|very much conscious not to offend a Vaisnava.  
   >|Caitanya-caritamrta has described such an offense as 
   >|follows:
 117|yadi vaisnava-aparadha uthe hati mata
 118|upade va chinde, tara sukhi' yaya pata
 119|(Cc. Madhya 19.156)
 120|As a mad elephant may trample all the plants in a garden, 
   >|so by committing one offense at the lotus feet of a 
   >|Vaisnava one may spoil all the devotional service he has 
   >|accumulated in his life.
 121|After this incident, one day Advaita Acarya Prabhu 
   >|requested Caitanya Mahaprabhu to display the universal form 
   >|He had very kindly shown Arjuna. Lord Caitanya agreed to 
   >|this proposal, and Advaita Prabhu was fortunate enough to 
   >|see the universal form of the Lord.
 122|Adi 17.11
 123|TEXT 11
 124|TEXT
 125|prabhura abhiseka tabe karila srivasa
 126|khate vasi' prabhu kaila aisvarya prakasa
 127|SYNONYMS
 128|prabhura-of the Lord; abhiseka-worship; tabe-after that; 
   >|karila-did; srivasa-of the name Srivasa; khate-on the cot; 
   >|vasi'-sitting; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila-
   >|did; aisvarya-opulence; prakasa-manifestation.
 129|TRANSLATION
 130|Srivasa Thakura then worshiped Lord Caitanya Mahaprabhu by 
   >|the process of abhiseka. Sitting on a cot, the Lord 
   >|exhibited transcendental opulence.
 131|PURPORT
 132|Abhiseka is a special function for the installation of the 
   >|Deity. In this ceremony the Deity is bathed with milk and 
   >|water and then worshiped and given a change of dress. This 
   >|abhiseka function was especially observed at the house of 
   >|Srivasa. All the devotees, according to their means, 
   >|worshiped the Lord with all kinds of paraphernalia, and the 
   >|Lord gave benedictions to each devotee according to his 
   >|desire.
 133|Adi 17.12
 134|TEXT 12
 135|TEXT
 136|tabe nityananda-svarupera agamana
 137|prabhuke miliya paila sad-bhuja-darsana
 138|SYNONYMS
 139|tabe-thereafter; nityananda-svarupera-of the Personality of 
   >|Godhead Nityananda; agamana-appearance; prabhuke-Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; miliya-meeting; paila-obtained; sat-
   >|bhuja-darsana-a vision of the six-armed Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
 140|TRANSLATION
 141|After this function at the house of Srivasa Thakura, 
   >|Nityananda Prabhu appeared, and when He met with Lord 
   >|Caitanya He got the opportunity to see Him in His six-armed 
   >|form.
 142|PURPORT
 143|The form of Sad-bhuja, the six-armed Lord Gaurasundara, is 
   >|a representation of three incarnations. The form of Sri 
   >|Ramacandra is symbolized by a bow and arrow 
   >|, the form of Lord Sri Krsna is symbolized by a 
   >|stick and flute like those generally held by a cowherd 
   >|boy, and Lord Caitanya Mahaprabhu is symbolized by a 
   >|sannyasa-danda and  kamandalu, or waterpot.
 144|Srila Nityananda Prabhu was born in the village of 
   >|Ekacakra in the district of Birbhum  as the son of 
   >|Padmavati and Hadai Pandita. In His childhood He played 
   >|like Balarama. When He was growing up, a sannyasi came to 
   >|the house of Hadai Pandita , begging  to have the 
   >|pandita's son as his brahmacari assistant. Hadai Pandita 
   >|immediately agreed and delivered his son to him, although 
   >|the separation was greatly shocking, so much so that Hadai 
   >|lost his life after the separation. Nityananda Prabhu 
   >|traveled on many pilgrimages with the sannyasi. It is said 
   >|that for many days He lived at Mathura with him, and at 
   >|that time He heard about Lord Caitanya Mahaprabhu's 
   >|pastimes in Navadvipa. Therefore He came down to Bengal to 
   >|see the Lord. When Lord Nityananda came to Navadvipa, He 
   >|was a guest at the house of Nandana Acarya. Understanding 
   >|that Nityananda Prabhu had arrived, Lord Caitanya sent His 
   >|devotees to Him, and thus there was a meeting between Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu and Nityananda Prabhu.
 145|Adi 17.13
 146|TEXT 13
 147|TEXT
 148|prathame sad-bhuja tanre dekhaila isvara
 149|sankha-cakra-gada-padma-sarnga-venu-dhara
 150|SYNONYMS
 151|prathame-at first; sat-bhuja-six-armed; tanre-unto Him; 
   >|dekhaila-showed; isvara-the Lord; sankha-conchshell; cakra-
   >|disc; gada-club; padma-lotus flower; sarnga-bow; venu-flute;
   >| dhara-carrying.
 152|TRANSLATION
 153|One day Lord Caitanya Mahaprabhu exhibited to Lord 
   >|Nityananda Prabhu a six-armed form bearing a conchshell, 
   >|disc, club, lotus flower, bow and flute.
 154|Adi 17.14
 155|TEXT 14
 156|TEXT
 157|tabe catur-bhuja haila, tina anga vakra
 158|dui haste venu bajaya, duye sankha-cakra
 159|SYNONYMS
 160|tabe-thereafter; catuh-bhuja-four-armed; haila-became; tina-
   >|three; anga-body; vakra-curved; dui haste-in two hands; 
   >|venu bajaya-blowing the flute; duye-in two (hands); sankha-
   >|cakra-conchshell and disc.
 161|TRANSLATION
 162|Thereafter the Lord showed Him His four-armed form, 
   >|standing in a three-curved posture. With two hands He 
   >|played upon a flute, and in the other two He carried a 
   >|conchshell and disc.
 163|Adi 17.15
 164|TEXT 15
 165|TEXT
 166|tabe ta' dvi-bhuja kevala vamsi-vadana
 167|syama-anga pita-vastra vrajendra-nandana
 168|SYNONYMS
 169|tabe-thereafter; ta'-certainly; dvi-bhuja-two-handed; 
   >|kevala-only; vamsi-flute; vadana-on the mouth; syama-bluish;
   >| anga-body; pita-vastra-yellow dress; vrajendra-nandana-the 
   >|son of Nanda Maharaja.
 170|TRANSLATION
 171|Finally the Lord showed Nityananda Prabhu His two-armed 
   >|form of Krsna, the son of Maharaja Nanda, simply playing on 
   >|His flute, His bluish body dressed in yellow garments.
 172|PURPORT
 173|Sri Caitanya-mangala vividly elaborates upon this 
   >|description.
 174|Adi 17.16
 175|TEXT 16
 176|TEXT
 177|tabe nityananda-gosanira vyasa-pujana
 178|nityanandavese kaila musala dharana
 179|SYNONYMS
 180|tabe-thereafter; nityananda-of the name Nityananda; 
   >|gosanira-of the Lord; vyasa-pujana-worshiping Vyasadeva or 
   >|the spiritual master; nityananda-avese-in the ecstasy of 
   >|becoming Nityananda; kaila-did; musala dharana-carrying a 
   >|plowlike weapon called a musala.
 181|TRANSLATION
 182|Nityananda Prabhu then arranged to offer Vyasa-puja, or 
   >|worship of the spiritual master, to Lord Sri Gaurasundara. 
   >|But Lord Caitanya carried the plowlike weapon called musala 
   >|in the ecstasy of being Nityananda Prabhu.
 183|PURPORT
 184|By the order of Sri Caitanya Mahaprabhu, Nityananda Prabhu 
   >|arranged for Vyasa-puja of the Lord on the night of the 
   >|full moon. He arranged for the Vyasa-puja, or guru-puja, 
   >|through the agency of Vyasadeva. Since Vyasadeva is the 
   >|original guru (spiritual master) of all who follow the 
   >|Vedic principles, worship of the spiritual master is called 
   >|Vyasa-puja. Nityananda Prabhu arranged for the Vyasa-puja, 
   >|and sankirtana was going on, but when He tried to put a 
   >|garland on the shoulder of Sri Caitanya Mahaprabhu, He saw 
   >|Himself in Lord Caitanya. There is no difference between 
   >|the spiritual positions of Lord Caitanya Mahaprabhu and 
   >|Nityananda Prabhu, or Krsna and Balarama. All of Them are 
   >|but different manifestations of the Supreme Personality of 
   >|Godhead. During this special ceremony, all the devotees of 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu could understand that there is no 
   >|difference between Lord Caitanya and Nityananda Prabhu.
 185|Adi 17.17
 186|TEXT 17
 187|TEXT
 188|tabe saci dekhila, rama-krsna-dui bhai
 189|tabe nistarila prabhu jagai-madhai
 190|SYNONYMS
 191|tabe-thereafter; saci-mother Sacidevi; dekhila-saw; rama-
   >|krsna-Lord Krsna and Lord Balarama; dui bhai-two brothers; 
   >|tabe-thereafter; nistarila-delivered; prabhu-the Lord; 
   >|jagai-madhai-the two brothers Jagai and Madhai.
 192|TRANSLATION
 193|Thereafter mother Sacidevi saw the brothers Krsna and 
   >|Balarama in Their manifestation of Lord Caitanya and 
   >|Nityananda. Then the Lord delivered the two brothers Jagai 
   >|and Madhai.
 194|PURPORT
 195|One night Sacidevi dreamt that the Deities in her house, 
   >|Krsna and Balarama, had taken the forms of Caitanya and 
   >|Nityananda and were fighting one another, as children do, 
   >|to eat the naivedya, or offering to the Deities. On the 
   >|next day, by the will of Lord Caitanya, Sacidevi invited 
   >|Nityananda to take prasada at her house. Thus Visvambhara (
   >|Lord Caitanya) and Nityananda were eating together, and 
   >|Sacidevi realized that They were none other than Krsna and 
   >|Balarama. Seeing this, she fainted.
 196|Jagai and Madhai were two brothers born in Navadvipa in a 
   >|respectable brahmana family who later became addicted to 
   >|all kinds of sinful activities. By the order of Lord 
   >|Caitanya, both Nityananda Prabhu and Haridasa Thakura used 
   >|to preach the cult of Krsna consciousness door to door. In 
   >|the course of such preaching they found Jagai and Madhai, 
   >|two maddened drunken brothers, who, upon seeing them, began 
   >|to chase them. On the next day, Madhai struck Nityananda 
   >|Prabhu on the head with a piece of earthen pot, thus 
   >|drawing blood. When Sri Caitanya Mahaprabhu heard of this, 
   >|He immediately came to the spot, ready to punish both 
   >|brothers, but when the all-merciful Lord Gauranga saw Jagai'
   >|s repentant behavior, He immediately embraced him. By 
   >|seeing the Supreme Personality of Godhead face to face and 
   >|embracing Him, both the sinful brothers were at once 
   >|cleansed. Thus they received initiation into the chanting 
   >|of the Hare Krsna maha-mantra from the Lord and were 
   >|delivered.
 197|Adi 17.18
 198|TEXT 18
 199|TEXT
 200|tabe sapta-prahara chila prabhu bhavavese
 201|yatha tatha bhakta-gana dekhila visese
 202|SYNONYMS
 203|tabe-thereafter; sapta-prahara-twenty-one hours; chila-
   >|remained; prabhu-the Lord; bhava-avese-in ecstasy; yatha-
   >|anywhere; tatha-everywhere; bhakta-gana-the devotees; 
   >|dekhila-saw; visese-specifically.
 204|TRANSLATION
 205|After this incident, the Lord remained in an ecstatic 
   >|position for twenty-one hours, and all the devotees saw His 
   >|specific pastimes.
 206|PURPORT
 207|In the Deity's room there must be a bed for the Deity 
   >|behind the Deity 's throne. (This system should immediately 
   >|be introduced in all our centers. It does not matter 
   >|whether the bed is big or small; it should be of a size the 
   >|Deity room can conveniently accommodate, but there must be 
   >|at least a small bed.) One day in the house of Srivasa 
   >|Thakura, Lord Caitanya Mahaprabhu sat down on the bed of 
   >|Visnu, and all the devotees worshiped Him with the Vedic 
   >|mantras of the Purusa-sukta, beginning with sahasra-sirsa 
   >|purusah sahasraksah sahasra-pat. This veda-stuti should 
   >|also be introduced, if possible, for installations of 
   >|Deities. While bathing the Deity, all the priests and 
   >|devotees must chant this Purusa-sukta and offer the 
   >|appropriate paraphernalia for worshiping the Deity, such as 
   >|flowers, fruits, incense, arati paraphernalia, naivedya, 
   >|vastra and ornaments. All the devotees worshiped Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu in this way, and the Lord remained in 
   >|ecstasy for seven praharas, or twenty-one hours. He took 
   >|this opportunity to show the devotees that He is the 
   >|original Supreme Personality of Godhead, Krsna, who is the 
   >|source of all other incarnations, as confirmed in the 
   >|Bhagavad-gita (10.8): aham sarvasya prabhavo mattah sarvam 
   >|pravartate. All the different forms of the Supreme 
   >|Personality of Godhead, or visnu-tattva, emanate from the 
   >|body of Lord Krsna. Lord Caitanya Mahaprabhu exposed all 
   >|the private desires of the devotees, and thus all of them 
   >|became fully confident that Lord Caitanya is the Supreme 
   >|Personality of Godhead.
 208|Some devotees call this exhibition of ecstasy by the Lord 
   >|sata-prahariya bhava, or "the ecstasy of twenty-one hours," 
   >|and others call it mahabhava-prakasa or maha-prakasa. There 
   >|are other descriptions of this sata-prahariya bhava in the 
   >|Caitanya- bhavagata , Chapter Nine, which 
   >|mentions that Sri Caitanya Mahaprabhu blessed a maidservant 
   >|named Duhkhi with the name Sukhi. He called for Kholaveca 
   >|Sridhara , and showed him His maha-prakasa. Then He called 
   >|for Murari Gupta and showed him His feature as Lord 
   >|Ramacandra. He offered His blessings to Haridasa Thakura, 
   >|and at this time He also asked Advaita Prabhu to explain 
   >|the Bhagavad-gita as it is (gitara satya-patha) and showed 
   >|special favor to Mukunda.
 209|Adi 17.19
 210|TEXT 19
 211|TEXT
 212|varaha-avesa haila murari-bhavane
 213|tanra skandhe cadi' prabhu nacila angane
 214|SYNONYMS
 215|varaha-avesa-the ecstasy of becoming Varahadeva; haila-
   >|became; murari-bhavane-in the house of Murari Gupta; tanra 
   >|skandhe-on the shoulders of Murari Gupta; cadi'-riding; 
   >|prabhu-the Lord; nacila-danced; angane-in the yard.
 216|TRANSLATION
 217|One day Sri Caitanya Mahaprabhu felt the ecstasy of the 
   >|boar incarnation and got up on the shoulders of Murari 
   >|Gupta. Thus they both danced in Murari Gupta's courtyard.
 218|PURPORT
 219|One day Caitanya Mahaprabhu began to cry out, "Sukara! 
   >|Sukara!" Thus crying out for the boar incarnation of the 
   >|Lord, He assumed His form as the boar incarnation and got 
   >|up on the shoulders of Murari Gupta. He carried a small 
   >|gadu, a small waterpot with a nozzle, and thus He 
   >|symbolically picked up the earth from the depths of the 
   >|ocean, for this is the pastime of Lord Varaha.
 220|Adi 17.20
 221|TEXT 20
 222|TEXT
 223|tabe suklambarera kaila tandula-bhaksana
 224|'harer nama' slokera kaila artha vivarana
 225|SYNONYMS
 226|tabe-thereafter; suklambarera-of Suklambara Brahmacari; 
   >|kaila-did; tandula-raw rice; bhaksana-eating; harer nama 
   >|slokera-of the verse celebrated as such; kaila-did; artha-
   >|of the meaning; vivarana-explanation.
 227|TRANSLATION
 228|After this incident the Lord ate raw rice given by 
   >|Suklambara Brahmacari and explained very elaborately the 
   >|import of the "harer nama" sloka mentioned in the Brhan-
   >|naradiya Purana.
 229|PURPORT
 230|Suklambara Brahmacari resided in Navadvipa on the bank of 
   >|the Ganges. When Sri Caitanya Mahaprabhu was dancing in 
   >|ecstasy, he approached the Lord with a begging bag 
   >|containing rice. The Lord was so pleased with His devotee 
   >|that immediately He  snatched the bag and began 
   >|to eat the raw rice. No one forbade Him, and thus He 
   >|finished the entire supply of rice.
 231|Adi 17.21
 232|TEXT 21
 233|TEXT
 234|harer nama harer nama
 235|harer namaiva kevalam
 236|kalau nasty eva nasty eva
 237|nasty eva gatir anyatha
 238|SYNONYMS
 239|hareh nama-the holy name of the Lord; hareh nama-the holy 
   >|name of the Lord; hareh nama-the holy name of the Lord; eva-
   >|certainly; kevalam-only; kalau-in the Age of Kali; na asti-
   >|there is none; eva-certainly; na asti-there is none; eva-
   >|certainly; na asti-there is none; eva-certainly; gatih-
   >|destination; anyatha-otherwise.
 240|TRANSLATION
 241|" 'In this Age of Kali there is no other means, no other 
   >|means, no other means for self-realization than chanting 
   >|the holy name, chanting the holy name, chanting the holy 
   >|name of Lord Hari.'
 242|Adi 17.22
 243|TEXT 22
 244|TEXT
 245|kali-kale nama-rupe krsna-avatara
 246|nama haite haya sarva-jagat-nistara
 247|SYNONYMS
 248|kali-kale-in this Age of Kali; nama-rupe-in the form of the 
   >|holy name; krsna-Lord Krsna; avatara-incarnation; nama-holy 
   >|name; haite-from; haya-becomes; sarva-all; jagat-of the 
   >|world; nistara-deliverance.
 249|TRANSLATION
 250|"In this Age of Kali, the holy name of the Lord, the Hare 
   >|Krsna maha-mantra, is the incarnation of Lord Krsna. Simply 
   >|by chanting the holy name, one associates with the Lord 
   >|directly. Anyone who does this is certainly delivered.
 251|Adi 17.23
 252|TEXT 23
 253|TEXT
 254|dardhya lagi' 'harer nama'-ukti tina-vara
 255|jada loka bujhaite punah 'eva'-kara
 256|SYNONYMS
 257|dardhya lagi'-in the matter of emphasizing; harer nama-of 
   >|the holy name of Lord Hari; ukti-there is utterance; tina-
   >|vara-three times; jada loka-ordinary common people; 
   >|bujhaite-just to make them understand; punah-again; eva-
   >|kara-the word eva, or "certainly."
 258|TRANSLATION
 259|"This verse repeats the word 'eva' ['certainly'] three 
   >|times for emphasis, and it also three times repeats 'harer 
   >|nama' ['the holy name of the Lord'], just to make common 
   >|people understand.
 260|PURPORT
 261|To emphasize something to an ordinary person, one may 
   >|repeat it three times, just as one might say, "You must do 
   >|this! You must do this! You must do this!" Thus the Brhan-
   >|naradiya Purana repeatedly emphasizes the chanting of the 
   >|holy name so that people may take it seriously and thus 
   >|free themselves from the clutches of maya. It is our 
   >|practical experience in the Krsna consciousness movement 
   >|all over the world that many millions of people are 
   >|factually coming to the spiritual stage of life simply by 
   >|chanting the Hare Krsna maha-mantra regularly, according to 
   >|the prescribed principles. Therefore our request to all our 
   >|students is that they daily chant at least sixteen rounds 
   >|of this harer nama maha-mantra 
   >|offenselessly, following the regulative principles. Thus 
   >|their success will be assured without a doubt.
 262|Adi 17.24
 263|TEXT 24
 264|TEXT
 265|'kevala'-sabde punarapi niscaya-karana
 266|jnana-yoga-tapa-karma-adi nivarana
 267|SYNONYMS
 268|'kevala'-sabde-by the word kevala, or "only"; punarapi-
   >|again; niscaya-karana-final decision; jnana-cultivation of 
   >|knowledge; yoga-practice of the mystic yoga system; tapa-
   >|austerity; karma-fruitive activities; adi-and so on; 
   >|nivarana-prohibition.
 269|TRANSLATION
 270|"The use of the word 'kevala' ['only'] prohibits all other 
   >|processes, such as cultivation of knowledge, practice 
   >|of mystic yoga, and performance of austerities and fruitive 
   >|activities.
 271|PURPORT
 272|Our Krsna consciousness movement stresses the chanting of 
   >|the Hare Krsna mantra only, whereas those who do not know 
   >|the secret of success for this Age of Kali unnecessarily 
   >|indulge in the cultivation of knowledge, the practice of 
   >|mystic yoga or the performance of fruitive activities or 
   >|useless austerities. They are simply wasting their time and 
   >|misleading their followers. When we point this out very 
   >|plainly to an audience, members of opposing groups become 
   >|angry at us. But according to the injunctions of the 
   >|sastras, we cannot make compromises with these so-called 
   >|jnanis, yogis, karmis and tapasvis. When they say they are 
   >|as good as we are, we must say that only we are good and 
   >|that they are not good. This is not our obstinacy; it is 
   >|the injunction of the sastras. We must not deviate from the 
   >|injunctions of the sastras. This is confirmed in the next 
   >|verse of Caitanya-caritamrta.
 273|Adi 17.25
 274|TEXT 25
 275|TEXT
 276|anyatha ye mane, tara nahika nistara
 277|nahi, nahi, nahi-e tina 'eva'-kara
 278|SYNONYMS
 279|anyatha-otherwise; ye-anyone who; mane-accepts; tara-of him;
   >| nahika-there is no; nistara-deliverance; nahi nahi nahi-
   >|there is nothing else, nothing else, nothing else; e-in 
   >|this; tina-three; eva-kara-bearing the meaning of emphasis.
 280|TRANSLATION
 281|"This verse clearly states that anyone who accepts any 
   >|other path cannot be delivered. This is the reason for the 
   >|triple repetition 'nothing else, nothing else, nothing else,
   >|' which emphasizes the real process of self-realization.
 282|Adi 17.26
 283|TEXT 26
 284|TEXT
 285|trna haite nica hana sada labe nama
 286|apani nirabhimani, anye dibe mana
 287|SYNONYMS
 288|trna-grass; haite-than; nica-lower; hana-becoming; sada-
   >|always; labe-chant; nama-the holy name; apani-personally; 
   >|nirabhimani-without honor; anye-unto others; dibe-you 
   >|should give; mana-all respect.
 289|TRANSLATION
 290|"To chant the holy name always, one should be humbler than 
   >|the grass in the street and devoid of all desire for 
   >|personal honor, but one should offer others all respectful 
   >|obeisances.
 291|Adi 17.27
 292|TEXT 27
 293|TEXT
 294|taru-sama sahisnuta vaisnava karibe
 295|bhartsana-tadane kake kichu na balibe
 296|SYNONYMS
 297|taru-sama-like a tree; sahisnuta-forbearance; vaisnava-
   >|devotee; karibe-should practice; bhartsana-rebuking; tadane-
   >|chastising; kake-unto anyone; kichu-something; na-not; 
   >|balibe-will utter.
 298|TRANSLATION
 299|"A devotee engaged in chanting the holy name of the Lord 
   >|should practice forbearance like that of a tree. Even if 
   >|rebuked or chastised, he should not say anything to others 
   >|to retaliate.
 300|Adi 17.28
 301|TEXT 28
 302|TEXT
 303|katileha taru yena kichu na bolaya
 304|sukaiya mare, tabu jala na magaya
 305|SYNONYMS
 306|katileha-even being cut; taru-the tree; yena-as; kichu-
   >|something; na-not; bolaya-says; sukaiya-drying up; mare-
   >|dies; tabu-still; jala-water; na-does not; magaya-ask for.
 307|TRANSLATION
 308|"For even if one cuts a tree, it never protests, and even 
   >|if it is drying up and dying it does not ask anyone for 
   >|water.
 309|PURPORT
 310|This practice of forbearance (trnad api sunicena) is very 
   >|difficult, but when one actually engages in chanting the 
   >|Hare Krsna mantra, the quality of forbearance automatically 
   >|develops. A person advanced in spiritual consciousness 
   >|through the chanting of the Hare Krsna mantra need not 
   >|practice to develop it separately, for a devotee develops 
   >|all good qualities simply by chanting the Hare Krsna mantra 
   >|regularly.
 311|Adi 17.29
 312|TEXT 29
 313|TEXT
 314|ei-mata vaisnava kare kichu na magiba
 315|ayacita-vrtti, kimva saka-phala khaiba
 316|SYNONYMS
 317|ei-mata-in this way; vaisnava-a devotee; kare-from anyone; 
   >|kichu-anything; na-not; magiba-shall ask for; ayacita-vrtti-
   >|the profession of not asking for anything; kimva-or; saka-
   >|vegetables; phala-fruits; khaiba-shall eat.
 318|TRANSLATION
 319|"Thus a Vaisnava should not ask anything from anyone else. 
   >|If someone gives him something without being asked, he 
   >|should accept it, but if nothing comes, a Vaisnava should 
   >|be satisfied to eat whatever vegetables and fruits are 
   >|easily available.
 320|Adi 17.30
 321|TEXT 30
 322|TEXT
 323|sada nama la-iba, yatha-labhete santosa
 324|eita acara kare bhakti-dharma-posa
 325|SYNONYMS
 326|sada-always; nama-the holy name; la-iba-one should chant; 
   >|yatha-inasmuch as; labhete-gains; santosa-satisfaction; 
   >|eita-this; acara-behavior; kare-does; bhakti-dharma-of 
   >|devotional service; posa-maintenance.
 327|TRANSLATION
 328|"One should strictly follow the principle of always 
   >|chanting the holy name, and one should be satisfied with 
   >|whatever he gets easily. Such devotional behavior solidly 
   >|maintains one's devotional service.
 329|Adi 17.31
 330|TEXT 31
 331|TEXT
 332|trnad api su-nicena
 333|taror iva sahisnuna
 334|amanina mana-dena
 335|kirtaniyah sada harih
 336|SYNONYMS
 337|trnat api-than downtrodden grass; su-nicena-being lower; 
   >|taroh-than a tree; iva-like; sahisnuna-with tolerance; 
   >|amanina-without being puffed up by false pride; mana-dena-
   >|giving respect to all; kirtaniyah-to be chanted; sada-
   >|always; harih-the holy name of the Lord.
 338|TRANSLATION
 339|"One who thinks himself lower than the grass, who is more 
   >|tolerant than a tree, and who does not expect personal 
   >|honor yet is always prepared to give all respect to others 
   >|can very easily always chant the holy name of the Lord."
 340|PURPORT
 341|The grass is specifically mentioned in this verse because 
   >|everyone tramples upon it yet the grass never protests. 
   >|This example indicates that a spiritual master or leader 
   >|should not be proud of his position; being always humbler 
   >|than an ordinary common man, he should go on preaching the 
   >|cult of Caitanya Mahaprabhu by chanting the Hare Krsna 
   >|mantra.
 342|Adi 17.32
 343|TEXT 32
 344|TEXT
 345|urdhva-bahu kari' kahon, suna, sarva-loka
 346|nama-sutre ganthi' para kanthe ei sloka
 347|SYNONYMS
 348|urdhva-bahu-raising my hands; kari'-doing so; kahon-I 
   >|declare; suna-please hear; sarva-loka-all persons; nama-of 
   >|the holy name; sutre-on the thread; ganthi-stringing; para-
   >|get it; kanthe-on the neck; ei-this; sloka-verse.
 349|TRANSLATION
 350|Raising my hands, I declare, "Everyone please hear me! 
   >|String this verse on the thread of the holy name and wear 
   >|it on your neck for continuous remembrance."
 351|PURPORT
 352|When chanting the Hare Krsna maha-mantra, in the beginning 
   >|one may commit many offenses, which are called namabhasa 
   >|and nama-aparadha. In this stage there is no possibility of 
   >|achieving perfect love of Krsna by chanting the Hare Krsna 
   >|maha-mantra. Therefore one must chant the Hare Krsna maha-
   >|mantra according to the principles of the above verse, 
   >|trnad api su-nicena taror iva sahisnuna. One should note in 
   >|this connection that chanting involves the activities of 
   >|the upper and lower lips as well as the tongue. All three 
   >|must be engaged in chanting the Hare Krsna maha-mantra. The 
   >|words "Hare Krsna" should be very distinctly pronounced and 
   >|heard. Sometimes one mechanically produces a hissing sound 
   >|instead of chanting with the proper pronunciation with the 
   >|help of the lips and tongue. Chanting is very simple, but 
   >|one must practice it seriously. Therefore the author of 
   >|Caitanya-caritamrta, Krsnadasa Kaviraja Gosvami, advises 
   >|everyone to keep this verse always strung about his neck.
 353|Adi 17.33
 354|TEXT 33
 355|TEXT
 356|prabhu-ajnaya kara ei sloka acarana
 357|avasya paibe tabe sri-krsna-carana
 358|SYNONYMS
 359|prabhu-of the Lord; ajnaya-on the order; kara-do; ei sloka-
   >|of this verse; acarana-practice; avasya-certainly; paibe-he 
   >|will get; tabe-afterwards; sri-krsna-carana-the lotus feet 
   >|of Lord Krsna.
 360|TRANSLATION
 361|One must strictly follow the principles given by Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu in this verse. If one simply follows in 
   >|the footsteps of Lord Caitanya and the Gosvamis, certainly 
   >|he will achieve the ultimate goal of life, the lotus feet 
   >|of Sri Krsna.
 362|Adi 17.34
 363|TEXT 34
 364|TEXT
 365|tabe prabhu srivasera grhe nirantara
 366|ratre sankirtana kaila eka samvatsara
 367|SYNONYMS
 368|tabe-thereafter; prabhu-the Lord, Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|srivasera-of Srivasa Thakura; grhe-in the home; nirantara-
   >|always; ratre-at night; sankirtana-congregational chanting 
   >|of the Hare Krsna maha-mantra; kaila-performed; eka 
   >|samvatsara-one full year.
 369|TRANSLATION
 370|Sri Caitanya Mahaprabhu regularly led congregational 
   >|chanting of the Hare Krsna maha-mantra in the house of 
   >|Srivasa Thakura every night for one full year.
 371|Adi 17.35
 372|TEXT 35
 373|TEXT
 374|kapata diya kirtana kare parama avese
 375|pasandi hasite aise, na paya pravese
 376|SYNONYMS
 377|kapata-door; diya-closing; kirtana-chanting; kare-performed;
   >| parama-very high; avese-in an ecstatic condition; pasandi-
   >|nonbelievers; hasite-to laugh; aise-come; na-does not; paya-
   >|get; pravese-entrance.
 378|TRANSLATION
 379|This ecstatic chanting was performed with the doors closed 
   >|so that nonbelievers who came to make fun could not gain 
   >|entrance.
 380|PURPORT
 381|Chanting of the Hare Krsna maha-mantra is open to everyone, 
   >|but sometimes nonbelievers come to disturb the ceremony of 
   >|chanting. It is indicated herein that under such 
   >|circumstances the temple doors should be closed. Only bona 
   >|fide chanters should be admitted; others should not. But 
   >|when there is large-scale congregational chanting of the 
   >|Hare Krsna maha-mantra, we keep our temples for 
   >|everyone to join, and by the grace of Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu this policy has given good results.
 382|Adi 17.36
 383|TEXT 36
 384|TEXT
 385|kirtana suni' bahire tara jvali' pudi' mare
 386|srivasere duhkha dite nana yukti kare
 387|SYNONYMS
 388|kirtana suni'-after hearing the chanting; bahire-outside; 
   >|tara-the nonbelievers; jvali'-burned; pudi'-to ashes; mare-
   >|die; srivasere-unto Srivasa Thakura; duhkha-troubles; dite-
   >|to give; nana-various; yukti-plans; kare-do.
 389|TRANSLATION
 390|Thus the nonbelievers almost burned to ashes and died in 
   >| envy. To retaliate, they planned various ways to give 
   >|trouble to Srivasa Thakura.
 391|Adi 17.37-38
 392|TEXTS 37-38
 393|TEXT
 394|eka-dina vipra, nama-'gopala capala'
 395|pasandi-pradhana sei durmukha, vacala
 396|bhavani-pujara saba samagri lana
 397|ratre srivasera dvare sthana lepana
 398|SYNONYMS
 399|eka-dina-one day; vipra-one brahmana; nama-named; gopala 
   >|capala-of the name Gopala Capala; pasandi-pradhana-the 
   >|chief of the nonbelievers; sei-he; durmukha-ferocious, 
   >|using strong words; vacala-talkative; bhavani-pujara-for 
   >|worshiping the goddess Bhavani; saba-all; samagri-
   >|ingredients, paraphernalia; lana-taking; ratre-at night; 
   >|srivasera-of Srivasa Thakura; dvare-on the door; sthana-the 
   >|place; lepana-smearing.
 400|TRANSLATION
 401|One night while kirtana was going on inside Srivasa Thakura'
   >|s house, a brahmana named Gopala Capala, the chief of the 
   >|nonbelievers, who was talkative and very rough in his 
   >|speech, placed all the paraphernalia for worshiping the 
   >|goddess Durga outside Srivasa Thakura's door.
 402|PURPORT
 403|This brahmana, Gopala Capala, wanted to defame Srivasa 
   >|Thakura by proving that he was actually a sakta, or a 
   >|worshiper of Bhavani, the goddess Durga, but was externally 
   >|posing as a Vaisnava. In Bengal there is perpetual 
   >|competition between the devotees of Goddess Kali and the 
   >|devotees of Lord Krsna. Generally Bengalis, especially 
   >|those who are meat-eaters and drunkards, are very much 
   >|attached to worshiping the goddesses Durga, Kali, Sitala 
   >|and Candi. Such devotees, who are known as saktas, or 
   >|worshipers of the sakti-tattva, are always envious of 
   >|Vaisnavas. Since Srivasa Thakura was a well-known and 
   >|respected Vaisnava in Navadvipa, Gopala Capala wanted to 
   >|reduce his prestige by bringing him down to the platform of 
   >|the saktas. Therefore outside Srivasa Thakura's door he 
   >|placed various paraphernalia for worshiping Bhavani, the 
   >|wife of Lord Siva, such as a red flower, a plantain leaf, a 
   >|pot of wine, and reddish sandalwood paste. In the morning, 
   >|when Srivasa Thakura saw all this paraphernalia in front of 
   >|his door, he called for the respectable gentlemen of the 
   >|neighborhood and showed them that at night he was 
   >|worshiping Bhavani. Very much sorry, these gentlemen called 
   >|for a sweeper to cleanse the place and purify it by 
   >|sprinkling water and cow dung there. This incident 
   >|concerning Gopala Capala is not mentioned in the Caitanya-
   >|bhagavata.
 404|Adi 17.39
 405|TEXT 39
 406|TEXT
 407|kalara pata upare thuila oda-phula
 408|haridra, sindura ara rakta-candana, tandula
 409|SYNONYMS
 410|kalara pata-a banana leaf; upare-upon it; thuila-placed; 
   >|oda-phula-a particular type of flower; haridra-turmeric; 
   >|sindura-vermilion; ara-and; rakta-candana-red sandalwood; 
   >|tandula-rice.
 411|TRANSLATION
 412|On the upper portion of a plantain leaf he placed such 
   >|paraphernalia for worship as oda-phula, turmeric, vermilion,
   >| red sandalwood and rice.
 413|Adi 17.40
 414|TEXT 40
 415|TEXT
 416|madya-bhanda-pase dhari' nija-ghare gela
 417|pratah-kale srivasa taha ta' dekhila
 418|SYNONYMS
 419|madya-bhanda-a pot of wine; pase-by the side of; dhari'-
   >|placing; nija-ghare-to his own home; gela-went; pratah-kale-
   >|in the morning; srivasa-Srivasa Thakura; taha-all those 
   >|things; ta'-certainly; dekhila-saw.
 420|TRANSLATION
 421|He placed a pot of wine beside all this, and in the morning 
   >|when Srivasa Thakura opened his door he saw this 
   >|paraphernalia.
 422|Adi 17.41
 423|TEXT 41
 424|TEXT
 425|bada bada loka saba anila bolaiya
 426|sabare kahe srivasa hasiya hasiya
 427|SYNONYMS
 428|bada bada-respectable; loka-persons; saba-all; anila-
   >|brought them; bolaiya-causing to be called; sabare-to 
   >|everyone; kahe-addresses; srivasa-Srivasa Thakura; hasiya 
   >|hasiya-while smiling.
 429|TRANSLATION
 430|Srivasa Thakura called for all the respectable gentlemen of 
   >|the neighborhood and smilingly addressed them as follows.
 431|Adi 17.42
 432|TEXT 42
 433|TEXT
 434|nitya ratre kari ami bhavani-pujana
 435|amara mahima dekha, brahmana-sajjana
 436|SYNONYMS
 437|nitya ratre-every night; kari-I do; ami-I; bhavani-pujana-
   >|worship of Bhavani, the wife of Lord Siva; amara-my; mahima-
   >|glories; dekha-you see; brahmana-sat-jana-all respectable 
   >|brahmanas.
 438|TRANSLATION
 439|"Gentlemen, every night I worship the goddess Bhavani. 
   >|Since the paraphernalia for the worship is present here, 
   >|now all you respectable brahmanas and members of the higher 
   >|castes can understand my position."
 440|PURPORT
 441|According to the Vedic system there are four castes-the 
   >|brahmanas, ksatriyas, vaisyas and sudras-and below them are 
   >|the pancamas, who 
   >|are lower than the sudras. The higher castes-the brahmanas, 
   >|the ksatriyas and even the vaisyas-were known as brahmana-
   >|saj-jana. The brahmanas especially were known as sajjana 
   >|, or respectable gentlemen who guided the entire 
   >|society. If there were disputes in the village, people 
   >|would approach these respectable brahmanas to settle them. 
   >|Now it is very difficult to find such brahmanas and saj-
   >|janas, and thus every village and town is so disrupted that 
   >|there is no peace and happiness anywhere. To revive a fully 
   >|cultured civilization, the scientific division of society 
   >|into brahmanas, ksatriyas, vaisyas and sudras must be 
   >|introduced all over the world. Unless some people are 
   >|trained as brahmanas, there cannot be peace in human 
   >|society.
 442|Adi 17.43
 443|TEXT 43
 444|TEXT
 445|tabe saba sista-loka kare hahakara
 446|aiche karma hetha kaila kon duracara
 447|SYNONYMS
 448|tabe-thereafter; saba-all; sista-loka-gentlemen; kare-
   >|exclaimed; haha-kara-alas, alas; aiche-such; karma-
   >|activities; hetha-here; kaila-did; kon-who; duracara-sinful 
   >|person.
 449|TRANSLATION
 450|Then all the assembled gentlemen exclaimed, "What is this? 
   >|What is this? Who has performed such mischievous activities?
   >| Who is that sinful man?"
 451|Adi 17.44
 452|TEXT 44
 453|TEXT
 454|hadike aniya saba dura karaila
 455|jala-gomaya diya sei sthana lepaila
 456|SYNONYMS
 457|hadike-a sweeper; aniya-calling; saba-all; dura karaila-
   >|caused to be thrown far; jala-water; gomaya-cow dung; diya-
   >|mixing; sei-that; sthana-place; lepaila-caused to be 
   >|smeared over.
 458|TRANSLATION
 459|They called for a sweeper [hadi], who threw all the items 
   >|of worship far away and cleansed the place by mopping it 
   >|with a mixture of water and cow dung.
 460|PURPORT
 461|The men in Vedic society who engage in public sanitary 
   >|activities like picking up stool and sweeping the street 
   >|are called hadis. Sometimes they are untouchable, 
   >|especially when engaged in their profession, yet such hadis 
   >|also have the right to become devotees. This is established 
   >|by Sri Bhagavad-gita (9.32), where the Lord declares:
 462|mam hi partha vyapasritya
 463|ye 'pi syuh  papa -
    
   >|yonayah
 464|striyo 
   >| vaisyas tatha  
   >|sudras 
 465|te 'pi yanti param gatim 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
 466|"O son of Prtha, those who take  
   >|shelter in Me, though they be 
   >|
   >|
   >|of lower 
   >|birth -women, vaisyas  [ merchants] 
   >|, as  well as
   >| sudras [workers ]-can
   >| 
   >|approach  
   >|the supreme 
   >|
   >|
   >| destination. "
 467|There are many untouchables of the 
   >|lower caste in Indiabut according to  
   >|Vaisnava principles everyone 
   >|
   >| is welcome to 
   >|accept this Krsna consciousness movement on  the 
   >|spiritual platform  of 
   >|life 
   >| and thus 
   >| be freed from trouble 
   >|
   >|. Equality or  fraternity on the 
   >|material platform is impossible.
 468|When Lord Caitanya declares, trnad api su-nicena taror iva 
   >|sahisnuna, He indicates that one must be above the material 
   >|conception of life. When one thoroughly understands that he 
   >|is not the material body but a spiritual soul, he is even 
   >|humbler than a man of the lower castes, for he is 
   >|spiritually elevated. Such humility, in which one thinks 
   >|himself lower than the grass, is called su-nicatva, and 
   >|being more tolerant than a tree is called sahisnutva, 
   >|forbearance. Being situated in devotional service, not 
   >|caring for the material conception of life, is called 
   >|amanitva, indifference to material respect; yet a devotee 
   >|thus situated is called mana-da, for he is prepared to give 
   >|honor to others without hesitation.
 469|Mahatma Gandhi started the hari-jana movement to purify the 
   >|untouchables, but he was a failure because he thought that 
   >|one could become a hari-jana, a personal associate of the 
   >|Lord, through some kind of material adjustment. That is not 
   >|possibleUnless one fully realizes that he is not the body 
   >|but a spiritual soul, there is no question of his becoming 
   >|hari-jana. Those who do not follow in the footsteps of 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu and His disciplic succession 
   >|cannot distinguish between matter and spirit, and therefore 
   >|all their ideas are but a mixed-up hodgepodge of problems. 
   >|They are virtually lost in the bewildering network of 
   >|Mayadevi.
    
 470|Adi 17.45
 471|TEXT 45
 472|TEXT
 473|tina dina rahi' sei gopala-capala
 474|sarvange ha-ila kustha, vahe rakta-dhara
 475|SYNONYMS
 476|tina dina-three days; rahi'-remaining in that way; sei-that;
   >| gopala-capala-of the name Gopala Capala; sarva-ange-all 
   >|over the body; ha-ila-became visible; kustha-leprosy; vahe-
   >|discharging; rakta-dhara-a flow of blood.
 477|TRANSLATION
 478|After three days, leprosy attacked Gopala Capala, and blood 
   >|oozed from sores all over his body.
 479|Adi 17.46
 480|TEXT 46
 481|TEXT
 482|sarvanga bedila kite, kate nirantara
 483|asahya vedana, duhkhe jvalaye antara
 484|SYNONYMS
 485|sarva-anga-all over the body; bedila-became covered; kite-
   >|by insects; kate-biting; nirantara-always; asahya-
   >|unbearable; vedana-pain; duhkhe-in unhappiness; jvalaye-
   >|burns; antara-without cessation.
 486|TRANSLATION
 487|Incessantly covered with germs and insects biting him all 
   >|over his body, Gopala Capala felt unbearable pain. His 
   >|entire body burned in distress.
 488|Adi 17.47
 489|TEXT 47
 490|TEXT
 491|ganga-ghate vrksa-tale rahe ta' vasiya
 492|eka dina bale kichu prabhuke dekhiya
 493|SYNONYMS
 494|ganga-ghate-on the bank of the Ganges; vrksa-tale-
   >|underneath a tree; rahe-remains; ta'-certainly; vasiya-
   >|sitting; eka dina-one day; bale-says; kichu-something; 
   >|prabhuke-the Lord; dekhiya-seeing.
 495|TRANSLATION
 496|Since leprosy is an infectious disease, Gopala Capala left 
   >|the village to sit down on the bank of the Ganges 
   >|underneath a tree. One day, however, he saw Caitanya 
   >|Mahaprabhu passing by and spoke to Him as follows.
 497|Adi 17.48
 498|TEXT 48
 499|TEXT
 500|grama-sambandhe ami tomara matula
 501|bhagina, mui kustha-vyadhite hanachi vyakula
 502|SYNONYMS
 503|grama-sambandhe-in a village relationship; ami-I (am); 
   >|tomara-Your; matula-maternal uncle; bhagina-nephew; mui-I; 
   >|kustha-vyadhite-by the disease of leprosy; hanachi-have 
   >|become; vyakula-too much afflicted.
 504|TRANSLATION
 505|"My dear nephew, I am Your maternal uncle in our village 
   >|relationship. Please see how greatly this attack of leprosy 
   >|has afflicted me.
 506|Adi 17.49
 507|TEXT 49
 508|TEXT
 509|loka saba uddharite tomara avatara
 510|muni bada dukhi, more karaha uddhara
 511|SYNONYMS
 512|loka-people; saba-all; uddharite-to deliver; tomara-Your; 
   >|avatara-incarnation; muni-I (am); bada-very; dukhi-unhappy; 
   >|more-unto me; karaha-please do; uddhara-deliverance.
 513|TRANSLATION
 514|"As an incarnation of God, You are delivering so many 
   >|fallen souls. I am also a greatly unhappy fallen soul. 
   >|Kindly deliver me by Your mercy."
 515|PURPORT
 516|It appears that although Gopala Capala was sinful, 
   >|talkative and insulting, he nevertheless had the 
   >|qualification of simplicity. Thus he believed Caitanya 
   >|Mahaprabhu to be the incarnation of the Supreme Personality 
   >|of Godhead who had come to deliver all fallen souls, and he 
   >|appealed for his own deliverance, seeking the mercy of the 
   >|Lord. He did not know, however, that the deliverance of the 
   >|fallen does not consist of curing their bodily diseases, 
   >|although it is also a fact that when a man is delivered 
   >|from the material clutches his material bodily diseases are 
   >|automatically cured. Gopala Capala simply wanted to be 
   >|delivered from the bodily sufferings of leprosy, but Sri 
   >|Caitanya, although accepting his sincere appeal, wanted to 
   >|inform him of the real cause of suffering.
 517|Adi 17.50
 518|TEXT 50
 519|TEXT
 520|eta suni' mahaprabhura ha-ila kruddha mana
 521|krodhavese bale tare tarjana-vacana
 522|SYNONYMS
 523|eta-thus; suni'-hearing; mahaprabhura-of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; ha-ila-there was; kruddha-angry; mana-mind; 
   >|krodha-avese-out of intense anger; bale-says; tare-unto him;
   >| tarjana-chastising; vacana-words.
 524|TRANSLATION
 525|Hearing this, Caitanya Mahaprabhu appeared greatly angry, 
   >|and in that angry mood He spoke some words chastising him.
 526|Adi 17.51
 527|TEXT 51
 528|TEXT
 529|are papi, bhakta-dvesi, tore na uddharimu
 530|koti-janma ei mate kidaya khaoyaimu
 531|SYNONYMS
 532|are-O; papi-you sinful person; bhakta-dvesi-envious of 
   >|devotees; tore-you; na uddharimu-I shall not deliver; koti-
   >|janma-for ten million births; ei mate-in this way; kidaya-
   >|by the germs; khaoyaimu-I shall cause you to be bitten.
 533|TRANSLATION
 534|"O sinful person, envious of pure devotees, I shall not 
   >|deliver you! Rather, I shall have you bitten by these germs 
   >|for many millions of years.
 535|PURPORT
 536|We should note herein that all our sufferings in this 
   >|material world, especially from disease, are due to our 
   >|past sinful activities. And of all sinful activities, 
   >|actions directed against a pure devotee out of sheer envy 
   >|are considered extremely severe. Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|wanted Gopala Capala to understand the cause of his 
   >|suffering. Any person who disturbs a pure devotee engaged 
   >|in broadcasting the holy name of the Lord is certainly 
   >|punished like Gopala Capala. This is the instruction of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu. As we shall see, one who offends a 
   >|pure devotee can never satisfy Caitanya Mahaprabhu unless 
   >|and until he sincerely regrets his offense and thus 
   >|rectifies it.
 537|Adi 17.52
 538|TEXT 52
 539|TEXT
 540|srivase karaili tui bhavani-pujana
 541|koti janma habe tora raurave patana
 542|SYNONYMS
 543|srivase-unto Srivasa Thakura; karaili-you have caused to do;
   >| tui-you; bhavani-pujana-worshiping the goddess Bhavani; 
   >|koti janma-for ten million births; habe-there will be; tora-
   >|your; raurave-in hell; patana-fall down.
 544|TRANSLATION
 545|"You have made Srivasa Thakura appear to have been 
   >|worshiping the goddess Bhavani. Simply for this offense, 
   >|you will have to fall down into hellish life for ten 
   >|million births.
 546|PURPORT
 547|There are many tantric followers who
   >| practice the black art of worshiping the 
   >|goddess Bhavani in a crematorium , wishing to eat meat and 
   >|drink wine. Such fools also consider this bhavani-puja 
   >|as good as worship of Lord Krsna in devotional service. 
   >|such abominable tantric activities performed by so-
   >|called svamis and yogis are herein condemned , however, by 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu. He declares that such bhavani-
   >|puja for drinking wine and eating meat quickly plunges one 
   >|into hellish life. The method of worship itself is already 
   >|hellish, and its results must also be hellish and nothing 
   >|more.
 548|Many rascals say that whatever way one accepts, one will 
   >|ultimately reach Brahman. Yet we can see from this verse 
   >|how such persons reach Brahman. Brahman spreads everywhere, 
   >|but appreciation of Brahman in different objects leads to 
   >|different results. In the Bhagavad-gita (4.11) the Lord 
   >|says, ye yatha mam prapadyante tams tathaiva bhajamy aham: "
   >|I reward everyone according to his surrender unto Me." 
   >|Mayavadis certainly realize Brahman in certain aspects, but 
   >|realization of Brahman in the aspects of wine, women and 
   >|meat is not the same realization of Brahman that devotees 
   >|achieve by chanting, dancing and eating prasada. Mayavadi 
   >|philosophers, being educated in paltry knowledge, think all 
   >|sorts of Brahman realization one and the same and do not 
   >|consider varieties. But although Krsna is everywhere, by 
   >|His inconceivable potency He is simultaneously not 
   >|everywhere. Thus the Brahman realization of the tantric 
   >|cult is not the same Brahman realization as that of pure 
   >|devotees. Unless one reaches the highest point of Brahman 
   >|realization, Krsna consciousness, he is punishable. All 
   >|people except Krsna conscious devotees are to some 
   >|proportion pasandis, or demons, and thus they are 
   >|punishable by the Supreme Lord, the Personality of Godhead, 
   >|as stated below.
 549|Adi 17.53
 550|TEXT 53
 551|TEXT
 552|pasandi samharite mora ei avatara
 553|pasandi samhari' bhakti karimu pracara
 554|SYNONYMS
 555|pasandi-demons, atheists; samharite-to kill; mora-My; ei-
   >|this; avatara-incarnation; pasandi-atheist; samhari'-
   >|killing; bhakti-devotional service; karimu-I shall do; 
   >|pracara-preaching.
 556|TRANSLATION
 557|"I have appeared in this incarnation to kill the demons [
   >|pasandis] and, after killing them, to preach the cult of 
   >|devotional service."
 558|PURPORT
 559|Lord Caitanya's mission is the same as that of Lord Krsna, 
   >|as He states in the Bhagavad-gita (4.7 -8):
 560|yada yada hi dharmasya
 561|glanir bhavati bharata
 562|abhyutthanam adharmasya 
 563|tadatmanam  srjamy aham 
 564|paritranaya  sadhunam 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
 565|vinasaya ca duskrtam 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
 566|dharma
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|-
   >|samsthapanarthaya 
   >|
   >|
 567|sambhavami yuge yuge
 568|"Whenever and wherever there is a decline in religious 
   >|practice, O descendant of Bharata, and a predominant rise 
   >|of irreligion-at that time I descend MyselfIn order to 
   >|deliver the pious and to annihilate the miscreants, as well 
   >|as to reestablish the principles of religionI advent 
   >|Myself millennium after millennium"
 569|As explained here, the real purpose of an incarnation of 
   >|Godhead is to kill the atheists and maintain the devotees. 
   >|He does not say, like so many rascal incarnations, that 
   >|both atheists and devotees are on the same platform. Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, or Lord Sri Krsna, the real 
   >|Personality of Godhead, does not advocate such an idea.
 570|Atheists are punishable, whereas devotees are to be 
   >|protected. To maintain this principle is the mission of all 
   >|avataras, or incarnations. One must therefore identify an 
   >|incarnation by His activities, not by popular votes or 
   >|mental concoctions. Sri Caitanya Mahaprabhu gave protection 
   >|to devotees and killed many demons in the course of His 
   >|preaching work. He specifically mentioned that the Mayavadi 
   >|philosophers are the greatest demons. Therefore He warned 
   >|all others not to hear the Mayavada philosophy. Mayavadi-
   >|bhasya sunile haya sarva-nasa. Simply by hearing the 
   >|Mayavada interpretation of the sastras, one is doomed (Cc. 
   >|Madhya 6.169).
 571|Adi 17.54
 572|TEXT 54
 573|TEXT
 574|eta bali' gela prabhu karite ganga-snana
 575|sei papi duhkha bhoge, na yaya parana
 576|SYNONYMS
 577|eta bali'-saying this; gela-went away; prabhu-the Lord; 
   >|karite-to take; ganga-snana-a bath in the Ganges; sei-that; 
   >|papi-sinful man; duhkha-pains; bhoge-suffers; na-not; yaya-
   >|go away; parana-the life.
 578|TRANSLATION
 579|After saying this, the Lord left to take His bath in the 
   >|Ganges, and that sinful man did not give up his life but 
   >|continued to suffer.
 580|PURPORT
 581|It appears that an offender to a Vaisnava continues to 
   >|suffer and does not give up his life. We have actually seen 
   >|that a great vaisnava-aparadhi is continuously suffering so 
   >|much that it is difficult for him to move, and yet he does 
   >|not die.
 582|Adi 17.55-56
 583|TEXTS 55-56
 584|TEXT
 585|sannyasa kariya yabe prabhu nilacale gela
 586|tatha haite yabe kuliya grame aila
 587|tabe sei papi prabhura la-ila sarana
 588|hita upadesa kaila ha-iya karuna
 589|SYNONYMS
 590|sannyasa kariya-after accepting the renounced order of life;
   >| yabe-when; prabhu-Lord Caitanya Mahaprabhu; nilacale-to 
   >|Jagannatha Puri; gela-went; tatha haite-from there; yabe-
   >|when; kuliya-of the name Kuliya; grame-to the village; aila-
   >|came back; tabe-at that time; sei-that; papi-sinful man; 
   >|prabhura-of the Lord; la-ila-took; sarana-shelter; hita-
   >|beneficial; upadesa-advice; kaila-gave; ha-iya-becoming; 
   >|karuna-merciful.
 591|TRANSLATION
 592|When Sri Caitanya, after accepting the renounced order of 
   >|life, went to Jagannatha Puri and then came back to the 
   >|village of Kuliya, upon His return that sinful man took 
   >|shelter at the Lord's lotus feet. The Lord, being merciful 
   >|to him, gave him instructions for his benefit.
 593|PURPORT
 594|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura, in his Anubhasya, 
   >|has given the following note in connection with the village 
   >|Kuliya. The village originally known as Kuliya has 
   >|developed into what is now the city of Navadvipa. In 
   >|various authorized books like Bhakti-ratnakara, 
   >|Caitanya-carita-mahakavya, Caitanya-candrodaya-nataka and 
   >|Caitanya-bhagavata it is mentioned that the village 
   >|Kuliya is on the western side of the Ganges. Even now, 
   >|within the area known as Koladvipa, there is a place known 
   >|as kuliara ganja and a place called kuliara daha, both 
   >|within the jurisdiction of the present municipality of 
   >|Navadvipa. In the time of Lord Caitanya Mahaprabhu  there  
   >|were two villages ,  named 
   >|Kuliya and Pahadapura , 
   >| on the western side 
   >|of the Ganges , both belonging to the jurisdiction 
   >|of Bahiradvipa . At that time the place on the 
   >|eastern side of the Ganges now known as Antardvipa was 
   >|known as Navadvipa. At Sri Mayapur that place is still 
   >|known as Dvipera Matha. There is another place of the name 
   >|Kuliya near Kancadapada, but it is not the same Kuliya 
   >|mentioned here. It cannot be accepted as aparadha-
   >|bhanjanera pata, or the place where the offense was excused,
   >| for that occurred in the above-mentioned Kuliya on the 
   >|western side of the Ganges. For business reasons many 
   >|envious persons oppose excavation of the real place, and 
   >|sometimes they advertise unauthorized places as the 
   >|authorized one.
 595|Adi 17.57-58
 596|TEXTS 57-58
 597|TEXT
 598|srivasa panditera sthane ache aparadha
 599|tatha yaha, tenho yadi karena prasada
 600|tabe tora habe ei papa-vimocana
 601|yadi punah aiche nahi kara acarana
 602|SYNONYMS
 603|srivasa panditera-of Srivasa Thakura; sthane-at the lotus 
   >|feet; ache-there is; aparadha-offense; tatha-there; yaha-go;
   >| tenho-he; yadi-if; karena-does; prasada-blessings; tabe-
   >|then; tora-your; habe-there will be; ei-this; papa-vimocana-
   >|immunity from sinful reaction; yadi-if; punah-again; aiche-
   >|such; nahi kara-you do not commit; acarana-behavior.
 604|TRANSLATION
 605|"You have committed an offense at the lotus feet of Srivasa 
   >|Thakura," the Lord said. "First you must go there and beg 
   >|for his mercy, and then if he gives you his blessings and 
   >|you do not commit such sins again, you will be freed from 
   >|these reactions."
 606|Adi 17.59
 607|TEXT 59
 608|TEXT
 609|tabe vipra la-ila asi srivasa sarana
 610|tanhara krpaya haila papa-vimocana
 611|SYNONYMS
 612|tabe-after that; vipra-the brahmana (Gopala Capala); la-ila-
   >|took shelter; asi-coming; srivasa-Srivasa Thakura; sarana-
   >|shelter of his lotus feet; tanhara krpaya-by his mercy; 
   >|haila-became; papa-vimocana-free from all sinful reaction.
 613|TRANSLATION
 614|Then the brahmana, Gopala Capala, went to Srivasa Thakura 
   >|and took shelter of his lotus feet, and by Srivasa Thakura'
   >|s mercy he was freed from all sinful reactions.
 615|Adi 17.60
 616|TEXT 60
 617|TEXT
 618|ara eka vipra aila kirtana dekhite
 619|dvare kapata,-na paila bhitare yaite
 620|SYNONYMS
 621|ara-another; eka-one; vipra-brahmana; aila-came; kirtana-
   >|chanting of the Hare Krsna mantra; dekhite-to see; dvare-in 
   >|the gateway; kapata-the door (being closed); na paila-did 
   >|not get; bhitare-inside; yaite-to go.
 622|TRANSLATION
 623|Another brahmana also came to see the kirtana performance, 
   >|but the door was closed, and he could not enter the hall.
 624|Adi 17.61
 625|TEXT 61
 626|TEXT
 627|phiri' gela vipra ghare mane duhkha pana
 628|ara dina prabhuke kahe gangaya laga pana
 629|SYNONYMS
 630|phiri' gela-went back; vipra-the brahmana; ghare-to his 
   >|home; mane-within his mind; duhkha-unhappiness; pana-
   >|getting; ara dina-the next day; prabhuke-unto the Lord; 
   >|kahe-says; gangaya-on the bank of the Ganges; laga-touch; 
   >|pana-getting.
 631|TRANSLATION
 632|He returned home with an unhappy mind, but on the next day 
   >|he met Lord Caitanya on the bank of the Ganges and spoke to 
   >|Him.
 633|Adi 17.62
 634|TEXT 62
 635|TEXT
 636|sapiba tomare muni, panachi mano-duhkha
 637|paita chindiya sape pracanda durmukha
 638|SYNONYMS
 639|sapiba-I shall curse; tomare-You; muni-I; panachi-I have; 
   >|manah-duhkha-mentally very much aggrieved; paita-sacred 
   >|thread; chindiya-breaking; sape-cursing; pracanda-fiercely; 
   >|durmukha-one who speaks harshly.
 640|TRANSLATION
 641|That brahmana was expert in talking harshly and cursing 
   >|others. Thus he broke his sacred thread and declared, "I 
   >|shall now curse You, for Your behavior has greatly 
   >|aggrieved me."
 642|Adi 17.63
 643|TEXT 63
 644|TEXT
 645|samsara-sukha tomara ha-uka vinasa
 646|sapa suni' prabhura citte ha-ila ullasa
 647|SYNONYMS
 648|samsara-sukha-material happiness; tomara-Your; ha-uka-may 
   >|it become; vinasa-all vanquished; sapa suni'-hearing this 
   >|curse; prabhura-of the Lord; citte-within His mind; ha-ila-
   >|there was; ullasa-jubilation.
 649|TRANSLATION
 650|The brahmana cursed the Lord, "You shall be bereft of all 
   >|material happiness!" When the Lord heard this, He felt 
   >|great jubilation within Himself.
 651|Adi 17.64
 652|TEXT 64
 653|TEXT
 654|prabhura sapa-varta yei sune sraddhavan
 655|brahma-sapa haite tara haya paritrana
 656|SYNONYMS
 657|prabhura-of the Lord; sapa-varta-the incident of the curse; 
   >|yei-anyone who; sune-hears; sraddhavan-with affection; 
   >|brahma-sapa-cursing by a brahmana; haite-from; tara-his; 
   >|haya-becomes; paritrana-deliverance.
 658|TRANSLATION
 659|Any faithful person who hears of this brahmana's cursing 
   >|Lord Caitanya is delivered from all brahminical curses.
 660|PURPORT
 661|One should know with firm conviction that the Lord, being 
   >|transcendental, is never subject to any curse or 
   >|benediction. Only ordinary living entities are subjected to 
   >|curses and the punishments of Yamaraja. As the Supreme 
   >|Personality of Godhead, Sri Caitanya Mahaprabhu is beyond 
   >|such punishments and benedictions. When one understands 
   >|this fact with faith and love, he personally becomes free 
   >|from all curses uttered by brahmanas or anyone else. This 
   >|incident is not mentioned in the Caitanya-bhagavata.
 662|Adi 17.65
 663|TEXT 65
 664|TEXT
 665|mukunda-dattere kaila danda-parasada
 666|khandila tahara cittera saba avasada
 667|SYNONYMS
 668|mukunda-dattere-unto Mukunda Datta; kaila-did; danda-
   >|punishment; parasada-benediction; khandila-vanquished; 
   >|tahara-his; cittera-of the mind; saba-all kinds of; avasada-
   >|depressions.
 669|TRANSLATION
 670|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu blessed Mukunda Datta with 
   >|punishment and in that way vanquished all his mental 
   >|depression.
 671|PURPORT
 672|Mukunda Datta was once forbidden to enter the association 
   >|of Sri Caitanya Mahaprabhu because of his mixing with the 
   >|Mayavadi impersonalists. When Lord Caitanya manifested His 
   >|maha-prakasa, He called all the devotees one after another 
   >|and blessed them, while Mukunda Datta stood outside the 
   >|door. The devotees informed the Lord that Mukunda Datta was 
   >|waiting outside, but the Lord replied, "I shall not soon be 
   >|pleased with Mukunda Datta, for he explains 
   >|devotional service among devotees, but then  he goes to 
   >|Mayavadis to hear from them the Yoga-vasistha-ramayana, 
   >|which is full of Mayavada philosophy. For this I am greatly 
   >|displeased with him." Hearing the Lord speak in that way, 
   >|Mukunda Datta, standing outside, was exceedingly glad that 
   >|the Lord would at some time be pleased with him, although 
   >|He was not pleased at that moment. But when the Lord 
   >|understood that Mukunda Datta was going to give up the 
   >|association of the Mayavadis for good, He was pleased, and 
   >|He at once called to see Mukunda. Thus He delivered him 
   >|from the association of the Mayavadis and gave him the 
   >|association of pure devotees.
 673|Adi 17.66
 674|TEXT 66
 675|TEXT
 676|acarya-gosanire prabhu kare guru-bhakti
 677|tahate acarya bada haya duhkha-mati
 678|SYNONYMS
 679|acarya-gosanire-unto Advaita Acarya; prabhu-the Lord; kare-
   >|does; guru-bhakti-offering respects like a spiritual master;
   >| tahate-in that way; acarya-Advaita Acarya; bada-very; 
   >|haya-becomes; duhkha-mati-aggrieved.
 680|TRANSLATION
 681|Lord Caitanya respected Advaita Acarya as His spiritual 
   >|master, but Advaita Acarya Prabhu was greatly aggrieved by 
   >|such behavior.
 682|Adi 17.67
 683|TEXT 67
 684|TEXT
 685|bhangi kari' jnana-marga karila vyakhyana
 686|krodhavese prabhu tare kaila avajnana
 687|SYNONYMS
 688|bhangi kari'-doing it in fun; jnana-marga-the path of 
   >|philosophical speculation; karila-did; vyakhyana-
   >|explanation; krodha-avese-in the mood of anger; prabhu-the 
   >|Lord; tare-to Him; kaila-did; avajnana-disrespect.
 689|TRANSLATION
 690|Thus He whimsically began to explain the path of 
   >|philosophical speculation, and the Lord, in His anger, 
   >|seemingly disrespected Him.
 691|Adi 17.68
 692|TEXT 68
 693|TEXT
 694|tabe acarya-gosanira ananda ha-ila
 695|lajjita ha-iya prabhu prasada karila
 696|SYNONYMS
 697|tabe-at that time; acarya-gosanira-of Advaita Acarya; 
   >|ananda-pleasure; ha-ila-aroused; lajjita-ashamed; ha-iya-
   >|becoming; prabhu-the Lord; prasada-benediction; karila-
   >|offered.
 698|TRANSLATION
 699|At that time Advaita Acarya was greatly pleased. The Lord 
   >|understood this, and He was somewhat ashamed, but He 
   >|offered Advaita Acarya His benediction.
 700|PURPORT
 701|Advaita Acarya was a disciple of Madhavendra Puri, Isvara 
   >|Puri's spiritual master. Therefore Isvara Puri, the 
   >|spiritual master of Sri Caitanya Mahaprabhu, was Advaita 
   >|Acarya's Godbrother. As such , Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu treated Advaita Acarya as His spiritual master, 
   >|but Sri Advaita Acarya did not like this behavior of Lord 
   >|Caitanya, for He wanted to be treated as His eternal 
   >|servant. Advaita Prabhu's aspiration was to be a servant of 
   >|the Lord, not His spiritual master. He therefore devised a 
   >|plan to antagonize the Lord. He began to explain the path 
   >|of philosophical speculation in the midst of some 
   >|unfortunate Mayavadis, and when Lord Caitanya Mahaprabhu 
   >|heard about this, He immediately went there and in a very 
   >|angry mood began to beat Advaita Acarya. At that time, 
   >|Advaita Acarya, greatly pleased, began to dance, saying, "
   >|Just see how My desire has now been fulfilled! Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu used to treat Me honorably for so long, 
   >|but now He is treating Me neglectfully. This is My reward. 
   >|His affection for Me is so great that He wanted to save Me 
   >|from the hands of the Mayavadis." Hearing this statement, 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu was somewhat ashamed, but He was 
   >|very  much pleased with Advaita Acarya.
 702|Adi 17.69
 703|TEXT 69
 704|TEXT
 705|murari-gupta-mukhe suni' rama-guna-grama
 706|lalate likhila tanra 'ramadasa' nama
 707|SYNONYMS
 708|murari-gupta-of Murari Gupta; mukhe-from the mouth; suni'-
   >|hearing; rama-of Lord Ramacandra; guna-grama-glories; 
   >|lalate-on the forehead; likhila-wrote; tanra-of Murari 
   >|Gupta; rama-dasa-the eternal servant of Lord Ramacandra; 
   >|nama-the name.
 709|TRANSLATION
 710|Murari Gupta was a great devotee of Lord Ramacandra. When 
   >|Lord Caitanya heard Lord Ramacandra's glories from his 
   >|mouth, He immediately wrote on his forehead "ramadasa" [the 
   >|eternal servant of Lord Ramacandra].
 711|Adi 17.70
 712|TEXT 70
 713|TEXT
 714|sridharera lauha-patre kaila jala-pana
 715|samasta bhaktere dila ista vara-dana
 716|SYNONYMS
 717|sridharera-of Sridhara; lauha-patre-from the iron pot; 
   >|kaila-did; jala-pana-drinking of water; samasta-all; 
   >|bhaktere-to the devotees; dila-gave; ista-desired; vara-
   >|dana-benediction.
 718|TRANSLATION
 719|Once Lord Caitanya Mahaprabhu went to the house of Sridhara 
   >|after kirtana and drank water from his damaged iron pot. 
   >|Then He bestowed His benediction upon all the devotees 
   >|according to their desires.
 720|PURPORT
 721|After the mass nagara-sankirtana in protest against the 
   >|magistrate Chand Kazi, the Kazi was converted to a devotee. 
   >|Then Sri Caitanya Mahaprabhu returned with His sankirtana 
   >|party to the house of Sridhara, and Chand Kazi followed Him.
   >| All the devotees rested there for some time and drank 
   >|water from Sridhara's damaged iron pot. The Lord accepted 
   >|the water because the pot belonged to a devotee. Chand Kazi 
   >|then returned home. The place where they rested is still 
   >|situated on the northeastern side of Mayapur, and it is 
   >|known as kirtana-visrama-sthana, "the resting place of the 
   >|kirtana party."
 722|Adi 17.71
 723|TEXT 71
 724|TEXT
 725|haridasa thakurere karila prasada
 726|acarya-sthane matara khandaila aparadha
 727|SYNONYMS
 728|haridasa thakurere-unto Haridasa Thakura; karila-did; 
   >|prasada-benediction; acarya-sthane-in the home of Advaita 
   >|Acarya; matara-of Sacimata; khandaila-vanquished; aparadha-
   >|the offense.
 729|TRANSLATION
 730|After this incident the Lord blessed Haridasa Thakura and 
   >|vanquished the offense of His mother at the home of Advaita 
   >|Acarya.
 731|PURPORT
 732|On the maha-prakasa day, Lord Caitanya Mahaprabhu embraced 
   >|Haridasa Thakura and informed him that he was none other 
   >|than an incarnation of Prahlada Maharaja. When Visvarupa 
   >|took sannyasa, Sacimata thought that Advaita Acarya had 
   >|persuaded Him to do so. Therefore she accused Him
   >| of this, which was an offense at Advaita  Acarya's 
   >|lotus feet. Later Lord Caitanya induced His mother to take 
   >|the dust of Advaita Acarya's lotus feet, and thus her 
   >|vaisnava-aparadha was nullified.
 733|Adi 17.72
 734|TEXT 72
 735|TEXT
 736|bhakta-gane prabhu nama-mahima kahila
 737|suniya paduya tahan artha-vada kaila
 738|SYNONYMS
 739|bhakta-gane-unto the devotees; prabhu-the Lord; nama-mahima-
   >|glories of the holy name; kahila-explained; suniya-hearing; 
   >|paduya-the students; tahan-there; artha-vada-interpretation;
   >| kaila-did.
 740|TRANSLATION
 741|Once the Lord explained the glories of the holy name 
   >|to the devotees,  but some ordinary students who heard Him 
   >|fashioned their own interpretation.
 742|Adi 17.73
 743|TEXT 73
 744|TEXT
 745|name stuti-vada suni' prabhura haila duhkha
 746|sabare nisedhila,-ihara na dekhiha mukha
 747|SYNONYMS
 748|name-in the holy name of the Lord; stuti-vada-exaggeration; 
   >|suni'-hearing; prabhura-of the Lord; haila-became; duhkha-
   >|aggrieved; sabare-unto everyone; nisedhila-warned; ihara-of 
   >|him; na-do not; dekhiha-see; mukha-face.
 749|TRANSLATION
 750|When a student interpreted the glories of the holy name as 
   >|a prayer of exaggeration, Sri Caitanya Mahaprabhu, greatly 
   >|unhappy, immediately warned everyone not to see the student'
   >|s face henceforward.
 751|PURPORT
 752|when Sri Caitanya Mahaprabhu explained the glories of 
   >|the transcendental potency of the Lord's holy name, the 
   >|Hare Krsna maha-mantra, one unfortunate student said that 
   >|such glorification of the holy name was an exaggeration in 
   >|the sastras to induce people to take to it. In this way the 
   >|student interpreted the glories of the holy name. This is 
   >|called artha-vada, and it is one of the ten offenses at the 
   >|lotus feet of the holy name of the Lord. There are many 
   >|kinds of offenses, but the offense known as nama-aparadha, 
   >|an offense at the lotus feet of the holy name, is extremely 
   >|dangerous. The Lord therefore warned everyone not to see 
   >|the face of the offender. He  immediately took a bath 
   >|in the Ganges with all His clothes  to teach everyone to 
   >|avoid such a nama-aparadha. The holy name is identical with 
   >|the Supreme Personality of Godhead. There is no difference 
   >|between the person God and His holy name. This is the 
   >|absolute position of the Supreme Personality of Godhead. 
   >|Therefore one who distinguishes between the Lord and His 
   >|name is called a pasandi, or nonbeliever, an atheistic 
   >|demon. Glorification of the holy name is glorification of 
   >|the Supreme Personality of Godhead. One should never 
   >|attempt to distinguish between the Lord and His name or 
   >|interpret the glories of the holy name as mere 
   >|exaggerations.
 753|Adi 17.74
 754|TEXT 74
 755|TEXT
 756|sagane sacele giya kaila ganga-snana
 757|bhaktira mahima tahan karila vyakhyana
 758|SYNONYMS
 759|sa-gane-with His followers; sa-cele-without leaving the 
   >|clothes; giya-going; kaila-did; ganga-snana-bathing in the 
   >|Ganges; bhaktira-of devotional service; mahima-glories; 
   >|tahan-there; karila-did; vyakhyana-explanation.
 760|TRANSLATION
 761|Without even changing His garments, Lord Caitanya took a 
   >|bath in the Ganges with His companions. There He explained 
   >|the glories of devotional service.
 762|Adi 17.75
 763|TEXT 75
 764|TEXT
 765|jnana-karma-yoga-dharme nahe krsna vasa
 766|krsna-vasa-hetu eka-prema-bhakti-rasa
 767|SYNONYMS
 768|jnana-the path of speculative knowledge; karma-fruitive 
   >|activities; yoga-the process of controlling the senses; 
   >|dharme-in the activities, in such an occupation; nahe-is 
   >|not; krsna-Lord Krsna; vasa-pleased; krsna-of Lord Krsna; 
   >|vasa-for the pleasure; hetu-reason; eka-one; prema-love; 
   >|bhakti-devotional service; rasa-such a mellow.
 769|TRANSLATION
 770|"By following the paths of speculative philosophical 
   >|knowledge, fruitive activity or mystic yoga to control the 
   >|senses, one cannot satisfy Krsna, the Supreme Lord. 
   >|Unalloyed devotional love for Krsna is the only cause for 
   >|the Lord's satisfaction.
 771|Adi 17.76
 772|TEXT 76
 773|TEXT
 774|na sadhayati mam yogo
 775|na sankhyam dharma uddhava
 776|na svadhyayas tapas tyago
 777|yatha bhaktir mamorjita
 778|SYNONYMS
 779|na-never; sadhayati-causes to remain satisfied; mam-Me; 
   >|yogah-the process of control; na-nor; sankhyam-the process 
   >|of gaining philosophical knowledge about the Absolute Truth;
   >| dharmah-such an occupation; uddhava-My dear Uddhava; na-
   >|nor; svadhyayah-study of the Vedas; tapah-austerities; 
   >|tyagah-renunciation, acceptance of sannyasa, or charity; 
   >|yatha-as much as; bhaktih-devotional service; mama-unto Me; 
   >|urjita-developed.
 780|TRANSLATION
 781|"[The Supreme Personality of Godhead, Krsna, said:] 'My 
   >|dear Uddhava, neither through astanga-yoga [the mystic yoga 
   >|system to control the senses], nor through impersonal 
   >|monism or an analytical study of the Absolute Truth, nor 
   >|through study of the Vedas, nor through practice of 
   >|austerities, nor through charity , nor  through acceptance 
   >|of sannyasa can one satisfy Me as much as one can by 
   >|developing unalloyed devotional service unto Me.'  "
 782|PURPORT
 783|Karmis, jnanis, yogis, tapasvis and students of Vedic 
   >|literature who do not have Krsna consciousness simply beat 
   >|around the bush and do not get any final profit because 
   >|they have no clear knowledge of the Supreme Personality of 
   >|Godhead. Nor do they have faith in approaching Him by 
   >|discharging devotional service, although everywhere such 
   >|service is repeatedly emphasized, as it is in this verse 
   >|from Srimad-Bhagavatam (11.14.20). The Bhagavad-gita (Bg. 
   >|18.55) also declares, bhaktya mam abhijanati yavan yas 
   >|casmi tattvatah: "One can understand the Supreme 
   >|Personality as He is only by devotional service." If one 
   >|wants to understand the Supreme Personality factually, he 
   >|must take to the path of devotional service and not waste 
   >|time in profitless philosophical speculation, fruitive 
   >|activity, mystic yogic practice or severe austerity and 
   >|penance. Elsewhere in the Bhagavad-gita (12.5) the Lord 
   >|confirms, kleso 'dhikataras tesam avyaktasakta-cetasam: "
   >|For those whose minds are attached to the unmanifested, 
   >|impersonal feature of the Supreme, advancement is very 
   >|troublesome." People who are attached to the impersonal 
   >|feature of the Lord are obliged to take great trouble, yet 
   >|nevertheless they cannot understand the Absolute Truth. As 
   >|explained in Srimad-Bhagavatam (1.2.11), brahmeti 
   >|paramatmeti bhagavan iti sabdyate. Unless one understands 
   >|the Supreme Personality of Godhead, the original source of 
   >|both Brahman and Paramatma, one is still in darkness about 
   >|the Absolute Truth.
 784|Adi 17.77
 785|TEXT 77
 786|TEXT
 787|murarike kahe tumi krsna vasa kaila
 788|suniya murari sloka kahite lagila
 789|SYNONYMS
 790|murarike-unto Murari; kahe-says; tumi-you; krsna-Lord Krsna;
   >| vasa-satisfied; kaila-made; suniya-hearing; murari-of the 
   >|name Murari; sloka-verse; kahite-to speak; lagila-began.
 791|TRANSLATION
 792|Lord Caitanya then praised Murari Gupta, saying, "You have 
   >|satisfied Lord Krsna." Hearing this, Murari Gupta quoted a 
   >|verse from Srimad-Bhagavatam.
 793|Adi 17.78
 794|TEXT 78
 795|TEXT
 796|kvaham daridrah papiyan
 797|kva krsnah sri-niketanah
 798|brahma-bandhur iti smaham
 799|bahubhyam parirambhitah
 800|SYNONYMS
 801|kva-whereas; aham-I (am); daridrah-very poor; papiyan-
   >|sinful; kva-whereas; krsnah-the Supreme Personality of 
   >|Godhead; sri-niketanah-the shelter of the goddess of 
   >|fortune; brahma-bandhuh-a caste brahmana without 
   >|brahminical qualifications; iti-thus; sma-certainly; aham-I 
   >|(am); bahubhyam-by the arms; parirambhitah-embraced.
 802|TRANSLATION
 803|" 'Since I am but a poor, sinful brahma-bandhu, not 
   >|brahminically qualified although born in a brahmana family, 
   >|and You, Lord Krsna, are the shelter of the goddess of 
   >|fortune, it is simply wonderful, my dear Lord Krsna, that 
   >|You have embraced me with Your arms.'  "
 804|PURPORT
 805|This is a verse from Srimad-Bhagavatam (10.81.16) spoken by 
   >|Sudama Vipra in the presence of Lord Sri Krsna. This and 
   >|the previous verse quoted from Srimad-Bhagavatam clearly 
   >|indicate that although Krsna is so great that it is not 
   >|possible for anyone to satisfy Him, He exhibits His 
   >|greatness by being personally satisfied even with one who 
   >|is disqualified from so many angles of vision. Sudama Vipra 
   >|was born in a family of brahmanas, and he was a learned 
   >|scholar and a class friend of Krsna's, yet he considered 
   >|himself unfit to be strictly called a brahmana. He called 
   >|himself a brahma-bandhu, meaning "one born in a brahmana 
   >|family but not brahminically qualified." Because of His 
   >|great respect for brahmanas, however, Krsna embraced Sudama 
   >|Vipra, although he was not a regular brahmana but a brahma-
   >|bandhu, or friend of a brahmana family. Murari Gupta could 
   >|not be called even a brahma-bandhu because he was born of a 
   >|vaidya family and according to the social structure was 
   >|therefore considered a sudra. But Krsna bestowed special 
   >|mercy upon Murari Gupta because he was a beloved devotee of 
   >|the Lord, as stated by Sri Caitanya Mahaprabhu. The purport 
   >|of Sri Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura's elaborate 
   >|discussion of this subject is that no qualification in this 
   >|material world can satisfy the Supreme Personality of 
   >|Godhead, Krsna, yet everything becomes successful simply 
   >|through development of devotional service to the Lord.
 806|The members of the International Society for Krishna 
   >|Consciousness cannot even call themselves brahma-bandhus. 
   >|Therefore our only means for satisfying Krsna is to pursue 
   >|the injunctions of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, who says:
 807|yare dekha, tare kaha 'krsna'-upadesa
 808|amara ajnaya guru hana tara' ei desa
 809|"Whomever you meet, instruct him on the teachings of Krsna. 
   >|In this way, on My order, become a spiritual master and 
   >|deliver the people of this country." (Cc. Madhya 7.128) 
   >|Simply trying to follow the orders of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, we speak to the people of the world about 
   >|Bhagavad-gita As It Is. This will make us qualified to 
   >|satisfy the Supreme Personality of Godhead, Krsna.
 810|Adi 17.79
 811|TEXT 79
 812|TEXT
 813|eka-dina prabhu saba bhakta-gana lana
 814|sankirtana kari' vaise srama-yukta hana
 815|SYNONYMS
 816|eka-dina-one day; prabhu-the Lord; saba-all; bhakta-gana-
   >|devotees; lana-taking into company; sankirtana-chanting the 
   >|Hare Krsna mantra; kari'-doing so; vaise-sat; srama-yukta-
   >|feeling fatigued; hana-thus being.
 817|TRANSLATION
 818|One day the Lord performed sankirtana with all His devotees,
   >| and when they were greatly fatigued they sat down.
 819|Adi 17.80
 820|TEXT 80
 821|TEXT
 822|eka amra-bija prabhu angane ropila
 823|tat-ksane janmila vrksa badite lagila
 824|SYNONYMS
 825|eka-one; amra-bija-seed of a mango; prabhu-the Lord; angane-
   >|in the yard; ropila-sowed; tat-ksane-immediately; janmila-
   >|fructified; vrksa-a tree; badite-to grow; lagila-began.
 826|TRANSLATION
 827|The Lord then sowed a mango seed in the yard, and 
   >|immediately the seed fructified into a tree and began to 
   >|grow.
 828|Adi 17.81
 829|TEXT 81
 830|TEXT
 831|dekhite dekhite vrksa ha-ila phalita
 832|pakila aneka phala, sabei vismita
 833|SYNONYMS
 834|dekhite dekhite-as people were seeing; vrksa-the tree; ha-
   >|ila-became; phalita-fully grown with fruits; pakila-ripened;
   >| aneka-many; phala-fruits; sabei-every one of them; vismita-
   >|struck with wonder.
 835|TRANSLATION
 836|As people looked on, the tree became fully grown, with 
   >|fruits that fully ripened. Thus everyone was struck with 
   >|wonder.
 837|Adi 17.82
 838|TEXT 82
 839|TEXT
 840|sata dui phala prabhu sighra padaila
 841|praksalana kari' krsne bhoga lagaila
 842|SYNONYMS
 843|sata-hundred; dui-two; phala-fruits; prabhu-the Lord; 
   >|sighra-very soon; padaila-caused to be picked up; 
   >|praksalana-washing; kari'-doing; krsne-to Lord Krsna; bhoga-
   >|offering; lagaila-made it so.
 844|TRANSLATION
 845|The Lord immediately picked about two hundred fruits, and 
   >|after washing them He offered them to Krsna to eat.
 846|Adi 17.83
 847|TEXT 83
 848|TEXT
 849|rakta-pita-varna,-nahi asthi-valkala
 850|eka janera peta bhare khaile eka phala
 851|SYNONYMS
 852|rakta-pita-varna-the mangoes were red and yellow in color; 
   >|nahi-there was none; asthi-seed; valkala-or skin; eka-one; 
   >|janera-man's; peta-belly; bhare-filled up; khaile-if he 
   >|would eat; eka-one; phala-fruit.
 853|TRANSLATION
 854|The fruits were all red and yellow, with no seed inside and 
   >|no skin outside, and eating one fruit would immediately 
   >|fill a man's belly.
 855|PURPORT
 856|In India a mango is considered best when it is red and 
   >|yellow, its seed is very small, its skin is very thin, and 
   >|it is so palatable that if a person eats one fruit he will 
   >|be satisfied. The mango is considered the king of all 
   >|fruits.
 857|Adi 17.84
 858|TEXT 84
 859|TEXT
 860|dekhiya santusta haila sacira nandana
 861|sabake khaoyala age kariya bhaksana
 862|SYNONYMS
 863|dekhiya-seeing this; santusta-satisfied; haila-became; 
   >|sacira-of mother Saci; nandana-son; sabake-everyone; 
   >|khaoyala-made to eat; age-in the beginning; kariya-doing; 
   >|bhaksana-eating Himself.
 864|TRANSLATION
 865|Seeing the quality of the mangoes, the Lord was greatly 
   >|satisfied, and thus after eating first, He fed all the 
   >|other devotees.
 866|Adi 17.85
 867|TEXT 85
 868|TEXT
 869|asthi-valkala nahi,-amrta-rasamaya
 870|eka phala khaile rase udara puraya
 871|SYNONYMS
 872|asthi-seed; valkala-skin; nahi-there is none; amrta-nectar; 
   >|rasa-maya-full of juice; eka-one; phala-fruit; khaile-if 
   >|one eats; rase-with the juice; udara-belly; puraya-
   >|fulfilled.
 873|TRANSLATION
 874|The fruits had no seeds or skins. They were full of 
   >|nectarean juice and were so sweet that a man would be fully 
   >|satisfied by eating only one.
 875|Adi 17.86
 876|TEXT 86
 877|TEXT
 878|ei-mata pratidina phale bara masa
 879|vaisnava khayena phala,-prabhura ullasa
 880|SYNONYMS
 881|ei-mata-in this way; prati-dina-every day; phale-fruit grew;
   >| bara-twelve; masa-months; vaisnava-the Vaisnavas; khayena-
   >|eat; phala-the fruits; prabhura-the Lord's; ullasa-
   >|satisfaction.
 882|TRANSLATION
 883|In this way, fruits grew on the tree every day throughout 
   >|the twelve months of the year, and the Vaisnavas used to 
   >|eat them, to the Lord's great satisfaction.
 884|Adi 17.87
 885|TEXT 87
 886|TEXT
 887|ei saba lila kare sacira nandana
 888|anya loka nahi jane vina bhakta-gana
 889|SYNONYMS
 890|ei saba-all these; lila-pastimes; kare-performed; sacira-of 
   >|mother Saci; nandana-son; anya loka-other people; nahi-do 
   >|not; jane-know; vina-except; bhakta-gana-the devotees.
 891|TRANSLATION
 892|These are confidential pastimes of the son of Saci. Other 
   >|than devotees, no one knows of this incident.
 893|PURPORT
 894|Nondevotees cannot believe this incident, yet the place 
   >|where the tree grew still exists in Mayapur. It is called 
   >|Amra-ghatta or Ama-ghata.
 895|Adi 17.88
 896|TEXT 88
 897|TEXT
 898|ei mata bara-masa kirtana-avasane
 899|amra-mahotsava prabhu kare dine dine
 900|SYNONYMS
 901|ei mata-in this way; bara-masa-for twelve months; kirtana-
   >|chanting of the Hare Krsna mantra; avasane-at the end; amra-
   >|maha-utsava-festival of eating mangoes; prabhu-the Lord; 
   >|kare-performs; dine dine-every day.
 902|TRANSLATION
 903|In this way the Lord Performed sankirtana every day, and at 
   >|the end of sankirtana there was a mango-eating festival 
   >|every day for twelve months.
 904|PURPORT
 905|On principle, Lord Caitanya Mahaprabhu would distribute 
   >|prasada at the end of kirtana performances. Similarly, the 
   >|members of the Krsna consciousness movement must distribute 
   >|some prasada to the audience after performing kirtana.
 906|Adi 17.89
 907|TEXT 89
 908|TEXT
 909|kirtana karite prabhu aila megha-gana
 910|apana-icchaya kaila megha nivarana
 911|SYNONYMS
 912|kirtana-sankirtana; karite-performing; prabhu-the Lord; 
   >|aila-there was; megha-gana-bunches of clouds; apana-icchaya-
   >|by self-will; kaila-made; megha-of the clouds; nivarana-
   >|stopping.
 913|TRANSLATION
 914|Once while Caitanya Mahaprabhu was performing kirtana, 
   >|clouds assembled in the sky, and the Lord, by His own will, 
   >|immediately stopped them from pouring rain.
 915|PURPORT
 916|In this connection Srila Bhaktivinoda Thakura says that 
   >|once when Lord Caitanya was performing sankirtana a short 
   >|way from the village, some clouds appeared overhead. By the 
   >|supreme will of the Lord, the clouds were asked to disperse,
   >| and they did. Because of this incident, that place is 
   >|still known as Meghera-cara. Since the course of the Ganges 
   >|has now changed, the village of the name Belapukhuriya, 
   >|which was formerly situated in a different place, called 
   >|Taranavasa, has now become known as the Meghera-cara. The 
   >|Madhya-khanda of the Caitanya-
   >|mangala also relates that once at the end of the day, when 
   >|evening clouds assembled overhead and thundered 
   >|threateningly, all the Vaisnavas were very much afraid. But 
   >|the Lord took His karatalas in His hands and personally 
   >|began chanting the Hare Krsna mantra, looking up towards 
   >|the sky as if to direct the demigods in the higher planets. 
   >|Thus all the assembled clouds dispersed, and as the sky 
   >|became clear, with the moon rising, the Lord began dancing 
   >|very happily with His jubilant and satisfied devotees. 
 917|Adi 17.90
 918|TEXT 90
 919|TEXT
 920|eka-dina prabhu srivasere ajna dila
 921|'brhat sahasra-nama' pada, sunite mana haila
 922|SYNONYMS
 923|eka-dina-one day; prabhu-the Lord; srivasere-unto Srivasa 
   >|Thakura; ajna-order; dila-gave; brhat-great; sahasra-nama-
   >|one thousand names; pada-read; sunite-to hear; mana-mind; 
   >|haila-wanted.
 924|TRANSLATION
 925|One day the Lord ordered Srivasa Thakura to read the Brhat-
   >|sahasra-nama [the thousand names of Lord Visnu], for He 
   >|wanted to hear them at that time.
 926|Adi 17.91
 927|TEXT 91
 928|TEXT
 929|padite aila stave nrsimhera nama
 930|suniya avista haila prabhu gauradhama
 931|SYNONYMS
 932|padite-while reading; aila-came; stave-in the prayer; 
   >|nrsimhera-of Lord Nrsimha; nama-the holy name; suniya-
   >|hearing; avista-absorbed; haila-became; prabhu-Lord; gaura-
   >|dhama-Sri Caitanya Mahaprabhu.
 933|TRANSLATION
 934|As he read the thousand names of the Lord, in due course 
   >|the holy name of Lord Nrsimha appeared. When Caitanya 
   >|Mahaprabhu heard the holy name of Lord Nrsimha, He became 
   >|fully absorbed in thought.
 935|PURPORT
 936|The Caitanya-mangala, Madhya-khanda, describes this 
   >|incident as follows: Srivasa Pandita was performing the 
   >|sraddha ceremony of his father, and as is customary, he 
   >|was hearing the thousand names of Lord Visnu. At that time 
   >|Gaurahari (Lord Caitanya) appeared on the scene, and He 
   >|also began to hear the thousand names of Visnu with full 
   >|satisfaction. When He thus heard the holy name of Lord 
   >|Nrsimha, Lord Caitanya became absorbed in thought, and He 
   >|became angry like Nrsimha Prabhu in His angry mood. His 
   >|eyes became red, His  hairs stood on end, all the 
   >|parts of His body trembled, and He made a thundering sound. 
   >|All of a sudden He took up a club, and people became 
   >|greatly afraid, thinking, "We do not know what kind of 
   >|offense we have now committed!" But then Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu adjusted His thoughts and sat down on His seat.
 937|Adi 17.92
 938|TEXT 92
 939|TEXT
 940|nrsimha-avese prabhu hate gada lana
 941|pasandi marite yaya nagare dhaiya
 942|SYNONYMS
 943|nrsimha-avese-in the ecstatic mood of Lord Nrsimha; prabhu-
   >|the Lord; hate-in His hand; gada-club; lana-taking; pasandi-
   >|the atheists; marite-to kill; yaya-goes; nagare-in the city;
   >| dhaiya-running.
 944|TRANSLATION
 945|In the mood of Lord Nrsimhadeva, Lord Caitanya ran through 
   >|the city streets, club in hand, ready to kill all the 
   >|atheists.
 946|Adi 17.93
 947|TEXT 93
 948|TEXT
 949|nrsimha-avesa dekhi' maha-tejomaya
 950|patha chadi' bhage loka pana bada bhaya
 951|SYNONYMS
 952|nrsimha-avesa-the ecstasy of Lord Nrsimhadeva; dekhi'-
   >|seeing; maha-tejo-maya-very fierce; patha chadi'-giving up 
   >|the road; bhage-run away; loka-all people; pana-getting; 
   >|bada-very; bhaya-afraid.
 953|TRANSLATION
 954|Seeing Him appearing very fierce in the ecstasy of Lord 
   >|Nrsimha, people ran from the street and fled here and there,
   >| afraid of His anger.
 955|Adi 17.94
 956|TEXT 94
 957|TEXT
 958|loka-bhaya dekhi' prabhura bahya ha-ila
 959|srivasa-grhete giya gada phelaila
 960|SYNONYMS
 961|loka-bhaya-the fearful people; dekhi'-seeing this; prabhura-
   >|of the Lord; bahya-external sense; ha-ila-appeared; srivasa-
   >|grhete-in the house of Srivasa Pandita; giya-going there; 
   >|gada-the club; phelaila-threw away.
 962|TRANSLATION
 963|Seeing the people so afraid, the Lord came to His external 
   >|senses and thus returned to the house of Srivasa Thakura 
   >|and threw away the club.
 964|Adi 17.95
 965|TEXT 95
 966|TEXT
 967|srivase kahena prabhu kariya visada
 968|loka bhaya paya,-mora haya aparadha
 969|SYNONYMS
 970|srivase-unto Srivasa Thakura; kahena-says; prabhu-the Lord; 
   >|kariya-becoming; visada-morose; loka-people; bhaya paya-
   >|become afraid; mora-My; haya-there is; aparadha-offense.
 971|TRANSLATION
 972|The Lord became morose and said to Srivasa Thakura, "When I 
   >|adopted the mood of Lord Nrsimhadeva, people were greatly 
   >|afraid. Therefore I stopped, since causing fear among 
   >|people is an offense."
 973|Adi 17.96
 974|TEXT 96
 975|TEXT
 976|srivasa balena,-ye tomara nama laya
 977|tara koti aparadha saba haya ksaya
 978|SYNONYMS
 979|srivasa balena-Srivasa Pandita said; ye-anyone who; tomara-
   >|Your; nama-holy name; laya-takes; tara-his; koti-ten 
   >|million; aparadha-offenses; saba-all; haya-become; ksaya-
   >|vanquished.
 980|TRANSLATION
 981|Srivasa Thakura replied, "Anyone who takes Your holy name 
   >|vanquishes ten million of his offenses immediately.
 982|Adi 17.97
 983|TEXT 97
 984|TEXT
 985|aparadha nahi, kaile lokera nistara
 986|ye toma' dekhila, tara chutila samsara
 987|SYNONYMS
 988|aparadha-offense; nahi-did not; kaile-committed; lokera-of 
   >|the people; nistara-liberation; ye-anyone who; toma'-You; 
   >|dekhila-saw; tara-his; chutila-became free; samsara-
   >|material bondage.
 989|TRANSLATION
 990|"There was no offense in Your appearing as Nrsimhadeva. 
   >|Rather, any man who saw You in that mood was immediately 
   >|liberated from the bondage of material existence."
 991|Adi 17.98
 992|TEXT 98
 993|TEXT
 994|eta bali' srivasa karila sevana
 995|tusta hana prabhu aila apana-bhavana
 996|SYNONYMS
 997|eta bali'-saying this; srivasa-Srivasa Thakura; karila-did; 
   >|sevana-worship; tusta-satisfied; hana-becoming; prabhu-the 
   >|Lord; aila-came back; apana-bhavana-to His own home.
 998|TRANSLATION
 999|After saying this, Srivasa Thakura worshiped the Lord, who 
   >|was then greatly satisfied and returned to His own home.
1000|Adi 17.99
1001|TEXT 99
1002|TEXT
1003|ara dina siva-bhakta siva-guna gaya
1004|prabhura angane nace, damaru bajaya
1005|SYNONYMS
1006|ara dina-another day; siva-bhakta-a devotee of Lord Siva; 
   >|siva-guna-the qualities of Lord Siva; gaya-chants; prabhura-
   >|of Lord Caitanya; angane-in the courtyard; nace-dances; 
   >|damaru-a kind of musical instrument; bajaya-plays on it.
1007|TRANSLATION
1008|On another day a great devotee of Lord Siva, chanting of 
   >|Lord Siva's qualities, came to Lord Caitanya's house, where 
   >|he began dancing in the courtyard and playing his damaru [a 
   >|musical instrument].
1009|Adi 17.100
1010|TEXT 100
1011|TEXT
1012|mahesa-avesa haila sacira nandana
1013|tara skandhe cadi nrtya kaila bahu-ksana
1014|SYNONYMS
1015|mahesa-avesa-in the mood of Lord Siva; haila-became; sacira-
   >|of mother Saci; nandana-son; tara skandhe-on his shoulder; 
   >|cadi-getting on; nrtya-dance; kaila-did; bahu-ksana-for a 
   >|long time.
1016|TRANSLATION
1017|Then Lord Caitanya, adopting the mood of Lord Siva, got on 
   >|the man's shoulders, and thus they danced together for a 
   >|long time.
1018|PURPORT
1019|Lord Caitanya Mahaprabhu adopted the mood of Lord Siva, for 
   >|He is Siva also. According to the philosophy of acintya-
   >|bhedabheda-tattva, Lord Siva is not different from Lord 
   >|Visnu, but still Lord Siva is not Lord Visnu, just as 
   >|yogurt is nothing but milk and yet is not milk nevertheless.
   >| One cannot get the benefit of milk by drinking yogurt. 
   >|Similarly, one cannot get salvation by worshiping Lord Siva.
   >| If one wants salvation, one must worship Lord Visnu. This 
   >|is confirmed in the Bhagavad-gita (9.4): mat-sthani sarva-
   >|bhutani na caham tesv avasthitah. Everything is resting on 
   >|the Lord, for everything is His potential energy, yet He is 
   >|not everywhere. Lord Caitanya's adopting the mood of Lord 
   >|Siva is not extraordinary, but one should not therefore 
   >|think that by worshiping Lord Siva one is worshiping Lord 
   >|Caitanya. That would be a mistake.
1020|Adi 17.101
1021|TEXT 101
1022|TEXT
1023|ara dina eka bhiksuka aila magite
1024|prabhura nrtya dekhi nrtya lagila karite
1025|SYNONYMS
1026|ara-another; dina-day; eka-one; bhiksuka-beggar; aila-came; 
   >|magite-to beg; prabhura-of the Lord; nrtya-dancing; dekhi-
   >|seeing; nrtya-dancing; lagila-began; karite-to perform.
1027|TRANSLATION
1028|On another day a mendicant came to beg alms from the Lord's 
   >|house, but when he saw the Lord dancing, he also began to 
   >|dance.
1029|Adi 17.102
1030|TEXT 102
1031|TEXT
1032|prabhu-sange nrtya kare parama ullase
1033|prabhu tare prema dila, prema-rase bhase
1034|SYNONYMS
1035|prabhu-sange-along with the Lord; nrtya kare-was dancing; 
   >|parama-very; ullase-in satisfaction; prabhu-the Lord; 
   >|tare-him; prema-love of Godhead; dila-delivered; prema-rase-
   >|in the mellows of love of God; bhase-began to float.
1036|TRANSLATION
1037|He danced with the Lord because he was favored by love of 
   >|Krsna. Thus he flowed in the mellows of love of Godhead.
1038|Adi 17.103
1039|TEXT 103
1040|TEXT
1041|ara dine jyotisa sarva-jna eka aila
1042|tahare sammana kari' prabhu prasna kaila
1043|SYNONYMS
1044|ara dine-some other day; jyotisa-an astrologer; sarva-jna-
   >|who knows everything; eka-one; aila-came there; tahare-unto 
   >|him; sammana kari'-giving all honor; prabhu-the Lord; 
   >|prasna-question; kaila-put.
1045|TRANSLATION
1046|On another day an astrologer came who was supposed to know 
   >|everything-past, present and future. Thus Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu received him with all honor and put this 
   >|question before him.
1047|PURPORT
1048|Brahmanas generally used to become astrologers, Ayur-vedic 
   >|physicians, teachers and priests. Although highly learned 
   >|and respectable, such brahmanas went from door to door to 
   >|distribute their knowledge. A brahmana would first go to a 
   >|householder's home to give information about the functions 
   >|to be performed on a particular tithi, or date, but if 
   >|there were sickness in the family, the family members would 
   >|consult the brahmana as a physician, and the brahmana would 
   >|give instruction and some medicine. Often, since the 
   >|brahmanas were expert in astrology, people would also be 
   >|greatly inquisitive about their past, present and future.
1049|Although the brahmana appeared at Lord Caitanya's house as 
   >|a beggar, Lord Caitanya Mahaprabhu received him with great 
   >|respect because he was a qualified brahmana who knew the 
   >|astrological science perfectly. Although brahmanas would go 
   >|door to door just like beggars, they were honored as very 
   >|respectable guests. This was the system in Hindu society 
   >|five hundred years ago, during the time of Caitanya 
   >|Mahaprabhu. This system was current even one hundred years 
   >|ago; even fifty or sixty years ago, when we were children, 
   >|such brahmanas would visit householders like humble beggars,
   >| and people would derive great benefit from the mercy of 
   >|such brahmanas. The greatest benefit was that a householder 
   >|could save a great deal of money from being spent on doctor 
   >|bills because the brahmanas, aside from explaining the past,
   >| present and future, could ordinarily cure all kinds of 
   >|diseases simply by giving instructions and some medicine. 
   >|Thus no one was bereft of the benefit of a first-class 
   >|physician, astrologer and priest. The important members of 
   >|ISKCON should give careful attention to our Dallas school, 
   >|where children are being taught Sanskrit and English to 
   >|become perfect brahmanas. If they are actually trained as 
   >|perfect brahmanas, they can save society from rogues and 
   >|ruffians; indeed, people can live happily under the 
   >|protection of qualified brahmanas. Therefore the Bhagavad-
   >|gita (4.13) gives special stress to the division of society 
   >|(catur-varnyam maya srstam guna-karma-vibhagasah). 
   >|Unfortunately some people are now claiming to be brahmanas 
   >|simply by birthright, with no qualifications. Therefore the 
   >|entire society is in chaos.
1050|Adi 17.104
1051|TEXT 104
1052|TEXT
1053|ke achilun ami purva janme kaha gani'
1054|ganite lagila sarva-jna prabhu-vakya suni'
1055|SYNONYMS
1056|ke achilun ami-who I was; purva janme-in My previous birth; 
   >|kaha-please say; gani'-by your astrological calculation; 
   >|ganite-to calculate; lagila-began; sarva-jna-a man who 
   >|knows past, present and future; prabhu-vakya-the words of 
   >|Lord Caitanya; suni'-hearing.
1057|TRANSLATION
1058|"Please tell Me who I was in My previous birth," the Lord 
   >|said. "Please tell Me by your astrological computations." 
   >|Hearing the words of the Lord, the astrologer immediately 
   >|began to calculate.
1059|PURPORT
1060|Through astrology one can know past, present and future. 
   >|Modern Western astrologers have no knowledge of the past or 
   >|future, nor can they perfectly say anything about the 
   >|present. Herein we find, however, that after hearing Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu's order, the astrologer immediately 
   >|began his calculations. This was not a facade; he actually 
   >|knew how to ascertain one's past life through astrology. A 
   >|still-existing treatise called the Bhrgu-samhita describes 
   >|a system by which anyone can immediately get information 
   >|about what he was in the past and what he is going to be in 
   >|the future. The brahmanas who went door to door as if 
   >|beggars had perfect command of such vast knowledge. Thus 
   >|the highest knowledge was easily available even to the 
   >|poorest man in society. The poorest man could inquire from 
   >|an astrologer about his past, present and future, with no 
   >|need for business agreements or exorbitant payments. The 
   >|brahmana would give him all the benefit of his knowledge 
   >|without asking remuneration, and the poor man, in return, 
   >|would offer a handful of rice, or anything he had in his 
   >|possession, to satisfy the brahmana. In a perfect human 
   >|society, perfect knowledge in any science-medical, 
   >|astrological, ecclesiastical and so on-is available even to 
   >|the poorest man, with no anxiety over payment. In the 
   >|present day, however, no one can get justice, medical 
   >|treatment, astrological help or ecclesiastical 
   >|enlightenment without money, and since people are generally 
   >|poor, they are bereft of the benefits of all these great 
   >|sciences.
1061|Adi 17.105
1062|TEXT 105
1063|TEXT
1064|gani' dhyane dekhe sarva-jna,-maha-jyotirmaya
1065|ananta vaikuntha-brahmanda-sabara asraya
1066|SYNONYMS
1067|gani'-by calculation; dhyane-by meditation; dekhe-sees; 
   >|sarva-jna-knower of everything; maha-jyotir-maya-highly 
   >|effulgent body; ananta-unlimited; vaikuntha-spiritual world;
   >| brahmanda-planets; sabara-of all of them; asraya-shelter.
1068|TRANSLATION
1069|Through calculation and meditation, the all-knowing 
   >|astrologer saw the greatly effulgent body of the Lord, 
   >|which is the resting place of all the unlimited Vaikuntha 
   >|planets.
1070|PURPORT
1071|Here we get some information of the Vaikuntha world, or 
   >|spiritual world. Vaikuntha means "without anxiety." In the 
   >|material world, everyone is full of anxiety, but another 
   >|world, where there is no anxiety, is described in the 
   >|Bhagavad-gita (8.20):
1072|paras tasmat tu bhavo 'nyo
1073|'vyakto ' vyaktat sanatanah 
   >|
1074|yah sa sarvesu bhutesu
1075|nasyatsu na vinasyati
1076|"Yet there is another unmanifest nature, which is eternal 
   >|and is transcendental to this manifested and unmanifested 
   >|matter. It is supreme and is never annihilated. When all in 
   >|this world is annihilated, that part remains as it is."
1077|As there are many planets within the material world, there 
   >|are many millions of planets, called Vaikunthalokas, in the 
   >|spiritual world. All these Vaikunthalokas, or superior 
   >|planets, rest on the effulgence of the Supreme Personality 
   >|of Godhead. As stated in the Brahma-samhita (yasya prabha 
   >|prabhavato jagad-anda-koti-), the Brahman 
   >|effulgence emanating from the body of the Supreme Lord 
   >|creates innumerable planets in both the spiritual and 
   >|material worlds; thus these planets are creations of the 
   >|Supreme Personality of Godhead. The astrologer saw Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu to be the very same Personality of 
   >|Godhead. We can just imagine how learned he was, yet he was 
   >|traveling door to door, just like an ordinary beggar, for 
   >|the highest benefit of human society.
1078|Adi 17.106
1079|TEXT 106
1080|TEXT
1081|parama-tattva, para-brahma, parama-isvara
1082|dekhi' prabhura murti sarva-jna ha-ila phanphara
1083|SYNONYMS
1084|parama-tattva-the Supreme Truth; para-brahma-the Supreme 
   >|Brahman; parama-isvara-the Supreme Lord; dekhi'-seeing; 
   >|prabhura-of the Lord; murti-form; sarva-jna-the all-knowing 
   >|astrologer; ha-ila-became; phanphara-confused.
1085|TRANSLATION
1086|Seeing Lord Caitanya Mahaprabhu to be the same Absolute 
   >|Truth, the Supreme Brahman, the Personality of Godhead, the 
   >|astrologer was confused.
1087|PURPORT
1088|Herein it is clearly indicated that the Absolute Truth, the 
   >|Supreme Brahman, is, in the ultimate issue, the Supreme 
   >|Personality of Godhead. Therefore a person is the beginning 
   >|of all things. As confirmed in the Bhagavad-gita (10.8), 
   >|mattah sarvam pravartate: everything begins from the 
   >|Supreme Personality of Godhead. The Supreme Lord is the 
   >|supreme living entity. Therefore whatever exists, whether 
   >|matter or spirit, is all but an emanation from the Supreme 
   >|Person, or supreme life. The modern scientists' theory that 
   >|life begins from matter is nonsense. Both matter and life 
   >|begin from life. Unfortunately the scientists do not know 
   >|this scientific fact; they are drifting in the darkness of 
   >|their so-called knowledge.
1089|Adi 17.107
1090|TEXT 107
1091|TEXT
1092|balite na pare kichu, mauna ha-ila
1093|prabhu punah prasna kaila, kahite lagila
1094|SYNONYMS
1095|balite-to say; na pare-is not able; kichu-anything; mauna-
   >|silent; ha-ila-became; prabhu-the Lord; punah-again; prasna-
   >|question; kaila-put; kahite-to speak; lagila-began.
    
1096|Struck with wonder, the astrologer remained silent, unable 
   >|to speak. But when the Lord again put the question before 
   >|him, he replied as follows.
1097|Adi 17.108
1098|TEXT 108
1099|TEXT
1100|purva janme chila tumi jagat-asraya
1101|paripurna bhagavan-sarvaisvaryamaya
1102|SYNONYMS
1103|purva janme-in the previous birth; chila-were; tumi-You; 
   >|jagat-universe; asraya-shelter; paripurna-with full 
   >|potencies; bhagavan-the Supreme Personality of Godhead; 
   >|sarva-aisvarya-maya-full of all opulences.
1104|TRANSLATION
1105|"My dear sir, in Your previous birth You were the shelter 
   >|of all creation, the Supreme Personality of Godhead, full 
   >|of all opulences.
1106|Adi 17.109
1107|TEXT 109
1108|TEXT
1109|purve yaiche chila tumi ebeha se-rupa
1110|durvijneya nityananda-tomara svarupa
1111|SYNONYMS
1112|purve-in the past; yaiche-as much as; chila-You were; tumi-
   >|You; ebeha-now also; se-rupa-the same thing; durvijneya-
   >|inconceivable; nityananda-eternal happiness; tomara-Your; 
   >|svarupa-identity.
1113|TRANSLATION
1114|"You are now the same Personality of Godhead that You were 
   >|in Your previous birth. Your identity is inconceivable 
   >|eternal happiness."
1115|PURPORT
1116|By the power of astrological science one can even ascertain 
   >|the position of the Supreme Personality of Godhead. 
   >|Everything is to be identified by its symptoms. The Supreme 
   >|Personality of Godhead is identified by the symptoms 
   >|mentioned in the sastras. It is not that anyone and 
   >|everyone can become God without proof from sastras.
1117|Adi 17.110
1118|TEXT 110
1119|TEXT
1120|prabhu hasi' kaila,-tumi kichu na janila
1121|purve ami achilan jatite goyala
1122|SYNONYMS
1123|prabhu-the Lord; hasi'-smiling; kaila-said; tumi-you; kichu-
   >|anything; na-not; janila-know; purve-in the past; ami-I; 
   >|achilan-was; jatite-by caste; goyala-cowherd.
1124|TRANSLATION
1125|When the astrologer was speaking so highly of Him, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu stopped him and began to smile. "My 
   >|dear sir," He said, "I think you do not know very clearly 
   >|what I was, for I know that in My previous birth I was a 
   >|cowherd boy.
1126|Adi 17.111
1127|TEXT 111
1128|TEXT
1129|gopa-grhe janma chila, gabhira rakhala
1130|sei punye hailan ebe brahmana-chaoyala
1131|SYNONYMS
1132|gopa-grhe-in the house of a cowherd; janma-birth; chila-
   >|there was; gabhira-of the cows; rakhala-protector; sei 
   >|punye-by those pious activities; hailan-became; ebe-now; 
   >|brahmana-of a brahmana; chaoyala-son.
1133|TRANSLATION
1134|"In My last birth I was born in the family of cowherd men, 
   >|and I gave protection to the calves and cows. Because of 
   >|such pious activities, I have now become the son of a 
   >|brahmana."
1135|PURPORT
1136|The words of Lord Caitanya Mahaprabhu, the greatest 
   >|authority, herein clearly indicate that one becomes pious 
   >|simply by keeping cows and protecting them. Unfortunately, 
   >|people have become such rascals that they do not even care 
   >|about the words of an authority. People generally consider 
   >|cowherd men lowly members of society, but herein Caitanya 
   >|Mahaprabhu confirms that they are so pious that in their 
   >|next lives they are going to be brahmanas. The caste system 
   >|has a specific purpose. If this scientific system is 
   >|followed, human society will get the greatest benefit. 
   >|Heeding this instruction by the Lord, people should serve 
   >|cows and calves and in return get ample quantities of milk. 
   >|There is no loss in serving the cows and calves, but modern 
   >|human society has become so degraded that instead of giving 
   >|protection to the cows and serving them, people are killing 
   >|them. How can they expect peace and prosperity in human 
   >|society while committing such sinful activities? It is 
   >|impossible.
1137|Adi 17.112
1138|TEXT 112
1139|TEXT
1140|sarva-jna kahe ami taha dhyane dekhilan
1141|tahate aisvarya dekhi' phanphara ha-ilan
1142|SYNONYMS
1143|sarva-jna-the all-knowing astrologer; kahe-says; ami-I; 
   >|taha-that; dhyane-in meditation; dekhilan-saw; tahate-there;
   >| aisvarya-opulence; dekhi'-by seeing; phanphara-confused; 
   >|ha-ilan-became.
1144|TRANSLATION
1145|The astrologer said, "What I saw in meditation was full of 
   >|opulence, and therefore I was confused.
1146|PURPORT
1147|It appears that the astrologer not only was a knower of 
   >|past, present and future through astrological calculation, 
   >|but was a great meditator as well. Therefore he was a great 
   >|devotee and could see Lord Caitanya Mahaprabhu to be the 
   >|same personality as Krsna. He was puzzled, however, about 
   >|whether Krsna and Sri Caitanya Mahaprabhu were actually the 
   >|same person.
1148|Adi 17.113
1149|TEXT 113
1150|TEXT
1151|sei-rupe ei-rupe dekhi ekakara
1152|kabhu bheda dekhi, ei mayaya tomara
1153|SYNONYMS
1154|sei-rupe-in that form; ei-rupe-in this form; dekhi-I see; 
   >|eka-akara-one form; kabhu-sometimes; bheda-difference; 
   >|dekhi-I see; ei-this; mayaya tomara-Your maya.
1155|TRANSLATION
1156|"I am certain that Your form and the form I saw in my 
   >|meditation are one and the same. If I see any difference, 
   >|this is an act of Your illusory energy."
1157|PURPORT
1158|Sri-krsna-caitanya radha-krsna nahe anya: in the vision of 
   >|a perfect devotee, Lord Caitanya Mahaprabhu is a 
   >|combination of Radha and Krsna. One who sees Lord Caitanya 
   >|to be different from Krsna is under the illusory energy of 
   >|the Lord. It appears that the astrologer was already an 
   >|advanced devotee, and when he came into the presence of the 
   >|Supreme Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, he became perfectly 
   >|self-realized and could see that the Supreme Personality of 
   >|Godhead Krsna and Sri Caitanya Mahaprabhu are one and the 
   >|same Supreme Person.
1159|Adi 17.114
1160|TEXT 114
1161|TEXT
1162|ye hao, se hao tumi, tomake namaskara
1163|prabhu tare prema diya kaila puraskara
1164|SYNONYMS
1165|ye hao-whatever You are; se hao tumi-whatever You may be; 
   >|tomake-unto You; namaskara-my obeisances; prabhu-the Lord; 
   >|tare-unto him; prema-love of Godhead; diya-delivered; kaila-
   >|did; puraskara-honor.
1166|TRANSLATION
1167|The all-knowing astrologer concluded, "Whatever You may be 
   >|or whoever You may be, I offer my respectful obeisances 
   >|unto You!" By His causeless mercy, the Lord then gave him 
   >|love of Godhead, thus rewarding him for his service.
1168|PURPORT
1169|The incident of Lord Caitanya's meeting the all-knowing 
   >|astrologer is not mentioned in the Caitanya-bhagavata, but 
   >|we cannot therefore say that it did not take place. On the 
   >|contrary, we must accept the statement of Krsnadasa 
   >|Kaviraja Gosvami that whatever the Caitanya-bhagavata did 
   >|not mention he has especially mentioned in Caitanya-
   >|caritamrta.
1170|Adi 17.115
1171|TEXT 115
1172|TEXT
1173|eka dina prabhu visnu-mandape vasiya
1174|'madhu ana', 'madhu ana' balena dakiya
1175|SYNONYMS
1176|eka dina-one day; prabhu-the Lord; visnu-mandape-in the 
   >|corridor of a Visnu temple; vasiya-sitting; madhu ana-bring 
   >|honey; madhu ana-bring honey; balena-says; dakiya-calling 
   >|loudly.
1177|TRANSLATION
1178|One day the Lord sat down in the corridor of a Visnu temple 
   >|and began calling very loudly, "Bring some honey! Bring 
   >|some honey!"
1179|Adi 17.116
1180|TEXT 116
1181|TEXT
1182|nityananda-gosani prabhura avesa janila
1183|ganga-jala-patra ani' sammukhe dharila
1184|SYNONYMS
1185|nityananda-gosani-Lord Nityananda Prabhu; prabhura-of the 
   >|Lord; avesa-ecstasy; janila-could understand; ganga-jala-
   >|Ganges water; patra-pot; ani'-bringing; sammukhe-in front; 
   >|dharila-placed it.
1186|TRANSLATION
1187|Nityananda Prabhu Gosani, understanding the ecstatic mood 
   >|of Sri Caitanya Mahaprabhu, brought a pot of Ganges water 
   >|as a token and put it before Him.
1188|Adi 17.117
1189|TEXT 117
1190|TEXT
1191|jala pana kariya nace hana vihvala
1192|yamunakarsana-lila dekhaye sakala
1193|SYNONYMS
1194|jala-water; pana kariya-after drinking; nace-dances; hana-
   >|becoming; vihvala-ecstatic; yamuna-akarsana-attracting the 
   >|river Yamuna; lila-pastimes; dekhaye-sees; sakala-everyone.
1195|TRANSLATION
1196|After drinking the water, Lord Caitanya became so ecstatic 
   >|that He began to dance. Thus everyone saw the pastime of 
   >|attracting the river Yamuna.
1197|PURPORT
1198|Yamunakarsana-lila is the pastime of attracting Yamuna. 
   >|One day, Sri Baladeva wanted the Yamuna River to come 
   >|before Him, and when the river Yamuna refused, He took His 
   >|plow, wanting to dig a canal so that Yamuna would be 
   >|obliged to come there. Since Sri Caitanya Mahaprabhu is the 
   >|original form of Baladeva, in His ecstasy He asked everyone 
   >|to bring honey. In this way, all the devotees standing 
   >|there saw the yamunakarsana-lila. In this lila, Baladeva 
   >|was accompanied by His girlfriends. After drinking a honey 
   >|beverage called Varuni, He wanted to jump into the Yamuna 
   >|and swim with the girls. It is stated in Srimad-Bhagavatam (
   >|10.65.25 -30, 33) that Lord Baladeva asked Yamuna to 
   >|come near, and when the river disobeyed the , order of the 
   >|Lord, He became angry and thus wanted to snatch her near to 
   >|Him with His plow.  Yamuna, however, very much afraid 
   >|of Lord Balarama's anger, immediately came and surrendered 
   >|unto Him, praying to the Lord, the Supreme Personality of 
   >|Godhead, and admitting her fault. She was then excused. 
   >|This is the sum and substance of the yamunakarsana-lila. 
   >|The incident is also described in the prayer of Jayadeva 
   >|Gosvami concerning the ten incarnations:
1199|vahasi vapusi visade vasanam jaladabham
1200|halahati-bhiti-milita-yamunabham
1201|kesava dhrta-haladhara-rupa jaya jagad-isa hare
1202|Adi 17.118
1203|TEXT 118
1204|TEXT
1205|mada-matta-gati baladeva-anukara
1206|acarya sekhara tanre dekhe ramakara
1207|SYNONYMS
1208|mada-matta-being intoxicated by drinking Varuni; gati-
   >|movement; baladeva-Lord Baladeva; anukara-imitating; acarya-
   >|Advaita Acarya; sekhara-at the head; tanre-Him; dekhe-sees; 
   >|rama-akara-in the form of Balarama.
1209|TRANSLATION
1210|When the Lord, in His ecstasy of Baladeva, was moving as if 
   >|intoxicated by the beverage, Advaita Acarya, the chief of 
   >|the acaryas [acarya sekhara], saw Him in the form of 
   >|Balarama.
1211|Adi 17.119
1212|TEXT 119
1213|TEXT
1214|vanamali acarya dekhe sonara langala
1215|sabe mili' nrtya kare avese vihvala
1216|SYNONYMS
1217|vanamali acarya-of the name Vanamali Acarya; dekhe-sees; 
   >|sonara-made of gold; langala-plow; sabe-all; mili'-meeting 
   >|together; nrtya-dance; kare-perform; avese-in ecstasy; 
   >|vihvala-overwhelmed.
1218|TRANSLATION
1219|Vanamali Acarya saw a golden plow in the hand of Balarama, 
   >|and the devotees all assembled together and danced, 
   >|overwhelmed by ecstasy.
1220|Adi 17.120
1221|TEXT 120
1222|TEXT
1223|ei-mata nrtya ha-ila cari prahara
1224|sandhyaya ganga-snana kari' sabe gela ghara
1225|SYNONYMS
1226|ei-mata-in this way; nrtya-dancing; ha-ila-was performed; 
   >|cari-four; prahara-a period of time lasting three hours; 
   >|sandhyaya-in the evening; ganga-snana-taking bath in the 
   >|Ganges; kari'-finishing; sabe-all; gela-returned; ghara-
   >|home.
1227|TRANSLATION
1228|In this way they danced continuously for twelve hours, and 
   >|in the evening they all took bath in the Ganges and then 
   >|returned to their homes.
1229|Adi 17.121
1230|TEXT 121
1231|TEXT
1232|nagariya loke prabhu yabe ajna dila
1233|ghare ghare sankirtana karite lagila
1234|SYNONYMS
1235|nagariya-citizens; loke-all the people; prabhu-the Lord; 
   >|yabe-when; ajna-order; dila-gave; ghare ghare-in each and 
   >|every home; sankirtana-chanting of the Hare Krsna mantra; 
   >|karite-to perform; lagila-began.
1236|TRANSLATION
1237|The Lord ordered all the citizens of Navadvipa to chant the 
   >|Hare Krsna mantra, and in each and every home they began 
   >|performing sankirtana regularly.
1238|Adi 17.122
1239|TEXT 122
1240|TEXT
1241|'haraye namah, krsna yadavaya namah
1242|gopala govinda rama sri-madhusudana'
1243|SYNONYMS
1244|haraye namah-I offer my respectful obeisances to Lord Hari; 
   >|krsna-O Krsna; yadavaya-unto the descendant of the Yadu 
   >|dynasty; namah-all obeisances; gopala-of the name Gopala; 
   >|govinda- of the name Govinda; rama- of the name Rama; sri-
   >|madhusudana- of the name Sri Madhusudana.
1245|TRANSLATION
1246|[All the devotees sang this popular song along with the 
   >|Hare Krsna maha-mantra.] "Haraye namah, krsna yadavaya 
   >|namah gopala govinda rama sri-madhusudana."
1247|Adi 17.123
1248|TEXT 123
1249|TEXT
1250|mrdanga-karatala sankirtana-mahadhvani
1251|'hari' 'hari'-dhvani vina anya nahi suni
1252|SYNONYMS
1253|mrdanga-drum; karatala-hand bells; sankirtana-chanting of 
   >|the holy name of the Lord; maha-dhvani-great vibration; 
   >|hari-the Lord; hari-the Lord; dhvani-sound; vina-except; 
   >|anya-another; nahi-not; suni-one can hear.
1254|TRANSLATION
1255|When the sankirtana movement thus started, no one in 
   >|Navadvipa could hear any sound other than the words "Hari! 
   >|Hari!" and the beating of the mrdanga and clashing of hand 
   >|bells.
1256|PURPORT
1257|The International Society for Krishna Consciousness now has 
   >|its world center in Navadvipa, Mayapur. The managers of 
   >|this center should see that twenty-four hours a day there 
   >|is chanting of the holy names of the Hare Krsna maha-mantra,
   >| with the addition of haraye namah, krsna yadavaya namah, 
   >|for this song was a favorite of Sri Caitanya Mahaprabhu's. 
   >|But all such sankirtana must be preceded by the chanting of 
   >|the holy names of the five tattvas-sri-krsna-caitanya 
   >|prabhu-nityananda sri-advaita gadadhara srivasadi-gaura-
   >|bhakta-vrnda. We are already accustomed to chant these two 
   >|mantras-sri-krsna-caitanya prabhu-nityananda sri-advaita 
   >|gadadhara srivasadi-gaura-bhakta-vrnda and Hare Krsna, Hare 
   >|Krsna, Krsna Krsna, Hare Hare Hare Rama, Hare Rama, Rama 
   >|Rama, Hare Hare. Now, after these, the other two lines-
   >|namely , haraye namah, krsna yadavaya namah  gopala 
   >|govinda rama sri-madhusudana-should be added, especially in 
   >|Mayapur. Chanting of these six lines should go on so 
   >|perfectly well that no one there hears any vibration other 
   >|than the chanting of the holy names of the Lord. That will 
   >|make the center spiritually all-perfect.
1258|Adi 17.124
1259|TEXT 124
1260|TEXT
1261|suniya ye kruddha haila sakala yavana
1262|kaji-pase asi' sabe kaila nivedana
1263|SYNONYMS
1264|suniya-by hearing; ye-that; kruddha-angry; haila-became; 
   >|sakala-all; yavana-Muslims; kaji-pase-in the court of the 
   >|Kazi, or magistrate; asi'-coming; sabe-all; kaila-made; 
   >|nivedana-petition.
1265|TRANSLATION
1266|Hearing the resounding vibration of the Hare Krsna mantra, 
   >|the local Muslims, greatly angry, submitted a complaint to 
   >|the Kazi.
1267|PURPORT
1268|The phaujadara, or city magistrate, was called the kaji (
   >|Kazi). The jamidaras (Zamindars), or landholders (
   >|mandaleras), levied taxes on the land, but keeping law and 
   >|order and punishing criminals was the duty entrusted to the 
   >|Kazi. Both the Kazi and the landholders were under the 
   >|control of the governor of Bengal, which at that time was 
   >|known as Suba-bangala. The districts of Nadia, Islampura 
   >|and Bagoyana were all under the Zamindar named Hari Hoda or 
   >|his descendant known as Krsnadasa Hoda . It is 
   >|said that Chand Kazi was the spiritual master of Nawab 
   >|Hussain Shah. According to one opinion his name was Maulana 
   >|Sirajuddina, and according to another his name was Habibara 
   >|Rahamana. Descendants of Chand Kazi are still living in the 
   >|vicinity of Mayapur. People still go  see the tomb of 
   >|Chand Kazi, which is underneath a campaka tree and is known 
   >|as Chand Kazi's samadhi.
1269|Adi 17.125
1270|TEXT 125
1271|TEXT
1272|krodhe sandhya-kale kaji eka ghare aila
1273|mrdanga bhangiya loke kahite lagila
1274|SYNONYMS
1275|krodhe-in anger; sandhya-kale-in the evening; kaji-the 
   >|Chand Kazi; eka ghare-in one home; aila-came; mrdanga-drum; 
   >|bhangiya-breaking; loke-unto the people; kahite-to speak; 
   >|lagila-began.
1276|TRANSLATION
1277|Chand Kazi angrily came to one home in the evening, and 
   >|when he saw kirtana going on, he broke a mrdanga and spoke 
   >|as follows.
1278|Adi 17.126
1279|TEXT 126
1280|TEXT
1281|eta-kala keha nahi kaila hinduyani
1282|ebe ye udyama calao kara bala jani'
1283|SYNONYMS
1284|eta-kala-so long; keha-anyone; nahi-not; kaila-performed; 
   >|hinduyani-regulative principles of the Hindus; ebe-now; ye-
   >|that; udyama-endeavor; calao-you propagate; kara-whose; 
   >|bala-strength; jani'-I want to know.
1285|TRANSLATION
1286|"For so long you did not follow the regulative principles 
   >|of the Hindu religion, but now you are following them with 
   >|great enthusiasm. May I know by whose strength you are 
   >|doing so?
1287|PURPORT
1288|It appears that from the aggression of Baktiyar Khiliji in 
   >|Bengal until the time of Chand Kazi, Hindus, or the 
   >|followers of the Vedic principles, were greatly suppressed. 
   >|Like the Hindus in present-day Pakistan, practically no one 
   >|could execute the Hindu religious principles freely. Chand 
   >|Kazi referred to this condition of Hindu society. Formerly 
   >|the Hindus had not been straightforward in executing their 
   >|Hindu principles, but now they were freely chanting the 
   >|Hare Krsna maha-mantra. Therefore it must have been by the 
   >|strength of someone else that they were so daring.
1289|Actually, that was the fact. Although the members of the so-
   >|called Hindu society had followed the social customs and 
   >|formulas, they had practically forgotten to execute their 
   >|religious principles strictly. But with the presence of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu they actually began following the 
   >|regulative principles according to His order. That order is 
   >|still existing, and anywhere and everywhere, in all parts 
   >|of the world, one can execute it. That order is to become a 
   >|spiritual master under the direction of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu by following the regulative principles, chanting 
   >|daily at least sixteen rounds of the Hare Krsna maha-mantra,
   >| and preaching the cult of Krsna consciousness all over the 
   >|world. If we adhere to the order of Sri Caitanya Mahaprabhu,
   >| we shall get spiritual strength without a doubt, and we 
   >|shall be free to preach this cult of the Hare Krsna 
   >|movement and not be hampered by anyone.
1290|Adi 17.127
1291|TEXT 127
1292|TEXT
1293|keha kirtana na kariha sakala nagare
1294|aji ami ksama kari' yaitechon ghare
1295|SYNONYMS
1296|keha-anyone; kirtana-chanting of the Hare Krsna maha-mantra;
   >| na-do not; kariha-perform; sakala nagare-in the whole town;
   >| aji-today; ami-I; ksama kari'-excusing; yaitechon-am 
   >|returning; ghare-home.
1297|TRANSLATION
1298|"No one should perform sankirtana on the streets of the 
   >|city. Today I am excusing the offense and returning home.
1299|PURPORT
1300|Such orders stopping sankirtana in the streets of the world'
   >|s great cities have been imposed upon members of the Hare 
   >|Krsna movement. We have hundreds of centers all over the 
   >|world, and we have been specifically persecuted in 
   >|Australia. In most cities of the Western world we have been 
   >|arrested many times by the police, but we are nevertheless 
   >|executing the order of Sri Caitanya Mahaprabhu by chanting 
   >|on the streets of all the important cities, like  New 
   >|York, London, Chicago, Sydney, Melbourne, Paris and Hamburg.
   >| We must remember that such incidents took place in the 
   >|past, five hundred years ago, and the fact that they are 
   >|still going on indicates that our sankirtana movement is 
   >|really authorized, for if sankirtana were an insignificant 
   >|material affair, demons would not object to it. The demons 
   >|of the time tried to obstruct the sankirtana movement 
   >|started by Sri Caitanya Mahaprabhu. Similar demons are 
   >|trying to obstruct the sankirtana movement we are executing 
   >|all over the world, and this proves that our sankirtana 
   >|movement is still pure and genuine, following in the 
   >|footsteps of Sri Caitanya Mahaprabhu.
1301|Adi 17.128
1302|TEXT 128
1303|TEXT
1304|ara yadi kirtana karite laga paimu
1305|sarvasva dandiya tara jati ye la-imu
1306|SYNONYMS
1307|ara-again; yadi-if; kirtana-chanting of the Hare Krsna maha-
   >|mantra; karite-to do; laga-contact; paimu-I shall take; 
   >|sarva-sva-all possessions; dandiya-chastising; tara-his; 
   >|jati-caste; ye-that; la-imu-I shall take.
1308|TRANSLATION
1309|"The next time I see someone performing such sankirtana, I 
   >|shall certainly chastise him by not only confiscating all 
   >|his property but also converting him into a Muslim."
1310|PURPORT
1311|To convert a Hindu into a Muslim was an easy affair in 
   >|those days. If a Muslim simply sprinkled water on the body 
   >|of a Hindu, it was supposed that the Hindu had already 
   >|become a Muslim. During the transition of the British in 
   >|Bangladesh during the last Hindu-Muslim riots, many Hindus 
   >|were converted into Muslims by having cows' flesh forcibly 
   >|pushed into their mouths. Hindu society was so rigid at the 
   >|time of Lord Caitanya that if a Hindu were converted into a 
   >|Muslim, there was no chance of his being reformed. In this 
   >|way the Muslim population in India increased. None of the 
   >|Muslims came from outside; social customs somehow or other 
   >|forced Hindus to become Muslims, with no chance of 
   >|returning to Hindu society. Emperor Aurangzeb also 
   >|inaugurated a tax that Hindus had to pay because of their 
   >|being Hindus. Thus all the poor Hindus of the lower class 
   >|voluntarily became Muslims to avoid the tax. In this way 
   >|the Muslim population in India increased. Chand Kazi 
   >|threatened to convert the people into Muslims by the simple 
   >|process of sprinkling water on their bodies.
1312|Adi 17.129
1313|TEXT 129
1314|TEXT
1315|eta bali' kaji gela,-nagariya loka
1316|prabhu-sthane nivedila pana bada soka
1317|SYNONYMS
1318|eta bali'-thus saying; kaji-the magistrate; gela-returned; 
   >|nagariya loka-the citizens in general; prabhu-sthane-before 
   >|the Lord; nivedila-submitted; pana-getting; bada-very; 
   >|soka-shock.
1319|TRANSLATION
1320|After saying this, the Kazi returned home, and the devotees,
   >| greatly shocked that they were forbidden to chant Hare 
   >|Krsna, submitted their grief to Lord Caitanya Mahaprabhu.
1321|Adi 17.130
1322|TEXT 130
1323|TEXT
1324|prabhu ajna dila-yaha karaha kirtana
1325|muni samharimu aji sakala yavana
1326|SYNONYMS
1327|prabhu-the Lord; ajna dila-ordered; yaha-go; karaha-and 
   >|perform; kirtana-sankirtana, chanting of the Hare Krsna 
   >|maha-mantra; muni-I; samharimu-shall kill; aji-today; 
   >|sakala-all; yavana-the Muslims.
1328|TRANSLATION
1329|Lord Caitanya ordered, "Go peform sankirtana! Today I 
   >|shall kill all the Muslims!"
1330|PURPORT
1331|Gandhi is known for having started the movement of 
   >|nonviolent civil disobedience in India, but about five 
   >|hundred years before him, Sri Caitanya Mahaprabhu started 
   >|His movement of nonviolent civil disobedience to the order 
   >|of Chand Kazi. It is not necessary to commit violence to 
   >|stop the opposition from hindering a movement, for one can 
   >|kill their demoniac behavior with reason and argument. 
   >|Following in the footsteps of Lord Caitanya Mahaprabhu, 
   >|whenever there are obstacles the Hare Krsna movement should 
   >|kill the opposition with reason and argument and thus stop 
   >|their demoniac behavior. If we became violent in every case,
   >| it would be difficult for us to manage our affairs. We 
   >|should therefore follow in the footsteps of Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu, who disobeyed the order of Chand Kazi but 
   >|subdued him with reason and argument.
1332|Adi 17.131
1333|TEXT 131
1334|TEXT
1335|ghare giya saba loka karaye kirtana
1336|kajira bhaye svacchanda nahe, camakita mana
1337|SYNONYMS
1338|ghare giya-returning home; saba-all; loka-citizens; karaye-
   >|performed; kirtana-sankirtana; kajira-of the Kazi; bhaye-
   >|from fear; svacchanda-carefree; nahe-not; camakita-always 
   >|full of anxieties; mana-the mind.
1339|TRANSLATION
1340|Returning home, all the citizens began performing 
   >|sankirtana, but because of the order of the Kazi, they were 
   >|not carefree but always full of anxiety.
1341|Adi 17.132
1342|TEXT 132
1343|TEXT
1344|ta-sabhara antare bhaya prabhu mane jani
1345|kahite lagila loke sighra daki' ani'
1346|SYNONYMS
1347|ta-sabhara-of all of them; antare-in the mind; bhaya-fear; 
   >|prabhu-the Lord; mane-in the mind; jani-understanding; 
   >|kahite-to speak; lagila-began; loke-to the people; sighra-
   >|very soon; daki'-calling; ani'-bringing them.
1348|TRANSLATION
1349|Understanding the anxiety within the people's minds, the 
   >|Lord called them together and spoke to them as follows.
1350|Adi 17.133
1351|TEXT 133
1352|TEXT
1353|nagare nagare aji karimu kirtana
1354|sandhya-kale kara sabhe nagara-mandana
1355|SYNONYMS
1356|nagare-from town; nagare-to town; aji-today; karimu-I shall 
   >|perform; kirtana-chanting of the Hare Krsna maha-mantra; 
   >|sandhya-kale-in the evening; kara-do; sabhe-all; nagara-of 
   >|the city; mandana-decoration.
1357|TRANSLATION
1358|"In the evening I shall perform sankirtana in each and 
   >|every town. Therefore you should all decorate the city in 
   >|the evening.
1359|PURPORT
1360|At that time, Navadvipa was composed of nine small cities, 
   >|so the words nagare nagare are significant. Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu wanted to perform kirtana in each of these 
   >|neighboring towns. He ordered the city decorated for the 
   >|function.
1361|Adi 17.134
1362|TEXT 134
1363|TEXT
1364|sandhyate deuti sabe jvala ghare ghare
1365|dekha, kona kaji asi' more mana kare
1366|SYNONYMS
1367|sandhyate-in the evening; deuti-lamps; sabe-everyone; jvala-
   >|light up; ghare ghare-in each and every home; dekha-just 
   >|wait and see; kona-which kind; kaji-magistrate; asi'-coming;
   >| more-unto Me; mana kare-orders Me to stop.
1368|TRANSLATION
1369|"In the evening, burn torchlights in every home. I shall 
   >|give protection to everyone. Let us see what kind of Kazi 
   >|comes to stop our kirtana."
1370|Adi 17.135
1371|TEXT 135
1372|TEXT
1373|eta kahi' sandhya-kale cale gauraraya
1374|kirtanera kaila prabhu tina sampradaya
1375|SYNONYMS
1376|eta kahi'-saying this; sandhya-kale-in the evening; cale-
   >|went out; gaura-raya-Gaurasundara; kirtanera-of performing 
   >|sankirtana; kaila-made; prabhu-the Lord; tina-three; 
   >|sampradaya-parties.
1377|TRANSLATION
1378|In the evening Lord Gaurasundara went out and formed three 
   >|parties to perform kirtana.
1379|PURPORT
1380|This is a scheme for performing kirtana in a procession. 
   >|During Sri Caitanya Mahaprabhu's time, one party was 
   >|composed of twenty-one men: four people playing mrdangas, 
   >|one leading the chanting, and sixteen others striking 
   >|karatalas, responding to the leading chanter. If many men 
   >|join the sankirtana movement, they may follow in the 
   >|footsteps of Sri Caitanya Mahaprabhu and form different 
   >|parties according to the time and the number of men 
   >|available.
1381|Adi 17.136
1382|TEXT 136
1383|TEXT
1384|age sampradaye nrtya kare haridasa
1385|madhye nace acarya-gosani parama ullasa
1386|SYNONYMS
1387|age-in front; sampradaye-in the party; nrtya-dancing; kare-
   >|does; haridasa-Thakura Haridasa; madhye-in the middle; nace-
   >|dances; acarya-gosani-Sri Advaita Acarya; parama-very; 
   >|ullasa-happy.
1388|TRANSLATION
1389|In the front party danced Thakura Haridasa, and in the 
   >|middle party danced Advaita Acarya with great jubilition.
1390|Adi 17.137
1391|TEXT 137
1392|TEXT
1393|pache sampradaye nrtya kare gauracandra
1394|tanra sange naci' bule prabhu nityananda
1395|SYNONYMS
1396|pache-at the rear; sampradaye-in the party; nrtya-dancing; 
   >|kare-does; gauracandra-Lord Gauranga; tanra-His; sange-
   >|along with; naci'-dancing; bule-moves; prabhu-Lord; 
   >|nityananda-of the name Nityananda.
1397|TRANSLATION
1398|Lord Gaurasundara Himself danced in the rear party, and Sri 
   >|Nityananda Prabhu moved with Lord Caitanya's dancing.
1399|Adi 17.138
1400|TEXT 138
1401|TEXT
1402|vrndavana-dasa iha 'caitanya-mangale'
1403|vistari' varniyachena, prabhu-krpa-bale
1404|SYNONYMS
1405|vrndavana-dasa-Vrndavana dasa Thakura; iha-this; caitanya-
   >|mangale-in his book named Caitanya-mangala; vistari'-
   >|elaborately; varniyachena-has described; prabhu-of the Lord;
   >| krpa-bale-by the strength of mercy.
1406|TRANSLATION
1407|By the grace of the Lord, Srila Vrndavana dasa Thakura has 
   >|elaborately described this incident in his Caitanya-mangala
   >|.
1408|Adi 17.139
1409|TEXT 139
1410|TEXT
1411|ei mata kirtana kari' nagare bhramila
1412|bhramite bhramite sabhe kaji-dvare gela
1413|SYNONYMS
1414|ei mata-in this way; kirtana-congregational chanting; kari'-
   >|executing; nagare-in the city; bhramila-circumambulated; 
   >|bhramite bhramite-while thus moving; sabhe-all of them; 
   >|kaji-dvare-at the door of the Kazi; gela-reached.
1415|TRANSLATION
1416|Peforming kirtana in this way, circumambulating through 
   >|every nook and corner of the city, they finilly reached the 
   >|door of the Kazi.
1417|Adi 17.140
1418|TEXT 140
1419|TEXT
1420|tarja-garja kare loka, kare kolahala
1421|gauracandra-bale loka prasraya-pagala
1422|SYNONYMS
1423|tarja-garja-murmuring in anger; kare-do; loka-the people; 
   >|kare-do; kolahala-roaring; gauracandra-of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; bale-by the power; loka-people; prasraya-pagala-
   >|became mad by such indulgence.
1424|TRANSLATION
1425|Murmuring in anger and making a roaring sound, the people, 
   >|under the protection of Lord Caitanya, became mad through 
   >|such indulgence.
1426|PURPORT
1427|The Kazi had issued an order not to perform kirtana, 
   >|congregational chanting of the holy name of the Lord. But 
   >|when this was brought up to Lord Caitanya Mahaprabhu, He 
   >|ordered civil disobedience to the Kazi's order. Lord 
   >|Caitanya and all His devotees, naturally enthusiastic 
   >|although agitated, must have made a great noise with their 
   >|loud cries.
1428|Adi 17.141
1429|TEXT 141
1430|TEXT
1431|kirtanera dhvanite kaji lukaila ghare
1432|tarjana garjana suni' na haya bahire
1433|SYNONYMS
1434|kirtanera-of the sankirtana movement; dhvanite-by the sound;
   >| kaji-the Chand Kazi; lukaila-hid himself; ghare-in the 
   >|room; tarjana-murmuring; garjana-protesting; suni'-hearing; 
   >|na-does not; haya-come out; bahire-outside.
1435|TRANSLATION
1436|The loud sound of the chanting of the Hare Krsna mantra 
   >|certainly made the Kazi very much afraid, and he hid 
   >|himself within his room. Hearing the people thus protesting,
   >| murmuring in great anger, the Kazi would not come out of 
   >|his home.
1437|PURPORT
1438|The Kazi's order not to perform sankirtana could stand only 
   >|as long as there was no civil disobedience. Under the 
   >|leadership of the Supreme Lord, Sri Caitanya Mahaprabhu, 
   >|the chanters, increasing in number, disobeyed the order of 
   >|the Kazi. Thousands assembled together and formed parties, 
   >|chanting the Hare Krsna maha-mantra and making a tumultuous 
   >|sound of protest. Thus the Kazi was very much afraid, as 
   >|naturally one should be under such circumstances.
1439|In the present day also, people all over the world may join 
   >|together in the Krsna consciousness movement and protest 
   >|against the present degraded governments of the world's 
   >|godless societies, which are based on all kinds of sinful 
   >|activities. Srimad-Bhagavatam states that in the Age of 
   >|Kali, thieves, rogues and fourth-class people who have 
   >|neither education nor culture capture the seats of 
   >|governments to exploit the citizens. This is a symptom of 
   >|Kali-yuga that has already appeared. People cannot feel 
   >|secure about their lives and property, yet the so-called 
   >|governments continue, and government ministers get fat 
   >|salaries, although they are unable to do anything good for 
   >|society. The only remedy for such conditions is to enhance 
   >|the sankirtana movement under the banner of Krsna 
   >|consciousness and protest against the sinful activities of 
   >|all the world's governments.
1440|The Krsna consciousness movement is not a sentimental 
   >|religious movement; it is a movement for the reformation of 
   >|all the anomalies of human society. If people take to it 
   >|seriously, discharging this duty scientifically, as ordered 
   >|by Sri Caitanya Mahaprabhu, the world will see peace and 
   >|prosperity instead of being confused and hopeless under 
   >|useless governments. There are always rogues and thieves in 
   >|human society, and as soon as a weak government is unable 
   >|to execute its duties, these rogues and thieves come out to 
   >|do their business. Thus the entire society becomes a hell 
   >|unfit for gentlemen to live in. There is an immediate need 
   >|for a good government-a government by the people, with 
   >|Krsna consciousness. Unless the masses of people become 
   >|Krsna conscious, they cannot be good men. The Krsna 
   >|consciousness movement that Sri Caitanya Mahaprabhu started 
   >|by chanting the Hare Krsna maha-mantra still has its 
   >|potency. Therefore people should understand it seriously 
   >|and scientifically and spread it all over the world.
1441|The sankirtana movement started by Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|is described in the Caitanya-bhagavata, Madhya-khanda, 
   >|Twenty-third Chapter, beginning with verse 241, which 
   >|states, "My dear Lord, let my mind be fixed at Your lotus 
   >|feet." Following Lord Caitanya's chanting, all the devotees 
   >|reproduced the same sound He chanted. In this way the Lord 
   >|proceeded, leading the entire party on the strand roads by 
   >|the bank of the Ganges. When the Lord came to His own ghata,
   >| or bathing place, He danced more and more. Then He 
   >|proceeded to Madhai's ghata. In this way Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, the Supreme Lord, who was known as Visvambhara, 
   >|danced all over the banks of the Ganges. Then He proceeded 
   >|to Barakona-ghata, the Nagariya-ghata, and, traveling 
   >|through Ganganagara, reached Simuliya, a quarter at one end 
   >|of the town. All these places surround Sri Mayapur. After 
   >|reaching Simuliya, the Lord proceeded towards the Kazi's 
   >|house, and in this way He reached the door of Chand Kazi.
1442|Adi 17.142
1443|TEXT 142
1444|TEXT
1445|uddhata loka bhange kajira ghara-puspavana
1446|vistari' varnila iha dasa-vrndavana
1447|SYNONYMS
1448|uddhata-agitated; loka-persons; bhange-break; kajira-of the 
   >|Kazi; ghara-house; puspa-vana-flower garden; vistari'-
   >|elaborately; varnila-described; iha-this; dasa-vrndavana-
   >|Srila Vrndavana dasa Thakura.
1449|TRANSLATION
1450|Naturally some of the people who were very much agitated 
   >|began to retaliate the Kazi's actions by wrecking his house 
   >|and flower garden. Srila Vrndavana dasa Thakura has 
   >|elaborately described this incident.
1451|Adi 17.143
1452|TEXT 143
1453|TEXT
1454|tabe mahaprabhu tara dvarete vasila
1455|bhavya-loka pathaiya kajire bolaila
1456|SYNONYMS
1457|tabe-thereafter; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tara 
   >|dvarete-at the Kazi's door; vasila-sat down; bhavya-loka-
   >|respectable persons; pathaiya-sending; kajire-unto the Kazi;
   >| bolaila-had them call.
1458|TRANSLATION
1459|Thereafter, when Sri Caitanya Mahaprabhu reached the Kazi's 
   >|house, He sat down by the doorway and sent some respectable 
   >|persons to call for the Kazi.
1460|Adi 17.144
1461|TEXT 144
1462|TEXT
1463|dura ha-ite aila kaji matha noyaiya
1464|kajire vasaila prabhu sammana kariya
1465|SYNONYMS
1466|dura ha-ite-from a distant place; aila-came; kaji-the Kazi; 
   >|matha-head; noyaiya-bowed down; kajire-unto the Kazi; 
   >|vasaila-gave a seat; prabhu-the Lord; sammana-respect; 
   >|kariya-offering.
1467|TRANSLATION
1468|When the Kazi came, his head bowed down, the Lord gave him 
   >|proper respect and a seat.
1469|PURPORT
1470|Some of the men in Sri Caitanya Mahaprabhu's civil 
   >|disobedience movement were agitated because they could not 
   >|control their minds. But the Lord was thoroughly peaceful, 
   >|sober and unagitated. Therefore when the Kazi came down to 
   >|see Him, the Lord offered him proper respect and a seat 
   >|because he was a respectable government officer. Thus the 
   >|Lord taught us by His personal behavior. In pushing on our 
   >|sankirtana movement of Krsna consciousness, we might have 
   >|to face difficult days, but we should always follow in the 
   >|footsteps of Sri Caitanya Mahaprabhu and do the needful 
   >|according to the time and circumstances.
1471|Adi 17.145
1472|TEXT 145
1473|TEXT
1474|prabhu balena,-ami tomara ailama abhyagata
1475|ami dekhi' lukaila,-e-dharma kemata
1476|SYNONYMS
1477|prabhu balena-the Lord said; ami-I; tomara-your; ailama-
   >|have come; abhyagata-guest; ami-Me; dekhi'-seeing; lukaila-
   >|you disappeared; e-dharma kemata-what kind of etiquette is 
   >|this.
1478|TRANSLATION
1479|In a friendly way, the Lord said, "Sir, I have come to your 
   >|house as your guest, but upon seeing Me you hid yourself in 
   >|your room. What kind of etiquette is this?"
1480|Adi 17.146
1481|TEXT 146
1482|TEXT
1483|kaji kahe-tumi aisa kruddha ha-iya
1484|toma santa karaite rahinu lukaiya
1485|SYNONYMS
1486|kaji kahe-the Kazi replied; tumi-You; aisa-have come; 
   >|kruddha-angry; ha-iya-being; toma-You; santa-pacified; 
   >|karaite-to make; rahinu-I remained; lukaiya-hiding out of 
   >|sight.
1487|TRANSLATION
1488|The Kazi replied, "You have come to my house in a very 
   >|angry mood. To pacify You, I did not come before You 
   >|immediately but kept myself hidden.
1489|Adi 17.147
1490|TEXT 147
1491|TEXT
1492|ebe tumi santa haile, asi, mililan
1493|bhagya mora,-toma hena atithi pailan
1494|SYNONYMS
1495|ebe-now; tumi-You; santa-pacified; haile-have become; asi'-
   >|coming; mililan-I have met (You); bhagya mora-it is my 
   >|great fortune; toma-You; hena-like; atithi-guest; pailan-I 
   >|have received.
1496|TRANSLATION
1497|"Now that You have become pacified, I have come to You. It 
   >|is my good fortune to receive a guest like Your Honor.
1498|Adi 17.148
1499|TEXT 148
1500|TEXT
1501|grama-sambandhe 'cakravarti' haya mora caca
1502|deha-sambandhe haite haya grama-sambandha sanca
1503|SYNONYMS
1504|grama-sambandhe-in our neighborhood relationship; 
   >|cakravarti-Your grandfather Nilambara Cakravarti; haya-
   >|becomes; mora-my; caca-uncle; deha-sambandhe-in a bodily 
   >|relationship; haite-than; haya-becomes; grama-sambandha-
   >|neighborhood relationship; sanca-more powerful.
1505|TRANSLATION
1506|"In our village relationship, Nilambara Cakravarti Thakura 
   >|was my uncle. Such a relationship is stronger than a bodily 
   >|relationship.
1507|PURPORT
1508|In India, even in the interior villages, all the Hindu and 
   >|Muslim communities used to live very peacefully by 
   >|establishing a relationship between them. The young men 
   >|called the elderly members of the village by the name caca 
   >|or kaka, "uncle," and men of the same age called each other 
   >|dada, "brother." The relationship was very friendly. There 
   >|were even invitations from Muslim houses to Hindu houses 
   >|and from Hindu houses to Muslim houses. Both the Hindus and 
   >|the Muslims accepted the invitations to go to one another's 
   >|houses to attend ceremonial functions. Even until fifty or 
   >|sixty years ago, the relationship between Hindus and 
   >|Muslims was very friendly, and there were no disturbances. 
   >|We do not find any Hindu-Muslim riots in the history of 
   >|India, even during the days of the Muslims' rule over the 
   >|country. Conflict between Hindus and Muslims was created by 
   >|polluted politicians, especially foreign rulers, and thus 
   >|the situation gradually became so degraded that India was 
   >|divided into Hindustan and Pakistan. Fortunately, the 
   >|remedy to unite not only the Hindus and Muslims but all 
   >|communities and all nations can still be implemented by the 
   >|Hare Krsna movement on the strong basic platform of love of 
   >|Godhead.
1509|Adi 17.149
1510|TEXT 149
1511|TEXT
1512|nilambara cakravarti haya tomara nana
1513|se-sambandhe hao tumi amara bhagina
1514|SYNONYMS
1515|nilambara cakravarti-of the name Nilambara Cakravarti; haya-
   >|becomes; tomara-Your; nana-maternal grandfather; se-
   >|sambandhe-by such a relationship; hao-become; tumi-You; 
   >|amara-my; bhagina-nephew (the son of my sister).
1516|TRANSLATION
1517|"Nilambara Cakravarti is Your maternal grandfather, and by 
   >|this relationship You are thus my nephew.
1518|Adi 17.150
1519|TEXT 150
1520|TEXT
1521|bhaginara krodha mama avasya sahaya
1522|matulera aparadha bhagina na laya
1523|SYNONYMS
1524|bhaginara-of the nephew; krodha-anger; mama-maternal uncle; 
   >|avasya-certainly; sahaya-tolerates; matulera-of the 
   >|maternal uncle; aparadha-offense; bhagina-the nephew; na-
   >|does not; laya-accept.
1525|TRANSLATION
1526|"When a nephew is very angry, his maternal uncle is 
   >|tolerant, and when the maternal uncle commits an offense, 
   >|the nephew does not take it very seriously."
1527|Adi 17.151
1528|TEXT 151
1529|TEXT
1530|ei mata dunhara katha haya thare-thore
1531|bhitarera artha keha bujhite na pare
1532|SYNONYMS
1533|ei mata-in this way; dunhara-of both of them; katha-
   >|conversation; haya-took place; thare-thore-with different 
   >|indications; bhitarera-inner; artha-meaning; keha-anyone; 
   >|bujhite-to understand; na pare-is not able.
1534|TRANSLATION
1535|In this way the Kazi and the Lord talked with each other 
   >|with various indications, but no outsider could understand 
   >|the inner meaning of their conversation.
1536|Adi 17.152
1537|TEXT 152
1538|TEXT
1539|prabhu kahe,-prasna lagi' ailama tomara sthane
1540|kaji kahe,-ajna kara, ye tomara mane
1541|SYNONYMS
1542|prabhu kahe-the Lord said; prasna lagi'-just to inquire 
   >|from you; ailama-I have come; tomara sthane-at your place; 
   >|kaji kahe-the Kazi replied; ajna kara-just order me; ye-
   >|whatever; tomara mane-(is) in Your mind.
1543|TRANSLATION
1544|The Lord said, "My dear uncle, I have come to your home 
   >|just to ask you some questions."
1545|"Yes," the Kazi replied, "You are welcome. Just tell me 
   >|what is in Your mind."
1546|Adi 17.153
1547|TEXT 153
1548|TEXT
1549|prabhu kahe,-go-dugdha khao, gabhi tomara mata
1550|vrsa anna upajaya, tate tenho pita
1551|SYNONYMS
1552|prabhu kahe-the Lord said; go-dugdha khao-you drink cows' 
   >|milk; gabhi-the cow (is); tomara-your; mata-mother; vrsa-
   >|the bull; anna-grains; upajaya-produces; tate-therefore; 
   >|tenho-he; pita-(is) your father.
1553|TRANSLATION
1554|The Lord said, "You drink cows' milk; therefore the cow is 
   >|your mother. And the bull produces grains for your 
   >|maintenance; therefore he is your father.
1555|Adi 17.154
1556|TEXT 154
1557|TEXT
1558|pita-mata mari' khao-eba kon dharma
1559|kon bale kara tumi e-mata vikarma
1560|SYNONYMS
1561|pita-mata-father and mother; mari'-killing; khao-you eat; 
   >|eba-this; kon-what kind of; dharma-religion; kon bale-on 
   >|what strength; kara-do; tumi-you; e-mata-such; vikarma-
   >|sinful activities.
1562|TRANSLATION
1563|"Since the bull and cow are your father and mother, how can 
   >|you kill and eat them? What kind of religious principle is 
   >|this? On what strength are you so daring that you commit 
   >|such sinful activities?"
1564|PURPORT
1565|Everyone can understand that we drink the milk of cows and 
   >|take the help of bulls in producing agricultural products. 
   >|Therefore, since our real father gives us food grains and 
   >|our mother gives us milk with which to live, the cow and 
   >|bull are considered our father and mother. According to 
   >|Vedic civilization, there are seven mothers, of which the 
   >|cow is one. Therefore Sri Caitanya Mahaprabhu challenged 
   >|the Muslim Kazi, "What kind of religious principle do you 
   >|follow by killing your father and mother to eat them?" In 
   >|any civilized human society, no one would dare kill his 
   >|father and mother for the purpose of eating them. Therefore 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu challenged the system of Muslim 
   >|religion as patricide and matricide. In the Christian 
   >|religion also, a principal commandment is "Thou shalt not 
   >|kill." Nevertheless, Christians violate this rule; they are 
   >|very expert in killing and in opening slaughterhouses. In 
   >|our Krsna consciousness movement, our first provision is 
   >|that no one should be allowed to eat any kind of flesh. It 
   >|does not matter whether it is cows' flesh or goats' flesh, 
   >|but we especially stress the prohibition against cows' 
   >|flesh because according to sastra the cow is our mother. 
   >|Thus the Muslims' cow-killing was challenged by Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
1566|Adi 17.155
1567|TEXT 155
1568|TEXT
1569|kaji kahe,-tomara yaiche veda-purana
1570|taiche amara sastra-ketava 'korana'
1571|SYNONYMS
1572|kaji kahe-the Kazi replied; tomara-Your; yaiche-as much as; 
   >|veda-purana-the Vedas and Puranas; taiche-similarly; amara-
   >|our; sastra-scripture; ketava-the holy book; korana-the 
   >|Koran.
1573|TRANSLATION
1574|The Kazi replied, "As You have Your scriptures called the 
   >|Vedas and Puranas, we have our scripture, known as the holy 
   >|Koran.
1575|PURPORT
1576|Chand Kazi agreed to talk with Sri Caitanya Mahaprabhu on 
   >|the strength of the scriptures. According to the Vedic 
   >|scripture, if one can support his position by quoting from 
   >|the Vedas, his argument is perfect. Similarly, when the 
   >|Muslims support their position with quotations from the 
   >|Koran, their arguments are also authorized. When Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu raised the question of the Muslims' cow-
   >|killing and bull-killing, Chand Kazi came to the standard 
   >|of understanding from his scriptures.
1577|Adi 17.156
1578|TEXT 156
1579|TEXT
1580|sei sastre kahe,-pravrtti-nivrtti-marga-bheda
1581|nivrtti-marge jiva-matra-vadhera nisedha
1582|SYNONYMS
1583|sei sastre-in the scripture (the Koran); kahe-it is ordered;
   >| pravrtti-of attachment; nivrtti-of detachment; marga-ways; 
   >|bheda-difference; nivrtti-of detachment; marge-on the path; 
   >|jiva-matra-of any living entity; vadhera-of killing; 
   >|nisedha-prohibition.
1584|TRANSLATION
1585|"According to the Koran, there are two ways of advancement-
   >|through increasing the propensity to enjoy and  
   >|decreasing the propensity to enjoy. On the path of 
   >|decreasing attachment [nivrtti-marga], the killing of 
   >|animals is prohibited.
1586|Adi 17.157
1587|TEXT 157
1588|TEXT
1589|pravrtti-marge go-vadha karite vidhi haya
1590|sastra-ajnaya vadha kaile nahi papa-bhaya
1591|SYNONYMS
1592|pravrtti-marge-on the path of attachment; go-vadha-the 
   >|killing of cows; karite-to execute; vidhi-regulative 
   >|principles; haya-there are; sastra-ajnaya-on the order of 
   >|the scripture; vadha-killing; kaile-if one commits; nahi-
   >|there is no; papa-bhaya-fear of sinful activities.
1593|TRANSLATION
1594|"On the path of material activities, there is regulation 
   >|for killing cows. If such killing is done under the 
   >|guidance of scripture, there is no sin."
1595|PURPORT
1596|The word sastra is derived from the dhatu, or verbal root, 
   >|sas. Sas-dhatu pertains to controlling or ruling. A 
   >|government's ruling through force or weapons is called 
   >|sastra. Thus whenever there is ruling, either by weapons or 
   >|by injunctions, the sas-dhatu is the basic principle. 
   >|Between sastra (ruling through weapons) and sastra (ruling 
   >|through the injunctions of the scriptures), the better is 
   >|sastra. Our Vedic scriptures are not ordinary lawbooks of 
   >|human common sense; they are the statements of factually 
   >|liberated persons unaffected by the imperfectness of the 
   >|senses.
1597|Sastra must be correct always, not sometimes correct and 
   >|sometimes incorrect. In the Vedic scriptures, the cow is 
   >|described as a mother. Therefore she is a mother for all 
   >|time; it is not, as some rascals say, that in the Vedic age 
   >|she was a mother but she is not in this age. If sastra is 
   >|an authority, the cow is a mother always; she was a mother 
   >|in the Vedic age, and she is a mother in this age also.
1598|If one acts according to the injunctions of sastra, he is 
   >|freed from the reactions of sinful activity. For example, 
   >|the propensities for eating flesh, drinking wine and 
   >|enjoying sex life are all natural to the conditioned soul. 
   >|The path of such enjoyment is called pravrtti-marga. The 
   >|sastra says, pravrttir esam bhutanam nivrttis tu maha-phala:
   >| one should not be carried away by the propensities of 
   >|defective conditioned life; one should be guided by the 
   >|principles of the sastras. A child's propensity is to play 
   >|all day long, but it is the injunction of the sastras that 
   >|the parents should take care to educate him. The sastras 
   >|are there just to guide the activities of human society. 
   >|But because people do not refer to the instructions of 
   >|sastras, which are free from defects and imperfections, 
   >|they are therefore misguided by so-called educated teachers 
   >|and leaders who are full of the deficiencies of conditioned 
   >|life.
1599|Adi 17.158
1600|TEXT 158
1601|TEXT
1602|tomara vedete ache go-vadhera vani
1603|ataeva go-vadha kare bada bada muni
1604|SYNONYMS
1605|tomara vedete-in Your Vedic literature; ache-there is; go-
   >|vadhera-for cow-killing; vani-injunction; ataeva-therefore; 
   >|go-vadha-cow-killing; kare-does; bada bada-very, very great;
   >| muni-sages.
1606|TRANSLATION
1607|As a learned scholar, the Kazi challenged Caitanya 
   >|Mahaprabhu, "In Your Vedic scriptures there is an 
   >|injunction for killing a cow. On the strength of this 
   >|injunction, great sages peformed sacrifices involving cow-
   >|killing."
1608|Adi 17.159
1609|TEXT 159
1610|TEXT
1611|prabhu kahe,-vede kahe go-vadha nisedha
1612|ataeva hindu-matra na kare go-vadha
1613|SYNONYMS
1614|prabhu kahe-the Lord replied; vede-in the Vedas; kahe-is 
   >|enjoined; go-vadha-cow-killing; nisedha-prohibition; ataeva-
   >|therefore; hindu-Hindu; matra-any; na-does not; kare-
   >|execute; go-vadha-cow-killing.
1615|TRANSLATION
1616|Refuting the Kazi's statement, the Lord immediately replied,
   >| "The Vedas clearly enjoin that cows should not be killed. 
   >|Therefore every Hindu, whoever he may be, avoids indulging 
   >|in cow-killing.
1617|PURPORT
1618|In the Vedic scriptures there are concessions for meat-
   >|eaters. It is said that if one wants to eat meat, he should 
   >|kill a goat before the goddess Kali and then eat its meat. 
   >|Meat-eaters are not allowed to purchase meat or flesh from 
   >|a market or slaughterhouse. There are no sanctions for 
   >|maintaining regular slaughterhouses to satisfy the tongues 
   >|of meat-eaters. As far as cow-killing is concerned, it is 
   >|completely forbidden. Since the cow is considered a mother, 
   >|how could the Vedas allow cow-killing? Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu pointed out that the Kazi's statement was faulty.
   >| In the Bhagavad-gita (18.44) there is a clear injunction 
   >|that cows should be protected: krsi-goraksya-vanijyam 
   >|vaisya-karma svabhava-jam. "The duty of vaisyas is to 
   >|produce agricultural products, trade and give protection to 
   >|cows." Therefore it is a false statement that the Vedic 
   >|scriptures contain injunctions permitting cow-killing.
1619|Adi 17.160
1620|TEXT 160
1621|TEXT
1622|jiyaite pare yadi, tabe mare prani
1623|veda-purane ache hena ajna-vani
1624|SYNONYMS
1625|jiyaite-to rejuvenate; pare-one is able; yadi-if; tabe-then;
   >| mare-can kill; prani-living being; veda-purane-in the 
   >|Vedas and Puranas; ache-there are; hena-such; ajna-vani-
   >|orders and injunctions.
1626|TRANSLATION
1627|"In the Vedas and Puranas there are injunctions declaring 
   >|that if one can revive a living being, be can kill it for 
   >|experimental purposes.
1628|Adi 17.161
1629|TEXT 161
1630|TEXT
1631|ataeva jarad-gava mare muni-gana
1632|veda-mantre siddha kare tahara jivana
1633|SYNONYMS
1634|ataeva-therefore; jarad-gava-old cows; mare-killed; muni-
   >|gana-sages; veda-mantre-by the power of Vedic hymns; siddha-
   >|rejuvenated; kare-makes; tahara-his; jivana-life.
1635|TRANSLATION
1636|"Therefore the great sages sometimes killed old cows, and 
   >|by chanting Vedic hymns they again brought them  to 
   >|life for perfection.
1637|Adi 17.162
1638|TEXT 162
1639|TEXT
1640|jarad-gava hana yuva haya ara-vara
1641|tate tara vadha nahe, haya upakara
1642|SYNONYMS
1643|jarad-gava-old, invalid cows; hana-becoming; yuva-young; 
   >|haya-become; ara-vara-again; tate-in that action; tara-his; 
   >|vadha-killing; nahe-is not; haya-there is; upakara-benefit.
1644|TRANSLATION
1645|"The killing and rejuvenation of such old and invalid cows 
   >|was not truly killing but an act of great benefit.
1646|Adi 17.163
1647|TEXT 163
1648|TEXT
1649|kali-kale taiche sakti nahika brahmane
1650|ataeva go-vadha keha na kare ekhane
1651|SYNONYMS
1652|kali-kale-in the Age of Kali; taiche-such; sakti-power; 
   >|nahika-there is none; brahmane-in the brahmanas; ataeva-
   >|therefore; go-vadha-killing of cows; keha-anyone; na-does 
   >|not; kare-execute; ekhane-at the present.
1653|TRANSLATION
1654|"Formerly there were powerful brahmanas who could make such 
   >|experiments using Vedic hymns, but now, because of the Kali-
   >|yuga, brahmanas are not so powerful. Therefore the killing 
   >|of cows and bulls for rejuvenation is forbidden.
1655|Adi 17.164
1656|TEXT 164
1657|TEXT
1658|asvamedham gavalambham
1659|sannyasam pala-paitrkam
1660|devarena sutotpattim
1661|kalau panca vivarjayet
1662|SYNONYMS
1663|asva-medham-a sacrifice offering a horse; gava-alambham-a 
   >|sacrifice of cows; sannyasam-the renounced order of life; 
   >|pala-paitrkam-an offering of oblations of flesh to the 
   >|forefathers; devarena-by a husband's brother; suta-utpattim-
   >|begetting children; kalau-in the Age of Kali; panca-five; 
   >|vivarjayet-one must give up.
1664|TRANSLATION
1665|" 'In this Age of Kali, five acts are forbidden: the 
   >|offering of a horse in sacrifice, the offering of a cow in 
   >|sacrifice, the acceptance of the order of sannyasa, the 
   >|offering of oblations of flesh to the forefathers, and a 
   >|man's begetting children in his brother's wife.'
1666|PURPORT
1667|This is a quotation from the Brahma-vaivarta Purana (Krsna-
   >|janma-khanda 185.180).
1668|Adi 17.165
1669|TEXT 165
1670|TEXT
1671|tomara jiyaite nara,-vadha-matra sara
1672|naraka ha-ite tomara nahika nistara
1673|SYNONYMS
1674|tomara-you Muslims; jiyaite-bring to life; nara-cannot; 
   >|vadha-matra-killing only; sara-the essence; naraka ha-ite-
   >|from hell; tomara-your; nahika-there is not; nistara-
   >|deliverance.
1675|TRANSLATION
1676|"Since you Muslims cannot bring killed animals back to life,
   >| you are responsible for killing them. Therefore you are 
   >|going to hell; there is no way for your deliverance.
1677|Adi 17.166
1678|TEXT 166
1679|TEXT
1680|go-ange yata loma, tata sahasra vatsara
1681|go-vadhi raurava-madhye pace nirantara
1682|SYNONYMS
1683|go-ange-on the body of the cow; yata-as many; loma-hairs; 
   >|tata-so many; sahasra-a thousand; vatsara-years; go-vadhi-
   >|the killer of a cow; raurava-madhye-in a hellish condition 
   >|of life; pace-decomposes; nirantara-always.
1684|TRANSLATION
1685|"Cow-killers are condemned to rot in hellish life for as 
   >|many thousands of years as there are hairs on the body of 
   >|the cow.
1686|Adi 17.167
1687|TEXT 167
1688|TEXT
1689|toma-sabara sastra-karta-seha bhranta haila
1690|na jani' sastrera marma aiche ajna dila
1691|SYNONYMS
1692|toma-sabara-of all of you; sastra-karta-compilers of 
   >|scripture; seha-they also; bhranta-mistaken; haila-became; 
   >|na jani'-without knowing; sastrera marma-the essence of 
   >|scriptures; aiche-such; ajna-order; dila-gave.
1693|TRANSLATION
1694|"There are many mistakes and illusions in your scriptures. 
   >|Their compilers, not knowing the essence of knowledge, gave 
   >|orders that were against reason and argument."
1695|Adi 17.168
1696|TEXT 168
1697|TEXT
1698|suni' stabdha haila kaji, nahi sphure vani
1699|vicariya kahe kaji parabhava mani'
1700|SYNONYMS
1701|suni'-by hearing; stabdha-stunned; haila-became; kaji-the 
   >|Kazi; nahi-does not; sphure-utter; vani-words; vicariya-
   >|after due consideration; kahe-said; kaji-the Kazi; 
   >|parabhava-defeat; mani'-accepting.
1702|TRANSLATION
1703|After hearing these statements by Sri Caitanya Mahaprabhu, 
   >|the Kazi, his arguments stunned, could not put forward any 
   >|more words. Thus, after due consideration, the Kazi 
   >|accepted defeat and spoke as follows.
1704|PURPORT
1705|In our practical preaching work we meet many Christians who 
   >|talk about statements of the Bible. When we question 
   >|whether God is limited or unlimited, Christian priests say 
   >|that God is unlimited. But when we question why the 
   >|unlimited God should have only one son and not unlimited 
   >|sons, they are unable to answer. Similarly, from a 
   >|scientific point of view, the answers of the Old Testament, 
   >|New Testament and Koran to many questions have changed. But 
   >|a sastra cannot change at a person's whim. All sastras must 
   >|be free from the four defects of human nature. The 
   >|statements of sastras must be correct for all time.
1706|Adi 17.169
1707|TEXT 169
1708|TEXT
1709|tumi ye kahile, pandita, sei satya haya
1710|adhunika amara sastra, vicara-saha naya
1711|SYNONYMS
1712|tumi-You; ye-whatever; kahile-have said; pandita-O Nimai 
   >|Pandita; sei-that; satya-truth; haya-is certainly; adhunika-
   >|of modern days; amara-our; sastra-scripture; vicara-logic; 
   >|saha-with; naya-they are not.
1713|TRANSLATION
1714|"My dear Nimai Pandita, what You have said is all true. Our 
   >|scriptures have developed only recently, and they are 
   >|certainly not logical and philosophical.
1715|PURPORT
1716|The sastras of the yavanas, or meat-eaters, are not eternal 
   >|scriptures. They have been fashioned recently, and 
   >|sometimes they contradict one another. The scriptures of 
   >|the yavanas are three: the Old Testament, the New Testament 
   >|and the Koran. Their compilation has a history; they are 
   >|not eternal like the Vedic knowledge. Therefore although 
   >|they have their arguments and reasonings, they are not very 
   >|sound and transcendental. As such, modern people advanced 
   >|in science and philosophy deem these scriptures 
   >|unacceptable.
1717|Sometimes Christian priests come to us inquiring, "Why are 
   >|our followers neglecting our scriptures and accepting yours?
   >|" But when we ask them, "Your Bible says, 'Do not kill.' 
   >|Why then are you killing so many animals daily?" they 
   >|cannot answer. Some of them imperfectly answer that the 
   >|animals have no souls. But then we ask them, "How do you 
   >|know that animals have no souls? Animals and children are 
   >|of the same nature. Does this mean that the children of 
   >|human society also have no souls?" According to the Vedic 
   >|scriptures, within the body is the owner of the body, the 
   >|soul. In the Bhagavad-gita (2.13) it is said:
1718|dehino 'smin yatha dehe
1719|kaumaram yauvanam  jara
1720|tatha dehantara-praptir
1721|dhiras tatra na muhyati
1722|"As the embodied soul continuously passes, in this body, 
   >|from boyhood to youth to old age, the soul similarly passes 
   >|into another body at death. The self-realized soul is not 
   >|bewildered by such a change."
1723|Because the soul is within the body, the body changes 
   >|through so many forms. There is a soul within the body of 
   >|every living entity, whether animal, tree, bird or human 
   >|being, and the soul is transmigrating from one type of body 
   >|to another. When the scriptures of the yavanas-namely , the 
   >|Old Testament, New Testament and Koran-cannot properly 
   >|answer inquisitive followers, naturally those advanced in 
   >|scientific knowledge and philosophy lose faith in such 
   >|scriptures. The Kazi admitted this while talking with Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu. The Kazi was a very intelligent person.
   >| He had full knowledge of his position, as stated in the 
   >|following verse.
1724|Adi 17.170
1725|TEXT 170
1726|TEXT
1727|kalpita amara sastra,-ami saba jani
1728|jati-anurodhe tabu sei sastra mani
1729|SYNONYMS
1730|kalpita-imagined; amara-our; sastra-scripture; ami-I; saba-
   >|everything; jani-know; jati-by community; anurodhe-being 
   >|obliged; tabu-still; sei-that; sastra-scripture; mani-I 
   >|accept.
1731|TRANSLATION
1732|"I know that our scriptures are full of imagination and 
   >|mistaken ideas, yet because I am a Muslim I accept them for 
   >|the sake of my community, despite their insufficient 
   >|support.
1733|Adi 17.171
1734|TEXT 171
1735|TEXT
1736|sahaje yavana-sastre adrdha vicara
1737|hasi' tahe mahaprabhu puchena ara-vara
1738|SYNONYMS
1739|sahaje-naturally; yavana-sastre-in the scriptures of the 
   >|meat-eaters; adrdha-unsound; vicara-judgment; hasi'-smiling;
   >| tahe-from him; mahaprabhu-Caitanya Mahaprabhu; puchena-
   >|inquired; ara-vara-again.
1740|TRANSLATION
1741|"The reasoning and arguments in the scriptures of the meat-
   >|eaters are not very sound," the Kazi concluded. Upon 
   >|hearing this statement, Sri Caitanya Mahaprabhu smiled and 
   >|inquired from him as follows.
1742|Adi 17.172
1743|TEXT 172
1744|TEXT
1745|ara eka prasna kari, suna, tumi mama
1746|yathartha kahibe, chale na vanchibe ama'
1747|SYNONYMS
1748|ara eka-one more; prasna-inquiry; kari-am putting; suna-
   >|hear; tumi-you; mama-maternal uncle; yatha-artha-as it is 
   >|true; kahibe-you should speak; chale-by tricks; na vanchibe-
   >|you should not cheat; ama'-Me.
1749|TRANSLATION
1750|"My dear maternal uncle, I wish to ask you another question.
   >| Please tell Me the truth. Do not try to cheat Me with 
   >|tricks.
1751|Adi 17.173
1752|TEXT 173
1753|TEXT
1754|tomara nagare haya sada sankirtana
1755|vadya-gita-kolahala, sangita, nartana
1756|SYNONYMS
1757|tomara nagare-in your city; haya-there is; sada-always; 
   >|sankirtana-chanting of the holy name of the Lord; vadya-
   >|musical sounds; gita-song; kolahala-tumultuous roaring; 
   >|sangita-singing; nartana-dancing.
1758|TRANSLATION
1759|"In your city there is always congregational chanting of 
   >|the holy name. A tumultuous uproar of music, singing and 
   >|dancing is always going on.
1760|Adi 17.174
1761|TEXT 174
1762|TEXT
1763|tumi kaji-hindu-dharma-virodhe adhikari
1764|ebe ye na kara mana bujhite na pari
1765|SYNONYMS
1766|tumi-you; kaji-the magistrate; hindu-dharma-the religious 
   >|principles of the Hindus; virodhe-in opposing; adhikari-
   >|have the right; ebe-now; ye-that; na kara mana-you do not 
   >|forbid; bujhite-to understand; na pari-I am not able.
1767|TRANSLATION
1768|"As a Muslim magistrate, you have the right to oppose the 
   >|performance of Hindu ceremonies, but now you do not forbid 
   >|them. I cannot understand the reason why."
1769|Adi 17.175
1770|TEXT 175
1771|TEXT
1772|kaji bale-sabhe tomaya bale 'gaurahari'
1773|sei name ami tomaya sambodhana kari
1774|SYNONYMS
1775|kaji bale-the Kazi said; sabhe-all; tomaya-You; bale-
   >|address; gaurahari-by the name Gaurahari; sei name-by that 
   >|name; ami-I; tomaya-You; sambodhana-address; kari-do.
1776|TRANSLATION
1777|The Kazi said, "Everyone calls You Gaurahari. Please let me 
   >|address You by that name.
1778|Adi 17.176
1779|TEXT 176
1780|TEXT
1781|suna, gaurahari, ei prasnera karana
1782|nibhrta hao yadi, tabe kari nivedana
1783|SYNONYMS
1784|suna-kindly hear; gaurahari-O Gaurahari; ei prasnera-of 
   >|this question; karana-reason; nibhrta-solitary; hao-You 
   >|become; yadi-if; tabe-then; kari-I shall make; nivedana-
   >|submission.
1785|TRANSLATION
1786|"Kindly listen, O Gaurahari! If You come to a private place,
   >| I shall then explain the reason."
1787|Adi 17.177
1788|TEXT 177
1789|TEXT
1790|prabhu bale,-e loka amara antaranga haya
1791|sphuta kari' kaha tumi, na kariha bhaya
1792|SYNONYMS
1793|prabhu bale-the Lord said; e loka-all these men; amara-My; 
   >|antaranga-confidential associates; haya-are; sphuta kari'-
   >|making it clear; kaha-speak; tumi-you; na-do not; kariha 
   >|bhaya-be afraid.
1794|TRANSLATION
1795|The Lord replied, "All these men are My confidential 
   >|associates. You may speak frankly. There is no reason to be 
   >|afraid of them."
1796|Adi 17.178-179
1797|TEXTS 178-179
1798|TEXT
1799|kaji kahe,-yabe ami hindura ghare giya
1800|kirtana karilun mana mrdanga bhangiya
1801|sei ratre eka simha maha-bhayankara
1802|nara-deha, simha-mukha, garjaye vistara
1803|SYNONYMS
1804|kaji kahe-the Kazi replied; yabe-when; ami-I; hindura-of a 
   >|Hindu; ghare-in the house; giya-going there; kirtana-
   >|chanting of the holy name; karilun-made; mana-prohibition; 
   >|mrdanga-the drum; bhangiya-breaking; sei ratre-on that 
   >|night; eka-one; simha-lion; maha-bhayan-kara-very fearful; 
   >|nara-deha-having a body like a human being's; simha-mukha-
   >|having a face like a lion's; garjaye-was roaring; vistara-
   >|very loudly.
1805|TRANSLATION
1806|The Kazi said, "When I went to the Hindu's house, broke the 
   >|drum and forbade the performance of congregational chanting,
   >| in my dreams that very night I saw a greatly fearful lion, 
   >|roaring very loudly, His body like a human being's and His 
   >|face like a lion's.
1807|Adi 17.180
1808|TEXT 180
1809|TEXT
1810|sayane amara upara lapha diya cadi'
1811|atta atta hase, kare danta-kadamadi
1812|SYNONYMS
1813|sayane-in a sleeping condition; amara-me; upara-upon; lapha 
   >|diya-jumping; cadi'-mounting; atta atta-rough and hard; 
   >|hase-laughs; kare-does; danta-teeth; kadamadi-gnashing.
1814|TRANSLATION
1815|"While I was asleep, the lion jumped on my chest, laughing 
   >|fiercely and gnashing His teeth.
1816|Adi 17.181
1817|TEXT 181
1818|TEXT
1819|mora buke nakha diya ghora-svare bale
1820|phadimu tomara buka mrdanga badale
1821|SYNONYMS
1822|mora-my; buke-on the chest; nakha-nails; diya-placing; 
   >|ghora-roaring; svare-in a voice; bale-says; phadimu-I shall 
   >|bifurcate; tomara-your; buka-chest; mrdanga-for the drum; 
   >|badale-in exchange.
1823|TRANSLATION
1824|"Placing its nails on my chest, the lion said in a grave 
   >|voice, 'I shall immediately bifurcate your chest as you 
   >|broke the mrdanga drum!
1825|Adi 17.182
1826|TEXT 182
1827|TEXT
1828|mora kirtana mana karis, karimu tora ksaya
1829|ankhi mudi' kanpi ami pana bada bhaya
1830|SYNONYMS
1831|mora-My; kirtana-congregational chanting; mana karis-you 
   >|are forbidding; karimu-I shall do; tora-your; ksaya-
   >|destruction; ankhi-eyes; mudi'-closing; kanpi-I was 
   >|trembling; ami-I; pana-getting; bada-very great; bhaya-fear.
1832|TRANSLATION
1833|" 'You have forbidden the performance of My congregational 
   >|chanting. Therefore I must destroy you!' Being  much 
   >|afraid of Him, I closed my eyes and trembled.
1834|Adi 17.183
1835|TEXT 183
1836|TEXT
1837|bhita dekhi' simha bale ha-iya sadaya
1838|tore siksa dite kailu tora parajaya
1839|SYNONYMS
1840|bhita dekhi'-seeing me so afraid; simha-the lion; bale-says;
   >| ha-iya-becoming; sa-daya-merciful; tore-unto you; siksa-
   >|lesson; dite-to give; kailu-I have done; tora-your; 
   >|parajaya-defeat.
1841|TRANSLATION
1842|"Seeing me so afraid, the lion said, 'I have defeated you 
   >|just to teach you a lesson, but I must be merciful to you.
1843|Adi 17.184
1844|TEXT 184
1845|TEXT
1846|se dina bahuta nahi kaili utpata
1847|teni ksama kari' na karinu pranaghata
1848|SYNONYMS
1849|se dina-on that day; bahuta-very much; nahi-not; kaili-you 
   >|did; utpata-disturbance; teni-therefore; ksama kari'-
   >|forgiving; na karinu-I did not execute; prana-aghata-the 
   >|taking of your life.
1850|TRANSLATION
1851|" 'On that day you did not create a very great disturbance. 
   >|Therefore I have excused you and not taken your life.
1852|Adi 17.185
1853|TEXT 185
1854|TEXT
1855|aiche yadi punah kara, tabe na sahimu
1856|savamse tomare mari yavana nasimu
1857|SYNONYMS
1858|aiche-similarly; yadi-if; punah-again; kara-you do; tabe-
   >|then; na sahimu-I shall not tolerate; sa-vamse-along with 
   >|your family; tomare-you; mari-killing; yavana-the meat-
   >|eaters; nasimu-I shall vanquish.
1859|TRANSLATION
1860|" 'But if you perform such activities again, I shall not be 
   >|tolerant. At that time I shall kill you, your entire family 
   >|and all the meat-eaters.'
1861|Adi 17.186
1862|TEXT 186
1863|TEXT
1864|eta kahi' simha gela, amara haila bhaya
1865|ei dekha, nakha-cihna amora hrdaya
1866|SYNONYMS
1867|eta-thus; kahi'-saying; simha-the lion; gela-returned; 
   >|amara-my; haila-there was; bhaya-fear; ei dekha-just see 
   >|this; nakha-cihna-the nail marks; amora hrdaya-on my heart.
1868|TRANSLATION
1869|"After saying this, the lion left, but I was very 
   >|afraid of Him. Just see the marks of His nails on my heart!"
1870|Adi 17.187
1871|TEXT 187
1872|TEXT
1873|eta bali' kaji nija-buka dekhaila
1874|suni' dekhi' sarva-loka ascarya manila
1875|SYNONYMS
1876|eta bali'-saying this; kaji-the Kazi; nija-buka-his chest; 
   >|dekhaila-showed; suni'-hearing; dekhi'-seeing; sarva-loka-
   >|everyone; ascarya-wonderful incident; manila-accepted.
1877|TRANSLATION
1878|After this description, the Kazi showed his chest. Having 
   >|heard him and seen the marks, all the people there accepted 
   >|the wonderful incident.
1879|Adi 17.188
1880|TEXT 188
1881|TEXT
1882|kaji kahe,-iha ami kare na kahila
1883|sei dina amara eka piyada aila
1884|SYNONYMS
1885|kaji kahe-the Kazi said; iha-this; ami-I; kare-to others; 
   >|na kahila-did not tell; sei dina-on that day; amara-my; eka-
   >|one; piyada-orderly; aila-came to see me.
1886|TRANSLATION
1887|The Kazi continued, "I did not speak to anyone about this 
   >|incident, but on that very day one of my orderlies came to 
   >|see me.
1888|Adi 17.189
1889|TEXT 189
1890|TEXT
1891|asi' kahe,-gelun muni kirtana nisedhite
1892|agni ulka mora mukhe lage acambite
1893|SYNONYMS
1894|asi'-coming to me; kahe-he said; gelun-went; muni-I; 
   >|kirtana-congregational chanting; nisedhite-to stop; agni 
   >|ulka-flames of fire; mora-my; mukhe-in the face; lage-come 
   >|in contact; acambite-all of a sudden.
1895|TRANSLATION
1896|"After coming to me, the orderly said, 'When I went to stop 
   >|the congregational chanting, suddenly flames struck my face.
1897|Adi 17.190
1898|TEXT 190
1899|TEXT
1900|pudila sakala dadi, mukhe haila vrana
1901|yei peyada yaya, tara ei vivarana
1902|SYNONYMS
1903|pudila-burned; sakala-all; dadi-beard; mukhe-on the face; 
   >|haila-there was; vrana-blisters; yei-any; peyada-orderly; 
   >|yaya-goes; tara-his; ei-this; vivarana-description.
1904|TRANSLATION
1905|" 'My beard was burned, and there were blisters on my 
   >|cheeks.' Every orderly who went gave the same description.
1906|Adi 17.191
1907|TEXT 191
1908|TEXT
1909|taha dekhi' rahinu muni maha-bhaya pana
1910|kirtana na varjiha, ghare rahon ta' vasiya
1911|SYNONYMS
1912|taha dekhi'-seeing that; rahinu-remained; muni-I; maha-
   >|bhaya-great fear; pana-getting; kirtana-the congregational 
   >|chanting; na-not; varjiha-stop; ghare-at home; rahon-remain;
   >| ta'-certainly; vasiya-sitting.
1913|TRANSLATION
1914|"After seeing this, I was very afraid. I asked them 
   >|not to stop the congregational chanting but to go sit down 
   >|at home.
1915|Adi 17.192
1916|TEXT 192
1917|TEXT
1918|tabe ta' nagare ha-ibe svacchande kirtana
1919|suni' saba mleccha asi' kaila nivedana
1920|SYNONYMS
1921|tabe ta'-thereafter; nagare-in the city; ha-ibe-there would 
   >|be; svacchande-without disturbance or anxiety; kirtana-
   >|congregational chanting; suni',-hearing this; saba-all; 
   >|mleccha-meat-eaters; asi'-coming; kaila-submitted; nivedana-
   >|petition.
1922|TRANSLATION
1923|"Then all the meat-eaters, hearing that there would be 
   >|unrestricted congregational chanting in the city, came to 
   >|submit a petition.
1924|Adi 17.193
1925|TEXT 193
1926|TEXT
1927|nagare hindura dharma badila apara
1928|'hari' 'hari' dhvani ba-i nahi suni ara
1929|SYNONYMS
1930|nagare-in the city; hindura-of the Hindus; dharma-religion; 
   >|badila-has increased; apara-unlimitedly; hari hari-of the 
   >|Lord's name, Hari, Hari; dhvani-the vibration; ba-i-except; 
   >|nahi-do not; suni-we hear; ara-anything else.
1931|TRANSLATION
1932|" 'The religion of the Hindus has increased unlimitedly. 
   >|There are always vibrations of "Hari! Hari!" We do not hear 
   >|anything but this.'
1933|Adi 17.194
1934|TEXT 194
1935|TEXT
1936|ara mleccha kahe,-hindu 'krsna krsna' bali'
1937|hase, kande, nace, gaya, gadi yaya dhuli
1938|SYNONYMS
1939|ara-another; mleccha-meat-eater; kahe-said; hindu-Hindus; 
   >|krsna krsna bali'-saying "Krsna, Krsna"; hase-laugh; kande-
   >|cry; nace-dance; gaya-chant; gadi yaya dhuli-roll in the 
   >|dust.
1940|TRANSLATION
1941|"One meat-eater said, 'The Hindus say, "Krsna, Krsna," and 
   >|they laugh, cry, dance, chant and fall on the ground, 
   >|smearing their bodies with dirt.
1942|Adi 17.195
1943|TEXT 195
1944|TEXT
1945|'hari' 'hari' kari' hindu kare kolahala
1946|patasaha sunile tomara karibeka phala
1947|SYNONYMS
1948|hari hari kari'-saying "Hari, Hari"; hindu-the Hindus; kare-
   >|make; kolahala-tumultuous sound; patasaha-the king; sunile-
   >|if hearing; tomara-your; karibeka-will do; phala-punishment.
1949|TRANSLATION
1950|" 'Vibrating "Hari, Hari," the Hindus make a tumultuous 
   >|sound. If the king [patasaha] hears it, certainly he will 
   >|punish you.'
1951|PURPORT
1952|Patasaha refers to the king. Nawab Hussain Shah, whose full 
   >|name was Ala Uddin Saiyad Husen Sa, was at that time (A.D. 
   >|1498-1521) the independent King of Bengal. Formerly he was 
   >|the servant of the cruel Nawab of the Habsi dynasty named 
   >|Mujahphara Khan, but somehow or other he assassinated his 
   >|master and became the King. After gaining the throne of 
   >|Bengal (technically called Masnada), he declared himself 
   >|Saiyad Husen Ala Uddin Seriph Mukka. There is a book called 
   >|Riyaja Us-salatina, whose author, Golam Husen, says that 
   >|Nawab Hussain Shah belonged to the family of Mukka Seriph. 
   >|To keep his family's glory, he took the name Seriph Mukka. 
   >|Generally, however, he is known as Nawab Hussain Shah. 
   >|After his death, his eldest son, Nasaratsa, became King of 
   >|Bengal (A.D. 1521 -1533). This King also was very cruel. He 
   >|committed many atrocities against the Vaisnavas. As a 
   >|result of his sinful activities, one of his servants from 
   >|the Khoja group killed him while he was praying in the 
   >|mosque.
1953|Adi 17.196
1954|TEXT 196
1955|TEXT
1956|tabe sei yavanere ami ta' puchila
1957|hindu 'hari' bale, tara svabhava janila
1958|SYNONYMS
1959|tabe-then; sei-that; yavanere-from the meat-eaters; ami-I; 
   >|ta'-certainly; puchila-inquired; hindu-the Hindu; hari bale-
   >|says Hari; tara-his; svabhava-nature; janila-I know.
1960|TRANSLATION
1961|"I then inquired from these yavanas, 'I know that these 
   >|Hindus by nature chant "Hari, Hari."
1962|Adi 17.197
1963|TEXT 197
1964|TEXT
1965|tumita yavana hana kene anuksana
1966|hindura devatara nama laha ki karana
1967|SYNONYMS
1968|tumita-but you; yavana-meat-eaters; hana-being; kene-why; 
   >|anuksana-always; hindura-of the Hindus; devatara-of the God;
   >| nama-the name; laha-you take; ki-what; karana-the reason.
1969|TRANSLATION
1970|" 'The Hindus chant the name Hari because that is the name 
   >|of their God. But you are Muslim meat-eaters. Why do you 
   >|chant the name of the Hindus' God?'
1971|Adi 17.198
1972|TEXT 198
1973|TEXT
1974|mleccha kahe,-hindure ami kari parihasa
1975|keha keha-krsnadasa, keha-ramadasa
1976|SYNONYMS
1977|mleccha-the meat-eater; kahe-says; hindure-unto a Hindu; 
   >|ami-I; kari-do; parihasa-joking; keha keha-some of them; 
   >|krsnadasa-of the name Krsnadasa; keha-some of them; 
   >|ramadasa- of the name Ramadasa.
1978|TRANSLATION
1979|"The meat-eater replied, 'Sometimes I joke with the Hindus. 
   >|Some of them are called Krsnadasa, and some are called 
   >|Ramadasa.
1980|Adi 17.199
1981|TEXT 199
1982|TEXT
1983|keha-haridasa, sada bale 'hari' 'hari'
1984|jani kara ghare dhana karibeka curi
1985|SYNONYMS
1986|keha-some of them; haridasa-of the name Haridasa; sada-
   >|always; bale-says; hari hari-the name of the Lord, "Hari, 
   >|Hari"; jani-I understand; kara-someone's; ghare-at home; 
   >|dhana-wealth; karibeka-will do; curi-theft.
1987|TRANSLATION
1988|" 'Some of them are called Haridasa. They always chant "
   >|Hari, Hari," and thus I thought they would steal the riches 
   >|from someone's house.
1989|PURPORT
1990|Another meaning of "Hari, Hari" is "I am stealing. I am 
   >|stealing."
1991|Adi 17.200
1992|TEXT 200
1993|TEXT
1994|sei haite jihva mora bale 'hari' 'hari'
1995|iccha nahi, tabu bale,-ki upaya kari
1996|SYNONYMS
1997|sei haite-from that time; jihva-tongue; mora-my; bale-says; 
   >|hari hari-the vibration "Hari, Hari"; iccha-desire; nahi-
   >|there is none; tabu-still; bale-says; ki-what; upaya-means; 
   >|kari-I may do.
1998|TRANSLATION
1999|" 'Since that time, my tongue also always vibrates the 
   >|sound "Hari, Hari." I have no desire to say it, but still 
   >|my tongue says it. I do not know what to do.'
2000|PURPORT
2001|Sometimes demoniac nonbelievers, not understanding the 
   >|potency of the holy name, make fun of the Vaisnavas when 
   >|the Vaisnavas chant the Hare Krsna maha-mantra. This joking 
   >|is also beneficial for such persons. Srimad-Bhagavatam, 
   >|Sixth Canto, Second Chapter, verse 14, indicates that the 
   >|chanting of the Hare Krsna maha-mantra, even in joking, in 
   >|the course of ordinary discussion, in indicating something 
   >|extraneous, or in negligence, is called namabhasa, which is 
   >|chanting that is almost on the transcendental stage. This 
   >|namabhasa stage is better than namaparadha. Namabhasa 
   >|awakens the supreme remembrance of Lord Visnu. When one 
   >|remembers Lord Visnu, he becomes free from material 
   >|enjoyment. Thus he gradually comes forward toward the 
   >|transcendental service of the Lord and becomes eligible to 
   >|chant the holy name of the Lord in the transcendental 
   >|position.
2002|Adi 17.201-202
2003|TEXTS 201-202
2004|TEXT
2005|ara mleccha kahe, suna-ami ta' ei-mate
2006|hinduke parihasa kainu se dina ha-ite
2007|jihva krsna-nama kare, na mane varjana
2008|na jani, ki mantrausadhi jane hindu-gana
2009|SYNONYMS
2010|ara-another; mleccha-meat-eater; kahe-said; suna-please 
   >|hear; ami-I; ta'-certainly; ei-mate-in this way; hinduke-to 
   >|a Hindu; parihasa-joking; kainu-did; se-that; dina-day; ha-
   >|ite-from; jihva-the tongue; krsna-nama-the holy name of 
   >|Lord Krsna; kare-chants; na-does not; mane-accept; varjana-
   >|renunciation; na-not; jani-I know; ki-what; mantra-ausadhi-
   >|hymns and herbs; jane-know; hindu-gana-the Hindus.
2011|TRANSLATION
2012|"Another meat-eater said, 'Sir, please hear me. Since the 
   >|day I joked with some Hindus in this way, my tongue chants 
   >|the Hare Krsna hymn and cannot give it up. I do not know 
   >|what mystic hymns and herbal potions these Hindus know.'
2013|Adi 17.203
2014|TEXT 203
2015|TEXT
2016|eta suni' ta'-sabhare ghare pathaila
2017|hena-kale pasandi hindu panca-sata aila
2018|SYNONYMS
2019|eta suni'-after hearing all this; ta'-sabhare-all of them; 
   >|ghare-back home; pathaila-sent; hena-kale-at that time; 
   >|pasandi-nonbeliever; hindu-Hindus; panca-sata-five or seven;
   >| aila-came.
2020|TRANSLATION
2021|"After hearing all this, I sent all the mlecchas back to 
   >|their homes. Five or seven nonbelieving Hindus then 
   >|approached me.
2022|PURPORT
2023|The word pasandi refers to nonbelievers engaged in fruitive 
   >|activities and to idolatrous worshipers of many demigods. 
   >|Pasandis do not believe in one God, the Supreme Personality,
   >| Lord Visnu; they think that all the demigods have the same 
   >|potency as Him. The definition of a pasandi is given in the 
   >|tantra-sastra:
2024|yas tu narayanam devam
2025|brahma- rudradi - daivataih 
2026|samatvenaiva vikseta  sa
2027|pasandi bhaved 
   >|
   >| 
   >|dhruvam 
2028|"A  pasandi  is 
   >|one who considers the great demigods 
   >|such
   >|
   >| as Lord  Brahma 
   >|and Lord Siva 
   >|equal 
   >| to 
   >|
   >|
   >|
   >|the Supreme Personality of Godhead 
   >|
   >|, Narayana 
   >|." (Hari 
   >|-bhakti -vilasa 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >| 1.17)
2029|The Supreme Personality of Godhead is asamaurdhva; in other 
   >|words, no one can be equal to or greater than Him. But 
   >|pasandis do not believe this. They worship any kind of 
   >|demigod, thinking it all right to accept whomever they 
   >|please as the Supreme Lord. The pasandis were against the 
   >|Hare Krsna movement of Lord Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu, 
   >|and now we see practically that they also do not like our 
   >|humble attempts to spread Krsna consciousness all over the 
   >|world. On the contrary, these pasandis say that we are 
   >|spoiling the Hindu religion because people all over the 
   >|world are accepting Lord Krsna as the Supreme Personality 
   >|of Godhead according to the version of Bhagavad-gita As It 
   >|Is. The pasandis condemn this movement, and sometimes they 
   >|accuse Vaisnavas from foreign countries of being not bona 
   >|fide. Even so-called Vaisnavas-pseudo followers of the 
   >|Vaisnava cult-do not agree with our activities in making 
   >|Vaisnavas in the Western countries. Such pasandis existed 
   >|even during the time of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, and 
   >|they still continue to exist. Despite all the activities of 
   >|these pasandis, however, the prediction of Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu will triumph: prthivite ache yata nagaradi grama 
   >|sarvatra pracara haibe mora nama. "In every town and 
   >|village, the chanting of My name will be heard." No one can 
   >|check the spread of the Krsna consciousness movement 
   >|because upon this movement is the benediction of the 
   >|Supreme Personality of Godhead, Lord Caitanya Mahaprabhu.
    
2030|Adi 17.204
2031|TEXT 204
2032|TEXT
2033|asi' kahe,-hindura dharma bhangila nimai
2034|ye kirtana pravartaila, kabhu suni nai
2035|SYNONYMS
2036|asi'-coming there; kahe-they said; hindura-of the Hindus; 
   >|dharma-religious principles; bhangila-has broken; nimai-
   >|Nimai Pandita; ye-that; kirtana-congregational chanting; 
   >|pravartaila-has introduced; kabhu-at any time; suni-we 
   >|heard; nai-never.
2037|TRANSLATION
2038|"Coming to me, the Hindus complained, 'Nimai Pandita has 
   >|broken the Hindu religious principles. He has introduced 
   >|the sankirtana system, which we never heard from any 
   >|scripture.
2039|Adi 17.205
2040|TEXT 205
2041|TEXT
2042|mangalacandi visahari kari' jagarana
2043|ta'te vadya, nrtya, gita,-yogya acarana
2044|SYNONYMS
2045|mangala-candi-of the religious performance for worship of 
   >|Mangalacandi; visahari-of the religious performance for 
   >|worship of Visahari; kari'-observing; jagarana-night vigil; 
   >|ta'te-in that ceremony; vadya-musical performance; nrtya-
   >|dancing; gita-chanting; yogya-suitable; acarana-custom.
2046|TRANSLATION
2047|" 'When we keep a nightlong  vigil to observe 
   >|religious performances for the worship of Mangalacandi and 
   >|Visahari, playing on musical instruments, dancing and 
   >|chanting are certainly fitting customs.
2048|Adi 17.206
2049|TEXT 206
2050|TEXT
2051|purve bhala chila ei nimai pandita
2052|gaya haite asiya calaya viparita
2053|SYNONYMS
2054|purve-before this; bhala-very good; chila-was; ei-this; 
   >|nimai pandita-of the name Nimai Pandita; gaya-Gaya (a place 
   >|of pilgrimage); haite-from; asiya-coming; calaya-conducts; 
   >|viparita-just the opposite.
2055|TRANSLATION
2056|" 'Nimai Pandita was previously a very good boy, but since 
   >|He has returned from Gaya He conducts Himself differently.
2057|Adi 17.207
2058|TEXT 207
2059|TEXT
2060|ucca kari' gaya gita, deya karatali
2061|mrdanga-karatala-sabde karne lage tali
2062|SYNONYMS
2063|ucca-loud; kari'-making; gaya-sings; gita-songs; deya-
   >|practices; karatali-clapping; mrdanga-mrdanga drum; 
   >|karatala-hand cymbals; sabde-by sounds; karne-in the ear; 
   >|lage-there is; tali-blocking.
2064|TRANSLATION
2065|" 'Now He loudly sings all kinds of songs, clapping
   >|playing  drums and hand cymbals,  and making a 
   >|tumultuous sound that deafens our ears.
2066|Adi 17.208
2067|TEXT 208
2068|TEXT
2069|na jani,-ki khana matta hana nace, gaya
2070|hase, kande, pade, uthe, gadagadi yaya
2071|SYNONYMS
2072|na jani-we do not know; ki-what; khana-eating; matta-mad; 
   >|hana-becoming; nace-He dances; gaya-chants; hase-laughs; 
   >|kande-cries; pade-falls down; uthe-gets up; gadagadi yaya-
   >|goes rolling on the ground.
2073|TRANSLATION
2074|" 'We do not know what He eats that makes Him become mad, 
   >|dancing, singing, sometimes laughing, crying, falling down, 
   >|jumping up and rolling on the ground.
2075|Adi 17.209
2076|TEXT 209
2077|TEXT
2078|nagariyake pagala kaila sada sankirtana
2079|ratre nidra nahi yai, kari jagarana
2080|SYNONYMS
2081|nagariyake-all the citizens; pagala-mad; kaila-He has made; 
   >|sada-always; sankirtana-congregational chanting; ratre-at 
   >|night; nidra-sleep; nahi yai-we do not get; kari-observe; 
   >|jagarana-wakefulness.
2082|TRANSLATION
2083|" 'He has made all the people practically mad by always 
   >|performing congregational chanting. At night we cannot get 
   >|any sleep; we are always kept awake.
2084|Adi 17.210
2085|TEXT 210
2086|TEXT
2087|'nimani' nama chadi' ebe bolaya 'gaurahari'
2088|hindura dharma nasta kaila pasanda sancari'
2089|SYNONYMS
2090|nimani-Nimai; nama-the name; chadi'-giving up; ebe-now; 
   >|bolaya-calls; gaurahari-Gaurahari; hindura-of the Hindus; 
   >|dharma-the religious principles; nasta kaila-spoiled; 
   >|pasanda-irreligion; sancari'-introducing.
2091|TRANSLATION
2092|" 'Now He has given up His own name Nimai and introduced 
   >|Himself by the name Gaurahari. He has spoiled the Hindu 
   >|religious principles and introduced the irreligion of 
   >|nonbelievers.
2093|Adi 17.211
2094|TEXT 211
2095|TEXT
2096|krsnera kirtana kare nica bada bada
2097|ei pape navadvipa ha-ibe ujada
2098|SYNONYMS
2099|krsnera-of Lord Krsna; kirtana-chanting; kare-does; nica-
   >|lower class; bada bada-again and again; ei pape-by this sin;
   >| navadvipa-the whole city of Navadvipa; ha-ibe-will become; 
   >|ujada-deserted.
2100|TRANSLATION
2101|" 'Now the lower classes are chanting the Hare Krsna maha-
   >|mantra again and again. For this sinful activity, the 
   >|entire city of Navadvipa will become deserted.
2102|Adi 17.212
2103|TEXT 212
2104|TEXT
2105|hindu-sastre 'isvara' nama-maha-mantra jani
2106|sarva-loka sunile mantrera virya haya hani
2107|SYNONYMS
2108|hindu-sastre-in the scriptures of the Hindus; isvara-God; 
   >|nama-the holy name; maha-mantra-topmost hymn; jani-we know; 
   >|sarva-loka-everyone; sunile-if they hear; mantrera-of the 
   >|mantra; virya-potency; haya-becomes; hani-finished.
2109|TRANSLATION
2110|" 'According to Hindu scripture, God's name is the most 
   >|powerful hymn. If everyone hears the chanting of the name, 
   >|the potency of the hymn will be lost.
2111|PURPORT
2112|In the list of offenses in the chanting of the holy name of 
   >|the Lord, it is said, dharma-vrata-tyaga-hutadi-sarva-subha-
   >|kriya-samyam api pramadah: to consider the chanting of the 
   >|holy name of the Lord equal to the execution of some 
   >|auspicious religious ceremony is an offense. According to 
   >|the materialistic point of view, observing a religious 
   >|ceremony invokes an auspicious atmosphere for the material 
   >|benefit of the entire world. Materialists therefore 
   >|manufacture religious principles to live comfortably and 
   >|without disturbance in executing their material activities. 
   >|Since they do not believe in the existence of God, they 
   >|have manufactured the idea that God is impersonal and that 
   >|to have some conception of God one may imagine any form. 
   >|Thus they respect the many forms of the demigods as 
   >|different representations or manifestations of the Lord. 
   >|They are called bahv-isvara-vadis, or followers of 
   >|thousands and thousands of gods. They consider the chanting 
   >|of the names of the demigods an auspicious activity. Great 
   >|so-called svamis have written books saying that one may 
   >|chant any name-Durga, Kali, Siva, Krsna, Rama, and so on-
   >|because any name is all right for invoking an auspicious 
   >|atmosphere in society. Thus they are called pasandis-
   >|unbelievers or faithless demons.
2113|Such pasandis do not know the actual value of the chanting 
   >|of the holy name of Lord Krsna. Foolishly proud of their 
   >|material birth as brahmanas and their consequently higher 
   >|position in the social order, they think of the other 
   >|classes-namely, the ksatriyas, vaisyas and sudras-as lower 
   >|classes. According to them, no one but the brahmanas can 
   >|chant the holy name of Krsna, for if others chanted the 
   >|holy name, its potency would be reduced. They are unaware 
   >|of the potency of Lord Krsna's name. The Brhan-naradiya 
   >|Purana recommends:
2114|harer nama harer nama
2115|harer namaiva kevalam 
2116|kalau nasty  eva nasty  eva 
2117|nasty 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >| eva gatir
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >| anyatha 
2118|"For spiritual progress in this age of Kali, there is no 
   >|alternative, no alternative, no alternative to the holy 
   >|name, the holy name, the holy name of the Lord." The 
   >|pasandis do not accept that the potency of the holy name of 
   >|Krsna is so great that one can be delivered simply by 
   >|chanting the holy name, although this is confirmed in 
   >|Srimad-Bhagavatam (12.3.51): kirtanad eva krsnasya mukta-
   >|sangah param vrajet. Any man from any part of the world who 
   >|practices chanting of the holy name of Krsna can be 
   >|liberated and after death go back home, back to Godhead. 
   >|The rascal pasandis think that if anyone but a brahmana 
   >|chants the holy name, the potency of the holy name is 
   >|vanquished. According to their judgment, instead of 
   >|delivering the fallen souls, the potency of the holy name 
   >|is reduced. Believing in the existence of many gods and 
   >|considering the chanting of the holy name of Krsna no 
   >|better than other hymns, these pasandis do not believe in 
   >|the words of the sastra (harer nama harer nama harer 
   >|namaiva kevalam). But Sri Caitanya Mahaprabhu confirms in 
   >|His Siksastaka, kirtaniyah sada harih: one must chant the 
   >|holy name of the Lord always, twenty-four hours a day. The 
   >|pasandis, however, are so fallen and falsely proud of 
   >|having taken birth in brahmana families that they think 
   >|that instead of delivering all the fallen souls, the holy 
   >|name becomes impotent when constantly chanted by lower-
   >|class men.
2119|Significant in verse 211 are the words krsnera kirtana kare 
   >|nica bada bada, indicating that anyone can join in the 
   >|sankirtana movement. This is confirmed in Srimad-Bhagavatam 
   >|(2.4.18): kirata-hunandhra-pulinda-pulkasa abhira-sumbha 
   >|yavanah khasadayah. This is a list of the names of candalas.
   >| The pasandis say that when these lower-class men are 
   >|allowed to chant, their influence is enhanced. They do not 
   >|like the idea that others should also develop spiritual 
   >|qualities, because this would curb their false pride in 
   >|having taken birth in families of the elevated brahmana 
   >|caste, with a monopoly on spiritual activities. But despite 
   >|all protests from so-called Hindus and members of the 
   >|brahmana caste, we are propagating the Krsna consciousness 
   >|movement all over the world, according to the injunctions 
   >|of the sastras and the order of Sri Caitanya Mahaprabhu. 
   >|Thus we are sure that we are delivering many fallen souls, 
   >|making them bona fide candidates for going back home, back 
   >|to Godhead.
2120|Adi 17.213
2121|TEXT 213
2122|TEXT
2123|gramera thakura tumi, saba tomara jana
2124|nimai bolaiya tare karaha varjana
2125|SYNONYMS
2126|gramera-of this town; thakura-the ruler; tumi-you; saba-all;
   >| tomara-your; jana-people; nimai-Nimai Pandita; bolaiya-
   >|calling; tare-unto Him; karaha-do; varjana-the punishment 
   >|of making Him leave the town.
2127|TRANSLATION
2128|" 'Sir, you are the ruler of this town. Whether Hindu or 
   >|Muslim, everyone is under your protection. Therefore please 
   >|call Nimai Pandita and make Him leave the town.'
2129|PURPORT
2130|The word thakura has two meanings. One meaning is "God" or "
   >|a godly person," and another meaning is "ksatriya. " Here 
   >|the pasandi brahmanas address the Kazi as thakura, 
   >|considering him the ruler of the town. There are different 
   >|names by which to address the members of different castes. 
   >|The brahmanas are addressed as maharaja, the ksatriyas as 
   >|thakura, the vaisyas as setha or mahajana, and the sudras 
   >|as caudhuri. This etiquette is still followed in northern 
   >|India, where the ksatriyas are addressed as Thakura Sahab. 
   >|The pasandis went so far as to request the magistrate, or 
   >|Kazi, to have Sri Caitanya Mahaprabhu expelled from the 
   >|town because of His introducing hari-nama-sankirtana. 
   >|Fortunately our Hare Krsna movement all over the world, 
   >|especially in the civilized world of Europe and America, 
   >|has become very popular. Generally no one complains against 
   >|us to have us removed from a city. Although such an attempt 
   >|was indeed made in Melbourne, Australia, the attempt failed.
   >| Thus we are now introducing this Hare Krsna movement in 
   >|great cities of the world like New York, London, Paris, 
   >|Tokyo, Sydney, Melbourne and Auckland, and by the grace of 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu everything is going on nicely. 
   >|People are happy to accept the principle of chanting the 
   >|Hare Krsna mantra, and the result is most satisfactory.
2131|Adi 17.214
2132|TEXT 214
2133|TEXT
2134|tabe ami priti-vakya kahila sabare
2135|sabe ghare yaha, ami nisedhiba tare
2136|SYNONYMS
2137|tabe-thereafter; ami-I; priti-vakya-sweet words; kahila-
   >|said; sabare-unto all of them; sabe-all of you; ghare-back 
   >|home; yaha-go; ami-I; nisedhiba-shall prohibit; tare-Him (
   >|Nimai Pandita).
2138|TRANSLATION
2139|"After hearing their complaints, in sweet words I told them,
   >| 'Please go back home. I shall certainly prohibit Nimai 
   >|Pandita from continuing His Hare Krsna movement.'
2140|Adi 17.215
2141|TEXT 215
2142|TEXT
2143|hindura isvara bada yei narayana
2144|sei tumi hao,-hena laya mora mana
2145|SYNONYMS
2146|hindura-of the Hindus; isvara-God; bada-the topmost; yei-
   >|who; narayana-Lord Narayana; sei-He; tumi-You; hao-are; 
   >|hena-such; laya-takes; mora-my; mana-mind.
2147|TRANSLATION
2148|"I know that Narayana is the Supreme God of the Hindus, and 
   >|I think that You are the same Narayana. This I feel within 
   >|my mind."
2149|Adi 17.216
2150|TEXT 216
2151|TEXT
2152|eta suni' mahaprabhu hasiya hasiya
2153|kahite lagila kichu kajire chuniya
2154|SYNONYMS
2155|eta-this; suni'-hearing; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
   >| hasiya hasiya-smiling; kahite-to speak; lagila-began; 
   >|kichu-something; kajire-unto the Kazi; chuniya-touching.
2156|TRANSLATION
2157|After hearing the Kazi speak so nicely, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu touched him and smilingly spoke as follows.
2158|Adi 17.217
2159|TEXT 217
2160|TEXT
2161|tomara mukhe krsna-nama,-e bada vicitra
2162|papa-ksaya gela, haila parama pavitra
2163|SYNONYMS
2164|tomara mukhe-in your mouth; krsna-nama-chanting of the holy 
   >|name of Krsna; e-this; bada-very; vicitra-wonderful; papa-
   >|ksaya-nullifying of sinful activities; gela-has become a 
   >|fact; haila-have become; parama-topmost; pavitra-purified.
2165|TRANSLATION
2166|"The chanting of the holy name of Krsna from your mouth has 
   >|performed a wonder-it has nullified the reactions of all 
   >|your sinful activities. Now you have become supremely pure.
2167|PURPORT
2168|Confirming the potency of the sankirtana movement, these 
   >|words from the very mouth of Lord Caitanya Mahaprabhu 
   >|express how people can be purified simply by chanting the 
   >|holy name of Lord Krsna. The Kazi was a Muslim mleccha, or 
   >|meat-eater, but because he several times uttered the holy 
   >|name of Lord Krsna, automatically the reactions of his 
   >|sinful life were vanquished and he was fully purified of 
   >|all material contamination. We do not know why the pasandis 
   >|of the present day protest that we are deteriorating the 
   >|Hindu religion by spreading Krsna consciousness all over 
   >|the world and claiming all classes of men to the highest 
   >|standard of Vaisnavism. But these rascals disagree with us 
   >|so vehemently that some of them do not allow European and 
   >|American Vaisnavas to enter into the temples of Visnu. 
   >|Thinking religion to be meant for material benefit, these 
   >|so-called Hindus have actually become vicious by worshiping 
   >|the numerous forms of the demigods. In the next verse Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu confirms the Kazi's purification.
2169|Adi 17.218
2170|TEXT 218
2171|TEXT
2172|'hari' 'krsna' 'narayana'-laile tina nama
2173|bada bhagyavan tumi, bada punyavan
2174|SYNONYMS
2175|hari krsna narayana-the holy names of Lord Hari, Lord Krsna 
   >|and Lord Narayana; laile-you have taken; tina-three; nama-
   >|holy names; bada-very; bhagyavan-fortunate; tumi-you are; 
   >|bada-very; punyavan-pious.
2176|TRANSLATION
2177|"Because you have chanted three holy names of the Lord-Hari,
   >| Krsna and Narayana-you are undoubtedly the most fortunate 
   >|and pious."
2178|PURPORT
2179|Here the Supreme Lord, Sri Caitanya Mahaprabhu, confirms 
   >|that anyone who chants the holy names Hari, Krsna and 
   >|Narayana without offense is certainly extremely fortunate, 
   >|and whether Indian or non-Indian, Hindu or non-Hindu, he 
   >|immediately comes to the level of the most pious 
   >|personality. We therefore do not care about the statements 
   >|of pasandis who protest against our movement's making the 
   >|members of other cities or countries into Vaisnavas. We 
   >|have to follow in the footsteps of Lord Caitanya Mahaprabhu,
   >| executing our mission peacefully, or, if necessary, 
   >|kicking the heads of such protesters.
2180|Adi 17.219
2181|TEXT 219
2182|TEXT
2183|eta suni' kajira dui cakse pade pani
2184|prabhura carana chuni' bale priya-vani
2185|SYNONYMS
2186|eta-this; suni'-hearing; kajira-of the Kazi; dui-two; cakse-
   >|in the eyes; pade-flow down; pani-tears; prabhura-of the 
   >|Lord; carana-lotus feet; chuni'-touching; bale-says; priya-
   >|vani-pleasing words.
2187|TRANSLATION
2188|After the Kazi heard this, tears flowed down from his eyes. 
   >|He immediately touched the lotus feet of the Lord and spoke 
   >|the following sweet words.
2189|Adi 17.220
2190|TEXT 220
2191|TEXT
2192|tomara prasade mora ghucila kumati
2193|ei krpa kara,-yena tomate rahu bhakti
2194|SYNONYMS
2195|tomara prasade-by Your mercy; mora-my; ghucila-have gone 
   >|away; kumati-bad intentions; ei-this; krpa-mercy; kara-
   >|please do unto me; yena-so that; tomate-in You; rahu-may 
   >|stay; bhakti-devotion.
2196|TRANSLATION
2197|"Only by Your mercy have my bad intentions vanished. Kindly 
   >|favor me so that my devotion may always be fixed upon You."
2198|Adi 17.221
2199|TEXT 221
2200|TEXT
2201|prabhu kahe,-eka dana magiye tomaya
2202|sankirtana vada yaiche nahe nadiyaya
2203|SYNONYMS
2204|prabhu kahe-the Lord said; eka-one; dana-charity; magiye-I 
   >|beg; tomaya-from you; sankirtana-chanting of the Hare Krsna 
   >|mantra; vada-opposition; yaiche-as it may be; nahe-not be; 
   >|nadiyaya-in the district of Nadia.
2205|TRANSLATION
2206|The Lord said, "I wish to beg you for one favor in charity. 
   >|You must pledge that this sankirtana movement will not be 
   >|checked, at least in the district of Nadia."
2207|Adi 17.222
2208|TEXT 222
2209|TEXT
2210|kaji kahe,-mora vamse yata upajibe
2211|tahake 'talaka' diba,-kirtana na badhibe
2212|SYNONYMS
2213|kaji kahe-the Kazi said; mora-my; vamse-in the dynasty; 
   >|yata-all (descendants); upajibe-who will take birth; tahake-
   >|unto them; talaka-grave admonition; diba-I shall give; 
   >|kirtana-the sankirtana movement; na-never; badhibe-they 
   >|will oppose.
2214|TRANSLATION
2215|The Kazi said, "To as many descendants as take birth in my 
   >|dynasty in the future, I give this grave admonition: No one 
   >|should check the sankirtana movement."
2216|PURPORT
2217|As a result of this grave injunction by the Kazi, even at 
   >|present the descendants of the Kazi's family do not oppose 
   >|the sankirtana movement under any circumstances. Even 
   >|during the great Hindu-Muslim riots in neighboring places, 
   >|the descendants of the Kazi honestly preserved the 
   >|assurance given by their forefather.
2218|Adi 17.223
2219|TEXT 223
2220|TEXT
2221|suni' prabhu 'hari' bali' uthila apani
2222|uthila vaisnava saba kari' hari-dhvani
2223|SYNONYMS
2224|suni'-hearing; prabhu-the Lord; hari-the holy name of the 
   >|Lord; bali'-chanting; uthila-got up; apani-personally; 
   >|uthila-got up; vaisnava-other devotees; saba-all; kari'-
   >|making; hari-dhvani-vibration of the holy name, "Hari Hari."
2225|TRANSLATION
2226|Hearing this, the Lord got up, chanting "Hari! Hari!" 
   >|Following Him, all the other Vaisnavas also got up, 
   >|chanting the vibration of the holy name.
2227|Adi 17.224
2228|TEXT 224
2229|TEXT
2230|kirtana karite prabhu karila gamana
2231|sange cali' aise kaji ullasita mana
2232|SYNONYMS
2233|kirtana-chanting; karite-to perform; prabhu-the Lord; 
   >|karila-made; gamana-departure; sange-accompanying Him; cali'
   >|-walking; aise-comes; kaji-the Kazi; ullasita-jubilant; 
   >|mana-mind.
2234|TRANSLATION
2235|Sri Caitanya Mahaprabhu went back to perform kirtana, and 
   >|the Kazi, his mind jubilant, went with Him.
2236|Adi 17.225
2237|TEXT 225
2238|TEXT
2239|kajire vidaya dila sacira nandana
2240|nacite nacite aila apana bhavana
2241|SYNONYMS
2242|kajire-unto the Kazi; vidaya-farewell; dila-gave; sacira-of 
   >|mother Saci; nandana-the son; nacite nacite-dancing and 
   >|dancing; aila-came back; apana-own; bhavana-house.
2243|TRANSLATION
2244|The Lord asked the Kazi to go back home. Then the son of 
   >|mother Saci came back to His own home, dancing and dancing.
2245|Adi 17.226
2246|TEXT 226
2247|TEXT
2248|ei mate kajire prabhu karila prasada
2249|iha yei sune tara khande aparadha
2250|SYNONYMS
2251|ei mate-in this way; kajire-unto the Kazi; prabhu-the Lord; 
   >|karila-did; prasada-mercy; iha-this; yei-anyone who; sune-
   >|hears; tara-his; khande-vanquishes; aparadha-offenses.
2252|TRANSLATION
2253|This is the incident concerning the Kazi and the Lord's 
   >|mercy upon him. Anyone who hears this is also freed from 
   >|all offenses.
2254|Adi 17.227
2255|TEXT 227
2256|TEXT
2257|eka dina srivasera mandire gosani
2258|nityananda-sange nrtya kare dui bhai
2259|SYNONYMS
2260|eka dina-one day; srivasera-of Srivasa Thakura; mandire-in 
   >|the house; gosani-Lord Caitanya Mahaprabhu; nityananda-Lord 
   >|Nityananda; sange-accompanied by; nrtya-dancing; kare-
   >|performed; dui-two; bhai-brothers.
2261|TRANSLATION
2262|One day the two brothers Lord Nityananda Prabhu and Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu were dancing in the holy house of 
   >|Srivasa Thakura.
2263|Adi 17.228
2264|TEXT 228
2265|TEXT
2266|srivasa-putrera tahan haila paraloka
2267|tabu srivasera citte na janmila soka
2268|SYNONYMS
2269|srivasa-of Srivasa Thakura; putrera-of the son; tahan-there;
   >| haila-took place; paraloka-death; tabu-still; srivasera-of 
   >|Srivasa Thakura; citte-in the mind; na-not; janmila-there 
   >|was; soka-lamentation.
2270|TRANSLATION
2271|At that time a calamity took place-Srivasa Thakura's son 
   >|died. Yet Srivasa Thakura was not at all sorry.
2272|Adi 17.229
2273|TEXT 229
2274|TEXT
2275|mrta-putra-mukhe kaila jnanera kathana
2276|apane dui bhai haila srivasa-nandana
2277|SYNONYMS
2278|mrta-putra-of the dead son; mukhe-in the mouth; kaila-did; 
   >|jnanera-of knowledge; kathana-conversation; apane-
   >|personally; dui-the two; bhai-brothers; haila-became; 
   >|srivasa-nandana-sons of Srivasa Thakura.
2279|TRANSLATION
2280|Sri Caitanya Mahaprabhu caused the dead son to speak about 
   >|knowledge, and then the two brothers personally became the 
   >|sons of Srivasa Thakura.
2281|PURPORT
2282|This incident is described as follows by Srila Bhaktivinoda 
   >|Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya. One night while Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu was dancing with His devotees at the 
   >|house of Srivasa Thakura, one of Srivasa Thakura's sons, 
   >|who was suffering from some disease, died. Srivasa Thakura 
   >|was so patient, however, that he did not allow anyone to 
   >|express sorrow by crying, for he did not want the kirtana 
   >|going on at his house to be disturbed. Thus kirtana 
   >|continued without a sound of lamentation. But when the 
   >|kirtana was over, Caitanya Mahaprabhu, who could understand 
   >|the incident, declared, "There must have been some calamity 
   >|in this house." When He was then informed about the death 
   >|of Srivasa Thakura's son, He expressed His regret, saying, "
   >|Why was this news not given to Me before?" He went to the 
   >|place where the son was lying dead and asked him, "My dear 
   >|boy, why are you leaving the house of Srivasa Thakura?" The 
   >|dead son immediately replied, "I was living in this house 
   >|as long as I was destined to live here. Now that the time 
   >|is over, I am going elsewhere, according to Your direction. 
   >|I am Your eternal servant, a dependent living being. I must 
   >|act only according to Your desire. Beyond Your desire, I 
   >|cannot do anything. I have no such power." Hearing these 
   >|words of the dead son, all the members of Srivasa Thakura's 
   >|family received transcendental knowledge. Thus there was no 
   >|cause for lamentation. This transcendental knowledge is 
   >|described in the Bhagavad-gita (2.13): tatha dehantara-
   >|praptir dhiras tatra na muhyati. When someone dies, he 
   >|accepts another body; therefore sober persons do not lament.
   >| After the discourse between the dead boy and Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, funeral ceremonies were performed, and Lord 
   >|Caitanya assured Srivasa Thakura, "You have lost one son, 
   >|but Nityananda Prabhu and I are your eternal sons. We shall 
   >|never be able to give up your company." This is an instance 
   >|of a transcendental relationship with Krsna. We have 
   >|eternal transcendental relationships with Krsna as His 
   >|servants, friends, fathers, sons or conjugal lovers. When 
   >|the same relationships are pervertedly reflected in this 
   >|material world, we have relationships as the sons, fathers, 
   >|friends, lovers, masters or servants of others, but all 
   >|these relationships are subject to termination within a 
   >|definite period. If we revive our relationship with Krsna, 
   >|however, by the grace of Sri Caitanya Mahaprabhu our 
   >|eternal relationship will never break to cause our 
   >|lamentation.
2283|Adi 17.230
2284|TEXT 230
2285|TEXT
2286|tabe ta' karila saba bhakte vara dana
2287|ucchista diya narayanira karila sammana
2288|SYNONYMS
2289|tabe-thereafter; ta'-certainly; karila-did; saba bhakte-
   >|unto all devotees; vara-benediction; dana-charity; ucchista-
   >|food remnants; diya-giving; narayanira-of Narayani; karila-
   >|did; sammana-respect.
2290|TRANSLATION
2291|Thereafter the Lord charitably bestowed His benediction 
   >|upon all His devotees. He gave the remnants of His food to 
   >|Narayani, showing her special respect.
2292|PURPORT
2293|Narayani was a niece of Srivasa Thakura, and later she 
   >|became the mother of Srila Vrndavana dasa Thakura. In this 
   >|connection the sahajiyas cite a malicious story that after 
   >|eating the remnants of Lord Caitanya's food Narayani became 
   >|pregnant and gave birth to Vrndavana dasa Thakura. The 
   >|rascal sahajiyas may manufacture such false statements, but 
   >|no one should believe them because they are motivated by 
   >|enmity against the Vaisnavas.
2294|Adi 17.231
2295|TEXT 231
2296|TEXT
2297|srivasera vastra sinye daraji yavana
2298|prabhu tare nija-rupa karaila darsana
2299|SYNONYMS
2300|srivasera-of Srivasa Thakura; vastra-cloth; sinye-sewing; 
   >|daraji-tailor; yavana-meat-eater; prabhu-the Lord; tare-
   >|unto him; nija-rupa-His own form; karaila-caused; darsana-
   >|vision.
2301|TRANSLATION
2302|There was a tailor who was a meat-eater but was sewing 
   >|garments for Srivasa Thakura. The Lord, being merciful to 
   >|him, showed him His own form.
2303|Adi 17.232
2304|TEXT 232
2305|TEXT
2306|'dekhinu' 'dekhinu' bali' ha-ila pagala
2307|preme nrtya kare, haila vaisnava agala
2308|SYNONYMS
2309|dekhinu-I have seen; dekhinu-I have seen; bali'-saying; ha-
   >|ila-became; pagala-mad; preme-in the ecstasy of love; nrtya-
   >|dancing; kare-does; haila-became; vaisnava-devotee; agala-
   >|first class.
2310|TRANSLATION
2311|Saying "I have seen! I have seen!" and dancing in ecstatic 
   >|love as though mad, he became a first-class Vaisnava.
2312|PURPORT
2313|There was a Muslim tailor near the house of Srivasa Thakura 
   >|who used to sew the garments of the family. One day he was 
   >|very much pleased with the dancing of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; indeed, he was enchanted. The Lord, 
   >|understanding his attitude, showed him His original form as 
   >|Krsna. The tailor then began to dance, saying, "I have seen!
   >| I have seen!" He became absorbed in ecstatic love and 
   >|began to dance with Lord Caitanya. Thus he became one of 
   >|the foremost Vaisnava adherents of Sri Caitanya Mahaprabhu.
2314|Adi 17.233
2315|TEXT 233
2316|TEXT
2317|avesete srivase prabhu vamsi ta' magila
2318|srivasa kahe,-vamsi tomara gopi hari' nila
2319|SYNONYMS
2320|avesete-in ecstasy; srivase-unto Srivasa; prabhu-the Lord; 
   >|vamsi-a flute; ta'-certainly; magila-asked; srivasa-Srivasa 
   >|Thakura; kahe-replied; vamsi-flute; tomara-Your; gopi-the 
   >|gopis; hari-stealing; nila-took away.
2321|TRANSLATION
2322|In ecstasy the Lord asked Srivasa Thakura to deliver His 
   >|flute, but Srivasa Thakura replied, "Your flute has been 
   >|stolen away by the gopis."
2323|Adi 17.234
2324|TEXT 234
2325|TEXT
2326|suni' prabhu 'bala' 'bala' balena avese
2327|srivasa varnena vrndavana-lila-rase
2328|SYNONYMS
2329|suni'-hearing; prabhu-the Lord; bala bala-go on speaking, 
   >|go on speaking; balena-He says; avese-in ecstasy; srivasa-
   >|Srivasa Thakura; varnena-describes; vrndavana-of Vrndavana; 
   >|lila-rase-the transcendental mellow of the pastimes.
2330|TRANSLATION
2331|Hearing this reply, the Lord said in ecstasy, "Go on 
   >|talking! Go on talking!" Thus Srivasa described the 
   >|transcendental mellow  pastimes of Sri Vrndavana.
2332|Adi 17.235
2333|TEXT 235
2334|TEXT
2335|prathamete vrndavana-madhurya varnila
2336|suniya prabhura citte ananda badila
2337|SYNONYMS
2338|prathamete-in the beginning; vrndavana-madhurya-sweet 
   >|pastimes of Vrndavana; varnila-described; suniya-hearing; 
   >|prabhura-of the Lord; citte-in the heart; ananda-jubilation;
   >| badila-increased.
2339|TRANSLATION
2340|In the beginning Srivasa Thakura described the 
   >|transcendental sweetness of Vrndavana's pastimes. Hearing 
   >|this, the Lord felt great and increasing jubilation in His 
   >|heart.
2341|Adi 17.236
2342|TEXT 236
2343|TEXT
2344|tabe 'bala' 'bala' prabhu bale vara-vara
2345|punah punah kahe srivasa kariya vistara
2346|SYNONYMS
2347|tabe-thereafter; bala bala-go on speaking, go on speaking; 
   >|prabhu-the Lord; bale-says; vara-vara-again, again; punah 
   >|punah-again, again; kahe-speaks; srivasa-Srivasa Thakura; 
   >|kariya-making; vistara-expansion.
2348|TRANSLATION
2349|Thereafter the Lord again and again asked him, "Speak on! 
   >|Speak on!" Thus Srivasa again and again described the 
   >|pastimes of Vrndavana, vividly expanding them.
2350|Adi 17.237
2351|TEXT 237
2352|TEXT
2353|vamsi-vadye gopi-ganera vane akarsana
2354|tan-sabara sange yaiche vana-viharana
2355|SYNONYMS
2356|vamsi-vadye-on hearing the sound of the flute; gopi-ganera-
   >|of all the gopis; vane-in the forest; akarsana-the 
   >|attraction; tan-sabara-of all of them; sange-in the company;
   >| yaiche-in what way; vana-in the forest; viharana-wandering.
2357|TRANSLATION
2358|Srivasa Thakura extensively explained how the gopis were 
   >|attracted to the forests of Vrndavana by the vibration of 
   >|Krsna's flute and how they wandered together in the forest.
2359|Adi 17.238
2360|TEXT 238
2361|TEXT
2362|tahi madhye chaya-rtu lilara varnana
2363|madhu-pana, rasotsava, jala-keli kathana
2364|SYNONYMS
2365|tahi madhye-during that; chaya-rtu-the six seasons; lilara-
   >|of the pastimes; varnana-description; madhu-pana-drinking 
   >|of the honey; rasa-utsava-dancing the rasa-lila; jala-keli-
   >|swimming in the Yamuna; kathana-narrations.
2366|TRANSLATION
2367|Srivasa Pandita narrated all the pastimes enacted during 
   >|the six changing seasons. He described the drinking of 
   >|honey, the celebration of the rasa dance, the swimming in 
   >|the Yamuna, and other such incidents.
2368|Adi 17.239
2369|TEXT 239
2370|TEXT
2371|'bala' 'bala' bale prabhu sunite ullasa
2372|srivasa kahena tabe rasa rasera vilasa
2373|SYNONYMS
2374|bala bala-go on speaking, go on speaking; bale-says; prabhu-
   >|the Lord; sunite-hearing; ullasa-very jubilantly; srivasa-
   >|Srivasa Thakura; kahena-says; tabe-then; rasa-rasa dance; 
   >|rasera-filled with transcendental humors; vilasa-pastimes.
2375|TRANSLATION
2376|When the Lord, hearing with great pleasure, said, "Go on 
   >|speaking! Go on speaking!" Srivasa Thakura described the 
   >|rasa-lila dance, which is filled with transcendental 
   >|mellows.
2377|Adi 17.240
2378|TEXT 240
2379|TEXT
2380|kahite, sunite aiche pratah-kala haila
2381|prabhu srivasere tosi' alingana kaila
2382|SYNONYMS
2383|kahite-speaking; sunite-hearing; aiche-in that way; pratah-
   >|kala-morning; haila-appeared; prabhu-Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; srivasere-unto Srivasa Thakura; tosi'-
   >|satisfying; alingana-embracing; kaila-did.
2384|TRANSLATION
2385|As the Lord thus requested and Srivasa Thakura spoke, the 
   >|morning appeared, and the Lord embraced Srivasa Thakura and 
   >|satisfied him.
2386|Adi 17.241
2387|TEXT 241
2388|TEXT
2389|tabe acaryera ghare kaila krsna-lila
2390|rukmini-svarupa prabhu apane ha-ila
2391|SYNONYMS
2392|tabe-thereafter; acaryera-of Advaita  Acarya; 
   >|ghare-in the house; kaila-performed; krsna-lila-pastimes of 
   >|Lord Krsna; rukmini-of Rukmini; svarupa-form; prabhu-the 
   >|Lord; apane-personally; ha-ila-became.
2393|TRANSLATION
2394|Thereafter a dramatization of Krsna's pastimes was 
   >|performed in the house of Advaita  Acarya. 
   >|The Lord personally took the part of Rukmini, the foremost 
   >|of Krsna's queens.
2395|Adi 17.242
2396|TEXT 242
2397|TEXT
2398|kabhu durga, laksmi haya, kabhu va cic-chakti
2399|khate vasi' bhakta-gane dila prema-bhakti
2400|SYNONYMS
2401|kabhu-sometimes; durga-the part of Goddess Durga; laksmi-
   >|the goddess of fortune; haya-is; kabhu-sometimes; va-or; 
   >|cit-sakti-the spiritual potency; khate-on a cot; vasi'-
   >|sitting; bhakta-gane-unto the devotees; dila-gave; prema-
   >|bhakti-love of Godhead.
2402|TRANSLATION
2403|The Lord sometimes took the part of Goddess Durga, Laksmi [
   >|the goddess of fortune] or the chief potency, Yogamaya. 
   >|Sitting on a cot, He delivered love of Godhead to all the 
   >|devotees present.
2404|Adi 17.243
2405|TEXT 243
2406|TEXT
2407|eka-dina mahaprabhura nrtya-avasane
2408|eka brahmani asi' dharila carane
2409|SYNONYMS
2410|eka-dina-one day; mahaprabhura-of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; nrtya-avasane-at the end of the dancing; eka-
   >|one; brahmani-wife of a brahmana; asi'-coming; dharila-
   >|caught hold; carane-of His lotus feet.
2411|TRANSLATION
2412|One day when Sri Caitanya Mahaprabhu had finished His 
   >|dancing, a woman, the wife of a brahmana, came there and 
   >|caught hold of His lotus feet.
2413|Adi 17.244
2414|TEXT 244
2415|TEXT
2416|caranera dhuli sei laya vara vara
2417|dekhiya prabhura duhkha ha-ila apara
2418|SYNONYMS
2419|caranera-of His lotus feet; dhuli-the dust; sei-that woman; 
   >|laya-takes; vara vara-again and again; dekhiya-seeing this; 
   >|prabhura-of the Lord; duhkha-unhappiness; ha-ila-there was; 
   >|apara-unlimited.
2420|TRANSLATION
2421|As she took the dust of His lotus feet again and again, the 
   >|Lord became unlimitedly unhappy.
2422|PURPORT
2423|This holding of a great personality's lotus feet is 
   >|certainly very good for the person who takes the dust, but 
   >|this example of Sri Caitanya Mahaprabhu's unhappiness 
   >|indicates that a Vaisnava should not allow anyone to take 
   >|dust from his feet.
2424|One who takes the dust of a great personality's lotus feet 
   >|transfers his sinful activities to that great personality. 
   >|Unless the person whose dust is taken is very strong, he 
   >|must suffer the sinful activities of the person who takes 
   >|the dust. Therefore ordinarily it should not be allowed. 
   >|Sometimes in big meetings people come to take the same 
   >|advantage by touching our feet. On account of this, 
   >|sometimes we have to suffer from some disease. As far as 
   >|possible, no outsider should be allowed to touch one's feet 
   >|to take dust from them. Sri Caitanya Mahaprabhu personally 
   >|showed this by His example, as explained in the next verse.
2425|Adi 17.245
2426|TEXT 245
2427|TEXT
2428|sei-ksane dhana prabhu gangate padila
2429|nityananda-haridasa dhari' uthaila
2430|SYNONYMS
2431|sei-ksane-immediately; dhana-running; prabhu-the Lord; 
   >|gangate-in the water of the Ganges; padila-plunged; 
   >|nityananda-Lord Nityananda; haridasa-Haridasa Thakura; 
   >|dhari'-catching Him; uthaila-raised Him.
2432|TRANSLATION
2433|Immediately He ran to the river Ganges and jumped in to 
   >|counteract the sinful activities of that woman. Lord 
   >|Nityananda and Haridasa Thakura caught Him and raised Him 
   >|from the river.
2434|PURPORT
2435|Sri Caitanya Mahaprabhu is God Himself, but He was playing 
   >|the part of a preacher. Every preacher should know that 
   >|being allowed to touch a Vaisnava's feet and take dust may 
   >|be good for the person who takes it, but it is not good for 
   >|the person who allows it to be taken. As far as possible, 
   >|this practice should ordinarily be avoided. Only initiated 
   >|disciples should be allowed to take this advantage, not 
   >|others. Those who are full of sinful activities should 
   >|generally be avoided.
2436|Adi 17.246
2437|TEXT 246
2438|TEXT
2439|vijaya acaryera ghare se ratre rahila
2440|pratah-kale bhakta sabe ghare lana gela
2441|SYNONYMS
2442|vijaya-named Vijaya; acaryera-of the teacher; ghare-at the 
   >|home; se-that; ratre-on the night; rahila-remained; pratah-
   >|kale-in the morning; bhakta-the devotees; sabe-all; ghare-
   >|home; lana-taking them; gela-went.
2443|TRANSLATION
2444|That night the Lord stayed at the house of Vijaya Acarya. 
   >|In the morning the Lord took all His devotees and returned 
   >|home.
2445|Adi 17.247
2446|TEXT 247
2447|TEXT
2448|eka-dina gopi-bhave grhete vasiya
2449|'gopi' 'gopi' nama laya visanna hana
2450|SYNONYMS
2451|eka-dina-one day; gopi-bhave-in the ecstasy of the gopis; 
   >|grhete-at home; vasiya-sitting; gopi gopi-"Gopi , Gopi "
   >|nama-the name; laya-chants; visanna-morose; hana-becoming.
2452|TRANSLATION
2453|One day the Lord, in the ecstasy of the gopis, was sitting 
   >|in His house. Very morose in separation, He was calling, "
   >|Gopi! Gopi!"
2454|Adi 17.248
2455|TEXT 248
2456|TEXT
2457|eka paduya aila prabhuke dekhite
2458|'gopi' 'gopi' nama suni' lagila balite
2459|SYNONYMS
2460|eka paduya-one student; aila-came there; prabhuke-the Lord; 
   >|dekhite-to see; gopi gopi-"Gopi , Gopi "; nama-the name; 
   >|suni'-hearing; lagila-began; balite-to say.
2461|TRANSLATION
2462|A student who came to see the Lord was astonished that the 
   >|Lord was chanting "Gopi! Gopi!" Thus he spoke as follows.
2463|Adi 17.249
2464|TEXT 249
2465|TEXT
2466|krsna-nama na lao kene, krsna-nama-dhanya
2467|'gopi' 'gopi' balile va kiba haya punya
2468|SYNONYMS
2469|krsna-nama-the holy name of Lord Krsna; na-not; lao-You 
   >|take; kene-why; krsna-nama-the holy name of Lord Krsna; 
   >|dhanya-glorious; gopi gopi-the names "Gopi , Gopi "; balile-
   >|on saying; va-or; kiba-what; haya-there is; punya-piety.
2470|TRANSLATION
2471|"Why are You chanting the names 'Gopi, Gopi' instead of the 
   >|holy name of Lord Krsna, which is so glorious? What pious 
   >|result will You achieve by such chanting?"
2472|PURPORT
2473|It is said, vaisnavera kriya-mudra vijneha na bujhaya: 
   >|no one can understand the activities of a 
   >|pure devotee. A student or neophyte devotee could not 
   >|possibly understand why Sri Caitanya Mahaprabhu was 
   >|chanting the name of the gopis, nor should the student have 
   >|asked the Lord about the potency of chanting "Gopi , Gopi. "
   >| The neophyte student was certainlv convinced of the piety 
   >|in the chanting of Krsna's holy name, but this sort of 
   >|attitude is also offensive. Dharma-vrata-tyaga-hutadi-sarva-
   >|subha-kriya-samyam api pramadah: to chant the holy name of 
   >|Krsna in exchange for the achievement of piety is an 
   >|offense. This, of course, was unknown to the student. Thus 
   >|he innocently asked, "What piety is there in the chanting 
   >|of the name Gopi?" He did not know that there is no 
   >|question of piety or impiety. The chanting of the holy name 
   >|of Krsna or the holy name Gopi is on the transcendental 
   >|platform of loving affairs. Since he was not expert in 
   >|understanding such transcendental activities, his question 
   >|was merely impudent. Thus Sri Caitanya Mahaprabhu, 
   >|apparently greatly angry at him, reacted as follows.
2474|Adi 17.250
2475|TEXT 250
2476|TEXT
2477|suni' prabhu krodhe kaila krsne dosodgara
2478|thenga lana uthila prabhu paduya maribara
2479|SYNONYMS
2480|suni'-hearing; prabhu-the Lord; krodhe-in anger; kaila-did; 
   >|krsne-unto Lord Krsna; dosa-udgara-many accusations; thenga-
   >|stick; lana-taking; uthila-got up; prabhu-the Lord; paduya-
   >|the student; maribara-to strike.
2481|TRANSLATION
2482|Hearing the foolish student, the Lord became greatly angry 
   >|and rebuked Lord Krsna in various ways. Taking up a stick, 
   >|He rose to strike the student.
2483|PURPORT
2484|It is mentioned in Srimad-Bhagavatam that when Uddhava came 
   >|from Lord Krsna with a message for the gopis, all the gopis,
   >| especially Srimati Radharani, denounced Krsna in various 
   >|ways. Such denunciations, however, reflect an exuberant 
   >|loving attitude that an ordinary man cannot understand. 
   >|When the foolish student questioned Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, Lord Caitanya similarly rebuked Lord Krsna in 
   >|loving exuberance. When Sri Caitanya Mahaprabhu was in the 
   >|mood of the gopis and the student advocated the cause of 
   >|Sri Krsna, Lord Caitanya was greatly angry. Seeing His 
   >|anger, the foolish student, who was an ordinary atheistic 
   >|smarta-brahmana, foolishly misjudged Him. Thus he and a 
   >|party of students were ready to strike the Lord in 
   >|retaliation. After this incident, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|decided to take sannyasa so that people would not commit 
   >|offenses against Him, considering Him an ordinary 
   >|householder, for in India even now a sannyasi is naturally 
   >|offered respect.
2485|Adi 17.251
2486|TEXT 251
2487|TEXT
2488|bhaye palaya paduya, prabhu pache pache dhaya
2489|aste vyaste bhakta-gana prabhure rahaya
2490|SYNONYMS
2491|bhaye-out of fear; palaya-runs away; paduya-the student; 
   >|prabhu-the Lord; pache pache-after him; dhaya-runs; aste 
   >|vyaste-somehow or other; bhakta-gana-all the devotees; 
   >|prabhure-the Lord; rahaya-checked.
2492|TRANSLATION
2493|The student ran away in fear, and the Lord followed him. 
   >|But somehow or other the devotees checked the Lord.
2494|Adi 17.252
2495|TEXT 252
2496|TEXT
2497|prabhure santa kari' anila nija ghare
2498|paduya palaya gela paduya-sabhare
2499|SYNONYMS
2500|prabhure-the Lord; santa kari'-pacifying; anila-brought; 
   >|nija-His own; ghare-to the house; paduya-the student; 
   >|palaya-running away; gela-went; paduya-of students; sabhare-
   >|to the assembly.
2501|TRANSLATION
2502|The devotees pacified the Lord and brought Him home, and 
   >|the student ran away to an assembly of other students.
2503|Adi 17.253
2504|TEXT 253
2505|TEXT
2506|paduya sahasra yahan pade eka-thani
2507|prabhura vrttanta dvija kahe tahan yai
2508|SYNONYMS
2509|paduya-students; sahasra-a thousand; yahan-where; pade-they 
   >|study; eka-thani-in one place; prabhura-of the Lord; 
   >|vrttanta-incident; dvija-the brahmana; kahe-says; tahan-
   >|there; yai-he goes.
2510|TRANSLATION
2511|The brahmana student ran to a place where a thousand 
   >|students were studying together. There he described the 
   >|incident to them.
2512|PURPORT
2513|In this verse we find the word dvija, indicating that the 
   >|student was a brahmana. Actually, in those days, only 
   >|members of the brahmana class became students of Vedic 
   >|literature. Schooling is meant especially for brahmanas; 
   >|previously there was no question of schooling for ksatriyas,
   >| vaisyas or sudras. Ksatriyas used to learn the technology 
   >|of warfare, and vaisyas learned business from their fathers 
   >|or other businessmen; they were not meant to study the 
   >|Vedas. At present, however, everyone goes to school, and 
   >|everyone is given the same type of education, although no 
   >|one knows what the result will be. The result, however, is 
   >|most unsatisfactory, as we have seen in the Western 
   >|countries especially. The United States has vast 
   >|educational institutions where everyone is allowed to 
   >|receive an education, but the result is that most students 
   >|become like hippies.
2514|Higher education is not meant for everyone. Only selected 
   >|individuals trained in brahminical culture should be 
   >|allowed to pursue a higher education. Educational 
   >|institutions should not aim to teach technology, for a 
   >|technologist cannot properly be called educated. A 
   >|technologist is a sudra; only one who studies the Vedas may 
   >|properly be called a learned man (pandita). The duty of a 
   >|brahmana is to become learned in the Vedic literature and 
   >|teach the Vedic knowledge to other brahmanas. In our Krsna 
   >|consciousness movement we are simply teaching our students 
   >|to become fit brahmanas and Vaisnavas. In our school at 
   >|Dallas, the students are learning English and Sanskrit, and 
   >|through these two languages they are studying all our books,
   >| such as Srimad-Bhagavatam, Bhagavad-gita As It Is and The 
   >|Nectar of Devotion. It is a mistake to educate every 
   >|student as a technologist. There must be a group of 
   >|students who become brahmanas. Without brahmanas who study 
   >|the Vedic literature, human society will be entirely 
   >|chaotic.
2515|Adi 17.254
2516|TEXT 254
2517|TEXT
2518|suni' krodha kaila saba paduyara gana
2519|sabe meli' kare tabe prabhura nindana
2520|SYNONYMS
2521|suni'-hearing; krodha-angry; kaila-became; saba-all; 
   >|paduyara-of students; gana-the groups; sabe-all; meli'-
   >|joining to gether; kare-do; tabe-then; prabhura-of 
   >|the Lord; nindana-accusation.
2522|TRANSLATION
2523|Hearing of the incident, all the students became greatly 
   >|angry and joined together in criticizing the Lord.
2524|Adi 17.255
2525|TEXT 255
2526|TEXT
2527|saba desa bhrasta kaila ekala nimani
2528|brahmana marite cahe, dharma-bhaya nai
2529|SYNONYMS
2530|saba-all; desa-countries; bhrasta-spoiled; kaila-has; ekala-
   >|alone; nimani-Nimai Pandita; brahmana-a caste brahmana; 
   >|marite-to strike; cahe-He wants; dharma-of religious 
   >|principles; bhaya-fear; nai-there is not.
2531|TRANSLATION
2532|"Nimai Pandita alone has spoiled the entire country," they 
   >|accused. "He wants to strike a caste brahmana. He has no 
   >|fear of religious principles.
2533|PURPORT
2534|In those days also, the caste brahmanas were very proud. 
   >|They were not prepared to accept chastisement even from a 
   >|teacher or spiritual master.
2535|Adi 17.256
2536|TEXT 256
2537|TEXT
2538|punah yadi aiche kare mariba tahare
2539|kon va manusa haya, ki karite pare
2540|SYNONYMS
2541|punah-again; yadi-if; aiche-like that; kare-He does; mariba-
   >|we shall strike; tahare-Him; kon-who; va-or; manusa-the man;
   >| haya-is; ki-what; karite-to do; pare-He is able.
2542|TRANSLATION
2543|"If He again performs such an atrocious act, certainly we 
   >|shall retaliate and strike Him in turn. What kind of 
   >|important person is He, that He can check us in this way?"
2544|Adi 17.257
2545|TEXT 257
2546|TEXT
2547|prabhura nindaya sabara buddhi haila nasa
2548|supathita vidya karao na haya prakasa
2549|SYNONYMS
2550|prabhura-of the Lord; nindaya-in accusation; sabara-of 
   >|everyone; buddhi-the intelligence; haila-became; nasa-
   >|spoiled; su-pathita-well-studied; vidya-knowledge; karao-
   >|everyone's; na-does not; haya-become; prakasa-manifest.
2551|TRANSLATION
2552|When all the students thus resolved, criticizing Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, their intelligence was spoiled. Thus 
   >|although they were learned scholars, because of this 
   >|offense the essence of knowledge was not manifest in them.
2553|PURPORT
2554|In the Bhagavad-gita it is said, mayayapahrta-jnana asuram 
   >|bhavam asritah: when one becomes inimical to the Supreme 
   >|Personality of Godhead, adopting an atheistic attitude (
   >|asuram bhavam), even if one is a learned scholar the 
   >|essence of knowledge does not become manifest in him; in 
   >|other words, the essence of his knowledge is stolen by the 
   >|illusory energy of the Lord. In this connection Sri 
   >|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura quotes a mantra from the 
   >|Svetasvatara Upanisad (6.23):
2555|yasya deve para bhaktir
2556|yatha deve tatha gurau 
2557|tasyaite kathita  hy  arthah 
2558|prakasante mahatmanah 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
2559|The purport of this verse is that one who is 
   >|unflinchingly devoted to the Supreme Personality of Godhead,
   >| Visnu, and similarly devoted to the spiritual master, with 
   >|no ulterior motive, becomes a master of all knowledge. In 
   >|the heart of such a devotee, the real essence of the Vedic 
   >|knowledge becomes manifest. This essence is nothing but 
   >|surrender unto the Supreme Personality of Godhead (vedais 
   >|ca sarvair aham eva vedyah). Only unto one who fully 
   >|surrenders to the spiritual master and the Supreme Lord 
   >|does the essence of Vedic knowledge become manifestnot to 
   >|anyone else. This same principle is emphasized by Sri 
   >|Prahlada Maharaja in Srimad- Bhagavatam  (7.5.24):
2560|iti pumsarpita visnau 
2561|bhaktis  cen nava 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|-laksana
   >|
2562|kriyeta  bhagavaty addha 
2563|tan manye 'dhitam  uttamam 
   >|
2564|"A  person who directly applies these nine principles [
   >|hearing, chanting, remembering, etc.] in the service of the 
   >|Lord is to be understood as a greatly learned man  who has 
   >|assimilated the Vedic literature very  well, for the goal 
   >|of studying the Vedic literature is to understand the 
   >|supremacy of Lord Sri Krsna." Sridhara Svami confirms in 
   >|his commentary that first one must surrender to the 
   >|spiritual master; then the process of devotional service 
   >|will develop. It is not a fact that only one who diligently 
   >|pursues an academic career can become a devotee . Even with 
   >|no academic career, if one has full faith in the spiritual 
   >|master and the Supreme Personality of Godhead, he develops 
   >|in spiritual life and real knowledge of the VedasThe 
   >|example of Maharaja  Khatvanga confirms this. One who 
   >|surrenders is understood  to have learned the subject 
   >|matter of the Vedas very nicely. One who adopts this 
   >|Vedic process of surrender  learns devotional service and 
   >|is certainly successful. One who is very much proud, 
   >|however , is unable to surrender either to the spiritual 
   >| master or to the Supreme Personality of Godhead . Thus he 
   >|cannot understand the essence of any Vedic literature . 
   >|Srimad-Bhagavatam (Bhag. 11.11 .18) declares:
2565|sabda-brahmani nisnato
2566|na nisnayat pare yadi
2567|sramas tasya srama-phalo
    
2568|hy adhenum iva raksatah
2569|"If one is learned in Vedic literature but is not a devotee 
    
    
    
    
   >|of Lord Visnu, his work is a useless waste of labor, just 
   >|like the keeping of a cow that does not give milk."
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
2570|Anyone who does not follow the surrendering process but is 
   >|simply interested in an academic career cannot make any 
   >|advancement. His profit is only his labor for nothing. If 
   >|one is expert in the study of the Vedas but does not 
   >|surrender to a spiritual master or Visnu, all his 
   >|cultivation of knowledge is but a waste of time and labor.
2571|Adi 17.258
2572|TEXT 258
2573|TEXT
2574|tathapi dambhika paduya namra nahi haya
2575|yahan tahan prabhura ninda hasi' se karaya
2576|SYNONYMS
2577|tathapi-still; dambhika-proud; paduya-students; namra-
   >|submissive; nahi-not; haya-become; yahan-any where; tahan-
   >|everywhere; prabhura-of the Lord; ninda-accusation; hasi'-
   >|laughing; se-they; karaya-do.
2578|TRANSLATION
2579|But the proud student community did not become submissive. 
   >|On the contrary, the students spoke of the incident 
   >|anywhere and everywhere. In a laughing manner they 
   >|criticized the Lord.
2580|Adi 17.259
2581|TEXT 259
2582|TEXT
2583|sarva-jna gosani jani' sabara durgati
2584|ghare vasi' cinte ta'-sabara avyahati
2585|SYNONYMS
2586|sarva-jna-all-knowing; gosani-Lord Caitanya Mahaprabhu; 
   >|jani'-knowing; sabara-of all of them; durgati-degradation; 
   >|ghare-at home; vasi'-sitting; cinte-contemplates; ta'-of 
   >|them; sabara-of all; avyahati-the rescue.
2587|TRANSLATION
2588|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, being omniscient, could 
   >|understand the degradation of these students. Thus He sat 
   >|at home, contemplating how to rescue them.
2589|Adi 17.260
2590|TEXT 260
2591|TEXT
2592|yata adhyapaka, ara tanra sisya-gana
2593|dharmi, karmi, tapo-nistha, nindaka, durjana
2594|SYNONYMS
2595|yata-all; adhyapaka-professors; ara-and; tanra-their; sisya-
   >|gana-students; dharmi-followers of religious ritualistic 
   >|ceremonies; karmi-performers of fruitive activities; tapah-
   >|nistha-performers of austerities; nindaka-blasphemers; 
   >|durjana-rogues.
2596|TRANSLATION
2597|"All the so-called professors and scientists and their 
   >|students generally follow the regulative principles of 
   >|religion, fruitive activities and austerities," the Lord 
   >|thought, "yet at the same time they are blasphemers and 
   >|rogues.
2598|PURPORT
2599|Here is a depiction of materialists who have no knowledge 
   >|of devotional service. They may be very religious and may 
   >|work very systematically or perform austerities and 
   >|penances, but if they blaspheme the Supreme Personality of 
   >|Godhead they are nothing but rogues. This is confirmed in 
   >|the Hari-bhakti-sudhodaya (3.11):
2600|bhagavad-bhakti-hinasya
2601|jatih sastram japas tapah 
2602|apranasyaiva dehasya
2603|mandanam loka-ranjanam
2604|If they are without knowledge of devotional service to the 
   >|Lord, then great nationalism, fruitive, political or social 
   >|work, science or philosophy are all simply like costly 
   >|garments decorating a dead body. The only offense of 
   >|persons adhering to these principles is that they are not 
   >|devotees; they are always blasphemous toward the Supreme 
   >|Personality of Godhead and His devotees.
2605|Adi 17.261
2606|TEXT 261
2607|TEXT
2608|ei saba mora ninda-aparadha haite
2609|ami na laoyaile bhakti, na pare la-ite
2610|SYNONYMS
2611|ei saba-all of them; mora-of Me; ninda-blasphemy; aparadha-
   >|offense; haite-from; ami-I; na-not; laoyaile-if causing 
   >|them to take; bhakti-devotional service; na-not; pare-able; 
   >|la-ite-to take.
2612|TRANSLATION
2613|"If I do not induce them to take to devotional service, 
   >|because of committing the offense of blasphemy none of 
   >|these people will be able to take to it.
2614|Adi 17.262
2615|TEXT 262
2616|TEXT
2617|nistarite ailama ami, haila viparita
2618|e-saba durjanera kaiche ha-ibeka hita
2619|SYNONYMS
2620|nistarite-to deliver; ailama-have come; ami-I; haila-it has 
   >|become; viparita-just the opposite; e-saba-all these; 
   >|durjanera-of the rogues; kaiche-how; ha-ibeka-it will be; 
   >|hita-the benefit.
2621|TRANSLATION
2622|"I have come to deliver all the fallen souls, but now just 
   >|the opposite has happened. How can these rogues be 
   >|delivered? How may they be benefited?
2623|Adi 17.263
2624|TEXT 263
2625|TEXT
2626|amake pranati kare, haya papa-ksaya
2627|tabe se ihare bhakti laoyaile laya
2628|SYNONYMS
2629|amake-unto Me; pranati-obeisances; kare-they offer; haya-
   >|becomes; papa-ksaya-destruction of sinful reactions; tabe-
   >|then; se-they; ihare-unto them; bhakti-devotional service; 
   >|laoyaile-if causing to take; laya-will take.
2630|TRANSLATION
2631|"If these rogues offer Me obeisances, the reactions of 
   >|their sinful activities will be nullified. Then, if I 
   >|induce them, they will take to devotional service.
2632|Adi 17.264
2633|TEXT 264
2634|TEXT
2635|more ninda kare ye, na kare namaskara
2636|e-saba jivere avasya kariba uddhara
2637|SYNONYMS
2638|more-Me; ninda kare-blasphemes; ye-anyone who; na-does not; 
   >|kare-offer; namaskara-obeisances; e-saba-all these; jivere-
   >|living entities; avasya-certainly; kariba-I shall do; 
   >|uddhara-deliverance.
2639|TRANSLATION
2640|"I must certainly deliver all these fallen souls who 
   >|blaspheme Me and do not offer Me obeisances.
2641|Adi 17.265
2642|TEXT 265
2643|TEXT
2644|ataeva avasya ami sannyasa kariba
2645|sannyasi-buddhye more pranata ha-iba
2646|SYNONYMS
2647|ataeva-therefore; avasya-certainly; ami-I; sannyasa-the 
   >|renounced order of life; kariba-shall accept; sannyasi-
   >|buddhye-by thinking of Me as a sannyasi; more-unto Me; 
   >|pranata-bow down; ha-iba-they shall do.
2648|TRANSLATION
2649|"I shall accept the sannyasa order of life, for thus people 
   >|will offer Me their obeisances, thinking of Me as a member 
   >|of the renounced order.
2650|PURPORT
2651|Among the members of the varnasrama institution's social 
   >|orders (brahmana, ksatriya, vaisya and sudra), the brahmana 
   >|is considered the foremost, for he is the teacher and 
   >|spiritual master of all the other varnas. Similarly, among 
   >|the spiritual orders (brahmacarya, grhastha, vanaprastha 
   >|and sannyasa), the sannyasa order is the most elevated. 
   >|Therefore a sannyasi is the spiritual master of all the 
   >|varnas and asramas, and a brahmana is also expected to 
   >|offer obeisances to a sannyasi. Unfortunately, however, 
   >|caste brahmanas do not offer obeisances to a Vaisnava 
   >|sannyasi. They are so proud that they do not offer 
   >|obeisances even to Indian sannyasis, what to speak of 
   >|European and American sannyasis. Sri Caitanya Mahaprabhu, 
   >|however, expected that even the caste brahmanas would offer 
   >|respectful obeisances to a sannyasi because five hundred 
   >|years ago the social custom was to offer obeisances 
   >|immediately to any sannyasi, known or unknown.
2652|The sannyasis of the Krsna consciousness movement are bona 
   >|fide. All the students of the Krsna consciousness movement 
   >|have undergone the regular process of initiation. As 
   >|enjoined in the Hari-bhakti-vilasa by Sanatana Gosvami, 
   >|tatha diksa-vidhanena dvijatvam jayate nrnam: by the 
   >|regular process of initiation, any man can become a 
   >|brahmana. Thus in the beginning the students of our Krsna 
   >|consciousness movement agree to live with devotees, and 
   >|gradually, having given up four prohibited activities-
   >|illicit sex, gambling, meat-eating and intoxication-they 
   >|become advanced in the activities of spiritual life. When 
   >|one is found to be regularly following these principles, he 
   >|is given the first initiation (hari-nama), and he regularly 
   >|chants at least sixteen rounds a day. Then, after six 
   >|months or a year, he is initiated for the second time and 
   >|given the sacred thread with the regular sacrifice and 
   >|rituals. After some time, when he advances still further 
   >|and is willing to give up this material world, he is given 
   >|the sannyasa order. At that time he receives the title 
   >|svami or gosvami, both of which mean "master of the senses."
   >| Unfortunately, debauched so-called brahmanas in India 
   >|neither offer them respect nor accept them as bona fide 
   >|sannyasis. Sri Caitanya Mahaprabhu expected the so-called 
   >|brahmanas to offer respect to such Vaisnava sannyasis. 
   >|Nevertheless, it does not matter whether they offer 
   >|respect or whether they accept these sannyasis as bona 
   >|fide, for the sastra describes punishment for such 
   >|disobedient so-called brahmanas. The sastric injuction 
   >|declares:
2653|devata-pratimam drstva
2654|yatim caiva tridandinam 
2655|namaskaram na kuryad yah
2656|prayascittiyate narah
2657|"One who does not offer respect to the Supreme Personality 
   >|of Godhead, to His Deity in the temple or to a tridandi 
   >|sannyasi must undergo prayascitta [atonement]." If one does 
   >|not offer obeisances to such a sannyasi, the prescribed 
   >|prayascitta is to fast for one day.
2658|Adi 17.266
2659|TEXT 266
2660|TEXT
2661|pranatite habe  ihara aparadha ksaya
2662|nirmala hrdaye bhakti karaiba udaya
2663|SYNONYMS
2664|pranatite-by offering obeisances; habe -there will be; 
   >|ihara-of such offenders; aparadha-the offenses; ksaya-
   >|destruction; nirmala-pure; hrdaye-in the heart; bhakti-
   >|devotional service; karaiba-I shall cause; udaya-the rising.
2665|TRANSLATION
2666|"Offering obeisances will relieve them of all the reactions 
   >|to their offenses. Then, by My grace, devotional service [
   >|bhakti] will awaken in their pure hearts.
2667|PURPORT
2668|According to Vedic injunctions, only a brahmana may be 
   >|offered sannyasa. The Sankara-sampradaya (ekadanda-sannyasa-
   >|sampradaya) awards the sannyasa order only to caste 
   >|brahmanas, or born brahmanas, but in the Vaisnava system 
   >|even one not born in a brahmana family may be made a 
   >|brahmana according to the direction of the Hari-bhakti-
   >|vilasa (tatha diksa-vidhanena dvijatvam jayate nrnam). Any 
   >|person from any part of the world may be made a brahmana by 
   >|the regular process of initiation, and when he follows 
   >|brahminical behavior, observing the principle of abstaining 
   >|from intoxication, illicit sex, meat-eating and gambling, 
   >|he may be offered sannyasa. All the sannyasis in the Krsna 
   >|consciousness movement, who are preaching all over the 
   >|world, are regular brahmana-sannyasis. Thus the so-called 
   >|caste brahmanas should not object to offering them 
   >|respectful obeisances. By offering such obeisances, as 
   >|recommended by Sri Caitanya Mahaprabhu, they will diminish 
   >|their offenses and automatically awaken to their natural 
   >|position of devotional service. As it is said, nitya-siddha 
   >|krsna-prema sadhya kabhu naya:  krsna-
   >|prema can be awakened in a purified heart. The more we 
   >|offer obeisances to sannyasis, especially Vaisnava 
   >|sannyasis, the more we diminish our offenses and purify our 
   >|hearts. Only in a purified heart can krsna-prema awaken. 
   >|This is the process of Sri Caitanya Mahaprabhu's cult, the 
   >|Krsna consciousness movement.
2669|Adi 17.267
2670|TEXT 267
2671|TEXT
2672|e-saba pasandira tabe ha-ibe nistara
2673|ara kona upaya nahi, ei yukti sara
2674|SYNONYMS
2675|e-saba-all these; pasandira-of the demons; tabe-then; ha-
   >|ibe-there will be; nistara-deliverance; ara-alternative; 
   >|kona-some; upaya-means; nahi-there is not; ei-this; yukti-
   >|of the argument; sara-essence.
2676|TRANSLATION
2677|"All the unfaithful rogues of this world can be delivered 
   >|by this process. There is no alternative. This is the 
   >|essence of the argument."
2678|Adi 17.268
2679|TEXT 268
2680|TEXT
2681|ei drdha yukti kari' prabhu ache ghare
2682|kesava bharati aila nadiya-nagare
2683|SYNONYMS
2684|ei-this; drdha-firm; yukti-consideration; kari'-making; 
   >|prabhu-the Lord; ache-was; ghare-in His home; kesava 
   >|bharati-of the name Kesava Bharati; aila-came; nadiya-
   >|nagare-to the town of Nadia.
2685|TRANSLATION
2686|After coming to this firm conclusion, the Lord continued to 
   >|stay at home. In the meantime Kesava Bharati came to the 
   >|town of Nadia.
2687|Adi 17.269
2688|TEXT 269
2689|TEXT
2690|prabhu tanre namaskari' kaila nimantrana
2691|bhiksa karaiya tanre kaila nivedana
2692|SYNONYMS
2693|prabhu-the Lord; tanre-to him; namaskari'-offering 
   >|obeisances; kaila-did; nimantrana-invitation; bhiksa-alms; 
   >|karaiya-giving; tanre-to him; kaila-submitted; nivedana-His 
   >|prayer.
2694|TRANSLATION
2695|The Lord offered him respectful obeisances and invited him 
   >|to His house. After feeding him sumptuously, He submitted 
   >|to him His petition.
2696|PURPORT
2697|According to the system of Vedic society, whenever an 
   >|unknown sannyasi comes to a village or town, someone must 
   >|invite him to take prasada in his home. Sannyasis 
   >|generally take prasada in the house of a brahmana because 
   >|the brahmana worships the Lord Narayana sila, or salagrama-
   >|sila, and therefore there is prasada that the sannyasi may 
   >|take. Kesava Bharati accepted the invitation of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu. Thus the Lord had a good opportunity 
   >|to explain His desire to take sannyasa from him.
2698|Adi 17.270
2699|TEXT 270
2700|TEXT
2701|tumi ta' isvara bata,-saksat narayana
2702|krpa kari' kara mora samsara mocana
2703|SYNONYMS
2704|tumi-you; ta'-certainly; isvara-the Lord; bata-are; saksat-
   >|directly; narayana-the Supreme Lord, Narayana; krpa kari'-
   >|showing mercy; kara-please do; mora-My; samsara-material 
   >|life; mocana-deliverance.
2705|TRANSLATION
2706|"Sir, you are directly Narayana. Therefore please be 
   >|merciful unto Me. Deliver Me from this material bondage."
2707|Adi 17.271
2708|TEXT 271
2709|TEXT
2710|bharati kahena,-tumi isvara, antaryami
2711|ye karaha, se kariba,-svatantra nahi ami
2712|SYNONYMS
2713|bharati kahena-Kesava Bharati replied; tumi-You; isvara-the 
   >|Supreme Personality of Godhead; antaryami-You know 
   >|everything from within; ye-whatever; karaha-You cause to do;
   >| se-that; kariba-I must do; svatantra-independent; nahi-not;
   >| ami-I.
2714|TRANSLATION
2715|Kesava Bharati replied to the Lord, "You are the Supreme 
   >|Personality of Godhead, the Supersoul. I must do whatever 
   >|You cause me to do. I am not independent of You."
2716|Adi 17.272
2717|TEXT 272
2718|TEXT
2719|eta bali' bharati gosani katoyate gela
2720|mahaprabhu taha yai' sannyasa karila
2721|SYNONYMS
2722|eta bali'-saying this; bharati-Kesava Bharati; gosani-the 
   >|spiritual master; katoyate-to Katwa; gela-went; mahaprabhu-
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu; taha-there; yai'-going; sannyasa-
   >|the renounced order of life; karila-accepted.
2723|TRANSLATION
2724|After saying this, Kesava Bharati, the spiritual master, 
   >|went back to his village, Katwa. Lord Caitanya Mahaprabhu 
   >|went there and accepted the renounced order of life [
   >|sannyasa].
2725|PURPORT
2726|At the end of His twenty-fourth year, at the end of the 
   >|fortnight of the waxing moon, Sri Caitanya Mahaprabhu left 
   >|Navadvipa and crossed the river Ganges at a place known as 
   >|Nidayara-ghata. Then He reached Kantaka-nagara, or Katoya (
   >|Katwa), where He accepted ekadanda-sannyasa according to 
   >|the Sankarite system. Since Kesava Bharati belonged to the 
   >|Sankarite sect, he could not initiate Caitanya Mahaprabhu 
   >|into the Vaisnava sannyasa order, whose members carry the 
   >|tridanda.
2727|Candrasekhara Acarya assisted in the routine ceremonial 
   >|work of the Lord's acceptance of sannyasa. By the order of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu, kirtana was performed for the 
   >|entire day, and at the end of the day the Lord shaved off 
   >|His hair. On the next day He became a regular sannyasi, 
   >|with one rod (ekadanda). From that day on His name was Sri 
   >|Krsna Caitanya. Before that, He was known as Nimai Pandita. 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu, in the sannyasa order, traveled 
   >|all over Radha-desa, the region where the Ganges River 
   >|cannot be seen. Kesava Bharati accompanied Him for some 
   >|distance.
2728|Adi 17.273
2729|TEXT 273
2730|TEXT
2731|sange nityananda, candrasekhara acarya
2732|mukunda-datta,-ei tina kaila sarva karya
2733|SYNONYMS
2734|sange-in His company; nityananda-Nityananda Prabhu; 
   >|candrasekhara acarya-Candrasekhara Acarya; mukunda-datta-
   >|Mukunda Datta; ei tina-these three; kaila-performed; sarva-
   >|all; karya-necessary activities.
2735|TRANSLATION
2736|When Sri Caitanya Mahaprabhu accepted sannyasa, three 
   >|personalities were with Him to perform all the necessary 
   >|activities. They were Nityananda Prabhu, Candrasekhara 
   >|Acarya and Mukunda Datta.
2737|Adi 17.274
2738|TEXT 274
2739|TEXT
2740|ei adi-lilara kaila sutra ganana
2741|vistari varnila iha dasa vrndavana
2742|SYNONYMS
2743|ei-this; adi-lilara-of the adi-lila (the first portion of 
   >|Lord Caitanya's pastimes); kaila-made; sutra-synopsis; 
   >|ganana-enumeration; vistari-elaborately; varnila-described; 
   >|iha-this; dasa vrndavana-Vrndavana dasa Thakura.
2744|TRANSLATION
2745|Thus I have summarized the incidents of the adi-lila. Srila 
   >|Vrndavana dasa Thakura has described them elaborately [in 
   >|his Caitanya-bhagavata].
2746|Adi 17.275
2747|TEXT 275
2748|TEXT
2749|yasoda-nandana haila sacira nandana
2750|catur-vidha bhakta-bhava kare asvadana
2751|SYNONYMS
2752|yasoda-nandana-the son of mother Yasoda; haila-became; 
   >|sacira-of mother Saci; nandana-the son; catuh-vidha-four 
   >|kinds of; bhakta-bhava-devotional humors; kare-does; 
   >|asvadana-tasting.
2753|TRANSLATION
2754|The same Supreme Personality of Godhead who appeared as the 
   >|son of mother Yasoda has now appeared as the son of mother 
   >|Saci, relishing four kinds of devotional activities.
2755|PURPORT
2756|Servitude, friendship, parental affection and conjugal love 
   >|for the Supreme Personality of Godhead are the basis of the 
   >|four kinds of devotional activities. In santa, the marginal 
   >|stage of devotional service, there is no activity. But 
   >|above the santa humor are servitude, friendship, parental 
   >|affection and conjugal love, which represent the gradual 
   >|growth of devotional service to higher and higher platforms.
2757|Adi 17.276
2758|TEXT 276
2759|TEXT
2760|sva-madhurya radha-prema-rasa asvadite
2761|radha-bhava angi kariyache bhala-mate
2762|SYNONYMS
2763|sva-madhurya-His own conjugal love; radha-prema-rasa-the 
   >|mellow of the loving affairs between Radharani and Krsna; 
   >|asvadite-to taste; radha-bhava-the mood of Srimati 
   >|Radharani; angi kariyache-He accepted; bhala-mate-very well.
2764|TRANSLATION
2765|To taste the mellows of Srimati Radharani's loving affairs 
   >|in Her relationship with Krsna, and to understand the 
   >|reservoir of pleasure in Krsna, Krsna Himself, as Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, accepted the mood of Radharani.
2766|PURPORT
2767|In this connection Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura 
   >|writes in his Anubhasya, "Sri Gaurasundara is Krsna Himself 
   >|with the attitude of Srimati Radharani. Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu never gave up the attitude of the gopis. He 
   >|remained everlastingly predominated by Krsna and never 
   >|accepted the part of the predominator by imitating conjugal 
   >|love with an ordinary woman, as sahajiyas generally do. He 
   >|never placed Himself in the position of a debauchee. Lusty 
   >|materialists like the members of the sahajiya-sampradaya 
   >|hanker after women, even others' wives. But when they try 
   >|to ascribe the responsibility for their lusty activities to 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu, they become offenders to Svarupa 
   >|Damodara and Srila Vrndavana dasa Thakura. In Sri Caitanya-
   >|bhagavata, Adi-khanda, Chapter Fifteen, it is said:
2768|sabe para-strira prati nahi parihasa
2769|stri dekhi' dure prabhu hayena eka-pasa
2770|'Sri Caitanya Mahaprabhu never even joked with others' 
   >|wives. As soon as He saw a woman coming, He would 
   >|immediately give her ample room to pass without talking.' 
   >|He was extremely strict regarding the association of women. 
   >|The sahajiyas, however, pose as followers of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu although they indulge in lusty affairs with 
   >|women. In His youth Lord Caitanya was very humorous with 
   >|everyone, but He never joked with any woman, nor in this 
   >|incarnation did He talk about women. The gauranga-nagari 
   >|party is not approved by Sri Caitanya Mahaprabhu or 
   >|Vrndavana dasa Thakura. Even though one may offer all kinds 
   >|of prayers to Caitanya Mahaprabhu, one should strictly 
   >|avoid worshiping Him as the Gauranga Nagara. The personal 
   >|behavior of Sri Caitanya Mahaprabhu and the verses written 
   >|by Sri Vrndavana dasa Thakura have completely repudiated 
   >|the lusty desires of the gauranga-nagaris."
2771|Adi 17.277
2772|TEXT 277
2773|TEXT
2774|gopi-bhava yate prabhu dhariyache ekanta
2775|vrajendra-nandane mane apanara kanta
2776|SYNONYMS
2777|gopi-bhava-the mood of the gopis; yate-in which; prabhu-the 
   >|Lord; dhariyache-accepted; ekanta-positively; vrajendra-
   >|nandane-Lord Krsna; mane-they accept; apanara-own; kanta-
   >|lover.
2778|TRANSLATION
2779|Lord Caitanya Mahaprabhu accepted the mood of the gopis, 
   >|who accept Vrajendranandana, Sri Krsna, as their lover.
2780|Adi 17.278
2781|TEXT 278
2782|TEXT
2783|gopika-bhavera ei sudrdha niscaya
2784|vrajendra-nandana vina anyatra na haya
2785|SYNONYMS
2786|gopika-bhavera-of the ecstasy of the gopis; ei-this; 
   >|sudrdha-firm; niscaya-confirmation; vrajendra-nandana-Lord 
   >|Sri Krsna; vina-without; anyatra-anyone else; na-not; haya-
   >|is possible.
2787|TRANSLATION
2788|It is firmly ascertained that the ecstatic mood of the 
   >|gopis is possible only before Krsna, and no one else.
2789|Adi 17.279
2790|TEXT 279
2791|TEXT
2792|syamasundara, sikhipiccha-gunja-vibhusana
2793|gopa-vesa, tri-bhangima, murali-vadana
2794|SYNONYMS
2795|syama-sundara-Lord Krsna, who has a bluish color; sikhi-
   >|piccha-with a peacock feather on the head; gunja-a garland 
   >|of gunja (small berries or conchshells); vibhusana-
   >|decorations; gopa-vesa-with the dress of a cowherd boy; tri-
   >|bhangima-curved in three places; murali-vadana-holding a 
   >|flute to His mouth.
2796|TRANSLATION
2797|He has a bluish complexion, a peacock feather on His head, 
   >|a gunja garland and the decorations of a cowherd boy. His 
   >|body is curved in three places, and He holds a flute to His 
   >|mouth.
2798|Adi 17.280
2799|TEXT 280
2800|TEXT
2801|iha chadi' krsna yadi haya anyakara
2802|gopikara bhava nahi yaya nikata tahara
2803|SYNONYMS
2804|iha-this; chadi'-giving up; krsna-Krsna; yadi-if; haya-
   >|takes; anya-akara-another form; gopikara-of the gopis; 
   >|bhava-the ecstasy; nahi-does not; yaya-arise; nikata-near; 
   >|tahara-that (form).
2805|TRANSLATION
2806|If Lord Krsna gives up this original form and assumes 
   >|another Visnu form, nearness to Him cannot invoke the 
   >|ecstatic mood of the gopis.
2807|Adi 17.281
2808|TEXT 281
2809|TEXT
2810|gopinam pasupendra-nandana-juso bhavasya kas tam krti
2811|vijnatum ksamate duruha-padavi-sancarinah prakriyam
2812|aviskurvati vaisnavim api tanum tasmin bhujair jisnubhir
2813|yasam hanta caturbhir adbhuta-rucim ragodayah kuncati
2814|SYNONYMS
2815|gopinam-of the gopis; pasupa-indra-nandana-jusah-of the 
   >|service of the son of Vraja's King, Maharaja Nanda; 
   >|bhavasya-ecstatic; kah-what; tam-that; krti-learned man; 
   >|vijnatum-to understand; ksamate-is able; duruha-very 
   >|difficult to understand; padavi-the position; sancarinah-
   >|which provokes; prakriyam-activity; aviskurvati-He 
   >|manifests; vaisnavim-of Visnu; api-certainly; tanum-the 
   >|body; tasmin-in that; bhujaih-with arms; jisnubhih-very 
   >|beautiful; yasam-of whom (the gopis); hanta-alas; caturbhih-
   >|four; adbhuta-wonderfully; rucim-beautiful; raga-udayah-the 
   >|evoking of ecstatic feelings; kuncati-cripples.
2816|TRANSLATION
2817|"Once Lord Sri Krsna playfully manifested Himself as 
   >|Narayana, with four victorious hands and a very beautiful 
   >|form. When the gopis saw this exalted form, however, their 
   >|ecstatic feelings were crippledi. a learned scholar, 
   >|therefore, cannot understand the gopis' ecstatic feelings, 
   >|which are firmly fixed upon the original form of Lord Krsna 
   >|as the son of Nanda Maharaja. The wonderful feelings of the 
   >|gopis in ecstatic parama-rasa with Krsna constitute the 
   >|greatest mystery in spiritual life. ""
2818|PURPORT
2819|This is a quotation from the Lalita-madhava (6.54), by 
   >|Srila Rupa Gosvami.
2820|Adi 17.282
2821|TEXT 282
2822|TEXT
2823|vasanta-kale rasa-lila kare govardhane
2824|antardhana kaila sanketa kari' radha-sane
2825|SYNONYMS
2826|vasanta-kale-during the season of spring; rasa-lila-the 
   >|rasa dance; kare-does; govardhane-near the Govardhana Hill; 
   >|antardhana-disappearance; kaila-did; sanketa-indication; 
   >|kari'-making; radha-sane-with Radharani.
2827|TRANSLATION
2828|During the season of springtime, when the rasa dance was 
   >|going on, suddenly Krsna disappeared from the scene, 
   >|indicating that He wanted to be alone with Srimati 
   >|Radharani.
2829|Adi 17.283
2830|TEXT 283
2831|TEXT
2832|nibhrta-nikunje vasi' dekhe radhara bata
2833|anvesite aila tahan gopikara thata
2834|SYNONYMS
2835|nibhrta-solitary; nikunje-in a bush; vasi'-sitting; dekhe-
   >|waiting to see; radhara-of Srimati Radharani; bata-the 
   >|passing; anvesite-while searching; aila-came; tahan-there; 
   >|gopikara-of the gopis; thata-the phalanx.
2836|TRANSLATION
2837|Krsna was sitting in a solitary bush, waiting for Srimati 
   >|Radharani to pass by. But while He was searching, the gopis 
   >|arrived there, like a phalanx of soldiers.
2838|Adi 17.284
2839|TEXT 284
2840|TEXT
2841|dura haite krsne dekhi' bale gopi-gana
2842|"ei dekha kunjera bhitara vrajendra-nandana"
2843|SYNONYMS
2844|dura haite-from a distance; krsne-unto Krsna; dekhi'-seeing;
   >| bale-said; gopi-gana-all the gopis; ei dekha-just see here;
   >| kunjera-the bush; bhitara-within; vrajendra-nandana-the 
   >|son of Nanda Maharaja.
2845|TRANSLATION
2846|"Just see!" the gopis said, seeing Krsna from a distant 
   >|place. "Here within a bush is Krsna, the son of Nanda 
   >|Maharaja."
2847|Adi 17.285
2848|TEXT 285
2849|TEXT
2850|gopi-gana dekhi' krsnera ha-ila sadhvasa
2851|lukaite narila, bhaye haila vibasa
2852|SYNONYMS
2853|gopi-gana-all the gopis combined together; dekhi'-seeing; 
   >|krsnera-of Krsna; ha-ila-there were; sadhvasa-some 
   >|emotional feelings; lukaite-to hide; narila-was unable; 
   >|bhaye-out of fear; haila-became; vibasa-motionless.
2854|TRANSLATION
2855|As soon as Krsna saw all the gopis, He was struck with 
   >|emotion. Thus He could not hide Himself, and out of fear He 
   >|became motionless.
2856|Adi 17.286
2857|TEXT 286
2858|TEXT
2859|catur-bhuja murti dhari' achena vasiya
2860|krsna dekhi' gopi kahe nikate asiya
2861|SYNONYMS
2862|catur-bhuja-four-armed; murti-form; dhari'-accepting; 
   >|achena-was; vasiya-sitting; krsna-Lord Krsna; dekhi'-seeing;
   >| gopi-the gopis; kahe-say; nikate-nearby; asiya-coming 
   >|there.
2863|TRANSLATION
2864|Krsna assumed His four-armed Narayana form and sat there. 
   >|When all the gopis came, they looked at Him and spoke as 
   >|follows.
2865|Adi 17.287
2866|TEXT 287
2867|TEXT
2868|'ihon krsna nahe, ihon narayana murti'
2869|eta bali' tanre sabhe kare nati-stuti
2870|SYNONYMS
2871|ihon-this; krsna-Lord Krsna; nahe-is not; ihon-this is; 
   >|narayana-the Supreme Personality of Godhead; murti-the form;
   >| eta bali'-saying this; tanre-unto Him; sabhe-all the gopis;
   >| kare-make; nati-stuti-obeisances and prayers.
2872|TRANSLATION
2873|"He is not Krsna! He is the Supreme Personality of Godhead, 
   >|Narayana." After saying this, they offered obeisances and 
   >|the following respectful prayers.
2874|Adi 17.288
2875|TEXT 288
2876|TEXT
2877|"namo narayana, deva karaha prasada
2878|krsna-sanga deha' mora ghucaha visada"
2879|SYNONYMS
2880|namah narayana-all respects to Narayana; deva-the Supreme 
   >|Personality of Godhead; karaha-kindly give; prasada-Your 
   >|mercy; krsna-sanga-association with Krsna; deha'-giving; 
   >|mora-our; ghucaha-please diminish; visada-lamentation.
2881|TRANSLATION
2882|"O Lord Narayana, we offer our respectful obeisances unto 
   >|You. Kindly be merciful to us. Give us the association of 
   >|Krsna and thus vanquish our lamentation."
2883|PURPORT
2884|The gopis were not made happy even by seeing the four-armed 
   >|form of Narayana. Yet they offered their respects to the 
   >|Supreme Personality of Godhead and begged from Him the 
   >|benediction of achieving the association of Krsna. Such is 
   >|the ecstatic feeling of the gopis.
2885|Adi 17.289
2886|TEXT 289
2887|TEXT
2888|eta bali namaskari' gela gopi-gana
2889|hena-kale radha asi' dila darasana
2890|SYNONYMS
2891|eta bali-saying this; namaskari'-offering obeisances; gela-
   >|went away; gopi-gana-all the gopis; hena-kale-at this time; 
   >|radha-Srimati Radharani; asi'-coming there; dila-gave; 
   >|darasana-audience.
2892|TRANSLATION
2893|After saying this and offering obeisances, all the gopis 
   >|dispersed. Then Srimati Radharani came and appeared before 
   >|Lord Krsna.
2894|Adi 17.290
2895|TEXT 290
2896|TEXT
2897|radha dekhi' krsna tanre hasya karite
2898|sei catur-bhuja murti cahena rakhite
2899|SYNONYMS
2900|radha-Srimati Radharani; dekhi'-seeing; krsna-Lord Krsna; 
   >|tanre-unto Her; hasya-joking; karite-to do; sei-that; catur-
   >|bhuja-four-armed; murti-form; cahena-wanted; rakhite-to 
   >|keep.
2901|TRANSLATION
2902|When Lord Krsna saw Radharani, He wanted to maintain the 
   >|four-armed form to joke with Her.
2903|Adi 17.291
2904|TEXT 291
2905|TEXT
2906|lukaila dui bhuja radhara agrete
2907|bahu yatna kaila krsna, narila rakhite
2908|SYNONYMS
2909|lukaila-He hid; dui-two; bhuja-arms; radhara-of Srimati 
   >|Radharani; agrete-in front; bahu-much; yatna-endeavor; 
   >|kaila-did; krsna-Lord Krsna; narila-was unable; rakhite-to 
   >|keep.
2910|TRANSLATION
2911|In front of Srimati Radharani, Sri Krsna had to hide the 
   >|two extra arms. He tried His best to keep four arms before 
   >|Her, but He was completely unable to do so.
2912|Adi 17.292
2913|TEXT 292
2914|TEXT
2915|radhara visuddha-bhavera acintya prabhava
2916|ye krsnere karaila dvi-bhuja-svabhava
2917|SYNONYMS
2918|radhara-of Srimati Radharani; visuddha-purified; bhavera-of 
   >|the ecstasy; acintya-inconceivable; prabhava-influence; ye-
   >|which; krsnere-unto Lord Krsna; karaila-forced; dvi-bhuja-
   >|two-armed; svabhava-original form.
2919|TRANSLATION
2920|The influence of Radharani's pure ecstasy is so 
   >|inconceivably great that it forced Krsna to come to His 
   >|original two-armed form.
2921|Adi 17.293
2922|TEXT 293
2923|TEXT
2924|rasarambha-vidhau niliya vasata kunje mrgaksi-ganair
2925|drstam gopayitum svam uddhura-dhiya ya susthu sandarsita
2926|radhayah pranayasya hanta mahima yasya sriya raksitum
2927|sa sakya prabhavisnunapi harina nasic catur-bahuta
2928|SYNONYMS
2929|rasa-arambha-vidhau-in the matter of beginning the rasa 
   >|dance; niliya-having hidden; vasata-sitting; kunje-in a 
   >|grove; mrga-aksi-ganaih-by the gopis, who had eyes 
   >|resembling those of deer; drstam-being seen; gopayitum-to 
   >|hide; svam-Himself; uddhura-dhiya-by first-class 
   >|intelligence; ya-which; susthu-perfectly; sandarsita-
   >|exhibited; radhayah-of Srimati Radharani; pranayasya-of the 
   >|love; hanta-just see; mahima-the glory; yasya-of which; 
   >|sriya-the opulence; raksitum-to protect that; sa-that; 
   >|sakya-able; prabhavisnuna-by Krsna; api-even; harina-by the 
   >|Supreme Personality of Godhead; na-not; asit-was; catuh-
   >|bahuta-four-armed form.
2930|TRANSLATION
2931|"Prior to the rasa dance, Lord Krsna hid Himself in a grove 
   >|just to have fun. When the gopis came, their eyes 
   >|resembling those of deer, by His sharp intelligence He 
   >|exhibited His beautiful four-armed form to hide Himself. 
   >|But when Srimati Radharani came there, Krsna could not 
   >|maintain His four arms in Her presence. This is the 
   >|wonderful glory of Her love."
2932|PURPORT
2933|This is a quotation from the Ujjvala-nilamani
   >|, by Srila Rupa Gosvami.
2934|Adi 17.294
2935|TEXT 294
2936|TEXT
2937|sei vrajesvara-ihan jagannatha pita
2938|sei vrajesvari-ihan sacidevi mata
2939|SYNONYMS
2940|sei-that; vrajesvara-the King of Vraja; ihan-now; 
   >|jagannatha-Jagannatha Misra; pita-the father of Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; sei-that; vrajesvari-Queen of Vraja; 
   >|ihan-now; sacidevi-Sacidevi; mata-the mother of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
2941|TRANSLATION
2942|Father Nanda, the King of Vrajabhumi, is now Jagannatha 
   >|Misra, the father of Caitanya Mahaprabhu. And mother Yasoda,
   >| the Queen of Vrajabhumi, is now Sacidevi, Lord Caitanya's 
   >|mother.
2943|Adi 17.295
2944|TEXT 295
2945|TEXT
2946|sei nanda-suta-ihan caitanya-gosani
2947|sei baladeva-ihan nityananda bhai
2948|SYNONYMS
2949|sei nanda-suta-the same son of Nanda Maharaja; ihan-now; 
   >|caitanya-gosani-Caitanya Mahaprabhu; sei baladeva-the 
   >|selfsame Baladeva; ihan-now; nityananda bhai-Nityananda 
   >|Prabhu, the brother of Sri Caitanya Mahaprabhu.
2950|TRANSLATION
2951|The former son of Nanda Maharaja is now Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, and the former Baladeva, Krsna's brother, is 
   >|now Nityananda Prabhu, the brother of Lord Caitanya.
2952|Adi 17.296
2953|TEXT 296
2954|TEXT
2955|vatsalya, dasya, sakhya-tina bhavamaya
2956|sei nityananda-krsna-caitanya-sahaya
2957|SYNONYMS
2958|vatsalya-paternity; dasya-servitude; sakhya-fraternity; 
   >|tina-three; bhava-maya-emotional ecstasies; sei-that; 
   >|nityananda-Nityananda Prabhu; krsna-caitanya-of Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; sahaya-the assistant.
2959|TRANSLATION
2960|Sri Nityananda Prabhu always feels the ecstatic emotions of 
   >|paternity, servitude and friendship. He always assists Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu in that way.
2961|Adi 17.297
2962|TEXT 297
2963|TEXT
2964|prema-bhakti diya tenho bhasa'la jagate
2965|tanra caritra loke na pare bujhite
2966|SYNONYMS
2967|prema-bhakti-devotional service; diya-giving; tenho-Lord 
   >|Nityananda Prabhu; bhasa'la-overflooded; jagate-in the 
   >|world; tanra-His; caritra-character; loke-people; na-not; 
   >|pare-able; bujhite-to understand.
2968|TRANSLATION
2969|Sri Nityananda Prabhu overflooded the entire world by 
   >|distributing transcendental loving service. No one can 
   >|understand His character and activities.
2970|Adi 17.298
2971|TEXT 298
2972|TEXT
2973|advaita-acarya-gosani bhakta-avatara
2974|krsna avatariya kaila bhaktira pracara
2975|SYNONYMS
2976|advaita-acarya-Sri Advaita Prabhu; gosani-spiritual master; 
   >|bhakta-avatara-the incarnation of a devotee; krsna-the 
   >|Supreme Personality of Godhead; avatariya-descending; kaila-
   >|did; bhaktira-of devotional service; pracara-propagation.
2977|TRANSLATION
2978|Srila Advaita Acarya Prabhu appeared as an incarnation of a 
   >|devotee. He is in the category of Krsna, but He descended 
   >|to this earth to propagate devotional service.
2979|Adi 17.299
2980|TEXT 299
2981|TEXT
2982|sakhya, dasya,-dui bhava sahaja tanhara
2983|kabhu prabhu karena tanre guru-vyavahara
2984|SYNONYMS
2985|sakhya-fraternity; dasya-servitude; dui-two; bhava-
   >|ecstasies; sahaja-natural; tanhara-His; kabhu-sometimes; 
   >|prabhu-Lord Caitanya; karena-does; tanre-to Him; guru-of 
   >|spiritual master; vyavahara-treatment.
2986|TRANSLATION
2987|His natural emotions were always on the platform of 
   >|fraternity and servitude, but the Lord sometimes treated 
   >|Him as His spiritual master.
2988|Adi 17.300
2989|TEXT 300
2990|TEXT
2991|srivasadi yata mahaprabhura bhakta-gana
2992|nija nija bhave karena caitanya-sevana
2993|SYNONYMS
2994|srivasa-adi-headed by Srivasa Thakura; yata-all; 
   >|mahaprabhura-of Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana-devotees; 
   >|nija nija-in their own respective; bhave-emotions; karena-
   >|do; caitanya-sevana-service to Lord Caitanya Mahaprabhu.
2995|TRANSLATION
2996|All the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu, headed by 
   >|Srivasa Thakura, have their own emotional humors in which 
   >|they render service unto Him.
2997|Adi 17.301
2998|TEXT 301
2999|TEXT
3000|pandita-gosani adi yanra yei rasa
3001|sei sei rase prabhu hana tanra vasa
3002|SYNONYMS
3003|pandita-gosani-Gadadhara Pandita; adi-headed by; yanra-
   >|whose; yei-whatever; rasa-transcendental mellow; sei sei-
   >|that respective; rase-by the mellow; prabhu-the Lord; hana-
   >|is; tanra-his; vasa-under control.
3004|TRANSLATION
3005|Personal associates like Gadadhara, Svarupa Damodara, 
   >|Ramananda Raya, and the six Gosvamis (headed by Rupa 
   >|Gosvami) are all situated in their respective 
   >|transcendental humors. Thus the Lord submits to various 
   >|positions in various transcendental mellows.
3006|PURPORT
3007|In verses 296 through 301 the emotional devoted service of 
   >|Sri Nityananda, Sri Advaita Prabhu and others has been 
   >|fully described. Describing such individual service, the 
   >|Gaura-ganoddesa-dipika, verses 11  through 16 , declares 
   >|that although Lord Caitanya Mahaprabhu appeared as a 
   >|devotee, He is none other than the son of Nanda Maharaja. 
   >|Similarly, although Sri Nityananda Prabhu appeared as Lord 
   >|Caitanya's assistant, He is none other than Baladeva, the 
   >|carrier of the plow. Advaita Acarya is the incarnation of 
   >|Sadasiva from the spiritual world. All the devotees headed 
   >|by Srivasa Thakura are His marginal energy, whereas the 
   >|devotees headed by Gadadhara Pandita are manifestations of 
   >|His internal potency.
3008|Sri Caitanya Mahaprabhu, Advaita Prabhu and Nityananda 
   >|Prabhu all belong to the visnu-tattva category. Because 
   >|Lord Caitanya is an ocean of mercy, He is addressed as 
   >|mahaprabhu, whereas Nityananda and Advaita, being two great 
   >|personalities who assist Lord Caitanya, are addressed as 
   >|prabhu. Thus there are two prabhus and one mahaprabhu. 
   >|Gadadhara Gosvami is a representative of a perfect brahmana 
   >|spiritual master. Srivasa Thakura represents a perfect 
   >|brahmana devotee. These five are known as the Panca-tattva.
3009|Adi 17.302
3010|TEXT 302
3011|TEXT
3012|tihan syama,-vamsi-mukha, gopa-vilasi
3013|ihan gaura-kabhu dvija, kabhu ta' sannyasi
3014|SYNONYMS
3015|tihan-in krsna-lila; syama-blackish color; vamsi-mukha-a 
   >|flute in the mouth; gopa-vilasi-an enjoyer as a cowherd boy;
   >| ihan-now; gaura-fair complexion; kabhu-sometimes; dvija-
   >|brahmana; kabhu-sometimes; ta'-certainly; sannyasi-in the 
   >|renounced order of life.
3016|TRANSLATION
3017|In krsna-lila the Lord's complexion is blackish. Holding a 
   >|flute to His mouth, He enjoys as a cowherd boy. Now the 
   >|selfsame person has appeared with a fair complexion, 
   >|sometimes acting as a brahmana and sometimes accepting the 
   >|renounced order of life.
3018|Adi 17.303
3019|TEXT 303
3020|TEXT
3021|ataeva apane prabhu gopi-bhava dhari'
3022|vrajendra-nandane kahe 'prana-natha' kari'
3023|SYNONYMS
3024|ataeva-therefore; apane-personally; prabhu-the Lord; gopi-
   >|bhava-the ecstasy of the gopis; dhari'-accepting; vrajendra-
   >|nandane-the son of Nanda Maharaja; kahe-addresses; prana-
   >|natha-O Lord of My life (husband); kari'-accepting.
3025|TRANSLATION
3026|Therefore the Lord Himself, accepting the emotional ecstasy 
   >|of the gopis, now addresses the son of Nanda Maharaja, "O 
   >|master of My life! O My dear husband!"
3027|Adi 17.304
3028|TEXT 304
3029|TEXT
3030|sei krsna, sei gopi,-parama virodha
3031|acintya caritra prabhura ati sudurbodha
3032|SYNONYMS
3033|sei krsna-that Krsna; sei gopi-that gopi; parama virodha-
   >|very much contradictory; acintya-inconceivable; caritra-
   >|character; prabhura-of the Lord; ati-very  much; sudurbodha-
   >|difficult to understand.
3034|TRANSLATION
3035|He is Krsna, yet He has accepted the mood of the gopis. How 
   >|is it so? It is the inconceivable character of the Lord, 
   >|which is very difficult to understand.
3036|PURPORT
3037|Krsna's accepting the part of the gopis is certainly 
   >|contradictory according to any mundane calculations, but 
   >|the Lord, by His inconceivable character, may act like the 
   >|gopis and feel separation from Krsna, although He is Krsna 
   >|Himself. Such a contradiction can be reconciled only in the 
   >|Supreme Personality of Godhead because He has energy that 
   >|is inconceivable (acintya), which can make possible that 
   >|which is impossible to do (aghata-ghatana-patiyasi). Such 
   >|contradictions are very difficult to understand unless a 
   >|devotee strictly follows the Vaisnava philosophy under the 
   >|direction of the Gosvamis. Therefore Krsnadasa Kaviraja 
   >|Gosvami ends every chapter with this verse:
3038|sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
3039|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
3040|"Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, 
   >|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri 
   >|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps."
3041|In a song by Narottama dasa Thakura it is stated:
3042|rupa-raghunatha-pade ha-ibe akuti
3043|kabe hama bujhaba se yugala-piriti
3044|The conjugal love between Radha and Krsna, which is called 
   >|yugala-piriti, is not understandable by mundane scholars, 
   >|artists or poets. It is simply to be understood by devotees 
   >|who strictly follow in the footsteps of the six Gosvamis. 
   >|Sometimes so-called artists and poets try to understand the 
   >|love affairs of Radha and Krsna, and they publish cheap 
   >|books of poetry and pictures on the subject. Unfortunately, 
   >|however, they do not understand the transcendental affairs 
   >|of Radha and Krsna even to the smallest degree. They are 
   >|simply meddling in a matter in which they are not fit even 
   >|to enter.
3045|Adi 17.305
3046|TEXT 305
3047|TEXT
3048|ithe tarka kari' keha na kara samsaya
3049|krsnera acintya-sakti ei mata haya
3050|SYNONYMS
3051|ithe-in this matter; tarka kari'-making arguments; keha-
   >|someone; na-do not; kara-make; samsaya-doubts; krsnera-of 
   >|Lord Krsna; acintya-sakti-inconceivable potency; ei-this; 
   >|mata-the verdict; haya-is.
3052|TRANSLATION
3053|One cannot understand the contradictions in Lord Caitanya's 
   >|character by putting forward mundane logic and arguments. 
   >|Consequently one should not maintain doubts in this 
   >|connection. One should simply try to understand the 
   >|inconceivable energy of Krsna; otherwise one cannot 
   >|understand how such contradictions are possible.
3054|Adi 17.306
3055|TEXT 306
3056|TEXT
3057|acintya, adbhuta krsna-caitanya-vihara
3058|citra bhava, citra guna, citra vyavahara
3059|SYNONYMS
3060|acintya-inconceivable; adbhuta-wonderful; krsna-caitanya-of 
   >|Lord Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu; vihara-pastimes; citra-
   >|wonderful; bhava-ecstasy; citra-wonderful; guna-qualities; 
   >|citra-wonderful; vyavahara-behavior.
3061|TRANSLATION
3062|The pastimes of Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu are 
   >|inconceivable and wonderful. His ecstasy is wonderful, His 
   >|qualities are wonderful, and His behavior is wonderful.
3063|Adi 17.307
3064|TEXT 307
3065|TEXT
3066|tarke iha nahi mane yei duracara
3067|kumbhipake pace, tara nahika nistara
3068|SYNONYMS
3069|tarke-by arguments; iha-this; nahi-not; mane-accepts; yei-
   >|anyone who; duracara-debauchee; kumbhi-pake-in the boiling 
   >|oil of hell; pace-boils; tara-his; nahika-there is not; 
   >|nistara-deliverance.
3070|TRANSLATION
3071|If one simply adheres to mundane arguments and therefore 
   >|does not accept this, he will boil in the hell of 
   >|Kumbhipaka. For him there is no deliverance.
3072|PURPORT
3073|Kumbhipaka, a type of hellish condition, is described in 
   >|Srimad-Bhagavatam (5.26.13), wherein it is said that a 
   >|person who cooks living birds and beasts to satisfy his 
   >|tongue is brought before Yamaraja after death and punished 
   >|in the Kumbhipaka hell. There he is put into boiling oil 
   >|called kumbhi-paka, from which there is no deliverance. 
   >|Kumbhipaka is meant for persons who are unnecessarily 
   >|envious. Those who are envious of the activities of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu are punished in that hellish condition.
3074|Adi 17.308
3075|TEXT 308
3076|TEXT
3077|acintyah khalu ye bhava
3078|na tams tarkena yojayet
3079|prakrtibhyah param yac ca
3080|tad acintyasya laksanam
3081|SYNONYMS
3082|acintyah-inconceivable; khalu-certainly; ye-those; bhavah-
   >|subject matters; na-not; tan-them; tarkena-by argument; 
   >|yojayet-one may understand; prakrtibhyah-to material nature;
   >| param-transcendental; yat-that which; ca-and; tat-that; 
   >|acintyasya-of the inconceivable; laksanam-a symptom.
3083|TRANSLATION
3084|"Anything transcendental to material nature is called 
   >|inconceivable, whereas arguments are all mundane. Since 
   >|mundane arguments cannot touch transcendental subject 
   >|matters, one should not try to understand transcendental 
   >|subjects through mundane arguments."
3085|This is a quote from the Mahabharata (Bhisma parva 5.22)
    
    
   >| and is also quoted in the Bhakti-rasamrta-sindhu (2.5.93), 
   >|by Srila Rupa Gosvami.
    
3086|Adi 17.309
3087|TEXT 309
3088|TEXT
3089|adbhuta caitanya-lilaya yahara visvasa
3090|sei jana yaya caitanyera pada pasa
3091|SYNONYMS
3092|adbhuta-wonderful; caitanya-lilaya-in the pastimes of Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; yahara-anyone whose; visvasa-faith; 
   >|sei-that; jana-person; yaya-makes progress; caitanyera-of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; pada-the lotus feet; pasa-near.
3093|TRANSLATION
3094|Only a person who has firm faith in the wonderful pastimes 
   >|of Lord Caitanya Mahaprabhu can approach His lotus feet.
3095|Adi 17.310
3096|TEXT 310
3097|TEXT
3098|prasange kahila ei siddhantera sara
3099|iha yei sune, suddha-bhakti haya tara
3100|SYNONYMS
3101|prasange-in the course of discussion; kahila-it was said; 
   >|ei-this; siddhantera-of the conclusion; sara-the essence; 
   >|iha-this; yei-anyone who; sune-hears; suddha-bhakti-
   >|unalloyed devotional service; haya-becomes; tara-his.
3102|TRANSLATION
3103|In this discourse I have explained the essence of the 
   >|devotional conclusion. Anyone who hears this develops 
   >|unalloyed devotional service to the Lord.
3104|Adi 17.311
3105|TEXT 311
3106|TEXT
3107|likhita granthera yadi kari anuvada
3108|tabe se granthera artha paiye asvada
3109|SYNONYMS
3110|likhita-written; granthera-of the scripture; yadi-if; kari-
   >|I do; anuvada-repetition; tabe-then; se granthera-of that 
   >|scripture; artha-the meaning; paiye-I can get; asvada-taste.
3111|TRANSLATION
3112|If I repeat what is already written, I may thus relish the 
   >|purpose of this scripture.
3113|Adi 17.312
3114|TEXT 312
3115|TEXT
3116|dekhi granthe bhagavate vyasera acara
3117|katha kahi' anuvada kare vara vara
3118|SYNONYMS
3119|dekhi-I see; granthe-in the scripture; bhagavate-in Srimad-
   >|Bhagavatam; vyasera-of Srila Vyasadeva; acara-behavior; 
   >|katha-narration; kahi'-describing; anuvada-repetition; kare-
   >|he does; vara vara-again and again.
3120|TRANSLATION
3121|We can see in the scripture Srimad-Bhagavatam the conduct 
   >|of its author, Sri Vyasadeva. After speaking the narration, 
   >|he repeats it again and again.
3122|PURPORT
3123|At the end of Srimad-Bhagavatam, in the Twelfth Canto, the 
   >|Twelfth Chapter contains forty-three verses in which Sri 
   >|Krsna-dvaipayana Vedavyasa recapitulates Srimad-Bhagavatam'
   >|s entire subject matter. Sri Krsnadasa Kaviraja Gosvami 
   >|wants to follow in the footsteps of Sri Vyasadeva by 
   >|recapitulating the seventeen chapters of Sri Caitanya-
   >|caritamrta's Adi-lila.
3124|Adi 17.313
3125|TEXT 313
3126|TEXT
3127|tate adi-lilara kari pariccheda ganana
3128|prathama paricchede kailun 'mangalacarana'
3129|SYNONYMS
3130|tate-therefore; adi-lilara-of the First Canto, known as Adi-
   >|lila; kari-I do; pariccheda-chapter; ganana-enumeration; 
   >|prathama paricchede-in the First Chapter; kailun-I have 
   >|done; mangala-acarana-invocation of auspiciousness.
3131|TRANSLATION
3132|Therefore I shall enumerate the chapters of the Adi-lila. 
   >|In the First Chapter I offer obeisances to the spiritual 
   >|master, for this is the beginning of auspicious writing.
3133|Adi 17.314
3134|TEXT 314
3135|TEXT
3136|dvitiya paricchede 'caitanya-tattva-nirupana'
3137|svayam bhagavan yei vrajendra-nandana
3138|SYNONYMS
3139|dvitiya paricchede-in the Second Chapter; caitanya-tattva-
   >|nirupana-description of the truth of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; svayam-personally; bhagavan-the Supreme 
   >|Personality of Godhead; yei-who; vrajendra-nandana-the son 
   >|of Nanda Maharaja.
3140|TRANSLATION
3141|The Second Chapter explains the truth of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu. He is the Supreme Personality of Godhead, Lord 
   >|Krsna, the son of Maharaja Nanda.
3142|Adi 17.315
3143|TEXT 315
3144|TEXT
3145|tenho ta' caitanya-krsna-sacira nandana
3146|trtiya paricchede janmera 'samanya' karana
3147|SYNONYMS
3148|tenho-He; ta'-certainly; caitanya-krsna-Krsna with the name 
   >|of Sri Caitanya; sacira nandana-the son of Sacimata; trtiya 
   >|paricchede-in the Third Chapter; janmera-of His birth; 
   >|samanya-general; karana-reason.
3149|TRANSLATION
3150|Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu, who is Krsna Himself, has 
   >|now appeared as the son of mother Saci. The Third Chapter 
   >|describes the general cause of His appearance.
3151|Adi 17.316
3152|TEXT 316
3153|TEXT
3154|tahin madhye prema-dana-'visesa' karana
3155|yuga-dharma-krsna-nama-prema-pracarana
3156|SYNONYMS
3157|tahin madhye-in that chapter; prema-dana-distribution of 
   >|love of Godhead; visesa-specific; karana-reason; yuga-
   >|dharma-the religion of the millennium; krsna-nama-the holy 
   >|name of Lord Krsna; prema-love of Godhead; pracarana-
   >|propagating.
3158|TRANSLATION
3159|The Third Chapter specifically describes the distribution 
   >|of love of Godhead. It also describes the religion of the 
   >|age, which is simply to distribute the holy name of Lord 
   >|Krsna and propagate the process of loving Him.
3160|Adi 17.317
3161|TEXT 317
3162|TEXT
3163|caturthe kahilun janmera 'mula' prayojana
3164|sva-madhurya-premananda-rasa-asvadana
3165|SYNONYMS
3166|caturthe-in the Fourth Chapter; kahilun-I have described; 
   >|janmera-of His birth; mula-the real; prayojana-necessity; 
   >|sva-madhurya-His own transcendental sweetness; prema-ananda-
   >|of ecstatic joy from love; rasa-the mellows; asvadana-
   >|tasting.
3167|TRANSLATION
3168|The Fourth Chapter describes the main reason for His 
   >|appearance, which is to taste the mellows of His own 
   >|transcendental loving service and His own sweetness.
3169|Adi 17.318
3170|TEXT 318
3171|TEXT
3172|pancame 'sri-nityananda'-tattva nirupana
3173|nityananda haila rama rohini-nandana
3174|SYNONYMS
3175|pancame-in the Fifth Chapter; sri-nityananda-of Lord 
   >|Nityananda Prabhu; tattva-the truth; nirupana-description; 
   >|nityananda-Lord Nityananda Prabhu; haila-was; rama-Balarama;
   >| rohini-nandana-the son of Rohini.
3176|TRANSLATION
3177|The Fifth Chapter describes the truth of Lord Nityananda 
   >|Prabhu, who is none other than Balarama, the son of Rohini.
3178|Adi 17.319
3179|TEXT 319
3180|TEXT
3181|sastha paricchede 'advaita-tattve'ra vicara
3182|advaita-acarya-maha-visnu-avatara
3183|SYNONYMS
3184|sastha paricchede-in the Sixth Chapter; advaita-of Advaita 
   >|Acarya; tattvera-of the truth; vicara-consideration; 
   >|advaita-acarya-Advaita Prabhu; maha-visnu-avatara-
   >|incarnation of Maha-Visnu.
3185|TRANSLATION
3186|The Sixth Chapter considers the truth of Advaita Acarya. He 
   >|is an incarnation of Maha-Visnu.
3187|Adi 17.320
3188|TEXT 320
3189|TEXT
3190|saptama paricchede 'panca-tattve'ra akhyana
3191|panca-tattva mili' yaiche kaila prema-dana
3192|SYNONYMS
3193|saptama paricchede-in the Seventh Chapter; panca-tattvera-
   >|of the five tattvas (truths); akhyana-the elaboration; 
   >|panca-tattva-the five tattvas; mili'-combining together; 
   >|yaiche-in what way; kaila-did; prema-dana-distribution of 
   >|love of Godhead.
3194|TRANSLATION
3195|The Seventh Chapter describes the Panca-tattva-Sri Caitanya,
   >| Prabhu Nityananda, Sri Advaita, Gadadhara and Srivasa. 
   >|They all combined together to distribute love of Godhead 
   >|everywhere.
3196|Adi 17.321
3197|TEXT 321
3198|TEXT
3199|astame 'caitanya-lila-varnana'-karana
3200|eka krsna-namera maha-mahima-kathana
3201|SYNONYMS
3202|astame-in the Eighth Chapter; caitanya-lila-varnana-karana-
   >|the reason for describing Caitanya Mahaprabhu's pastimes; 
   >|eka-one; krsna-namera-of the holy name of Lord Krsna; maha-
   >|mahima-kathana-description of great glories.
3203|TRANSLATION
3204|The Eighth Chapter gives the reason for describing Lord 
   >|Caitanya's pastimes. It also describes the greatness of 
   >|Lord Krsna's holy name.
3205|Adi 17.322
3206|TEXT 322
3207|TEXT
3208|navamete 'bhakti-kalpa-vrksera varnana'
3209|sri-caitanya-mali kaila vrksa aropana
3210|SYNONYMS
3211|navamete-in the Ninth Chapter; bhakti-kalpa-vrksera-of the 
   >|desire tree of devotional service; varnana-the description; 
   >|sri-caitanya-mali-Sri Caitanya Mahaprabhu as the gardener; 
   >|kaila-did; vrksa-the tree; aropana-implantation.
3212|TRANSLATION
3213|The Ninth Chapter describes the desire tree of devotional 
   >|service. Sri Caitanya Mahaprabhu Himself is the gardener 
   >|who planted it.
3214|Adi 17.323
3215|TEXT 323
3216|TEXT
3217|dasamete mula-skandhera 'sakhadi-ganana'
3218|sarva-sakha-ganera yaiche phala-vitarana
3219|SYNONYMS
3220|dasamete-in the Tenth Chapter; mula-skandhera-of the main 
   >|trunk; sakha-adi-of the branches, etc.; ganana-enumeration; 
   >|sarva-sakha-ganera-of all branches; yaiche-in what way; 
   >|phala-vitarana-distribution of the fruits.
3221|TRANSLATION
3222|The Tenth Chapter describes the branches and subbranches of 
   >|the main trunk, and the distribution of their fruits.
3223|Adi 17.324
3224|TEXT 324
3225|TEXT
3226|ekadase 'nityananda-sakha-vivarana'
3227|dvadase 'advaita-skandha sakhara varnana'
3228|SYNONYMS
3229|ekadase-in the Eleventh Chapter; nityananda-sakha-of the 
   >|branches of Sri Nityananda Prabhu; vivarana-description; 
   >|dvadase-in the Twelfth Chapter; advaita-skandha-the trunk 
   >|known as Advaita Prabhu; sakhara-of the branch; varnana-
   >|description.
3230|TRANSLATION
3231|The Eleventh Chapter describes the branch called Sri 
   >|Nityananda Prabhu. The Twelfth Chapter describes the branch 
   >|called Sri Advaita Prabhu.
3232|Adi 17.325
3233|TEXT 325
3234|TEXT
3235|trayodase mahaprabhura 'janma-vivarana'
3236|krsna-nama-saha yaiche prabhura janama
3237|SYNONYMS
3238|trayodase-in the Thirteenth Chapter; mahaprabhura-of Lord 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; janma-of the birth; vivarana-the 
   >|description; krsna-nama-saha-along with the holy name of 
   >|Lord Krsna; yaiche-in what way; prabhura-of the Lord; 
   >|janama-the birth.
3239|TRANSLATION
3240|The Thirteenth Chapter describes the birth of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, which took place with the chanting of the holy 
   >|name of Krsna.
3241|Adi 17.326
3242|TEXT 326
3243|TEXT
3244|caturdase 'balya-lilara'  kichu vivarana
3245|pancadase 'pauganda-lilara'  sanksepe kathana
3246|SYNONYMS
3247|caturdase-in the Fourteenth Chapter; balya-lilara -of 
   >|the Lord's childhood pastimes; kichu-some; vivarana-
   >|description; pancadase-in the Fifteenth Chapter; pauganda-
   >|lilara-of the pastimes of the pauganda (boyhood) age; 
   >|sanksepe-in brief; kathana-the telling.
3248|TRANSLATION
3249|The Fourteenth Chapter gives some description of the Lord's 
   >|childhood pastimes. The Fifteenth briefly describes the 
   >|Lord's boyhood pastimes.
3250|Adi 17.327
3251|TEXT 327
3252|TEXT
3253|sodasa paricchede 'kaisora-lila' ra uddesa
3254|saptadase 'yauvana-lila' kahilun visesa
3255|SYNONYMS
3256|sodasa-sixteenth; paricchede-in the chapter; kaisora-lilara-
   >|of pastimes prior to youth; uddesa-indication; saptadase-in 
   >|the Seventeenth Chapter; yauvana-lila-the pastimes of youth;
   >| kahilun-I have stated; visesa-specifically.
3257|TRANSLATION
3258|In the Sixteenth Chapter I have indicated the pastimes of 
   >|the kaisora age [the age prior to youth]. In the 
   >|Seventeenth Chapter I have specifically described His 
   >|youthful pastimes.
3259|Adi 17.328
3260|TEXT 328
3261|TEXT
3262|ei saptadasa prakara adi-lilara prabandha
3263|dvadasa prabandha tate grantha-mukhabandha
3264|SYNONYMS
3265|ei saptadasa-these seventeen; prakara-varieties; adi-lilara-
   >|of the Adi-lila (First Canto); prabandha-subject matter; 
   >|dvadasa-twelve; prabandha-subject matters; tate-among those;
   >| grantha-of the book; mukha-bandha-prefaces.
3266|TRANSLATION
3267|Thus there are seventeen varieties of subjects in the First 
   >|Canto, which is known as the Adi-lila. Twelve of these 
   >|constitute the preface of this scripture.
3268|Adi 17.329
3269|TEXT 329
3270|TEXT
3271|panca-prabandhe panca-rasera carita
3272|sanksepe kahilun ati,-na kailun vistrta
3273|SYNONYMS
3274|panca-prabandhe-in five chapters; panca-rasera-of five 
   >|transcendental mellows; carita-the character; sanksepe-in 
   >|brief; kahilun-I stated; ati-greatly; na kailun-I did not 
   >|make; vistrta-expanded.
3275|TRANSLATION
3276|After the chapters of the preface, I have described five 
   >|transcendental mellows in five chapters. I have described 
   >|them very briefly rather than expansively.
3277|Adi 17.330
3278|TEXT 330
3279|TEXT
3280|vrndavana-dasa iha 'caitanya-mangale'
3281|vistari' varnila nityananda-ajna-bale
3282|SYNONYMS
3283|vrndavana-dasa-Thakura Vrndavana dasa; iha-this; caitanya-
   >|mangale-in his book Caitanya-mangala; vistari'-expanding; 
   >|varnila-described; nityananda-of Sri Nityananda Prabhu; 
   >|ajna-of the order; bale-on the strength.
3284|TRANSLATION
3285|By the order and strength of Sri Nityananda Prabhu, Srila 
   >|Vrndavana dasa Thakura has elaborately described in his 
   >|Caitanya-mangala all that I have not.
3286|Adi 17.331
3287|TEXT 331
3288|TEXT
3289|sri-krsna-caitanya-lila-adbhuta, ananta
3290|brahma-siva-sesa yanra nahi paya anta
3291|SYNONYMS
3292|sri-krsna-caitanya-lila-the pastimes of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; adbhuta-wonderful; ananta-unlimited; brahma-
   >|Lord Brahma; siva-Lord Siva; sesa-Lord Sesa Naga; yanra-of 
   >|which; nahi-not; paya-get; anta-end.
3293|TRANSLATION
3294|The pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu are wonderful 
   >|and unlimited. Even personalities like Lord Brahma, Lord 
   >|Siva and Sesa Naga cannot find their end.
3295|Adi 17.332
3296|TEXT 332
3297|TEXT
3298|ye yei amsa kahe, sune sei dhanya
3299|acire milibe tare sri-krsna-caitanya
3300|SYNONYMS
3301|ye yei amsa-any part of this; kahe-anyone who describes; 
   >|sune-anyone who hears; sei-that person; dhanya-glorious; 
   >|acire-very soon; milibe-will meet; tare-Him; sri-krsna-
   >|caitanya-Sri Caitanya Mahaprabhu.
3302|TRANSLATION
3303|Anyone who describes or hears any part of this elaborate 
   >|subject will very soon receive the causeless mercy of Sri 
   >|Krsna Caitanya Mahaprabhu.
3304|Adi 17.333
3305|TEXT 333
3306|TEXT
3307|sri-krsna-caitanya, advaita, nityananda
3308|srivasa-gadadharadi yata bhakta-vrnda
3309|SYNONYMS
3310|sri-krsna-caitanya-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; advaita-
   >|Advaita Acarya Prabhu; nityananda-Nityananda Prabhu; 
   >|srivasa-Srivasa Thakura; gadadhara-adi-and others like 
   >|Gadadhara; yata-all; bhakta-vrnda-all devotees.
3311|TRANSLATION
3312|[Herein the author again describes the Panca-tattva.] Sri 
   >|Krsna Caitanya, Prabhu Nityananda, Sri Advaita, Gadadhara, 
   >|Srivasa and all the devotees of Lord Caitanya.
3313|Adi 17.334
3314|TEXT 334
3315|TEXT
3316|yata yata bhakta-gana vaise vrndavane
3317|namra hana sire dharon sabara carane
3318|SYNONYMS
3319|yata yata-each and every one; bhakta-gana-devotees; vaise-
   >|reside; vrndavane-at Vrndavana; namra hana-becoming humble; 
   >|sire-on my head; dharon-I place; sabara-of all; carane-the 
   >|lotus feet.
3320|TRANSLATION
3321|I offer my respectful obeisances to all the residents of 
   >|Vrndavana. I wish to place their lotus feet on my head in 
   >|great humbleness.
3322|Adi 17.335-336
3323|TEXTS 335-336
3324|TEXT
3325|sri-svarupa-sri-rupa-sri-sanatana
3326|sri-raghunatha-dasa, ara sri-jiva-carana
3327|sire dhari vandon, nitya karon tanra asa
3328|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
3329|SYNONYMS
3330|sri-svarupa-Sri Svarupa Damodara; sri-rupa-Sri Rupa Gosvami;
   >| sri-sanatana-Sri Sanatana Gosvami; sri-raghunatha-dasa-Sri 
   >|Raghunatha dasa Gosvami; ara-and; sri-jiva-carana-the lotus 
   >|feet of Sri Jiva Gosvami; sire-on the head; dhari-placing; 
   >|vandon-I worship; nitya-always; karon-I do; tanra-their; 
   >|asa-hope to serve; caitanya-caritamrta-the book named Sri 
   >|Caitanya-caritamrta; kahe-describes; krsnadasa-Srila 
   >|Krsnadasa Kaviraja Gosvami.
3331|TRANSLATION
3332|I wish to place the lotus feet of the Gosvamis on my head. 
   >|Their names are Sri Svarupa Damodara, Sri Rupa Gosvami, Sri 
   >|Sanatana Gosvami, Sri Raghunatha dasa Gosvami and Sri Jiva 
   >|Gosvami. Placing their lotus feet on my head, always hoping 
   >|to serve them, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-
   >|caritamrta, following in their footsteps.
3333|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
   >|caritamrta, Adi-lila, Seventeenth Chapter, describing the 
   >|pastimes of Lord Caitanya Mahaprabhu in His youth.
3334|END OF THE ADI-LILA
3335|
3336|Cc. 1975-Madhya-lila
    
3337|Madhya-lila
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
3338|
3339|
   1|Adi 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahaprabhu in 
   >|His Youth
   2|Chapter 17:
   3|The Pastimes of Lord Caitanya Mahaprabhu in His Youth
   4|The Seventeenth Chapter, as summarized by Srila 
   >|Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya, describes 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu's pastimes from His sixteenth year 
   >|until the time He accepted the renounced order of life. 
   >|Srila Vrndavana dasa Thakura has already vividly described 
   >|these pastimes in the Caitanya-bhagavata ; therefore Krsna 
   >|dasa Kaviraja Gosvami describes them only briefly. Vivid 
   >|descriptions of some portions of His pastimes are seen in 
   >|this chapter, however, because Vrndavana dasa Thakura has 
   >|not elaborately described them.
   5|In this chapter we shall find descriptions of the mango 
   >|distribution festival and Lord Caitanya's discourses with 
   >|Chand Kazi. Finally, the chapter shows that the same son of 
   >|mother Yasoda, Lord Krsna, tasted four transcendental 
   >|mellows of devotional service in His form of Sacinandana, 
   >|the son of mother Saci. To understand Srimati Radharani's 
   >|ecstatic love for Him, Lord Sri Krsna assumed the form of 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu. The attitude of Srimati Radharani 
   >|is considered the superexcellent devotional mentality. As 
   >|Caitanya Mahaprabhu, Krsna Himself assumed the position of 
   >|Srimati Radharani to taste Her ecstatic situation. No one 
   >|else could do this.
   6|When Sri Krsna assumed the form of the four-armed Narayana, 
   >|the gopis showed their respect, but they were not very 
   >|interested in Him. In the ecstatic love of the gopis, all 
   >|worshipable forms but Krsna are rejected. Among all the 
   >|gopis, Srimati Radharani has the highest ecstatic love. 
   >|When Krsna in His form of Narayana saw Radharani, He could 
   >|not keep His position as Narayana, and again He assumed the 
   >|form of Krsna.
   7|The King of Vrajabhumi is Nanda Maharaja, and the same 
   >|person in Navadvipa is Jagannatha Misra, the father of 
   >|Caitanya Mahaprabhu. Similarly, mother Yasoda is the Queen 
   >|of Vrajabhumi, and in the pastimes of Lord Caitanya she is 
   >|Sacimata. Therefore the son of Saci is the son of Yasoda. 
   >|Sri Nityananda occupies an ecstatic position of parental 
   >|love in servitude and fraternal attraction. Sri Advaita 
   >|Prabhu exhibits the ecstasy of both fraternity and 
   >|servitude. All the Lord's other associates, situated in 
   >|their original love, engage in the service of Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
   8|The same Absolute Truth who enjoys as Krsna, Syamasundara, 
   >|who plays His flute and dances with the gopis, sometimes 
   >|takes birth in a brahmana family and plays the part of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, accepting the renounced order of life. 
   >|It appears contradictory that the same Krsna accepted the 
   >|ecstasy of the gopis, and of course this is very difficult 
   >|for an ordinary person to understand. But if we accept the 
   >|inconceivable energy of the Supreme Personality of Godhead, 
   >|we can understand that everything is possible. There is no 
   >|need of mundane arguments in this connection, because 
   >|mundane arguments are meaningless in regard to 
   >|inconceivable potency.
   9|At the end of the Seventeenth Chapter , Srila Krsnadasa 
   >|Kaviraja Gosvami, following in the footsteps of Srila 
   >|Vyasadeva, has summarized all the adi-lila pastimes 
   >|separately.
  10|Adi 17.1
  11|TEXT 1
    
  12|vande svairadbhuteham tam
  13|caitanyam yat-prasadatah
  14|yavanah sumanayante
  15|krsna-nama-prajalpakah
  16|SYNONYMS
  17|vande-let me offer my obeisances; svaira-completely 
   >|independent; adbhuta-and uncommon; iham-whose activities; 
   >|tam-unto Him; caitanyam-Sri Caitanya Mahaprabhu; yat-of 
   >|whom; prasadatah-by the mercy; yavanah-even the unclean; 
   >|sumanayante-are transformed into gentlemen; krsna-nama-of 
   >|the holy name of Lord Krsna; prajalpakah-taking to the 
   >|chanting.
  18|TRANSLATION
  19|Let me offer my respectful obeisances to Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, by whose mercy even unclean yavanas become 
   >|perfectly well bred gentlemen by chanting the holy name of 
   >|the Lord. Such is the power of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
  20|PURPORT
  21|There is a persistent misunderstanding between caste 
   >|brahmanas and advanced Vaisnavas, or gosvamis, because 
   >|caste brahmanas, or smartas, are of the opinion that one 
   >|cannot become a brahmana unless he changes his body. As we 
   >|have discussed several times, it is to be understood that 
   >|by the supremely powerful potency of the Lord, as described 
   >|by Krsnadasa Kaviraja Gosvami, everything is possible. 
   >|Caitanya Mahaprabhu is as fully independent as Krsna. 
   >|Therefore no one can interfere with His activities. If He 
   >|wants, by His mercy He can convert even a yavana, an 
   >|unclean follower of non-Vedic principles, into a perfectly 
   >|well behaved gentleman. This is actually happening in our 
   >|propagation of the Krsna consciousness movement. The 
   >|members of the present Krsna consciousness movement were 
   >|not born in India, nor do they belong to the Vedic culture, 
   >|but within the short time of four or five years they have 
   >|become such wonderful devotees  simply by chanting the 
   >|Hare Krsna mantra  that even in India they are well 
   >|received as perfectly well  behaved Vaisnavas wherever they 
   >|go.
  22|Although less intelligent men cannot understand it, this is 
   >|the special power of Lord Caitanya Mahaprabhu. Actually, 
   >|the body of a Krsna conscious person changes in many ways. 
   >|Even in the United States, when our devotees chant on the 
   >|street, American ladies and gentlemen inquire from them 
   >|whether they are actually Americans because no one could 
   >|expect Americans to become such nice devotees all of a 
   >|sudden. Even Christian priests are greatly surprised that 
   >|all these boys from Jewish and Christian families have 
   >|joined this Krsna consciousness movement; before joining, 
   >|they never regarded any principles of religion seriously, 
   >|but now they have become sincere devotees of the Lord. 
   >|Everywhere people express this astonishment, and we take 
   >|great pride in the transcendental behavior of our students. 
   >|Such wonders are possible, however, only by the mercy of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu. They are not ordinary or mundane.
  23|Adi 17.2
  24|TEXT 2
  25|TEXT
  26|jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda
  27|jayadvaitacandra jaya gaura-bhakta-vrnda
  28|SYNONYMS
  29|jaya jaya-all glories; sri-caitanya-to Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-to Lord Nityananda 
   >|Prabhu; jaya advaita-candra-all glories to Advaita Acarya; 
   >|jaya gaura-bhakta-vrnda-all glories to the devotees of Lord 
   >|Caitanya.
  30|TRANSLATION
  31|All glories to Lord Caitanya Mahaprabhu! All glories to 
   >|Lord Nityananda Prabhu! All glories to Advaita Acarya! And 
   >|all glories to all the devotees of Lord Caitanya!
  32|Adi 17.3
  33|TEXT 3
  34|TEXT
  35|kaisora-lilara sutra karila ganana
  36|yauvana-lilara sutra kari anukrama
  37|SYNONYMS
  38|kaisora-lilara-of the activities before His youth; sutra-
   >|synopsis; karila-I have done; ganana-an enumeration; 
   >|yauvana-lilara-of the pastimes of youth; sutra-synopsis; 
   >|kari-I enumerate; anukrama-in chronological order.
  39|TRANSLATION
  40|I have already given a synopsis of the kaisora-lila of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu. Now let me enumerate His youthful 
   >|pastimes in chronological order.
  41|Adi 17.4
  42|TEXT 4
  43|TEXT
  44|vidya-saundarya-sad-vesa-
  45|sambhoga-nrtya-kirtanaih
  46|prema-nama-pradanais ca
  47|gauro divyati yauvane
  48|SYNONYMS
  49|vidya-education; saundarya-beauty; sat-vesa-nice dress; 
   >|sambhoga-enjoyment; nrtya-dancing; kirtanaih-by chanting; 
   >|prema-nama-the holy name of the Lord, which induces one to 
   >|become a devotee; pradanaih-by distributing; ca-and; gaurah-
   >|Lord Sri Gaurasundara; divyati-illuminated; yauvane-in His 
   >|youth.
  50|TRANSLATION
  51|Exhibiting His scholarship, beauty and fine dress, Lord 
   >|Caitanya danced and  chanted as  He distributed the 
   >|holy name of the Lord to awaken dormant love of Krsna. Thus 
   >|Lord Sri Gaurasundara shone in His youthful pastimes.
  52|Adi 17.5
  53|TEXT 5
  54|TEXT
  55|yauvana-pravese angera anga vibhusana
  56|divya vastra, divya vesa, malya-candana
  57|SYNONYMS
  58|yauvana-pravese-on the entrance of His youth; angera-of the 
   >|body; anga-limbs; vibhusana-ornaments; divya-transcendental;
   >| vastra-garments; divya-transcendental; vesa-dress; malya-
   >|garland; candana-(smeared with) sandalwood pulp.
  59|TRANSLATION
  60|As He entered His youth, the Lord decorated Himself with 
   >|ornaments, dressed Himself in fine cloth, garlanded Himself 
   >|with flowers and smeared Himself with sandalwood.
  61|Adi 17.6
  62|TEXT 6
  63|TEXT
  64|vidyara auddhatye kahon na kare ganana
  65|sakala pandita jini' kare adhyapana
  66|SYNONYMS
  67|vidyara auddhatye-because of pride in education; kahon-
   >|anyone; na-does not; kare-do; ganana-care; sakala-all; 
   >|pandita-learned scholars; jini'-conquering; kare-does; 
   >|adhyapana-studies.
  68|TRANSLATION
  69|By dint of pride in His education, Sri Caitanya Mahaprabhu, 
   >|not caring for anyone else, defeated all kinds of learned 
   >|scholars while executing His studies.
  70|Adi 17.7
  71|TEXT 7
  72|TEXT
  73|vayu-vyadhi-cchale kaila prema parakasa
  74|bhakta-gana lana kaila vividha vilasa
  75|SYNONYMS
  76|vayu-vyadhi-disease caused by disturbance of the air in the 
   >|body; chale-on the plea of; kaila-made; prema-love of 
   >|Godhead; parakasa-manifestation; bhakta-gana-the devotees; 
   >|lana-taking with Him; kaila-did; vividha-varieties of; 
   >|vilasa-pastimes.
  77|TRANSLATION
  78|In His youth the Lord exhibited His ecstatic love of Krsna 
   >|on the plea of disturbances of the bodily airs. Accompanied 
   >|by His confidential devotees, He enjoyed various pastimes 
   >|in this way.
  79|PURPORT
  80|According to Ayur-vedic treatment, the entire physiological 
   >|system is conducted by three elements, namely vayu, pitta 
   >|and kapha (air, bile and mucus). Secretions within the body 
   >|transform into other secretions like blood, urine and stool,
   >| but if there are disturbances in the metabolism, the 
   >|secretions turn into kapha (mucus) by the influence of the 
   >|air within the body. According to the Ayur-vedic system, 
   >|when the secretion of bile and formation of mucus disturb 
   >|the air circulating within the body, fifty-nine varieties 
   >|of diseases may occur. One such disease is craziness.
  81|On the plea of disturbance of the bodily air and metabolism,
   >| Sri Caitanya Mahaprabhu acted as if crazy. Thus in His 
   >|school He began to explain the grammar of verbs through 
   >|Krsna consciousness. Explaining everything in grammar in 
   >|relationship to Krsna, the Lord induced His students to 
   >|refrain from worldly education, for it is better to become 
   >|Krsna conscious and in this way attain the highest 
   >|perfectional platform of education. On these grounds, Sri 
   >|Jiva Gosvami later compiled the grammar entitled Hari-
   >|namamrta-vyakarana. People in general consider such 
   >|explanations crazy. Therefore the Lord's purpose in His 
   >|attitude of craziness was to explain that there is nothing 
   >|within our experience but Krsna consciousness, for 
   >|everything may be dovetailed with Krsna consciousness. 
   >|These pastimes of Lord Caitanya Mahaprabhu have been very 
   >|vividly described in the Caitanya-bhagavata, Madhya-lila
   >|Chapter One.
  82|Adi 17.8
  83|TEXT 8
  84|TEXT
  85|tabeta karila prabhu gayate gamana
  86|isvara-purira sange tathai milana
  87|SYNONYMS
  88|tabeta-thereafter; karila-did; prabhu-Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu; gayate-to Gaya; gamana-travel; isvara-purira 
   >|sange-with Isvara Puri; tathai-there; milana-meeting.
  89|TRANSLATION
  90|Thereafter the Lord went to Gaya. There He met Srila Isvara 
   >|Puri.
  91|PURPORT
  92|Sri Caitanya Mahaprabhu went to Gaya to offer respectful 
   >|oblations to His forefathers. This process is called pinda-
   >|dana. In Vedic society, after the death of a relative, 
   >|especially one's father or mother, one must go to Gaya and 
   >|there offer oblations to the lotus feet of Lord Visnu. 
   >|Therefore hundreds and thousands of men gather in Gaya 
   >|daily to offer such oblations, or sraddha. Following this 
   >|principle, Lord Caitanya Mahaprabhu also went there to 
   >|offer pinda to His dead father. Fortunately He met Isvara 
   >|Puri there.
  93|Adi 17.9
  94|TEXT 9
  95|TEXT
  96|diksa-anantare haila, premera prakasa
  97|dese agamana punah premera vilasa
  98|SYNONYMS
  99|diksa-initiation; anantare-immediately after; haila-became; 
   >|premera-of love of Godhead; prakasa-exhibition; dese-in His 
   >|home country; agamana-coming back; punah-again; premera-of 
   >|love of God; vilasa-enjoyment.
 100|TRANSLATION
 101|In Gaya, Sri Caitanya Mahaprabhu was initiated by Isvara 
   >|Puri, and immediately afterwards He exhibited signs of love 
   >|of Godhead. He again displayed such symptoms after 
   >|returning home.
 102|PURPORT
 103|When Sri Caitanya Mahaprabhu went to Gaya, accompanied by 
   >|many of His disciples, He became sick on the way. He had 
   >|such a high fever that He asked His students to bring water 
   >|that had washed the feet of brahmanas, and when they 
   >|brought it the Lord drank it and was cured. Therefore 
   >|everyone should respect the position of a brahmana, as 
   >|indicated by Sri Caitanya Mahaprabhu. Neither the Lord nor 
   >|His followers displayed any disrespect to brahmanas.
 104|The followers of the Lord must be prepared to offer 
   >|brahmanas all due respect. But preachers of Lord Caitanya's 
   >|cult object if someone presents himself as a brahmana 
   >|without having the necessary qualifications. The followers 
   >|of Lord Caitanya cannot blindly accept that everyone born 
   >|in a brahmana family is a brahmana. Therefore one should 
   >|not indiscriminately follow the Lord's example of showing 
   >|respect to brahmanas by drinking water that has washed 
   >|their feet. Gradually the brahmana families have become 
   >|degraded because of the contamination of Kali-yuga. Thus 
   >|they misguide people by exploiting their sentiments.
 105|Adi 17.10
 106|TEXT 10
 107|TEXT
 108|sacike prema-dana, tabe advaita-milana
 109|advaita paila visvarupa-darasana
 110|SYNONYMS
 111|sacike-unto mother Sacidevi; prema-dana-giving love of 
   >|Godhead; tabe-thereafter; advaita-with Advaita Acarya; 
   >|milana-meeting; advaita-Advaita Acarya; paila-received; 
   >|visva-rupa-of the universal form of the Lord; darasana-
   >|vision.
 112|TRANSLATION
 113|Thereafter the Lord delivered love of Krsna to His mother, 
   >|Sacidevi, nullifying her offense at the feet of Advaita 
   >|Acarya. Thus there was a meeting with Advaita Acarya, who 
   >|later had a vision of the Lord's universal form.
 114|PURPORT
 115|One day Sri Caitanya Mahaprabhu was sitting on the throne 
   >|of Visnu in the house of Srivasa Prabhu, and in a mood of 
   >|His own He said, "My mother has offended the lotus feet of 
   >|Advaita Acarya. Unless she nullifies this offense at the 
   >|lotus feet of a Vaisnava, it will not be possible for her 
   >|to achieve love of Krsna." Hearing this, all the devotees 
   >|went to bring Advaita Acarya there. While coming to see the 
   >|Lord, Advaita Acarya was glorifying the characteristics of 
   >|mother Sacidevi, and thus upon arriving He fell down on the 
   >|ground in ecstasy. Then, under the instruction of Lord 
   >|Caitanya, Sacidevi took advantage of this situation to 
   >|touch Advaita Acarya's lotus feet. Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|was very much pleased by His mother's action, and He said, "
   >|Now My mother's offense at the lotus feet of Advaita Acarya 
   >|has been rectified, and she may have love of Krsna without 
   >|difficulty." By this example Lord Caitanya taught everyone 
   >|that although one may be very much advanced in Krsna 
   >|consciousness, if one offends the lotus feet of a Vaisnava 
   >|his advancement will not bear fruit. We should therefore be 
   >|very cautious  not to offend a Vaisnava.  Sri 
   >|Caitanya-caritamrta has described such an offense as 
   >|follows:
 116|yadi vaisnava-aparadha uthe hati mata
 117|upade va chinde, tara sukhi' yaya pata
 118|(Cc. Madhya 19.156)
 119|As a mad elephant may trample all the plants in a garden, 
   >|so by committing one offense at the lotus feet of a 
   >|Vaisnava one may spoil all the devotional service he has 
   >|accumulated in his life.
 120|After this incident, one day Advaita Acarya Prabhu 
   >|requested Caitanya Mahaprabhu to display the universal form 
   >|He had very kindly shown Arjuna. Lord Caitanya agreed to 
   >|this proposal, and Advaita Prabhu was fortunate enough to 
   >|see the universal form of the Lord.
 121|Adi 17.11
 122|TEXT 11
 123|TEXT
 124|prabhura abhiseka tabe karila srivasa
 125|khate vasi' prabhu kaila aisvarya prakasa
 126|SYNONYMS
 127|prabhura-of the Lord; abhiseka-worship; tabe-after that; 
   >|karila-did; srivasa-Srivasa; khate-on the cot; 
   >|vasi'-sitting; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila-
   >|did; aisvarya-opulence; prakasa-manifestation.
 128|TRANSLATION
 129|Srivasa Thakura then worshiped Lord Caitanya Mahaprabhu by 
   >|the process of abhiseka. Sitting on a cot, the Lord 
   >|exhibited transcendental opulence.
 130|PURPORT
 131|Abhiseka is a special function for the installation of the 
   >|Deity. In this ceremony the Deity is bathed with milk and 
   >|water and then worshiped and given a change of dress. This 
   >|abhiseka function was especially observed at the house of 
   >|Srivasa. All the devotees, according to their means, 
   >|worshiped the Lord with all kinds of paraphernalia, and the 
   >|Lord gave benedictions to each devotee according to his 
   >|desire.
 132|Adi 17.12
 133|TEXT 12
 134|TEXT
 135|tabe nityananda-svarupera agamana
 136|prabhuke miliya paila sad-bhuja-darsana
 137|SYNONYMS
 138|tabe-thereafter; nityananda-svarupera-of the Personality of 
   >|Godhead Nityananda; agamana-appearance; prabhuke-Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; miliya-meeting; paila-obtained; sat-
   >|bhuja-darsana-a vision of the six-armed Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu.
 139|TRANSLATION
 140|After this function at the house of Srivasa Thakura, 
   >|Nityananda Prabhu appeared, and when He met with Lord 
   >|Caitanya He got the opportunity to see Him in His six-armed 
   >|form.
 141|PURPORT
 142|The form of Sad-bhuja, the six-armed Lord Gaurasundara, is 
   >|a representation of three incarnations. The form of Sri 
   >|Ramacandra is symbolized by a bow in one hand and an arrow  
   >|in another, the form of Lord Sri Krsna is symbolized by a 
   >|stick and a flute like those generally held by a cowherd 
   >|boy, and Lord Caitanya Mahaprabhu is symbolized by a 
   >|sannyasa-danda and  a kamandalu, or waterpot.
 143|Srila Nityananda Prabhu was born in the village of Ekacakra,
   >| in the district of Birbhum , as the son of Padmavati and 
   >|Hadai Pandita. In His childhood He played like Balarama. 
   >|When He was growing up, a sannyasi came to the house of 
   >|Hadai Pandita  and begged to have the pandita's son 
   >|as his brahmacari assistant. Hadai Pandita immediately 
   >|agreed and delivered his son to him, although the 
   >|separation was greatly shocking, so much so that Hadai lost 
   >|his life after the separation. Nityananda Prabhu traveled 
   >|on many pilgrimages with the sannyasi. It is said that for 
   >|many days He lived at Mathura with him, and at that time He 
   >|heard about Lord Caitanya Mahaprabhu's pastimes in 
   >|Navadvipa. Therefore He came down to Bengal to see the Lord.
   >| When Lord Nityananda came to Navadvipa, He was a guest at 
   >|the house of Nandana Acarya. Understanding that Nityananda 
   >|Prabhu had arrived, Lord Caitanya sent His devotees to Him, 
   >|and thus there was a meeting between Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu and Nityananda Prabhu.
 144|Adi 17.13
 145|TEXT 13
 146|TEXT
 147|prathame sad-bhuja tanre dekhaila isvara
 148|sankha-cakra-gada-padma-sarnga-venu-dhara
 149|SYNONYMS
 150|prathame-at first; sat-bhuja-six-armed; tanre-unto Him; 
   >|dekhaila-showed; isvara-the Lord; sankha-conchshell; cakra-
   >|disc; gada-club; padma-lotus flower; sarnga-bow; venu-flute;
   >| dhara-carrying.
 151|TRANSLATION
 152|One day Lord Caitanya Mahaprabhu exhibited to Lord 
   >|Nityananda Prabhu a six-armed form bearing a conchshell, 
   >|disc, club, lotus flower, bow and flute.
 153|Adi 17.14
 154|TEXT 14
 155|TEXT
 156|tabe catur-bhuja haila, tina anga vakra
 157|dui haste venu bajaya, duye sankha-cakra
 158|SYNONYMS
 159|tabe-thereafter; catuh-bhuja-four-armed; haila-became; tina-
   >|three; anga-body; vakra-curved; dui haste-in two hands; 
   >|venu bajaya-blowing the flute; duye-in two (hands); sankha-
   >|cakra-conchshell and disc.
 160|TRANSLATION
 161|Thereafter the Lord showed Him His four-armed form, 
   >|standing in a three-curved posture. With two hands He 
   >|played upon a flute, and in the other two He carried a 
   >|conchshell and disc.
 162|Adi 17.15
 163|TEXT 15
 164|TEXT
 165|tabe ta' dvi-bhuja kevala vamsi-vadana
 166|syama-anga pita-vastra vrajendra-nandana
 167|SYNONYMS
 168|tabe-thereafter; ta'-certainly; dvi-bhuja-two-handed; 
   >|kevala-only; vamsi-flute; vadana-on the mouth; syama-bluish;
   >| anga-body; pita-vastra-yellow dress; vrajendra-nandana-the 
   >|son of Nanda Maharaja.
 169|TRANSLATION
 170|Finally the Lord showed Nityananda Prabhu His two-armed 
   >|form of Krsna, the son of Maharaja Nanda, simply playing on 
   >|His flute, His bluish body dressed in yellow garments.
 171|PURPORT
 172|Sri Caitanya-mangala vividly elaborates upon this 
   >|description.
 173|Adi 17.16
 174|TEXT 16
 175|TEXT
 176|tabe nityananda-gosanira vyasa-pujana
 177|nityanandavese kaila musala dharana
 178|SYNONYMS
 179|tabe-thereafter; nityananda-Nityananda; 
   >|gosanira-of the Lord; vyasa-pujana-worshiping Vyasadeva or 
   >|the spiritual master; nityananda-avese-in the ecstasy of 
   >|becoming Nityananda; kaila-did; musala dharana-carrying a 
   >|plowlike weapon called a musala.
 180|TRANSLATION
 181|Nityananda Prabhu then arranged to offer Vyasa-puja, or 
   >|worship of the spiritual master, to Lord Sri Gaurasundara. 
   >|But Lord Caitanya carried the plowlike weapon called musala 
   >|in the ecstasy of being Nityananda Prabhu.
 182|PURPORT
 183|By the order of Sri Caitanya Mahaprabhu, Nityananda Prabhu 
   >|arranged for the Vyasa-puja of the Lord on the night of the 
   >|full moon. He arranged for the Vyasa-puja, or guru-puja, 
   >|through the agency of Vyasadeva. Since Vyasadeva is the 
   >|original guru (spiritual master) of all who follow the 
   >|Vedic principles, worship of the spiritual master is called 
   >|Vyasa-puja. Nityananda Prabhu arranged for the Vyasa-puja, 
   >|and sankirtana was going on, but when He tried to put a 
   >|garland on the shoulder of Sri Caitanya Mahaprabhu, He saw 
   >|Himself in Lord Caitanya. There is no difference between 
   >|the spiritual positions of Lord Caitanya Mahaprabhu and 
   >|Nityananda Prabhu, or Krsna and Balarama. All of Them are 
   >|but different manifestations of the Supreme Personality of 
   >|Godhead. During this special ceremony, all the devotees of 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu could understand that there is no 
   >|difference between Lord Caitanya and Nityananda Prabhu.
 184|Adi 17.17
 185|TEXT 17
 186|TEXT
 187|tabe saci dekhila, rama-krsna-dui bhai
 188|tabe nistarila prabhu jagai-madhai
 189|SYNONYMS
 190|tabe-thereafter; saci-mother Sacidevi; dekhila-saw; rama-
   >|krsna-Lord Krsna and Lord Balarama; dui bhai-two brothers; 
   >|tabe-thereafter; nistarila-delivered; prabhu-the Lord; 
   >|jagai-madhai-the two brothers Jagai and Madhai.
 191|TRANSLATION
 192|Thereafter mother Sacidevi saw the brothers Krsna and 
   >|Balarama in Their manifestation of Lord Caitanya and 
   >|Nityananda. Then the Lord delivered the two brothers Jagai 
   >|and Madhai.
 193|PURPORT
 194|One night Sacidevi dreamt that the Deities in her house, 
   >|Krsna and Balarama, had taken the forms of Caitanya and 
   >|Nityananda and were fighting one another, as children do, 
   >|to eat the naivedya, or offering to the Deities. the 
   >|next day, by the will of Lord Caitanya, Sacidevi invited 
   >|Nityananda to take prasadam at her house. Thus Visvambhara (
   >|Lord Caitanya) and Nityananda were eating together, and 
   >|Sacidevi realized that They were none other than Krsna and 
   >|Balarama. Seeing this, she fainted.
 195|Jagai and Madhai were two brothers born in Navadvipa in a 
   >|respectable brahmana family who later became addicted to 
   >|all kinds of sinful activities. By the order of Lord 
   >|Caitanya, both Nityananda Prabhu and Haridasa Thakura used 
   >|to preach the cult of Krsna consciousness door to door. In 
   >|the course of such preaching they found Jagai and Madhai, 
   >|two maddened drunken brothers, who, upon seeing them, began 
   >|to chase them. On the next day, Madhai struck Nityananda 
   >|Prabhu on the head with a piece of earthen pot, thus 
   >|drawing blood. When Sri Caitanya Mahaprabhu heard of this, 
   >|He immediately came to the spot, ready to punish both 
   >|brothers, but when the all-merciful Lord Gauranga saw Jagai'
   >|s repentant behavior, He immediately embraced him. By 
   >|seeing the Supreme Personality of Godhead face to face and 
   >|embracing Him, both the sinful brothers were at once 
   >|cleansed. Thus they received initiation into the chanting 
   >|of the Hare Krsna maha-mantra from the Lord and were 
   >|delivered.
 196|Adi 17.18
 197|TEXT 18
 198|TEXT
 199|tabe sapta-prahara chila prabhu bhavavese
 200|yatha tatha bhakta-gana dekhila visese
 201|SYNONYMS
 202|tabe-thereafter; sapta-prahara-twenty-one hours; chila-
   >|remained; prabhu-the Lord; bhava-avese-in ecstasy; yatha-
   >|anywhere; tatha-everywhere; bhakta-gana-the devotees; 
   >|dekhila-saw; visese-specifically.
 203|TRANSLATION
 204|After this incident, the Lord remained in an ecstatic 
   >|position for twenty-one hours, and all the devotees saw His 
   >|specific pastimes.
 205|PURPORT
 206|In the Deity's room there must be a bed for the Deity 
   >|behind the His throne. (This system should immediately 
   >|be introduced in all our centers. It does not matter 
   >|whether the bed is big or small; it should be of a size the 
   >|Deity room can conveniently accommodate, but there must be 
   >|at least a small bed.) One day in the house of Srivasa 
   >|Thakura, Lord Caitanya Mahaprabhu sat down on the bed of 
   >|Visnu, and all the devotees worshiped Him with the Vedic 
   >|mantras of the Purusa-sukta, beginning with sahasra-sirsa 
   >|purusah sahasraksah sahasra-pat. This veda-stuti should 
   >|also be introduced, if possible, for installations of 
   >|Deities. While bathing the Deity, all the priests and 
   >|devotees must chant this Purusa-sukta and offer the 
   >|appropriate paraphernalia for worshiping the Deity, such as 
   >|flowers, fruits, incense, arati paraphernalia, naivedya, 
   >|vastra and ornaments. All the devotees worshiped Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu in this way, and the Lord remained in 
   >|ecstasy for seven praharas, or twenty-one hours. He took 
   >|this opportunity to show the devotees that He is the 
   >|original Supreme Personality of Godhead, Krsna, who is the 
   >|source of all other incarnations, as confirmed in the 
   >|Bhagavad-gita (10.8): aham sarvasya prabhavo mattah sarvam 
   >|pravartate. All the different forms of the Supreme 
   >|Personality of Godhead, or visnu-tattva, emanate from the 
   >|body of Lord Krsna. Lord Caitanya Mahaprabhu exposed all 
   >|the private desires of the devotees, and thus all of them 
   >|became fully confident that Lord Caitanya is the Supreme 
   >|Personality of Godhead.
 207|Some devotees call this exhibition of ecstasy by the Lord 
   >|sata-prahariya bhava, or "the ecstasy of twenty-one hours," 
   >|and others call it mahabhava-prakasa or maha-prakasa. There 
   >|is a description of this sata-prahariya bhava in the 
   >|Caitanya- bhagavata , Madhya-khanda, Chapter Nine, which 
   >|mentions that Sri Caitanya Mahaprabhu blessed a maidservant 
   >|named Duhkhi with the name Sukhi. He called for Kholaveca 
   >|Sridhara  and showed him His maha-prakasa. Then He called 
   >|for Murari Gupta and showed him His feature as Lord 
   >|Ramacandra. He offered His blessings to Haridasa Thakura, 
   >|and at this time He also asked Advaita Prabhu to explain 
   >|the Bhagavad-gita as it is (gitara satya-patha) and showed 
   >|special favor to Mukunda.
 208|Adi 17.19
 209|TEXT 19
 210|TEXT
 211|varaha-avesa haila murari-bhavane
 212|tanra skandhe cadi' prabhu nacila angane
 213|SYNONYMS
 214|varaha-avesa-the ecstasy of becoming Varahadeva; haila-
   >|became; murari-bhavane-in the house of Murari Gupta; tanra 
   >|skandhe-on the shoulders of Murari Gupta; cadi'-riding; 
   >|prabhu-the Lord; nacila-danced; angane-in the yard.
 215|TRANSLATION
 216|One day Sri Caitanya Mahaprabhu felt the ecstasy of the 
   >|boar incarnation and got up on the shoulders of Murari 
   >|Gupta. Thus they both danced in Murari Gupta's courtyard.
 217|PURPORT
 218|One day Caitanya Mahaprabhu began to cry out, "Sukara! 
   >|Sukara!" Thus crying out for the boar incarnation of the 
   >|Lord, He assumed His form as the boar incarnation and got 
   >|up on the shoulders of Murari Gupta. He carried a small 
   >|gadu, a small waterpot with a nozzle, and thus He 
   >|symbolically picked up the earth from the depths of the 
   >|ocean, for this is the pastime of Lord Varaha.
 219|Adi 17.20
 220|TEXT 20
 221|TEXT
 222|tabe suklambarera kaila tandula-bhaksana
 223|'harer nama' slokera kaila artha vivarana
 224|SYNONYMS
 225|tabe-thereafter; suklambarera-of Suklambara Brahmacari; 
   >|kaila-did; tandula-raw rice; bhaksana-eating; harer nama 
   >|slokera-of the verse celebrated as such; kaila-did; artha-
   >|of the meaning; vivarana-explanation.
 226|TRANSLATION
 227|After this incident the Lord ate raw rice given by 
   >|Suklambara Brahmacari and explained very elaborately the 
   >|import of the "harer nama" sloka mentioned in the Brhan-
   >|naradiya Purana.
 228|PURPORT
 229|Suklambara Brahmacari resided in Navadvipa on the bank of 
   >|the Ganges. When Sri Caitanya Mahaprabhu was dancing in 
   >|ecstasy, he approached the Lord with a begging bag 
   >|containing rice. The Lord was so pleased with His devotee 
   >|that He  immediately snatched the bag and began 
   >|to eat the raw rice. No one forbade Him, and thus He 
   >|finished the entire supply of rice.
 230|Adi 17.21
 231|TEXT 21
 232|TEXT
 233|harer nama harer nama
 234|harer namaiva kevalam
 235|kalau nasty eva nasty eva
 236|nasty eva gatir anyatha
 237|SYNONYMS
 238|hareh nama-the holy name of the Lord; hareh nama-the holy 
   >|name of the Lord; hareh nama-the holy name of the Lord; eva-
   >|certainly; kevalam-only; kalau-in the Age of Kali; na asti-
   >|there is none; eva-certainly; na asti-there is none; eva-
   >|certainly; na asti-there is none; eva-certainly; gatih-
   >|destination; anyatha-otherwise.
 239|TRANSLATION
 240|"'In this Age of Kali there is no other means, no other 
   >|means, no other means for self-realization than chanting 
   >|the holy name, chanting the holy name, chanting the holy 
   >|name of Lord Hari.'
 241|Adi 17.22
 242|TEXT 22
 243|TEXT
 244|kali-kale nama-rupe krsna-avatara
 245|nama haite haya sarva-jagat-nistara
 246|SYNONYMS
 247|kali-kale-in this Age of Kali; nama-rupe-in the form of the 
   >|holy name; krsna-Lord Krsna; avatara-incarnation; nama-holy 
   >|name; haite-from; haya-becomes; sarva-all; jagat-of the 
   >|world; nistara-deliverance.
 248|TRANSLATION
 249|"In this Age of Kali, the holy name of the Lord, the Hare 
   >|Krsna maha-mantra, is the incarnation of Lord Krsna. Simply 
   >|by chanting the holy name, one associates with the Lord 
   >|directly. Anyone who does this is certainly delivered.
 250|Adi 17.23
 251|TEXT 23
 252|TEXT
 253|dardhya lagi' 'harer nama'-ukti tina-vara
 254|jada loka bujhaite punah 'eva'-kara
 255|SYNONYMS
 256|dardhya lagi'-in the matter of emphasizing; harer nama-of 
   >|the holy name of Lord Hari; ukti-there is utterance; tina-
   >|vara-three times; jada loka-ordinary common people; 
   >|bujhaite-just to make them understand; punah-again; eva-
   >|kara-the word eva, or "certainly."
 257|TRANSLATION
 258|"This verse repeats the word 'eva' ['certainly'] three 
   >|times for emphasis, and it also three times repeats 'harer 
   >|nama' ['the holy name of the Lord'], just to make common 
   >|people understand.
 259|PURPORT
 260|To emphasize something to an ordinary person, one may 
   >|repeat it three times, just as one might say, "You must do 
   >|this! You must do this! You must do this!" Thus the Brhan-
   >|naradiya Purana repeatedly emphasizes the chanting of the 
   >|holy name so that people may take it seriously and thus 
   >|free themselves from the clutches of maya. It is our 
   >|practical experience in the Krsna consciousness movement 
   >|all over the world that many millions of people are 
   >|factually coming to the spiritual stage of life simply by 
   >|chanting the Hare Krsna maha-mantra regularly, according to 
   >|the prescribed principles. Therefore our request to all our 
   >|students is that they daily chant at least sixteen rounds 
   >|of this harer nama maha-mantra  [Cc. Adi 17.21] 
   >|offenselessly, following the regulative principles. Thus 
   >|their success will be assured without a doubt.
 261|Adi 17.24
 262|TEXT 24
 263|TEXT
 264|'kevala'-sabde punarapi niscaya-karana
 265|jnana-yoga-tapa-karma-adi nivarana
 266|SYNONYMS
 267|'kevala'-sabde-by the word kevala, or "only"; punarapi-
   >|again; niscaya-karana-final decision; jnana-cultivation of 
   >|knowledge; yoga-practice of the mystic yoga system; tapa-
   >|austerity; karma-fruitive activities; adi-and so on; 
   >|nivarana-prohibition.
 268|TRANSLATION
 269|"The use of the word 'kevala' ['only'] prohibits all other 
   >|processes, such as the cultivation of knowledge, practice 
   >|of mystic yoga, or performance of austerities and fruitive 
   >|activities.
 270|PURPORT
 271|Our Krsna consciousness movement stresses the chanting of 
   >|the Hare Krsna mantra only, whereas those who do not know 
   >|the secret of success for this Age of Kali unnecessarily 
   >|indulge in the cultivation of knowledge, the practice of 
   >|mystic yoga or the performance of fruitive activities or 
   >|useless austerities. They are simply wasting their time and 
   >|misleading their followers. When we point this out very 
   >|plainly to an audience, members of opposing groups become 
   >|angry at us. But according to the injunctions of the 
   >|sastras, we cannot make compromises with these so-called 
   >|jnanis, yogis, karmis and tapasvis. When they say they are 
   >|as good as we are, we must say that only we are good and 
   >|that they are not good. This is not our obstinacy; it is 
   >|the injunction of the sastras. We must not deviate from the 
   >|injunctions of the sastras. This is confirmed in the next 
   >|verse of the Caitanya-caritamrta.
 272|Adi 17.25
 273|TEXT 25
 274|TEXT
 275|anyatha ye mane, tara nahika nistara
 276|nahi, nahi, nahi-e tina 'eva'-kara
 277|SYNONYMS
 278|anyatha-otherwise; ye-anyone who; mane-accepts; tara-of him;
   >| nahika-there is no; nistara-deliverance; nahi nahi nahi-
   >|there is nothing else, nothing else, nothing else; e-in 
   >|this; tina-three; eva-kara-bearing the meaning of emphasis.
 279|TRANSLATION
 280|"This verse clearly states that anyone who accepts any 
   >|other path cannot be delivered. This is the reason for the 
   >|triple repetition 'nothing else, nothing else, nothing else,
   >|' which emphasizes the real process of self-realization.
 281|Adi 17.26
 282|TEXT 26
 283|TEXT
 284|trna haite nica hana sada labe nama
 285|apani nirabhimani, anye dibe mana
 286|SYNONYMS
 287|trna-grass; haite-than; nica-lower; hana-becoming; sada-
   >|always; labe-chant; nama-the holy name; apani-personally; 
   >|nirabhimani-without honor; anye-unto others; dibe-you 
   >|should give; mana-all respect.
 288|TRANSLATION
 289|"To chant the holy name always, one should be humbler than 
   >|the grass in the street and devoid of all desire for 
   >|personal honor, but one should offer others all respectful 
   >|obeisances.
 290|Adi 17.27
 291|TEXT 27
 292|TEXT
 293|taru-sama sahisnuta vaisnava karibe
 294|bhartsana-tadane kake kichu na balibe
 295|SYNONYMS
 296|taru-sama-like a tree; sahisnuta-forbearance; vaisnava-
   >|devotee; karibe-should practice; bhartsana-rebuking; tadane-
   >|chastising; kake-unto anyone; kichu-something; na-not; 
   >|balibe-will utter.
 297|TRANSLATION
 298|"A devotee engaged in chanting the holy name of the Lord 
   >|should practice forbearance like that of a tree. Even if 
   >|rebuked or chastised, he should not say anything to others 
   >|to retaliate.
 299|Adi 17.28
 300|TEXT 28
 301|TEXT
 302|katileha taru yena kichu na bolaya
 303|sukaiya mare, tabu jala na magaya
 304|SYNONYMS
 305|katileha-even being cut; taru-the tree; yena-as; kichu-
   >|something; na-not; bolaya-says; sukaiya-drying up; mare-
   >|dies; tabu-still; jala-water; na-does not; magaya-ask for.
 306|TRANSLATION
 307|"For even if one cuts a tree, it never protests, and even 
   >|if it is drying up and dying, it does not ask anyone for 
   >|water.
 308|PURPORT
 309|This practice of forbearance (taror iva sahisnuna) is very 
   >|difficult, but when one actually engages in chanting the 
   >|Hare Krsna mantra, the quality of forbearance automatically 
   >|develops. A person advanced in spiritual consciousness 
   >|through the chanting of the Hare Krsna mantra need not 
   >|practice to develop it separately, for a devotee develops 
   >|all good qualities simply by chanting the Hare Krsna mantra 
   >|regularly.
 310|Adi 17.29
 311|TEXT 29
 312|TEXT
 313|ei-mata vaisnava kare kichu na magiba
 314|ayacita-vrtti, kimva saka-phala khaiba
 315|SYNONYMS
 316|ei-mata-in this way; vaisnava-a devotee; kare-from anyone; 
   >|kichu-anything; na-not; magiba-shall ask for; ayacita-vrtti-
   >|the profession of not asking for anything; kimva-or; saka-
   >|vegetables; phala-fruits; khaiba-shall eat.
 317|TRANSLATION
 318|"Thus a Vaisnava should not ask anything from anyone else. 
   >|If someone gives him something without being asked, he 
   >|should accept it, but if nothing comes, a Vaisnava should 
   >|be satisfied to eat whatever vegetables and fruits are 
   >|easily available.
 319|Adi 17.30
 320|TEXT 30
 321|TEXT
 322|sada nama la-iba, yatha-labhete santosa
 323|eita acara kare bhakti-dharma-posa
 324|SYNONYMS
 325|sada-always; nama-the holy name; la-iba-one should chant; 
   >|yatha-inasmuch as; labhete-gains; santosa-satisfaction; 
   >|eita-this; acara-behavior; kare-does; bhakti-dharma-of 
   >|devotional service; posa-maintenance.
 326|TRANSLATION
 327|"One should strictly follow the principle of always 
   >|chanting the holy name, and one should be satisfied with 
   >|whatever he gets easily. Such devotional behavior solidly 
   >|maintains one's devotional service.
 328|Adi 17.31
 329|TEXT 31
 330|TEXT
 331|trnad api su-nicena
 332|taror iva sahisnuna
 333|amanina mana-dena
 334|kirtaniyah sada harih
 335|SYNONYMS
 336|trnat api-than downtrodden grass; su-nicena-being lower; 
   >|taroh-than a tree; iva-like; sahisnuna-with tolerance; 
   >|amanina-without being puffed up by false pride; mana-dena-
   >|giving respect to all; kirtaniyah-to be chanted; sada-
   >|always; harih-the holy name of the Lord.
 337|TRANSLATION
 338|"One who thinks himself lower than the grass, who is more 
   >|tolerant than a tree, and who does not expect personal 
   >|honor yet is always prepared to give all respect to others 
   >|can very easily always chant the holy name of the Lord."
 339|PURPORT
 340|The grass is specifically mentioned in this verse because 
   >|everyone tramples upon it yet the grass never protests. 
   >|This example indicates that a spiritual master or leader 
   >|should not be proud of his position; being always humbler 
   >|than an ordinary common man, he should go on preaching the 
   >|cult of Caitanya Mahaprabhu by chanting the Hare Krsna 
   >|mantra.
 341|Adi 17.32
 342|TEXT 32
 343|TEXT
 344|urdhva-bahu kari' kahon, suna, sarva-loka
 345|nama-sutre ganthi' para kanthe ei sloka
 346|SYNONYMS
 347|urdhva-bahu-raising my hands; kari'-doing so; kahon-I 
   >|declare; suna-please hear; sarva-loka-all persons; nama-of 
   >|the holy name; sutre-on the thread; ganthi-stringing; para-
   >|get it; kanthe-on the neck; ei-this; sloka-verse.
 348|TRANSLATION
 349|Raising my hands, I declare, "Everyone please hear me! 
   >|String this verse on the thread of the holy name and wear 
   >|it on your neck for continuous remembrance."
 350|PURPORT
 351|When chanting the Hare Krsna maha-mantra, in the beginning 
   >|one may commit many offenses, which are called namabhasa 
   >|and nama-aparadha. In this stage there is no possibility of 
   >|achieving perfect love of Krsna by chanting the Hare Krsna 
   >|maha-mantra. Therefore one must chant the Hare Krsna maha-
   >|mantra according to the principles of the above verse, 
   >|trnad api su-nicena taror iva sahisnuna. One should note in 
   >|this connection that chanting involves the activities of 
   >|the upper and lower lips as well as the tongue. All three 
   >|must be engaged in chanting the Hare Krsna maha-mantra. The 
   >|words "Hare Krsna" should be very distinctly pronounced and 
   >|heard. Sometimes one mechanically produces a hissing sound 
   >|instead of chanting with the proper pronunciation with the 
   >|help of the lips and tongue. Chanting is very simple, but 
   >|one must practice it seriously. Therefore the author of Sri 
   >|Caitanya-caritamrta, Krsnadasa Kaviraja Gosvami, advises 
   >|everyone to keep this verse always strung about his neck.
 352|Adi 17.33
 353|TEXT 33
 354|TEXT
 355|prabhu-ajnaya kara ei sloka acarana
 356|avasya paibe tabe sri-krsna-carana
 357|SYNONYMS
 358|prabhu-of the Lord; ajnaya-on the order; kara-do; ei sloka-
   >|of this verse; acarana-practice; avasya-certainly; paibe-he 
   >|will get; tabe-afterwards; sri-krsna-carana-the lotus feet 
   >|of Lord Krsna.
 359|TRANSLATION
 360|One must strictly follow the principles given by Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu in this verse. If one simply follows in 
   >|the footsteps of Lord Caitanya and the Gosvamis, certainly 
   >|he will achieve the ultimate goal of life, the lotus feet 
   >|of Sri Krsna.
 361|Adi 17.34
 362|TEXT 34
 363|TEXT
 364|tabe prabhu srivasera grhe nirantara
 365|ratre sankirtana kaila eka samvatsara
 366|SYNONYMS
 367|tabe-thereafter; prabhu-the Lord, Sri Caitanya Mahaprabhu; 
   >|srivasera-of Srivasa Thakura; grhe-in the home; nirantara-
   >|always; ratre-at night; sankirtana-congregational chanting 
   >|of the Hare Krsna maha-mantra; kaila-performed; eka 
   >|samvatsara-one full year.
 368|TRANSLATION
 369|Sri Caitanya Mahaprabhu regularly led congregational 
   >|chanting of the Hare Krsna maha-mantra in the house of 
   >|Srivasa Thakura every night for one full year.
 370|Adi 17.35
 371|TEXT 35
 372|TEXT
 373|kapata diya kirtana kare parama avese
 374|pasandi hasite aise, na paya pravese
 375|SYNONYMS
 376|kapata-door; diya-closing; kirtana-chanting; kare-performed;
   >| parama-very high; avese-in an ecstatic condition; pasandi-
   >|nonbelievers; hasite-to laugh; aise-come; na-does not; paya-
   >|get; pravese-entrance.
 377|TRANSLATION
 378|This ecstatic chanting was performed with the doors closed 
   >|so that nonbelievers who came to make fun could not gain 
   >|entrance.
 379|PURPORT
 380|Chanting of the Hare Krsna maha-mantra is open to everyone, 
   >|but sometimes nonbelievers come to disturb the ceremony of 
   >|chanting. It is indicated herein that under such 
   >|circumstances the temple doors should be closed. Only bona 
   >|fide chanters should be admitted; others should not. But 
   >|when there is large-scale congregational chanting of the 
   >|Hare Krsna maha-mantra, we keep our temples open for 
   >|everyone to join, and by the grace of Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu this policy has given good results.
 381|Adi 17.36
 382|TEXT 36
 383|TEXT
 384|kirtana suni' bahire tara jvali' pudi' mare
 385|srivasere duhkha dite nana yukti kare
 386|SYNONYMS
 387|kirtana suni'-after hearing the chanting; bahire-outside; 
   >|tara-the nonbelievers; jvali'-burned; pudi'-to ashes; mare-
   >|die; srivasere-unto Srivasa Thakura; duhkha-troubles; dite-
   >|to give; nana-various; yukti-plans; kare-do.
 388|TRANSLATION
 389|Thus the nonbelievers almost burned to ashes and died out  
   >|of envy. To retaliate, they planned various ways to give 
   >|trouble to Srivasa Thakura.
 390|Adi 17.38
 391|TEXTS 3738
 392|TEXT
 393|eka-dina vipra, nama-'gopala capala'
 394|pasandi-pradhana sei durmukha, vacala
 395|bhavani-pujara saba samagri lana
 396|ratre srivasera dvare sthana lepana
 397|SYNONYMS
 398|eka-dina-one day; vipra-one brahmana; nama-named; gopala 
   >|capala-Gopala Capala; pasandi-pradhana-the 
   >|chief of the nonbelievers; sei-he; durmukha-ferocious, 
   >|using strong words; vacala-talkative; bhavani-pujara-for 
   >|worshiping the goddess Bhavani; saba-all; samagri-
   >|ingredients, paraphernalia; lana-taking; ratre-at night; 
   >|srivasera-of Srivasa Thakura; dvare-on the door; sthana-the 
   >|place; lepana-smearing.
 399|TRANSLATION
 400|One night while kirtana was going on inside Srivasa Thakura'
   >|s house, a brahmana named Gopala Capala, the chief of the 
   >|nonbelievers, who was talkative and very rough in his 
   >|speech, placed all the paraphernalia for worshiping the 
   >|goddess Durga outside Srivasa Thakura's door.
 401|PURPORT
 402|This brahmana, Gopala Capala, wanted to defame Srivasa 
   >|Thakura by proving that he was actually a sakta, or a 
   >|worshiper of Bhavani, the goddess Durga, but was externally 
   >|posing as a Vaisnava. In Bengal there is perpetual 
   >|competition between the devotees of goddess Kali and the 
   >|devotees of Lord Krsna. Generally Bengalis, especially 
   >|those who are meat-eaters and drunkards, are very much 
   >|attached to worshiping the goddesses Durga, Kali, Sitala 
   >|and Candi. Such devotees, who are known as saktas, or 
   >|worshipers of the sakti-tattva, are always envious of 
   >|Vaisnavas. Since Srivasa Thakura was a well-known and 
   >|respected Vaisnava in Navadvipa, Gopala Capala wanted to 
   >|reduce his prestige by bringing him down to the platform of 
   >|the saktas. Therefore outside Srivasa Thakura's door he 
   >|placed various paraphernalia for worshiping Bhavani, the 
   >|wife of Lord Siva, such as a red flower, a plantain leaf, a 
   >|pot of wine, and reddish sandalwood paste. In the morning, 
   >|when Srivasa Thakura saw all this paraphernalia in front of 
   >|his door, he called for the respectable gentlemen of the 
   >|neighborhood and showed them that at night he was 
   >|worshiping Bhavani. Very sorry, these gentlemen called 
   >|for a sweeper to cleanse the place and purify it by 
   >|sprinkling water and cow dung there. This incident 
   >|concerning Gopala Capala is not mentioned in the Caitanya-
   >|bhagavata.
 403|Adi 17.39
 404|TEXT 39
 405|TEXT
 406|kalara pata upare thuila oda-phula
 407|haridra, sindura ara rakta-candana, tandula
 408|SYNONYMS
 409|kalara pata-a banana leaf; upare-upon it; thuila-placed; 
   >|oda-phula-a particular type of flower; haridra-turmeric; 
   >|sindura-vermilion; ara-and; rakta-candana-red sandalwood; 
   >|tandula-rice.
 410|TRANSLATION
 411|On the upper portion of a plantain leaf he placed such 
   >|paraphernalia for worship as oda-phula, turmeric, vermilion,
   >| red sandalwood and rice.
 412|Adi 17.40
 413|TEXT 40
 414|TEXT
 415|madya-bhanda-pase dhari' nija-ghare gela
 416|pratah-kale srivasa taha ta' dekhila
 417|SYNONYMS
 418|madya-bhanda-a pot of wine; pase-by the side of; dhari'-
   >|placing; nija-ghare-to his own home; gela-went; pratah-kale-
   >|in the morning; srivasa-Srivasa Thakura; taha-all those 
   >|things; ta'-certainly; dekhila-saw.
 419|TRANSLATION
 420|He placed a pot of wine beside all this, and in the morning 
   >|when Srivasa Thakura opened his door he saw this 
   >|paraphernalia.
 421|Adi 17.41
 422|TEXT 41
 423|TEXT
 424|bada bada loka saba anila bolaiya
 425|sabare kahe srivasa hasiya hasiya
 426|SYNONYMS
 427|bada bada-respectable; loka-persons; saba-all; anila-
   >|brought them; bolaiya-causing to be called; sabare-to 
   >|everyone; kahe-addresses; srivasa-Srivasa Thakura; hasiya 
   >|hasiya-while smiling.
 428|TRANSLATION
 429|Srivasa Thakura called for all the respectable gentlemen of 
   >|the neighborhood and smilingly addressed them as follows.
 430|Adi 17.42
 431|TEXT 42
 432|TEXT
 433|nitya ratre kari ami bhavani-pujana
 434|amara mahima dekha, brahmana-sajjana
 435|SYNONYMS
 436|nitya ratre-every night; kari-I do; ami-I; bhavani-pujana-
   >|worship of Bhavani, the wife of Lord Siva; amara-my; mahima-
   >|glories; dekha-you see; brahmana-sat-jana-all respectable 
   >|brahmanas.
 437|TRANSLATION
 438|"Gentlemen, every night I worship the goddess Bhavani. 
   >|Since the paraphernalia for the worship is present here, 
   >|now all you respectable brahmanas and members of the higher 
   >|castes can understand my position."
 439|PURPORT
 440|According to the Vedic system there are four castes-the 
   >|brahmanas, ksatriyas, vaisyas and sudras-and below them are 
   >|the pancamas (literally, "members of the fifth group"), who 
   >|are lower than the sudras. The higher castes-the brahmanas, 
   >|the ksatriyas and even the vaisyas-were known as brahmana-
   >|saj-jana. The brahmanas especially were known as saj-
   >|jana, or respectable gentlemen who guided the entire 
   >|society. If there were disputes in the village, people 
   >|would approach these respectable brahmanas to settle them. 
   >|Now it is very difficult to find such brahmanas and saj-
   >|janas, and thus every village and town is so disrupted that 
   >|there is no peace and happiness anywhere. To revive a fully 
   >|cultured civilization, the scientific division of society 
   >|into brahmanas, ksatriyas, vaisyas and sudras must be 
   >|introduced all over the world. Unless some people are 
   >|trained as brahmanas, there cannot be peace in human 
   >|society.
 441|Adi 17.43
 442|TEXT 43
 443|TEXT
 444|tabe saba sista-loka kare hahakara
 445|aiche karma hetha kaila kon duracara
 446|SYNONYMS
 447|tabe-thereafter; saba-all; sista-loka-gentlemen; kare-
   >|exclaimed; haha-kara-alas, alas; aiche-such; karma-
   >|activities; hetha-here; kaila-did; kon-who; duracara-sinful 
   >|person.
 448|TRANSLATION
 449|Then all the assembled gentlemen exclaimed, "What is this? 
   >|What is this? Who has performed such mischievous activities?
   >| Who is that sinful man?"
 450|Adi 17.44
 451|TEXT 44
 452|TEXT
 453|hadike aniya saba dura karaila
 454|jala-gomaya diya sei sthana lepaila
 455|SYNONYMS
 456|hadike-a sweeper; aniya-calling; saba-all; dura karaila-
   >|caused to be thrown far; jala-water; gomaya-cow dung; diya-
   >|mixing; sei-that; sthana-place; lepaila-caused to be 
   >|smeared over.
 457|TRANSLATION
 458|They called for a sweeper [hadi], who threw all the items 
   >|of worship far away and cleansed the place by mopping it 
   >|with a mixture of water and cow dung.
 459|PURPORT
 460|The men in Vedic society who engage in public sanitary 
   >|activities like picking up stool and sweeping the street 
   >|are called hadis. Sometimes they are untouchable, 
   >|especially when engaged in their profession, yet such hadis 
   >|also have the right to become devotees. This is established 
   >|by Sri Bhagavad-gita (9.32), where the Lord declares:
 461|mam hi partha vyapasritya ye 'pi syuh papa-yonayah
 462|striyo  vaisyas tatha sudras te 'pi yanti  param gatim 
   >|
 463|"O son of Prtha, those who take shelter in Me, though 
   >|they be of lower birth-women, vaisyas [merchants], and 
   >|sudras  [workers]-can attain the supreme destination."
 464|There are  many untouchables of the lower caste in 
   >|India, but according to Vaisnava principles everyone is 
    
    
    
    
    
   >|welcome to accept this Krsna consciousness movement on the 
   >|spiritual platform of life and thus be freed from trouble. 
    
    
   >|Neither equality nor fraternity is possible on the material 
   >|platform.
 465|When  Lord Caitanya declares  trnad api su-nicena 
   >|taror iva sahisnuna, He indicates  that one must be 
    
   >|above the material conception of life. When one thoroughly 
   >|understands that he is not the material body but a 
    
    
   >|spiritual soul, he is even humbler than a man of the lower 
   >|castes , for he is spiritually  elevated. Such 
   >|humilityin  which one thinks himself  lower than the 
   >|grass, is called  su- nicatva , and being more 
    
   >|tolerant than a tree is called sahisnutva, forbearance. 
   >|Being situated in devotional service, not caring for 
   >|the material  conception of life, is called amanitva, 
   >|indifference to material respect; yet a devotee thus 
   >|situated is called mana-da, for he is prepared to give 
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
   >|honor to others without hesitation.
 466|Mahatma Gandhi started the hari -jana movement 
   >|to purify the untouchables, but he was  a failure 
   >|because he thought  that one could become a hari-
   >|jana, a personal associate of the Lord, through some kind 
   >|of material adjustment. That is not possible . Unless 
   >|one fully realizes that he  is not the body but 
   >|is a spiritual soul, there is no question of his  
   >|becoming a hari-jana. Those who do not follow in the 
   >|footsteps of Lord Caitanya Mahaprabhu and His  disciplic 
   >|succession cannot distinguish between matter  and spirit, 
   >|and therefore all their ideas are but a mixed-up hodgepodge 
   >|of problemsThey are  virtually lost in the 
   >|bewildering network of Mayadevi.
 467|Adi 17.45
 468|TEXT 45
 469|TEXT
 470|tina dina rahi' sei gopala-capala
 471|sarvange ha-ila kustha, vahe rakta-dhara
 472|SYNONYMS
 473|tina dina-three days; rahi'-remaining in that way; sei-that;
   >| gopala-capala-Gopala Capala; sarva-ange-all 
   >|over the body; ha-ila-became visible; kustha-leprosy; vahe-
   >|discharging; rakta-dhara-a flow of blood.
 474|TRANSLATION
 475|After three days, leprosy attacked Gopala Capala, and blood 
   >|oozed from sores all over his body.
 476|Adi 17.46
 477|TEXT 46
 478|TEXT
 479|sarvanga bedila kite, kate nirantara
 480|asahya vedana, duhkhe jvalaye antara
 481|SYNONYMS
 482|sarva-anga-all over the body; bedila-became covered; kite-
   >|by insects; kate-biting; nirantara-always; asahya-
   >|unbearable; vedana-pain; duhkhe-in unhappiness; jvalaye-
   >|burns; antara-without cessation.
 483|TRANSLATION
 484|Incessantly covered with germs and insects biting him all 
   >|over his body, Gopala Capala felt unbearable pain. His 
   >|entire body burned in distress.
 485|Adi 17.47
 486|TEXT 47
 487|TEXT
 488|ganga-ghate vrksa-tale rahe ta' vasiya
 489|eka dina bale kichu prabhuke dekhiya
 490|SYNONYMS
 491|ganga-ghate-on the bank of the Ganges; vrksa-tale-
   >|underneath a tree; rahe-remains; ta'-certainly; vasiya-
   >|sitting; eka dina-one day; bale-says; kichu-something; 
   >|prabhuke-the Lord; dekhiya-seeing.
 492|TRANSLATION
 493|Since leprosy is an infectious disease, Gopala Capala left 
   >|the village to sit down on the bank of the Ganges 
   >|underneath a tree. One day, however, he saw Caitanya 
   >|Mahaprabhu passing by and spoke to Him as follows.
 494|Adi 17.48
 495|TEXT 48
 496|TEXT
 497|grama-sambandhe ami tomara matula
 498|bhagina, mui kustha-vyadhite hanachi vyakula
 499|SYNONYMS
 500|grama-sambandhe-in a village relationship; ami-I (am); 
   >|tomara-Your; matula-maternal uncle; bhagina-nephew; mui-I; 
   >|kustha-vyadhite-by the disease of leprosy; hanachi-have 
   >|become; vyakula-too much afflicted.
 501|TRANSLATION
 502|"My dear nephew, I am Your maternal uncle in our village 
   >|relationship. Please see how greatly this attack of leprosy 
   >|has afflicted me.
 503|Adi 17.49
 504|TEXT 49
 505|TEXT
 506|loka saba uddharite tomara avatara
 507|muni bada dukhi, more karaha uddhara
 508|SYNONYMS
 509|loka-people; saba-all; uddharite-to deliver; tomara-Your; 
   >|avatara-incarnation; muni-I (am); bada-very; dukhi-unhappy; 
   >|more-unto me; karaha-please do; uddhara-deliverance.
 510|TRANSLATION
 511|"As an incarnation of God, You are delivering so many 
   >|fallen souls. I am also a greatly unhappy fallen soul. 
   >|Kindly deliver me by Your mercy."
 512|PURPORT
 513|It appears that although Gopala Capala was sinful, 
   >|talkative and insulting, he nevertheless had the 
   >|qualification of simplicity. Thus he believed Caitanya 
   >|Mahaprabhu to be the incarnation of the Supreme Personality 
   >|of Godhead who had come to deliver all fallen souls, and he 
   >|appealed for his own deliverance, seeking the mercy of the 
   >|Lord. He did not know, however, that the deliverance of the 
   >|fallen does not consist of curing their bodily diseases, 
   >|although it is also a fact that when a man is delivered 
   >|from the material clutches his material bodily diseases are 
   >|automatically cured. Gopala Capala simply wanted to be 
   >|delivered from the bodily sufferings of leprosy, but Sri 
   >|Caitanya, although accepting his sincere appeal, wanted to 
   >|inform him of the real cause of suffering.
 514|Adi 17.50
 515|TEXT 50
 516|TEXT
 517|eta suni' mahaprabhura ha-ila kruddha mana
 518|krodhavese bale tare tarjana-vacana
 519|SYNONYMS
 520|eta-thus; suni'-hearing; mahaprabhura-of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; ha-ila-there was; kruddha-angry; mana-mind; 
   >|krodha-avese-out of intense anger; bale-says; tare-unto him;
   >| tarjana-chastising; vacana-words.
 521|TRANSLATION
 522|Hearing this, Caitanya Mahaprabhu appeared greatly angry, 
   >|and in that angry mood He spoke some words chastising him.
 523|Adi 17.51
 524|TEXT 51
 525|TEXT
 526|are papi, bhakta-dvesi, tore na uddharimu
 527|koti-janma ei mate kidaya khaoyaimu
 528|SYNONYMS
 529|are-O; papi-you sinful person; bhakta-dvesi-envious of 
   >|devotees; tore-you; na uddharimu-I shall not deliver; koti-
   >|janma-for ten million births; ei mate-in this way; kidaya-
   >|by the germs; khaoyaimu-I shall cause you to be bitten.
 530|TRANSLATION
 531|"O sinful person, envious of pure devotees, I shall not 
   >|deliver you! Rather, I shall have you bitten by these germs 
   >|for many millions of years.
 532|PURPORT
 533|We should note herein that all our sufferings in this 
   >|material world, especially from disease, are due to our 
   >|past sinful activities. And of all sinful activities, 
   >|actions directed against a pure devotee out of sheer envy 
   >|are considered extremely severe. Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|wanted Gopala Capala to understand the cause of his 
   >|suffering. Any person who disturbs a pure devotee engaged 
   >|in broadcasting the holy name of the Lord is certainly 
   >|punished like Gopala Capala. This is the instruction of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu. As we shall see, one who offends a 
   >|pure devotee can never satisfy Caitanya Mahaprabhu unless 
   >|and until he sincerely regrets his offense and thus 
   >|rectifies it.
 534|Adi 17.52
 535|TEXT 52
 536|TEXT
 537|srivase karaili tui bhavani-pujana
 538|koti janma habe tora raurave patana
 539|SYNONYMS
 540|srivase-unto Srivasa Thakura; karaili-you have caused to do;
   >| tui-you; bhavani-pujana-worshiping the goddess Bhavani; 
   >|koti janma-for ten million births; habe-there will be; tora-
   >|your; raurave-in hell; patana-fall down.
 541|TRANSLATION
 542|"You have made Srivasa Thakura appear to have been 
   >|worshiping the goddess Bhavani. Simply for this offense, 
   >|you will have to fall down into hellish life for ten 
   >|million births.
 543|PURPORT
 544|There are many tantric followers who, wishing to eat meat 
   >|and drink wine, practice the black art of worshiping the 
   >|goddess Bhavani in a crematorium 
   >|. Such fools also consider this bhavani-puja to 
   >|be as good as worship of Lord Krsna in devotional service. 
   >|But such abominable tantric activities performed by so-
   >|called svamis and yogis are herein condemned  by 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu. He declares that such bhavani-
   >|puja for drinking wine and eating meat quickly plunges one 
   >|into hellish life. The method of worship itself is already 
   >|hellish, and its results must also be hellish and nothing 
   >|more.
 545|Many rascals say that whatever way one accepts, one will 
   >|ultimately reach Brahman. Yet we can see from this verse 
   >|how such persons reach Brahman. Brahman spreads everywhere, 
   >|but appreciation of Brahman in different objects leads to 
   >|different results. In the Bhagavad-gita (4.11) the Lord 
   >|says, ye yatha mam prapadyante tams tathaiva bhajamy aham: "
   >|I reward everyone according to his surrender unto Me." 
   >|Mayavadis certainly realize Brahman in certain aspects, but 
   >|realization of Brahman in the aspects of wine, women and 
   >|meat is not the same realization of Brahman that devotees 
   >|achieve by chanting, dancing and eating prasadam. Mayavadi 
   >|philosophers, being educated in paltry knowledge, think all 
   >|sorts of Brahman realization one and the same and do not 
   >|consider varieties. But although Krsna is everywhere, by 
   >|His inconceivable potency He is simultaneously not 
   >|everywhere. Thus the Brahman realization of the tantric 
   >|cult is not the same Brahman realization as that of pure 
   >|devotees. Unless one reaches the highest point of Brahman 
   >|realization, Krsna consciousness, he is punishable. All 
   >|people except Krsna conscious devotees are to some 
   >|proportion pasandis, or demons, and thus they are 
   >|punishable by the Supreme Lord, the Personality of Godhead, 
   >|as stated below.
 546|Adi 17.53
 547|TEXT 53
 548|TEXT
 549|pasandi samharite mora ei avatara
 550|pasandi samhari' bhakti karimu pracara
 551|SYNONYMS
 552|pasandi-demons, atheists; samharite-to kill; mora-My; ei-
   >|this; avatara-incarnation; pasandi-atheist; samhari'-
   >|killing; bhakti-devotional service; karimu-I shall do; 
   >|pracara-preaching.
 553|TRANSLATION
 554|"I have appeared in this incarnation to kill the demons [
   >|pasandis] and, after killing them, to preach the cult of 
   >|devotional service."
 555|PURPORT
 556|Lord Caitanya's mission is the same as that of Lord Krsna, 
   >|which He states in the Bhagavad-gita (4.7 8):
 557|yada yada hi dharmasya glanir bhavati bharata
 558|abhyutthanam adharmasya tadatmanam  srjamy aham
 559|paritranaya sadhunam vinasaya ca duskrtam
 560|dharma-samsthapanarthaya sambhavami yuge  yuge
 561|"Whenever and wherever there is a decline 
    
    
    
    
    
   >|in religious practice, O descendant of Bharata, and a 
    
    
    
    
    
    
   >|predominant rise of irreligion-at that time I descend 
    
    
    
    
    
    
    
   >|Myself. In order to deliver the pious and to annihilate the 
   >|miscreants, as well as to reestablish the principles of 
    
    
   >|religion, I advent Myself millennium after millennium."
 562|As explained here, the real purpose of an 
   >|incarnation of Godhead is to kill the atheists and maintain 
   >|the devoteesHe does not say, like so many rascal 
   >|incarnations, that atheists and devotees are on the same 
   >|platform. Sri Caitanya Mahaprabhu, or Lord Sri Krsnathe 
   >|real Personality of Godhead, does not advocate such an idea.
    
    
    
    
    
    
 563|Atheists  are punishable, whereas devotees are to be 
   >|protected. To maintain this principle is the mission of all 
   >|avataras, or incarnations. One must therefore identify an 
   >|incarnation by His activities, not by popular votes or 
   >|mental concoctions. Sri Caitanya Mahaprabhu gave protection 
   >|to devotees and killed many demons in the course of His 
   >|preaching work. He specifically mentioned that the Mayavadi 
   >|philosophers are the greatest demons. Therefore He warned 
   >|all others not to hear the Mayavada philosophy: mayavadi- 
   >|bhasya sunile haya sarva-nasa. Simply by 
   >|hearing the Mayavada interpretation of the sastras, one is 
   >|doomed (Cc. Madhya 6.169).
 564|Adi 17.54
 565|TEXT 54
 566|TEXT
 567|eta bali' gela prabhu karite ganga-snana
 568|sei papi duhkha bhoge, na yaya parana
 569|SYNONYMS
 570|eta bali'-saying this; gela-went away; prabhu-the Lord; 
   >|karite-to take; ganga-snana-a bath in the Ganges; sei-that; 
   >|papi-sinful man; duhkha-pains; bhoge-suffers; na-not; yaya-
   >|go away; parana-the life.
 571|TRANSLATION
 572|After saying this, the Lord left to take His bath in the 
   >|Ganges, and that sinful man did not give up his life but 
   >|continued to suffer.
 573|PURPORT
 574|It appears that an offender to a Vaisnava continues to 
   >|suffer and does not give up his life. We have actually seen 
   >|that a great vaisnava-aparadhi continuously suffered so 
   >|much that it was difficult for him to move, and yet he did 
   >|not die.
 575|Adi 17.56
 576|TEXTS 5556
 577|TEXT
 578|sannyasa kariya yabe prabhu nilacale gela
 579|tatha haite yabe kuliya grame aila
 580|tabe sei papi prabhura la-ila sarana
 581|hita upadesa kaila ha-iya karuna
 582|SYNONYMS
 583|sannyasa kariya-after accepting the renounced order of life;
   >| yabe-when; prabhu-Lord Caitanya Mahaprabhu; nilacale-to 
   >|Jagannatha Puri; gela-went; tatha haite-from there; yabe-
   >|when; kuliya-of the name Kuliya; grame-to the village; aila-
   >|came back; tabe-at that time; sei-that; papi-sinful man; 
   >|prabhura-of the Lord; la-ila-took; sarana-shelter; hita-
   >|beneficial; upadesa-advice; kaila-gave; ha-iya-becoming; 
   >|karuna-merciful.
 584|TRANSLATION
 585|When Sri Caitanya, after accepting the renounced order of 
   >|life, went to Jagannatha Puri and then came back to the 
   >|village of Kuliya, upon His return that sinful man took 
   >|shelter at the Lord's lotus feet. The Lord, being merciful 
   >|to him, gave him instructions for his benefit.
 586|PURPORT
 587|Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura, in his Anubhasya, 
   >|has given the following note in connection with the village 
   >|Kuliya. The village originally known as Kuliya has 
   >|developed into what is now the city of Navadvipa. In 
   >|various authorized books like the Bhakti-ratnakara, 
   >|Caitanya-carita-mahakavya, Caitanya-candrodaya-nataka and 
   >|Caitanya-bhagavata it is mentioned that the village of 
   >|Kuliya is on the western side of the Ganges. Even now, 
   >|within the area known as Koladvipa, there is a place known 
   >|as kuliara ganja and a place called kuliara daha, both 
   >|within the jurisdiction of the present municipality of 
   >|Navadvipa. In the time of Lord Caitanya Mahaprabhu , the
   >| two villages  on the western side of the Ganges named 
   >|Kuliya and Pahadapura  both belonged to the jurisdiction of 
   >|Bahiradvipa. At that time the place on the eastern side of 
   >|the Ganges  now known as Antardvipa was 
   >|known as Navadvipa. At that time the place on the 
   >|eastern side of the Ganges now known as Antardvipa was 
   >|known as Navadvipa. At Sri Mayapur that place is still 
   >|known as Dvipera Matha. There is another place of the name 
   >|Kuliya near Kancadapada, but it is not the same Kuliya 
   >|mentioned here. It cannot be accepted as aparadha-
   >|bhanjanera pada, or the place where the offense was excused,
   >| for that occurred in the above-mentioned Kuliya on the 
   >|western side of the Ganges. For business reasons many 
   >|envious persons oppose excavation of the real place, and 
   >|sometimes they advertise unauthorized places as the 
   >|authorized one.
 588|Adi 17.5758
 589|TEXTS 5758
 590|TEXT
 591|srivasa panditera sthane ache aparadha
 592|tatha yaha, tenho yadi karena prasada
 593|tabe tora habe ei papa-vimocana
 594|yadi punah aiche nahi kara acarana
 595|SYNONYMS
 596|srivasa panditera-of Srivasa Thakura; sthane-at the lotus 
   >|feet; ache-there is; aparadha-offense; tatha-there; yaha-go;
   >| tenho-he; yadi-if; karena-does; prasada-blessings; tabe-
   >|then; tora-your; habe-there will be; ei-this; papa-vimocana-
   >|immunity from sinful reaction; yadi-if; punah-again; aiche-
   >|such; nahi kara-you do not commit; acarana-behavior.
 597|TRANSLATION
 598|"You have committed an offense at the lotus feet of Srivasa 
   >|Thakura," the Lord said. "First you must go there and beg 
   >|for his mercy, and then if he gives you his blessings and 
   >|you do not commit such sins again, you will be freed from 
   >|these reactions."
 599|Adi 17.59
 600|TEXT 59
 601|TEXT
 602|tabe vipra la-ila asi srivasa sarana
 603|tanhara krpaya haila papa-vimocana
 604|SYNONYMS
 605|tabe-after that; vipra-the brahmana (Gopala Capala); la-ila-
   >|took shelter; asi-coming; srivasa-Srivasa Thakura; sarana-
   >|shelter of his lotus feet; tanhara krpaya-by his mercy; 
   >|haila-became; papa-vimocana-free from all sinful reaction.
 606|TRANSLATION
 607|Then the brahmana, Gopala Capala, went to Srivasa Thakura 
   >|and took shelter of his lotus feet, and by Srivasa Thakura'
   >|s mercy he was freed from all sinful reactions.
 608|Adi 17.60
 609|TEXT 60
 610|TEXT
 611|ara eka vipra aila kirtana dekhite
 612|dvare kapata,-na paila bhitare yaite
 613|SYNONYMS
 614|ara-another; eka-one; vipra-brahmana; aila-came; kirtana-
   >|chanting of the Hare Krsna mantra; dekhite-to see; dvare-in 
   >|the gateway; kapata-the door (being closed); na paila-did 
   >|not get; bhitare-inside; yaite-to go.
 615|TRANSLATION
 616|Another brahmana came to see the kirtana performance, 
   >|but the door was closed, and he could not enter the hall.
 617|Adi 17.61
 618|TEXT 61
 619|TEXT
 620|phiri' gela vipra ghare mane duhkha pana
 621|ara dina prabhuke kahe gangaya laga pana
 622|SYNONYMS
 623|phiri' gela-went back; vipra-the brahmana; ghare-to his 
   >|home; mane-within his mind; duhkha-unhappiness; pana-
   >|getting; ara dina-the next day; prabhuke-unto the Lord; 
   >|kahe-says; gangaya-on the bank of the Ganges; laga-touch; 
   >|pana-getting.
 624|TRANSLATION
 625|He returned home with an unhappy mind, but on the next day 
   >|he met Lord Caitanya on the bank of the Ganges and spoke to 
   >|Him.
 626|Adi 17.62
 627|TEXT 62
 628|TEXT
 629|sapiba tomare muni, panachi mano-duhkha
 630|paita chindiya sape pracanda durmukha
 631|SYNONYMS
 632|sapiba-I shall curse; tomare-You; muni-I; panachi-I have; 
   >|manah-duhkha-mentally very much aggrieved; paita-sacred 
   >|thread; chindiya-breaking; sape-cursing; pracanda-fiercely; 
   >|durmukha-one who speaks harshly.
 633|TRANSLATION
 634|That brahmana was expert in talking harshly and cursing 
   >|others. Thus he broke his sacred thread and declared, "I 
   >|shall now curse You, for Your behavior has greatly 
   >|aggrieved me."
 635|Adi 17.63
 636|TEXT 63
 637|TEXT
 638|samsara-sukha tomara ha-uka vinasa
 639|sapa suni' prabhura citte ha-ila ullasa
 640|SYNONYMS
 641|samsara-sukha-material happiness; tomara-Your; ha-uka-may 
   >|it become; vinasa-all vanquished; sapa suni'-hearing this 
   >|curse; prabhura-of the Lord; citte-within His mind; ha-ila-
   >|there was; ullasa-jubilation.
 642|TRANSLATION
 643|The brahmana cursed the Lord, "You shall be bereft of all 
   >|material happiness!" When the Lord heard this, He felt 
   >|great jubilation within Himself.
 644|Adi 17.64
 645|TEXT 64
 646|TEXT
 647|prabhura sapa-varta yei sune sraddhavan
 648|brahma-sapa haite tara haya paritrana
 649|SYNONYMS
 650|prabhura-of the Lord; sapa-varta-the incident of the curse; 
   >|yei-anyone who; sune-hears; sraddhavan-with affection; 
   >|brahma-sapa-cursing by a brahmana; haite-from; tara-his; 
   >|haya-becomes; paritrana-deliverance.
 651|TRANSLATION
 652|Any faithful person who hears of this brahmana's cursing 
   >|Lord Caitanya is delivered from all brahminical curses.
 653|PURPORT
 654|One should know with firm conviction that the Lord, being 
   >|transcendental, is never subject to any curse or 
   >|benediction. Only ordinary living entities are subjected to 
   >|curses and the punishments of Yamaraja. As the Supreme 
   >|Personality of Godhead, Sri Caitanya Mahaprabhu is beyond 
   >|such punishments and benedictions. When one understands 
   >|this fact with faith and love, he personally becomes free 
   >|from all curses uttered by brahmanas or anyone else. This 
   >|incident is not mentioned in the Caitanya-bhagavata.
 655|Adi 17.65
 656|TEXT 65
 657|TEXT
 658|mukunda-dattere kaila danda-parasada
 659|khandila tahara cittera saba avasada
 660|SYNONYMS
 661|mukunda-dattere-unto Mukunda Datta; kaila-did; danda-
   >|punishment; parasada-benediction; khandila-vanquished; 
   >|tahara-his; cittera-of the mind; saba-all kinds of; avasada-
   >|depressions.
 662|TRANSLATION
 663|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu blessed Mukunda Datta with 
   >|punishment and in that way vanquished all his mental 
   >|depression.
 664|PURPORT
 665|Mukunda Datta was once forbidden to enter the association 
   >|of Sri Caitanya Mahaprabhu because of his mixing with the 
   >|Mayavadi impersonalists. When Lord Caitanya manifested His 
   >|maha-prakasa, He called all the devotees one after another 
   >|and blessed them, while Mukunda Datta stood outside the 
   >|door. The devotees informed the Lord that Mukunda Datta was 
   >|waiting outside, but the Lord replied, "I shall not soon be 
   >|pleased with Mukunda Datta, for though he explains 
   >|devotional service among devotees, he then  goes to 
   >|Mayavadis to hear from them the Yoga-vasistha-ramayana, 
   >|which is full of Mayavada philosophy. For this I am greatly 
   >|displeased with him." Hearing the Lord speak in that way, 
   >|Mukunda Datta, standing outside, was exceedingly glad that 
   >|the Lord would at some time be pleased with him, although 
   >|He was not pleased at that moment. But when the Lord 
   >|understood that Mukunda Datta was going to give up the 
   >|association of the Mayavadis for good, He was pleased, and 
   >|He at once called to see Mukunda. Thus He delivered him 
   >|from the association of the Mayavadis and gave him the 
   >|association of pure devotees.
 666|Adi 17.66
 667|TEXT 66
 668|TEXT
 669|acarya-gosanire prabhu kare guru-bhakti
 670|tahate acarya bada haya duhkha-mati
 671|SYNONYMS
 672|acarya-gosanire-unto Advaita Acarya; prabhu-the Lord; kare-
   >|does; guru-bhakti-offering respects like a spiritual master;
   >| tahate-in that way; acarya-Advaita Acarya; bada-very much
   >|haya-becomes; duhkha-mati-aggrieved.
 673|TRANSLATION
 674|Lord Caitanya respected Advaita Acarya as His spiritual 
   >|master, but Advaita Acarya Prabhu was greatly aggrieved by 
   >|such behavior.
 675|Adi 17.67
 676|TEXT 67
 677|TEXT
 678|bhangi kari' jnana-marga karila vyakhyana
 679|krodhavese prabhu tare kaila avajnana
 680|SYNONYMS
 681|bhangi kari'-doing it in fun; jnana-marga-the path of 
   >|philosophical speculation; karila-did; vyakhyana-
   >|explanation; krodha-avese-in the mood of anger; prabhu-the 
   >|Lord; tare-to Him; kaila-did; avajnana-disrespect.
 682|TRANSLATION
 683|Thus He whimsically began to explain the path of 
   >|philosophical speculation, and the Lord, in His anger, 
   >|seemingly disrespected Him.
 684|Adi 17.68
 685|TEXT 68
 686|TEXT
 687|tabe acarya-gosanira ananda ha-ila
 688|lajjita ha-iya prabhu prasada karila
 689|SYNONYMS
 690|tabe-at that time; acarya-gosanira-of Advaita Acarya; 
   >|ananda-pleasure; ha-ila-aroused; lajjita-ashamed; ha-iya-
   >|becoming; prabhu-the Lord; prasada-benediction; karila-
   >|offered.
 691|TRANSLATION
 692|At that time Advaita Acarya was greatly pleased. The Lord 
   >|understood this, and He was somewhat ashamed, but He 
   >|offered Advaita Acarya His benediction.
 693|PURPORT
 694|Advaita Acarya was a disciple of Madhavendra Puri, Isvara 
   >|Puri's spiritual master. Therefore Isvara Puri, the 
   >|spiritual master of Sri Caitanya Mahaprabhu, was Advaita 
   >|Acarya's Godbrother. In view  of this, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu treated Advaita Acarya as His spiritual master, 
   >|but Sri Advaita Acarya did not like this behavior of Lord 
   >|Caitanya, for He wanted to be treated as His eternal 
   >|servant. Advaita Prabhu's aspiration was to be a servant of 
   >|the Lord, not His spiritual master. He therefore devised a 
   >|plan to antagonize the Lord. He began to explain the path 
   >|of philosophical speculation in the midst of some 
   >|unfortunate Mayavadis, and when Lord Caitanya Mahaprabhu 
   >|heard about this, He immediately went there and in a very 
   >|angry mood began to beat Advaita Acarya. At that time, 
   >|Advaita Acarya, greatly pleased, began to dance, saying, "
   >|Just see how My desire has now been fulfilled! Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu used to treat Me honorably for so long, 
   >|but now He is treating Me neglectfully. This is My reward. 
   >|His affection for Me is so great that He wanted to save Me 
   >|from the hands of the Mayavadis." Hearing this statement, 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu was somewhat ashamed, but He was 
   >|very  pleased with Advaita Acarya.
 695|Adi 17.69
 696|TEXT 69
 697|TEXT
 698|murari-gupta-mukhe suni' rama-guna-grama
 699|lalate likhila tanra 'ramadasa' nama
 700|SYNONYMS
 701|murari-gupta-of Murari Gupta; mukhe-from the mouth; suni'-
   >|hearing; rama-of Lord Ramacandra; guna-grama-glories; 
   >|lalate-on the forehead; likhila-wrote; tanra-of Murari 
   >|Gupta; rama-dasa-the eternal servant of Lord Ramacandra; 
   >|nama-the name.
 702|TRANSLATION
 703|Murari Gupta was a great devotee of Lord Ramacandra. When 
   >|Lord Caitanya heard Lord Ramacandra's glories from his 
   >|mouth, He immediately wrote on his forehead "ramadasa" [the 
   >|eternal servant of Lord Ramacandra].
 704|Adi 17.70
 705|TEXT 70
 706|TEXT
 707|sridharera lauha-patre kaila jala-pana
 708|samasta bhaktere dila ista vara-dana
 709|SYNONYMS
 710|sridharera-of Sridhara; lauha-patre-from the iron pot; 
   >|kaila-did; jala-pana-drinking of water; samasta-all; 
   >|bhaktere-to the devotees; dila-gave; ista-desired; vara-
   >|dana-benediction.
 711|TRANSLATION
 712|Once Lord Caitanya Mahaprabhu went to the house of Sridhara 
   >|after kirtana and drank water from his damaged iron pot. 
   >|Then He bestowed His benediction upon all the devotees 
   >|according to their desires.
 713|PURPORT
 714|After the mass nagara-sankirtana in protest against the 
   >|magistrate Chand Kazi, the Kazi was converted to a devotee. 
   >|Then Sri Caitanya Mahaprabhu returned with His sankirtana 
   >|party to the house of Sridhara, and Chand Kazi followed Him.
   >| All the devotees rested there for some time and drank 
   >|water from Sridhara's damaged iron pot. The Lord accepted 
   >|the water because the pot belonged to a devotee. Chand Kazi 
   >|then returned home. The place where they rested is still 
   >|situated on the northeastern side of Mayapur, and it is 
   >|known as kirtana-visrama-sthana, "the resting place of the 
   >|kirtana party."
 715|Adi 17.71
 716|TEXT 71
 717|TEXT
 718|haridasa thakurere karila prasada
 719|acarya-sthane matara khandaila aparadha
 720|SYNONYMS
 721|haridasa thakurere-unto Haridasa Thakura; karila-did; 
   >|prasada-benediction; acarya-sthane-in the home of Advaita 
   >|Acarya; matara-of Sacimata; khandaila-vanquished; aparadha-
   >|the offense.
 722|TRANSLATION
 723|After this incident the Lord blessed Haridasa Thakura and 
   >|vanquished the offense of His mother at the home of Advaita 
   >|Acarya.
 724|PURPORT
 725|On the maha-prakasa day, Lord Caitanya Mahaprabhu embraced 
   >|Haridasa Thakura and informed him that he was none other 
   >|than an incarnation of Prahlada Maharaja. When Visvarupa 
   >|took sannyasa, Sacimata thought that Advaita Acarya had 
   >|persuaded Him to do so. Therefore she accused Advaita  
   >|Acarya of this, which was an offense at His 
   >|lotus feet. Later Lord Caitanya induced His mother to take 
   >|the dust of Advaita Acarya's lotus feet, and thus her 
   >|vaisnava-aparadha was nullified.
 726|Adi 17.72
 727|TEXT 72
 728|TEXT
 729|bhakta-gane prabhu nama-mahima kahila
 730|suniya paduya tahan artha-vada kaila
 731|SYNONYMS
 732|bhakta-gane-unto the devotees; prabhu-the Lord; nama-mahima-
   >|glories of the holy name; kahila-explained; suniya-hearing; 
   >|paduya-the students; tahan-there; artha-vada-interpretation;
   >| kaila-did.
 733|TRANSLATION
 734|Once when the Lord explained the glories of the holy name 
   >|to the devotees,  some ordinary students who heard Him 
   >|fashioned their own interpretation.
 735|Adi 17.73
 736|TEXT 73
 737|TEXT
 738|name stuti-vada suni' prabhura haila duhkha
 739|sabare nisedhila,-ihara na dekhiha mukha
 740|SYNONYMS
 741|name-in the holy name of the Lord; stuti-vada-exaggeration; 
   >|suni'-hearing; prabhura-of the Lord; haila-became; duhkha-
   >|aggrieved; sabare-unto everyone; nisedhila-warned; ihara-of 
   >|him; na-do not; dekhiha-see; mukha-face.
 742|TRANSLATION
 743|When a student interpreted the glories of the holy name as 
   >|a prayer of exaggeration, Sri Caitanya Mahaprabhu, greatly 
   >|unhappy, immediately warned everyone not to see the student'
   >|s face henceforward.
 744|PURPORT
 745|Once when Sri Caitanya Mahaprabhu explained the glories of 
   >|the transcendental potency of the Lord's holy name, the 
   >|Hare Krsna maha-mantra, one unfortunate student said that 
   >|such glorification of the holy name was an exaggeration in 
   >|the sastras to induce people to take to it. In this way the 
   >|student interpreted the glories of the holy name. This is 
   >|called artha-vada, and it is one of the ten offenses at the 
   >|lotus feet of the holy name of the Lord. There are many 
   >|kinds of offenses, but the offense known as nama-aparadha, 
   >|an offense at the lotus feet of the holy name, is extremely 
   >|dangerous. The Lord therefore warned everyone not to see 
   >|the face of the offender. The  Lord immediately took a bath 
   >|in the Ganges with all His clothes  on to teach everyone to 
   >|avoid such a nama-aparadha. The holy name is identical with 
   >|the Supreme Personality of Godhead. There is no difference 
   >|between the person God and His holy name. This is the 
   >|absolute position of the Supreme Personality of Godhead. 
   >|Therefore one who distinguishes between the Lord and His 
   >|name is called a pasandi, or nonbeliever, an atheistic 
   >|demon. Glorification of the holy name is glorification of 
   >|the Supreme Personality of Godhead. One should never 
   >|attempt to distinguish between the Lord and His name or 
   >|interpret the glories of the holy name as mere 
   >|exaggerations.
 746|Adi 17.74
 747|TEXT 74
 748|TEXT
 749|sagane sacele giya kaila ganga-snana
 750|bhaktira mahima tahan karila vyakhyana
 751|SYNONYMS
 752|sa-gane-with His followers; sa-cele-without leaving the 
   >|clothes; giya-going; kaila-did; ganga-snana-bathing in the 
   >|Ganges; bhaktira-of devotional service; mahima-glories; 
   >|tahan-there; karila-did; vyakhyana-explanation.
 753|TRANSLATION
 754|Without even removing His garments, Lord Caitanya took a 
   >|bath in the Ganges with His companions. There He explained 
   >|the glories of devotional service.
 755|Adi 17.75
 756|TEXT 75
 757|TEXT
 758|jnana-karma-yoga-dharme nahe krsna vasa
 759|krsna-vasa-hetu eka-prema-bhakti-rasa
 760|SYNONYMS
 761|jnana-the path of speculative knowledge; karma-fruitive 
   >|activities; yoga-the process of controlling the senses; 
   >|dharme-in the activities, in such an occupation; nahe-is 
   >|not; krsna-Lord Krsna; vasa-pleased; krsna-of Lord Krsna; 
   >|vasa-for the pleasure; hetu-reason; eka-one; prema-love; 
   >|bhakti-devotional service; rasa-such a mellow.
 762|TRANSLATION
 763|"By following the paths of speculative philosophical 
   >|knowledge, fruitive activity or mystic yoga to control the 
   >|senses, one cannot satisfy Krsna, the Supreme Lord. 
   >|Unalloyed devotional love for Krsna is the only cause for 
   >|the Lord's satisfaction.
 764|Adi 17.76
 765|TEXT 76
 766|TEXT
 767|na sadhayati mam yogo
 768|na sankhyam dharma uddhava
 769|na svadhyayas tapas tyago
 770|yatha bhaktir mamorjita
 771|SYNONYMS
 772|na-never; sadhayati-causes to remain satisfied; mam-Me; 
   >|yogah-the process of control; na-nor; sankhyam-the process 
   >|of gaining philosophical knowledge about the Absolute Truth;
   >| dharmah-such an occupation; uddhava-My dear Uddhava; na-
   >|nor; svadhyayah-study of the Vedas; tapah-austerities; 
   >|tyagah-renunciation, acceptance of sannyasa, or charity; 
   >|yatha-as much as; bhaktih-devotional service; mama-unto Me; 
   >|urjita-developed.
 773|TRANSLATION
 774|"[The Supreme Personality of Godhead, Krsna, said:] 'My 
   >|dear Uddhava, neither through astanga-yoga [the mystic yoga 
   >|system to control the senses], nor through impersonal 
   >|monism or an analytical study of the Absolute Truth, nor 
   >|through study of the Vedas, nor through 
   >|austerities, charity  or  acceptance 
   >|of sannyasa can one satisfy Me as much as by 
   >|developing unalloyed devotional service unto Me.' "
 775|PURPORT
 776|Karmis, jnanis, yogis, tapasvis and students of Vedic 
   >|literature who do not have Krsna consciousness simply beat 
   >|around the bush and do not get any final profit because 
   >|they have no clear knowledge of the Supreme Personality of 
   >|Godhead. Nor do they have faith in approaching Him by 
   >|discharging devotional service, although everywhere such 
   >|service is repeatedly emphasized, as it is in this verse 
   >|from Srimad-Bhagavatam (11.14.20). The Bhagavad-gita (
   >|18.55) also declares, bhaktya mam abhijanati yavan yas 
   >|casmi tattvatah: "One can understand the Supreme 
   >|Personality as He is only by devotional service." If one 
   >|wants to understand the Supreme Personality factually, he 
   >|must take to the path of devotional service and not waste 
   >|time in profitless philosophical speculation, fruitive 
   >|activity, mystic yogic practice or severe austerity and 
   >|penance. Elsewhere in the Bhagavad-gita (12.5) the Lord 
   >|confirms, kleso 'dhikataras tesam avyaktasakta-cetasam: "
   >|For those whose minds are attached to the unmanifested, 
   >|impersonal feature of the Supreme, advancement is very 
   >|troublesome." People who are attached to the impersonal 
   >|feature of the Lord are obliged to take great trouble, yet 
   >|nevertheless they cannot understand the Absolute Truth. As 
   >|explained in Srimad-Bhagavatam (1.2.11), brahmeti 
   >|paramatmeti bhagavan iti sabdyate. Unless one understands 
   >|the Supreme Personality of Godhead, the original source of 
   >|both Brahman and Paramatma, one is still in darkness about 
   >|the Absolute Truth.
 777|Adi 17.77
 778|TEXT 77
 779|TEXT
 780|murarike kahe tumi krsna vasa kaila
 781|suniya murari sloka kahite lagila
 782|SYNONYMS
 783|murarike-unto Murari; kahe-says; tumi-you; krsna-Lord Krsna;
   >| vasa-satisfied; kaila-made; suniya-hearing; murari-
   >|Murari; sloka-verse; kahite-to speak; lagila-began.
 784|TRANSLATION
 785|Lord Caitanya then praised Murari Gupta, saying, "You have 
   >|satisfied Lord Krsna." Hearing this, Murari Gupta quoted a 
   >|verse from Srimad-Bhagavatam.
 786|Adi 17.78
 787|TEXT 78
 788|TEXT
 789|kvaham daridrah papiyan
 790|kva krsnah sri-niketanah
 791|brahma-bandhur iti smaham
 792|bahubhyam parirambhitah
 793|SYNONYMS
 794|kva-whereas; aham-I (am); daridrah-very poor; papiyan-
   >|sinful; kva-whereas; krsnah-the Supreme Personality of 
   >|Godhead; sri-niketanah-the shelter of the goddess of 
   >|fortune; brahma-bandhuh-a caste brahmana without 
   >|brahminical qualifications; iti-thus; sma-certainly; aham-I 
   >|(am); bahubhyam-by the arms; parirambhitah-embraced.
 795|TRANSLATION
 796|"'Since I am but a poor, sinful brahma-bandhu, not 
   >|brahminically qualified although born in a brahmana family, 
   >|and You, Lord Krsna, are the shelter of the goddess of 
   >|fortune, it is simply wonderful, my dear Lord Krsna, that 
   >|You have embraced me with Your arms.' "
 797|PURPORT
 798|This is a verse from Srimad-Bhagavatam (10.81.16) spoken by 
   >|Sudama Vipra in the presence of Lord Sri Krsna. This and 
   >|the previous verse quoted from Srimad-Bhagavatam clearly 
   >|indicate that although Krsna is so great that it is not 
   >|possible for anyone to satisfy Him, He exhibits His 
   >|greatness by being personally satisfied even with one who 
   >|is unqualified from so many angles of vision. Sudama Vipra 
   >|was born in a family of brahmanas, and he was a learned 
   >|scholar and a class friend of Krsna's, yet he considered 
   >|himself unfit to be strictly called a brahmana. He called 
   >|himself a brahma-bandhu, meaning "one born in a brahmana 
   >|family but not brahminically qualified." Because of His 
   >|great respect for brahmanas, however, Krsna embraced Sudama 
   >|Vipra, although he was not a regular brahmana but a brahma-
   >|bandhu, or friend of a brahmana family. Murari Gupta could 
   >|not be called even a brahma-bandhu because he was born of a 
   >|vaidya family and according to the social structure was 
   >|therefore considered a sudra. But Krsna bestowed special 
   >|mercy upon Murari Gupta because he was a beloved devotee of 
   >|the Lord, as stated by Sri Caitanya Mahaprabhu. The purport 
   >|of Sri Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura's elaborate 
   >|discussion of this subject is that no qualification in this 
   >|material world can satisfy the Supreme Personality of 
   >|Godhead, Krsna, yet everything becomes successful simply 
   >|through development of devotional service to the Lord.
 799|The members of the International Society for Krishna 
   >|Consciousness cannot even call themselves brahma-bandhus. 
   >|Therefore our only means for satisfying Krsna is to pursue 
   >|the injunctions of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, who says:
 800|yare dekha, tare kaha 'krsna'-upadesa
 801|amara ajnaya guru hana tara' ei desa
 802|"Whomever you meet, instruct him on the teachings of Krsna. 
   >|In this way, on My order, become a spiritual master and 
   >|deliver the people of this country." (Cc. Madhya 7.128) 
   >|Simply trying to follow the orders of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, we speak to the people of the world about 
   >|Bhagavad-gita As It Is. This will make us qualified to 
   >|satisfy the Supreme Personality of Godhead, Krsna.
 803|Adi 17.79
 804|TEXT 79
 805|TEXT
 806|eka-dina prabhu saba bhakta-gana lana
 807|sankirtana kari' vaise srama-yukta hana
 808|SYNONYMS
 809|eka-dina-one day; prabhu-the Lord; saba-all; bhakta-gana-
   >|devotees; lana-taking into company; sankirtana-chanting the 
   >|Hare Krsna mantra; kari'-doing so; vaise-sat; srama-yukta-
   >|feeling fatigued; hana-thus being.
 810|TRANSLATION
 811|One day the Lord performed sankirtana with all His devotees,
   >| and when they were greatly fatigued they sat down.
 812|Adi 17.80
 813|TEXT 80
 814|TEXT
 815|eka amra-bija prabhu angane ropila
 816|tat-ksane janmila vrksa badite lagila
 817|SYNONYMS
 818|eka-one; amra-bija-seed of a mango; prabhu-the Lord; angane-
   >|in the yard; ropila-sowed; tat-ksane-immediately; janmila-
   >|fructified; vrksa-a tree; badite-to grow; lagila-began.
 819|TRANSLATION
 820|The Lord then sowed a mango seed in the yard, and 
   >|immediately the seed fructified into a tree and began to 
   >|grow.
 821|Adi 17.81
 822|TEXT 81
 823|TEXT
 824|dekhite dekhite vrksa ha-ila phalita
 825|pakila aneka phala, sabei vismita
 826|SYNONYMS
 827|dekhite dekhite-as people were seeing; vrksa-the tree; ha-
   >|ila-became; phalita-fully grown with fruits; pakila-ripened;
   >| aneka-many; phala-fruits; sabei-every one of them; vismita-
   >|struck with wonder.
 828|TRANSLATION
 829|As people looked on, the tree became fully grown, with 
   >|fruits that fully ripened. Thus everyone was struck with 
   >|wonder.
 830|Adi 17.82
 831|TEXT 82
 832|TEXT
 833|sata dui phala prabhu sighra padaila
 834|praksalana kari' krsne bhoga lagaila
 835|SYNONYMS
 836|sata-hundred; dui-two; phala-fruits; prabhu-the Lord; 
   >|sighra-very soon; padaila-caused to be picked up; 
   >|praksalana-washing; kari'-doing; krsne-to Lord Krsna; bhoga-
   >|offering; lagaila-made it so.
 837|TRANSLATION
 838|The Lord immediately picked about two hundred fruits, and 
   >|after washing them He offered them to Krsna to eat.
 839|Adi 17.83
 840|TEXT 83
 841|TEXT
 842|rakta-pita-varna,-nahi asthi-valkala
 843|eka janera peta bhare khaile eka phala
 844|SYNONYMS
 845|rakta-pita-varna-the mangoes were red and yellow in color; 
   >|nahi-there was none; asthi-seed; valkala-or skin; eka-one; 
   >|janera-man's; peta-belly; bhare-filled up; khaile-if he 
   >|would eat; eka-one; phala-fruit.
 846|TRANSLATION
 847|The fruits were all red and yellow, with no seed inside and 
   >|no skin outside, and eating one fruit would immediately 
   >|fill a man's belly.
 848|PURPORT
 849|In India a mango is considered best when it is red and 
   >|yellow, its seed is very small, its skin is very thin, and 
   >|it is so palatable that if a person eats one fruit he will 
   >|be satisfied. The mango is considered the king of all 
   >|fruits.
 850|Adi 17.84
 851|TEXT 84
 852|TEXT
 853|dekhiya santusta haila sacira nandana
 854|sabake khaoyala age kariya bhaksana
 855|SYNONYMS
 856|dekhiya-seeing this; santusta-satisfied; haila-became; 
   >|sacira-of mother Saci; nandana-son; sabake-everyone; 
   >|khaoyala-made to eat; age-in the beginning; kariya-doing; 
   >|bhaksana-eating Himself.
 857|TRANSLATION
 858|Seeing the quality of the mangoes, the Lord was greatly 
   >|satisfied, and thus after eating first, He fed all the 
   >|other devotees.
 859|Adi 17.85
 860|TEXT 85
 861|TEXT
 862|asthi-valkala nahi,-amrta-rasamaya
 863|eka phala khaile rase udara puraya
 864|SYNONYMS
 865|asthi-seed; valkala-skin; nahi-there is none; amrta-nectar; 
   >|rasa-maya-full of juice; eka-one; phala-fruit; khaile-if 
   >|one eats; rase-with the juice; udara-belly; puraya-
   >|fulfilled.
 866|TRANSLATION
 867|The fruits had no seeds or skins. They were full of 
   >|nectarean juice and were so sweet that a man would be fully 
   >|satisfied by eating only one.
 868|Adi 17.86
 869|TEXT 86
 870|TEXT
 871|ei-mata pratidina phale bara masa
 872|vaisnava khayena phala,-prabhura ullasa
 873|SYNONYMS
 874|ei-mata-in this way; prati-dina-every day; phale-fruit grew;
   >| bara-twelve; masa-months; vaisnava-the Vaisnavas; khayena-
   >|eat; phala-the fruits; prabhura-the Lord's; ullasa-
   >|satisfaction.
 875|TRANSLATION
 876|In this way, fruits grew on the tree every day throughout 
   >|the twelve months of the year, and the Vaisnavas used to 
   >|eat them, to the Lord's great satisfaction.
 877|Adi 17.87
 878|TEXT 87
 879|TEXT
 880|ei saba lila kare sacira nandana
 881|anya loka nahi jane vina bhakta-gana
 882|SYNONYMS
 883|ei saba-all these; lila-pastimes; kare-performed; sacira-of 
   >|mother Saci; nandana-son; anya loka-other people; nahi-do 
   >|not; jane-know; vina-except; bhakta-gana-the devotees.
 884|TRANSLATION
 885|These are confidential pastimes of the son of Saci. Other 
   >|than devotees, no one knows of this incident.
 886|PURPORT
 887|Nondevotees cannot believe this incident, yet the place 
   >|where the tree grew still exists in Mayapur. It is called 
   >|Amra-ghatta or Ama-ghata.
 888|Adi 17.88
 889|TEXT 88
 890|TEXT
 891|ei mata bara-masa kirtana-avasane
 892|amra-mahotsava prabhu kare dine dine
 893|SYNONYMS
 894|ei mata-in this way; bara-masa-for twelve months; kirtana-
   >|chanting of the Hare Krsna mantra; avasane-at the end; amra-
   >|maha-utsava-festival of eating mangoes; prabhu-the Lord; 
   >|kare-performs; dine dine-every day.
 895|TRANSLATION
 896|In this way the Lord performed sankirtana every day, and at 
   >|the end of sankirtana there was a mango-eating festival 
   >|every day for twelve months.
 897|PURPORT
 898|On principle, Lord Caitanya Mahaprabhu would distribute 
   >|prasadam at the end of kirtana performances. Similarly, the 
   >|members of the Krsna consciousness movement must distribute 
   >|some prasadam to the audience after performing kirtana.
 899|Adi 17.89
 900|TEXT 89
 901|TEXT
 902|kirtana karite prabhu aila megha-gana
 903|apana-icchaya kaila megha nivarana
 904|SYNONYMS
 905|kirtana-sankirtana; karite-performing; prabhu-the Lord; 
   >|aila-there was; megha-gana-bunches of clouds; apana-icchaya-
   >|by self-will; kaila-made; megha-of the clouds; nivarana-
   >|stopping.
 906|TRANSLATION
 907|Once while Caitanya Mahaprabhu was performing kirtana, 
   >|clouds assembled in the sky, and the Lord, by His own will, 
   >|immediately stopped them from pouring rain.
 908|PURPORT
 909|In this connection Srila Bhaktivinoda Thakura says that 
   >|once when Lord Caitanya was performing sankirtana a short 
   >|way from the village, some clouds appeared overhead. By the 
   >|supreme will of the Lord, the clouds were asked to disperse,
   >| and they did. Because of this incident, that place is 
   >|still known as Meghera-cara. Since the course of the Ganges 
   >|has now changed, the village of the name Belapukhuriya, 
   >|which was formerly situated in a different place, called 
   >|Taranavasa, has now become known as Meghera-cara. The 
   >|Madhya-khanda of Srila  Locana dasa Thakura's Caitanya-
   >|mangala also relates that once at the end of the day, when 
   >|evening clouds assembled overhead and thundered 
   >|threateningly, all the Vaisnavas were very much afraid. But 
   >|the Lord took His karatalas in His hands and personally 
   >|began chanting the Hare Krsna mantra, looking up toward 
   >|the sky as if to direct the demigods in the higher planets. 
   >|Thus all the assembled clouds dispersed, and as the sky 
   >|became clear, with the moon rising, the Lord began dancing 
   >|very happily with His jubilant and satisfied devotees.
 910|Adi 17.90
 911|TEXT 90
 912|TEXT
 913|eka-dina prabhu srivasere ajna dila
 914|'brhat sahasra-nama' pada, sunite mana haila
 915|SYNONYMS
 916|eka-dina-one day; prabhu-the Lord; srivasere-unto Srivasa 
   >|Thakura; ajna-order; dila-gave; brhat-great; sahasra-nama-
   >|one thousand names; pada-read; sunite-to hear; mana-mind; 
   >|haila-wanted.
 917|TRANSLATION
 918|One day the Lord ordered Srivasa Thakura to read the Brhat-
   >|sahasra-nama [the thousand names of Lord Visnu], for He 
   >|wanted to hear them at that time.
 919|Adi 17.91
 920|TEXT 91
 921|TEXT
 922|padite aila stave nrsimhera nama
 923|suniya avista haila prabhu gauradhama
 924|SYNONYMS
 925|padite-while reading; aila-came; stave-in the prayer; 
   >|nrsimhera-of Lord Nrsimha; nama-the holy name; suniya-
   >|hearing; avista-absorbed; haila-became; prabhu-Lord; gaura-
   >|dhama-Sri Caitanya Mahaprabhu.
 926|TRANSLATION
 927|As he read the thousand names of the Lord, in due course 
   >|the holy name of Lord Nrsimha appeared. When Caitanya 
   >|Mahaprabhu heard the holy name of Lord Nrsimha, He became 
   >|fully absorbed in thought.
 928|PURPORT
 929|The Caitanya-mangala, Madhya-khanda, describes this 
   >|incident as follows: Srivasa Pandita was performing the 
   >|sraddha ceremony for his father, and as is customary, he 
   >|was hearing the thousand names of Lord Visnu. At that time 
   >|Gaurahari (Lord Caitanya) appeared on the scene, and He 
   >|also began to hear the thousand names of Visnu with full 
   >|satisfaction. When He thus heard the holy name of Lord 
   >|Nrsimha, Lord Caitanya became absorbed in thought, and He 
   >|became angry like Nrsimha Prabhu in His angry mood. His 
   >|eyes became red, His  bodily hairs stood on end, all the 
   >|parts of His body trembled, and He made a thundering sound. 
   >|All of a sudden He took up a club, and people became 
   >|greatly afraid, thinking, "We do not know what kind of 
   >|offense we have now committed!" But then Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu adjusted His thoughts and sat down on His seat.
 930|Adi 17.92
 931|TEXT 92
 932|TEXT
 933|nrsimha-avese prabhu hate gada lana
 934|pasandi marite yaya nagare dhaiya
 935|SYNONYMS
 936|nrsimha-avese-in the ecstatic mood of Lord Nrsimha; prabhu-
   >|the Lord; hate-in His hand; gada-club; lana-taking; pasandi-
   >|the atheists; marite-to kill; yaya-goes; nagare-in the city;
   >| dhaiya-running.
 937|TRANSLATION
 938|In the mood of Lord Nrsimhadeva, Lord Caitanya ran through 
   >|the city streets, club in hand, ready to kill all the 
   >|atheists.
 939|Adi 17.93
 940|TEXT 93
 941|TEXT
 942|nrsimha-avesa dekhi' maha-tejomaya
 943|patha chadi' bhage loka pana bada bhaya
 944|SYNONYMS
 945|nrsimha-avesa-the ecstasy of Lord Nrsimhadeva; dekhi'-
   >|seeing; maha-tejo-maya-very fierce; patha chadi'-giving up 
   >|the road; bhage-run away; loka-all people; pana-getting; 
   >|bada-very much; bhaya-afraid.
 946|TRANSLATION
 947|Seeing Him appearing very fierce in the ecstasy of Lord 
   >|Nrsimha, people ran from the street and fled here and there,
   >| afraid of His anger.
 948|Adi 17.94
 949|TEXT 94
 950|TEXT
 951|loka-bhaya dekhi' prabhura bahya ha-ila
 952|srivasa-grhete giya gada phelaila
 953|SYNONYMS
 954|loka-bhaya-the fearful people; dekhi'-seeing this; prabhura-
   >|of the Lord; bahya-external sense; ha-ila-appeared; srivasa-
   >|grhete-in the house of Srivasa Pandita; giya-going there; 
   >|gada-the club; phelaila-threw away.
 955|TRANSLATION
 956|Seeing the people so afraid, the Lord came to His external 
   >|senses and thus returned to the house of Srivasa Thakura 
   >|and threw away the club.
 957|Adi 17.95
 958|TEXT 95
 959|TEXT
 960|srivase kahena prabhu kariya visada
 961|loka bhaya paya,-mora haya aparadha
 962|SYNONYMS
 963|srivase-unto Srivasa Thakura; kahena-says; prabhu-the Lord; 
   >|kariya-becoming; visada-morose; loka-people; bhaya paya-
   >|become afraid; mora-My; haya-there is; aparadha-offense.
 964|TRANSLATION
 965|The Lord became morose and said to Srivasa Thakura, "When I 
   >|adopted the mood of Lord Nrsimhadeva, people were greatly 
   >|afraid. Therefore I stopped, since causing fear among 
   >|people is an offense."
 966|Adi 17.96
 967|TEXT 96
 968|TEXT
 969|srivasa balena,-ye tomara nama laya
 970|tara koti aparadha saba haya ksaya
 971|SYNONYMS
 972|srivasa balena-Srivasa Pandita said; ye-anyone who; tomara-
   >|Your; nama-holy name; laya-takes; tara-his; koti-ten 
   >|million; aparadha-offenses; saba-all; haya-become; ksaya-
   >|vanquished.
 973|TRANSLATION
 974|Srivasa Thakura replied, "Anyone who takes Your holy name 
   >|vanquishes ten million of his offenses immediately.
 975|Adi 17.97
 976|TEXT 97
 977|TEXT
 978|aparadha nahi, kaile lokera nistara
 979|ye toma' dekhila, tara chutila samsara
 980|SYNONYMS
 981|aparadha-offense; nahi-did not; kaile-committed; lokera-of 
   >|the people; nistara-liberation; ye-anyone who; toma'-You; 
   >|dekhila-saw; tara-his; chutila-became free; samsara-
   >|material bondage.
 982|TRANSLATION
 983|"There was no offense in Your appearing as Nrsimhadeva. 
   >|Rather, any man who saw You in that mood was immediately 
   >|liberated from the bondage of material existence."
 984|Adi 17.98
 985|TEXT 98
 986|TEXT
 987|eta bali' srivasa karila sevana
 988|tusta hana prabhu aila apana-bhavana
 989|SYNONYMS
 990|eta bali'-saying this; srivasa-Srivasa Thakura; karila-did; 
   >|sevana-worship; tusta-satisfied; hana-becoming; prabhu-the 
   >|Lord; aila-came back; apana-bhavana-to His own home.
 991|TRANSLATION
 992|After saying this, Srivasa Thakura worshiped the Lord, who 
   >|was then greatly satisfied and returned to His own home.
 993|Adi 17.99
 994|TEXT 99
 995|TEXT
 996|ara dina siva-bhakta siva-guna gaya
 997|prabhura angane nace, damaru bajaya
 998|SYNONYMS
 999|ara dina-another day; siva-bhakta-a devotee of Lord Siva; 
   >|siva-guna-the qualities of Lord Siva; gaya-chants; prabhura-
   >|of Lord Caitanya; angane-in the courtyard; nace-dances; 
   >|damaru-a kind of musical instrument; bajaya-plays on it.
1000|TRANSLATION
1001|On another day a great devotee of Lord Siva, chanting of 
   >|Lord Siva's qualities, came to Lord Caitanya's house, where 
   >|he began dancing in the courtyard and playing his damaru [a 
   >|musical instrument].
1002|Adi 17.100
1003|TEXT 100
1004|TEXT
1005|mahesa-avesa haila sacira nandana
1006|tara skandhe cadi nrtya kaila bahu-ksana
1007|SYNONYMS
1008|mahesa-avesa-in the mood of Lord Siva; haila-became; sacira-
   >|of mother Saci; nandana-son; tara skandhe-on his shoulder; 
   >|cadi-getting on; nrtya-dance; kaila-did; bahu-ksana-for a 
   >|long time.
1009|TRANSLATION
1010|Then Lord Caitanya, adopting the mood of Lord Siva, got on 
   >|the man's shoulders, and thus they danced together for a 
   >|long time.
1011|PURPORT
1012|Lord Caitanya Mahaprabhu adopted the mood of Lord Siva, for 
   >|He is Siva also. According to the philosophy of acintya-
   >|bhedabheda-tattva, Lord Siva is not different from Lord 
   >|Visnu, but still Lord Siva is not Lord Visnu, just as 
   >|yogurt is nothing but milk and yet is not milk nevertheless.
   >| One cannot get the benefit of milk by drinking yogurt. 
   >|Similarly, one cannot get salvation by worshiping Lord Siva.
   >| If one wants salvation, one must worship Lord Visnu. This 
   >|is confirmed in the Bhagavad-gita (9.4): mat-sthani sarva-
   >|bhutani na caham tesv avasthitah. Everything is resting on 
   >|the Lord, for everything is His energy, yet He is 
   >|not everywhere. Lord Caitanya's adopting the mood of Lord 
   >|Siva is not extraordinary, but one should not therefore 
   >|think that by worshiping Lord Siva one is worshiping Lord 
   >|Caitanya. That would be a mistake.
1013|Adi 17.101
1014|TEXT 101
1015|TEXT
1016|ara dina eka bhiksuka aila magite
1017|prabhura nrtya dekhi nrtya lagila karite
1018|SYNONYMS
1019|ara-another; dina-day; eka-one; bhiksuka-beggar; aila-came; 
   >|magite-to beg; prabhura-of the Lord; nrtya-dancing; dekhi-
   >|seeing; nrtya-dancing; lagila-began; karite-to perform.
1020|TRANSLATION
1021|On another day a mendicant came to beg alms from the Lord's 
   >|house, but when he saw the Lord dancing, he also began to 
   >|dance.
1022|Adi 17.102
1023|TEXT 102
1024|TEXT
1025|prabhu-sange nrtya kare parama ullase
1026|prabhu tare prema dila, prema-rase bhase
1027|SYNONYMS
1028|prabhu-sange-along with the Lord; nrtya kare-was dancing; 
   >|parama-very much; ullase-in satisfaction; prabhu-the Lord; 
   >|tare-him; prema-love of Godhead; dila-delivered; prema-rase-
   >|in the mellows of love of God; bhase-began to float.
1029|TRANSLATION
1030|He danced with the Lord because he was favored by love of 
   >|Krsna. Thus he flowed in the mellows of love of Godhead.
1031|Adi 17.103
1032|TEXT 103
1033|TEXT
1034|ara dine jyotisa sarva-jna eka aila
1035|tahare sammana kari' prabhu prasna kaila
1036|SYNONYMS
1037|ara dine-some other day; jyotisa-an astrologer; sarva-jna-
   >|who knows everything; eka-one; aila-came there; tahare-unto 
   >|him; sammana kari'-giving all honor; prabhu-the Lord; 
   >|prasna-question; kaila-put.
1038|TRANSLATION
1039|On another day an astrologer came who was said to know 
   >|everything-past, present and future. Thus Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu received him with all honor and put this 
   >|question before him.
1040|PURPORT
1041|Brahmanas generally used to become astrologers, Ayur-vedic 
   >|physicians, teachers and priests. Although highly learned 
   >|and respectable, such brahmanas went from door to door to 
   >|distribute their knowledge. A brahmana would first go to a 
   >|householder's home to give information about the functions 
   >|to be performed on a particular tithi, or date, but if 
   >|there were sickness in the family, the family members would 
   >|consult the brahmana as a physician, and the brahmana would 
   >|give instruction and some medicine. Often, since the 
   >|brahmanas were expert in astrology, people would also be 
   >|greatly inquisitive about their past, present and future.
1042|Although the brahmana appeared at Lord Caitanya's house as 
   >|a beggar, Lord Caitanya Mahaprabhu received him with great 
   >|respect because he was a qualified brahmana who knew the 
   >|astrological science perfectly. Although brahmanas would go 
   >|door to door just like beggars, they were honored as very 
   >|respectable guests. This was the system in Hindu society 
   >|five hundred years ago, during the time of Caitanya 
   >|Mahaprabhu. This system was current even one hundred years 
   >|ago; even fifty or sixty years ago, when we were children, 
   >|such brahmanas would visit householders like humble beggars,
   >| and people would derive great benefit from the mercy of 
   >|such brahmanas. The greatest benefit was that a householder 
   >|could save a great deal of money from being spent on doctor 
   >|bills because the brahmanas, aside from explaining the past,
   >| present and future, could ordinarily cure all kinds of 
   >|diseases simply by giving instructions and some medicine. 
   >|Thus no one was bereft of the benefit of a first-class 
   >|physician, astrologer and priest. The important members of 
   >|ISKCON should give careful attention to our Dallas school, 
   >|where children are being taught Sanskrit and English to 
   >|become perfect brahmanas. If they are actually trained as 
   >|perfect brahmanas, they can save society from rogues and 
   >|ruffians; indeed, people can live happily under the 
   >|protection of qualified brahmanas. Therefore the Bhagavad-
   >|gita (4.13) gives special stress to the division of society 
   >|(catur-varnyam maya srstam guna-karma-vibhagasah). 
   >|Unfortunately some people are now claiming to be brahmanas 
   >|simply by birthright, with no qualifications. Therefore the 
   >|entire society is in chaos.
1043|Adi 17.104
1044|TEXT 104
1045|TEXT
1046|ke achilun ami purva janme kaha gani'
1047|ganite lagila sarva-jna prabhu-vakya suni'
1048|SYNONYMS
1049|ke achilun ami-who I was; purva janme-in My previous birth; 
   >|kaha-please say; gani'-by your astrological calculation; 
   >|ganite-to calculate; lagila-began; sarva-jna-a man who 
   >|knows past, present and future; prabhu-vakya-the words of 
   >|Lord Caitanya; suni'-hearing.
1050|TRANSLATION
1051|"Please tell Me who I was in My previous birth," the Lord 
   >|said. "Please tell Me by your astrological computations." 
   >|Hearing the words of the Lord, the astrologer immediately 
   >|began to calculate.
1052|PURPORT
1053|Through astrology one can know past, present and future. 
   >|Modern Western astrologers have no knowledge of the past or 
   >|future, nor can they perfectly say anything about the 
   >|present. Herein we find, however, that after hearing Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu's order, the astrologer immediately 
   >|began his calculations. This was not a facade: he actually 
   >|knew how to ascertain one's past life through astrology. A 
   >|still-existing treatise called the Bhrgu-samhita describes 
   >|a system by which anyone can immediately get information 
   >|about what he was in the past and what he is going to be in 
   >|the future. The brahmanas who went door to door as if 
   >|beggars had perfect command of such vast knowledge. Thus 
   >|the highest knowledge was easily available even to the 
   >|poorest man in society. The poorest man could inquire from 
   >|an astrologer about his past, present and future, with no 
   >|need for business agreements or exorbitant payments. The 
   >|brahmana would give him all the benefit of his knowledge 
   >|without asking remuneration, and the poor man, in return, 
   >|would offer a handful of rice, or anything he had in his 
   >|possession, to satisfy the brahmana. In a perfect human 
   >|society, perfect knowledge in any science-medical, 
   >|astrological, ecclesiastical and so on-is available even to 
   >|the poorest man, with no anxiety over payment. In the 
   >|present day, however, no one can get justice, medical 
   >|treatment, astrological help or ecclesiastical 
   >|enlightenment without money, and since people are generally 
   >|poor, they are bereft of the benefits of all these great 
   >|sciences.
1054|Adi 17.105
1055|TEXT 105
1056|TEXT
1057|gani' dhyane dekhe sarva-jna,-maha-jyotirmaya
1058|ananta vaikuntha-brahmanda-sabara asraya
1059|SYNONYMS
1060|gani'-by calculation; dhyane-by meditation; dekhe-sees; 
   >|sarva-jna-knower of everything; maha-jyotir-maya-highly 
   >|effulgent body; ananta-unlimited; vaikuntha-spiritual world;
   >| brahmanda-planets; sabara-of all of them; asraya-shelter.
1061|TRANSLATION
1062|Through calculation and meditation, the all-knowing 
   >|astrologer saw the greatly effulgent body of the Lord, 
   >|which is the resting place of all the unlimited Vaikuntha 
   >|planets.
1063|PURPORT
1064|Here we get some information of the Vaikuntha world, or 
   >|spiritual world. Vaikuntha means "without anxiety." In the 
   >|material world, everyone is full of anxiety, but another 
   >|world, where there is no anxiety, is described in the 
   >|Bhagavad-gita (8.20):
1065|paras tasmat tu bhavo 'nyo 'vyakto 'vyaktat sanatanah
1066|yah  sa  sarvesu bhutesu nasyatsu na 
    
   >|vinasyati
    
1067|"Yet there is another unmanifest nature, which is eternal 
   >|and is transcendental to this manifested and unmanifested 
   >|matter. It is supreme and is never annihilated. When all in 
   >|this world is annihilated, that part remains as it is."
1068|As there are many planets within the material world, there 
   >|are many millions of planets, called Vaikunthalokas, in the 
   >|spiritual world. All these Vaikunthalokas, or superior 
   >|planets, rest on the effulgence of the Supreme Personality 
   >|of Godhead. As stated in the Brahma-samhita (yasya prabha 
   >|prabhavato jagad-anda-koti- [Bs. 5.40]), the Brahman 
   >|effulgence emanating from the body of the Supreme Lord 
   >|creates innumerable planets in both the spiritual and 
   >|material worlds; thus these planets are creations of the 
   >|Supreme Personality of Godhead. The astrologer saw Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu to be the very same Personality of 
   >|Godhead. We can just imagine how learned he was, yet he was 
   >|traveling door to door, just like an ordinary beggar, for 
   >|the highest benefit of human society.
1069|Adi 17.106
1070|TEXT 106
1071|TEXT
1072|parama-tattva, para-brahma, parama-isvara
1073|dekhi' prabhura murti sarva-jna ha-ila phanphara
1074|SYNONYMS
1075|parama-tattva-the Supreme Truth; para-brahma-the Supreme 
   >|Brahman; parama-isvara-the Supreme Lord; dekhi'-seeing; 
   >|prabhura-of the Lord; murti-form; sarva-jna-the all-knowing 
   >|astrologer; ha-ila-became; phanphara-confused.
1076|TRANSLATION
1077|Seeing Lord Caitanya Mahaprabhu to be the same Absolute 
   >|Truth, the Supreme Brahman, the Personality of Godhead, the 
   >|astrologer was confused.
1078|PURPORT
1079|Herein it is clearly indicated that the Absolute Truth, the 
   >|Supreme Brahman, is, in the ultimate issue, the Supreme 
   >|Personality of Godhead. Therefore a person is the beginning 
   >|of all things. As confirmed in the Bhagavad-gita (10.8), 
   >|mattah sarvam pravartate: everything begins from the 
   >|Supreme Personality of Godhead. The Supreme Lord is the 
   >|supreme living entity. Therefore whatever exists, whether 
   >|matter or spirit, is all but an emanation from the Supreme 
   >|Person, or supreme life. The modern scientists' theory that 
   >|life begins from matter is nonsense. Both matter and life 
   >|begin from life. Unfortunately the scientists do not know 
   >|this scientific fact; they are drifting in the darkness of 
   >|their so-called knowledge.
1080|Adi 17.107
1081|TEXT 107
1082|TEXT
1083|balite na pare kichu, mauna ha-ila
1084|prabhu punah prasna kaila, kahite lagila
1085|SYNONYMS
1086|balite-to say; na pare-is not able; kichu-anything; mauna-
   >|silent; ha-ila-became; prabhu-the Lord; punah-again; prasna-
   >|question; kaila-put; kahite-to speak; lagila-began.
1087|TRANSLATION
1088|Struck with wonder, the astrologer remained silent, unable 
   >|to speak. But when the Lord again put the question before 
   >|him, he replied as follows.
1089|Adi 17.108
1090|TEXT 108
1091|TEXT
1092|purva janme chila tumi jagat-asraya
1093|paripurna bhagavan-sarvaisvaryamaya
1094|SYNONYMS
1095|purva janme-in the previous birth; chila-were; tumi-You; 
   >|jagat-universe; asraya-shelter; paripurna-with full 
   >|potencies; bhagavan-the Supreme Personality of Godhead; 
   >|sarva-aisvarya-maya-full of all opulences.
1096|TRANSLATION
1097|"My dear sir, in Your previous birth You were the shelter 
   >|of all creation, the Supreme Personality of Godhead, full 
   >|of all opulences.
1098|Adi 17.109
1099|TEXT 109
1100|TEXT
1101|purve yaiche chila tumi ebeha se-rupa
1102|durvijneya nityananda-tomara svarupa
1103|SYNONYMS
1104|purve-in the past; yaiche-as much as; chila-You were; tumi-
   >|You; ebeha-now also; se-rupa-the same thing; durvijneya-
   >|inconceivable; nityananda-eternal happiness; tomara-Your; 
   >|svarupa-identity.
1105|TRANSLATION
1106|"You are now the same Personality of Godhead that You were 
   >|in Your previous birth. Your identity is inconceivable 
   >|eternal happiness."
1107|PURPORT
1108|By the power of astrological science one can even ascertain 
   >|the position of the Supreme Personality of Godhead. 
   >|Everything is to be identified by its symptoms. The Supreme 
   >|Personality of Godhead is identified by the symptoms 
   >|mentioned in the sastras. It is not that anyone and 
   >|everyone can become God without proof from sastras.
1109|Adi 17.110
1110|TEXT 110
1111|TEXT
1112|prabhu hasi' kaila,-tumi kichu na janila
1113|purve ami achilan jatite goyala
1114|SYNONYMS
1115|prabhu-the Lord; hasi'-smiling; kaila-said; tumi-you; kichu-
   >|anything; na-not; janila-know; purve-in the past; ami-I; 
   >|achilan-was; jatite-by caste; goyala-cowherd.
1116|TRANSLATION
1117|When the astrologer was speaking so highly of Him, Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu stopped him and began to smile. "My 
   >|dear sir," He said, "I think you do not know very clearly 
   >|what I was, for I know that in My previous birth I was a 
   >|cowherd boy.
1118|Adi 17.111
1119|TEXT 111
1120|TEXT
1121|gopa-grhe janma chila, gabhira rakhala
1122|sei punye hailan ebe brahmana-chaoyala
1123|SYNONYMS
1124|gopa-grhe-in the house of a cowherd; janma-birth; chila-
   >|there was; gabhira-of the cows; rakhala-protector; sei 
   >|punye-by those pious activities; hailan-became; ebe-now; 
   >|brahmana-of a brahmana; chaoyala-son.
1125|TRANSLATION
1126|"In My last birth I was born in the family of cowherd men, 
   >|and I gave protection to the calves and cows. Because of 
   >|such pious activities, I have now become the son of a 
   >|brahmana."
1127|PURPORT
1128|The words of Lord Caitanya Mahaprabhu, the greatest 
   >|authority, herein clearly indicate that one becomes pious 
   >|simply by keeping cows and protecting them. Unfortunately, 
   >|people have become such rascals that they do not even care 
   >|about the words of an authority. People generally consider 
   >|cowherd men lowly members of society, but herein Caitanya 
   >|Mahaprabhu confirms that they are so pious that in their 
   >|next lives they are going to be brahmanas. The caste system 
   >|has a specific purpose. If this scientific system is 
   >|followed, human society will get the greatest benefit. 
   >|Heeding this instruction by the Lord, people should serve 
   >|cows and calves and in return get ample quantities of milk. 
   >|There is no loss in serving the cows and calves, but modern 
   >|human society has become so degraded that instead of giving 
   >|protection to the cows and serving them, people are killing 
   >|them. How can they expect peace and prosperity in human 
   >|society while committing such sinful activities? It is 
   >|impossible.
1129|Adi 17.112
1130|TEXT 112
1131|TEXT
1132|sarva-jna kahe ami taha dhyane dekhilan
1133|tahate aisvarya dekhi' phanphara ha-ilan
1134|SYNONYMS
1135|sarva-jna-the all-knowing astrologer; kahe-says; ami-I; 
   >|taha-that; dhyane-in meditation; dekhilan-saw; tahate-there;
   >| aisvarya-opulence; dekhi'-by seeing; phanphara-confused; 
   >|ha-ilan-became.
1136|TRANSLATION
1137|The astrologer said, "What I saw in meditation was full of 
   >|opulence, and therefore I was confused.
1138|PURPORT
1139|It appears that the astrologer not only was a knower of 
   >|past, present and future through astrological calculation, 
   >|but was a great meditator as well. Therefore he was a great 
   >|devotee and could see Lord Caitanya Mahaprabhu to be the 
   >|same personality as Krsna. He was puzzled, however, about 
   >|whether Krsna and Sri Caitanya Mahaprabhu were actually the 
   >|same person.
1140|Adi 17.113
1141|TEXT 113
1142|TEXT
1143|sei-rupe ei-rupe dekhi ekakara
1144|kabhu bheda dekhi, ei mayaya tomara
1145|SYNONYMS
1146|sei-rupe-in that form; ei-rupe-in this form; dekhi-I see; 
   >|eka-akara-one form; kabhu-sometimes; bheda-difference; 
   >|dekhi-I see; ei-this; mayaya tomara-Your maya.
1147|TRANSLATION
1148|"I am certain that Your form and the form I saw in my 
   >|meditation are one and the same. If I see any difference, 
   >|this is an act of Your illusory energy."
1149|PURPORT
1150|Sri-krsna-caitanya radha-krsna nahe anya: in the vision of 
   >|a perfect devotee, Lord Caitanya Mahaprabhu is a 
   >|combination of Radha and Krsna. One who sees Lord Caitanya 
   >|to be different from Krsna is under the illusory energy of 
   >|the Lord. It appears that the astrologer was already an 
   >|advanced devotee, and when he came into the presence of the 
   >|Supreme Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, he became perfectly 
   >|self-realized and could see that the Supreme Personality of 
   >|Godhead Krsna and Sri Caitanya Mahaprabhu are one and the 
   >|same Supreme Person.
1151|Adi 17.114
1152|TEXT 114
1153|TEXT
1154|ye hao, se hao tumi, tomake namaskara
1155|prabhu tare prema diya kaila puraskara
1156|SYNONYMS
1157|ye hao-whatever You are; se hao tumi-whatever You may be; 
   >|tomake-unto You; namaskara-my obeisances; prabhu-the Lord; 
   >|tare-unto him; prema-love of Godhead; diya-delivered; kaila-
   >|did; puraskara-honor.
1158|TRANSLATION
1159|The all-knowing astrologer concluded, "Whatever You may be 
   >|or whoever You may be, I offer my respectful obeisances 
   >|unto You!" By His causeless mercy, the Lord then gave him 
   >|love of Godhead, thus rewarding him for his service.
1160|PURPORT
1161|The incident of Lord Caitanya's meeting the all-knowing 
   >|astrologer is not mentioned in the Caitanya-bhagavata, but 
   >|we cannot therefore say that it did not take place. On the 
   >|contrary, we must accept the statement of Krsnadasa 
   >|Kaviraja Gosvami that whatever the Caitanya-bhagavata did 
   >|not mention he has especially mentioned in the Caitanya-
   >|caritamrta.
1162|Adi 17.115
1163|TEXT 115
1164|TEXT
1165|eka dina prabhu visnu-mandape vasiya
1166|'madhu ana', 'madhu ana' balena dakiya
1167|SYNONYMS
1168|eka dina-one day; prabhu-the Lord; visnu-mandape-in the 
   >|corridor of a Visnu temple; vasiya-sitting; madhu ana-bring 
   >|honey; madhu ana-bring honey; balena-says; dakiya-calling 
   >|loudly.
1169|TRANSLATION
1170|One day the Lord sat down in the corridor of a Visnu temple 
   >|and began calling very loudly, "Bring some honey! Bring 
   >|some honey!"
1171|Adi 17.116
1172|TEXT 116
1173|TEXT
1174|nityananda-gosani prabhura avesa janila
1175|ganga-jala-patra ani' sammukhe dharila
1176|SYNONYMS
1177|nityananda-gosani-Lord Nityananda Prabhu; prabhura-of the 
   >|Lord; avesa-ecstasy; janila-could understand; ganga-jala-
   >|Ganges water; patra-pot; ani'-bringing; sammukhe-in front; 
   >|dharila-placed it.
1178|TRANSLATION
1179|Nityananda Prabhu Gosani, understanding the ecstatic mood 
   >|of Sri Caitanya Mahaprabhu, brought a pot of Ganges water 
   >|as a token and put it before Him.
1180|Adi 17.117
1181|TEXT 117
1182|TEXT
1183|jala pana kariya nace hana vihvala
1184|yamunakarsana-lila dekhaye sakala
1185|SYNONYMS
1186|jala-water; pana kariya-after drinking; nace-dances; hana-
   >|becoming; vihvala-ecstatic; yamuna-akarsana-attracting the 
   >|river Yamuna; lila-pastimes; dekhaye-sees; sakala-everyone.
1187|TRANSLATION
1188|After drinking the water, Lord Caitanya became so ecstatic 
   >|that He began to dance. Thus everyone saw the pastime of 
   >|attracting the river Yamuna.
1189|PURPORT
1190|Yamunakarsana-lila is the pastime of attracting the Yamuna. 
   >|One day, Sri Baladeva wanted the Yamuna River to come 
   >|before Him, and when the river Yamuna refused, He took His 
   >|plow, wanting to dig a canal so that the Yamuna would be 
   >|obliged to come there. Since Sri Caitanya Mahaprabhu is the 
   >|original form of Baladeva, in His ecstasy He asked everyone 
   >|to bring honey. In this way, all the devotees standing 
   >|there saw the yamunakarsana-lila. In this lila, Baladeva 
   >|was accompanied by His girlfriends. After drinking a honey 
   >|beverage called Varuni, He wanted to jump into the Yamuna 
   >|and swim with the girls. It is stated in Srimad-Bhagavatam (
   >|10.65.25 30, 33) that Lord Baladeva asked the Yamuna to 
   >|come near, and when the river disobeyed the  order of the 
   >|Lord, He became angry and thus wanted to snatch her near to 
   >|Him with His plow.  The Yamuna, however, very much afraid 
   >|of Lord Balarama's anger, immediately came and surrendered 
   >|unto Him, praying to the Lord, the Supreme Personality of 
   >|Godhead, and admitting her fault. She was then excused. 
   >|This is the sum and substance of the yamunakarsana-lila. 
   >|The incident is also described in the prayer of Jayadeva 
   >|Gosvami concerning the ten incarnations:
1191|vahasi vapusi visade vasanam jaladabham
1192|halahati-bhiti-milita-yamunabham
1193|kesava dhrta-haladhara-rupa jaya jagad-isa hare
1194|Adi 17.118
1195|TEXT 118
1196|TEXT
1197|mada-matta-gati baladeva-anukara
1198|acarya sekhara tanre dekhe ramakara
1199|SYNONYMS
1200|mada-matta-being intoxicated by drinking Varuni; gati-
   >|movement; baladeva-Lord Baladeva; anukara-imitating; acarya-
   >|Advaita Acarya; sekhara-at the head; tanre-Him; dekhe-sees; 
   >|rama-akara-in the form of Balarama.
1201|TRANSLATION
1202|When the Lord, in His ecstasy of Baladeva, was moving as if 
   >|intoxicated by the beverage, Advaita Acarya, the chief of 
   >|the acaryas [acarya sekhara], saw Him in the form of 
   >|Balarama.
1203|Adi 17.119
1204|TEXT 119
1205|TEXT
1206|vanamali acarya dekhe sonara langala
1207|sabe mili' nrtya kare avese vihvala
1208|SYNONYMS
1209|vanamali acarya-Vanamali Acarya; dekhe-sees; 
   >|sonara-made of gold; langala-plow; sabe-all; mili'-meeting 
   >|together; nrtya-dance; kare-perform; avese-in ecstasy; 
   >|vihvala-overwhelmed.
1210|TRANSLATION
1211|Vanamali Acarya saw a golden plow in the hand of Balarama, 
   >|and the devotees all assembled together and danced, 
   >|overwhelmed by ecstasy.
1212|Adi 17.120
1213|TEXT 120
1214|TEXT
1215|ei-mata nrtya ha-ila cari prahara
1216|sandhyaya ganga-snana kari' sabe gela ghara
1217|SYNONYMS
1218|ei-mata-in this way; nrtya-dancing; ha-ila-was performed; 
   >|cari-four; prahara-a period of time lasting three hours; 
   >|sandhyaya-in the evening; ganga-snana-taking bath in the 
   >|Ganges; kari'-finishing; sabe-all; gela-returned; ghara-
   >|home.
1219|TRANSLATION
1220|In this way they danced continuously for twelve hours, and 
   >|in the evening they all took a bath in the Ganges and then 
   >|returned to their homes.
1221|Adi 17.121
1222|TEXT 121
1223|TEXT
1224|nagariya loke prabhu yabe ajna dila
1225|ghare ghare sankirtana karite lagila
1226|SYNONYMS
1227|nagariya-citizens; loke-all the people; prabhu-the Lord; 
   >|yabe-when; ajna-order; dila-gave; ghare ghare-in each and 
   >|every home; sankirtana-chanting of the Hare Krsna mantra; 
   >|karite-to perform; lagila-began.
1228|TRANSLATION
1229|The Lord ordered all the citizens of Navadvipa to chant the 
   >|Hare Krsna mantra, and in each and every home they began 
   >|performing sankirtana regularly.
1230|Adi 17.122
1231|TEXT 122
1232|TEXT
1233|'haraye namah, krsna yadavaya namah
1234|gopala govinda rama sri-madhusudana'
1235|SYNONYMS
1236|haraye namah-I offer my respectful obeisances to Lord Hari; 
   >|krsna-O Krsna; yadavaya-unto the descendant of the Yadu 
   >|dynasty; namah-all obeisances; gopala-Gopala; 
   >|govinda- Govinda; rama- Rama; sri-
   >|madhusudana- Sri Madhusudana.
1237|TRANSLATION
1238|[All the devotees sang this popular song along with the 
   >|Hare Krsna maha-mantra.] "Haraye namah, krsna yadavaya 
   >|namah/ gopala govinda rama sri-madhusudana."
1239|Adi 17.123
1240|TEXT 123
1241|TEXT
1242|mrdanga-karatala sankirtana-mahadhvani
1243|'hari' 'hari'-dhvani vina anya nahi suni
1244|SYNONYMS
1245|mrdanga-drum; karatala-hand bells; sankirtana-chanting of 
   >|the holy name of the Lord; maha-dhvani-great vibration; 
   >|hari-the Lord; hari-the Lord; dhvani-sound; vina-except; 
   >|anya-another; nahi-not; suni-one can hear.
1246|TRANSLATION
1247|When the sankirtana movement thus started, no one in 
   >|Navadvipa could hear any sound other than the words "Hari! 
   >|Hari!" and the beating of the mrdanga and clashing of hand 
   >|bells.
1248|PURPORT
1249|The International Society for Krishna Consciousness now has 
   >|its world center in Navadvipa, Mayapur. The managers of 
   >|this center should see that twenty-four hours a day there 
   >|is chanting of the holy names of the Hare Krsna maha-mantra,
   >| with the addition of haraye namah, krsna yadavaya namah, 
   >|for this song was a favorite of Sri Caitanya Mahaprabhu's. 
   >|But all such sankirtana must be preceded by the chanting of 
   >|the holy names of the five tattvas-sri-krsna-caitanya 
   >|prabhu-nityananda sri-advaita gadadhara srivasadi-gaura-
   >|bhakta-vrnda. We are already accustomed to chant these two 
   >|mantras-sri-krsna-caitanya prabhu-nityananda sri-advaita 
   >|gadadhara srivasadi-gaura-bhakta-vrnda and Hare Krsna, Hare 
   >|Krsna, Krsna Krsna, Hare Hare/ Hare Rama, Hare Rama, Rama 
   >|Rama, Hare Hare. Now, after these, the other two lines-
   >|namely  haraye namah, krsna yadavaya namah / gopala 
   >|govinda rama sri-madhusudana-should be added, especially in 
   >|Mayapur. Chanting of these six lines should go on so 
   >|perfectly well that no one there hears any vibration other 
   >|than the chanting of the holy names of the Lord. That will 
   >|make the center spiritually all-perfect.
1250|Adi 17.124
1251|TEXT 124
1252|TEXT
1253|suniya ye kruddha haila sakala yavana
1254|kaji-pase asi' sabe kaila nivedana
1255|SYNONYMS
1256|suniya-by hearing; ye-that; kruddha-angry; haila-became; 
   >|sakala-all; yavana-Muslims; kaji-pase-in the court of the 
   >|Kazi, or magistrate; asi'-coming; sabe-all; kaila-made; 
   >|nivedana-petition.
1257|TRANSLATION
1258|Hearing the resounding vibration of the Hare Krsna mantra, 
   >|the local Muslims, greatly angry, submitted a complaint to 
   >|the Kazi.
1259|PURPORT
1260|The phaujadara, or city magistrate, was called the kaji (
   >|Kazi). The jamidaras (zamindars), or landholders (
   >|mandaleras), levied taxes on the land, but keeping law and 
   >|order and punishing criminals was the duty entrusted to the 
   >|Kazi. Both the Kazi and the landholders were under the 
   >|control of the governor of Bengal, which at that time was 
   >|known as Suba-bangala. The districts of Nadia, Islampura 
   >|and Bagoyana were all under the zamindar named Hari Hoda or 
   >|his descendant known as Hoda  Krsnadasa. It is 
   >|said that Chand Kazi was the spiritual master of Nawab 
   >|Hussain Shah. According to one opinion his name was Maulana 
   >|Sirajuddina, and according to another his name was Habibara 
   >|Rahamana. Descendants of Chand Kazi are still living in the 
   >|vicinity of Mayapur. People still go  to see the tomb of 
   >|Chand Kazi, which is underneath a campaka tree and is known 
   >|as Chand Kazi's samadhi.
1261|Adi 17.125
1262|TEXT 125
1263|TEXT
1264|krodhe sandhya-kale kaji eka ghare aila
1265|mrdanga bhangiya loke kahite lagila
1266|SYNONYMS
1267|krodhe-in anger; sandhya-kale-in the evening; kaji-the 
   >|Chand Kazi; eka ghare-in one home; aila-came; mrdanga-drum; 
   >|bhangiya-breaking; loke-unto the people; kahite-to speak; 
   >|lagila-began.
1268|TRANSLATION
1269|Chand Kazi angrily came to one home in the evening, and 
   >|when he saw kirtana going on, he broke a mrdanga and spoke 
   >|as follows.
1270|Adi 17.126
1271|TEXT 126
1272|TEXT
1273|eta-kala keha nahi kaila hinduyani
1274|ebe ye udyama calao kara bala jani'
1275|SYNONYMS
1276|eta-kala-so long; keha-anyone; nahi-not; kaila-performed; 
   >|hinduyani-regulative principles of the Hindus; ebe-now; ye-
   >|that; udyama-endeavor; calao-you propagate; kara-whose; 
   >|bala-strength; jani'-I want to know.
1277|TRANSLATION
1278|"For so long you did not follow the regulative principles 
   >|of the Hindu religion, but now you are following them with 
   >|great enthusiasm. May I know by whose strength you are 
   >|doing so?
1279|PURPORT
1280|It appears that from the aggression of Baktiyar Khiliji in 
   >|Bengal until the time of Chand Kazi, Hindus, or the 
   >|followers of the Vedic principles, were greatly suppressed. 
   >|Like the Hindus in present-day Pakistan, practically no one 
   >|could execute the Hindu religious principles freely. Chand 
   >|Kazi referred to this condition of Hindu society. Formerly 
   >|the Hindus had not been straightforward in executing their 
   >|Hindu principles, but now they were freely chanting the 
   >|Hare Krsna maha-mantra. Therefore it must have been by the 
   >|strength of someone else that they were so daring.
1281|Actually, that was the fact. Although the members of the so-
   >|called Hindu society had followed the social customs and 
   >|formulas, they had practically forgotten to execute their 
   >|religious principles strictly. But with the presence of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu they actually began following the 
   >|regulative principles according to His order. That order is 
   >|still existing, and anywhere and everywhere, in all parts 
   >|of the world, one can execute it. That order is to become a 
   >|spiritual master under the direction of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu by following the regulative principles, chanting 
   >|daily at least sixteen rounds of the Hare Krsna maha-mantra,
   >| and preaching the cult of Krsna consciousness all over the 
   >|world. If we adhere to the order of Sri Caitanya Mahaprabhu,
   >| we shall get spiritual strength without a doubt, and we 
   >|shall be free to preach this cult of the Hare Krsna 
   >|movement and not be hampered by anyone.
1282|Adi 17.127
1283|TEXT 127
1284|TEXT
1285|keha kirtana na kariha sakala nagare
1286|aji ami ksama kari' yaitechon ghare
1287|SYNONYMS
1288|keha-anyone; kirtana-chanting of the Hare Krsna maha-mantra;
   >| na-do not; kariha-perform; sakala nagare-in the whole town;
   >| aji-today; ami-I; ksama kari'-excusing; yaitechon-am 
   >|returning; ghare-home.
1289|TRANSLATION
1290|"No one should perform sankirtana on the streets of the 
   >|city. Today I am excusing the offense and returning home.
1291|PURPORT
1292|Such orders stopping sankirtana in the streets of the world'
   >|s great cities have been imposed upon members of the Hare 
   >|Krsna movement. We have hundreds of centers all over the 
   >|world, and we have been specifically persecuted in 
   >|Australia. In most cities of the Western world we have been 
   >|arrested many times by the police, but we are nevertheless 
   >|executing the order of Sri Caitanya Mahaprabhu by chanting 
   >|on the streets of all the important cities, such  as New 
   >|York, London, Chicago, Sydney, Melbourne, Paris and Hamburg.
   >| We must remember that such incidents took place in the 
   >|past, five hundred years ago, and the fact that they are 
   >|still going on indicates that our sankirtana movement is 
   >|really authorized, for if sankirtana were an insignificant 
   >|material affair, demons would not object to it. The demons 
   >|of the time tried to obstruct the sankirtana movement 
   >|started by Sri Caitanya Mahaprabhu. Similar demons are 
   >|trying to obstruct the sankirtana movement we are executing 
   >|all over the world, and this proves that our sankirtana 
   >|movement is still pure and genuine, following in the 
   >|footsteps of Sri Caitanya Mahaprabhu.
1293|Adi 17.128
1294|TEXT 128
1295|TEXT
1296|ara yadi kirtana karite laga paimu
1297|sarvasva dandiya tara jati ye la-imu
1298|SYNONYMS
1299|ara-again; yadi-if; kirtana-chanting of the Hare Krsna maha-
   >|mantra; karite-to do; laga-contact; paimu-I shall take; 
   >|sarva-sva-all possessions; dandiya-chastising; tara-his; 
   >|jati-caste; ye-that; la-imu-I shall take.
1300|TRANSLATION
1301|"The next time I see someone performing such sankirtana, I 
   >|shall certainly chastise him by not only confiscating all 
   >|his property but also converting him into a Muslim."
1302|PURPORT
1303|To convert a Hindu into a Muslim was an easy affair in 
   >|those days. If a Muslim simply sprinkled water on the body 
   >|of a Hindu, it was supposed that the Hindu had already 
   >|become a Muslim. During the transition of the British in 
   >|Bangladesh during the last Hindu-Muslim riots, many Hindus 
   >|were converted into Muslims by having cows' flesh forcibly 
   >|pushed into their mouths. Hindu society was so rigid at the 
   >|time of Lord Caitanya that if a Hindu were converted into a 
   >|Muslim, there was no chance of his being reformed. In this 
   >|way the Muslim population in India increased. None of the 
   >|Muslims came from outside; social customs somehow or other 
   >|forced Hindus to become Muslims, with no chance of 
   >|returning to Hindu society. Emperor Aurangzeb also 
   >|inaugurated a tax that Hindus had to pay because of their 
   >|being Hindus. Thus all the poor Hindus of the lower class 
   >|voluntarily became Muslims to avoid the tax. In this way 
   >|the Muslim population in India increased. Chand Kazi 
   >|threatened to convert the people into Muslims by the simple 
   >|process of sprinkling water on their bodies.
1304|Adi 17.129
1305|TEXT 129
1306|TEXT
1307|eta bali' kaji gela,-nagariya loka
1308|prabhu-sthane nivedila pana bada soka
1309|SYNONYMS
1310|eta bali'-thus saying; kaji-the magistrate; gela-returned; 
   >|nagariya loka-the citizens in general; prabhu-sthane-before 
   >|the Lord; nivedila-submitted; pana-getting; bada-very much
   >|soka-shock.
1311|TRANSLATION
1312|After saying this, the Kazi returned home, and the devotees,
   >| greatly shocked that they were forbidden to chant Hare 
   >|Krsna, submitted their grief to Lord Caitanya Mahaprabhu.
1313|Adi 17.130
1314|TEXT 130
1315|TEXT
1316|prabhu ajna dila-yaha karaha kirtana
1317|muni samharimu aji sakala yavana
1318|SYNONYMS
1319|prabhu-the Lord; ajna dila-ordered; yaha-go; karaha-and 
   >|perform; kirtana-sankirtana, chanting of the Hare Krsna 
   >|maha-mantra; muni-I; samharimu-shall kill; aji-today; 
   >|sakala-all; yavana-the Muslims.
1320|TRANSLATION
1321|Lord Caitanya ordered, "Go perform sankirtana! Today I 
   >|shall kill all the Muslims!"
1322|PURPORT
1323|Gandhi is known for having started the movement of 
   >|nonviolent civil disobedience in India, but about five 
   >|hundred years before him, Sri Caitanya Mahaprabhu started 
   >|His movement of nonviolent civil disobedience to the order 
   >|of Chand Kazi. It is not necessary to commit violence to 
   >|stop the opposition from hindering a movement, for one can 
   >|kill their demoniac behavior with reason and argument. 
   >|Following in the footsteps of Lord Caitanya Mahaprabhu, 
   >|whenever there are obstacles the Hare Krsna movement should 
   >|kill the opposition with reason and argument and thus stop 
   >|their demoniac behavior. If we became violent in every case,
   >| it would be difficult for us to manage our affairs. We 
   >|should therefore follow in the footsteps of Lord Caitanya 
   >|Mahaprabhu, who disobeyed the order of Chand Kazi but 
   >|subdued him with reason and argument.
1324|Adi 17.131
1325|TEXT 131
1326|TEXT
1327|ghare giya saba loka karaye kirtana
1328|kajira bhaye svacchanda nahe, camakita mana
1329|SYNONYMS
1330|ghare giya-returning home; saba-all; loka-citizens; karaye-
   >|performed; kirtana-sankirtana; kajira-of the Kazi; bhaye-
   >|from fear; svacchanda-carefree; nahe-not; camakita-always 
   >|full of anxieties; mana-the mind.
1331|TRANSLATION
1332|Returning home, all the citizens began performing 
   >|sankirtana, but because of the order of the Kazi, they were 
   >|not carefree but always full of anxiety.
1333|Adi 17.132
1334|TEXT 132
1335|TEXT
1336|ta-sabhara antare bhaya prabhu mane jani
1337|kahite lagila loke sighra daki' ani'
1338|SYNONYMS
1339|ta-sabhara-of all of them; antare-in the mind; bhaya-fear; 
   >|prabhu-the Lord; mane-in the mind; jani-understanding; 
   >|kahite-to speak; lagila-began; loke-to the people; sighra-
   >|very soon; daki'-calling; ani'-bringing them.
1340|TRANSLATION
1341|Understanding the anxiety within the people's minds, the 
   >|Lord called them together and spoke to them as follows.
1342|Adi 17.133
1343|TEXT 133
1344|TEXT
1345|nagare nagare aji karimu kirtana
1346|sandhya-kale kara sabhe nagara-mandana
1347|SYNONYMS
1348|nagare-from town; nagare-to town; aji-today; karimu-I shall 
   >|perform; kirtana-chanting of the Hare Krsna maha-mantra; 
   >|sandhya-kale-in the evening; kara-do; sabhe-all; nagara-of 
   >|the city; mandana-decoration.
1349|TRANSLATION
1350|"In the evening I shall perform sankirtana in each and 
   >|every town. Therefore you should all decorate the city in 
   >|the evening.
1351|PURPORT
1352|At that time, Navadvipa was composed of nine small cities, 
   >|so the words nagare nagare are significant. Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu wanted to perform kirtana in each of these 
   >|neighboring towns. He ordered the city decorated for the 
   >|function.
1353|Adi 17.134
1354|TEXT 134
1355|TEXT
1356|sandhyate deuti sabe jvala ghare ghare
1357|dekha, kona kaji asi' more mana kare
1358|SYNONYMS
1359|sandhyate-in the evening; deuti-lamps; sabe-everyone; jvala-
   >|light up; ghare ghare-in each and every home; dekha-just 
   >|wait and see; kona-which kind; kaji-magistrate; asi'-coming;
   >| more-unto Me; mana kare-orders Me to stop.
1360|TRANSLATION
1361|"In the evening, burn torchlights in every home. I shall 
   >|give protection to everyone. Let us see what kind of Kazi 
   >|comes to stop our kirtana."
1362|Adi 17.135
1363|TEXT 135
1364|TEXT
1365|eta kahi' sandhya-kale cale gauraraya
1366|kirtanera kaila prabhu tina sampradaya
1367|SYNONYMS
1368|eta kahi'-saying this; sandhya-kale-in the evening; cale-
   >|went out; gaura-raya-Gaurasundara; kirtanera-of performing 
   >|sankirtana; kaila-made; prabhu-the Lord; tina-three; 
   >|sampradaya-parties.
1369|TRANSLATION
1370|In the evening Lord Gaurasundara went out and formed three 
   >|parties to perform kirtana.
1371|PURPORT
1372|This is a scheme for performing kirtana in a procession. 
   >|During Sri Caitanya Mahaprabhu's time, one party was 
   >|composed of twenty-one men: four people playing mrdangas, 
   >|one leading the chanting, and sixteen others striking 
   >|karatalas, responding to the leading chanter. If many men 
   >|join the sankirtana movement, they may follow in the 
   >|footsteps of Sri Caitanya Mahaprabhu and form different 
   >|parties according to the time and the number of men 
   >|available.
1373|Adi 17.136
1374|TEXT 136
1375|TEXT
1376|age sampradaye nrtya kare haridasa
1377|madhye nace acarya-gosani parama ullasa
1378|SYNONYMS
1379|age-in front; sampradaye-in the party; nrtya-dancing; kare-
   >|does; haridasa-Thakura Haridasa; madhye-in the middle; nace-
   >|dances; acarya-gosani-Sri Advaita Acarya; parama-very; 
   >|ullasa-happy.
1380|TRANSLATION
1381|In the front party danced Thakura Haridasa, and in the 
   >|middle party danced Advaita Acarya with great jubilation.
1382|Adi 17.137
1383|TEXT 137
1384|TEXT
1385|pache sampradaye nrtya kare gauracandra
1386|tanra sange naci' bule prabhu nityananda
1387|SYNONYMS
1388|pache-at the rear; sampradaye-in the party; nrtya-dancing; 
   >|kare-does; gauracandra-Lord Gauranga; tanra-His; sange-
   >|along with; naci'-dancing; bule-moves; prabhu-Lord; 
   >|nityananda-Nityananda.
1389|TRANSLATION
1390|Lord Gaurasundara Himself danced in the rear party, and Sri 
   >|Nityananda Prabhu moved with Lord Caitanya's dancing.
1391|Adi 17.138
1392|TEXT 138
1393|TEXT
1394|vrndavana-dasa iha 'caitanya-mangale'
1395|vistari' varniyachena, prabhu-krpa-bale
1396|SYNONYMS
1397|vrndavana-dasa-Vrndavana dasa Thakura; iha-this; caitanya-
   >|mangale-in his book named Caitanya-mangala; vistari'-
   >|elaborately; varniyachena-has described; prabhu-of the Lord;
   >| krpa-bale-by the strength of mercy.
1398|TRANSLATION
1399|By the grace of the Lord, Srila Vrndavana dasa Thakura has 
   >|elaborately described this incident in his Caitanya-mangala 
   >|[now Caitanya-bhagavata].
1400|Adi 17.139
1401|TEXT 139
1402|TEXT
1403|ei mata kirtana kari' nagare bhramila
1404|bhramite bhramite sabhe kaji-dvare gela
1405|SYNONYMS
1406|ei mata-in this way; kirtana-congregational chanting; kari'-
   >|executing; nagare-in the city; bhramila-circumambulated; 
   >|bhramite bhramite-while thus moving; sabhe-all of them; 
   >|kaji-dvare-at the door of the Kazi; gela-reached.
1407|TRANSLATION
1408|Performing kirtana in this way, circumambulating through 
   >|every nook and corner of the city, they finally reached the 
   >|door of the Kazi.
1409|Adi 17.140
1410|TEXT 140
1411|TEXT
1412|tarja-garja kare loka, kare kolahala
1413|gauracandra-bale loka prasraya-pagala
1414|SYNONYMS
1415|tarja-garja-murmuring in anger; kare-do; loka-the people; 
   >|kare-do; kolahala-roaring; gauracandra-of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; bale-by the power; loka-people; prasraya-pagala-
   >|became mad by such indulgence.
1416|TRANSLATION
1417|Murmuring in anger and making a roaring sound, the people, 
   >|under the protection of Lord Caitanya, became mad through 
   >|such indulgence.
1418|PURPORT
1419|The Kazi had issued an order not to perform kirtana, 
   >|congregational chanting of the holy name of the Lord. But 
   >|when this was brought up to Lord Caitanya Mahaprabhu, He 
   >|ordered civil disobedience to the Kazi's order. Lord 
   >|Caitanya and all His devotees, naturally enthusiastic 
   >|although agitated, must have made a great noise with their 
   >|loud cries.
1420|Adi 17.141
1421|TEXT 141
1422|TEXT
1423|kirtanera dhvanite kaji lukaila ghare
1424|tarjana garjana suni' na haya bahire
1425|SYNONYMS
1426|kirtanera-of the sankirtana movement; dhvanite-by the sound;
   >| kaji-the Chand Kazi; lukaila-hid himself; ghare-in the 
   >|room; tarjana-murmuring; garjana-protesting; suni'-hearing; 
   >|na-does not; haya-come out; bahire-outside.
1427|TRANSLATION
1428|The loud sound of the chanting of the Hare Krsna mantra 
   >|certainly made the Kazi very much afraid, and he hid 
   >|himself within his room. Hearing the people thus protesting,
   >| murmuring in great anger, the Kazi would not come out of 
   >|his home.
1429|PURPORT
1430|The Kazi's order not to perform sankirtana could stand only 
   >|as long as there was no civil disobedience. Under the 
   >|leadership of the Supreme Lord, Sri Caitanya Mahaprabhu, 
   >|the chanters, increasing in number, disobeyed the order of 
   >|the Kazi. Thousands assembled together and formed parties, 
   >|chanting the Hare Krsna maha-mantra and making a tumultuous 
   >|sound of protest. Thus the Kazi was very much afraid, as 
   >|naturally one should be under such circumstances.
1431|In the present day also, people all over the world may join 
   >|together in the Krsna consciousness movement and protest 
   >|against the present degraded governments of the world's 
   >|godless societies, which are based on all kinds of sinful 
   >|activities. Srimad-Bhagavatam states that in the Age of 
   >|Kali, thieves, rogues and fourth-class people who have 
   >|neither education nor culture capture the seats of 
   >|governments to exploit the citizens. This is a symptom of 
   >|Kali-yuga that has already appeared. People cannot feel 
   >|secure about their lives and property, yet the so-called 
   >|governments continue, and government ministers get fat 
   >|salaries, although they are unable to do anything good for 
   >|society. The only remedy for such conditions is to enhance 
   >|the sankirtana movement under the banner of Krsna 
   >|consciousness and protest against the sinful activities of 
   >|all the world's governments.
1432|The Krsna consciousness movement is not a sentimental 
   >|religious movement; it is a movement for the reformation of 
   >|all the anomalies of human society. If people take to it 
   >|seriously, discharging this duty scientifically, as ordered 
   >|by Sri Caitanya Mahaprabhu, the world will see peace and 
   >|prosperity instead of being confused and hopeless under 
   >|useless governments. There are always rogues and thieves in 
   >|human society, and as soon as a weak government is unable 
   >|to execute its duties, these rogues and thieves come out to 
   >|do their business. Thus the entire society becomes a hell 
   >|unfit for gentlemen to live in. There is an immediate need 
   >|for a good government-a government by the people, with 
   >|Krsna consciousness. Unless the masses of people become 
   >|Krsna conscious, they cannot be good men. The Krsna 
   >|consciousness movement that Sri Caitanya Mahaprabhu started 
   >|by chanting the Hare Krsna maha-mantra still has its 
   >|potency. Therefore people should understand it seriously 
   >|and scientifically and spread it all over the world.
1433|The sankirtana movement started by Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|is described in the Caitanya-bhagavata, Madhya-khanda, 
   >|Twenty-third Chapter, beginning with verse 241, which 
   >|states, "My dear Lord, let my mind be fixed at Your lotus 
   >|feet." Following Lord Caitanya's chanting, all the devotees 
   >|reproduced the same sound He chanted. In this way the Lord 
   >|proceeded, leading the entire party on the strand roads by 
   >|the bank of the Ganges. When the Lord came to His own ghata,
   >| or bathing place, He danced more and more. Then He 
   >|proceeded to Madhai's ghata. In this way Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, the Supreme Lord, who was known as Visvambhara, 
   >|danced all over the banks of the Ganges. Then He proceeded 
   >|to Barakona-ghata, then Nagariya-ghata, and, traveling 
   >|through Ganganagara, reached Simuliya, a quarter at one end 
   >|of the town. All these places surround Sri Mayapur. After 
   >|reaching Simuliya, the Lord proceeded toward the Kazi's 
   >|house, and in this way He reached the door of Chand Kazi.
1434|Adi 17.142
1435|TEXT 142
1436|TEXT
1437|uddhata loka bhange kajira ghara-puspavana
1438|vistari' varnila iha dasa-vrndavana
1439|SYNONYMS
1440|uddhata-agitated; loka-persons; bhange-break; kajira-of the 
   >|Kazi; ghara-house; puspa-vana-flower garden; vistari'-
   >|elaborately; varnila-described; iha-this; dasa-vrndavana-
   >|Srila Vrndavana dasa Thakura.
1441|TRANSLATION
1442|Naturally some of the people who were very much agitated 
   >|began to retaliate the Kazi's actions by wrecking his house 
   >|and flower garden. Srila Vrndavana dasa Thakura has 
   >|elaborately described this incident.
1443|Adi 17.143
1444|TEXT 143
1445|TEXT
1446|tabe mahaprabhu tara dvarete vasila
1447|bhavya-loka pathaiya kajire bolaila
1448|SYNONYMS
1449|tabe-thereafter; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tara 
   >|dvarete-at the Kazi's door; vasila-sat down; bhavya-loka-
   >|respectable persons; pathaiya-sending; kajire-unto the Kazi;
   >| bolaila-had them call.
1450|TRANSLATION
1451|Thereafter, when Sri Caitanya Mahaprabhu reached the Kazi's 
   >|house, He sat down by the doorway and sent some respectable 
   >|persons to call for the Kazi.
1452|Adi 17.144
1453|TEXT 144
1454|TEXT
1455|dura ha-ite aila kaji matha noyaiya
1456|kajire vasaila prabhu sammana kariya
1457|SYNONYMS
1458|dura ha-ite-from a distant place; aila-came; kaji-the Kazi; 
   >|matha-head; noyaiya-bowed down; kajire-unto the Kazi; 
   >|vasaila-gave a seat; prabhu-the Lord; sammana-respect; 
   >|kariya-offering.
1459|TRANSLATION
1460|When the Kazi came, his head bowed down, the Lord gave him 
   >|proper respect and a seat.
1461|PURPORT
1462|Some of the men in Sri Caitanya Mahaprabhu's civil 
   >|disobedience movement were agitated because they could not 
   >|control their minds. But the Lord was thoroughly peaceful, 
   >|sober and unagitated. Therefore when the Kazi came down to 
   >|see Him, the Lord offered him proper respect and a seat 
   >|because he was a respectable government officer. Thus the 
   >|Lord taught us by His personal behavior. In pushing on our 
   >|sankirtana movement of Krsna consciousness, we might have 
   >|to face difficult days, but we should always follow in the 
   >|footsteps of Sri Caitanya Mahaprabhu and do the needful 
   >|according to the time and circumstances.
1463|Adi 17.145
1464|TEXT 145
1465|TEXT
1466|prabhu balena,-ami tomara ailama abhyagata
1467|ami dekhi' lukaila,-e-dharma kemata
1468|SYNONYMS
1469|prabhu balena-the Lord said; ami-I; tomara-your; ailama-
   >|have come; abhyagata-guest; ami-Me; dekhi'-seeing; lukaila-
   >|you disappeared; e-dharma kemata-what kind of etiquette is 
   >|this.
1470|TRANSLATION
1471|In a friendly way, the Lord said, "Sir, I have come to your 
   >|house as your guest, but upon seeing Me you hid yourself in 
   >|your room. What kind of etiquette is this?"
1472|Adi 17.146
1473|TEXT 146
1474|TEXT
1475|kaji kahe-tumi aisa kruddha ha-iya
1476|toma santa karaite rahinu lukaiya
1477|SYNONYMS
1478|kaji kahe-the Kazi replied; tumi-You; aisa-have come; 
   >|kruddha-angry; ha-iya-being; toma-You; santa-pacified; 
   >|karaite-to make; rahinu-I remained; lukaiya-hiding out of 
   >|sight.
1479|TRANSLATION
1480|The Kazi replied, "You have come to my house in a very 
   >|angry mood. To pacify You, I did not come before You 
   >|immediately but kept myself hidden.
1481|Adi 17.147
1482|TEXT 147
1483|TEXT
1484|ebe tumi santa haile, asi, mililan
1485|bhagya mora,-toma hena atithi pailan
1486|SYNONYMS
1487|ebe-now; tumi-You; santa-pacified; haile-have become; asi'-
   >|coming; mililan-I have met (You); bhagya mora-it is my 
   >|great fortune; toma-You; hena-like; atithi-guest; pailan-I 
   >|have received.
1488|TRANSLATION
1489|"Now that You have become pacified, I have come to You. It 
   >|is my good fortune to receive a guest like Your Honor.
1490|Adi 17.148
1491|TEXT 148
1492|TEXT
1493|grama-sambandhe 'cakravarti' haya mora caca
1494|deha-sambandhe haite haya grama-sambandha sanca
1495|SYNONYMS
1496|grama-sambandhe-in our neighborhood relationship; 
   >|cakravarti-Your grandfather Nilambara Cakravarti; haya-
   >|becomes; mora-my; caca-uncle; deha-sambandhe-in a bodily 
   >|relationship; haite-than; haya-becomes; grama-sambandha-
   >|neighborhood relationship; sanca-more powerful.
1497|TRANSLATION
1498|"In our village relationship, Nilambara Cakravarti Thakura 
   >|was my uncle. Such a relationship is stronger than a bodily 
   >|relationship.
1499|PURPORT
1500|In India, even in the interior villages, all the Hindu and 
   >|Muslim communities used to live very peacefully by 
   >|establishing a relationship between them. The young men 
   >|called the elderly members of the village by the name caca 
   >|or kaka, "uncle," and men of the same age called each other 
   >|dada, "brother." The relationship was very friendly. There 
   >|were even invitations from Muslim houses to Hindu houses 
   >|and from Hindu houses to Muslim houses. Both the Hindus and 
   >|the Muslims accepted the invitations to go to one another's 
   >|houses to attend ceremonial functions. Even until fifty or 
   >|sixty years ago, the relationship between Hindus and 
   >|Muslims was very friendly, and there were no disturbances. 
   >|We do not find any Hindu-Muslim riots in the history of 
   >|India, even during the days of the Muslims' rule over the 
   >|country. Conflict between Hindus and Muslims was created by 
   >|polluted politicians, especially foreign rulers, and thus 
   >|the situation gradually became so degraded that India was 
   >|divided into Hindustan and Pakistan. Fortunately, the 
   >|remedy to unite not only the Hindus and Muslims but all 
   >|communities and all nations can still be implemented by the 
   >|Hare Krsna movement on the strong basic platform of love of 
   >|Godhead.
1501|Adi 17.149
1502|TEXT 149
1503|TEXT
1504|nilambara cakravarti haya tomara nana
1505|se-sambandhe hao tumi amara bhagina
1506|SYNONYMS
1507|nilambara cakravarti-Nilambara Cakravarti; haya-
   >|becomes; tomara-Your; nana-maternal grandfather; se-
   >|sambandhe-by such a relationship; hao-become; tumi-You; 
   >|amara-my; bhagina-nephew (the son of my sister).
1508|TRANSLATION
1509|"Nilambara Cakravarti is Your maternal grandfather, and by 
   >|this relationship You are thus my nephew.
1510|Adi 17.150
1511|TEXT 150
1512|TEXT
1513|bhaginara krodha mama avasya sahaya
1514|matulera aparadha bhagina na laya
1515|SYNONYMS
1516|bhaginara-of the nephew; krodha-anger; mama-maternal uncle; 
   >|avasya-certainly; sahaya-tolerates; matulera-of the 
   >|maternal uncle; aparadha-offense; bhagina-the nephew; na-
   >|does not; laya-accept.
1517|TRANSLATION
1518|"When a nephew is very angry, his maternal uncle is 
   >|tolerant, and when the maternal uncle commits an offense, 
   >|the nephew does not take it very seriously."
1519|Adi 17.151
1520|TEXT 151
1521|TEXT
1522|ei mata dunhara katha haya thare-thore
1523|bhitarera artha keha bujhite na pare
1524|SYNONYMS
1525|ei mata-in this way; dunhara-of both of them; katha-
   >|conversation; haya-took place; thare-thore-with different 
   >|indications; bhitarera-inner; artha-meaning; keha-anyone; 
   >|bujhite-to understand; na pare-is not able.
1526|TRANSLATION
1527|In this way the Kazi and the Lord talked with each other 
   >|with various indications, but no outsider could understand 
   >|the inner meaning of their conversation.
1528|Adi 17.152
1529|TEXT 152
1530|TEXT
1531|prabhu kahe,-prasna lagi' ailama tomara sthane
1532|kaji kahe,-ajna kara, ye tomara mane
1533|SYNONYMS
1534|prabhu kahe-the Lord said; prasna lagi'-just to inquire 
   >|from you; ailama-I have come; tomara sthane-at your place; 
   >|kaji kahe-the Kazi replied; ajna kara-just order me; ye-
   >|whatever; tomara mane-(is) in Your mind.
1535|TRANSLATION
1536|The Lord said, "My dear uncle, I have come to your home 
   >|just to ask you some questions."
1537|"Yes," the Kazi replied, "You are welcome. Just tell me 
   >|what is in Your mind."
1538|Adi 17.153
1539|TEXT 153
1540|TEXT
1541|prabhu kahe,-go-dugdha khao, gabhi tomara mata
1542|vrsa anna upajaya, tate tenho pita
1543|SYNONYMS
1544|prabhu kahe-the Lord said; go-dugdha khao-you drink cows' 
   >|milk; gabhi-the cow (is); tomara-your; mata-mother; vrsa-
   >|the bull; anna-grains; upajaya-produces; tate-therefore; 
   >|tenho-he; pita-(is) your father.
1545|TRANSLATION
1546|The Lord said, "You drink cows' milk; therefore the cow is 
   >|your mother. And the bull produces grains for your 
   >|maintenance; therefore he is your father.
1547|Adi 17.154
1548|TEXT 154
1549|TEXT
1550|pita-mata mari' khao-eba kon dharma
1551|kon bale kara tumi e-mata vikarma
1552|SYNONYMS
1553|pita-mata-father and mother; mari'-killing; khao-you eat; 
   >|eba-this; kon-what kind of; dharma-religion; kon bale-on 
   >|what strength; kara-do; tumi-you; e-mata-such; vikarma-
   >|sinful activities.
1554|TRANSLATION
1555|"Since the bull and cow are your father and mother, how can 
   >|you kill and eat them? What kind of religious principle is 
   >|this? On what strength are you so daring that you commit 
   >|such sinful activities?"
1556|PURPORT
1557|Everyone can understand that we drink the milk of cows and 
   >|take the help of bulls in producing agricultural products. 
   >|Therefore, since our real father gives us food grains and 
   >|our mother gives us milk with which to live, the cow and 
   >|bull are considered our father and mother. According to 
   >|Vedic civilization, there are seven mothers, of which the 
   >|cow is one. Therefore Sri Caitanya Mahaprabhu challenged 
   >|the Muslim Kazi, "What kind of religious principle do you 
   >|follow by killing your father and mother to eat them?" In 
   >|any civilized human society, no one would dare kill his 
   >|father and mother for the purpose of eating them. Therefore 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu challenged the system of Muslim 
   >|religion as patricide and matricide. In the Christian 
   >|religion also, a principal commandment is "Thou shalt not 
   >|kill." Nevertheless, Christians violate this rule; they are 
   >|very expert in killing and in opening slaughterhouses. In 
   >|our Krsna consciousness movement, our first provision is 
   >|that no one should be allowed to eat any kind of flesh. It 
   >|does not matter whether it is cows' flesh or goats' flesh, 
   >|but we especially stress the prohibition against cows' 
   >|flesh because according to sastra the cow is our mother. 
   >|Thus the Muslims' cow-killing was challenged by Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
1558|Adi 17.155
1559|TEXT 155
1560|TEXT
1561|kaji kahe,-tomara yaiche veda-purana
1562|taiche amara sastra-ketava 'korana'
1563|SYNONYMS
1564|kaji kahe-the Kazi replied; tomara-Your; yaiche-as much as; 
   >|veda-purana-the Vedas and Puranas; taiche-similarly; amara-
   >|our; sastra-scripture; ketava-the holy book; korana-the 
   >|Koran.
1565|TRANSLATION
1566|The Kazi replied, "As You have Your scriptures called the 
   >|Vedas and Puranas, we have our scripture, known as the holy 
   >|Koran.
1567|PURPORT
1568|Chand Kazi agreed to talk with Sri Caitanya Mahaprabhu on 
   >|the strength of the scriptures. According to the Vedic 
   >|scripture, if one can support his position by quoting from 
   >|the Vedas, his argument is perfect. Similarly, when the 
   >|Muslims support their position with quotations from the 
   >|Koran, their arguments are also authorized. When Lord Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu raised the question of the Muslims' cow-
   >|killing and bull-killing, Chand Kazi came to the standard 
   >|of understanding from his scriptures.
1569|Adi 17.156
1570|TEXT 156
1571|TEXT
1572|sei sastre kahe,-pravrtti-nivrtti-marga-bheda
1573|nivrtti-marge jiva-matra-vadhera nisedha
1574|SYNONYMS
1575|sei sastre-in the scripture (the Koran); kahe-it is ordered;
   >| pravrtti-of attachment; nivrtti-of detachment; marga-ways; 
   >|bheda-difference; nivrtti-of detachment; marge-on the path; 
   >|jiva-matra-of any living entity; vadhera-of killing; 
   >|nisedha-prohibition.
1576|TRANSLATION
1577|"According to the Koran, there are two ways of advancement-
   >|through increasing the propensity to enjoy, and  through 
   >|decreasing the propensity to enjoy. On the path of 
   >|decreasing attachment [nivrtti-marga], the killing of 
   >|animals is prohibited.
1578|Adi 17.157
1579|TEXT 157
1580|TEXT
1581|pravrtti-marge go-vadha karite vidhi haya
1582|sastra-ajnaya vadha kaile nahi papa-bhaya
1583|SYNONYMS
1584|pravrtti-marge-on the path of attachment; go-vadha-the 
   >|killing of cows; karite-to execute; vidhi-regulative 
   >|principles; haya-there are; sastra-ajnaya-on the order of 
   >|the scripture; vadha-killing; kaile-if one commits; nahi-
   >|there is no; papa-bhaya-fear of sinful activities.
1585|TRANSLATION
1586|"On the path of material activities, there is regulation 
   >|for killing cows. If such killing is done under the 
   >|guidance of scripture, there is no sin."
1587|PURPORT
1588|The word sastra is derived from the dhatu, or verbal root, 
   >|sas. Sas-dhatu pertains to controlling or ruling. A 
   >|government's ruling through force or weapons is called 
   >|sastra. Thus whenever there is ruling, either by weapons or 
   >|by injunctions, the sas-dhatu is the basic principle. 
   >|Between sastra (ruling through weapons) and sastra (ruling 
   >|through the injunctions of the scriptures), the better is 
   >|sastra. Our Vedic scriptures are not ordinary lawbooks of 
   >|human common sense; they are the statements of factually 
   >|liberated persons unaffected by the imperfectness of the 
   >|senses.
1589|Sastra must be correct always, not sometimes correct and 
   >|sometimes incorrect. In the Vedic scriptures, the cow is 
   >|described as a mother. Therefore she is a mother for all 
   >|time; it is not, as some rascals say, that in the Vedic age 
   >|she was a mother but she is not in this age. If sastra is 
   >|an authority, the cow is a mother always; she was a mother 
   >|in the Vedic age, and she is a mother in this age also.
1590|If one acts according to the injunctions of sastra, he is 
   >|freed from the reactions of sinful activity. For example, 
   >|the propensities for eating flesh, drinking wine and 
   >|enjoying sex are all natural to the conditioned soul.  
   >|The path of such enjoyment is called pravrtti-marga. The 
   >|sastra says, pravrttir esa bhutanam nivrttis tu maha-phala:
   >| one should not be carried away by the propensities of 
   >|defective conditioned life; one should be guided by the 
   >|principles of the sastras. A child's propensity is to play 
   >|all day long, but it is the injunction of the sastras that 
   >|the parents should take care to educate him. The sastras 
   >|are there just to guide the activities of human society. 
   >|But because people do not refer to the instructions of 
   >|sastras, which are free from defects and imperfections, 
   >|they are therefore misguided by so-called educated teachers 
   >|and leaders who are full of the deficiencies of conditioned 
   >|life.
1591|Adi 17.158
1592|TEXT 158
1593|TEXT
1594|tomara vedete ache go-vadhera vani
1595|ataeva go-vadha kare bada bada muni
1596|SYNONYMS
1597|tomara vedete-in Your Vedic literatures; ache-there is; go-
   >|vadhera-for cow-killing; vani-injunction; ataeva-therefore; 
   >|go-vadha-cow-killing; kare-does; bada bada-very, very great;
   >| muni-sages.
1598|TRANSLATION
1599|As a learned scholar, the Kazi challenged Caitanya 
   >|Mahaprabhu, "In Your Vedic scriptures there is an 
   >|injunction for killing a cow. On the strength of this 
   >|injunction, great sages performed sacrifices involving cow-
   >|killing."
1600|Adi 17.159
1601|TEXT 159
1602|TEXT
1603|prabhu kahe,-vede kahe go-vadha nisedha
1604|ataeva hindu-matra na kare go-vadha
1605|SYNONYMS
1606|prabhu kahe-the Lord replied; vede-in the Vedas; kahe-is 
   >|enjoined; go-vadha-cow-killing; nisedha-prohibition; ataeva-
   >|therefore; hindu-Hindu; matra-any; na-does not; kare-
   >|execute; go-vadha-cow-killing.
1607|TRANSLATION
1608|Refuting the Kazi's statement, the Lord immediately replied,
   >| "The Vedas clearly enjoin that cows should not be killed. 
   >|Therefore every Hindu, whoever he may be, avoids indulging 
   >|in cow-killing.
1609|PURPORT
1610|In the Vedic scriptures there are concessions for meat-
   >|eaters. It is said that if one wants to eat meat, he should 
   >|kill a goat before the goddess Kali and then eat its meat. 
   >|Meat-eaters are not allowed to purchase meat or flesh from 
   >|a market or slaughterhouse. There are no sanctions for 
   >|maintaining regular slaughterhouses to satisfy the tongues 
   >|of meat-eaters. As far as cow-killing is concerned, it is 
   >|completely forbidden. Since the cow is considered a mother, 
   >|how could the Vedas allow cow-killing? Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu pointed out that the Kazi's statement was faulty.
   >| In the Bhagavad-gita (18.44) there is a clear injunction 
   >|that cows should be protected: krsi-goraksya-vanijyam 
   >|vaisya-karma svabhava-jam. "The duty of vaisyas is to 
   >|produce agricultural products, trade and give protection to 
   >|cows." Therefore it is a false statement that the Vedic 
   >|scriptures contain injunctions permitting cow-killing.
1611|Adi 17.160
1612|TEXT 160
1613|TEXT
1614|jiyaite pare yadi, tabe mare prani
1615|veda-purane ache hena ajna-vani
1616|SYNONYMS
1617|jiyaite-to rejuvenate; pare-one is able; yadi-if; tabe-then;
   >| mare-can kill; prani-living being; veda-purane-in the 
   >|Vedas and Puranas; ache-there are; hena-such; ajna-vani-
   >|orders and injunctions.
1618|TRANSLATION
1619|"In the Vedas and Puranas there are injunctions declaring 
   >|that if one can revive a living being, one can kill it for 
   >|experimental purposes.
1620|Adi 17.161
1621|TEXT 161
1622|TEXT
1623|ataeva jarad-gava mare muni-gana
1624|veda-mantre siddha kare tahara jivana
1625|SYNONYMS
1626|ataeva-therefore; jarad-gava-old cows; mare-killed; muni-
   >|gana-sages; veda-mantre-by the power of Vedic hymns; siddha-
   >|rejuvenated; kare-makes; tahara-his; jivana-life.
1627|TRANSLATION
1628|"Therefore the great sages sometimes killed old cows, and 
   >|by chanting Vedic hymns they brought them  back to 
   >|life for perfection.
1629|Adi 17.162
1630|TEXT 162
1631|TEXT
1632|jarad-gava hana yuva haya ara-vara
1633|tate tara vadha nahe, haya upakara
1634|SYNONYMS
1635|jarad-gava-old, invalid cows; hana-becoming; yuva-young; 
   >|haya-become; ara-vara-again; tate-in that action; tara-his; 
   >|vadha-killing; nahe-is not; haya-there is; upakara-benefit.
1636|TRANSLATION
1637|"The killing and rejuvenation of such old and invalid cows 
   >|was not truly killing but an act of great benefit.
1638|Adi 17.163
1639|TEXT 163
1640|TEXT
1641|kali-kale taiche sakti nahika brahmane
1642|ataeva go-vadha keha na kare ekhane
1643|SYNONYMS
1644|kali-kale-in the Age of Kali; taiche-such; sakti-power; 
   >|nahika-there is none; brahmane-in the brahmanas; ataeva-
   >|therefore; go-vadha-killing of cows; keha-anyone; na-does 
   >|not; kare-execute; ekhane-at the present.
1645|TRANSLATION
1646|"Formerly there were powerful brahmanas who could make such 
   >|experiments using Vedic hymns, but now, because of the Kali-
   >|yuga, brahmanas are not so powerful. Therefore the killing 
   >|of cows and bulls for rejuvenation is forbidden.
1647|Adi 17.164
1648|TEXT 164
1649|TEXT
1650|asvamedham gavalambham
1651|sannyasam pala-paitrkam
1652|devarena sutotpattim
1653|kalau panca vivarjayet
1654|SYNONYMS
1655|asva-medham-a sacrifice offering a horse; gava-alambham-a 
   >|sacrifice of cows; sannyasam-the renounced order of life; 
   >|pala-paitrkam-an offering of oblations of flesh to the 
   >|forefathers; devarena-by a husband's brother; suta-utpattim-
   >|begetting children; kalau-in the Age of Kali; panca-five; 
   >|vivarjayet-one must give up.
1656|TRANSLATION
1657|"'In this Age of Kali, five acts are forbidden: the 
   >|offering of a horse in sacrifice, the offering of a cow in 
   >|sacrifice, the acceptance of the order of sannyasa, the 
   >|offering of oblations of flesh to the forefathers, and a 
   >|man's begetting children in his brother's wife.'
1658|PURPORT
1659|This is a quotation from the Brahma-vaivarta Purana (Krsna-
   >|janma-khanda 185.180).
1660|Adi 17.165
1661|TEXT 165
1662|TEXT
1663|tomara jiyaite nara,-vadha-matra sara
1664|naraka ha-ite tomara nahika nistara
1665|SYNONYMS
1666|tomara-you Muslims; jiyaite-bring to life; nara-cannot; 
   >|vadha-matra-killing only; sara-the essence; naraka ha-ite-
   >|from hell; tomara-your; nahika-there is not; nistara-
   >|deliverance.
1667|TRANSLATION
1668|"Since you Muslims cannot bring killed cows back to life,
   >| you are responsible for killing them. Therefore you are 
   >|going to hell; there is no way for your deliverance.
1669|Adi 17.166
1670|TEXT 166
1671|TEXT
1672|go-ange yata loma, tata sahasra vatsara
1673|go-vadhi raurava-madhye pace nirantara
1674|SYNONYMS
1675|go-ange-on the body of the cow; yata-as many; loma-hairs; 
   >|tata-so many; sahasra-a thousand; vatsara-years; go-vadhi-
   >|the killer of a cow; raurava-madhye-in a hellish condition 
   >|of life; pace-decomposes; nirantara-always.
1676|TRANSLATION
1677|"Cow-killers are condemned to rot in hellish life for as 
   >|many thousands of years as there are hairs on the body of 
   >|the cow.
1678|Adi 17.167
1679|TEXT 167
1680|TEXT
1681|toma-sabara sastra-karta-seha bhranta haila
1682|na jani' sastrera marma aiche ajna dila
1683|SYNONYMS
1684|toma-sabara-of all of you; sastra-karta-compilers of 
   >|scripture; seha-they also; bhranta-mistaken; haila-became; 
   >|na jani'-without knowing; sastrera marma-the essence of 
   >|scriptures; aiche-such; ajna-order; dila-gave.
1685|TRANSLATION
1686|"There are many mistakes and illusions in your scriptures. 
   >|Their compilers, not knowing the essence of knowledge, gave 
   >|orders that were against reason and argument."
1687|Adi 17.168
1688|TEXT 168
1689|TEXT
1690|suni' stabdha haila kaji, nahi sphure vani
1691|vicariya kahe kaji parabhava mani'
1692|SYNONYMS
1693|suni'-by hearing; stabdha-stunned; haila-became; kaji-the 
   >|Kazi; nahi-does not; sphure-utter; vani-words; vicariya-
   >|after due consideration; kahe-said; kaji-the Kazi; 
   >|parabhava-defeat; mani'-accepting.
1694|TRANSLATION
1695|After hearing these statements by Sri Caitanya Mahaprabhu, 
   >|the Kazi, his arguments stunned, could not put forward any 
   >|more words. Thus, after due consideration, the Kazi 
   >|accepted defeat and spoke as follows.
1696|PURPORT
1697|In our practical preaching work we meet many Christians who 
   >|talk about statements of the Bible. When we question 
   >|whether God is limited or unlimited, Christian priests say 
   >|that God is unlimited. But when we question why the 
   >|unlimited God should have only one son and not unlimited 
   >|sons, they are unable to answer. Similarly, from a 
   >|scientific point of view, the answers of the Old Testament, 
   >|New Testament and Koran to many questions have changed. But 
   >|a sastra cannot change at a person's whim. All sastras must 
   >|be free from the four defects of human nature. The 
   >|statements of sastras must be correct for all time.
1698|Adi 17.169
1699|TEXT 169
1700|TEXT
1701|tumi ye kahile, pandita, sei satya haya
1702|adhunika amara sastra, vicara-saha naya
1703|SYNONYMS
1704|tumi-You; ye-whatever; kahile-have said; pandita-O Nimai 
   >|Pandita; sei-that; satya-truth; haya-is certainly; adhunika-
   >|of modern days; amara-our; sastra-scripture; vicara-logic; 
   >|saha-with; naya-they are not.
1705|TRANSLATION
1706|"My dear Nimai Pandita, what You have said is all true. Our 
   >|scriptures have developed only recently, and they are 
   >|certainly not logical and philosophical.
1707|PURPORT
1708|The sastras of the yavanas, or meat-eaters, are not eternal 
   >|scriptures. They have been fashioned recently, and 
   >|sometimes they contradict one another. The scriptures of 
   >|the yavanas are three: the Old Testament, the New Testament 
   >|and the Koran. Their compilation has a history; they are 
   >|not eternal like the Vedic knowledge. Therefore although 
   >|they have their arguments and reasonings, they are not very 
   >|sound and transcendental. As such, modern people advanced 
   >|in science and philosophy deem these scriptures 
   >|unacceptable.
1709|Sometimes Christian priests come to us inquiring, "Why are 
   >|our followers neglecting our scriptures and accepting yours?
   >|" But when we ask them, "Your Bible says, 'Do not kill.' 
   >|Why then are you killing so many animals daily?" they 
   >|cannot answer. Some of them imperfectly answer that the 
   >|animals have no souls. But then we ask them, "How do you 
   >|know that animals have no souls? Animals and children are 
   >|of the same nature. Does this mean that the children of 
   >|human society also have no souls?" According to the Vedic 
   >|scriptures, within the body is the owner of the body, the 
   >|soul. In the Bhagavad-gita (2.13) it is said:
1710|dehino 'smin yatha dehe kaumaram yauvanam jara
1711|tatha dehantara -praptir dhiras  tatra na muhyati
    
    
1712|"As the embodied soul continuously passes, in this body, 
   >|from boyhood to youth to old age, the soul similarly passes 
   >|into another body at death. The self-realized soul is not 
   >|bewildered by such a change."
1713|Because the soul is within the body, the body changes 
   >|through so many forms. There is a soul within the body of 
   >|every living creature, whether animal, tree, bird or human 
   >|being, and the soul is transmigrating from one type of body 
   >|to another. When the scriptures of the yavanas-namely  the 
   >|Old Testament, New Testament and Koran-cannot properly 
   >|answer inquisitive followers, naturally those advanced in 
   >|scientific knowledge and philosophy lose faith in such 
   >|scriptures. The Kazi admitted this while talking with Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu. The Kazi was a very intelligent person.
   >| He had full knowledge of his position, as stated in the 
   >|following verse.
1714|Adi 17.170
1715|TEXT 170
1716|TEXT
1717|kalpita amara sastra,-ami saba jani
1718|jati-anurodhe tabu sei sastra mani
1719|SYNONYMS
1720|kalpita-imagined; amara-our; sastra-scripture; ami-I; saba-
   >|everything; jani-know; jati-by community; anurodhe-being 
   >|obliged; tabu-still; sei-that; sastra-scripture; mani-I 
   >|accept.
1721|TRANSLATION
1722|"I know that our scriptures are full of imagination and 
   >|mistaken ideas, yet because I am a Muslim I accept them for 
   >|the sake of my community, despite their insufficient 
   >|support.
1723|Adi 17.171
1724|TEXT 171
1725|TEXT
1726|sahaje yavana-sastre adrdha vicara
1727|hasi' tahe mahaprabhu puchena ara-vara
1728|SYNONYMS
1729|sahaje-naturally; yavana-sastre-in the scriptures of the 
   >|meat-eaters; adrdha-unsound; vicara-judgment; hasi'-smiling;
   >| tahe-from him; mahaprabhu-Caitanya Mahaprabhu; puchena-
   >|inquired; ara-vara-again.
1730|TRANSLATION
1731|"The reasoning and arguments in the scriptures of the meat-
   >|eaters are not very sound," the Kazi concluded. Upon 
   >|hearing this statement, Sri Caitanya Mahaprabhu smiled and 
   >|inquired from him as follows.
1732|Adi 17.172
1733|TEXT 172
1734|TEXT
1735|ara eka prasna kari, suna, tumi mama
1736|yathartha kahibe, chale na vanchibe ama'
1737|SYNONYMS
1738|ara eka-one more; prasna-inquiry; kari-am putting; suna-
   >|hear; tumi-you; mama-maternal uncle; yatha-artha-as it is 
   >|true; kahibe-you should speak; chale-by tricks; na vanchibe-
   >|you should not cheat; ama'-Me.
1739|TRANSLATION
1740|"My dear maternal uncle, I wish to ask you another question.
   >| Please tell Me the truth. Do not try to cheat Me with 
   >|tricks.
1741|Adi 17.173
1742|TEXT 173
1743|TEXT
1744|tomara nagare haya sada sankirtana
1745|vadya-gita-kolahala, sangita, nartana
1746|SYNONYMS
1747|tomara nagare-in your city; haya-there is; sada-always; 
   >|sankirtana-chanting of the holy name of the Lord; vadya-
   >|musical sounds; gita-song; kolahala-tumultuous roaring; 
   >|sangita-singing; nartana-dancing.
1748|TRANSLATION
1749|"In your city there is always congregational chanting of 
   >|the holy name. A tumultuous uproar of music, singing and 
   >|dancing is always going on.
1750|Adi 17.174
1751|TEXT 174
1752|TEXT
1753|tumi kaji-hindu-dharma-virodhe adhikari
1754|ebe ye na kara mana bujhite na pari
1755|SYNONYMS
1756|tumi-you; kaji-the magistrate; hindu-dharma-the religious 
   >|principles of the Hindus; virodhe-in opposing; adhikari-
   >|have the right; ebe-now; ye-that; na kara mana-you do not 
   >|forbid; bujhite-to understand; na pari-I am not able.
1757|TRANSLATION
1758|"As a Muslim magistrate, you have the right to oppose the 
   >|performance of Hindu ceremonies, but now you do not forbid 
   >|them. I cannot understand the reason why."
1759|Adi 17.175
1760|TEXT 175
1761|TEXT
1762|kaji bale-sabhe tomaya bale 'gaurahari'
1763|sei name ami tomaya sambodhana kari
1764|SYNONYMS
1765|kaji bale-the Kazi said; sabhe-all; tomaya-You; bale-
   >|address; gaurahari-by the name Gaurahari; sei name-by that 
   >|name; ami-I; tomaya-You; sambodhana-address; kari-do.
1766|TRANSLATION
1767|The Kazi said, "Everyone calls You Gaurahari. Please let me 
   >|address You by that name.
1768|Adi 17.176
1769|TEXT 176
1770|TEXT
1771|suna, gaurahari, ei prasnera karana
1772|nibhrta hao yadi, tabe kari nivedana
1773|SYNONYMS
1774|suna-kindly hear; gaurahari-O Gaurahari; ei prasnera-of 
   >|this question; karana-reason; nibhrta-solitary; hao-You 
   >|become; yadi-if; tabe-then; kari-I shall make; nivedana-
   >|submission.
1775|TRANSLATION
1776|"Kindly listen, O Gaurahari! If You come to a private place,
   >| I shall then explain the reason."
1777|Adi 17.177
1778|TEXT 177
1779|TEXT
1780|prabhu bale,-e loka amara antaranga haya
1781|sphuta kari' kaha tumi, na kariha bhaya
1782|SYNONYMS
1783|prabhu bale-the Lord said; e loka-all these men; amara-My; 
   >|antaranga-confidential associates; haya-are; sphuta kari'-
   >|making it clear; kaha-speak; tumi-you; na-do not; kariha 
   >|bhaya-be afraid.
1784|TRANSLATION
1785|The Lord replied, "All these men are My confidential 
   >|associates. You may speak frankly. There is no reason to be 
   >|afraid of them."
1786|Adi 17.178179
1787|TEXTS 178179
1788|TEXT
1789|kaji kahe,-yabe ami hindura ghare giya
1790|kirtana karilun mana mrdanga bhangiya
1791|sei ratre eka simha maha-bhayankara
1792|nara-deha, simha-mukha, garjaye vistara
1793|SYNONYMS
1794|kaji kahe-the Kazi replied; yabe-when; ami-I; hindura-of a 
   >|Hindu; ghare-in the house; giya-going there; kirtana-
   >|chanting of the holy name; karilun-made; mana-prohibition; 
   >|mrdanga-the drum; bhangiya-breaking; sei ratre-on that 
   >|night; eka-one; simha-lion; maha-bhayan-kara-very fearful; 
   >|nara-deha-having a body like a human being's; simha-mukha-
   >|having a face like a lion's; garjaye-was roaring; vistara-
   >|very loudly.
1795|TRANSLATION
1796|The Kazi said, "When I went to the Hindu's house, broke the 
   >|drum and forbade the performance of congregational chanting,
   >| in my dreams that very night I saw a greatly fearful lion, 
   >|roaring very loudly, His body like a human being's and His 
   >|face like a lion's.
1797|Adi 17.180
1798|TEXT 180
1799|TEXT
1800|sayane amara upara lapha diya cadi'
1801|atta atta hase, kare danta-kadamadi
1802|SYNONYMS
1803|sayane-in a sleeping condition; amara-me; upara-upon; lapha 
   >|diya-jumping; cadi'-mounting; atta atta-rough and hard; 
   >|hase-laughs; kare-does; danta-teeth; kadamadi-gnashing.
1804|TRANSLATION
1805|"While I was asleep, the lion jumped on my chest, laughing 
   >|fiercely and gnashing His teeth.
1806|Adi 17.181
1807|TEXT 181
1808|TEXT
1809|mora buke nakha diya ghora-svare bale
1810|phadimu tomara buka mrdanga badale
1811|SYNONYMS
1812|mora-my; buke-on the chest; nakha-nails; diya-placing; 
   >|ghora-roaring; svare-in a voice; bale-says; phadimu-I shall 
   >|bifurcate; tomara-your; buka-chest; mrdanga-for the drum; 
   >|badale-in exchange.
1813|TRANSLATION
1814|"Placing its nails on my chest, the lion said in a grave 
   >|voice, 'I shall immediately bifurcate your chest as you 
   >|broke the mrdanga drum!
1815|Adi 17.182
1816|TEXT 182
1817|TEXT
1818|mora kirtana mana karis, karimu tora ksaya
1819|ankhi mudi' kanpi ami pana bada bhaya
1820|SYNONYMS
1821|mora-My; kirtana-congregational chanting; mana karis-you 
   >|are forbidding; karimu-I shall do; tora-your; ksaya-
   >|destruction; ankhi-eyes; mudi'-closing; kanpi-I was 
   >|trembling; ami-I; pana-getting; bada-very great; bhaya-fear.
1822|TRANSLATION
1823|"'You have forbidden the performance of My congregational 
   >|chanting. Therefore I must destroy you!' Being  very much 
   >|afraid of Him, I closed my eyes and trembled.
1824|Adi 17.183
1825|TEXT 183
1826|TEXT
1827|bhita dekhi' simha bale ha-iya sadaya
1828|tore siksa dite kailu tora parajaya
1829|SYNONYMS
1830|bhita dekhi'-seeing me so afraid; simha-the lion; bale-says;
   >| ha-iya-becoming; sa-daya-merciful; tore-unto you; siksa-
   >|lesson; dite-to give; kailu-I have done; tora-your; 
   >|parajaya-defeat.
1831|TRANSLATION
1832|"Seeing me so afraid, the lion said, 'I have defeated you 
   >|just to teach you a lesson, but I must be merciful to you.
1833|Adi 17.184
1834|TEXT 184
1835|TEXT
1836|se dina bahuta nahi kaili utpata
1837|teni ksama kari' na karinu pranaghata
1838|SYNONYMS
1839|se dina-on that day; bahuta-very much; nahi-not; kaili-you 
   >|did; utpata-disturbance; teni-therefore; ksama kari'-
   >|forgiving; na karinu-I did not execute; prana-aghata-the 
   >|taking of your life.
1840|TRANSLATION
1841|"'On that day you did not create a very great disturbance. 
   >|Therefore I have excused you and not taken your life.
1842|Adi 17.185
1843|TEXT 185
1844|TEXT
1845|aiche yadi punah kara, tabe na sahimu
1846|savamse tomare mari yavana nasimu
1847|SYNONYMS
1848|aiche-similarly; yadi-if; punah-again; kara-you do; tabe-
   >|then; na sahimu-I shall not tolerate; sa-vamse-along with 
   >|your family; tomare-you; mari-killing; yavana-the meat-
   >|eaters; nasimu-I shall vanquish.
1849|TRANSLATION
1850|"'But if you perform such activities again, I shall not be 
   >|tolerant. At that time I shall kill you, your entire family 
   >|and all the meat-eaters.'
1851|Adi 17.186
1852|TEXT 186
1853|TEXT
1854|eta kahi' simha gela, amara haila bhaya
1855|ei dekha, nakha-cihna amora hrdaya
1856|SYNONYMS
1857|eta-thus; kahi'-saying; simha-the lion; gela-returned; 
   >|amara-my; haila-there was; bhaya-fear; ei dekha-just see 
   >|this; nakha-cihna-the nail marks; amora hrdaya-on my heart.
1858|TRANSLATION
1859|"After saying this, the lion left, but I was very much 
   >|afraid of Him. Just see the marks of His nails on my heart!"
1860|Adi 17.187
1861|TEXT 187
1862|TEXT
1863|eta bali' kaji nija-buka dekhaila
1864|suni' dekhi' sarva-loka ascarya manila
1865|SYNONYMS
1866|eta bali'-saying this; kaji-the Kazi; nija-buka-his chest; 
   >|dekhaila-showed; suni'-hearing; dekhi'-seeing; sarva-loka-
   >|everyone; ascarya-wonderful incident; manila-accepted.
1867|TRANSLATION
1868|After this description, the Kazi showed his chest. Having 
   >|heard him and seen the marks, all the people there accepted 
   >|the wonderful incident.
1869|Adi 17.188
1870|TEXT 188
1871|TEXT
1872|kaji kahe,-iha ami kare na kahila
1873|sei dina amara eka piyada aila
1874|SYNONYMS
1875|kaji kahe-the Kazi said; iha-this; ami-I; kare-to others; 
   >|na kahila-did not tell; sei dina-on that day; amara-my; eka-
   >|one; piyada-orderly; aila-came to see me.
1876|TRANSLATION
1877|The Kazi continued, "I did not speak to anyone about this 
   >|incident, but on that very day one of my orderlies came to 
   >|see me.
1878|Adi 17.189
1879|TEXT 189
1880|TEXT
1881|asi' kahe,-gelun muni kirtana nisedhite
1882|agni ulka mora mukhe lage acambite
1883|SYNONYMS
1884|asi'-coming to me; kahe-he said; gelun-went; muni-I; 
   >|kirtana-congregational chanting; nisedhite-to stop; agni 
   >|ulka-flames of fire; mora-my; mukhe-in the face; lage-come 
   >|in contact; acambite-all of a sudden.
1885|TRANSLATION
1886|"After coming to me, the orderly said, 'When I went to stop 
   >|the congregational chanting, suddenly flames struck my face.
1887|Adi 17.190
1888|TEXT 190
1889|TEXT
1890|pudila sakala dadi, mukhe haila vrana
1891|yei peyada yaya, tara ei vivarana
1892|SYNONYMS
1893|pudila-burned; sakala-all; dadi-beard; mukhe-on the face; 
   >|haila-there was; vrana-blisters; yei-any; peyada-orderly; 
   >|yaya-goes; tara-his; ei-this; vivarana-description.
1894|TRANSLATION
1895|"'My beard was burned, and there were blisters on my 
   >|cheeks.' Every orderly who went gave the same description.
1896|Adi 17.191
1897|TEXT 191
1898|TEXT
1899|taha dekhi' rahinu muni maha-bhaya pana
1900|kirtana na varjiha, ghare rahon ta' vasiya
1901|SYNONYMS
1902|taha dekhi'-seeing that; rahinu-remained; muni-I; maha-
   >|bhaya-great fear; pana-getting; kirtana-the congregational 
   >|chanting; na-not; varjiha-stop; ghare-at home; rahon-remain;
   >| ta'-certainly; vasiya-sitting.
1903|TRANSLATION
1904|"After seeing this, I was very much afraid. I asked them 
   >|not to stop the congregational chanting but to go sit down 
   >|at home.
1905|Adi 17.192
1906|TEXT 192
1907|TEXT
1908|tabe ta' nagare ha-ibe svacchande kirtana
1909|suni' saba mleccha asi' kaila nivedana
1910|SYNONYMS
1911|tabe ta'-thereafter; nagare-in the city; ha-ibe-there would 
   >|be; svacchande-without disturbance or anxiety; kirtana-
   >|congregational chanting; suni',-hearing this; saba-all; 
   >|mleccha-meat-eaters; asi'-coming; kaila-submitted; nivedana-
   >|petition.
1912|TRANSLATION
1913|"Then all the meat-eaters, hearing that there would be 
   >|unrestricted congregational chanting in the city, came to 
   >|submit a petition.
1914|Adi 17.193
1915|TEXT 193
1916|TEXT
1917|nagare hindura dharma badila apara
1918|'hari' 'hari' dhvani ba-i nahi suni ara
1919|SYNONYMS
1920|nagare-in the city; hindura-of the Hindus; dharma-religion; 
   >|badila-has increased; apara-unlimitedly; hari hari-of the 
   >|Lord's name, Hari, Hari; dhvani-the vibration; ba-i-except; 
   >|nahi-do not; suni-we hear; ara-anything else.
1921|TRANSLATION
1922|"'The religion of the Hindus has increased unlimitedly. 
   >|There are always vibrations of "Hari! Hari!" We do not hear 
   >|anything but this.'
1923|Adi 17.194
1924|TEXT 194
1925|TEXT
1926|ara mleccha kahe,-hindu 'krsna krsna' bali'
1927|hase, kande, nace, gaya, gadi yaya dhuli
1928|SYNONYMS
1929|ara-another; mleccha-meat-eater; kahe-said; hindu-Hindus; 
   >|krsna krsna bali'-saying "Krsna, Krsna"; hase-laugh; kande-
   >|cry; nace-dance; gaya-chant; gadi yaya dhuli-roll in the 
   >|dust.
1930|TRANSLATION
1931|"One meat-eater said, 'The Hindus say, "Krsna, Krsna," and 
   >|they laugh, cry, dance, chant and fall on the ground, 
   >|smearing their bodies with dirt.
1932|Adi 17.195
1933|TEXT 195
1934|TEXT
1935|'hari' 'hari' kari' hindu kare kolahala
1936|patasaha sunile tomara karibeka phala
1937|SYNONYMS
1938|hari hari kari'-saying "Hari, Hari"; hindu-the Hindus; kare-
   >|make; kolahala-tumultuous sound; patasaha-the king; sunile-
   >|if hearing; tomara-your; karibeka-will do; phala-punishment.
1939|TRANSLATION
1940|"'Vibrating "Hari, Hari," the Hindus make a tumultuous 
   >|sound. If the king [patasaha] hears it, certainly he will 
   >|punish you.'
1941|PURPORT
1942|Patasaha refers to the king. Nawab Hussain Shah, whose full 
   >|name was Ala Uddin Saiyad Husen Sa, was at that time (A.D. 
   >|14981521) the independent King of Bengal. Formerly he was 
   >|the servant of the cruel Nawab of the Habsi dynasty named 
   >|Mujahphara Khan, but somehow or other he assassinated his 
   >|master and became the King. After gaining the throne of 
   >|Bengal (technically called Masnada), he declared himself 
   >|Saiyad Husen Ala Uddin Seriph Mukka. There is a book called 
   >|Riyaja Us-salatina, whose author, Golam Husen, says that 
   >|Nawab Hussain Shah belonged to the family of Mukka Seriph. 
   >|To keep his family's glory, he took the name Seriph Mukka. 
   >|Generally, however, he is known as Nawab Hussain Shah. 
   >|After his death, his eldest son, Nasaratsa, became King of 
   >|Bengal (A.D. 1521 1533). This King also was very cruel. He 
   >|committed many atrocities against the Vaisnavas. As a 
   >|result of his sinful activities, one of his servants from 
   >|the Khoja group killed him while he was praying in the 
   >|mosque.
1943|Adi 17.196
1944|TEXT 196
1945|TEXT
1946|tabe sei yavanere ami ta' puchila
1947|hindu 'hari' bale, tara svabhava janila
1948|SYNONYMS
1949|tabe-then; sei-that; yavanere-from the meat-eaters; ami-I; 
   >|ta'-certainly; puchila-inquired; hindu-the Hindu; hari bale-
   >|says Hari; tara-his; svabhava-nature; janila-I know.
1950|TRANSLATION
1951|"I then inquired from these yavanas, 'I know that these 
   >|Hindus by nature chant "Hari, Hari."
1952|Adi 17.197
1953|TEXT 197
1954|TEXT
1955|tumita yavana hana kene anuksana
1956|hindura devatara nama laha ki karana
1957|SYNONYMS
1958|tumita-but you; yavana-meat-eaters; hana-being; kene-why; 
   >|anuksana-always; hindura-of the Hindus; devatara-of the God;
   >| nama-the name; laha-you take; ki-what; karana-the reason.
1959|TRANSLATION
1960|"'The Hindus chant the name Hari because that is the name 
   >|of their God. But you are Muslim meat-eaters. Why do you 
   >|chant the name of the Hindus' God?'
1961|Adi 17.198
1962|TEXT 198
1963|TEXT
1964|mleccha kahe,-hindure ami kari parihasa
1965|keha keha-krsnadasa, keha-ramadasa
1966|SYNONYMS
1967|mleccha-the meat-eater; kahe-says; hindure-unto a Hindu; 
   >|ami-I; kari-do; parihasa-joking; keha keha-some of them; 
   >|krsnadasa-Krsnadasa; keha-some of them; 
   >|ramadasa- Ramadasa.
1968|TRANSLATION
1969|"The meat-eater replied, 'Sometimes I joke with the Hindus. 
   >|Some of them are called Krsnadasa, and some are called 
   >|Ramadasa.
1970|Adi 17.199
1971|TEXT 199
1972|TEXT
1973|keha-haridasa, sada bale 'hari' 'hari'
1974|jani kara ghare dhana karibeka curi
1975|SYNONYMS
1976|keha-some of them; haridasa-Haridasa; sada-
   >|always; bale-says; hari hari-the name of the Lord, "Hari, 
   >|Hari"; jani-I understand; kara-someone's; ghare-at home; 
   >|dhana-wealth; karibeka-will do; curi-theft.
1977|TRANSLATION
1978|"'Some of them are called Haridasa. They always chant "
   >|Hari, Hari," and thus I thought they would steal the riches 
   >|from someone's house.
1979|PURPORT
1980|Another meaning of "Hari, Hari" is "I am stealing. I am 
   >|stealing."
1981|Adi 17.200
1982|TEXT 200
1983|TEXT
1984|sei haite jihva mora bale 'hari' 'hari'
1985|iccha nahi, tabu bale,-ki upaya kari
1986|SYNONYMS
1987|sei haite-from that time; jihva-tongue; mora-my; bale-says; 
   >|hari hari-the vibration "Hari, Hari"; iccha-desire; nahi-
   >|there is none; tabu-still; bale-says; ki-what; upaya-means; 
   >|kari-I may do.
1988|TRANSLATION
1989|"'Since that time, my tongue also always vibrates the 
   >|sound "Hari, Hari." I have no desire to say it, but still 
   >|my tongue says it. I do not know what to do.'
1990|PURPORT
1991|Sometimes demoniac nonbelievers, not understanding the 
   >|potency of the holy name, make fun of the Vaisnavas when 
   >|the Vaisnavas chant the Hare Krsna maha-mantra. This joking 
   >|is also beneficial for such persons. Srimad-Bhagavatam, 
   >|Sixth Canto, Second Chapter, verse 14, indicates that the 
   >|chanting of the Hare Krsna maha-mantra, even in joking, in 
   >|the course of ordinary discussion, in indicating something 
   >|extraneous, or in negligence, is called namabhasa, which is 
   >|chanting that is almost on the transcendental stage. This 
   >|namabhasa stage is better than namaparadha. Namabhasa 
   >|awakens the supreme remembrance of Lord Visnu. When one 
   >|remembers Lord Visnu, he becomes free from material 
   >|enjoyment. Thus he gradually comes forward toward the 
   >|transcendental service of the Lord and becomes eligible to 
   >|chant the holy name of the Lord in the transcendental 
   >|position.
1992|Adi 17.201202
1993|TEXTS 201202
1994|TEXT
1995|ara mleccha kahe, suna-ami ta' ei-mate
1996|hinduke parihasa kainu se dina ha-ite
1997|jihva krsna-nama kare, na mane varjana
1998|na jani, ki mantrausadhi jane hindu-gana
1999|SYNONYMS
2000|ara-another; mleccha-meat-eater; kahe-said; suna-please 
   >|hear; ami-I; ta'-certainly; ei-mate-in this way; hinduke-to 
   >|a Hindu; parihasa-joking; kainu-did; se-that; dina-day; ha-
   >|ite-from; jihva-the tongue; krsna-nama-the holy name of 
   >|Lord Krsna; kare-chants; na-does not; mane-accept; varjana-
   >|renunciation; na-not; jani-I know; ki-what; mantra-ausadhi-
   >|hymns and herbs; jane-know; hindu-gana-the Hindus.
2001|TRANSLATION
2002|"Another meat-eater said, 'Sir, please hear me. Since the 
   >|day I joked with some Hindus in this way, my tongue chants 
   >|the Hare Krsna hymn and cannot give it up. I do not know 
   >|what mystic hymns and herbal potions these Hindus know.'
2003|Adi 17.203
2004|TEXT 203
2005|TEXT
2006|eta suni' ta'-sabhare ghare pathaila
2007|hena-kale pasandi hindu panca-sata aila
2008|SYNONYMS
2009|eta suni'-after hearing all this; ta'-sabhare-all of them; 
   >|ghare-back home; pathaila-sent; hena-kale-at that time; 
   >|pasandi-nonbeliever; hindu-Hindus; panca-sata-five or seven;
   >| aila-came.
2010|TRANSLATION
2011|"After hearing all this, I sent all the mlecchas back to 
   >|their homes. Five or seven nonbelieving Hindus then 
   >|approached me.
2012|PURPORT
2013|The word pasandi refers to nonbelievers engaged in fruitive 
   >|activities and to idolatrous worshipers of many demigods. 
   >|Pasandis do not believe in one God, the Supreme Personality,
   >| Lord Visnu; they think that all the demigods have the same 
   >|potency as He. The definition of a pasandi is given in the 
   >|tantra-sastra:
2014|yas tu narayanam devam brahma-rudradi-daivataih
2015|samatvenaiva  vikseta  sa pasandi bhaved dhruvam
2016| [Cc. Madhya  18.116]
2017|"A pasandi is one who considers the great demigods 
    
    
   >|such as Lord Brahma and Lord Siva equal to the Supreme 
   >|Personality of Godhead, Narayana.(Hari-bhakti-vilasa, 
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
   >|1.17)
2018|The  Supreme Personality of Godhead is asamaurdhva; 
   >|in other words, no one can be equal to or 
   >|greater  than Him. But pasandis do not believe this. They 
   >|worship any kind of demigod, thinking it all right to 
   >|accept whomever they please as the Supreme Lord . The 
   >|pasandis  were against the Hare Krsna movement of Lord Sri 
   >|Krsna  Caitanya Mahaprabhu, and now we see practically that 
   >|they also do not like our humble attempts to spread Krsna 
   >|consciousness all over the world. On the contrary, these 
   >|pasandis say that we are spoiling the Hindu religion 
   >|because people all over the world are accepting Lord Krsna 
   >|as the Supreme Personality of Godhead  according to the 
   >|version of Bhagavad-gita As It Is. The pasandis condemn 
   >|this movement, and sometimes they accuse Vaisnavas 
   >|from foreign countries of being not bona fide.  Even  
   >|so- called  Vaisnavaspseudo  followers of the Vaisnava 
   >|cult-do not agree with our activities in making Vaisnavas 
   >|in the Western countries. Such pasandis existed even during 
   >|the time of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, and they continue 
   >|to exist. Despite all the activities of these pasandis, 
   >|however, the prediction of Lord Caitanya Mahaprabhu will 
   >|triumph: prthivite ache yata nagaradi grama/ sarvatra 
   >|pracara haibe mora nama. "In every town and village, the 
   >|chanting of My name will be heard." No one can check the 
   >|spread of the Krsna consciousness movement because upon 
   >|this movement is the benediction of the Supreme Personality 
   >|of Godhead, Lord Caitanya Mahaprabhu. 
2019|Adi 17.204
2020|TEXT 204
2021|TEXT
2022|asi' kahe,-hindura dharma bhangila nimai
2023|ye kirtana pravartaila, kabhu suni nai
2024|SYNONYMS
2025|asi'-coming there; kahe-they said; hindura-of the Hindus; 
   >|dharma-religious principles; bhangila-has broken; nimai-
   >|Nimai Pandita; ye-that; kirtana-congregational chanting; 
   >|pravartaila-has introduced; kabhu-at any time; suni-we 
   >|heard; nai-never.
2026|TRANSLATION
2027|"Coming to me, the Hindus complained, 'Nimai Pandita has 
   >|broken the Hindu religious principles. He has introduced 
   >|the sankirtana system, which we never heard from any 
   >|scripture.
2028|Adi 17.205
2029|TEXT 205
2030|TEXT
2031|mangalacandi visahari kari' jagarana
2032|ta'te vadya, nrtya, gita,-yogya acarana
2033|SYNONYMS
2034|mangala-candi-of the religious performance for worship of 
   >|Mangalacandi; visahari-of the religious performance for 
   >|worship of Visahari; kari'-observing; jagarana-night vigil; 
   >|ta'te-in that ceremony; vadya-musical performance; nrtya-
   >|dancing; gita-chanting; yogya-suitable; acarana-custom.
2035|TRANSLATION
2036|"'When we keep a night-long vigil to observe 
   >|religious performances for the worship of Mangalacandi and 
   >|Visahari, playing on musical instruments, dancing and 
   >|chanting are certainly fitting customs.
2037|Adi 17.206
2038|TEXT 206
2039|TEXT
2040|purve bhala chila ei nimai pandita
2041|gaya haite asiya calaya viparita
2042|SYNONYMS
2043|purve-before this; bhala-very good; chila-was; ei-this; 
   >|nimai pandita-Nimai Pandita; gaya-Gaya (a place 
   >|of pilgrimage); haite-from; asiya-coming; calaya-conducts; 
   >|viparita-just the opposite.
2044|TRANSLATION
2045|"'Nimai Pandita was previously a very good boy, but since 
   >|He has returned from Gaya He conducts Himself differently.
2046|Adi 17.207
2047|TEXT 207
2048|TEXT
2049|ucca kari' gaya gita, deya karatali
2050|mrdanga-karatala-sabde karne lage tali
2051|SYNONYMS
2052|ucca-loud; kari'-making; gaya-sings; gita-songs; deya-
   >|practices; karatali-clapping; mrdanga-mrdanga drum; 
   >|karatala-hand cymbals; sabde-by sounds; karne-in the ear; 
   >|lage-there is; tali-blocking.
2053|TRANSLATION
2054|"'Now He loudly sings all kinds of songs, claps
   >|and plays drums and hand cymbals,  making a 
   >|tumultuous sound that deafens our ears.
2055|Adi 17.208
2056|TEXT 208
2057|TEXT
2058|na jani,-ki khana matta hana nace, gaya
2059|hase, kande, pade, uthe, gadagadi yaya
2060|SYNONYMS
2061|na jani-we do not know; ki-what; khana-eating; matta-mad; 
   >|hana-becoming; nace-He dances; gaya-chants; hase-laughs; 
   >|kande-cries; pade-falls down; uthe-gets up; gadagadi yaya-
   >|goes rolling on the ground.
2062|TRANSLATION
2063|"'We do not know what He eats that makes Him become mad, 
   >|dancing, singing, sometimes laughing, crying, falling down, 
   >|jumping up and rolling on the ground.
2064|Adi 17.209
2065|TEXT 209
2066|TEXT
2067|nagariyake pagala kaila sada sankirtana
2068|ratre nidra nahi yai, kari jagarana
2069|SYNONYMS
2070|nagariyake-all the citizens; pagala-mad; kaila-He has made; 
   >|sada-always; sankirtana-congregational chanting; ratre-at 
   >|night; nidra-sleep; nahi yai-we do not get; kari-observe; 
   >|jagarana-wakefulness.
2071|TRANSLATION
2072|"'He has made all the people practically mad by always 
   >|performing congregational chanting. At night we cannot get 
   >|any sleep; we are always kept awake.
2073|Adi 17.210
2074|TEXT 210
2075|TEXT
2076|'nimani' nama chadi' ebe bolaya 'gaurahari'
2077|hindura dharma nasta kaila pasanda sancari'
2078|SYNONYMS
2079|nimani-Nimai; nama-the name; chadi'-giving up; ebe-now; 
   >|bolaya-calls; gaurahari-Gaurahari; hindura-of the Hindus; 
   >|dharma-the religious principles; nasta kaila-spoiled; 
   >|pasanda-irreligion; sancari'-introducing.
2080|TRANSLATION
2081|"'Now He has given up His own name Nimai and introduced 
   >|Himself by the name Gaurahari. He has spoiled the Hindu 
   >|religious principles and introduced the irreligion of 
   >|nonbelievers.
2082|Adi 17.211
2083|TEXT 211
2084|TEXT
2085|krsnera kirtana kare nica bada bada
2086|ei pape navadvipa ha-ibe ujada
2087|SYNONYMS
2088|krsnera-of Lord Krsna; kirtana-chanting; kare-does; nica-
   >|lower class; bada bada-again and again; ei pape-by this sin;
   >| navadvipa-the whole city of Navadvipa; ha-ibe-will become; 
   >|ujada-deserted.
2089|TRANSLATION
2090|"'Now the lower classes are chanting the Hare Krsna maha-
   >|mantra again and again. For this sinful activity, the 
   >|entire city of Navadvipa will become deserted.
2091|Adi 17.212
2092|TEXT 212
2093|TEXT
2094|hindu-sastre 'isvara' nama-maha-mantra jani
2095|sarva-loka sunile mantrera virya haya hani
2096|SYNONYMS
2097|hindu-sastre-in the scriptures of the Hindus; isvara-God; 
   >|nama-the holy name; maha-mantra-topmost hymn; jani-we know; 
   >|sarva-loka-everyone; sunile-if they hear; mantrera-of the 
   >|mantra; virya-potency; haya-becomes; hani-finished.
2098|TRANSLATION
2099|"'According to Hindu scripture, God's name is the most 
   >|powerful hymn. If everyone hears the chanting of the name, 
   >|the potency of the hymn will be lost.
2100|PURPORT
2101|In the list of offenses in the chanting of the holy name of 
   >|the Lord, it is said, dharma-vrata-tyaga-hutadi-sarva-subha-
   >|kriya-samyam api pramadah: to consider the chanting of the 
   >|holy name of the Lord equal to the execution of some 
   >|auspicious religious ceremony is an offense. According to 
   >|the materialistic point of view, observing a religious 
   >|ceremony invokes an auspicious atmosphere for the material 
   >|benefit of the entire world. Materialists therefore 
   >|manufacture religious principles to live comfortably and 
   >|without disturbance in executing their material activities. 
   >|Since they do not believe in the existence of God, they 
   >|have manufactured the idea that God is impersonal and that 
   >|to have some conception of God one may imagine any form. 
   >|Thus they respect the many forms of the demigods as 
   >|different representations or manifestations of the Lord. 
   >|They are called bahv-isvara-vadis, or followers of 
   >|thousands and thousands of gods. They consider the chanting 
   >|of the names of the demigods an auspicious activity. Great 
   >|so-called svamis have written books saying that one may 
   >|chant any name-Durga, Kali, Siva, Krsna, Rama, and so on-
   >|because any name is all right for invoking an auspicious 
   >|atmosphere in society. Thus they are called pasandis-
   >|unbelievers or faithless demons.
2102|Such pasandis do not know the actual value of the chanting 
   >|of the holy name of Lord Krsna. Foolishly proud of their 
   >|material birth as brahmanas and their consequently higher 
   >|position in the social order, they think of the other 
   >|classes-namely  the ksatriyas, vaisyas and sudras-as lower 
   >|classes. According to them, no one but the brahmanas can 
   >|chant the holy name of Krsna, for if others chanted the 
   >|holy name, its potency would be reduced. They are unaware 
   >|of the potency of Lord Krsna's name. The Brhan-naradiya 
   >|Purana recommends:
2103|harer nama harer nama harer namaiva kevalam
2104|kalau nasty eva nasty eva nasty eva gatir anyatha
2105| [Cc. Adi 17. 21 ]
2106|"For spiritual progress in this Age of Kali, there is 
    
    
    
    
    
   >|no alternative, no alternative, no alternative to the holy 
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
   >|name, the holy name, the holy name of the Lord." The 
   >|pasandis do not accept that the potency of the holy name of 
   >|Krsna is so great that one can be delivered simply by 
   >|chanting the holy name, although this is confirmed in 
   >|Srimad-Bhagavatam (12.3.51): kirtanad eva krsnasya  mukta-
   >|sangah param vrajet. Any man from any part of the world who 
   >|practices chanting of the holy name of Krsna can be 
   >|liberated and after death go back home, back to Godhead. 
   >|The rascal pasandis think that if anyone but a brahmana 
   >|chants the holy name, the potency of the holy name is 
   >|vanquished. According to their judgment, instead of 
   >|delivering the fallen souls, the potency of the holy name 
   >|is reduced. Believing in the existence of many gods and 
   >|considering the chanting of the holy name of Krsna no 
   >|better than other hymns, these pasandis do not believe in 
   >|the words of the sastra (harer nama harer nama harer 
   >|namaiva kevalam). But Sri Caitanya Mahaprabhu confirms in 
   >|His Siksastaka, kirtaniyah sada harih: [Cc. Adi 17.31] one 
   >|must chant the holy name of the Lord always, twenty-four 
   >|hours a day. The pasandis, however, are so fallen and 
   >|falsely proud of having taken birth in brahmana families 
   >|that they think that instead of delivering all the fallen 
   >|souls, the holy name becomes impotent when constantly 
   >|chanted by lower-class men.
2107|Significant in verse 211 are the words krsnera kirtana kare 
   >|nica bada bada, indicating that anyone can join in the 
   >|sankirtana movement. This is confirmed in Srimad-Bhagavatam 
   >|(2.4.18): kirata-hunandhra-pulinda-pulkasa abhira-sumbha 
   >|yavanah khasadayah. This is a list of the names of candalas.
   >| The pasandis say that when these lower-class men are 
   >|allowed to chant, their influence is enhanced. They do not 
   >|like the idea that others should also develop spiritual 
   >|qualities, because this would curb their false pride in 
   >|having taken birth in families of the elevated brahmana 
   >|caste, with a monopoly on spiritual activities. But despite 
   >|all protests from so-called Hindus and members of the 
   >|brahmana caste, we are propagating the Krsna consciousness 
   >|movement all over the world, according to the injunctions 
   >|of the sastras and the order of Sri Caitanya Mahaprabhu. 
   >|Thus we are sure that we are delivering many fallen souls, 
   >|making them bona fide candidates for going back home, back 
   >|to Godhead.
2108|Adi 17.213
2109|TEXT 213
2110|TEXT
2111|gramera thakura tumi, saba tomara jana
2112|nimai bolaiya tare karaha varjana
2113|SYNONYMS
2114|gramera-of this town; thakura-the ruler; tumi-you; saba-all;
   >| tomara-your; jana-people; nimai-Nimai Pandita; bolaiya-
   >|calling; tare-unto Him; karaha-do; varjana-the punishment 
   >|of making Him leave the town.
2115|TRANSLATION
2116|"'Sir, you are the ruler of this town. Whether Hindu or 
   >|Muslim, everyone is under your protection. Therefore please 
   >|call Nimai Pandita and make Him leave the town.'
2117|PURPORT
2118|The word thakura has two meanings. One meaning is "God" or "
   >|a godly person," and another meaning is ksatriya.  Here 
   >|the pasandi brahmanas address the Kazi as thakura, 
   >|considering him the ruler of the town. There are different 
   >|names by which to address the members of different castes. 
   >|The brahmanas are addressed as maharaja, the ksatriyas as 
   >|thakura, the vaisyas as setha or mahajana, and the sudras 
   >|as caudhuri. This etiquette is still followed in northern 
   >|India, where the ksatriyas are addressed as Thakura Sahab. 
   >|The pasandis went so far as to request the magistrate, or 
   >|Kazi, to have Sri Caitanya Mahaprabhu expelled from the 
   >|town because of His introducing hari-nama-sankirtana. 
   >|Fortunately our Hare Krsna movement all over the world, 
   >|especially in the civilized world of Europe and America, 
   >|has become very popular. Generally no one complains against 
   >|us to have us removed from a city. Although such an attempt 
   >|was indeed made in Melbourne, Australia, the attempt failed.
   >| Thus we are now introducing this Hare Krsna movement in 
   >|great cities of the world like New York, London, Paris, 
   >|Tokyo, Sydney, Melbourne and Auckland, and by the grace of 
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu everything is going on nicely. 
   >|People are happy to accept the principle of chanting the 
   >|Hare Krsna mantra, and the result is most satisfactory.
2119|Adi 17.214
2120|TEXT 214
2121|TEXT
2122|tabe ami priti-vakya kahila sabare
2123|sabe ghare yaha, ami nisedhiba tare
2124|SYNONYMS
2125|tabe-thereafter; ami-I; priti-vakya-sweet words; kahila-
   >|said; sabare-unto all of them; sabe-all of you; ghare-back 
   >|home; yaha-go; ami-I; nisedhiba-shall prohibit; tare-Him (
   >|Nimai Pandita).
2126|TRANSLATION
2127|"After hearing their complaints, in sweet words I told them,
   >| 'Please go back home. I shall certainly prohibit Nimai 
   >|Pandita from continuing His Hare Krsna movement.'
2128|Adi 17.215
2129|TEXT 215
2130|TEXT
2131|hindura isvara bada yei narayana
2132|sei tumi hao,-hena laya mora mana
2133|SYNONYMS
2134|hindura-of the Hindus; isvara-God; bada-the topmost; yei-
   >|who; narayana-Lord Narayana; sei-He; tumi-You; hao-are; 
   >|hena-such; laya-takes; mora-my; mana-mind.
2135|TRANSLATION
2136|"I know that Narayana is the Supreme God of the Hindus, and 
   >|I think that You are the same Narayana. This I feel within 
   >|my mind."
2137|Adi 17.216
2138|TEXT 216
2139|TEXT
2140|eta suni' mahaprabhu hasiya hasiya
2141|kahite lagila kichu kajire chuniya
2142|SYNONYMS
2143|eta-this; suni'-hearing; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu;
   >| hasiya hasiya-smiling; kahite-to speak; lagila-began; 
   >|kichu-something; kajire-unto the Kazi; chuniya-touching.
2144|TRANSLATION
2145|After hearing the Kazi speak so nicely, Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu touched him and smilingly spoke as follows.
2146|Adi 17.217
2147|TEXT 217
2148|TEXT
2149|tomara mukhe krsna-nama,-e bada vicitra
2150|papa-ksaya gela, haila parama pavitra
2151|SYNONYMS
2152|tomara mukhe-in your mouth; krsna-nama-chanting of the holy 
   >|name of Krsna; e-this; bada-very; vicitra-wonderful; papa-
   >|ksaya-nullifying of sinful activities; gela-has become a 
   >|fact; haila-have become; parama-topmost; pavitra-purified.
2153|TRANSLATION
2154|"The chanting of the holy name of Krsna from your mouth has 
   >|performed a wonder-it has nullified the reactions of all 
   >|your sinful activities. Now you have become supremely pure.
2155|PURPORT
2156|Confirming the potency of the sankirtana movement, these 
   >|words from the very mouth of Lord Caitanya Mahaprabhu 
   >|express how people can be purified simply by chanting the 
   >|holy name of Lord Krsna. The Kazi was a Muslim mleccha, or 
   >|meat-eater, but because he several times uttered the holy 
   >|name of Lord Krsna, automatically the reactions of his 
   >|sinful life were vanquished and he was fully purified of 
   >|all material contamination. We do not know why the pasandis 
   >|of the present day protest that we are deteriorating the 
   >|Hindu religion by spreading Krsna consciousness all over 
   >|the world and claiming all classes of men to the highest 
   >|standard of Vaisnavism. But these rascals disagree with us 
   >|so vehemently that some of them do not allow European and 
   >|American Vaisnavas to enter the temples of Visnu. 
   >|Thinking religion to be meant for material benefit, these 
   >|so-called Hindus have actually become vicious by worshiping 
   >|the numerous forms of the demigods. In the next verse Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu confirms the Kazi's purification.
2157|Adi 17.218
2158|TEXT 218
2159|TEXT
2160|'hari' 'krsna' 'narayana'-laile tina nama
2161|bada bhagyavan tumi, bada punyavan
2162|SYNONYMS
2163|hari krsna narayana-the holy names of Lord Hari, Lord Krsna 
   >|and Lord Narayana; laile-you have taken; tina-three; nama-
   >|holy names; bada-very; bhagyavan-fortunate; tumi-you are; 
   >|bada-very; punyavan-pious.
2164|TRANSLATION
2165|"Because you have chanted three holy names of the Lord-Hari,
   >| Krsna and Narayana-you are undoubtedly the most fortunate 
   >|and pious."
2166|PURPORT
2167|Here the Supreme Lord, Sri Caitanya Mahaprabhu, confirms 
   >|that anyone who chants the holy names Hari, Krsna and 
   >|Narayana without offense is certainly extremely fortunate, 
   >|and whether Indian or non-Indian, Hindu or non-Hindu, he 
   >|immediately comes to the level of the most pious 
   >|personality. We therefore do not care about the statements 
   >|of pasandis who protest against our movement's making the 
   >|members of other cities or countries into Vaisnavas. We 
   >|have to follow in the footsteps of Lord Caitanya Mahaprabhu,
   >| executing our mission peacefully, or, if necessary, 
   >|kicking the heads of such protesters.
2168|Adi 17.219
2169|TEXT 219
2170|TEXT
2171|eta suni' kajira dui cakse pade pani
2172|prabhura carana chuni' bale priya-vani
2173|SYNONYMS
2174|eta-this; suni'-hearing; kajira-of the Kazi; dui-two; cakse-
   >|in the eyes; pade-flow down; pani-tears; prabhura-of the 
   >|Lord; carana-lotus feet; chuni'-touching; bale-says; priya-
   >|vani-pleasing words.
2175|TRANSLATION
2176|After the Kazi heard this, tears flowed down from his eyes. 
   >|He immediately touched the lotus feet of the Lord and spoke 
   >|the following sweet words.
2177|Adi 17.220
2178|TEXT 220
2179|TEXT
2180|tomara prasade mora ghucila kumati
2181|ei krpa kara,-yena tomate rahu bhakti
2182|SYNONYMS
2183|tomara prasade-by Your mercy; mora-my; ghucila-have gone 
   >|away; kumati-bad intentions; ei-this; krpa-mercy; kara-
   >|please do unto me; yena-so that; tomate-in You; rahu-may 
   >|stay; bhakti-devotion.
2184|TRANSLATION
2185|"Only by Your mercy have my bad intentions vanished. Kindly 
   >|favor me so that my devotion may always be fixed upon You."
2186|Adi 17.221
2187|TEXT 221
2188|TEXT
2189|prabhu kahe,-eka dana magiye tomaya
2190|sankirtana vada yaiche nahe nadiyaya
2191|SYNONYMS
2192|prabhu kahe-the Lord said; eka-one; dana-charity; magiye-I 
   >|beg; tomaya-from you; sankirtana-chanting of the Hare Krsna 
   >|mantra; vada-opposition; yaiche-as it may be; nahe-not be; 
   >|nadiyaya-in the district of Nadia.
2193|TRANSLATION
2194|The Lord said, "I wish to beg you for one favor in charity. 
   >|You must pledge that this sankirtana movement will not be 
   >|checked, at least in the district of Nadia."
2195|Adi 17.222
2196|TEXT 222
2197|TEXT
2198|kaji kahe,-mora vamse yata upajibe
2199|tahake 'talaka' diba,-kirtana na badhibe
2200|SYNONYMS
2201|kaji kahe-the Kazi said; mora-my; vamse-in the dynasty; 
   >|yata-all (descendants); upajibe-who will take birth; tahake-
   >|unto them; talaka-grave admonition; diba-I shall give; 
   >|kirtana-the sankirtana movement; na-never; badhibe-they 
   >|will oppose.
2202|TRANSLATION
2203|The Kazi said, "To as many descendants as take birth in my 
   >|dynasty in the future, I give this grave admonition: No one 
   >|should check the sankirtana movement."
2204|PURPORT
2205|As a result of this grave injunction by the Kazi, even at 
   >|present the descendants of the Kazi's family do not oppose 
   >|the sankirtana movement under any circumstances. Even 
   >|during the great Hindu-Muslim riots in neighboring places, 
   >|the descendants of the Kazi honestly preserved the 
   >|assurance given by their forefather.
2206|Adi 17.223
2207|TEXT 223
2208|TEXT
2209|suni' prabhu 'hari' bali' uthila apani
2210|uthila vaisnava saba kari' hari-dhvani
2211|SYNONYMS
2212|suni'-hearing; prabhu-the Lord; hari-the holy name of the 
   >|Lord; bali'-chanting; uthila-got up; apani-personally; 
   >|uthila-got up; vaisnava-other devotees; saba-all; kari'-
   >|making; hari-dhvani-vibration of the holy name, "Hari Hari."
2213|TRANSLATION
2214|Hearing this, the Lord got up, chanting "Hari! Hari!" 
   >|Following Him, all the other Vaisnavas also got up, 
   >|chanting the vibration of the holy name.
2215|Adi 17.224
2216|TEXT 224
2217|TEXT
2218|kirtana karite prabhu karila gamana
2219|sange cali' aise kaji ullasita mana
2220|SYNONYMS
2221|kirtana-chanting; karite-to perform; prabhu-the Lord; 
   >|karila-made; gamana-departure; sange-accompanying Him; cali'
   >|-walking; aise-comes; kaji-the Kazi; ullasita-jubilant; 
   >|mana-mind.
2222|TRANSLATION
2223|Sri Caitanya Mahaprabhu went back to perform kirtana, and 
   >|the Kazi, his mind jubilant, went with Him.
2224|Adi 17.225
2225|TEXT 225
2226|TEXT
2227|kajire vidaya dila sacira nandana
2228|nacite nacite aila apana bhavana
2229|SYNONYMS
2230|kajire-unto the Kazi; vidaya-farewell; dila-gave; sacira-of 
   >|mother Saci; nandana-the son; nacite nacite-dancing and 
   >|dancing; aila-came back; apana-own; bhavana-house.
2231|TRANSLATION
2232|The Lord asked the Kazi to go back home. Then the son of 
   >|mother Saci came back to His own home, dancing and dancing.
2233|Adi 17.226
2234|TEXT 226
2235|TEXT
2236|ei mate kajire prabhu karila prasada
2237|iha yei sune tara khande aparadha
2238|SYNONYMS
2239|ei mate-in this way; kajire-unto the Kazi; prabhu-the Lord; 
   >|karila-did; prasada-mercy; iha-this; yei-anyone who; sune-
   >|hears; tara-his; khande-vanquishes; aparadha-offenses.
2240|TRANSLATION
2241|This is the incident concerning the Kazi and the Lord's 
   >|mercy upon him. Anyone who hears this is also freed from 
   >|all offenses.
2242|Adi 17.227
2243|TEXT 227
2244|TEXT
2245|eka dina srivasera mandire gosani
2246|nityananda-sange nrtya kare dui bhai
2247|SYNONYMS
2248|eka dina-one day; srivasera-of Srivasa Thakura; mandire-in 
   >|the house; gosani-Lord Caitanya Mahaprabhu; nityananda-Lord 
   >|Nityananda; sange-accompanied by; nrtya-dancing; kare-
   >|performed; dui-two; bhai-brothers.
2249|TRANSLATION
2250|One day the two brothers Lord Nityananda Prabhu and Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu were dancing in the holy house of 
   >|Srivasa Thakura.
2251|Adi 17.228
2252|TEXT 228
2253|TEXT
2254|srivasa-putrera tahan haila paraloka
2255|tabu srivasera citte na janmila soka
2256|SYNONYMS
2257|srivasa-of Srivasa Thakura; putrera-of the son; tahan-there;
   >| haila-took place; paraloka-death; tabu-still; srivasera-of 
   >|Srivasa Thakura; citte-in the mind; na-not; janmila-there 
   >|was; soka-lamentation.
2258|TRANSLATION
2259|At that time a calamity took place-Srivasa Thakura's son 
   >|died. Yet Srivasa Thakura was not at all sorry.
2260|Adi 17.229
2261|TEXT 229
2262|TEXT
2263|mrta-putra-mukhe kaila jnanera kathana
2264|apane dui bhai haila srivasa-nandana
2265|SYNONYMS
2266|mrta-putra-of the dead son; mukhe-in the mouth; kaila-did; 
   >|jnanera-of knowledge; kathana-conversation; apane-
   >|personally; dui-the two; bhai-brothers; haila-became; 
   >|srivasa-nandana-sons of Srivasa Thakura.
2267|TRANSLATION
2268|Sri Caitanya Mahaprabhu caused the dead son to speak about 
   >|knowledge, and then the two brothers personally became the 
   >|sons of Srivasa Thakura.
2269|PURPORT
2270|This incident is described as follows by Srila Bhaktivinoda 
   >|Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya. One night while Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu was dancing with His devotees at the 
   >|house of Srivasa Thakura, one of Srivasa Thakura's sons, 
   >|who was suffering from some disease, died. Srivasa Thakura 
   >|was so patient, however, that he did not allow anyone to 
   >|express sorrow by crying, for he did not want the kirtana 
   >|going on at his house to be disturbed. Thus kirtana 
   >|continued without a sound of lamentation. But when the 
   >|kirtana was over, Caitanya Mahaprabhu, who could understand 
   >|the incident, declared, "There must have been some calamity 
   >|in this house." When He was then informed about the death 
   >|of Srivasa Thakura's son, He expressed His regret, saying, "
   >|Why was this news not given to Me before?" He went to the 
   >|place where the son was lying dead and asked him, "My dear 
   >|boy, why are you leaving the house of Srivasa Thakura?" The 
   >|dead son immediately replied, "I was living in this house 
   >|as long as I was destined to live here. Now that the time 
   >|is over, I am going elsewhere, according to Your direction. 
   >|I am Your eternal servant, a dependent living being. I must 
   >|act only according to Your desire. Beyond Your desire, I 
   >|cannot do anything. I have no such power." Hearing these 
   >|words of the dead son, all the members of Srivasa Thakura's 
   >|family received transcendental knowledge. Thus there was no 
   >|cause for lamentation. This transcendental knowledge is 
   >|described in the Bhagavad-gita (2.13): tatha dehantara-
   >|praptir dhiras tatra na muhyati. When someone dies, he 
   >|accepts another body; therefore sober persons do not lament.
   >| After the discourse between the dead boy and Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, funeral ceremonies were performed, and Lord 
   >|Caitanya assured Srivasa Thakura, "You have lost one son, 
   >|but Nityananda Prabhu and I are your eternal sons. We shall 
   >|never be able to give up your company." This is an instance 
   >|of a transcendental relationship with Krsna. We have 
   >|eternal transcendental relationships with Krsna as His 
   >|servants, friends, fathers, sons or conjugal lovers. When 
   >|the same relationships are pervertedly reflected in this 
   >|material world, we have relationships as the sons, fathers, 
   >|friends, lovers, masters or servants of others, but all 
   >|these relationships are subject to termination within a 
   >|definite period. If we revive our relationship with Krsna, 
   >|however, by the grace of Sri Caitanya Mahaprabhu our 
   >|eternal relationship will never break to cause our 
   >|lamentation.
2271|Adi 17.230
2272|TEXT 230
2273|TEXT
2274|tabe ta' karila saba bhakte vara dana
2275|ucchista diya narayanira karila sammana
2276|SYNONYMS
2277|tabe-thereafter; ta'-certainly; karila-did; saba bhakte-
   >|unto all devotees; vara-benediction; dana-charity; ucchista-
   >|food remnants; diya-giving; narayanira-of Narayani; karila-
   >|did; sammana-respect.
2278|TRANSLATION
2279|Thereafter the Lord charitably bestowed His benediction 
   >|upon all His devotees. He gave the remnants of His food to 
   >|Narayani, showing her special respect.
2280|PURPORT
2281|Narayani was a niece of Srivasa Thakura, and later she 
   >|became the mother of Srila Vrndavana dasa Thakura. In this 
   >|connection the sahajiyas cite a malicious story that after 
   >|eating the remnants of Lord Caitanya's food Narayani became 
   >|pregnant and gave birth to Vrndavana dasa Thakura. The 
   >|rascal sahajiyas may manufacture such false statements, but 
   >|no one should believe them because they are motivated by 
   >|enmity against the Vaisnavas.
2282|Adi 17.231
2283|TEXT 231
2284|TEXT
2285|srivasera vastra sinye daraji yavana
2286|prabhu tare nija-rupa karaila darsana
2287|SYNONYMS
2288|srivasera-of Srivasa Thakura; vastra-cloth; sinye-sewing; 
   >|daraji-tailor; yavana-meat-eater; prabhu-the Lord; tare-
   >|unto him; nija-rupa-His own form; karaila-caused; darsana-
   >|vision.
2289|TRANSLATION
2290|There was a tailor who was a meat-eater but was sewing 
   >|garments for Srivasa Thakura. The Lord, being merciful to 
   >|him, showed him His own form.
2291|Adi 17.232
2292|TEXT 232
2293|TEXT
2294|'dekhinu' 'dekhinu' bali' ha-ila pagala
2295|preme nrtya kare, haila vaisnava agala
2296|SYNONYMS
2297|dekhinu-I have seen; dekhinu-I have seen; bali'-saying; ha-
   >|ila-became; pagala-mad; preme-in the ecstasy of love; nrtya-
   >|dancing; kare-does; haila-became; vaisnava-devotee; agala-
   >|first class.
2298|TRANSLATION
2299|Saying "I have seen! I have seen!" and dancing in ecstatic 
   >|love as though mad, he became a first-class Vaisnava.
2300|PURPORT
2301|There was a Muslim tailor near the house of Srivasa Thakura 
   >|who used to sew the garments of the family. One day he was 
   >|very pleased with the dancing of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; indeed, he was enchanted. The Lord, 
   >|understanding his attitude, showed him His original form as 
   >|Krsna. The tailor then began to dance, saying, "I have seen!
   >| I have seen!" He became absorbed in ecstatic love and 
   >|began to dance with Lord Caitanya. Thus he became one of 
   >|the foremost Vaisnava adherents of Sri Caitanya Mahaprabhu.
2302|Adi 17.233
2303|TEXT 233
2304|TEXT
2305|avesete srivase prabhu vamsi ta' magila
2306|srivasa kahe,-vamsi tomara gopi hari' nila
2307|SYNONYMS
2308|avesete-in ecstasy; srivase-unto Srivasa; prabhu-the Lord; 
   >|vamsi-a flute; ta'-certainly; magila-asked; srivasa-Srivasa 
   >|Thakura; kahe-replied; vamsi-flute; tomara-Your; gopi-the 
   >|gopis; hari-stealing; nila-took away.
2309|TRANSLATION
2310|In ecstasy the Lord asked Srivasa Thakura to deliver His 
   >|flute, but Srivasa Thakura replied, "Your flute has been 
   >|stolen away by the gopis."
2311|Adi 17.234
2312|TEXT 234
2313|TEXT
2314|suni' prabhu 'bala' 'bala' balena avese
2315|srivasa varnena vrndavana-lila-rase
2316|SYNONYMS
2317|suni'-hearing; prabhu-the Lord; bala bala-go on speaking, 
   >|go on speaking; balena-He says; avese-in ecstasy; srivasa-
   >|Srivasa Thakura; varnena-describes; vrndavana-of Vrndavana; 
   >|lila-rase-the transcendental mellows of the pastimes.
2318|TRANSLATION
2319|Hearing this reply, the Lord said in ecstasy, "Go on 
   >|talking! Go on talking!" Thus Srivasa described the 
   >|transcendental mellows  of the pastimes of Sri Vrndavana.
2320|Adi 17.235
2321|TEXT 235
2322|TEXT
2323|prathamete vrndavana-madhurya varnila
2324|suniya prabhura citte ananda badila
2325|SYNONYMS
2326|prathamete-in the beginning; vrndavana-madhurya-sweet 
   >|pastimes of Vrndavana; varnila-described; suniya-hearing; 
   >|prabhura-of the Lord; citte-in the heart; ananda-jubilation;
   >| badila-increased.
2327|TRANSLATION
2328|In the beginning Srivasa Thakura described the 
   >|transcendental sweetness of Vrndavana's pastimes. Hearing 
   >|this, the Lord felt great and increasing jubilation in His 
   >|heart.
2329|Adi 17.236
2330|TEXT 236
2331|TEXT
2332|tabe 'bala' 'bala' prabhu bale vara-vara
2333|punah punah kahe srivasa kariya vistara
2334|SYNONYMS
2335|tabe-thereafter; bala bala-go on speaking, go on speaking; 
   >|prabhu-the Lord; bale-says; vara-vara-again, again; punah 
   >|punah-again, again; kahe-speaks; srivasa-Srivasa Thakura; 
   >|kariya-making; vistara-expansion.
2336|TRANSLATION
2337|Thereafter the Lord again and again asked him, "Speak on! 
   >|Speak on!" Thus Srivasa again and again described the 
   >|pastimes of Vrndavana, vividly expanding them.
2338|Adi 17.237
2339|TEXT 237
2340|TEXT
2341|vamsi-vadye gopi-ganera vane akarsana
2342|tan-sabara sange yaiche vana-viharana
2343|SYNONYMS
2344|vamsi-vadye-on hearing the sound of the flute; gopi-ganera-
   >|of all the gopis; vane-in the forest; akarsana-the 
   >|attraction; tan-sabara-of all of them; sange-in the company;
   >| yaiche-in what way; vana-in the forest; viharana-wandering.
2345|TRANSLATION
2346|Srivasa Thakura extensively explained how the gopis were 
   >|attracted to the forests of Vrndavana by the vibration of 
   >|Krsna's flute and how they wandered together in the forest.
2347|Adi 17.238
2348|TEXT 238
2349|TEXT
2350|tahi madhye chaya-rtu lilara varnana
2351|madhu-pana, rasotsava, jala-keli kathana
2352|SYNONYMS
2353|tahi madhye-during that; chaya-rtu-the six seasons; lilara-
   >|of the pastimes; varnana-description; madhu-pana-drinking 
   >|of the honey; rasa-utsava-dancing the rasa-lila; jala-keli-
   >|swimming in the Yamuna; kathana-narrations.
2354|TRANSLATION
2355|Srivasa Pandita narrated all the pastimes enacted during 
   >|the six changing seasons. He described the drinking of 
   >|honey, the celebration of the rasa dance, the swimming in 
   >|the Yamuna and other such incidents.
2356|Adi 17.239
2357|TEXT 239
2358|TEXT
2359|'bala' 'bala' bale prabhu sunite ullasa
2360|srivasa kahena tabe rasa rasera vilasa
2361|SYNONYMS
2362|bala bala-go on speaking, go on speaking; bale-says; prabhu-
   >|the Lord; sunite-hearing; ullasa-very jubilantly; srivasa-
   >|Srivasa Thakura; kahena-says; tabe-then; rasa-rasa dance; 
   >|rasera-filled with transcendental humors; vilasa-pastimes.
2363|TRANSLATION
2364|When the Lord, hearing with great pleasure, said, "Go on 
   >|speaking! Go on speaking!" Srivasa Thakura described the 
   >|rasa-lila dance, which is filled with transcendental 
   >|mellows.
2365|Adi 17.240
2366|TEXT 240
2367|TEXT
2368|kahite, sunite aiche pratah-kala haila
2369|prabhu srivasere tosi' alingana kaila
2370|SYNONYMS
2371|kahite-speaking; sunite-hearing; aiche-in that way; pratah-
   >|kala-morning; haila-appeared; prabhu-Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; srivasere-unto Srivasa Thakura; tosi'-
   >|satisfying; alingana-embracing; kaila-did.
2372|TRANSLATION
2373|As the Lord thus requested and Srivasa Thakura spoke, the 
   >|morning appeared, and the Lord embraced Srivasa Thakura and 
   >|satisfied him.
2374|Adi 17.241
2375|TEXT 241
2376|TEXT
2377|tabe acaryera ghare kaila krsna-lila
2378|rukmini-svarupa prabhu apane ha-ila
2379|SYNONYMS
2380|tabe-thereafter; acaryera-of Sri Candrasekhara Acarya; 
   >|ghare-in the house; kaila-performed; krsna-lila-pastimes of 
   >|Lord Krsna; rukmini-of Rukmini; svarupa-form; prabhu-the 
   >|Lord; apane-personally; ha-ila-became.
2381|TRANSLATION
2382|Thereafter a dramatization of Krsna's pastimes was 
   >|performed in the house of Sri Candrasekhara Acarya. 
   >|The Lord personally took the part of Rukmini, the foremost 
   >|of Krsna's queens.
2383|Adi 17.242
2384|TEXT 242
2385|TEXT
2386|kabhu durga, laksmi haya, kabhu va cic-chakti
2387|khate vasi' bhakta-gane dila prema-bhakti
2388|SYNONYMS
2389|kabhu-sometimes; durga-the part of Goddess Durga; laksmi-
   >|the goddess of fortune; haya-is; kabhu-sometimes; va-or; 
   >|cit-sakti-the spiritual potency; khate-on a cot; vasi'-
   >|sitting; bhakta-gane-unto the devotees; dila-gave; prema-
   >|bhakti-love of Godhead.
2390|TRANSLATION
2391|The Lord sometimes took the part of Goddess Durga, Laksmi [
   >|the goddess of fortune] or the chief potency, Yogamaya. 
   >|Sitting on a cot, He delivered love of Godhead to all the 
   >|devotees present.
2392|Adi 17.243
2393|TEXT 243
2394|TEXT
2395|eka-dina mahaprabhura nrtya-avasane
2396|eka brahmani asi' dharila carane
2397|SYNONYMS
2398|eka-dina-one day; mahaprabhura-of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; nrtya-avasane-at the end of the dancing; eka-
   >|one; brahmani-wife of a brahmana; asi'-coming; dharila-
   >|caught hold; carane-of His lotus feet.
2399|TRANSLATION
2400|One day when Sri Caitanya Mahaprabhu had finished His 
   >|dancing, a woman, the wife of a brahmana, came there and 
   >|caught hold of His lotus feet.
2401|Adi 17.244
2402|TEXT 244
2403|TEXT
2404|caranera dhuli sei laya vara vara
2405|dekhiya prabhura duhkha ha-ila apara
2406|SYNONYMS
2407|caranera-of His lotus feet; dhuli-the dust; sei-that woman; 
   >|laya-takes; vara vara-again and again; dekhiya-seeing this; 
   >|prabhura-of the Lord; duhkha-unhappiness; ha-ila-there was; 
   >|apara-unlimited.
2408|TRANSLATION
2409|As she took the dust of His lotus feet again and again, the 
   >|Lord became unlimitedly unhappy.
2410|PURPORT
2411|This holding of a great personality's lotus feet is 
   >|certainly very good for the person who takes the dust, but 
   >|this example of Sri Caitanya Mahaprabhu's unhappiness 
   >|indicates that a Vaisnava should not allow anyone to take 
   >|dust from his feet.
2412|One who takes the dust of a great personality's lotus feet 
   >|transfers his sinful activities to that great personality. 
   >|Unless the person whose dust is taken is very strong, he 
   >|must suffer the sinful activities of the person who takes 
   >|the dust. Therefore ordinarily it should not be allowed. 
   >|Sometimes in big meetings people come to take the same 
   >|advantage by touching our feet. On account of this, 
   >|sometimes we have to suffer from some disease. As far as 
   >|possible, no outsider should be allowed to touch one's feet 
   >|to take dust from them. Sri Caitanya Mahaprabhu personally 
   >|showed this by His example, as explained in the next verse.
2413|Adi 17.245
2414|TEXT 245
2415|TEXT
2416|sei-ksane dhana prabhu gangate padila
2417|nityananda-haridasa dhari' uthaila
2418|SYNONYMS
2419|sei-ksane-immediately; dhana-running; prabhu-the Lord; 
   >|gangate-in the water of the Ganges; padila-plunged; 
   >|nityananda-Lord Nityananda; haridasa-Haridasa Thakura; 
   >|dhari'-catching Him; uthaila-raised Him.
2420|TRANSLATION
2421|Immediately He ran to the river Ganges and jumped in to 
   >|counteract the sinful activities of that woman. Lord 
   >|Nityananda and Haridasa Thakura caught Him and raised Him 
   >|from the river.
2422|PURPORT
2423|Sri Caitanya Mahaprabhu is God Himself, but He was playing 
   >|the part of a preacher. Every preacher should know that 
   >|being allowed to touch a Vaisnava's feet and take dust may 
   >|be good for the person who takes it, but it is not good for 
   >|the person who allows it to be taken. As far as possible, 
   >|this practice should ordinarily be avoided. Only initiated 
   >|disciples should be allowed to take this advantage, not 
   >|others. Those who are full of sinful activities should 
   >|generally be avoided.
2424|Adi 17.246
2425|TEXT 246
2426|TEXT
2427|vijaya acaryera ghare se ratre rahila
2428|pratah-kale bhakta sabe ghare lana gela
2429|SYNONYMS
2430|vijaya-named Vijaya; acaryera-of the teacher; ghare-at the 
   >|home; se-that; ratre-on the night; rahila-remained; pratah-
   >|kale-in the morning; bhakta-the devotees; sabe-all; ghare-
   >|home; lana-taking them; gela-went.
2431|TRANSLATION
2432|That night the Lord stayed at the house of Vijaya Acarya. 
   >|In the morning the Lord took all His devotees and returned 
   >|home.
2433|Adi 17.247
2434|TEXT 247
2435|TEXT
2436|eka-dina gopi-bhave grhete vasiya
2437|'gopi' 'gopi' nama laya visanna hana
2438|SYNONYMS
2439|eka-dina-one day; gopi-bhave-in the ecstasy of the gopis; 
   >|grhete-at home; vasiya-sitting; gopi gopi-Gopi  Gopi ; 
   >|nama-the name; laya-chants; visanna-morose; hana-becoming.
2440|TRANSLATION
2441|One day the Lord, in the ecstasy of the gopis, was sitting 
   >|in His house. Very morose in separation, He was calling, "
   >|Gopi! Gopi!"
2442|Adi 17.248
2443|TEXT 248
2444|TEXT
2445|eka paduya aila prabhuke dekhite
2446|'gopi' 'gopi' nama suni' lagila balite
2447|SYNONYMS
2448|eka paduya-one student; aila-came there; prabhuke-the Lord; 
   >|dekhite-to see; gopi gopi-Gopi  Gopi ; nama-the name; 
   >|suni'-hearing; lagila-began; balite-to say.
2449|TRANSLATION
2450|A student who came to see the Lord was astonished that the 
   >|Lord was chanting "Gopi! Gopi!" Thus he spoke as follows.
2451|Adi 17.249
2452|TEXT 249
2453|TEXT
2454|krsna-nama na lao kene, krsna-nama-dhanya
2455|'gopi' 'gopi' balile va kiba haya punya
2456|SYNONYMS
2457|krsna-nama-the holy name of Lord Krsna; na-not; lao-You 
   >|take; kene-why; krsna-nama-the holy name of Lord Krsna; 
   >|dhanya-glorious; gopi gopi-the names Gopi  Gopi ; balile-
   >|on saying; va-or; kiba-what; haya-there is; punya-piety.
2458|TRANSLATION
2459|"Why are You chanting the names 'gopi Gopi' instead of the 
   >|holy name of Lord Krsna, which is so glorious? What pious 
   >|result will You achieve by such chanting?"
2460|PURPORT
2461|It is said, vaisnavera kriya-mudra vijneha na bujhaya: [Cc. 
   >|Madhya 23.39] no one can understand the activities of a 
   >|pure devotee. A student or neophyte devotee could not 
   >|possibly understand why Sri Caitanya Mahaprabhu was 
   >|chanting the name of the gopis, nor should the student have 
   >|asked the Lord about the potency of chanting Gopi  Gopi. 
   >| The neophyte student was certainly convinced of the piety 
   >|in the chanting of Krsna's holy name, but this sort of 
   >|attitude is also offensive. Dharma-vrata-tyaga-hutadi-sarva-
   >|subha-kriya-samyam api pramadah: to chant the holy name of 
   >|Krsna in exchange for the achievement of piety is an 
   >|offense. This, of course, was unknown to the student. Thus 
   >|he innocently asked, "What piety is there in the chanting 
   >|of the name gopi?" He did not know that there is no 
   >|question of piety or impiety. The chanting of the holy name 
   >|of Krsna or the holy name gopi is on the transcendental 
   >|platform of loving affairs. Since he was not expert in 
   >|understanding such transcendental activities, his question 
   >|was merely impudent. Thus Sri Caitanya Mahaprabhu, 
   >|apparently greatly angry at him, reacted as follows.
2462|Adi 17.250
2463|TEXT 250
2464|TEXT
2465|suni' prabhu krodhe kaila krsne dosodgara
2466|thenga lana uthila prabhu paduya maribara
2467|SYNONYMS
2468|suni'-hearing; prabhu-the Lord; krodhe-in anger; kaila-did; 
   >|krsne-unto Lord Krsna; dosa-udgara-many accusations; thenga-
   >|stick; lana-taking; uthila-got up; prabhu-the Lord; paduya-
   >|the student; maribara-to strike.
2469|TRANSLATION
2470|Hearing the foolish student, the Lord became greatly angry 
   >|and rebuked Lord Krsna in various ways. Taking up a stick, 
   >|He rose to strike the student.
2471|PURPORT
2472|It is mentioned in Srimad-Bhagavatam that when Uddhava came 
   >|from Lord Krsna with a message for the gopis, all the gopis,
   >| especially Srimati Radharani, denounced Krsna in various 
   >|ways. Such denunciations, however, reflect an exuberant 
   >|loving attitude that an ordinary man cannot understand. 
   >|When the foolish student questioned Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, Lord Caitanya similarly rebuked Lord Krsna in 
   >|loving exuberance. When Sri Caitanya Mahaprabhu was in the 
   >|mood of the gopis and the student advocated the cause of 
   >|Sri Krsna, Lord Caitanya was greatly angry. Seeing His 
   >|anger, the foolish student, who was an ordinary atheistic 
   >|smarta-brahmana, foolishly misjudged Him. Thus he and a 
   >|party of students were ready to strike the Lord in 
   >|retaliation. After this incident, Sri Caitanya Mahaprabhu 
   >|decided to take sannyasa so that people would not commit 
   >|offenses against Him, considering Him an ordinary 
   >|householder, for in India even now a sannyasi is naturally 
   >|offered respect.
2473|Adi 17.251
2474|TEXT 251
2475|TEXT
2476|bhaye palaya paduya, prabhu pache pache dhaya
2477|aste vyaste bhakta-gana prabhure rahaya
2478|SYNONYMS
2479|bhaye-out of fear; palaya-runs away; paduya-the student; 
   >|prabhu-the Lord; pache pache-after him; dhaya-runs; aste 
   >|vyaste-somehow or other; bhakta-gana-all the devotees; 
   >|prabhure-the Lord; rahaya-checked.
2480|TRANSLATION
2481|The student ran away in fear, and the Lord followed him. 
   >|But somehow or other the devotees checked the Lord.
2482|Adi 17.252
2483|TEXT 252
2484|TEXT
2485|prabhure santa kari' anila nija ghare
2486|paduya palaya gela paduya-sabhare
2487|SYNONYMS
2488|prabhure-the Lord; santa kari'-pacifying; anila-brought; 
   >|nija-His own; ghare-to the house; paduya-the student; 
   >|palaya-running away; gela-went; paduya-of students; sabhare-
   >|to the assembly.
2489|TRANSLATION
2490|The devotees pacified the Lord and brought Him home, and 
   >|the student ran away to an assembly of other students.
2491|Adi 17.253
2492|TEXT 253
2493|TEXT
2494|paduya sahasra yahan pade eka-thani
2495|prabhura vrttanta dvija kahe tahan yai
2496|SYNONYMS
2497|paduya-students; sahasra-a thousand; yahan-where; pade-they 
   >|study; eka-thani-in one place; prabhura-of the Lord; 
   >|vrttanta-incident; dvija-the brahmana; kahe-says; tahan-
   >|there; yai-he goes.
2498|TRANSLATION
2499|The brahmana student ran to a place where a thousand 
   >|students were studying together. There he described the 
   >|incident to them.
2500|PURPORT
2501|In this verse we find the word dvija, indicating that the 
   >|student was a brahmana. Actually, in those days, only 
   >|members of the brahmana class became students of Vedic 
   >|literature. Schooling is meant especially for brahmanas; 
   >|previously there was no question of schooling for ksatriyas,
   >| vaisyas or sudras. Ksatriyas used to learn the technology 
   >|of warfare, and vaisyas learned business from their fathers 
   >|or other businessmen; they were not meant to study the 
   >|Vedas. At present, however, everyone goes to school, and 
   >|everyone is given the same type of education, although no 
   >|one knows what the result will be. The result, however, is 
   >|most unsatisfactory, as we have seen in the Western 
   >|countries especially. The United States has vast 
   >|educational institutions where everyone is allowed to 
   >|receive an education, but the result is that most students 
   >|become like hippies.
2502|Higher education is not meant for everyone. Only selected 
   >|individuals trained in brahminical culture should be 
   >|allowed to pursue a higher education. Educational 
   >|institutions should not aim to teach technology, for a 
   >|technologist cannot properly be called educated. A 
   >|technologist is a sudra; only one who studies the Vedas may 
   >|properly be called a learned man (pandita). The duty of a 
   >|brahmana is to become learned in the Vedic literature and 
   >|teach the Vedic knowledge to other brahmanas. In our Krsna 
   >|consciousness movement we are simply teaching our students 
   >|to become fit brahmanas and Vaisnavas. In our school at 
   >|Dallas, the students are learning English and Sanskrit, and 
   >|through these two languages they are studying all our books,
   >| such as Srimad-Bhagavatam, Bhagavad-gita As It Is and The 
   >|Nectar of Devotion. It is a mistake to educate every 
   >|student as a technologist. There must be a group of 
   >|students who become brahmanas. Without brahmanas who study 
   >|the Vedic literature, human society will be entirely 
   >|chaotic.
2503|Adi 17.254
2504|TEXT 254
2505|TEXT
2506|suni' krodha kaila saba paduyara gana
2507|sabe meli' kare tabe prabhura nindana
2508|SYNONYMS
2509|suni'-hearing; krodha-angry; kaila-became; saba-all; 
   >|paduyara-of students; gana-the groups; sabe-all; meli'-
   >|joining together ; kare-do; tabe-then; prabhura-of 
   >|the Lord; nindana-accusation.
2510|TRANSLATION
2511|Hearing of the incident, all the students became greatly 
   >|angry and joined together in criticizing the Lord.
2512|Adi 17.255
2513|TEXT 255
2514|TEXT
2515|saba desa bhrasta kaila ekala nimani
2516|brahmana marite cahe, dharma-bhaya nai
2517|SYNONYMS
2518|saba-all; desa-countries; bhrasta-spoiled; kaila-has; ekala-
   >|alone; nimani-Nimai Pandita; brahmana-a caste brahmana; 
   >|marite-to strike; cahe-He wants; dharma-of religious 
   >|principles; bhaya-fear; nai-there is not.
2519|TRANSLATION
2520|"Nimai Pandita alone has spoiled the entire country," they 
   >|accused. "He wants to strike a caste brahmana. He has no 
   >|fear of religious principles.
2521|PURPORT
2522|In those days also, the caste brahmanas were very proud. 
   >|They were not prepared to accept chastisement even from a 
   >|teacher or spiritual master.
2523|Adi 17.256
2524|TEXT 256
2525|TEXT
2526|punah yadi aiche kare mariba tahare
2527|kon va manusa haya, ki karite pare
2528|SYNONYMS
2529|punah-again; yadi-if; aiche-like that; kare-He does; mariba-
   >|we shall strike; tahare-Him; kon-who; va-or; manusa-the man;
   >| haya-is; ki-what; karite-to do; pare-He is able.
2530|TRANSLATION
2531|"If He again performs such an atrocious act, certainly we 
   >|shall retaliate and strike Him in turn. What kind of 
   >|important person is He, that He can check us in this way?"
2532|Adi 17.257
2533|TEXT 257
2534|TEXT
2535|prabhura nindaya sabara buddhi haila nasa
2536|supathita vidya karao na haya prakasa
2537|SYNONYMS
2538|prabhura-of the Lord; nindaya-in accusation; sabara-of 
   >|everyone; buddhi-the intelligence; haila-became; nasa-
   >|spoiled; su-pathita-well-studied; vidya-knowledge; karao-
   >|everyone's; na-does not; haya-become; prakasa-manifest.
2539|TRANSLATION
2540|When all the students thus resolved, criticizing Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, their intelligence was spoiled. Thus 
   >|although they were learned scholars, because of this 
   >|offense the essence of knowledge was not manifested in them.
2541|PURPORT
2542|In the Bhagavad-gita it is said, mayayapahrta-jnana asuram 
   >|bhavam asritah: when one becomes inimical to the Supreme 
   >|Personality of Godhead, adopting an atheistic attitude (
   >|asuram bhavam), even if one is a learned scholar the 
   >|essence of knowledge does not become manifested in him; in 
   >|other words, the essence of his knowledge is stolen by the 
   >|illusory energy of the Lord. In this connection Sri 
   >|Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura quotes a mantra from the 
   >|Svetasvatara Upanisad (6.23):
2543|yasya deve para bhaktir yatha deve tatha gurau
2544|tasyaite kathita hy arthah  prakasante mahatmanah
2545| [SU 6 . 23]
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
2546|The purport of this verse is that one who is 
   >|unflinchingly devoted to the Supreme Personality of Godhead,
   >| Visnu, and similarly devoted to the spiritual master, with 
   >|no ulterior motive, becomes a master of all knowledge. In 
   >|the heart of such a devotee, the real essence of the Vedic 
   >|knowledge becomes manifested. This essence is nothing but 
   >|surrender unto the Supreme Personality of Godhead (vedais 
   >|ca sarvair aham eva vedyah [Bg. 15.15]). Only unto one who 
   >|fully surrenders to the spiritual master and the Supreme 
   >|Lord does the essence of Vedic knowledge become manifested
   >|not to anyone else. This same principle is emphasized by 
   >|Sri Prahlada Maharaja in Srimad-Bhagavatam (7.5.24):
2547|iti pumsarpita visnau bhaktis cen nava 
    
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
   >|
    
    
    
    
    
    
    
    
    
   >|-laksana
   >|
2548|kriyate bhagavaty addha  tan manye 'dhitam uttamam
2549|"A person who  directly applies these nine 
    
   >|principles [hearing, chanting, remembering, etc.] in the 
   >|service of the Lord is to be understood as a greatly 
   >|learned man who has assimilated the Vedic literatures very 
   >|well, for the goal of studying the Vedic literature is to 
   >|understand the supremacy of Lord Sri Krsna." Sridhara Svami 
   >|confirms in his commentary that first one must surrender to 
   >|the spiritual master; then the process of devotional 
   >|service will develop. It is not a fact that only one who 
   >|diligently pursues an academic career can become a devotee. 
   >|Even with no academic career, if one has full faith in the 
   >|spiritual master and the Supreme Personality of Godhead, he 
   >|develops in spiritual life and real knowledge of the Vedas. 
   >|The example of Maharaja Khatvanga confirms thisOne who 
   >|surrenders is understood to have learned the subject matter 
   >|of the Vedas very nicely. One who adopts this Vedic process 
   >|of surrender learns devotional service and is certainly 
   >|successful. One who is very proud, however, is unable to 
   >|surrender either to the spiritual master or to the Supreme 
   >|Personality of Godhead. Thus he cannot understand the 
   >|essence of any Vedic literature. Srimad- Bhagavatam  (SB 11.
   >|11.18) declares:
2550|sabda-brahmani nisnato na nisnayat pare yadi
2551|sramas tasya srama -phalo hy adhenum iva 
   >|raksatah
2552|"If 
   >|
   >| one is learned in 
   >| the Vedic literature but 
   >|
   >|
   >|
   >|
   >| is not a 
   >|devotee 
   >|
   >|
   >|
   >| of Lord Visnu , his 
   >|work is a
   >| 
   >|useless waste of labor
   >|
   >|just like  the keeping
   >| of a
   >| cow that does not
   >| give  milk. " 
2553|Anyone who does not follow the surrendering process but is 
   >|simply interested in an academic career cannot make any 
   >|advancement. His profit is only his labor for nothing. If 
   >|one is expert in the study of the Vedas but does not 
   >|surrender to a spiritual master or Visnu, all his 
   >|cultivation of knowledge is but a waste of time and labor.
2554|Adi 17.258
2555|TEXT 258
2556|TEXT
2557|tathapi dambhika paduya namra nahi haya
2558|yahan tahan prabhura ninda hasi' se karaya
2559|SYNONYMS
2560|tathapi-still; dambhika-proud; paduya-students; namra-
   >|submissive; nahi-not; haya-become; yahan-any where; tahan-
   >|everywhere; prabhura-of the Lord; ninda-accusation; hasi'-
   >|laughing; se-they; karaya-do.
2561|TRANSLATION
2562|But the proud student community did not become submissive. 
   >|On the contrary, the students spoke of the incident 
   >|anywhere and everywhere. In a laughing manner they 
   >|criticized the Lord.
2563|Adi 17.259
2564|TEXT 259
2565|TEXT
2566|sarva-jna gosani jani' sabara durgati
2567|ghare vasi' cinte ta'-sabara avyahati
2568|SYNONYMS
2569|sarva-jna-all-knowing; gosani-Lord Caitanya Mahaprabhu; 
   >|jani'-knowing; sabara-of all of them; durgati-degradation; 
   >|ghare-at home; vasi'-sitting; cinte-contemplates; ta'-of 
   >|them; sabara-of all; avyahati-the rescue.
2570|TRANSLATION
2571|Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, being omniscient, could 
   >|understand the degradation of these students. Thus He sat 
   >|at home, contemplating how to rescue them.
2572|Adi 17.260
2573|TEXT 260
2574|TEXT
2575|yata adhyapaka, ara tanra sisya-gana
2576|dharmi, karmi, tapo-nistha, nindaka, durjana
2577|SYNONYMS
2578|yata-all; adhyapaka-professors; ara-and; tanra-their; sisya-
   >|gana-students; dharmi-followers of religious ritualistic 
   >|ceremonies; karmi-performers of fruitive activities; tapah-
   >|nistha-performers of austerities; nindaka-blasphemers; 
   >|durjana-rogues.
2579|TRANSLATION
2580|"All the so-called professors and scientists and their 
   >|students generally follow the regulative principles of 
   >|religion, fruitive activities and austerities," the Lord 
   >|thought, "yet at the same time they are blasphemers and 
   >|rogues.
2581|PURPORT
2582|Here is a depiction of materialists who have no knowledge 
   >|of devotional service. They may be very religious and may 
   >|work very systematically or perform austerities and 
   >|penances, but if they blaspheme the Supreme Personality of 
   >|Godhead they are nothing but rogues. This is confirmed in 
   >|the Hari-bhakti-sudhodaya (3.11):
2583|bhagavad-bhakti-hinasya jatih sastram japas tapah
2584|apranasyaiva dehasya mandanam loka -ranjanam
    
    
2585|If they are without knowledge of devotional service to the 
   >|Lord, then great nationalism, fruitive, political or social 
   >|work, science or philosophy are all simply like costly 
   >|garments decorating a dead body. The only offense of 
   >|persons adhering to these principles is that they are not 
   >|devotees; they are always blasphemous toward the Supreme 
   >|Personality of Godhead and His devotees.
2586|Adi 17.261
2587|TEXT 261
2588|TEXT
2589|ei saba mora ninda-aparadha haite
2590|ami na laoyaile bhakti, na pare la-ite
2591|SYNONYMS
2592|ei saba-all of them; mora-of Me; ninda-blasphemy; aparadha-
   >|offense; haite-from; ami-I; na-not; laoyaile-if causing 
   >|them to take; bhakti-devotional service; na-not; pare-able; 
   >|la-ite-to take.
2593|TRANSLATION
2594|"If I do not induce them to take to devotional service, 
   >|because of committing the offense of blasphemy none of 
   >|these people will be able to take to it.
2595|Adi 17.262
2596|TEXT 262
2597|TEXT
2598|nistarite ailama ami, haila viparita
2599|e-saba durjanera kaiche ha-ibeka hita
2600|SYNONYMS
2601|nistarite-to deliver; ailama-have come; ami-I; haila-it has 
   >|become; viparita-just the opposite; e-saba-all these; 
   >|durjanera-of the rogues; kaiche-how; ha-ibeka-it will be; 
   >|hita-the benefit.
2602|TRANSLATION
2603|"I have come to deliver all the fallen souls, but now just 
   >|the opposite has happened. How can these rogues be 
   >|delivered? How may they be benefited?
2604|Adi 17.263
2605|TEXT 263
2606|TEXT
2607|amake pranati kare, haya papa-ksaya
2608|tabe se ihare bhakti laoyaile laya
2609|SYNONYMS
2610|amake-unto Me; pranati-obeisances; kare-they offer; haya-
   >|becomes; papa-ksaya-destruction of sinful reactions; tabe-
   >|then; se-they; ihare-unto them; bhakti-devotional service; 
   >|laoyaile-if causing to take; laya-will take.
2611|TRANSLATION
2612|"If these rogues offer Me obeisances, the reactions of 
   >|their sinful activities will be nullified. Then, if I 
   >|induce them, they will take to devotional service.
2613|Adi 17.264
2614|TEXT 264
2615|TEXT
2616|more ninda kare ye, na kare namaskara
2617|e-saba jivere avasya kariba uddhara
2618|SYNONYMS
2619|more-Me; ninda kare-blasphemes; ye-anyone who; na-does not; 
   >|kare-offer; namaskara-obeisances; e-saba-all these; jivere-
   >|living entities; avasya-certainly; kariba-I shall do; 
   >|uddhara-deliverance.
2620|TRANSLATION
2621|"I must certainly deliver all these fallen souls who 
   >|blaspheme Me and do not offer Me obeisances.
2622|Adi 17.265
2623|TEXT 265
2624|TEXT
2625|ataeva avasya ami sannyasa kariba
2626|sannyasi-buddhye more pranata ha-iba
2627|SYNONYMS
2628|ataeva-therefore; avasya-certainly; ami-I; sannyasa-the 
   >|renounced order of life; kariba-shall accept; sannyasi-
   >|buddhye-by thinking of Me as a sannyasi; more-unto Me; 
   >|pranata-bow down; ha-iba-they shall do.
2629|TRANSLATION
2630|"I shall accept the sannyasa order of life, for thus people 
   >|will offer Me their obeisances, thinking of Me as a member 
   >|of the renounced order.
2631|PURPORT
2632|Among the members of the varnasrama institution's social 
   >|orders (brahmana, ksatriya, vaisya and sudra), the brahmana 
   >|is considered the foremost, for he is the teacher and 
   >|spiritual master of all the other varnas. Similarly, among 
   >|the spiritual orders (brahmacarya, grhastha, vanaprastha 
   >|and sannyasa), the sannyasa order is the most elevated. 
   >|Therefore a sannyasi is the spiritual master of all the 
   >|varnas and asramas, and a brahmana is also expected to 
   >|offer obeisances to a sannyasi. Unfortunately, however, 
   >|caste brahmanas do not offer obeisances to a Vaisnava 
   >|sannyasi. They are so proud that they do not offer 
   >|obeisances even to Indian sannyasis, what to speak of 
   >|European and American sannyasis. Sri Caitanya Mahaprabhu, 
   >|however, expected that even the caste brahmanas would offer 
   >|respectful obeisances to a sannyasi because five hundred 
   >|years ago the social custom was to offer obeisances 
   >|immediately to any sannyasi, known or unknown.
2633|The sannyasis of the Krsna consciousness movement are bona 
   >|fide. All the students of the Krsna consciousness movement 
   >|have undergone the regular process of initiation. As 
   >|enjoined in the Hari-bhakti-vilasa by Sanatana Gosvami, 
   >|tatha diksa-vidhanena dvijatvam jayate nrnam: by the 
   >|regular process of initiation, any man can become a 
   >|brahmana. Thus in the beginning the students of our Krsna 
   >|consciousness movement agree to live with devotees, and 
   >|gradually, having given up four prohibited activities-
   >|illicit sex, gambling, meat-eating and intoxication-they 
   >|become advanced in the activities of spiritual life. When 
   >|one is found to be regularly following these principles, he 
   >|is given the first initiation (hari-nama), and he regularly 
   >|chants at least sixteen rounds a day. Then, after six 
   >|months or a year, he is initiated for the second time and 
   >|given the sacred thread with the regular sacrifice and 
   >|rituals. After some time, when he advances still further 
   >|and is willing to give up this material world, he is given 
   >|the sannyasa order. At that time he receives the title 
   >|svami or gosvami, both of which mean "master of the senses."
   >| Unfortunately, debauched so-called brahmanas in India 
   >|neither offer them respect nor accept them as bona fide 
   >|sannyasis. Sri Caitanya Mahaprabhu expected the so-called 
   >|brahmanas to offer respect to such Vaisnava sannyasis. 
   >|Nevertheless, it does not matter whether they offer respect,
   >| nor whether they accept these sannyasis as bona fide, for 
   >|the sastra describes punishment for such disobedient so-
   >|called brahmanas. The sastric injunction declares:
2634|devata-pratimam drstva yatim caiva tridandinam
2635|namaskaram na kuryad yah prayascittiyate narah
    
    
    
2636|"One who does not offer respect to the Supreme Personality 
   >|of Godhead, to His Deity in the temple or to a tridandi 
   >|sannyasi must undergo prayascitta [atonement]." If one does 
   >|not offer obeisances to such a sannyasi, the prescribed 
   >|prayascitta is to fast for one day.
2637|Adi 17.266
2638|TEXT 266
2639|TEXT
2640|pranatite ha'be ihara aparadha ksaya
2641|nirmala hrdaye bhakti karaiba udaya
2642|SYNONYMS
2643|pranatite-by offering obeisances; ha'be-there will be; 
   >|ihara-of such offenders; aparadha-the offenses; ksaya-
   >|destruction; nirmala-pure; hrdaye-in the heart; bhakti-
   >|devotional service; karaiba-I shall cause; udaya-the rising.
2644|TRANSLATION
2645|"Offering obeisances will relieve them of all the reactions 
   >|to their offenses. Then, by My grace, devotional service [
   >|bhakti] will awaken in their pure hearts.
2646|PURPORT
2647|According to the Vedic injunctions, only a brahmana may be 
   >|offered sannyasa. The Sankara-sampradaya (ekadanda-sannyasa-
   >|sampradaya) awards the sannyasa order only to caste 
   >|brahmanas, or born brahmanas, but in the Vaisnava system 
   >|even one not born in a brahmana family may be made a 
   >|brahmana according to the direction of the Hari-bhakti-
   >|vilasa (tatha diksa-vidhanena dvijatvam jayate nrnam). Any 
   >|person from any part of the world may be made a brahmana by 
   >|the regular process of initiation, and when he follows 
   >|brahminical behavior, observing the principle of abstaining 
   >|from intoxication, illicit sex, meat-eating and gambling, 
   >|he may be offered sannyasa. All the sannyasis in the Krsna 
   >|consciousness movement, who are preaching all over the 
   >|world, are regular brahmana-sannyasis. Thus the so-called 
   >|caste brahmanas should not object to offering them 
   >|respectful obeisances. By offering such obeisances, as 
   >|recommended by Sri Caitanya Mahaprabhu, they will diminish 
   >|their offenses and automatically awaken to their natural 
   >|position of devotional service. As it is said, nitya-siddha 
   >|krsna-prema sadhya kabhu naya:  [Cc. madhya 22.107] krsna-
   >|prema can be awakened in a purified heart. The more we 
   >|offer obeisances to sannyasis, especially Vaisnava 
   >|sannyasis, the more we diminish our offenses and purify our 
   >|hearts. Only in a purified heart can krsna-prema awaken. 
   >|This is the process of Sri Caitanya Mahaprabhu's cult, the 
   >|Krsna consciousness movement.
2648|Adi 17.267
2649|TEXT 267
2650|TEXT
2651|e-saba pasandira tabe ha-ibe nistara
2652|ara kona upaya nahi, ei yukti sara
2653|SYNONYMS
2654|e-saba-all these; pasandira-of the demons; tabe-then; ha-
   >|ibe-there will be; nistara-deliverance; ara-alternative; 
   >|kona-some; upaya-means; nahi-there is not; ei-this; yukti-
   >|of the argument; sara-essence.
2655|TRANSLATION
2656|"All the unfaithful rogues of this world can be delivered 
   >|by this process. There is no alternative. This is the 
   >|essence of the argument."
2657|Adi 17.268
2658|TEXT 268
2659|TEXT
2660|ei drdha yukti kari' prabhu ache ghare
2661|kesava bharati aila nadiya-nagare
2662|SYNONYMS
2663|ei-this; drdha-firm; yukti-consideration; kari'-making; 
   >|prabhu-the Lord; ache-was; ghare-in His home; kesava 
   >|bharati-Kesava Bharati; aila-came; nadiya-
   >|nagare-to the town of Nadia.
2664|TRANSLATION
2665|After coming to this firm conclusion, the Lord continued to 
   >|stay at home. In the meantime Kesava Bharati came to the 
   >|town of Nadia.
2666|Adi 17.269
2667|TEXT 269
2668|TEXT
2669|prabhu tanre namaskari' kaila nimantrana
2670|bhiksa karaiya tanre kaila nivedana
2671|SYNONYMS
2672|prabhu-the Lord; tanre-to him; namaskari'-offering 
   >|obeisances; kaila-did; nimantrana-invitation; bhiksa-alms; 
   >|karaiya-giving; tanre-to him; kaila-submitted; nivedana-His 
   >|prayer.
2673|TRANSLATION
2674|The Lord offered him respectful obeisances and invited him 
   >|to His house. After feeding him sumptuously, He submitted 
   >|to him His petition.
2675|PURPORT
2676|According to the system of Vedic society, whenever an 
   >|unknown sannyasi comes to a village or town, someone must 
   >|invite him to take prasadam in his home. Sannyasis 
   >|generally take prasadam in the house of a brahmana because 
   >|the brahmana worships the Lord Narayana sila, or salagrama-
   >|sila, and therefore there is prasadam that the sannyasi may 
   >|take. Kesava Bharati accepted the invitation of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu. Thus the Lord had a good opportunity 
   >|to explain His desire to take sannyasa from him.
2677|Adi 17.270
2678|TEXT 270
2679|TEXT
2680|tumi ta' isvara bata,-saksat narayana
2681|krpa kari' kara mora samsara mocana
2682|SYNONYMS
2683|tumi-you; ta'-certainly; isvara-the Lord; bata-are; saksat-
   >|directly; narayana-the Supreme Lord, Narayana; krpa kari'-
   >|showing mercy; kara-please do; mora-My; samsara-material 
   >|life; mocana-deliverance.
2684|TRANSLATION
2685|"Sir, you are directly Narayana. Therefore please be 
   >|merciful unto Me. Deliver Me from this material bondage."
2686|Adi 17.271
2687|TEXT 271
2688|TEXT
2689|bharati kahena,-tumi isvara, antaryami
2690|ye karaha, se kariba,-svatantra nahi ami
2691|SYNONYMS
2692|bharati kahena-Kesava Bharati replied; tumi-You; isvara-the 
   >|Supreme Personality of Godhead; antaryami-You know 
   >|everything from within; ye-whatever; karaha-You cause to do;
   >| se-that; kariba-I must do; svatantra-independent; nahi-not;
   >| ami-I.
2693|TRANSLATION
2694|Kesava Bharati replied to the Lord, "You are the Supreme 
   >|Personality of Godhead, the Supersoul. I must do whatever 
   >|You cause me to do. I am not independent of You."
2695|Adi 17.272
2696|TEXT 272
2697|TEXT
2698|eta bali' bharati gosani katoyate gela
2699|mahaprabhu taha yai' sannyasa karila
2700|SYNONYMS
2701|eta bali'-saying this; bharati-Kesava Bharati; gosani-the 
   >|spiritual master; katoyate-to Katwa; gela-went; mahaprabhu-
   >|Lord Caitanya Mahaprabhu; taha-there; yai'-going; sannyasa-
   >|the renounced order of life; karila-accepted.
2702|TRANSLATION
2703|After saying this, Kesava Bharati, the spiritual master, 
   >|went back to his village, Katwa. Lord Caitanya Mahaprabhu 
   >|went there and accepted the renounced order of life [
   >|sannyasa].
2704|PURPORT
2705|At the end of His twenty-fourth year, at the end of the 
   >|fortnight of the waxing moon, Sri Caitanya Mahaprabhu left 
   >|Navadvipa and crossed the river Ganges at a place known as 
   >|Nidayara-ghata. Then He reached Kantaka-nagara, or Katoya (
   >|Katwa), where He accepted ekadanda-sannyasa according to 
   >|the Sankarite system. Since Kesava Bharati belonged to the 
   >|Sankarite sect, he could not initiate Caitanya Mahaprabhu 
   >|into the Vaisnava sannyasa order, whose members carry the 
   >|tridanda.
2706|Candrasekhara Acarya assisted in the routine ceremonial 
   >|work of the Lord's acceptance of sannyasa. By the order of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu, kirtana was performed for the 
   >|entire day, and at the end of the day the Lord shaved off 
   >|His hair. On the next day He became a regular sannyasi, 
   >|with one rod (ekadanda). From that day on, His name was Sri 
   >|Krsna Caitanya. Before that, He was known as Nimai Pandita. 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu, in the sannyasa order, traveled 
   >|all over Radhadesa , the region where the Ganges River 
   >|cannot be seen. Kesava Bharati accompanied Him for some 
   >|distance.
2707|Adi 17.273
2708|TEXT 273
2709|TEXT
2710|sange nityananda, candrasekhara acarya
2711|mukunda-datta,-ei tina kaila sarva karya
2712|SYNONYMS
2713|sange-in His company; nityananda-Nityananda Prabhu; 
   >|candrasekhara acarya-Candrasekhara Acarya; mukunda-datta-
   >|Mukunda Datta; ei tina-these three; kaila-performed; sarva-
   >|all; karya-necessary activities.
2714|TRANSLATION
2715|When Sri Caitanya Mahaprabhu accepted sannyasa, three 
   >|personalities were with Him to perform all the necessary 
   >|activities. They were Nityananda Prabhu, Candrasekhara 
   >|Acarya and Mukunda Datta.
2716|Adi 17.274
2717|TEXT 274
2718|TEXT
2719|ei adi-lilara kaila sutra ganana
2720|vistari varnila iha dasa vrndavana
2721|SYNONYMS
2722|ei-this; adi-lilara-of the adi-lila (the first portion of 
   >|Lord Caitanya's pastimes); kaila-made; sutra-synopsis; 
   >|ganana-enumeration; vistari-elaborately; varnila-described; 
   >|iha-this; dasa vrndavana-Vrndavana dasa Thakura.
2723|TRANSLATION
2724|Thus I have summarized the incidents of the adi-lila. Srila 
   >|Vrndavana dasa Thakura has described them elaborately [in 
   >|his Caitanya-bhagavata].
2725|Adi 17.275
2726|TEXT 275
2727|TEXT
2728|yasoda-nandana haila sacira nandana
2729|catur-vidha bhakta-bhava kare asvadana
2730|SYNONYMS
2731|yasoda-nandana-the son of mother Yasoda; haila-became; 
   >|sacira-of mother Saci; nandana-the son; catuh-vidha-four 
   >|kinds of; bhakta-bhava-devotional humors; kare-does; 
   >|asvadana-tasting.
2732|TRANSLATION
2733|The same Supreme Personality of Godhead who appeared as the 
   >|son of mother Yasoda has now appeared as the son of mother 
   >|Saci, relishing four kinds of devotional activities.
2734|PURPORT
2735|Servitude, friendship, parental affection and conjugal love 
   >|for the Supreme Personality of Godhead are the basis of the 
   >|four kinds of devotional activities. In santa, the marginal 
   >|stage of devotional service, there is no activity. But 
   >|above the santa humor are servitude, friendship, parental 
   >|affection and conjugal love, which represent the gradual 
   >|growth of devotional service to higher and higher platforms.
2736|Adi 17.276
2737|TEXT 276
2738|TEXT
2739|sva-madhurya radha-prema-rasa asvadite
2740|radha-bhava angi kariyache bhala-mate
2741|SYNONYMS
2742|sva-madhurya-His own conjugal love; radha-prema-rasa-the 
   >|mellow of the loving affairs between Radharani and Krsna; 
   >|asvadite-to taste; radha-bhava-the mood of Srimati 
   >|Radharani; angi kariyache-He accepted; bhala-mate-very well.
2743|TRANSLATION
2744|To taste the mellows of Srimati Radharani's loving affairs 
   >|in Her relationship with Krsna, and to understand the 
   >|reservoir of pleasure in Krsna, Krsna Himself, as Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu, accepted the mood of Radharani.
2745|PURPORT
2746|In this connection Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura 
   >|writes in his Anubhasya, "Sri Gaurasundara is Krsna Himself 
   >|with the attitude of Srimati Radharani. Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu never gave up the attitude of the gopis. He 
   >|remained everlastingly predominated by Krsna and never 
   >|accepted the part of the predominator by imitating conjugal 
   >|love with an ordinary woman, as sahajiyas generally do. He 
   >|never placed Himself in the position of a debauchee. Lusty 
   >|materialists like the members of the sahajiya-sampradaya 
   >|hanker after women, even others' wives. But when they try 
   >|to ascribe the responsibility for their lusty activities to 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu, they become offenders to Svarupa 
   >|Damodara and Srila Vrndavana dasa Thakura. In Sri Caitanya-
   >|bhagavata, Adi-khanda, Chapter Fifteen, it is said:
2747|sabe para-strira prati nahi parihasa
2748|stri dekhi' dure prabhu hayena eka-pasa
2749|'Sri Caitanya Mahaprabhu never even joked with others' 
   >|wives. As soon as He saw a woman coming, He would 
   >|immediately give her ample room to pass without talking.' 
   >|He was extremely strict regarding the association of women. 
   >|The sahajiyas, however, pose as followers of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu although they indulge in lusty affairs with 
   >|women. In His youth Lord Caitanya was very humorous with 
   >|everyone, but He never joked with any woman, nor in this 
   >|incarnation did He talk about women. The gauranga-nagari 
   >|party is not approved by Sri Caitanya Mahaprabhu or 
   >|Vrndavana dasa Thakura. Even though one may offer all kinds 
   >|of prayers to Caitanya Mahaprabhu, one should strictly 
   >|avoid worshiping Him as the Gauranga Nagara. The personal 
   >|behavior of Sri Caitanya Mahaprabhu and the verses written 
   >|by Sri Vrndavana dasa Thakura have completely repudiated 
   >|the lusty desires of the gauranga-nagaris."
2750|Adi 17.277
2751|TEXT 277
2752|TEXT
2753|gopi-bhava yate prabhu dhariyache ekanta
2754|vrajendra-nandane mane apanara kanta
2755|SYNONYMS
2756|gopi-bhava-the mood of the gopis; yate-in which; prabhu-the 
   >|Lord; dhariyache-accepted; ekanta-positively; vrajendra-
   >|nandane-Lord Krsna; mane-they accept; apanara-own; kanta-
   >|lover.
2757|TRANSLATION
2758|Lord Caitanya Mahaprabhu accepted the mood of the gopis, 
   >|who accept Vrajendranandana, Sri Krsna, as their lover.
2759|Adi 17.278
2760|TEXT 278
2761|TEXT
2762|gopika-bhavera ei sudrdha niscaya
2763|vrajendra-nandana vina anyatra na haya
2764|SYNONYMS
2765|gopika-bhavera-of the ecstasy of the gopis; ei-this; 
   >|sudrdha-firm; niscaya-confirmation; vrajendra-nandana-Lord 
   >|Sri Krsna; vina-without; anyatra-anyone else; na-not; haya-
   >|is possible.
2766|TRANSLATION
2767|It is firmly concluded that the ecstatic mood of the 
   >|gopis is possible only before Krsna, and no one else.
2768|Adi 17.279
2769|TEXT 279
2770|TEXT
2771|syamasundara, sikhipiccha-gunja-vibhusana
2772|gopa-vesa, tri-bhangima, murali-vadana
2773|SYNONYMS
2774|syama-sundara-Lord Krsna, who has a bluish color; sikhi-
   >|piccha-with a peacock feather on the head; gunja-a garland 
   >|of gunja (small berries or conchshells); vibhusana-
   >|decorations; gopa-vesa-with the dress of a cowherd boy; tri-
   >|bhangima-curved in three places; murali-vadana-holding a 
   >|flute to His mouth.
2775|TRANSLATION
2776|He has a bluish complexion, a peacock feather on His head, 
   >|a gunja garland and the decorations of a cowherd boy. His 
   >|body is curved in three places, and He holds a flute to His 
   >|mouth.
2777|Adi 17.280
2778|TEXT 280
2779|TEXT
2780|iha chadi' krsna yadi haya anyakara
2781|gopikara bhava nahi yaya nikata tahara
2782|SYNONYMS
2783|iha-this; chadi'-giving up; krsna-Krsna; yadi-if; haya-
   >|takes; anya-akara-another form; gopikara-of the gopis; 
   >|bhava-the ecstasy; nahi-does not; yaya-arise; nikata-near; 
   >|tahara-that (form).
2784|TRANSLATION
2785|If Lord Krsna gives up this original form and assumes 
   >|another Visnu form, nearness to Him cannot invoke the 
   >|ecstatic mood of the gopis.
2786|Adi 17.281
2787|TEXT 281
2788|TEXT
2789|gopinam pasupendra-nandana-juso bhavasya kas tam krti
2790|vijnatum ksamate duruha-padavi-sancarinah prakriyam
2791|aviskurvati vaisnavim api tanum tasmin bhujair jisnubhir
2792|yasam hanta caturbhir adbhuta-rucim ragodayah kuncati
2793|SYNONYMS
2794|gopinam-of the gopis; pasupa-indra-nandana-jusah-of the 
   >|service of the son of Vraja's King, Maharaja Nanda; 
   >|bhavasya-ecstatic; kah-what; tam-that; krti-learned man; 
   >|vijnatum-to understand; ksamate-is able; duruha-very 
   >|difficult to understand; padavi-the position; sancarinah-
   >|which provokes; prakriyam-activity; aviskurvati-He 
   >|manifests; vaisnavim-of Visnu; api-certainly; tanum-the 
   >|body; tasmin-in that; bhujaih-with arms; jisnubhih-very 
   >|beautiful; yasam-of whom (the gopis); hanta-alas; caturbhih-
   >|four; adbhuta-wonderfully; rucim-beautiful; raga-udayah-the 
   >|evoking of ecstatic feelings; kuncati-cripples.
2795|TRANSLATION
2796|"Once Lord Sri Krsna playfully manifested Himself as 
   >|Narayana, with four victorious hands and a very beautiful 
   >|form. When the gopis saw this exalted form, however, their 
   >|ecstatic feelings were crippledEven a learned scholar, 
   >|therefore, cannot understand the gopis' ecstatic feelings, 
   >|which are firmly fixed upon the original form of Lord Krsna 
   >|as the son of Nanda Maharaja. The wonderful feelings of the 
   >|gopis in ecstatic parama-rasa with Krsna constitute the 
   >|greatest mystery in spiritual life. "
2797|PURPORT
2798|This is a quotation from the Lalita-madhava (6.54), by 
   >|Srila Rupa Gosvami.
2799|Adi 17.282
2800|TEXT 282
2801|TEXT
2802|vasanta-kale rasa-lila kare govardhane
2803|antardhana kaila sanketa kari' radha-sane
2804|SYNONYMS
2805|vasanta-kale-during the season of spring; rasa-lila-the 
   >|rasa dance; kare-does; govardhane-near the Govardhana Hill; 
   >|antardhana-disappearance; kaila-did; sanketa-indication; 
   >|kari'-making; radha-sane-with Radharani.
2806|TRANSLATION
2807|During the season of springtime, when the rasa dance was 
   >|going on, suddenly Krsna disappeared from the scene, 
   >|indicating that He wanted to be alone with Srimati 
   >|Radharani.
2808|Adi 17.283
2809|TEXT 283
2810|TEXT
2811|nibhrta-nikunje vasi' dekhe radhara bata
2812|anvesite aila tahan gopikara thata
2813|SYNONYMS
2814|nibhrta-solitary; nikunje-in a bush; vasi'-sitting; dekhe-
   >|waiting to see; radhara-of Srimati Radharani; bata-the 
   >|passing; anvesite-while searching; aila-came; tahan-there; 
   >|gopikara-of the gopis; thata-the phalanx.
2815|TRANSLATION
2816|Krsna was sitting in a solitary bush, waiting for Srimati 
   >|Radharani to pass by. But while He was searching, the gopis 
   >|arrived there, like a phalanx of soldiers.
2817|Adi 17.284
2818|TEXT 284
2819|TEXT
2820|dura haite krsne dekhi' bale gopi-gana
2821|"ei dekha kunjera bhitara vrajendra-nandana"
2822|SYNONYMS
2823|dura haite-from a distance; krsne-unto Krsna; dekhi'-seeing;
   >| bale-said; gopi-gana-all the gopis; ei dekha-just see here;
   >| kunjera-the bush; bhitara-within; vrajendra-nandana-the 
   >|son of Nanda Maharaja.
2824|TRANSLATION
2825|"Just see!" the gopis said, seeing Krsna from a distant 
   >|place. "Here within a bush is Krsna, the son of Nanda 
   >|Maharaja."
2826|Adi 17.285
2827|TEXT 285
2828|TEXT
2829|gopi-gana dekhi' krsnera ha-ila sadhvasa
2830|lukaite narila, bhaye haila vibasa
2831|SYNONYMS
2832|gopi-gana-all the gopis combined together; dekhi'-seeing; 
   >|krsnera-of Krsna; ha-ila-there were; sadhvasa-some 
   >|emotional feelings; lukaite-to hide; narila-was unable; 
   >|bhaye-out of fear; haila-became; vibasa-motionless.
2833|TRANSLATION
2834|As soon as Krsna saw all the gopis, He was struck with 
   >|emotion. Thus He could not hide Himself, and out of fear He 
   >|became motionless.
2835|Adi 17.286
2836|TEXT 286
2837|TEXT
2838|catur-bhuja murti dhari' achena vasiya
2839|krsna dekhi' gopi kahe nikate asiya
2840|SYNONYMS
2841|catur-bhuja-four-armed; murti-form; dhari'-accepting; 
   >|achena-was; vasiya-sitting; krsna-Lord Krsna; dekhi'-seeing;
   >| gopi-the gopis; kahe-say; nikate-nearby; asiya-coming 
   >|there.
2842|TRANSLATION
2843|Krsna assumed His four-armed Narayana form and sat there. 
   >|When all the gopis came, they looked at Him and spoke as 
   >|follows.
2844|Adi 17.287
2845|TEXT 287
2846|TEXT
2847|'ihon krsna nahe, ihon narayana murti'
2848|eta bali' tanre sabhe kare nati-stuti
2849|SYNONYMS
2850|ihon-this; krsna-Lord Krsna; nahe-is not; ihon-this is; 
   >|narayana-the Supreme Personality of Godhead; murti-the form;
   >| eta bali'-saying this; tanre-unto Him; sabhe-all the gopis;
   >| kare-make; nati-stuti-obeisances and prayers.
2851|TRANSLATION
2852|"He is not Krsna! He is the Supreme Personality of Godhead, 
   >|Narayana." After saying this, they offered obeisances and 
   >|the following respectful prayers.
2853|Adi 17.288
2854|TEXT 288
2855|TEXT
2856|"namo narayana, deva karaha prasada
2857|krsna-sanga deha' mora ghucaha visada"
2858|SYNONYMS
2859|namah narayana-all respects to Narayana; deva-the Supreme 
   >|Personality of Godhead; karaha-kindly give; prasada-Your 
   >|mercy; krsna-sanga-association with Krsna; deha'-giving; 
   >|mora-our; ghucaha-please diminish; visada-lamentation.
2860|TRANSLATION
2861|"O Lord Narayana, we offer our respectful obeisances unto 
   >|You. Kindly be merciful to us. Give us the association of 
   >|Krsna and thus vanquish our lamentation."
2862|PURPORT
2863|The gopis were not made happy even by seeing the four-armed 
   >|form of Narayana. Yet they offered their respects to the 
   >|Supreme Personality of Godhead and begged from Him the 
   >|benediction of achieving the association of Krsna. Such is 
   >|the ecstatic feeling of the gopis.
2864|Adi 17.289
2865|TEXT 289
2866|TEXT
2867|eta bali namaskari' gela gopi-gana
2868|hena-kale radha asi' dila darasana
2869|SYNONYMS
2870|eta bali-saying this; namaskari'-offering obeisances; gela-
   >|went away; gopi-gana-all the gopis; hena-kale-at this time; 
   >|radha-Srimati Radharani; asi'-coming there; dila-gave; 
   >|darasana-audience.
2871|TRANSLATION
2872|After saying this and offering obeisances, all the gopis 
   >|dispersed. Then Srimati Radharani came and appeared before 
   >|Lord Krsna.
2873|Adi 17.290
2874|TEXT 290
2875|TEXT
2876|radha dekhi' krsna tanre hasya karite
2877|sei catur-bhuja murti cahena rakhite
2878|SYNONYMS
2879|radha-Srimati Radharani; dekhi'-seeing; krsna-Lord Krsna; 
   >|tanre-unto Her; hasya-joking; karite-to do; sei-that; catur-
   >|bhuja-four-armed; murti-form; cahena-wanted; rakhite-to 
   >|keep.
2880|TRANSLATION
2881|When Lord Krsna saw Radharani, He wanted to maintain the 
   >|four-armed form to joke with Her.
2882|Adi 17.291
2883|TEXT 291
2884|TEXT
2885|lukaila dui bhuja radhara agrete
2886|bahu yatna kaila krsna, narila rakhite
2887|SYNONYMS
2888|lukaila-He hid; dui-two; bhuja-arms; radhara-of Srimati 
   >|Radharani; agrete-in front; bahu-much; yatna-endeavor; 
   >|kaila-did; krsna-Lord Krsna; narila-was unable; rakhite-to 
   >|keep.
2889|TRANSLATION
2890|In front of Srimati Radharani, Sri Krsna had to hide the 
   >|two extra arms. He tried His best to keep four arms before 
   >|Her, but He was completely unable to do so.
2891|Adi 17.292
2892|TEXT 292
2893|TEXT
2894|radhara visuddha-bhavera acintya prabhava
2895|ye krsnere karaila dvi-bhuja-svabhava
2896|SYNONYMS
2897|radhara-of Srimati Radharani; visuddha-purified; bhavera-of 
   >|the ecstasy; acintya-inconceivable; prabhava-influence; ye-
   >|which; krsnere-unto Lord Krsna; karaila-forced; dvi-bhuja-
   >|two-armed; svabhava-original form.
2898|TRANSLATION
2899|The influence of Radharani's pure ecstasy is so 
   >|inconceivably great that it forced Krsna to come to His 
   >|original two-armed form.
2900|Adi 17.293
2901|TEXT 293
2902|TEXT
2903|rasarambha-vidhau niliya vasata kunje mrgaksi-ganair
2904|drstam gopayitum svam uddhura-dhiya ya susthu sandarsita
2905|radhayah pranayasya hanta mahima yasya sriya raksitum
2906|sa sakya prabhavisnunapi harina nasic catur-bahuta
2907|SYNONYMS
2908|rasa-arambha-vidhau-in the matter of beginning the rasa 
   >|dance; niliya-having hidden; vasata-sitting; kunje-in a 
   >|grove; mrga-aksi-ganaih-by the gopis, who had eyes 
   >|resembling those of deer; drstam-being seen; gopayitum-to 
   >|hide; svam-Himself; uddhura-dhiya-by first-class 
   >|intelligence; ya-which; susthu-perfectly; sandarsita-
   >|exhibited; radhayah-of Srimati Radharani; pranayasya-of the 
   >|love; hanta-just see; mahima-the glory; yasya-of which; 
   >|sriya-the opulence; raksitum-to protect that; sa-that; 
   >|sakya-able; prabhavisnuna-by Krsna; api-even; harina-by the 
   >|Supreme Personality of Godhead; na-not; asit-was; catuh-
   >|bahuta-four-armed form.
2909|TRANSLATION
2910|"Prior to the rasa dance, Lord Krsna hid Himself in a grove 
   >|just to have fun. When the gopis came, their eyes 
   >|resembling those of deer, by His sharp intelligence He 
   >|exhibited His beautiful four-armed form to hide Himself. 
   >|But when Srimati Radharani came there, Krsna could not 
   >|maintain His four arms in Her presence. This is the 
   >|wonderful glory of Her love."
2911|PURPORT
2912|This is a quotation from the Ujjvala-nilamani (Nayika-bheda 
   >|7), by Srila Rupa Gosvami.
2913|Adi 17.294
2914|TEXT 294
2915|TEXT
2916|sei vrajesvara-ihan jagannatha pita
2917|sei vrajesvari-ihan sacidevi mata
2918|SYNONYMS
2919|sei-that; vrajesvara-the King of Vraja; ihan-now; 
   >|jagannatha-Jagannatha Misra; pita-the father of Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; sei-that; vrajesvari-Queen of Vraja; 
   >|ihan-now; sacidevi-Sacidevi; mata-the mother of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu.
2920|TRANSLATION
2921|Father Nanda, the King of Vrajabhumi, is now Jagannatha 
   >|Misra, the father of Caitanya Mahaprabhu. And mother Yasoda,
   >| the Queen of Vrajabhumi, is now Sacidevi, Lord Caitanya's 
   >|mother.
2922|Adi 17.295
2923|TEXT 295
2924|TEXT
2925|sei nanda-suta-ihan caitanya-gosani
2926|sei baladeva-ihan nityananda bhai
2927|SYNONYMS
2928|sei nanda-suta-the same son of Nanda Maharaja; ihan-now; 
   >|caitanya-gosani-Caitanya Mahaprabhu; sei baladeva-the 
   >|selfsame Baladeva; ihan-now; nityananda bhai-Nityananda 
   >|Prabhu, the brother of Sri Caitanya Mahaprabhu.
2929|TRANSLATION
2930|The former son of Nanda Maharaja is now Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, and the former Baladeva, Krsna's brother, is 
   >|now Nityananda Prabhu, the brother of Lord Caitanya.
2931|Adi 17.296
2932|TEXT 296
2933|TEXT
2934|vatsalya, dasya, sakhya-tina bhavamaya
2935|sei nityananda-krsna-caitanya-sahaya
2936|SYNONYMS
2937|vatsalya-paternity; dasya-servitude; sakhya-fraternity; 
   >|tina-three; bhava-maya-emotional ecstasies; sei-that; 
   >|nityananda-Nityananda Prabhu; krsna-caitanya-of Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; sahaya-the assistant.
2938|TRANSLATION
2939|Sri Nityananda Prabhu always feels the ecstatic emotions of 
   >|paternity, servitude and friendship. He always assists Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu in that way.
2940|Adi 17.297
2941|TEXT 297
2942|TEXT
2943|prema-bhakti diya tenho bhasa'la jagate
2944|tanra caritra loke na pare bujhite
2945|SYNONYMS
2946|prema-bhakti-devotional service; diya-giving; tenho-Lord 
   >|Nityananda Prabhu; bhasa'la-overflooded; jagate-in the 
   >|world; tanra-His; caritra-character; loke-people; na-not; 
   >|pare-able; bujhite-to understand.
2947|TRANSLATION
2948|Sri Nityananda Prabhu overflooded the entire world by 
   >|distributing transcendental loving service. No one can 
   >|understand His character and activities.
2949|Adi 17.298
2950|TEXT 298
2951|TEXT
2952|advaita-acarya-gosani bhakta-avatara
2953|krsna avatariya kaila bhaktira pracara
2954|SYNONYMS
2955|advaita-acarya-Sri Advaita Prabhu; gosani-spiritual master; 
   >|bhakta-avatara-the incarnation of a devotee; krsna-the 
   >|Supreme Personality of Godhead; avatariya-descending; kaila-
   >|did; bhaktira-of devotional service; pracara-propagation.
2956|TRANSLATION
2957|Srila Advaita Acarya Prabhu appeared as an incarnation of a 
   >|devotee. He is in the category of Krsna, but He descended 
   >|to this earth to propagate devotional service.
2958|Adi 17.299
2959|TEXT 299
2960|TEXT
2961|sakhya, dasya,-dui bhava sahaja tanhara
2962|kabhu prabhu karena tanre guru-vyavahara
2963|SYNONYMS
2964|sakhya-fraternity; dasya-servitude; dui-two; bhava-
   >|ecstasies; sahaja-natural; tanhara-His; kabhu-sometimes; 
   >|prabhu-Lord Caitanya; karena-does; tanre-to Him; guru-of 
   >|spiritual master; vyavahara-treatment.
2965|TRANSLATION
2966|His natural emotions were always on the platform of 
   >|fraternity and servitude, but the Lord sometimes treated 
   >|Him as His spiritual master.
2967|Adi 17.300
2968|TEXT 300
2969|TEXT
2970|srivasadi yata mahaprabhura bhakta-gana
2971|nija nija bhave karena caitanya-sevana
2972|SYNONYMS
2973|srivasa-adi-headed by Srivasa Thakura; yata-all; 
   >|mahaprabhura-of Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana-devotees; 
   >|nija nija-in their own respective; bhave-emotions; karena-
   >|do; caitanya-sevana-service to Lord Caitanya Mahaprabhu.
2974|TRANSLATION
2975|All the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu, headed by 
   >|Srivasa Thakura, have their own emotional humors in which 
   >|they render service unto Him.
2976|Adi 17.301
2977|TEXT 301
2978|TEXT
2979|pandita-gosani adi yanra yei rasa
2980|sei sei rase prabhu hana tanra vasa
2981|SYNONYMS
2982|pandita-gosani-Gadadhara Pandita; adi-headed by; yanra-
   >|whose; yei-whatever; rasa-transcendental mellow; sei sei-
   >|that respective; rase-by the mellow; prabhu-the Lord; hana-
   >|is; tanra-his; vasa-under control.
2983|TRANSLATION
2984|Personal associates like Gadadhara, Svarupa Damodara, 
   >|Ramananda Raya, and the six Gosvamis (headed by Rupa 
   >|Gosvami) are all situated in their respective 
   >|transcendental humors. Thus the Lord submits to various 
   >|positions in various transcendental mellows.
2985|PURPORT
2986|In verses 296 through 301 the emotional devoted service of 
   >|Sri Nityananda, Sri Advaita Prabhu and others has been 
   >|fully described. Describing such individual service, the 
   >|Gaura-ganoddesa-dipika (11  16 ) declares 
   >|that although Lord Caitanya Mahaprabhu appeared as a 
   >|devotee, He is none other than the son of Nanda Maharaja. 
   >|Similarly, although Sri Nityananda Prabhu appeared as Lord 
   >|Caitanya's assistant, He is none other than Baladeva, the 
   >|carrier of the plow. Advaita Acarya is the incarnation of 
   >|Sadasiva from the spiritual world. All the devotees headed 
   >|by Srivasa Thakura are His marginal energy, whereas the 
   >|devotees headed by Gadadhara Pandita are manifestations of 
   >|His internal potency.
2987|Sri Caitanya Mahaprabhu, Advaita Prabhu and Nityananda 
   >|Prabhu all belong to the visnu-tattva category. Because 
   >|Lord Caitanya is an ocean of mercy, He is addressed as 
   >|mahaprabhu, whereas Nityananda and Advaita, being two great 
   >|personalities who assist Lord Caitanya, are addressed as 
   >|prabhu. Thus there are two prabhus and one mahaprabhu. 
   >|Gadadhara Gosvami is a representative of a perfect brahmana 
   >|spiritual master. Srivasa Thakura represents a perfect 
   >|brahmana devotee. These five are known as the Panca-tattva.
2988|Adi 17.302
2989|TEXT 302
2990|TEXT
2991|tihan syama,-vamsi-mukha, gopa-vilasi
2992|ihan gaura-kabhu dvija, kabhu ta' sannyasi
2993|SYNONYMS
2994|tihan-in krsna-lila; syama-blackish color; vamsi-mukha-a 
   >|flute in the mouth; gopa-vilasi-an enjoyer as a cowherd boy;
   >| ihan-now; gaura-fair complexion; kabhu-sometimes; dvija-
   >|brahmana; kabhu-sometimes; ta'-certainly; sannyasi-in the 
   >|renounced order of life.
2995|TRANSLATION
2996|In krsna-lila the Lord's complexion is blackish. Holding a 
   >|flute to His mouth, He enjoys as a cowherd boy. Now the 
   >|selfsame person has appeared with a fair complexion, 
   >|sometimes acting as a brahmana and sometimes accepting the 
   >|renounced order of life.
2997|Adi 17.303
2998|TEXT 303
2999|TEXT
3000|ataeva apane prabhu gopi-bhava dhari'
3001|vrajendra-nandane kahe 'prana-natha' kari'
3002|SYNONYMS
3003|ataeva-therefore; apane-personally; prabhu-the Lord; gopi-
   >|bhava-the ecstasy of the gopis; dhari'-accepting; vrajendra-
   >|nandane-the son of Nanda Maharaja; kahe-addresses; prana-
   >|natha-O Lord of My life (husband); kari'-accepting.
3004|TRANSLATION
3005|Therefore the Lord Himself, accepting the emotional ecstasy 
   >|of the gopis, now addresses the son of Nanda Maharaja, "O 
   >|master of My life! O My dear husband!"
3006|Adi 17.304
3007|TEXT 304
3008|TEXT
3009|sei krsna, sei gopi,-parama virodha
3010|acintya caritra prabhura ati sudurbodha
3011|SYNONYMS
3012|sei krsna-that Krsna; sei gopi-that gopi; parama virodha-
   >|very contradictory; acintya-inconceivable; caritra-
   >|character; prabhura-of the Lord; ati-very ; sudurbodha-
   >|difficult to understand.
3013|TRANSLATION
3014|He is Krsna, yet He has accepted the mood of the gopis. How 
   >|is it so? It is the inconceivable character of the Lord, 
   >|which is very difficult to understand.
3015|PURPORT
3016|Krsna's accepting the part of the gopis is certainly 
   >|contradictory according to any mundane calculations, but 
   >|the Lord, by His inconceivable character, may act like the 
   >|gopis and feel separation from Krsna, although He is Krsna 
   >|Himself. Such a contradiction can be reconciled only in the 
   >|Supreme Personality of Godhead because He has energy that 
   >|is inconceivable (acintya), which can make possible that 
   >|which is impossible to do (aghata-ghatana-patiyasi). Such 
   >|contradictions are very difficult to understand unless a 
   >|devotee strictly follows the Vaisnava philosophy under the 
   >|direction of the Gosvamis. Therefore Krsnadasa Kaviraja 
   >|Gosvami ends every chapter with this verse:
3017|sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
3018|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
3019|"Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, 
   >|always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri 
   >|Caitanya-caritamrta, following in their footsteps."
3020|In a song by Narottama dasa Thakura it is stated:
3021|rupa-raghunatha-pade ha-ibe akuti
3022|kabe hama bujhaba se yugala-piriti
3023|The conjugal love between Radha and Krsna, which is called 
   >|yugala-piriti, is not understandable by mundane scholars, 
   >|artists or poets. It is simply to be understood by devotees 
   >|who strictly follow in the footsteps of the six Gosvamis. 
   >|Sometimes so-called artists and poets try to understand the 
   >|love affairs of Radha and Krsna, and they publish cheap 
   >|books of poetry and pictures on the subject. Unfortunately, 
   >|however, they do not understand the transcendental affairs 
   >|of Radha and Krsna even to the smallest degree. They are 
   >|simply meddling in a matter in which they are not fit even 
   >|to enter.
3024|Adi 17.305
3025|TEXT 305
3026|TEXT
3027|ithe tarka kari' keha na kara samsaya
3028|krsnera acintya-sakti ei mata haya
3029|SYNONYMS
3030|ithe-in this matter; tarka kari'-making arguments; keha-
   >|someone; na-do not; kara-make; samsaya-doubts; krsnera-of 
   >|Lord Krsna; acintya-sakti-inconceivable potency; ei-this; 
   >|mata-the verdict; haya-is.
3031|TRANSLATION
3032|One cannot understand the contradictions in Lord Caitanya's 
   >|character by putting forward mundane logic and arguments. 
   >|Consequently one should not maintain doubts in this 
   >|connection. One should simply try to understand the 
   >|inconceivable energy of Krsna; otherwise one cannot 
   >|understand how such contradictions are possible.
3033|Adi 17.306
3034|TEXT 306
3035|TEXT
3036|acintya, adbhuta krsna-caitanya-vihara
3037|citra bhava, citra guna, citra vyavahara
3038|SYNONYMS
3039|acintya-inconceivable; adbhuta-wonderful; krsna-caitanya-of 
   >|Lord Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu; vihara-pastimes; citra-
   >|wonderful; bhava-ecstasy; citra-wonderful; guna-qualities; 
   >|citra-wonderful; vyavahara-behavior.
3040|TRANSLATION
3041|The pastimes of Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu are 
   >|inconceivable and wonderful. His ecstasy is wonderful, His 
   >|qualities are wonderful, and His behavior is wonderful.
3042|Adi 17.307
3043|TEXT 307
3044|TEXT
3045|tarke iha nahi mane yei duracara
3046|kumbhipake pace, tara nahika nistara
3047|SYNONYMS
3048|tarke-by arguments; iha-this; nahi-not; mane-accepts; yei-
   >|anyone who; duracara-debauchee; kumbhi-pake-in the boiling 
   >|oil of hell; pace-boils; tara-his; nahika-there is not; 
   >|nistara-deliverance.
3049|TRANSLATION
3050|If one simply adheres to mundane arguments and therefore 
   >|does not accept this, he will boil in the hell of 
   >|Kumbhipaka. For him there is no deliverance.
3051|PURPORT
3052|Kumbhipaka, a type of hellish condition, is described in 
   >|Srimad-Bhagavatam (5.26.13), wherein it is said that a 
   >|person who cooks living birds and beasts to satisfy his 
   >|tongue is brought before Yamaraja after death and punished 
   >|in the Kumbhipaka hell. There he is put into boiling oil 
   >|called kumbhi-paka, from which there is no deliverance. 
   >|Kumbhipaka is meant for persons who are unnecessarily 
   >|envious. Those who are envious of the activities of Sri 
   >|Caitanya Mahaprabhu are punished in that hellish condition.
3053|Adi 17.308
3054|TEXT 308
3055|TEXT
3056|acintyah khalu ye bhava
3057|na tams tarkena yojayet
3058|prakrtibhyah param yac ca
3059|tad acintyasya laksanam
3060|SYNONYMS
3061|acintyah-inconceivable; khalu-certainly; ye-those; bhavah-
   >|subject matters; na-not; tan-them; tarkena-by argument; 
   >|yojayet-one may understand; prakrtibhyah-to material nature;
   >| param-transcendental; yat-that which; ca-and; tat-that; 
   >|acintyasya-of the inconceivable; laksanam-a symptom.
3062|TRANSLATION
3063|"Anything transcendental to material nature is called 
   >|inconceivable, whereas arguments are all mundane. Since 
   >|mundane arguments cannot touch transcendental subject 
   >|matters, one should not try to understand transcendental 
   >|subjects through mundane arguments."
3064|PURPORT 
   >|
   >|
3065|This verse from the Mahabharata (Bhisma-parva 5.22is also 
   >|quoted in the Bhakti-rasamrta-sindhu (2.5.93), by Srila 
   >|Rupa Gosvami.
3066|Adi 17.309
3067|TEXT 309
3068|TEXT
3069|adbhuta caitanya-lilaya yahara visvasa
3070|sei jana yaya caitanyera pada pasa
3071|SYNONYMS
3072|adbhuta-wonderful; caitanya-lilaya-in the pastimes of Lord 
   >|Caitanya Mahaprabhu; yahara-anyone whose; visvasa-faith; 
   >|sei-that; jana-person; yaya-makes progress; caitanyera-of 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; pada-the lotus feet; pasa-near.
3073|TRANSLATION
3074|Only a person who has firm faith in the wonderful pastimes 
   >|of Lord Caitanya Mahaprabhu can approach His lotus feet.
3075|Adi 17.310
3076|TEXT 310
3077|TEXT
3078|prasange kahila ei siddhantera sara
3079|iha yei sune, suddha-bhakti haya tara
3080|SYNONYMS
3081|prasange-in the course of discussion; kahila-it was said; 
   >|ei-this; siddhantera-of the conclusion; sara-the essence; 
   >|iha-this; yei-anyone who; sune-hears; suddha-bhakti-
   >|unalloyed devotional service; haya-becomes; tara-his.
3082|TRANSLATION
3083|In this discourse I have explained the essence of the 
   >|devotional conclusion. Anyone who hears this develops 
   >|unalloyed devotional service to the Lord.
3084|Adi 17.311
3085|TEXT 311
3086|TEXT
3087|likhita granthera yadi kari anuvada
3088|tabe se granthera artha paiye asvada
3089|SYNONYMS
3090|likhita-written; granthera-of the scripture; yadi-if; kari-
   >|I do; anuvada-repetition; tabe-then; se granthera-of that 
   >|scripture; artha-the meaning; paiye-I can get; asvada-taste.
3091|TRANSLATION
3092|If I repeat what is already written, I may thus relish the 
   >|purport of this scripture.
3093|Adi 17.312
3094|TEXT 312
3095|TEXT
3096|dekhi granthe bhagavate vyasera acara
3097|katha kahi' anuvada kare vara vara
3098|SYNONYMS
3099|dekhi-I see; granthe-in the scripture; bhagavate-in Srimad-
   >|Bhagavatam; vyasera-of Srila Vyasadeva; acara-behavior; 
   >|katha-narration; kahi'-describing; anuvada-repetition; kare-
   >|he does; vara vara-again and again.
3100|TRANSLATION
3101|We can see in the scripture Srimad-Bhagavatam the conduct 
   >|of its author, Sri Vyasadeva. After speaking the narration, 
   >|he repeats it again and again.
3102|PURPORT
3103|At the end of Srimad-Bhagavatam, in the Twelfth Canto, the 
   >|Twelfth Chapter contains forty-three verses in which Sri 
   >|Krsna-dvaipayana Vedavyasa recapitulates Srimad-Bhagavatam'
   >|s entire subject matter. Sri Krsnadasa Kaviraja Gosvami 
   >|wants to follow in the footsteps of Sri Vyasadeva by 
   >|recapitulating the seventeen chapters of Sri Caitanya-
   >|caritamrta's Adi-lila.
3104|Adi 17.313
3105|TEXT 313
3106|TEXT
3107|tate adi-lilara kari pariccheda ganana
3108|prathama paricchede kailun 'mangalacarana'
3109|SYNONYMS
3110|tate-therefore; adi-lilara-of the First Canto, known as Adi-
   >|lila; kari-I do; pariccheda-chapter; ganana-enumeration; 
   >|prathama paricchede-in the First Chapter; kailun-I have 
   >|done; mangala-acarana-invocation of auspiciousness.
3111|TRANSLATION
3112|Therefore I shall enumerate the chapters of the Adi-lila. 
   >|In the First Chapter I offer obeisances to the spiritual 
   >|master, for this is the beginning of auspicious writing.
3113|Adi 17.314
3114|TEXT 314
3115|TEXT
3116|dvitiya paricchede 'caitanya-tattva-nirupana'
3117|svayam bhagavan yei vrajendra-nandana
3118|SYNONYMS
3119|dvitiya paricchede-in the Second Chapter; caitanya-tattva-
   >|nirupana-description of the truth of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; svayam-personally; bhagavan-the Supreme 
   >|Personality of Godhead; yei-who; vrajendra-nandana-the son 
   >|of Nanda Maharaja.
3120|TRANSLATION
3121|The Second Chapter explains the truth of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu. He is the Supreme Personality of Godhead, Lord 
   >|Krsna, the son of Maharaja Nanda.
3122|Adi 17.315
3123|TEXT 315
3124|TEXT
3125|tenho ta' caitanya-krsna-sacira nandana
3126|trtiya paricchede janmera 'samanya' karana
3127|SYNONYMS
3128|tenho-He; ta'-certainly; caitanya-krsna-Krsna with the name 
   >|of Sri Caitanya; sacira nandana-the son of Sacimata; trtiya 
   >|paricchede-in the Third Chapter; janmera-of His birth; 
   >|samanya-general; karana-reason.
3129|TRANSLATION
3130|Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu, who is Krsna Himself, has 
   >|now appeared as the son of mother Saci. The Third Chapter 
   >|describes the general cause of His appearance.
3131|Adi 17.316
3132|TEXT 316
3133|TEXT
3134|tahin madhye prema-dana-'visesa' karana
3135|yuga-dharma-krsna-nama-prema-pracarana
3136|SYNONYMS
3137|tahin madhye-in that chapter; prema-dana-distribution of 
   >|love of Godhead; visesa-specific; karana-reason; yuga-
   >|dharma-the religion of the millennium; krsna-nama-the holy 
   >|name of Lord Krsna; prema-love of Godhead; pracarana-
   >|propagating.
3138|TRANSLATION
3139|The Third Chapter specifically describes the distribution 
   >|of love of Godhead. It also describes the religion of the 
   >|age, which is simply to distribute the holy name of Lord 
   >|Krsna and propagate the process of loving Him.
3140|Adi 17.317
3141|TEXT 317
3142|TEXT
3143|caturthe kahilun janmera 'mula' prayojana
3144|sva-madhurya-premananda-rasa-asvadana
3145|SYNONYMS
3146|caturthe-in the Fourth Chapter; kahilun-I have described; 
   >|janmera-of His birth; mula-the real; prayojana-necessity; 
   >|sva-madhurya-His own transcendental sweetness; prema-ananda-
   >|of ecstatic joy from love; rasa-the mellows; asvadana-
   >|tasting.
3147|TRANSLATION
3148|The Fourth Chapter describes the main reason for His 
   >|appearance, which is to taste the mellows of His own 
   >|transcendental loving service and His own sweetness.
3149|Adi 17.318
3150|TEXT 318
3151|TEXT
3152|pancame 'sri-nityananda'-tattva nirupana
3153|nityananda haila rama rohini-nandana
3154|SYNONYMS
3155|pancame-in the Fifth Chapter; sri-nityananda-of Lord 
   >|Nityananda Prabhu; tattva-the truth; nirupana-description; 
   >|nityananda-Lord Nityananda Prabhu; haila-was; rama-Balarama;
   >| rohini-nandana-the son of Rohini.
3156|TRANSLATION
3157|The Fifth Chapter describes the truth of Lord Nityananda 
   >|Prabhu, who is none other than Balarama, the son of Rohini.
3158|Adi 17.319
3159|TEXT 319
3160|TEXT
3161|sastha paricchede 'advaita-tattve'ra vicara
3162|advaita-acarya-maha-visnu-avatara
3163|SYNONYMS
3164|sastha paricchede-in the Sixth Chapter; advaita-of Advaita 
   >|Acarya; tattvera-of the truth; vicara-consideration; 
   >|advaita-acarya-Advaita Prabhu; maha-visnu-avatara-
   >|incarnation of Maha-Visnu.
3165|TRANSLATION
3166|The Sixth Chapter considers the truth of Advaita Acarya. He 
   >|is an incarnation of Maha-Visnu.
3167|Adi 17.320
3168|TEXT 320
3169|TEXT
3170|saptama paricchede 'panca-tattve'ra akhyana
3171|panca-tattva mili' yaiche kaila prema-dana
3172|SYNONYMS
3173|saptama paricchede-in the Seventh Chapter; panca-tattvera-
   >|of the five tattvas (truths); akhyana-the elaboration; 
   >|panca-tattva-the five tattvas; mili'-combining together; 
   >|yaiche-in what way; kaila-did; prema-dana-distribution of 
   >|love of Godhead.
3174|TRANSLATION
3175|The Seventh Chapter describes the Panca-tattva-Sri Caitanya,
   >| Prabhu Nityananda, Sri Advaita, Gadadhara and Srivasa. 
   >|They all combined together to distribute love of Godhead 
   >|everywhere.
3176|Adi 17.321
3177|TEXT 321
3178|TEXT
3179|astame 'caitanya-lila-varnana'-karana
3180|eka krsna-namera maha-mahima-kathana
3181|SYNONYMS
3182|astame-in the Eighth Chapter; caitanya-lila-varnana-karana-
   >|the reason for describing Caitanya Mahaprabhu's pastimes; 
   >|eka-one; krsna-namera-of the holy name of Lord Krsna; maha-
   >|mahima-kathana-description of great glories.
3183|TRANSLATION
3184|The Eighth Chapter gives the reason for describing Lord 
   >|Caitanya's pastimes. It also describes the greatness of 
   >|Lord Krsna's holy name.
3185|Adi 17.322
3186|TEXT 322
3187|TEXT
3188|navamete 'bhakti-kalpa-vrksera varnana'
3189|sri-caitanya-mali kaila vrksa aropana
3190|SYNONYMS
3191|navamete-in the Ninth Chapter; bhakti-kalpa-vrksera-of the 
   >|desire tree of devotional service; varnana-the description; 
   >|sri-caitanya-mali-Sri Caitanya Mahaprabhu as the gardener; 
   >|kaila-did; vrksa-the tree; aropana-implantation.
3192|TRANSLATION
3193|The Ninth Chapter describes the desire tree of devotional 
   >|service. Sri Caitanya Mahaprabhu Himself is the gardener 
   >|who planted it.
3194|Adi 17.323
3195|TEXT 323
3196|TEXT
3197|dasamete mula-skandhera 'sakhadi-ganana'
3198|sarva-sakha-ganera yaiche phala-vitarana
3199|SYNONYMS
3200|dasamete-in the Tenth Chapter; mula-skandhera-of the main 
   >|trunk; sakha-adi-of the branches, etc.; ganana-enumeration; 
   >|sarva-sakha-ganera-of all branches; yaiche-in what way; 
   >|phala-vitarana-distribution of the fruits.
3201|TRANSLATION
3202|The Tenth Chapter describes the branches and subbranches of 
   >|the main trunk and the distribution of their fruits.
3203|Adi 17.324
3204|TEXT 324
3205|TEXT
3206|ekadase 'nityananda-sakha-vivarana'
3207|dvadase 'advaita-skandha sakhara varnana'
3208|SYNONYMS
3209|ekadase-in the Eleventh Chapter; nityananda-sakha-of the 
   >|branches of Sri Nityananda Prabhu; vivarana-description; 
   >|dvadase-in the Twelfth Chapter; advaita-skandha-the trunk 
   >|known as Advaita Prabhu; sakhara-of the branch; varnana-
   >|description.
3210|TRANSLATION
3211|The Eleventh Chapter describes the branch called Sri 
   >|Nityananda Prabhu. The Twelfth Chapter describes the branch 
   >|called Sri Advaita Prabhu.
3212|Adi 17.325
3213|TEXT 325
3214|TEXT
3215|trayodase mahaprabhura 'janma-vivarana'
3216|krsna-nama-saha yaiche prabhura janama
3217|SYNONYMS
3218|trayodase-in the Thirteenth Chapter; mahaprabhura-of Lord 
   >|Sri Caitanya Mahaprabhu; janma-of the birth; vivarana-the 
   >|description; krsna-nama-saha-along with the holy name of 
   >|Lord Krsna; yaiche-in what way; prabhura-of the Lord; 
   >|janama-the birth.
3219|TRANSLATION
3220|The Thirteenth Chapter describes the birth of Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu, which took place with the chanting of the holy 
   >|name of Krsna.
3221|Adi 17.326
3222|TEXT 326
3223|TEXT
3224|caturdase 'balya-lila'ra kichu vivarana
3225|pancadase 'pauganda-lila'ra sanksepe kathana
3226|SYNONYMS
3227|caturdase-in the Fourteenth Chapter; balya-lila'ra-of 
   >|the Lord's childhood pastimes; kichu-some; vivarana-
   >|description; pancadase-in the Fifteenth Chapter; pauganda-
   >|lilara-of the pastimes of the pauganda (boyhood) age; 
   >|sanksepe-in brief; kathana-the telling.
3228|TRANSLATION
3229|The Fourteenth Chapter gives some description of the Lord's 
   >|childhood pastimes. The Fifteenth briefly describes the 
   >|Lord's boyhood pastimes.
3230|Adi 17.327
3231|TEXT 327
3232|TEXT
3233|sodasa paricchede 'kaisora-lila'ra uddesa
3234|saptadase 'yauvana-lila' kahilun visesa
3235|SYNONYMS
3236|sodasa-sixteenth; paricchede-in the chapter; kaisora-lilara-
   >|of pastimes prior to youth; uddesa-indication; saptadase-in 
   >|the Seventeenth Chapter; yauvana-lila-the pastimes of youth;
   >| kahilun-I have stated; visesa-specifically.
3237|TRANSLATION
3238|In the Sixteenth Chapter I have indicated the pastimes of 
   >|the kaisora age [the age prior to youth]. In the 
   >|Seventeenth Chapter I have specifically described His 
   >|youthful pastimes.
3239|Adi 17.328
3240|TEXT 328
3241|TEXT
3242|ei saptadasa prakara adi-lilara prabandha
3243|dvadasa prabandha tate grantha-mukhabandha
3244|SYNONYMS
3245|ei saptadasa-these seventeen; prakara-varieties; adi-lilara-
   >|of the Adi-lila (first canto); prabandha-subject matter; 
   >|dvadasa-twelve; prabandha-subject matters; tate-among those;
   >| grantha-of the book; mukha-bandha-prefaces.
3246|TRANSLATION
3247|Thus there are seventeen varieties of subjects in the first 
   >|canto, which is known as the Adi-lila. Twelve of these 
   >|constitute the preface of this scripture.
3248|Adi 17.329
3249|TEXT 329
3250|TEXT
3251|panca-prabandhe panca-rasera carita
3252|sanksepe kahilun ati,-na kailun vistrta
3253|SYNONYMS
3254|panca-prabandhe-in five chapters; panca-rasera-of five 
   >|transcendental mellows; carita-the character; sanksepe-in 
   >|brief; kahilun-I stated; ati-greatly; na kailun-I did not 
   >|make; vistrta-expanded.
3255|TRANSLATION
3256|After the chapters of the preface, I have described five 
   >|transcendental mellows in five chapters. I have described 
   >|them very briefly rather than expansively.
3257|Adi 17.330
3258|TEXT 330
3259|TEXT
3260|vrndavana-dasa iha 'caitanya-mangale'
3261|vistari' varnila nityananda-ajna-bale
3262|SYNONYMS
3263|vrndavana-dasa-Thakura Vrndavana dasa; iha-this; caitanya-
   >|mangale-in his book Caitanya-mangala; vistari'-expanding; 
   >|varnila-described; nityananda-of Sri Nityananda Prabhu; 
   >|ajna-of the order; bale-on the strength.
3264|TRANSLATION
3265|By the order and strength of Sri Nityananda Prabhu, Srila 
   >|Vrndavana dasa Thakura has elaborately described in his 
   >|Caitanya-mangala all that I have not.
3266|Adi 17.331
3267|TEXT 331
3268|TEXT
3269|sri-krsna-caitanya-lila-adbhuta, ananta
3270|brahma-siva-sesa yanra nahi paya anta
3271|SYNONYMS
3272|sri-krsna-caitanya-lila-the pastimes of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu; adbhuta-wonderful; ananta-unlimited; brahma-
   >|Lord Brahma; siva-Lord Siva; sesa-Lord Sesa Naga; yanra-of 
   >|which; nahi-not; paya-get; anta-end.
3273|TRANSLATION
3274|The pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu are wonderful 
   >|and unlimited. Even personalities like Lord Brahma, Lord 
   >|Siva and Sesa Naga cannot find their end.
3275|Adi 17.332
3276|TEXT 332
3277|TEXT
3278|ye yei amsa kahe, sune sei dhanya
3279|acire milibe tare sri-krsna-caitanya
3280|SYNONYMS
3281|ye yei amsa-any part of this; kahe-anyone who describes; 
   >|sune-anyone who hears; sei-that person; dhanya-glorious; 
   >|acire-very soon; milibe-will meet; tare-Him; sri-krsna-
   >|caitanya-Sri Caitanya Mahaprabhu.
3282|TRANSLATION
3283|Anyone who describes or hears any part of this elaborate 
   >|subject will very soon receive the causeless mercy of Sri 
   >|Krsna Caitanya Mahaprabhu.
3284|Adi 17.333
3285|TEXT 333
3286|TEXT
3287|sri-krsna-caitanya, advaita, nityananda
3288|srivasa-gadadharadi yata bhakta-vrnda
3289|SYNONYMS
3290|sri-krsna-caitanya-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; advaita-
   >|Advaita Acarya Prabhu; nityananda-Nityananda Prabhu; 
   >|srivasa-Srivasa Thakura; gadadhara-adi-and others like 
   >|Gadadhara; yata-all; bhakta-vrnda-all devotees.
3291|TRANSLATION
3292|[Herein the author again describes the Panca-tattva.] Sri 
   >|Krsna Caitanya, Prabhu Nityananda, Sri Advaita, Gadadhara, 
   >|Srivasa and all the devotees of Lord Caitanya.
3293|Adi 17.334
3294|TEXT 334
3295|TEXT
3296|yata yata bhakta-gana vaise vrndavane
3297|namra hana sire dharon sabara carane
3298|SYNONYMS
3299|yata yata-each and every one; bhakta-gana-devotees; vaise-
   >|reside; vrndavane-at Vrndavana; namra hana-becoming humble; 
   >|sire-on my head; dharon-I place; sabara-of all; carane-the 
   >|lotus feet.
3300|TRANSLATION
3301|I offer my respectful obeisances to all the residents of 
   >|Vrndavana. I wish to place their lotus feet on my head in 
   >|great humbleness.
3302|Adi 17.336
3303|TEXTS 335336
3304|TEXT
3305|sri-svarupa-sri-rupa-sri-sanatana
3306|sri-raghunatha-dasa, ara sri-jiva-carana
3307|sire dhari vandon, nitya karon tanra asa
3308|caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
3309|SYNONYMS
3310|sri-svarupa-Sri Svarupa Damodara; sri-rupa-Sri Rupa Gosvami;
   >| sri-sanatana-Sri Sanatana Gosvami; sri-raghunatha-dasa-Sri 
   >|Raghunatha dasa Gosvami; ara-and; sri-jiva-carana-the lotus 
   >|feet of Sri Jiva Gosvami; sire-on the head; dhari-placing; 
   >|vandon-I worship; nitya-always; karon-I do; tanra-their; 
   >|asa-hope to serve; Caitanya-caritamrta-the book named Sri 
   >|Caitanya-caritamrta; kahe-describes; krsnadasa-Srila 
   >|Krsnadasa Kaviraja Gosvami.
3311|TRANSLATION
3312|I wish to place the lotus feet of the Gosvamis on my head. 
   >|Their names are Sri Svarupa Damodara, Sri Rupa Gosvami, Sri 
   >|Sanatana Gosvami, Sri Raghunatha dasa Gosvami and Sri Jiva 
   >|Gosvami. Placing their lotus feet on my head, always hoping 
   >|to serve them, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-
   >|caritamrta, following in their footsteps.
3313|Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-
   >|caritamrta, Adi-lila, Seventeenth Chapter, describing the 
   >|pastimes of Lord Caitanya Mahaprabhu in His youth.
3314|END OF THE ADI-LILA
    
    
3315|
3316|Madhya-lila
3317|
3318| Sri Caitanya-caritamrta: Madhya-lila
3319| 1. The Later Pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu
3320|  •  Translations 1–150, Translations 151–287
3321| 2. The Ecstatic Manifestations of Lord Sri Caitanya 
   >|Mahaprabhu
3322|  •  Translations 1–95
3323| 3. Lord Sri Caitanya Mahaprabhu's Stay at the House of 
   >|Advaita Acarya
3324|  •  Translations 1–219
3325| 4. Sri Madhavendra Puri's Devotional Service
3326|  •  Translations 1–213
3327| 5. The Activities of Saksi-gopala Translations
3328|  •  Translations 1–161
3329| 6. The Liberation of Sarvabhauma Bhattacarya 
3330|  •  Translations 1–150, Translations 151–286
3331| 7. The Lord's Tour of South India 
3332|  •  Translations 1–155
3333| 8. Talks Between Sri Caitanya Mahaprabhu and Ramananda 
   >|Raya  
3334|  •  Translations 1–150, Translations 151–313
3335| 9. Lord Sri Caitanya Mahaprabhu's Travels to the Holy 
   >|Places
3336|  •  Translations 1–180, Translations 181–365
3337| 10. The Lord's Return to Jagannatha Puri 
3338|  •  Translations 1–190
3339| 11. The Beda-kirtana Pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu
3340|  •  Translations 1–150, Translations 151–243
3341| 12. The Cleansing of the Gundica Temple 
3342|  •  Translations 1–115, Translations 116–222
3343| 13. The Ecstatic Dancing of the Lord at Ratha-yatra
3344|  •  Translations 1–100, Translations 101–209
3345| 14. Performance of the Vrndavana Pastimes 
3346|  •  Translations 1–140, Translations 141–257
3347| 15. The Lord Accepts Prasada at the House of Sarvabhauma 
   >|Bhattacarya
3348|  •  Translations 1–150, Translations 151–302
3349| 16. The Lord's Attempt to Go to Vrndavana
3350|  •  Translations 1–150, Translations 151–290
3351| 17. The Lord Travels to Vrndavana
3352|  •  Translations 1–160, Translations 161–234
3353| 18. Lord Sri Caitanya Mahaprabhu's Visit to Sri Vrndavana
3354|  •  Translations 1–120, Translations 121–229
3355| 19. Lord Sri Caitanya Mahaprabhu Instructs Srila Rupa 
   >|Gosvami
3356|  •  Translations 1–130, Translations 131–257
3357| 20. Lord Sri Caitanya Mahaprabhu Instructs Sanatana 
   >|Gosvami in the Science of the Absolute Truth 
3358|  •  Translations 1–135, Translations 136–260, Translations 
   >|261–406
3359| 21. The Opulence and Sweetness of Lord Sri Krsna
3360|  •  Translations 1–141
3361| 22. The Process of Devotional Service 
3362|  •  Translations 1–169
3363| 23. Life's Ultimate Goal-Love of Godhead 
3364|  •  Translations 1–127
3365| 24. The Sixty-One Explanations of the Atmarama Verse
3366|  •  Translations 1–120, Translations 121–240, Translations 
   >|241–355
3367| 25. How All the Residents of Varanasi Became Vaisnavas
3368|  •  Translations 1–140, Translations 141–283
    
3369|
Legend:
Added(72+1591)
Deleted(46+989)
Changed(383)
Changed words in changed(446)